S not dritmd. return tet "GLASILO" 6117 St. Cfidr Ave. CLEVELAND, O. The largest Slovenian Weekly In the United States of America 4 Sworn Circulation 30,000 Issued Every Tuesday Terms of Subscription: Por Members Yearly._$0.M For Nonmembers................$1.60 Foreign Countries..............$3.00 Telephone: HEnderson 3813 ^niiiiiiiiiiinniitTT^ WB OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOUC UNION Batarsd as Second Pass Matter Dscmbsr 12th, 1923 it ths Pb* Office st Clevelsnd, Ohio. Under tbs Act of Angust 24, 1Q12. Največji slovenski tednik v Združenih Drtavah Izhaja vsak torek Ima 20,603 naročnikov Naročnina: Za člane, na leto.. Za nečlane_________ Za inozemstvo... NASLOV: uredništva in upravnlStva 6117 St Clair Ave. Cleveland, Ohio Telefon: HEnderson 3813 rTIHIIir!HltTTTTTTTTTT| Štev. 20 — No. 20 ACCEPTED FOR MAILING AT SPECIAL RATE OF POSTAGE PROVIDED FOR IN SECTION 1108, ACT OF OCTOBER 3rd, 1917. AUTHORIZED ON MAY 22nd, l^T 5-1—1 J.'1-EJ CLEVELAND, O., 20. MAJA (MAY), 1930 LETO (VOLUME) XVI RAZMOTRIVANJE V PRILOG PRIHODNJE KONVENCIJE ......................................um............... fffftTMUirmrm Kratka in dobra konvencija Največje vprašanje je vedno to, kako namreč obdržati konvencijo, da bi ista bila kratka in tudi dobra. O tem najprvo, potem še nekaj drugih priporočil. f Za uresničenje zgornjih vrstic bi pomagalo, tole: Red konvencije naj se spremeni v toliko, da se bo izvolil glavnrlrT za reševanje drugih notra- Jednotin odbor takoj potem, ko bodo glavni uradniki podali vsa svoja poročila o poslovanju. To je neobhodno potrebno, če hočemo v resnici delati na konvenciji za Jednoto. V dokaz naj bodo sledeči razlogi: Iz skušnje vsi vemo, da vseh zmešnjav in vseh poman-kljivosti popolnih konvencij je krivo samo tisto nesrečno vrvenje, agitiranje in hrepenenje, da bi si nekateri prisvojili sedeže v glavnem odboru. Radi tega se ne brigajo za eno in ne za drugo poslovanje pri Jednoti, marveč le mislijo na izid volitev že od prvega dne, ko so zapustili svoj dom in se potili na ji marveč naj jih rešijo zato izbrani odbori mož in žena (delegatov in delegatinj), ki so že^ tega zmožni in vešči. Da bo namen tega razmotrivanja dosežen ali imel podlago, naj do dam k razlagi še sledeče: Potem, ko bi bil Jednotin glavni odbor že izvoljen, bi bili delegatje zmožni za delo pravi) poT na konvencijo. '"Kdor t\£g? ne vrjame, naj kar posluša skupine zbranih delegatov na vlaku, na cesti, v hišah in v dvora nah. ' Navadno se tudi med časom konvencije zbirajo v dvoranah ob večerih, da sklepajo in ukrepajo, ne za blagor Jednote ali za premembo pravil, marveč za to, kako da bi se tega in tega spravilo v odbor. Kdor tega ne pripozna, ta ničesar ne ve. Kdor je bil že kedaj na konvenciji, ta ve, da so te besede resnične. Konvencije so zanič, samo radi tega, ker jih zastru-pe zgoraj navedena sredstva. Konvencije, ki stanejo toliko ogromnega denarja, so Jednoti več v škodo nego v korist, to pa le vse radi konvencij, katere se ne vodijo prav. Konvencije Amerikancev se vodijo drugače kakor jih vodimo mi. Oni imajo sicer volitve tudi na koncu zborovanja, toda nimajo pa nobenega takega dela med konvencijo kakor ga imamo mi, namreč da bi se par sto delegatov mučilo s točkami pravil, z reševanjem, kdo ni dobil zadosti podpore, komu se ni plačala operacija ali še druge tako malopomembne afere, ki bi nikoli ne smele biti reševane po celokupni zbornici konvencije, katere vsaka minuta stane toliko in toliko dolar jev. Za take zadeve naj se zavzamejo odbori, ki naj to rešijo v zasebnem med ali po konven-Čnem času ob večerih. Odbor štirih ali šestih mož bo rešil bolje in pravičnejše, nego bi mogla rešiti v dveh dneh vsa konvencija. Ti odbori naj to, kar sklenejo, prečitajo zbornici, namreč kako da so določili, kar jim bo zbornica potrdila. Mnogokrat se preganja vsa zbornica -za malo darilo toliko časa, da stane to konvencijo več, rečem da trikrat več denarja na času, nego je ista svota, za katero se gre. Vse take malenkosti naj se nikar ne. rešujejo na konvenci-, njih Jednotinih uprav, ker bi jih več ne skrbelo v zad^i volitev. Pravila in druge potrebne premembe bi bile tudi urejene tako, da bi odgovarjale kar v nasprotnem slučaju niso. To pa radi sledečih vzrokov: Pravila, kakor; vsa druga kon-venčna določila se delajo za bodočnost v nekako negotov cilj! Po moji misli in sodbi bi se morala delati pravila in vse gospodarstvo v smislu že izvoljenega odbora nekako v smislu "kakšni glavni uradniki so izvoljeni!" To je sicer malo novo-tarno vprašanje in navodilo, a je resnično in potrebno. Po moji sodbi bi morala biti pravila za različne glavne uradftike bomlke mesto obljubili različna, vsaj to smo lahko opazili za časa zgodovine naše Jednote, da bi bilo to v resnici potreba. Jaz vem, če bi bil prej izvoljen glavni predsednik, da bi bile nekatere točke, ki se tičejo njegovega urada mogoče drugačne, bolj zavarovane ali bolj stroge ali bolj natančne itd. Kar velja za enega odbornika ali urad, velja to ravno tako za drugega. Res je, da se tudi pozneje isti urad lahko izprazni in zamenja, da ga prevzame kdo drugi, vendar to so le izjeme, večina se to ne dogodi in ostane pri prvi izvolitvi.. Res je potreba, da bi se takoj kmalu v začetku konvencije ali pa vsaj ne pozneje nego v sredi konvencije izvolil ves glavni Jednotin odbor, to bi največ pomagalo hitri, dobri in pa miroljubni konvenciji. Tako delajo Amerikanci. Oni namreč imajo že pred konvencijo izdelane načrte. Še niso iste otvorili, je že ista skoro vsa narejena. Narejena in spremenjena so že vsa pravila in točke, delegatke že prej imenovani v odbore, so že vse to rešili, kar pa še niso rešili že poprej, rešijo odbori še zve-čefin vse to na konvenciji samo prečitajo drugim delegatom kaj da so premenili. Drugi zopet prečitajo resolucije, ki so jih spisali v namen zboljšanja te in druge zadeve. Tako podajo s stališča zdravnikov, tako s stališča odvetni-zavarovalninskim departmentom kov, ki imajo posla z državnimi in tako z glavnimi uradniki, ki so priporočili nekatere zadeve gospodarstva za spremembo. Vsi podajo svoja najboljša navodila, ki so vedno od skupne zbornice potrjena in sprejeta z malo izjemo ali pa brez izjeme kakor so bila prečitana. Radi takeg? poslovanja so njih konvencije kratke in uspešne ter popolne. Mi se pa na konvencijah mučimo in prekla-mo, da se Bogu usmili! Za malo stvarco, ki se gre za premem- bo, se vsi bojimo, da je maček za grmom. Kar ne zaupamo, da bo ta ali druga prememba kaj pomagala, naj ostane po starem, to pravimo že potem, J ko smo zgubili že mogoče pol dneva časa "za točkino zboljšanje itd. Skupno reševanje nekaterih važnih točk naj bi se vzelo na konvenciji v rešitev z glasovanjem kakor že kratkomalo z razjasnilom takole: Recimo zadevo premembo imena Jednote. Zakaj se o tem na konvenciji pra vdati? To naj se reši v Glasilu, na konvenciji se bo o tem samo glasovalo rekoč: Dva delegata naj se oglasita, če tako želita, če hoče eden zagovarjati staro ime in drugi delegat pa lahko razloži zakaj da naj bo novo ime, in stvar se da na glasovanje. S tem je točka rešena. Rešena mora biti že vsaka taka važna točka naprej v Glasilu. Razmotrivanje v Glasilu je več nego reševanje na konvenciji. V Glasilu lahko govori vse Jednotino članstvo. Na konvenciji pa se mnogo.krat dogodi, da se "delegatje naravnost izneverijo svojemu društvu, ker so med tem časom ravno radi neopravičene in skrivne agitacije za kake od JEDNOTI N£ FILMSKE SUKE NA ZAPADU V soboto, dne 24. maja, se bo vršile ka sanje Jednotinih filmskih slik pod pokroviteljstvom druitva Majke Božje Sinjske št. 238 KSKJ v Portland, Oregon, in sicer zvečer v S ween dvorani na 3. ter Madison cesti. Cenjeno občinstvo iz te naselbine je uljudno vabljeno na to pri-reditev. V nedeljo zvečer, dne 25. maja, bo prikazovanje Jednotinih filmskih slik v Enumclaw, Wash., pod pokroviteljstvom društva Jezus Dobri Pastir št. 32 KSKJ. Kazanje slik se vrši v društveni dvorani Tudi na to prireditev ate vai uljudno vabljeni. Slike bo kazal naš glavni predsednik sobrat Anton Ordina. skupni stranki, da bodo drugače glasovali, da bodo s tem pomagali doseči svoj ali spravili svojega sotovariša v glavni urad. Koliko je še drugih stvari, ki so zapopadene v tem, da bi bila volitev glavnega odbora na mestu poprej in da bi druge zadeve rešili že poprej v Glasilu ali potom odborov, na konvenciji pa samo iste prečitali in potrdili, sprejeli, četudi s katero malo premembo. Tako delajo drugi, ki vodijo velike ameriške organizacije. Oni potrošijo manj časa, manj denarja in narede bolj velike korake za izboljšanje. Ravno radi tega potrebuje Jednota in njena bodočnost, ki je vsa zidana in odvisna od prihodnje konvencije, velikih mož, izvedenih izkušenih mož in žena, delegatov/ in delegatinj. Dajte Jednoti dobrih mož in žena za delegate. Dajte Jednoti učenih mož in še profesionalnih mož! Ni s tem rečeno, da se ne bo dalo s tem prilike priti na konvencijo tudi zaslužnim delegatom in delega-tinjam, tajnikom in tajnicam; tudi te potrebuje Jednotina konvencija, ker vedo najbolj za potrebe in razmere med društvom in med Jednoto. Toda Jednota stoji danes na obzorju in stiku drugih velikih ameriških organizacij, s "katerimi bo morala kompetirati in tekmovati v vseh ozirih. Morala bo imeti vodstvo, ki bo znalo videti in gledati ter računati v daljno ameriško bodočnost. Jednota je že milijonska organizacija jn ima opraviti z milijoni, z gospodarstvom, ki zavzema večja mesta nego smo mnogi glavni uradniki njim kos in se takorekoč igramo z ognjem. Dajte konvenciji vsaj tam, kjer imate zmožnih ljudi, ki jih poznate, da so zmožni in vredni. Nikar ne bodite sebični in ne recite: Ceš, jaz imam pri društvu več zasluge, vem in vi-dim, da so mnogi dobri in za- služni člani in članice, ki redno hodijo" na sejo in dobivajo nove člane za društvo^ res zaslužijo., da so delegatje in delegatinje kar se se jih nioja vpoštevati. heki H* drugimi za delegate in za delefeatinje. Vendar pa, kjer se nahaja oseba ki je poznana zmožnejša in uče-nejša, naj bi se dalo prednost isti z naročilom, da bo porabila vso zmožnost za dobrobit bodočnosti Jednote. So osebe, ki lahko to doseže jo na konvenciji, so pa. zopet mnogi, ki jim je napredek samo beseda in želja in ne vedo, kako si pomagati, ker nimajo ali pa le malo zmožnosti. Nimam ničesar napram nobenemu; vsak član in članica je vreden, da je izvoljen delegat ali delegatinja. Vendar za pro-speh bodočnosti Jednote'izvolite dobre, zmožne delegate. Dajte, kjer je mogoče tudi duhovnikov. Dajte vsaj nekaj odvetnikov, kar ja največ mogoče, dajte zdravnikov. Oni so zidarji in stavba ter podlaga bodočnosti naše Jednote. Jaz sem sicer precej. predr-_ zen, ker pišem kar tako naravnost; marsikateri mi bo zabrusil v obraz, da nekaj narekujem, ali nič zato, čez čas, pozneje se mi bo dalo priznanje, da sem mislil in hotel Jednoti najboljšo bodočnost. Mnogi sedaj tega še ne vidijo, mnogi tega ne bodo odobravali, jaz pa imam vpogled v bodočnost in vem, da so to za Jednoto dobra navodila in priporočila. Hitite z razmotrivanjem in povejte vse, kar ste namenjeni povedati na konvenciji, s tem boste Jednoti storili veliko uslu-ko in dobroto. Naravnost greši pa oni, ki molči in se pripravlja tiho in tajno, skrivno, češ: "Jaz se bom že na konvencij) maščeval." Rešimo najtežje točke konvencije že pred konvencijo. Raz-motrivajmo takoj in tako, kakor da se je že konvencija pričela. Mislimo, da smo v konven-čni dvorani poleg eden drugega in napišimo č 1 a n k e . in točke prav tako, kakor, se imajo glasiti v novih prihodnjih pravilih, da jih bo odbor za pravila lahko kar izrezal iz Glasila in uvrstil v nova pravila; koliko bo s tem Jednoti prihranjenega. Ce boste vpoštevali ta moj nasvet in priporočila, ki jih pred vas polagam v najboljšem namenu, da bi se naša dična mati Jednota pospela in dvignila nad vse druge njene soto-varšice, v zboljšanju na vseh točkah, bo imela zopetni rekord hitre ter popolne konvencije. Pomislite, da je sedaj čas dela za štiri bodoča leta (kar jaz ne odobravam, da se je konvencija naredila in podaljšala za štiri leta, dovolj je dolgo za tri leta, med tem pa krajše konvencije in manj delegatstva, pa tudi manjše dnevnice $6). Časi se prehitro spreminjajo in konvencija bi se morala vršiti vsaka tri leta. Mnogih se vrše konvencije letno in jim prinašajo vedno nov živel j. Ko se bomo še malo bolj poamerika-nizirali, bomo šele umeli, kako nepravilne so bile naše konvencije. Sedaj se pa jezimo, če nam kdo kaj sličnega svetuje. Tako se bom morda tudi jaz nekaterim zameril, ko prihajam temi nasveti naprej. Še imam za poročati, toda moje potovanje me ovira; če bom imel priliko, bom to storil še spotoma. Bratski pozdrav vsemu članstvu. Anton Grdina, glavni preds. Res je, da jaz nisem član razloga, da se bo bolniška pod-centralnega bolniškega oddelka, J pora bolj hitro izplačevala, to pa iz razloga, ker v naši na- j Po zatrdilu sobrata Frank selbini ni društva, ki bi v ta j Kovačič-a, člana društva sv. Jo-oddelek spadalo. Toda to, ker ;žefa, št. 169, Cleveland, O., so nisem član centralizacije, meI druge organizacije hitrejše z iz-prav nič ne zadržuje in mi n? pit čili bolniške podpore, kakor dela prav nobene zapreke, da pa je KSKJ. Vsaka poštena bi se ne delalo pošteno in pra- j kritika o pravem času je na vično s skladom centralnega j mestu, toda kritika, da se z iz-bolniškega oddelka. plačili bolniške podpore zadržu- Bolniška podpora se plačuj? je v glavnem uradu, pa nurav-po določilu vrhovnega zdravni- nost odklanjamo, ka. Ako vrhovni zdravnik iz- Edino januarja in februarja plačilo podpore odobri, se pod- meseca vsakega leta gre z -iz- bolezni Med razmotrivanjem se je od strani članstva do sedaj največ pisalo o bolniški centraliza ciji. To je dokaz, da se član stvo centralnega bolniškega oddelka zanima za ta oddelek. To je popolnoma pravilno, to da nekateri imajo napačno mne nje, ki trdijo, da centralni bol niški oddelek sedaj nima nadzorstva, ter da je centralizacija kakor kakšna "občinska gmajna." Vsled tega priporočajo bolniškega tajnika, rekoč, sedaj plačujemo Jednoti letno $1,000 kot odškodnino za upravne stroške, ako se tej vsoti še nekaj doda, se bo lahko vzdrževalo bolniškega tajnika. Da bo članstvo centralnega bolniškega oddelka popolnoma na jasnem, si štejem v dolžnost, da podam o tem nekoliko pojasnila. v Popolnoma napačno je, ako kateri misli, da je centralizacija kak občinska gmajna, brez vsakega nadzorstva. Izmed 22 glavnih uradnikov, jih je osem, ki so člani društev centralnega bolniškega oddelka. Dva izmed teh sta člana nadzornega odbora. Ne more se torej trditi, da centralni bolniški oddelek nima nadzorstva. Sobrata Shukle in Hochevar, nadzornika pri pregledovanju računov zelo pazno zasledujeta vsa izplačila bolniške podpore. Enako delajo tudi ostali bratje nadzorniki in nadzornica, čeravno niso člani centralnega bolniškega oddelka. Skratka rečeno: Nadzorni odbor ravno tako pazi in skrbi za centralni bolniški sklad, kakor skrbi in pazi za ostale sklade raznih oddelkov. In kakor v tem pogledu skrbi nadzorni odbor za bolniško centralizacijo, tako se skrbno opravlja delo centralnega bolniškega oddelka od strani glavnega urada. pora izplača za dobo kakor jo on določi. Ako vrhovni /dravnik izplačilo bolniške podpore odkloni, se ista ne izplača. Poleg tega držimo v glavnem uradu za vsakega člana in članico poseben seznam vseh plačanih podpor, kakor tudi vzrok bolezni. Pri tem se vedno pazi na to, da se članu ali članici ne pldča več podpore za eno in isto bolezen kakor določeno v pravilih. Pripetilo se je že, da so bili gotovi člani neprestano na bolniški listi. Prej ko jim je potekla cela bolniška podpora, so se prijavili zdravim. Po preteku par tednov so se zopet prijavili bolnim, za kako drugo n-ni,? rt bolezen Itd. Ko se je sprevidelo, da se hoče bolniški sklad izkoriščati, se jim je nadaljno izplačilo bolniške podpore enostavno ustavilo. Istotako se gleda na to, da se bolniškemu skladu pripisuje obresti, do katerih je centralni bolniški sklad opravičen. To je torej dokaz, da se bolniški sklad ravno tako pazno oskrbuje, kakor se oskrbuje kateri drugi sklad. Nekateri člani so mnenja, da ako bi se k sedanji vsoti $1,000 ki se letno prepiše v upravni stroškovni sklad, dodalo še nekaj, bi se lahko s tem vzdrževalo bolniškega tajnika. Jaz nimam nič proti bolniškemu tajniku, to je odvisno od članstva centralnega bolniškega plačili podpor nekoliko bolj počasi to pa zaradi tega, ker spočetka vsakega leta se nakopiči v glavnem uradu veliko izvan-rednega dela, kar ovira točno izplačevanje, drugače pa se z izplačili hiti, kolikor se največ more. Ena oseba v glavnem uradu je dcmalega ves čas zaposlena z isplačevanjem bolniške podpore. Ko prejmemo bolniške liste se navadno izplačilo podpore nakaže v teku treh ali štirih dneh. Vpoštevati je treba, da se povprečno vsaki mesec izplača nad *5,000 bolniške podpore. V prvih štirih mesecih tekočega leta se je nakazalo nad 900 bolniških izplačil. Mogoče bo kateri rekel, da to ni Vcfflte. 'To ri"e~p<5V3roČa "dosti dela. Da, ako bi se napravil samo ček v izplačilo podpore, bi to ne bilo tako veliko dela, toda poleg izdaje čeka je vsako izplačilo v zvezi z velikim delom, ki ja članstvo ne vidi ali mogoče za istega ne zna. Da bo članstvo imelo nekoliko več pojma o delu v zvezi z izplačili bolniške podpore, omenim sledeče: * Hi. Za vsakega člana centralnega bolniškega oddelka imamo pcsebne kartice, kjer se drži natančen seznam, kedaj se bolnik prijavi bolnim, za kakšno bolezen boleha, kakor tudi od kedaj in do kedaj se mu je podpora izplačala, kakor tudi kedaj mu je bila podpora nakazana. 2. Ko prejmemo od vrhovne- oddelka. Ako ga članstvo hoče!^a zdravnika bolniška spričeva-imeti, ga lahko ima, toda nika-ila' j"e treba spraviti skupaj zgo-kor se ne sme misliti, da bc raJ omenjene kartice ter pregle-mogoče vzdrževati bolniškega d®*4 koliko podpore je bolnik tajnika, ako se le neka mala 'a eno in ist° bolezen že prejel, svota doda, k sedanji vsoti N&to se preračuna in določi, ko-$1,000. i liko podpore se ima bolniku na- Znesek $1,000, ki se sedaj ika*at!; . . vsako leto prepiše iz bolniškega , 3; Je >»P»viti za vsa- sklada v u p r a v n i stroškovni ko lzIjlacil° nakaznico, pobotnico sklad, se ne more smatrati kot odškodnino za upravne stroške; glavnega urada v zvezi z delom se "akaznica. Pobotnica in ček centralnega bolniškega oddelka. Od svote $1,000 bore malo ali pa nič ne ostane Jednoti za |in ček. 4. Ko je vse to napravljeno, upravne stroške glavnega urada. Od omenjene svote $1,000 se je za leto 1929 plačalo vrhovnemu zdravniku za pregled zdravniških spričeval $732.50. Ako se pri tem vpošteva še tis- izroči bratu glavnemu blagajniku, da izplačila zabilježi in | odpošlje na društva. Iz tega je razvidno, da je z izplačili veliko dela in kakor omenjeno, ena oseba je večji del neprenehoma pri tem zaposlena. Ponovno povdarjam, da z izplačili podpor se hiti kolikor . / . v. . , i mcgoče in ako je kakšen zadr- kovino in poštnino, ne preostane . , J . . . /:ek, se ga mora iskati izven ničesar za pokritje dela glavnega urada v zvezi s centralizacijo. Kdorkoli misli, da je omenjeni tisoč kot odškodnina za upravne stroške glavnega urada, je v zmoti. Domalega vse delo glavnega urada v zvezi s centralnim bolniškim oddelkom se danes opravlja na račun celokupnega članstva, ne pa ha račun centralizacije. Od druge strani se .zopet priporoča bolniškega tajnika iz glavnega urada. Smelo trdim, da tudi če bi bil pcteeben bolniški tajnik v glavnem uradu, bi se ne moglo izplačila podpore hitrejše izvrševati, kakor se izvršuje. Le na en način bi se dalo pevspešiti izplačila, in to je potom večje kooperacije od strani društev. Priznati moram, da nekateri tajniki ali tajnice so zelo točni in zasiužijo pohvalo. Nasprot-(Dalje na 2. strani) J , do pa so gotovi tajniki in tajnice ado prfitni Ii tiiliHilli spi »s« al je ras- do dni Navadno peteča od petnajst aH le več ko je botaMko »pri- ti j ah, potem bi mogoče tabele bile pravične. V tem času, kot bo se gori omenjene tabele sestavile, se je rasna in nevarna industrija rasširlla, prišel je moderni avtomobil na pkui, tako da je danes avtomobilov na čevalo od strani droitva dati- cestah toliko, da je sleherno rano, p* do dne, ko spričevalo življenje v nevarnosti. Indu-doepe v glavni urad. j stri j a, avtomobili in ameriška Veliko društev pošilja bolni- prohibicija je popolnoma zme-ške nakaznice na glavni urad, šala račune teh treh lestvic. prej ko so od vrhovnega zdrav- Bratje in sestre KSKJ! Daj-nika za izplačilo odobrene. Ta- mo premisliti, kako je naša ka spričevala moramo poslati Jednota začela poslovati, in ka-vrhovnemu zdravniku v pre- ko majhne asesmente je član-gled in potrdilo. Na ta način stvo plafevalo od ustanovitve se izplačilo podpore zopet zavle- pa do leta 1915, pa bomo prišli če najmanj od dva do tri dni. do zaključka, da smo lahko za-Tega nismo krivi v glavnem dovoljni, da je Jednota danes uradu, vseeno pa se krivda 100% solventna. Modern Wood-zvrača na nas. men of America je bratska or- Nekoliko več kooperacije in ganizacija, imela je s 1. janu-več točnosti od strani gotovih arjem, 1929 $49,376,403 pre-društev bi precej povspešilo hi- moženja, ima 1,113,225 članov, trejfia izpiačila bolniške podpo- pa kljub temu njena Valuation re. Rratio znaša samo 51.95%. Na- To naj se ne smatra kot na- tional Underwriter Magazine je pad, pač pa le kot pojasnilo, da na obširno priobčeval članke o se bo članstvo znalo ravnati in litigaciji, katero ima ta organi-da se ne bo vso krivdo vzračalo zacija z okrožnim sodiščem v na glavni urad. državi Illinois. Organizacija je Josip Zalar, glavni tajnik. hotela razklasificirati članstvo, --kar ji pa višja sodnija ni do- NAŠE JEDNOTINO POLJE volila. Vse to naj bo nam šola, (Piše John Zulich, član finan- da bomo našo Jednoto vodili po čnega odbora) pravi poti. Bolje je, da imamo Lansko leto sem na polletni to, kar imamo, kot pa da bi za-seji glavnim odbornikom pri- vozili organizacijo na napačno poročal, da bi se razmotriva nje pot. 4 za prihodnjo konvencijo pričelo Da bo mladina Dolj pristopa-leto dni pred konvencijo. Nato la v našo Jednoto je veliko lese je eden izmed višjih glavnih žeče na tem, da učimo otroke uradnikov izrazil, da kolikor kolikega pomena je Jednota za manj bomo razmotrivali, toliko nje. Čas bo prišel, ko bodo oni mirnejša bo konvencija. S tem vodili to narodno polje v daljno pa članstvo Jednote ni zado- bodočnost. Poslovali bodo v an-voljno, že več oseb se je v raz- gleškem jeziku. Jednota jim motrivanju izrazilo, da je vse bo ostala kot narodni spomenik premalo razmotrivanja za pri- od njih pradedov. Povejte otro-hodnjo konvencijo. Citam vsa- kom, da so naši asesmenti se-ko razmotrivanje in najbolj sem daj nižji kot so pri drugih brat-zainteresiran z razmotrivanjem skih organizacijah in te ases-brata John Germa. Brat Germ mente pobiramo na mesečne ob-omenja v svojem članku, kako roke, za kar knjigovodstvo sta-dobiti slovensko mladino v K. ne Jednoto 12 krat toliko na S. K. Jednoto. To je zelo važno leto kot stane rezervno družbo, in pomenljivo vprašanje, ker v katera sprejema premijo za celo resnici mladina, ta je naša bo- leto skupaj. Starši, na vas je dočnost. vse ležeče, koliko ljubezni ima Brat Germ priporoča izplačilo vaš otrok do te prve in edine zavarovalnine članom, ko dopo!- slovenske katoliške organizacije nejo 70-letno starost (Endow- v Ameriki, ment at age 70). Ideja je ze- (Dalje prihodnjič) lo dobra, ampak je neizpeljiva. - zato ker National Fraternal Sheboygan, Wis.—Ker smo Congress lestvica je prenizka že večkrat čitali javno kriza kaj takega napraviti; pa tudi tiko, opravičeno in neopravičeno če zvišamo asesment, mladina radi nagrad nekaterim glavnim ne bo vseeno zadovoljna s tz- uradnikom, oziroma Članom na-k kontraktom. Ce pa vpeljemo še Jednote, sem se namenila na-20-letno izplačilo (20-year En- pisati svoje sugestijo v Glasilu, dowment in cash surrender Nekateri predlagajo, da naj value) koncem tretjega leta, to se nagrade popolnoma ovržejo. bi pa ne bilo varno za Jednoto; In ako primerjamo denarno na-kaj takega so zmožne le rezerv- grado kot nekako iskrenost, ne družbe, katere razumejo svoj vdanost, odlikovanje, čast ali business. Rezervne družbe ima slavo, nima taka nagrada nobe-jo veščake za svoje direktorje nega pravega pomena, imajo sistem, od katerega smo Pri nekaterih ameriških or-še mi daleč proč. Pri bratskih ganizacijah imajo vpeljane ne-organizacijah je navadno odbor kakšne rede, kjer člani, ki se v izvoljen iz samih delavcev, in resnici trudijo in nesebično de-kot takega uradnika vzame le- lajo ter kaj dosežejo v prid svota in leta, predno dobi vpogled jih organizacij, dospejo do viso-v pravo poslovanje. ke stopinje ali odlikovanja, ter Brat Germ tudi omenja, da se jih naziva častne člane. Do» član, ako plačuje 54 let svoi slej še nismo slišali, da bi na asesment, plača toliko v blagaj njih konvencipah delili takim no, da bi Jednota bila v stanju članom ali voditeljem gotove članu izplačati zavarovalnino, svote denarja za njih izkazano ko dopolni 70-letno starost. Se- udanost ter priznanje. Toda daj pa pride vprašanje: koliko vendar jih poznajo na vsaki članov živi toliko časa, da pla njihovi veliki slavnosti, ko se čuje Jednoti asesment 54 let? zbirajo na konvencijah ali ka-National Fraternal Congress dar spremljajo kakega sobrata lestvica kaže, da izmed 100,000 ali sosestro k zadnjemu počitku, po 20 let starih oseb umrje vsa- Imena teh častnih in zaslužnih ko leto 500. American Experi- članov se čita tudi v posebnih ence Tabie of Mortality pa ka- knjigah dotične organizacije, že, da izmed 92,637 po 20 fet Tako imamo tudi pri naši starih oseb jih umrje vsako le- KSKJ, ki je najstarejša med to 723. Imamo še tretjo tabe vsemi drugimi slovenskimi podlo, katera se imenuje O. M. (5). pornimi organizacijami v Ame-Ta tabela je bila izdelana v riki take zaslužne člane. Ne Londonu, od leta 1863 p^ do le- mislimo samo na glavne urad-ta 1893; torej celih 30 let so nike in uradnice, spomniti bi se veščaki zasledovali število smrt- morali tudi na nekatera pred-nih slučajev, in iz 411,340 lju-lsednike in predsednice in tajni-di samo moškega spola, jih je ke ali tajnice krajevnih dru-umrlo v teku 80 let 129,000, do- štev, ki že več let vestno oprav-čim med ženskim spolom je bi- J Ijajo svoje posle in to običajno lo mnogo več smrtnih slučajev, za malenkostno plačo. Pri tem kot pa med moškimi. je treba vpoštevati, koliko po- Te tri tabele so bile izdelane tov, skrbi in sitnosti je vedno,; pred nekako 40 leti, in če bi se- ako hoče odbornik, da je pri danje ljudstvo živelo po kme- društvu red in da bi isto napre- dovalo. Ali niso bal predsedniki in predsednice, tajniki ali tajnice društev glavni ageotje Jednote? Večkrat je Wle Is v Glasilu Citati, da kjer imajo delaven odbor, tam društvo na-prednje. Na letni seji je bila takim odjjonrfkom in odborni-cam Iflfr^«*** zaupnica s tem, da se jih je ponovno soglasno izvolilo. Toda kadar jim opešajo moči, vpade tudi tista mladostna navdušenost; tako prevzamejo drugi njih uradniška mesta pri društvih. Kakšno zahvalo ali priznanje pa dobijo od svoje dobre matere Jednote? Goto- da zopet pofene drugam, in zopet bi rad prestopil, pa pojdi zopet k zdravniku, pa je mogoče nekoliko bolehcto; zdravnik ga ne sprejme in tako ostane član na cedilu, kateri je že leta ln leta plačeval asesment zs bolniško podporo. Bratje in sestre, to ni prav, to ni bratsko, to se bo moralo prej ali slej premeniti, ako bomo hoteli tekmovati z drugimi bratskimi organizacijami. Zato, bratje in sestre društev, katera ie ne spadajo v centrali- V Glasilu št 15 pile na primer brat Rus, član druitva sv. Vida, it. 25, glede premembe Jednotinega imena ter glede Glasila. Trdi, da bi premenitev besede "Kranjska" v "Ameri-Sko" pomenilo pogubo za Jednoto, in ime Glasila naj bi ae ogromno nepotrebno delo, da naposled omenjeni imenik leži v glavnem uradu po štiri ali pet mesecev, radi katerega je društveni tajnik ali U j niča prečul marsikatero noč, predno je bH imenik dovrien. Zdaj si pa predstavljajmo, kakšno ogromno delo je naloženo z imenikom onim tajnikom in tajnicam, katerih društvo štejejo od 500 do 1,000 članstva? Zakaj mučiti brezpotrebno društvene tajnike in tajnice? Moje mnenje glede imenika bi bilo sledeče: Namesto seda- ne premenilo, ker je to najbolj primerno. Brat Rus se zelo moti, ako misli, da je "Kranjska' edina rešitev za Jednoto. Tudi jaz sem z dušo in telesom iz bivše Kranjske, toda smelo trdim, da je bila beseda "Kranj-zacijo, premislite in prevdarite ska" velika ovira in coklja za dobro glede tega. Jaz sem go- razvoj naše Jednote. Njena, njega imenika ter sedanjih tov, če boste dobro in nesebično nad 36-letna doba pričuje in let- sprejemnih kartic, katere izgo-vo bi se taki počutili počaščeni, j prevdarili, pogledali nekoliko v na statistika to dokazuje, da tavlja društveni tajnik za no-ako bi se na konvenciji ali več- bodočnost, potem boste z vese- je bilo pri naši Jednoti nekaj! vo pristople, naj bi se izdalo iz jih slavnostih spomnili v res- ljem pristopili v centralni bol- "wrong." In ta "wrong" je bil glavnega urada sprejemne kar-nici takih zaslužnih članov ali niški oddelek. v največji meri privesek besede te, na katerih naj bi bilo ozna- glavnih uradnikov in bi jim iz- j Druga točka je, katera se po- "Kranjska." Sicer pa vsa čast čeno ime člana ali članice, cer-ročili na slovesen način nagra- gostoma omenja, kako bi se hi- bratu Rusu radi njegovega do- tifikat številka, svota zavaro-do v obliki kake kolanje ali tro in uspešno končala konven- moljubja; vendar pa ne morem valnine, razred, ter skupno svo-svetinje, ki bi javno.pričala na cija. Jaz od moje strani dam tu navesti vseh podrobnosti ra- to, koliko ima vsak član ali čla-njih prsih, da Jednota, oziroma ta-le nasvet: GUvni predsed- di pomanjkanje prostora, sem niča mesečno plačati. Ce je članstvo vpošteva njihova dela, nik naj bi vsaj šest tednov pred pa odločno za to, da se "Kranj- član zavarovan tudi v bolniški za kar jim je hvaležna, ter jih konvencijo imenoval nekaki od- ska" odstrani. centralizaciji, naj bi bilo to tu- zato odlikuje, ker je ponosna bor, kateri naj bi obstojal iz Zdaj pa še nekaj o Glasilu.-di navedeno za kako dnevno nanje. dveh glavnih uradnikov, enega Brat Rus pravi, da je to naj- bolniško podporo. Te kartice Ali bi ne bil vsak, ki bi dose- duhovnika, enega zdravnika, bolj primerno ime. Kako pa naj bi društveni tajnik hranil gel to čast v izgled ter ponos enega advokata in še nekaj dru- zopet to, ko naše Glasilo sploh v društvenem arhivu. V slu-društvu ter Jednoti? In goto- gih članov. Ta odbor naj bi se nima imena. Vsako glasilo slo- čaju kake nerednosti ali po-vo bi se počutil ravno tako hva- takoj sestal in preuredil pravila, venskih in drugih Jednot ima mote, bi iste poslal na glavni ležnega, kakor če bi prejel par vse premembe dodatke ali iz- svoje ime, samo glasilo naše urad v pregled. V slučaju, da dela domov, namesto da bi se malo odpočili, se morajo ukvarjati s tajniškimi posli. Pa bo morda kedo rekel: "Saj je tudi polteno plačan za to P Ce res dobiva tako sijajno?! plačo, zakaj se pa vsakdo tako brani pri volitvah prevzeti tajniške posle? Jaz sem tega mnenja, da nobeden ne sprejme tajniškega dela radi plače, temveč bolj iz požrtvovalnosti, ker mu je napredek katoliškega društva in Jednote v resnici pri srcu. Kdor ima le malo vpogleda v poslovanje nekaterih drugih slovenskih Jednot ali organizacij, ta bo gotovo pristal, da imajo te, oziroma druge organizacije veliko boljši in lepši sistem v poslovanju med društvi in Jednoto. Zakaj bi se tudi mi ne poslužili bolj praktičnega sistema? Druga stvar, ki se mi vidi zelo nerodna, so plačilne knjižice mladinskega oddelka izdane za vsakega posameznega člana in članico tega oddelka. Ce je pri kaki družini na primer pet ali deset otrok, ima vsak svojo plačilno knjižico. Koliko nepotrebnega dela imajo zopet tukaj društveni tajniki in tajnice pri sprejemanju asesmenta. Vpra- mrzlih dolarjev, katere bi mu krajaše naj bi bile štiri tedne KSKJ nima pravega imena; to član ali članica zviša ali zniža šam sedaj: Ali ne bi zadosto- morda pri vsaki priložnosti ne- pred. konvencijo priobčene v'ni nobeno ime, temveč je le pri- svojo zavarovalnino (posmrtni- kateri oponašali ter kritizirali, Glasilu; društva, ali pa posa- devnik ali dopolnilo imena, ki bi no), ali pa bolniško podporo, ali da mu je vse predrago plačano, mezniki naj bi potem v tem ča- moralo biti vsekakor pred gla- če prestopi od drugega društva, kar je še kedaj storil za dru- su presojali in ako bi imeli gle- šilom. Torej dvignem zopet obe tedaj naj se izda iz glavnega štvo ali Jednoto. de kake točke kaj boljega, naj roki kvišku, kajti skrajni čas urada novo kartico. Ako je še kdo drugi teh mi- bi njih delegat prinesel za eno je že, da se da našemu glasilu Po mojem mnenju bi se s tem sli, da bi se kaj sličnega vpe- ali drugo točko pismen predlog primerno ime. znatno razbremenilo društvene ljalo na prihodnji konvenciji, kako da naj se glasi. Jaz sem Sobrat Frank Stefančič od tajnike in tajnice, ki so po ve- bi bilo to za napredek, ne pa prepričan, da na ta način bi se društva sv. Cirila in Metoda, čini zaposleni po tovarnah in v škodo naše dične K. S. K. Jed- skrajšal čas na konvenciji za št. 191, piše v št. 17, da bi na- rudnikih, kjer morajo že itak note, naj se na tem mestu ogla- dva dni. * še Glasilo sploh opustili, ki iz- opravljati težka dela. In ko si. Mary Godez, S sobratskim pozdravom, haja že svojih 16 let, ne da se zvečer vrnejo utrujeni od 169 KSKJ predsednica društva Kraljica Joseph Lek&an. bi kedaj oškodovalo Jednotino Majnika, št. 157. --blagajno za en cent, kajti naše - --La Salle, IIL—Naše društvo Glasilo se samo izplačuje. Ce Barberton, O.—Cas gre hitro sv. Ane, št. 139, zbrano na red- bi rai res opustili naše Glasilo, naprej. Se dobrih par mesecev, ni seji dne 11. maja, je razmo- bi s tem storili veliko napako, pa se prične konvencija K. S. trivalo o več točkah glede prak- Brat Stefančič omenja, da je K. Jednote. Zato bi bilo priča- tičnega načina*v prid naše K. S. svota $3.36, ki bi letno pokri- kovati nekoliko^eč zanimanja K..Jednote* vala štiri Glasila stran vržena, v prilog razmotrfe$Js^*d stra- Glede pnapli&e Jednotinega Ali mislite brat Stefančič, da s ni glavnih uradnikov kakor tu- imena smo pri Večini, ali tam, nam bodo v kaki drugi tiskarni ZBOROVANJE zVEŽE DRU di od strani posameznih članov kjer bo zmaga. Ker smo člani- naše Glasilo zastonj tiskali? " J MINNESOTI ali članic. No, pa kaj hočemo, ce iz večih trajev, torej več Sicer nimam ničesar proti Zveza ^innesotskih društev nam je že tako prirojeno men- Slovenk, ne pa samo Kranjice. "Amerikanskem Slovencu;" to- vala in odgovarjala za vse te otroke samo ena knjižica? S tem bi se tudi Jednoti prihranilo nekaj stroškov, tajnikom pa ogromno delo; torej bi bilo izdan je take knjižice za skupno deco ene družine zelo praktično ter priporočljivo. George Panchur, tajnik društva sv. Jožefa, št. da, prej se vseskozi vedno pri- Vemo, da Krapjske in Slovenije da upam, da mi boste tudi vi, KSKJ je menda druga te vrste tožujemo: to pa to ni prav, ka- ni več na zemljevidu v Jugo- brat Stefančič radi priznali, f™ , or^amzac|Ji-. Sv°Je dar pa je jJotreba govoriti, pa slaviji, ampak je iz njih nastala ako pomislite na minulo kam- re7?.?KZ~h°r®VanJ® Se„ molčimo. Dravska banovina. Vseeno se panjo "Amerikanskega Sloven- ™l0 ™ ^f™1 ^mestni^ v^ Jaz mislim, da od strani vsa- , štejemo v obče članice našega ca." kako smo pridno agitirali ® ^' "e N ni kega posameznega društva naj društva za Slovenke. Naše dru- ter pridobivali nove naročnike, . l} ji-, bi prišlo vsaj eno dobro priporo- štvo je za to, da naj se ta Jed- tako da je Cleveland v resnici va"Ja ®e »odo udeležili zastop-... .. . _ . , ' . j? « T . A„Df„« „„,„„„] Ki mi i«. niki krajevnih mmnesotiskih cilo, pa bi se zamoglo nasa pra- nota imenuje v bodoče Amen- častno zmagal. Ko bi bil jaz ' . . . ,. .. vila potem urediti, da bi bila ška Slovenska Katoliška Jedno- na vašem mestu, bi dotične tri SSTiJl?^'' ™ i-vL! popolna, vsaj začasno. ta (A. S. K. J.), z imenom Slo- izvode Glasila, ki so preveč pri Ena zelo važna točka je, ka- venska Katoliška Jednota ni- .odpovedal, da bi dohajal tero se mora na vsak način smo zadovoljne. Ime ASKJ bo samo en izvod v hišo; s tem bi preurediti, namreč prestopli čla- delalo yeč ugleda pri tu rojeni vi Jednoti prihranili $2.52 na ni iz mladinskega v odrasli od- naši mladini, kajti ne bo dol- leto. delek. Priporočano je bilo že go, ko bo ona prevzela njeno Sedaj pa hočem navesti še od strani glavnega tajnika, ka- vodstvo v svoje roke. nekatere točke iz sedanjih pra- ko naj bi se uredilo, da bi bilo Tako smo tudi razmotrivale vil, ki se mi ne vidijo umestne, v korist Jednoti kakor tudi v glede asesmenta. Radi slabih Stran 57, člen XXXVI, toka 1 korist posameznim članom in splošnih delavskih razmer naj se glasi: "Tajnik društva vo-članicam. To točko je vzela v bi se na tej konvenciji ases- di natančen zapisnik o društve-pretres Lijja ohijskih društev Zaradi mladinskega oddelka nem poslovanju in imetju. Za pri svoji zadnji seji in se je bi bilo dobro prenarediti pravi- to poslovanje mora rabiti nalašč sklenilo, da naj se točka glasi: la, da taki kandidat je ne bi tre- za to od Jednote predpisane "Člani in članice, ki presto- bali hoditi k zdravniški preis- knjige." Kakor se meni do-pijo iz mladinskega v odrasli kavi; društvo naj bi imelo pra-? zdeva, to točko krši skoro vsak oddelek, lahko prestopijo brez vico po svoji'previdnosti spra- krajevni tajnik in tajnica, ker zdravniške preiskave, ako se ne jemati člane v mladinski odde- je absolutno nemogoče rabiti zavarujejo več kakor za $500 lek; tako bi pridobili več novih knjige, katere je Jednota že in en dolar bolniške podpore, mladih članov. Ker je pa tre- pred mnogimi leti izdala, in ta-Vsem takim članom ali člani- ba iti k zdravniku, se radi tega ke knjige so seveda popolnoma cam, oziroma njih staršem ali vedno rado odlaša; med tem nerabne. Ravno tako je tudi s varuhu se ne povrača svota časom pa pride v hišo kpk knjigo mladinskega oddelka, $2.25, kakor je sedaj v pravi- agent inšurance kompanije, pa kajti v isti ni niti prostora, da lih, pač pa naj se dotična svota starše hitro pregovori, da jih bi društveni tajnik zapisal cer-dene v poškodninski sklad." vpišejo v njegovo družbo. To tifikatno številko, še manj pa, Kakor že omenjeno, ta točka ni prav, da spada naša sloven- da bi zabeležil datum rojstva je zelo važna in koristna in se ska mladina v tuje inšurance in pristop člana v mladinski od-jo mora na vsak način d jati v družbe. delek. Ako društveni tajnik ni- naša pravila. Antonija Retzel, blagajničarka. ma sam tega posebej zabeleže- Kaj pa splošna bolniška pod- --nega, kako naj potem ve, kedaj pora ali centralizacija? Jaz sem Cleveland-Collinwood, O. —Z član ali članica dopolni 16. leto, z dušo in telesom za splošno veliko naglico hitimo nasproti ko jet treba prestopiti v aktivni centralizacijo, vendar pa ne že- prihodnji konvenciji, ki se ima oddelek ? Um, da bi se to komu vsiljeva- vršiti meseca avgusta t. 1. Iz V gori omenjenem členu toč-lo. Bil pa bi to dragi mi so- dosedanjega razmotrivanja, ki ka 2 se glasi: "Tajnik mera bratje in sosestre največji ko- je v polnem teku smo doznali voditi v lepem in čistem redu rak napredka, ako bi se spreje- od strani nekaterih glavnih vse knjige. Vsak mesec mora la splošna centralizacija. Ako uradnikov in splošnega član- poslati glavnemu tajniku Jed-ne bi bilo drugega, koliko sit- stva misli ter ideje, ki naj bi note finančno poročilo društva, naše Jednote se lahko istega udeleži, Če mu ljubo. Na tem zborovanju se bo razmotrivalo o raznih točkah v prilog prihodnje konvencije. Na to važno zborovanje ste vsi uljudno vabljeni. S sestrskim pozdravom, Helen Yurchich. -o- Društvo sv. Štefana, št. 1, Chicago, 111. V soboto, dne 24. maja priredi naše društvo plesno veselico v šolski dvorani na 22nd in Lincoln St. Pričetek veselice bo točno ob 7:30 zvečer. Cisti dobiček te prireditve je namenjen za v podporo športnega kluba. Člani udeležite se te prireditve kolikor mogoče v obilnem številu, da bo uspeh čim večji. Z bratskim pozdravmo, Odbor. Društvo sv. Jožefa št. 2, Joliet, IU. Glede udeležbe Članov mladinskega oddelka na nameravani proslavi 40-letnice našega društva dne 29. junija t. 1. se naznanja sledeče: Stariši, katerih otroci so člani mladinskega oddelka našega društva, bodo dobili, kakor že zadnjič poročano, rezervacij-ske karte, na katerih je tudi vprašanje, koliko otrok se misli udeležiti te naše društvene pro- no*ti in" "teža v" Ima j o ~ pot u j~oči šluiilev" premembo naših pra- ob koncu leta pa imenik vseh slave, da pridejo ti otroci ozna-Člani; Član se preseli v drugo vil. Niso pa vsa ta mnenja članov in članic v pregled, ter Jem dan a potem naselbino društvu Član se preseli v drugo vil. Niso pa vsa ia mnenja cianov in cianic v pregieu, ier « ino in bi rad prestopil k priporočljiva iz razloga, ker so celoletno finančno poročilo dru- korakajo z društvom vred v u v isti naselbini, "ja, pa neumestna; radi tega je zelo štva?' Ali je potrebno dru- Rivals Park, kjer jim bo pnre- k . . m _—~ *!a_ v i ka_____ i • ?i_______l__1-i..____i ATi Kv»orrnlo^on aKo^ tr nnookni moraš iti k -zdravniku/' pa mo- dobro, da se jih prečita še pred goče čez nekaj mesecev ga uSo- konvencijo štvenemu tajniku vsako leto se- jen brezplačen obed v posebni stavTjati imenik, s katerim ima dvorani. Starili so torej napro- šeni, da to naznanite tajniku društva in jih potem tudi za gotovo pošljete na slavnost dne 29. junija v kolikor največ mo goče velikem številu. Dalje ste člani vabljeni na prihodnjo sejo dne 1. junija, in sicer se bo ta seja vršila v Slovenia dvorani, pričetek točno ob eni uri popoldne. Na tej seji se bo vršila volitev delegatov za prihodnjo konvencijo. Jaz bom v dvorani že ob 12:30, da boste lahko plačali asesment že pred sejo. Ob enem tudi opominjam one člane in članice, ki so na dolgu, da ta mesec gotovo dolg poravnajo, ker v nasprotnem slučaju ako član, ki je vedno dolžan in se za opomin ne zmeni, v slučaju bolezni ne dobi podpore. S pozdravom, L. Koemerl, tajnik. Društvo sv. Jožefa, št. 56, Leadville, Colo. Slavnost 30-letnice. obstanka našega društva z blagoslovlje-njem nove zastave in s skupnim sv. obhajilom je na velikonočno nedeljo nepričakovano ter sijajno izpadla. Udeležba je bila ori vseh treh slavnostih, oziroma prireditvah velika. Srce mi ne miruje, da ne bi se v imenu našega društva vsemu članstvu in vsem udeležencem najlepše zahvalil. Posebna hvala Rev. Trunku za tako lepe obrede in v srce segajoč govor pri blagoslovitvi društvene zastave. Bliža se nam čas prikazovanja Jednotinih filmskih slik tudi v naši naselbini. Torej cenjeno mi članstvo, glejmo, da bo udeležba velika, kajti to bo nekaj izrednega in nad vse pomenljivega za naše društvo ter celo naselbino. Naj ne bo nobenega izgovora, da morda kdo o tem ni vedel. Videli ste obširen program izpod peresa brata glavnega predsednika v Glasilu, št. 14. Ce pa morda slučaj povzroči kako spremembo po glav-(Dalle aa 3. strani). nem predsedniku, bo to pravo- I coin in 22nd St. Točno ob temi večna luč. Tebi pa draga mati bomo storili veliko delo v prid časno tudi v tem listu nazna- času se odpeljemo. Bodite to- čemo ne se jako žalostiti; doj de čas, da pridemo svi skup za njim in te se vidimo nad zvezdami. Vincent Zoratz, predsednik. njeno. Zatorej vas že danes rej točne, da gremo kolikor mo-opozarjam in uljudno vabim, da goče skupno. Vse tiste pa, ki naj ne bo nobenega (nobene), boste odšle preje ali pozneje, ki bi izostal od te prireditve. ali P«, ki se boste odpeljale z Seveda, za veseljem sledi tu- i avtomobili, počakajte zunaj di žalost. Tako se je drugi' dan, i Pred cerkvijo, da bomo korpora- dne 21. aprila dopoldne previden tivno korakale v cerkev, kjer POROČILO ČETRTEGA ZBO s sv. zakramenti preselil v več- bo slavnostna sv. maša ob 11. ROVANJA LIGE OHIJSKIH nost naš vrli član, mladenič Jo- uri čikaški čas. Ne pozabite DRUŠTEV KSKJ sip Tuli v najlepši dobi Ž3 let. regalije. i Kot že znano, se je vršilo če Ah, kako nas je ta nepričako- Drage sosestre! Apelira se vana žalostna novica presunila na vas, da se v obilnem številu in sestra našega drufttva, ti re- naftim, pomilovanja vrednim članom. Celokupno zborovanje, to se pravi vseh zastopnikov Lige se bo pa vršilo prvo nedeljo v avgustu. Sklenjeno je bilo, da se na to zborovanje povabi poleg društvenih zastopnikov Lige tudi vse delegate in delegatinje od vseh društev iz naše države Ohio, spadajočih h KSKJ. Zbo- 101 kot tudi uradnicam društva Marije Čistega Spočetja, št. 86 in vsemu članstvu omenjenih društev. Lepo ste nas pogostili in veliko smo vam dolžni. Zagotavljamo vam, da kadar pridete vi med nas, se bomo skušali tudi mi vsaj deloma skazati tako uljudne kot ste se skazali vi napram nam. * Slovenska gostoljubnost je neprekosljiva, pa najsibo, da se nahajamo ob obrežju Atlantika ali pa ob obali Pacifika. Največ je pa najti gostoljubnosti med svojimi sobrati. Še enkrat najlepša vam hvala dragi nam Lorainčani! Mi smo ponosni na vas. Pozdrav vsem članom KSKJ. Frank Kovačič, poročevalec Lige iz Ohio trto zborovanje Lige Ohijskih rovanje se vrši pod pokrovitelj-društev 4. maja v prijazni slo- stvom St. Clairskih društev na in iznenadila! Našega drage- udeležite tega letnega romanja, venski naselbini v Lorainu, O. St. Clair Ave., Cleveland, O. ga Joškota ni več med nami! Pokažimo, da%smo verne kato- Zborovanja so se udeležili- Naj mi bo dovoljeno, da se Pokojni je šel še na delo v ličanke in zavedne Slovenke. društveni zastopniki v polnem na tem mestu prav iz srca za-soboto, toda ni mogel prestati Sosestrski pozdrav, številu. Nekatere smo pa tudi hvalim za tako lep sprejem od dela do konca. Drugi dan, ko Mary Kobal, predsednica. pogrešali, ki se niso iz enega, strani naših Lorainčanov, kate-je naše društvo obhajalo blago- Juiia Gottlieb, tajnica. ali drugega vzroka zborovanja *rega so nam priredili 4. maja. slovljenje zastave, je večkrat Matilda Duller, blagajničarka. udeležili. Med temi se je tudi Prisrčna hvala uradnikom dru- z bolniške postelje klical svoji --oprostil brat Anton Hochevar štva sv. Cirila in Metoda, št. materi: "Poglejte mama, če ^e VABILO NA SEJO iz Bridgeporta, O. —--< članstvo stopa v vrste poleg za- lz urada društva sv. Jeronima. j Zborovanje je poteklo zelo Kako smo praznovali praznik SV. Florijana, našega stave?" Zares ganljiv trenotek št. 153, Cancnsburg, Pa. | mirno, kar^nači, da se društve- društvenega zavetnika V South Chicagu 111 in prizor! Vsi člani in članice našega ni zastopniki zavedajo, kakšen ' ' Pokojnik zapušča poleg neu-j društva so uljudno vabljeni, da pomen ima za našo Jednoto na- y nedeljo, dne 4. maja je bil, še, ki jo je imel dne 27 aprila na tolaži j i ve matere tri brate, se za gotovo udeležijo prihod- ša Ohijska Liga, osobito sedaj, res pomemben dan za South Chi- West Pullmanu Sv mašo je Frank, George in Willam in nje mesečne seje dne 1. junija ko se nahajamo pred durmi kaško naselbino. Dan, ki nam Rev. Hiti daroval ob asistenci Mrs. Tuli. Brat Mr. Nick Star .ob 2 uri popoldne (novi čas) konvencije. . | bo vsem ostal v spominu za ved- Rev. Leona Nowitski, našega s soprogo iz Denverja m pa bra- ali ob 1. uri, stari čas. Pazite Enake skupine, kot je Ohij- no> župnika kot dijakona in Rev ta hčer Mrs. Anny Kohut ter torej na začetek seje 3fa Liga bi se morale ustano- Aleksander Urankarja, pomoži Evelyn Kohut so - se udeležili Na tej Seji bo volitev dele- viti tudi po ostalih državah. V Kakor je bilo že prej v časo- nega župnika iz Chicaga kot sub- pogreba. gatov za prihodnjo konvencijo zavedni Minnesoti so se tudi or- pir.ih poročano, je priredilo naše dijakona ter Rev Edwarda Gab- Mrs. Mary Tuli se najlepše na dnevnem redu. Izvolite si ganizirali v tem smislu, a kje najstarejše in največje društvo zahvaljuje za krasne vence takega zastopnika (delegata), so pa še druge države? Ako bi Vitezi sv. Florijana, 44 KSKJ renja, kot ceremonijarja. vsem udeležencem pogreba iz ki bo deloval v korist društva bilo pri naši Jednoti več takih proslavo svojega društvenega V zares krasnih in pomenlji-Denverja. Hvala članstvu obeh in Jednote. skupin, kako lahko bi bilo po- zavetnika sv. Florijana. — Po- vih besedah je Rev. A. Urankar društev za spremstvo pri pogrebu in sicer društvu sv. Jožefa, št. 56 KSKJ in društvu Planinski Raj, št. 5 ZSZ ter vsem drugim, ki so sorodnikom pokojnika izrazili svoje sožalje, se udeležili pogreba ter darovali za sv. maše zadušnice. Vsem naj bo ljubi Bog stokratni plačnik! K sklepu izrekam hudo prizadetim preostalim globoko sožalje, Tebi, nepozabni nam Joško pa naj veljajo v poslednje slovo sledeče vrstice: Življenja Tvojega načrt, velike upe, nade, prekrižala je bridka smrt, ki jemlje tudi mlade. K sklepu tudi prosim, da bi tem voditi konvencijo? Na sebno pa je bila ta proslava po- nam orisal pomen tega slavja, člani bolj redno plačevali svoj konvenciji je čas drag, vsaka menljiva, ker je na ta dan prvič Lahko je ponosna fara, lahko je v zgodovini tega društva b i 1 ponosen ves slovenski narod, ker si je zopet pridobil enega svojih sinov za oltar Gospodov. Govoril je dalje o »tesni zvezi, ki jo mesečni asesment. Z bratskim pozdravom, Anthony J. Bavec Jr., tajnik. minuta stane denar. Vsled te ga se dostikrat ne more pravilno razmotrivati. Delegatje do- navzoč društveni Član-novomaš-nik Rev. M. J. Hiti, ki je tudi spejo že na konvencijo izmuče- daroval ob 10. uri slovesno sve-ni od dolgega potovanja. Po- to mašo, kot ponovitev nove ma- VABILO NA VESELICO Iz urada društva Kraljica Maj- tem sledi veselo snidenje dolgo-nika, št. 194, Canonsburg, Pa letnih znancev, vse to vpliva na S tem se uljudno naznanja, delegate, da so razburljivo veda priredi naše društvo plesno seli. Ponavadi pritiska še ne-veselico dne 24. maja v Podbo- znana vročina ob konvenčnem jevih prostorih. Začetek ob 7 času. Razume se, da v takih uri zvečer. razmerah ni mogoče delegaciji; V imenu društva uljudno va- razsodno misliti, bim vse članstvo in drugo ce- Vse drugače pa se počutijo njeno občinstvo, da nas pose zastopniki društev na zborova-tite na tej veselici. njih posameznih skupin, kot je S sosestrskim pozdravom, na primer Liga Ohijskih dru-Počivaj v miru v gruff te i _ J Franc« Mohor«, tajnica. štev KSKJ. ninprisifi Ti rlrnorH ' --T Zastopniki imajo" tudi več ča- sa za misliti na enakih zborovanjih. Ako se argumentira za kako važno točko pet minut tvori duhovnik s svojim 1 j u d- stvom, ker mora kot duhovnik žrtvovati vse svoje delo in trud v prid in blagor vernikov. Zato mu morajo in je dolžnost vernikov, da svojega duhovnika kot namestnika Kristusovega spoštujejo. Zatem se je sv. maša nadaljevala, katero je pel Rev. Hiti ter si s svojim milo done-čim glasom osvajal srca vseh navzočih. Po končani sv. maši se je Rev. Hiti zahvalil ljudstvu v slovenskem in angleškem jeziku. Povedal je, kako se čuti srečnega in veselega, ker je imel to srečo in priložnost, da je obhajal ponovitev svoje nove maše v isti cerkvi, v kateri je bil krščen, na ravno istem oltarju, pri katerem je videl kot majhen deček pred 18. leti stati svojega brata-novomašnika, ki je daroval svojo novo sv. mašo. Svoje sreče in veselja, ki ga pri tem občuti, je rekel, da nikakor ne more izraziti z besedami, ker ne more dobiti primernih besed. To veselje — je rekel — čutim v srcu in sem neizmerno srečen. Zahvalil se je vsem, ki so k temu pripomogli in izposlovali od njegovih predstojnikov dovoljenje. Zatem je novomašnik podelil svoj novomašniški blagoslov. S tem je bila slovesnost v cerkvi končana. Popoldne ob treh se je začel program v dvorani. Program ie otvoril predsednik društva Vitezi sv. Florijana, Mr. W. F. Kompare. Pozdravil je navzočega novomašnika Rev. M. J. Hi-ti-ja, domačega g. župnika Father Leona, ki je čestital novo-mašniku in rekel, da želi, da bi Father Hiti še k d a j služboval kot duhovni pastir pri sv. Juriju v South Chicagu. Nihče ne pozna potov božjih in tudi to se lahko zgodi. Potem je nastopilo domače cerkveno pevsko društvo "Zarja." pod vodstvom domačega organi-sta in pevovodje Mr. J. Smre-karja, in zapelo dve lepi slovenski pesmi, "M 1 a d o s t i ni" in "Studenček." Občinstvo je obema pesmima močno aplavdir^*. Stoloravnatelj in predsednik g, W. F. Kompare je potem prosil novomašnika, naj tudi on izpre-govori par besed v slovenskem in tudi v angleškem jeziku. Father M. J. Hiti se je udeležencem v jako lepih besedah zahvalil za izkazano mu čast, udanost in spoštovanje. Zahvalil se je društvu Vitezov sv. Florijana, ki so se toliko potrudili in izposlovali dovoljenje, ki ni bilo dano še nobenemu novomašniku, in on je prvi, ki so mu kaj takega dovolili, da je pred končanim študijem smel še enkrat obhajati ponovno slovesnost sv. nove maše. Rekel je: čeprav je že dolgo časa, vendar se še prav dobro spominja svojih mladih otroških let, katere je. preživel v South Chicagu. Na vsa izkazana priznanja, pravi, ne bo nikoli pozabil. Navzoče ljudstvo ga je navdušeno pozdravljalo. Stoloravnatelj je potem predstavil dva fanta-dvojčka, sina Mr. in Mrs. J. Brus, katera sta, čeprav šele 14 let stara, vendar že prav' dobro izvežbana muzi-kanta. — Ravno v tem trenutku, na S «rr««n ameriški Ti dragi! Spomin na Tebe za vselej VABILO NA SEJO ohranjen nam bo blagi! Tem Potom uljudno vabim Math Yamnik, vse članice našega društva Ma- tajnik društva št. 56 KSKJ Pomagaj št. 196, Gilbert, ali pa celo uro, to je vse ena Minn., da se v velikem številu cena. Na konvenciji pa stane udeležijo prihodnje seje dne 8. dolgo argumentiranje težke ti-junija v navadnem prostoru, sočake. Samoposebi umevno je, Na dnevnem redu bodo tudi vo- da to, kar sklenejo te male VABILO NA PIKNIK katerega priredi društva sv. Barbare, št. 74, Springfield, 111., v nedeljo, dne 1. junija na Joe delegatinje za prihodnjo skupine, ne pride še v pravila. Logarjevi farmi. konvencijo, ki se ima vršiti dne Vendar pa je dosti točk, ki so Uljudno vabimo vse člane na- avgusta t. 1. tako temeljito obdelane na teh, šega društva in vse Slovence Sosestrski pozdrav vsem čla prej imenovanih zborovanjih, te naselbine, da se udeležijo te- nicam našega društva, da bi bile dobre kar za v praga piknika, ki bo nekaj izvan- Kristina Kolar, predsednica, vila. rednega za Slovence v Spring- j --Zelo velikega pomena so take fieldu. Nastopilo bo več iz-J« urada društva sv. Štefana skupine kot je Liga Ohijskih bornih govornikov, ki bodo go- 224, Cleveland, O. društev in Minnesotska Zveza vorili o različnih stvareh. Po- s tem naznanjam vsem čla- za našo Jednoto. Ako bi naša strežba bo fina, da bo lahko nom in članicam, da kej se tiče Jednota imela kaj več takih vsak zadovoljen. Vstopnina tajnikovega posla nej se obra- skupin, bi bila lahko konvencija prosta. čaJ° na Mike Zimerman, 1300 končana v štirih dneh. Torej pridite vsi, posebno E. 17th St., ki je začasni tajnik pa se še vedno dobijo dru- mladi člani in članice društva, dok si drugoga izvolimo. In §tva in posamezniki, ki trdijo, ki se nikoli ne udeležite sej. oni, ki še niso poplatili zaosta- da taka skupina, kot je Liga Ohijskih društev nima nikakega pomena in da je brez pomena;! z eno besedo rečeno: zanič. Jaz se Pridite, da se vsaj enkrat na noga asesmenta, da naj platijo leto v veselem družabnem kro- najkasne do 25. maja, zdaj ta gu sestanemo. mesec, da nam bude leži stari Torej na veselo svidenje dne račun sklenoti, da je naš stari si ne morem tolmačiti, da se 1. junija na našem pikniku! tajnik tak z lepim delom odsto- §e vedno dobijo ljudje, ki tako, " Odbor. Pil. drugi put bode več tega govore. Prišel pa bo čas in to --oglašeno. Prosim vas torej, da ni več daleč, ko bo marsika- Iz urada društva Marije Poma- to vpoštojete. teri Jednotar, ki ima sedaj na-! gaj, št. 78, Chicago, IIL Poročati imam žalostno vest pačne presodke o Ligi, prišel Nemila smrt je zopet pose- svem sobratom in sestram naše do spoznanja, da ima Liga prav gla v naše vrste in nam vzela K. S. K. Jednote, da smo poko- in da je njen namen delati le našo sosestro Anno Pičman, ro- Pali 9. maja našega najmlajše- za korist Jednote kot tudi za jena Gaber. Bolehala je samo 17 dni in se je zdravila v bolnišnici. Umrla je dne 13. aprila in bila pokopana na Resurrection pokopališču, Justice, 111. Tu v Ameriki zapušča moža, eno hčerkico in sestro, v starem kraju pa starše, štiri brate in eno sestro. Pokojnico se ga brata Josipa Kellenc, ki je še komaj bijo 17 let star. Vu najlepšom veselji in najlepšoj mladosti se je mogo loči od nas. Nemila smrt ga je iztrgala iz naše sredine in odvzela nam prvega člana našega društva sv. Štefana. Pokojni je bijo rojen u Clevelandu, dge zapušča priporoča v blag spomin in mo-;žalojočo mater. On je bijo litev. Vse naše članice se uljudno jedini sin in toga še je zgubila. Kot društveni predsednik se opozarjajo na našo letno ro- tem potom lepo zahvaljujem manje k Mariji Pomagaj, Le- vsem članom in članicam da ste mont, 111., ki se bo vršilo dne se v obilnem številu priklučih 25. maja. V slučaju, da se jih pogreba, da smo našega prvega priglasi povoljno število, bomo pokojnega brata sprevodili z imele posebno karo. Najpoznej- lepom in po katoličkom obredu ši čas za priglasitev je v četr- na njegov zadnji pičraek. tek, 22 maja. Za vsak slučaj Tebi pa brat želejemo svi se pa zbiramo ob 8:30 zjutraj skup naj ti bo rahla m lahka (čikaški čas), na vogalu Lin- ameriftka gruda, in naj ti sveti korist članstva. Ene točke pa ne more rešiti Liga, in ta točka je ta naša prešmentana centralizacija. Ra-ditega, ker spadajo v Ligo društva, ki so v centralizaciji in tudi društva, ki niso v centra-1 lizaciji, ne more Liga o tej za devi ničesar razpravljati. Radi tega je bilo sklenjeno.! da bodo zastopniki centralnih | društev sami zase zborovali in sicer v soboto, dne 31. maja, pri bratu Joe Grdini v Clevelandu. V pretres hočemo vzeti to, kako odpomoči temu, da bi član s prestopnim listom od društva, katero ni v centralizaciji, brez vsakih težkoč pristopil v društvo, ki spada v centralizacijo ali obratno. Ako rešimo cen* tralisti to zagonotno točko, pa os ten v z r SAMO en vzrok je za kajo in to jc užitek. Navsezadnje precej dober vzrok. Cigareta, ki jo izberete v dolgi vrsti, bo ona, ki zamore največ prispevati k vašemu veselju. Camels so napravljene 3 to mislijo — z mislijo, da je pristen užitek kaje tisto, kar hočete v cigareti. Če jih poskušate, boste našli osvežujočo razliko — milo, rahlo bogastvo izbranega tobaka — mešano harmonijo duha, svilene mehkobe — to napravlja kajo za užitek. Dejstvo, da je več milijonov zbralo Camel kot katerokoli, drugo cigareto, je prispevek k poštenemu izdelku, ki je naprodaj v pošteno svrho. Qamels C 1990, a. J. Reynold' Tobacco ~ N. C za užitek auv OUYMLAXD, OHIO JUS K VOLITVAM DELEGATOV NASE PRIHODNJE KONVENCIJE Mesec junij in avgust tekočega leta bosta igrala zelo važno vlogo v zgodovini naše podporne organizacije. Junija se imajo vršiti volitve delegatov in delegatinj za XVII. redno konvencijo, ki se bo pričela dne 18. avgusta v Waukeganu, 111. Več tajnikov in tajnic naših društev je potom naznanil v tem listu že apeliralo na svoje članstvo, da naj se seje meseca junija udeleži v velikem številu. Taki apeli in pozivi so na mestu. okoli. Cast te tina, »t. 145! « psovkam ia neslogo aa sejah se ničesar ne doseže, tukaj so bili namenjeni, da se bodo pograbiti, pa se je po dobrih navodilih besedah to spremenilo ▼ pravo živahno medsebojno veselje ip smejanje namesto zmerjanja, kar je bilo svoje čase nekako v navadi ali vsaj približno tako. "Lepa beseda najde lepo mesto." Saj se da dogovoriti ravno tisto in še mnogo ložje z lepimi mirnimi besedami, kar se da doseči s trdimi, sovražnimi nastopi, ki samo izzivajo odpor; eden zabrusi ostro besedo enemu, drugi mu vrne še ostrejšo, tako se zgublja zaupanje pri miroljubnih članih, osobito pa še pri mladini. Radi tega se moramo viharnih sej in afer ogibati, posebno pa ravno sedaj, ko se bodo vršile volitve delegatov in delegatinj. Torej v spomin na to zelo važno sejo v Beaver Falls, ki bi imela biti burna, je bila pa mirna, uspešna ter koristna za društvo in Jednoto, naj bo izre- _. ...... . „., , . .. , , , , . _ čena vsem, ki so bili na seji is- Od prihodnjih sej naših krajevnih društev bosta odvisn® krena gobratska zahvala. Se bom rad prišel k vam, tako vem da tudi brat M. Brozenič, •j ki se je počutil zelo zadovoljnega in ki je tudi posredoval z bodočnost in napredek naše K. S. K. Jednote. Vse to bo pa odvisno od delegatov in delegatinj, katere boste izvolil na sejah meseca junija. Pred vsem in najprvo tudi uredništvo "Glasila" tem potom uljudno vabi ter prosi vse članstvo vsakega krajevnega društva, Vplivnimi besedami za slo da se prihodnje junijske seje udeležite vsi, brez izjeme. Ko bo točka volitve delegatov na dnevnem redu, tedaj |. obrnite svojo pozornost na važnost te seje. Pred vsem in najprvo bi bilo priporočati, da izvolite iz Zahvala seveda tudi bratu predsedniku Frank Fiajnik za .. . . , . . . " njegovo, njemu'in njegovi so- svoje sredine take delegate m delegatmje, ki zaslužijo to č^tno ^ ^ iljubljeno g09toIjub_ mesto. Pri tem pa nastane najbolj važno vprašanje: kake ^ J delegate bi bilo umestno izvoliti za našo prihodnjo konvencijo? Odgovor na to je lahek. V prvi vrsti je pri tem treba gledati na take zastopnike društva, ki so se zadnja leta v resnici zanimali za društvo in za isto delovali. Pri tem je treba vpoštevati one člane in članice, ki so redno obiskovali mesečne seje, brata Mr. Frank Flajnika. V Bridgeville, Pa. Videli smo slike naše Jednote Inost in naklonjenost. Še več krat na svidenje. Kadar kdo potuje z avtomobilom v Pittsburgh, Pa., iz Clevelanda po cesti št. 51, bo našel v Fallston, Pa., na 226 Beaver St., gazolin novih^lanov ^^ ^ * ^ ** 80 pridobm *** P08*'0 in gostoljubno družino Od nekaterih strani se priporoča za izvolitev delegatov samo nekake gotove "profesijoniste." Ti so baje najbolj zmožni in vešči rešiti vse težavne probleme konvencije? Po našem mnenju bi ta vprašanja najboljše izvršili stari in že in s,cer v fari Barbare, preizkušeni člani ali članice krajevnih društev, osobito bivši mop™«* naselbine, kjer se na-delegatje in delegatinje, katere je kako društvo za to izvolilo, haja društvo-sv.-Joiefa, št. 21. neoziraje se na to če so profesijonisti ali ne. ! V omenjeni naselbini župnikuje Našo Jednoto so ustanovili delavci. Tekom zadnjih 36 let Rev- A- F. Moder, ki so naši so jo vodili priprosti delavci in vsled tega bo tudi v bodoče njen Jednotl poklonili v imenu fare obstoj odvisen od delovanja večine vrste članstva naše Jednote, !sllko 8V- blrme' kl 80 jo lme1' ki obstoja iz delavstva. za časa evharističnega kongresa Imeli smo že bridke izkušnje na konvencijah, kjer so nasto- v Chicayu P^vzv. škof Dr. Bo pali delegatje iz takozvanih "profesijonalnih" vrst. naventura Jeglič. Torej naj vsako društvo pri prihodnjih volitvah delegatov Na prijaznost zelo priljub-v prvi vrsti vpošteva dejstvo, da izvoli iz svoje srede takega Uene družine Ignac Kreka, je delegata ali delegatinjo, ki v resnici zasluži to čast, neoziraje prišla njegova hčer Mary p se h kaki vrsti stanu da pripada. o- PO OPRAVKIH V BEAVER FALLS IN BRIDGEVILLE, PENNSYLVANIJI (Poroča glavni predsednik.) Kako smo se imeli v nedeljo, 11. maja na zgoraj omenjenih krajih, naj povedo naslednje vrstice: "Danes bomo videli! Prišli so velikaši! Ali jih bomo! Mi smo dobro organizirani," itd. se je slišalo pred dvorano, kjei se je imela vršiti zelo važna seja društva sv. Valentina, št. 145 v Beaver Falls, Pa., predzadnjo nedeljo pred drugo uro popoldne. Oseba, ki se je mešala med to mešano govorico, je bila tuja in ni črhnila bese dice. Seje sta se udeležila, ali bolje rečeno sva se udeležila s sobratom Matt Brozeničem, glavnim odbornikom v namenu, da se doseže sporazum, kjer ga ni bilo od časa decembra meseca in še daleč nazaj pri zgoraj imenovanem društvu. Kjer je veliko grmenja, tam je malo dežja! Zelo se je pripravljalo za to izvanredno, viharno in burno sejo, ali kaj sličnega se ni zgodilo. Seja je bila nad vse vesela in zadovoljiva, vršila se ni s hrupom in vpitjem ali mogoče bo kdo še mislil, da s pestmi, marveč s smehom, veseljem in zadovoljstvom. Končala se je povsem in vsem v zadovoljstvo. Društvo je imelo do tedaj dva odbora in nobenega. Imelo je dvakrat volitve in obakrat nepravilno. Dva odbora in oba sta bila v nesporazumu nepra Vendar je pa vkljub temu to krasnim avtomobilom po nas na Union postajo in nas kakor "sv. Elija" izvanredno hitro prepe- društvo šlo lepo naprej. Zato ljala v omenjeno naselbino. Bi-se je pa zahvaliti dosedanjemu U 80 v m°Ji družbi še brat M odboru, ki mu je bilo mar na- Brozenič> brat I»nac Radočaj. predek in korist društva, in ki Predsednik društva sv. Petra in se ni oziral na to, če ima pri- Pavla» št 64 in Wnik brat Skr-znanje ali nepriznanje; delal je bin* Vsi smo 8e čudili spretni in vodil poslovanje naprej in vožnji imenjene Krekove hčere; prosil Jednotin glavni odbor, da a ko 80 nam Povedali drugi, da naj posreduje, da se razmere Je že Prevozila tisoče in tisoče urede. * ~ širom držav Amerike, po-Da se je pa dalo postavnim tem smo vedeli, da je to profe potom urediti zadevo pravilno siJonalka avtomobilske dirke, sta zopet pokazala oba odbora, Hvala za odpeljavo tja in na-da sta za pobotanje, namreč, Spremljala jo je še njena da sta oba odbora in vsi njih s®stra A1ojzija, ki je pa orga izvoljeni uradniki izjavili v na- nistinja v fari sv. Barbare, vzočnosti vseh 53 članov, da se Vsi so pa rekli, da so bile svojemu uradu odpovedo v prid, filmske slike fine, to je že moda se izvoli celi novi odbor za ralo biti. Udeležba je bila za-tekoče leto, ki naj nastopi svoj; dostna, prav vse je bilo v redu. urad z dnem 1. junija, do tega Rev. Moder so hodili en čas B USADA GLAVNEGA Finančno poročilo K. 5. K. J. za Aaeament 4-30 metec april 1930 4 £ « i E to 1 ................ 2 ............... 4 rziz 7 zzz io::::::::::::::: u ............... 12 -------------- 13 ............... 14 ............... 15 ............... 16 ............... 17 .............. 20 ............... 21 ................ 23 ~............ 24 ............... 25 ............... pa ustraja sedanji odbor, ki je bil izvoljen januarja meseca. Do tega se je prišlo v polnem sporazumu od obeh skupin kakor bi zamotano stvar lahko imenovali. Reči moram, da so pri vsem tem gentlemani, osobito še sedanji predsednik sobrat Frank Fiajnik, ki je za časa več let tega urada storil veliko za to društvo. Njemu so sledili tudi drugi uradniki in s tem smo dosegli zaključek, ki je veliko vreden za korist društva in Jednote. Sedaj je in bo dolžnost novega odbora, da bo pokazal lu/vl živel j. Pokazati mora napredek in novi živelj v edinstvu! Brat Frank Fiajnik je obljubil, da bo od njegove strani dal vso pomoč sedaj izvoljenemu odboru; kar pa on reče, to tudi naredi. Mr. Frank Flajnika poznajo daleč zelo pokonci, a smo jih kmalu pogruntali. Veste, kaj je bilo? Ravno sedaj je pa novo zbarva-na njih cerkev zunaj in znotraj, tako tudi župnišče in cerkvena dvorana. Pri tem pa še zelo lepo in pa poceni; potem ni čuda, da so bili Rev. Moder malo "štolc." Po dokončani naši predstavi smo šli z gospodom župnikom v župnišče in so nam dali dve leti starega od zida in prigrizek; po domače rečeno gostoljubje; takrat sta bila z nami še dva in še več gostov, namreč Mr. in Mrs. Rozman iz hri-ba (Lawrence), o katerih sem že pisal, ko smo slike njim ka^ zali. Vsi smo se zahvalili in obljubili, da se še vidimo. Udane pozdrave in še na svidenje. A. Grdina. o 29 .................. 30 .................. 32 .................. 38 ................... 30 .................. 40 ................... 41 ................... 42 ................. 43 ................... 44 ................... 45 ................... 46 ................... 47 .................. 50 ................... 51 ................... 52 .................. 53 ................... 55 ................... ................... 57 ................... 58 .................. 50 ................... 60 ................... 61 .................. 62 ................... 63 ................. 64 ................. 65 ................... 60 ................... 70 ................. 72 ................ 73 .................. 74 75 .Z.ZIZ 77 78 .'.'...... 79 ................... 80 .................. 81 ................... 83 .................. 84 ................... 85 .................. 86 ................... 87 .................. 88 M(*MM**,M«I«»*< 88 »•••••••••••••••••. 90 ................... 91 ----------- 92 ________.:.'.-.... 93 _________________ 94 ................... 95 ................... 97 ;.................. 98 ................... 101 ................... 103 .................. 104 ................... 105 ................... 108 .................. 109 ................... 110 __________________ 111 .................. 112 ................... 113 ................... 114 ................... 11 5................... 118 ................... 119 ..4.............. 120 ................... 121 ................... 122 ................... 123 ................... 124 ................... 126 ................... 127 ................... 128 ................... 130 ................... 131 ................... 132 ................... 133 .................... 134 .................... 135 ................... 136 .................... 139 .................... 143 .................... 144 .................... 145 .................... 146 .................... 147 .................... 148 .................... 150 .................... 152 .................... 153 .................... 154 .................... 156 .................... 157 .................... 158 .................... 160 .................... 161 .................... 162 .................... 163 .................... 164 .................... 165 .................... 166 .................... 167 .................... 168 .................... 160 .................... 170 .................... 171 .................... 172 .................... 173 .................... 174 .................... 175 .............'.. 176 ............... 177 ............... 178 ............... 179 ............... 180 ............... 181 ............... 184 185 ................ 186 ................ 187 ................ 188 ................ 180 ................ 100 ................ 101 ................ 102 ................ 103 ................ 104 ................ 105 ................ 106 ................ 197 ................ I 635.98 934.57 245.82 332.94 349.45 1,078.41 201.02 29.10 170.55. 421.35 103.96 346.35 493.50 158.73 37.05 277.84 170.47 234.35 9.85 908.52 1,939.96 616.33 136.44 217.47 20.75 183.98 325.40 391.84 185.95 484.58 103.04 113.15 190.78 787.32 204.281 447.40 251.60 517.04 557.00 126.52 737.82 63.23 253.16 37.88 585.13 306.68 350.46 68.85 155.81 370.52 31.03 168.88 84.83 246.35 500.07 412.14 425.53 373.46 05.16 16.00 187.13 172.51 185.08 108.77 108.77 71.75 102.02 103.35 531.31 80.21 110.02 75.00 9327 330.42 423.60! 268.05 73.62 307.36; 133.01! 330.74 328.03 250.72 104.46 185.05 250.65 38.00 70.46 552.80 54.15 70.52 105.88 14.72 23.28 311.10i 127.63! 17.73 261.401 160.48 52.64 140.58 214.11 104.60 85.08 76.38 346.04 181.82 464.50 122.52 363.31 200.03 263.74 180.00 24.01 478.43 244.31 42.53 118.62 105.44 1,057.67 730.16 271.64 104.30 63.36 24.37! 271.641 1,426.811 72.00 167.48 224.66 334.82 85.37 44.75 311.62 06.42 25.80 103.57 161.30 44.28 74.64 52.08 13.62 53.02 103.04 48.15 140.46 307.50 46.14 210.50 70.80 30.00 145.71 67 52 675.00) $ 100.00 100.00 500.00 1,000.00 700.00 1,000.00 500.00 500.00 1,000.00 545.00 1,000.00 500.00 500.00 1,000.00 1,000.00 i 1,000.00 1,000.00, 1,500.00 1,000.00 500.00 500.00 250.00 1,000.00 600.00 1,000.00 400.00 $278.50 100.00 350.00 150.00 150.00 100.00 50.00 150.00 100.00 200.00 50.00 150.00 100.00 200.00 100.00 50.00 100.00 100.00 / 200.00! 100.00! 150.00 100.00 100.00 300.00 200.00 100.00 100.00 250.00 100.00 100.00 275.00 150.00 100.00 200.00 $ 45.00 92.50 60.00 198.00i 103.00 10.00 304.50 67.00 146.50 28.00 '""V 127.50 125.50 54.00 26.00 36.00 92.50 150.00 136.00 136.00 17.00 14.00 40.00 38.00 133.50 46.00 27.00 20.00 31.00 42.50 112.00 16.00 53.50 205.00 128.50 68.00 11.00 507.00 135.00 32.00 15.00 35.00 26.00 50.00 47.00 238.00 40.00 50.00 30.00 165.50 21.80 $ 50.00 50.00 50.00 50.00 its 104 £? 208 210 211 212 213 214 215 216 217 218 210 220 221 224 .... 225 .... 226 .... 227 .... 228 .... 230 .... 231 ... 232 .... 233 .... 234 .... 235 '102.17 200.00 16.40 15323 53.06 17.31 240.51 72.37 28.94 IOOUOO 100.00 65.00 10*00 •2.00 32.00 18.00 100X30 92M 16.00 —"t 14.00 249XX) 3000 100.00 158.00 26.00 34.00 58X10 98.00 Skupaj ____|$41,533.05|$17,770.00! $5,725.00j $278.50] $5,282.00, $35000 Preostanek 1. aprila 1930......................................„....—.......$2^07,501.37 Prejemki tekom meseca aprila 1930 - Prejeli od društev.................................................$41,533.05 Obresti .....................-................................... 5,248.10 Najemnina ________________________________________________________ 2000 Povrnitev stroikov v zvezi s posojilom na hipoteko...... 150.00 Dohodki od filmskih slik, poslal fl. predsednik sobrat Anton Grdina---------------------------------------------------- 500.00- „ 47,451.15 Skupaj ........................ Posmrtnine ........................... 70 let starostne podpore....... Poškodnine ..........—............. Onemogle podpore................. Centralne bolniike podpore. Upravni stroiki...................... Izplačali .$2,354,952^2 ______417,770.00 ___________ 278.50 5,725.00 350.00 5,282.00 4,805.05— 34,210.55 Preostanek 30. aprila 1930.. Joliet, IU., 30. aprila 1930. FINANČNO POROČILO MLADINSKEGA ODDELKA K. S. K. JEDNOTE ZA APRIL, 1930 50.00 50.00 50.00 Vplačani asesment ..$ 44.95 54.60 11.25 7.80 6.75 47.10 11.10 7.65 21.60 2.55 5.55 12.15 12.45 2.25 9.60 4.65 6.30 24.90 61.50 60.60 9.60 4.20 14.40 4.35 10.80 35.70 2.40 13.65 2.85 2.70 8.10 41.85 4.80 15.6? 8.25 21.45 7.35 7.35 1.05 21.15 .90 18.60 1.65 33.00 17.70 17.10 1.35 4.35 10.20 1.20 3.15 1.50 20.40 2220 11.25 11.10 23.60 10.6Č .60 .00 .45 7.80 13.50 12.45 .30 4.80 3.00 ------------------------- 7.35 W .............................................„ 24.60 Dr. it. 1 _______ 2 ....... 3_______ 4 ________ 5_______ 7 _______ 8 ....... lil ...... j 12___ 1 3....... 14 ______ 1 5______ 15 ....... 1 6_______ 20 ....... 21 ________ 23 ....... 25_____ 20 ...... 20____ 30 ________ 32 ....... 38 ................. 4 0.................... 41 ___________________ 42 ....______________ 43 ................... 45 HIZZZ 4 6___________________ 47 ..................... 50 ...................... 51 ...................... 5 2..................... 5 3................. 55 ..................... 56 ____________________ 57 ...................... 57 ...................... 58 ..................... 50 ...................... 60 ..................... 61 ...................... 62................... 63 ...................... 64 ................... 65 ................... 60 ...................... 70 .................... 72 ...»................. 73 ...................... 74 ...................... 75 .................... 77 ...................... 78 ...................... 70 .................... 70 ...................... 80...................... 81 ....................... 83 ....................... 83 ....................... 84 ...................... 85 ...................... 86 ...................... 87 ...................... 88 ....................... 00 ...................... 01 ....................... 02 Dr. it. 152 _______ 153 ........ 154 ________ 156 ________ 157 ________ 158 ________ 160 ________ 161 ........ 162 ________ 163 ________ 164 _______ 165 ........ 16 6_______ 167 ........ 168 ........ 04 05 08 101 103 104 1.50 4.80 4.20 6.00 10.80 10.65 160 ______________________ 170 ............................ 171 ............................ 172 _________________________ 17 3............................. 174 ............................. 175 _______________________ 176 ......................... 177 __________________________ 17 8_________________ 180_____:_____________ 181 ....................... 182 ________________________ 183 ____________________________ 184 ______________________ 185 ________________________ 187 .......................... 188 ............................. 180 .............................. 100 ............................ 101 ___________________________ 103 ______________________________ 194 __________________________ 195 ............................ 196 ........................... 197 ......................... 108 ___________________________ 202 ............................. 203 ________________________ 204 .......................... 206 ........................... 207 _________________________ 208 ____________________________ 210.............................. 211 ............................. 213 ............................. 21 4............................... 215 .........................._ 21 6............................... 217 ............................... 21 8.............................. 210.............................. 221 ...................... 222 .......................... 224 ........................ 225 ...................... 226 .................... 228 ................... --12,320,741J7 Josip Zalar, (L tajnik. Vplačani asesment 13.80 18.15 1.95 1050 . 27.15 390 7.50 7.65 3120 40.65 6.00 8.70 5.55 .90 5.S5 57.00 6.00 525 15.90 495 6.75 525 4.65 3.15 4.05 5.55 3.00 .75 2.40 3.45 4.35 1.05 4.50 12.60 6.45 3.90 2.55 8.40 2.70 4.05 .90 1.05 1.65 23.70 9.90 3.90 2.40 3.60 2.55 3.15 1.65 720 .15 3.30 10.05 1.35 2.10 8.40 1.35 Skup«i ................................$1,814.15 Preostanek 1. aprila.............'...$93,747.16 Prejeli od društev................. 1,814.15 Obresti ..................................... 14.73 Skupaj ..................................$95,576.04 Izplačali Posmrtnine .............$450.00 Za prestop med čl.. 171.00 Upravni stroiki...... 110.00— 731.00 Preostanek 30. aprila..........$94,845.04 Josip Zalar. i . ... ~ Sl- tajnik. Johet, 111., 30. aprila 1930. 108 .........:.................................. 15.60 100 .............................................. 0.75 110............................................. 23.10 NENADNA SPREMEMBA SPOMLADNEGA VREMENA lil 112 113 114 115 118 110 120 122 11.40 4.65 8.85 1.35 6.60 2.10 7.80 20.85 IS .............................................. 29.10 126 127 128 130 131 132 133 134 135 136 139 143 144 145 146 147 {50 .15 18.45 4.05 2.25 11.70 2.55 .45 7.05 6.90 8.10 3.15 1.50 19.20 13.85 30.00 16.65 23.40 21.15 napravlja to lepo sezono Jako nevarna Zaprtje v telesu ni nič kaj prijetno, zato vzemite TRINERJEVO GRENKO VINO red«) v malih docah ln drtite svoj želodec v, pravem redu. "Los Angeles. St i ■*prU*- Trinerjevo Grenko Vino Je izvrstna želodčna tonlka za spomladne mesece. Priporočam n vsem svojim prijateljem. LuUd Mar-cucci."—v vseh lekarnah. v*Uc m- *JosiP ™ner Co., 1333 a Ashland Ave., Chicago, m. ZASTAVE, BANDERA. REGALIJE m ZLATE ZNAKE »• druitva ter član« K. S. K. J. izdeluje EMIL BACHMAN 1448 ^ RKfiE*7 cw<**111 M = CLEVELANDSKE N0VMX —Stoletnico svojega obstoja kot mesto bo praznoval Cleveland čez šest let. Z ozirom na to je trgovska zbornica prišla na dan z idejo, da se ta dogodek proslavi s kakim trajnim javnim delom in z veliko ljudsko slavnostjo. V tej zvezi se priporoča, da Cleveland do takrat dogotovi vrsto javnih poslopij v sredini mesta, ki bodo v celoti tvorila harmonično skupino. Z delom na tem načrtu se je začelo že pred 37 leti. Javne stavbe, ki spadajo v to skupino, so nova okrajna sod-nija, mestna hiša, Public avditorij in javna knjižnica. Da bo ta grupa poslopij, katero se na-zivlje "Mali" dokončana, je treba zgraditi še glavni stan šolskega odbora, za kar so bon-di že izdani, dalje se mora zgraditi športni stadium, za katerega je denar že na razpolago in odstraniti je treba začasni prizidek Public avditorija, v katerem slučaju bi se moralo najti enako velik prostor, kjer bi se lahko vršile razne razstave. Priporoča se dalje zgradbo Main Ave. mostu, zrakoplovi-šča ob jezerski obali ob vznožju E. 9th St. in pa zgradbo spomenika na zadnjo svetovno vojno. —Zadnji torek je preminula v Glenville bolnišnici rojakinja Mrs. Uršula Starman, rojena Demšar, stanujoča na 15414 Calcutta Ave. Pokojna je bila stara 48 let, doma iz škofje Loke na Gorenjskem. Bila je članica društva V boj št. 53 SNPJ, društva Friendship Grove WOW, društva Združene Slovenke št. 23 SDZ, Slovenske Ženske Zveze št. 10 in Altar-nega društva Marije Vnebovzete na Holmes Ave. Tukaj zapušča žalujočega soproga Vin-kota Starman, dve hčeri, Mary, poročena Pintar, in Dorotyh, sina Alberta, poznan kot Eddie, in bratranca Leo Demšar, v starem kraju pa zapušča pet sestra in enega brata. —Minulo soboto dopoldne je umrla Mrs. Theresa Rus, stara 68 let, vdova. Pretekli četrtek je bila operirana v bolnici na golši. Mnogo let je živela na 1367 E. 52d St. Zapušča dva sina in dve omoženi hčerki. —Ali ste že kdaj opazovali v oknu Bukovnik Studio v S. N. Domu slike onih malih poni-glavčkov, katere zna John Bukovnik tako sijajno slikati, da se vam zdijo kot živi? No, John bo imel sedaj dovolj dela. da primerno naslika svojega lastnega sinčka, katerega mu je tetica štorklja prinesla v petek zjutraj. "Buk," saj smo vedeli, da si fant od fare! Iskrene čestitke! —Mr. Božidar Jakac je predložil direktoriju S. N. Doma tri načrte, oziroma skice za pro čelni dve sliki nad odrom S. N. Doma. Ena slika bi predstav- ljala "Slovo od doma" in druga "Spomin na domovino (v tujini)". Umetnik Jakac si je dobro zamislil obe ideji, oziroma sliki, in priporočljivo bi bilo, da se njegovo delo tudi uresniči. Sedaj je prilika, ko se nahaja med nami, da nam ustvari delo ki bo krasilo avditorij S. N Doma. —Mrs. Mary Zalar, 1143 E. 60th St., naznanja, da ji je preminula sestra Terezija Plecko, rojena Svetek. Ranjka Terezija teri je v službi kot šofer, si je mnogo prizadeval* da bi brata dobil v Cleveland, toda njegov trud je Ml šaman. V Mehiki se ša vedno nahaja znani rojak Vehovec* ki je svojeftasno mnogo pisal za slovenske Časopise v Zedinjenih državah. On je bil zadnji, ki je videl Vidergarja, predno je umrl. Pokojni Franc Vidergar je bil doma iz vasi 2e-lodnik, fara Dob, na Gorenjskem. V stari domovini zapušča mater in tri brate. Pokopan je bil v Mexico City. Naj V miru počiva v tuji zemlji! —še tri dni bo trajala doba bazarja cerkve sv. Vida, to je V sredo, dne 21. maja, in v soboto ter nedeljo, dne 24. ter 25. maja, v prostorih nove šole. Mnogo je odvisno od faranov in prijateljev največje slovenske fare v Ameriki, fare sv. Vida, kako boste posetili bazar, ali se bo lahko začelo z gradnjo nove cerkve sv. Vida. Videti je, da vlada v fari lep sporazum; trgovci, delavci, g. župnik in pomočniki, vse je marljivo na delu, da se pripomore k uspehu. K temu bazarju so vabljeni prav vsi farani, tudi tisti, ki pridejo enkrat ali dvakrat na leto v cerkev, vsi oni, ki so bili nekdaj farani, pa so se preselili drugam, vsi oni, ki so kdaj od fare sv. Vida dobili to ali ono po-slugo. Enkrat naj bi se združili vsi kot ogromna slovenska družina fare sv. Vida. Saj lahko trdimo, da od postanka fare do danes, je fara štela svojih 6,000 slovenskih družin. Sedanja cerkev sicer ni tako majhna, toda stara je, stara, šibka, in na vsak način je treba nove. To dokazujejo ljudje, ki vsako nedeljo dopoldne štirikrat napolnijo cerkev do zadnjega kotička. Sedaj se bo pokazalo, če je ljudem kaj za novo cerkev ali ne. Bazar je v korist nove cerkve in pri tem bazarju bodo dobitki tako številni i ntako krasni, kot tega ni bilo še nikoli prej v zgodovini fare. Zato se pa tudi pričakuje udeležbe, in če se nabere gotova svota, kar se lahko zgodi, če vsi skupaj primejo, tedaj se letosi definitivno začne z gradnjo nove cerkve sv. Vida. Gotovo je, da na besede se ne more graditi, in na velike dolgove tudi ne, kajti ogromne obresti potem pogoltnejo, kar bi se sicer lahko obrnilo v prid fare, čim več je denarja pripravljenega, tem več se lahko plača, toliko manj obresti je odplačevati. Zato se pa pričakuje, da ne bo v zadnjih dne vih tega bazarja manjkalo nobenega farana pri bazarju. Eni ta večer, drugi zopet drugi večer. ^Združena društva fare sv. Vida priredijo v nedeljo 25. ma-' ja na Špelkotovih farmah svoj prvi letošnji piknik v korist ; nove cerkve. —Dramatično društvo Adri- ja v Collinwoodu bo prihodnjo nedeljo, dne 25. maja, popoldne in zvečer, obnovilo nad vse zanimivo igro "Mlini pod zem ljo" na odru Slovenskega Do ma na Holmes Ave. čisti prebi tek te prireditve je namenjen za Orle v Collinwoodu. Cenje no občinstvo je uljudno vablje no, da si ogleda to vprizoritev. -o zftinifiJft rrlHlwft • «e»si!*šil Fr. Klančar, posestnik iz Grč*rjev-ca pri Rakeku. Sel je od doma skupaj s svojima sinovoma nakladat trame. Ko je hotel voz povedati, se trami zrušijo in zadenejo Klančarja s tako silo v glavo, da mu prebijejo lobanjo. Bil je takoj mrtev. Trami so mu tudi zlomili nogo in roko. Ponesrečenec zapušča ženo in vtč nedoraslih otrok. Smrt vzora* žene. V Škocja-nu pri Mokronogu je umrla žena škocjanskega župana, Neža Marinčič, mati petih še nepreskrbljenih otrok. Dolgo časa je bolehala na srčni vodenici in ni bilo več pomoči zanjo. Globoko verna pokojnica je z veliko potrpežljivostjo prenašala svoje trpljenje ter vdana v voljo Najvišjega izdihnila svojo plemenito dušo. Na zadnji poti jo je spremila velikanska množica od blizu in daleč. V Gori pri Vačah je umrl daleč na okoli poznani Jožef Strmljan, posestnik, v starosti 58 let. Bil je ključar cerkve sv. Florijana 25 let. Oče ni mogel priti na pomoč. Na velikonočni ponedeljek popoldne je utonil pod savskim mostom v Radečah pri Zidanem mostu Milan Stefančič, 12-letni sin železniškega uslužbenca. Milan in njegov 14-letni brat sta stopila v čoln, ki je bil priklenjen pod mostom. Voda je tam precej deroča. Čoln se je prevrnil. Starejši se je takoj oprijel čolna, mlajši pa se je skušal rešiti s plavanjem, pa ga je deroča voda pogoltnila. Oče sam je opazoval žalostni prizor z železniške postaje, ni pa mogel priti na pomoč, ker je bil v odgovorni službi. Umor. V gaberskem gozdu pri Šoštanju je našel neki kmet mrtvo truplo tovarniške delavke Marije Cavnik iz Šoštanja. Umorjena je bila z nekim ostrim in zelo finim predmetom, ki ga ji je zločinec zabodel v srce. Na dvajset let težke ječe je bil obsojen pred mariborskim senatom petorice viničar Ivan Zimmerman, ker je zastrupil svojo ženo z arzenikom. Pred mariborskim stolom trojice se je vršila ponovna razprava proti 20-letnemu čevljarskemu pomočniku Rudolfu Kovaču. Radi dejanskega nasilja in roparskega umora bo sedel 14 let. Nekaj iz belgrajske statistike. Stolno mesto ima 226,289 prebivalcev. Glede starosti je 8,000 oseb nad 60 let, 102 osebi pa nad sto let starih. Vdov je nad 14,000. Posledica svetovne vojne. Judje v Sarajevu. Med 67,757 prebivalci sarajeva je sedaj 8,022. Judov. Leta 1879 jih je bilo le 2,077. Imovina umrlega srbskega pravoslavnega patrijarha Dimitrije znaša nad 11 milino j ov dinarjev. Večino premoženja je zapustil dobrodelnim društvom. VESTI IZ JUGOSLAVIJE Umrl je senjsko-modruški je'umria 27. marca'na Kodelje- škof dr. Josip Marušič. Za ško-vem pri Ljubljani. Tu zapušča fa je bil imenovan leta 1915. žalujoče sestre in brate, John Dasi je segala pokojnemu ško-Svetek v West Newton, Pa.; fu poverjena škofija od mej Louis Svetek in Anna Pečnik v ljubljanske pa tja do Bosne in Chicago 111 ; v Clevelandu pa Dalmacije, jo je za vse dobro zapušča'sestro Mary Zalar ter navdušeni nadpastir prepoto-' bratranca Frank Svetek. V starem kraju zapušča soproga, tri brate in dve sestri. Vsem sorodnikom naše iskreno sožalje. —Smrt rojaka v Mehiki. Mrs. Viktor Vidergar-Wood je prejela iz glavnega mesta Mehike žalostno vest, da je tamkaj v začetku maja umrl Franc Vi- šič, v starosti 85 let. Bil je vzo-dergar, brat njenega moža. Bil ren vzgojitelj jin eden izmed le daVčasa bolehen ter je pod- učiteljev, ki ho o v^ v legel po operaciji. Njegov brat cerkev in pn božji službi nad- val v 15 letih trikrat od kraja do kraja. V Ljubljani je umrl slovenski industrijalec Avgust Žab-kar. Bil je ves čas član Katoliškega rokodelskega društva. V Krškem je preminul nad-učitelj v pokoju g. Jurij Adle- čena prisrčna zahvala! — Dr. L. Rtamic je Slovenec in mož na svojem mestu. Dal Bog še mnogo takih in Jugoslavija bo častno zastopana po vsem svetu. Seveda je bil tudi stoloravnatelj Mr. W. F. Kompare precej izne-naden. Pred začetkom je mislil, da ne bo imel dovolj zanimivih točk, sedaj pa naenkrat tako presenečenje. Dr. L. Pitamic se je rade volje odzval vabilu stoloravnatelja, in stopil na oder ter povedal, da se čuti srečnega, da mu je mogoče prisostvovati tako redki slovesnosti. Veseli ga, je dalje rekel, ko vidi, da se slovensko ljudstvo zbira in na tak način budi svojo narodno zavest. Ljud* stvo mu je močno aplavdiralo v znak hvaležnosti in spoštovanja, da je prišel med nas. Takoj za njim je stoloravna telj poklical na oder drugega odličnega Jugoslovana, dr. G. Ko lombatoviča, ki je generalni konzul v Chicagu. Tudi on je v lepih in vznešenih besedah omenil pomen edinstva med brati Jugoslovani v starem kraju, kakor tudi tukaj. Govornik je bil deležen lepe zahvale, kar je pričalo močno aplavdiranje občin stva. Tedaj je prišla na vrsto točka, ki jo je prav lepo izvedel g. Louis Novak, sin blagajnika društva sv. Florijana in mladinski član KSKJ. Deklamiral je spev novomašniku, ki ga je zložil za to slovesnost Rev. Blanko Kavčič, O. F. M., ki je tudi član omenjenega društva. Deklamiral je sledeče: V pozdrav no vomašnika Rev. M. J. Hiti-ja: Pozdravljen, novomašnik, sred nik božji, ki prvi "Vitez svetega Florija-na Bogu si daroval ob božjem vznožji svoj prvi najsvetejši dar. Pozdravlja Vas srečno vsa druž ba vdana. Ta šopek, ki ga Vam poklanja, ljubezen tukajšnjih Slovencev, povsod zvesto naj Vam oznanja, da tajen bolj kot cvetje vencev plamtečih src je naših dar. Dal Bog, da vsako Vaše delo v prid naroda bo vedno vspelo. rodilo vsikdar bogat sad. Bog živi Vas še mnoga leta! Naj končno Vam nebesa sveta plačilo bodo Vaših nad! Rowan rad odzove, ke predno je imel priložnost spoznati osebe, ki so nas tako nepričakovano obiskale. On dobro pozna našega generalnega konzula v Chicagu. Ko je naslovil pozdrav na navzočega novomašnika in druge duhovnike, poidravi tudi Čati. Kakor povsod, tako se tu di tukaj bolj slabo dela; brezposelnih je tu mnogo. Vreme imamo tudi zelo spremenljivo; Doma, in sicer s sijajnim hom. Ako se bodo naši rojaki tudi to pot v tako obilnem številu odzvali pozivu svojih dru- par dni je lepo, par dni pa grdo. štev, potem bomo tudi z uspe-Ko to pišem (2. maja), je zelo hom praznovanja 20-letnice lah-mrzlo in po hribih je celo sneg ka zadovoljni, zapadel, po dolinah pa slana Umestno je, da se pri tej pri- dr. G. Kolombatoviča, kot gene- dela škodo. Upam, da se bo kaj liki tudi spomnimo na naše ro- ralnega konzula v Chicagu, dr. L. Pitamica pa kot podkonzula. Takoj se oglasi ljudstvo in ga opozori na pomoto. Da bi videli, kako je bil Mr. Rowan presenečen, ko je izvedel, da je med nami dr. L. Pitamic, poslanik Jugoslavije iz Washingtona! Takoj se opraviči in popravi svojo zmoto ter začne živahno omenja- spremenilo glede dela in vre- jake v sosednih naselbinah, ki mena. so s svojimi posojili pred 20. Končno pozdravljam vse član leti pomagali, da se je zgradil stvo KSKJ tukaj na zapadu ir naš Dom. Težko, zelo težko je vam kličem: Na veselo svide- bilo tedaj za denar, toda naši nje dne 25. maja zvečer v dru- ljudje imajo dobra in plemenita štveni dvorani! j srca in radi pomagajo svojim J. R., zapisnikarica. sosedom. Za njih prijazno na- --klonjenost jim je Slovenski Waukegan-N o r t h Chicago, Dom podaril največji dar, na- ti pomembnost današnjega dne. Ill*—Slovenci in Slovenke v slov častnega članstva. Zelo bi Obžaluje, da mu ni bilo mogoče Waukeganu in North Chicagu! nas torej veselilo, ako bi nas na biti pri začetku programa. Iz- Kam pa v nedeljo, 25. maja, omenjeni večer obiskali tudi na- 1930? Kam drugam kakor v ši častni člani, da si obnovimo šolsko dvorano na 10. cesti, staro prijateljstvo in znanstvo, kjer bodo priredile dekleta da nekoliko pokramljamo in da Marijine družbe veliko igro. j se nekoliko razveselimo. Sicer "Ljudmila." Igra je zelo zani- ne bomo imeli nobenih slav- miva od kraja do konca. Zago- nostnfh banketov, toda naše tavljamo vam, da ne bo nobe- pridne ženske pri društvu Ma- nemu žal kateri se udeleži te rije Sedem Žalosti KSKJ, Mari- predstave. Kakor se slišj, bodo je Vnebovzete JSKJ in Sloven- pom Mr. Fajfar in Mr. Fojs ter kostumi nekaj izvanrednega. ske Ženske Zveze bodo poskr- zopet pripravila do smeha vso Začetek bo točno ob pol 8. bele za dober prigrizek, možje dvorano. Eni so že bili pri vo- zvečer. Vstopnina za odrasle za kako dobro kapljico, fantje lji, da bi kar v South Chicagu 50c, za otroke 15c. Po igri bp in dekleta pa za dobro godbo in ostala in nas kar naprej zaba- Ples in prosta zabava. ples. Vstopnina bo 50 centov vaja Ker je čisti dobiček name- za osebo, čisti dobiček je na- Ker se je novomašniku mudilo nJen v korist cerkve, zatorej menjen Slovenskemu Domu mi nazaj v semenišče v Mundelain. uljudno vabimo rojake in roja- bomo pa uživali zabavo in ve- kinje da nas poselijo v obilnem selje. številu. Pridite torej vsi, ki čutite in Torej na svidenje v nedeljo mislite slovensko, vsi, ki ljubi- razil je svoje veselje nad tem, da nas je ta dan obiskal dr. Pitamic, in tako zelo povečal pomen in slavnost tega dne. Burno ploskanje v dvorani je pričalo, da se vse ljudstvo strinja z njegovimi besedami. Pred odhodom gostov sta nas vse še enkrat razveselila s svojim nasto- 25. maja zvečer! Odbor. se je še enkrat poslovil in odšel. Ravno tako sta nas zapustila dr. Pitamic in dr. Kolombatovič in drugi gostje. S tem se je popoldanski program zaključil in prišla je na vrsto večerna zabava. Ta zabava je bila bolj za tiste, ki si radi podplate "nucajo." Pa tudi za tiste ki si radi včasih malo po-, pred meged je minuIo 20 strežejo, baj^ družbe je bilo za- ^ je bil v Pittsburghu Dvajsetletnica Slovenskega Doma v Pittsburghu te svoj Dom, pridite v tempelj slovenskega družabnega življenja—v Slovenski Dom. Anton Zbašnik, član društva sv. Roka, št. 15 KSKJ. daj v dvorani dovolj. Eden izmed navzočih. Ameriška Slovenija se ustanovljen (inkorporiran) Slo- pripravlja na obisk venski Dom. Prvotno ime te- Domovina pa naj se pripravi za ga doma je bilo "Kranjsko Slo- sprejem venski Dom," a se je pozneje y ljubljanskem "Slovencu," ime spremenilo v Slovenski st. 94 z dne 25. aprila, 1930 či Dom. tamo sledeče: , Slovenski Dom v Pittsburghu Cleveland, O., 31. marca, 1930 nočrn prazniki so nas zapustili je ^ izmed naj8tarejših slo- Ravnokar sem čital v ljub-m zbudili k novemu življenju. veMkih domov v Zedinjenih dr- ijanskem "Slovencu," da se bo Kakor vsako leto, tako letos je ^yfth in brezdvomno prvi naj- ietos udeležila naša Slovenska DOPISI Enumclaw, Wash. — Veliko- imelo naše društvo Jezus Dobri Pastir, št. 32 KSKJ svojo skupno povsod na peto nedeljo v marcu. Udeležili so se skoro vsi.člani in članice izjemši bola-nih in bolj oddaljenih. Po sv. večji dom. Stal je s pohištvom Katoliška Jednota izleta v sta- vred približno štirideset tisoč ro domovino, dolarjev in slavnostna otvori- Tak izlet smo nameravali res tev se je vršila dne 30. maja, že pred leti, a smo ga prestavili 1911 ob ogromni udeležbi na- na* ieto 1931 radi važnih vzro- ših rojakov iz Pittsburgha in kov, in sicer: maši smo imeli obed v društve- sosednih si0Venskih naselbin. Prvotno je bilo razglašeno, ni dvorani. (Nadaljevanje iz 3. strani) ko sta ta dva igrala na svoje instrumente, se zasliši zadaj v dvorani neko vrvenje in šumenje. Kaj je to? — je vsak mi slil. Menda vendar ni kake nezgode ! Res, hvala Bogu, ni bilo nezgode, pač pa veliko presenečenje, ki je napravilo na vse navzoče tako silen vtis, da ni mo? goče povedati, ne se izraziti na papirju. Skoro vsak si je mislil: Je li to mogoče?. . . Bilo je mogoče in zgodilo se je, da je našo slavnost posetil in vse presenetil s svojim nepričakovanim prihodom, dr. L. Pitamic, jugoslovanski poslanik v Washington^ D."C., in generalni konzul Jugoslavije, dr. George Kolombatovič, iz Chicaga, 111. Vsi navzoči so vstali s svojih sedežev v znak spoštovanja in pozdrava. Veliko zahvalo smo dolžni dr. L. Pitamicu, ki nas je počastil s svojim obiskom kljub utrujenosti po svoji dolgi vožnji. Naj mu bo v imenu vseh tukaj izre- Poleg velikega avditorija ima da se bo leta 1930 vršil tabor Dne 26. aprila smo pa imeli pet sob za zborovanje, čitalnico. na Stadionu. To je za sedaj tukaj veliko konvencijo vseh gobo za biljard, moderno keglji- mogoče opuščeno, vendar je pa Slovanov; navzočih je bilo 86 s tremi vrstami, sobo di- naša Jednota ostala pri prvem Zatem je novomašniku izročil delegatov iz vseh krajev naše rektorija* klubske prostore in sklepu in sicer radi konvencije, krasen šopek cvetlic. — Z druge države Washington. To je bila p^g doma je hiša za stanova- ki se bo vršila letos po starem strani pa stoloravnatelj pokliče zelo pomembna stvar za nas nje upravnika. običaju in določbi tretji teden društvenega blagajnika John Slovane, da se združimo in Tekom zadnjih 19 let se je meseca avgusta v Waukegan, Novaka Sr., ki v imenu društva skupno delujemo za narodno vršilo v Slovenskem Domu več ni.p 30 milj oddaljeno od Chica Vitezov sv. Florijana in drugii1 stvar. Na tej konvenciji je konvencij, med njimi konvenci- ga, m. rojakov izroči dar predsedniku bilo sklenjeno, da se vrši velik ja jgKJ, SDPZ, Društva Sv Izlet naše Slovenske Katoli- in ta ga da novomašniku. Go- vseslovanski piknik dne 13. ju- Barbare, SNPJ in KSKJ. ške Jednote je odložen tudi radi spod novomašnik se za vse pri- lija in sicer v naši naselbini; Slovenski Dom v Pitstburghu tega, da bo večji in izdatnejši srčno zahvali in obljubi, da se prihodnja konvencija se pa vrši je jast pittsburških Slovencev. \n da bo nemoten od drugih, bo tega dneva vedno spominjal, leta 1931 v Krain. pri njem ni nobenih delničarje\ Za leto 1930 se je že prej pri- Spominjal se bo pa tudi svojih zdaj smo se zopet razveselili, in vsi člani imajo enake pravi- javilo nekaj drugih organizacij rojakov, ki ga danes slavijo, pri ko nam je na^jianil brat glavni ce. Glavna opora Slovenskemu jn skupin. Radi tega je bilo sv. mašah. Cvetlice pa — pra Jednotin predsednik, da nas bo Domu so naša tukajšnja pod- pametno, počakati ter izlet od- vi_bom dal Majniški Kraljici, obiskal dne 25. maja in nam bo porna društva. V Slovenskem ložiti in ga urediti ter pripravi- saj so dar Slovencev, ki so Ma- razkazal Jednotine filmske sli- Domu zboruje menda kakih 15 ti, da bo večji in bolj urejen, rijin narod. Bil je pač ginjen ke v društveni dvorani; to se bo podpornih in kulturnih društev, Za leto 1931 se je odzvalo in do srca, kakor tudi vsi navzoči vršilo zadnjo nedeljo tega me- katerih člani so po večini tudi priglasilo že veliko oseb. Upa- in marsikateremu se je skrivaj seca zvečer ob 7:30 v društve- dobrostoječi člani Slovenskega mo, da se bodo odzvala krajev- solza prikradla v oči in zdrknila ni dvorani. Zatem sledi^ ples in Doma. na društva korporativno z za- po licu. Ljudstvo je Rev. Hiti- prosta zabava. Kot že rečeno, je pred par stavami v skupinah, da bo tem j a še enkrat burno pozdravilo. Tedaj sta pa nastopila "zau ber" fanta od fare pv. Štefana iz Zato vas cenjeni člani in čla- meseci poteklo 20 let, odkar je sijajnejše in veselejše v naši nice, rojaki in rojakinje, odbor bil ustanovljen Slovenski Dom domovini, ko se bomo srečali z naistareišeira društva v državi v Pittsburghu. Ker je pa običaj, našimi brati. Res je, da obetamo že par let, ___ __________.. najstarejšega Chicaga, Mr. Fajfar in Mr. Fojs. Washington, društva Jezus Do- da Dom proslavi svoje obletni Prav "fajn" sta izgledala. Ne bri pastir, št. 32 KSKJ, že da- ce na dan 29. ali 30. maja, je toda nič za to! Nič ne bo ško- vem pa, ali sta bila oblečena v nes prav uljudno vabi, da se bilo sklenjeno, da se letošnjo dilo, marveč bo radi tega ude- "nerodno" ali "narodno" nošo. te prireditve udeležite v veli- obletnico, ki je obenem 20-let- ležba ter red še toliko večja. Ljudje so ju bili zelo veseli in bi kem številu. Znano vam je, da niča, proslavi na večer dne 29. Med tem časom se bomo pa or- najrajši videli, da bi kar lepo na se naše društvo rado odzove maja. ganizirali ter pripravljali oseb- odru ostala in izvajala svoje raznim vabilom ter rado poma- Da se to važno obletnico pri- no in tudi finančno, saj letos umetnosti, ki napravijo vedno ga> kjer je le treba. Torej merno proslavi, so sklenila naša »o itak finančne krize v Ame- toliko smeha in veselja. Znata dragi nam Slovenci, pridite nas društva, ki zborujejo v Sloven- pa znatat ta večer obiskat, da pokažemo skem Domu, prevzeti vso stvar In med tem časom se bomo Snet smo bili presenečeni, ko našemu cenjenemu gostu in v svoje roke, in se bo torej slav- tudi pogajali za ustanovitev na- je med igranjem piano-accord- glavnemu predsedniku naj sta- nost vršila pod pokroviteljstvom « ^nizmce v Sloveniji, da ion harmonike^ kMo je igral še slovenske podporne organiza- društev. To je zelo lepo in »o ko bomo dospeli, uradno že ion harniomke ki jo je g ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ustanovljena in ^ ^^ To kateroje^grat Mr. Dragimi r no nastopimo za kako dobre kazuje, da s0 se naši tukajšnji bo še toliko častnejše in živah- Chandik, prišel v dvorano nam stvar, dasiravno nas ni tuka; rojaki končno^nčeli aavedaU vsem dobro poznani alderman veliko. da je Dom nasa last m da je M, B. Kowan, katerem - na-1 Dne «L ^l^T^ da ?re nam in na« k.to,«ki or- na1 veseHco * enkrat prei priredUa skupno - roke v vsakem oder in temu vabilu se Mr. B.I Posebnih novic nimam poro- zabavo v konst Slovenskega (Mi, » l «mU ljubljanskega pa vljudno prosimo, odru, ker s ton se dela vez danes uljudno vabimo, da na* med nami tukaj in med našimi posetite v soboto, dne 24. maja »obrati v domovini. ob 7:80 zvečer na veselici, ka Ni nobenega dvoma več, da'tero priredi naše društvo sv.i bo v najkrajšem času v domo-; Cirila in Metoda, št. 191 KSKJ vini ustanovljena podružnica v Slovenskem Domu na Recher prve Slovenske Katoliške Jed-j Ave. Pridite vsi iz Clevelanda. note (katero tukaj zovemo Pridite drage nam Magdalence Kranj ska-Slovenska Katoliška j in Vidovci, tako tudi člani dru-Jednota). Je to mati vseh dru- štva Kristusa Kralja. Pridite gih slovenskih Jednota in orga- tudi naši sosedje Colinwoodča-nizacij v Ameriki in je lansko ni ter iz Noble, O. Za fino po-leto obhajala že 35-letnico. Ven- strežbo bodo skrbeli naši brhki dar je danes čila in mlada, nje- in urni Ljubljančani, ne vrste se polnijo s tukaj ro- Naše društvo ni sicer veliko jeno slovensko mladino, kar po številu članstva, toda po-nam jamči, da bo bodočnost na- streči vam hočemo kar najbolj ši Jednoti zagotovljena. mogoče dobro. In kdor še ni Leta 1931 se bo v spremstvu pri naši K. S. K. Jednoti, naj z izletniki pripeljalo v Jugosla- pristopi v naše društvo sv. Ci-vijo mnogo fantov in deklet, rila in Metoda. Skoro vsak me-Slovencev in SlQvenk, ki so tu- sec imamo po seji malo družab-kaj rojeni in ki so člani in čla- ne zabave, kamor pridejo tudi nice naše matere Jednote. Radi mladi Člani in članice. Torej tega naj se veseli domovina že se na naši prihodnji veselici ne sedaj, kakor se veselimo mi te- boste dolgočasili. Na razpolago ga sestanka že V naprej! bo izborna godba za stare in Res bo to šele leta 1931, ali mlade, kaj je to za tako važno in ve- Torej vas še enkrat uljudno liko delo? Sploh potrebujemo vabimo in kličemo: Na veselo časa, da se za to pripravimo, svidenje dne 24. maja na naši Cas gre hitro naprej in prej ko veselici! Mary Molk, mislimo, bo Čas pred nami. blagajničarka in zapisnikarica V tem si bomo v časopisih '- dogovarjali in se pripravljali za Milwaukee, Wis. — Kadar o velik izlet in naš sprejem v do- kakšni stvari slišimo ali čitamo movino. Tako je bilo sklenje- pohvale, iz previdnosti večkrat no uradno na seji glavnega od- malo podvomimo, kajti prigodi bora naše Jednote januarja me- se včasi, da se v hvali pretira-seca. va. Ali, kar smo že slišali in Za K. S. K. Jednoto: čitali pohvalnega o našemu pev- Anton Grdina, glavni predsed. cu Svetezar Banovcu ni bilo Za morebitna vprašanja ali prav nič pretiranega. Kdorkoli pojasnila, se lahko obrne vsak- ga je že slišal peti, ta dobro ve do na moj urad 1053 E. 62nd. Kadar človek sliši peti tega St., Cleveland, Ohio. Ali pa na pevca, mu je težko najti pra-glavnega tajnika, Mr. Joseph vega izraza za pravo pohvalo. Zalar, 1004 N. Chicago, St., Jo- Zdi se, da naš obširni besed-lief, 111. njak ne vsebuje besed, s kate- o--rimi bi mogel dovolj živo opisa- ZAHVALA ti občutke, ki jih človek občuti, j Podpisana se tem potom lepo ko ga posluša, zahvalipjeva vsem onim, ki so Tista gladka, mehka milina darovali za zvojiove za podruž- glasu, ob kateri se taja srce, nico Arčevca, fara Sela pri povzroča, da pozabimo na realno Šumberku. Darovali so: po $2: vsakdanjost, in se preselimo Alojz Pucel in Frank Hočevar; tam nekam, kamor nas vodi pe-po $1: Anton Korevec, Ama- vec s svojo pesmijo. Živci so lija Uršič, Anton Liberšar, Jo- 'efektrizirani, v grlu te nekaj sip Muhič, Josip Liberšar, An- prijetne šegeče, in neka nezna-ton Glavan ml., Anton Glavan na radost in zadovoljnost vzhi-st., Josip Zalokar, Frank Ter- čeno sili na dan. lep, Martin Glavan, frank Plan- Ob takih trenotkih šele člo-kar, Apolonija Korevec, Frank vek spozna vse lepote slovenske Pucel, Frank Gregorič, Josip pesmi. Banovec je pri nas že Zalar, Anton Oberstar, Jdsip dvakrat obdržal pevske koncerte Setina, Anton Anzelc, John Ko- v S. S. Turn dvorani. Oba-ren, Frank Vidic, Anton Kaste- krat je bila dvorana nabito pol-lic, John Liberšar, John Serik, na. Prvi koncert je priredil Anton Kocjančič, Frank Rus, zase, drugega v korist organiza-Jernej Pire, Martin Videtič in cije Slovenskega Doma, brez-Josip Videtič st. Po 50 centov: plačno. S tem dejanjem je po-Alojz Baudek, Martin Liberšar, kazal, da ne poseduje samo iz-John Plut, Tom Muhič, Frank redno lep in mili glas, ampak Lokar, John Zaletel, Alojz Mar- da se tudi odlikuje s plemeni-tinčič, Anton Golobich, Karl tim in velikodušnim srcem. Saj Udovič, John Glavan, Anton Li- ga tudi v tem njegova pesem lek, Leo Ivnik, John Crnovich. sama najbolj razodeva. Skrom-Anton Korejec, Anton Maroš. na in mila duša, ta Banovec. Anton Rus, Matth Stublar. Kdor ga vidi in sliši, ga mora Martin Težak, Josip Kolenc, nevede in nehote vzljubiti. John Cankar, Josip Videtič ml.f In še enkrat imamo mihvau-Jakob Terlep, Matth Golobich ški Slovenci priliko ga videti in in Josip Marinčič. Po 25 cen- slišati. Ta prilika bo v nede-tov: Anton Jeršinovič, Frank Ijo 25. maja, ko bo Mr. Bano-Laurich, Frank Korevec, Petre vec obdržal svoj tretji koncert Kokel, Josip Resetič. Skupaj v S. S. Turn dvorani. $46.25. i Dajmo mu zopet udeležbo, da Anton Glavan, Frank Hočevar, bo vriskala njegova blaga duša. nabiralca. Saj njemu je predvsem zato, Joliet, 111., 12. maja, 1930. da ga mnogi slišijo, in da jih (Adv.) zadovolji s svojim petjem. o V tem sam uživa in čuti naj- IZ NOVE LJUBLJANE večje zadoščenje. Mi s tem, da L Tukaj v naši tako novoime- posečamo njegove koncerte, uži-novani naselbini se ne smemo varno čar prelepe naše pesmi in in ne moremo hvaliti z delom, obenem pomagamo, da se slo-ker je tako (bolj slabo), kot po venska umetnost razširja po drugih naselbinah. Združenih državah. Banovec Kar se pa tiče delovanja na je do sedaj nauspešnejši naš'po društvenem, gospodarskem in slanec in predsednik, družabnem polju, pa lahko re- Zato, vsi složno zopet na ta čemo, da smo eni med prvimi, koncert. Pozabimo vsaj na ta Tukaj imamo veliko Slovensko dan na vso osebnost, strankar-posojilnico na E. 185. cesti, slo- stvo in druge take škodljive re-vensko kino gledališče, mnogo či, ki razjedajo uspehe skupnih raznovrstnih slovenskih trgovin naših stvari, in številno rojakov, ki imajo Banovec je samo umetnik in večinoma svoje lejo urejena do- naš rojak, zato bodimo tega dne movja. Pa še je prostora tu- tudi mi, samo ljubitelji umetno-kaj za nove priseljence! Pridi sti in samo Slovenci, in pohitite k nam v našo že obično zna- mo vsi v S. S. Turn dvorano, no Novo ali Belo Ljubljano ob Začetek koncerta bo točno ob krasnem erijskem jezeru na 8. uri zvečer, svežem zraku. Vstopnina je 75 centov za Pa tudi raznovrstne veselice osebo. Kdor hoče številke re-večkrat prirejamo. Zato vas že1 zerviranega sedeža, 25 centov1 posebej. Te si lahko nabavite takoj pri Obzor Publishing Co., 442 National Ave. Victor Petek, 478 National Ave., Joe Ma-toh, 401 Greenfield Ave. in Fred Ževle, 32 — 54th Ave., West Allis, Wis. Naš pesnik Franc S. Cimper man pravi:1 Koder razlega se petje, sreča obseva ves kraj; radosti klije tam cvetje, zemlja prevstvari se v raj. Peti naj naše so želje, pesem duha nam vedri; petje prinese veselje, žalost od nas ftdpodi. Pripravljalni odbor. Na svetu je dovolj prestora za vse ljudi; vendar ne more vsakdo imeti prednje (front) sobe. * Kdor hoče biti gentleman, ne sme poznati podlosti. .................................................................................... NOVE SLOVENSKE IN HRVATSKE COLUMBIA PLOŠČE katere smo ravnokar dobili v zalogo in jih vsakemu priporočam 10 inch 75c POJE MARY UDOVICH IN JOSEPHINE LAUSCHE "Kadar bos ti vandrat šu" "Uspavanka" "Veterček po zraku gre" 25139 25126 25124 ?7* "Kal sem prislužil" "V Sr smihelu jaz hišico imam" • MoJi tovarši so me napravil" Igra Hojer Trlo za ples 25138 "Vesela Urška" "Holzhacker koračnica" 25135 "Večerni valček" "Hopsasa polka" 25129 "Veseli godec" "Gozdni valček" 25128 "Katarina polka" in "Moja ljubca valček" Poje kvartet Jadran 25132 "Na morje," prvi in drugi del, smešna. 25127 "Predpustna," komična "Brez cvenka ln soli," komična 25122 "Tam za goro zvezda sveti" "Naši kri," komična Različne plošče 25137_ "Tam kjer lunica," pni in drugi del, poje Vlčar. tenor. 25136" "Na klopci sva sedela." Krnjev in Mohorcic, duet "Po gorah pa grmi in bliska." Krnjev in Mohorcic. duet 25123 "Sinoči je pela," mešan zbor. Domovina iz New Yorka "Planinarica," mešan zbor Domovina iz New Yorka 5193 "Edelweiss," valček, Columbia Orkester "Loreley," valček, Columbia Orkester Hrvaške plošče 1165 "Ej bistra voda." p jeva i svire Hiszar i Miškovich "Sirota žena," pjeva i svira Hiszar i Miškovich" 1166 "Ljubavni sastanak, pjeva i svira Huszar i Miškovich "Da te zagrlim, Dragane," pjeva i svira Huszar i Miškovich 1167 "Svatove." prvi i drugi dio, komična, Adamov and Co. ZASTONJ 20 glasnih igel in eno krtačo za plošče čistiti, kdor naroči štiri plošče ali več. Se priporoam Anton Mervar MUSIC HOUSE 6919 St. Clair Avenue CLEVELAND, O. iiiiiiiiiiiiiiiiminnniiiinniiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiifiiiiiiiiMiiiMiiMiniiiiiiiiniiiiiimmc NAŠI SKUPNI IZLETI V JUGOSLAVIJO IN ITALIJO ZA LETO 1930 Nm splo&no povpraievanje in zanimanje rojakov za naie skupne izlete, naznanjamo, da priredimo to leto sledeče izlete: Po FRANCOSKI PROGI s parnikom "ILE DE FRANCE" preko Havre PRVI POLETNI IZLET dne 6. junija Nadaljni izleti do isti progi ln z istim parnikom: 25. junija drugi poletni izlet 11. julija tretji poletni izlet 1. avgusta četrti poletni izlet S parnikom "PARIS" posebni poletni izlet 30. junija. Po COSULICH progi z motorno ladjo "VULCANIA" in "SATURNIA" preko Trsta n. SKUPNI IZLET z motorno ladjo "SATURNIA" 29. maja. Nadaljni Izleti po isti progi:_ t avgusta "VULCANIA" 8. oktobsa "VULCANIA" 2. septembra "VULCANIA" 28. novembra "SATURNIA" Pilit« nam čimprej za cene, za navodila slede potnih liatov, vizejev, per« mitov itd. na: SAKSER STATE BANK 82 Cortlandt St. NEW YORK, N. Y. - >' NAZNANILO iN ZAHVALA Vsled velike žalosti globoko potrti in z bolestjo v srcu naznanjamo voem sorodnikom, prijateljem in znancem širom Amerike in stare domovine prežalostno vest, da nam je nemila smrt iztrgala iz naše srede po kratki 17-dnevni bolezni tako nenadoma in nepričakovano, prevideno s sv. zakramenti, dne 13. aprila, našo nad vse ljubljeno soprogo, oziromc drago mamo Anna Pichman t (Roj. GABEfR) Pokojna Je bila rojena 26. julija, 189« v vasi Trnje pri Škofjl Loki na Gorenjskem. Pogreb se Je vršil dne 16. aprila iz cerkve sv. Štefana na Resurrection pokopališče. Justice. Illinois. Dolžnost nas veže, da se tem potom zahvalimo vsem onim, kateri so jo obiskovali v tako obilnem številu v času njene bolezni in Ji krasili sobo z lepimi cvetlicami, katere Je pokojna vedno tako ljubila 4 njenem življenju. Prav lepa hvala tudi Rev. Aleksandru Urankarju, ki je šel v bolnfenlco in ji podelil sv. zakramente. Najprvo se iskreno zahvaljujemo vsem častitim gospodom duhovnikom cerkve sv. Štefana za darovane sv. maše in glnljive pogrebne obrede na domu ln v cerkvi in za spremstvo na pokopališče. Posebej prav lepa hvala našemu č. g. župniku. Father Murnu, za ginljivi jn v srce segajoči govor v cerkvi. Zahvaljujemo se tudi Mr. Račlču in Mrs. Justi Kosmach-Cieblinsky za lepo in ganljivo igranje in petje v cerkvi. Posebna hvala pogrebniku Mr. Frank E. Palacz. ki Je bil ob času žalosti ves čas nam zelo naklonjen in v pomoč v vseh ozirih in v njegovemu zavodu z veseljem nam dane lepo urejene in prijazne njihove prostore, kjer je pokojna ležala na mrtvaškem odru in cd koder se je tudi vršil pogreb. Iskreno se zahvaljujemo za tako lepo vodstvo pogreba na domu. v cerkvi ln na pokopališču. Ista hvala gre Mr. Leo Jurjovec in Mr Ozbolt za njuno delo, ekrb, pomoč in vodstvo. Sploh hvala njima za vso njih naklonjenost proti meni. Ob enem izrekamo najlepšo zahvalo vsem mojim bratom in njih družinam, ko so nam bili v pomoč in tolažbo ob tem času silne žalosti ter vedno pripravljeni vse storiti za časa bolezni in smrti blagopokoj-ne in s tem pripomogli nam lajšati naše bridke ure. Lepa jim hvala za vso izkazano dobroto. Ravno tako se zahvaljujemo vsem sorodnikom in ostalim, ki ste nam na en ali drugi način stali ob strani v tej prebrltki prelskušnji in nam izrazili svoje sožalje. Najlepšo zahvalo smo dolžni društvu Marije Pomagaj, št. 78 KSKJ. kamor je pokojna spadala, za darovani krasni venec ter vsem članicam in nosilka m krste tega društva za opravljene molitve, za veliko udeležbo pri pogrebu in spremstvu na njeni zadnji poti na pokopališče. Vsa hvala in čast Mrs. Kobal, predsednici imenovanega druitva za lepi sprevod s zastavami, in ki Je molila pri pokojni ob večerih; hvala ji za vso pomoč, trud in oskrbovanje, ki se je najbolj trudila, da se je pogreb tako lepo vršil. Bog vam povrni in bodi vaš plačnik. Ravno tako najlepša hvala samostojnemu podpornemu društvu Zarja za darovani krasni venec in vsem onim članom in članicam, ki so pokojno kropili in molili ter spremili k večnemu počitku na pokopališče. Iskrena in lepa hvala častitim gospodom duhovnikom, častitim šolskim sestram, in vsem onim prijateljem in znancem, ki so prihiteli tako v obilnem številu s zadnjimi pozdravi, jo kropili in molili za pokoj njene duše ter onim, ki so z nami čuli celo noč ob mrtvaškem odru in vsem udeležencem pogreba, ki so nam na ta način izkazali svoje sočutje v naših težkih dnevih žalosti. Nadalje smo dolžni se srčno zahvaliti vsem za darovane krasne vence in cvetlice, ki so s tem tako lepo okrasili krsto v zadnji pozdrav; in U so sledeči: Mr. in Mrs. John Pichman. Mr. Frank Pichman, Mr. in Mrs. Lawrence Pichman, Mr. in Mrs. James L Boldwin, Mr. in Mrs. Howard Clancy. Mr. in Mrs. Emil Naas, Mr. in Mrs. Henry Mau. Miss Jennie Gaber, Mr. in Mrs. Peter Urbanz, Mr. in Mrs. Mary Oblak, Mr. ln Mrs. Gabriel Benedict, Mrs. Carolyn Bar bee. Mrs. Julia Bahovec. Mr. in Mrs. William B. Laurich. Mr. in Mrs. Anton Grohar, Doctor Stewart, Mr. in Mrs. Borinic in Režek. Mr. in Mrs. Lorenc Ver be k, Mr. in Mrs. Charlie Pogačnik, Mr. in Mrs. Louis Ligman, Miss Frances Porenta. Mr. Peter Porenta, Mrs. York. Miss Helen Darovic, Mr. in Mrs. Edw. Gorka, Miss Emme in MMr. Charlie Jambrisek. Prav lepa hvala za naročene sv. maše in sicer: Šolskim sestram za nabrane sv. maše in sledečim: Mr. in Mrs. Alex Javorsky. Mrs. Theresa Pin tar. Mr. M. J. Lanser. Mr. in Mrs. William B. Laurich. Mr. in Mr*. Anton Laurič, Mr. in Mrs. C. Uhlarik, Mrs. Frank Grill, Miss Jennie Gaber, Mrs. Lena Pichman, Mr. ln Mrs. Leo Jurjovec. Mrs. Ana Borsnik in Mr. Joe Ziherl. Ako je bil morda kdo pomotoma izpuščen, prosimo, da naj nam oprosti. Še enkrat naj bo Izrečena prisrčna hvala vsem skupaj, ki so darovali za vence in maše. prišli pokojno kropit in se udeležili pogreba v obilnem številu in prihiteli od blizu in daleč s zadnjimi pozdravi pokojni. Lepa hvala vsem, ki so nam na kak drug način izkazali sočutje in nam prihiteli na pomoč za časa bolezni ln ko je ležala pokojna na mrtvaškem odru. Hvala vam za izkazano dobroto v žalostnih urah te naše težke izgube. Vemo, da ne moremo zadostiti vsem. ki so nam stali ob strani; isti naj nam oprostijo z gotovostjo, da smo jim iz dna srca hvaležni za vsak trud in se va bomos vedno hvaležno spominjali. Ljubi Bog vam povrni in bodi vaš plačnik. Ti. preblaga ln nepozabna soproga in draga mama, veseli se v večni slavi za plačilo svojega zemeljskega trpljenja; spominjaj se nas tamkaj v rajskih višavah; tudi mi se Te bomo spominjali in nam boš ostala vedno v blagem spominu, dokler nas Vsemogočni ne pokliče za Teboj. Prerano si nas zapustila, na drugi, boljši svet se preselila ln dom nam spremenila v hišo žalosti, vtisnila v srce globoko rano. Edino nas tolaži zdaj zavest in sladko upanje, da se zopet enkrat vidimo. Bog daj, da se koncu našega zemeljskega potovanja snidemo nad zvezdami. Odšla si od nas v deželo miru. kjer ni več zla, ne zmot; Tvoj delež v življenju bilo Je trpljenje, zato pa za trpljenje uživaj veselje. Počivaj v miru, lahka naj Ti bo ameriška žemljica. Molili bomo, da se zopet enkrat vidimo tamkaj nad zvezdami. Saj sv. Križ nam govori, da vidimo se nad zvezdami. Bog Ji daj večni mir in pokoj, počivaj v božjem miru in večna luč naj Ti sveti. Tako jo tudi priporočamo v molitev in blag spomin. Žalujoči ostali tukaj v Ameriki: Cyril Pichman, soprog; Anka Pichman, hčerka; Jennie Gaber, sestra. Chicago. Illinois. V starem kraju pa zapušča: Franc in Marija Gaber, starši; Jakob, Franc, Anton, Janez, bratje; Jerica (poročena Langerholz), sestra. KOSE in dru (o orodje is Jugoslavije Kosa z rindkom 26. 28, SO in S 2 palcev ................. $2.00 6 kos po ........................ 1.7S Pralca ..................................... JO Klepiino orodje --------------------- 1.50 Motika ..................................... JO Srp ............................................ .SS Brusni kamen .......................... 50 Ribeien sa repo, s dvema no- iema .................................. 1.30 Poitnina prosta MATH. PEZDIR Box 772 City Hall Sta. NEW YORK, N. Y. DOMAČA ZDRAVILA. V zalogi imam jedilne dišave, Knajpovo ječmenovo kavo in im-portirana zdravila, katera priporoča Msgr. Knajp v knjigi DOMAČI ZDRAVNIK Pišite po brezplačni cenik, v katerem je nakratko popisana vsaka rastlina za kaj se rabi. V ceniku boste našli še mnogo drugih koristnih stvari. MATH PEZDIR Box 772, City Hall Station New York. N. Y. VA.VJLO na VESELIGO Vai člani vaše družine bi morali biti zavarovani pri naši Jednoti. katero priredi DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA it. 191 KSKJ, Cleveland, O. V SOBOTO, DNE 24. MAJA ob 7:30 zvečer V SLOVENSKEM DOMU V BELI LJUBLJANI NA* RECHER AVE. Prijazno se vabi vse članstvo krajevnih društev KSKJ iz Greater Clevelanda in ostalo cenjeno občinstvo, da se udeležite te naše redke prireditve. Na razpolago bo vsega v obilici in dosti zabave za vse. Preskrbljena je fina godba, ki bo igrala lepe poskočne komade za stare in mlade. Se enkrat se toplo in uljudno priporočamo za obilen poset. Odbor Z <>4 < > o n o o o 'm^rn^mmmmm^mL^^mmammmm ' m SALU SALLIES m id and bunco party will be Kay 17th it I p. bl in the school hSD. Aa this will be the last bunoo party this year, or rather until fall, ma Yob« Ladies Sodality jo attend Delicious will be served. So dont f<*««t» May nth, at 8 p. m. in St Roch's School HaU The Nutty Club members seem to enjoy roaming the streets In the wee small hours of the morning with their Slovenian vocal talent It's no won der that the people were fcroused from their morning slumbers and forced out of their beds to see who the serenaders might be. You had better watch out boys, the shoes are liable to come flying out the window. We wonder If the readers know anything about: Johnny Kastello's new hair cut "Mooney" Hrovat's keen stepping. Tersh's luck at catching minnows Feemush's luck at poker. Tony Cvelbar's smile. It sure pays to advertise ln the col umns of Our Page. How true this is. is shown by the fact that it didn't take much time for "Tonti" Tomazin to eotne back to La SaUe to stay when he found out that the Nutty Club was ln need of a tenor. "Tonti is a full-fledged Nutty Club membei now. Joe Komocar, Rudy Feleskin and Hank Potočnik can be seen practic ing playing ball at any time of the day. They claim it's only exercise but we know that they are afraid they are going to be white-washed in the big game between the Sallie? and the Nutty Club. You'd think Barney Savnik was a sailor by the number of girls he hauled to Chris Gerdovics wienie roast We got the low-down that it was what we'd term a vanishing wienie roast. ADVICE TO .THE LOVETORN What SaUie wouldn't enjoy riding with Slim Joe our speed demon? His driving has caused much commonet from the pedestrians. Slim's pet hobbies are speed and nurses. Agnes Bildhauer and Eleanor Newton's favorite hangout is Favorite Park. Dorothy "B" of Chicago has nothing on Eleanor when it comes to singing "My Man." Since the bowling season is over, Tony Jerus doesn't know what to do with himself. Some of you probably remember "Tony" sent many pins scattering this year and is classed as one of La SaUe Slovenes best bowlers. The other Dame became both sentimentally and poetically inclined again after a brief respite. This is her latest effusion: A man who at the tournament 1 didn't meet, ' " Is the man who swept many a girl off her feet. None cfcher than the Editor, whose name is Stan, Who's as popular as any movie fan. When asked if good looking they aU say "and how!" The glrUes all think he's a wow So taU. so dark, and handsome indeed He turns out to be a real modern shiek. His Ups make you wish for a June night rare . This man is an answer to a Maiden's Prayer. The Misses Agnes Baznik and Angle Urbanch spent Saturday, May 10th in Bloomington, IU. They report a wonderful time. 4 That the Sallies are also interested in education is shown by the fact that they hiked it to Ottawa on May 13th and visited the Federal Plate Glass Co. Those in the party were the Misses Louise Just, Theresa Terse lie. Frances Jancer. Gale Terse lie and Mary TerseUc. These SalUes ought to be able to explain ail the why* and whereabouts about the manufacture Of plate glass. That the girls made an impression upon the young workers is shown by the fact that everyone paused ln their day's occupation to feast their eyes on thp Sallies. — "Spegle" got two of our Sallies to buy him Ave gallons of gas and gave them a two-mile ride. Looks like Spegle" came out ahead in the deal BeUeve it or not. the Sallies that weut to Ottawa saw Slim Joe ma-roomed just west of Ottawa. The best part of it was SUm was sltitng along the roadside so forlorn looking. The question is where was his roadster? Josephine Gergovichte weakness is Starved Rock, 111., just wager that it is also Ann's, Gales and Fannie s weakness too. How about it, girls? Introducing another movie star double and lncldentaUy a new SaUy. Marie Hill is the exact repUca of Clara Bow. Probably get to HoUy-wood some day. Rudy PUetia and Frank Baznik have bought themselves a new Chevle This wiU enable them to get to the scene of their basebaU games on Sunday. Both Rudy and Frank are members of the La Salle Bfears nine Sallies, please take notice, Those intending to participate In the big basebaU game between the SalUes and the Nutty Club are requested to come out for practice on Sunday afternoon. May 25th at the Matthies-sen Field. The team wUl be picked out at this time. La SaUita would like to hear some news from Minnesota. For example, the town of Eveleth ought to be t«jwT» men and an experienced manager will also be in the fight. South Chicago and Chicago spruced up with enthusiasm wUl have their fingers in the pie and will do everything to bring the bacon to the Windy City. In all, bets stand even on all teams. Officials of the league are looking forward to large turnouts at the opening games. KSKJ sport boosters wUl show their loyalty by being on hand and giving the boys moral sup port. -0 HOLD FIRST ANNUAL HOP The recently organized KSKJ Athletic Club of Eveleth, Minn., will hold its first annual ball, June 1st at the City Auditorium. The peppy Rythm Kings, one of the best dance bands on the range have been booked for the engagement. Extensive preparations are under way to make this one of the biggest affairs of the year. Proceeds will go for the benefit of the baseball team. Tickets may be procured from any of the ball players. A cordial invitation extended to the public. ———O- Dance for Forest Men Fans and boosters of the Forest City KSKJ baseball team will be entertained with a dance to be given by the athletic club Thursday, May 29th at the Naprej HaU, Forest City After another very successful season the SS. Cyril and Methodius BowUng League came to a close. The officers of the league oertalnly must be complimented for the splendid way in which they handled aU matters Much credit is due to Rev. James Cherne who lent his assistance whenever possible. The Muth Welders had the distinction of finishing in first place with 71 wins and 10 losses, finishing up with percentage of 963. They also took five-man single game honors as well as five-man three-game total with scores of 984 and 2768 respectively. High individual single game was copped by H. Homan, who bowled 264. John made rolled 658 to take the high three-game individual total. H. Holtz lead the league With an average of 18S, whUe K. Weisweaver his nearest rival, finished with an 180 average. The following bowlers finished the season with averages of 170 or better: S. BruUa, 179; H. Kla-bunde, MS; P. Carek, 174; M. Repen-sek. 173, and J. Stublar, 170. 8unday, May 25th, the Young Men's Society "Nada" wUl observe it's 25th anniversary. The occasion wiU be properly celebrated with a gala dance festival at the Standard Hall. AU KSKJ members are cordiaUy invited to attend this affair. The committee in charge assures that a good time is in store for all. Many of our young Slovenian folks ace quite frequently seen in Stanza's Sweet Shoppe. Miss Skok is quite a popular and active young lady and deserves the patronage which is accorded her by the younger set. She is also our church organist and takes a prominent part in all church activities. Young August Stublar, a member of cur lodge is creating quite a sensation in amateur boxing in this vicinity. In five local ring appearances this winter, he has defeated each opponent quite decisively. Local ring fans wUl have the opportunity of seeing him in action Wednesday, May 28th. when he makes his last appearance of the boxing season at the Eagles Auditorium. At the rate he is going now, he evidently wUl make a name for hintself in the prize ring. ..A, , JOUET JOLTS #1*1 UB ^sriiis?^ nwtest id* where the people all It looks as though another one of our Slovenian shieks will soon be tied down for life. The party which we have reference to is none other than John Kovacic, the well known soda jerker. We certainly would like to attend another one of those old fashioned weddings where there is plenty of "vino" and "potica." We sincerely hope that the St. Florian Booster has at last found out who Miss La Sallita may possibly be. -0- by th» "Moon-The drum WES tfiyed by Joe Zelko, who seems to have a standing grudge against this instrument. The treatment he gave this one was scandalous. He slapped its face and boxed its ears and kicked It in the stomach. The more it tum-tummed for mercy, the more proudly he smiled. And dance! We never danced so much in our Uves. We leaped and stamped and thumped and struggled. At 11 o'clock the musicians stretched their weary limbs and we had supper. We ate until helpless. Or practically helpless. For we were able to dance until 1 o'clock. Joe Nemanich demonstrated his ability of imitating the inimitable Leon Errol as the weak-legged waiter. To think we should ever hve to see the time when "Tomcat" Macak passed up a whole evening without, making an announcement Speaking about eats, we heard the most ghastly thing about "Chick Kuzma. He doesn't like onions m his potato-salad. Among those present were Mary Zagar and Frank Znidersic, sitting in a corner, looking pensive. Eddie S. Mutz and Helen Zelko had their first date together and forth with acquired a "crush." Dynamite couldn't have separated them. AU we could get out of Johnny Jursinich the entire evening was the word buzz-buzz! Heaven's little gift to the funnies. Faber was perfectly breathless-looking in a new Kuppenheimer, which makes him look just like Gary Cooper We dont blame the girl friend. Agnes, for not using her optics on other subjects (masculine, of course). Mr. and Mrs. Louis Legan made their first pubUc appearance since they moved to JoUet from Peoria. Lillian Grayhack and Edward Mutz walking slowly across the floor, arm in arm. Frances Zelko flashing her engagement ring, from William Papesh. Then we heard Tony Stefanich saying things (under his breath) to Elizabeth Znidersich. because she was kidding him about bis new suit. sa CHICAGO TDD^BRB By it Its 'short Altar to the Sink. the f Danee in Euclid The SS. Cyril and Methodius lodge, No. 191, Cleveland. O., will sponsor its first dance of the season. Saturday. May 24th, at Slovenian Home on Recher Ave., EucUd, O. Exceptionally good music will be on hand. Refreshments will also be served. TELE INTERYIE W By ST. FLORIAN BOOSTER Members of the 1980 Grdina KSKJ Flashes basketball team in company with a few friends were guests at the summer home of Dr. Jantes W. Mally. last 8unday, Madison Obtf Lakelands. Inclement weather limited the entertainment to dancing, cards and eating, with ehphasis on the latter. -0 Yoang Ladies Sodality, (Chicago, IU. > The regular monthly meeting of the Young Ladies Sodality will be helt} on Friday, May 23rd, 1930 at 8 p. m. in the St. Stephen's Church HaU. Holy Communion Sunday, May 25th at 7:30 Holy Mass. I ask all members to be present at both times; namely Sunday, May,25th * the 1*0 Mass and Friday, May ^^^^ fraternal but of it better Those who JuvenUe work pet 1-r heeom^befter imen If. ttiby aU dispersed and ran for ^^tawarming thrill In your | buckets. This left La SalUta PROLOGUE Once upon a time there Uved in Alexandria a beautiful woman named La Sallita Cleopatra. She in fact, was a queen, and a downright pretty one at that. She was heralded all over the world (and in the KSKJ states) as a very brilUant. clever and engaging young lady. She received wide publicity in many newspapers and lodge organs, that she aroused the curiosity of innumerable men; both married and single. But La Sallita Cleo did not Uke this great pubUc interest, so she got angry and decided to move off to a more secluded place. Especially when she found out that a certain Romeo, Mark Anthony, the Booster was on her trail. It happened that the Chamber of Commerce of La Salle (her country place) realized her popularity, so they pleaded with her to stay and help boom the did home town. Well, she relented and unpacked her things, then proceeded to live » tranquil Ufe. But this was not to be, for at this time in Rome, a certain Big Shot was assassinated, his name was JuUus Ceaser. Of course, it war the luck of Mark the Booster to succeed him in assuming the reins of the Roman government, and after he arranged all the details of governing the Roman pedple, he decided to gt and visit this siren. So he and his retinue of diplomats boarded the official scow and scudded across the briny deep to this famed town. When they arrived there they found out that Cleo had accepted an invitation to gb tb Joliet. a sfeapefrt bh the Drainage Canal, where a certain fraternal organization was holding a ten-pin tourney. To that citj these intrajKfl wayfarers journeyed, and finaUy discovered her basking in the limelight of popularity, what chance would the Booster have against so many men who crowded about her. So he yelled "Fire!" and TOT all dispersed and pan for water and the Booster alone for the first time and now we shall discover what they talked about. DIALOGUE "Excuse me!" began the Booster, taking off his hat and bowing to Cleo. "I have Journeyed far to talk to you, and I pray that you wiU grant me a few moments of your precious time." "Pray tell me to what do I owe this sudden interest?" puts her ladyship. "WeU, it is due to a feUow named Gee Dee, a very dear friend of mine He is writing a book on 'How to Love and Why!' so he commissioned me to go and interview you and get your Ideas on love!" "But I never talk for publication!" blurted the young lady, blushing furiously. "AU that I ask is to be left alone!" "But my dear lady, it is history that you will make if you reveal youi technique. Think of how you will aid your less fortunate sisters, by showing them the correct way. Let me add that all the married men are ga-gs about you." "Oh, alright, I'll answer your silly questions." and with this she reclined on the divan and assumed », very alluring position. "Tell me, does a man have to have charm and goodlooks to awaken » Woman's love?" he questioned. "No!" exclaimed La SaUita Cleo, "for one of God's greatest gifts to woman is her ability to glorify any commonplace male on whom she happens to set her fancy." "Yes, I guess it's -true," sighed ttje Booster. **A woman in love can see so many things ln a feUow that really arent there. She can see romance and spirituality in the eyes of a mar who is merely wondering when dinner will be ready. Sh*ean *** Her" culean strength in a pair of well padded shoulders, intellectuality in a pair of horned rimmed glasses, and pretty Uttle curls where there are only a few spares locks scattered across a shiny forehead. No woman could lose her head over a silly looking sap If It wasnt for her ro- mantic intuition." "Gosh, you hit it right!" cried La SalUta Cleo. "A woman's love is like hayfever or some other affliction. It's practically incurable! Once she sets her heart on a man, it wont come off. No matter what he does to discuss her, it sticks and clings like—" "Like chewing gum to a velvet sleeve," murmured the Booster. La SaUita gave him a stare and came very near throwing the piUow at him. "Well, then you admit that woman's love is chronic, dont you?" insisted the Booster. "Yes," groaned the bashful little lady. "The trouble is that it is too chronic. They get so that they never let go of a man. especially if they are married and their husbands have a lot of 'it.' Goodness, how they do watch them. You know a woman'F got to be careful this day and age, because there are other women what are just waiting for a chance to steal them. The whole trouble is that they are aU afraid that I will steal their man. Of course, it's silly because J want a man like -er, like you!" "What? Like me? Where do I get my drag? Gee I didn't think a swell dame like you would pick on a guy like myself. But if you prefer me, baby. I'm going to stick around!" "I'm glad you feel that way," she says, "because when I first set my eyes on you, I knew you would be my weakness. From now on you are my ticket, and I'm going to to watch you close. I have noticed several other young ladies giving you the once over and I'm afraid I'm going to be Jealous." "Dont worry, little girl," reassures the Booster. "It's you and me together, as long as I don't have competition, it's O. K. ^th »he." , "Say, Big boy." says the Uttle gal. "I'm going to be chronic and broad-minded at the same time." _ Thus we leave the lovers carrying en their Uttle romam«, ontil next week, when they will discuss the new Slovenian "It" Joe Sterbentz finds opportunity to do his good deed many times in the course of an evening. Some warm blooded individuals makes a request. "May we have some air, please?" and Joe hops to open the skylights. Just as he gets comfortably seated, some one less warm blooded counters with. 'There is a draft blowing on my neck: wUl you please close the skylights?" And, presto! We are back where we started. Mayme Stuckel. the picture of innocence, with her hair done up that new way. If you are interested in knowing "What makes the wind blow?" call JoUet 2294-R, ask for Rudy Pruss and the answer wiU be forthcoming. Kumpty-Dumpty might have had a great fall, but It was nothing compared to the spill Tomcat" Macak took through a plate glass window recently. We apologize to Mr. Solnce and assure him that in the future we shall refer to him as "AUie"and not "Ollie. (Some people are fussy that way). It certainly is too bad that a certain Miss will not be dazzled by Bob Muster's sophistication, experience worldliness ad infinitum. It has been said, often: "It is only the first step that is difficult;" so don't give up Bob! A sensible person is anyone who agrees with us. -0- FOREST CITY KSKJ, A. C. WINS SECOND STRAIGHT The St Florian baseball team la beginning to aamrt itself. Recently they hooked up agalm* the Avalonl-ans aad defeated them to the tune of 7 to 8. We understand that the team has been fortUtod by the addition of two new Slovenian pitchers. The Infield has been strengthened considerably, and the outfield has also undergone a few improvements. We wUl see the team ln action in the KSKJ circuit, Sunday, May 25th, at Calumet Park. Their opponents wiU be Waukegan KSKJ team. It seems as though fareweU parties wiU be in order quite frequently now. Several of our friends and neighbors are planning trips abroad, as is the case of Frank Juvanclc and Louis Mergole. Last Tuesday, May 13th, a fareweU party was tendered to Frank Juvon-cic. who wiU be leaving soon for Jugoslavia. The affair was staged in the church hall, where a rollicking good time was indulged by aU of Frank's friends who gathered to wish him Bon Voyage. Recently Miss Anna Link, now Mrs M. Opeka was tendered a surprise shower party at the church haU. She was the recipient of many useful and beautiful gifts. Now it can be told: Mr. Frank Ziherle, proud husband of Rose Ziherle, shed a copious amount of tears when she left for a trip abroad. It goes to show that "Zlhoc" loves his wife as much as he ever did We wonder what has become of Martin Encimer and Frank Gradisar Can it be possible that they have gone into seclusion? My Goodness. It can't be! Not when they have two charming young ladies patiently waiting for them in Waukegan. I WeU folks, in this issue you wUl find the long awaited story, "The Interview." It is something that you didn't expect to find or read, but for goodness sake, if you Uke it tell others about it, if you dont Uke it, keep it to yourself! Mum's the word The local KSKJ, A. C. added another victory for themselves in the Tri-County League basebaU wheel, on Sunday, May 11th when they defeated the Polish American Club of Simpson, on the doWn-valley diamond. S Beautz pitched a wonderful game and received fine support from his teammates. KSKJ, A. C. k A. R. H. E. A. Beautz, 2b ...................V... 6 2 10 Rudolph. 2b ........................... 0 0 0 0 Bokal, 3b .............................. 4 3 F. Dutchman, cf .................. 5* 1 W. Dutchman, c .................. 4 1 F. Swegel. lb ......................... 6 S. Beautz. p .......................... 4 Poshka, rf ............................. 3 E. Suhadolnik, rf ................ 1 Owen, ss ...........:.................... 3 Terchek, ss .............................. 1 Piškur. If __________________________ 2 Janezic, If ........................-..... 2 Total .............................41 12 16 0 P.A.C., Simpson A. R. H. E. Dbda, ss ........I....................... 4 0 10 Orzud, 3b _______________-..........- 5 0 0 0 Brod. cf ................................... 5 12 0 Dumbroski, rf --------------------- 4 12 0 PovoJski, If _____________________ 5 2 3 0 Shlngis, 2b .................../........ 4 0 0 0 L Bean, c ........................— 6 0 2 0 Shedlqck. c .............................. 0 0 '0 0 P. Shedlock, p .................... 4 12 0 Dewey, If ......................-....... 0 0 0 0 Washlesky, lb ..................... 10 0 0 Totals ...............................-38 5 12 0 KSKJ A. C.................30300 150P-12 Simpson P.A.C........J000013010-5 0 Any kind of success worth having never arrives unexpectedly. In Regard to KSKJ Sports The lengthy discourse on "Oreis and Sports," by the Old Sport really struck the keynote in the tcbkj situation at the present time. The Old Sport is to bc complimented for his straight forward criticism and tactful discussion on a subject which is of vital importance to the young Slovenian generation in the KSKJ. Right now, we are on the threshold of another convention, at which the KSKJ youth should band together and voice their disapproval over the consideration which the supreme board has extended them. It has been very meager lately, and it wiU be more so, if we do not assert ourselves. The most logical way for the present, would be to support and elect delegates to the convention who have the interest of KSKJ youth at heart and are alert to the fact that the only way our KSKJ union can survive, is through the medium of interesting its younger generation. ■ It stands to reason that' the only way our young girjs and boys wiU avail themselves to the benefits of the KSKJ is through sports; real American sports. I can enumerate various incidents where sports have lent a stimulus in recruiting new members for the KSKJ and I wUl do so in the near future. The important thing to do at the present, is to attend your lodge meeting in June, when, the election of delegates comes up; agitate and insist upon electing a person who has young ideas and who wiU support a sports program that ia acceptable to the majority of us. Wte want equaUty and broadminded representation! -O--4 ORGANIZE TWO TEAMS With memory of success in hockey stiU lingering the athletes of SS. Cyril and Methodius Lodge. No. 59, Eveleth. Minn., convened recently and organised an athletic club which wiU enter the sports field under the name of the lodge. The following men were elected to cilice for the year 1930: Louis Petrfch, president; Andrew Kvaternik, vice president; John Poznich, secretary: Joseph Intihar, treasurer; Frank Pen-na, Bartel Petrich and Jack Janesich. trustee; Prank Kausek, reporter. Two league ball teams wUl be placed on the field as the result of the last meeting. Frank Kausek and John Shukle received the posts of manager and coach, respectively. Any team on the range desirous of hooking up with the KSKJ team can make arrangements by writing to Manager Frank Kausek, 608 S. Court St, Eveleth. Minn. -0- JOLIET WILL DANCE The JoUet KSKJ baseball team will hold a dance Saturday. May 24th. at the Slovenian HaU. The music for the occasion wiU be furnished by 8smmy Berk and his Rhythm Kli*gs The committee in charge is working hal-d to give the best dance of them aU. Proceeds will go toward defraying the expenses of the baseball team. A cordial invitation is extended to aU KSKJ'rs and their friends in and around Jonet. TO WAUKEGAN ON MAY 25TH The Young Ladies Sodality invites aU to be present at the presentation of the play "Ludmilla" to be given in .Slovenian. The play is very entertaining and With a moral to it. The characters wUl be personated by girls belonging to the Sodality. Hie play wiU begin at 7:30 p. m. sharp. May 25th. As a dance is to be held after the performance we would ask aU attending to be there on time. The As fast as some men make oppor- admission is 50 cents, tiinities others grab them. » The GLASILO K. ML JVi JANEZ ČEBULJ MISIJONAR V AMERIKI (Nadal)«vni«) že iz tega vidimo, kako vestno in požrtvovalno je Cebulj delal za blagor svojih župljanov. Njegova vnema je ugajala tudi škofu Baragu, tako da je zapisal v svoj dnevnik: "Cebulj mi daje mnogo tolažbe radi svojega izvrstnega razpoloženja za misijonsko življenje." Nekemu časopisu pa je škof dne 4. julija 1. 1860 med drugim sporočil tud: tole: "V Minnesota Mine sta bila zadnjo zimo dva duhovnika: — Prus Martin Foks in Cebulj, Kranjec iz ljubljanske škofije. Cebulja sem takoj po njegovem m^mmmmmmmmmmmrnmm bila tako všeč, da jo je takoj kupil in plačal zanjo 40 dolarjev v gotovini. Ker se mu je pk zde-1 la nekoliko premajhna, ae je po* godil z Jožefom Rice, da jo podaljša. Tudi to povečanje je vo-dil Cebulj, ko je naselbino nekaj tednov pozneje prevzel kot podružnico. Ta lesena kapelica se je trideset let rabila za cer kev, pozneje pa so jo izpremeni li v zbornico za Indijance. Posvečena je bila Mariji sedem žalosti. Leta 1861. je dobila od škofa Baraga v dar 80 funtov težak zvon. škof Baraga se je za te misi-jone in za njih novega župnika! La Pointe na otokih sv. Magda-tako zelo zanimal, da je 4. avgu lene, pet ur dolg, pol ure širok, sta istega leta spet prišel tja nn kjer so sami Indijanci razen 5 obisk. Dne 5. oktobra je sam ali 6 kanadskih družinic. Tukaj poročal o tem obisku: preživim več kot polovico svoje- "Dobremu vnetemu misijo ga časa, samec v samoti, brez narjf) je v La Pointe jako všeč tovariša, brez kuharja. Sam si S. fc. J. ' . ii ■ J*AY 20TH, 1980 Pet mesecev je poteklo, kar namreč vse pod eno streho. Some je škof Baraga is prve posta- sedov sem-imel tudi obilno poie-je Minnesota Mine poslal v tu- ti; pri oknih in pri vratih so mi kafoji grozno obširni indijanski notri lezli lifakakali: grde kobi-misijon La Pointe, Bad River lice in milostljive gospodične itd. z veliko drugimi manjšimi angleškimi (irskimi) in kanadskimi naselbinami. Moj misi-jon (župnija) je nad 160 angleških milj dolg, po vašem 60 ali 60 ur hoda. škof Baraga je meseca maja in junija sa mtukaj misijonaril. Koncem junija je prišel pome v Ontonagon in mo je poslal semkaj, kjer je dokaj bolj divje kot v rudnikih. Poglavitni sedež misijona je prihodu minulo jesen kajti želel je priti v kak indijan- kuham od malega šmarna sem. Minnesota Mine, da se tam na- i . .. % A __A mi , ___ uči angleščine in francoščine. skl mislJ°n-Lotil se je teh dveh jezikov s tako pridnostjo in s takb čudovitim uspehom, da zdaj že tri mesece spoveduje in pridiguje v angleščini in francoščini. Prej kot v šestih mesecih se je naučil teh dveh jezikov, o katerih ni prej skoro nič vedel. Temu se vsi jako čudimo, kajti kaj takega še nismo slišali. — Zdaj sem .... . . , , ga poslal v La Pointe, od koder vc*krat ,n bl1 dozdaJ Pn; »"nja, stanovanje m cerkev je bo oskrboval tudi Superior in druge manjše misijonske postaje. V Minnesota Mine indijan-ščine ni potreboval, toda v nje- Letos sem to misi- Tako kpsilo si kuham, da mu ga jonsko cerkev, ki je že nekolike ni enakega. Caj in prepečenec zastarela, dal Čisto prenoviti in je moja hrana, včasih kak Indi- izboljšati, kar me je stalo te? janec prinese kako ribo. Pija- 200 dolarjev, ker je tu vse tako če imam dovolj, bistra in zdrava drago. Poleg tega sem dal v kapljica je sama na sebi — iz Cebuljevem podružnem misijo- jezera. Drva so prav poceni, nu ob Bad River postaviti lično sekiro vzamem, malo se zasuče- kapelo, ki zopet stane mnoge va, pa pade drevesce, premalo denarja; je pa zelo potrebna, ga je; in v pol ure se prikaže kajti misijonar iz La Pointe gre dim iz moje lesene cerkvice; ku- "moskitos" (komarji). TI tako strupeno pikajo, da ko bi v peklu drugega ne bilo kot moskitos. bi se branil doli iti. Bogat sem pa tudi, da še nikdar ne tako v svojem življenju, saj imam zadovoljno, veselo srce. škof Baraga mi je rekel, ko sem mu eno na gitaro zabrenkal: "Le to me veseli, da ste tako zadovoljni. Misijonar mora biti veselega sr-__ i* ca. Toda pri vsej moji zadovolj-nosti me vendarle včasih zaskrbi : voda, voda! Pet parnikov je zadnje poletje šlo pod vodo na Gornjem jezeru in z enim je utonilo tudi tristo ljudi. Voda me včasih malo skrbi. Sanje bi se utegnile uresničiti; ranjki ma teri se je namreč vedno sanjalo, da sem se v vodi utapljal. Vsak teden sem gotovo dvakrat a 1 i trikrat na vodi. Dolžnost me kliče, moram iti po vodi; nimam perutnic, da bi po zraku zletel. j Nikdar ne grem brez potrebe, brez opravka. nizkih cenah ammmmmmmm n n m u n n mmmmtrtnm: okrog 180 milj. Najbližji sosed hitro bodo P°slopja postavili, so na jugu je bil misijonar B. Sme- ?e fe 1jstj1.dan P^la ,n dinek na Očipvejskih slapovih. 11 *radltl ™pnisce. Ko so ga pa okrog 200 milj daleč. Za zapad dovršili, se je pr^liljja Cebulj v Crow Wing k našemu Francu Pircu je bilo pa okrog 235 milj daleč. To so bili takrat čebul j e-vi sosedje. Ker so bili torqj sosednji misijonarji tako oddaljeni, rečemo lahko, da je Cebuljev delokrog iz La Pointe. Leta 1861 je škof Friderik Baraga preskrbel tudi bayfieldski cerkvi 300 funtov težak zvon. Bila je pa še ena cerkev, katero je Cebulj upravljal, in sicer v mestecu Superior, ležečem ob Garantirane starokrajske KOSE in drugo starokraj-sko orodje razpošiljamo na vse kraje. Komet kose z rlnko ln ključem 26 - 28 - 30 - 32 palcev dolge po $2.50 Ako vzamete 6 kos skupaj, damo po .............................................2.2S Kose pollranke. bolj ozke, samo 30 in 33 palcev dolge, po ----------- 1.50 Sest kos skupaj po .......................------------------------------------------------------- 1.25 Kosišča, prav lepo izdelana lz Javorovega lesa ..................... 2.25 Klepalno orodje, ročno kovano in težko, po .................................... 2.00 Brusilni bergamo kamni, veliki, po ................................................ .75 MoUke, ročno kovane, poskusite te, ne boste hoteli več ameriških ____________________________________________________________________-................. 1.50 Srpi. prav veliki, za klepat ____________t------------1---------------------------------- 1.00 Ri bežni za repo. z dvema nožema -------------------------------------------- 1.50 Plankače za tesati za na desno roko ...........................................3.00 Velike plankače. po ......................-______________________-__________________«... 6.00 Literne steklenice .........................................................-_________________________ 1.00 Dvoliterne steklenice (Stefan), po ....................................................... 1.25 Nemške brivne britve, garantirane, po .....-........................................ 2.90 STEPHEN STONICH Box 368, Chisholm, Minnesota Mi razpošiljamo v vse kraje fine bakrene koUe. prav po staro-krajski šegi izdelane, kakor tudi vsakovrstne LUBASOVE HARMONIKE. Piiite do cenik. -r—p-j- v prvi il««wMki «al)«ai 11* kanu « /.M državah, kjer dnbtl* ufc »«ak«t» *nmm za •asljt'« »a točno postrežbo S* 0rtpMrvč»a*a društvom, nitko«, trg ave. m u va« prilika. Prtmatao aajveč-|a kal aajmaajia dala. Ameriška Domovina IP 6117 Si Clair Ave. CLEVELAND, O. Prihranite neka j od svojega zaslužka vsak plačilni dan la vložita ga v naio varno in zaneaijivo banke. Začudeni boats kako hitro vail prihranki rastejo in vrbo tega vam plačamo mi po 3% obresti dvakrat v leta ter iste priitejemo h glavnici. Vlagsts lahko v naio banko prsv tako zanesljivo kjerkoli živite žirom drfsv, kakor 6s bi živeli v naiem mesta. Piiite nam za pojasnilo in debits sdgovsr v svojem jezika. Ake držita denar doma, izpostavljen j« raznim nevarnostim, kot tatovom ia ognju Hj| in dostikrst ss gs potroii brez potrebe. Ce gs imate ps ns csii močni in zanealjivi banki, pa )• denar vedno na vsrnem mestu; vendar s« ga lahko dvigaa ali ■li čeloma kot gs kdo potrebuje. Kaša banka ima aad 9749.606 kapitala la fe znsk varnosti za vai denar. Skupne denarae vloge pa prsssgafe čas I JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO IN CLINTON St :: JOLIET, ILL. Wm. Redmond, d reds Chaa. G. P tarča, kaair Joseph Dunda, pomož. kasir segal skoro sto milj daleč. Vse *krajnem jugozapadnem koncu to silno ozemlje je bilo od zadnje Gornjega jezera^ kakih 80 milj jeseni, ko se je misijonar Angel Van Peamel moral radi bolezni vrniti v rodno Belgijo, brez vsake duhovniške oskrbe, dasi je tam živelo precej katoličanov. Zato si lahko mislimo, kako sc bili veseli Cebulja, ko je koncem junija 1860 prišel med nje. Glavne naselbine, ki jih je imel oskrbovati, so bile: La Pointe, Bayfield, Bad River in Super- ... . . ior, vse v severnem delu države modov_in Ponaredili v zahodno od La Pointe. Superior, ki je danes sedež katoliškega škofa in šteje okrog 40.000 prebivalcev, je leta 1860 imel komaj 500 luš. In dočim se sedaj ponaša z desetimi katoliškimi cerkvami, je takrat imel samo eno. Ondotni prebivalci, ki so sestoj ali iz Ircev, Francozov in Indijancev, so si namreč nekaj let prej kupili veliko hišo iz cer- Wisconsin. Te so bile že ureje- kev- Posvečena je bila Vnebo- ne. Poleg teh je bilo pa še več vzetju Device MariJe- Tu Je mi" manjših postaj, ki niso imele šp 31J°nar /naševal, spovedoval in nikake organizacije. tako dalje' kadarkoli je prišel Cerkev sv. Jožefa v La Pointe tja' na otoku sv. Magdalene, je bila . ,čfuIj Superior prvič ob-najstarejša cerkev v državi Wis- lckal avgusta leta l860- Ta&» consin, kajti zgradil jo je še Ba- Je tam ^t^iovil prvi p e v s k i raga. Bila je lesena in menda zbor m kuPn P r v e or*le- Na" že od leta 1848., ko jo je sloven- Mednje-leto je s pomočjo škofa ski misijonar frančiškan Oton Baraga Poskrbel, da je tudi ta Skola dal popraviti, ni bila več ^ev dobila zvon, ki jcj tehtal prenovljena. Zato se je v juni- ju leta 1860. škof Baraga pogodil z nekim Perinierjem, da jo olepša in prenovi. Popravo je nadzoroval naš Cebulj, ko je kmalu nato prišel tja. Druga postaja je bila Bad River ali Huda reka ali tudi Oda- 300 funtov, število župljanov je polagoma naraščalo, tako da je cerkev postala premajhna. Zato jo je poleti 1868 Cebulj dal povečati. Rabila se je do leta 1872, ko jo je požar uničil. Razen teh so spadale pod eC-buljevo oblast tudi naslednje nah, kakih dvajset milj jugoiz- misijonske postaje: Ashland, točno od La Pointe. Prebivalci Duluth' Fond du Lac du Flam" • • Kpan so bili Indijanci. Misijonarji so večkrat zahajali tja, in ker ni Cebuljevo pismo iz La Pointe bilo tam nobene cerkve, so mo- Napisal sem že gorenje vr-rali maševati po zasebnih indi- stice, ko mi pride v roke več Ce-janskih kočah. Junija I860 je buljevih pisem, ki so tako zani-tja prišel tudi škof Baraga in je miva, da jih hočem tu vsaj v pri nekem Indijancu, Nawadji- glavnem podati. Dne 1. decem-wans (Rečica) po imenu, našel bra 1860. je pisal bratrancu Ja-prav čedno kapelico, ki mu je r.3zu Globočniku v Kranj: ■n VABILO NA PRVI OBČNI ZBOR SLOVENSKEGA DOMA (AMERICAN SLOVENIAN AUDITORIUM) • 253 Irving Ave. Brooklyn, N. Y. V NEDELJO, 25. MAJA, 1930 ZAČETEK OB 3. URI POPOLDNE V VELIKI D VRANI Nai namen Je pri tem občnem zbora poJaaniU in prepričaU cenjena draitva, kakor tadl poaaaaesnlke, da Je podlaga našega SLOVENSKEGA DOMA NEPRI8TRAN8KA, ter želimo delovati z vsemi močmi sa napredek Istega. Z napredkom Slovenskega Doma bo tadl bolj ottvelo društveno in sploh naše narodno gibanje v Greater New Yorka. Rabimo pa seveda sa to sodelovanje draštev ln posameznih rojakov, slogo. In čim bolj složni bomo, temveč JI bo vsestranski aspeh. Zato aljudno prosimo draitva, da na prihodnji seji akrepajo rasno za napredek Slovenskega Doma in izvolijo zastopnika, kateri bo nastopU na odra in povedal njih sugestije za bodoče složno delovanje. Posebej se prosi še dramatična draitva, da nastopijo s kakšno krasno pesmijo all godbo. Katerim društvom bo mogoče nastopiti, prosimo, da to naznanijo odbora. Po občnem zboru bo zabava v spodnji dvorani. VSTOPNINA PROSTA Pridite torej vsi In pokažite, da se zanimate sa napredek svojega Slovenskega Narodnega Doma. — Vaa pozdravlja ODBOR SKOZI NEW YORK Pot v stari kraj drži skozi veliki, drveči in lokavi New York. Vaše celo potovanje v veliki meri zavisi od tega. kako opravite z New Yorkom. Le oni. ki stalno živi v New Yorku ln ki pozna ta moderni "Babilon" is mnogoletnih izkušenj. Vam more biU res dober vodnik skozi to svetovno prometno središče. Oni. ki sam ne pozna tega mesta. Vam ne more biU zanesljiv vodnik. Mi imamo enajstletne izkušnje v odpre ml jan ju potnikov v New York in njih povrnitvi. Naše geslo je še vedno: Točna in po-štena postrežba. V Vašem interesu je torej, da se posluži te naše banke pri Vašem potovanju. Rojake, ki so letos namenjeni v stari kraj, poozarjamo na sledeče odhode parnikov iz New Yorka: 23. maja—na Havre Naše skupno potovanje na prijlublje-nem in prenovljenem "PARISU." To potovanje smo aranžirali skupno s Francosko Unijo, ki bo storila vse v njeni moči. da bodo slovenski potniki čim udobnejše potovali. Ako hočete udobno in brez velikega drenjanja potovati, se pridružite temu izletu! Ne odlašajte z rezerviranjem prostora! 30. maja—na Trst Drugo skupno potovanje na Trst na moderni in brzi motorni ladji SATURNIA. Avtomobilistom ln velikim družinam se tudi tu nudi ugodna prilika! .6. junija—na Havre Ta dan bodo odhajali potniki našega glavnega poletnega potovanja na slavnem I LE DE FRANCE. Že sedaj primanjkuje prostora za ta parnik ln treba je. da si čim prej zagotovite prostor! / 12. janija—na Havre odhaja zopet priljubljeni PARIS ter nudi, kakor vselej, udobno potovanje. 19. junija—na Trst odpluje ponovno hitra VULCANIA. Samo 12 dni rabi do Trsta. ' 25. junija—na Havre Na višku potniške sezone odpluje "Otok v Francije"—ILE DE FRANCE. 30. Junija—na Havre Za ta čas smo skupno s Francosko linijo aranžirali drugi izlet v Ljubljano ln sicer zopet na priljubljenem PARISU. VAŽNO za JUGOSLOVANSKE NASELJENIM KANADI IN ZDRUŽENIH DRŽAVAH Rojakom žirom Kanaoe naznanjamo, da smo otvorili v Montrealu "Jucoslovansko Informacijsko pisarno." Željam tisočerih naših rojakov bo dana prilika, da se popolnoma zanesljivo obrnete na nas v kakršnokoli si bodi zadevah. Izposlujemo sodnijske in pravniške posle, dobavljamo Affi-davite za dobavo svojcev iz starega kraja, napravimo Poobla-stilna (Polnomočna pisma), delamo prošnje, kupne in prodajne pegodbe, prevajamo listine v angleščino in obratno, nabavljamo Potne liste za potovanje v stari kraj in nazaj, kakor tudi povratna dovoljenja,' veljavna eno leto. Prodajamo Šifkarte za vse Unije, pošiljamo denar v stari kraj po dnevnem kurzu itd. Predno potujete v stari kraj se obrnite na nas po navodila katere dajemo brezplačno. Številka našega telefona je: LAncaster 294G STEBLAY & KAVČIČ 980 St. Lawrence Blvd. MONTREAL, CANADA Po nadaljna pridite na pojasnila pišite LEO ZAKRAJŠEK of F. KERŽE, 1142 Dallas Rd. N. . CLEVELAND, a K. S. K. J. Društvom: Kadsr naročate zastava, lagaHfe la draga fuMt m te« la aaslov, te hotets dsklti asltoUte "SIftrti ta'^TtfTOHji MidtownBankofNewYork 630—9th Ave„ New York, N.Y. _ » IIIIIMIIII................................. WILLIAM A. VIDMAR SLOVENSKI ODVETNIK SIS-214 TsL MAtn I1SS URE: • da S Stanovanje: 18735 Chapman Ave Tel. KEnmore 2397-M CLEVELAND, OHIO iimiiiiiiiiiiiiiiiiiiii.iiiiiiiiiniiiiiiiiiiii MMMLWm Established 1857 SREČNI DNEVI so zepet tukaj!" (Happy Days are here again), tako se glasi najnovejša, zelo popularna pesem. Da, to je resnica! Pomlad je doba sreče in veselja. Toda prave in trajne sreče ni ondi, kjer so finančne potežkoče. Naredite in poskusite torej srečo s tem, da nalagate svoj denar na obresti v naši banki. Sprejemamo z veseljem manjše in večje vloge. Hranite in varčujte, pa boste srečni! Najstarejša ia največja banka « Skupno premoženje nad $18,000,004.0«