10. ©dober 1901. Amtsblatt der k. k. Bezirkshauptmannschaft 10. oktobra 1901. Uradni list c. kr. okrajnega glavarstva v 4- Jahrgang. pettau. “ Ptuji. 4- tečaj. Nr. 41. Das Amtsblatt erscheint jeden Donnerstag. Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich 6 K, für portopflichtige Abonnenten 7 K. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K, za poštnini podvržene naročnike 7 K. Št. 41. An sämmtliche Gemeindeämter des politischen Bezirkes Pettau. Z. 24512. Anlegung der Stellungslisten für die Hauptstellung pro 1902. Anruhend werden den Gemeindeämtern die nöthigen Drucksorten zur Verzeichnung der im Jahre 1902 zur Stellung gelangenden Jünglinge mit nachfolgender Weisung übermittelt: 1. Zu der nächsten Hauptstellung sind alle in den Jahren 1881, 1880 und 1879 geborenen Jünglinge berufen. 2. Die Verzeichnung der I. Altersclasse (Geburtsjahr 1881) geschieht auf Grund der mitfolgenden Taufmatrikenauszüge, sowie der Anmeldungen seitens der Stellungspflichtigen selbst, der Durchsicht der Heimatschein-, Dienst- und Arbeitsbuchprotokolle in der Weise, dass die aus den genannten Documenten entnommenen Namen der betreffenden Stellungspflichtigen, nach dem Tage ihrer Geburt geordnet, in das Verzeichnis (Muster 6) der in der betreffenden Gemeinde heimatsberechtigten, im Jahre 1881 geborenen Stellungspflichtigen eingetragen werden. In dieses Verzeichnis (Muster 6, I. Altersclasse) sind also alle in der Gemeinde heimatsberechtigten Stellungspflichtigen ohne Rücksicht auf den Geburtsort und den gegenwärtigen Aufenthalt aufzunehmen, darunter auch jene, welche im Heere oder in der Landwehr bereits dienen, oder welche sich in einer Militärbildungsanstalt befinden oder aus derselben wieder ausgeschieden wurden. 3. Die Namen der Stellungspflichtigen sind genau so zu schreiben, wie dieselben in der Tauf-matrikei Vorkommen. Eine Aenderung der Schreibweise ist daher nicht gestattet. 4. Die bereits Verstorbenen sind in das genannte Verzeichnis nicht aufzunehmen. 5. Jene Umstände, welche für die Stellungspflicht von Belang sind, wie z. B. wenn der Stellungspflichtige in Haft oder in strafgerichtlicher Unter- Vsem občinskim uradom političnega okraja ptujskega. Štev. 24512. Sestaviti je naborne imenike za glavni nabor 1902. I. V prilogi dopošiljajo se občinskim uradom potrebne tiskovine za zapisovanje mladeničev, ki pridejo v letu 1902 k naboru (novačenju), ter se naroča sledeče: 1. Na prihodnji glavni nabor poklicani so vsi mladeniči, ki so rojeni 1881., 1880. in 1879. leta. 2. Zapisovati je mladeniče I. starostne vrste (rojstv. 1. 1881) na podlagi priloženih izpiskov iz krstnih knjig (matic), oglasil novačen-čev (naboru zavezanih), pregledanih imenikov (zapiskov) domovnic, poselskih in delavskih knjižic tako, da se vpišejo imena d o tič n ih 1881. 1. rojenih novačencev, ki so se povzela iz imenovanih listin (dokumentov) in ki imajo v dotičnej občini domovinsko pravico (domovinstvo), vreje-na po dnevu rojstva njihovega. V ta imenik (obrazec 6) I. starostne vrste vpisati se imajo vsi naboru zavezani, ki imajo v občini domovinstvo, ne gledč na to, kje da so bili rojeni in kje sedaj prebivajo, med njimi tudi tisti, ki uže služijo pri vojakih ali pri deželni brambi, ali ki obiskujejo kako vojaško izobraže-vališče ali ki so bili izločeni iz istega. 3. Imena naboru zavezanih morajo se natanko tako vpisavati, kakor so zapisana v krstne] matici. Ne pripušča se toraj spremeniti pisavo imen. 4. Tisti, ki so uže umrli, naj se ne vpišejo v imenik. 5. V razpredel „opazka“ navedenega imenika vpisati je one okoliščine, 1ti so važne (pomenljive) za naborno dolžnost, n. pr. ako je nova- suchung sich befindet, oder offenkundig untauglich erscheint, sind in die Rubrik Anmerkung des genannten Verzeichnisses einzutragen. 6. Die Rubriken 1—14 sind mit der größten Genauigkeit, Gewissenhaftigkeit und Deutlichkeit auszufüllen. 7. Das Verzeichnis (Muster 6 der I. Alters-classe, Geburtsjahr 1881), ist in 2 gleichlautenden Exemplaren anzulegen. 8. Über die Stellungspflichtigen der II. und III. Altersklasse, (Geburtsjahr 1880 und 1879 sind keine neuen Verzeichnisse zu verfassen, sondern es ist das bereits dortamts erliegende betreffende Verzeichnis in den Rubriken 7 und 9 eventuell richtig zu stellen und nur in den Rubriken 12—14 II. Altersclasse, resp. 12—14 III. Altersclasse genau auszufüllen. 9. Die in der Gemeinde sich aufhaltenden fremden Stellungspflichtigen, welche in einer anderen Gemeinde zuständig sind, oder in der Gemeinde Mar geboren, jedoch nicht heimatberechtigt sin-, müssen in das „Verzeichnis -er fremden Stellungspflichtigen" ausgenommen werden, wobei anzumerken ist, wo und wann der Betreffende im Vorjahre der Stellungspflicht entsprochen hat. 10. Beiliegende Kundmachung ist nach Unterfertigung sofort auf ortsübliche Weise möglichst zu verlautbaren. Jedem Anmeldenden ist eine Bescheinigung nach dem beiliegenden Formulare anzufertigen. 11. Sämmtliche Verzeichnisse sind amtlich zu fertigen und mit den Matrikenauszügen und etwaigen Gesuchen bis 20. November 1901 anher vorzulegen. 12. Die Stellungsarbeiten müssen sehr genau und sorgfältig vorgenommen werden. P e t t a u, am 28. September 1901. Der f. k. Statthaltcreirath: AttemF. An sämmtl. Gemeindevorstehungen u. k. k. Gendarmerie-Posten-Commanden. Z. 24547. Ertrunkener. Am 8. September ist im Narentafluss in Met-kovič ein Mann ertrunken, dessen Identität wegen Mangel an vorhandenen Reisedocumenten nicht konstatiert werden konnte. Derselbe war ungefähr 85 Jahre alt, von hoher čenec v zapora ali v kazenskosodni preiskavi, ali da je sploh nesposoben za vojaški stan. 6. Razpredele I—14 izpolniti je najnatančneje, najveslneje in najjasneje. 7. Imenik (obrazec 6) I. starostne vrste (rojstv. 1. 1881) spisati se ima v dveh enako-glasnih izvodih. 8. Za novačence II. in III. starostne vrste (rojstv. 1. 1880 in 1879) ni treba spisovati novih imenikov, treba je le dotični, pri ondotni občini shranjeni imenu v razpredelih 7 in 9 slučajno popraviti in le v razpredelih 12—14 II. starostne vrste, ozir. 12—14 III. starostne vrste natanko izpolniti. 9. P tuji novačenci, ki prebivajo v ondotni občini, a imajo domovinstvo v kateri drugi občini, ali taki, ki so sicer v ondotni občini rojeni, a nimajo tam domovinstva (domovinske pravice), vpišejo naj se v „imenik za pluje novačence.“ Pri takih novačencih vpisati je, kje in kedaj da so lani zadostili naborni dolžnosti svoji. 10. Ta razglas je podpisali, potem pa nemudoma razglasiti, kakor je v kraju navadno. Vsakemu, kateri se zglasi, izročiti je pismeno potrdilo, katero je napraviti po priloženem vzorcu. 11. Vse imenike je uradno podpisati ter lu-sem predložiti z matičnimi izpiski in slučajnimi prošnjami vred do 20. dne novembra 1901. I. 12. Naborna dela vršiti se morajo najnatančneje in najskrbneje. Ptuj, 28. dne septembra 1901. Ces. kr. namestniški svetnik: Attems. Vsem občinskim predstojništvom in ces. kr. poveljstvom žandaremskih postaj. Štev. 24547. Utopljenec. 8. dne septembra utonil je v Narenti v Metkoviču nek mož, o katerem se ni moglo določiti, odkod da je, ker ni imel potnih pisem. Bil je približno 35 let star, visoke rasti Statur, hatte kastanienbraune Haare und solchen Schnurrbart, sprach slovenisch, italienisch und deutsch und soll sich ausgedrückt haben, im Bezirke Pettau zuständig zu sein. Es ergeht hiemit der Auftrag, die Identität dieses Mannes auszuforschen und über das Resultat anher zu berichten. Pettau, am 1. October 1901. Z. 23347 und 23730. Unterstützungsschwindler und Spitalsfrequentant. Im Betretungsfalle sind der schubpolizeilichen Behandlung zu unterziehen: 1. Kalmar August, 1874 in Graz geboren, in Samok in Galizien zuständig, gewesener Handelscommis, gegenwärtig angeblich Eisengießer; 2. Steidl Ferdinand, gewesener Sicherheitswache-Jnspector, in Triebendorf, Bez. Mähr.-Trübau in Mähren zuständig. Derselbe steht im Besitze eines von der genannten Gemeinde ausgestellten Arbeitsbuches. Pettau, am 4. October 1901. Allgemeine Verlautbarungen. Gewerbebewegung im politischen ßejtrke pettau in der Zeit vom 1 bis 30. September 1901. Anmeldungen von Gewerben: Kramberger Jakob, Worowetz 38, Zwiebelhandel ; Rojko Auua, Obrisch 99, Geflügel- und Eierhandel ; Čurin Thomas, Obrisch 15, Tischlergewerbe; Golobiö Jakob, St. Thomas 29, Altarbau, Holz- und Gipsbildhäuerei; Sivilotti Johann, Polstrau, Parz.-Nr. 130, Ziegelbrennerei-Filiale; , Sluga Martin, Unter-Haidin 79, Schuhmachergewerbe ; Zciberl. Jakob, Sauerbrunn-Umgebung 31, Kleinviehstecherei; Brumen Johann, Polstrau 85, Gemischtwareu-handel; Kupčič Johann, Sauerbruun-Umgebung, Ge-mischtwareuhandel; Peter $rcmz, Witschanetz 65, Geflügel- und Viehhandel; ' Sorko Vincenz, St. Barbara 28, Gemischtwarenhandel. (postave), imel kostanjeve lase in take brke (mustače); govoril je slovenski, italijanski in nemški ter se baje izrazil, da je v ptujskem okraju pristojen. Naroča se s tem, da se poizveduje o istov-nosti (identiteti) tega moža in da se o vspehu semkaj poroča. Ptuj, 1. dne oktobra 1901. Štev. 23347 in 23730. Podpore izsleparja in po bolnišnicah se potika. 1. Kalmar Avgust, roj. 1874. 1. v Gradcu, pristojen občini Samok v Galiciji, bivši trgovski pomočnik, sedaj baje železolivec; 2. Steidl Ferdinand, bivši redarstveni nadzornik, pristojen občini Triebendorf, okr. Mähr.-Trübau na Moravskem; ima od imenovane občine izdano delavsko knjižico. Ako se zasačita, ravnati je ž njima po od-gonsko-policijskih ukazih. Ptuj, 4. dne oktobra 1901. Občna naznanila. Premembe pri obrtih v političnem okraju ptujskem od I. do 30. dne septembra 1901. I. Obrte so napovedali: Kramberger Jakob v Borovcu 38, trgovino se čebulo; Rojko Ana v Obrežji 99, trgovino s perot-nino in jajci; Čurin Tomaž v Obrežji 15, mizarski obrt; Golobič Jakob pri Sv. Tomažu 29, izdelovanje oltarjev in kiparski obrt; Sivilotti Janez v Središču, pare. štev. 130, podružnico opekarne; Sluga Martin na Sp. Hajdini 79, črevljarski obrt; Žaberl Jakob v Slatini-okolica 31, mesarijo drobnice; Brumen Janez y Središču 85, trgovino z mešanim blagom; Kupčič Janez v Slatini-okolica, trgovino z mešanim blagom; Peter Franc v Vičancu, trgovino se perot-nino in živino; Sorko Vincencij pri Sv. Barbari 28, trgovino z mešanim blagom. Verleihungen von Concessioueu: Kores Andreas, St. Rochus 90, Gast- und Schankgewerbe. Rücklegungen von Gewerbescheinen: Sorko Lucia, St. Barbara 28, Gemischtwarenhandlung ; Perc Ignaz, Vitan 51, Tischlergewerbe; Cech Theresia, Podvinzen 104, Kleidermacherei; Vrabl Martin, Polstrau 88, Fassbindergewerbe; Werdenik Michael, Podlosch 88, Schmiedgewerbe ; Miggitsch Oswald, Unter-Haidin 27, Viehhandel ; Bezjak Franz, Stermetzberg 15, Hafnergewerbe; Raschl Juliana, Janschendors 15, Damenschneiderei; Kokol Andreas, St. Andrä in Leskovec 10, Tischlergewerbe; Planinc Alois, Rohitsch 159, Seilergewerbe; Krainz Johann, Kartschowina 16, Schuhmachergewerbe. Aufgelassene Verpachtungen und Stellvertretungen: Jagodič Maria durch Anton Schianetz, Maria-Neustift 32, Fleischhauergewerbe. Pettau, am 30. September 1901. Z. 25021. Schweineeinfuhrverbot nach Ungarn. Laut Erlasses des k. k. Ministeriums des Innern vom 24. September 1901, Z. 36307, ist wegen des Bestandes des Stäbchenrothlaufes die Einfuhr vou Schweinen aus dem politischen Bezirke Hartberg und wegen des Bestandes der Schweinepest die Einfuhr von Schweinen aus dem politischen Bezirke pettau nach Ungarn verboten. Pettau, am 3. October 1901. Z. 24948. Zum Viehverkehr mit den Ländern der ungarischen Zufolge Erlasses der k. k. Statthalterei vom 26. September 1901, Z. 35287, intimiert mit der Kundmachung des k. k. Ministeriums des Innern vom 26. September 1901, Z. 36917, ist die Einfuhr von Schweinen aus den ungar.-kroat. Grenzbezirken Czakathnrn, Warasdin, Lndbrieg und Klanjec und aus der Mnnicipalstadt Warasdin verboten. Pettau, am 1. October 1901. Pravico (koncesijo) je dobil: Kores Andrej 'pri Sv. Roku 90, gostilničarski in krčmarski obrt. Obrte (obrtne liste) so odložili: Sorko Lucija pri Sv. Barbari 28, trgovino z mešanim blagom ; Perc Ignacij v Vitanju 51, mizarski obrt; Čech Terezija v Podvincih 104, izdelovanje ženske obleke; Vrabl Martin v Središču 88, södarski obrt; Werdenik Mihael v Podložu 88, kovaški obrt; Miggitsch Ožbolt na Sp. Hajdini 27, trgovino z živino; Bezjak Franc na Strmcu 15, lončarski obrt; Raschl Julijana v Janžekovcih 15, izdelovanje ženske obleke; Kokol Andrej pri Sv. Andražu v Leskovcu 10, mizarski obrt; Planinc Alojzij v Rogatcu 159, vrvarski obrt; Krainz Janez v Karčovini 16, črevljarski obrt. Opustili so zakup in namestovanje: Jagodič Marija po Anton Schianetz-u na Ptujski Gori 32, mesarski obrt. Ptuj, 30. dne septembra 1901. Štev. 26021. Prepoveduje se uvoz svinj na Ogersko. Vsled odloka ces. kr. ministerstva za notranje stvari z dne 24. septembra 1901. I., štev. 36307, prepoveduje se zavoljo razsajajočega perečega ognja (šena) uvoz svinj iz političnega okraja hartberškega in zavoljo razsajajoče svinjske kuge uvoz svinj iz političnega okraja ptujskega na Ogersko. Ptuj, 3. dne oktobra 1901. Štev. 24948. K živinskemu prometu z deželami ogerske države. Vsled odloka ces. kr. namestništva z dne 26. septembra 1901. L, štev. 35287, oziroma razglasa ces. kr. ministerstva za notranje stvari z dne 26. septembra 1901. L, štev. 36917, prepoveduje se uvoz svinj iz ogersko-hrvaških obmejnih okrajev Čakovec, Varaždin, Ludbrieg, in Klanjec in iz svobodnega mesta Varaždina. Ptuj, 1. dne oktobra 1901. Viehmärkte in der zweiten Hälfte October 1901. a) in Steiermark: am 16. October in Pettau (Monatsmarkt); am 18. October in Hohenegg, Bez. Cilli; in Praßberg, Bez. Cilli; in Hl. Dreiköxig, Bez. Marburg; am 21. October in Kleinsonntag, Bez. Luttenberg; am 23. October in Marburg (Monatsmarkt); am 25. October in Lemberg, Bez. Cilli; am 26. October in Mureck, Bez. Radkersburg; am 28. October in St. Georgen a. d. Südbahn, Bez. Cilli; in Wind.-Feistritz, Bez. Marburg; am 29. October in Koraöiö, Bez. Pettau; am 31. October in Maria-Neustift, Bez. Pettau; b) in Ungarn: am 26. October in Mikolič, Bez. Zala; c) in Kroatien: am 23. October in Jvanee, Bez. Warasdin; am 29. October in Krapina, Bez. Krapina. Z. 1628. Arbeitslehrerinstelle. An der 4-classigen, in der 3. Ortsklasse stehenden Volksschule in Neukirchen kommt eine Arbeitslehrerinstelle, mit welcher eine Jahresremuneration von 383 K und eine Lehrverpflichtnng von 8 Stunden in der Woche und durch das ganze Schuljahr hindurch verbunden ist, zur Besetzung. Bewerberinnen haben ihre mit dem Lehrbefähigungszeugnisse, dem Heimatscheine und dem Sittenzeugnisse versehenen Gesuche bis 31. October d. I. au den Ortsschulrath in Neukirchen, Post Lichtenegg, zu richten. Pettau, am 7. October 1901. <$>.*g. P 262/1 i Edict. Vom k. k. Bezirksgerichte Pettau, Abth. I wurde mit Beschluß vom 27. Juli 1901, G.-Z. L über Anna Voglar. Grundbesitzerin in Medribuik Nr. 2, wegen Verschwendung die Curatel verhängt und Anton Voglar, Grundbesitzer dortselbst zum Curator bestellt. K. l. Bezirksgericht Pettau, Abth. I., am 6. Sept. 1901. G.-Z. E. 202/1 4 Versteigerungs-Edict. Auf Betreiben des Alois Kolariü, vertreten durch Dr. Gustav Delpin, findet am Živinski sejmi v drugi polovici oktobra meseca 1901. I. a) na Štajerskem: 16. dne oktobra v Ptuju (mesečni sejem); 18. dne oktobra v Vojniku, okr. Celje; v Mo-zirji, okr. Celje; pri Sv. 3 kraljih, okr. Maribor; 21. dne oktobra pri Mali nedelji, okr. Ljutomer; 23. dne oktobra v Mariboru (mesečni sejem); 25. dne oktobra v Lembergu, okr. Celje; 26. dne oktobra v Cmureku, okr. Radgona; 28. dne oktobra v Šent Juriju ob juž. žel., okr. Celje; v Slov. Bistrici, okr. Maribor; 29. dne oktobra v Koračiču, okr. Ptuj; 31. dne oktobra na Ptujski Gori, okr. Ptuj; b) na Ogerskem: 26. dne oktobra v Mikoliču, okr. Zala; c) na Hrvaškem: 23. dne oktobra v Ivanci, okr. Varaždin; 29. dne oktobra v Krapini, okr. Krapina. Štev. 1628. Mesto učiteljice ženskih ročnih del. Na 4 razredni ljudski šoli pri Novi cerkvi (3. plačilni razred) popolniti je mesto učiteljice ženskih ročnih del z letno nagrado 383 K proti učni obveznosti osemurnega poučevanja vsak teden. Prosilke za to mesto naj vpošljejo prošnje svoje opremljene z nravstvenim in s spričevalom učne vsposobnosti in z domovnico do 31. dne oktobra t. I. krajnemu šolskemu svetu pri Novi cerkvi, pošta Lehnik. Ptuj, 7. dne oktobra 1901. 21. October 1901 vormittags 10 Uhr bei dem unten bezeichneten Gerichte, Zimmer Nr. 3 in Frieda» die Versteigerung der Realitäten Ez. 37 und 171 der Cg. Obrisch, statt. Die zur Versteigerung gelangenden Liegenschaften sind abzüglich des Auszuges der Eheleute Čuritt per 700 K auf 1908 K 03 h bewertet. Zubehör ist nicht vorhanden. Das geringste Gebot beträgt 1272 K 02 h, unter diesem Betrage findet ein Verkauf nicht statt. Die Versteigerungsbedingungen und die auf die Liegenschaften sich beziehenden Urkunden können von den Kauflustigen während der Geschäftsstunden eingesehen werden. Rechte, welche diese Versteigerung unzuläßig machen würden, sind spätestens im anberaumten Versteigerungstermine vor Beginn der Versteigerung bei Gericht anzumelden, «übrigens sie in Ansehung der Liegenschaft selbst nicht mehr geltend gemacht werden könnten. Von den weiteren Vorkommnissen des Versteigerungsverfahrens werden die Personen, für welche zur Zeit an der Liegenschaft Rechte oder Lasten begründet sind oder im Laufe des Versteigerungsverfahrens begründet werden, in dem Falle nur durch Anschlag bei Gericht in Kenntnis gesetzt, als sie weder im Sprengel des unten bezeichnet-» Gerichtes wohnen, noch diesem eine» am Gerichtsorte wohnhaften Zustellungs-bevollmächtigten namhaft machen. K. k. Bezirksgericht Frieda», am 3. September 1901. Curatel-Berhängungen. Vom k. k. Bezirksgerichte Pettau wurde über nachstehende Personen die Curatel verhängt und zwar: Wegen Verschwendung: 1. G.-Z. P über Margaretha Kolaritsch, Keuschlerin in Kitzerberg, Wegen Blödsinnes: 2. G.-Z. IV gber Josef Lozinsek, Inwohner in SedlaSek, 3. G.-Z. A ^ über Lukas Veraniö, Auszügler in Strasgoinzen, Wegen Wahnsinnes: 4. G.-Z. P über Vincenz Ribitsch, Besitzer in Kleindorf, 5. G.-Z. P über Franz Kokol, Winzerssohn in Winterdorf. Als Cnratoren über dieselben wurden bestellt: ad 1) Herr Josef Kolaritsch. Keuschler in Kitzerberg, ad 2) Herr Franz HriberSek, Besitzer in SedlaSek Nr. 42, ad 3) Herr Filipp Žumer, Besitzer in Strasgoinzen, ad 4) Josef Ribitsch, Auszügler in Kleindorf, ad 5) Andreas Kokol, Winzer in Winterdorf. K. k. Bezirksgericht Pettau, Abth. I, am 18. Sept. 1901. G.-Z. E. 489/1 7 Versteigerungs-Edict. Auf Betreiben der Sparkasse in Radkersburg, ver- treten durch Dr. Gotscher, findet am 29. Oktober 1901, vormittags 10 Uhr bei dem unten bezeichneten Gerichte, Zimmer Nr. 2, die Versteigerung der Liegenschaft Ez. 34, Cg. Sella, bestehend aus Wohn- und Wirtschaftsgebäuden, Garten. Äckern, Weiden, Wiesen, Wald sammt Zubehör, bestehend aus 2 Pferden, 1 Wagen, 1 Schubkarren und Feldgeräthen, statt. Die zur Versteigerung gelangende Liegenschaft ist auf 2380 K, das Zubehör auf 70 K 70 h bewertet. Das geringste Gebot beträgt 1633 K 80 h, unter diesem Betrage findet ein Verkauf nicht statt. Die von den gesetzlichen Bestimmungen abweichenden, Hiermit genehmigten Versteigerungsbedingungen und die auf die Liegenschaften sich beziehenden Urkunden (Grundbuchs-, Hypothekenanszug, Catasterauszng, Schätzungsprotokolle u. s. w.) können von den Kauflustigen bei dem unten bezeichneten Gerichte, Zimmer Nr. 2, während der Geschäftsstnnden eingesehen werden. Rechte, welche diese Versteigerung unzulässig machen würden, sind spätestens im anberaumten Versteigerungstermine vor Beginn der Versteigerung bei Gericht anzumelden, wi> drigens sie in Ansehung der Liegenschaft selbst nicht mehr geltend gemacht werden könnten. Von den weiteren Vorkommnissen des Versteigerungs-Verfahrens werden die Personen, für welche zur Zeit an der Liegenschaft Rechte oder Lasten begründet sind oder im Laufe des Versteigernngsverfahrens begründet werden, in dem Falle nur durch Anschlag bei Gericht in Kenntnis gesetzt, als sie weder im Sprengel des unten bezeichneten Gerichtes wohnen, noch diesem einen am Gerichtsorte wohnhaften Zustellungs-bevollmächtigten namhaft machen. K. k. Bezirksgericht Pettau, Abth. IV., am 23. Sept. 1901. G.-Z. E. 713/1 3 Versteigerungs-Edict. Auf Betreiben des Herrn Carl Filaferro, k. k. Notar in Pettau, findet am 7. November 1901 vormittags 10 Uhr bei dem unten bezeichneten Gerichte. Zimmer Nr. 2, in Pettau die Versteigerung der Liegenschaft E.-Z. 142, C.-G. Dragoviö, bestehend aus der Presse und Wohngebäude, Parzelle Nr. 3/1, Weide-Parzelle Nr. 41/3 und Weingarten-Parzelle Nr. 47/2, statt. Die zur Versteigerung gelangende Liegenschaft ist auf 171 K 58 h bewertet. Das geringste Gebot beträgt 114 K 40 h, unter diesem Betrage findet ein Verkauf nicht statt. Die Versteigernngsbedingungen und die auf die Liegenschaft sich beziehenden Urkunden (Grundbuchs-, Hypothekenanszug, Catasterauszug, Schätzungsprotokolle u. s. w.) können von den Kauflustigen bei dem unten bezeichneten Gerichte, Zimmer Nr. 2, während der Geschäftsstunden eingesehen werden. Rechte, welche diese Versteigerung unzulässig machen würden, sind spätestens im anberaumten Versteigerungsterinine, vor Beginn der Versteigerung bei Gericht anzumelden, wi-drigens sie in Ansehung der Liegenschaft selbst nicht mehr geltend gemacht werden könnten. Von den weiteren Vorkommnissen des Versteigerungs-Verfahrens werden die Personen, für welche zur Zeit an der Liegenschaft Rechte oder Lasten begründet sind oder im Laufe des Versteigerungsverfahrens begründet werden, in dem Falle nur durch Anschlag bei Gericht in Kenntnis gesetzt, als sie weder im Sprengel des unten bezeichneten Gerichtes wohnen, noch diesem einen am Gerichtsorte wohnhaften Zn-stellungsbevollmächtigten namhaft machen. K. k. Bezirksgericht Pettau, Abth. IV., am 14. Sept. 1901. Herausgegeben von der k. k. Bezirkshauptmannschaft Pettau. — Izdaja c. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck von 98. Blanke in Pettau. — Tiskal V. Blanke v Ptuji.