Ameriška Domovina ^nce p" -, 66S u^°^e . - ro<:0^^- "V^r-^'rv'• d'-: • •; /* IV* E W g/% ltl—H OIV C AM€mcAN in spiitrr ©N IN UNOUA©« Ameriki še zmeraj nekoliko držav, ki izvajajo zelo strogo cenzuro nad vsako tiskano beseda) posebno nad časopisjem. So to Kuba, Haiti, Panama in ■Srazilija. Hitro jih bo verjetno dosegla tudi republika Peru. V Vseh drugih deželah Latinske A-rnerike totalne cenzure ni več, joda vsak režim — izjema so Či-G> Venezuela in Dominikanska ^Publika — skuša po svoje za-ržati vpliv na dnevni tisk. -----o------ Sporočajte domače vesti! V remenski prerok pravi: Rostopna pooblačitev in malo dcM(fe Naivišia temPeratura Indijski komunisti hočejo hoditi po svojih potih KALKUTA, Ind. — Indijskih komunistov ni veliko, zaenkrat ne pomenijo v indijski politiki nič posebnega. Treba pa je vpoštevati dve okoliščini: Sedanja v o d i 1 na indijska kongresna stranka se ne odlikuje ne po solidnosti ne po disciplini. Živi bolj od nekdanjih zaslug in spominov na slavno polit ično preteklost. Poznavalci položaja se ne bodo čudili, ako bodo posamezne struje v stranki zavile po svoje, kar bo samo povečalo pomen in vpliv .sedanje opozicije, ki vanjo spadajo tudi komunisti. Lahko pridejo torej časi, ko bo indijski komunizem igral večjo vlogo, kot jo sedaj. Druga okoliščina je važnejša. Tiče se razvoja indijskega komunističnega gibanja. Pred desetletji je bila v Indiji le ena komunistična stranka, pa še ta je bila maloštevilna in odvisna od Moskve. Z leti se je okrepila, obenem pa tudi razbila na moskovsko in kitajsko strujo. Obe struji nista poznali med seboj načela “mirnega sožitja”, sta si bili stalno v laseh in druga drugi grenili življenje. To se je posebno pokazalo v indij sko-kitajski vojni. Dočim je vlada pustila “moskovske” komuniste pri miru, je “kitajsko” strujo preganjala in vse njene voditelje držala pod ključem. Seveda sta se obe tovarišiji med seboj pošteno zmerjali, približno tako, kot se sedaj zmerjata Moskva in Peiping. Bilo je včasih tudi par izjem. Na primer v dobah voliv-nih kampanj. Takrat sta seveda obe struji praviloma postavljali vsaka svoje kandidate, toda volivno agitacijo sta skušali usmerjati proti nekomunističnim kandidatom, komunističnih nista vsaj napadali, ako se nista strinjali z njimi. Po volitvah sta se zopet oddaljili druga od druge, navadno pa hitro zašli v stara trenja, pri čemur sta pozabili na volivne koalicije. Tako je pred par meseci prišlo do volitev v federalno edi-nico Zahodne Bengalije. Obe komunistični struji sta sklenili koalicijo s precejšnjim številom malih strank in zmagali proti kongresni stranki. V Moskvi so zmago koalicije pozdravili uradno brez posebnega navdušenja, kitajski tovariši so se pa samo kremžili, veselja ni bilo na njihovih o-brazih. Kako vse to? Moskovska struja indijskih komunistov je zmagala s 30 kandidati, ni torej dobila toliko mandatov, kolikor je napovedovala v Moskvi. Kremelj ni imel torej razloga za posebno veselje. “Kitajski” indijski komunisti so se dobro odrezali, zmagali so s 83 kandidati in ostali najmočnejša skupina v koaliciji. Peiping bi torej imel dosti prilike, da jih pohvali, pa jih ni. Razlog je prilično preprost. Kitajska struja se je namreč ravno tako naveličala Maove diktature, kot se je pred več kot 20 leti Tito naveličal hlapčevanja Stalinu. Ko so v Pei-pingu to opazili, so stresali jezo na svoje zaupnike v Indiji, ti pa niso bili tiho. So kar naravnost povedali, da ne gre, da bi se Peiping vmešaval v notranje zadeve indijskega komunizma in da mu je itak napravil že preveč škode z dosedanjim vmešavanjem. Kar indijski komunisti posebno zamerijo kitajskim, je kitajska politika do Vietnama. V Indiji so vietnamski komunisti junaki dneva pri vseh levičarjih. Zato indijski komunisti ne morejo razumeti, zakaj Peiping ne pokaže več solidarnosti z Moskvo, kadar je treba iti Vietnamu na roke. Indijski komunisti so zato prepričani, da ima Peiping pri vsem tem svoje malenkostne račune, ki jih hoče poravnati z Moskvo. Ravno tako so indijski komunisti jezni na Peiping, ker tako očitno podpira Pakistan, akoravno komunizem od tega nima prav nobene koristi. Tako vidijo indijski komunisti povsod, kamor pogledajo, le kitajsko oportunistične zunanjo politiko, čisto nič pa načelne. Indijski vzgled je seveda dobra šola tudi za druge komunistične struje, ki držijo s Peipingom. Obenem Peiping sam zasipa s svojo nerazumljivo politiko prepad med obema indijskima komunističnima strujama. Ko bo to spoznal, bo pa morda že prepozno. Po tej poti ima torej spor indijskih komunistov s Peipingom svoj pomen, ki danes še ni velik, lahko pa prav kmalu postane velik. j t ! Iz Clevelanda in okolice « * Cvetna nedelja— Prihodnja nedelja je Cvetna nedelja. Pri Sv. Vidu bodo ob 10.15 razdelili palmove vejice in jih blagoslovili s procesijo pred sveto mašo. Pri Mariji Vnebovzeti bo blagoslavljanje palm s procesijo pred esmo sveto mašo, nato pa jih bodo razdelili pri vseh ostalih sv. mašah. “Kralj na Betajnovi”— V nedeljo popoldne ob pol štirih bo Dramatsko društvo Lilija podalo v Slov. n iv. domu na St. Clair Avenue znano Cankarjevo dramo “Kralj na Betajnovi”. Vsi vabljeni! dov. misijon— Župnik pri Mariji Vnebovzeti .n misijonar vabita vse slovenske vernike k zaključku slovenskega sv. misijona pri Mariji Vnebovzeti jutri, v soboto, ob sedmih zvečer. Pomladni festival— Članice Materinskega kluba fare sv. Vida prirede svoj vsakoletni Pomladni festival to nedeljo v farnem avditoriju. Od 11.30 dopoldne do 4. popoldne bo na razpolago okusno kosilo, prodaja domačega peciva in druge bazarske privlačnosti. Vsi va-oljeni! Pomladni koncert— Pevski zbor Jadran priredi svoj vsakoletni pomladni koncert v nedeljo ob pol štirih pq-poldne v Slovenskem delavskem domu ha Waterloo Rd. Po koncertu zabava. Igral bo Frank Mramor. Seja— V nedeljo ob pol d veli popoldne ima Oltarno društvo pri Sv. Vidu važno sejo. Rojstni dan— Jutri, 29. marca, bo praznoval Anton Koshel, 1154 E. 61 St., svoj 88. rojstni dan. Čestitamo in mu želimo obilo zdravja in zadovoljstva! Prodaja peciva— Članice Oltarnega društva pri Mariji Vnebovzeti bodo v nedeljo, 30. marca, prodajale v šolski dvorani potice in krofe za Veliko noč. Iz bolnice— Mrs. Mary Perko, 1436 E. 52 St., se je vrnila iz bolnišnice in se zahvaljuje za rože, obiske in pozdrave. Se zdravi na domu, kjer so obiski dobrodošlh Zadušnica— V nedeljo ob 10.30 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Simona Bizjaka ob 25. obletnici njegove smrti. V nedeljo ob 11.30 bo v cerkvi sv. Pavla v Euclidu sv. maša za pok. Matildo Walland ob 30. obletnici njene smrti. V nedeljo opoldne bo v cerkvi sv. Jeroma sv. maša za pok. Josepna Bergoča ob 4. obletnici njegove smrti. V ponedeljek ob osmih zjutraj bo v cerkvi sv. Lovrenca sv. maša za pok. Ano Strekal ob 1. obletnici smrti. Političen sestanek— Nocoj ob pol osmih bo v Baragovem domu zanimiv političen sestanek, katerega organizira Demokratski klub 23. mestnega okrožja. Govorila bosta sodnika August Pryatel in Ralph Loch-er, navzoča pa bosta načelnik kluba Eddie Kovačič in mestni odbornik Edmund Turk. Vstopnine ni. Vsi vabljeni! Predavanje v Baragovem domu— To soboto ob sedmih zvečer bo v Baragovem domu zanimivo predavanje pod sponzorstvom društva SAVE. Govoril bo dr. Jože Bernik o temi “Udejstvovanje Slovenca v ameriški gospodarski družbi s pravnega stališča mednarodnega trgovstva”. Vsi rojaki vabljeni! Igredi v okrajni ječi— Včeraj popoldne je prišlo do izgredov v prenatrpani okrajni ječi zaradi omejitve obiskov. Začeli so se v času južine, pa trajali do nekako treh popoldne, ko so pomožni šerifi s plinom solzivcem pognali jetnike nazaj v njihove celice. Pri izgredih je sodelovalo okoli 150 jetnikov, razbijali so posodo in zanetili nekaj modrocev in obleke. Vse to je bilo v glavnem omejeno na 6. nadstropje. Zaradi teh izgredov je bilo odločeno, da bo okoli 100 jetnikov premeščenih v mestno prisilno delavnico v Warrensvillu. Katoliški misijoni dobili nov položaj v cerkveni organizaciji RIM, It. — Katoliški misijoni širom sveta so bili do sedaj praviloma podrejeni naravnost vatikanski administraciji, dočim lokalni škofje niso imeli vpliva na nje. Sedaj je sv. oče Pavel VI. to spremenil. Dal je pristojnim lokalnim škofom več vpliva na delo v katoliških misijonih. Zadnje vesti ZDRUŽENI NARODI, N.Y. — Varnostni svet ZN je včeraj razpravljal o zadnjem izraelskem napadu na kraj blizu Salta v Jordaniji. Štiri izraelska letala so kraj napadla in pri tem po jordanijskem poročilu ubila 18 civilistov. Ameriški zastopnik Yost je izraelski napad obsodil, pa prijel tudi Arabce zaradi kršenja premirja s streljanjem preko Sueškega prekopa in preko Jordana, pa tudi z napadi gverilcev. Zastopnik Izraela je dejal, da bo Izrael ustavil napade arabskih gverilcev in komandosov, če tega ne bodo storile odgovorne arabske vlade. WASHINGTON, D.t. — Stanje D. D. Eisenhower j a se ni poslabšalo, ampak se je ustalilo in zdravniki upajo, da ga bo le še mogoče ohraniti pri življenju. SAIGON, J. Viet. — Včeraj je prišlo do 8 in polurne bitke z rdečimi tik južno od Demilitarizirane cone nekako 4 milje jugozahodno od znanega oporišči ameriških čet Con Thien. Po boju, v katerega so posegli tanki, topništvo in letala, so našli na bojišču 120 trupel severnokorejskih vojakov. Tekom zadnje noči so rdeči streljali na 20 zavezniških postojank. CAPE KENNEDY, Fla. — Včeraj so uspešno pognali proti planetu Mars 850 funtov obsežno vesoljsko vozilo Mariner 7. Predvidoma bo to 4. avgusta letos fotografiralo južni Marsov tečaj iz oddaljenosti 2000 milj. Mariner 6, ki so ga pognali na slično pot pretekli mesec, bo dosegel Mars 30. julija in fotografiral njegovo področje okoli ravnika. Ameriška Domovina /* rv* e ■* i z* ru—■ i o rvi r i.ifntiiiffm i till? St. Claii' Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: £a Združene države: \ $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Z« Kanado in dežele izven Združenih držav: w $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto • tivci”, kot se imenujejo, in med “progresisti’- kot se drugi označujejo. In vendar, kadar je zavarovana skupna podlaga krščan skega učenja, bi morali biti vsi kristjani v medsebojnem razpravljanju strpni in potrpežljivi. “Ta notranja cerkvena strpnost, pri kateri je prava vera zagotovljena —< pravi kardinal — je gotovo znamenje tiste ljubezni, ki naj bi vladala med kristjani. Žal pa je prav v tem pogledu med konservativci in progresisti še toliko nejasnosti in nerazumevanja.” Dunajski kardinal končno spodbuja verne ljudi, naj ?odo mirni in polni zaupanja v bodočnost Cerkve, saj ji je Kristus izrečno obljubil, da bo ostal v njej in z njo do konca časov. K. G. I SUBSCRIPTION RATES: United States: \ $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year 1 BESE SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO No. 62 Friday, March 23, 1969 Duhovniški celibat Po zapadnem svetu, katoliškem in nekatoliškem, se zad nje čase o duhovniškem celibatu mnogo razpravlja. To vprašanje, se zdi, bolj zanima nepoklicane kot tiste, ki so prizadeti, to je duhovnike same. Zapadni svet in deloma tudi socialistični sta bolna od spolne vročice, ki jo podžiga seksualna usmerjenost ogromnega dela družbenih občil. Videz je, da je temu svetu celibat trn v peti in z vsemi sredstvi podpihuje gonjo proti njemu. Res je, da je zadnja leta zaradi celibata in devištva odpadlo več duhovnikov in redovnikov ter redovnic kakor prej. Vsi razlogi, ki so nekdaj privfedli Cerkev, da je celiba uvedla, drže še danes. Odlično so navedeni v cerkvenih dokumentih, zlasti v encikliki Pavla VI. Še vedno duhovniki ponazarjajo Kristusa, * nadaljujejo njegovo delo, pričajo zanj pred brezvernim svetom, čim bolj bodo podobni Kristusu po svojem osebnem življenju, tem bolje jih bo moge' porabiti. Kristus je govoril o samskih zaradi nebeškega kra Ijestva. Kdo je prej poklican v to vrsto kot duhovnik? V lanskem pismu duhovnikom je papež govoril, kako sodobni svet potrebuje duhovnika.. Toda oženjen duhov nik ni sposoben dati svetu, kar potrebuje. Papež pravi “Duhovnik je sam po sebi znamenje Kristusove ljubezni do človeštva in priča brezmejne prizadevnosti, s katero Cerkev želi uresničiti tisto ljubezen, ki gre vse do križa.” Svet bo veroval v duhovnikovo poslanstvo samo, če ta sprejme nase odpovedi in žrtve. Zanimivo! Pravoslavni srbski duhovniki iz zapadne Evrope in Amerike prosijo za neoženjene duhovnike, kajti sami taki bodo mogli biti kos nalogam med njihovimi sona-rodnjaki-izseljenci. Kdor miših da se bo povečalo število duhovniških kandidatov, če odpale celibat, se vara. Družine, ki so sposobne, da dajo dobre, goreče duhovnike, bodo sposobne same od sebe tudi ohranjevati človeški rod. Rešitev pokvarjeni zakonski morali ni v popuščanju ampak v vrnitvi na krščansko pojmovanje zakona, ki ne razdvaja ljubezni od rodovitnosti. In dobra priprava na za kon ni v svobodni ljubezni ter izživljanju pred zakonom ampak v močnem, nenehnem prizadevanju za čistost mla dine. Prav tako ni rešitev problema duhovniškega narašča ja v odpravi celibata, temveč v odpovedi družinskemu živ Ijenju zaradi božjega kraljestva. Gre za prostovoljno žrtev, sprejeto premišljeno in iz ljubezni do duš. Ni to vsem dano doumeti, a kdor je enkrat šel na to pot, naj se ne ozira nazaj. Previranja v Cerkvi so znamenje življenja, stalne borbe med dobrim in zlim, med Kristusom in hudobnim duhom. Neomajno se držimo Cerkve, njenega živega učiteljstva in vodstva, pa gotovo ne bomo zašli na stran poti. Cerkev je stara, pa vedno nova, spoštuje izročilo, a nas obenem poziva, da postrgamo stari kvas. K. G. Nemir v Cerkvi - znamenje življenja Dunajski kardinal dr. Franz Koenig nima ravno stra hu ob pojavih nemira, ki pljuskajo tudi na cerkveno pod ročje. V Cerkvi, je dejal kardinal, je treba razlikovati med človeškimi in božjimi elementi. Kar je človeškega v Cerkvi je nujno povdrženo razvoju in spremembam, kar pa je bož jega, je nespremenljivo. Odpor mladine proti nekaterim preživelim oblikam življenja se pozna tudi v Cerkvi. Če bi se mladi za cerkveno življenje ne menili in ne bi hoteli vanj ničesar novega vnesti, bi to bilo slabo znamenje. Tolažilno je dejstvo, da zlasti mladi odklanjajo tako Cerkev, ki naj bi bila s svojimi svetišči le še kak častitljiv muzej ali spomenik preteklo sti. Oni hočejo v Cerkvi videti hišo, za katero se zanimajo z.a katero skrbijo in z njo živijo. Popolni mir bi za Cerkev pomenil smrt, previranje in neka napetost v njej sta pa zna menje življenja. Važno je pri teh spremembah imeti pred očmi cilj Cerke in vztrajati no tem, kar se ne more in zato ne sme po pravljati. Nespremenljivo je vse, kar nam je Bog razodel in iz teea izvirajoče učenje, zlasti Kristusova blagovest. Nespremenljivo je skrivnostno telo Cerkve, ki je Kristus. Glede tega bo Cerkev vedno ista, danes kot včeraj in jutri. Ko gre pri razpravljanju za bistvene reči, tedaj je treba reči “Ne! Tega ne smemo predrugačiti!” So pa v Cerkvi mnogi, ki zamenjavajo zunanjo človeško obleko Cerkve z božjim jedrom in s Kristusovim telesom. Za take so potem tudi organizatorne oblike Cerkve, njena uprava, način vodstva, ustroj božje službe in jezik nespremenljivi. Ne pristanejo na to, da bi se to, kar je večno, izražalo na nov, moderen način, prirejen miselnosti novih časov. Taka togost nujno rodi napetost med njimi, “konserva- Zakaj samo v velikonočnem času? ti, ki bo zares srenjski in narod-j diti našo narodno skupnost v pri-ni, da bo odraz naše skupnosti,'hodnje dni... BESEDA IZ NARODA Kralj na Betajnovi CLEVELAND, O. — Ko je pred nji svet in njegovo resničnost petdesetimi leti pisatelj Ivan vsrkajo vase in oboje iz svojega Cankar odšel iz slovenske srede, se je nenadoma pokazala praznina. Čutili so jo ne samo tisti, ki so ga povzdigovali v nebo — včasih iz čisto osebnih razlogov — čutili so po tudi tisti, ki se jim je Cankar zdel odmaknjen, sanjski, včasih ironičen, včasih strupen. Vsi so čutili, da je iz slovenske srede odšel človek, ki je gledal za mnoge, čutil, božal in bičal za mnoge. Vsi so na mah vedeli in iz srca priznali — umrl je umetnik. V nedeljo, 30. marca, bo dra-matsko društvo Lilija v Slovenskem narodnem domu na St. Clairju v spomin Ivanu Cankarju zaigralo njegovo dramo Kralj na Betajnovi. Mislim, da je prav, da vsaj z nekaj mislimi pogledamo v igro, da jo bomo lažje umeli in da nam bo ideja, ki jo je Cankar v igro položil, bolj jasna in bolj blizu. Kralj na Betajnovi je bil ob času, ki je bil napisan, marsikdaj preklet in napak tolmačen. Res je, da je v tej drami Cankar z naravnost pretirano mogočnostjo orisal lik vaškega bogatina in brezobzirneža Kantorja, ki je pripravljen za dosego svojih ciljev tudi ubijati. Prav tako je res, da je nasproti njemu postavil sanjaškega vagabuijda idealista Maksa, ki gre naravnost fatalistično proti svojemu koncu. Cankar v tisti dobi je risal nie-tschejanske tipe, to drži, toda v tem risanju ni bil dosleden. Vedno je tudi v tisti dobi našel pot do duha, do vprašanja vesti, čeprav pusti, kakor je to v Kralju na Betajnovi, zmagati krivici. Toda če gledalec igri pazno sledi, bo na koncu lahko spoznal, da je kjlub zmagi krivice, krivič-než notranje strt, notranje zlomljen. Na eni strani Kantor, na drugi Maks. Vse gre po Kantor-jevi želji, vse se pred njim upogiba, vse kloni. Maks se bori zgublja, ne more ustaviti strašnega valjarja Kantorjeve sile, in vendar se Kantor prav ob Maksu zlomi. Usta ob koncu mu govore o zmagi, duša pa je premagana. Prav ta ideja, ta notranja tragika, je srčika Kralja na Betajnovi in če gledalec te ideje ne ujame, bo igra šla mimo njega. Maks, vagabund idealist telesno propade, ubija ga Kantor, toda njegov duh se sprosti, zmaga nad propalostjo K a n t o r j e vo. Kantor telesno zmaga, vsi mu napijajo, toda stoji pred ljudmi z ubito dušo. Čuti greh v svoji vesti, ve, da je dejansko svoje življenje zaigral, toda telesno živi, ker ljudje ne vidijo vanj. Napijajo mu, toda napijajo duhovnemu mrliču. Maksova podoba pa je svetla. Vsi jo čutijo, vsi se tega zavedajo. V tem je bistvo, v tem je srčika Kralja na Betajnovi. Cankarjeva umetnost ni lahka, Cankarjev jezik ni tak, kakor smo ga vajeni. V njem je poezija, ki včasih spominja na svetopisemsko izražanje. Prav zavoljo tega nam je danes morda odmaknjen, težko umljiv. In kar nam je morda najtežje, Cankarjeva svetova resničnosti in sanj se tolikokrat sprelivata drug v drugega, da človek obstane in poskuša sam potegniti črto med enim in drugim. Mnogo je umetnikov, ki zuna- NEW YORK, N.Y. — V pred zadnjem poročilnem sestavku iz njujorške srenje sem napovedal, da bo v naslednjih nedeljah', kar jih je še pred velikonočno, v naši slovenski cerkvi sv. Cirila na “Osmi” lepo in živo. In nedelja, 16. marca, je pokazala, da sem imel prav. ki je še “velika” kot smo lahko spoznali preteklo nedeljo. . G. Žagar je posebno še pozdravil našega cerkvenega moža Jožeta Skrabeta, ki je dopolnil 85 let. Postavil ga je za vzgled, kako pri teh letih mora vzeti ;bus, podzemno in še pešačiti šest blokov, da pride do slovenske cerkve sv. Cirila. In to stalno dela. Nedeljo za nedeljo in ob vsa- Tone Osovnik duha na poseben način proicira-jo nazaj v besedi. Tak je bil Cankar. Nihče ne more reči, da to ni resnično življenje: bili so in so še Kantor ji in Maksi, dekleta iz Hiše Marije Pomočnice in siromaki s Klanca. Vsi to čutimo, čeprav se obenem zavedamo, da je nekaj dodanega. Nekaterim značajem poteze s čudovito svetlo barvo, nekaterim s črno. Tako jih je Cankar doživel in gledal v svojem duhu. Zavoljo tega, da bi bila luč lepega bolj svetla in tema umazanega bolj črna. Tako je tudi v Kralju na Betajnovi. Kantor živi, napija ljudem in govoriči, vendar je celo v tem hipu duh ubitega Maksa “Hm, ‘smart guy’,” bo morda* ki cerkveni priredivi na ’’Osmi”, rekel kdo? “Kako prav je napo-jjaz bi dejal: Sebi v ponos, nam vedel,” bo morda rekel drugi! Ce'drugim pa v sramoto in opomin, bi to slišal jaz, bi se smatral res'kako je delati za skupno življe-za brihtnega in morda celo za'nje! prerokovalca dogodkov, ki bodo! župnik pater Richard je v slo-prisli. In vendar nisem ne eno,venskem nagovoru malo nakazal ne drugo, ampak samo eden °d vprašanje žjivljenja naše skup-preprostih njujorških srenjča- nos^ Pozval jih je na večkrat nov, ki je močno vživet v orga-jna srečavanja. Povedal je, da nizem slovenske skupnosti v bomo letos imeli dva farna pik- New Yorku. Zategadelj lahko že kot “pankneza” napovedujem sončne in mračne dneve naše narodne skupnosti. Torej vsa moja modrost je samo vživetost v navado in običaj našega skupnostnega izživljanja. Ko sem to izživljanje spoznal, sem začel govoriti o narodni nedelji, ker le to je tisti skupnostni okvir, ki lahko da pravo našo izraznost. Nikdar in nikjer se ne smemo deliti v skupine, razen v kolikor hočemo s tem dajati pobude za skupnost! Kajti resnica je ta, ki je ena in sveta: Vsi smo Slovenci in vsi smo kristjani! In z ozirom na časovne prepihe in Kako se ljudje danes orientirajo v Moskvi? Ruski pisatelj Solzhenitsyn, katerega dela so morala izginiti iz javnih knjižnic, pravi, “da Rusije ni več.” Včasih so se ljudje v Moskvi orientirali po cerkvah. Iz tega do onega okoliša se je moglo priti od te do one cerkve. Danes pa so to navado opustili. Pač pa se danes orientirajo po ječah in zaporih, ki so posejani po glavnem mestu Moskvi. Takole pripomi-dr. S. T. Possony: “Dialog med kristjani in t. zv. marksisti, ki naj bi bil res kaj vreden, bi moral nositi naslov: Režim, ki u-ničuje cerkve, mora graditi ječe.” nika in sicer: tretjo soboto v juniju in tretjo soboto v avgustu. Po Veliki noči — še v aprilu — pa nam bodo zapeli spet “Fantje z Osme”. Za vsakogar bo razveseljivo jih slišati in oceniti njih napredek, za katerega menim, da je kar dokajšen. Pri deseti maši je bila pičlost, ki me je stiskala! Popoldne smo imeli izjemno iše eno mašo, ki jo je daroval Rev. dr. Blatnik. Z nekaterimi otroci vred nas je bilo 29. Po maši je bilo predavanje v okvir-nosti kulturnega prizadevanja SKAS-a. V dvorani nas je bilo l nekaj čez 50 z otroci vred. Dr. močnejši kakor vse Kantorjeve dejstvo, da smo narodna izselje- zlagane besede. Če bomo imeli pred očmi to idejo, bomo Kralja na Betajnovi razumeli in uživali. Bilo bi nazadnje bridko, da bi svojega velikega umetnika niti čez petdeset let ne razumeli. Naj bi nedelja, 30. marca, zbrala slovenske ljudi. Če ne zavoljo drugega, že zavoljo spomina, ki smo ga dolžni velikemu umetniku, ki je umrl v zreli moški dobi, v času, ko bi imel še toliko povedati. Petdeset let je tega. Mrtev predstavlja, svsietu slovensko ime v mnogih prevodih. Bila bi sramota, če bi morali reči, da ga je slovenski človek najprej pozabil. Karel Mauser z ozirom na je govoril “O pomladnih viharjih v katoliški cerkvi”. Do neke mere je podajal dobro, ker mu govor teče. Vendar jaz mislim, da je osnovna kon niška skupnost na tujem, nam je sveta dolžnost pred Bogom in narodom, da to dvoje ohranimo. In oboje bomo, vsakdo mi bo , . , , . . menda priznal, lazie ohranjevalil ’ , . , T . ,. , . . .itivna, preveč trpela, ko je bila v v skupnosti, s skupnimi napori . ^ ... , , j • • t • njegovem podajanju popolnoma m skupnim narodnim in verskim1 , . tl J v , ,L , . v. ,. . ^ , . , zabrisana. Prevec je bil pod vti- izzivljanjem. Osebno to poudar- ,, , J ^ . , , , . , isom napovedbe teme: Pomladni jam in tudi hvalo pojem koncu-1 ^ , - , v t (viharji. .. skemu očetu papežu J anezu | XXIII., da je s svojo svetostjo u-1 S tem smo dobili vtis- da Je stvari! ozračje, v katerem se je boncd sprožil samo razvoj bol to lahko postavilo v cerkveno nih Pretiravani in izpadov zakonitost. Velika noč malim ^sabdo’ kdor je koncilsko misel narodom, v težkih časih! In tega'nosd v se'3' Preb H- vatikan Koncert “Mladih harmonikarjev” CLEVELAND, O. — Na letošnjem koncertu bo poseben poudarek na naših narodnih pesmih, ki opevajo čas ločitve in slovesa. Harmonikarski zbor bo zaigral venček Slovo, ki obsega pesmi: Oj hišica očetova, Oh nocoj še luna mila, Tam na vrtni gredi, Kadar boš ti vandrat šel, Zaplula je barčica moja, Soča voda je šumela in Adijo pa zdrava ostani. Priljubljene pevke Marija, Zalka in Kati pa bodo zapele: Mornarček, Ko lani sem tod mimo šel in Po zemlji plaval vesne dih. Te pesmi, čeprav žalostne, so nam zelo blizu, saj je slovo vsakdanji delež našega življenja. Zapustiti smo morali svoj dom, zapustiti domovino, ločiti se od znancev in prijateljev in se tudi tukaj dan za dnem poslavljamo od naših dragih. Slišali bomo pa tudi vesele valčke in poskočne polke, zvoke kitar in akorde klavirja. Po koncertu pa nas bodo zabavali “Van-drovci”, ki bodo nastopili tudi med koncertom, da tako pripomorejo k pestrosti programa in se predstavijo tistim, ki morajo po koncertu takoj domov in jih tudi drugače nimajo prilike slišati. Koncert bo na Belo nedeljo, 13. aprila, ob pol štirih popoldne v šolski dvorani pri Sv. Vidu. — Na svidenje. Mladi harmonikarji ne smemo zamotavati s brezbrižnostjo in s svojim malodušjem. Stalna pomisel na to dejstvo in na prvo, da nas je še veliko na področju New Yorka, in da bi z malo večjim naporom zlahka v svo o |skim koncilom, ga občuti v nje-Igovi duhovni pozitivni dejavnosti, ki se še močneje zrcali skozi prizmo svetosti, skromnosti in (ponižnosti ter dobrotljivosti in ! blagovestnosti papeža Janeza, ko je poglobljen v svoji iskreni ver- narodni nedelji doživljali vsako-1 nosti Ponovil Kristusovo željo J J “TTo u; un; ,,r,i ” mesečno ‘velikonočno nedeljo. štirideset let so ga gradili Zakaj jo tako poimenujem? Zategadelj, ker “velikonočni” pomeni življenjski. Velika noč je življenje. In velikonočno razpoloženje mora biti zmeraj v nas, v našem mišljenju, občutju in izživljanju. Toda ne samo v posamezniku. Težiti moramo stalno, da bo takšno razpoloženje v naši srenjčanjski slovenski skupnosti. Skupno obhajilo društva sv. Jožefa in skupni zajtrk v dvorani sta mi to prepričanje spet potrdila in tudi utrdila. Zakaj? V pogledu po dvorani sem se zazrl v naš srenjski obraz, ki ima res nekaj starostnih potez, a vendar še toliko mladostnega živ-ijenskega izraza, da spet ukazuje mojemu čustvu izraziti se v zopetnem velikonočnem pozivu njujorškim slovenskim srenj ča-nom: Vzdramimo se iz dremavice, prebudimo se in na skupno pot se večkrat podajmo! Veseli bomo in zadovoljni bomo! Nič drugega ni mogel ugotoviti v svojem nagovoru predsednik društva g. Joco Žagar — kot to dejstvo in to resničnost, ki jo je on spoznal in občutil z drugimi vred, katerim je predsedoval. In samo en del srenje je bil navzoč. Komaj ena desetina. Samo ena tretjina društva! Gospod Žagar ima sijajen nastop in dobro govorico, pa naj se izraža z angleško ali pa slovensko besedo. V njegovi pojavi sem ga videl, da bi zlahka prevzel vlogo Lindsayja njujorških Da bi bili vsi eno . Razgovor je bil živahen. Dokaz, da so to prašanja, ob katerih se ustavi misel slehernega oc nas. Sicer so vse pripombe zadevale bolj življenje izven naše ožje slovenske srenje, le pripombe g. Babnika se dajo s pridom oceniti za našo skupno rast zdravje. Osebno so mi misel in srce zadostile besede dr. Basaja, ko je v svojih visokih letih izrazil mladostno vero, da bomo vprav Slovani morda najiskre nejše in dokončno prinesli zmago ekumenski misli enotnega krščanstva. Po mojem se bo na srečo — tudi slovenskega naroda — verjetno dovršilo ravno pri jugoslovanskih narodih. Ob koncu moram zapisati eno radost. Vsi poznamo te večerne razgovore s predavanji. Sklicuje jih SKAS skupno s SA VO. Zmeraj so bolj kot zaključe ni krog. Tokrat je bilo nekaj od raslih, ki jih sicer ne srečamo ob takih prilikah. Pogrešal pa sem obraze staronaselnikov. A skraj na radost me je navdala, ko sem se zazrl v obraze naših “malih’ Z nami vred so se vključili skupnost! Vem, da niso mogli slediti bi stvu stvari! Ali njihovo uho lovilo slovensko besedo. Marsikatero je ujelo in jo vtisnilo naprej v možgane. Ob drugi priliki jo bo morda slišal tako, da bo zadel njen čisti pomen. Prvič so bili naši “mali” del našega starejšega zbora. Vsled tega naj ta I Wm »* v * *v Slovencev. V duhu sem ga gle- shajanja ostanejo na tej poti. Mi SALT LAKE CITY, Utah. — dal načelovati srenjskemu cer-1 se ne smemo ločevati po stopnji Veliki mormonski tempelj v'kvenemu odboru, ki nam je tako formalne izobrazbe, po položajni tem mestu so gradili 40 let, od P°freben. Zares, tudi o tem bi stopnici in niti ne po starostnih L 1853 do 1893. Gradnja je stala morali razmišljati in hitro tak- mejah. Ravno mladi morajo biti 4 milijone dolarjev. Cvetna nedelja v škofičah na slovenskem Koroškem Po vijugdsti cesti se bližamo škofičam. Že bd daleč nas pozdravlja zvonik iznad cvetočih češenj in kostanjevih dreves v prvem, sončnem brstju. Cvetna nedelja je! Staro in mlado je na poti v cerkev. V rokah nosijo “pratelj”, vrbove vejice, tudi bršljan, trikrat povezan za “Očeta in Sina in Svetegu Duha.” Kakor majhen gozdič ce ti zdi, ko se zbirajo pred cerkvijo. Mladina je tekmovala, kdc bo imel naj večjo in najbolj košato butaro. Tam vidiš fantička, ki z obema rokama komaj oklene svoj pratelj, dvakrat višji od njega samega. Tam zopet deklico, ki z velikim ponosom razkazuje po-edino jabolko, pritrjeno med brstiče vrbovih vejic, da celo ppmaranča bahato žari nekje nad glavami. Zvonovi kličejo! Cerkev je z-., polna do zadnjega kotička, ' vedno še prihajajo zamudniki. Danes jih je le malo šlo k zgodnji maši, saj je cvetna nedelja in vsakd^ mora prinesti blagoslovljeno vejico, da bo letos njiva dobro obrodila, da bo živina zdrava in dom varen pred o-gnjem. Vso mašo spremljajo slovenske postne pesmi. Košček slovenske zemlje čutiš tu, med obokanimi zidovi male vaške cerkvice. Slovenski kmet kleči tu na svoji zemlji, obraz razbrazdan in zagorel, roke žuljave in zgarane. Korenina, čvrsto zasajena v sveta tla. Telo je ponosno in sloko zravnano, ne vidiš upognjenega hrbta. Močne so postale rame slovenskega kmeta pod bremenom, ki so mu ga nalagali skozi cela stoletja .. . Bučanje orgel izzveni v pO' slednjem mogočnem crescendu. Kakor čebele iz panja se vsuje mladina iz cerkve. Mudi se ji domov. Iz vrbovih vej bodo urezali križe. Enega za njivo, enega za hlev, enega za hišo, ostala butara pa roma na podstrešje in ko bodo zahrumele poletne nevihte s treskom in gromom nad pokrajino, bosta gospodar ali gospodinja zažgala nekaj vejic in z njimi pokadila po hiši in po hlevu, da zlomita moč ognjene strele. Pomlad, pred velikonočno raz-^ položenje leži v zraku. Nebo je modro in čisto kot ribje oko. Visoko nad Karavankami stoji o-blaček, ljubek, nežen, kakor šen nevidnega božanstva. Globeli in kotanje skalnatih velikanov se svetlikajo v srebrno-sinjih sencah, iz katerih vstajajo bajke na- jšen odbor premišljeno oblikova- zmeraj z nami, če hočemo gra- ših pradedov. **+*»»»*n<)*-t»*+++»+++ smo imeli v dvorani pri Mariji Pomagaj skavtsko nedeljo. ^es dan je bila razstava naših del, ki smo jih sami naredili. Popoldne je bila kratka igra, malo smo zapeli in gledali film o taborjenju naših skavtov, ki so taborili lansko leto. Videli smo, koko so se vozili s kanujem in Plezali po skalah. Bilo je zelo le-P°- Ko bom večji, pojdem tudi loz z njimi. Sedaj sem pri volčičih. Petnajstega in šestnajstega marca bomo imeli peti glasbeni festival slovenske šole. Naš zborovodja je gospod Tone Zrnec, ki nos uči petje in je ravnatelj slo-venske šole. Te lepo pozdravlja Tomaž Ahlin Dragi Tomaž! Vedno je lepo slišati, če mlad človek miga in dela. O skavtih marsikaj vem, čeprav sam nikoli nisem bil. Pa Ti rečem, da nobeden vaših skavtov ni toliko Preplezal kakor jaz. Vse smreke v Gobovcih pa tudi po gorah sem lazil. Kanuja nisem imel, na plohu sem. pa marsikdaj veslaril po Kokri. Nisem bil skavt in vendar ®orn bil skavt. Taboril nisem, rečem Ti pa, ko sem pod večer šel v gorg, sem visoko gori v noči Kgel med resje in gledal zvezde. Tisto je bilo taborjenje, fant! Kaj lepše na svetu! Zvezde tako bhzu, da bi jih lahko z roko bo-2al> svet pa tako daleč, da sem komaj lučke od njega videl. Dragi Kotičkov stric! Že kar dolgo je, odkar imamo zimo. Dnevi so mrzli in sem in tja pade sneg. Otroci se veselimo. Radi se sankamo, kepamo ali delamo sneženega moža. Čeprav smo vsi premočeni, nas to nič ne moti. Toda ko pridemo domov, so mame hude na nas. Ko se otroci zunaj zabavamo, nas marsikdaj starejši ljudje gledajo in obujajo spomine na svoja otroška leta. Na skrivaj si obrišejo solzo, ki jim pride v oči. Ob tem sem se spomnila tudi Tebe, dragi stric. Upam, da se boljše počutite. Želim, da bi Te pomladno sonce spet pozdravilo. Prav lepo Te pozdravlja Dori Šemen Draga Dori! Pomladno sonce me že greje, hvala Bogu, in prav zdajle sem tako trden kakor Martin Krpan. Vsaj mislim tako. Za snegom nisem nič vekal in nikoli ne bom. Uh, kakor da je ves name padel, tako sem bil kriv vso zimo. Ko bi Ti videla zdaj moj garteljc. Mej-dun, tak je, da bi človek kar sedel v njem. Ko še tulipani zacve-to, bodo nebesa za mojo šendi-co. Saj vem, da si tudi Ti pomladi vesela. Nekoč nemara kanem pogledati kako je z rožami pri Vas, Drži? Hvala Ti za pisemce in lep pozdrav. * Dragi Kotičkov stric! V soboto, prvega marca, smo v šoli pričakovali obisk misijonske zdravnice dr. Terezije žužek iz Pakistana. Ker je ta dan prejel red subdijakonata moj stric, sem šel z domačimi k tej slovesnosti. Krasna nova moderna cerkev v Bedfordu je bila polna. Dolga vrsta bogoslovcev, duhovnikov v spremstvu Prevzvišene-ga je prišla v cerkev. Sledil sem lu pojete tudi. Lepo. Jaz pe- obredom, petju in lepi škofovi DRAMMSKO DRUŠ1V0 "IILUA" uprizori v spomin 50-letnice smrti Ivan Cankarja njegovo dramo v 3 dejanjih “Kralj na Betajnovi” v nedeljo, 30. marca 1969, ob 3.30 popoldne V Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue Nastopajo: J°2:EF KANTOR, fabrikant ........ KANJA, njegova žena ............. Mančka, njuna hči ............... FRANCELJ PEPČEK njuna otroka ... IVAN JAKOMIN .... MIMI MAUSER ZDENKA ZAKRAJŠEK ... ■* b *•< H M M H H H b M H M H M b M H b •< N b r4 X M M H N 1 Nap-odaj v Vsch Ohio State DELUXE STORES $6.90 4/5qt. HOLMES AVE. MARKET 1563S Holmes Ave. LI 1-8139 Cleveland, Ohio, 44110 priporoča da že sedaj naročite ali nabavite vse, kar boste za VELIKO NOČ potrebovali: naše odlične domače mesene klobase, šunke, želodce, salame, vsakovrstno kvalitetno sveže meso, okusne riževe in krvave klobase itd. • Poleg tega imamo tudi vse vrste grocerije, • zelenjavo, sadje in vse, kar je potrebno za • potice in velikonočne posebnosti- SPREJEMAMO OSEBNA, TELEFONIčNA IN PISMENA NAROČILA! - Razpošiljamo tudi izven mesta! Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. MI 1-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VASI ŽELJI ■n (ZDRAVILNI ČAJI IZ SLOVENIJE e PLANIKA ČAJ povzroča živahnejše delovanje prebavnih organov, po starem receptu sestavil dr. A. Priversek. • Kamilice, šipkov, Metin, Odvajalni, Planinski, Lipov Tavžentrože. • Dobi se tudi Žefran (španski), Pelin, Pripotec, Arnika, Melisa, Lapuh, Rožmarin, Brinjeve jagode — in druge vrste zdravilnih zelišč po naročilu. TIVOLI ENTERPRISES. INC. 6407 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio HE 1-529« Lastnik prodaja hišo 6-sobno, enodružinsko, dvojna garaža, se lahko takoj vselite, v Grovewood okolici, cena pod $16.000. Kličite 944-5473. (62) CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telnfon ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME GO. 6016 St. Clair Ave. Te!.: ENdicott 1-3113 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča Grovewood okolica Zidana čista hiša s 3. spalnicami, samo 16 let stara, popoščena klet, ograjeno dvorišče, garaža, blizu bus linije. Posestvo za dohodek, 2 hiši. na 175 čev. lotu, 4-4, 2-družinska hiša spredaj, 5-sobna enodružinska zadaj. Posestvo v dobrem stanju in prava cena. Pri E. 185 St. Bungalow, 2 spalnici, zgoraj za razširjenje, močna slovenska okolica. Par minut od bus linije in trgovin. Prosser Ave. Cista 2-družinska duplex hiša, garaža za 2 kare, eno stanovanje ima 3 spalnice, samo $12,900. Carl Ave. 3 stanovanje za dohodek, sedaj samo $10,000. LAURICH REALTY 496 E. 200 St. IV 1-1313 (62) Lastnik prodaja 5-sobno enodružinsko hišo v Collinv/oodu. Vrt, garaža, klet; blizu cerkve, šol in trgovin. Kličite 851-7972 (62) Iščem tri sobe s kopalnico, najrajši spodaj, za eno osebo, v Euclidu. Kličite 432-1938. (14, 21, 28 mar.) Ugodno naprodaj Lepa miza s 4 stoli za jedilnico in televizijski aparat — 21 inč, ugodno naprodaj. Kličite 432-1938. —(62) Lastnik prodaja 2-družinsko zidano hišo na 20931 Goller Ave., v celoti podkletena, garaža. Kličite 481 2166. (66) V najem 3-sotno moderno neopremljeno stanovanje s kopalnico in centralno kurjavo, na E. 67 St. Kličite 431-2043. —(62) Roti ji je samo včasih hudo, pa ne za dolgo. En sam otrokov gib prežene žalost kakor pravi veter meglo. Zakaj pa bi Marička ne smela biti srečnejša od nje? Saj je končno človek včasih bolj srečen ob sreči drugega kakor ob svoji lastni. Kadar gledaš srečo bližnjega, vidiš le samo srečo, če pa gledaš svojo lastno, jo vidiš z vsemi bridkimi urami vred. Rotijina žalost mineva. Jernej bo na dobro prišel. Res ne bo užival bogatije, z Maričko se bo pa gotovo razumel. Ce jima Bog da še kakšnega otroka, bosta živela lahko prav zadovoljno. Rotijo skrbi samo to, kako bo na Prtovču. Kako jo bo gledala Marjeta? In Škovinc? Jaskova Mica bo vrtela jezik, da ga bo obrabila. Rotija je bila kar vesela, de je imela že botra in bo-trico. Vsaj za to ne bo treba prosili. Na Treh kraljev dan je Robnik z ženo kanil iti na Prtovč. Tako novico je prinesla Čotovka iz vasi. Rotija se je je na moč razveselila. Nemara se ne bo branil, če bi ju Marička naprosila, da bi še Rotijo vzela na sani. Pa se res ni. Naj bo ob sedmih zjutraj pripravljena, do bo kar prisedla, ko bo privozil mimo. Tako se je Rotija poslovila od Jamnika in Gotovih. S solznimi očmi se je zahvaljevala materi in Marički. Močno zavita je ča- CHICAGO, ILL. REAL ESTATE FOR SALE LAKE DEIAVAN, WISG. BY OWNER 175’ lake front. Over 2% A. 2-sty. Col. res. 5 Ige. bdrms., 3 mod. ba., kit., din. rm., spac. liv. rm. w-firplc., sun prch. scrnd. porch, gas ht. for yr-around liv. Part. furn. Gar w-att. guest rm. Ex. Asking 85,000 Call 815-758-1923 or 414-728-2748 or write owner, 107 W. Forsythe, De-Kalb, 111. 62) LAKE PLACID, FLORIDA By owner — Ya acre lot — Nice residential area. High and dry — Near pines. 904-1985 (62) kala na pragu, zakaj kraguljčke je bib že slišati. “Z Bogom in še enkrat vam Bog vse povrni.” Marička ji je pomagala zlesti na sani, bič je švrknil in sani so že letele proti Lajšam. Rotija je čutila, da se njena pokora šele začenja. Nobena zloba namreč ni tako strupena kakor zloba domačih ljudi. Ce ti tujec pljune v obraz, ga udariš in obrišeš lice. Tujec gre in pe vidiš ga več. Toda če ti domač človek pljune v lice, ne moreš vzdigniti roke in ga udariti po čeljusti in vsak dan ga imaš pred očmi. Na vsak korak ga srečavaš in če si ga prej videl samo enkrat na teden, ga boš zdaj videl na dan desetkrat. Farizejsko te bo pozdravil na oglu, se obrnil in odšel k sosedu. In kmalu bo vsa vas vedela, kar si mislil, da sam veš. Rotija se je bala iti na Prtovč. Samotarila bo v svoji kajži in sama prenašala svojo nerodnost. Kvečjemu da se bo Marjeta kdaj oglasila. Ne morda toliko iz prijateljstva, kolikor iz hvaležnosti, da je odbila Jerneja. Robnik je ni dosti spraševal in Rotiji je bilo tako najbolj prav. Vedeti sta pa morala oba, kako je z njo. Zena jo je ogledovala z neko spoštljivostjo, zakaj sama ri imela otrok in kazno je bilo, da jih pri Robniku sploh ne bo. Pri Klančarju na Prtovču je Robnik ustavil. Tod je imel žlah-to. Rotija se je lepo zahvalila, vzela svoje stvari v roke in se obrnila naravnost proti kajži. Ključ je bil na starem mestu, kamor ga je vedno devala. Pred pragom je bil sneg shojen. Marjeta je torej le skrbela za kajžo. Odklenila je vrata. Samota ji je planila naproti iz vseh kotov. Rahlo je dišalo po plesnobi. Suhe rože v bohkovem kotu so visele proti mizi. Bilo je mrzlo, peč se je zeleno svetda, kakor da je obložena z mokrim mladim mahom. Na čelešniku je viselo nekaj cunj, ura na steni je spala s tišino vred. “In vendar sem doma”, je bilo Rotiji mehko pri srcu. “Todle bom zdaj čakala na otroka; še preden se bo rodil, bom vsega BUSINESS OPPORTUNITY CHICAGO, ILL BARBER SHOP — BY OWNER 5 room-apt. upstairs. 2 rms. downstairs, 841-2853 aft. 7 PM (62) RESTAURANT w-3 bdrm. apt. excel loc. good prkg. fac., gross $80,000— $10,000 without price of bldg. 20 yrs. lease with option to buy. Call OWNER aft. 5 669-5745 (62) RESTAURANT — LOUNGE By Owner. Fully equipped. Far Southside. 8 rooms, 2 bath flat above. Phone RE 4-9561 (61) HOUSEHOLD HELP BABYSITTER—Reliable, my home, 2 children. $23 a week. N-W. 235-9489 aft. 5 (62) FEMALE HELP DRAPERIES — Sizers Seamstress. Experienced. Steady work. VANDELIS DRAPERIES 1260 W. 103rd Street ' (62) I MALE HELP iaintance lettaics Machine and general maintenance man familiar with punch press and material handling equipment. Day shift v/ith occasional overtime available. Excellent starting rate, plus company berefits which includes company paid hospitalization and life insurance. Contact Mr. WILLS Between 9 AM and 4 PM Monday thru Friday THE SENG GO. .145(1 N. Dayton, Chicago MO 4-0920 (62) HELP WANTED Bireder of Horsing Challenging opportunity — Position, in fully accredited expanding nonprofit general hospital and nursing school. 232 beds increasing to 350 beds. School presently has 110 students. Masters degree required plus experience. Excellent salary, liberal fringe benefits. Write or call Personnel Director. SAMARITAN HOSPITAL Troy, New York 12180 (62) presanjala.” Odložila je stvari na klop in odšla pred peč. Zeblo jo je v noge in v roke. Butare so čakale. Brž je eno razvezala. Ko se je zagledala v ogenj, ji je bilo koj toplejše. Potlej je naložila okle-ške, celo klado. Naj se razgori, da bo toplo kakor ob peki. Vrnila se je v hišo in kar približno naravnala uro. Dvignila je uteži in pognala nihalo. Življenje je prihajalo v kajžo, tudi od peči je že grelo. “Ljudje bodo kmalu opazili dim”, ji je vstala misel. “Popoldne se že morda oglasi Marjeta. Dozdaj me nemara ni še nihče opazil.” V tem trenutku ji je bilo vseeno. Ce pride vsa vas pred prag in če začne pljuvati v vrata. Naj kar. V kajži je zdaj dvoje življenj, ki ne moreta biti ločeni. Čim več pljunkov bo padlo nanjo, tem manj jih bo pozneje na otroka. Bog materi naloži, s čimer bo otroku prizanesel, V hiši je postajalo prijetno. Vonj po plesnobi je zgineval, samota se je umikala, v peči je prijazno prasketalo. Rotija si v tem hipu ni nikogar želela. Sedla je h peči, si dala pručico pod noge in sklenila roke na blagoslovljeno telo. “Moj Bog, kako je življenje kljub vsem bridkostim vendarl6 sladko. Naj me ljudje opljujejo, materinske ljubezni nihče ne ubije. Otrok mi bo vračal, kar mi bodo ljudje vzeli.” Tako so se Rotiji utrinjale misli. Zunaj na srenec je sijalo sonce In bleščalo v okna. Rotija je začutila lakoto. Ni bilo potice, da bi jo narezala, ne suhega mesa, ne kruha. V mo-rajni je bilo še nekaj turščine moke in v majhni deži malo zaseke. Dobro, da je bila vsaj voda koj za hišo. Ko bi jo morala iskat na vas, bi bila prav gotovo brez kosila. Nekam težko je vstala s klopi in pristavila lonec. Malo jo je imelo, da bi stopila k Skovincu po mleko, toda premagala se je in pogledala za cikorijo in pravo kavo. Obojega je bilo vsaj za dva dni. Toliko, da ne bo mlatila suhih žgancev. “S hudim sem začela”, se je zamislila sama pri sebi. “Stradati no bom smela pri otroku.” Otrok je bil zdaj zanjo vse. Breme in sladkost, obup in upanje. Ne zanjo, zanj je bila kajža in peč in gorkota in sonce zunaj. Zanj je pristavila vodo k ognju, zanj pripravila kavo, ne zase. Ko bi bila sama, bi mirno čemela ob peči in mislila nazaj, na F blag spomin GB DRUGI OBLETNICI ODKAR JE V GOSPODU PREMINUL NAŠ LJUBI OČE IN STARI OČE John Kaiser Iti jc umrl 29. marca 1967 V miru božjem zdaj počivaj, dragi, nepozabni nam, v nebesih večno srečo uživaj -do svidenja na vekomaj. Počij od hudih, težkih ;vt, preblago, očetovo srce; ko zadnje trombe zadone, veseli snidemo se spet. Žalujoči družini KAISER in SAMSA Clove., WickliHe, O. 28. marca 1969' im dneve v Jelovci in na praznike, ki jih je preživela na Jamniku. Ko je žgance zabelila in jih v skledi postavila na mizo, ji je bilo, kakor da še nekoga čaka. Odvadila se je samote in tišine, ki ji je včasih tako dobro dela. Jedla je tiho in prisluškovala korakom, ki so brsteli mimo kaj-že. Morda so ljudje opazili dim in zdaj postopajo mimo, če morda Rotija ne stoji kje na pragu. Rotiji še na misel ni hodilo, da bi stopila k oknu in pogledala. Ce bo prišla Marjeta, bo že našla pot do nje. Popoldne je res prišla. Rotija je spet sedela ob peči. Toplota v hrbtu ji je tako prijetno dela. Marjeto je poznala že po korakih. “Tak si le prišla. Prav lahko bi preživela praznike todle. Kaj si pa skuhala, ko nimaš kaj več v morajni?” “Žgance”, je rekla tiho Rotija. “Zame so dobri.” Nekoliko užaljenosti je bilo v njenem glasu. “Zakaj vsaj po mleko nisi prišla? Tudi potice nam je še nekaj ostalo”, je Marjeta zdevala iz cekarja, kar je prinesla. “Zato, ker nočem, da bi mi morda kdaj kdo poočital, da sem otroka imela, ko ga niti rediti nisem imela s čim. Denar imam in kar bom potrebovala, bom kupila.” Marjeta je čutila, da iz Rotije govori ponos, ki ga doslej pri njej ni zapazila. Kaj res otrok vsako žensko toliko spremeni? “Ne bodi taka. Nihče ti ne misli nič poočitati. Kar je bilo, je že zdavnaj pozabljeno. Tudi jeziki so precej utihnili. Zdaj bodo za nekaj dni spet oživeli, potlej pa utihnili.” “Tine je zaprt”, je nadaljevala Marjeta. “Saj ti je morda že Jernej povedal. Kradel je nekaj, pa so ga zalotili.” Dvoje imen je padlo, ki sta v i Rotijinem življenju veliko po-| menili. Toda Rotija tudi zganila' ni z obrazom. Mirko je strmela predse, da je bila Marjeta kar zbegana. “Menda nisi tudi name huda?” TALIŠ STUDIO 15606 St. Clair Ave. Cleve., O. 44110 Tel.: 692-1515 se priporoča svojim slovenskim odjemalcem za krasne fotografske posnetke PRVOOBHAJANCEV Dajte svojemu otroku trajen spomin na njegov najlepši dan! * Za vsa fotografska dela se z zaupanjem obračajte na nas! VOZNINA ZA JET LETALO NEW YORK -LETALIŠČE LJUBLJANA - BRNIK JE SEDAJ SAMO $299.80 i:Tja in nazaj kadar potuje skupina, ki ostane v Evropi tri tedne. Otroci do 12 let plačajo polovično, (za prevoze po suhem, izlete, najemnine za avtomobile in druge stroške je dodati $70.00). Dete do dveh let samo $30.00. Kollandrove skupine, ki ostanejo v Evropi po 3 tedne, letos odhajajo takole: 7. junija, povratek 28. junija; 4. julija, povratek 25.'julija, vodita Tony Petkovšek, ambassador naše polke in Edi Kenik; 9. julija, povratek 30. julija, posebna skupina slovenske radijske ure; 28. julija, povratek 18. avgusta, vodi Andy Turkman; 3. avgusta, povratek 24. avgusta, vodita Max in Rose Želodec, 1. septembra, povratek 22. sept. V Ljubljani bodo na izbiro raznovrstni zanimivi in slikoviti izleti z avtobusi: 9 dnevni izlet po Avstriji, Nemčiji in Švici; 9 dnevni zlet po Italiji, 5 dnevni izlet po Sloveniji, 6 dnevni izlet po Avstriji, Nemčiji in Cehoslovaški itd. SLOVENSKO ROMANJE V FATIMO, RIM IN EINSIEDELN V ŠVICI. Odhod 7. junija. Vodi Rev. Jo je Godina. Cena za povratno voznino z vključenimi vsemi stroški za 7 dnevno romanje $488.00. Dva tedna bodo člani skupine lahko uporabili ali za obisk svojcev v Sloveniji ali za svoje počhnice po drugih krgjih Evrope. Povratek 28. junija. *to znižano voznino mora še odobriti vlada. Rezervacije in podrobna pojasnila pri K0LLAN0ER WORLD TRAVEL ING. 589 East 185 Street, Cleveland, Ohio 44119 Telephone 531-1082 ali pa 431-4148 AMERIŠKI AVTOMOBIL Sl LAHKO NAJAMETE V JUGOSLAVIJI __ Imamo zastopstvo za izposojanje ameriških avtomobilov v Zagrebu. Od tam Vam lahko dostavimo vsak čas najeti avtomobil kamorkoli, prav vsako mesto v Jugoslaviji. Na razpolago so ameriški avtomobili znamke Chevrolet - novejši in najnovejši modeli - opremljeni z modernimi napravami kakor; avtomatična transmisija, power steering. Avtomobili imajo ameriške registracijske številke: License plates. Rezervirjate si avto sedaj, pravočasno, da boste mirni in sigurni, da Vas bo čakal že na letališču, kjer bo- ’ ste izstopili. Z istim avtomobilom se boste lahko vozili ves čas po Jugoslaviji in se boste z njim pripeljali lahko na katerokoli letališče, kjer boste vstopili v avijon za povratek v Ameriko. Potrebne podrobne informacije dobite pri Vaši potniški pisarni ali pa direktno pri nas: MIKE RENAC, M.G.S. AUTO RENTAL (0. 4998 Lorain Avenue, Cleveland, Ohio 44102 Telephone: 961-7635 vsak delavnik od 7 a.m. do 9 p.m., ob nedeljah in praznikih pa od 10 a.m. do 5 p.m. Dragi ameriški Sta venci in Slovenke! Ko boste v letu 1969 zopet obiskovali svojo rodno domovino, se na potovanju preko Pariza ustavite tudi v moji pariški restavraciji: I’aubergc yougoslave EMIL DAVOR 27, rue d’Enghe in - Paris lOe telefon: 770-05-11 kjer boste ob spremljavi glasbe odlično postreženi z raznimi specialitetami. Za obisk se toplo priporoča rojak: EMIL DAVOR ni mogla skriti skrbi. “Jaz sem te vedno zagovarjala, tisto zavoljo Jerneja pa ...” “Pustiva tisto”, jo je prekinila Rotija. “Sama sem vedela, kaj je prav. Dovolj sem stara.” Marjeti je kar sapo vzelo. “Zdaj pa res ne vem, ali je boljše, da grem in nikoli več ne pridem, ali naj ostanem.” Rotija se je vzdignila. (Dalje prihodnjič) ------o------ Visok spomenik WASHINGTON, D.C. — Slavni Washingtonov spomenik je visok 555 čevljev in pol. se priporoča za Vsakovrslne zunanje prenovitve domov Sedaj po nizkih predsezonskih cenah — Brez posrednikov! Smo strokovnjaki v sledečih namestitvah: • Aluminum Siding • Roofing • Aluminum Storm Windows • Aluminum Awnings and Doors • Aluminum Railing • Aluminum Gutters • Aluminum Patios Vsa dela zajamčena! Nič naplačila! Po želji priporočila! ALL STAR BUILDERS, INC. Phone 751-0497 3533 Normandy Rd., Cleveland, Ohio 44120 MED SLOVENCI DOBRO POZNANA TVRDKA Da ne boste prepozni, NAROČITE ŽE SEDAJ velikonočno mesnino: prvovrstno sveže in prekajeno meso, klobase vseh vrst, želodce in šunke pri: FRANK TAUCHER - jevi mesnici na 491 East 260. Street RE 1-9566 in pri JOHN TAUCHER-jevš mesnici v Independence Sq. Shopping Center v Independence, Ohio 524-2111 Razpošiljamo tudi po pošti! VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELIMO VSEM! ■ ■ ■ K ■ cr RJ 11 ■ ■ H m m u m m m Z m ■ BllflHEBIHIIIBflHHDIIHBBmilllBIHEaBBmiHHUBHHfliBHM GRDINOVA POGREBNA ZAVODA 17092 Lake Shore Blvd. 1053 East G2nd Street KEnmore 1-6300 HEndcrson 1-2088 Grdina trgovina s pohištvom — 15301 Waterloo Road KEnmore 1-1235 GRDINA — Funeral Directors — Furniture Dealers rojena JrAPEZ OB ŠESTNAJSTI OBLETNICI ODKAR JE V GOSPODU PREMINUL NAŠ LJUBI OČE VIKCENT KOČEVAR ki jc izdihnil svojo plemenito dušo dne 29. marca 1953 in 013 TRETJI OBLETNICI ODKAR NAS JE ZAPUSTILA NAŠA PREDOBRA MAMA MARY HOČEVAR Izteklo sc ji jc to življenje dne 16. februarja 1966. O Bog, ki si nam zapovedal očeta in mater spoštovati, daj, da ju bomo po Tvoji dobroti videli v veselju večne luči. Žalujoči: FRANCES, por. URANKAR, in MARY HOČEVAR, hčeri JOE, VINCENT, FRANK, sinovi, ALBINA in MARY Snahi, FRANK URANKAR, zet, FRANCES JAKLIČ in ALICE KUMEL, sestri, odnosno svakinji, 8 vnukov in 17 pravnukov ter drugi sorodniki. Cleveland, Ohio, 28. marca 1969 m ' '^'’.‘47*7 *V:*- Ameriška Domovina AMCRIC&N IN SPIRIT PORSIOM IN LANCUAM OJttT SLOVfiNIAN MORNING N«VnPAP«B Finish With A Flourish mn On the downside of winter, in that bleak stretch toward spring, many homemakers riffle through their recipe repertories seeking , quick ways to whet appetites. This Strawberry Rice Dessert j suggested by the Borden Kitchen may just end their search. The rice is dappled with bits of pineapple, cherry halves, minimarshmallows and strawberry yogurt made as the Swiss do with fresh fruit throughout. Refrigerate the desserts till all the , fine flavors mingle, peak with a piece of fruit.. . and dinner is sure to finish with a flourish. Strawberry Yogurt Rice Dessert ) (Makes US servings) S/4 cup uncooked long grain 1-1/2 cups miniature rice marshmallows 1 cup (8-3/4 oz. can) 1 cup (1/2 pint container) pineapple tidbits Borden Swiss style J 1/4 cup maraschino cherry strawberry yogurt -i halves, well drained Wash rice in strainer under running water. Drain pineapple; | reserve juice. Add water to reserved juice to make 1-1/2 cups i liquid. In a medium-size saucepan, combine rice and liquid) cover. | Place over high heat; bring to a boil. Reduce heat and cook 20 | minutes. Remove from heat. Cover. Let stand for about 20 minutes. *Turn rice into mixing bowl; lightly mix in pineapple, cherries, marshmallows and strawberry yogurt. Chill in refrigerator about 2 hours to blend flavors. Spoon into dessert dishes. If desired, garnish with fresh strawberry or maraschino cherry, k*Rice will be dry- A&iERiSKA Domovi im WIN tB omiv CONDENSED NEWS 1 ROM OUR HOME FRONT On March 18th, Dr. Frank Kern Scott told his mother, Mrs. Dwaine of 124 F, 201 St., celebrated his 82nd birthday. He is well remembered oy his former patients and is also known for the English-Slovene dic-tionary and also the Reader which ne had published some years ago. Congratulations and wishes for Jnany more happy and healthy birthday s! ifc A baby boy, their first child, Pruitt, “so I let him have it right between the eyes.” The she; stopped King Kong, all right, but also broke the picture tube. Repairs came to more than $200. * Phoenix, Ariz. — Fred Eldean, who is in his late 60s, has logged more than 3,000 miles of jogging dating the last, tlfree years. Almost every day he runs two miles, morn- McLain Calls Livelier Ball — Just Great Lakeland, Fla. — “If that’s the baseball they’re going to u?e in the regular season, it will put baseball back where they thought it was last year.” That was the reaction of 31-game winner Denny McLain, after he became the guinea pig for baseball here March 13 and threw the experimental lively ball for the first timb. McLain, who has led his league in throwing up home-run balls for the last three years, thought it was “appropriate” that he should be the first pitcher actually to throw the hopped-up baseball in a game. “If you’re asking me, I think the ball is great,” said McLain after holding the Mets to three harmless singles in. four innings. “The seams on the ball are higher than they are on the regulation ball,” said the Detroit pitching ace. “It helps a pitcher throw a better breaking ball. You’ll see a lot more curve balls thrown this year if that is the nail they’re going to use.” Commissioner Bowie Kuhn quickly put to rest any thoughts that the lovely ball — labeled the 1-X by the manufacturer — would be in use this season. Nats Launch Campaign To Boost Ticket Sales Washington, D.C. — Each purchaser of a Senators’ season ticket will receive an imprint duplicate of the pen lHall-of-Famer Ted Williams used to sign his contract as Washington manager. Owner Bob Short announced five plans for the purchase of season tickets The plans were announced in a promotional packet mailed on March 13 to 50,000 business-professional people in the metropolitan area. The packet included an appeal from Short and Williams. Short announced a goal of 2,500 sales. Last year some 500 ticket packages were sold. McDowell’s Diet Has ’Em Guessing Tucson, Ariz. — Sudden Sam McDowell has a huge bag of sun flower seeds in his clubhouse locker. He’s munching on them all the time. Vern Fuller looked at the plastic bag oi seeds and quipped, “Sam’s on bird seed? That makes him the world’s biggest parakeet.” A veteran outfielder interjected, “ ... or bird brain.” Sudden just ignored the compliment. -----o------ Smoking - Health Week-end film program Sat., and Sun., April 5 and 6th at 2:30 p.m. at the Cleveland Health Museum. “Smoking and Heart Disease” — American Heart Assoc. Film. This film depicts the dangers to health from cigarette smoking, with special emphasis upon heart attack. Emphysema is described as a lung disease associated with smoking, which eventually produces heart damage. The cancer-producing effects of smoking are iqeluded as well as its harmful influence upon general health. “Barney Butt” —. American Heart Association film made in Europe. This fanciful little stop-smoking film contains no dialogue or explanatory title, no charts, statictics or lectures — and very few facts that can be taken seriously. With its whimsical cartoon characters and musical sound track, it seems to be spoofing its subject — the hazards of smoking. What it actually does is to sneak up on its audience by appealing to the emotions and sense of humor, rather than to the intellect. Slovan Concert Sunday, April 13 Another year, another Spring, and time again for SLOVAK’S Spring Concert, which will be held on “Bela Nedelja”, April 13th, at 4 p.m. at the Slovenian. Society Home on Recher Ave., Euclid, O. All the fellows have been working hard rehearsing under the direction of Mr. Frank Vauter and we hope that our program will have something to please everyone. THE USUAL delicious, Slovenian style, refreshments will be served after the program and later on there will be dancing to the gay tunes of Grabner’s Orchestra. Donation for the concert is $1.75, and $1 for those who just would like to come for the dancing in the evening. Tickets can be obtained from our Slovan members, at the Club Room on Recher Ave., and also at the door. Come join, us for an afternoon and evening of good entertainment and relaxation, t Stanley Pockar, Sec’y. ------o------ Card Party For Family Cancer Home The Holy Family Cancer Home Guild was formed some time ago to aid the Sisters of St. Dominic who run the Holy Family Cancer Home in Parma. The Sisters have worjted tirelessly through the year there, administering comfort and carei to the terminal cancer patients of any race, color or creed who come to the Home to die in their care. To aid them financially, the Holy Family Cancer Home Guild plans to hold its eighth annual Card Party and Tea on Saturday, May 3, 1969 at The Higbee Company Auditorium at 2 p.m. ------o----- Member of UN Israel became a member of the UN in May 1949. FAITH IN OUR YOUTH A new type of youth group is roaming the streets of Ann Arbor, Michigan. It calls itself the Gillnet Gang. Its members describe themselves as “guerrillas for good.” As the Altoona, Pennsylvania, Mirror observes, “ .. . the Gillnets roam Ann Arbor streets at night doing some rather odd things for a youthgang. On one recent night they painted a bridge, which lad been covered with obscenities. On another, they boarded up an abandoned house, which had been a dangerous but popular rendezvous for neighborhood children. They made a number of adults ashamed of themselves by filling downtown ilanters, which had remained barren of flowers because of a squabble over which group was responsible for them.” An assistant professor at the University of Michigan is frequently consulted by the gang for advice. He concedes that some of their activities are “extralegal.” To this, the Mirror concludes, “Some will undoubtedly say any extralegal approach smacks of the vigilantes of old. But who will argue that the Gillnets are not providing a community service no one else seems capable of giving?” Perhaps there’s ground for retaining a little faith in humanity after all. HISTORY OF THE CROSS bom to Mr. and Mrs. Ronald : ing and night. He feels he has an ^rime of 15620 Saranac Rd. With advantage over younger joggers, this blessed event, Mr. and Mrs.! since running was a way of life Joseph Prime of 15508 Holmes Ave., I when he was a boy. Wame grandparents for the first time, while Mr. and Mrs. Joe Wal-Und are grandparents for the se-cond time. Congratulations to all! ^ Our subscriber of many years, "Jrs. Mary Šporar of 18306 La Salle Ave., celebrated her 84th birthday °h March 20th. Congratulations and tvishes for many more happy and healthy birthdays! Miss Anica Dugar of Switzer-hffld, and now visiting friends at ‘1341 Miller Ave., reads our Amerigo Home every day and she said that she marveled at all the rich eulture that the Slovenians enjoy. ^ A baby girl, their third daugh-teri who will be named Melissa, born to Bruce and Mary Kas-tehc of 1453 E. 252 St. With this lessed event, Mr. and Mrs. Ed ^ad Dorothy Debevec, 24995 Lake ^hore Blvd., became grandparents °r the seventh time and Mrs. Caro- Whitehorse, Y.T. —- The Royal Canadian Mounted Police are modernizing, and next winter the yelping of their dog teams will not be heard in the Yukon wastes. Two constables and their huskies left Old Crow in the far north recently on a last lonely patrol, a month and 800 miles. After that, the approaching Mountie will be announced only by the airplane’s drone or the snarl of the motor sled. * Chicago, 111. — Chicago’s American, one of the Second City’s four major daily newspapers, will become a tabloid April 28 and its name will be changed to Chicago Today in an “all-out cry for public attention.” Publisher Lloyd Wendt said the money-losing newspaper, battling for advertising and circulation with the Chicago Daily News, the other afternoon paper, would be a “compact” rather than a tabloid. The paper is published ,'tle Kastelic became a grandmother _ ------ . - ;0r the third time. Congratulations by the Tribune Co. to all; j ^ Oakville, Conn. —- For students Visiting their parents Mr. and cf Americana, Connecticut is the ^rs. Steve and Alice Opalich in “Nutmeg State.” For resident, how-J"aPe Coral, Fla., are Mr. and Mrs. ever, it’s the pin capital of Amen-Orn and Dorothy Bryan and two ca, for virtually eveiy safety pin s°hs Brad and Ted. Have a. nice produced in the country comes from Vacation! I here. To pin. down the point, a re- ^ Houston Texas — It was a1 port recently published by one of ’Vpical Texas collison on the South- I the state’s leading pin manufac-'vest Freeway recently. It was a turers, reveals that Connecticut ! produces more than 2 billion safety pins and 21 billion straight pins You see it in churcjtes. It adorns momumentr. flags, and heroes’ medals. There are many fascinating stories behind the symbol of the cross. Centuries before Christ died, it was a symbol widely known throughout the ancient world. The Egyptians called it “canob,” after a T-shaped instrument used to measure the annual rise of the Nile on whose bounty the life of the nation depended. For other nations of the East, it was an “urani”, and took the shape of two pieces of wood with handies. By rubbing the two sticks together, the ancients kindled sacred fire. As early as 1225 B.C., Greek worshipers of Bacchus offered cakes of flour with a figure of the cross imprinted on them. The swastika, or twisted cross, which became a symbol of terror in the 20th Century, appears on the oldest medallions of the Buddahists and was a mystical good omen in many Hindu sects. The cross was used as an instrument of national punishment in the time of Abraham. As a gallows, it was familiar to the Egyptians, Africans, Macedonians, Greeks and Romans. To various people it has meant a symbol of eternal life, productive power, or the life-giving qualities of the sun. For Christians around the world, the cross is a symbol of their faith. It was on a Roman cross at Golgotha where Christ 5T. VUGS HOLS nfiOK Weekly T^vioui jsnp|2"^ wi crosspiece below. The Greek cross has equal arms. St. Andrew’s cross is like an X; The Celtic, or Iona, cross bears a circle, the center of which is the crossing'. The rich history of the cross is shrouded in legend and superstition. A crucifix was said to have shed blood in 1512, during an Easter Day battle between the French and the Spanish. A statue of Christ on the cross reportedly performed healing wonders during the Plague of Mala- died, only to rise again three ga in 1649. ba; . aPg-up day for the rich. The cars bvolved were three 1969 Cadillacs, the women drivers all wore coats. * Hhaca, N.Y. — The bells were *®.ht on cue recently at the anti-0lse trial of the Tompkins County avings Bank Carillon. Those who j°n’t like the bells claim they vio-Jye a city ordinance against un-j Granted noise. At noon, the caril-•J111 chimed the hour, then went into j,s JVa minute melody. W Robert a*'nswurth, president of the bank owner of the bells, was on the ’ arkl. Defense lawyer Bruce Dean ... 0ught it would be the perfect /rrie to drive home a point. “Does ' sound of those bells interfere th > ycur hearing the Testimony j. s being presented in this om?” Dean asked. Farnsworth re-T>d- “What?” g Ellsworth, Kan. — Scott Fruit, C fhd his sister Debbie, 13, were “»». hirg the old movie thriller ij,^lng Kong” on the family’s color je Set- Tension mounted. Scott r°h the huge ape was going to gQeak havoc with the human, race. Hr n (rcached for his BB gun and ed- “He was going to get me,” every year. Prepared by the Sco-vill Manufacturing Company, the report notes that pin. sales haxe increased some 10% in the last five years, and relates this increase to the country’s population growth. According to the report, pin sales account for more than $8y2 million a year. * Williams, Ariz. — The Williams jail has unusual lodgers when art shows come to town. Chamber of Commerce Manager Bob Sharp and City Manager Mike McNulty were worried about $50,000 worth of paintings from Taos, N.M., in Williams for a week before a weekend art carnival. They agreed that the safest place for the treasures was the local pokey. Richmondtown, Staten Island, N.Y. ___ The oldest elementary school building in the United States is Voor'ezer’s House, built in 1696 on Staten Island. The preserved schoolhouse-dwellirg has been a museum since 1939 and now is the center of a broad restoration of Richmondtown covering all periods of Staten Island’s past. days later, so that, according to the Bible, “whosoever believeth in Him should not perish but have everlasting life.” In the New World, the Spaniards conquered New Spain in the name of the cross. But they were astonished to find the holy Legend also has it that when St. Francis of Assisi was praying, a voice from the crucifix told him, “Repair my house.” At first he took “house” to mean church; when he later learned that it meant his own spiritual life, he renounced his worldly emblem of their faith in the goods and took up orders. And temples of the Aztecs. Colossal i the old wives’ tale still persists stone monuments throughout [ in some quarters that the Gyp- St. Vitus Mothers Plan Spring Festival The St. Vitus Christian Mothers’ Club is sponsoring a “Spring Festival”, Chicken Dinner, on Sunday, March 30, at the St. Vitus Auditorium, E. 62 and Glass Ave. Servings will be from 12 noon, to 4:00 p.m. Price of donation is $1.50 for adults, and 75c for children. There will also be a bake stand, 50-50 rplit the pot stand, surprise stand, fish bowl stand for hams, and also a Gold Fish Bowl stand. St. Vitus Men's Bowling League March 20, 1969 Elmer Kuhar blasted out a terrific 246 game to get the high game of the evening. Rudy Massera had the best series 215-613, just behind was Johnny Skorich 218-202-610. The Foresters had both team highs. No. 1 team had the top series 2720 while No. 2 had the high game 953. Other “200” club members were: L. Tolar 201, J. Bokovitz 202, A. Babic 204, J. Oster 201, J Moestle 206, H. Mack 221-200, F. Pisknery 212, B. Collingwood 212-200, R. Nesky 206, W. Stangry 228, B. Szy-manski 202, J. Tratnik 213. F. Modic 202, B. Calic 210, A. Strojin 200, and C. Salomon 210. COF No. 2 breezed by to an easy two game win over Hofbrau Haus. Tony Babic paced the Foresters with his 204-566. C.O.F. No. 2 876-835-953-2664 Hofbrau Haus 860-941-759-2560 Mike’:- Tavern jolted KSKJ No. 25 twice Hy Mack’s 226-200-581 led his team to the win. Mike’s Tavern 800-929-901-2630 KSKJ No. 25 885-782-712-2379 Mezic Insurance surprised Cimperman Market with a two game walloping. F. Praznik’s 541 and Ed Grum’j 540 costarred for the victors. Mezic Insurance 826-890-886-2602 Cimperman Market 866-880-848-2594 COF No. 1 had the evening’s only shutout over Hecker Tavern. Barney Collingwood’s 212-200-578 sparked the Foresters. COE Nu. X Hecker Tavern Mexico attest to an Indian civilization which adored crosses sies are accursed because one of them, a wayfaring metalsmith, similar in design to the Greek, made the nails that were used NEAT—No shirt-tail problems' here These two-toned cotton denim jeans arc designed with an elastic webbed waistband that holds the shirt in. Cone Mills’ sturdy denim comes in shades ranging from coffee to black olive. ' By Bumble Beezzzz. Latin, and Maltese forms. The cross of Lorraine, which Joan of Arc wore into battle, became General Charles de Gaulle’s symbol in leading the French resistence movement during World War II- A Swiss welfare agency which adopted as its emblem a red cross on a white field—reversing the color scheme in the Swiss flag — in 1864 organized a conference to help the sick and wounded soldiers of the world. Sixteen nations attended and established the International Red Cross. The simple Latin cross, with an upright and single shorter transom, is the commonest. With two transoms it is called a par-triarchal cross; with three, a papal cross. A cross widely used by Slavs and others of Eastern rites has two transoms and a slanting at the Crucifixion! Team High Series Blatz Beer ...291- Kepic’s Lounge ...2895 Grdina Wrecks ...2876 Mezic Insurance ...2874 Team High Single Blatz Beer ...108'; Kepic’s Lounge ....1076 Hecker Tavern ....1069 Mezic Insurance ...1033 Individual High Series R. Nesky 684 F. Praznik 683 D. Mihelčič 677 A. Drobnik, St 670 Individual High Single R. Nesky 278 B. Collingwood 26j A. Drobnik, Sr 266 D. Mihelčič 266 Death Notices Agnich, Mary (nee Plaveč) — Mother of Joseph (Ft. Lauderdale, Fla.), Mrs. William Klisurich, Rudy, Mrs. Anne Cameron. Residence at 715 E. 156 St. Bukosek, Helen — Sister of Mrs. Mary Kitziger, Mrs. Marge Calderon!, Mrs. Mathilda Faletič, mother of Justice (Yugoslavia), Edward (Germany), Mrs. Ann Reochuk (Australia), Millie Welker (Germany). Res. at 1057 E. 72 St. Dzuricsko, George — Husband of Elizabeth (nee Chizmar), father of Mrs. Charles Young, George, John, brother of Elizabeth Sakach (Oklahoma ). Irtihar, Anthony A. — Father of Irene, Stanley, brother of Mrs. Margaret Rožance. Residence at 22700 Chardon Rd. Kastclan, Anton — Husband of Catherine (nee Brajdič), father of Verne Penca, George, brother of Mara Brcic. Rec. at 1379 Parkview Dr„ Lyndhurst, Ohio. Meglen, John — Husband of Frances, father of Joseph, Stephanie, Mary. Residence at Rt. 1, Rock Creek, Ohio. Mirtič, Helen (nee Hočevar) — Mother of Frank, Helen Bokar. Residence in Newburgh. Mramor, Mark Anthony — 14-hour-cld son of Gerald and Janice (nee Korman), brother of Michael, Diane, grandson of Frank and Josephine (nee Gerjevic) Mramor. Residence at 55 E. 206 St. Rodman, Steve — Father of Mrs. Warren Smail, Edward, brother of 945-906-869-2720 Vincent (Chicago), Michael, Paul 789-859-844-2492 ^Detroit). Residence at 1401 E. 43 ~ I Street Kepic’s Lounge retained their 3 | ‘ RoeS£man> joscph _ Father of game lead with a two game victory Matoj_ Ur0Sj Romana Novak, Ada oyer Noi wood Men’s Shop. John Rastrelli Resldc;nce at icag e. 68 Skorich s sizzling 218-202-610 stood street out for the Gtdinas. j Sušnik, John Frank — 2-month- Kepie s Lounge 888-911-903-2705 . 0id son 0f Dennis A., and Dolores Norwood Mens S. 891-839-810-2540] (nee Mocilnikar), brothel of Mi- 1 chael, Anthony, Renee Christine. GAY—Cotton in a red bandanna print shapes a peasant-styled dress with the look o. a jumper. The ruffled voile blouse is attached. Designed by Cinderella in Lowensteins easy-care cotton- Blatz Beer was a two game victor over Grdira Recreation. Father and son combination of Ed Salomon 574 and Cliff Salomon 210-565 were tops for the Beers. Blatz Beer 887-933-890-2710 Grdina Recreation 814-934-825-2573 Standings March 20, 1969 Team W j, Kepie’s Lounge 51 33 Mezic’s Insurance 48 36 COF No. 2 47% 36 Vz Grdina Recreation .. 47 37 Norwood Men’s Shop 46 38 Cimpernian.’s Market 43 41 KSKJ No. 25 40 44 COF No. 1 40 44 Blatz Beer 38% 45% Mike’s Tavern 36 48 Hofbrau Haus 35 49 Hecker Tavern 31 53 Schedule April 3, 1969 Alleys 1- 2 Mezic Ins. vs. COF No. 1 3- 4 Grdina Rec. vs. Hofbrau H. 52. 6 Hecker Tav. vs. Blatz Beer 7- 8 COF No. 2 vs. Mike’s Tavern 9-10 Kepic’s Lounge vs. Cimpcr-11-12 KSKJ No. 25 vs. Norwood M. Residence at 969 E. 178 St Krantz, Anton A. — Husband of Mary (nee Koželj), father of Stanley, (film editor for TV Channel 8), brother of Rose Pikovnik. Residence at 19561 Pasnow Ave. -----o------ “SPOT BID SALE” OFFERING: POST OFFICE VEHICLES. Inspection and sale location: Post Office Garage, 1000 West 9th Street, Cleveland, O. 44101 on April 1, 2 from 8:30 a.m. to 4:00 p.m., and April 3. 8:30 a.m. to 10 a.m. Sale will commence at 10:00 a.m. on April 3, 1969 Bidders are urged to inspect the property prior to bidding. All property is sold on an “as is — where is” basis. Bidders must be present at the time of award. Settlement in full will be required when, awards are made. Property must be removed within one week from date of award For further information, contact Mr. Rldgal Albert, Supt. Vehicle Maintenance, 522-4642. Low-Cals To Rescue Lovely Shapes Somedayg don’t you feel it takes a miracle to keep a trim figure and be a “mindsticker” for that man of your dreams? Not really — just common sense. Meals can be nourishing, tasty and still not heavy-up the avoirdupois. And they can perform that miracle of miracles— keep the budget in shape too! Low-cal beverages can be depended on as a great ally. One serving of Tab contains only one calorie per 6-ounce serving and it’s sugar free. The remainder of the meal can be in trim-slimming food. For example, a molded tomato aspic topped with another salad mold of cottage cheese in chicken broth. Add hard cooked eggs and chicken for hearty appetites. Proceed slimmingly with a green vegetable and sherbet sweetened with sugar substitute. Only 66 calories per serving in the sherbet and the entire meal less than 225 calories. Whether it be an engagement party, a shower for the bride or just a “thanks-for-being-you” supper for the love of your life, you’ll love this menu—so easy on the figure, so pretty to look at and so very pleasant to eat. Candlelight and roses add the touch of romance in combination with silver and crystal— altogether irresistible! LOVE-L1TE SALAD Red Heart: N 1 can (214 cups) tomato juice 1 bay leaf 4 whole cloves % 4 envelopes plain gelatin cup cold water drops liquid sugar substitute % teaspoon salt 2 tablespoons lemon juice In saucepan, combine tomato juice, bay leaf and cloves. Bring to boil, simmer 10 minutes. Remove bay leaf and cloves. Soften gelatin in cold water, add to hot tomato juice, stir until dissolved. Add liquid sweetener, salt and lemon juice. Pour into lightly oiled, heart shaped mold. Chill until set. Unmold on large plate. White Heart: 1 cup chicken broth % teaspoon rosemary % teaspoon ground ginger 1 envelope plain gelatin % cup cold water 1 cup dry cottage cheese 1 hard cooked egg, cut lengthwise in sixths Shreds of cooked chicken, if desired Heat chicken broth with rosemary and ginger. Soften gelatin in cold water; stir into hot broth until dissolved. Cool slightly, add cottage cheese. Arrange egg slices around edge of small heart shaped mold, add gelatin mixture. Chill until set. Place the white heart in center of red heart. Garnish with radish roses and parsley. BUTTERMILK STRAWBERRY SHERBET 2 cups buttermilk 2% to 3 teaspoons liquid sugar substitute Dash of salt 1 cup crushed strawberries 1 teaspoon vanilla 1 egg white Mix buttermilk, sweetener, salt, strawberries and vanilla. Freeze to mush. Whip egg white stiff and fold into well beaten fruit mixture. Freeze without stirring. 4 servings. REFLEGTIMG WM COLORFUL PERSOP.UTY mam "'A liifellectiitil // / t h i i 3L&Č Jib CaiilUai Beautiful THE COLOR OF YOUR GAR can be a clue to your personality. If you favor yellow, you probably are an intellectual; if you lean toward blue, you’re likely to be a conservative and tend to be cautious. Red is the color signature of a lively person who secretly may long to be a race car driver. When buying a new car, your choice of color and accessories, such as stainless steel wheelcovers, enables you to vividly express your individuality. NEW YORK, N.Y. (ED) — The old joke about the male car Ipuyer who is interested primarily in performance details, while the woman buyer only wants to know whether the car is available in a special j shade of blue or forsythia yellow, ! isn’t strictly true. Perhaps it never was. Whether it’s done consciously or , not, selection of color is one of the , most important, and most revealing, j decisions made by nearly all new car buyers. The selection of special equipment for the new car — from high-powered engines to stainless steel wheelcovers — can be equally revealing. with nical advances in paints or how often cars are washed. Personality is the Key Although most car buyers are aware of their reasons for selecting certain optional equipment — huge V-8 engines, dual exhaust systems, j power steering, air conditioning, etc. | — most do not know how persona-I lity traits help to govern the choice , of a car color. When shopping for a new car, do you look first at the dark blue mo-< del in the showroom or are you attracted to the dazzling red job? If you lean toward the dark blue i car, chances are that you’re a con- 1 servative, tend to play it safe and Preferences for car colors con- | are firmly set in your opinions. If stantly change. In the 1920’s—when ^ the red car appeals more strongly you could buy a car in any color, to you, you are likely to be aggres- “just as long as it’s black” —about | sive, occasionally impulsed and sec- time you buy, think twice about the pace of city-dwelling. Car buyers who select a tint of purple are unique individualists — usually artists or celebrities — who tend to be aloof, solemn and temperamental. Their equipment choices cater to creature comforts and invariably include air conditioning, reclining seats and stereo tape players. Brown frequently is the color signature of a stolid, shrewd and sometimes stingy personality. While one who prefers red may be easily swayed by a persuative salesman, many who favor brown are accomplished bargainers and are much more difficult to “sell.” Black indicates a sophisticated, often mysterious, personality blit the color choice also may be evidence of a strong attachment to the dully conventional. Gray suggests a cautious, contented and bland personality. Stamp of Individuality When buying a car, it's your choice of color and accessories that enables you to most vividly express your individuality. A most popular styling option is the accent of beauty added by stainless steel wheel-covers. Nearly three-quarters of all new cars are purchased with these gleaming discs which complement every color choice. To meet the demand for individuality, more than CO different cover designs are created for each year’s line of car models. These designs include discs with painted, highly polished and brushed-finished surfaces, simulated wire wheels and “Mag” spoke designs and deluxe versions With slotted, ribbed and “deep dish” configurations. < The elegance of rim-to-rim wheel-covers is second only to the grille in highlighting the car’s appearance and in providing the “finishing touch” of individuality which distinguishes one model from another. The extra focus of beauty furnished by covers also is considered especially effective on a car which has a minimum of bright body trim. Apart from the performance and riding comfort of a car, the buyer’s choice of color and accessories may be an important factor in determining whether or not he remains pleased with his car purchase. Next 90% of all automobiles were, unsurprisingly and monotonously, black. It remained the popular car color into the 1950’s, but the allure of black began to fade in the mid 30’s and the end of World War II accelerated a swing away from the somber toward the flamboyant. Many returning veterans traded in their olive drab or blues for bright, snappy car colors like flaming red retly may long to be a race car driver. A STRONG preference for red' color. Maybe it’s time to switch to a new hue — one that better mirrors “the real you.” After all, what and canary yellow, and life among might opt for a floor-mounted four- may indicate a restlessness which i you drive is a colorful reflection of may be further expressed in the who you are. choice of the largest available engine fitted with a dual-exhaust system. If you favor maroon, that indicates a somewhat introverted and disciplined personality who tends I to be demanding. Such a person, the paint producers was never again the same. White held sway as the favorite car color for several years and, in the mid-60’s was displaced by shades of medium blue. Most recently, beige and golden tints have captured the front-running positions speed manual transmission and wide-oval belted tires to extract maximum performance from the car. A vote for shades of pink reveals a gentler personality who, particularly among women, may seek assistance and protection. An array of power equipment, includ- in the car color derby. The bright ing power steering and brakes, pro colors are “in”, some say, because bably would be high on the list of the new lighter tints don’t wash- options wanted by such a buyer, out the way they used to. In effect, Those who choose yellow hues it’s no longer necessary to settle for tend to be introspective, intellectual, a dull color to insure durability of imaginative and excellent keepers finish. Others claim that the popularity of the lighter tones stems from the fact that they’re easier to keep clean because they don’t show dirt and road haze as quickly as do the darker colors. The real reason of secrets. Among these, FM radios often are highly favored. Green is symbolic of a cool calm personality who may prefer living in the country to the city. Orange suggests a quick-witted, gregarious personal- may have nothing to do with tech-ity who adapts well to the fast If you're disabled, learn to make the most of it. Get the help you need to lead a fuller life. Write: Help, Box 1200, Washington, D.C 20013. Federašfon of Slovenian Hornes The Federation of Slovenian Homes held its annual meeting last Tuesday and among its business transacted, was the election of officers for 1969. They are: Ed Grosel-President; Harry Blatnik, Vice President; Stan Pockar, Financial Secretary; Mickey Darcull, Correspond-’ ing Secretary; Emil Martinčič, Re-1 cording Secretary; John Taucher, * Treasurer; Frances Zak, Librarian; Al Marn, Joe Trebeč, Ed Kenik, Auditors; Chas. Ipavec, Federation Attorney. ; Our Federation, in cooperation with the West Park and Waterloo Homes, is sponsoring two dances to benefit these homes. The first dance will be held Saturday, May 10th, with music by the Tony Mauser Orchestra at the West Park Slovenian Home. The second dance will be held Saturday, May 24th at the Waterloo Home with music by the Bobby Timko Orchestra. Both of these homes are having financial problems due to the lack of support and interest, by their members. One of the main reasons we are holding these events, is to instill a r.ew spirit into the Membership by showing what can be accomplished. Tickets at $1 each are on sale at all nine Slovenian Homes or they can be purchased from any Federation representative. All proceeds derived from each event will go directly to the home. We arc chartering a bus for the West Park event. The evening will include dinner, attending a dance and many other surprises. For reservations contact our clubroom. County Auditor Ralph Perk was that person responsible for the telegram that President Nixon sent to Frank Yankovic for our Awards Dinner. Thanks, Ralph. On Sunday, May 11th, our home is sponsoring a Mother’s Day Dinner, concert and dance. Dinner will be served at 2 p.m. followed by a concert featuring vocalist Ed Kenik, accompanied by the Ed Buehner Orchestra. The Concert will be dedicated to all mothers, so make it a point to get your reservations now and give Mom a day to remember. A social will follow the concert with music by Ed Buehner and his orchestra. For tickets contact Tony or Elinore Bokal. The Slovan Singing Society is sponsoring its Spring Concert Sunday, April 13th at the Euclid Slovenian Home. A dance will follow the concert. For tickets, contact Stan Pockar. Holmes Ave. Notes — On Friday, March 28th, the Clubroom is holding its March Birthday Party. Music will be by Joe Luzar and Joe Kristoff. Stop in for one of our delicious fish or meat dinners and then join in the fun. Celebrating their birthdays will be: Tony Go-dec, Joe Hribar, Kenny Bass, Rosemary Marn, Jo Bokal, John Femec and Frank Marinšek. Happy Birthday to all — The Polka Boosters Dance last Saturday was a complete sellout and all attending had a grand time.-----The Sports Club will have an organizational meeting on Tuesday, April 2nd. All male members over twenty-one are invited to attend - - - The Clubroom Bowling League starts its Spring Season this week, be sure to bowl ---Jack Sjmenc, Flo Zak, Lil Go- dec are convalescing at home. Best Wishes for a Speedy Recovery to all---Julie Zaller came to the rescue last Friday as she prepared our Fish Frys, while Chef Lil Godec was unable to cook, due to illness - - - Frank ‘Bones’ Škufca and Mike Marich entertained in the Clubroom last Saturday, as we had an impromptu “Sing-a-long”-------Dave ‘Evarcic’ Evans will present the recorded ‘Men of the Year’ Award Presentation speeches Saturday on the Kenny Bass Show over WELW- AM (10:30 to 12 noon)-------After our Birthday Party Friday, the gang will journey to Ray and Ed’s Euclid Lounge to help Kenny Bass celebrate his birthday---If you would like to join the gang in Hermir.ie, Pa. on Saturday, April 19, contact Dan Pavšek for details. Ed Grosel, President Roster of Officers of Lodges and Olubs OUR LADY OF FATIMA SOCIETY NO. 255 KSKJ Spiritual Advisor Msgr. Louis B. Baznik, President Anthony Komo-rowski, Vice President Edward Fur-lich, Sec’y-Treas. Josephine Trunk, 17609 Schenely Ave., 481-5004, Recording Secretary Mary Komorow-ski. Auditors: Jackie Hanks, Connie Schulz, Mary Turk. Sgt.-at-Arms Sally Jo Furlich, Athletics Sports Dir.: Robert Schulz (men); Women’s and Children’s Activities: Mrs. Victoria Faletič. Co-chairman Sally Jo Furlich. Entertainment Chairman Mary Papp. — Meetings are held the second Wednesday of the month at St. Vifus School, Panel Room, at 7:30 p. m. — All Slovenian doctors in greater Cleveland area to examine prospective members. ST. VITUS CHRISTIAN MOTHER’S CLUB 1968-1969 Spiritual Director: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Principal and Honorary President: Sister Mary Ramon S.N.D. President, Ludmilla Odar; First Vice President, Barbara Krakowski; Second Vice President, Alice Fink; Secretary, Molly Postotnik; Corresponding Secretary, Vera Hlad; and Treasurer Ann Tomsick. — The meetings are held on the first Wednesday of each month of the school year in the auditorium. ST. VITUS POST 1655, CATHOLIC WAR VETERANS Chaplain, Msgr. Louis B. Baznik; Commander, Albin Lipoid; 1st Vice Commander, Dave Telban; 2nd Vice Commander, John Oster; 3rd Vice Commander, Vincent Briscar; Treasurer, Joseph Baškovič; Adjutant, John J. Oster; Welfare, Pete Wei-perth; Historian, Vincent J. Baškovič; Officer of the Day, John Burchard; Judge Advocate, Edmund Turk; Medical Officer, Raymond Jasko; 1 yr. Trustee, James Slapnik; 2 yr. Trustee, Elmer Kuhar; 3 yr. Trustee, James Logar; Liaison Officer, George Poprik. Meetings are held every third Tuesday each month in our new Clubroom, located at 6101 Glass Av Purpose: To guard the rights and privileges of veterans, protect our freedom, defend our Faith, help our sick and disabled, care for the widows and orphans, assist those in need, aid in youth activities, promote Americanism and Catholic Action, and to offer Catholic veterans an opportunity to band together for social and athletic activities. LADIES AUXILIARY ST. VITUS POST 1655 CWV President, Theresa Novsak; 1st Vice Pre»3., Chris Perusek, 2nd Vice Pres., Rose Poprik; 3rd Vice Pres., Aggie Briscar; Secretary, Catherine Ostrunic; Soc. Secretary, Marie Mills; Treasurer, Mary Babic; Welf. Off., Irene Toth; Historian Jo Mohorčič; Ritual Officer, Gene Drobnič; 3-year Trustee, Ann Zalar; 1-year Trustee, Jo Nousak; and 2 year Trustee, Marie ‘ Kromar. — Meetings are held every second Wednesday each month in the Vet’s Clubroom, 6101 Glass Aye. AMERICAN SLOVENE CLUB 6111 St. Clair Ave. Cleveland, O. 44103 President Mrs. Frances Sietz, Vice President Mrs. Josephine Posch, Treasurer Mrs. Mae Fabec, Recording Secretary Miss Josephine Lev-stick, Corresponding Secretary Mrs. Mary Klemenčič. Meetings held on the first Monday of each month, except July and August, at St. Clair Savings Association Club Rooms at 26000 Lake Shore Blvd., Euclid, Ohio. ST. MARY - COLLINWOOD P.T.U. 1968-1969 Executive Board: Rev. Victor Tome, moderator, Sister M. Theophane, Principal, Hon. pres.; Mrs. Anthony Opalek, president; Mrs. Burton Hull, vice president; Mrs. John Trepal, recording sec’y.; Mrs. Fred Pachinger, corresponding secretary — 531-0205; Mrs. Edward Krann, treasurer. Regular meetings will be held on the second Thursday of each month in the Study Club Room (St. Mary’s) unless otherwise specified. Fashion’s Big Put-On . . . The Scarf v'r"'HF As layer upon layer goes together to create Spring’s newest looks, the scarf stands put as the most important put-on for just about every outfit seen, and it’s as important for night as it is for day. When a jacket tops a vest which tops a shirt which goes with a skirt, it’s the scarf tucked ascot-fashion into the neckline that pulls the look together. When an overblouse slips down over the hip of a matching skirt, it’s the scarf threaded through a chain belt that dashes the waistline with the oomph of color. When a wild-West fringed jerkin and pants are paired for fashion, it’s an Apache scarf across the forehead that finishes the story. And when a new-looking cape tops a soft crepe dress, it’s the muffler-wrap of a scarf that makes the costume complete. As Penney’s fashion seers see it, no up-to-date wardrobe is complete without an auxiliary wardrobe of scarves. They also foretell the special significance of the long, long, longer six-foot scarf cut as wide as 15 inches and fringed at each end, or cut to a narrower four inches with a bias slash at the edge. House, Aparfmenl Euiltiing Rises 9% In Past Year House and apartment construction in northeast Ohio last year increased 9% over 1967, according to a Cleveland Electric Illuminating Company study. In Mayfield Heights, apartment building was highest for this portion of the state. Almost 890 units were built there, 371 of them for the elderly at Eastgate Village on SOM Center Road. Altogether, 11,581 living units were built — 1,146 more than in 1967 for this part of Ohio. For the sixth year, Parma with 496 and North Olmsted, 411, led home construction in Cuyahoga County. Cleveland with 219 new houses replaced Seven Hills which was in third place in 1967. Apartment construction increased 13%. About 5,350 units were completed, compared to 4,721 in. 1967. Apartments constituted 4671' of all construction. Apaitment building in Cleveland was 630 units, down 20%. Euclid, where the most apartments were built in 1967, showed a 615 unit gain last year. Warrens-ville Heights was next with 531, followed by Willoughby Hills, 13“ (the most in Lake Coun.tv), a^d Mentor, 128. Mentor was high in Lake County home construction with 311 houses. Cuyahoga County led in building volume with 9,081 houses and apartments, compared to 1 499 in Lake County and 453 in Geauga County. Figures contained in the Illuminating Company report ave compiled from electric meter installations in new homes and apartments' Since virtually every new dwelling , unit is provided with electric service, meter installations provide a current and fairly accurate picture of dwelling unit construction. Social Security News U.S. Department ofhlMlth, Eduction, and Welfare, SOME DAFFTOmONS ALARM CLOCK: A small device used to wake up people who have no children. ALIMONY: The original pay-af-tec-you-go plan. BABYSITTER: A teenager who comes in. to act like an adult while the adults go out and act like teenagers. BACHELOR: A man who does not make the same mistake once. COCKTAIL PARTY: A place where drinks mix people. HOME: Where you go when you are tired of being nice to people. INCOME: An amount of money that no matter how large it is, you spend more than. INFLATION: When nobody has enough money, because everybody has too much. INFLATION: When those who saved for a rainy day get soaked. ----—o------ Brad: What do you get if you cross an elephant with a greyhound? Tom What? Brad: An elephant that carrys 40 people. i DEMOCRATIC CLUB WARD 32 President Joseph Muzic, 1st vice president Jack Banko, 2nd vice president John Habat, 3rd vice president Stanley Trenton, corres. secretary and treasurer Dorothea Skelley, recording secretary Marie Germovsck, sergeant-at-arms Tom Arko, pollution: Ralph Moziuk, Walter Feitcn, youth board: Joseph Dolenc, membership Henry Medved, historian Henry Skelley, parlamen-tarian William Coyne, trustees: John, Fakult, Joseph Ferra, Leonard Cervenik. MODERN CRUSADERS NO. 45 ADZ President Edward Budnar, Vice President Jane Novak, Secretary & Treasurer Stephanie Segulin, 1910 Rosemont Rd. E. Cleveland O. 44112. Phene 681-5379, Recording Secretary Josephine Minillo, Auditors: Theresa Skur, Helen Bacher, Elsie O’Hara. Meetings are held the 3rd Wednesday of each month at 7:30 p.m. in Waterloo Hall. WESTERN SLAVONIC ASSOC. (Zapadna slovanska zveza) ST. CATHERINE LODGE NO. 29 President Johanna V. Mervar, Vice President Christine Zivoder, Secre- j (L tary Florence Straub, 171 E. 2641 u: PROOF OF AGE A person’s age is usually the most important factor effecting his social security benefits. Entitlement or termination of retirement, wife’s, widows, widower’s and children’s benefits depends on the age established by the claimant. Age can also effect whether benefits are reduced or unreduced. The best evidence of age is a birth or baptismal certificate recorded before the person was age five, regardless of whether it is written in English or another language. If neither of these is obtainable other old records must be submitted. Passports, naturalization or citizenship papers, early employment records, marriage licenses showing age, and insurance policies are suggested items. However, the next best evidence is usually a school record giving age or an early census record. A Federal census was taken every ten years beginning with 1880. The records are filed at the Census Bureau in Pittsburg, Kansas. A search will be completed for either $4 or and will take from 30 to St., Euclid, O. 44132, phone 732-8583, Recording Secretary Albin Gribbons, Treasurer Dorothy Ko-min. Auditing Committee: Mary Butara, Rose Auble, Jane Gribbons. Delegate to S. N. Home Club and S.N. Home Conference Frank Zivoder. Meetings are held every 2nd Wednesday of the month at S. N. Home on St. Clair Ave., at 7:30 p.m. (Before the meeting premiums payable from 6:00 to 7:30 p.m.) Life insurance — All plans available for the entire family from birth to age 60, Indemnity Benefits — Indemnity — sick and operation benefits available to all adult members. The Western Slavonic Association founded in 1908 “Solid as the Rockies” — 147% solvent as per State Insurance Actuary. Highest annual dividends paid to members yearly. 90 days depending on the cost. Forms to request the above re" cords are available at all secial security offices. In the Norwood area, the office is at 6405 Superior Ave-, and the telephone number is 431' 74*2. MEDICARE Nearly everyone age 65 or over is eligible for health insurance protection under Part A andfor par*-is of Medicare. Part A is the hospital insurance which helps pay tor services when a person is a bed patient in a PaI' ticipatmg hospital or extended carc facility or a patient at home receiving services from a home health agency. Almost everyone who was 65 before 1968 is eligible for hosp* 1' tal insurance even if he had no work under social security. I01 persons who were 65 after tha time, some work under social security is required. Medical insurance, part B of Medicare, helps pay for doctor’s services. It also covers certain outpatient services, medical services ana supplies and some health care services. Almost anyone age 65 or ovei is eligible to enroll for this coverag6 and is billed $4 per month if he enrolls during his first enrollmen period. An equal amount is contributed by the Federal government To find out if you are eligitn® and for- more information abou Medicare, contact your local socia security office. In the Norwtod aiea it is at 6405 Superior Avenue, and the telephone number is 431-7443- mtrnnmwnnmmturnttttnt:::: wtT.:ra. “DRY CLEANING THAT SATISFIES” ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING Acme Dry Gleaning & Dyeing Go. GL 1-551; 672 E. 152 St. Jr Order Now Your Favorite Easter Meats at (IMPERMAN'S (HOKE MEATS 520 EAST 200 STREET IV 1-2386 We have choice meats, homemade Slovenian sausages, želodec and hams, rice and blood sausages etc. etc. WE WISH ALL OUR CUSTOMERS HAPPY EASTER HOLIDAYS!