novi tednik Slovencev videmske pokrajine ČEDAD / C1VIDALE • Ulica Ristori 28 • Tel. (0432) 731190 • Fax 730462 • E-mail: novimatajur@spin.it • Poštni predal / casella postale 92 • Poštnina plačana v gotovini / abbonamento postale gruppo 2/50% • Tednik / settimanale • Cena 0,90 evra Spedizione in abbonamento postale - 45 % - art 2 comma 20/b Legge 662196 Filiale di Udine TAXE PERETE 33100 Udine TASSA RISCOSSA Italy St. 31 (1215) Čedad, Četrtek, 5. avgusta 2004 naroči se na naš tednik I»PVi S(,i^'/^uepan7; Dì pastorelle, cani e altri animali Le favole e la magia della terra Il primo appuntamento organizzato dalla Pro Loco delle Valli è a Masseris, giovedì 29 luglio alle 18. Al centro del paese vedo volti conosciuti e un grappolo di bambini. Luisa Battistigfa gli onori di casa. Invita tutti i presenti a prendere posto su panche e sedie sistemate in quella parte fiorita del suo giardino dalla quale si vedono le pendici del Matajur. Prende la parola Tiziana Perini, che con poche frasi illustra l'avvenimento. Lei viene dalla pianura friulana. Si è innamorata delle Valli. Trova la nostra terra ricca di magia: la attrae sia per le sue bellezze naturali che per la ricchezza delle sue storie. Lo scopo principale degli incontri è quello di raccontare ai bambini le favole della Benecia così come normalmente avveniva nel cuore della civiltà contadina. Luisa Battistig, alternando il dialetto sloveno e l'italiano, ci racconta la storia di Ljubica, la giovanissima pastorella, del suo gregge e del mostro Arpit. Poi entra in scena Renzo Gariup, con molti racconti. Interessante la storia della sfida in cima al Matajur tra un vecchio cane e il lupo. La tenzone si sarebbe dovuta svolgere tra i due contendenti con i rispettivi alleati. Il lupo aveva scelto un orso e un cinghiale, il cane un gatto zoppo e un gallo. Chi ha vinto? Non i più forti... Gianni Tomasetig segue a pagina 3 kf- VESELE 3J?0ČITNICE iHVVStEM/ J Tudi Novi Matajur gre na počitnice Prihodnja številka bo izšla v četrtek. 26. avgusta Anche il Novi Matajur va in vacanza Il prossimo numero uscirà giovedì 26 agosto Šušmelj obiskal Divja Nov generalni konzul Slovenije v Trstu, Jože Sušmelj, je bil prejšnji teden na predstavitvenem obisku pri predsedniku lllyju, sestanka se je udeležil tudi konzulent Ravel Kodrič (foto Montenero). Temu je v naslednjih dneh sledilo srečanje lllyja s predsednikoma krovnih Pahorjem in Pavšičem ter s slovenskim zunanjim ministrom Ivom Vajglom Slovenec Žbogar na čelu Coldiretti Znani slovenski kmetovalec Dimitri Žbogar je bil prejšnji teden izvoljen za predsednika Zveze neposrednih obdelovalcev - Coldiretti. Kot je znano, je to zdaleč največja organizacija kmetov v naši deželi, saj združuje kar 17 tisoč kmetijskih podjetij. Žbogar je bil izvoljen soglasno in je tako nadomestil Claudia Filipuzzija. Njegovo kandidaturo je predlagal deželni podpredsednik Roberto Rigonat. To je prvič, ko je stopil za krmilo ene izmed največjih in najpomembnejših stanovskih organizacij v Furlaniji Julijski krajini Slovenec. 38-letni Dimitri Žbogar je sicer poznan med Slovenci, posebno na Tržaškem. Živi v Samotorci, to je v vasi, ki sodi pod občino Zgonik v tržaški pokrajini. Poročen je z Marino Milkovič in je oče treh sinov. Po izobrazbi je računovodja. V domači vasi ureja znani družinski agrituri-zem, ki ga obiskuje množica domačinov in predvsem Tržačanov. Žbogar je bil od leta 1998 predsednik tržaške Col-diretti, čeprav je organizacija najmočnejša v Furlaniji. U-dejstvoval se je, in se še, tudi v političnem življenju. Svoj-čas je bil občinski svetnik v občini Devin-Nabrežina, kjer je zastopal stranko Slovenske skupnosti. Na zadnjih volitvah pa je bil županski kandidat za Slovensko skupnost v zgoniški občini. Ni bil izvoljen, v občinskem svetu pa ostaja kot svetovalec. Žbogarju je med prvimi čestital za izvolitev predsednik slovenske Kmečke zveze Alojz Debeliš. Nedvomno pa je imenovanje Slovenca na mesto predsednika Coldiretti znamenje, da se stvari vendarle spreminjajo. Organizacija je očitno želela naglasiti svoj deželni značaj in tudi svojo avtonomijo napram strankam. Nekoč je bila Coldiretti bistveni člen tako v deželni kot v vse- državni "volilni" navezi Krščanske Demokracije. Organizacija je prinašala demokr-ščanskim voditeljem veliko glasov in sočasno postavljala svoje zahteve. Danes skuša Coldiretti, tudi po Zbogarje-vih besedah, v prvi vrsti zagovarjati razvoj kmetijstva v deželi Furlaniji-Julijski krajini, kjer se razmere izrazito spreminjajo in to tudi v kmetijskem sektorju. Pomislimo le, da je večina Brd v Sloveniji, ki je postala članica EU, in da se slovenski kmetovalci dokaj agresivno postavljajo na tržišče s kakovostnimi pridelki. Očitno bo na primer potrebno pravo sorazmerje med zdravo konkurenco in prav tako koristnim čezmejnim sodelovanjem. Morda je tudi v tem smislu predsedstvo Slovenca znak nove odprtosti. (ma) Ponovno se bo moral izreči o Miljah, Čedadu in Trstu Na vrsti je paritetni odbor Ministrski svet obravnaval in vrnil gradivo o ozemlju zaščite tetnemu odboru. Kot smo pisali tudi v Novem Matajurju, je Državni svet izrazil stališče, da ni v pristojnosti vlade spreminjati seznama občin, ampak je paritetni odbor suveren. Jasno je, da mora odbor izoblikovati seznam na podlagi zahteve ali 15 odstotkov prebivalcev določene občine ali pa ene tretjine občinskih svetovalcev. Državni svet je obenem pristavil mnenje, da živijo v Miljah Slovenci le pri Korošcih, glede Čedada naj bi zadostovalo v zakonu predvideno okence za Slovence (ki ga ni). Največji problem ostaja Trst. Državni svet je bil mnenja, da je paritetni odbor preveč ekstenzivno tolmačil mnenje tržaških občinskih svetovalcev sedanje opozicije, ki so podpisali stališče “za”. Slednji naj bi omejili celovito izvajanje zaščite na Kras, v mestnem središču pa naj bi zadostovalo okence, ki ga tudi v tem primeru še ni. Vsekakor'je sedaj na potezi paritetni odbor in zato smo se o zadevi pozanimali pri njegovemu predsedniku Radu Racetu. Na vprašanje, če je odbor že prejel dokumentacijo ministrskega sveta, je Race odgovoril: “Dokumentov še nismo dobili, ker gre za daljši iter.” Nadaljevali smo: “Kaj pomenijo nova stališča?” Tu je Race dejal: “V bistvu je najpomembnejše stališče Državnega sveta tisto, ki glede ozemeljskega obsega izvajanja zakona oziroma zaščite potrjuje vlogo paritetnega odbora. Skratka, vlada ne more spreminjati stališč odbora.” Raceta pa smo vendarle vprašali: “Državni svet je omenil nekaj spornih točk oziroma tolmačenj”, (ma) beri na strani 4 Na dan obiska slovenskega zunanjega ministra Iva Vajgla v Rimu (v petek, 30. julija) pri svojem italijanskem kolegu Francu Frattiniju je ministrski svet obravnaval tudi problem zaščitnega zakona za slovensko manjšino. Ne vemo, če je šlo za slučajno sočasnost ali ne, vendar je svet na predlog ministra za odnose z deželnimi upravami Enrica La Loggie vzel na znanje strokovno mnenje Državnega sveta in seznam občin Furlanije Julijske krajine. Ministrski svet je omenjen seznam ponovno vrnil v presojo pari- Rado Race 2 novi mata j ur četrtek, 5. avgusta 2004 Aktualno Una petizione popolare sottoscritta da 178 cittadini che chiedono garanzie a tutela dei valori naturalistici del Monte Mia, nel comune di Pulfero, è stata consegnata la scorsa settimana al presidente del Consiglio regionale Alessandro Tesini. Il Monte Mia, ha evidenziato Daniele Oian del comitato promotore, è sito di importanza comunitaria (SIC) ed è inserito all'intemo dell'I-BA (Important bird area) "Ci-vidalese e Alta vai Torre", entro la quale devono essere adottate misure idonee a prevenire l'inquinamento o il suo deterioramento. I firmatari temono la realizzazione di una strada forestale, opera che, con i lavori di sbancamento e di consolidamento, rischia di causare danni a diverse specie animali come orso, gatto selvatico, lince, allocco degli Urali, a-quila reale e altri mammiferi ’ e volatili, alcuni dei quali sono presenti solo in quell'area. L’eventualità è però rigettata dal sindaco di Pulfero, Piergiorgio Domeniš: “Non c’è questo pericolo, nella maniera più assoluta. La realizzazione della strada permetterà anzi un maggior controllo da parte delle guardie forestali”. II progetto iniziale, spiega Consegnata a Tesini una petizione popolare “No alla strada sul Mìa” ma Domeniš tranquillizza il primo cittadino, prevedeva più lotti ed un percorso più lungo, ma è stato bocciato dalla Regione. Nel secondo progetto, autorizzato dalla Conferenza di Servizi lo scor- so 26 maggio, c’è la previsione di poco più di mille metri di viabilità, collegata a quella che già esiste in territorio sloveno. Diversa la posizione del comitato, che chiede che per il Monte Mia venga data attuazione alla legge regionale 42 del 1996 mediante l'individuazione di un'area protetta regionale e che il finanziamento europeo previsto per la costruzione della strada forestale sia riconvertito in attività necessarie e compatibili con la conservazione della biodiversità e allo sviluppo delle attività turistiche sostenibili, facendo funzionare con continuità il centro visite che attualmente è aperto a singhiozzo. Il presidente Tesini ha assicurato l'immediata trasmissione della petizione alla IV Commissione regionale e un approfondimento con l'assessore all’agricoltura Marsilio. Pisrao iz R Stojan Spetič Večina političnih komentatorjev je prepričana, da je Berlusconijeva vlada v agoniji. BO že res, toda jaz sem prc-pi ican, ua je zato še bolj nevarna. Kakor ranjen lev lahko zada še hude udarce na področju sociale in spreminjanja ustavnega reda. Pozimi bo sprejela finančni zakon, ko bo poleg varčevanja in klestenja državnih izdatkov obljubila tudi znižanje davkov. S tem propagandističnim nabojem bo Berlusconi skoraj gotovo šel na predčasne volitve že spomladi v upanju, da bo levosredinska opozicija še nepripravljena in sprta. Včasih se zdi, da je leva sredina tako zaverovana v lastno zmago, da si privošči tudi neumne polemike in razprtije. Fassino in Rutelli sta iz Bostona, kjer sta bila na konvenciji demokratov in ustoličenju predsedniškega kandidata Johna Kerryja, sporočila, da bi z njegovo zmago italijanske čete lahko ostale v Iraku. Obenem je D’Alemov ekonomski svetovalec Rossi napisal, da se neda- vno sprejeta pokoj-ninksa preosnova sicer gnusi, a da se jo splača obdržati. Vse to poglablja prepad med zmerno reformistično sredino in levico, ki ji po nepotrebnem dodajajo še prilastek radikalna. Temu gre dodati še nepotrebne ambicije nekaterih voditeljev opozicije, da bi se prerinili do premierskega stolčka in ga izmaknili Romanu Prodiju. Med njimi prednjačita neučakani rimski župan Walter Veltroni in bivši minister Enrico Letta. Za njima, v senci, pa še večni poraženec Massimo D’Alema. Zato se mi zdi posrečena in umestna poteza Romana Prodija, ki je levi sredini predlagal, naj svojega premierskega kandidata izbere na primarnih volitvah. Tako bi imel nesporno ljudsko ustoličenje, ki bi mu ne bila kos še tako zvita spletka. Ni dvoma, da bodo njegovi skriti tekmeci skušali primarne volitve izjaloviti in preprečiti, saj se ne morejo pomeriti s Prodijem, ki bo nesporni zmagovalec primarnih volitev. Te bodo brez dvoma tudi prva pomembna mobilizacija vseh razpoložljivih družbenih in političnih sil pred odločilnim spopadom z desnico. Pohvaliti moram izjavo Fausta Ber-tinottija, da bo na morebitnih primarnih volitvah nastopil kot Prodijev tekmec na levi. Tako jim namreč daje legitimnost, ki bi je ne imele, če bi na njih nastopal sam en kandidat, za katerega vnaprej vemo, da bo zmagal. Upam samo, da Bertinotti svoje obljube ne bo požrl in da se zaveda vseh njenih političnih posledic. Sodelovanje na takih primarnih volitvah, kjer se bodo izrekali vsi volilci leve sreAine, pomeni namreč priznati, da smo vsi del iste koalicije in da sprejemamo njena pravila in predvsem njen program. Tega bo seveda še treba čim-prej izoblikovati, sicer se bo prepirljivost v levi sredini ponavljala ob vsakem kočljivem problemu. Prepričan sem, da bo Bertinotti, če je mož beseda in bo torej nastopil na primarnih volitvah, prejel precejšnje število glasov levičarjev in se postavil tako na drugo mesto, takoj za Prodijem. To pa pomeni, da bi moral s Prodijem sodelovati v sami vladi. Po možnosti kot njen podpredsednik. Taka vlada bi bila zares strnjena, med premierom in namestnikom pa bi lahko z nenehnim dialogom sproti izglajevali morebitna nesoglasja. Seveda, ni dovolj, da je Bertinotti mož beseda. Dokazati mora, da ima pogum in da zna tvegati. Ali, kot je dejal Jean Paul Sartre, umazati si mora roke. Kakor si jih umaže vsak zidar, ko gradi skupen dom. Cas merjenja priljubljenosti vseh strank Ce bi bile volitve v tem času, bi največ vprašanih volilo LDS (18,4 odstotka), sledi ji Janševa SDS (13,1%), na tretjem mestu je pa ZLSD (7,5%). Razmerja med strankami pri vrhu torej ostajajo enaka, čeprav je odstotek podpore glede na prejšnji mesec padel vsem, vendar predvsem na račun neopredeljenih, katerih delež se je dvignil za pet odstotnih točk, torej na 34,6 %. Povečal se je tudi odstotek tistih, ki menijo, da je bilo delo vlade slabo (46,2 %). Enako je pri parlamentu, kjer 50,9% vprašanih ocenjuje kot slabo delo poslancev . Podpora Liberalni demokraciji Slovenije je glede na pretekli mesec padla za 0,6%, Slovenski demokratski stranki pa za 1,7%. Nekoliko večji - 1,8 % - je padec podpore Združeni listi socialnih demokratov. Četrta je na lestvici Nova Slovenija, ki ima 7,3% podporo oziroma beleži padec za 1,3% glede na prejšnji mesec. To pomeni, da ima Koalicija Slovenija (SDS in NSi) dobrih 25% podpore. Druge stranke za prvo četverico krepko zaostajajo, saj ima Slovenska ljudska stranka 2,9% podporo in si deli peto mesto z Jelinčičevo Slovensko nacionalno stranko. Na šestem mestu je pristala Stranka mladih Slovenije (2,1%), zadnja pa je Demokratična stranka upokojencev (DeSUS) z 1,8% podpore. Tako kot vsak mesec je ljubljansko Delo tudi tokrat izmerilo, kako vprašani vidijo delo vlade in parlamenta. Tokrat imajo o vladi slabše mnenje kot mesec prej, saj je za 3,3 % točke več tistih, ki menijo, da je njeno delo slabo. Za 2,8 odstotkov pa je manj tistih, ki menijo, da vlada dela dobro. Predsednika vlade bo mogoče nekoliko pomiril podatek, da je odstotek kritikov enak kot lani ob istem . v c ^ ‘ «k » , ■ ' •• ' ** Borut Pahor času, je pa letos za 3,3 odstotne točke več zadovoljnih. Drugače je pri oceni dela parlamenta, saj je v primerjavi z istim obdobjem lani za šest odstotnih točk več tistih, ki menijo, da državni zbor dela slabo, odstotek tistih, ki menijo, da dela dobro, pa je približno enak. V primerjavi z mesecem poprej pa je ocena dela poslancev padla za slabe tri odstotne točke. Razrešitev Dimitrija Rupla z mesta zunanjega ministra je slabo vplivala na njegovo priljubljenost med 723 anketiranci tokratnega barometra priljubljenosti politikov. Medtem ko je junija z oceno 3,16 zasedal šesto mesto, je po julijskih dogodkih zdrknil na enajsto mesto z oceno 2,84. Prvo mesto na lestvici še vedno zaseda nekdanji predsednik DZ Borut Pahor, ki je medtem že sedel v klopi evropskega parlamenta, sledita pa mu predsednik republike Janez Drnovšek in premier Tone Rop. Lestvico zapuščata politika, ki sta bila v juliju najmanj poznana, poslanca Miran Potrč in Tone Anderlič. Nanjo pa se po izboru anketirancev uvrščata evropski komisar Janez Potočnik in poslanec Sašo Peče. (r.p.) Prefabbricati per i terremotati Arrivano i prefabbricati Per i terremotati dell’alta Valle dell’Isonzo, rimasti senza tetto, stanno per arrivare le case prefabbricate. Le prime 15 dovrebbero essere pronte entro la fine di settembre. Il ministero dell’ambiente intanto sta predisponendo il progetto per la ricostruzione, mentre il governo ha completato la stima dei danni che ammontano a 2,6 miliardi di talleri, pari a circa 11 milioni di euro. Potočnik riconfermato Janez Potočnik, nominato da Lubiana quale membro della Commissione europea dopo l’adesione all’UE del 1. maggio, è stato riconfermato dal governo del premier Rop. Questi ne ha informato il parlamento, il presidente della repubblica Drnovšek ed anche il nuovo presidente della Commissione, l’ex premier portoghese Jose Manuel Bar-roso. Popolazione stabile La popolazione della Slovenia è sostanzialmente stabile. Lo dimostrano i dati relativi al primo trimestre dell’anno, resi noti dall 'Istituto centrale di statistica. Il 31 marzo 2004 sono stati registrati 1.996.370 abitanti, 63 in meno rispetto al 31 dicembre dell’anno scorso. Solo istriani “doc” Si chiama “Autoctonia” ed è un’associazione appena costituita che si propone di tutelare i diritti degli istriani autoctoni, quelli che possono dimostrare che le loro radici o quelle dei lori avi sono state piantate in Istria prima del 1. gennaio 1901. Uno dei promotori dell’associazione è Mario Sandrič, uno dei fondatori della Dieta Democratica Istriana, dalla quale ha poi preso le distanze perché ha annacquato i suoi indirizzi programmatici. Quest’ultimi prevedevano massima auto- nomia decisionale e finanziaria dellTstria, bilinguismo effettivo e non solo sulla carta, regione transnazionale e demilitarizzazione. Un fiume a nuoto Venerdì 30 luglio il nuotatore sloveno Martin Strel ha raggiunto l’obiettivo: il punto nelle vicinanze di Shangai dove il fiume Yang-tse si getta nel mare. In 50 giorni, uno in meno di quanto previsto, ha percorso a nuoto 4600 chilometri, tanto quant’è lungo il fiume, migliorando così il record mondiale e suo personale: il percorso a nuoto del fiume Mississippi che misura 3797 chilometri. In 50 giorni, oltre alla fatica, Strel ha dovuto affrontare forti correnti, rapide, maltempo, vento, onde alte, pescecani, parassiti ed un traffico molto intenso. La fatica poi è stata accentuata dal gran caldo, 45 gradi all’esterno, 30-32 in acqua con un’umidità prossima al cento per cento. Cambio di direzione Il quotidiano sloveno di Maribor “Večer” avrà una nuova direttrice, Darja Verbič, 42 anni, giornalista presso il quotidiano Deio dal 1986. La proposta dell’editore è ora al vaglio della redazione che entro 15 giorni deve dare il suo gradimento. Si tratta di un passaggio dovuto, ma l’editore non è tenuto a prenderlo in considerazione. Darja Verbič prenderà il posto di un’altra donna, Majda Struc, dimessasi già l’anno scorso. Mucca pazza In Slovenia è stato registrato il quinto caso di mucca pazza. Si tratta di una mucca di 6 anni, importata nel 2001 dalla Germania ad un’azienda del Prekmurje, sei anni fa la migliore della Slovenia. La direzione veterinaria ha disposto la chiusura dell’azienda. Kultura “Avostanis”, la necessità del futuro Le favole e la magia della terra di leggìo e spartito, che ci dalla prima pagina Tocca poi a Luisa Toma-setig. "Quando voi bambini racconterete delle favole " dice Luisa alla fine della sua storia "non abbiate paura di f— aggiungere dei particolari che potranno sembrarvi interessanti. Ognuno ha in sé qualcosa di prezioso proprio perché è diverso dagli altri. Non è necessario quindi ripe- tere le favole in maniera perfetta, così come le avete a-scoltate. Metteteci sempre qualche cosa di personale." Chiude il pomeriggio un ragazzino serio serio, con tanto I suona alcuni pezzi con la sua bella chitarra. Poi per magìa appare una tavola piena di dolcetti e bevande. Non resisto a un buon salame e a uno strudel sublime di fronte a un panorama straordinario. Toni De Toni è contento del successo della sua iniziativa, che prevede un ciclo di incontri anche in altri paesi del circondario. Anche voi sarete i benvenuti. Gianni Tomasetig Duo prave Se pravce otrokam tan doma, takuo, ki so jih pravli ankrat? Lepo parlož-nost za jih poslušat nam jo ponuja Pro loco Nediške doline, ki je pomislila na polietno prireditev “Pravce v Nediških dolinah”. V-sak četartak, ob Sesti popudan se ušafamo v kajšni naši vasi. Tel Cetartak, 5. vošta se srečamo spet par Mašerah, 8., ki je nedieja, bo v Mataju-re ob 21. uri v okviru sejma svetega Lou-ranca, 12. na Tarčmune, 19. v Polavi, 26. v Ceplešišču, 2. setemberja par Duže. Kiek posebnega študierajo pa za kar bo praznik gorè na Matajure. “A vegnarà ben il dì” è l’incipit di alcuni versi di Pier Paolo Pasolini e il motto che contraddistingue l’edizione di quest’anno di “Avostanis”, la rassegna culturale organizzata a Villacaccia di Lestizza dall’associazione Colonos. Pasolini si chiedeva quando sarebbe arrivato per il Friuli il giorno in cui accorgersi di avere una storia, un passato e una tradizione. Forse quel giorno è arrivato, ma questo non toglie la voglia (e necessità) di guardare avanti. E’ questa l’impostazione data anche quest’anno da Federico Rossi e soci ad "Avostanis”, come si desume dal programma che si snoda attraverso numerose date comprese tra il 10 agosto ed il 12 settembre (su internet è consultabile all’indirizzo www.colonos.it). Si comincia domenica 8 agosto alle 21.15 con l’inaugurazione della mostra “Art in tiere” di Giuliano Mauri, scultore che realizza le sue opere ricorrendo a materiali naturali e che sarà introdotto dallo storico dell’arte Philippe Daverio. Questo progetto si svolgerà in due fasi: la prima, in agosto, con l’esposizione di progetti e opere in piccola scala e la seconda, a settembre, nell’ambito della quale l’artista realizzerà una propria installazione Sabato 10 agosto ci sarà la lettura integrale in friulano dell’Apocalisse di san Giovanni, a cura di Massimo Somaglino, con una preziosa introduzione di don Antonio Belina e le musiche per organo eseguite da Paolo Paroni. Mercoledì 11 sarà la volta di “La Cine si svicine, ritrat di un pais che al gambie”, con la proiezione di due interessanti pellicole girate e distribuite in clandestinità, ma già vincitrici di numerosi riconoscimenti nei festival di Cannes e Venezia. E poi appuntamenti musicali e altre interessanti letture. Prejšnji teden se je v knjižnici Franceta Bevka v Novi Gorici zaključila razstava o Ivanu Trinku, postavljena minulega 24. junija, prav na dan petdesete obletnice Trinkove smrti. Razstavo je domoznanski oddelek knjižnice z bibliotekarko Andreino Jejčič priredil v sodelovanju s čedaj-skim kulturnim društvom Ivan Trinko, simbolni osebnosti beneških Slovencev pa bo v oktobru namenjen tudi posvet. Novogoriška razstava se je iz več razlogov izkazala kot nadvse posrečena zamisel. Morda predvsem zato, ker je spomin na Trinka na tak način presegel meje Beneške Slovenije, vsekakor pa so izvirni eksponati, Trinkovi rokopisi, časopisni članki, samostojne objave in korespondenca pri obiskovalcih knjižnice vzbudili mnogo zanimanja. Pravzaprav je velika sreča, da je bilo vse to gradivo sploh ohranjeno. Precejšen del pesnikove rokopisne zapuščine je novogoriška knji- Burattini a Polava, una serata speciale Il 23 luglio si è tenuto a Potava uno spettacolo di burattini organizzato all’interno della rassegna "I fili ritrovati". Tutto è riuscito bene, sono state preparate torte e altre delizie tipiche della zona, è stato pulito il punto scelto per accogliere teatrante e pubblico, si sono attivate diverse persone creando così una serata speciale, preziosa. Per l'occasione il Comune ha ripulito la strada che da Cepletischis scende verso il monte San Martino e il parcheggio della Forra del Ftieka, che fino al giorno prima era una selva di acacie e rovi, ha aumentato la segnaletica stradale per arrivare a Potava, ha fornito materiale per la festa. Sono arrivati i ragazzini ospiti nella colonia di Cepletischis e numerosi abitanti delle frazioni limitrofe. Il burattinaio di Varese ha divertito gli spettatori sorprendendoli con i suoi personaggi fatti di oggetti comuni elaborati con semplice e meravigliosa fantasia, di uno spirito sempre bambino La “Cattedrale vegetale”, opera di Giuliano Mauri, artista che prenderà parte all’edizione di “Avostanis" in programma ai Colonos sip Stritar, Simon Gregorčič, Fran Šaleški Finžgar, Virgil Sček, Vatroslav Jagič, Adolf Cemy, Fran in Vladimir Levec, Fran Erjavec in še mnogi drugi. Kot nam je povedala bibliotekarka Bevkove knjižnice Andreina Jejčič pa je imela razstava nedvomno tudi aktualen pomen, ker je marsikomu približala kulturni svet Benečije. Dejstvo, da je ob tem prišlo tudi do plodnega sodelovanja med knjižnico in KD Ivan Trinko iz Čedada, pa je okrepilo vezi novogoriškega prostora z območjem Slovencev videmske pokrajine, ki se v naši zavesti prevečkrat nahaja na kulturnem obrobju, čeprav po svoji vitalnosti tja vsekakor ne sodi. Tako je bilo (in še bo) tudi proslavljanje obletnice Trinkove smrti priložnost za trenutek promocije Benečije in njene kulturne stvarnosti, ki je danes takšna, kakršna je, prav po zaslugi osebnosti, ki so postavljale duhovne temelje za njeno rast. (du) Novogoriška razstava o Trinku seje izkazala kot posrečena zamisel poznan izven strokovnih krogov. Iz vsega gradiva, ki je bilo razstavljeno, je najbolj izstopala obsežna Trinkova korespondenca, bogata za kakih tristo kosov raznih pisem, dopisnic, telegramov in drugih dopisov. Iz tega gradiva sta najbolj razpoznavna pesnikova osebnost in kulturni profil, iz katerih izhaja široko razgledan, vsestranski, danes bi rekli kozmopolitski, evropski duh. Daleč od tega, da bi bil Trinko omejen na svojo beneško deželico, o njej je dal vedeti številnim kulturnim delavcem različnih narodov, med katerimi najdemo Slovence, Italijane, Furlane, Cehe, Slovake, Poljake in Ruse. Njegovi sogovorniki v korespondenci so bili ljudje kot Baudouin de Courtenay, Jo- žnica leta 1958 kupila v anti-kvarjatu v Ljubljani. Slo je za tedaj daljnovidno kulturno dejanje, s katerim je knjižnica ohranila in ovrednotila temeljno pričevanje o človeku, čigar visoki kulturni profil je najbrž še premalo Andreina Jejčič in, na desni, del razstave Aktualno Acquisita la certificazione dei boschi comunali del Monte Mia I boschi di Pilifero sono certificati Il sindaco Domeniš e l’assessore regionale Marsilio ZELENI LISTI Ace Mermolja Tokrat o kvaliteti življenja Martedì 27 luglio 2004 presso la sala consigliare del comune di Verzegnis alla presenza dell’Assessore Regionale all’Agricoltura Marsilio, del Direttore regionale della Direzione Centrale delle Risorse Agricole, Naturali, Forestali e della Montagna dott. Augusto Viola, del Direttore del Servizio Silvicoltura dott. Emilio Gottardo, si è tenuto il convegno nazionale intitolato “Gestione sostenibile delle foreste e del legno” durante il quale è stato ufficializzato il successo conseguito dall’Associazione PEFC Friuli Venezia Giulia in relazione al processo di certificazione del legname regionale. “La certificazione ecologica delle foreste del Friuli-Venezia Giulia” ha spiegato il segretario nazionale del PEFC (Programme for en-dorsement of forest certifica-tion scheme) Brunori, “rappresenta uno strumento grazie al quale è possibile dimostrare in maniera ufficiale che le foreste certificate sono gestite rispettando i principi ed i criteri di gestione forestale sostenibile. Per tale ragione il legno proveniente da queste foreste può fregiarsi di un marchio riconosciuto a livello intemazionale”. La gestione sostenibile garantita dal marchio consente di avere delle precise garanzie sul fatto che le foreste ed i terreni vengano utilizzati in maniera corretta, nelle forme e con un livello di prelievo che consenta di mantenere la loro biodiversità, produttività, capacità di rinnovazione, vitalità e potenzialità cha assicuri ora e nel futuro rilevanti funzioni ecologiche e-conomiche e sociali a livello locale, nazionale e globale e non comporti danni ad altri ecosistemi. “Uno degli obiettivi principali della certificazione” ha sottolineato il dott. Camporesi, presidente del consorzio forestale Monte Amiata di Grosseto, primo organismo ad essere stato certificato a livello italiano “è sicuramente quello di aumentare il va- lore di mercato del legname, ma rappresenta anche un’ottima strategia di marketing per la zona. Questo è dimostrato dal fatto che il nostro consorzio e la nostra area” ha continuato Camporesi “grazie alla certificazione hanno avuto importanti ricadute positive in termini turistico commerciali”. La rintracciabilità del legname va dunque collegata ad un miglioramento dell’immagine dell’area. Tra gli enti proprietari e gestori di boschi che hanno superato con successo l’iter di certificazione, hanno ricevuto il relativo attestato anche i comuni di Lusevera e di Pulfero. In particolare il Sindaco di Pulfero Piergiorgio Domeniš ha sottolineato quale importanza abbia la certificazione dei boschi comunali del Monte Mia da un punto di vista di immagine e di rilancio del territorio, in un momento in cui il turista richiede con sempre maggiore insistenza delle garanzie riguardo al prodotto del quale intende usufruire. “L’obiettivo deve essere la certificazione di aree molto più estese del Monte Mia” ha commentato Domeniš “per esempio interi comuni. Il problema che si pone, però, è quello della parcellizzazione fondiaria, grosso ostacolo all’attuazione dei processi di certificazione. Per tale ragione è necessario incentivare forme di collaborazione quali i consorzi di proprietari in grado di gestire la proprietà in maniera razionale ed ecosostenibile”. L’Assessore Marsilio dopo aver piaudito lo sforzo attuato dalla Regione e dagli enti coinvolti per poter portare a compimento questo progetto, ha sottolineato nuovamente l’importanza di una corretta gestione del patrimonio forestale regionale ricordando tutta una serie di iniziative intraprese dalla Regione e richiamando in particolare l’uscita imminente di un bando per l’acquisto di caldaie a biomassa e la realizzazione di una serie di iniziative volte allo studio, alla progettazione e all’attuazione di misure per il recupero e l’impiego delle biomasse forestali e fini energetici. Stefano Predan Pa litos Solbica se paraóawa za fjèsto brusarjow. FjéSta če počnet wže isi petek ano na če rivet w nadèjo, te din na sero. Koj jè lipaa za vi'det? Karjè rači, nejveč w nadejo: od ta-na Wortè dardo ta munuminto čejo byt brtisa-rji, ki cel din čejo brìisit škarje, nožiče ano driie imprèste. W petek fjèsta če se og’at populdè: če byt za jést, za pyt ano pa miizika. W saboto pojùtrè iti ki radè bdijo po trojè ni morajo lesko naredit to lipo pot, ki na se Sparti'wa ta-na Wortè ano na pèjè dò w Ost, nu na V Zelenem listu bi pred počitnicami Novega Matajurja zapisal nekaj stavkov o kakovosti življenja. Dejstvo je namreč, da je v političnih debatah in sklepih, v gospodarskih analizah in celo v kulturnih meditacijah pojem povsem odmanjkal. To velja tudi za počitnice. Televizije nam bodo v naslednjih dneh kazale neskončne kolone avtomobilov na avtocestah, naštevale mrtve in nesreče ter kot oddih filmale množice kopalcev, ki se drug ob drugim kot čevapčiči na žaru pražijo pod ultravioletnimi žarki. Jeseni bodo tekali k dermatologom, ker se jim bo zazdelo, da je s kožo tudi bradavica zaskrbljujoče spremenila svojo barvo... Na pojem “kakovost življenja" me je spomnil tržaški zgodovinar Boris Gombač, ki sicer že dolga leta dela in živi v Ljubljani. V intervjuju za Primorski dnevnik je Gombač dejal, da je po študiju ostal v Ljubljani predvsem zato, ker so bile tam izrazito boljše možnosti za dobro delo in življenje kot v Italiji (pri tem ni mislil le na manjšino). Dejal je tudi, da je socializem omogočal ljudem, študentom in seveda Borov'iCjè, ore za Mlyn, ore w Zure, ta-w G’alini Lo, ta-w Lo ano wun na Ačo ano spet ta-na Wort. Populdnè če byt miša za wse briisarje ta-par monuminto za briisarje, ki jè ta-na Wortè. W nadèjo ta-na Solbici, jè sera, to pri'dè račyt da so spo-maniiwa dedikacju od carkve. Pa za to staro cirkow, ki bila ta-na Wortè sera jè bila to sa-ont nadèjo avošta. Čamarariji čejo prajtyt tu-w wsako ì'So ano to če pa tintinet. Od ta-na Wortè sè na Prèsaka dardo ta-na Pjaceto tu nu zdè čejo dèlet briisarji delavcem raznih kvalifikacij kvalitetnejše življenje. Ker sem sam študiral v Ljubljani v istem obdobju kot Gombač, lahko njegove izjave potrdim. Mislim, da ne gre za nostalgijo, saj sem se sam vrnil v Trst. Ob vsem slabem, kar govorijo in govorimo o socializmu, pozabljamo, da je režim nudil državljanom določene pogoje, ki si jih lahko danes le sanjamo. Študenti so uživali podobne pravice kot delavci. Poskrbljeno je bilo za socialno in zdravstveno varnost ljudi. Tudi za veliko manjše plače je bilo možno s študijem napredovati in si urediti kar nekaj življenskih udobnosti. Ljudje so imeli v povprečju več prostega časa. Kdor se je povzpel po sicer “kratki" socialni lestvici, si je lahko privoščil majhno vikend hišico, večina tovarn pa je imela za svoje delavce počitniške hišice in domove. Ni bilo današnjih jaht in poršejev, vendar so bile razlike med ljudmi manjše, kar pripomore k manjši družbeni zavisti in k manjši medosebni tekmovalnosti. Mnogi pravijo, da so bile vse te bonitete vzrok, da je socializem skupaj z državo ziz kròsmi alibòj ziz bičikleti. Populdnè tu-w Wasy, tu-w Kikji ano to orè w Rastjè se če nalèst po poti štunte ziz dobruti od naši žani tej sope, torte, palačinke. ZvèCara na propadel in skrahiral. Osebno pa se mi ne zdi, da bi današnji turbokapitalizem prinašal zaželjene učinke in zagotavljal neko neomejeno rast, ki bo nekoč osrečila vse. Ustvaril se je sloj bogatašev, ki jih svet v svoji zgodovini ni videl. Po Istri in Dalmaciji plujejo zasebne jahte, ki se zdijo luksuzne potniške ladje. Vendar prav te ladje zaznamujejo razliko med maso, ki se praži na soncu sredi hrupa in v bojazni, da eden drugemu stopi na glavo ter elito, ki pluje na sanjsko opremljenih palu- bah. Ta masa v bistvu niti ne ve, kaj je “kvaliteta življenja". Pojem so odpravili. Ko je predsednik italijanske republike Ciampi ob konjunkturi, ki pesti Italijo in večino Italijanov, naglasil potrebo po večjem zaupanju, je izrekel le eno izmed osnov ekonomije. Brez zaupanja noben ekonomski sistem ne raste, ampak nazaduje. Kako pa naj imajo državljani zaupanje, ko postaja njihovo življenje iz dneva v dan manj socialno varno, bolj izpostavljeno šokantnim spremembam, obenem pa bolj zahtevno, bolj tekmovalno, z manj prostim časom itd.? Kakovost človekovega življenja je postala nepomembna postavka, nekaj, kar škoduje proizvodnji in zaslužku. Nisem pa razumel, kako naj od žalostnih ljudi zahtevajo zaupanje in voljo po novih dosežkih. Verjetno bo treba ponovno upoštevati pojem tudi med proračunskimi tablicami in številkami. bo mončala muzika ano citira za zvasalèt noše jiidi ti tu-w dumo ano ti z prečjaa. Ci bota paršly w nadèjo na stuta zabit si parnastyt kej za nabriisit. (In) Solbica se paracawa za fješto od brusarjov. Fješta če počnet wže isi petek Mata kej za nabrusit? W nadejo čejo delet brusarji ziz kròsmi alibòj ziz bičikleti. Zvečava na bo mančala miizika Ministrski svet je vrnil v Trst gradivo o ozemlju zaščite Teritorij, poteza v rokah paritetnega odbora s prve strani Predsednik Race je odgovoril: “Paritetni odbor bo moral natančneje artikulirati seznam. Opozoriti pa moram, da je bilo delo odbora podvrženo natančno določenim časovnim rokov. Seznam smo morali izpolniti in oddati v roku 18 mesecev po ustanovitvi samega odbora.” Insistitali smo: “Morda niso bila stališča svetovalcev v Trstu, Miljah in v Čedadu, I I predvsem pa v Trstu, dovolj jasno izražena.” Race je odvrnil: “Ce bo potrebno, se bo odbor soočal tudi s svetovalci - podpisniki”. Ce naj k zadevi dodamo še naše mnenje, bi lahko zapisali, da paritetni odbor ni le “notar”, ki registrira stališča in jih pošilja v Rim. Odbor nedvomno upošteva zahteve, v duhu zakona pa ima vendarle možnost, da je aktiven akter pri reševanju problemov in ne le pismonoša med deželo Furlanijo Juljisko Krajino in Rimom, (ma) Lettera al giornale “Quel disgraziato che mi ha graffiato la macchina9 Domenica 18 luglio ho deciso di visitare Topolò. Premetto che la cosa mi incuriosiva da anni. Arrivato sul posto ho parcheggiato l’autovettura in maniera corretta e senz’altro meglio di molte altre. Ho caricato il piccolo Tommaso sul suo passeggino e ci siamo avviati verso il paese. Effettivamente l’aria culturale che si respira, il paesaggio e le persone sono state proprio come mi aspettavo: accoglien- ti e visibilmente molto particolari. E’ quindi certo che in questo piccolo paese delle valli si vive qualcosa di estrema-mente raro per uno che vive in città. La cosa certa, però, è che quel disgraziato che ha deciso di graffiarmi la macchina in lungo e in largo con la chiave della sua fiat 500 senza collaudo, ha fatto si che il sottoscritto ed il piccolo Tommy certamente non torneranno a vedere una manifesta- zione così tanto decantata sullo scambio culturale ed artistico per il resto della loro vita. Tanto si ringrazia anche da parte del mio carrozziere per la gentilezza accordataci. Consiglio a molti frequentatori di rimboccarsi le maniche ed andare a lavorare duramente 12 ore al giorno così forse riusciranno ad acquistarsi un’autovettura come la mia. Mortale Nicola Udine Aktualno L’invito all’inaugurazione arriva via posta, poi via fax, e più di una volta, insomma u-no potrebbe portarci tranquillamente tutta la famiglia e anche qualche amico. Ma è stato, quello di venerdì 30 luglio, un appuntamento in pompa magna soprattutto per il “gotha” della Valle d’Ison-zo e del Goriziano. Di facce conosciute all’apertura del nuovo casinò Aurora a Staro selo ce n’è poche, qualche sindaco di quelli che in queste settimane hanno avuto, con il terremoto, altro a cui pensare, l’ex ministro e oggi parlamentare Jože Školč che da queste parti è di casa. C’è il ministro sloveno per l’ambiente Janez Kopač, e un soddisfatto Zdravko Likar, prefetto di Tolmino. “La gente del luogo è contenta, con questo locale si sono creati, per i giovani di qui, almeno una quarantina di posti di lavoro” dice. Il casinò di Staro selo -non una novità nella zona, anni fa ce n’era uno a Tolmino, richiamava tanti italiani e non soltanto per il brivido della roulette, insomma era un’altra cosa - nasce dall’iniziativa della Alpkomerc, a-zienda che si occupa di commercio ed è tra l’altro titolare dell’Hotel Alp di Bovec. L’idea, che risale a una decina di anni fa, è stata poi concretizzata grazie alla collaborazione con la Hit Casinò di Nova Gorica, che nel settore va decisamente per la maggiore. L’investimento è di 1,8 miliardi di talleri (circa 7,5 milioni di euro). Il luogo scelto si trova tra il valico italo-slo-veno e Kobarid, dove un tempo - qualcuno ricorderà - c’era una caserma con la scritta “Tito” disegnata davanti. Ora la scritta è “Aurora”, nome beneaugurante. Si arriva puntuali alle otto e c’è un po’ di fila, ma è perché due belle ragazze devono registrare i nomi degli ospiti. Una stretta di mano, un aperitivo, in mano ti infilano un sac-chettino in pelle con dentro u- Do konca avgusta je odparta vsak dan, samuo v pandiejak ne Vabilo v čudežno cierkvico na Javorci blizu Tolmina Il prossimo 16 agosto per il cinquantesimo della cappelletta Festa per la Madonnina di Provàio sopra Oseacco Preliepa an čudežna cier-ku svetega Duha na Javorci blizu Tolmina na more ku vas spravt na lepo pot. Kar prideta v Tolmin vzameta pot za Zatolmin in potlè namest iti pruot Dantejevi jami, vzameta pot za Javorco an se pejeta gor pruot še an dobar kilometer dokjer na prideta, kjer se začne Triglavski narodni park. Gresta napri še za kakih šest kilometru po lepuo postrojeni su-daški ciesti, dokjer na prideta do tabele an starme poti, kjer pustita makino. Bota hodil kakih 15, 20 minutu par nogah, prideta miez bregi. An se vam parka-Že cierkuca. Do nje peje monumentalno stopnišče. Ima vesok turam an je vsa nareta iz liesa. Oku an oku, od zu-na, so poslikani štemni vsieh nvstroogarskih dežel. Cierku-ca je seda zgodovinski mo-nument. Bila je vičkrat postrojema zauojo ki je zgrajena z liesan an s kainani. Zazidal so jo lieta 1916 avstroogarski sudali, ki so takuo se tiel zmislit na 2.808 sudatu, ki so umarli po tistih gorah. Na dvieh stie-nah par strane so na liesu napisane vse njih imena. V cierkvici je lesen utar an vsi okrasi so plavi (blu). Do 31. vošta je cierku odparta vsak dan, samuo tu pandiejak ne, od 10.00 do 17.00 ure. Potlè, če bota želi-el iti notar, se bota muorli obarnit na informacijski center “Turistično društvo Tolmin”. Za vstop plačata 300 sit al pa 1,50 evro. (mc) Gli Amici di Provàio organizzano il prossimo 16 agosto a Oseacco di Resia una festa per il 50. anniversario della Madonnina di Provàio. Il programma prevede il ritrovo presso la chiesa di Oseacco alle ore 8.45, alle 9.00 la partenza della processione verso Provàio, l’arrivo è previsto alle 11.00, alle 11.30 la santa messa. Alle 13.00 dopo la cerimonia verrà offerta a tutti u-na pastasciutta e un buon bicchiere di vino. Gli stavoli di Provàio, dove è posta la Madonnina, sono situati ad una latitudine di 995 metri e per raggiungerli bisogna seguire il sentiero n. 734 che parte da Oseacco. U-na volta in primavera molte famiglie partivano portando all'alpeggio il bestiame, formando per diversi mesi una comunità molto numerosa. Il lavoro era duro e mancava un punto di riferimento dove la gente potesse radunarsi e pre- gare. Così venne l’idea di costruirvi una cappella. L’idea si concretizzò nel 1954, quando fu eretta con parecchio lavoro e grazie al sacrificio di tutti gli abitanti di Provàio. Gli Amici di Provàio negli ultimi anni hanno messo in cantiere diverse inziative con 1’ obiettivo di rivitalizzare e rianimare il bellissimo stavolo. Hanno anche provveduto alla manutenzione della Cappella della Madonnina che il il 16 agosto compie il suo 50. anniversario. ■ Saludana Marija Saludana bodi Marija, pun-čaka gračje, Gospud je s tabo, žig nana si ta mi ženami, an žignan je sad od tvojega žuotš, Ježuš. Sveta Marija, Mati Božja, prosi za nas griš-nike, inian, anu to orò od naše smrti. Itako to bodi. Alcune immagini all’esterno e all’interno del casinò Aurora di Staro selo inaugurato venerdì 30 luglio Inaugurato venerdì 30 luglio il casinò di Staro selo, nei pressi di Kobarid Aurora, fate il vostro gioco Uprava družbe Hit se je odločila, da ob odprtju Aurore neposredno nameni 10 milijonov tolarjev pomoči prizadetim v zadnjem potresu v Posočju, po posvetu s predstavniki lokalne skupnosti za popravilo zdravstvenega doma in knjižnice v Bovcu. na penna, una cartella per il bingo e un biglietto che serve, pare, a giocare, valore cinque euro. Perché la prima novità è che di gettoni per le slot-machine non se ne vedono quasi, ora c’è un sistema chiamato “EZ Pay”: si paga, dalla macchina esce un biglietto che poi va inserito nella stessa slot, con la possibilità di usarlo in altre macchinette. Tempi modemi. Nella sala i ragazzi e le ragazze addette alle roulette (ce ne sono una decina, le fiches sono da uno o cinque euro) ti sorridono, ma intanto nessuno che giochi, va meglio alle slot-machine per le quali qualcuno, le signore in prevalenza, mettono già mano al portamonete. Il casinò ha anche un palco, dove si esibiranno cantanti e intrattenitori, e una zona ristorante. Apertura non-stop. Un ultimo giro, e capita di imbattersi in Miss Hit e qualche sua collega che brindano a vino bianco. Cerchi insistentemente la faccia di un beneciano ma non la trovi. Miss Hit sorride ai fotografi, sta per arrivare il momento dei discorsi, si può anche u-scire. A prendere una boccata d’aria, mica per altro, (m.o.) Izlet Siamo in Baviera: Nevio e Doro si adeguano agli usi e costumi del luogo! Il bel (e simpatico) gruppo di Stregua a spasso per Norimberga Diamanti ad Amsterdam: c'è chi ha guardato e chi ha comprato! casa di Anna Frank. C’erano parecchi occhi umidi all’uscita. Una visita da fare, soprattutto per le giovani generazioni. Il museo di Van Gogh chiudeva troppo presto quel giorno, ma qualcuno ha avuto il tempo di vederlo la sera dopo. Venerdì 9 luglio, visita alla diga di Afsuluitdijk, costruita per strappare la terra al mare, è lunga 32 km e larga 90 metri. Ma l’Olanda di dighe ne ha molte, infatti vi ricordiamo che gran parte del suo territorio è sotto il livello del mare. Pensate, ad Amsterdam ci sono dei tunnel sottomarini che collegano i vari punti della città con la periferia! Dopo la visita alla diga c’è stato il tempo di una piacevole sosta in una fattoria dove producono vari tipi di formaggi. E qui abbiamo riempito le nostre dispense per i prossimi mesi! Soste a Vollendam, splendida cittadina con casette e barche di pescatori, personaggi in costume. E qui pranzo con vista mare... troppo bello. Bellissimo anche Marken, altro villaggio di pescatori. Un paese incantato, da favola. Curiosità: tutte le case hanno le porte d’ingresso diverse. Le mogli, stanche di sentirsi dire dai mariti che non riuscivano a trovare la porta di casa (dopo le uscite serali con gli amici) hanno pensato di farle proprio così, diverse e inconfondibili. Non c’è più la scusa per i mariti che tirano tardi. Sabato 10 partenza per Norimberga con sosta per il pranzo lungo la strada e tempo per una passeggiata lungo le vie di una bella cittadina, Heidelberg. In serata arrivo a Norimberga, splendida città tedesca che abbiamo potuto ammirare di sera e di giorno, con una guida (di Roma!) che ha saputo illustrarci la storia, la vita di questa città che merita senz’altro un’altra visita più approfondita. In serata rientro a casa sapendo di aver “conosciuto” un paese, l’Olanda, bello, curato, con un rispetto ed un’attenzione per giovani, anziani, extracomunitari ammirevole, un paese che in fatto di civiltà e tolleranza ha molto da insegnare. Lo abbiamo potuto vedere con i nostri occhi ed imparare dalle parole di una guida brava e simpatica. E ancora una volta dobbiamo dire “bravi” al comitato per Azzida, in prima persona ad Antonello (autore delle foto), che ci ha dato l’opportunità di una gita impeccabile sotto tutti i punti di vista. Alla prossima! (d.) Marken, villaggio di pescatori. Il sogno di tanti: vivere qui Dal paese dei mulini a vento non ci poteva mancare la foto di uno L’idea dell’Olanda ci allettava, ma c’era la paura di un viaggio in pullman così lungo. Invece... ci siamo ritrovati a Colonia, in Germania in mattinata senza neanche accorgerci. Il tempo di ammirare il centro di questa città e di pranzare in un bel ristorantino e poi di nuovo in viaggio. Nel tardo pomeriggio la meta, Amsterdam, è raggiunta. Beh, non eravamo neanche tanto stanchi se dopo cena ce la siamo sentiti di andare hi centro città. La curiosità di vedere com’è la vita notturna in questa capitale europea era troppo forte. La prima piacevole sorpresa è stata vedere come i collegamenti tra la periferia ed il centro siano ottimi: una rete di trasporto pubblico davvero efficiente, veloce e di facile utilizzo anche per chi non vive qui. Giovedì 9 luglio, visita guidata della città: tanto verde, poco traffico ed ordinatissimo, piste ciclabili a gogò. Qui si muovono tutti in bici con benefici a tutti i livelli e per tutti. Mercato dei fiori (da sogno), visita ad u-na taglieria di diamanti. Gli In viaggio con il Comitato per Azzida dal 6 airi 1 luglio in Olanda con puntatina a Norimberga Tra fiori e mulini a vento Una città nella città: il quartiere delle Beghine in centro ad Amsterdam C’è chi vive così, in bellissime case galleggianti sui canali Bulbi al mercato dei fiori: qui avremmo comprato proprio tutto Volendam: un paese da cartolina. Ma quanti turisti! [ “oooh” delle signore si univano agli “ah, si trova di meglio” dei signori, ma qualcuno lo sfizio se l’è tolto! Pomeriggio libero. C’è chi è andato per negozi a caccia di “ricordini” e chi ha visitato la Fotografije Germano Cendou Roberto Fanna Kronaka Carmen Fantini Della Dora Planinci S Planinsko družino Benečije 16., 17. an 18. julija v Dolini Aoste Na varhu bielega Breithorna kupe s kobariškimi prijatelji An lietos se je ponovila navada, ki jo nasi planinci imajo zlo par sarcu. Beneški an kobariški planinci so šli kupe na pot, na dugo an starino pot v hribe. Telekrat so imiel v programu Breithorn, 4.160 metru vesoko goro v Dolini Aoste. An preživiel so tri lepe dni v naravi, v soncu an magli, na zelenih senožetih an po zasneženem “harbatu” preliepe gore, v ne- diejo so se pa ku pravi turisti sprehajal po Cervinii an Aosti. Parvi dan, 16. julija so prevozil vso Italijo, z adnega konca do drugega, an paršli v Cervinio zelo zguoda popudan. Večina se je pejala s funi-vio od 2.000 metrov na 3.480, kjer je koCa Guide del Cervino an kjer so vsi prespal. Počival so an se parpra-vjal na vzpon drugega dne, ko jih je Čakal varh Breithorna. Na liepa skupina beneških planincu pa se je odločila, de gre par nogah. Prehodit 1500 metru nie majhna rieC, še posebno ne na tistih višinah, ko ratava ajar zlo fin, ki ti “odrieže” noge. Pa še vreme jim jih je uganjalo vsieh sort. To parvo je bluo sonCno s kako magio, ki jim je skrivala sonce, na 2900 metru pa jih je požgarla gosta magia. novi mata j ur Četrtek, 5. avgusta 2004 Frišni an odpočiti na začetku poti, medtem ko so se drugi do koče lepuo peljali. An kuo jim na dat pru? V tako liepem naravnem okolju, po zelenih senožetih an v soncu hodit je biu pravi užitek, še posebno po tarkaj ur avtobusa Francesco an Cristina sta se spregnila takuo, de se more videt kip (statua) iz ledu v razpoki (crepaccio) brega, kjer so nardi! umetniško galerijo. Zaries kieki posebnega. Tle na desni, v dolini, kjer smo se le rival vsi kupe zbrat za spominsko fotografijo so gor Giannija Bledig - Tin-Ciča iz Oblice, ki živi v Brescii an se jim vsako lieto par-lože. An vsi so ga veseli. Drugi dan so šli vsi kupe na Breithorn. Vreme spet ni bilo lepuo, hodil so vCasih v gosti magli, vCasih v soncu, ki je takuo žgalo, de v par mi- nutah je “ocvarlo” tisto malo kože, ki je bila odkrita. Zadnjih 200 metru je bluo pru starmih. Paršli so na varh zmartrani - še posebno tisti, ki so se par nogah vzdignili 1.500 metru dan priet an so imiel malo cajta za aklimatacijo - pa veseli. Kadar se je sonce odpar-lo se je pokazu pred njih oCmi Čudovit sviet. Škoda, de je hitro paršla magia, ki je vse pokrila an skrila. Drugo jutro so se vsi spustili v dolino. Tisti “norci” korajžni, ki so vso pot prehodil gor grede, so šli an v dolino par nogah. Bravi! V nediejo so imiel cajt an se ogledat Cervinio an Aosto an potle trudni a zadovoljni so se vamil damu. Tle na levi se pa vidi, kako je bluo kar so paršli buj vesoko gor, kako je hoditi v sniegu an v magli. An kakuo je potriebno varvat še posebno oči pred močno sončno svetlobo Takuo gosta, de parvi an zadnji se nista še videla ne. Potlè na švicarski strani je začelo garmiet an se buskat, na italijanski padati pa daž. Vsi mokri so se ustavli v koci Te-odulo (2.900 m.). Samuo še 160 metru je mankalo do koce, kjer so Čakal te drugi. An kuo so bli težki zadnji metri še posebno, ker so muorli hodit pod dažam, strele so pa padale mimo njih. An še sni-eg je zaCeu padat, tak leden snieg, de te je zabolielo, kar te je taknu. Na koncu se je le parkazala koCa. KoCa? Bila je prava vas, takuo je bla velika. Ker so notar stopil so jim parjatelji zaCel ploskat na ruoke. An tu so imiel lepo sorprežo. Ušafal Skupinska fotografija na varhu Breithorna. Na nji so nekateri Benečani. Vsi so lepuo parvezani. Popravajta vi zagonat, duo se skriva za tistimi očali an pod tistimi obliekami.... novi matajur Četrtek, 5. avgusta 2004 Nel segno della cultura, della solidarietà e dell’attenzione ai giovani comunità di confine. L’Unione è nata nel 1968 ad Orbe per tutelare i nostri lavoratori emigranti, ma anche per mantenere nel mondo quella nostra identità slovena che era a rischio di estinzione e che rimane ancora oggi in pericolo. Il terzo obiettivo che ci eravamo posti, ha continuato il presidente dell’Unione emigranti sloveni, era quello “di impegnarci perché la nostra terra uscisse dal sottosviluppo economico, culturale e sociale che ci ha costretti a partire e che troppo spesso non ci ha dato possibilità di ritorno”. Siamo parte della comunità linguistica e culturale slovena, siamo terra di emigrazione ed abitiamo in un territorio montano e marginale, ha sottolineato Del Medico, ricordando come le prospettive oggi siano migliori. Il confine ora è solo un piccolo problema burocratico, la nostra regione da una delle realtà più povere è diventata uno dei centri di sviluppo dell’Europa. Su questi temi è successivamente intervenuto anche il presidente del Consiglio regionale Alessandro Tesini che si è soffermato in particolare sui lavori della Convenzione che sta preparando un nuovo statuto in cui troveranno lo spazio dovuto, ha detto, sia le minoranze linguistiche che le comunità di corregionali all’estero. Alla' festa si è dedicato naturalmente molto tempo anche alla musica, soprattutto nella giornata di venerdì, domenica invece di scena anche il folclore. E’ stata una bella festa quella dell’emigrante, tenutasi dal 23 al 25 luglio a Luse-vera-Bardo, organizzata dalla Sezione ex emigranti in collaborazione con l’Unione emigranti sloveni del Friuli Venezia Giulia ed il Comune di Lusevera. Come sempre è stata l’occasione per ritrovarsi tra amici, per ricordare i tempi passati ed anche i momenti difficili, vissuti in paesi lontani e fra gente non sempre rispettosa della nostra dignità di lavoratori emigrati, come ha sottolineato il presidente dell’Unione Dante Del Medico. Ma la festa è stata anche l’occasione per mettere in e-videnza l’importanza della cultura e dei legami tra le valli del Natisone e del Torre che devono essere rafforzati. Se ne è parlato in particolare in occasione dell’inaugurazione della mostra di sculture e maschere lignee di Silvana Butterà. Originaria di Rodda, Uodnjak, la prima maschera che realizzò fu quella del diavolo, tipica figura del carnevale di Rodda che era andata persa o addirittura rubata. Da quel momento Silvana non ha più smesso. Ogni momento libero lo dedica alla sua creazione artistica che ormai è stata presentata in diverse mostre in Friuli ed anche all’estero. Alla vernice hanno portato il loro saluto, oltre al presidente Del Medico che faceva gli onori di casa, anche i sin-daci Claudio Noacco e Piergiorgio Domeniš, il presidente della Comunità montana Lusevera: tradizionale festa dell’emigrante Praznik emigranta v Bardu je bil v petek 23. julija posvečen beneški umetnici Silvani Butterà (spodaj levo) in mladim glasbenim skupinam, (spodaj so priljubljeni Arbe Garbe), v nedeljo pa je bila na vrsti tudi folklora s skupino Balarins di Riviere in z godci Marco in Alessandro Medveš Adriano Corsi, la presidente della SKGZ della provincia di Udine Iole Namor, mentre Renzo Mattelig ha presentato Silvana ed il suo lavoro. La parte più politica della manifestazione si è tenuta nella giornata di domenica quando il presidente Dante Del Medico ha richiamato l’attenzione sui problemi e sulle prospettive della nostra Izvirna zborovska manifestacija bo letos potekala že 21. leto Andraž ponovno pričakuje vrsto “družin, ki pojejo” Andraž je majhna vasica med Savinjsko in Šaleško dolino. Kraj je pod Goro Oljko, ki je znana romarska in izletniška toCka. 2e dvajset let pa je Andraž znan po Sloveniji in tudi med Slovenci v Furlaniji Juljiski Krajini, na Koroškem in na Madžarskem po tradicionalni prireditvi z naslovom “Družina poje - Peli so jih mati moja”, ki v kraj vsako zadnjo nedeljo v avgustu privabi veC tisoC obiskovalcev. Glavni cilj pobude je obujanje in ohranjanje slovenske večglasne ljudske pesmi, po možnosti iz okolja, kjer živi družina. Nastopi lahko družina v prvem kolenu (starši in otroci oz. bratje in sestre), dovoljena je spremljava z domačimi glasbili. “Družina poje” pomeni velik prispevek k ohranjanju kulturne dediščine slovenskega naroda, za družine, ki BENEŠKE KRIŽANKE Rešitev prejšnje številke B R A M A E N E C Z I D O I T N A R A N A Z I S I [A L B E D I E D I K L E Z A K N A ■ |A N N B A M L V S T K O S A N R G K O B A R R N A A J T P A R R E E K A D A ■ I I Tì mm ohranjajo pristno izročilo naših prednikov, pa je priložnost, da se srečajo in spoznajo med seboj. V Andražu se s slovenskimi ljudskimi pesmimi vsako leto predstavi preko dvajset družin i^ vseh pokrajin Slovenije in zamejstva. Tako so zastopane vse slovenske nareCne skupine, kar daje prireditvi poseben Car in vrednost. Prireditev nima tekmovalnega značaja. Naj povemo, da so se zborovske manifestacije “Družina poje” udeležili pred leti bratje Chiabudini (Ilde, Luciano, Remo in Beppo) in ne samo enkrat. V Andražu so zapeli tudi mladi bratje in bratranci (kužini) Clodig, Carlig in Bergnach. Prireditev bosta tudi letos snemali Radio Slovenija in Z-druženje lokalnih Tv postaj. Letošnja prireditev bo v nedeljo 29. avgusta in bo že 21. po vrsti. Sabato 31 luglio a Cividale la convention del Friuli emigrante Friulani nel mondo, la Resone vuole potenziare la sua politica La Regione si propone di potenziare e rivedere le politiche a favore delle comunità dei corregionali all'estero, secondo un percorso collegiale e condiviso con le loro associazioni, puntando soprattutto sui giovani. Lo ha confermato l'assessore regionale ai Migranti Roberto Antonaz, intervenendo sabato 31 luglio nel Centro convegni San Francesco di Cividale del Friuli (Udine), all'apertura della prima Convention della friulanità nel mondo, organizzata dall'Ente Friuli nel Mondo. “I friulani emigrati - ha osservato l’assessore - hanno saputo coniugare l'amore e l'attaccamento alla loro lingua, alla loro tradizione e alla loro cultura, con l'integrazione nei Paesi che li hanno ospitati, realizzando un equilibrio che costituisce un patrimonio prezioso che deve essere valorizzato. Il richiamo alle radici -ha precisato ancora Antonaz -non deve essere visto come un'operazione nostalgica, ma come un arricchimento che deriva dal possedere una doppia cultura e una doppia cittadinanza". Come ha osservato il presidente dell'Ente Friuli nel Mondo e presidente della Provincia di Udine Marzio Il nuovissimo “Vocabolario Italiano-Friulano Friulano-Italiano” di Gianni Nazzi, dato alle stampe nel 2003 dalla “Clape cultural Acuilee” e da “Designgraf’, da alcuni giorni è gratuitamente disponibile anche in rete, sul sito www.friul.net. A disposizione di ricercatori, appassionati e lettori friulanofoni di tutto il mondo vi sono gli oltre 57 mila vocaboli del più grande dizionario friulano mai realizzato finora, con la rispettiva fraseologia. I curatori dell’infor-matizzazione, Sandro Campigotto e Riccardo Urbani, hanno predisposto anche un pratico motore di ricerca, facilmente utilizzabile pure da coloro che non hanno dimestichezza con la grafia di Giorgio Faggin e Gianni Nazzi. Sul sito del mensile La Patrie del Friul si trovano anche il correttore ortografico della “Società scientifica e tecnologica friulana”, gli “e-libris”, i dizionari friulani (compreso quello con le lingue d’Europa, ovvero italiano, sloveno, tedesco e inglese), il “Dizionario biografico friulano” , i testi giuridici riguardanti le lingue regionali. Strassoldo, si è voluto quest'anno far precedere al tradizionale Incontro annuale dei friulani nel mondo, in programma domani sempre a Cividale del Friuli, una giornata di studi per approfondire quelle che dovranno essere il ruolo e le strategie future dell'Ente. A portare il loro saluto al convegno sono stati anche il presidente emerito dell'Ente Friuli nel Mondo Mario To-ros, il sindaco di Cividale del Friuli Attilio Vuga e il presidente della Provincia di Pordenone Elio De Anna. Il dibattito alla Convention è stato aperto da un'ampia re- lazione di Piero Bassetti, presidente dell'Associazione “Globus et Locus” di Milano, sul tema “L'importanza della rete socio-politica-economi-co-culturale degli italiani nel mondo”. Secondo Bassetti, la diaspora degli “italici” - comprendendo in questa definizione non solo gli emigrati e i loro discendenti, ma anche coloro che apprezzano l'Italia, la sua storia e la sua cultura -si configura come una risorsa originale: gli italiani nel mondo possono contribuire ad affrontare la sfida del mondo globale con un ricco patrimonio di identità e valori. Kronaka novi mataj ur četrtek, 5. avgusta 2004 9 San Pietro tra i premiati La scuola media di San Pietro al Natisone è stata tra i protagonisti al concorso “Internet a scuola” organizzato dall'Insiel in collaborazione con i quotidiani locali Messaggero Veneto e Piccolo nell'ambito del progetto per la divulgazione informatica nelle scuole medie e superiori della nostra regione. Infatti con un videogioco, creato proprio dai ragazzi dell’istituto di S. Pietro, la scuola si è “guadagnata” una menzione speciale. Numerose le scuole che hanno aderito al concorso e che hanno presentato lavori dav- vero interessanti. La commissione giudicatrice ha avuto il suo bel daffare per scegliere i vincitori. Le premiazioni hanno avuto luogo qualche tempo fa a Trieste, presso la sede dell'In-siel alla presenza, fra gli altri, dell'assessore regionale alla cultura Roberto Antonaz. Tutti hanno apprezzato la qualità dei lavori e la fantasia dei nostri ragazzi. Nella foto un momento della premiazione con i nostri ragazzi di San Pietro. Marco: fra tanti goal questo è il più bello! Siamo abituati a vederlo su questo giornale negli articoli dedicati al calcio. Stavolta Marco Domeniš ha segnato il suo “goal” più importante presso l’Università degli studi di Udine. Il 21 luglio ha conseguito la laurea in Ingegneria gestionale industriale. A fare il tifo per Marco e-ra presente un folto gruppo di amici e parenti che si sono u-niti alla gioia e soddisfazione della mamma Liviana per questo importante traguardo. Alla grande festa organizzata per lui ad Azzida, nel tendone del paese, eravamo veramente in tanti! Una festa davvero ben riuscita anche grazie alla disponibilità e bravura delle cugine Domeniš e dell’amica Lina che hanno preparato una varietà di piatti veramente squisiti. La baldoria è proseguita fino al mattino successivo, con gli amici che in quanto a scherzi... non hanno scherzato. Sicuramente dal cielo il papà Maurizio ha partecipato con la sua tipica espressione di soddisfazione e orgoglio che chi l’ha conosciuto può facilmente immaginare. Complimenti Marco! Ti auguriamo una brillante carriera e tutto il successo che giustamente meriti. Beneška viCer na Pohorju V kraju Lovrencu na Pohorju (blizu Maribora) organizavajo vsako lieto "Jezernikove dneve". V okviru teh vsakoletnih prireditev bo petak 27. avgust posvečen beneškim Slovencem, kjer bojo tudi proslavili 80 liet življenja in diela slovienskega kulturnika Antona Birti-ča iz Mečane. Pod imenom "Večer beneške glasbe" bojo ta-kuo nastopili moški pevski zbor Matajur, Li-žo Jussa, Roberto Ber-gnach, ansambel Franci Kušar. Recitirali bojo tudi pesmi Ivana Trin-ka, Antona Birtiča, Petra Podreke in Dorica Predana. Za telo lepo parlo-žnost zbor Matajur par-pravja izlet, potovanje. Kada an kakuo prebereta na okviru le na telim Novim Matajurju. Pridita na Senjan v Kravar Konac miesca vošta bo Senjan v Kravarje. V petak 27. Senjan se odprè z domačo muziko ansambla "Skedinj". V saboto 28. oku pete ure puojdemo hodit po stazeh an uoznicah, ki nas pejejo do tistih studencu, kjer so hodil točit vodo. Kajšan šele hode: naši senosiek. Ogledamo se tudi stare senike, ki na žalost so venčpart podarti. Zvičer bo ples an veseje s skupino "Razdalja". V nediejo 29. vošta bo okuole 11. ure sveta maša. Za nogometaše bojo igre "calcetto a due", ob 14.00 par cier-kuc svetega Standrija bomo čul škampinjat na vic kraju, sa' Gino se ta-kuo trudi za naučit te mlade, od torka do petka, an tud za parklicat vic skupin na telo "rassegno" škampinjanja. Popudan bojo igre za te male. Senjan se lepuo zaključi z dobro an veselo muziko ansambla Lojzeta Slaka. Pridita vsi v Kravar! Diversi i ragazzi che hanno concluso brillantemente le scuole superiori Alessandro e Simone, maturità da 100 di altri due nostri ragazzi Marna Tatiana varje nje malo Johanno, ta zad se veselo smieje nono Riccardo Floreancig - Kokocu iz Hostnega, vetrinar v Nabrežini. Nona Claudia Raza pa runa fotografijo. Cibici, ki se je rodila malo cajta od tegà, željo vse nar-buojše vsi parjatelji, ki nje družina ima tle par nas, an med telimi tudi Društvo umetnikov iz Benečije an Beneška galerija iz Spietra, kjer Tatiana an Claudia so imiele možnost nam pokazat, kake pridne umetnice (artiste) so. Srečno življenje mala Johanna! Simone Gariup e Peter Crisetig che ha concluso il classico con un 100. Ne avevamo già dato notizia sul Novi Matajur Fra i tanti risultati brillanti superiori, segnaliamo altri due conseguiti dai nostri ragazzi al cento: quello conseguito da A- termine del loro percorso sco- lessandro Medves di Moimac- lastico presso le scuole medie co (mamma Graziella di Rod- Kakuo preživiet tele tople dneve, kar ica te tlači an ti na pusti še sapat ne? Miseu gre hitro na kako frišno uodico... Skupina kuražnih puobu an moži je poslušala nasvet Gemana Cendou iz Mašere. "Pridita za mano v nediejo 25. tuja. Puodemo par nogah po rieki Rieka iz Sauodnje do Livka!” Poseban pohod je biu tudi v programu Planinske družine Benečije, katere sta Germano an vsa njega družina pravi stebri, kolone. Na vabilo Germana (ki ga nie na fotografiji zak jo je runu!) jih nie paršlo Buog vie ki, pa tisti, ki so z njim šli pari, de so preživiet pru lepe trenutke, momente. ... Za se pohladit, so se pohladil, an še kakuo! Par kajšnim kraju so imiel tako mraščalco (brividi), de je ki! da, papà Primo di Mersino) presso l’Istituto agrario di Civi-dale, e quello di Simone Gariup di Presserie (papà Albino e mamma Valeria di San Leonardo). Simone si è diplomato presso l'Istituto tecnico commerciale a Cividale. Alessandro ora si è iscritto a Ingegneria, Simone... ne riparleremo fra qualche tempo! Complimenti, ragazzi! Aggiungiamo che saremmo proprio contenti di pubblicare altri risultati di nostri ragazzi che hanno conseguito quest'anno la maturità. Fateci sapere! Alessandro Medves 10 novi mata]ur Četrtek, 5. avgusta 2004 Sono ospiti da domenica 1 a sabato 7 agosto all’Hotel Na-tisone a Tiglio di S. Pietro al Natisone trentuno ragazzi di età compresa tra i dieci e quindici anni della “Scuola di Ciclismo Young - Liquigas - Davide Cassani”. Alla presentazione della seconda sessione dell'iniziativa, svoltasi lunedì a Tiglio, sono intervenuti i maggiori esponenti del ciclismo regionale, provinciale ex professionisti, l’attuale opinionista della Rai, Davide Cassani, ed il rappresentante triveneto della Liquigas. Il responsabile organizzativo dello stage, Giovanni Luc-chi, ha illustrato lo scopo dell'iniziativa che ha portato nelle nostre valli i ragazzini provenienti dal Piemonte, Liguria, Lombardia, Emilia-Romagna, Umbria e Lazio ed anche due giovani del nostro Friuli. Una settimana di scuola per imparare i trucchi e le strategie del “mestiere”, un'opportunità per trasformare il sano divertimento in passione, un’ occasione per giocare e stringere nuove a-micizie, un’esperienza unica per sperimentare la propria autonomia, imparare ad organizzarsi da soli senza l'aiuto di Fino al 7 agosto uno stage per trentuno ragazzi A Tiglio una scuola di ciclismo con Cassani Domenica 8 agosto in marcia tra i borghi e i sentieri di Drenchia Domenica 8 agosto a Casoni Solarje di Drenchia, organizzata dalla Comunità montana e dall’associazione Pro Drenchia, si disputerà, nell’ambito della Festa dello sport, la "Marcia ecologica tra i borghi rurali ed i sentieri del comune di Drenchia" non competitiva di 8 km. Il programma prevede il ritrovo e le iscrizioni alla marcia dalle 9 a Casoni Solarje. La partenza è fissata per le 10. Le premiazioni saranno effettuate alle 14. A seguire “i magnifici anni 50” con Beppe Lentini. mamma e papa. Quindi Lucchi ha illustrato lo staff che segue i ragazzi durante questa settimana, dai medici agli accompagnatori, dai tecnici agli psicologi. Ha preso poi la parola Davide Cassani, che nel pomeriggio aveva sfidato il tecnico della Nazionale italiana Ballerini e l'allenatore del Palermo Guido-lin lungo le rampe dello Zon-colan, la salita più dura d'Italia. L’ex professionista ha illustrato lo scopo della scuola che porta il suo nome: far vivere u- * 1 fi A destra Davide Cassani, sotto con Cappanera e Manzini, a sinistra alcuni dei ragazzi che frequentano lo stage a Tiglio di S. Pietro na nuova salutare esperienza a questi giovanissimi amanti dello sport ciclistico. Non è una scuola per costruire campioni, ma un momento di felice impegno e di sano svago per i ragazzini e ragazzine, alcuni già tesserati, altri alla loro prima e-sperienza. All’incontro hanno portato il loro saluto il sindaco Manzini, Ciotti vice-presidente del comitato regionale HC, il dirigente provinciale Segale, il tecnico Bressan (ex compagno di squadra di Cassani in una edizione del Tour de France) e il dirigente della Federazione ciclistica italiana professionisti Enzo Cainero che hanno invitato i ragazzi a continuare a praticare lo sport del ciclismo, una disciplina dura che può dare soddisfazioni e qualche delusione, ma che è ancora in auge nonostante le ultime disavventure. La Sportour, eventi di Sport, promotrice dell'iniziativa a Tiglio grazie alla sponsorizzazione della Liquigas, suffragata in questa occasione dalle "Latterie Friulane", organizza annualmente "stages" nelle sva- riate discipline, un'attività in crescita. Nelle Valli ha trovato l'ambiente giusto per potere o-perare senza problemi. Un ringraziamento a Giovanni Cappanera, presidente della società sportiva “Tutti in pista a S. Giovanni al Natisone” grazie al quale S. Pietro al Natisone si è fatta conoscere ai promotori della scuola di ciclismo. Paolo Caffi Alla Fìlpa il memorial Specogna 11 5° memorial "Federico Specogna" si è concluso lunedì sera con il successo della Fil-pa che ha superato per 3-2 dopo i tempi supplementari (2-2) il Bar Benvenuti. Al terzo posto si è classificata la squadra del "Bar al Ponte S. Quirino" che ha castigato per 6-4 la Sopra la Filpa, prima classificata al torneo, con il sindaco Domeniš e la presidente della Pro loco di Pulfero, a fianco la squadra di pallavolo “Con noi hai chiuso - Gluck" Twister. Miglior giocatore del torneo è risultato Almer Tiro, miglior portiere Alberto Bir-tig, il capocannoniere con 15 gol Gabriele Miano. Nel torneo di pallavolo il successo è andato alla squadra "Con noi hai chiuso - Gluck". Si è concluso domenica 25 luglio il memorial Diego Namor I Bulgari vincono ai rigori il torneo di Casoni Solarje Si è conclusa domenica 25 luglio a Casoni Solarje la quarta edizione del torneo di calcetto "Memorial Diego Namor” organizzato dalla Pro loco di Drenchia. Si sono qualificate per la finale la squadra dei Bulgari e quella dei Pelvici. L’incontro si è chiuso in parità a reti inviolate. Il successo ai rigori è andato alla A Vernasse tre giorni di sport e allegria Ricco programma di tornei e gare Nell’ambito della festa sul Natisone, dal 5 al 10 a-gosto, l’associazione “Insieme per Vemasso” ha organizzato una serie di manifestazioni sportive. Giovedì 5 agosto alle 21 sarà presentato il tabellone delle gare di calcio maschile a sei su erba che ini-zieranno venerdì 6 alle 18. Sabato 7 a partire dalle 9 proseguiranno le eliminatorie del torneo di calcio maschile ed alle 10 inizie-ranno le qualificazioni dei tornei di pallavolo e di calcio femminile a cinque su erba. Sempre nella stessa giornata, alle 16 si terrà il raduno di mountain bike per bambini fino a 6 anni. Alle 16.30 si correrà la gara di mountain bike dei ragazzi da 7 a 16 anni. Domenica 8 agosto alle 8.30 partiranno le marcialonghe denominate “Su e jù pa Sclavanje” (km. 20) e la “Vernassina” (km. 6 e km. 12). Alla stessa ora sarà dato il via alla MTB Benečija Tour (Passo S. Martino 30 e 45 km.). Dalle 9 proseguiranno i tornei di calcio e di pallavolo che si concluderanno nel tardo pomeriggio. formazione dei Bulgari scesi in campo nella seguente formazione: Michele Martinig, Edo Drecogna, Luca Bledig, Terry Dugaro, Claudio Bledig, Matteo Tomasetig, Klemen PleSnikar, Cristian Mulloni, Cristian Trusgnach, Bruno Pa-luzzano, Federico Chiabai, Andrea Dugaro e Paolo Chia- bai. Gli avversari di Pasian di Prato hanno invece schierato Marco Meden, Alberto Romanelli, Alberto Toscano, Nicola Busolini, Nicolas Galliussi, Marco Franzolini, Marco Cat-tarinuzzi, Luca Cusin ed Andrea Bozzo. Arbitri della manifestazione sono stati Adriano Crainich ed Alberto Rucchin. Alla partita conclusiva sono seguite le premiazioni con la consegna del trofeo ai Bulgari, squadra composta da giocatori valligiani. Alla formazione dei Namor è andato il premio quale squadra più corretta. Premi individuali sono andati ad Alberto Paravan degli ZmieSani (capocanonniere con 8 reti), Andrea Glerean della Muzza-nella come migliore giocatore, Ettore Tomasetig della Iurman come miglior portiere, Vanessa Chiabai quale migliore gio-catrice. Montemaggiore Matajur 6-7-8 agosto 2004 S. Lorenzo - Sv. Louronac Programma Venerdì 6 agosto 18.30: apertura festeggiamenti 19: apertura chioschi; 20.15: gara di briscola; 20.30: ballo con il complesso “Kolovrat" Sabato 7 agosto 19: apertura chioschi; 20: esibizione del gioco della morra; 20.15: gara di briscola; 20.30: ballo con il complesso “Ansambel Skedinj" Domenica 8 agosto 11 : apertura chioschi; 12; S. Messa 15: giochi popolari per bambini e adulti; 16: esibizione del gioco della morra; 20.15: gara di briscola; 20.30: ballo con il complesso “Zapeljivke”; 21 : Fiabe nelle Valli. Pravce v naSih dolinah, incontro con la tradizione orale Pro loco Vartaca di Savoqna SOLDATO DI CARBONE Sei partito come altri mille sei partito e ritornato per combattere un’altra guerra dopo quella che aveva insanguinato diciott'anni erano pochi per lasciare prati da falciare ma erano già più che abbastanza per dieci bocche da sfamare e tuo padre disse: "Prega manda soldi qui a casa" e per te l'ultima lacrima tua madre ancora conservava tre giorni a Milano vi han tenuti e visitati quelli buoni su in Belgio quelli scarti i più fortunati e i vecchi che lassù avevano solo trentanni ti dicevano scappa ora prima dei nostri malanni ma tu stupido d'orgoglio e di troppa gioventù piuttosto di tornare a casa saresti morto laggiù l'hai capito il primo giorno quando l'ascensore ti portò mille metri sotto nell'inferno del carbone ed oggi che sopravvivi oramai senza più fiato preghi Dio che il minatore muoia come un buon soldato. (Barbara) Tudi Milica je šla na Staro Goro se spo-viedat. - Povej mi toje griehe! - je jau manih. - Sem grešila z roko, ker sem buošca-la mojga muroza po vsiem Zuote. Manih jo j’ pokre-gu an potardiu, de se muore spoštuvat tudi te šesto zapoved. - Za pokuoro boš muorla daržat pu ure tu žegnani vodi tisto roko, ki je grešila. Kadar Milica je tuole poviedala, adna parjateljca je pošepe-tala: - Ce je takuo, bo buojš, de se usednem drioman tu Zegnano vodo! sfc** Famoštar je biu o-boleu an nie mogu iti spoviedat v cierku, zatuo je oznanu, de tisti ki tu saboto bo teu se spoviedat, naj pride žihar v njega kam-bro v faruže. Tu saboto vicer se j’ parkazu Tonca an se pokleknu pred pa-stiejo famošrta, ki je luožu štolo za spuo-ved an mu je jau: - Povej mi toje griehe! Tonca mu je povie-du nomalo grehu, an kadar famoštar mu je začeu dajat oprositev, asolucjon, je jau: - Sem ukradu tudi dvie klobasice! Famoštar je začeu nazaj mu dajat asolucjon an Tonca je jau: - Sem ukradu še d-vie klobasice! - Povejmi drioman dost si jih ukradu! - Ne viem zatuo, ki parhajajo dvie za dvie spuod pastieje! Giovanin je šu h spuovedi na Staro Goro. Se j’ pokleknu v spovednico pred maniha, ki mu je jau: - Povej mi toje griehe. - Sem ukradu pet fažin darvi! - je ponižano poviedu Giovanin. Manih gaj’ nomalo pokregu an mu potardiu, de an bardak kristjan muora spoštuvat tudi te sedmo zapoved, komandament. - Za pokuoro muo-reš zmolit pet oče-našu, adan za vsako fažino darvi. - Če je takuo, ga-spuod manih, jih z-molen drioman sedam, ker tam v host so ostale še dvie faži-ne! *** kelnarcam, gaspuodu nuncu, godcem ...an vsem, ki so po-skarbiel za de bo fešta liepa an vesela.Vidimo se spet hli-etu! Pu lieta je šlo že mimo, odkar nas je zapustu Bepic Floreancig - Kokoc. Puno cajta smo čakal za pamest na Matajur njega sliko v spomin usien tistin, ki so ga poznal. Tuole zatuo, ki je zlo te-žkuo začet pisat o človieku, ki ti je biu puno par sarcu an ki je tu njega življenju naredil takuo puno dobrih reči za do-macje judi an za našo skupnost. Lepuo je skarbeu tudi za njega kmetijo s pomočjo žene Elie, vse do novemberja lieta 2001, kar ga je tarduo parjela boliezan. Težkuo mu jo je bluo prenašat, pa narslaviš je bluo sparjet tole življenje, ki te darži parpetega h adni parpra-vi za sapat. Pru radi smo ga hodil gledat zatuo, ki smo viedel, de rad vide judi. Kar smo se use- ni, venerdì 6 agosto, alle ore 17 presso la chiesa di Liessa. CEDAD Untarla je Ancilla Maffei V liepi staruosti, 91 liet, je umarla Ancilla Maffei. Gospo Ancillo so jo lepuo poznal tudi po Nediških dolinah, saj je bla lieta an lieta ra-vnateljca vsieh vartacih (aži-lu), ki so bli tle po naših vaseh. Tekrat so bli tu vsakim kamune, par kajšnim kraju še vič ku adan, zak je bluo zari-es puno otruok. Ancilla bo počivala venčni mier v Čeda-de, kjer je biu nje pogreb v torak 27. luja popudan. Alla bella età di 91 anni ci ha lasciati Ancilla Maffei. La signora Ancilla era molto conosciuta anche nelle Valli del Natisone, infatti per molti anni è stata direttrice delle scuole materne del Cividalese e delle nostre valli. I funerali hanno avuto luogo giovedì 27 luglio a Cividale. Vsi kupe tisti iz Jagnjeda “V spomin na našega Bepcja” kajšan spomin od njega življenja al pa kako staro prav- SOVODNJE Podar Zbuogam Sofia Po dugim tarplienju Buog je h sebe poklicu Sofio Mar-chig, poročeno Golop iz Sau-odnje. Sofia, ki je imiela 78 liet, je bla Ceniebukna po domače. Nje mož je Giuseppe Golop - Bepo Pologinu iz Tarčmuna. Ziviela sta v Podarju. Bepo je biu zlo poznan an zak puno liet je biu mlekar v mlekarin-ci par Cedrone. Veliko žalost sta pretarpie-la, kar 19 liet od tega je njih sin Romeo zapustu tef sviet. Dan druzega sta se dielala ku-ražo an takuo so prenesli telo nasrečo. Seda Bepo je ostù sam tan doma, pa vemo de žlahta an parjatelji ga imajo zlo radi an mu bojo pomagal prenest tel žalostni moment. Sofia je z nje smartjo pustila v žalost tudi sestre Alice an Rino, kunjade, navuode pranavuode, žlahto an parja-telje. Zadnji pozdrav smo ji ga dali v saboto 31. luja popudan v Sauodnji. GRMEK Zaločila Zbuogam Vittorio Žalostna novica nam je paršla iz Zaločil. Za venčno je zaspau Vittorio lurman. Imeu je 83 liet. Vittorio je biu Pinkacou po domače. Oženu se je z Matildo, ki je Uerbova iz Briega. Kupe sta živiela dol v Zaločil. Ta par njih živi tudi hči Anna. Druga hči Maria živi z nje družino v Kažarsi, sin Giulio pa du Čedade. Z njega smartjo je Vittorio v žalost pustu nje, sestro, ku-njado, navuode an drugo žlahto. Zadnji pozdrav smo mu ga dali v pandiejak 26. luja go par Svetim Stuoblanke. Brittany, Stephanie an Peter, sestro Carlo, navuode an vso drugo žlahto. Njega pogreb je biu na 15. junija v Thunder Bay. Hlocje / Čedad Žalostna oblietinca Jutre, petak 6. vošta, bo lieto dni, odkar je zapustu tel sviet Antonio Pallini iz Čedada. Antonio, odkar je biu za-poznu Tereso Trusgnach je biu ratu nomalo "naš", saj sta se oženila an on je paršu živet tle h Hlocju. Parjatelji od Terese so bli ratali tudi njega parjatelji takuo, de puno ljudi iz naših dolin ga je lepuo poznalo. Z veliko ljubeznijo an žalostjo se na anj spominjajo žena Teresa, Paolo, Gianfranca an Sandro z njih družinam an vsi tisti, ki so ga poznal. V petak 6. vošta, ob 17. uri v cierkvi na Liesah bo sveta maša v njega spomin. Domani sarà un anno che ci ha lasciati per sempre Antonio Pallini. Antonio era di Cividale, ma dopo aver sposato Teresa Trusgnach di Clodig era venuto a vivere qui. Con amore e tristezza lo ricordano la moglie Teresa, Paolo, Gianfranca e Sandro con le loro famiglie e tutti quelli che gli hanno voluto bene. In sua memoria verrà celebrata una santa messa doma- V saboto 24. julija je biu gor par Sv. Sinklavže pravi senjam. Napravli so ga vasnjani iz Jagnjeda, tisti ki šele žive v vasi an tisti ki so arzstreseni povsierode po Furlaniji an drugod. Paršlo jih je zaries puno takuo, ki kaže naša fotografija. Zbrali so se parvo par sveti maši, ki jo je zmolu domačin, gaspuod Lorenzo Caucig, ki je župnik v Moggiu. Potlè se je začeu pa praznik. Nič nie manjkalo, ne paštasute, ne rib, ne mesa na žaru an tudi sladčin ne. Imiel so tudi muziko, saj Orazio je godu na ramoniko, Franko pa na kitaro. Atmosfera je bila te prava, an vsi so bli veseli za tolo navado se srečat almanjku an-krat na lieto. An čuli so se buj parjatelji. Napravli so tudi nieke sorte loterije, takuo jim je cajt hitro pasu, opravli pa so tudi dobro dielo. Kar so zbrali puode za vas an še posebno za njih cierku Svetega Šinklavža, kjer so dvie liet od tega bili tatje an so odnesli vse, kar nie bluo vzidano. Na koncu naj gre še pohvala an zahvala vsiem tistim, ki so dielal: kuharcam, dnili at oku njega, nam je parvo rieč poviedu, kuo mu je bluo težkuo prejšnjo nuoc. Potlè, kar smo se poguarjal od vsakdanjih reči, je zmieran ušafu priliko za nam poviedat co. Posebno ga je skarbielo poviedat reči navuodu Valentinu, ki ga je že od majhanega rad poslušu an se od njega puno navadu. Puno mu je olajšalo življenje videt letat po hiši malega Leonarda, ki tudi mu je dajal muoc za iti napri. Vsa družina mu je bla blizu v telin te-žkin cajtu njega boliezni, nar-vic ljubezni pa mu je dokazala žena Elia, ki ga ni pustila samega ne ponoc ne čez dan. Vsiem, ki so ga poznal, bo ostal Bepic v dobrin spomine an iz sarca se mu zahvaljujemo za vse reči, ki nam je poviedu an za kar nas je navadu. Družina Kokoc Seucè Žalostna novica taz Kanade Nam je paršlo pismo taz Kanade, iz kraja Thunder Bay (Ontario), za nam poviedat, de tam je umaru naš vasnjan Isidoro Trusgnach - Lienartu iz Seucà. Isidoro se je rodiu 7. se-temberja lieta 1933 takuo, de lietos bi biu dopunu 71 liet. Imeu je samuo 21 liet, kar je šu zavojo diela v Kanado. Priet je dielu v kraju Jasper (Alberta), an potlè, od lieta 1973 pa v Thunder Bay. Je puno dielu, pa je imeu cajt tudi za šport, igru je "curling", baseball an golf. Pru takuo za se čut navezan z rojstno zemljo, je biu vpisan v vič skupinah, med telimi v skupino Alpinu an v Famee Furlane. Lieta 1981 je zadiela njega an družino velika žalost, smart sina Peter. Umarla sta mu tudi mama an tata. Z njega smartjo je v žalost pustu ženo Louise, hči Cheryl, navuode Kimberly, 1 A novi matajur __________________________________________________________ t ^ ^ Četrtek, 5. avgusta 2004 I\VOflClKCl novi matajur Tednik Slovencev videmske pokrajine Odgovorna urednica: JOLE NA MOR Izdaja: Soc. Coop NOVI MATAJUR a.n. Predsednik zadruge: MICHELE OBIT Fotostavek in tisk: EDIGRAF s.r.l. Trst/Trieste Redazione: Ulica Ristori, 28 33043 Cedad/Cividale Tel. 0432-731190 Fax 0432-730462 E-mail: novimatajur@spin.it Reg. Tribunale di Udine n. 28/92 NaroCnina-Abbonamento Italija: 32 evro Druge države: 38 evro Amerika (po letalski pošti): 62 evro Avstralija (po letalski pošti): 65 evro Poštni tekoči račun za Italijo Conto corrente postale Novi Matajur Cedad-Cividale 18726331 Včlanjen v USPI Associato ail'USPI Kam po bencino Distributori di turno NEDIEJA 7. VOSTA Čemur Agip Čedad (na ciesti za iti v Videm) NEDIEJA 15. VOSTA Ažla (kjer so fabrike) Q8 Čedad - Agip NEDIEJA 22. VOSTA Klenje Api Čedad (na ciesti za iti v Manzan) Dežurne lekarne / Farmacie di turno OD 7. DO 13. VOSTA Čedad (Fontana) tel. 731163 OD 6. DO 12. VOSTA Premaijag tel. 729012 OD 14. DO 20. VOSTA Cedad (Minisini) tel. 731175 OD 13. DO 19. VOSTA Rezija tel. 353004 Ukve tel. 860395 OD 21. DO 27. VOSTA Cedad (Fomasaro) tel. 731264 Zaparte za počitnice / Chiuse per ferie Fomasaro (Cedad): do 15. voSta Fontana (Cedad): od 16. voSta do 5. setembeija Podboniesac: od 2. do 22. voSta Skrutove: od 16. do 22. voSta Prapotno: od 16. voSta do 5. setembeija Duo se smieje buj na muoč, Vlado al Cora, Cecilia, Martina, Valentino an Sara, ki pru zvestuo so se z njim slikal? Sami veberita, ostane pa liep spomin na adno super vi čer telega polietja! (Super vičer je bla v Topoiuovem, na Postaji, kar narguorši kantavtor iz Slovenije Vlado Kreslin nam je z njega piesmi stuoru preživiet posebne trenutke, momente) Planinska družina Benečije nedieja 29.08.2004 SVETE VISARJE MONTE LUSSARI Zbor Matajur MARIBOR - PTUJ petek 27. vošta 7.30 - se zberemo v Spietre par Belvedere an se denemo na pot / ritrovo a San Pietro e partenza 10.00/12.00 - Ljubljana, ogled miesta / visita libera 13.00 - kosilo na Trojanah, vsak naj poskarbi za se / pranzo al sacco a Trojane 16.30 - pridemo v hotel v Maribor / arrivo a Maribor e sistemazione in albergo 18.00 - Lovrenc na Pohorju, kjer se bomo udeležili kulturni manifestaciji “Jezernikovi dnevi”. VeCer je posvečeno Beneškim Slovencem / Lovrenc, partecipazione alla manifestazione “Jezernikovi dnevi”, la serata è dedicata agli sloveni della Benečija. Partecipano il coro Matajur ed alcuni fisarmonicisti delle Valli del Natisone, il gruppo locale France Kusar sobota 28. voSta 8.30 - ogled Maribora z vodičem / visita guidata di Maribor 12.30 - kosilo v hotelu / pranzo in albergo 15.00 - Ptuj, ogled miesta in kleti / visita di Ptuj e di una cantina 16.30 - odhod pruoti duomu / si parte per il rientro Za se vpisat pokličita Giordana Sdraulig (tel. 0432/727377) al pa Maria Gosgnach (tel. 04321727064) Placata 80 evru za prevoz z avtobusom, prenočišče an kosilo sabote 28. Bota muorli poskarbiet za kosilo an viCerjo 27. / 11 costo di 80 euro comprende il viaggio in pullman, pernottamento, colazione e pranzo del 28 agosto. Non sono compresi il pranzo e la cena del 27, gli eventuali ingressi a musei izlet z avtobusom - adna skupina puode par nogah iz Spietra 2e v petak 27. vošta gita in pullman - un gruppo partirà a piedi da San Pietro al Natisone venerdì 27 agosto 7.00 - zbirališče pred Belvedere v Spietru an odhod / ritrovo a San Pietro (Belvedere) e partenza 9.00 - prihod v Zabnice - peS 2 ure hoje ali z zicnico do ViSaiji / arrivo a Camporosso - a piedi (due ore di cammino) oppure in ovovia fino a Monte Lussali 12.00 - sveta maša, maSavu bo don Dionisio Mateucig / santa messa con don Dionisio Mateucig 13.00 - kosilo (vsak naj poskarbi za se) / pranzo al sacco 18.00 - odhod iz Zabnic proti Spetru - partenza da Camporosso verso San Pietro Prevoz/Pullman: Ciani PdB/soci Planinska 10 euro - neClani/non soci 13 euro; ZiCnica/ovovia: 8 euro se oltre 25 persone, oppure 11 euro (bambini 9,5). Vpisovanje do 24. avgusta /Iscrizioni entro martedì 24 agosto: Flavia 0432/727631 - Daniela 04321714303 (anche segreteria telefonica). Za skupino, ki puode par nogah / Per il gruppo a piedi: Igor 0432/727631 pisino ta pred hišo an takuo tudi donas bom veselo pla-cketu tu uodì. Se an magnjen pa za ree, de ist an vsi tisti, ki jih imamo radi želmo moji mami an mojmu tatu Se puno, puno, puno liet ljubezni an veseja!” Dragi puobic, pogledat to-jo fotografiji se store posmejat an prid dobro voljo Se te narbuj žalostnemu! Paš kako veseje je te imiet v hiši! Si pru pridan, pa si pozabu reC, duo sta. Na stuoj se bat, napišemo mi. Ti si Giuseppe Co-menscig, si se rodiu otuberja lieta 2002. Živiš v Sauodnji. Tuoj tata je Michele Gomatu, toja mama je pa Donatella Iuretig -Grosetova iz Dolenjega Marsina. Si pravo veseje an za toje none Tereso iz Sauodnje an Giuliana iz Skrutovega an Graziello an Giulia iz Marsina, pru takuo za vso tojo žla-hto an parjatelje. Vse dobre ti želmo, dragi puobic, rasi nimar takuo sre-Can an zdrav! Iz Sauodnje nam Giuseppe piše... ’No lieto od tegà sta se Michele an Donatella oženila “San viedu, de muoj tata an moja mama se imajo takuo radi, de se Cejo ženit. San poštudieru: "Skoda zgubit tako ojcet!". San pomislu, kuo narest... Ben, takuo je šlo, de kar so se ženil, sam biu tudi ist! Se zmislen, de vsi tisti, ki so bli na njih poroki nieso viedli, koga gledat, al nje, ki sta bla pru vesela an pru lepa, al pa mene, ki "modestia a parte", san pru an liep puobic. Cajt hitro teCe napri an v pandiejak 2. luja je bluo glih adno lieto od tistega dneva. Tata an mama se imajo še buj rada an ist san še buj velik ku tik... mislem, de kar me bota dakordo tudi vi. Na bon pisu tekrat. Pravejo, de san šimpa- vidli na telo fotografijo, bota vic, zak nona mi je napravla “Veseu rojstni dan, njanja Marica!” Ceglih je šlo napri že dva iriiesca, odkar njanja Marica (Maria Golles, SCopova gor s Petjaga) je dopunla 90 liet, je še cajt za ji uošCit še puno lie-pih dnevu an ji želiet vse nar-buojše za nje rojstni dan. Par nji sedijo Carolina Del Zotto, ki je nje kunjada an ki lan je dopunla 80 liet, an Cristina Vogrig, ki je konsuoCera od Caroline an ki jih je dopunla 70. Vsem trem želmo, de pridejo do 100! Ce četa igrat na lot 70-80-90 - ruota/koluo Spietar... igrajta, an Buog vam di sreCo!