Oznaka poročila: ARRS-RPROG-ZP-2015/67 EüJ^-'il.!.! шк ZAKLJUČNO POROČILO O REZULTATIH RAZISKOVALNEGA PROGRAMA (za obdobje 1. 1. 2009 - 31. 12. 2014) A. PODATKI O RAZISKOVALNEM PROGRAMU 1.Osnovni podatki o raziskovalnem programu Šifra programa P6-0187 Naslov programa Slovenske identitete v evropskem in svetovnem kontekstu Slovenian Identities in the European and Global Context Vodja programa 8426 Božidar Jezernik Obseg raziskovalnih ur (vključno s povečanjem financiranja v letu 2014) 14426 Cenovni razred A Trajanje programa 01.2009 - 12.2014 Izvajalci raziskovalnega programa (javne raziskovalne organizacije - JRO in/ali RO s koncesijo) 581 Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta 622 Slovenski etnografski muzej Raziskovalno področje po šifrantu ARRS 6 HUMANISTIKA 6.04 Etnologija Družbenoekonomski cilj .„ nr Humanistične vede - RiR financiran iz drugih virov (ne iz 13.°6 SUF) Raziskovalno področje po šifrantu FOS 6 Humanistične vede 6 04 Umetnost (umetnost, umetnostna zgodovina, izvajanje . umetnosti, glasba) B. REZULTATI IN DOSEŽKI RAZISKOVALNEGA PROGRAMA 2.Povzetek raziskovalnega programa1 SLO Poudarek delovanja slovenskih etnologov oziroma narodopiscev v 19. in 20. stoletju je bil na tako imenovanem narodnoobrambnem delu: slovenski narodopisci so predvsem pretvarjali kmete v Slovence (cf. E. Weber, Peasants into French), kolikor so opravljali raziskave, so bile te bolj utilitarnega značaja, bile so bolj politični kot znanstveni podvigi. V svojih raziskavah so poudarjali predvsem slovensko samobitnost, torej tiste elemente kulture, po katerih so se razlikovali od drugih narodov. Kultura pa nikoli ni bila omejena z narodnimi mejami, zlasti ne v Avstrijskem cesarstvu, v katerega je bil današnji teritorij Slovenije vključen od 1283 do 1918. Na ozemlju nekdanjega Avstrijskega cesarstva je revolucionarno dogajanje, povzročeno z neskladjem moderne produkcije in tradicionalnih družbenih odnosov, sprožilo proces narodne emancipacije. V tem procesu se je izoblikoval tudi slovenski narod. Propad starega režima je pomenil začetek modernizacije, demokratizacije in - nacionalizma. Meščanska demokracija namreč uspešno funkcionira le takrat, ko večina dojema politično skupnost kot skupen podvig. Ta podvig ni mogoč brez močne skupne identitete. Razvoj narodnega gibanja je potekal tako, da se je najprej oblikovalo ideološko jedro, in sicer okrog Herderjevega koncepta jezika kot duha določenega naroda. Sledila je mobilizacija etničnih skupin preko naraščajočega šolskega sistema, medijev, društvenega življenja in družbenih sprememb; končno je ustava formalno potrdila načela narodne in jezikovne enakosti. Z gojenjem narodnih jezikov in zgodovine, narodnih slovstev in narodnega blaga se je vzbujala ljubezen do posebnosti lastnega naroda tudi med državljani večnarodnega cesarstva. Narodna ideja se je kmalu izkazala za tako močno mobilizacijsko silo kot je preteklost ni poznala, vsekakor neprimerno močnejšo od dinastične lojalnosti in verske pripadnosti. Proces oblikovanja naroda pod masko kulturne skupnosti, ki se je začel v avstrijskem obdobju, se je nadaljeval tudi po nastanku narodne države južnih Slovanov leta 1918 in končno povzročil njen razpad leta 1991. Za oblikovanje slovenske narodne identitete je bilo treba rekonstruirati preteklost, jo problematizirati in spreminjati. Iz množice kulturnih elementov je bilo treba vsakič sproti izluščiti nabor tistih, značilnih za narod. Člani programske skupine so raziskovali oblikovanje in spreminjanje slovenske identitete, proučevali sosednji balkanski prostor in srednjo Evropo, se posvetili področju popularne kulture ter namenili pozornost še vprašanjem mitologije in folklore. V okviru programa so na različne načine obravnavali kulturno podobo Slovencev in slovenskega etničnega prostora v preteklosti in danes, bogastvo kultur in stike Slovencev s svetom, prežemanje in razlikovanje med kulturami. Raziskovalni program je upošteval tudi primerjalne in zgodovinske vidike nastajanja, ohranjanja in spreminjanja izročil in identitet ter obsegal temeljne empirične in teoretične etnološke raziskave. ANG The focus of the work of Slovene ethnologists in the 19th and 20th centuries was on the so-called national defence work: they were primarily engaged in transforming peasants into Slovenes (cf. Weber, Peasants into Frenchmen); when they did carry out research studies, they were more of a political than scientific endeavour. In their research they primarily emphasised the unique Slovene identity, thus those elements of culture that distinguish Slovenes from other nations. But culture has never been limited by national borders, not in the Austrian empire, which encompassed the current territory of Slovenia (1283-1918). On the territory of the former Austrian Empire the revolutionary events stemming from the incongruence of modern methods of production and traditional social relations triggered the process of national emancipation. In this process also the Slovene nation was formed. The demise of the old regime entailed the onset of modernisation, democratisation, and - nationalism. Bourgeois democracy can only successfully function when the majority perceives the political community as a common endeavour. Such an endeavour is not possible without a strong common identity. The development of a national movement occurred in such a way that initially formed an ideological core, namely around Herder's concept of language as the spirit of a specific nation. This was followed by the mobilisation of ethnic groups through the expansion of the educational system, the media, community life, and social change; finally, the Constitution formally approved the principle of national and linguistic equality. With the cultivation of national languages and history, national literatures, and the national folk traditions, love for the special characteristics of one's own people among the citizens of the multi-ethnic Empire awoke. The process of the formation of a nation under the mask of a cultural community, which began in the in Austrian era, continued also after the founding of the nation-state of southern Slavs in 1918 and finally caused its collapse in 1991. In order to form the Slovene national identity, it was necessary to problematise and change the past. From the multitude of cultural elements had to be extracted a set of those which were 'typical' for the nation. In their research members of the program group focused on construction and modification of Slovene identity, studied the neighbouring areas, but paid attention also popular culture and the issue of mythology and folklore. They researched the cultural image of Slovenes and the Slovenian ethnic territory in the past and today from different perspectives, the richness of cultures and Slovene contacts with the world, interconnections and disjunctions between cultures. The research program also took into account the comparative and historical aspects of the formation, maintenance and alteration of traditions and identities, and consisted of basic empirical and theoretical ethnological research. 3.Poročilo o realizaciji predloženega programa dela na raziskovalnem programu, (vključno s predloženim dopolnjenim programom dela v primeru povečanja financiranja raziskovalnega programa v letu 2014)2 SLO_ V iztekajočem se obdobju so se med člani programske skupine izoblikovale štiri temeljne vsebine raziskovanja, in sicer gre za sklop vprašanj, povezanih z oblikovanjem in spreminjanjem slovenske identitete, nadalje sklop vprašanj, povezanih s sosednjim prostorom balkanskega prostora in srednje ter vzhodne Evrope, vprašanja, ki zadevajo popularno kulturo, mlade ter vprašanja mitologije in folklore. Z dosedanjimi raziskovalnimi dosežki na navedenih področjih smo postali prepoznavni in zanimivi tudi v širšem evropskem prostoru, zato nameravamo v prihodnjem programskem obdobju nadaljevati z delom predvsem v navedenih smereh. V okviru programa bomo na različne načine obravnavali kulturno podobo Slovencev in slovenskega etničnega prostora v preteklosti in danes, bogastvo kultur in stike Slovencev s svetom, prežemanje in razlikovanje med kulturami ter sodobno ustvarjalnost in soočanje z aktualnimi dogajanji v svetu. Upošteva primerjalne in zgodovinske vidike nastajanja, ohranjanja in spreminjanja izročil in identitet ter obsega temeljne empirične in teoretične etnološke raziskave. Eden od vidikov raziskovalnega programa so bile etnološko-antropološke raziskave evropskih integracijskih procesov. Delo v tem segmentu je temeljilo na kombinaciji kritične analize sodobnih etnološko-antropoloških raziskav v tem polju in lastnih etnografskih in historičnoantropoloških opazovanj. Osrednji predmet raziskovanja so bili t.i. civilizacijski diskurzi (ki v tem kontekstu značilno izpostavljajo privilegirano mesto »kulture« kot evropske posebnosti). Naša izhodiščna hipoteza je bila, da se ti diskurzi v dobršni meri producirajo na robovih evropskega razvojnega jedra (se pravi na evropskih (pol)periferijah, od katerih so nekatere danes deloma vsrkane v prostor Evropske Unije) in da imajo pomembno identitetno funkcijo. V prvih treh letih smo pregledali obsežnejši korpus etnografske literature, ki obravnava teme urbanega etosa in vrednotenja urbanosti in ruralnosti ter kulture in kultiviranosti v različnih mestih in mestecih južne, jugovzhodne in vzhodne Evrope. Posebej so nas zanimale lokalne variacije v percepcijah in razumevanjih ključnih pojmov civilizacijskega diskurza (mesto/mestna država, civilizacija, civiliziranost/kultiviranost, kultura, omika...). V predzadnjem in zadnjem letu smo testirali 'geografski' model civilizacijskega diskurza o Evropi, ki smo ga skicirali na temelju analitičnea pregleda etnografske in historične literature, in hipotezo deloma popravili (več o tem v poročilu za leto 2013). V letu 2014 smo se poglobljeno posvetili analizi različnih vidikov dihotomije urbano-rualno, ki igra presenetljivo pomembno, nemara kar osrednjo vlogo v t.i. antropologiji postsocializma. To polja se namreč pretežno ukvarja z vprašanji ruralne in agrarne etnologije oziroma antropologije, pri čemer natančne analize pokažejo, da antropološke obravnave te dihotomije ne tako poredko izgubijo analitično distanco in nepristranost in se lahko celo bolj ali manj implicitno mobilizirajo na strani civilizacijskih diskurzov o evropski identiteti. 4.Ocena stopnje realizacije programa dela na raziskovalnem programu in zastavljenih raziskovalnih ciljev3 SLO Člani in članice programske skupine so objavili kopico monografij, zbornikov in članku v znanstveni periodiki ter zbornikih, ki so odmevali doma in v širšem evopskem prostoru (npr. s prevodi nekaterih del v poljski, albanski, italijanski, nemški, srbski, hrvaški, bolgarski, turški jezik ter seveda z objavami v angleščini). Na različne načine smo obravnavali kulturno podobo Slovencev in slovenskega etničnega prostora v preteklosti in danes, opravljali primerjalne in zgodovinske raziskave nastajanja, ohranjanja in spreminjanja domačih izročil ter identitet in ta spoznanja povezovali s teoretičnim premislekom. V Informacijskem sistemu etnoloških in antropoloških podatkov (Iseko) smo uvrstili ogromno novega etnografskega gradiva in ga v izbranih primerih tudi ustrezno analizirali. Z Etnološkimi raziskavami slovenskih in drugih kultur smo prispevali nove poglede na kulturno identiteto slovenskega prebivalstva, predvsem v tistem prelomnem času, ko se je sploh začela razvijati nacionalna identiteta. Prav tako smo aktivno raziskovali kulturno dediščino in njen pomen ob vključevanju v evropske in svetovne integracijske tokove, s čimer nismo le odgovarjali na znanstvene izzive, temveč smo ponudili tudi različne načine aplikacije našega znanja. Samostojno smo izvajali tudi druge temeljne raziskave načinov življenja v slovenskem kulturnemprostoru in onkraj njega. Z uspešno končanimi projekti in uporabo pridobljenega znanja za postavitev razstav smo pokazali, kako se je oblikovala slovenska narodna identiteta po marčni revoluciji leta 1848 kot del procesa modernizacije in kako slovensko meščanstvo ni razvijalo le gospodarske in politične moči, temveč je nastopilo tudi kot temeljna združevalna simbolna sila slovenstva. To je bilo še posebej pomembno za razvijanje ideje naroda, kakor jo je razvila nemška romantika. Ob analizi teh procesov je programska skupina tudi analizirala, kako so se oblikovale kolektivne identitete v odnosu do drugih, v 19. stoletju do nemško govorečih sosedov, ob koncu 20. do srbsko/hrvaško govorečih ter na koncu še do migrantov in tujcev. Člani programske skupine v okviru preučevanja zgodnjega oblikovanja slovenske nacionalne identitete sledili ekonomskim, političnim in kulturnim procesom ter kolektivnemu spominu. Nismo pa zanemarili niti sodobnih identitet in izročil, povezanih z mitologijo in folkloro, obakrat v neposredni navezavi na konceptualizacijo prostora, predstav prostora in prostorskih praks. V tem smo sočasno s premiki v svetu razvijali lastne pragmatistične in tudi fenomenološko zasnovane pristope. S posebnim ozirom na preučevanje njihove umetniške ustvarjalnosti smo preučevali spreminjanje, mešanje ali ambivalentnosti identitet slovenskih izseljencev in njihovih potomcev ter oblikovanje novih, transnacionalnih identitet. V primerjalnih analizah (tudi tistih, povezanih z območjem Balkana) smo učinkovito pokazali, da so identitete vedno relativne in se vzpostavljajo v odnosu do Drugega. Deloma smo svoje raziskave zato usmerili tudi na raven držav. 5.Utemeljitev morebitnih sprememb programa raziskovalnega programa oziroma sprememb, povečanja ali zmanjšanja sestave programske skupine v letu 20144 SLO Konec leta 2014 je programska skupina dobila dodatne raziskovalne ure, kar nam je omogočilo, da smo v programsko skupino prvič vključili vse pedagoške delavce na Oddelku za etnologijo in kulturno antropologijo. Večina članov programske skupine ima sicer še vedno manj kot 100 raziskovalnih ur na leto, kar je še vedno premalo. Pomembno pa je, da imajo vsi pedagoški delavci vendarle zagotovljena vsaj minimalna raziskovalna sredstva, saj si brez rednega raziskovalnega dela ni mogoče zamisliti uspešnega pedagoškega na visokošolski ravni. 6.Najpomembnejši znanstveni rezultati programske skupine5 Znanstveni dosežek 1. COBISS ID 276956928 Vir: COBISS.SI Naslov SLO Mesto brez spomina ANG A Town without Memory Opis SLO Monografija obravnava javne spomenike v Ljubljani in njihovo vlogo v procesu oblikovanju kolektivnega spomina prebivalcev mesta in širše skupnosti ter njihove identitete. The monograph deals with public monuments in Ljubljana and their role in ANG the process of creation of collective memory of the citizens of Ljubljana and wider communit, and their identity. Objavljeno v Modrijan; 2014; 438 str.; A': 1; Avtorji / Authors: Jezernik Božidar Tipologija 2.01 Znanstvena monografija 2. COBISS ID 269928960 Vir: COBISS.SI Naslov SLO Nacionalizacija preteklosti ANG The Nationalisation of the Past Opis SLO Monografija obravnava nacionalizacijo preteklosti za procesu oblikovanja narodne zavesti v 19. in 20. stoletju. V slovenščini je izšla leta 2013, leta 2014 pa v hrvaškem prevodu kot Nacionalizacija prošlosti. V pripravi je tudi angleški prevod, ki bo leta 2015 objavljen pod naslovom The Nationalisation of the Past kot e-knjiga. ANG The monograph deals with the nationalisation of the past in the process of construction of national consciousness during the 19th and 20th centuries. It was published first in SLovenian in 2013, and in Croatian translation as Nacionalizacija prošlosti in 2014. It will appear in 2015 as an e-book under the title The Nationalisation of the Past. Objavljeno v Znanstvena založba Filozofske fakultete; 2013; 370 str.; A': 1; Avtorji / Authors: Jezernik Božidar Tipologija 2.01 Znanstvena monografija 3. COBISS ID 264310272 Vir: COBISS.SI Naslov SLO "Nismo vaši!" ANG "We're not one of you!" Opis SLO Monografija obravnava vpašanje nacionalizma in antinacionalizma v Bosni in Hercegovini po razpadu Jugoslavije. ANG The monograph deals with the question of nationalism and anti-nationalism in Bosnia-Herzegovina after the disintegration of Jugoslavia. Objavljeno v Znanstvena založba Filozofske fakultete; 2013; 452 str.; A': 1; Avtorji / Authors: Bartulović Alenka Tipologija 2.01 Znanstvena monografija 4. COBISS ID 266022400 Vir: COBISS.SI Naslov SLO Goli otok - Titov gulag ANG The Goli Otok - Tito's Gulag Opis SLO Monografija je bila objavljena v poljskem, srbskem in nemškem prevodu. ANG The monograph appeared in Polish, Serbian and German translation. Objavljeno v Modrijan;Znanstvena založba Filozofske fakultete; 2013; 294 str.; A': 1; Avtorji / Authors: Jezernik Božidar Tipologija 2.01 Znanstvena monografija 5. COBISS ID 4539658 Vir: vpis v poročilo Naslov SLO Ethnologie Frangaise, letnik 42, štev. 2 ANG Ethnologie Frangaise, year 42, no. 2 Opis SLO Posebna številka ugledne francoske revije Ethnologie Frangaise, z reprezentativnimi prispevki slovenskih etnologov, etnologinj, antropologov in antropologinj, ki jo je uredil Rajko Muršič in v kateri so svoje raziskave predstavili številni člani programske skupine, in sicer Božidar Jezernik, Mirjam Mencej, Rajko Muršič, Dan Podjed in Jaka Repič. Številka je posvečena etnološkim in antropološkim raziskavam v Sloveniji ter predstavlja kratek pregled zgodovine etnologije oziroma kulturne antropologije v Sloveniji. ANG The special issue of the respected French ethnological/anthropological journal Ethnologie Frangaise with representative contributions by Slovenian ethnologists and anthropologists was edited by Rajko Muršič. A number of research outcomes are presented by several members of the research group, i.e. by Božidar Jezernik, Mirjam Mencej, Rajko Muršič, Dan Podjed and Jaka Repič. The volume is dedicated to ethnological and anthropological research in Slovenia, and includes a brief history of ethnology/cultural anthropology in Slovenia. Objavljeno v Ethnologie Frangaise, letnik 42, štev. 2. Tipologija 2.01 Znanstvena monografija 7.Najpomembnejši družbeno-ekonomski rezultati programske skupine6 Družbeno-ekonomski dosežek 1. COBISS ID 264310272 Vir: COBISS.SI Naslov SLO "Nismo vaši!" ANG "We're not one of you!" Opis SLO Monografija je prejela priznanje Odlični v znanosti 2013 na polju antropologija. ANG The monograph won the Excellent in Science Award for 2013 in the field Anthropology. Šifra E.01 Domače nagrade Objavljeno v Znanstvena založba Filozofske fakultete; 2013; 452 str.; A': 1; Avtorji / Authors: Bartulović Alenka Tipologija 2.01 Znanstvena monografija 2. COBISS ID 269928960 Vir: COBISS.SI Naslov SLO Nacionalizacija preteklosti ANG The Nationalisation of the Past Opis SLO Monografija je prejela priznanje Odlični v znanosti 2013 na polju etnologija. ANG The monograph won the Excellent in Science Award for 2013 in the field Ethnology. Šifra E.01 Domače nagrade Objavljeno v Znanstvena založba Filozofske fakultete; 2013; 370 str.; A': 1; Avtorji / Authors: Jezernik Božidar Tipologija 2.01 Znanstvena monografija 3. COBISS ID 261507840 Vir: COBISS.SI Naslov SLO Kava ANG Coffee Opis SLO Knjiga je leta 2014 v Pekingu prejela priznanje Gourmand "Best in the World". ANG The book won in 2014 in Beijing Gourmand award "Best in the World". Šifra E.02 Mednarodne nagrade Objavljeno v Modrijan; 2012; 240 str.; A': 1; Avtorji / Authors: Jezernik Božidar Tipologija 2.01 Znanstvena monografija 8.Drugi pomembni rezultati programske skupine7 Kot pomemben posredni dosežek dela programske skupine štejemo ustanovitev podjetja Ergo inštitut leta 2011, ki ga je z lastnimi sredstvi soustanovil član programske skupine doc. dr. Dan Podjed. Poslovni in strokovni rezultati podjetja v letu 2012 (konference, delavnice, medijske objave itd.) dokazujejo, da lahko spoznanja o kulturah in identitetah, pridobljena v raziskovalnem programu, vodijo tudi v ustanovitev spin-off podjetja. To pa pomeni, da so etnološka in antropološka znanja dejansko tržno zanimiva in lahko pomembno prispevajo k povečanju konkurenčnosti slovenskega gospodarstva ter uveljavljanju Slovenije v tujini. 9.Pomen raziskovalnih rezultatov programske skupine8 9.1.Pomen za razvoj znanosti9 SLO_ Raziskovalni program je pomemben za razvoj etnologije kot nacionalne in primerjalne discipline v ožjem nacionalnem okviru, nič manj pa tudi v mednarodno primerjalnem smislu. Slednje je pomembno iz splošne naravnanosti programa, ki utrjuje tukajšnje znanje in njegova spoznanja o kulturnem obzorju in zgodovinski (samo)zavesti ter oboje postavlja v omrežje globalizacijskih procesov. Zelo pomembno je, da so člani programske skupine opravljali terensko raziskovalno delo v Sloveniji in na tujem, s svojimi objavami monografij in znanstvenih člankov ter organizacijo pomembnih znanstvenih sestankov pa so postali prepoznavni v svetu kot tisto jedro razvoja kontinentalne etnologije in kulturne antropologije, ki učinkovito združuje kontinentalne tradicije vede, usmerjene v domači prostor (evropske etnologije), in vede, zazrte v zunajevropske dežele (kulturna oziroma socialna antropologija), poleg tega pa so v zelo pomembnem segmentu raziskovalnega dela nadgrajevali zgodovinske in komparativne vidike raziskovanja. Programska skupina Slovenske identitete v evropskem in svetovnem kontekstu, ki na Oddelku za etnologijo in kulturno antropologijo oziroma pri Znanstvenem inštitutu FF UL opravlja temeljne etnološke/kulturno- oziroma socialno-antropološke raziskave, je edina programska skupina za področje etnologije/kulturne oziroma socialne antropologije na Univerzi v Ljubljani, njeni člani pa opravljajo temeljne raziskave na tem področju. Glede na to, da večji del programske skupine tvorimo člani Oddelka za etnologijo in kulturno antropologijo, je samoumevno, da pomemben del znanja, pridobljenega v okviru raziskovalnega programa, posredujemo študentom v okviru dodiplomskega in podiplomskega študijskega procesa, ki poteka na Oddelku, ter mladim raziskovalcem, ki se usposabljajo tukaj. Pomemben del znanja pa posredujemo tudi tujim študentom dodiplomskega in podiplomskega študija. Člani programske skupine smo namreč vključeni v izvajanje podiplomskega študijskega programa Creole, ki ga skupno izvaja šest evropskih univerz; program koordinira univerza na Dunaju, v njem pa sodelujejo še univerze v Stockholmu, Barceloni in Maynoothu. Znotraj mrež Erasmus Socrates in Ceepus sodelujemo s sorodnimi oddelki iz približno dvajset evropskih univerz. Raziskovalni rezultati predstavljajo prispevek k razvoju zlasti naslednjih aktualnih humanistično-družboslovnih znanstvenih tematik: zapuščine imperijev, nacionalistične (etno) mitologije, simbolična geografija, kolektivne identitete, dediščina. ANG The research program carries significance for the development of ethnology as a referential science in the domestic framework, as well as its development as a comparative discipline in the international sense. These attributes are based on the general orientation of the program which aims to reinforce existing knowledge and understanding of the national cultural landscape and historical (self)confidence, while suitably positioning both phenomena within the network of globalisation processes. It should be noted that members of the program group conducted extensive field research in Slovenia and abroad, published monographs and scientific articles, and organized a number of visible scientific meetings, which resulted in the establishment of a vibrant hub of continental ethnology and cultural anthropology development that successfully incorporates the continental traditions of disciplines oriented in the regional space (European ethnology) with those focusing on the extra-European context (cultural and social anthropology). Furthermore, the highly relevant segment of research upgraded the historical and comparative aspects of the discipline on the national and international scale. The program group Slovene Identities in the European and Global Context, which conducts fundamental cultural ethnology and social anthropology research at the Department of Ethnology and Cultural Anthropology and the Scientific Research Institute of the Faculty of Arts, is University of Ljubljana's only program group in the field of ethnology/cultural or social anthropology, with its members being the foremost researchers of the field. Since a major part of the program group consists of members of the Department of Ethnology and Cultural Anthropology, it also follows that much of the knowledge acquired throughout the research program is directly transferred to students of the graduate and post-graduate studies taking place at the department, as well as onto its junior researchers. Knowledge is also imparted on foreign students enrolled in graduate and post-graduate studies. Namely, members of the program group participate in the CREOLE Cultural Differences and Transnational Processes postgraduate program, which is conducted by six European universities under the coordination of the University of Vienna, including also the University of Stockholm, the University of Barcelona, and the Maynooth University. Altogether, within the networks Erasmus Socrates and CEEPUS, members of the program group cooperate with related departments of nearly twenty European universities. The research results contribute to the development of the following humanistic and social scientific topics in particular: nation building, nationalism(s); empires (imperial legacies); imagining the Other; symbolic geography; collective identities; heritage. 9.2.Pomen za razvoj Slovenije10 SLO_ Izhodiščna predpostavka raziskovalnega programa Slovenske identitete v evropskem in svetovnem kontekstu je, da etnološke raziskave slovenskih in drugih kultur prinašajo nove poglede na kulturno identiteto in dediščino kot dejavnika adaptacije na sodobne kulturne tokove. Poznavanje dediščine in razumevanje prežemanja kultur je pomemben del spoprijemanja z izzivi, ki jih prinaša vključevanje v evropske in svetovne integracijske tokove. S tega stališča program izostruje nekatera temeljna in doslej morebiti le nakazana znanstvena in aplikativna vprašanja. Ker raziskovalci, ki smo vključeni v tem programu, še naprej čutimo odgovornost do pridobivanja temeljnih znanj o načinu življenja in ljudski kulturi slovenskega človeka, dajemo poseben poudarek tistim temeljnim raziskavam, ki so pomembne s stališča tukajšnjega kulturnega prostora in prispevajo ključna spoznanja za domače potrebe izobraževanja, bodočega raziskovanja, razširjanja in aplikacije pridobljenega znanja. Relevantnost raziskovalnega programa je v dopolnjevanju dosedanjih spoznanj o kulturni raznolikosti našega prostora. Raziskovalni program je pomemben za razvoj etnologije kot nacionalne in primerjalne discipline v ožjem nacionalnem okviru, nič manj pa tudi v mednarodno primerjalnem smislu. Slednje je pomembno iz splošne naravnanosti programa, ki utrjuje tukajšnje znanje in njegova spoznanja o kulturnem obzorju in zgodovinski (samo)zavesti ter oboje postavlja v omrežje globalizacijskih procesov. ANG The underlying premise of the research program Slovenian identities in European and global context is that ethnological research of Slovenian and other cultures brings new views on cultural identity and heritage as a factor of adaptation in contemporary cultural flows. Familiarity with the heritage and understanding the fusion of cultures is an important element of confronting the challenges brought by inclusion in European and global integration flows. From this point of view, the programme highlights some basic and to date perhaps only indicated scientific and applicative questions. As the researchers who are part of this programme continue to feel a responsibility to obtaining basic knowledge about the way of life and folk culture of the Slovenians, they are paying particular attention to basic research which is important from the standpoint of the cultural space here and which contributes key knowledge for local educational needs and future research, and widening and application of the acquired knowledge. The relevance of the programme is in deepening of so far existing knowledge about cultural diversity of Slovenian territory and for advancement of ethnology as national and comparative discipline. By achieving these goals members of the programme group contribute to deepening of the existing knowledge and its cognitions on cultural horizon and historical (self) consciousness, putting both into the context of the processes of globalisation. 10.Zaključena mentorstva članov programske skupine pri vzgoji kadrov v obdobju 1.1.2009-31.12.201411 10.1. Diplome12 vrsta usposabljanja število diplom bolonjski program - I. stopnja 113 bolonjski program - II. stopnja 19 univerzitetni (stari) program 228 10.2. Magisterij znanosti in doktorat znanosti13 Šifra raziskovalca Ime in priimek Mag. Dr. MR 31852 Ambrož Kvartič o ® 0 0 Boštjan Korošec o ® □ 0 Tanja Hohnec o ® □ 0 Neža Mrevlje o ® □ 0 Andrej Pleterski o ® □ 30659 Simona Klaus o ® 0 30673 Urša Valič o e 0 33082 Eva Batista o ® 0 21505 Uršula Lipovec Čebron o ® 0 0 Mirjam Gnezda Bogataj ® o □ 0 Petra Troj ar ® o □ 0 Anja Tkalčič ® o □ 0 Tea Golob ® o □ 0 Dušan Štepec o ® □ 0 Marjeta Jelovšek ® o □ 0 Ajda Es ® o □ 0 Živa Gobbo ® o □ 0 Ksenija Čermelj ® o □ 0 Viktor Škedelj Renčelj ® o □ 0 Tina Volarič 0 o □ 32343 Tatjana Pezdir 0 o □ 0 Tjaša Rotar Kokalj 0 o □ 0 Špela Paternoster 0 o □ 34469 Adela Pukl 0 o □ 0 Vlasta Vidovič 0 o □ 0 Irena Skutnik 0 o □ 0 Marta Brodzicka 0 o □ 0 Barbara Maraus 0 o □ 0 Sandi Abram 0 o □ 36396 Valter Cvijić 0 o □ 0 Alberto Gerosa 0 o □ 0 Lior Volinz 0 o □ 0 Tea Škrinjar 0 o □ 0 Marja Kovanda 0 o □ 0 Tamara Valenčič 0 o □ 0 Giedre Simanauskaite 0 o □ 0 Miha Mohorič 0 o □ 0 Lina Ogris 0 o □ 36379 Marjana Strmčnik 0 o 0 0 Matjaž Mlinarič 0 o □ 0 Irina Bird 0 o □ 0 Nejc Petrič 0 o □ 0 Tanja Mavri 0 o □ 0 Veronika Zavratnik 0 o □ 0 Ana Lepoša 0 o □ 25583 Nataša Visočnik o 0 0 32110 Bojan Knific o 0 □ 25576 Katja Hrobat Virloget o 0 0 24438 Maja Veselič o 0 0 24302 Jasna Fakin Bajec o 0 0 26523 Alenka Bartulović o 0 0 27631 Dan Podjed o 0 □ 20327 Boštjan Kravanja o 0 □ 28531 Andreja Mesarič o 0 □ 6668 Karla Oder o 0 □ 8370 Janja Žagar-Grgič o 0 □ 21449 Špela Ledinek Lozej o 0 □ 31559 Jana Šimenc o 0 □ 0 Borut Koloini o 0 □ 24304 Saša Poljak Istenič o 0 0 10901 Daša Koprivec o 0 0 0 Mojca Tercelj Otorepec o 0 □ 35114 Saša Starec o 0 □ 29588 Aleš Lamut o 0 0 0 Katarina Župevec o 0 □ 0 Žiga Tršar o 0 □ 0 Tanja Hohnec o 0 □ 0 Neža Mrevlje o 0 □ Legenda: Mag. - Znanstveni magisterij Dr. - Doktorat znanosti MR - mladi raziskovalec ll.Pretok mladih raziskovalcev - zaposlitev po zaključenem usposabljanju14 Šifra raziskovalca Ime in priimek Mag. Dr. Zaposlitev 30673 Urša Valič O 0 A - raziskovalni zavodi v 30659 Simona Klaus o 0 A - raziskovalni zavodi v 31852 Ambrož Kvartič o 0 D - Javni zavod v 33082 Eva Batista o 0 F - Drugo v 21505 Uršula Lipovec Čebron o 0 A - raziskovalni zavodi v 25583 Nataša Visočnik o 0 A - raziskovalni zavodi v 24438 Maja Veselič o 0 A - raziskovalni zavodi v 25576 Katja Hrobat Virloget o 0 A - raziskovalni zavodi v 24302 Jasna Fakin Bajec o 0 A - raziskovalni zavodi v 26523 Alenka Bartulović o 0 A - raziskovalni zavodi v Legenda zaposlitev: A - visokošolski in javni raziskovalni zavodi B - gospodarstvo C - javna uprava D - družbene dejavnosti E - tujina F - drugo 12.Vključenost raziskovalcev iz podjetij in gostovanje raziskovalcev, podoktorandov ter študentov iz tujine, daljše od enega meseca, v obdobju 1.1.2009-31.12.2014 Šifra raziskovalca Ime in priimek Sodelovanje v programski skupini Število mesecev 1 v Legenda sodelovanja v programski skupini: A - raziskovalec/strokovnjak iz podjetja B - uveljavljeni raziskovalec iz tujine C - študent - doktorand iz tujine D - podoktorand iz tujine 13.Vključevanje v raziskovalne programe Evropske unije in v druge mednarodne raziskovalne in razvojne programe ter drugo mednarodno sodelovanje v obdobju 1.1.2009-31.12.201415 SLO Dr. Rajko Muršič, član programske skupine, je bil podpredsednik krovnega združenja antropologov in etnologov International Union of Anthropological and Ethnological Societies. Poleg tega je sodeloval pri naslednjih projektih: - LLP - Web-based Health Organisations Learning Environment (WHOLE), 134301-LLP-1; 20072009, aplikativni projekt LLP - LLP - WebWise - Web 2.0 supported Higher Education Institutional Learning Scenarios for Collaborative Learning, 2010-2012 - LLP - Leonardo da Vinci - VAB (Valuating Activities Beyond University/Vrednotenje dejavnosti onkraj univerze); 2009-2011 - BI-RO/08-09-014, Bilateralni projekt Slovenija-Romunija, Kulturna dediščina in evropska integracija, nosilec Rajko Muršič (2008-2009) - 244970, Humanities Rock!, HUMANITIES ROCK! Humanities and Social Sciences on stage in Ljubljana, 7. okv. program EU, nosilec Rajko Muršič (2009). Dr. Mojca Ramšak, članica programske skupine, je sodelovala pri naslednjih projektih: - IMTA-CEEMAN, Business in Society, 8. 6.-20. 6. 2014; - 6033-182/2012/2, JOQAR - Joint programmes participating in the single accreditation Pilots procedures, 1. 9. 2012 - 31. 10. 2013; - 1/0244/11, VEGA - Kultürne procesy v postsocialistickej spoločnosti: medzi globalizaciou a lokalizaciou = Cultural processes in the post-socialist societyi:between globalization and localization, 1. 1. 2011 -31. 12. 2013; - University of Salzburg, International Research Centre, Research Programme on European Values, Resilience and decent Work, 1. 7. - 31. 7. 2009 - Sodelovala je tudi v raziskovalni skupini Cancer narratives in global perspective pri Society for Medical Anthropology pri American Anthropological Association in Wenner-Gren Association (2010). Dr. Jaka Repič, član programske skupine, je sodeloval pri naslednjih projektih: - slovensko-finski bilateralni projekt Movement and spatial construction (nosilka dr. Nataša Gregorič Bon, Inštitut za antropološke in prostorske študije, ZRC SAZU). V okviru projekta je imel leta 2012 na Univerzi v Tamperah na Finskem dve predavanji (COBISS.SI-ID 48834402; ID 48834658), leta 2013 pa predavanje na konferenci Finske antropološke zveze (ID 52601954) in v Ljubljani na seminarju Ethnographies of mobility (ID 52741218). - V okviru skupnega magistrskega programa CREOLE je 2009 in 2013 sodeloval na intenzivnih programih (Univerza na Dunaju 2009; ID 40789602 in Nacionalna irska univerza v Maynoothu 2013, ID 52596066). Prav tako v okviru skupnega programa CREOLE je predaval na Univerzi Lyon 2 (2013; ID 56056418) in Avtonomni univerzi v Barceloni (2009 in 2010; ID 45355874; ID 41926242). - V okviru mednarodnega programa Norveški finančni mehanizem je 2014 predaval na Univerzi na Islandiji (ID 56056418). Dr. Mirjam Mencej, članica programske skupine, je sodelovala pri naslednjih projektih: - Kulturna animalistika: literarne, folkloristične, etnološke in kulturnoantropološke perspektive Inštituta za etnologijo in folkloro v Zagrebu, Hrvaška, 2008-2013. - Arhiviranje in katalogiziranje portugalskih povedk u Iniverzo v Algarve, Portugalska, 2008-2010. Dr. Peter Simonič, član programske skupine, je sodeloval pri ustanovitvi in delu Evropskega omrežja za antropologijo ekonomije. Dr. Mirjam Mencej, članica programske skupine, je predsednica Belief Narrative Network pri ISFNR, članica komiteja Traditional Cosmology Society, Etnolingvističnega komiteja slavistov in slovenskega komiteja pri Koordinatorju za kulturno dediščino. 14.Vključenost v projekte za uporabnike, ki so v obdobju trajanja raziskovalnega programa (1.1.2009-31.12.2014) potekali izven financiranja ARRS16 SLO_ - Dr. Rajko Muršič, vodja, Analiza razvoja in potencialov nevladja mladinskega polja (pogodba št. 3313-11-405022 z Ustanovo Pohorski bataljon), Urad RS za mladino, 2011-2012 (cca 16.000 EUR). - Dr. Jože Hudales, je bil soorganizator mednarodnega znanstvenega srečanja COMCOL v Celju, decembra 2014. - Posamezni člani programske skupine so imeli predavanja po številnih univerzah v Evropi in izven nje. Med njimi velja posebej poudariti kurze predavanja dr. Rajka Muršiča na univerzah v Tsukubi, Japonska, in Maynoothu, Irska. - Posamezni člani programske skupine sodelujejo v uredniških odborih številnih znanstvenih revij (Etnolog, Traditiones, Borec, Bulgarska etnologia, Lodzkie Studia Etnograficzne, Historijska misao, Cosmos, Ars & Humanitas, Studia Ethnologica Pragensia, Beiträge zur Popularmusikforschung, Popular music, Narodna umjetnost, Studia ethnologica Croatica, Glasnik Slovenskega etnološkega društva, Brežiške študije) ter knjižnih serij (Zupaničeva knjižnica, Kulturna dediščina, Knjižnica Glasnika SED, Les, Varstvo spomenikov). 15.Ocena tehnološke zrelosti rezultatov raziskovalnega programa in možnosti za njihovo implementacijo v praksi (točka ni namenjena raziskovalnim programom s področij humanističnih ved)17 SLO 16.Ocenite, ali bi doseženi rezultati v okviru programa lahko vodili do ustanovitve spin-off podjetja, kolikšen finančni vložek bi zahteval ta korak ter kakšno infrastrukturo in opremo bi potrebovali možnost ustanovitve spin-off podjetja DA NE potrebni finančni vložek 5.000 EUR ocena potrebne infrastrukture in opremelS pisarna z opremo 17.Izjemni dosežek v letu 201419 17.1. Izjemni znanstveni dosežek 17.2. Izjemni družbeno-ekonomski dosežek C. IZJAVE Podpisani izjavljam/o, da: • so vsi podatki, ki jih navajamo v poročilu, resnični in točni; • se strinjamo z obdelavo podatkov v skladu z zakonodajo o varstvu osebnih podatkov za potrebe ocenjevanja in obdelavo teh podatkov za evidence ARRS; • so vsi podatki v obrazcu v elektronski obliki identični podatkom v obrazcu v papirnati obliki; • so z vsebino poročila seznanjeni in se strinjajo vsi izvajalci raziskovalnega programa. Podpisi: zastopnik oz. pooblaščena oseba vodja raziskovalnega programa: matične RO (JRO in/ali RO s in koncesijo): Univerza v Ljubljani, Filozofska Božidar Jezernik fakulteta ZIG Kraj in datum: Ljubljana, 12.3.2015 Oznaka poročila: ARRS-RPROG-ZP-2015/67 1 Napišite povzetek raziskovalnega programa v slovenskem jeziku (največ 3.000 znakov vključno s presledki - približno pol strani, velikost pisave 11) in angleškem jeziku (največ 3.000 znakov vključno s presledki - približno pol strani, velikost pisave 11). Nazaj 2 Napišite kratko vsebinsko poročilo, v katerem predstavite raziskovalno hipotezo in opis raziskovanja. Navedite ključne ugotovitve, znanstvena spoznanja, rezultate in učinke raziskovalnega programa in njihovo uporabo ter sodelovanje s tujimi partnerji. V primeru odobrenega povečanja obsega financiranja raziskovalnega programa v letu 2014 mora poročilo o realizaciji programa dela zajemati predložen program dela ob prijavi in predložen dopolnjen program dela v letu 2014. Največ 12.000 znakov vključno s presledki (približno dve strani, velikosti pisave 11). Nazaj 3 Realizacija raziskovalne hipoteze. Največ 3.000 znakov vključno s presledki (približno pol strani, velikosti pisave 11). Nazaj 4 V primeru bistvenih odstopanj in sprememb od predvidenega programa dela raziskovalnega programa, kot je bil zapisan v predlogu raziskovalnega programa oziroma v primeru sprememb, povečanja ali zmanjšanja sestave programske skupine v zadnjem letu izvajanja raziskovalnega programa, napišite obrazložitev. V primeru, da sprememb ni bilo, navedite: "Ni bilo sprememb.". Največ 6.000 znakov vključno s presledki (približno ena stran, velikosti pisave 11). Nazaj 5 Navedite znanstvene dosežke (največ pet), ki so nastali v okviru izvajanja raziskovalnega programa. Raziskovalni dosežek iz obdobja izvajanja programa vpišete tako, da izpolnite COBISS kodo dosežka - sistem nato sam izpolni naslov objave, naziv, IF in srednjo vrednost revije, naziv FOS področja ter podatek, ali je dosežek uvrščen v A'' ali A'. Nazaj 6 Navedite družbeno-ekonomske dosežke (največ pet), ki so nastali v okviru izvajanja raziskovalnega programa. Družbeno-ekonomski dosežek iz obdobja izvajanja programa vpišete tako, da izpolnite COBISS kodo dosežka - sistem nato sam izpolni naslov objave, naziv, IF in srednjo vrednost revije, naziv FOS področja ter podatek, ali je dosežek uvrščen v A'' ali A'. Družbeno-ekonomski dosežek je po svoji strukturi drugačen kot znanstveni dosežek. Povzetek znanstvenega dosežka je praviloma povzetek bibliografske enote (članka, knjige), v kateri je dosežek objavljen. Povzetek družbeno-ekonomskega dosežka praviloma ni povzetek bibliografske enote, ki ta dosežek dokumentira, ker je dosežek sklop več rezultatov raziskovanja, ki je lahko dokumentiran v različnih bibliografskih enotah. COBISS ID zato ni enoznačen, izjemoma pa ga lahko tudi ni (npr. prehod mlajših sodelavcev v gospodarstvo na pomembnih raziskovalnih nalogah, ali ustanovitev podjetja kot rezultat programa ... - v obeh primerih ni COBISS ID). Nazaj 7 Navedite rezultate raziskovalnega programa iz obdobja izvajanja programa v primeru, da katerega od rezultatov ni mogoče navesti v točkah 6 in 7 (npr. ker se ga v sistemu COBISS ne vodi). Največ 2.000 znakov vključno s presledki (približno 1/3 strani, velikost pisave 11). Nazaj 8 Pomen raziskovalnih rezultatov za razvoj znanosti in za razvoj Slovenije bo objavljen na spletni strani: http://www.sicris.si/ za posamezen program, ki je predmet poročanja. Nazaj 9 Največ 4.000 znakov vključno s presledki (približno 2/3 strani, velikost pisave 11). Nazaj 10 Največ 4.000 znakov vključno s presledki (približno 2/3 strani, velikost pisave 11). Nazaj 11 Upoštevajo se le tiste diplome, magisteriji znanosti in doktorati znanosti (zaključene/i v obdobju 1.1.2009-31.12.2014), pri katerih so kot mentorji sodelovali člani programske skupine. Nazaj 12 Vpišite število opravljenih diplom v času izvajanja raziskovalnega programa glede na vrsto usposabljanja. Nazaj 13 Vpišite šifro raziskovalca in/ali ime in priimek osebe, ki je v času izvajanja raziskovalnega programa pridobila naziv magister znanosti in/ali doktor znanosti ter označite doseženo izobrazbo. V primeru, da se je oseba usposabljala po programu Mladi raziskovalci, označite "MR". Nazaj 14 Za mlade raziskovalce, ki ste jih navedli v tabeli 11.2. točke (usposabljanje so uspešno zaključili v obdobju od 1.1.2009 do 31.12.2014), izberite oz. označite, kje so se zaposlili po zaključenem usposabljanju. Nazaj 15 Navedite naslove projektov in ime člana programske skupine, ki je bil vodja/koordinator navedenega projekta. Največ 6.000 znakov vključno s presledki (približno ena stran, velikosti pisave 11). Nazaj 16 Navedite naslove projektov, ki ne sodijo v okvir financiranja ARRS (npr: industrijski projekti, projekti za druge naročnike, državno upravo, občine idr.) in ime člana programske skupine, ki je bil vodja/koordinator navedenega projekta. Največ 6.000 znakov vključno s presledki (približno ena stran, velikosti pisave 11). Nazaj 17 Opišite možnosti za uporabo rezultatov v praksi. Opišite izdelke oziroma tehnologijo in potencialne trge oziroma tržne niše, v katere sodijo. Ocenite dodano vrednost izdelkov, katerih osnova je znanje, razvito v okviru programa oziroma dodano vrednost na zaposlenega, če jo je mogoče oceniti (npr. v primerih, ko je rezultat izboljšava obstoječih tehnologij oziroma izdelkov). Največ 3.000 znakov vključno s presledki (približno pol strani, velikosti pisave 11). Nazaj 18 Največ 1.000 znakov vključno s presledki (približno 1/6 strani, velikost pisave 11) Nazaj 19 Navedite en izjemni znanstveni dosežek in/ali en izjemni družbeno-ekonomski dosežek raziskovalnega programa v letu 2014 (največ 1000 znakov, vključno s presledki, velikost pisave 11). Za dosežek pripravite diapozitiv, ki vsebuje sliko ali drugo slikovno gradivo v zvezi z izjemnim dosežkom (velikost pisave najmanj 16, približno pol strani) in opis izjemnega dosežka (velikost pisave 12, približno pol strani). Diapozitiv/-a priložite kot priponko/-i k temu poročilu. Vzorec diapozitiva je objavljen na spletni strani ARRS http://www.arrs.gov.si/sl/gradivo/, predstavitve dosežkov za pretekla leta pa so objavljena na spletni strani http://www.arrs.gov.si/sl/analize/dosez/. Nazaj Obrazec: ARRS-RPROG-ZP/2015 v1.00b D6-09-64-C8-F9-D7-7D-07-F9-A7-C1-52-A7-5C-69-78-29-8B-A0-0B Priloga 1 VEDA Področje: šifra in naziv področja 6.04 Etnologija Dosežek 1:Mesto brez spomina, Vir: Slika ali drugo slikovno gradivo v zvezi z opisom dosežka oziroma učinka (velikost pisave Arial, najmanj 16) do pol strani A^ Opis dosežka oziroma učinka Tekst, do pol strani A4 (velikost pisave Arial, 12) Monografija obravnava javne spomenike v Ljubljani, postavljene med leti 1682 in 1947, ter njihovo vlogo in pomen pri oblikovanju identitet, in sicer v obdobju Avstrijskega cesarstva, Kraljevine SHS/Jugoslavije in republike Jugoslavije. Poljudno opišite pomen oz. uporabnost dosežka Tekst, do 300 znakov (velikost pisave Arial, 10) Priloga 2 VEDA Humanistika Področje: 6 Humanistika Šifra in naziv področja 6.04 Etnologija Dosežek 1: JEZERNIK, Božidar. Kava : čarobni napoj. 1. izd. Ljubljana: Modrijan, 2012. 240 str., ilustr. ISBN 978-961-241659-1. [COBISS.SI-ID 261507840] Monografija o kulturni in družbeni zgodovini kave in kavarn je leta 2014 prejela v Pekingu Gorumandovo nagrado „Best in the World" kot najboljša knjiga o kavi na svetu. Priloga 3 VEDA Področje: šifra in naziv področja 6.04 Etnologija Dosežek 1:Mesto brez spomina, Vir: Slika ali drugo slikovno gradivo v zvezi z opisom dosežka oziroma učinka (velikost pisave Arial, najmanj 16) do pol strani A^ Opis dosežka oziroma učinka Tekst, do pol strani A4 (velikost pisave Arial, 12) Monografija obravnava javne spomenike v Ljubljani, postavljene med leti 1682 in 1947, ter njihovo vlogo in pomen pri oblikovanju identitet, in sicer v obdobju Avstrijskega cesarstva, Kraljevine SHS/Jugoslavije in republike Jugoslavije. Poljudno opišite pomen oz. uporabnost dosežka Tekst, do 300 znakov (velikost pisave Arial, 10)