235 Barbara Suša Pesmi Včasih se zgodi, da vranji krik zamrzne v letu in sneg je moder do krvi. Vedno se zgodi, da je že dolgo, odkar te ni, in strašna rana postane lepa roža, ki ostekleni. Prišla je v dolgih meglenih koprenah, s težkim parfumom na počasnih venah, s pogubno plodnimi prsmi, že skoraj v meni, že skoraj k meni, jesen. O! o, črni oboki črtala! O, sence muškatno vijolične sence! O, trepalnice, dolge črne metlice! O, breskvice, rdeče sveže ličnice! O, mistv rose, o roža ustnice! O, moč mode! O, brezmejnost očesnosti! 236 LETOS rdeče oranžni nohti SO MODNI v dotiku s koščkom tega modrega neba (ali s tvojo lepo rjavo kožo) LETOS SO MODNI: morski konjički v očeh in morska pena v laseh LETOS SO MODNI: v pregibu kolen vonji pinij in tamariske LETOS SO MODNI: za vse, ki to hočejo ali ne sončni poljubi od nog do glave. ZA STARO KOLO IN MAJHNEGA PSA Se štiri dni! In prideš! Tako te imam rad, da bi ti podaril svoje staro kolo in majhnega psa in vesel bi bil, če bi se z njim peljala k meni, vrtela bi pedala in se smejala in pes bi tekel poleg. Jaz pa bi šel peš po cesti navzdol iz gostilne domov in bi si rekel: Še štiri dni! In prideš! In ko boš prišla, draga, strah me bo, da ne bi hotela spet ostati kar za zmeraj, 237 Pesmi kot kakšna ljuba žena, da ne bi mogel več čakati, ne dnevov šteti in ne bi nikdar na kolo se spomnil in tudi ne na psa, ki zvesto zraven teče. Popravek Pesnica Barbara Suša nas je opozorila na napačen naglas, ki je spremenil pomen verza njene pesmi in sicer: na strani 235 bi se 6. verz tretje kitice prve pesmi moral glasiti: že skoraj v m6ni (in ne: že skoraj v meni). Avtorici se za napako opravičujemo, ne manj Iskreno tudi še komu drugemu, če se mu je tiskovni škrat poigral s kako besedo ali črko, a upamo, da mu ni spremenil ali iznakazil vsebine.