Deželni zakonik in ukazni list za vojvodstvo Štajersko. XIX. del. Te« ta j 1 S 7 s. Na svetlo dan in razposlan dne 15. decembra 1875. Landcsgcsch- unb Verordnungsblatt für das Heyogthum Steiermark. XIX. Stück. Jahrgang 1875. Herausgegebcn und versendet am 15. December 1875. 46. Eazglas c. kr. namestnije štajarske dne 34. novembra 1875, dotikajoči se razdelitve krajne občine Vojnik v poiitičkem okraju Celje v dve samostojni občini. Njegovo c. in kr. apostolsko veličanstvo dozvolilo je s previšjim rešenjem od 10. novembra t l. sledečemu sklepu štajarskega deželnega zbora storjenemu a seji .5. maja 1875 podeliti previšnje odobrcnjc: „Krajna občina Vojnik v sodni,skem okraju Celjskem razdeljuje se v dve samostojni krajni občini pod imenom „Trg Vojnik" in „Škofja vas" tako, da se davkarske občine Škofja vas, Sv. Miklož, Ternovle, Arclin, In Sv. Tomaž dalje „kraj Vojniški" zložijo kot krajna občina „Škofja občina", ostali del pak kot krajna občina „Trg Vojnik." * Rcngiancr s. r. 47. Eazglas c. kr. finančnega deželnega ravnateljstva za Štajarsko od dne 19. novembra 1875, s kojnn sc z ene strani dozvoljujc, da sc pri vvažanja v Gradec lota 1876 predmeti podvrženi davi-,. , jednoM, d.rk.r.kll, «ed*,m c«.ik„ »H tarif., - Leo štr.i” al, tani. tar, a» „.«l.pa.j. „ri „otr.S.l.i „ «kil. ,ia,k„ „odvračil, „redu, »lil,, kadar so, ,ai»j,„ Urad... C. kr. finančno ministerstvo odredilo jo „a podlagi 7. člena postave od 18. maja 187o. (I)ez. zak. za leto 1875 štev 84) kakor sledi: I. Najdalje do konca decembra 1876, sinejo se izpeljavajoč postrošninski cenik za Gradec prestavljen v novo mero in teže veljajoče od 1. januarja naprej po rosnim podvrženi predmeti pri vvažanju v rečeno mesto priglaševati (najavljati) tudi v dosedajnih davkarskih jednotah (v vedrili, bcčkili centih, kubičnih klaftrih) 46. Kundmachung der k. k. Statthatterei für Steiermark vom 24. Nov. 1875, betreffend die Trennung der Ortsgemeinde Hohenegg im politischen Bezirke Cilli in zwei selbstständige Ortsgemeinden. Seine k. und f. Apostolische Majestät haben mit Allerhöchster Entschließung vom 10. November d. I. nachstehenden vom steiermärkischen Landtage in der Sitzung vom 3. Mai 1875 gefaßten Beschluß die Allerhöchste Genehmigung allergnädigst zn er-theilen geruht: „Die Ortsgcmeinde Hohenegg im Gerichtsbezirke Eilli wird in zwei selbstständige Ortsgemeinden unter dem Namen „Markt Hohenegg" und „Bischofdorf" in der Art getrennt, daß die Steuergemeinden Bischofdors, St. Nikolai, Dürnbüchel, Arzlin und St. Thomas, ferner die Ortschaft Gegend Hohenegg als Ortsgemeinde „Bischofdorf", der übrige Theil als Ortsgemeinde „Markt Hohenegg" constituirt werden." Neupauer m. p. 47. Kundmachung der k. k. Finanz-Land es-Direktion für Steiermark vom 19. November 1875, in Betreff her Anlässigkeit der Anmeldung steuerbarer Gegenstände bei der Einfuhr nach Graz im Jahre ISKi nach den Besteuerungseinheiten des gegenwärtigen Ta-rifes. dann wegen Einführung eines Taratarifes für die Verzehrungssteuerbehandlung einiger bei der Einfuhr nach Graz steuerpflichtigen Gegenstände. Das k. k. Finanzministerium hat ans Grund des Artikels 7 des Gesetzes vom 18. Mai 1875 (R.-G.-Bl. 1875, Nr. 84) Folgendes angeordnet: 1. Bis längstens December 1876 dürfen unter der Wirksamkeit des vom 1. Jänner 1876 an gütigen, auf das neue Maß und Gewicht umgesetzten Verzehrnngsstenertarifes von Graz die steuerbaren Gegenstände bei der Einfuhr in diese Stadt auch nach den Ako sc kdo poslužuje (c dozvole, imajo potrošuinskodavkarski uredi na davkarski boleti množino najavljeno izraziti v dosedanjih, kakor tudi v novih jednotah (v hektolitrih, 100 kilogramih in kubičnih metrih). Pri tem preračunavanju iz dosedajnih na nove davkarske jednote treba sc držati dotičnih razmernih številk postave od 23. julija 1871 (Drž zak. 1872, štev. 16). 2. Tara (odbitek) od potrošninc na liniji (mestni meji) ima se od 1. januar a 1876 računati v postotkih od sirove (grobe) teže stoječih v dole sledečem pregledu ali tarifi. Poraba tarifnih stavkov za mejno potrošnino stoji tudi od 1. januar a 1876 na podlagi dosedajnih pogojev vstanovljcnih v odloki dvorske komore od 4. augusta 1847, štev. 14269. Ti so pogoji omenjeni v opazkah sledečega pregleda. 1. r. Pregled ture (odbitkov) za porabo pri potrošninsko davkarskem postopanju nekih predmetov pri vvažanju v Gradec, veljajoč od 1. j an u ara 1876. Po vrstno števJ v potrošninskij tarifi | Ime potrošiti»! podvrženega predmeta Merilo predmeta Odbitek tare (težo) posoda ali obitki postotki 16 F riško (presno) meso brez razločka, po- jedini deli zaklanega živinecta, oso- ljeno, v dimu posušeno (povojeno) meso 100 kilogr. v kištah in sodovih 10 v jerbasih ali koših 5 Salam in drugotne klobaso n v kištah 15 ' 28 llibo in lupinarji, k oj im ni pristavljeno ^posebno ime, in sicer iz morja, rek, potokov, jezer in ribnjakov : 4 f r i š k i (sveži) V v kosili ali jerbasih 8 v sodovih 10 živi v sodovih z vodo 50 p o v oj e n i v sodovih 15 s o 1 o m u r j e n i in o s olj e n i v trdih posodah 15 v mehkih „ 10 Ikre v kištah in sodovih 15 v koših in jerbasih 10 v bremenih (balah) 5 BestenerungSeinheiten des gegenwärtigen Tarifes (Eimer, W. Centner, Kubikklafter) an-gemeldet werden. Wird von dieser Gestattung Gebrauch gemacht, so obliegt es den Verzehrnngs-steuerämtern, auf der Stencrbollete sowohl die Mengenangabe der Anmeldung als auch das auf die Bestcuernngseinheiten (Hektoliter, 100 Kilogramm und Kubikmeter) lautende Umrechnungscrgebniß ersichtlich zu machen. Der Umrechnung von den dermaligen auf die neuen Besteuerungseinheiten sind die einschlägigen Verhältnißzahlcn des Gesetzes vom 23. Juli 1871 (R.-G.-Bl. 1872, Nr. 16) zu Grunde zu legen. 2. Die Tara für die Linienverzehrungssteuer ist vom 1. Jänner 1876 mit den in dem nachstehenden Tarife festgesetzten Procentsätzen des Sporcogewichtes zu bemessen. Die Anwendung der Tarasätze für die Linienverzehrungssteuer bleibt auch vom 1. Jänner 1876 an die bisherigen im Hofkannnerdecrete vom 4. August 1847, Zahl 14269, festgestellten Bedingungen geknüpft. Dieselben sind in der Anmerkung des nachstehenden Taratarifes angeführt. Korab m. p. Tara-Tarif zum Gebrauche bei der Verzehrungssteuerbehandlung einiger der Verzehrungssteller bei der Einfuhr nach Graz unterliegenden Gegenstände. Giltig vom 1. Jänner 1876 augefangcn. TO gl,S. o" 'S " s Benennung der steuerbaren Gegenstände Maßstab der Belegung Taraabzug von Behältnissen Pro- cent 16 Frisches Fleisch, ohne Unterschied, einzelne Thcile des geschlachteten Viehes, dann ein- gesalzenes, geräuchertes und ein- gepökeltes Fleisch 100 Kilo- Kisten und Fässern 10 gramm Körben 5 Salami und andere Würste dctto Kisten 15 28 Fische und Schaltliiere, die nicht besonders genannt sind, ans dem Meere und Flüssen, Bächen, Seen und Teichen frisch • . . dctto Körben 8 Fässern 10 lebend in Fässern mit Wasser 50 geräuchert Fässern 15 marinirt und gesalzen. . Fässern hart 15 „ ivcich 10 Fischrogen detto Kisten und Fässern 15 Körben 10 Ballen 5 II *2 .S IH It Ph Ime potrošnini podvrženega predmeta Merilo predmeta Odbitek tare (teže posoda ali obitki j W postotkij 29 Belice, proste morske ribe, kakor: cala-mari, cospettoni, rase, sgomberi, sippe, tonina, trske, plosnate ribe, plode iveri sveže (friške) žive v vodi Renge Renge slaninske, sardele potodnicc in morske Polži, žabe, ostrige Morski pajki, morski raki Raki 100 kilogr, Ti Ti v sodovih v koših, jerbasih v sodovih z vodo v sodovih (tunjah) v sodovih in sodidih v sodidih v sodovih v koših 15 8 50 18 15 10 15 8 30 Riž (laško pšeno) Ti v mehkih sodovih v trdili „ v vrečah za vsako vrečo 1 kilogrami» 10 15 31 Moka iz žita sploh, iz krom pira in vsakovrstnega sodiva Trgana moka, pšeno, trgana ječmenova kaša in moka, ovsena kaša, domači sago, hajdova in drugačne kaše in pšena, hajdova melja Stirka Prali za laso Ti n Ti Ti v mehkih sodovih v trdih „ v vredah v mehkih posodah v trdih „ v vredah v mehkih posodah v trdih „ v kištah v š kalij ah v sodidih in kištah v škatljah 8 10 2 10 12 4 10 15 15 5 12 5 36 Friško sadje, kamor se radona tudi vse jagodidasto sadje, jagode, maline i, t. d. sveže smokve, kostanji in orehi . . . Ti v sodovih v kištah v koših 15 15 4 "go ofs a- ti = as — Benennung der steuerbaren Gegenstände Maßstab der Belegung Taraabzug von Behältnissen Pro- ccnt 29 Weißfische, gemeine Meerfische, als: Cala- mari, Cospcttoni, Rase, Sgomberi, Sippe, Tonino, Stockfische, Flachfische, Klippfische, Rothscheeren oder Rundfische, Schollen oder Butten frisch 100 Kilo- Fässern 15 gramm Körben 8 lebend im Wasser Fässern mit Waffer 50 29 Hariugc dctto Tonnen 18 Piklinge, Sprotten, Sardellen Tonnen und Fasseln 15 Schnecken, Frosche, Austern Fasseln 10 Meerspinnen, Mccrkrcbsc Fässern 15 Krebse Körben 8 30 Reis dctto weichen Fässern 10 harten „ 15 in Säcken für 1 Sack 1 Kilo gramm 31 Mehl aus Getreide, Kartoffeln und Hülsen- fruchten aller Art detto weichen Fässern 8 harten „ 10 Säcken 2 Gries, gerollte und gebrochene Gerste, Hafer- grütze, inländischer Sago, Haidegrützc und derlei Graupen, Hirsebrei, Haidemehl . . dctto ivcichcn Fässern 10 harten „ 12 Säcken 4 Stärke oder Krastmehl dctto weichen Fässern 10 harten „ 15 Kisten 15 Schachteln 5 Haarpuder detto Fasseln und Kisten 12 i Schachteln 5 36 Frisches Obst, wozu auch alle genießbaren Bccrenfrüchte, Erdbeeren, Himbeeren u. dgl., frische Feigen gehören, dann Kastanien und Nüsse detto Fässern 15 Kisten 15 Körben 4 i'% >to .5 *o* 2 «ö Ime potresnim podvrženega predmeta Merilo Odbitek tare (teže) S o ‘C f v o P< Pl t- predmeta posoda ali obitki m s ek 37 Posušeno in vloženo sadje 100 kilogramov v mehkih sodovih v trdih „ v vrečah 10 12 4 38 Sirovno maslo (puter) friško in soljeno . Maslo, gosje maslo, sveče lojenicc ali spermacetnice, tudi od stearina ali parafina 71 71 v škatljah v sodih in loncih v tunjah (bednjih) v sodovih mehkih „ trdih v kištah v bremenih 8 15 20 15 20 10 6 39 Loj sirov ali razpuščen, elain, mašča iz kosti ali parkljev, parafin 71 v mehkih sodovih v trdih „ v bremenih (balah) 10 12 5 40 Svinjska mašča 71 v tunjah in sodovih 20 Salo (mast), slanina, mozeg 7) v mehkih sodovih v trdih „ v kištah 10 12 10 41 4M ••'*?••• Milo (sopun) prosto in oljnato Milo mirisno (dišeče) 71 11 v mehkih sodovih v trdih „ , v kištah 15 18 10 25 42 ISir. . 71 v kištah držečih 56 kilogramov sp or c o in črez v kištah držečih mcnje od 56 kilogramov sporco v sodovih in tunjah v koših v bremenih in vrečah 16 13 11 8 6 44 Pobeljen in nebeljen vosek Voščene svečo in drugi izdelki iz voska 71 71 v mehkih posodah v trdih „ v bremenih v mehkih posodah v trdih „ v kištah v bremenih 10 12 2 10 12 10 5 m r! r-!U g S ‘o ’S S »S5 Benennung der sten erb aren Gegenstände Maßstab der Belegung Taraabzng von Behältnissen Pro- cent 37 Gedörrtes, getrocknetes und eingelegtes Obst 100 Kilo- weichen Fässern 10 gramm harten „ 12 Säcken 4 38 Bntter, frische und gesalzene detto Dosen 8 Fässern und Töpfen 15 Schmalz, Gänsefett, Kerzen von Utv schlitt oder Spcrmazct, auch Stearin- und Paraffin-Kerzen detto Kübeln 20 weichen Fässern 15 harten „ 20 Kisten 10 Ballen 6 39 Talg und llnschlitt, roh oder geschmolzen. auch Elain, dann Knochen- u. Klanen- / schmalz und Paraffinmasse .... detto weichen Fässern 10 harten „ 12 Ballen 5 40 Schweinefett und Schweinschmalz . . detto Kübeln und Fässern 20 Schmeer, Speck, Knochenmark . . . detto weichen Fässern 10 harten „ 12 Kisten 10 41 Seife, gemeine und Oelseife detto weichen Fässern 15 harten „ 18 Kisten 10 Seife, wohlriechende detto detto 25 42 Käse detto in Kisten von 56 Kilo- gramm Sporco u. darüber 16 in Kisten unter 56 Kilo- gramm Sporco 13 in Fässern und Kübeln 11 Körben 8 > Ballen und Säcken 6 44 Wachs, gebleichtes und ungebleichtes. . . detto weichen Fässern 10 harten „ 12 Ballen 2 Wachskerzen und andere Wachsfabrikate detto weichen Fässern 10 harten „ 12 Kisten 10 Ballen 5 Povrstno stev.| v potrošnlnski tarifi Ime potrosnini podvrženega predmeta Merilo predmeta Odbitek tare (teže) posoda ali obitki 1 O Ps 45,46 Rastlinska olja 100 kilo- v sodovih do 140 kilo- gramov gramov sporco 20 v večih sodovih 17 v kistah s llasami ali vrči 24 v kosili 16 Rudninska olja v trdili sodovih do 140 kilogramov sporco 20 v večih trdih sodovih 17 v mehkih „ 15 v kistah s llasami ali vrči 24 v kosili 16 O l> a 2 k e. Pri porabi nazočega tarifa treba paziti na sledeče: 1. Ako so predmeti gore oznamnani v posodah in zavitkih, ter so posode polne, stoji strankam na voljo, da je priglase v teži na sirovem (sporco) ali pa k na čistem ali pak po oboje ob enem. 2. Ako je priglas (najava) na sirovem, ima stranka priglasiti tudi vrst in broj (število) posod ali bremen (cijohov, colli), in ured izračuna čisto težo odbivsi taro v tarifi vstanovljcno. Stranka neima pravice, razim da dokaže zmoto, opirati se temu. 3. Ako se priglasuje v Čisti teži, ter se medu zdi premalo oglaseno, sine ured sicer čisto težo vstanoviti odbivsi taro, stranki pak je, ako se jej zdi krivo, stavljeno na voljo, da posodo (obitek) odstranivsi blago zvagati da, in to ured mora storiti brez ugovora. Ako stranka priglasi v sirovem in čisto težo, čiste teže pak bi bilo premalo, ima ured stranko na to opozoriti, ter jej staviti na voljo, al se hoče zadovoljiti s tem, da zvaga ured, ali pak da se odstranivsi obitek predmet zvaga. 4. Ako sc zahteva vaganjc v čisti teži, ali pak to zahteva ured kot potrebno, ima stranka vse za izpražnjevanje in prenosenje potrebne posode sama oskrbeti, ter v to ime izročiti medu. 5. Glede ostalih v tarifi o tari ne omenjenih predmetih ostaja pri dosedajnem postopanju. •*> '—'5' 8 £*■8 5 £?*=■ Benennung der steuerbaren Gegenstände Maßstab der Belegung Taraabzug von Behältnissen Pro- cent 45,46 Oele, vegetabilische 100 Kilo- in Fässern bis 140 Kilo- gramm gramm Sporco 20 in größeren Fäsiern 17 in Kisten mit Flaschen oder Krügen 24 in Körben 16 Oele, mineralische dctto in harten Fässern bis 140 Kilogramm Sporco 20 in größeren harten Fässern 17 in weichen Fässern 15 in Kisten mit Flaschen oder Krügen 24 in Körben 16 A it in e r k n n q. Der Gebrauch des gegenwärtigen Taratarifes ist an folgende Bedingungen gebunden: 1. Hinsichtlich der in diesem Tarife genannten Artikel, wenn sic in den daselbst bczcichnetcn Behältnissen und Umschlägen Vorkommen, und die Gefäße voll sind, wird cs den Parteien freigcstcllt, die Erklärungen nach dem Sporco- oder Nettogewichte oder nach beiden zugleich zu machen. 2. Wird nach dem Sporcogcwichtc erklärt, so hat die Partei auch die Gattung und Anzahl der Behältnisse oder Collicn anzumelden, und das Amt das Nettogewicht durch Abschlag der in dem Tarife festgesetzten Tara zu ermitteln. Die Partei ist nicht berechtigt, den Fall einer uachgcivicscncu Irrung ausgenommen, dagegen eine Einwendung zu machen. 3. Wird nach dem Nettogewichte erklärt, und scheint dem Amte die Angabe desselben zu gering, so kann das Amt zwar auch das Nettogewicht mittelst des Taraabzuges ermitteln, die Partei aber ist berechtigt, wenn sic sich dadurch beschwert glaubt, die Entleerung der Behältnisse und die Abwage der Waarc zu verlangen, welche das Amt unweigerlich vorzunehmen hat. Wenn die Partei das Sporco- und Nettogewicht erklärt, das letztere aber nach den Bestimmungen des Taratarifes z» gering erscheint, so hat das Amt die Partei darauf aufmerksam zu machen, und cs derselben freizustellen, ob sie sich der amtlichen Berechnung nach dem Taratarife unterwerfen, oder cs auf die Abwägung ankommcn lassen will. 4. Die Parteien sind verpflichtet, in den Fällen, wo das wirkliche Nettogewicht durch die Ab-wage gefordert, oder von Seite des Amtes für nöthig erachtet würde, alle zum Behufe der Aus- und Ucberlccrung der Waare erforderlichen Bch ältnissc selbst zu liefern, und dem Amte zur freien Verfügung für diesen Zweck zu überlassen. 5. Hinsichtlich der int Tmatarise nicht vorkommendcn Artikel hat cs bei der bisherigen Gepflogenheit zu verbleiben. Drucktrti St8iiUn.3oftffltj.it in B r.iz.