1 mTmmtmffli»i>m.wrtreftmfw«> AMERICAN NEWS-PAPER PRINTED IN SLOVENIAN LANGUAGE >«iiji\ točno ob pol osmih. Opozarjamo na oglas v ^anašnjem listu Grdina ^'l0ppe, ki imajo novo meto-j^0 za permanentno kodranje Opozarjamo na oglas Mr. v no Leustig v današnjem gsopisu. Cene, ki jih nudi °'agu so res tako nizke, da ,3111 je žal, ako ne pridete in *uP'te. Vsakdo si rad prihra-ni nekaj dolarjev, Priznava umor. HENRY JUDD GRAY JE SLIKAL POROTNIKOM UMOR SNYDERJA Long Island City, 27. aprila. Danes je pred poroto pričal Henry Judd, morilec urednika Albert Snyderja. Judd jeobtožen zajedno s soprogo umorjenega, da je storil krvavo delo. Toda ko je danes pričal pred poroto, je Judd zvračal vso krivdo na urednikovo ženo. Vedno je govoril "ona je naredila to," "ona je to povzročila," ona me je napeljala." Toda ko je pred "ona" pričala, ni bila nič boljša. V svoji izpovedi pred poroto je tudi ona neprestano trdila, da "on kriv," "da jo je on napeljal," itd. Ko je danes pričal Judd je Mrs. Snyder ga ves čas gledala s sovražnim, temnim pogledom. Med moškim in žensko, ki sta se nekdaj tako ljubila prevladuje danes očividno smrtno sovraštvo, ko je treba odgovarjati pred postavo za umor. Henry Judd Gray je začel danes pripovedovati, kako sta se pred dvema letoma sešla z Mrs. Snyder v nekem restav-rantu. Pripovedoval je, da je bila Mrs. Snyler jako ljubezniva in kot ustvarjena za dobro družbo. Ko sta se natančnejše spoznala, mu je ona baje pripovedovala, kolikokrat je že skušala svojega moža spraviti iz življenja, toda vse zaman. Konečno ga je začela nadlegovati, naj on umori njenega moža. Konečno je priznal, da je kupil utež, ki drži okna, kloroform in robec. Kako se je zvršil umor, je bilo že večkrat omenjeno. Kolikor se je doslej priznalo na sodniji, sta oba enako kriva. V NEDELJO SE ZAČNE BASEBALL. V nedeljo zjutraj ob 9. uri le bodo zbrali vsi mladi in stari fanti, ki se zanimajo za baseball, in sicer na mestnih prostorih, na 110 cesti in N. Y. Central proga, kjer se nahaja izvrstno baseball polje. Baseball komisar Jakšič je izdal povelje, da mora bitf vsak navzoč, in navzoči bo-lo. Seveda do hudih tekem v nedeljo še ne bo prišlo, pač pa se bo stvar organizirala, določili igrači, prakticiralo se bo in delalo program za letošnjo sezono. Ta baseball aktivnost je podpirana od Slovenske Dobrodelne Zveze, ki je pripravljena iti naši mladini do skrajnosti na roke, da pride do fine zabave. Torei! igralci, kapitani in vsi drag1) rojaki, ki se zanimate za baseball sport, v nedeljo na 110. cesto. Vsaka St. Clair kara vas pripelje do tja in obstoji ravno na 110. cesti, potem pa severno od St. Clair ave. proti jezeru. — Opozarjamo na oglas North American banke, ki je ustanovila potovalni klub za izlet v Jugoslavijo. Na banki dobite vse potrebne informacije. — «$160.000 se mora nabrati v Clevelandu za poplavljen-ce v južnih državah. Community Fund je daroval $50. 000. Pet žrtev žganja V CLEVELANDU JE BILO LETOS ŽE 5 BOOTLEG-GERJEV UMORJENIH Pet žrtev vojne med boot-leggerji v Clevelandu imamo že letos. Doslej se policiji ni posrečilo, da bi prijela enega samega morilca. Peta žrtev je Sam Nobile, 33 let star, stanujoč na 12421 Imperial Ave. Ko je šel v sredo zvečer v neko garažo na Ensign Ave. da naloži žganje na avtomobil, so začele padati po njem rovelverske kroglje. Na enak način je bil napaden lansko leto junija meseca njegov brat Louis, katerega so bootleggerji ubili, samo dva bloka proč od prostora, kjer je bil Sam napaden. Detektivi so takoj po napadu prišli na lice mesta, in Sam Nobile je bil še živ, toda dasi so mu znani morilci, pa ni hotel izdati njih imen. Kmalu potem je zgubil zavest, in zdravniki v bolnišnici, kamor so ga prepeljali, nimajo nič upanja .za njegovo življenje. Glasom izjave neke ženske, ki stanuje v bližini, kjer se je pripetil umor, je Nobile prišel do garaže, da nekaj naloži na avtomobil, ko se mu je približal neki drugi moški, ki je že čakal nanj. Nastal je kratek prepir, nakar je neznanec potegnil revolver in oddal dva strela na Nobile. Slednji se je .zgrudil na tla, toda se je zopet pobral, in neznanec je začel streljati kot za stavo. Trinajst krogelj so dobili v truplu Nobila. JOHN GOUŽE UMRL V ELY, MINN. Iz "Nove Dobe," glasila J. S. K. lednote posnemamo, da je v Ely, Minn, umrl dne 21. aprila eden minnesotskih pionirjev, John Gouže, ki je imel jako velike zasluge za ustanovitev J. S. K. Jednote. Bil je prvi glavni tajnik Jednote, potem pa mnogo let blagajnik in nadzornik. Vsega skupaj je bil v odboru Jednote 22 let, mož poštenjak, navdušen .za narodno delo, vedno pripravljen pomagati povsod. Naj bo dobremu možu ohranjen časten spomin med Slovenci v Ameriki! — V torek je umrl v Glen-ville bolnici po 6 tedenski bolezni dobro poznani rojak Joseph Klemenčič, po domače Obelčan. V Ameriki je bival 28 let. Bil je član dr. sv. Jožefa, št. 169'K. S. K. J. ter član društva Baron Vega, član dr. Mir, št. 142 S. N. P. J. ter delničar Slovenskega Doma. Tu zapušča žalujočo soprogo, štiri sinove in tri hčerke, katerih je ena omo-žena, Mrs. Paulina Mausar. Zapušča tudi sestro Frances Jevnikar, v starem kraju pa dva brata in dve sestri. Pogreb se vrši v soboto zjutraj iz hiše žalosti na 653 E. 160th St. Počivaj v miru, sorodnikom pa izrekamo naše prav iskreno sožalje! — Novo piano rolo, ki sliši na ime "Moj očka so mi rekli," so dobili v zalogo pri Anton Mervarju na 6921 St. Cair Ave. Zaigra pa že tako. da morate ljubiti očka in de: kleta! NEKAJ NOVIC OD FARE SV. VIDA. Kako je doslej z National Council of Catholic Women pri fari sv. Vida? Prav dobro. Pet društev je že izvolilo svoje delegati nje ter plačalo letnino v znesku $10.00 za društvo. Društvo in delega-tinje so: dr. SrcaMarije (staro) Mrs. Theresa Menart in Mrs. Johanna Gornik. Dekliška Marijina Jružba: Miss Antoinette Aniončic in Miss Pauline Vidervol. Dr. sv. Ane, št. 4. SDZ Mrs. Julija Brezovar in Mrs. Mary Mav-ko. Dr. Marije Magdalene št. 162 K. S. K. J. Mrs. Helena Mally in Mrs. Mary Hoche-var. Dr. sv. Neže, št. 139 C. K. of O. Mrs. Anna Za-krajšek in Mrs. Frances De-bevc. Za vse delegatinje se je vršila seja v četrtek zvečer. Ako je še kako žensko katoliško društvo, je še čas, da se priglasi z delegatinjo za konvencijo 4. in 5. maja. Nekateri so mišljenja, da mora biti staro društvo ali pa da mora imeti veliko članstva. Ne, samo da je društvo ali "'Klub" katoliškega mišljenja. Tekom konvencije, kot je bilo že povedano, bo razstava raznih izdelkov in umetnin iz stare domovine. Prošeni so vsi, kdor ima kaka lepa ročna dela ali kaj podobnega, da sledr- prince v župnišče čez dan ali pa v novo šolo nocoj zvečer, od sedmih do osmi. Prostora bo dovolj .za vse. Naj vsakdo prinese ako le mogoče še ta teden. Pri vsaki konvenciji je banket, in tu bo. V sredo, 4. maja je luncheon ob 12:15 popoldne, v četrtek zvečer ob 7. pa banket. Prav prijazno ste vabljeni vsi na luncheon in na banket. Slišali se bodo imenitni govori. Vstopnina za luncheon je $1.25, za banket pa $2.40. Čas, da se prijavite, v župnišču fare sv. Vida je samo do nedelje dopoldne. -o- — V četrtek zjutraj je umrla v Euclid bolnici Mary Pensko, rojena Mramor. Stara je bila 43 let, doma iz Selščka pri Begunjah. Bila je članica dr. Lunder-Ada-mič, št. 20. S. S. P. Z. in Woodmen Circle. Tu zapušča žalujočega soproga, sina in dva brata, v starem kraju p adve sestri. Pogreb se vrši v pondeljek zjutraj iz hiše žalosti na 19316 Pawnee Ave. Naj ji bo hladna ameriška zemlja. Preostalim sorodnikom pa naše iskrene sočutje! — Največji ples, kar smo jih imeli v tej sezoni priredijo jutri zvečer članice od Community Welfare Club. Ples se vrši v obeh dvoranah Slov. Narodnega Doma na St. Clair Ave. Igral bo v vrhnji dvorani Silvertone Orkester, znan po svoji fini godbi, v spodnji dvorani pa bo veselo odmeval Novak's Trio. Poseben odbor kluba je preskr-bel vse najboljše za izvrstno postrežbo vsem gostom. Občinstvo je prijazno vabljeno od blizu in daleč, kajti tako izvrstne zabave je teško dobiti kot pri prireditvah Community'Kluba. Občinstvo je še enkrat prav prijazno vabljeno k udeležbi. 16 letni morilec V JEFFERSON, O., JE BIL OBSOJEN V SMRT 16-LETNI FANT Jefferson, Ohio, 27. aprila. Floyd Hewitt, 16 let star fant iz Conneaut, Ohio, mora plačati s smrtjo na električnem stolu radi umora 5 letnega Frederick Brown. Umor je zvršil 14. februarija, letos. Porotniki so pronašli mladega fanta krivim umora prve vrste, brez priporočila sodnikovi milosti, in sodniku ni preostajalo druzega kot obsoditi mladega, fanta v smrt. Dan 10. avgusta, letos, je določen za usmrtitev. Globoka potrtost se je brala na obrazih vseh v sodnji dvorani, ko so se porotniki vrnili od posvetovanja, ki je trajalo samo eno uro. Mladi morilec pa ni zgenil niti z mezincem, ko se je čitala razsodba. Njegova mati, ki mu je ves čas obravnave stala ob strani in mu pomagala, je padla v omedlevi-co in so jo morali odnesti iz dvorane. Državni pravnik H. J. Reed, katerega silni napad na mladega morilca je bil deloma kriv, da so ga porotniki našli krivim umora prve vrste, je začel sam jokati na sodniji, ko so porotniki povedali svoje mnenie. Ako bi bil Hewitt pronajden nekri-vim umora, tedaj bi pa moral na novo obravnavo radi umora dečkove matere. Kot znano je bil 16 letni Floyd Hewitt .zaljubljen v Mrs. Brown. Prihajal je večkrat k njej na obisk in se v njo smrtno zaljubil. Nekega večera, ko se je nahajal mož od Mrs. Brown na delu, je Floyd Hewitt napadel in pobil s kolom malega sinčka, nakar je pobil na tla tudi njega mater. Fantu se je moralo, hipoma zmešati v glavi, da je storil krvavo dejanje. Umor obeh je povzročil tedaj v okolici veliko razburjenje, toda je izzval tudi doberšen del simpatij napram mlademu morilcu. Vse pa pomiluje njegovo mater, ki je svojega sina do zadnjega branila in zagovarjala. Ruski militarizem VOJNI TAJNIK RUSIJE TRDI, DA SE MORAJO ŽENSKE OBOROŽITI — V pondeljek se začne v Clevelandu operni teden. V pondeljek zvečer bo otvoritvena^ predstava z opero "Aida," najkrasnejše Verdijevo delo. Kot primadona nastopi v tej operi Rosa Pon-sella, ena najbriljantnejših pevk na svetu. Rosa Pon-sella je še pred nedavnim bila uslužbena kot igralka na piano v nekem malem gledališču za premikajoče slike s $12.00 plače na teden. Slučajno pa jo je nekdo od opere slišal peti, povabljena je bila v New York, in se razvila v najfinejšo pevko, ki. zasluži tisoče dolarjev na mesec. Vsega skupaj bo podanih osem oper tekom prihodnjega tedna v Clevelandu. Vstopnice se dobijo pri Dreher's na Huron Rd. — Prihodnje leto se vrši v Clevelandu konvencija gradbenikov cest. Kot naznanja trgovska zbornica se pričakuje tedaj v Cleveland 30.000 gostov, ki ostanejo tu en teden. Moskva, 26. aprila. Bolj-ševiški vojni minister Vorosi-lov je govoril danes pred kongresom vseh sovjetskih unij, da mora komunizem skrbeti, da se tudi ženske vojaško ve-žbajo. Njegovim besedam so navzoče ženske delegatinje tretje internacionale živahno aplavdirale. Vojnemu ministru so priredili sijajno manifestacijo, ko se je dvignil k govoru. 'Ko je nehal z govorom, so mu ploskali poldrugo minuto. In imel je zelo bojevit govor. Najprvo je napadel angleškega vojnega ministra, ki se je pred kratkim izjavil, da je Rusija danes najbolj militaristična država, in da ima baje 10.000.000 rezervistov. V resnici ima Rusija stalno armado 600.000 mož. Nadalje je izjavil, da sosedi okoli Rusije stalno večajo število vojaštva, in Rusija je v takih okoliščinah sama prisiljena vzdrževati večje število vojaštva. Poljska in Romunska sta tekom zadnjih treh let povečali stalno armado za dvajset procentov. Rusija mora sosedom na vsak način skditi. ako neče biti nekega dne poražena na vojnem polju. Minister je zagovarjal izdelovanje najmodernejših vojnih sredstev, kot strupenih plinov in zrakoplovov. Rusija mora biti pripravljena na vse. -o- O PEVSKEM KONCERTU MATE ČULIČA V SREDO. Ni bilo sicer navala k pevskemu koncertu, ki se je vršil v sredo zvečer v veliki dvorani S. N. Doma v Clevelandu, toda prišla je pa odlična ir reprezentativna družba Slovencev in Hrvatov na kon cert. In kdor je bil navzoč, ta je imel vžitek kot ga dobimo jako na redke čase v naselbini. Menda je poslušale koncert kakih 420 oseb, kar je sicer skrajno žalostno spričevalo kulturne dviga med Slovenci in Hrvati v Cle. velandu. Spuščati se v podrobno kritiko, to ni naša naloga niti nam ni dana zmožnost soditi briljantno pevsko nadarjenost čuliča. Rečemo le, da je njegov briljanten, operen po svojem značaju, glas, ki z največjo lahkoto in fineso žgoli kot slavček, a se brez vsakega pretiravanja dvigne v višino in se razvije v orkan, toda ne da bi pri tem zgubil kaj svoje miline. Resonanca in gibčnost glasu je silovita. Oder je bil sijajno dekoriran. Spremljevalec na glasovirju, dr. William J. Lausche, je bi poslan umetniku Čuliču kot božji dar, kajti dr. Lausche je tako melodično spremljal umetnika, da se je slišalo vse kot vlito. Kako je umetnik cenil dr. Lau-scheta se je videlo, ko ga je ponovno prijel za roko na odru in se mu ljubo smehljal. Umetniku je bil podarjen ogromen in krasen šop lepih vrtnic. Videlo pa se je takoj, katera pesmica je najbolj ugajala. Ah, ko je zapel ono "Gor čez jezero," ko je zapel "kjer so me zibali — ma-mi- Bojevite amazonke. SILEN TEPEŽ DVEH ŽENSK — NA GLAVNI POLICIJSKI POSTAJI "Na pomoč! Na pomoč!" Taki klici so odmevali v četrtek dopoldne na glavni policijski postaji v mestu. Dve ženski ste klofutah, la-sali in bili s pestmi, da je glasno odmevalo po policijskih koridorjih. Od vseh strani so se vsule trope policistov — ženski ste bili ločeni ena od druge, ena je padla v omedlevico, drugo so pa odpeljali v zapor. Ena izmed Amazonk je bila Mrs. Hilda Harting, 3321 Detroit Ave., druga pa 25 letna Evelin Sah-loff, 3309 Detroit Ave. Najhuje je bila stepena Mrs. Harting, ki je dobila več debelih bunk na glavo. Ona je padla v omedlcvico, toda na policijski postaji je kmalu zopet prišla k sebi. Pol ure pozneje ste se znašli zopet pred sodriikom Stacelnom, kamor ste bili povabljeni radi neke druge zadeve, ne radi tepeža. Zgledali ste kot dve furiji. Povod prepira je pa skrajno zapletena stvar. Mrs. Harting je izdala sodniji imena treh žensk na zapadni strani mesta, ki baje bootleg-gaio. Obdolžjla jih je osebnega napada. Obravnava bi se imela vršiti v četrtek dopoldne. Omenjena Evelin Sahloff je bila ena izmed naznanjenih žensk sodniji. Ko je na sodnjem hodniku zagledala tožiteljico, Mrs. Hart-ling, so začele takoj padati ostre besede semintja, in ni trajalo dve sekundi, ste si bili že v laseh. Ko je pa Mrs. Hartling zaklicala svoji nasprotnici "cestna vlačuga," tedaj je začel padati po njeni glavi in ostalem telesu močan dežnik Mrs. Sahloff. Nastalo je tako kričanje, da je odmevalo po vsem ogromnem policijskem poslopju. Okoli Amazonk se je zbralo mnogo ljudi, ki so z največjim veseljem in smehom prisostvovali predstavi, ne da bi bilo treba plačati kaj vstopnine, dokler ni omedlevica Mrs. Hartling naredila cirkusu tragičen konec. — V sredo zvečer je preminula za pljučnico Miss Frances Rayer, v mladinskih letih, stara komaj 21 let. Tu zapušča žalujoče stariše, dva brata in štiri sestre. Pogreb ranjke deklice se vrši v soboto zjutraj ob 7:30 iz hiše žalosti na 699 E. 156th St. Vsem preostalim sorodnikom izrekamo iskreno sočutje, ranjci pa naj sveti večna luč! — V torek ob 7. zvečer je umrl v Glenville bolnici rojak Joe Klemenčič, iz 656 E. 160th St. po domače "Obelčan." Bil je član dr. Kras, št. 8. S. D. Z. ca moja," kako se je dvignil orkan navdušenja med navzočimi. Ploskanje ni hotela ponehati, dokler ni umetnik ponovno stopil na oder in še enkrat tako srčno čuteče zapel isto arijo. Bil je jako lep večer. In želeli bi ga slišati še! "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME)' ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY NAROČNINA; Za Ameriko........$4.00 I Za Cleveland po pošti . .$5. Za Evropo......^.-,..$5.50 | Posamezna številka----3c. Vsa pisma, dopisi in denar naj se pošilja na AmeriSka Domovina 6117 St. Clair Ave., N. E. Cleveland, Ohio. Tel. Randolph 028. JAMES DEBEVEC, Publisher, LOUIS J. PIRC, Editor Read by 35,000 Slovenians in the City of Clevelnad and elsewhere. Advertising rates on request. American in spirit—foreign in language only. Entered as second class matter January 5th, 1900, at the post office at Cleveland, Ohio under the Act of March 3rd, 1870. 85 No. 50. Fri. April 29th, 1927. Naš Baseball Commissioner V nedeljo, 1. maja, se prvič sestanejo naši mladi fantje od Slovenske Dobrodelne Zveze v Clevelandu, da začnejo s slavno ameriško igro — baseball. Za igrališče je odločen prostor na E. 110. cesti in N. Y. Central železnici, kjer je ja-ko dobro baseball polje. Menda v gotovih ozirih to ni nič kaj posebnega, a v tem slučaju je. Baseball pri Slovenski Dobrodelni Zvezi se je organiziral iz dveh vzrokov. Prvič, da se med mladino širi propaganda dobrodelnega dela, ki ga širi Slovenska Dobrodelna Zveza v Clevelandu, drugič, da se da mladini polna prilika priti do poštene zabave in zanimive ter izobražu-joče tekme. Imamo čitalnice, imamo telovadnice, pevska, tambu-raška, dramatična in izobraževalna društva. Prave organizacije za sport pa še nismo imeli, razven par posameznih klubov. Slovenska Dobrodelna Zveza se je čutila obvezano napram mladini preskrbeti tudi v športnem oziru. Z našimi marsikdaj suhoparnimi sejami in shodi ne moremo pridobiti mladine za naše ideje. Primorani smo torej iti k mladini in ji nuditi ono, kar ji prija, če je zdravo. In baseball je zdrav sport. Da se Slovenska Dobrodelna Zveza ne šali s svojim nastopom, nam priča, da je odbor pripravljen žrtvovati v tem oziru skoro tisočak za mladino. Da bo vladal red pri organizaciji nam priča dejstvo, da je bil imenovan pravcati baseball komisar z vso oblastjo in močjo. Mr. Frank M. Jakšič, eden najboljših poznavalcev baseballa med nami. svoječasni baseball igralec, ki pozna vsa pravila, dostavke in amendmente najbolj zapletenega baseballa, je dobil čast biti prvi baseball komisar za našo mladino. Kljub svojim velikim dolžnostim in opravilom je rad prevzel to odgovorno, in z mnogim delom in trudom združeno delo. Mi ne mislimo takoj v začetku, toda prav trdno smo prepričani, da bo baseball organizacija pri Slovenski Dobrodelni Zvezi postala nekaj velikega, obširnega. Že se snujejo baseball organizacije v Newburghu, Collinwoodu in v drugih delih,Cleveland^, kjer biva slovenska mladina. To bodo tekme. In naš baseball komisar bo skrbel, da si naši mladi igralci pridobijo čast in ugled povsod. Prepričani smo, da bo ime Slovenska Dobrodelna Zveza si pridobilo med madino rešpekt in ugled, prepričani smo, da bo iz vrst naših slovenskih baseball igralcev se vzgojil in spopol-nil marsikak profesionelni igralec, ki bo delal narodu čast na polju športa. Potrebno pa je, da vi fantiči poslušate svojega komisarja kot Amerikanci poslušajo svojega Landisa. Ako je pri organizaciji red, tam je tudi napredek. V komisarju Jak-šiču imate vam naklonjenega, izobraženega in sport ljubečega načelnika, ki vas bo, ako mu boste zvesto sledili, pripeljal na pravo mesto. Naj torej živi in krepko deluje naš prvi baseball komisar! tir Pred 15. leti v Clevelandu in po svetu. (Iz arhivov "Clev. Amerike," leta 1912.) Ko smo v pričetku letošnjega leta začeli priobčevati zanimivosti, ki so se vršile v Clevelandu pred 15. leti, smo omenili, da je bilo leto 1912 pričetek velike probuje med elevelandskimi Slovenci na kulturnem polju. In res je. Glejte kaj piše "Clevelandska Amerika" z dne 23. aprila, 1912: "Tako bogate gledališke sezone kot smo jo imeli letos, nismo še doživeli. Seveda je bilo med dobrimi igrami tudi nekaj plevela, toda glavno pri nas je: "Ljudstvo se zanima za prireditve, zato jih zahteva. V splošnem pa moramo reči, da se je igre letos dobro zbiralo in povprečno se je vedno dobro igralo .... Prav dostojno je zaključil letošnjo igralno sezono "Slovenski Sok^ol," ki je uprizoril Meškovo dramo "Mati." Igra je prepletena z lepimi govori župnika o ljubezni do domovine, katere mladi svet neče poznati. Ulogo gospe Strelčeve je igrala gospa Per-danova z vso fineso, gladko in točno. Ulogo njene hčerke Tinke je pa imela Anica Grdinova in jo izpeljala prav po želji pisatelja samega. Kljub svoji mladosti ima sijajen nastop in vse lastnosti prave gedališke igralke. Silva, najdenka, Tonica Grdinova, je bila res idealna igralka, ki je povzročila s svojim nastopom, da je ponehal ves hrup v dvorani, nastala je smrtna tišina in ljudstvo je zaverovano gledalo pred seboj prizore, katere je Tonica tako mojstersko izvršila. Mary Kunsteljnova je pa bila kot rojena za vlogo Tržanke. J-rank Belaj, kot Milan, se je zopet izkazal starega, zmožnega in resnega igralca in je svojo ulogo izvršil kot jo zna samo on. Župnika je igral Mike Lah, in dasi je bil brili-janten, pa ni govoril dosti glasno, tako da ga mnogokrat niti v prvi vrsti nismo slišali. Vzor pravega cigana pa je bi! Mr. Math Grdina, kateremu se vsaka uloga, ki jo dobi, posreči do pičice natančno. Predstava je bila dobro obiskana, igralke so dobile krasne šopke cvetlic in občinstvo se je razšlo v največji zado-voljnosti. Bila je dostojna zaključitev letošnje igralske sezone v Clevelandu. — Dne 23. aprila, 1912, je odpotoval v staro domovino Mr. Louis Merhar. Fantje so ga dražili, da gre "komist jest," toda on je zatrjeval, da se kmalu zopet vidimo. In ni se zlagal. Še danes se vidimo večkrat. Tatovi so udrli v krojačni-co rojaka V. Šprajca, ki je imel tedaj svojo delavnico na 6709 St. Clair Ave. zgodilo se je to 21. aprila, 1912. Tatovi so obleke in blago kar na cesto metali, da po "storjenem delu" poberejo vse skupaj in odpeljejo. Toda bili so nekako preglasni, kajti zbudil se je krojaški pomočnik, ki je začel streljati, in tatovi so pobegnili in "pozabili" s seboj vzeti ukradeno blago. Vinko Sokolik in John Smith, ki sta 12. aprila, 1912, udrla v hrvatsko župnišče na 40. cesti ter odnesla $1000, a sta bila pozneje aretirana, sta dobila od sodnika 7 let zapora. Slovensko mladeniško podporno društvo "Danica" v Chicago, 111., je dne 28. aprila priredilo igro "Rokovnjači" v Narodni dvorani. V oglasu pravijo, da je edina igra v tej sezoni v Chicagi. "Lepa, moderna hiša, lot 40x168, vse lepo z drevjem obraščeno, 8 sob — vse to se je prodalo 24. aprila, 1912, za borno svoto $2700,- Hišo je prodal Mr. John Žulič. Dne 24. aprila, 1912, je mestna zbornica v Clevelandu sklenila.postreliti vse pse, ki niso priklenjeni doma. Preračunali so, da Cleveland-čani plačujejo nad $20.000 na leto, da si lečijo rane, povzročene od pasjih napadov. Zato je'bolje najeti 20 šintarjev, ki naj uničijo krvoločne pse. Ampak psi so še danes med nami. Rojak Anton Prijatelj je na 4118 St. Clair Ave. otvoril svojo gostilno, in sicer 20. aprila, 1912. Po tri cente funt so veljale ribe meseca aprila, 1912, v Clevelandu. Mesto je najelo nekaj parnikov, ki so odpeljali na jezero in so ljudje lovili ribe, katere so potem prodajali po ceni kot so mesto veljale. 6 brivcev je bilo aretiranih dne 21. aprila 1912, v Clevelandu, ker so izvrševali svojo obrt v nedeljo. Zapreti jih je dala brivska unija. Dne 18. aprila, 1912, je dospela v Ely, Minn, iz stare domovine soproga tamkajšnjega organista Mr. Ivan Boljka. Družina je bila 21 dni na morju kot poroča Mr. Peshell v "Clev. Ameriki." Obenem pa poroča Mr. Peshell tudi, da je župan v mestu Ely, Minn, imenoval za policijskega načelnika v mestu rojaka Mr. Anton Ko-čevarja. -o- EXTRA! SOCIALISTA BERGERJA SO ODREZALI! Pr' me krvav .... da ga je škoda! Enega samega socialističnega poslanca ima kongres Zjedinjenih držav, in še tega so šli seetaj "odrc-zat." Honest! Lastnim očem niti ušesom ne bi vrjeli, če bi nam brzojav prinesel tako novico, toda ker jo poroča "Pro-sveta" z dne 26. aprila, na prvi strani svoje izdaje, moramo že vrjeti, kajti "Prosve- j ta" vedno piše resnico in po- : tico. Hajlan-tirken, ali nas! je zbodlo! Bergerja, edine-' ga "pametnega" socialista pa gredo odrezat! In to tik pred prvim majem! Ako bi bil jaz urednik "Prosvete" se nikdar ne bi drznil "rezati" ali pa "odrezati" svojih somišljenikov. Jaz niti svojih nasprotnikov ne "režem," niti ne "odrezujem," in kako, ljube duše, bi se "podstopil" rezati naše naročnike, naše prijatelje, naše somišljenike! Ampak je žalostna in bridka resnica. Kaj hočemo! Po-dajmo se v usodo in kesajmo se svojih grehov. Jeruzalem, Jeruzalem! Če se to godi na zelenem lesu, kaj bo šele s suhim dračjem! Očka zavrtnik, zopet ste. ga pošteno polomili! Posluš'te, kaj pišete v "Prosveti" z dne 26. aprila: BERGER ODREZAN SREDI GOVORA NA RADIO. Zakaj so Bergerja "odrezali?" Sicer bi morali najprvo vedeti, kje in kako je bil odrezan. Pri glavi, pri nogah, rokah, pri vratu ali sploh kako. S tem bi bila novica bolj popolna. "Prosveta" nam o tem ne daje nobenih pojasni, kajti Berger je bil enostavno odrezan. Ampak, jaz vam pa lahko pojasnim, zakaj so ga odrezali. Victor Bergei ni žid, niti ni čifut, niti jud, pač pa je korenjaškega nemškega plemena. In zgodilo se je 25. aprila, leta 1927, da je šel Victor Berger, kot verodostojno poroča "Prosveta," govorit čifutom v New York. In to pojasni vse! Ako ste količkaj inteligentni, tedaj veste, da je "obrezovanje" pri Židih naroden običaj. In naš ljubi Victor Berger je bil toliko nespameten, da je šel Židom govorit. Kaj so hoteli židje druzega kot Victorja sprejeti v svoje vrste! Enostavno so ga "odrezali.". Prav mu je! Zakaj se pa sili med Žide, ko je vendar toliko finih Nemcev v Ameriki. Svoji k svojim! Ne štulite se nikdar med drugo svojat. Z volkovi je sicer dobro tuliti, toda Berger ni volk, pač pa odkri tosrčen, pošten socialist. In menda je tudi to vzrok, da je "Prosveta" dala "odrezati" Bergerja. Naj še povemo na tem mestu ,da bomo odločno protestirali, ako "Prosveta" še enkrat piše, da je Victor Berger govoril ali kje javno nastopil. No sir! Odrezan človek ne more več nastopati, in "Prosveta" sama neprestano trdi, da se po smrti vse neha! Ako torej še enkrat pišete o Ber-gerju, ki je odrezan, vas tožimo radi žaljenja mrličev. # * Po tej razlagi je dobro, da pogledamo še nekoliko na razne fronte. F'rinstance, v Meksiko. Meksiko je domovina banditov. Od pamtive-ka, ko je Montezuma vladal nad Popocatepetlom in Sit-latepetlom, so bili v Meksiki banditi. Banditi brez srca, brez vere, brez vzgoje. Mek-sikanec ali bandit: to je ravno toliko kot jajce in jajce. Ampak treba je bilo "Prosvete," da nam je razložila, da so meksikanski banditi — katoličani! "Mehiški klerikalci izvršili nov zločin," piše "Prosveta." "Sedem delavskih voditeljev so polili s petrolejem in jih "na živem" sežgali," akra-di-biks! "Velika federalna kampanja proti vstašem!" fiks-laudon! "Vsa hribovska gnezda klerikalnih oboroženih tolp imajo biti (konjukturni gerundiv) uničena z bombami iz (sic) zraka!" prmejštefecen! "Epi-skopat izgnan iz Meksike," arkadibigoli! "Samo pet škofov je še ostalo in ti se skrivajo," siromaki! Kdo se ne bi skrival pred najetimi morilci predsednika Callesa! Dočim "Prosveta" tako surovo laže o delovanju katolikov v Meksiki, pa se je nehote izdala, kaj počenja predsednik Calles in njegove tolpe. Čujte, kaj poroča "Prosveta" z dne 26. aprila: "Posebni "federalni kurirji" — so že .zopet tu, ti mandelci — so obvestili prebivalce vseh hribovskih (rovtarskih) "di-striktov," ki niso bojevniki — (kdo? distrikti ali rovtarji?) naj se najkasneje v desetih dneh prijavijo v določenih koncentracijskih taborih, gxzxxzxxixxixxxxxxxxxxxxxx; Jaka vrh TRIGLAVA: "Kamor se ozrem, vsepovsod vidim same kontgste, zmešnjave, direndaj, pravi pravcati: Babilon! :xxxxxxxxxxxxixxxxxxxxxxxx3 kjer najdejo zavetje. Dva dni potem bodo deževale (kaj za to, saj imamo aprilsko vreme) dinamitne in plinske bombe na vasi!" Blagor takemu rdečemu dežju, s katerim pozdravlja predsednik Calles srečne Meksikance! Bombe bodo "deževale!" In kaj še piše očka zavrtnik! Čujte! "Po končanem bombardiranju bodo vojaške čete "po-metle" ves ta teritorij! Mnogo vasi in hribovskih mestec bo uničenih!" Tako piše "Prosveta" in se raduje nad tem! No, kako se bo to pripetilo, mi ne vemo, vemo pa to, da je vse bosh kar piše "Prosveta," ker se nikdar tako ne zgodi. Veseli pa nas neizrečeno, ker bodo Callesovi morilci "pometli" ves distrikt. Mr. Jefferson v cleveland-skem City. Hali nam je povedal, da je mesto Cleveland prodalo v Meksiko 12,000 me-telj. In to je, kar misli "Prosveta." Da, pometajo naj v Meksiki, in če bo pri tem mnogo vasi in mest uničenih od morilskih pometačev mek-sikanskega predsednika, to "Prosveto" nič ne bode. Mi pa le želimo, da očka zavrtnik tudi kupi eno metlo, da pomete tiste "posebne federalne kurirje," ki so mu tako pri srcu. Končajmo! Kot po navadi, se ločimo kot dobri prijatelji. It's all right, ata zavrtnik, prav nič nismo jezni! SPOMLADNI MRAK. Kako nocoj si draga, zemlja! Pod oknom šmarnice dehtijo, iz dalje jezerski valovi prastaro pesem mi šumijo. Za zvezdo zvezda se užiga, v skrivnost odeva se narava— kot hijacint po južnem morju v daljino mirna misel plava. Pokojna duša mi obuja pobožne trubadurske sanje, obuja ljubljene spomine, obuja radosti nekdanje. IVAN ZORMAN. IZ DOMOVINE. Novi staroslovenski rnisal Kakor doznava splitsko "Novo doba," je bil nedavno v Rimu pod redakcijo praškega univerzitetnega profesor ja Weissa dotiskan staroslo-venski misal, ki ga je vlada omogočila z obilno dotacijo. Prvi odtiski so že prispeli v Zagreb zaradi vezave prve izdaje v 3000 izvodih. Državni uradniki v Bečke-reku brez plače. V Velikem Bečkereku so bili državni uradniki za 1. april neprijetno presenečeni Ostali so namreč vsi brez plače. V finančni upravi so dobili odgovor, da — nema pare. Meštrovič se stalno naseli v Splitu. Kakor javljajo iz Splita, se slavni naš kipar Ivan Meštrovič stalno naseli v Splitu, kjer si zgradi svojo vilo pod Marjanom. Smrtna kosa. Umrl je dne 29. marca v Podsteneh pri Ribnici v 88. letu starosti daleč naokoli znani mlinar, Žagar in posestnik Ivan Sadnik. Bil je vzoren človek dela in dober, po napredku stremeč gospodar. Gradnja hotelov v Dalmaciji. Iz Splita poročajo, da se skupina švicarskih kapitalistov živo zanima za gradnjo velikih modernih hotelov v Dalmaciji, zlasti v Splitu. Pogajanja potekajo povoljno. Nevarno zastrupljenje. V nedeljo opoldne je bila obveščena mariborska policija, da leži v stanovanju Kettejeva ulica št. 2, železničar Franc Zelenko na sumljivih znakih zastrupljenja. Policija je morala udreti v zaprto stanovanje, ter je našla Zelenka že nezavestnega. Prepeljali so ga v bolnico, poskrbeli pa so tudi za varnost njegove pri-ležnice Genovefe Lepenik kjer je podan sum poskuše-nega umora. Uvedena je stroga preiskava. Reprezentacijske dvorane v zunanjem ministrstvu. Preteklo soboto so bile v zunanjem ministrstvu v Belgradu otvorjene obnovljene reprezentacijske dvorane, okrašene s historičnimi skupinami, ki jih je slikal znani hrvatski slikar Ivan Tišov. Renovira-ne dvorane so si ogledali predsednik vlade in razne odlične osebnosti, zlasti diplomati. Glavna slika predstavlja izročitev adrese zagrebškega Narodnega vječa tedanjemu regentu Aleksandru. Druga slika prikazuje tri zasužnjene kraljične: Srbkinjo, Hrvatico in Slovenko, katere reši iz zmajevih krempljev vitez — Aleksander. Razen teh krasijo dvorane še slike: Zadnja seja hrvatskega sabora, Jugoslo-venski odbor ter Sprejem regenta Aleksandra v Beogradu po prebitju solunske fronte. Himen. Gospod dr. Fran Svetek, načelnik v ministrstvu za notranje zadeve, se je poročil z gdčno. Sano Gušti-novo iz Metlike. Ljubavna tragedija. V okolici Mostarja se je odigrala te dni krvava ljubavna tragedija." Radoje Maric iz uglednč seljaške rodbine je imel že delj časa ljubavno razmerje, 2 Ilinko Jokanovičevo. Njegovi roditeji pa nikakor niso hoteli dovoliti, da bi se oženil z Ilinko, vsled česar je le-ta pričela razmerje z nekim drugim fantom. Ko je Radole zvedel, da se je Ilink? zaročila te dni z drugim fantom, je prišel k njej, da mu pove resnico. Odgovorila mu je, da nima ž njim nič več skupnega. Radoje je nato potegnil revolver ter streljal na njo. Težko ranjena je Ilinka obležala v mlaki krvi. Potem pa si je Radoje pognal kroglo v desno sence: ostal je na mestu mrtev. Prinesite zdravniške recepte k nam! Samo sveža in čista zdravila se pripravljajo pri nas na pravilen in sanitaren način, glasom najboljših predpisov le-karništva. Mi imamo v zalogi le najbolj čista zdravila in kemikalije, da vam lahko toliko bolje postrežemo. Zaloga je čista in sveža, in zanesete se lahko, da bo vaš recept natančno po navodilu izpolnjen. Mi naredimo le, kar predpis zdravnika zahteva, in raditega vam zdravila tudi pomagajo. . Mi smo v lekarniškem poslu že od leta 1881. NATIONAL DRUG STORE vogal 61. ceste in St. Clair ave. PRVI SLOVENSKI PLUMBER J. MOHAR 6628 ST. CLAIR AVE. Če hočete delo poceni in Kraška kamnoseška obrt 15307 Waterloo Rd. (V ozadju trgovine Grdina & Sons) Edina slovenska izdelovalnica nagrobnih spomenikov. (f) SLOVENSKI POGREBNIK NEWBURGHU Louis Ferfolja 3555 E. cSOlh SI. Tel. Broadway 2520 So priporoča rojakom! Leopold Kushlan SLOVENSKI ODVETNIK Čez dan: 519 ULMER BLDG. Tel. Main 28 Zvečer od 6— 8 6411 ST. CLAIR AVE. soba št. 7. Tel. Rand. 5195 KADAR SE SELITE pokličite ANTON OPEKA 1127 E. 7lxt St. Pcnn 0288-J. Podpirajte trgovce in podjetja, ki imajo oglas v našem listu. PRIPOROČILO! Priporočam se vsem bratom Slovencem in Hrvatom za vsakovrstna plumberska dela, nova in popravila. Vse delo je prvovrstno in garantirano. Slovenian Plumbing & Heating Co. 4921 ST. CLAIR AVE. Tel. Rand. 1284 STAN. 15801 WATERLOO RD. !<»• Tel. Eddy 7122 --------- J DR. J. V. ŽUPNIK ZOBOZDRAVNIK *1»1 ST. CLAIR AVE. V Knausorem poslopju Nad North America« baalu Vhod samo U U. casts Govorimo .lovnsko. 10 1st M St. Clair At*. mmwmuwt»ntn»nn»tint;nim»«ti POZOR! POZOR! Mi iidelujerao fnrnese, kleparnka dela, Bploina popravila, Yia dala " medenina in bakra. Toina postreibs ob vBakem času. Ss prlporoiams »« obila naročila. Complete Sheet Metal Work* F. J. DOLINAR 1403 E. G 5th 8T. Randolph 4736 Kttammttmmmmumttmtntitmstt*3 Kleparska delavnica. Izvrftujcm vb« dola kot kritje. Popravljanje in barvanje Btreh in ilebov, postavljanje in popravljanje furneaov. L»«lo prvovrstno in tinerne cen«. Jerry Glavač 1052 Addison Rd. Florida 5779 J. (f-) ajumttmnm««^ 9 MODERNO c™|q urejena oTB^rr® PEK AKNA »cusrpcn Potice, ženitovansjkl kolai'-iemlje, krofi in vse drugo pecivo Slovensko podjetje JOHN BRADAČ v novem poslopju Slov. N. Doma 6413 St. Clair Av». ^ RUDOLF PERDAN SLOVENSKI JAVNI NOTAR 933 E. 185th St. Cleveland, Ohio Naznanja rojakom tc| okolice, da izvršuje vS® V notarsko stroko spadajoče posle.__^jp ZAROCENCA MILANSKA ZGODBA IZ 17. STOLETJA Poslovenil Dr. Andrej Budal. (Nadaljevanje) Pri vsem tem pa je ostal prav tako nedotak-" njen kakor tedaj, ko je imel poleg svoje toliko drugih rok oboroženih radi svoje varnosti. Spomin na nekdanjo divjost, ki je moral zapustiti toliko želja po maščevanju, in pogled na njegovo sedanjo krotkost, spričo katere bi se bilo tako lahko maščevati, sta mu mesto osvete skupno priborila in vzdrževala občudovanje, ki ga je najbolj ščitilo in varovalo. Bil je to človek, ki ga ni mogel nihče ponižati in se je sam ponižal. Mržnje, ki sta jih prej vzbujala njegovo občudovanje in strah drugih, so zdaj izginjale spričo te nove ponižnosti; užaljenci so proti pričakovanju in brez nevarnosti dosegli zadoščenje, ki si ga ne bi bili mogli obetati od najbolj posrečene osvete, zadoščenje, da so videli, kako se tak človek kesa svojih krivic in tako rekoč deli njihovo ogorčenje. Mnogi, katerim je bilo mnogo let v naj-grenkejšo in najhujšo nevo-Ijo to, da ni bilo prav nikake verjetnosti, da bodo oni kdaj močnejši od njega in mu povrnejo kako težko krivico, so občutili v sebi, ko so ga nato srečavali samega, brez orožja in kot človeka, ki se ne bi upiral, samo nagnjenje, da mu izkazujejo čast. V tem prostovoljnem ponižanju sta njegova zunanjost in njegovo vedenje pridobila, ne da bi bil on vedel, nekaj višjega in plemenitejšega, ker se je v njem še jasneje nego prej kazala nebrižnost za vsako nevarnost. Vsa sovraštva, tudi najbolj sirova in besna, so se čutila nekam vezana in obzirno brzdana spričo javnega spoštovanja, ki ga je užival do-brotljivi spokornik. To je bilo toliko, da je bil neimeno-vanec večkrat v zadregi, kako se naj ubrani čaščenju, ki so mu ga izkazovali, in je moral paziti, da se notranje čuvstvo skrušenosti ne izda preveč v obrazu in gibih, da se ne poniža preveč in ga potem ne bodo preveč poveličevali. V cerkvi si je bil izbral zadnje mesto in ni bilo nevarnosti, da mu ga kdo prevzame, kajti to bi bilo pomenilo, polastiti se častnega mesta. Ako pa b' ga bil kdo žalil ali tudi le Premalo obzirno z njim ravnal, bi bilo moglo to pomeniti, ne toliko predrznost in pod-■ost kolikor svetokrunstvo, in celo ljudje sami, ki jih je to cuvstvo drugih morda malo zadrževalo, so ga več ali manj ^lili z njimi. Isti in še drugi vzroki so fudi odvračali od njega osve-to javne oblasti in so mu tudi te strani dajali varnost, ki mu ni delala nobenih preglase. Njegovo visoko pokole-nje in sorodstvo, ki mu je bi-10 vsekdar v nekakšno bram-je tem več veljalo sedaj, se je z njegovim že slavam in .zloglasnim imenom £ruzila pohvala zglednega jlv'jenja in slava spreobrni-r,M' spreobrnjenja so ^astinki in velikaši kakor ludstvo javno izrazili svoje ^selje in čudno bi se bilo .felo strogo postopanje proti j^oveku, ki je bil predmet togega čestitanja. Razen te-«a je lahko bila oblast, ki se je morala večno in včasih nesrečno boriti zoper živah-e "i ponavljajoče se upore, precej zadovoljna, da se je iznebila najbolj neukrotljivega in sitnega, in ni marala iskati še kaj drugega, tem bolj, ker ji je to spreobrnjenje prineslo zadoščenja, ki jih ni bila vajena sprejemati niti zahtevati. Mučiti svetnika se ni moglo zdeti dobro sredstvo, s katerim naj bi se izbrisala sramota, da niso znali prej brzdati malopridneža; zgled, ki bi ga bili dali z njegovim kaznovanjem, bi bil lahko imel samo ta učinek, da bi njemu podobne odvračal od tega, da bi postajali nenevarni. Najbrž sta tudi vloga, ki jo je pri tej izpreobrnitvi igral kardinal Friderik, in njegovo ime, združeno s spre-obrnjenčevim, služila temu kot blagoslovljen ščit. In pri tedanjem stanju stvari in nazorov, v onih čudnih odnoša-jih duhovne in civilne oblasti, ki sta si bili tolikokrat v laseh, ne da bi kdaj skušali druga drugo uničiti, narobe, sovražnostim sta vedno pri-mešavali čine priznavanja in vdanostne izjave, ki sta vendar često sporazumno zasledovali kak skupen smoter, ne da bi se kdaj izmirili, se je moglo nekako zdeti, da se je poravnavi s prvo pridružilo tudi pozabjenje, če že ne od-puščenje druge, ko se je ona sama potrudila, da je dosegla po obeh zaželjeni učinek. Tako so temu človeku, na katerega bi bili planili vsi, veliki in mali, ako bi bil padel, ter ga poteptali kakor za stavo, zdaj, ko se je vrgel prostovoljno na tla, vsi prizanašali in mnogi so se mu priklanjali. Res je, da je bilo tudi mnogo takih, ki jim je ta hrupna sprememba morala biti vse prej nego prijetna: toliko plačanih izvrševavcev zločinov, toliko njegovih tovarišev v zločinih; vsi ti so zdaj izgubili veliko pomoč, s katero so bili vajeni računati, in obenem so jim bile nenadoma potrgane vse niti že davno nasnovanih spletek, morda v hipu, ko so pričakovali novico o njih izvršitvi. Toda videli smo že, kako različna čuvstva je ta spreobrnitev porodila v biričih, ki so bili tedaj pri njem in so to novico izvedeli iz njegovih ust: začudenje, bolest, potrtost, jezo, vsakega nekaj, samo zaničevanja in sovraštva ne. Prav tako se je godilo drugim, ki jih je imel razsejane po različnih krajih, in prav tako višjim sokrivcem, ko so doznali strašno vest, in vsem iz istih razlogov. Mnogo sovraštva je radi tega zadelo prej kardinala Friderika, kakor pravi Ripamonti na mestu, ki sem ga že drugje navedel. Njega so smatrali za človeka, ki se je vmešal v njih zadeve, da jih skvari; ne-imenovanec je le hotel rešiti svojo dušo; nihče ni imel pravice, da bi se radi tega pritoževal. ' Polagoma je nato večina domačih biričev odšla, ker se ni mogla privaditi novi stro-gorednosti in ni videla nobenega upanja, da se bo ta spremenila. Ta si je poiskal novega gospodarja, morda tudi med nekdanjimi prijatelji svojega dotedanjega gospoda; oni je vstopil v kak španski ali mantovanski "terc" (polk), kakor so tedaj govorili, ali se je uslužil kaki dru- gi vojujoli stranki; drugi so odšli na cesto, da vodijo malo vojno na svoj račun; nekateri so se zadovoljili tudi s tem, da so svobodno odšli na lopovščine. Nekaj podobnega so gotovo naredili tudi drugi, ki so bili prej po raznih krajih pod njegovim poveljstvom. Izmed onih pa, ki so se mogli privaditi novemu življenju ali so ga radi sprejeli, se je večina, rojena v dolini sami, vrnila na polja ali k poklicem, ki se jih je bila v mladosti naučila ter jih je pozneje zapustila, tujci pa sc ostali na gradu za služabnike; ti in oni so bili deležn; istega novega blagoslova kakor njihov gospodar in so oboji živeli kakor on, neobo-roženi in spoštovani, krivic pa niso prizadejali ne oni drugim ne drugi njim. Ko pa so se začele usipati nemške tolpe z gora in so prišli nekateri begunci iz zasedenih ali ogroženih krajev na grad prosit zavetišča, je bil neimenovanec silno .zadovoljen, da se slabotni zatekajo za njegovo obzidje, ki so ga tako dolgo gledali od daleč kot velikansko strašilo, in je te razpršene ljudi sprejel ne samo z izrazi vljudnosti, temveč celo s hvaležnostjo; dal je raztresti glas, da je njegova hiša odprta vsakomur, kdorkoli se hoče zateči vanjo, in začel brž misliti na bram-bo, ne le gradu, temveč tudi doline, če bi "laneknehti" ali "klobučiči" skušali priti vanjo ter počenjati v njej svoja junaštva. Zbral je služabnike, ki so mu bili še ostali — bili so maloštevilni, a vrli, kakor Tortijevi stihi —, pojasnil jim je v nagovoru, kakšno lepo priliko daje Bog njim in njemu, da vsaj enkrat pomagajo bližnjemu, ki so ga tolikokrat tlačili in strašili, in z onim naravnim povečevalnim glasom, ki je izražal gotovost, da bodo ubogali, jim je splošno naznanil, kaj želi, da storijo, ter jim predvsem predpisal, kako se naj vedejo, da bodo ljudje, ki se zatečejo tja gori, videli v njih le prijatelje in branilce. Nato je dal prinesti iz neke podstrešne sobe orožje za streljanje in sekanje in kopja, ki so bila že dolgo tam nakopičena, ter jih razdelil; svojim kmetom in najemnikom v dolini je dal sporočiti, naj vsakdo, komur se zdi, pride z orožjem na grad; kdor ni imel orožja, mu ga je dal on; nekatere je izbral kakor .za častnike, da bodo imeli druge pod svojim poveljstvom; odkazal je mesta pri vstopu in na drugih mestih doline, na strmi stezi in pri grajskih vratih; določil je ure in način za izmenjavanje kakor v vojaškem taboru in kakor je bil tega že vajen v prav tem gradu ob času svojega obupnega življenja. V nekem kotu tiste podstrešne sobe je bilo posebej orožje, ki ga je bil nosil on sam: tista njegova slavna karabinka, muškete, meči, sekalni meči, pištole, veliki noži in bodala — vse po tleh ali prislonjeno k zidu. Nihče izmed služabnikov se ni ničesar dotaknil; domenili pa so se, da poprašajo gospodarja, kakšno orožje mu naj prinesejo. "Nobenega," je odvrnil in naj je bilo zaobljuba ali sklep, vedno je ostal neo-borožen na čelu svojih čet, ki so tvorile nekakšno posadko. Obenem je spravil na noge še mnoge druge uslužbene moške in ženske ali svoje podložnike, da so v gradu pripravljali stan kolikor mogoče mnogim osebam, da so postavljali postelje in raznašali slamnjače in odeje po sobah 1 in dvorf.nah, ki so se spreminjale v spalnice. Ukazal je tudi prepeljati mnogo živil, da bo mogel prehraniti goste, ki mu jih Bog pošlje in kateri so se res množili od dne do dne. On sam ni medtem nikdar miroval; hodil je po gradu in zunaj njega, gor in dol po strmi poti, širom po dolini in določal, utrjeval, pregledoval stražna mesta, si vse ogledoval, se kazal ljudem, urejeval in vzdrževal red z besedami, z očmi, s svojo prisotnostjo. Doma in po cesti je prijazno sprejemal dohajajoče in vsi, naj so ga videli že prej ali še le takrat prvič, vsi so ga gledali zamaknjeno, pozabivši za trenutek gorje in strah, ki jih je prignal tja gor; ozirali so se še za njim, ko se je že ločil od njih in stopal dalje po svoji poti. v*--« ^išftžgf* NAZNANILOJN ZAHVALA. V tuž"ni žalosti naznanjamo vsem sorodnikom, znancem in prijateljem, da se je za vedno poslovil od nas predragi soprog, oziroma oče John Dobnikar ki je preminul po dolgi in mučni bolezni 28. marca 1927. K zadnjemu počitku smo ga položili dne 1. aprila na pokopališče sv. Pavla. Prav v veliko tolažbo pa nam je bilo sočustvovanje naših sorodnikov i'n prijateljev, ki so nam izrazili svoje simpatije v besedi in dejanju. Naj se am na tem mestu prav iskreno zahvalimo, posebno pa darovalcem cvetlic, družini Nachtigal, družini Burja, Mr. Mike Casserman, družini John Omerza, družini An-ttfn Burger, hčeri in svaku Credico, družini Merella, družini Credico in Mrs. Logar. Nadalje lepa hvala darovalcem za maše: Mr. in Mrs. Anna Zupančič, Mr. in Mrs. Intihar in Mr. i'n Mrs. Lawrence S'inidenk in pa avtomobilistom, ki so dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago pri pogrebnemu sprevodu: Mr. Anton Nadrah, Mr. Jos. Klemenčič, Mr. in Mrs. Ferlin ter Mrs. Nachtigal. Še posebej se čutimo dolžne zahvaliti se Mrs. Nachtigal za pomoč za časa pokojnikove bolezni in društvom "Mir" S. N. P. J. in "Baron Vega" za vettce in vdeležbo pri pogrebu. Lepa hvala tudi Jos. Žele in Sinovi, pogrebnemu zavodu, za lepo vodstvo pogreba. Ti predragi soprog in oče pa počivaj mirno v hladni ameriški gomili. Žalujoči ostali: JOHANA DOBNIKAR, soproga, LOUIS, JENNIE, omožena CREDICO, JOHN, MARY, FRANK ip LOUISE, otroci. [U5 Naznanilo! Kaj boste naredili potem, ko naši modroci ne bodo več na razprodaji? Zakaj ne odgovorite na lo vprašanje s tem, da kupite sedaj eno fino žimnico, ko so cene tako silovito znižane? Samo par dni vam še preostaja, da se poslužite te izvanredno ugodne prilike. Imamo še vedno nekaj najfinejših modrocev po skrajno nizkih cenah. Pridite, da ne bo prepozno. Ali se boste poslužili te izvanredno ugodne prilike? Zadnja prilika, da vidite moderno kuharsko umetnost na izvrstnih "Grand" pečeh je sedaj. Pridite in videli boste čudeže kuharske umetnosti. Demonstracija se vrši v naši glavni trgovini. A. Grctiea & Sons 6019 St. Clair Ave. 15301-07 Waterloo Rd. Odprto zvečer. Zoper trganje in bolečine v mišicah Uporabljajte DR. RICHTER'S PAIN-EXPELLER Tvorniška znamka Reg. U. S. Pat. Off. Ko kupite, naj bo zago- „ SIDRO. Pri vseh lekarnarjih 35c in 70c ali pri F. A D. R1CHTER &.C0. Berry 4 So. 5th Sti. Brooklyn, N. Y. PLACATE TAKOJ! Dv« procent* odbitka, ako takoj plačate za premog. Blue Diamond v kosih, Ohio In Kentucky Lump, Pocahontas, Trd Premog in koka. Mi imamo kredit že od leta 1858. Ako plačate vozniku, odtegnit« 2%. THE YATES COAL CO. 1261 Marquette St. Rand. 280 A. J. BUDNICK &C0. PLUMBERJI, UPELJAVA GORKOTE. Mi upeljemo gorko vodo in kopališče v vašo hišo in imate 12 mesecev čas za plačati. Točna postrežba. Zmerne cene. 6703 St. Clair Ave. Tel. Rand. 3289 (M. F.) Nič več vam ni treba skrbeti, kdo bo vaše pohištvo varno, točno in garantirano prepeljal. Mi imamo sedaj najboljši selivni voz v mestu in smo vam na razpolago kadar nas pokličete. Kadar se selite, pokličite nas, in prepričali se boste, da boste nam manj plačali kot tujim kompanijam ter vam, bomo točno in pošteno postregli. Se priporočam vsem rojakom za obila naročila. Selimo tudi piane. John Oblak MOVING AND EXPRESSING 1161 E. 61st St. Randolph 2730 VS: NOVO Piano ROLO "Moj očka so mi rekli" smo ravnokar dobili v zalogo ANTON MERVAR 6919 St. Clair Ave. V *' -' -i?*'?-J ^S*'! -f tv J1^-1 j : ^v •:.: j <>»£4 ' ; li^O -: t J l J ^^ L v' VABILO na PLESNO VESELICO, ki jo priredi Žensko oltarno društvo fare sv. Kristine v Euclid, Ohio, in sicer V NEDELJO, PRVEGA MAJA ZAČETEK OB 7. URI ZVEČER Pri plesu igra Verovškov orkester. Ker je čisti dobiček namenjen za nabavo cerkvenih orgelj, ste prav prijazno vabljeni vsi, da se v največjem številu udeležite te zabave, ki obeta, da bo izvrstna. Vas prav uljudno vabi ODBOR ŽSS3 ctxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxnxxxxxxxxzxxxxxxxxxxxxxxx rtxxxxxxxzxxxxxxxxxxxxxxxx) MI DELAMO cestne tlake in dovozne poti iz cementa do vaših garaž. Vse naše delo je garantirano ter boste prav gotovo zadovoljni, zlasti ker računamo zelo nizke cene. Se priporočam rojakom! A Malnar 1072 E. 68th St. JOHN M. HOČEVAR CIVILNI INŽENIR IN ZEMLJEMEREC Vam postreže točno in vestno v vseh zemljiških zadevah, kakor pri merjenju zemlje, lotov, farm, itd. Istotako nudi hitro postrežbo stavbenikom in fcontraktorjem. Vedno na razpolago za vse tozadevne informacije. 6303 St. Clair Ave., v uradu John L. Mihelich Co. OD 8. URE ZJUTRAJ DO 8. URE ZVEČER. Telephone: Randolph 3896. Na domu: 1137 E. 168th Str. irxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 1 &xxxxxxxxtxxxxxxixxxxxxxxxxžxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxixxx3 Vesti iz Clevelanda. LETNO POROČILO DR-ŽAVLJANSKEGA URADA. Pravkar smo dobili v roke lično knjižico, ki obsega letno poročilo The Citizen's Bureau, za leto 1926. The Citizen's Bureau vodi vse državljanske šole v Clevelandu. Jako nas je razveselilo dejstvo, ko čitamo v tem uradnem poročilu državljanskega urada, da stojijo Slovenci, oziroma Jugoslovani že tekom pet let na prvem mestu, kar se tiče dobrega znanja ameriških postav in ustave. To je, da naši ljudje na sod-niji najbolj točno in pravilno odgovarjajo na stavljena vprašanja. In že pet let ne more nobena druga narodnost prekositi Slovencev v tem oziru, kar je za nas pač redka čast in odlično priznanje. 638 Jugoslovanov je lansko leto postalo ameriških državljanov, ter smo po številu na četrtem mestu, a po znanju na prvem mestu — John Mrvar je bil ponesrečen v tovarni pri delu T. H. Brooks Co., poškodovan je bil na desni nogi. Grdino-va Invalid kara ga je prepe ljala v Charity bolnico. — V sredo smo dobili nepri čakovan obisk v uredništvu. Po dolgih letih se je zglasil v Clevelandu Rev. F. Kebe iz McKeesporta, Pa. Rev. Kebe je svoje dni mnogo deloval v javnosti za osvoboditev Jugoslovanov. Je jako prijeten družabnik in čvrst ter zdrav. Obisk nas je zelo razveselil. Škoda, da se je tako hitro poslovil. — John Svetin, 20509 Arbor ave. Euclid, Ohio, je bil oproščen od sodnika Stacel, potem ko ga je policija obdolžila, da je posedoval žganje. Policija je Svetina aretirala, ne da bi imela varant za njegovo hišo, in sodnik Stacel je izja vil, da je bil arest nepostaven ter je oprostil Svetina vsake krivde, dasi so dobili pri njem žganje. — Dne 12. junija priredi dr. Slovenec, št. 1. S. D. Z. svoj piknik na Špalkotovih pro1-štorih. Posebno na tem pikniku bo kegljanje, in sicer bosta tekmovala Mr. John Gornik, glavni predsednik Zveze ter Mr. Anton Skuly, ki je tajnik društva. Oh, to bo za bave! Pripravite se! — V pondeljek večer je umrla družini Chas. Bokar 18 let stara hčerka Josephina po enoletnem hiranju težke bolezni, stanujoča na 3538 East 82nd St. Ranjka zapušča stariše, 3 brate in eno sestro; bila je članica dr. sv. Josipa K. S. K. J. ter Marijine družbe. Pogreb se vrši v soboto zjutraj 30. aprila. — Blizu mesta Bellaire, O., so našli te dni v nekem sodu truplo nekega moškega. V glavo sta mu bila zabita dva žeblja. Neki pek ga je po zneje spoznal kot svojega po močnika, Angelo Barbini, ki je pred nekaj meseci delal pri omenjenem peku. — Ana Vidfnar 5468 Lake Ct. je bila odpeljana v bolnico sv. Aleša. "Zakaj se jokate?" jo je vprašal pisatelj. "Ker sem jetična kakor je bila jetična Marija Duples-sis,' je ihte odgovorila Matilda. "Morala bom umreti, in da bo moja smrt povsem sli-čna njeni, sem kupila poste ljo ,v kateri je ona umrla." Štiri leta pozneje je igralka umrla — na isti postelji in za isto boleznijo kakor Dama s kamelijami. Pogrešani princ Iz norveške prestolnice Oslo javljajo o velikem razburjenju, ki se je lotilo on-dotnega prebivalstva radi prestolonaseldnika Olafa, ki je pred nekaj dnevi odšel s skupino vojakov in častnikov na vojaško vežbo s smučmi in se doslej še ni vrnil domov. Ekspedicijo pogrešajo in ker se ni vrnil niti eden izmed udeležnikov, se pojavlja dom neva, da je princa, častnike in vojake zasula morda kaka la-vina ali pa, da jim je sneg onemogočil povratek po prvotnem načrtu. Na pomoč so že odšle razne rešilne eks pedicije. Norveški prestolonasled nik Olaf je rojen 2. julija 1903. in služi v gardnem polku norveške armade. Je navdušen športnik, predvsem iz-boren smučar in ne zamudi nobene smučarske tekme. Štejejo pa ga tudi v drugih športnih panogah za sijajnega tekmovalca. Izkazal se je že ponovno v tenisu in golfu ter tudi v jahanju. Smučarske vežbe tvorijo posebno veščino v ustroju norveške armade in vojaštvo se poslužuje tega pripomočka zlasti v pozimskem času. Kakor vsak vojak se je moral tudi princ Olaf podvreči disciplini svoje armade in je šel na vojaške vežbe v planine o Soba se da v najem za enega fanta. 1372 E. 45th St. (51) Dve sobi se odda za dva ali več fa'ntov, s kopališčem. 6309 Edna Ave. (51) Soba se da v 'najem za enega ali dva fanta 6702 Bonna Ave. (51) Štiri sobe jako čedne, se dajo v najem družini 922 E. 70th St. (51) V najem se dajo- tri čedne in velike sobe. Rent S 15.50 na mesec. 989 E. 63rd St. (50) Več moških dobi delo za en teden na farmah. Zglasite se pri Frank Mervar, 5921 Bonna Ave. (50) Perica dobi takoj delo. Oglasite se pri dr. Neuburgerju, 6430 St. Clair Ave. _________(50) Naprodaj hiša 6 sob za eno druži'no. Cena same $4950. Gotovine .$800 ali več, drugo na lahke obroke. Vprašajte pri JOHN' PRIŠEL, 15908 Parkgrove Ave. Tel. Eddy 4684-W (Fri 50^ Priporočilo! Ako potrebujete hišo, lot ali hočete mortgage, ali če bi radi zamenjali vaše posestvo za drugo, pokličite po telefonu ali pa pridite do JOHN PRIŠEL, 15908 Parkgrove Ave. Tel. Eddy 4684-W. )Fri 50i Mi financiramo in zgradimo za vas hišo za eno ali dve družini, ako imate plačan lot. Ni vam treba_ tri leta plačati nič na prvo vknjižbo. Zavarovalnina proti ognju in tornadu prva tri leta prosta. R. S'. Colman, 6605 Theota Ave. Tel. Shady-side 0503-J. (60) Naprodaj je čeden bungalow, štiri sobe, na E. 171st St. na lahka odplačila. Pokličite lastnika na Eddy 4122-J. (51) Hiša naprodaj '.ia 1231 E. 173rd St. Ima 6 sob, za eno družino, vse moderne naprave. Ako se takoj proda, je cena samo S6800. Vprašajte na 18906 Neff Rd. Tel. Kenmore 0164-R. (52) Soba se da v najem za enega fanta. Gor- kota in kopališče. Vprašajte na 6218 Carl Ave. (51) Delo dobi pridno, čisto dekle za splošna hišna dela. Mora znati angleško govoriti. Vprašajte pri AUG. KAUŠEK, 1020 E. 185th St. Tel. Kenmore 335. (53) Čisto nova hiša je naprodaj, ima 6 sob, jako moderna lot 50x150. Se zamenja tudi za lot ali pa proda na malo plačilo. Vprašajte pri Aug. Kaušek Realtor 1020 E. 185th St. Kenmore 335 Louis Petrich POHIŠTVO NAPRODAJ P se proda zelo poceni dve postelji, fedre in modroc, dresser, ši-fonir, miza ter gu-galnik. Vse v dobrem stanju in zelo poceni. 1470 East l.Mth St. Tel. Glen-vile 1676 W. (51) 0 H 1 Š T V O P O H I Š T V O N A P K ODAJ Hiše! Proda se hiša 6 sob, za eno družino, v slovenski naselbini v Collinwoodu. Proda se pod ceno. Vzame se tudi lot na plačilo, ostalo pa na lahke obroke. Hiša 9 sob za dve družini, leto in pol stara, vse moderno, blizu slov. cerkve in šole v Collinwoodu. Proda se pod ceno, je v resnici vredna več kot lastnik vpraša za njo. Proda se radi bolezni. A. Fidel, 15411 Aspinwall Ave. Collinwood. (xFri.) Peč naprodaj, na plin ali premog, se proda zelo poceni. V najboljšem stanju. Anton Ogrinc, 440 E. 158th St. (50) NAZNANILO! Cenjeno občinstvo v Clevelandu in okolici, se uljudno vabi na veselico ob priliki desetletnice društva sv. Marije Magdalene, št. 162 K. S. K. J., ki se bo vršila 1. maja v Slov. Nar. Domu ob 7. uri zvečer. Pridite v polnem številu. Postregle vam bomo po najbolj ši moči in zmožnosti in gledale, da bo vse zadovoljno. Zabava bo prav domača. Za dr. Sv. Marije Magd. št. 162, K. S. K. J. Marija Hochevar, taj. Avtomobil naprodaj Proda se Nash kara, še v jako dobrem stanju, za $225.00 v gotovem I denarju. 1368 E. 36th St. (51) Soba se da v najem. Elektrika in kopališče. 1240 E. 61st St. zgorej. (51) Rad bi dobil hrano in stanovanje za tri leta starega otroka, fa'ntka. Frank Prudič, 9501 Yale Ave. Tel. Glenville 1786-W. Hiša naprodaj jako moderna, za dve družini, 8 sob, garaža, furnez, komaj eno leto stara. Se proda po jako zmerni ceni. Vprašajte na 1218 E. 169th St. (55) Mesar dobi delo priden in pošten mož. Lahko začne takoj z delom. Za naslov vprašajte v uradu tega lista. 1 | The Community Welfare Club priredi V SOBOTO, 30. APRILA, 1927 SVOJ letni PLES v obeh dvoranah Slov. Narod. Doma, 641 I St. Clair Ave. Igra Silverton orchestra, in Novak's Trio. Vstopnina 75c Stanovanje se odda, tri sobe. Rent S15.00 na me-1 sec. Oglasite se pri JOHN GORNIK 6217 St. Clair Ave. (x) ■ • Sedaj v spomladnih dnevih ZA KRATEK ČAS. Ne mara pridnih otrok. Profesor pride na obisk. Gospodinja privede svojo hčerko, mu jo predstavi in vpraša: "Ali imate radi otroke, gospod profesor?" Profesor: "Poredne otroke imam zelo rad, ne pa pridnih." Gospodinja: "Kako zanimi- ] vo! Zakaj pa to?" Profesor: "Pridni otroci ostanejo dolgo v hiši, poredni pa se kmalu odstranijo." Pretkanec. Sodnik: "Povejte vendar, kako se vam je moglo posrečiti, da ste podnevi na oblju-| deni ulici odprli z vitrihom vrata. Ali se niste bali, da bi vas kdo zasačil?" Vlomilec: "Ne, gospod sodnik. Naredil sem se pijanega in na glavo sem si dal dijaško čepico in tako so se ljudje samo smejali, ko sem se ukvarjal z vratmi." Dama s kamelijami in njena mrtvaška postelja. Kaj se je zgodilo s posteljo, ki je na njej izdihnila Dama s kamelijami? Marija Duplessis, junakinja Dumasovega romana, je umrla nekaj let preden je prišla Dumasova mojstrovina na oder. Posteljo, na kateri je umrla, pa je kupila, tako beremo v pariški "Comoe-dia," neka igralka iz "Theatre Historique," Matilda Guizol-phe. Ko je Dumas čital svojo dramo igralcem omenjenega gledališča, je začul nenadoma krčevit plač. Matilda Guizol-phe je obupno ihtela. Sodnik: "Obsojeni ste na šest mesecev ... Pa meni se zdi, da sem vas že nekje videl." Obtoženec: "Da, gospod svetnik, da, vašo hčerko sem peti učil." Sodnik: "A tako ... No, pa še vsak mesec en post s trdim ležiščem." 1SK0VINE Ti, . od najmanjše do največje za društva in posameznike izdeluje lično motferna slovenska unijska tiskarna. Ameriška Domovina 61 1 7 ST. CLAIR AVE clevela;n d,ohio Posebna razprodaja Radi prevelike zaloge in pomanjkanja prostora sem prisiljen razprodati vse sledeče pomladansko blago po skrajno znižanih cenah. VSE NAJNOVEJŠE SVILENE OBLEKE ZA ŽENE IN DEKLETA ŠT. 16 DO 52 Obleke vredne $ 5.75 do S 6.50, sedaj sanio ...................................................$ 4.50 Obleke vredne $10.00 do $12.00, sedaj samo _________________________________________$ §.50 Obleke vredne $15.95 do $17.00, sedaj samo _____________________________S 12*05 Obleke vredne $19.95 do $30.00, sedaj samo _____,___________________I____Z I S15.95 Torej najboljšo obleko dobite sedaj pri nas za samo $15.95 NAJFINEJŠE SUKNJE ZA ŽENE IN DEKLETA, ŠT. 15 DO 51 Spomladanske suknje, vredne $19.50, sedaj samo ..............................................$16.50 Spomladanske suknje, vredne $25.00, sedaj samo .......................$19.95 Spomladanske suknje, vredne $35.00, sedaj samo ____________________________________$25.00 Spomladanske suknje, vredne $40.00, sedaj samo .............................................$29.95 Spomladanske suknje, vredne $45.00, sedaj samo __________ ____________________________ $35.00 Spomladanska suknje, vredna $50.00, sedaj samo ______________________________________________$39.50 VSE SPOMLADANSKE KLOIJUKE IN SLAMNIKE ZA ŽENE, DEKLETA IN DEKLICE DOBITE SEDAJ I»RI NAS PO POSEBNO ZNIŽANIH CENAH 150 ženskih pralnih oblek, jako pripravnih, za dom, vse stalne barve in vse velikosti vredne $1.50, sedaj samo $l.CO 150 krasnih otročjih oblek za prati, gu-ranlirano stalne barve, št. 8 do 11, vredne $1.50, sedaj samo $1.00. Nadalje dobite 10% popusta na vsem drugem blagu v zalogi. Mi nr kupujemo blago, katero jc posebno po ceni in slabo narejeno /a razprodaje in podzemne trgovine, takozvane (basement stores). NaSe blago je samo prve vrste, moderno, zanesljivo in trpežno. Za obilen obisk se vam vsem najtopleje priporočam posebno pa tistim Slovencem in Slovenkam, kateri še niso nikdar bili v naši trgovini. Benno B. Leustig 6424 St. Clair Ave. NASPROTI SLOV. NAROD. DOMA prav gotovo rabite okoli hiše raznovrstno orodje za vrt, za čiščenje in drugo. Mogoče ste se namenili barvati svojo hišo. Pri nas dobite najboljše barve po tako zmernih cenah, da se boste gotovo odločili barvati. Vsakovrstno hišno in drugo orodje vedno v zalogi. Nadalje priporočam tudi PRVO SLOVENSKO LEKARNO v kateri dobite izvežbanega lekarnarja, da vam pripravi zdravila. Imamo v zalogi vse, kar spada v lekarniško stroko in smo vedno pripravljeni postreči v vašo polno zadovoljnost. Se priporočam za obilen obisk. . K. MANDEL ii 15702 Waterloo Rd. NAZNANILO IN ZAHVALA. S tužnim srcem vam naznanjamo, da smo za vedno izgubili drago mater Ano Preveč ki je preminula dne 4. aprila, 1927. Na tem mestu se lepo zahvaljujemo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, ki so nam bili v tolažbo v bridkih urah. Zlasti se lepo zahvaljujemo darovalcem cvetlic, kot družini Dolenc, družini Frank Jerič, družini Saje, družini Smole na Luther Ave., druži'ni Louis Turk, Emery m Frances Križman, John Spahrt in Louis Merhar, Mrs. Braidič, Mrs. Stefanic, in Mrs. Perše, Mr. in Mrs. Frank Kovačič, Mr. in Mrs. J. 1". Smrekar, Mr. in Mrs. I. E. SweCney, Bukovnik Studio, Mrs. Ulle in sin Fred. Lepa hvala tudi avtomobilistom, ki so dali svoje avtomobile na razpolago brezplačno ob priliki pogreba. Hvala tudi Mr. Želetu za lepo vodstvo pogreba. Ti pa, draga in nepozabljena mati, počivaj v miru, In naj ti bo lahka ameriška zemlja! Žalujoči ostali: JOHN in FRANK, sinova, FRANCES HOČEVAR, JENNIE GORENČIC, MARY DEBEVC, TILLIE SWEENEY, hčerke, IVANA TURK, sestra. Rand. 0794 M. NACHTIGrAL REAL ESTATE & INSURANCE 6221 St. Clair Ave. Cleveland, O. t oh Tmr\v!-WHftT Piftt VoO "UHEftE. T Nothing-, 3U5T LOOK\NG mo BKT HE. FlfoT V DRV S to svoto bodo plačani vsi stroški iz Cleve-landa do Ljubljane in nazaj. Za slučaj, da se iz kateregakoli vzroka kak član ne more izleta vdeležiti, se mu 1. maja 1928 denar povrne z 4% obrestmi. Pridite v našo banko, da vam stvar podrobneje razložimo. V; . IZPLAČA SE Mnogokrat nas vprašujejo, če se izplača toliko časa porabiti, da prenovimo in predelamo rabljene avtomobile, predno jih zopet nudimo v prodajo. Odgovor je, da mnogo naših odjemalcev se zopet vrne knam, kadar hočejo nov avtomobil. Ali se ne izplača? The Barnes Motor Car Co. 1938 E. 21st STREET CLEVELAND, OHIO RABLJEN AVTOMOBIL JE SAMO TOLIKO ZANESLJIV KOT PRODAJALEC, KI GA JE PRODAL r» • r ;: --'t""-. :Y SLOVENSKI POGREBNIK V NEWBURGHU LOUIS L. FERFOLIA 3555 EAST 80th STREET Telephone: Broadway 2520 se priporoča rojakom za naklonjenost. Vodi pogrebe po najnižjih cenah in v najlepšem redu. Ill lillllffl^ HIŠNI GOSPODARJI - POZOR! Se Vam priporočam za prenovitev Vaših hiš zunaj in z'notraj, ker vršim barvarsko in tesarsko delo vseh vrst. — Se priporočam cenjenim rojakom za pomladanska popravila in prenovitve hiš. JOHN STEFE PO DOMAČE PURGAR 1305 East 55th St. Cleveland, O. TELEFON: Randolph 0889-J. Penna 2482 Haffne* & Co. INSUHA. NCE *ReaI Estate 6106 St. Clair Ave. (F) POTOVALNI CLUB za izlet -V Jugoslavijo za 111. razred $6.00 na teden za H. razred $8.00 na teden JOHN CENTA INSURANCE — REAL ESTATE 6104 St. Clair Ave. Penn 158 LOUIS SPEHEK 1120 E. 67th ST. Tel. Penn. 1297-W. Izdelujem nove in popravljam in barvam vsakovrstne ograje, mreže za trgovska okna, kleti, itd. 15222 Saranac Rd. Eddy 4031 A. F. SVETEK CO. SLOVENSKI POGREBNIK. Bolniški voz na razpolago. Mi smo pripravljeni postrcči vam če ste blizu ali oddaljeni za enako postrežbo in ceno. PAZITE NA SVOJE ZDRAVJE X-ray preiskava za $1.00 X-2arkl vidijo notranjost života kot vidijo oči zunanjost. Nikakega ugibanja Moj« orebno opazovanje metod po evropskih klinikah na Dunaju, Berlinu. Parizu, Londonu, Rimu in po drugih klinikah skupno z mojim 2« letnimi skušnjami v zdravljenju akutnih in kroničkih moških in ženskih bolezni, mi daje prednost v njih zdravljenju in hitri olajiavi. Moj urad je opremljen z najnovejšim X-Ray, električnimi napravami Quartz Ultra-vijoletnimi žarki, kemičnim in mikroskopičnim laboratorjem, kar mi omogoča napraviti pravo klinično diagnozo in da določim pravi vzrok vaše bolezni Nikako ugibanje. l'o novi metodi olaj&am pretrganje in zlato žilo brez noža. Odstranim tonsils brez bolečin ali izgube krvi. Ne glejte kaj vam je ali kako ste že obupani.Ne obupajte, pridite k meni. Jaz som pomagal tisočerim bolnikom ki so moje najboljše priporočilo, in kar sem storil zanje, storim lahko tudi za vas. Tekom zadnjih petnajstih let vbrizgavam serum direktno v krvni tok za močan krvni pritisk, živčne in želodčne nerede, zabasanost, asthma, ledvične bolezni, jeterne bolezni, revmatizem in vse druge bolezni, ki se tičejo krvnega toka. Ža kronične bolezni in krvno infekcijo rabim prof. Ehrlichovo krvno zdravilo "606" (Salvarsan) in "914" (Neosalvarsan). Če je vaša bolezen neozdravljiva, vam bom to povedal. (:e je ozdravljiva pa boste ozdravili vnojkrajšein času mogoče in to po ceni. katero zmorete. Ako ste bolni ua kakršenkoli način, pridite k meni in se odkrito pogovorite ■/. menoj v vašem jeziku. Jaz posvečam osebno painjo vsem bolnikom. Ženske bolniške postrežnice. Doctor Bailey, "Specialist" 2. nadst. 1104 PROSPECT AVE. Prospect Bldg. CLEVELAND, OHIO. Prvo poslopje vzhodno od Winton hotela. Mi govorimo slovensko in hrvaško. Uradne ure: 9:30 do 7:30 vsak dan; ob nedeljah 10. do 1. popoldne. (1ZREŽ1TE TA OGLAS IN CA OHRANITE ZA KASNEJŠO RABO.l Frank 2^aKrajieK SlotJensKj VogrebniK 1105 Fortvood 'Road '"Randolph 4-983 Slovenska NORTH AMERICAN BANKA naznanja, da v pondeljek 2. maja otvori poseben POTOVALNI KLUB, potom katerega člani prihranijo denar za izlet v JUGOSLAVIJO maja meseca 1928. Plačuje se sledeče: Slika predstavlja najnovejšo modo ženskih klobukov. Velika izbera modernih ženskih klobukov je vedno pri Gr-dina Shoppe, 6111 St. Clair Ave. Policija v Kansas City je dobila zrakoplove, da z njih pomočjo preganja bandite. Zrakoplovi so opremljeni s strojnimi puškami in bombami. Slika kaže, kako teško bi bilo pobegniti ban-ditom v avtomobilu, ako bi jih preganjal zrakoplov. 15. MAJA BABILON! BABILON! 15. MAJA Alfred Smith, governer države New York in najbolj resni kandidat demokratične stranke za predsednika Združenih držav. Anatole Josepho, ki je dobil za svojo iznajdbo, avtomat, ki izdeluje slike, en milijon dolarjev. Walter Ghem, dveletni dečko iz Californije, je bil Po razsodbi kalifornijskega sodišča oddan njegovemu očetu. Toda sodni'ja v Vancouver je odločila, da gre fantek v oskrbo Mrs. Marie Gatzens, njegovi stari materi. Dečko pravzaprav ne ve kam spada, toda kot kaze slika, to njega posebno ne skrbi. nekak 555555555555TQR5B555555555555555955555555555551555551555555555555555F55555555Y55 W. Bolsche: PO OVINKIH K ZAKONSKI ZVEZI. Če se zasanjaš v romantiko, ti vstane v mislih viteški grad na visoki skali. V gradu biva prelepa grajska gospodična, ki jo strogo varuje pred vnanjim svetom njen stari, jezljavi oče. V neki burni noči pa se zgodi, da prepleza mlad vitez strmo skalo, ugra bi grajsko dekle in ga odnese na svojem divjem vrancu. — Ali pa malo drugače: Iz črne ga gozda udari tolpa razbojni kov in ugrabi meščansko de kle, da jim postane kraljica. Ko si na šolskih klopeh trgal hlače ti je pripovedoval učitelj vmes med razno zgodovinsko puščobo pikantne zgodbe o ugrabljenih Sabin kah, o Proserpini, ki so jo si loma odpeljali v Had, o drznem Parisu in o ugrabljeni Heleni itd. Vse te slike obdaja poseben čar; ženin je ugrabil nevesto. Vendar pa to prav za prav ni bilo romantično. Romantiki je treba vroče strasti dveh zaljubljencev, ki si postavita kot smoter — zakon. V prej omenjenih primerih je šlo za pravi pravcati rop: rop, ki je na mah pretrgal vso tančico, katera je dotlej obdajala devojko«, in jo izročil simbolično v roke moža, ki jo ljubi in ji bo od tega trenutka vse: oče, mati, soprog in varuh. Te zgodbe imajo prestare korenine. Pred nami se razvija velika panorama, Tu še ni nič romantike: tropični pragozd, vulkanski otok, čigar vrh še puha dim, s palmami zarasli koralni otočič na sinjem južnem morju. Tudi tukaj srečaš na vsakem koraku pojave, ki se ti zde romantični, ki pa so na primitivnih kulturnih stopnjah redni predniki zakona. Na avstralskem kopnu, v Novi Gvineji, na otokih Fidži, pri Samojedih in Laponcih visoko na sevru enako kot pri prebivalcih Ognjene dežele globoko na jugu — povsod odnaša ženin ponoči, na skrivaj, z ropom ali z zvijačo, če treba tudi z neznatnim bojem, svojo izvoljenko iz tujega rodu. Kajpa, v večini še danes "živečih" primerov ne gre več za življenje ali smrt. Saj je tudi starišem do tega, da mladi ljudje sklepajo zakone. Pri Avstralcin je rop deklet samo zadnje sredstvo, če se ne moreta oba rodova sporazumeti na pravni podlagi. Najnaramnejše bi seveda bilo, če bi pleme izmenjalo svoje sinove in hčere z drugim plemenom. Kjer pa mladeniči tega ali onega plemena ne morejo ponuditi dovolj sester v zameno za se, se pravo poruši in mladenič si ugrabi de-vojko, ne oziraje se na vse običaje in predpise. Drugod, kjer so se nravi ublažile, je postal "rop deklet" nekaka komedija in skuša se s hrupom zakriti nevestino slovo od rodbine. Vsi ti običaji potekajo brez dvoma iz prastarih časov, ko je bilo pleme sovražno plemenu, kakor je pajek sovražen pajkinji — vzlic te mu pa je nastajala potreba, da si plemeni izmenjata samice. "Rop nevest" je bil nekak kompromis. Tako vemo tudi iz življenja pajka, da pride zgolj z ropom do svojih za konskih pravic. Ko postanejo nravi nežnejše, se pojavi druga stopnja: neveste se izmenjajo v prijateljskem sporazumu, ali pa se — če ni šlo tako — prodajajo in kupujejo. Mlad moški nekega plemena je šel k drugemu plemenu in si je kupil dekle, ki mu je bilo najbolj všeč. Nam se zdi ta način še manj prikupljiv nego "rop." Rop ima vsaj neko romantičnost, medtem ko gre v drugem primeru za zoprno kupčeval stvo. Ženska je tu globoko ponižana. Njena veljava, ki je bila poprej plačana s krvjo tistega, ki jo je ugrabil, ali njegovih spremljevalcev, je tu padla na veljavo živinčeta. In v resnici se tudi plačuje z živino. Pride zamorec in pripelje s seboj svoje vole. Obstoji nekaka tarifa. Za toliko in toliko volov (pri Bečuanih 5) dobi dekle. Vendar pa zadeva ni tako zoprna, če posežeš k njenemu praviru. Deklica preide k tujemu plemenu. To pomeni, da nastane vrzel. Le-ta bi se najlažje izpolnila na ta način, da bi kak fant iz dekličinega plemena odvedel dekle iz že-ninovega plemena. To bi bila tako rekoč matematična rešitev tega vprašanja, ki ne bi nikogar prikrajšala. Ali razmere so navadno bolj zapletene in rešitev ni tako preprosta. Kaj storiti? Rop ni več v skladu z nežnejšimi nravi. Kdor hoče dekle, mora dati plemenu, ki mu ga daje, neko odškodnino. Na tej naivni stopnji se da človekova cena docela dobro določiti z voli. In ni niti treba, da bi se žena čutila onečaščeno. Če bi bilo treba, bi na enak način vnovčili tudi moža. Pri Zulukafrih stane žena povprečno do 6 glav goveje živine, poglavarjeva hči je že dražja: 25, v nekaterih primerih celo 100 glav. Ratzel pravi povsem pravilno: "Ta običaj ne korenini tako globoko v moških kakor v ženskih srcih. Zavest lastne cene je v ženi tem bolj močna, kolikor več govejih glav je ta žena stala." Tudi moški se ne ogrevajo za to, da bi dobili žene zastonj; preveč bi se čutili ponižane. Prav ta nakup je pri Zulukafrih najtrdnej-i ša zakonska vez. Mož in žena bi se bala, da njuna zveza ni pravilna, če ni mož "žene kupil." Ako se pokaže, da je žena v zakonu posebno sposobna, tako glede dela kakor glede redovitnosti, se nered- i ko primeri, da pridejo njeni sorodniki k možu in stavijo naknadne zahteve. Dogaja se tudi, da mož pošlje tastu njegovo hčer kot neporabno in zahteva, da se mu kupnina vrne. Če stari ne ustreže, progasi mož ženo za svojo sužnjo. Kupnina, ki sta jo obe stranki priznali, je utrjevala ženo v prepričanju, da ni sužnja, marveč svobodna žena. Na drugi strani pa ne smeš zamenjati kupovanja žen z našim pojmom dote. Doto dobita oba mlada zakonca; ta denar ali blago tvori gmotno podlago njunega zakona. Kupnino pa ohrani tast in z njim rodbina, iz katere je bilo dekle odpeljano. V star,i zavezi čitaš zgodbo o Jakobu, ki se je potegoval za Rahelino roko; tu imaš lepo idilično sliko kupovanja nevest. Kapital, ki ga drugi položi v denarju ali blagu, da-jet Jakob z delom svojih rok. Sedem let suži tastu in dobi za to ceno njegovo hčer. Tu smo že daleč od boja in ropa. Ne s krvjo, temveč z delom si odkupi snubec nevesto. Ali še vedno mora delati za tujo rodbino, ne za lastno ognjišče. Podobna slika, ki pa nas vodi že korak dalje, se ti nudi visoko zgoraj na 'Kamčatki., Bilo je kratko pred polovico 18. stoletja. Nekega dne se je ob obali razbila ladja neke ckspedicije in nje člani so morali preživeti skoraj leto dni na divjem obrežju. Med njimi je bil prirodopisec Stel-ler, ki je zapisoval med drugim običaje prebivacev Kam-čatke, Itelmenov, Hyperbo-rejcev Beringove ožine na meji polarne pustinje. In glej: tudi tu si mora ženin zaslužiti nevesto. "Če se hoče kak Itelmen oženiti," pravi omenjeni po-topisec, "ne dobi žene drugače, kakor da si jo pri njenem očetu zasluži. Ko je opazil dekle, ki mu je všeč, stopi v hišo, ne da bi črhnil besedico Na zunaj daje videz človeka, ki je star znanec te hiše. Prime z domačimi vred za to delo, pa za ono; trudi se, da bi pokazal svojo moč in spretnost in se kar najbolj priku pil bodočemu tastu in nevesti. _(Konec prihodnjič)_ Priporočilo! Nad dvajset let sem že redno in pošteno posloval z rojaki v Clevelandu glede pošiljanja denarja v staro domovino ali pri prodaji parobrodnih kart za vse linije. Uljudno se priporočam rojakom še za-naprej, ker so lahko prepričani, da bodo pri meni vsak čas najbolj pošteno in točno po-streženi, kar se tiče pošiljanja denarja v staro domovino ali prodaje parobrodnih listkov. Se priporočam. Anton Bobek 6104 St. Clair Ave. Cleveland, O. (X) Skupno potovanje v stari kraj v m. maju Dne 10. maja odpljuje na Trst parnik President Wilson. Dne 14. maja odpljuje na Havre parnik Paris. Dne 21. maja odpijuje na Cherbourg Leviathan. Dne 24. maja odpljuje na Trst par. Martha Washington Za vsakega od imenovanih parnikov je priglašeno že večje število clevelandskih Slovencev, ali ste tudi Vi med njimi? Mi Vam preskrbimo potrebne pravice za povratek v Ameriko, pomagamo pri ureditvi dohodninskega davka, rezerviramo udobne kabine na parniku, ki si ga izberete, oziroma storimo vse kar je potrebno za Vaše prijetno i'n udobno potovanje. Za znižane cene Round Trip kart in za druga pojasnila se obr- nite do: JOHN L. MIHELICH CO. 6303 St. Clair Ave. Vprašajte svojega deda Ako želite vedeti za popolnoma varen prostor, kamor bi spravili svoje prihranke, vprašajte svojega starega očeta. Povedal vam bo, da kolikor daleč se more on spominjati, je bila Society hranilnica, v katero so ljudje iz severne Ohio imeli popolno zaupanje, in kjer tudi dobijo preiskušeno postrežbo in jako liberalno postopanje glede obresti na vložke. Najbrž bo ded tudi povedal, da je on imel vedno prihranke v tej banki, kot tudi že njegov oče prej. Incorporated /343 £oetet§ tar f itvthe City of Cleveland PUBLIC SQUARE VLOŽITE S V O J E PRIHRANKE V HRANILNICO Permanent Warding Kadar si pustite lase permanentno ali za stalno kodrati in pri tem zavohate duh raznih kemikalij ali duh kot da bi se lasje žgali, potem takoj vprašajte kakšen sistem rabijo. Amonija, lug, boraks ali sodo so rabili že več let, da se lasje omehčajo — toda to škoduje podlagi las. Lasje enkrat kodrani s temi kemikalijami, se redkokdaj zamorejo ponovno kodrati v popolno zadovoljnost. NESTLE sistem, ki ga rabimo pri nas je pa priprost in brez škodljivih kemikalij. Nestle Circuline kodranje je svetovno priznano kot najboljše in ni škodljivo za lase. Pridite in vprašajte! Smo vam vedno na razpolago. Pokličite nas po telefonu ali se pa osebno zglasite, da si za-sigurate čas in vam ne bo treba čakati. Randolph 3030 6111 St. Clair Ave. Tel. Randolph 3030 Strižemo, kodramo, marceliramo, barvamo in tudi zdravimo lase. Imamo vedno veliko zalogo raznovrstnih las, kit, itd. New Light Six De Luxe Leads the World in Motor Car Value Krasota in vrednost brez primere na •Osem £1000 pot ju. Nash De Luxe Light Six avtomobil kot ga vidimo na sliki, je prav gotovo najfinejši avtomobil, kar se jih je pojavilo na SI,000 polju; poleg tega pa je tudi najznamenitejši v svojem razredu. Lepota izdelka ni samo, kar povzro-čuje, da je avtomobil brez konkurence. Motor s sedmimi "crankshafti" — ultra modernega tipa — mu daje prednost v delovanju kot tudi v lepoti. Je izdelan v modrem lakerju. Jasnejša body barva harmonizira s temnejšim tonom gornjega dela avtomobila in fenderjev. Avto predstavlja vozilo, ki je brez primere v ceni. V notranjosti dobite vse finese in naprave, katere sicer pričakujete le v dragocenih avtomobilih — deska z instrumenti, izdelana iz orehovine ter orehov le« pri oknih in vratih. Tapeciranje je iz pristnega Mohair žameta. Prednje in srednje luči so delane po vzorcu naboja. Vodilno kolo je iz pristnega cirkaškega lesa. \ Spredaj in tudi zadaj dobite bum-perje ter motometer na kapi radiatorja. Zajedno dobite štiri-kolesno zavoro in 5 disc koles kot standard opremo tega avtomobila za omenjeno ceno. [ Da ohranimo in še povečamo dobro vol j), katere se Nash raduje sedaj med Slovenci, smo ustanovili Slovenski oddelek, v vseh prostorih, ki ho .spodaj omenjeni. Mož, ki se zna z vami pogovoriti slovensko, bo pripravljen vam pomagati — vpra šajte zanj in gotovi ste, da dobite prijazno, točno in uljudno postrežbo. ] Nash-Holzhauser Co. 6225 St. Clair Ave. Tel. Randolph 1472 Zucker Nash Motors Co. 6816 Superior Ave. Tel. Glenville 2888 L. L. Smith Motor Co. 13700 St. Clair Ave. Tel. Glenville 3515 Reeke Nash Co. razprodajlci 6605-15 Euclid Ave. Tel. Randolph 5312 \ .......... °