m *»- o « a <9 ^ m # m ki ^ O «> ^ <» <9 ® 4ft 40 • * * šft ^ 4» * O 4» * O ^ •<&> o o m m & 3> £ .> ^ <©» 4 * m> m »4» + -c m m o O O j«, O* <& 4S» 4* <» 4» * # « ^ 4* ^ -j * ♦ .4 ^ # «» >-4> * ^ . 4» m & i ^ ^ «* + ■ * *> ^ 4 > 4» <*» .«* <# 4» ^ <3* ♦ ^ <» m m>, > • .4» ^ ** 1» « ♦ ^ - m m m > -e 4» <* <§► ♦ ^ ^ <* 4» ^•Jf*"' ^ ^ • * ^ * & ^ ^ * * > & i* ■<» *> * 3* & i tatm * «» > ** *> * ^ ^ ^ t ^ » S* . ^ 4» ^ ~ A sm* -A m f- «» Cr * • * 43 4f» * ♦ * é & m * « « * * • «> ** ** * 4 « * * ' * 4» * * • «» # 4» 4» 4P ^ « * *> * w ^ * 4* ~ . 4> 4* - • ** ~ i c f 4» 4»-. • • . «*> <9 ^ ** ■ 9 , <* ^ ** <*> ślA m «( # # ^ 4» # * * ^ ^ ** m + mmmm + m m m - * 4» ^ «* ■ ♦ ** ^ 4fe • ♦ ^ í* 4» ^ ^ * * 4» ^ ^ ^ ^ m & & * m 4» m & -m -4» o • » # ^ * *> <4»♦ ^ ^ ^ ^ » ^ ^ ♦ ♦ ^ ^ ^ , Hd» ' O -O" ^ « ^ ^ ^ MK «» ♦ ^ 4St> ^ ^ ** ^ 4* fc* O' o to tt ^ 4». c . 0 O O T 4*O 41 * — v, t c" i % ffc O 4^ -'4^-4& 4^ ^ 4» ♦ 4* 4* O : O 4$ 4P* w 4?' O ' O C Tm m ..Sp ^ 4^ '4í t T- r- ; • •' Ó C" " c - H| C- 4» ^ 4* <* # ( f • - ' • 4» <#' fr ' 0. 4fc ' ^ 4* <#: ♦ 4 t-" W ' •*-. * ' ^ - * < - ■<•' ■s* t J « 4 0ff ■ . m -/ SVETU PISMU/KISwK" S T ARI GA J LTCEUj TESTAMENT:«"™ 1 Id eft: BIBLIA SACRA VETER 15 TESTAMENTI Adprobatione & Confenfu CELSIS S1MI ET RE VERE NB ISSIMI DOMINI DOMINI MICHAELlS S* R* Ł PRINCIPIS a c PRIMI ARCHIEPlSCOPI LABAC. eLib.Baron.de Brigido , &c. i k Slavo - Carniolicum idioma transJata PER OEORCltraf JÁf Et„ Paroehum &Decannm ad Cancianum in Jeshza prope Labacum, inter ArcadesRomąno-Sontiacos Silvanidem Driadium. BLASItm KUMERDEY, . Caď. Pveg, Circuli Celejenfis CommiiTa-rium IMjKS MÍMA Tířis Joan» Fb,id» Eger. 17914 Vijsokc Zbafly vrrjdni, GNADLIVI FIRSHT, • f e r v i V I K S H I S H K O F LUBLAŃSKI! Tebi k'zhafii, inu Tvoj- mu Velikimu Imenu , katęru bó vęzhnu fłoyęlu. perpifheta letę bukve « Tvoja r \0% o o bvQ 1 C Pokórna flushabnika JURI JAPEL, INU BLASHE KUMERDEY, Celfijfime, ac Reverendi/fime S. R. L PRINCEPS* PRIME ARCHIEPISCOPE LABA€ENSIS! £1 onoribus Tuis , Tuo-que Magno Nomini aeter-num celebrando dedicant volumen hoc Tui Hiimilliim . GEORGIUS J APEL, E T BLÁ5IUS KUMERDEY* ÍJ :-í7 .-T.... • q f 1 * ••• _ .. 3, .i , ji Š j JL » jí.;;.;, i * r IJ r • r.vnogo . JL Q/Jiu)/.. . • i) ... rv ■. -.. j r í Ji ■Qu LímíMUQY ■ AD LECTOREM. um non deíint Bibliorum ver- íiones fuis munitaj praďatióni-bus , pauca folumtnodo fuper hac Editione advertere neceirarium duxu Opinlone tardius opus hoc in lucern prodit , nec tnirum ; nemo enim hic locorum nefcit, chariíli-mum meum in labore Socium Bia-íium Kumerdey vix vulgata Novi Teftamenti Secunda parte ad Caď* Kegii Commifíarii munus in Capi-taneatu Circulari Celejenfi promo-tum fuilFe. * 3 Cum Cum Deuteronomii verfio tunc tunc temporis vix incepta ellet, incredibilem id operi moram i nje-cit. Perfeci quidem folus, quod deerat; at nova fe vulgándo operi in dies opponebant obftacula, quíB non jam moram , łed jaćluram plane eidem minabantur , donec tandem morse impatiens elućlare-tur atiimus, quem IlliiílriíTimi ac Reverendiííimi Domini Epiícopi SufFraganei, ac Vicarii Generalis Labaceníis Paítoralis Solicitudo jam tum mirifice erexit, cum primus vix nominato Neo-Archiprae-fuli ac Celfifíimo Principi Vien-nam de hoc opere ícriberetop-tatamque obtineret veniam, quo fub Ejusdem Celiiflimi aufpiciis in lucem prodirét, prodeunte vero & in torculari aftu defudante aliud ancomparabile addidit beneiicium, ut veríionein hanc toti per Archi-dioeceíim commendaret Clero. Immortales igitur pro íingulari hoc favore publice grates refero, & ad noflros jam tranfeo in Revi- lionis íionis negotio Socios, quorun zelo, ac indefelTaí conftantia: ea dem in acceptis referimus, qua' in Prsefatione ad priinam Novi Tefíamenti partem commemoravi-imis. Fuerunt ii Alphabetico oi> dine fequentes: P. Antonius Jeunikor Carnio-lus Labacenfis, Ord. S. Franc. Ke-for. Lećlor emeritus, & Conven-tns Labacenfis Gnardianus. D. Francifcus Paradifo Carniolus Labacenfis, olim Parochus in Luíl-thal, jam public« Bibliochecae Labacenfis Bibliothecarius. D. Georgius Suppan Carniolus Radmannsdorfenfis SS. Theologie Doćlor, jam ad S. Petrům in Sub-urbio Labacenf. Parochus, & Con-filiarius Coniiftorialis. P. Jordanus Zerer Carniolus Labacenfis, Ord. S. Franc. Refor. Lećlor emeritus. D. (Sebaílianus Suppan Carniolus Craxenfis, nunc ad S> Peregrinum in Egg Parochus. * 4 No- Notandúm jam venit, quse primům hoc Antiqui Teílamenti volumen vel fpécialia fibi, vel cum precedente Novi Teílamenti Ver-lione xommunia habet. Hebraici textus differentise afte-rifco in verficulis notantur, & in calce paginarum reperiuntur fal-tem in primo Pentateuchi libro: quod autem in cíeteris libris ac-curati adeo non fuerimus, pmna-tura feparatio nnitra in cauía fuit, quas perfećłam Litteralis textus in veríione limám non admiíit. lila quíe vulgata addit, curii vis litteris exprelfa, illa vero, quaj aut claritatis, aut coňuexionis cau-fa juxta interpretům opinionem, duce potiíFímum céleberrimo Sacy, addita funt, intra parenthefes in-terclufa, & curlivis pariter lícte-ris diftinćta reperiuntur. De fubíidiis, quibus in hac veríione uíi fumus , non eit , quod fpecialem hic mentionem faciam; quivis ad hoc opus accedens, ni- fi li integram fere ad manus liabu-eric Bibliothecam , incaUuni labo-rabit, & in media deíiciet via. Ad laudem tamen iníignium Fau-torupi, quorúm modeíFia nomine-tenus inclarefcere renuit, íiequa* quam reticendum ,fpecialianos eo-rumdem '.argitateLexica,Mofcoviti-ca, Polonica, & Illyrica, nec 11011 celebres illos Traćlatus Samuelis Bockarti de fcripturse animalibus, & Geographia Sacra obtinuilfe, quorum prior Levit. 11 , & Deut. 14. cap. egregie inferviviu Sed proh dolor ! CLuis credet auditui noítro? Inimenfus fere hic labor fuos habet adverfarios, qui publice in verfionem haně Veteris Teftainenti non minus, quam in illam Novíe Legis debachantur, 11011 quod fuo eam merito deftitutam credant, fed quod Religionis abfcondita prophanis nunc oculis pátere, & viam peftiferis errori-bus per illam reculufam arbitren-tur. * 5 In In horům praeoccupatae mentis medelam fequens fuper Biblioruin lećiione Tra&atus in noftrate lingua ad meas enixas préces a D. Joannę Debeuz Sacerdote Curato Labaceníi, cujus laus ex opufcu-lo ipfo parebit, compoíitus eft. Hec arnice Leftor, cujus fanior infidet pećlori mens, icqui boni-que eon fule, ac de hujus Veríio-nis continuatione ne defpera. Pro-dibit enim, me hofpite, liaud ita mulro poíl fecunda antiqui Ťefta-menti pars, quae libros Josue, Judicum , Ruth , & 4. Regum continebit. Interim pro diverfione aliud fors citius prodibit opus fub Titulo: Sermoues pro fingulis anni Domi-nicis & Feftis ex diveríis autliori-bus ltalicis, Gallicis & Germani-cis in Slavo - Carniolicuin idioma translati. Gtuod opus aliud procul dubio gratiííiinuin fequetur , videlicét: Celeberrimi Claudii Fleury Cate- chif- chifmus hiftoricus, fin minus inte-ger, Falcem emenfo anni circulo primus ejusdem Tomus. Dabam in íedibus Parochialibus ad S. Cancianum in Jeshza prope Labacum, die 1701a Martii 179 r. GEORGIUS JAPEEL. GOVORJENJE •>o D BRANJA tS. PI tS M A. Aku bi bil Bóg ta zhlovęfhki ród takií sapuftil, de bi fe réfnize třga isvelizhanja sł sgol famo lu-zhjo tę pameti yfkati mógle, bi jie bilu mogózhe isvelizhanja najti. Sakaj ene réfnize fo taku • vifsoke , inu taku sakrite, de jih pamet tih nar modrejfhih nigdar . ny v^ftani farna najti , inu lih takti malu od tęhiftih Te previshati: take réfnize fo vfe fkrivnófti, katere fe drugazhi ne vidio, kakor fkusi vęro. Druge refnize fo, katęre fizer to pamet ne prefęshe-jo, nizli maju véndér fe fkusi nję-110 famo luzli taku zhiílu inu po- pólnoma ne fposnajo, kakor je k' isvelizhanju potreba, take réfnize io od enih laftnóít Boshjih , ina dolshnóft zhlovęfhkih. Kaku fla-ba, inu flępa je zhlovęfhka pamet tudi v5 tęh réfnizah, katęre nję-no sáftópnoft ne prefęshejo, fe je nad tim Ajdovfkiin ludmy ozhit-nu fkasalu, katęrim kar berejh ? Kęt je ta samórz od-góVor dal: Koku W mogel, aku kdó ne bó meni raslóshil? je tědaj Philipp njemu raslóshil, kar je bral, tér ga ny pofvaril, sakaj fe podftópi #Svętu Pifmu brati, katęru ne sa-ítópi. Ravnu tamkaj na xp Poft. n. T* je pilsanu: Judje tiga kraja sł imęnam Beręa So Befsędo zelu radi gori vsęli, inu fo vfaki dan Pifma pre~ glediivali, aku bi tęmu tákú bilu, kar fo namérzh Apóftélni is S. Pifma govorili* Lety Judje fo bily de-shęlfki, vł kárfhanílvi fhe málu podvuzheni ludję, inu věndér jih S. Pifmu sa vólo branja pohvali (v* 12. v.) s'tęmi bcfsędami: Taku je veliku od njih , inu od po/htenih nevarnih shęn, inu ne malu mósh v$ru-valu, tó je, vęro gori vsęlu. S. Pavi v' 2. lyíti na Thimothea (na 3.Poft 15. v.) k1 njemu pravi: Ti Predgovor, »' —-- Ti fi od mladofłi fvgtu Pifmu snal9 katęru je samoglu tebe k'isvelizhanja podvu-Jiiti jkusi v§ro , katera je v'Chri-Jtuju Jęsufu. Aku je Thimotheus v' mladofti 5. Pifmu brati fmęl, inu sa vólo tęga branja od S Pavla pohvalen bi l, kdó porezhe, de leto branje ny sa deshęlfke ludy ? Letá Apóftel, katęriga.lyfti med bukvami 5. Pifma noviga Tefta-menta ftoję , je vezhi dęjl tihiftih na vfe vęrne pifsal, kam ér fo po-fláni bily. /V' j. lyfti na Thefsal-lonicensarje na 5. Poft. 27. v. on pravi: Její vafs sarotym jkusi Gof-poda , de je leta lyjl vfm fv$tim bratam napręj bere. V'lyfti na Kollofsen-sarje na 4, Poft. 16. v. on vkashe njegov lyft fhe drugam poflati, rekózh : Kadar bó vshę letu lyfl per vafs prebran, taku Jlurite, de bo tudi v* Laodicensarfki zęrkvi bran: inu tęga , katęri je tih Laodicensarjov , tu« di vy berile. Akulyfte drugih fhtirih Apó-ílělnov poględamo, najdemo, da * * 3 fy fo fkoraj vii na vfe vęrne pifsa-ni bily. Is 5- Pifma fe tedaj vidi ♦ de deshęlfki ludję fploh govoriti nifo od branja S. Pilina vuiikaj vsęti» Od letę réfnize fo bily Chriítiani fkusi veliku ítu lęjt dobru previ-shani, inu Ozliaki tę Zęrkve fo letó rěfaizo, kadár koli fo pér-lóshnoft imęli , moshku térdili, karfe bó sdaj pokasalu. IL Is Ozhakov tę Zęr-kve fe pokashe , de tudi deshęlfki ludję imąjo pravico , ja tudi dolshndft, kc5-likur samdrejo, Svgtu Pifmu brati. S. Ambrosh cShkóf (v*ráskla-danji tiga 48. pfalma) pravi: „ „ Svętu Pifmu je vfim k'pomózhi, v'njemu najde vfakat$ri to po-„ mózh fvoje rane zęliti, ali fvo-v je saflustoje potérditi. " lnu _v Predgovor. v'govorjenji od tiga i iS.pfalma super leta O zli ák od 5. Pifma taku govory:,, Bukve nebęfhkiga pif-s, sanja fo ena dobra pafha, v'ka-„ tęri fe fkusi vfakdajnu branje „ pafsemo, v'kateri fe poshivimo, „ v'kateri k'mozhi pridemo, ka-„ dar tó, kar tamkaj pifsanu ftoji, „ okufsimo. " Satęga vólo leta Ozhak vfe fvoje poflufliavze Ič branju S. Pifma perganja rekózh:,, ,, Nigdar ne opuftimo Boshjo Bef-,, sędo, katęra je en svirk viih „ zhędnoft, inu viih dobrih dęl." S. Hieronim en velik vuzhe-liik v'raskladanji S. Pifma Deme-triado eno Gofpo k' branju 5. Pifma taku nagovarja: „ Vsámi fi na-» Pr?j > toliku inu toliku zhafsa „ l*vętu Pifmu fe vuzhiti, tóljku „ inu toliku zhafsa brati. " On tu-cii S. Fabiolo.sa vólo branja Bo-shjiga Pifsanja v' 30. lyfti taku hvali: „ Mój lubi jęsusj s1 kaj sa „ enimi shelami , s'kaj sa eno „ fkěrbnóftjo fe je ona na Boshje „ bukve podála! kakor en lazhém * * 3 » & „ fe najęjfti shely, je ona v' bran-„ ji tih prerókov, tih Evangęl-„ jov, tih pfaltnov tizhala, zhes „ teifte poprafhůvala, inu odgó-9, vore v'fkrino fvojiga férza hranila. " Gaudenzja eniga deshęlfki- fa Gofpóda S. Hieronim vuzhy, e ima fvojo majhino hzhęr Paka-tulo na branje 5 Pifma vaditi. On pravi: „ Kadar bó ta hzhęrka v' „ fędmu lęjtu ftopila, ^ inu bó jęk „ fe framúvati, tér bó saftopuva-„ la, kaj ima molzhati, inu íi po-„ mifhluvala , kaj bi govorila; „ takrat naj fe píalme od svunaj 5, vuzhy, inu pręjden k'deklętu „ gori srafse , naj Salomónove „ bukve, Evangęlje, Apóftélne „ inu preroke v' fvoje férze f-hra-„ ni. " Leta vuzheuik hvali S. Pamń.lia Martérnika (vł i. govorj. odRuffina)s,tęmi befsędami. „ Svę-„ tu Pifmu je Pamfil prav rad da-5, jal, ne famu na pófodbo, k' „ branju, témuzh tudi v'laít, inu „ ne famu moshkim, témuzh tudi 9 shęnfkim, katęre fo rade brale; „ sa „ sa tęga vólo je on vezh bukuv „ S. Piima vkupej fpravil, de jih „ je, kadar je bilu potręba, tętn „ dąjal, katęri fo jih imeti she-,, leli. " Kęr S. Hieronim sa shęn-f ke, inu zělú sa otroke od S. Pifma taku govory, kdó porezhe de je 011 tę mifli bil, kakor de bi dě-shęlfki łudję ne fmęli S. Pifmu brati ? S- Augushtin ť,Shkof (v* 3. buk. od tih i. buk. Mojs.) branje 5. Pifma taku pérporózha : „ 5vętu Pif-„ mu taku govory, de s'vifso-„ koftjo te prevsętne safciehuje, „ s^lobokóftjo te poflufhajózhe „ ftrafhi, s'pěrludnoíljo te maj-„ hine poshivy. S. Augufhtin od febe povęj, de branje S. Pifma je njemu k' fpreoběrnenju od nejo-vęre k'timu kárfhanftvu veliku pomagal 11, v' 7. buk. fvojga fpre-obernenja 21, Poit. 5. Gregor Papesh s' prjmkam ta vęliki, en ozhak (v* 15. rasklad* Ezechiela) fvoje poflufhavze k* branju S♦ Pifma taku pérganja: „ ** 4 » Po- „ Pomujajte ie, prófsim vafs, „ prelubi bratje] Boshje Befsęde prę-„ mifhluvati, nikar ne sanizhujte „ pifsanje nnfhiga Stvarnika, ka-„ tęru je k'nam poflanu. Letó „je mozlmu, kęr dufho ogręje, ,, de od mrasa tę hudobye neoma-„ ga." Ravnu leta Ozhak ie The-pdorja eniga deshęlfkiga Gofpóda sa vólo sanikérnofti v1 branji S. Pifma fvaril, inu k'letęmu branju pérganjal, rekózh:,, Kaj je Svętu „ Pifmu tlrugiga , kakor en lyft „ víigamogózhniga Bogá na fvojo „ ftvar? Áku bi kdo pifsanje od „ eniga zefsarja prejęj, bi on ne „jęnjal, ne pozhival, ne fpal, 3, dokler bi on ne svędil, kaj je „ njemu ta posęmlifki zefsar pif-» sal. Nebęfhki zefsar, Gofpói 5> tih ludy, inu tih Angelov je •> tebi sa tvoje shivlenje fvoje lysí fte poflal, inu véndér ti mój „ zhaíliti Syn! letę lyfte nózhefk „ s' goręzhim íerzam* brati. Po-„ fk- rbi fe t^daj, prófsim té, těr 4» vfaki dali Befsęde tvojiga Stvar- 9> nika ' s, nika premifiiluj. Vuzln te Bosłi-„ k ferzę v' Boshjih Befsędah « fposnati, de sł ból goręzhim fěr-„ zani k1 yęzhnimu sliivlepju sdi-„ huje f h, de bó dufha słvęzhimi '„ shelami k'nebęfhkimu veíselju „ vshgana." " S. Cíesarius Arelatensarfki «Slikof od 5 Pifma v''eni pridigi taka govory : „ Prófsiui* vafs , „ bratje ! inu opotninam vafs, „ katęri koli brati snate, pogóítu „ Boshje Pifmu berite ; ty^pak, „ katęri brati ne snate, svěfíu po-„ flufhajte , kadár tóiftu drugi „ berejo. Vezhna luzh inu vshi-„ tik sa dufho je Boshja be-„ fsęda; bres nję dufha ne móre „ ne ględati, ne shivęti» " Origenes eden tih itarih Vu-zhenikov (v'9. rásklad. tih 3. buk. Mojs.) k' vfnn poflufhavzam tak u gov,ory: „ My shelimo, de bi fe » vy pomujali, ne famu v' zęrkvi „ Boshje Befsede poflufhati, té-„ m uzlil tudi domá nózh inu dan * * 5 » po- „ poftavo Boshjo brati , inu pre-„ mifhluvati; " s. Basilius tShkof ( v' lyfti na Gregorja Nazjanzarja pravi: „ Ta „ nar vęzhi pót, po katęri fe rěf* „ niza najde, je to premifliluvan-„ je tiga od Bogá nótérdaniga pi-„ fsanja. Sakaj tamkaj fe najdejo „ sapóvédi tiga sadérshanja, inu „ tudť popi fsuvanje shivlenja fvę-„ tili ludy, katęru je ena shiva „ podoba tiga po Boshjih sajp-„ védih napravleniga shivlenja, „ sa tę, katęri po exempelnu do-„ brili dęl fvoje dęła ravnati she-„ lę. " Leta 5. ťShkof (v' pred g. tiga rásklad. tih Pfalmov) vfun Chriftjanam branje S. Pifma takii perporózha: „ Vfe fvętu Pifmu, „ ker je od Bogá nóter danu, inu „ je dobru, je tudi na tako visho „ od Svetiga Duha , taku rezhi, ,, fpifsanu , de is tiga iftiga, kakor 9f is ene Apotęke tih sdravja po-„ trębnih dufh , en fehcrni sa fvo-„ jo bolesen to pérpravno, inu „ dobro poniózh vun sbrati samo- „ re. " S- Baíilius Klófhterfkim novyzam (katęri tédaj iiilso med yuzhene fliíhali ) od branja S. Pilma leta navuk da „ Vfakatęri „ naj fe is Boshjiga Pifma tó vu-„ zhý , kar njemu vezhkrat flu-„ shiti sna; letó je prav, je po-„ trębnu, ne famu sa tó, de fvo-„ jo dufho s'brumnoftjo ból na-„ pólni, témuzh tudi , de fe na s, zlilo vefhke poítave .převezli ne „ pérvadi. " S- Joanes Krisostom cShkof < v'9- rásklad. tiga lyíla na KoDofs) deshęlfke ludy taku nagovarja: „ „ Pof luf hajte vii, kateri ile dé-„ shelfki, ter imate shenę inu ot-„ roke, kaká on (tó je, S. PavP „ tudi. vam vkasuje 5vęte Pifma „ brati, ter ne poverili kje v'en dan, ,, ne iiaglu,temuzhs'zhujezhnoftio „ inu svěílťi. «ť Letci Vuzhenik v* govorjenji od Lazarusa kTvojim po-flufhavzam pravi: „ Jeft vain ene „ dny poprej povęm, od kog-i „ bóm govóril, sa tó, dé snate „ tóiftu „ tóiíhi v*vafhih bukvah" (ka-tęre fo tedaj deshęlfki ludję flipo-gali) poyfjcati, „ inu de vy fkusi „ tó, kęr vęjfte, kaj Svetu Pif-„ mu fploh govory, ból pěrprav-„ leni bóte, tó saftopiti, kar vain „ bóin jeft od tigaiftiga govorih „ Sakaj jeft vafs vfsefkusi opo-„ minam, inu ne bóm nęhal opo-„ minati, de nimate pér fąmimu „ tęmu oílati, kar vafs jeft vu-„ zhím, temuzh de tudi, kadár „ íle domíí, vędnu fvętu Pifmu „ berete,ťť Aku bi leto govorjenje predól-gu ne poítalu, bi fe snalu fhe vezli befsedy letęh, inu drugih Ozha-kov sa leto rěfnizo napelati, de ob zhafsu tih Ozhakov je branje Sveti ga Pifma tudi sa deshęl-fke ludy, męjftne, inu kmetufíi-ke, moshke inu shenfke, ftare inu mlade bilu. Prav lepu k' poterjenju letę réfnize, de fhe sdaj deshęlfki od branja Boshjiga Pifsanja niío vun vsę- vseti, riushjo tukaj befsęde JNafhi-ga fedajniga Svitiiga Papesha PIUSA tiga VL , kakór lťGofpódu Martiiiiu vttmnj, nevuzheni ludję letę „ buk»rę sloshili, inu letó. sa tęga „ vólo, de bi fe kdo is tih nevu-„ zhenih s'tęm, de fe teiile tesh-« ku saftópio , ne mógěl sgovar-„jati: de tedaj dęloyz, lilapěz* „ vdova, inu tudi ta nar maju 5, vuzlien zhlovék is poflufhanja » tiga branja enukoliku dobizhka „ inu prida dofęzhi samóre . • . „ To je en prašen isgovor, inu „ enu pokriuvanje tę sanikěrnoítú „ Ne saítónifh, kar nótér bei\efh? „ kaku bofh kádaj saílópil, kar ,,-fhe enu majhinu, pogledati rió-„ zhefh? Vsami bukve V róke> „ berizęlo hiftorio, inu kar sa-„ ftópifh, v'glavi obděrshi, kar „ fe pak kmalu ne saftópi, vezli-. „ krat preberi. Aku vezhkrat „ preberefh, inu véndér fhe ne „ saílópifh, kar ie pifsanu, pojdi „ k' enimu ból saftópniinu, k' eni« „ mu bol vuzhemmu, pogovori „ fe zlies tó, kar je pifsanu , po-„ kashi velike shelę saftopitn „ Aku bó Bóg per tebi taku per-„ pravlenu ferzę vidil,^íářĎ -tvojo „ fkérb ne bó sanizhuváB* Pęti isgovor. Branje CS. Pifma bi snalu deshęlfke ludy v'smóte inu v'krivovęrftva napelati? Odgovor. Bres pregręhe super «Svętiga Duha fe ne móre rezhi, tle tS. Pifmu smóte inu krivovęrft-va v'febi ima. Letę pridejo lę od flabiga inu fpazheniga Duha inu fěrza tiga zhlovęka, ne pak od branja tSvętiga Pifma. £S. Ba-silius v' lyfti na Chilona od tęga taku govory: „ Skusi branje ftari-„ ga teftamenta fo nękatęri v* „ fhkódo prifhli; ampak ne sa „ tó, kakór de bi fvęte Pifma ocł „ ene ali driige ftrany fhkoduva-,, le; sakaj leta' fhkoda pride lę j, od flabiga Duha tęh , katęri „ per letęin branji v5 fhkódo pri-„ dejo, kruh je fam na febi k'shi-g> vesliu tiga shivota napravlen, » de Predgovor* _jn m _uajj__i__imm i -i------*1 „ de li lih tirau flabimu fhkódie. ,, Ravnu raku vfe Pifmu, katęru ,, je od Boga nť>tér danu, famu „ u a febi Vfliku dobriga pěrnefse „ tęmu, katęri tóiitu s'zhujęzh-„ noítjo bere. " V' nękadajnih hiíloriah inu per-godbah tę Zęrkve íe najde, 'de vęzhi dęjl tih smót inu krivo-vęrftvov je lę od tih modrih, inu yuzhęmh prifhlu , katęri fe vęre tę Zęrkve těrdnu dérshali nifo. Inu C.S. Krisoftom ravnu ręj sanikěr-nofti k' branju fvętiga Pifma pér-pifhe smóte , inu krivovęrftva. V5 predgovori tiga rasklad. lyíla na Rimlane letíí Ozhak taku go-vory: „ Nęisrezhenu veliku hu-„ digaje í s tęga prifhlu, kęr fe „ fvętu Pifmu nysnalu: od tód je „ veliku tę kuge tiga krivover-„ ftva vinila, od tód je dobrima „ shivlénja pomankanje, od tód je „ toliku prasnili, inu nepotrębnili „ dęl. Sakaj kakór ty, katęri ni-„ majo tę vidéózhe luzhi, ne mó-„ rejo praV iboditi, taku tudi ty$ *** 2 ,M*> „ katęri nar íVitlobo Bojshjiga Pif- -„ ma ne ględajo, fe mórejo v've-„ liku smót saletęti, kakor edén, „ katęri po eiii prav nevarni tárn-ir mi liódi. " Shęfti isgóvor. 5vętu Pifmu je pojnu fkrivnóft , katęre deshęlfki ludje ne mórejo sapopafti. 7 Odgovor, Aku bi letá isgóvor 1caj velal, bi katęrih feod Bosh-jih fkrivnóft govory, mógle prepo-vędati, kar věnděr obeuén ne porezhe. Sędrni isgóvor. Kaj pomaga tS♦ Pifmu brati, aku fe tó, kar fe tamkaj bere, ne ftury ? Odgovor. Leta isgovorbi fe snal tndi od pridig, inu kárfhanfkik yukov pérneíti, sakaj t;udi po lę- tik ' tih íe vfelej iíe ítur?, kar fé tamkaj flifhi. lnu véndér obeděn pameten ne rezhe, de k'pridigam iryi Karfhanfkim vukam ny potrę-ba hoditi. Ofmi isgovor. Aku bódo deshęlfki ludję S Pilinu brali., bódo fhtemani, inu prev3ętni, febódo jnodruvali , inu prepirali* Odgovor. Letę inu take rezhy ■Ą Pifnni nikjęr ne. vuzyv. Letę víe pridejo od fpazhenja tiga férza, katęru tudi tę nar fvetejfhi rezhy Iťfvoji, inu drugih ludy fhkódi .obérne. Ali sł prępov$duvanjam inu odfvętvanjam tęh fyętih rezhy tukaj nizh ny pomaganu. Po-rręba je lęto napézhnu tiga férza pér ludęh fkusi podvuzhenje, inu ťkérbnu zhuvanje odvérniti, inu popraviti. Ozhaki fo dobru vęj-dili, de márfkatęri tó branje CŠ. Pifma na fhkodlivo plat obérne, nizhmajn vénder fo vędnu na letó branje tifhali. Komii kádaj v* mifli pade, Tá, katęri fe fkusi branje lia govorjenje fvętiga Pifma pěrvadi, bó is tęga kar fe loliká saftópi, inu zhes vęro tę katólfhke Zęrk-vény, fe s^zŁafsam navuzhil, kaká ie ima tó vseti, kar fe tęshej sa-itópi. lnu en deshęlfki kir, jma lę teiíle vu.ke yfkati, katęri njega sadęnejo, ne potrebuje tóliku ręgelz k' branju Boshjiga Pifma , kakór Mafhniki, katęri imajo tudi sa druge fkerbęti. Defsęti isgóvor. Deslięlfkih ludy je malu takih, de bi brati sílali. Odgovor. Pérvizh zélu taku malu jih ny sdaj tukaj na Krajn-fkim, kakór fe raęjni Drugizh jih je fhe veliku, katęrih glava je navuzhenju tiga branja fhe dobra; aku imajo prave shelę k* branju, bódo tudi pérlóshnoft k* navuzhenju tigaiftiga najdli. Trętjizh Klemen cShkof v'Alęxan-drii (v'j. buk. pędagoga ii*Poft.) odgovory:,, Aku fe niii vuzhil * * * 4 „ bra- _Predgovor._ <*m...... i. ' i ------------- i i ' i "p. „ brati, fe.vfaj od poflufhanja ne „ mórefU isgovarjati.« lnu % Cę-sarius Arelatensarfki ŁShkof (v' 303. govorj ) pravi: „ Chriftiani „ imajo kogří dobiti, inu profsiti, „ ja, aku je tręba, tudi plazhaťr, t „ de njim Boshje pifsanje naprej „ bere. "Taku je fturil en Servti-lus, katęri je od inladofti do í meriti bolan leshal, od katęriga & Gregor Ta veli$ (V 15. rásklad tih Évang. ) fprizhuje „ de ny bra-„ ti snal, véndér ii je bukve „ Pifma kupil, tér je bogabpjęzh^ „ ludy, katęre je v'hifho dobil; „ napravil, de fo njemu vfefkusi ,, napręj braji." , - ; Enajfti isgóvor. Eni porezhe-jo: Nimamo bukuv CS. Pifma. Odgovor, 5daj, kęr CS. Pifmu Krajnfku vunkaj pride, fe na leta , isgovor prav lepu befsęde tS. Kri-softoma CV 10. rásklad. Evang. tS, Joan.) poftavio , kateri pravi: „ „ Je fhe en drugi neródén isgó-„ vor: namérzh pomankanje tih yy bu- „ bu ku v. Tim bogatim bi bilu fmęfhmi na letó odgovarjati;-„ kęr pak vęjm , de' maďkateri „ tih vbógih s'letem isgóvoram „ vun . ftópio, fe meni polubi s* „ tiiniftim enu majhinu ponorzliů-„ vati, inu jih vpráfhati: Nimajo „ oni vfo pěrpravo sa dęlu fvojga „ ftanu? Njim je 'kaj k5napótju s* „ toiftó fe prefkerbę'tfV'\S Kri* softom da saftopiti', de tudi ti vbógi.:samóřejo Prfniu v1 roke dobiti> ' aku :imaió>Sa * ftan tiga kářfhanftvá tako fk&ťb, kakor sjt pérpravcr fvojga pasęmlifkiga iłami. Sateij itku jilx kaj fkéřby snajo ony,tS- Pi Pm u od dobrih ludy, ali v'laft sabftójn, áli vfaj na1 pófodbo dobiti, aku lety lę -vupan-je imajo, de njih dobróta ne b$ savérshena. Dvanajfti isgóvor. Pred d vejitu lęjtmi je bilu perpóvędanu tS> Pifmu po jesiki tę deshelę pre-ftavlenu brati. .... t *** f Od- Odgovor. • Łeta prepovédje takrat taku.bila: de branje tS. Biblie vfim fploh bres raslózhiką pérpuftifi je sa vólo naglofti ali presavuplivofti tih ludy na fvojo saftópnoíl nevarnu.; tedaj imajo fhkofi inu drugi duhóvni napręj poftavleni foditi, konni te ima eno preitavlęuo Biblio brati per-pufliti , it™ létá móre od ka-thólHikih pifsarjov preftavlena biti. Pérlóshnoít k'letęj poftavi je dalu tó, kęr fo takrat krivo-vęrniki smóto med ludy ftrofsi-li, de vfakatęri sna CS. Pifmu po fvoji saftópnoíli fkladati, inu kęr fo tudi od kri vovęrnikov ^reftavle-ne Biblie med ludy prithle, ka-tęrih ny vfaki od tę katólfhke rás-lozhiti samogél. Sdaj tukaj na Krajnfkim tęifte okuliftave nifo, katęre fo pred dveitu lęjtmi v' enih deshelah to branje CS. Pifma nevarnu iturile. Tukaj na Krajnfkim ne mosliujejo krivovęrniki, inu tudi Krivovęrfke Biblie ny, ta Katólfhka pak pride s* pérpufhen- jam _ Predgnvor, jam tę duhovfke , inu ~des'hęlfkę Gofpófke vunkaj. Inu aku bi ta prepoved, od katere govorimo, íhe sdaj taku velala, kakor pred dvęftu lejtrai, hi nafh donafiini Svitli Papesh ne bil Gofpóda Martina tShkófa v' Florenzi; sa vólo tęga pohvalil , kęr je 4Ś- Biblio na lafliku preítavlena ;vunkaj Mdat; kakor Tmo sgoraj is njegovih be-ísedy vUUli. Sdąj mqremo fhe obł kratkim pokas&ti,.-.na kaj sa eno visho-fe jmu tS. Pilinu brati, de tó branje dober :(§d pérnefse. KJ lętęmu je potręba, pérvizh prav pérpravleil biti, drugizh v'branji tę prave véríle. íe-dershati. -.llísfiiCn ■ I . v Kaku imá zhlo vek k' branju fyętiga Pilma per- pravlen biti. - Pervizh, je potręba, vł katólf hki vęri dobru podvuzhen bi- k ti, Predgovor. •' --- " ■ łl-----»i ' ti, co iii o v'íérzi iméti * sra vén tęga pak jfě previshati; de \\S. Plimi fňbh ne ítoy , kar bi- super katólfhko vęro bihV; -temuzli de tS. Pifmu letó térdí. < Drugfrh, Je potrebna PonísH-noft, s* katero, zhloyék fvojo sa-ítópnoít Bosliji Befsędi zólu pod-vérshe-, de fi lih s' njegovimi sa-popadkami fkupej ne pride. t: Trętizh , Krotkóft tiga férza, s' katęro zhlovék fvojo vólo Boshji voli rad podvérshe, aku lih kaj íefhkiga inu grenkiga od njega imęti íiózhe. .•'■"' Zheťertkh, Prave sftelę, Boshjo vólo zhe dalej ból fposnąti. : ' rohi' .. -Pętizhy Zhiftoft tiga férza, inu ďólitrenje fvojga hucíiga nagnenja, inu navad. Shęftizh, Spolnenje inu dopér-nafhanje tęga , kar nafs Boshja Befeęda vuzhy. Sed- ' . Predgovor. _____ ^Sęfoiizh, Molitu pred branjam » inu med branjam, sa Boshje ra$-fvitienjenje k'fposnanju tę réf-nize. — • ► j l 1 ' ffllf c j ' , Saduizh, Pogóftu, ne pręnaglu, inu ne prevezh na >en bare brati í kar íe bere premifliluvati, inu v' zhafsih supet prebrati, kar fe pak ne saílópi, tamkaj ponishnu mę-mu jiti. Po kaj sa eni věřili fe imajo Bukve fvętiga Pifma brati. /J; Svętu Pifmu fe nima fém tér kje, sdaj tukaj, sdaj tamkaj, inu povérhi kje brati, tudi nima vfa-- kateri vfe bukve saporedama, kakor svérítene leshę, v'róke jemati , témuzh fe je potręba tę prave vérfte dérshati. Ampak vłletęj ręzhi je teshav-iiu eno tako ręgćlzo pokasati, iatęra bi sa yfe ludy fploh fiu- shi- silila. SaJ&pjii inu brumni vi-, sliarji tę vęfty bódo po tęj potrębi inu ok u lift a vah tih ívojili vshe fainy vadili prevdarui, kaj sa ene bukve ima kdó popręj t ali pos-nęjfhi, inu kóliku tihiílih brati. De fe pak véndér en u kóliku poti pokashe, hózhemo tukaj letó ręzli enu malu ráslozhiti. Ta, katęri je tiga branja dobru vajen, brihtne glave, inu karanju CS. Pifma taku pérpravlen, kakor fino sgoraj govórili, sna zętu tS. Pifinu brati, ampak taká, de, po tęm, ker je en kófs ftariga te-ií amen ta bral, tudi en kóis tiga lioviga bere; obęh dvęh teftamen-tov bukve pak po tej vérfti, kakor fo od Zęrkve v'£S. Biblii svěr-ílene. Sákaj ta ftari teftament je enu napovédúvanje tiga noviga, inu ta novi enu fpolnenje tiga fta-riga. Sploh govoriti pak je nar ból* flii, teifte bukve nar popręj bra- . ti» ti, katere fe nar lóśhej saitćpjo, teiíle pošnejfhi, katęre je tęshej saílopiti, ihu nar na sadne teiíle, katęre fe nar majn, inu nar tęsliej Saílopiti dajó„ f 9 , Nar lóshej saílopiti fo letę bukve: Ti Evangęljumi, djanje tih Jógrov, inu lyíli tih Apcílélnov,. svunaj tiga lyíla na Rinrlane inu na Hebreaive. Nakateri pfalmi, Salomonovi' pregovori, bukve tę modróíli , tiga Eklesiaílikusa, Bukve od Machabearjov, Tobias, Eklesiaíles, Job. Tęshej saílopiti fo tę druge bukve, pér katęrih branju je potręba Judovfke poílave, fliege inu navade vęditi. ' Nar tęshej inu nar maju, slaili bres ráskladovza fo saílopiti letę bukve: Te pérve 3. poílave Moj-sefsoviga pifsanja, Prerok Ezechiel, slaili per sazhętki inu pér konzi, Ta vifsoka P^jfém, inu Joau* Joaiiesa fknvnu rasodenje. Letę bukve le imajo tedaj nar na sadne brati, inu od murf^atęnii želu vun fpuftiti. Aku lih pak edén ali ta tirugi ny sa branje zęliga c5- Pilina, on véndér prav ftury,de fe s^vfuni bukvami tigaiftiga prefkérby.' Sakaj vezhkrat fe v'enih ali drugih bukvah ena vérfta befsedy is • de fe mórejo per shivlenji ohraniti. 2J. Ti bófh tedaj od vfakiga shive-sha, kar je saj^fti, sabo vsel, inu pér tebi VII. Poftava. 25 tebi vkup snęfćl, inu bó taku dobru tebi , kakór njim sa jed. 22. Noe je tédaj vfe íturil, kar je njemu Bóg sapoveďal. VIL Poftava. i Tnu Gofpód je rekál k' njemu: Poj-di nóter v'Barko ti, inu zęla tvoja drushína: Sakaj tebe fim jeítsa pravižhniga fposnal pred mano med iedajnimi ludmy. 2. Od vfęh zhiílih fhival vsámi p<> fędem inu fędem, famza, inu farnizo : od nezhiílih shival pak po dvóje , inu inu dvóje , famza inu farnizo. 3. Inu tudi od ptiz tiga Nęba po fg-dém inu fędem, famza inu famizo: de le pleme ohrani po vlim fvejti. 4. Sakaj fhe fędem dny je , inu po tem bóm puftil désh jiti nasęmlo fhty-rideíset dny , inu fhtyridfcfsęt nozhy: inu bóm pokonzhal na semli vfe. ftva-t ry , katęre fun ílvaril, 5. Noe je tedaj vfe íluril, kar je njeinu Gofpód sapovedal. 6. Inu 011 je bil fheílílu lęjt ilar, kadar fo vodo tiga potópa zhes sgmla ílopile. B4 7. 24 í« Mfljs* Bukve. 7. Inu Noc inu njegovi fynóvi, njegova shena, inu shenę njegovih fy-n"óv fo s' njim v' barko nótér flili, sa-vólo vodá tiga potopa. 8. Tudi od zhiftih, inu nczhiftih shival, inu od ptiz, inu odvliga, karle na semli gible, 9. ,So dvóje, inu dvoje k' Noetu v' Barko nótér fhli, famiz , inu famiza, kakór jc bil Gofpód Noetu sapovędal„ 10. Inu kadar fo ti fędem. dngvi minuli , fo fe vodg tiga potopa zhes sgmlo ráslyle. 11. Kadar je bil Noe fheft ilu lęjt ftar, . v'drugim mefzi na fedémnajiU dan tiga męlza fo íc vii íludenzi tiga velikiga bresna predérli, inulyaki tih Nebtfs fo fe odpěrli. 12. Inu zhes semlo je fhtiridefsęt dny, inu fhtiridefspt nozhy désh lyll 13. Ravnu na taifti dan je nótér fliál v* Barko Noe , inu ,Sem , inu Cham , inu Japhet njegóvi fynóvi, njegóva shena, inu try shenę njegovih fynóv s'njim vred: 14. Ony, inu vfaka shival po fvoji fórti, inu vfaka shivina po fvoji fórtij inu vfe, kar fe na semli gible po fvoji lor- VII. Po/lava. 25 fórti, inu vfe, kar lęta po fvoji fórti y vfe ptize , inu vie kar je peruti iin^lu y 15. .So k' Noetu v' Barko nótér fhli po dvóje inu dvóje od vf?h ftvaryt v' katęrih je bilú enu shivlenje. 16. Inu kar je nótěr fhlu famiz inu famiza, je od vfake shive ítvary nótěr fhla , kakór je Bóg njemu sapovedal: inu Gofpód je sa njim od svunaj sa-perl. 17. Inu nalyv je poftal fhtiridefsęfe dny zhes sęmlo, inu vode fo zhe dalej ból rafie inu fo Barko, na kvifhku od semle vsdignile. 18. Sakaj filnu fo fe onę rás-lyle, > inu fo vfe verh semle napolnile: Barka pak je verh voda plavala, 19. Inu vode fo na semli fhe I9 vekfhi pérhajale r inu vfe vifsoke gor-re pod vfun Nebam fo bilę pokrite. 20. Petnajít komólzov je bila voda vifsokejfhi, kakór gorrę, katęre je pokrila. 21. Inu vfe shive ítvary , kar fe je koli na semli gibalu, fo konéz vsele, od ptiz , od shivine , od sverín , inu od vfeh laseózhih shival , katęre fe ^po semli plasio : vfi ludję , B 5 22. g6 I. Mojí. Bukve. 22. Inu vfe, kar na semli diha, je vmérlu. 23. Inu on je pokonzhal vfe ílvary, kątgre fo bil? na semli, od zhloveka nótér do shivine, do tę , katęra lasi, inu do tę , katera pod Nębam leta : inu fo bilę na semli pokonzhane: fain Noe pak je oftal , inu ty, kateri fo bily s' njim v' Barki. 24. Inu vode fo zhes semlo ftu inu pętdefsęt dny Itale. • VIII. Poftava. i "Dog pak fe je fpómnil na Noeta, O inu na vfe shivaii, inu na vfo shivino , katęra je bila s'njim v' Barki , inu je puftil en vetér na semlo j)riti, inu vode fo vpadale. 2. Inu ftudenzi tiga bresna inu Iya-ki teh Nebefs fo fe sapérli: inu dé-shevje od Nęba je bilú vftavlenu. 3. Inu vode fo fe vérnile is vérh semle, ker fo fe fém tér kje odtekale: inu fo"sazhęle doli jemati zhes'ftu inu pętdefsęt dny. 4. Inu v' fędmim mefzi na fędcm inu dvejfseti dan tiga męfza je Barka* na gorrah Armenie obftala. t __5- Hebr. Na gorri Ararath. VIIIi Poftada. 2? Vode pak fo fe odtekale inu fo Vpadale nótfcr do defsetiga* mefza : sa-kaj v' defsetim męfzi na pervi"dan tiga męfza, fo fe věrhovi tęh gorrá per-kasali. 6 Inu kadar je fhtiridefset dny pre-teklu , je Noe tó v'Barki narejenu oknu odpérl, inu je eniga orla vůn fpuftil. 7 Letá je vůn sletěl, inu ny vezh nasaj perletě], dokler fo fe vodg na semli pofufhile. 8- On je tudi eniga goloba sa njim vůn fpuftil, de bi vidil, ali fo vshe vode na semli vpadle. 9. Ali kęr letá ny nefhál, kam bi fedél, fe je fpet k' njemu v' Barko vfer-nil: sakaj vode fo fhe zhes inu zhes na semli ftale : mu on ie svojo rokó ftęgnil, ga je priel, inu v' Barko vsel. 10. Kadar je on po tem fhe druge fędem dny zhakal, je o"n fpgt golóba is Barke fpuftil. 11. Letá pak je na vgzher k'njemu nasaj prifháí, inu je eno vejzo od olike s' selenim perizham v* fvojm kluni pěrnefs^l. Noe "je tedaj fposnal, dc fo vodg na semli vpadle. 12. Per vfěm těm je Noe fhe druge feděm dny zhakal: inu je golóba vůn fpu- 98 I. Moju Bukve. fpuftil, katęri ny vczh k'njemu nasaj priťhal. * 13. V'titn fheít ftu inu pérvitn lej-ti tédáj, na pčrvi dan tiga pčrviga męfza fo vodę na semli vpadle í inu kadar je Noe ftręho tę Barke odkril je vun pogledal, inu je vidil, de je bilú po vérfiu semle fuhú. 14. V' drugim męfzi, na fędem inu dvajfsęti dan tiga męfza je bila semla prav í aha. 15. Bóg pak je k'Noetu govoril, rekózh: 16: Pojdi vun is Barke ti, inu tvoja shena, tvoji fynóvi, inu sheng tvojih fynóv s* tabo.' 17. Vfe shivali, katere fo per tebi, od vięh shivih ltvary, taku dobru od ptiz, kakor od s ver in , inu vfęh lase-ózhih shival, katere fe po semli pla-sio, ispeli vun s' tabo , inu pojdite na s,emlo : rafsíte, inu gmerajte fe na njęj. 18. Noe je tedaj vun fhál, inu njegovi fynóvi, njegov shena, inu she-nę njegovih fynóv s' njim. 19. Tudi vfe shivali, shivina, inu kar na semli lasi, flęhćrnu po fvoji fořti, fo is Barke viuTfhli. _ 20. Noe pak je en Altar gori poih-vil Gofpódu: inu je vsel od vfe zinite • VIII. Poflarą. ag fte shivine inu od pdz, inu je ófiral shgane óffre na Altarji. 2i. Inu Gofpód je-letó sa en prięt-ni duh gori vsę] ,' inu, jé rękal: Jeft nózhem vezh semlo prekleti _ sa vólo zjilov^ka : sakaj pozhutki inu mifel zhlo-vgfhkiga fčrza fo k'hudimu nagnene od njega mladofti- Jěft ne bóm tedaj vezh pomóril vfe kar je shiviga, kakór fim fturil. aa. Dokler bó semla ftala, nima prenehati fejtu inu shftu , mras inu vro-zhina , lęjtu inu syma; nozh inu dan. IX. Poftava. i Tnu Bóg je poshcgnal Noeta, inu n jegóve "fynóve* inu je k' njim rekál : Rafsíte inu gmerajte fe, inu napolnite semlo. 2. Pred vami fe imajo bati, inu trepetati vfe shivali t? semle, inu vfe ptize tięa Nęba s'vfim tęm, karfe na semli gible: Vfe ribe tiga morjá fo vam v'róke dane. 3. Inu vfe, kar fe gible, inu shivy, vam bó k' jędi: jeft firn vam vfe kakor selene sfliflia zhg» dal. 4. Svunaj de ne bóte mefsú s'kry-vjó jfdli. 3ů í. Mojs. BuHe. 5. Sakaj kry Vafhiga shivota bóm jefl: térjal od rók vfeh sverín: inu zlilo-vgfhku shivlenje bóm jeít térjal od roke tiga zlovgka, od roke tiga moshi, inu njegóviga brata, 6. Kateri koli bó zhlovefhko krf pré-Iyl , * tęga kry bó prelyta: sakaj zhlovék je po Boshji podóbi ftvarjen. 7« Vy pak rafsťte, inu gmęrajte fe inu pojdite vun na semlo , lnu napolnite jo. 8. Dalej je Bóg k' Nóetu, inu k? njegóvim fynam vkup rękal: 9. Pole , jeli hózhem mojo sav»so gori poílaviti s' vaini, inu s' vafhiin saródam sa vami. 10. Inu s' vfo shivo ílvarjó, katęra je per vafs, taku dobru od ptiz, kakor od velike, inu vfe male shivine tę semle , katęra je is ÍBarke vůn fhla, inu od vfeh sveriň tę semle. 11. .Teíl bóm mojo saveso s'vamt goripoílavil, inu sa naprej nima vezh fkusi vode tiga potopa kar koli shivy , pomorjenu biti, tudi ne bó vezh po-íihmal potopa, de bi semlo pokonzhal. 12. Inu Bóg je rekál: Letó je sna-minje tę savese , katęru jed dam med mario, inu med vami,, inu med vfo sliivo ► IX ą p-oftaya. £t sbivo ftvarjó , katęra je s' vami na rę-zhne rodovine. 13. Jeft hózhem mój lók (maverzoj po-ftaviti v' oblakih, inu bó enu snaminje te s a ves e med mano, inu med semló. 14. Inu kadar bóm jeft Nebú s' oblaki prevlfikél, fe bó moja mavěrza v' oblakih pěrkasala: 15. Inu jeft fe bóm fpómnil na mojo saveso s' vámi, inu s' vfo shivo ftvarjó, katęra mefsft redy: inu ne bó vezh sa naprej voda tiga potopa , de bi vfe shive ítvary pokonzhala. 16. Inu mavěrza bó na oblakih, inu jeft bóm na njó pogledal , inu fi bóm fpómnil na tó vezhno saveso, katęra je fturjena med Bógam , inu vfo shivo ftvarjó od vfiga tęga, kar mefsú imá na semli. 17. Inu Bóg je rekál k' Noetu: letó imá biti to snaminje tę savęse , katęro fim jeft gori poftavil "med mano > inu med vfém, kar shivy na semli. 18. Noetovi fynóvi tédaj, katęri fo is Barke vun fhli, fo bily lety: .Sem, Cham, inu Japhet: Cham pak je bil Chanaanov Ozhe. 19. Lety fo ti tryę fynóvi Noeta: inu od letęh fe je vuls zhlovęfhki ród na vfj?j semli saredil. JO. 3» í; Mo;>.' Bukve. 20. Noe pak , kir fe je na kmetío podal, je sazhęl semlo obdelovati, inu je cil vinograd safadil. 21. Inu kadar je vinu pyl , fe je vpyanil, inu fe je rás-gémil v' fvojim fhotorji. 22. Kadar je letó Cham Ozhe Cha-naanov vidil, namrezh nagoto fvojga oxheta, je on tó svunaj fvojma dvema braťama povídal. 23. tSem pak inu Japhet fta en plajfh zhes fvoje rame vsela, inu fta ritén-fku nótér fhla, mu nagóto riyuOzhe--xapokrila,inunyu obrasi íb bily prozh oberneni, inu niíla vidila Ozh|tovo nagoto. 24: Kadar fe je pak Noe js pyanofti sbudil, inu je svejdil, kaj je njcgóv mlajfhi fyn njemu fturil, 25. Je rgkál: Preklęt bódi Chanaan, on imá biti en hlapéz tih hlapzov fvojim bratam. . i 26. Inu je rekál dalej: Hvalen bódi Gofpód ,Semov Bóg , Chanaan bódi íijegov hlapéz. 1 27. Pogmeraj Bóg Japheta, inu on prebyvaj v',Semovih fhotorjih , inu jChanaaň bódi njegóv hlapéz. X Poj(lava. 28» Noe pak je shivel po Potopi try ílu inu pętdefsęt lęjt. 29. Inu v fi njegovi dnęvi fo prifhli, na devet ílu inu pętdefsęt lęjt: inu oa je vmécl. X. Poítava. i T etá je ród Noetovih fynóv 4Sema,' Chama, inu Japheta: katęrim fo po Potópi lety otrozi rojeni. 2. Japhetovi otrozi: Góiíiěr , Ma-gog , Madai, Javan , Tubal, MóábcM/ mu Thitas. Dalej Gomerjovi Otrozi: AsCenez, Pviphat, inu Thogorma. > 4. Javanovi otrozi pak: Elisa Thar-sis, Cethim, inu Dodanim. ' 5. Lety fo semle tih narodov v' po-febne děshele rasdęjlili, vfaki po fvo-jim jesiki, inu pov fvoji shlahti med fvojrai rojaki. 6. Chámovi fynóvi pak: Chus inu Mesraim, inu Phuth, inu Chanaan. 7. Chusovi fynóvi: ,Saba, inu He-vila , inu .Sabatha, inu Regma, inu .Sabathacha. Pvegmatovi fynóvi: ,Saba inu Dadan, • C 8. £4 I. Mojs. Bukve. 8. Dalej je Chus rodil Nemroda: leta je sazhęl mogózhen biti na semli. 9. Inu je bil en mozhán lovéz pred Gofpódam. Is tęga je en pregóvor po-ftal : On je en mozhán lovéz pred Gofpódam, kakór Neinrod. 10. Sazlijitik pak njegóviga krajleftva je bil Babilon, mu Arach, inu Achad, inu Chalanne v' dfesheli .Sefiaar. 11 Is letę dfeshele je prifhál Afsur, * inu je Ninive, inu gafse tiga mefta , inu Chale fésydal. j2. Tudi Resen med Ninive inu Cha* le: katęru je enu veliku męftu, 13. Masraiin pak je rodil Ludim, inu Anamim, inu Laabim, inuNeph-thuim. 14. lnu Phetrusim, inu Chasluim: is katęrih fo prifhli Philiftearji, inu Caphtorimi. 15. Chanaan pak je rodil .Sidona Tvojega pérvorojeniga, Hethsea. 16. Inu Jebussea, Amorrhaea, Ger-geseea. 1 17. * Hebr. Inu je sydal Ninive inu męftu Recbobotb, inu Cbalacb. „Xí-Pojlava. 35 17. Hevaea, Araeaea ? inu .Sinaea. 18. Arádia , .Semaraea , inu Ama-thaea : inu po tem fo fe rodovi tih Cha-nanoearjov ras -lejali. 19. Inu pokrajne od Chanana, kadar fe od .Sidona pruti Gerara pride , fo fęgle nótěr do Gaze , kadar pak gręfh v' .Sodomo, inu Gomorrho , inu Adama, inu .Seboim, nótér do Leza. 20. Lety fo Chámovi fynóvi po njih shlahtah inu jesikih, inu rodovinah, inu deshelah, inu naródih. 21. Tudi tSem, kateri je en ozhe vfth otrók Heberjovih inu ta' ítarifhi brat Japhetov, je otroke rodil. 22. Lety fo .Semovi fynóvi: ^Elam, inu Afsur, inu. Arphaxad ; Lud, inu Aram. ■ ,, r ;řrj y 23. Aramovi fynóvi fo: Us, Hul, Gethér , inu Mes. 24. Arphaxad pak je rodil .Sale, od katęriga je Heber prifhál. 25. Inu Hebe r je imel dva fyna j enimu je imę Phaleę, sató^ ker je bilá v' niegóvim zhafsi semla rásdejlena í inu imę njegóviga brata je-Jetkan. 26. Létá Jetkan je rodil Elmodada, Salepha, Afarmotha , inu Jarcta , C 3 3-7. 36 1. Mojs. Bukve. 27. Adurana , Uzala, inu DeklatžL 28. Inu Ebala, Abimaela , Saba; 29 Inu Ophira, Hevila, inu Joba-ba : vfi lety fo Jektáno vi fynóvi. 30. Inu nyh feliflie je feglu, kadar fe od Mefse grę , nótér ďo .Sephara tg jutrove gorre'. 31. Lety fo .Semovi fynóvi po njih shlahtah, inu jesikih, inu děshclah, inu naródih. 32. Lety fo Nóetovi rodóví po njih shlahtah inu déshelah. Od letth fo prifhli vfi ludję na semli po potópi. XI. Poftava. v Te bil pak na fvejti lę en jesik, J inu enu govorjenje. 2. Inu kadar fo od jutro vih deshęl prozh fhli, fo nefhli eno planjavo v* děsheli .Sennaar, inu fo tam přebývali. 3. Inu je edén k' drugimu rekál; Pridite, naredimo zęgle, inu sligímo jih s' qgnjam. Inu fo namęiti kamena zęgle imeli, inu jilovzo sa apnu. 4. Inu fo d j ali: Pridite, flurimo £ enu meltu, ínuen turn, kateriga vérh bó nótér do Nebęfc fęgel, inu fturímo flo- XI, Pajlava. floVezhe nafhe imę, pręjden fe po vfeh deshelah ráskropimo. 5. Gofpód pak je doli ftópil, dc bi to męftu inu turu vidil, kateriga fo Adamovi otrozi íesydali. 6. Inu je rekál: Pole , vfe je le en narod, inu víi lę en jesik govore r inu kęr fo vshe sazhęli letó delati^ taku ne bodo od fvojga naprejvsetja odfto-pili^ dokler ga v' djanji ipólnio. 7. Pridite tedaj, ílopímo doli, inu gmęfhajmo njih jesik , dc edfen tiga dru-siga ne bó saítópil. 8/ Inu takú jih je Gofpód is tigai(liga kraja v' vfe děshele ráskrópil v inu ony fo nehali męftu sydatú 9. Inu sató je bilu ime tiga męfta Babel imenuvanu; kęr je bil tam jesik zęliga fvejta smefhan: inu od oňdód jih je Gofpód po vfeh deshelah rás-j kropil. . . 10« Letá je .Semov ród t ,Sem je bil ftu lęjt ftar, kadar je Arphaxada rodil, dva lej ta po potopil 11; Inu po tem , kadar je ,Sem Ar-pháxada rodil,"jé shivel pęt ftu lęjt, inu je rodil fynóve, inu hzhęre. 12. Ďaíej je bil Arphaxad pet in* t-rydefset lęjt'ftarkadar je rodil ,Saletan C S ^ ŠS - t Mojs. Bukve. 13 Inu Arphaxad, po tem kadar" je rodil .Saleta, j e shivel try ftu , inu try Jej ta ; inu je rodil lynóve inu hzhgre^ 14. ,Sale" jc bil tudi' trydefsęt lejt ftar, kadar je rodil Hcbra. 15. Inu .Sale, po tem, kadár je rodil Hcbra, jc shivel fhtiťi ftu inu ťry lęjta j in ii je rodil fynóve, inu hzhęre. 16. Hcber pak je bilrfhtiri inuřtrý? defsęt lęjjt ftar, kadar j.e rodilPhalegai vj. Inu i Hcber, - po tęm, kadar, ije Phalega rodil, ie fhivel fhtiri ftu , inu trydefsęt lęjt \ inu je r-odil fynóve vinu izherc: 18. lnu Phaleg je bil trydefsęt lęjt ftar, kadar je rodii Rcu. 19. lnu Phaleg, po tęm, kadar je łodil Rcu, je shivel dveftu , inu devet lęjt v inu je rodil fynóve, inu hzhęre. 20. Reu pak je bil dva inu trydefsęt lęjt ftar , .kadar je rodil Saruga. 2T. lnu Reu, po tęm ,•■ lcadar ie roś dii Saruga , je Shivel d ve -ftu.? inu fe-détn lęjt; inu je rodil "fynóve , inu lizhęre. 22. Sarug pak je bil trydefsęt lęjfc ftar, kadar je rodil Nachora, XI. Poftúva. 39 InuSarug, potem, kadař je rodil Nachora, je shivefdve ftu lejt;inu je rodil fynóve, inu hzhęre. 24. Nachor pak je bil devet inu dvajf-sęt.lęjt ftar, kadar je rodil Thareta. 25. Inu Nachor , pa tem, kadar je rodil Thareta, je shivel Íhi inu devet-najft lęjt i inu je rodil fynóve , iňú hzhęre. 26. Inu Thare je bil fędćradefsętlęjfc ftar, kadar je rodil Abrama, inu Nachora, inu Arana. 27. Letá pak je Tharetov ród t Thare je rodil Abrama, Nachora, inu Arana. Dalej je Aran rodil Lóta. ag, Inu Aran je pred fvojim Ozhe^ tam Tharetam vmérl, v' dfcsheli fvoj« ga rojftva v' Uri tęh Chaldaearjov. 29. Abram pak ,. inu Nachor fta fe osheríila: Abram o vi sheni je bilú img Sarai, inu Nachorovi sheni Melcha katęra je bila hzhy Arana, kir je bil en ozhc Melche , inu en ozhe Jefche. . 30. Saraj pak je bilá nerodovitna, mu ny imęla otrok. 31. Thare je tedaj vsel Abrama fvoj-* ga fynú , inu Arahoviga fynú Lóta, katęri je bil njegóviga fynú fyn, inu Sarai fvojo nevefto, Ąbrama ívojgi C 4 fyna /l/i í. Mojs. Bukve. iyna sTicno, inu jih je ispclal is Ura teh Chaldsearjov , de bi v' déshclo Chanaan fhli: mu fo prifhli noter do Harana , inu fo tam ftanuva i. : 32. Inu Tharetovi dnęvi fo prifhli do dve ltu inu pęt. lęjt: inu on- je -vměrl v'Haraui. XII. Poíhva. 1 ..t- ■ j; v. ; . - ,;, . . , % T)óg,pak jc rskal.,k' Abramu : Poj- J"> di vun is tvoje, děshcle, od tvoje sJilahte , is hifhe tvoga Ożht ta , inu pridi v'to'déshelo, katęro bóm tebi pokasal, . 2. Inu jed Iiózhem tebe ftnriti k'eni-mu velikima ludítvu , inu te bóm po-shęgnal, inu tvoje ime povifcfhal, inu ti bófh poshegnan. * 3. Tę , kateri tebe shegnujejo, h.ó-zhem poshegnati, inu tę, kateri tebe kolnejo , hózhem prekleti: inu v' tebi imajo shęgnani biti vfi robovi tę semle. : Abram je tedaj vun fhil, kakor je njemu Gofpód sapovedal, inu s'njim jć Lót fhal; Abram je bil pet inu fe-dfem defsęt lęjt ítar, kadar je is Hara-na vun fhál. S. Inu je vsel fabo Sarai fvojo she-»0, inu- Lota fvojga brata fynú, inu vfe XII. Tojliivdl 11 ;vfe prcmoshenie, kar fo imeli, inu drushino , katero fo v'! H ar ani pěr-dóbili: inu fo íevun vsdignili, debi V děshelo Chanaan fhti. Inu kadar fo V njo prifhli, i 6. Je Abram fkusi déshelo fhál noter do tiga kraja 4Sichem * do tę imenitne doline: Takrat pak fo bily Cha-naanaearji v* děsheli. 7. Tedaj fe je Gofpód Abramu pěr-kasal, inu je rękal k'niemu: Tvojmq saródubóm jeft letó děshelo dal-;-Tam je on en Altar Gofpódu gqri poftavil, katęri fe ję bil njemu perkasal. 8. Inu kadar fe je od tam dalej podal k' eni gorri, katęra pruti jutrajn® ftrani Bethela leshy , on tamkaj, fvój íhotor raspel, inu je imel pruti vezhe* ru Bethel, inu Haj pruti jutru :;'tudi tam.je onen Altar Gofpódu gori po* ftavil, inu je na njegóvu imę. klizal. 9-.Inu Abram fe je fhe dalej podaly mu je pruti pol dngvi napręj fháj. mi: .10. Ali ena lakota je vítala v' děsheli j inu Abram je v' Egypt doli fhál, debi' tam, kakór; en ptui přebýval, sakaj filnu velika lakota je bila po żęli dé-sheli, . . J_C s ir. * Hebr. do tiga brajlja Móre, 42 L Mop. Bukve. ji. Inu kadar je ibilblisi, de je imel řavnu v' EęyPt nótér i iti, je 011 djal k', Sarai;fvoji sheiu : ;jeft vejm, de fi ti ena lfjpa shena: 12. Inu de Egypzjarji, kadar ťe 'bódo vidili, poreko : njegova shena je; inu i bpčio mene vbyli: inu tebcphj-^ 13. Rezi tédaj te prófsim, de fi moja - fcftr.a^ de meni dobru pójdę: sa vólo tebe.,J inu de bom áa vólo tebe pér sgyíenji ohranjen*;, : . ,íif4/» Kadar je tedaj Abram v* E£yf>t nótér p rif hál, fo- Egypzjarji vidili to slieno, de je bilá íilnu lęjpa. pTtfc m: r _ v • • - ' . ty: Inu ti Vikfhi fo tó Pharaonu po* irędali, inu fo njó pér njemu hvalili: iniiv ona je bilá vseta v' Pharaonovo hifho.t: Ábramu pak fo dobru íhirili sa vólo li je: inu oň je dobil ovze ," vole, Qfíeíiifapze, dekle ^ oflizé, iliu ka- 1-7.-Gofpód pak je vdaril Pharaona^ inu' njegóvó hifho ' s' grosnu velikimr fhtráfingami sa vólo Sare Abramo-ve shene. Inu Pharao je Abrama poklizal, áxu'je djal-k' njemu: kaj fiti mewi-ílu-. ril? XIII. Voflkvái/ 43 nI ? Sakaj nifi meni povedal, de ie on* tvoja shena? ' * k 19- Sakaj fi ręka! , de je tvoja íeftra, de fim jo hotel sa sheno vsetí? Tukaj imafh tedaj tvojo shelió £ v$á-mi jo", inu pojdi. k r ? t «o. Inu Pharao je fvojim ludęm sa vólo Abrama povele dal : inu ony fpř njega inu njegovo shenó viin fprĆmili, inu vfe, kar je imeí. ' ' XIII. Poftava. 1 A bram je tedaj is Egypta gorí A fhál, on, inu njegova shena ánu vfe , kar je imel, inu Lót s' njim,; pruti pol dnęvL . .7 On je pak bil frímr bofgát Vpre-moshťiijí slátá, inu frebrá.!i í 3. Inu je nasaj fhál pó tę? póti, po katęri je bil prifhál , od" pol dneva v' Bethel, nótěr do tiga kraja , kęr" jer bil popręj fhotor ráspél, med Bethe-* lam , inu Hajam 1 4. Tam, kęr je bil Altar , [katęriga je poprej podávil, inu ondije on klizal na imę tiga Gofpóda , ę. Ali tudi Lót, katęri fe s'Abra-i mam bil , je imęl zhęde od ovaz, iniji goved, inu fhďtorjel 1 I, Mojs. Bukve. ... 6..Imuúfta imela proftora ťdfesheli., de bi vkup prebivala: sakaj. niju pre-inoshenje je bilú veliku, inU nifta mogla vkúpej prebyvati. 7s St tęga vólo je tudi enu prepiranje vftalu med paftirji teh zhed Abrama inu Lóta. Takrat pak fo Cha-ńaanaearji, inu Pherel&arji v' tejifti dé-Śheli přebývali. r (>|/Tlf. ' . t ' U' i 8. Abram je tedaj k' Lótu rekál; Jeft te pró§iin nikár ne bódi kręjga med mano,'mu med tabo, med niojmi paftirji , inu tvojim paftirji : sakaj mv dva fva brata. u .• . * 9. Pole i zęftf děshela je před tabo : profśim té, Tétthi fe od mene: aku ti na levo ftran pójdefh, fe bóm jeft na dęfno^ děrshal: aku ij bófh to fleího llraii isvolil; fluójdém jeft na lfm* . -jo.;X\adar: je tedaj ^ót,rfvoje ozliy ęorivśdig;nl, je on pregledal vfo děshelo okuli Jordana, katęra je povfód od vodá omózhena, inu je bilá pręj-déh je Gofpód .Sodomo , inu Gomorrho jpokonzhal, kakór en vért tiga Gofpó-da , inu kakór Egypt tem, katęri vł 4Segor pridejo. xi. Inu Lót fi je isvolil to děshelo okuli Jordana, inu fe je od jutrove ftrany prozh podál: inu takú fta fe te dva brata od eděn drugiga lozhila, w Xiii. pojiava. , 45; 12. Abram je přebýval v' děsheli Cha-naan ; Lót pak le Je v' tih mgftih gori dershal, katęre ío. okuli Jordana le-shale , inu je v' 4Sódomi přebýval. 13. .Sodomitarji ęak fo bily filnu hudobni, inu grósovitiiigręfhniki pred Bógam. 14. Inu Gofpód je k' Abramu rekál , po tęm , kadar fe je Lót od njega ló-zhil: Vsdigni tvoje ozhy, inii poglęj is tiga kraja, kęr fi sdaj, pruti pol no-zhy , inu pruti pol dnęvi, pruti fónzh-nimu is-hodu, inu sa-hódu. 15. Vfo děshelo, katęro vidifli, bóm tebi dal, inu tvojmu saródu navfelej. 16. Inu tvój sarod bóm pogmęral, kakór prah tę semle : aku en zhlověk móre prali tę semle ras-fhtęti, taku bó on tudi' samogěl tvojo rodovino ras - fhtęti. 17. Vsdigni fe, inu prehodi tó d*-shelo^ na dolgóft, inu fhirokóíl: sakaj _ tebi jo hózhem dati. 1%. Abram je tedaj fvój fhotor vsdig-nil, inu je fhál přebývat sravěn doline Mambre, katera v'Hebroni leshy, inu je tara en Altar Gofpódu gori po-ftavil. 40 T. Mojs*-Bukve. Xiv. Poftava. i T)ěrgodilu feje pak v'timiílim zhafsi, JL de fo Amtaphel Kraji v' Senaar, inu Ari ocli Kraji v* Ponti, inu Cho-dorlahoraor Kraj/., tik Elamitarjov , inu Thadal Kraji tih ne vernikov 3. Vojfko sazhęli zhes Bara ,Sodo-mitarfkiga Krajla, mu zhes Berfa Go-niorrhejfkiga Krajla, inu zhes 4Senaa-ba Adamfki^a Krajla , inu zhes .Scnic-berja .Seboimfkiga Krajla, inu zhes Krajla od Bale , tó jc : .Segor. 3. Vfi lety fo vkup prifhli v' tó gojsdno dolino, katera je sdaj flanu morje. 4. Sakaj dvanajft lęjt fo bily Chodor-lahomorju podlóshni, inu v' tira try-najftim lęjti fo od njega odpadli. 5. V'tira fhtirinajftim lęjti tédaj je prifhál Chodorlahomor inu ti Kajlí, katęri,fo s' njim dérshali: inu fo "pobyli Raphaitárje v' Aftarothkarnaim , inu Zuzitarje s'njimi, inu Emitarje v' 4Savi Karjathaim, 6. Inu Chorrsearje v' gorrah tSeir, noter do planjave Pharan , katera je v* pufhavi. 7. Inu kadar fo nasaj fhli , fo ony prifhli k' ftudenzu Mifphat, to je: Ka- XIV♦ feftava. tft Kades: inu fo pokonzhali vfo défhelo tih Amalczitarjov, inu Amorřhaearje , kateri fo přebývali v' Afafonthamař. •» - j w , • • . ■ - •.;:) rí„ Tn'. ' 8. Inu Kraji od .Sodome, inu Kraji GomÓrrhae, Kraji od Adama, inu^rajl od .Seboim ; tudi Kraji od Bale , to je , .Segorja, fo fe vůn vsdignili: inu fo fe super nję v'goj s dni dolini v'bo| vftavili -: 9. Namrezh super Chodorlahomor-ja Krajla tih Elamitharjov , inu Thada-la Kraýla tih nevęrnikov, inu Amra-phela Krajla v'.Senaar, inu Ariocha Krajla v' Ponti: fhtirji Krajli super pęt. 10. Ta gojsdna dolina pak je imęla veliku jilovih jám. Tédaj fta Kraji od .Sodome inu Gomórrhe bęjshala, inu íla bilá tam pobyta, inu ty , katęri fo zhęs oítali, fo na górro bęjshali. 11. Inu uni fo vfe premoshenje, inu vúfs shivesh od .Sodome inu Gomórrhe pobrali, inu fo prozh fhli : « 12. TudiLóta Abramoviga brata fynú , inu njegóvu premoshenje, katęri je v'.Sodomi přebýval. 13. Inu pole eděn, katęri je vbej-shal, je tó povedal Abrarau timu He-brcearju, kateri je přebýval v' dolini Mainbre tiga Amorrhsearja, cniga brata £fk§* 48 í. Mojí. Bukve. Efkola , inu brata Aneria; sakaj let/ io s' Abraraam eno savgso fturili 14. Radar je Abram letó flifhal • namrézh de je Lót njegov brat vjet je on sbral iś tvojih domazhih hlapzov "tryftu inu ófsémnajil korenjakov: inu je une nótér do Dana podíl. 15. Inu kadar je 011 fvoje tovarfhe řás - dejlil, je po nozhi zhes une planil: jih je v' bóji premagal, inu podíl nótér do Hóba, katgru leshy na ]fvi ftrani Damalhka. 16. Inu je nasaj dobil vfe premoshenje, inu Lóta "fvojga brata s' njegqvim pre-moshenjam, tudi shenę inu ludy. 17. .Sódomfki Kraji pak je njemu na Í»ru ti vun fhál, kadar je od boia Chodor-ahomorja, inu tih Krajlov nasaj prifhal, kateri io s' njimi bily v' dolini ,Save , katęra fe tudi Krajlęva dolina imenuje. 18. Melchisedech Kraji 'Sálemfki pale je kruh inu vinu • óffral ( sakaj on je bil en Mafhnik Bogá tiga Narvikfhiga.) 19. Je njega shegnal, inu je rękal: Shęgnan bódi Abram od Bogá tiga Narvikfhiga, katęri je Nebii inu sesn« lo ftvaril. 20. Inu hvalen bódi Bóg ta Narvik-fhi3 fkusi katęriga poaiózh fo fovrash- niki XIV, PoJfavm. 4S( Uiki v'tvojih rokáh. -Inu Abram je njemu defsetíňo od vféga-ďal. 21. .Sódomfki Kraji pak je rgkál' k Abramu: Ludy meni pufti, -tó drugu sá fe obděrshi. 22. Katęri je ni.emu odgovónl: Jeft vsdignem mojo":rokó h' Gofpódu Bogíi timu Narvikthimu, Goípódarju Ne-bęfs. inu.semle. ; ; : ).'.T9Ír.' • 23. De od yfegá, kar je tvofga, nę-zfrem ne ene niti od podlóge, notér do jermena tih zhęvlov vseti, de ne portífchefh: jeft fim Abrama bogatiga ituril; • ' • 24- Syuííáj tęga , kar fo hlapzi fnę^ dli, inu svunaf dęjlov tih mósh, katęri fo s'mano fhli, rAner , Efkol, inu Mambre: lety1 íi bódo fvoje dejle vseli. XV. Poftava. I T/" adar fe je letó sgodilu , je Bóg v'eni pěrkasni k'Abramu govoril , rekózh; $ikár ,fe. ne bój Abram, jsftyfim tvój po.ňiozhnik, inu: tvoje fil-nu veliku plazbitu. 2. Inu Abram je djal : Gofpód mój Bóg, kaj hózhtífh meni dati "i 'Jeftbótu bres otrók vn^érl': inu letá Baroajfhkat Ejiezer j.e. .lęj.fyn .Oflosrblcnika-.unoję. hifhe. D 3« fo I. Mojí. Ěukve. 3» Heni pak , je Abram dalej rękilk niii otrók da! : taku bó tedaj mojga hlapzą fyn mój ęrbizh. 4. lnu sdajzi je njemu Gofpód odgovóril rekózh: letá ne bó tvoj Erbizhr ampak tá, kateri is tebe pride, letega bófh ti sa ęrbizha imel. , 5. Inu on ga je vun pelal, inu je tfkál k'njemu: Poglej pruti Nehffsam, inu rás-ftej svescjc, zhe mórefh. Inu takú , je rękal 011 "k" njemu, bódo tvoji otrozi. v 6. Abram je Bogu . verjgl, inu njemu je bilú h' pravizi pérpifsanu. 7. Inu on je djal k'niemu: Jeíl fim tá Gofpód, katęri jc tebe ispelal od Ura tih Chaldaearjov, de bi tebi letó déshelo dal, inu de bi jo ti pofsgdél. 8. On pak je odgovóril: Gofpód mó] Bóg , od kód mórem jeli Vfjditi, de ja bóm pofędćl ? 9. Inu Gofpód je odgovóril, rekózh: Vsámi meni eno try lęjtno júnízo, inu cno try lęjtno koso, inu eniga ovna od tręh lęjt: tudi eno gérlizo, inu eniga golóba. 10. Inu on v je vfe letó vsęl, iau jih je po frędi ras-dęjlil, inu je obi dęjla eniga pruti drugim u nafpruti pa«. lúshil; ptize pak ny rás-d^jlil. XV. Pofiava. S* ň. Inu tizhi fo doli planili na tę měrtve trupla, inu Abram jih jc prozh podíl. 12. Inu kadar jc fónze doli fhlii, je enu terdú fpanje zhes Abrama prifhlú, inu ga je en velik ftrah, inu ena tá-má obfklá. 13. Inu je bilú rezhenu k'njemu: Ti imaťh sa naprgj vejditi: de bódo tvoji otrozi ptuji v'eni ne láftni désheli, inu jih bodo pod fushnoftfpravili, inu fkusi fhtiri ftu lęjt térdú dčrshali. 14. Ali věn děr bóm ta narod , ka-térimu bódo fushni, jeft fódil : inu po tęm bódo ony s' velikim premo-shenjam vun fhli. 15. Ti pak pójdefh h'tvoiim Ozha-kam v'myri, inu bófh v'eni ięjpifta-rofti pokopán. 16. Vzhetěrtim ródi pak bódo onv leťsém nasaj prifhli: sakaj hudobie tih Amorrhaearjov do sdaj fhe nilo fpól-nene. 17. Kadar je tédaj fónze doli fhlu, je en3 tamná měglá vftala; inu ena pęzh s' dim3m fe je pěrkasala, inu en ivétezh ogjin je íiied tim dęjli fkusi fhvigal. 18. Na taifti dan je Gofpód s' Abra-flaam eno saveso go-ri poftavil, rekózh:* D i tvoj- 52 I. Mojí, Bukve, tvojmu saródu bóm jeft letó semlo dal, od Egyptovfke vode , nótér do te velike vode Euphrates. 19. Kęr fo Cinaearji, Cenezccarji, Cedmonaearji 20. Ina Hcthsearji, inu Perezeearji, tudi Pvaphaitarji, 21. Inu Amorrhaearji, inu Cliánaas-arji, Gergeseearji, inu Jebussearji. XVI. Poftava. i Qarai pak Abramova shena fhe ny njemu otrók rodila: ampak kęr je imęla eno dęklo is Egypta s'imenaia Agar, 2. Je k'fvojmu móshu rekla: Pole Gofpód me je sapěrl, de ne mórem roditi : pojdi k' moji dekli, de bi kjé vfaj od nję otroke imęia. Inu kadar je 011 v' nje profhnjo pervolil , 3. Je ona vsela Agar to Egyptarzo fvojo dęklo, defsęt lęjt po tęm, kar fo sazhęli v'désheli Chanaan preby-vati: inu je njó fvojmu móshu sa she-no dala. 4. * Letá je k'njęj fhál. Ali kadar je * Hebr. Letá je k'Agari J bal , inu » Jpozbęla< XVI.-Poftava. I 53 je ona vidila , de je fpozhela, je fvojo Gofpodíno sanizhvala. 5. Inu Sarai je k'Abramu djala: ti krivizhnu s' mano ravnafh : jeít fim mojo dęklo v' tvoje narózhje dala, ona pak, kęr vidi, de je fpozhela, mc ' sanizhuje. Gofpód naj fódi med mano, inu med tabo. 6. Abram je njej odgovóril, rekózh: Pole, tvoja dekla je v'tvoji roki; ,Stu-ri s'njó , "kar* hózhefh. K.ęr je jo tedaj .Sarai hudú děrshala, je ona vfhlá. 7. Inu kadar je njó Angel tiga Gof-póda nefhál sravěn ftudenza v' famóti, katęra je na póti pruti ,Sur v'pufhavi, 8. Je rekál k'njęj : Agar .Saraina dękla, od kód pridefh ? Inu kam gręfh? Ona je odgovorila, jelt bęjshym pred .Sařaim mojo Gofpodíno. 9. Inu Angel tiga Gofpóda je k'njęj rgkál: Pojdi nasaj h* tvoji Gofpodíni, inu ponishaj fe pod njg rokó, 10. Inn supět pravi on, jeli bóm filnu po^męral tvój saród, inu fe od jj>revelikiga fhtivila ne bó mogěl rás- if. Inu dalej pravi on: Pole, ti fi fpozhgla, inu bófh eniga fynú rodila: inu njegóvu imę imafh Ismael imeno-D 3 * vati i 54 J. Mojs. Bukve. vati kęr je Gofpód tvojo shaloft vfhli-fhál. 12. Letá bo en divji zhlovék j nje-eóva roka bó zhes vfe, inu vięh roke bódo zhes njega: inu on bó fvojc fho-torje viira ivojim bratam na fpruti po-ftavil. 13. Tedaj je ona klizala na imę tiga Gofpóda, katęri je s' njo govoril: Ti fi ta Bóg , katęri fi mene vidil: sakaj ona je rekla: letukaj firn jeli réf-nizhnu od sad vidila tęga , katęri je mene vidil. 14. Sató je ona ta ftudenez imenovala: ftudaněz tiga shivezhiga inu mene vi-deózhiga. On leshy med Kades, inu Borod. 15. Inu Agar je Abramu eniga fynú rodila: kateri je njegóvu imę Ismael imenoval. 16. Abram je bil fheft inu ófsem-defsęt lęjt ftar , kadar je njemu Agar Ismacla "rodila. XVII. Poftava. I T/' adar je pak on v' tó devet inu de- IV Vętdef«ętu lęjtu ftópil, feje njemu Gofpód perkašal, inu je rekál k* njemu: Jeft fim ta Vfigamogózhni Bóg: Mene pred ozhmy imej, inu bódi popolnoma^ 2, XVII. Poflava. SS Inu jeft bóm mojo savęso med ma- . íio, inu med tabo.fturil, inu tebe zhes vfe fhtivilu pogmgral. .i . 3. Na tó je Abram na obras doti paděl. 4. Inu Bóg je k'njemu djal: Pole jeft fim , inu imam mojo faveso s'tabo, inu ti bófh en Ozhe veliku naródov. 5. Inu sa naprgj nima . vezh tvoje imę Abram biti: ampak ti fe imafh imenovati Abraham, sakaj jeítiitute sa Ozheta veliku naródov poftavil. 6. Inu jeft te bóm fturil rafti zhes vfe fhtivilu, inu te bóm poftavil sa Poglavarja v' narodih , inu Krajli bódo is tebe prifhli. 7. Inu jeft bóm gori poftavil mojo savęso med mano , inu med tabo, inu med tvojim sáródam sa tabo v' fvojih rodovinah, kakór eno vgzhno savg^o : de bóm tvój Bóg;, .inu tvojga saróda sa tabo. *': << 8. Inu bóm dal tebi, inu tvojmu sa-ródu to déshelo, kęr sdaj kakór en ptui prebyvafk, vfo déshelo Chanaan v' laft na vfelej ; inu hózhem njih Bóg biti. >' ■ ,f. ' 9. Inu fpęt je Bóg k* Abrahamu rękal: Tudi ti, ;inu tvój sarod sa tabo vTvojih rodovinah imafh mojo savgso děrshati, D 4 10« h Mojs. Hitlcve. iO..JLetá ie:.raoja savęsa \ 4iatęfo ima« te vy..děrshati med mano , inu med vami , inu med tvojim sarqdam sa tabo: yfc, kar je JpofMjga foola, imá . ob-r^sanir biti. 1.1. tnu vy iixjate qb re sali mefsúva-fhe ipWtínť kósliize, de;'bósa enu shaminje. tę savęse med mano, inu med vami. ta. Wali óf iii driý jferi "otrok mofh-vafhih roao.vinah imá pér vats obręs^mti • taku dobru en domá-srejeni ; k"rfkór kupieni hlapéz, de bi ravnu ne . bil od vafhe shlahte, imá Óbręsan-biti. v*' 4 13. Inu moja savesá bó na vafhira męfsi, kakór ena vęzhnk'5avęsa. '14. Eri uiofhkikatęfiga mefsafpręj-dňakóshizá ne bó obrešana , imá kon-zhán biti sílrted fvojga" ItidílVa: kęr je íriojb saveso k' nizh íturil. 15. Bóg je tudi k' Abrahamu rekát: Sarai tvojó shetio nunaOi imenovati Sarai, auipák Saro. . . 16. Inu jeíl jo hózhem poshfgnati; inu is ■ njo, bóm tebi ďal eniga fynú: kateriga hózhem jeíl poshęgnati: inu on bo tarpervi v\NarádihV':mu Krajli zhes íudáta bddo is njega ;prifhli. .-•• c "i" iiiiJini Hi.;; • ;^ XVII. Poftava. ft i 17. Abraham ie na fvój obras doTi paděl, fe je nafmęjal, inu ie djal v* fvojim ferżi: Ali bó eniinu ftu lę t fta-rimu en íyn rojen ? inu ta devetdefspt lfjt ítara Sara bó fhe rodila? 18. Inu je r§kál k' Bógu: O de bi le Ismael "pred tabo shivel ? p■ i- - \ .1 ' • 19. Inu Bóg je rękal k'Abramu: Sara tvoja shena bó tebi eniga fynú rodila, inu njegóvd imę bófh imenoval Isaak, inu jelt bóm fturil mojo savgso s' njim , inu s' njegovim saródam sa njim kakór eno vezhno saveso. 20. Tudi sa vólo Ismaela fim te vfli-fhal. Pole jeft ga bóm poshę^nal, inu ga bóm filnu pogmęral: on bó dvar najft Vajvodov rodil", inu jeft ga bóm k' enimu velikimu ludllvu fturií. 21. Mojo savęso pak bóm s' Isaakam gori poftavil, katęriga bó tebi Sara k' lęjtuoforę rodila," 1 22. Inu kadar je ta pogovor med njima minul, fe je'Bóg od Abrama gori vsdignil. 23- Abraham pak je vsel Ismaela fvojga fynu , inu vfe v' fvoji* hifhi srejene, inu vfe kuplene hlapze, vfe, kar je bilú mofhkiga med pofli v' fvoji hifhi : inu je obręsal mefsu njih fprejdne kó-D ,5 " shizc 1 v I, Mojs. Bukve. shize prezej na taiili dan, kakor- je njemu Bóg sapovedal. 24. Abraham je bil devęt inú devet-■deiśęt lęjt itár, kadar je raefsu fvoje fpręjdne kóshize obręsal. - • • 25. Inu ta fyn Ismael je trynajftlęjt fpólnil ob zhafsu ívojga obrgsvanja. Abraham inu njegóv fyn Ismael fta bilá na en dan obresana. 27. Inu vfe mofhtvú tęifte hifhc taku dobru ti domá srcjeni, kakór ti kupieni hlapzi, inu ti ptuji fo bily ravnu ta zhafs obrgsani. XVIII. Poftava. i /gofpód pak fe je njemu pérkasal v' dolini Manibre , kadar je on pér durih fvojga fhotorja v' tęj nar vęk-fhi vrozhini tiga dneva fédel. 2. Inu kadar je on fvoje ozhy gori vsdignil, fo fe njemu try? moshję pér-kasali, katęri fo blisu njega Itali: kęr je on nję vgledal, je on od dur-i fvojga fhotorja njim na pruti tekél, inu fe je do tal pérklonil. 3. Inu je d jal: Gofpód, aku fim gna-do pred tvojmi ozhmy nefhál , ne hodí mgmu tvojga hlapza. XVIII, poftavn. 4. Ampak jeft hózhem enu raalu vode pernefti, de fi vafhe noge vmyete, inu pod letim drěvefsam pozhyete. 5. Jeft vam bóm en grishlej kruha gori poftavil, de fi vafhe férze okrép-zhate ; potle snate dalej jiti* sakaj sa tó fte k' vafhimu hlapzu prifhli. Ony fo njemu odgovorili: fturi, kakór li govoril. ' 6. Abraham je hitru nóter v* fhotor Húl k' Sari , inu je rekál k' njęj í Hiti inu smęfsi try męre pfhenizhhe móke, inu naredi pogazhe. 7. On pak je tekel h' zhędi, inu je^ is tęifte tó nar mehkęifhi inu bólfhé tele vsel , imt ga ie fvojmu hlapzu dal:" katęri ga je hitru pérpravil 4 inu fkuhal. 8 On je tudi pernęfsel putra inu mlęka, inu tó tele, katęru je fkuhal, inu je pred nję polóshil: "on pak je sra-věn njih pod drévpfsam ftal. 9. Kadar fo ony odjedli, fo k'njemu rekli : Kej ie Sara tvoja sheną? On je odgovóril: Pole ona je v' fhotorji. 10. Eden is njih je k' njemu rękal s k'lęjtu oforę bóm k' vama nasaj prifhál, kęrbóta fhe shivá , inu Sara tvoja she-'-na bó eniga fynú imęla. Kadar je Sa» ra letó flifhala, fe je sa dunm tiga fhotorja safmęjala. «, . £© I, Moj;. Bukve. . ji. .Sta bilá pak vshe ftara obá inu perlejtna; inu Sari ny.vezh po shęn-í'ki navadi 1'hlu, í«. Sató fe je ona na fkrivim fmc-jala, rekózh: Ali. bóra sdaj , ker fnu fe poitarala , inu kęr je mój Gofpód tudi llar, fhe 11a tdefnu vefsele mifii- k? : : 13. Gofpód pak je rękal k' Abrahamu: sakaj fe je Sařa tiaiajala, inu rekla: ali bóm ręfs rodila"', kęrfim vsllę ftara? 14. Ali je Bogú kakufhna ręzh tefli-ka? kakór firn befsędo dal, bóm k'lęj-tu oforę h'tebi prifhál, kęr bóta fhę shivá; inu Sara bó eniga íynú imęla.. ■'..(;• ' ("I«. «'•; 15. Sara je tajila rekózh: jeft fe ni-fim fmcjala, ker ie bila preftrafhi-la. Gofpód pak je ďjal : tęmu ny takú : ampak ti ii fe fmgala. ' ' . . •]« rnt 16. Kadar fo tédaj ti moshję od onT dód .vftali, fo ony ozhy pruti .Sodomi ob érríiíi: inu Abraham je ť njimi fháíy inu jih je fpřgmlal. 17. Takrat je Gofpód rekál: Ali bóra mogél fkriti pred Abráhamam , kar miflim fturiti ? ig. Kęr bó on k'enimu velikimu inu ftlnu tuozhuimu lucfftu poítal;, inu kęr ima-" XVILI. Pojlava. 6í imajo v' njemu vfi naródi tę semle shęg-nani biti. 19. Sakaj jeft vt jm , de bo on sapo-vedal fvoiim otrokam , inu fvoji żęli hifhi sa fabo, de imajo sapovědi tiga. Gofp^óda dershati, inu pravizhnu fodi-ti, inu ravnati: de Gofpód sa vólo Abrahama vfe tó fpólni, kar je kurjemu govoril. 20. Gofpód jc tědaj rekál : Vpitjé od .Sódome , inu Gómórrhe zhe dalej vekfhi prihaja , inu njih pregreha je grosovitnu velika. 21. Jeft bóm doli ftópil, inu pogledal, ali je njih dj arije taku hudobnu , kakór je tó vpitje , katęru je pred nične priililu ; de bóni vęjdil, ali jc temu takú, ali ne. 22. Ti moshje fo fe tědaj od ondód vsdignili, inu lov' .Sodomo fhli: Abraham pak je fhe pred Gofpódam ftal. 23. Inu on fe je pěrblishal, inu je djal: ali miflifh tiga pravizhniga ś'tim krivizhnim pokonžhati ? 24. Aku je pętdefsęt pravizhnih v* męfti, ali bódo vfi fkiipej konéz vseli? Inu ne bófh timu kraju sancfsel sa vólo tih pętdelsęt pravizhnih,"aku fe tam najdejo ? * G& L Mojs. Bukve. 2$. Tó bódi delczh od tebe , de bi ti letó fturil, inu de bi tiga pravizh-niga s' tim krivizhnim vred pomoril, inu de bi bil ta pravizhni kakór ta krivizhni dérshán: letó ny tvoja navada: ti kir zęl fvejt íodiťh , ne bófh sdaj take fodbe fturil. 26. Inu Gofpód je rękkł k' njemu: Aku bóm jeft v' želim Sodomfkim me-fti petdefsęt pravizhnih nelhal, taku hózhem sá vólo tęh iglimu kraju sa-liefti. 27. inu Abraham je odgovoril dalejy rekózh : ker lim enkrat sazhęl, taku hózhem fhe k'mojtnu Gofpódu govoriti , de fi fim lih prah inu pcpęl. 28 M, ku bi pęt pravizhnih majn bilú kakór petdefsęt ? Ali bófh tudi sa vólo tih pet inu fhtiridefsęt zęlu męftu pokonzhal ? Inu Gofpód je djal : Jeft gane bóm pokonzhaU zhe jih tam pęt inu fhtiridefsęt najdem. 29. Inu Abraham je fpęt k'njemu rekál: aku fe jih pak tam 1? fhtiridefsęt najde , kaj bófh fturil ? On pravi : "jeft jim ne bóm shaliga fturil sa Vólo tih fhtiridefsęt* 30. Jeft te prófsim, ne bódi nevolen Gofpód, aku fhe govorym: kaj kú bi fe jih tam le trydefsęt nefhlů ? on je XVIII. Poftava; Ci je odgovóril : aku jih tam trydefsęt najdem , jim ne bóm nizh fturil, 31. Řer fim vshe enkrat sazhel, je djal:'( Abraham ) ťaku^ hózhem fhe k' mojmu Gofpódu govoriti: kaj, zhe jih bó tam lę dvajfsct najdenu ? On pravi: sa volo cŁvajisęt", jih ne bóm pomóril, 32. Jeft te ptóísim, je rekál Abraham dalej, ne jesi fe Gofpód, aku fhe enkrat govórym*: kaj bi bilú, aku bi fe tam lę defset pravizhnih snefhlu? inu on je djal: sa volo defsęt pravizhnih , jin ne bóm pokonzhal. 33. Inu Gofpód je prozh fhál, kadar je nęhal s' Abrahamam govoriti; Letá pak'fe je na fvój kraj věrnil. XIX. Poftava. i Tnu na vgzlier fca prifhlá dva An- J- gela v',Sodomo, kęr je Lót rav~ nu pred vratmi tiga męfta fedel. Letá , kadar je nyu vględal, je gori vftal, inu je njima na pruti fhál: inu fe je do tal pěrklonil 2. Inu je djal: Profsim vafs Gofpóda, dopita v' hifho vafhiga hlapza, inu ofta-níta tamkaj: vmíta fi vaju noęę, inu s'jutraj sňata vaju pót dalej jiti. Ona ft'a rekla: kratku nikár, ainpak na gafsi • hózheva oftati, <54 í« Mojs, Kuhe. 3. O11 pak je lę tifhal, de bi pér njemu oftala: jnu kadar fta v' njegóvo, hifho nótčr prďhlá, jc njima enu go-ft 11 vanje naredil ; inu je fpekél opręfne kruhe: inu fta jedla. 4. Pręjden fo pak fpat flili, fo ludje tiga melta hifho obluli od mladiga do ftariga vfe luditvu vkupej. 5. Inu fo Lóta vun kliznli,, inu fo řekli knjerau: kęj fta te dva moshá, katęra fta naz.ój n tebi prifhlá ?■ Pěr-peli niju femkaj, de fe s'njima snó- fsimo. 6. Lót je k' njim vun fhal., inu je duri sa fabo sapěrl, inu je djal: 7. Nikar ; moji bratje , jeft vafs prófsim , ne fturite' letę hudobie. 8. Jeft imam dve hzhęre , katere fhe ne posnajo moshá : jeft jih hózhem k' vam pěrpelati, snofsite fe s'njima, kakor fe vam lubi j de lę lfctęma dvęma moshama nizh hudiga ne fturité, kęr fta ona pod brambo moje ftręhe pri-ihlá. Ony pak fo rekli: Pobcri fe nasaj. Inu supet pravio : Ti fi fe kakór en ptuji pčrtepel, ali more biti sa tó de bi ti nafs fódil. Taku fe hózhmo tedaj rajfhi tebe , kakor leteh vlotiti 4nu'fo s'veliko filo na Lóta planili- XIX. Pojtava. 65 inu je vshę bilu na tem, de bi bily vrata gori věrgli. 10. Inu pole t? dva moshá fta s' rokó vůn legla, inu fta Lota nótér potegnila , inu fta vrata sapěrla. u. Une pak, katęri fo od svunaj bily , fta oflęjpila od tga nar majnfhiga do tiga nar 'vekfhiga, takú, de nifo mógli vrat najti, iz. K'Lótu pak fta rekla: Ali imafh kateriga od tvojih tukaj ? Sęta, ali fynóve , ali hzhęre : vfe kar je tęh tvojih , ispcli vurikaj is le ti ga melta. 13. Sakaj my dva bóva letá kraj po-korizhála, sató kęr njih hudobia zhe dalej bol vpije pred Gofpódam , kateri je naju poflal, de bi jih pokonzhala. 14. Lót je tědaj fliál, inu je s'lvoj- * mi setmi govoril, kateri fo imeli njegóve hzhęre vseti, inu je djal: vfta-níte , pojdite prozh is íetega kraja ; sakaj Gofpód bó letó meltu pokonzhal. Inu on je njim naprej prifhál, kakór de bi-v' fhali govóril. 15. Inu kadar fe je dan sasnal, fta Angela njega permórála , rekózh : Vfta-ňi , vsátni tvojo slieno , inu tvoje dvę hzhęre, katęre imafh de tudi ti s'tim pregręfhniin męiiam. vred konéz ne vsamefh, E t6i 66 I. Mojí. Bukve. 16 lnu kęr fe je on fhe pomifhlal, fta njega , njegovo shenó, inu dvęnje-góve hzhęre sa róko prięla, sató, kfrje Gofpód njemu sanefti hotčl. 17. Inu fta njega vun fpelala, inu svnaj mcfta poftavila, inu fta tam k' njemu govorila , rekózh : Ohrani tvoje shivlenje : nikjlr nasaj 11c poglęj, inu fev'zęli letęj ftrani nikar ne mudi: ampak vbejshi 11a górro, de tudi ti sravcn konez ne vsamefh. 18. Inu Lót je k' njima rękal, Jeft te prófsim mój Gofpód, 19. Ker je tvój hlapěz pred tabo gna-do nefhál, inu fi ozhitnu fkasal tvojo miloit, katero fi nad mano fturil, de íi moje shivlenje odtel, poglęj, de fe ne mórem na gorri ohraniti , de me kjé tudi nelręzna ne sadęne, inu de ne viněrjem: 20. Je pak blisu unu majhinu męftu, kamér snam sbęjshati? inu bóm tam ohranjen: Vfaj ny veliku, de lę per shivlenji oftanem. . 21. Onrezhe k*njemu: Tudi v'letęj fęzhi fim tvojo profhnjo gori vsęl, de ne bóm tiga męfta pokonzhal, sa katęru fi govoril. 22. Hiti inu ohrani fe tam: sakaj F rejděn ti kjękaj ne pridefh, ne bón* me- ' XIX. Pojlava. 6? mogél nizh {turi ti. Sató je bilu imę tigaiitiga męlta .Segor imenovanu. 23. tSonze jé ravnu na semli gori fhlu , inu Lót je v'.Segor nótěr fhál. 24. Tědaj je Gofpód od Gofpóda pu-ílil deshici zhes .Sódomo , inu Gomór-rho ogjin inu shveplu od Nebęfs: «5. Inu je poknnzhal lete meíla , inu vfo děshelo okuli ; inu vfe* prebyvav-ze tęh męlt, inu kar je bilú seleniga v' děshelu 26. Inu kęr fe je Lótova shena nasaj oserla , 'je bilá ona v' eno folno jfhtatuo preběrnena. 27. Abraham pak je sjutraj sgodaj vítal, inu je na ta kraj pr fhál, kęr je popręj pred Gofpódam ítal. 28. Inu je pruti .Sódomi, Gomórrhi, inu vfęj ltrani tęiite dUhele pogledal ^ inu je vidiksharke od semle gorijiti $ kakór dim is ene pęzhi. 29. Sakaj kadar je Bóg tę męfta od tęifte déshele pokońzhal , fi je'bil ná Abrama fpómnnil , inu je Lóta odtęl od konzhanja tęli męit, v' katęrih je přebýval. . 30 lnu Lót fe je is .Segorja na gór-ro podál, inu je tam oftai ; tudi nje-£Óve dvę hzhgre s' njim (sakaj on fe E 2 je 68 I. Mojí- Bukve. je bal v* ,Segorji oftati) inu on je v' eni jami přebýval, on inu njegove dvę hzhgre s'njim. . . Inu ta ftarifhi je h' tęi mlaifhi rekla: naji Ozhe je vshę ftar , inu obe-děn o4 mósh ny oftal na semli, kateri bi nafs po navadi zęliga fvejta sa slie-vs?l. 32. Pridi vpyaniva njega sivinam, inu leshiva per njemu, de od naju ozhf-ta sarod ohraniva. 33. On? fo tedaj toifto nózh niju ozhotu vina pyti dale : inu ta ftarifhi je nóter fhla, inu je per ozhętu lesha-la, 011 pak ny zhutil, ne kadar le je hzhy k'njemu vlegla , ne kadar je vftala.. 34 Ta drugi dan je ta ftarifhi rekla h' t$j mlajfhi: Pole jeft fim pér mojinu ozhetu leshala , dajva njemu vina py-ti fhe letó nózh, inu bóflj. ti pér njemu leshala, de od naju ozhęta sarod ohraniva. 35. Inu onę fta tudi toifto nózh ozhetu vina pyti dale ; inu ta mlajfhi hzhy 1"c nótér fhla , inu je per njemu lesha-a : inu on tudi tazhafs ny zhuti!, kadar fe je k'njemu vlegla. ali kadar je víla la. J 36. Takťi fta obę dvę hzhgré Lóto-▼e od ozhęta lpozhęle. XIX. pupava. 69 57. Inu ta ílarifhi je eniga fynú rodila , inu je njegóvu imę Moaí) imenovala : letá je en ozhę tiž MoabitarjoV noter do íědajniga dneva. 38. Tudi ta mlajfhi je eniga fynú rodila, inu je njegóvu imę imenovala Amon, to je, eň fyn mojga ludilva: letá je en "ozhe tih Amonitarjov nótěr do danás. XX. Poftava i A braham fe je od ondódprozh po- dál v' tó ďéshelo pruti pol dnę-vi, inu je přebýval med Kades , inu tSur; inu je bil en ptuji v' Gerari. 2. Inu je rękal od Sare fvojeshene; moja feílra je. Abimelcch tědaj Kraji Gerare je poflal, inu njó vsel. 3. Bóg pak fe je Abimelcchu po nóziu v'fajni pěrkasal, inu je djal k'nje-mu: Poie ti bófh vmerl sa volo tęshe-ne , katgro ft vsel, sakaj ona iiná moshá. ,1 4. Abimelech pak fe je ny bil do- taknil , inu je djal: Gofpód , ali hó-zhefh ti enu pravizhuu inu nedólshnu ludílvu vmoriti ? 5. Ali ny fam on meni rekál: Moja feílra je? inu tudi 011a* je djala: E 3 Moj yo I. Mojs. Bukve. Moj brat je ? jeft fini letó v' preprófh-noiti mojga frrzd, inu v' zhiftofti mojih řók fturil. 6 lnu Bóg je k' njemu rekál: Jeft vgjm , de íi ti letó is ęedólshniga fer-zi fturil: inu sató fim te obvaruval, de nifi super mene grěfhil, inu nitim perpuftil de bi fe bil ti nie dotaknil. 7. Sdaj tédaj daj to shenó nasaj 11 ję-nimu móshu, sakaj on je en Prerok: inu on bó'sa tebe molil , inu ti bófh pér shivlenji oftal : aku jo pak ne bófh hótěl nasaj dati, taku imafh vej-diti, de bófh íinérti vmérl, ti inu vfe kar je tvojga. g. Inu Abimelech je prezej po no-zhi vftal, inu je vfe fvoje hlapze po-klizal: inu je v'prizho njih vfe lete befs^dc govoril : inu vii moshję fo fe filnu preitrafhili. 9" Abimelech je pak tudi Abrahama poklizal, inu jc k'njemu djal: kaj fi nam ft.iril? Kaj fino tebi hudiga fturil i, de fi hótěl mene inu moje kraj-Igilvu v" en tak velik gr^h sapleiti ? ti fi nam fturil, "kar bi ne bil imel ftu-riti. 10 Inu on je njemu fhe dalej naprej metal, rekozli : kaj fi pred ozh-my imel, de fi letó fturil ? 11. Abraham je odgovoril: jed lim jniflil fam pér íebi, inu firn djal: morebiti fe vł letim kraji Bogá ne boję; inu me bódo sa vólo moje shene vbyli: 12. Sizer pak je ona sa ręfs moja feílra , ena hzhv mojga ozhęta, ne pak moje matere nzhy i inu fim jo k' sheni vsęl. 13. Po tęm pak , kadar me je Bóg is hifhc mojga Ozhęta vún fpelal, fim jeil k' njęj rękal: Letó miloíl tni bófh fka-sala : v' vfakim kraji t kamer pridemo, porezhefh, de fim tvoj brat. 14. Abimelech je tedaj vsel ovze , inu vole, hlap ze , inu dękle inu jih je Abrahamu dal: inu je njemu tudi-Saro njegovo sheno nasaj dal. 15. Inu je rekál: Děshela je pred vami ^ kęr fe bó* koli tebi slubilu, tam prebyvaj. 16. K'Sari pak je djal: Pole , tav-shent ťrebérnikov fun tvojmu bratu dal: letó imá tebi sa enu sagrinalu tvojih ozhv biti pred vfěmi, kateri fo s' tabo, mu kamer koíi pridefh: inu fi imafh fpómniti 3 de fi bila rasodęta, 17. Kęr je pak Abraham molil, je Bóg Abimelccha osdravil , inu njegó-yo sheno, inu dękle, inu fo rodile. ; E 4 18. 72 J. Mojs. Bukve, 18. Sakaj Bóg je bil sa vólo Sare Abrahamove shenę vfe Abimelechovu shenftvu nerodovitnu fturil. XXÍ. Poftava. i f ofpód pak je Saro obyfkal, ka- V_J kór je bil oblubil, inu je dopolnil , kar je govoril, 2 Inuona je fpozhęla, inu je eniga fynú rodila v' fvoji ftaroiti ob' zhafsii, kakór je njfj Bóg napręj povedal. 3. Inu Abraham je imę fvojga od Sare roj eniga lynú imenoval Isaak. 4. Inu na ófini dan ga je obręsal, kakór je Bóg njemu sapovedal, 5. Radar je bil ftu lęjt ftar: sakaj v' lętęj ozhętovi ftaroítí je bil Isaak rojen. 6 lnu Sara je rekla : Bóg je meni en fmJi fturil : inu kateri bó kolifli-fhal, fe bo s' mano vred" fmjal. 7- Inu je fpet rekla : Kdó bi bil verjel de 00 AJťahain kádaj flifhal, dc bó Sara eniga fynú dojila", katęriga je njemu vshe lUnmu rodila. 8. Tó dete je tědaj raflu , inu je bilú odtbvlenu : inu 'Abraham je na dan n egovigi odftavlenja enu veliku goito vanje napravil, o. 9. Inu kadar je Sara vidila fynú Aga-re tę Egyptarze s'Isaaka lvojga fynafe norza delati, je rekla k'Abrahamu: 10. Sěsheni vún letó deklo , inu njęniga fynú: sakaj fyn letę dękle ne bó* erbizh s' Isaakam mojim fynam. xi. Letó fe je Abrahamu sa siu sdę-lu sa volo njegóviga fyna Ismaela. 12. Inu Bóg je rękal k'Abrahamu: Naj fetębi ne sdy teťhkú sa volo fanta, inu tvoje dekle: vfe kar tebi Sarapo-rezhe , poflufhaj nję befsędo ; sakaj po Isaaku fe bó tvoja rodóvina imenovala. 13. Jeft pak hózhem tudi fynú te dekle k' enimu ' velikimu ludftvu ftu-nti, sakaj on je tvój sarod. 14. Abraham je tědaj sjutraj vftal; inu je vsel kruha, inu en meh vode, inu je njęj na ramo sádel, inu je nję] otroka isrozhil, inu njó prozh poflal. Kadar je ona odfhlá, je po pufhavi Bersabee okuli hodila. < 15. Inu kadar fe je bila vóda v'me-hi pofhlá, je ona otroka pod enu tęh drěvefs vérgla, katere fo tam bilę.* ló. Inu je prozh fhlá , řnu fe je na fpruti vfe dl a en lózhni ftrelaj deíezh^ sakaj ona je djala : jeft ne mórem otroka vmr.gti viditi: inu takú na fpruti E S fede ^ w t 74 I. Mojs. Bukve. f-dę je ona fvój glafs vsdignila, in« fe je jokala. r7 Bóg pak je vflifhal glafs tiga o-tfoka: mu Angel Boshji je na Ágaro i£ Nebefs klizal, rekózh : Kaj delafh » * Agar V Ne bój fe, sakaj Bóg je glafs tiga otroka od kraja , ker leshy, vflifhal. 18. Vítáni, vsámi otroka, primi g» sa róko: sakaj jeft ga bóm k' eniinu velikimu luditvu liuril. 19. lnu Bóg je njg ozhy odpérl: inu ona jc Yględala en itudenéz vode, inu je kję fhla", je mjih napolnila, inu jc otroku pyti aala. 20. lnu Bóg je bil s'tim otrokam, katęri je rafsol, inu fe je v'pufhavi gori dershal, inu je poital od mladofti en ílrělez. 21. O11 je přebýval v' pufhavi Pha- ran; inu njegóva mati je njemu eno sheno is Egyptovfke déshele dala. 22. Ravnu ob timiitim zhafsi je re_ kál Abimelech inu Phikol njegóve voj. , fke vajvoda k'Abrahamu: Bóg jes'ta-bo v' vfęh rézhgli, kar pozhnefh. •3. Perfęshi tédaj fkusi Bogá , de ne bófh fhkodoval ne meni, ne mojim otrokam, ne moji shlahti: ampak de hó- hózhefh po miloiti, katero fim tebi fka-sal,s'tnano inu s'déshelo ravnati, v' kateri fi kakór cn ptuji ftanoval 24 Inu Abraham jc djal: jeft bóm perigei. 2f. Inu en fe je pruti Abimelechu potóshil, savóio eniga itudenza, katę-rřga fo njegovi hlapzi odvsęli. 26. Inu Abimelech je odgovóril: Jeft nifim vejdil, kdó je "letó íturil: ali tudi ti meni nifi povídal , inu jeft tęga nifim fTífhal nótér cto danás. 27. Abraham je tédaj vsęl ovzę inu goveda, inu jih je Abimelechu dal: inu oba fta eno saveso naredila, 28. Inu Abraham je Q dé m jágnet od zlnde na ftran poftavil. 29. Na tó je Abimelech djal: Kaj pomęiiio lete fędem jagneta, katere ii ti na ftran poílavil ? 30. On pak jc djal: te fedém jagneta imafh od moje ro\ę prejęti: de bódo meni sa prizho, de lim jeft letá ftu-deněz fkopal. 31. Sató je bil letá kraj Bersabee ime* novan: ker fta ondi obá pěrf^gla. 76 I. Moji. Bul'v:. 32. tnu ona fta to savęso fturila * sa vólo ftu den za tę perfęge. 33. Abimelech pak , inu Phikol vaj-voda njegóvc vojfke fta ťe vsdignila, inu fta"le v'dčshclo tih Palaítiiiarjov vérnila. Abraharn pak je v' Bcrsabecí en borfht safadil, inu je tam klizal 11a ime tiga Gofpóda vezhniga Bogá. 34. Inu je veliku dny v' désheli •• tih Palaeftinarjov kakór ea ptuji fta-npvaL XXII. Poftava. I po tem, kadar fe je bilú letó sgo~ .1 diln , je Bóg Abrahama fkufhal, inu je rekál k' njemu: Abraham, Abraham. Ón pak je odgovóril: Tukaj fim. 2. Inu Bóg rezhe k' njemu : vsáini tvojga edyno-rojeniga fyna Isaaka , ka-teriga sa lubu imafh, inu pojdi v' dé-síiefo tę pěrkasni: inu tam ga imafli óifrati k'enimu shganimu óífru na eni gorri, katero bóm tebi pokasal. 3. Abraham je tfcdaj po nozhi vftal, je fvojga ofla oblóshlil, inu dva mlada hlapza inu fvojga fyna Isaaka fabo _vsęl: * Hebr. v' Bersabeei. ** ijíebr. tib i>hUijuearjov< ' vsęl * inu kadar je drlvá sa shgani óf-fěř nafękal, fe je na ta kraj podál, kamer je njemu Gofpód vkasal, , • 4. Na tretji dan pak je on fvoje ozhy vsdignil, inu od dclezh ta kraj vglę-dal, 5. Inu je djal k' fvojivn hlapzam : pozhakite tukaj s' oflam j jeli inu fyn greva hitru kjękaj , inu kadar bóva smolila , bóva k'vam nasaj prifhlá. 6. On je tudi vsel tę drěvá s a shgani óffěr, inu jih ie na Isaaka fvojga fyna sádel: Cjn pak je ogjin inu nosh v' rokah nęfsel. Inu kadar fta takú vkupej fhk 7. Je Isaak k'fvojmu ozhctu djal: Mój Ozhe : On pak je odgovoril:'Kaj hózhcfh, mój fyn? Pole, praví Isaak, tukaj je ogjiii inu drěvá: kęj je pak * to,'kar imá k'shganimu óffru sakla-nu biti ? S. Abraham pak je rekál: Bóg fi bó prefkérbél ** to kar iiná k'shganimu tiffru sak lan u biti , moj fyn i inu fta vkupej napręj fhla. Q. Inu fta prifhlá na ta kraj, kate-riga je bil njemu Bóg pokasal. Tam __je ; • Hebr. Jagne sa shgani óffér. ** Hebr. Jagne k'shganimu óffru. 7$ L Mojs. Bukve: jc on en Altar ęori poftavil, inu ie drévá gori slóshil: inu kadar je bil Isaaka fvojga fyna svęsal, ga je gori na Altar vcrh gcrmade polóshil. 10. Inu ie fvojo rokó ftęgnil, inu sa nosh prięl, de bi fvojga íynú saklal. 11. lnu pole Angel tiga Gofpťda je is Nebęfs savpil , rekézh: Abraham , Abraham. Ou je odgovóril : Tukaj fim. 12. Inu Angel je k'njemu djal: Ne ftęgni tvoje rokę zhes mlacjenzha , inu mu hizhnc fturi: sdaj fim iposnál, de fc Bogá bojilfi, kir nifi sa vólo menc tvojmu edynimu fynu sanęfstl. 13. Abraham je fvoje ozhy gorivsdig-nií, inu je sa fabo eniga ovna vglcdal^ kateri je sa rogę med térnjam tizhal: letgga je on vs J , inu na męfti fvojga fynú sa shgani óifér óffral. 14. Inu je ime tigaiíliga kraja imenoval : Gofpód vidi Sató fe dan da-nafhni pravi: na tgj gorri: Gofpód bd vidil. 15- Angel tiga Gofp^da pak je Abrahama v' drugizh is Nebeis poklizali rekózh: 16. Jeft fim fam fkufi f-be perfęgeL pravi Gofpód; kgr íi ti letó r^zh fturil, inu inu ni fi sa vólo mene tvojmu edynimu fynu sanęfsel: 17. Taku te hózhem poshęgnati, inU tvój sarod pogmęrati, kakór svfsde teh Nebęfs , inu kakór pęjisek , katęri je per kraji morjá: tvoja rodo-vina bó męfta fvojih lovrashnikov po^ ftdla. lnuv'tęmu, katęri od tebe pride , bódo poshęgnani vii naródi tę semle , k?r ii bil moji befsędi pokórn. 19, Po tęm fe je Abraham k' fvojim hlapzam vérnil, inu fo vkupej v'Bcr-sabeo nasaj fhli, inu 011 je tam přebýval, 20 Kadar fe je bilú letó takú sgo-dilu, je bilu Abrahamu povędanu, de je tudi Melcha Nachorju njegóvimu bratu otroke rodila. m v 21. Hufa tiga pervorojeniga , mu Buza njegóviga brata, inu Kamuela ozhęta tih .Synerjovj 22. Inu Kaseda , inu Azao , tudi Pheldasa inu Jedlapha; 23. Inu Bathuela , od katęriga je bila Rebeka rojena : Lete ófsein je JMelcha Nachorju Abrahovimu bratu rodila. so í. Mojs. Bukve. 24. Njegova ravén-shena. pak Roma s'imęnam je rodila Thabea, Gahama, Tahasa inu Maacha, XXIII. PoíW i Cara pak je shivela ílu inu f^dém »3 inu dvaifset lejt. i. Inu je vmerla v'meíli Arbee, katęru je Hebron v' déshcli Chanaan: inu Abraham je prifháí, de bi po njej shaloval, inu jókal. 3. Inu kadar je bil dolshnóíl po tej hiěrtvi opravil, je on s'Hethovmi fy- iióvi govóril , rekózh : 4. Teíl fim kakór en ptuji inu popóť" ni per vafs, dajte mi pravizo tiga po" kopalifhá med vami, de mojga merli* zha pokóplem. 5. Hethovi fynóvi fo odgovorili, rekózh : 6. Gofpód , poflufhai nafs; ti fi kakór en boshji Vajvoda med nami: po-kopli tvojga měrlizha v' nafhih nar lęjp. jfhih pokopalifhih: inu obedén ne b<5 mogél tebi braniti, de bi v' njegovim pokopalifhi tvojga měrlizha ne pokopal. 7. Tedaj je Abraham vllal, inu fe jc pred 111 d ft vam tę i ile dishele , namrezh pred Hethovmi fynóvi pérklonil. S. Inu je djal. k' njim: zhe vam je lubti, de mojga mérlizha pokóplem, taku me poflufhajte, inu profsíte sa me pér Ephroni fynu .Seoija: 9. De on meni da fvojo dvojno jamo , katero na konzi fvoje nýve imá : sa eiio vrejdno zeno naj jo on meni v' prizho Vafs h'pokopalifhu v* laft dá. 10. Ephron pak ie v' frędi Hethovih fynóv přebýval. Inu on *je Abrahamu odgovóril, de fo vfi flifhali, katęri fo pér vratih tigaiftiga mefta vún inu hó-tér flili , inu je djal :* 11. "Mój Gofpód, takú fe nima sgo-Siti ; ampak pófíufhaj veliku vezh, kaj jeft pravim: to nyvo jeft tebi zhes dám'", inu tn jamo, katęra je na nięj v' prizho otrók mojga ludftva: pokopíi tvojga měrlizha. 12 Abraham fe je tédaj pred ludít-Varn tiga kraja gl oboku pérklonil. ň.' Inu je k'Ephronu v'fredi tig* okuli ftojęzhiga ludftva govóřií; jeft te prófsim, poflufhaj me ] Jeft hózhem dénarje sa nyvo ďati: vsámi jih, inu po tęm bóm jeft mojga mérlizha v' njęj pokopal. 14. Inu Ephron je odgovóril : F iS. íe I M 'ojí. Bukve. ię. Mój Gofpód , poflufhaj me: ta semla , sa katęro prófsifh fhtiri ftu fik-lov frebrá veli: letá imá biti ta zena med mano inu med tabo: ali kaj łió* zhe tó biti? Lg pokopli tvojga měr-lizha. 16, Radar je Abraham letó flifhal, Je on tę dnarje , katęre je Ephron imę-ti hótěl, V prizho Hethovih fynov od-vagal; namrezh fbtiri ftu fiklov frebrá dobriga inu v' kupzhiah navadniga denarja. 17* Inu takú je bilá ta poprej Ephro* nova nyva, v'katęri je bilá ta dvójna jama, kir pruti Mambre leshy , s' jamo , iiiu vfęm okuli nje meje ftojgzhi-mi drevęfsi vręd 18. Abrahamu v'laft potérjena; do fo Hethovi fynóvi, inu vfi vidili, katęri fo per męftnih vratih nótěr hodili« 19. Inu takú je Abraham Saro fvojo sheno v' tęj dvójni jami tę nyve pokopal , katęra pruti Membre leshy: letá je Hebron v* désheli Chanaan. 20. Inu ta nyva s'to jamo Vred, katęra je bílá na njej, je bilá Abrahamu od Hethovih fýnóv sa pokopalifho T laft potérjcna. XXIV. Poftava. I \ braham pak je bil ftar, inu pěr- lejtěn : Inu Gofpód gaje bil v' vfth rézfifh poshęgnal. 2. Inu on je rekál h' timu ftarifhimu hlapzu fvoje liifhe , katęri je zhes vfe injegóvu premoshenje bií: poloshi tvo* jó rokó na moje ftegnu. 3. De te fturym pěrfezhi pér Gofpó-du Bogú Nebęls inu semle , de ne bófh vsel mojmu fynú sa sheno eno od hzhe-ry* tih Chananeearjov, med katęrimi přebývám. 4. Ampak pojdi v' mojo déshelo , inu k'moji shlahti, km od tam vsámi eno sheno sa mojga fyna Isaaka. ę. Hlapéz je odgovóril: aku pak ta shena ne bó hotla s mano priti v' leto déshelo , ali imám tědaj tvojga fynú v* ta kraj nasaj pelati j od kóder fi ti p rif hal ? 6. Inu Abraham je rękal; vari, dé ti mojga fynú kje nasaj ne pęlefh. 7. Gofpód Bóg teh Nebęfs, kateri jé mene vsel is hifbe* mojga ozhęta, inu is kraja mojga rojftva ./kateri je k'me-Jli govoril, je méni perfęgćl, rekózhj Tvojmu saródu bóm jeli letó déshelo F z dal; S* I. Moji. dal: letá bó fvojga Angela pred tabo poflal, inu od tam bólh ti eno sheno sa mojga fynú vsel. g. Aku pak ta shena ne bó hotla s'tabo jiti, taku fe tebi ne bó treba pěr-ięgc děrshati: 1? mojga fynú kjgkaj ne peli 9. Hlapez je tédaj rokó na ílegnu Abrahama fvojga Gofpóda polóshil, inu jc na vfe leto govorjenje perlfgel. 10, Inu je vsel defsęt kamel od zhę-de fvojga Gofpócla , inu je prozh fhál; in 11 je fabo nefsél od vfiga njegóviga blagá: inu fe *je na pot podál, inu je fhal v' Mefopotamio pruti meilu Nachor. ' iit Inu kadar je on s'vezher puftil kamele doli lezhi svunaj meílá sravén enigá ftudenza ob zhafsu , kadar shene vún hódio vodó sajęmat, je on rekál. 12. Gofpód Bóg mojga Gofpóda Abrahama , jeli te prófsim, ílój> danás meni na ílrani, inu íluri vfmilenje s'mojim Gofpódam Abrahamam. 13. Pole jeíl ílojím sra ven íludcnza; inu hzhere tih prebyvavzov letiga mę-fta bódo" prifhle vodó sajgmat. 14. Naj bó tfedaj ta dękliza, V ka-tgri jeíl porezhem j nagni tvoj věrzh 8e bóra pyl: inu ona bo odgovorila: py , inu fhe tvojim kanjelam hózhem pyti dati, taifta, katero fi ti sa tvojga hlapza Isaaka pěrpravil, inu is tęga bóm jeft doli vsel, de fi ti s' mojim Gofpódam miloft ííuril. ijS■ On fhe ny bil fam pér febi lete befsęde sgovóril ; inu pole Rebeka ena hzhý Bathuela fynú od Melche Na-chorja Abrahamoviga brata shenc je vún prifhlá, inu jc imjsla na fvoji rami en věrzh. 16. Ena filnu flétna dękliza, inu fil-nu lejpa diviza katera fhe obeniga mosha ny posílala: 011a pak jc k' ftu-denzu doli prifhlá, inu je fvój věrzh napolnila, inu fe je vérmla. 17. Inu ta hlapez je njej na pruti fhál, inu je djal: daj meni enu malu vode is tvojga věrzhá pyti. 18. Ona je odgovorila; py moj Gofpód: inu je hitru fvój věrzh na fvoje narózhje doli djala, inu jc njemu pyti dala. 19. Inu kadar fe je on napyl, jc ona pcrftavila: tudi tvojim kamelam bóm vode sajęla, dokler bódo vfe pyle, ' 20. Inu ona je verzh v' koritu slyla, inu je k' ftudenżu nasaj tekla vodó saje-inat: inu tó sajęto je vfe m kamelam dala. F 3 " 21. gé I, Mojs. Bukve. 2f. On jc njó na tihim pregledoval ; lcer jc hotel vediti, ali je Gofpód njc-góvo pót frezhno ílunl, ali ne. 22. Po t?"1 Pak kadar fo fe kamfle napyie, jc on slate rinzhize sa vufhe-fsa vůn vsel, katęre fo dva fikla va-gale, inu tolika rozhnih ketinz defset fiklov tcfhkih. 23 Inu je rekál k' njej: zhigá hzhy fi ti ? povęj měni: ali je v' hifhi tvojga ozheta proftor sa tam oftati ? 24. Ona je odgovorila: Jeft fim hzhy Batuela fynu od Mclche , katęriga je ona Nachorju rodila. 2$". Inu ona jc dalej rekla: my imamo tudi dofti fláme , inu fén á , inu kraj je proftórn sa oftati. 26. Ta zhlovék fe je pérklonil, inu je Gofpóda molil. 27. Rekózh: Hvalen bódi Gofpód Bóg mojga Gofpóda Abrahama , katęri ny odvsel fvoje milolli inu rěfnize od mojga Gofpóda, inu je mene na rav-noíl v'hifho brata mojga Gofpóda pčr-jpelal. 28. Ta dękliza tědaj jc tekla , inu jc V'hifhi fvoje matere vfe povedala, kar je flifhala. •9. Rebeka pak je cnigabrata imela s' imenam Laban, katęri je hitru k'mó* shu vun fhál, ker je bil ftudenéz, t 30. Inu kadar je on vidil te vfhęfne rinzhize , inu kętinze na rokáh fvoje feftre , inu je flifhal vfe, kar je pravila: Letó je ta mósh k'mcni govóril: je on prifhál k' móshu , ker jc ravnu pér kamelah ftal, inu blisu ftudenza te vode: 31. Inu je rękal k'njemu í Pojdi noter ti shegnani tiga Gofpóda: sakaj svu-naj ftojífh ? Jeft fim hifho pérpravil 9 inu proftor sa kamęle, \ * 32. Inu on ga je v' hifho nótér pel-lal; inu je kamęle islóshil, inu jim je dal fláme , inu Yéná , inu je pérnefsél vode, de bi ft on, inu ti moshję, katęri fo s' njim prifhli, nogę vmyíi. 33. Inu fo pred njega kruh gori poloshili; on pak je djal : jeft ne bóm jędM, prej den ne povem, kar imam govoriti. * On jc njemu odgovóril 5 Govori : 34. On pak je djal: Jeft fim Abrahamov hlapéz. 35. Inu Gofpód je moiga Gofpóda Abrahama filnu poshęgnal, inu jc mo-gózhen poftál: O11 je njemu dalovze, i 4 inu SS I. Mojí. Bukve. inu govęda, frebrú , inu slatú, hlap* ze, inu dekle , kamele , inu ofle. 36 Inu Sara shena mojga Gofpóda je m oj mu Gofpódu eniga iynú v'nje-góvi itarofti rodila; katerimu je vfe dal, kar imá. 37. Inu mój Gofpód me je fturil pér-fęzhi, rekózh: ti ne bófh vstl shone sa mojga íyna od hzhcry tih Chananae-arjov , v' katerih deshehjelt přebývám. 38. Ampak ti pójdefh v' hiflio mojga ozhęta, inu bófh od moje ' shlahte she-po sa mojga fyna vs?l. 39. Jeft pak fim odgovoril mojmu Gofpodu; kaj, zhc ne bó ta shena hotla s' mano jiti ? 40. On je djal: Ta Gofpód, pred kate riga ozhmy j cit hódim , bó fvojga Angela s' tabo poflal, inu bó tvojo pót vislial: inu ti bófh shenó sa mojga fynú is moje shlahte , inu od mojga ozhęta hifhe vsel. 41. Ti bófh pak odvesan od tvoje pčrf ge , aku bófh k' mojiip ludem pri-íhál, inu jo ne bódo hotli tebi'dati. Ą2. Jeft fi:n tedaj danás k' eniinu ftu-dcnzhu p rif hal, inu fun djal: Gofpód, Bóg mojga Gofpóda Abrahama, aku fi ti mojo pot vishal, po kateri sdaj hódim; 43. Pole sdaj ftojím sraven tiga ftudenza ; inu ta diviza, katera bó vodó sajęmat prifhlá, inu bó od mene fli-fhala; Daj meni enu malu vode pyti is tvojga věrzhá: 44. Inu k' meni porezhe: Py ti. inu tudi tvojim, kamęlam jo bóm sajęla; letá naj bó ta shena , katero je Gofpód. fynu mojga Gofpóda pěrpravil. v 45. Kadar fim jeft letó fam per febi na tihim miflil, fe je Ilebcka perkasa-la , inu je s'fvojim vérzham prifhlá, katęriga je na rami nefla ; inu je k'ftu-denzu doli fhlá, inu vodó sajęla. Inu rezhem k' njęj : Daj meni enu malu pyti. 46. Ona je hitru fvój věrzh is fvoje ramę doli djala, inu je k'meni rekla: py ti, inu tudi tvojim kamelam bóm pyti dala. Jeft firn pyl, inu ona je moje kamęle napojila. 47. Inu fim njó vprafhal, inu rekál: zhigá hzhy ft ti ? 011a je odgovórila; jeft fim hzhy Bathuelova eniga fyna Nachorja, katęriga je njemu Melcha rodila. Jeft fim tedaj rinzhize k'fnagi njeniga obrasa v' vufhęfsa vdjal, inu kętinze na nję rokę dal. 48. Inu fim do tal pěrklónen Gofpóda molil , inu hvalil Golpóda Bogá F 5 moj- ' 9"» I. Mojs. Bukve* mojga Gofpóda Abrahama, katęri me je s' ravno pótjo pěrpelal, dc bi vspl hzhy brata mojga Gofpóda sa njegovi-ga fyna. 49. Aku tedaj s' mojim Gofpódain milott, inu rěfnizo íturité, povejte me-jiiaku pak kaj drusiga miflite , taku mi tudi tó povejte, de fe na dęfiio, ali na l^vo ftran občrDem. 50. Inu Laban inu Bathuel fta odgovorila : letó je od Gofpóda prifhlu: my ne moremo nizh drusiga s' tabo govoriti, kakór kar njčmu dopade. 51. Pole Rebeka je pred tabo : vsá-mi jo , inu pojdi i inu naj bó shena fyna tvojga Gofpóda, kakór je Gofpód govoril, 52. Kadar je letó Abrahamov hlapěz flifhal, je na semlo padel, inu je Gofpóda molil. 53. Potle je frebérne inu slałe pofsó-de, inu oblazhila vůn vsgl, inu je s'njimi Rebeko podaroval: tudi njenim bratam , inu materi je dary dah 54. Po tęm fo fe goítovali, inu fo vkupej jedli inu pyli, inu fo tam zhes nózh oftali. Kadar fo pak sjutraj vítali , je hlapěz rekál: Puitíte me prozh, de grem k' mojon* Gofpódn. 55. Inu nję bratje, inu mati fo odgovorili: Naj to déklé vfaj defsęt dny pér nafs oftane, potle pojde prozh. 56. On pak je djal: Nikar me gori ne dérshíte , ker je Gofpód mojo pót vishal: puftíte me prozh, de gręm k* mojmu Gofpódu. 57. Inu ony fo rekli: poklizhimo dekleta , inu prafhajmo sa nję vólo. 58. Inu kadar je ona na klizanje prifhlá : fo jo vprafhali: hózhefh s' letim mósham jiti ? Ona je rekla: jeft hózhem jiti. 59. Ony fo jo tédaj prozh fpuftili, inu nję pęfterno , tudi Abrahamoviga hlapza\ inu njegove tovarfhe. 60: Inu fo njih fcftri vfe dobru vo« fhili, rekózh: Ti fi nafhafeftra; rafsi k? veliku tavshenkrat taushént, inu naj tvoja rodovina pofsęde męfta fvojih fov-rashnikov, 61. Radar fo fe tédaj Rebeka, inu nje dekle na kamęle vfedle, fo sa mó-síiam fhle: katęri "je rózhnu k' fvojmu Gofpódu nasaj Yhál. 02. Ob timiftim zhafsi pak fe je Isaak fprehajal po tęj póti, katęra k' ftudenzu dershy , kir fe tiga shiviga , inu 9* I. M oj s. Bukve. inu videózhiga imenuje: sakaj on j© pruti pol dnęvi přebýval. (S3. Inu on jc bil na vezher na pále vun fliil, de bi premiVhloval: inu kadar je fvoje ozhy vsdignil, je vidil od dglezli kamęle priti. 64. Tlidi Pvcbcka, kadar je Isaaka vglgdala, je is kamele doli fędla. 65. Inu je djala k' hlapzu: Kdó je lini zhlovek, katęri po póli nam na pruti pride ? Inu hlapez je njęj odgo-vóril: Ta je moj Gofpód. Ona pak je hitru ogrinalu vs?la, inu fe je pokrila. 66. Ta hlapez pak je vfe Isaaku po-vgdal, kar je opravil. 67. Inu Isaak je njó v'fhotor fvoje matere Sare pelal, inu jo je sa sheiio vsęl: inu on je njó takú lubił, de je fkusi tó to shaloft, katęro je on po fmčrti fvoje matere zhutil, pomajn-fhal. XXV. Poilava. i A braham pak je eno drugo slieno vsel, s'imęnam Ceturo: ■2. Katera je njemu rodila Zamrama, inu Jekfana, Madana, inu Madiana Jesbuka, inu ,Sueta. 3. Jekfan je . tudi rodil ,Saba, inu Dadana. Dadanovi fynóvi fo bily Áísu-rim, Latusim , inu Loomim. 4. Is Madjana pak je pri f hal Epha, inu Opher , Henoch, Abida , inu El-daa; Vfi lety otrozi od Ceture. 5. Inu Abraham je vfe fvoje pre» moshenje Isaaku zhęs dal: 6. ,Synam pak teh raven - shęn je oii daróve dal; inu jih je fhe pér fvojim shivlenji od Isaaka fvojga fynú' odlózhil pruti jutróvi deshcli. ' 7. Dnęvi Abrahamoviga shivlenja fo prifhli do ilú pet inu fedémdefset lejt. 8. Inu je oflabil, inu vmérl v' eni lęjpi ftaroíti, prav pérlejtén , inu shivlenja fit j inu je bil k'fvoji rodovini pérloshén, ř» 9. Inu Isaak, inu Jsmael njegóva fy* ňa fta' ga pokopala v' tęj dvojni iami, katęra je bilá na nyvi Ephrona fyna .Seoria tiga Hethaíarja na fpruti Mam-bre. 10. Katero je bil on kupil od He-thovih fynov: tam je bil pokopán on, inu njegóva shena Sara. 11. Inu po njegóvi fmfcrti je Bój poshęgnal Isaaka njegóviga fynú , kateri je přebýval sravén ftudenza, katęri I. Mojs. Bíifcuř, tęri fé pravi j tiga shivcózhiga, inu viv deózhiga. 12. Letá je ród Ismaela Abraham o-viga fynii, katęriga ie njemu Agar ta Ěgyptarza Sarina dękla rodila : 13. Inu letę fo imena njcgóvih fynov^ po njih prjimkih, inu rodovinah. Ta pervorojeni lsmaelov je Nabajóth, po tgra Cccłar, Adbeel, inu Mabfam. Mafma, D mna, inu Mafsa. 15. Gadar, Thema , Jethur, Naphis, inu Cedma. 16. Lety fo Ismaelovi fynóvi; inii letę fo inuna po njihgradch, inu mę-ftih\ lety" dvanajfc fo vajvodi fvojíh rodóv. 17. Inu lęjta Ismaeloviga shivlenjafo priíhle do itu fed^m inu trydefsęt lęjt, inu oň je oflabil, inu vmérl, inu "je bil pěrloshén k' fvojr.m ludllvu. 18. On pak je imel fvoje prebyval-fhe od Hevila nótěr do ,Sura, katęru leshy pruti Egyptu tęin , katęri v* Afsyřio gredó. V'prizho vfih fvojih bratov je on vmérl. 19. Letá je tudi ród Isaaka Abraha-ínoviga fynú: Abraham je rodil Isaaka* ! 20 i 20. Kadar je bil letá fhtiridefsęt lęjt ftar, je vsel sa sheno Rebeko hzhęr Barhuela tiga .Syriarja is Mefopotamie ^abanovo feftro. 21. Inu Isaak je sa fvojo sheno Gofpóda profsil, ker je .bilá nerodovitna: iriu Gofpód je njega vflifhal, inu je dodcjlil, de je Rebeka fpozhęla, 22. Ti otrózhizhi pak fo fe v'nję-Jiim" telęlsi prerivali, inu ona je řekla: zhe fe je meni imęlu takú goditi^ kai je bilú tręba fpozhęti ? Inu ona je fhla Golpóda sa fvit přafhat. 23. Katęri je njej odgovóril rekózh: Dva naróda fta v'tvojim telęfsi , inu dva ludftva is tvojga trupla fe* bóta rás-dęjlila; inu enu ludftvu bó tó dřiígu premagal u ; inu ta ftarifhi bó timu mlajfhimu flushil 24. Zhafs h' porodu je bil vshę prifhál , inu pole dvojzhizhi fo fe v'nję tclęfsi snajdli. • 25. Ta , katęri je bil poprej na fvejt prifhál , je bil riáv, inu vufs kofmát, kakór ena kósha: inu niegóvu ímg je bilú Esav imenovanu. Sdajzi je" ta drugi na fvejt prifhál, inu je fvojga brata s' rokó" sa peto děrshal, inu sa-tó je ona njega Jakob imenovala. 9® ' I. Mojs. Bukve. 26. Isaak jc bil fhęftdefsęt lęjt ftar j kadar fta bilá njemu dvójzhizha rojena. 27. Kadar fta letá dva srafla, je Esav poftal en dóbér lovéz, inu íe je na hmetío podál: Jakob pak jc bil en nedólshén zhlověk inu je v'fhotorjih přebýval. • 28 Isaak je Esava lubil, sató kęr je od njegóviga lova vezhkrat jędęl; inu Kebeka je Jakoba lubila. 29. Jakob pak je bil enkrat éno jęd fkuhal ' kadar je Esav vufs truděn 'is polá k' njemu priťhál, 30. Je rekál : Daj meni oď letę ru- dęzhkaite jedy, sakaj jeft firn iilnu truděn. Sa vólo tęga je bilú njegóvu imę Edom jmenovánu. 5 t. Jakob je njemu odgovóril.: predaj ti meni tvoje pěrvo-rojftvw' 32. On je odgovóril: Pole jeft íira énu majhinu shiv j kaj bó meni tó per-vo - rojftvu pomagalu ? 33. Jakob pravi: Perfęshi meni tedaj. Esav jc njemu perfęgel; inu njc-í mu pěrvo-rojftvu predál. S4. * Inu takú je on kruh, inu tó Jęzhno jęd k'febi vsel, je jędel, inu pyl, inu je prozh fhál. Inu je sa málu děrshal, de je pěrvo-rojftvu predál. XXVI. Poftava. i T/"adar je pak ena lakota v'dfcšheli X\ vítala po tęhiftih hudih lejtih, katęre fo bile v'dnevih Abrahama, je Isaak prozh fhal k'Abimelechu Rrajlu tih Paleítinarjov v' Geraro. 2. Inu Gofpód fe je njemu pérkasal, inu je djal: Ne hodi doli v' Egypt, am- > pak oftani v' désheli , katęro bóm tebi povędal. * Inu prebyvaj kakór en ptuji vł nję j, inu jeft hózhem s tabo biti, inu tebe poshęgnati: Sakaj tebi, inu tvoj-mu saródu bóm dal vfe lete deshele, inu bóm fpólnil to perfęgo , katęro lim Abrahamu tvojmu Ozlfętu fturil. G 4. * Bebr. Inu Jakob je dal Esavu kruha + inu tó lęzhno jęd , inu on je jędel % lnu pyl. Inu je goń vjlal, inu prozh fbdl, inu Esau je pérvo-rojjtuu sa nizb der sbal. •* Hebr. Po ttfifti Lakotí, katęra je bić lá v' dnevih Abrahama, *** Hebr.* Pbilijlearjov, 98 í, Mojs. Bukve. 4. Inu bóm pogmęral tvój saťod ka» kor svęsde tęh Nebęfs : Inu tvoji ro-dovini bóm dal víc lete děshele: Inu v' tailli, katęri od tebe pride , bódo poshęgnani vfi naródi tę semle. 5. Sató , kęr je bil Abraham moji beísedi pokórn, inu je moje sapóvedi, inu povele , fhege inu poftave děrshalt 6. Isaak je tédaj v' Gerari oílal. 7. Kadar je bil on od mósh tigaiíli-ga kraja vprafhan savólo njegóve she-nc , je on odgovóril: Moja leílra je : Sakaj on fe je bal fposnati, de jes' njim sarozhęna , kęr je premiflil, de bi ga kjé ne vbyli sa vólo nje lępote. 8. Inu kadar je po tęm , kar fe je „ on tam gori dersfial, veliku dny minulu , je Abimelech tih Palasítinarjov Kraji zlies oknu gledal, inu ga je vi-dil s' Pvebeko njegóvo sheno norzho-vati. 9. Inu kadar ga je na tó puílil po-klizati, je rękal: sdaj fe vidi, de je ona tvoja shena : Sakaj fi fe slégal, ďe je ona tvoja feítra ? On je odgovóril • Jeli fnn fe bal, de bi ne bil vmorjén sa volo nję. 10. Inu Abimelech je rękal: Sakaj fi aafs golufal ? Eden od ludy bi fe bil » lehká snal s tvojo sbenó Ipézhati, ing ti ti bi nafs bil v' eno veliko pregreho saplędćl, Inu on je vfirau ludítvu sapovedal, rekózh: 11. Kateri fe bó koli shen? letiga zhlovgka ďotáknil, tá bo íiněrti vmérl. 12. Isaak pak je v' tejifti desheli fé-jal, inu je rávnu v' timiftim lej ti fa-moltu pérdelah ker gaje bil Gofpód poshęgnal, 13. Inu on je en bogát mósh poftal, inu je zhe dalej prcmóshnifhi bil a dokler je prav mogózhén poilal. 14. On je tudi iměl v'fvojim pre-móshenji ovzę, inu govęda, inu filnu veliku drushine. Sátó fo Paleftinarji njemu nevofhlivi bily, % 15. Inu fo vfe lludenze, katęre fo hlapzi njcgóviga Ozhęta Abrahama bily fkopali, safuli* inu s'páríljó napolnili. 16. Taku de je fam Abimelech k' Isaaku djal: Lózhi fe prozh od nafs, ker fi veliku mogózhnilhi poftál, kakór my. 17. Inu Isaak je od ondód prozh fhál, inu fe jc h1 potoku Gerara podál, inu jc tam přebýval. 18. Tam je fpęt tę ítudenze fkopal, katęre fo bily hlapzi' njegóviga ozhęta G a Abrar «00 í. Mojs. Bulvě. Abrahama fkopali, inu katęre fo bily po njegovi fmérti Philiffoearji safuli; inu jih je ravnu s' tim imgnami imenoval , s' katerimi jih je popręj njegov ozhe imenoval. 19. Ony fo tudi v'grabni tiga potoka kopali, inu fo shivo vodo ne-fhli. 20. Ali tudi tam fo fe paftirji od Ge-rare s' Isaakovimi paftirji fperli, inu fo d jal i: Voda je naflia; sa tęga vólo je bilú imę tiga ítudenza is tęga, kar fe je sgodilu , imenovanu : # Kri-víza. 21. Ony fo pak fhe eniga drusiga fkopali : Inu tudi sa vólo tęga fo fe' fperli, inu on gaje ** fovrashtvu imenoval. 22. Inu on fe je od tam prozh podál, je en drugi ftudeněz fkopal, sa vólo katęriga fe nifo prepirali: On je tědaj njegóvu ime imenoval *** fhi. rokóft, řekózh: Sdaj nafs je Gofpód rás-fhiril, inu nafs je fturil rafti na semli. 23. Is tigaiftiga kraja pak je on v' Bersabco gori fhál. * Hebr Hefech. ** Hebr. Sithnacb. S** Hebr. jfochoM, 24. Kęr fe je njemu ravnu toifto nózh Gofpód pěrkasal, rckózh. Jeit fun Bóg Abrahama tvojga Ozheta; ne bój fe , sakaj jeil fim s'tabo: jeft te bóm po-shęgnal, inu bóm tvój saród pogmęral sa vólo mojga flushabnika Abrahama. 25. Tédaj je on en Altar tamkaj gori poftavil , inu po tęm , kadar je na imę tiga Gofpóda klizal, j? on fvój fhotor raspęl: inu je vkasal fvojim hlapzam, de bi en ftudenéz fkopali. 26. Kadar fo na leta kraj Abimelech, inu Ochofath njegóv priatel, inu Phi-kol vajvoda tih sholnerjov od Gerare prifhli; 27. Jih je Isaak takú ogovoril: Kaj fte k'meni prifhli, k'enimu zhloveku, kateriga fovrashité, inu fte ga od vafs prozh legnali? 28. Ony fo odgovorili: My fmo vi-dili, de je Gofpód s' tabo, inu satófmo rekli: My ii hózhemo med fabo pěr-fezhi, inu eno savęso fturiti; 29. De nam nizh hudiga ne fturyfh, kakór fe tudi my nifmo nizh tvojga dotaknili, inu te nifmo nizh fhkoďo-vali: ampak fmo tebe pér myri prozh fpuftili, kadar fi bil fkusi shggen tiga Gofpóda obogatil. G 5 101 I. Mojs. Bukve; 30. On je njim tedaj enu goftovanje narędil j inu po tem kadar fo jędli, inu pyli, 31. ,So s jutr aj sgudaj vílali, inu fo edén drugimu perfę^li: Inu Isaak jih je puftilmyrnu na njih kraj nasaj jiti. * 32. Inu pole, ravnu na taiíli dan fo Isaakovi hlapzi prifhli njemu povedat od ftudenza, kateriga fo fkopali, rekózh: My fmo vodó nefhli. 33. Sa tęga vólo ga je on imenoval; * obilnoft; inu imę fe je timu męitu dalu : Bersabee nóter do fédajniga dnęva. 34. Esau pak, kadar je bil fhtiri-defsęt lęjt ftar, je sa shenę vsel Ju-dith Beera eniga Hetaearja hzhęr, inu Bafemath enohzhęr Elona raviíu isti-gaiftiga kraja. Katęre obę fo fe Isaaku inu Rebeki v' férze samerile. XXVII, Poftava. i Tsaak pak fe je poftaral, inu nje- -*■ góve ozhy fo tamnę poftale, inu ny mogěl viditi: Inu je 'poklizal fvojga ftarfhiga fynu Esava, inu jc djal k' v nje- * Hebr. ,Sideab. imemn: Mój fyn. On je odgovóril: Tukaj fim 2. Ozhe pravi k' njemu : Vidifh, de fim fe poftaral, inu ne vej m sa dan moje fmerti , 3. Vsámi tvoje oroshje , tvój tull inu lók , inu pojdi vúnkaj: inu kaďar bófh na lovi kaj dobil, 4. Taku naredi meni is tęga eno jęd, kakór vejfh, de rad imam , inu pérnefsi meni', de bóm jędel, inu de tebi shęgan dam, pręjden vmérjém. 5. Kadar je Rebeka letó flifhala, inu po tęm , kadar je bil on na pole odfhál, de bi ozhetovu povele fpólnil, 6. Je rekla k' fvojmu fynu Jakobu : Jeft fun flifhala tvojga ozhęta s' tvojim bratam Efavam govoriti,'inu njemu rezhi: 7. Pernefsi meni od tvojga lova , inu naredi mi jedy, de jem," inu de tebi-shęgen dam pred Goípódam, prejdén vměrjém. ^ 8- Sdaj tedaj mój fyn, bógaj mój 9. Pojdi h' zhędi, inu pérnefsi meni dva koslizha oď tih nar bólfhih , de is njih tvojmu ozhętu,jedy naredym , katęre rad ję. G 4 10. *Q4 I. Mojs. Bukve. ' to. De on po tęm, kadar jih bófh pernęfsćl , inu jih poję, tebi shęgen da, prejden vmčrjé. 11. Na tó je on njej odgovóril: Ti vejfh de je niój brat Esaukofinát, inu jeíl gladěk, 12. Kadar me bó mój Ozhe pofhla-tal, inu tó obzhutil , taku fe bojím, de bi on ne mejnil, de fim jeíl hotel njega golufati ^ inu de fi jeíi na mę-fó shęgna klętu na glavo ", ne nakóp-lein. 13. Mati rezhe k' njemu: Zhes mene naj pride letá kletu , moj fyn: Lę bógaj mojo befędo , pojdi , inu pór-nefsi, kar fim rekla. 14. On je prozh fhál, inu je perne-fsěl, inu je dal materią katęra je is tega eno jęd naredila , kakór je vadila , de njegóv ozhe rad imá. i<>. lnu ga je s'tim nar bólfhimi oblazhili Esava, katęre je doma imę-la, oblpjkla, ' 16. Inu je koshlizhove kóshize okuli rók ovila, inu kar je bilu goliga od vratů s'njimi pokrila. . 17• Inu potle je njemu dala to jed. mu kruhe , katęre ję fpekla. 18. Kadar je on vfe letó nóter per-nefsél, je rekál : Moj ozhe 1 On je odgovóril: Jeíl ílifhim: kdó fi ti mój fyn? 19. Inu Jakob je djal: Jeft fim tvój pěrvorojeni Esav: Jeft lim fturil, kakór fi meni vkasal : Vftani, vfędi fe, inu j?j od mojga lova, de mene tvoja dufha poshęgna. so. Inu supět je Isaak k'fvojmu fy-nu rękal: Kaká fi mogěl takú hitru najti , moj iyn ? On je odgovóril: Bo-shja volaje bilá, de mi je hitru na pru-ti prifhlú, kar fim hotel. 21. Inu Isaak je djal: .Stópi lefsém, de te pofhlatam , mój fyn , inu fkufsim, ali fi ti mój fyn Esav , ali ne ? 22. On je k' Ozhe tu ftopil, inu kadar ga je Isaak pofhlatal , je rekál: tShtima je fizer Jakobova fhtima:' Ali rok? fo roke Esava. 23. Inu on ga ny fposnal, ker'fa tę kofmate rokę eno podobo tiga ftarifhi-ga 11a febi imęle. On je tedaj njemu shęgen dal. 1 24. Inu je rękal: Ali fi ti mój fyn Esav? On je odgovóril: Jeft firn. 25. On pak je rekál: Pérnefsi meni jedy od tvojga "Iova\ mój fyn , de tebe G 5 moja fo6 I. Mojs. Bukve. moja dufha poshęgna, Kadar je on tę goři pérnefsenejédy pojedel, jc Jakob njemu tudi vina dal : inu po tęm kęr ga je fpyl 26. Jc djal k'njemu: ,Stópi k'meni inu kufhni me mój lyn. 27. On je k'njemu ítópil, inu ga je kufhnil. Inu kakór je Isaak zhutil ta lęjpi duh njegóviga oblazhila, je njemu shegěn "dal, inu je rekál : Pole duh mojga fynú je kakór duh ene rodovitne nyve , katęro je Gofpód po-shegnal. 28. Bóg daj tebi od rofse teh Ncbęfs, inu od mafhobe tp semle obylnoit na shiti inu vini. 29. Narodi naj tebi flushio , inu rodovi naj tebemólio: Bódi Gofpód tvojih bratov, inu fynóvi tvoje matere naj fe tebi vklajnajo. Kateri bó tebe preklinjal, naj bó fam preklęt: inu katęri bó tebe poshęgnal, naj bó s' shęgni na-pólnen. 30. Kumaj je Isaak sgovóril; inu Jakob vún odflul, je Esav prifhál. 31. Inu je tę fkuhane jedy ozhetu ponudil, rekózh: Vítáni moj ozhe, inu jfj od lova tvojga fynú , ae mene {voja dufha poąhęgną. 32. Inu Isaak je k' njemu rękal: Kdó fi pak ti ? On jě odgovóril : Jeft fun tvoj pervorojeni fyn Esav. v 33. Isaak fe je fiínu preftrafhil, inu je oltěrmil, inu fe je vezh, kakór fe vérjfti móre, savsel, rekózh : Kdó je tedaj lini, katęri je popręj tó vjeto divjazhino meni pérngfsél, inu fun od vfega jędel, pręjden fi ti prifhál? Inu jeft fitn njemu shęgen dal, inu on bó poshęgnan. 34. Kadar je Esav ozhetovu govorjenje flifhal, je s'velikim vpitjam sariul; inu vufs oftěrmen rekál: Shfg-naj tudi mene, mój ozhe. 35. On pak je djal: Tvój brat je s' golufio prifhál, inu je tvój shęgen prejęl. 36. Esav pak je dalej rekál: Ny sab-ftojn njegóvvu imę Jakob : sakaj on me je yshę ta drugikrat golufal. Poprej je is mene pěrvorojftvu fpravil , inu sdaj je meni drugizh mój shęgen pre-vsel. Inu rezhe supět k' ozhętu : Ali nifi nizh sa mene shęgna pérhranil. 37. Isaak je odgovóril: Jeft fim uni-gasa tvojga'Gofpóda poftavil, inu vfe njegove brate fim jeft njegóvi fushnofti podvěrgel: Jeft fun ga v' pofsęftvi silita inu vina potěrdil, inu kaj hózhem po tęm tebi, mój fyn , vezh fturiti ? 38. Esav je odgovóril: Ali imafh lę en lam shtgén, Ozhc ? Jeft te prófsim, poshęgnaj tudi mene. Inu kadar je fil-nu vękal inu jókal, 39 Je bil Isaak omezhén, inu je rekál k' n emu: V' mafhobi tę semle % inu v roísi od Nebęfs doli, 40. Imá Lvój shęgen biti. S'mezham fe bófh shivil, inu bófh tvojmu bratu flushil; inu zhafs bó prifhal, kęr bófh njegóv jarm is tvojga satilnika otręfsel, tnu doli djal. Ai. Esav ie tédaj vfelej Jakoba fov-rashil sa vólo shę^na, katęriga jc bil Ozhe njemu dodęjlil: Inu je fam pěr febi rękal : Bóďo prifhli dnęvi tiga shalovanja po mojmu Ozhętu, 'inu jeft hózhem Jakoba mojga brata vbyti. 42. Letó je bilu Pvebeki povedanu ; inu ona je po Jakoba fvojga fynu po-ťlala, inu je rekla k' njemu : Pole Esav tvój brat shuga, de te hózhe vbyti. 43. Sdaj tédaj, mój fyn, poflufhaj mojo befsędo, vítáni, inu bęjshi v'Hárán k'mojmu bratu Labanu/ 44. Inu fe tam pér njemu nekatere dny gori dérslii, dokler fe togota tvojga brata vleshc, 45. Inu njegóva j?sa mine, inu de posabi na tó 5 kar fi ti njemu fturil: potle potle bóm po tebe poflala, inu te bóm puftila od ondód lefsěm perpelati. Sakaj bi jeft imęla ob obá fyna na ea dan priti? / 46. Inu Rebeka je rekla k'Isaaku* Teft fim íita tnoiga shivlenja sa vólo Hethovih hzhery. Zhe Jakob od slil.ah-te lete déshele eno sheno vsame, taku nezhem vezh shivęti. XXVIII. Poítava. j Tsaak .ie teda) Jakoba pokliza!, ín* ga je poshęgnal, inu je njemu sa-povedal, rekózh : Nikár ne vsami she-iie is rodovine Chanaana. 2. Ampak vsdigni fe , inu pojdi v* Mesopotamio v' Syrii v'hifho Bathuelą tvo;e matere ozhęta, inu od tam íi vsami eno sheno od hzhery Labana tvojga vujza. 3. Bóg pak ta Vfigamogózhni she-gnaj tebe , inu te pogmęraj , de bóffe en ozhe zęlih trum od naródov. 4. Inu dodęjli tebi inu tvornu saró-du sa tabo Abrahamove shggne, de v'láft dobyfh děshelo , kerfi s daj ptuji, * katęro jc on tvojmu de*dzu oblubil. 5- Hebr. Katero je Eág Abrahamu dal. Í10 I. Mojs, Bukve. . 5. Inu kadar ga je Isaak od febe fpU; ítil, fe jc 011 na pót podál, inu je prifhal v'Mesopotamio v'Syrji k'La-banu fynu Bathuela tiga .Syrierja k'bratu tlebeke fvoje matere. 6. Kadar je pak Esav vidil, de jé njegov ozhe Jakoba shęgnal, mu njega V Mesopotamio v* .Syrji poflal: "de bi fe tam oshenií, inu de je njemu po shegnovanji sapovedal, rekózh: Nikár ne vsámi shene od hzhcry Chanaana. 7*. Inu de je Jakob is pokórfhiné pruti lvojim ftarifham v\Syrio fhál. 8. Kęr je tudi fposnal, de njegov ozhe Chanaanfkih hzhery ny rad vidil í 9. Je fhál k'Ismaelu , inu je vsel sa sheno bres tęh , katęfe je popręj imel, Maheletho hzhęr Ismaela Abrá-hamovigafynu eno 1'eltro Nabajotha. 10. Jakob fe je tédaj is Bersabeé prozh podál j inu je fhál v'Haran. 11. Inu kadar jc on na en kraj prifhal, inu je hotel po fónzhnim sahćdi ondi pozhiti, je kamene, katęri fo okuli leshali, vkup snefsél, inu jih jc pod glavo djal, inu je' tamkaj safpál. 12. Inu v' Spanji jc vidil cno lójtro^ katera je na semli ítala, inu sTvojim vérham do Nebęfs dofegla; on je tudi yidii vidil Boshje Angele po njej gori * inu doli hoditi, 13. Inu Gofpóda na lójtri flonęti ? katęri je kł njemu rekál: Jeft fim Gofpód Bóg Abrahama tvojga Ozhęta , inu / Bóg Isaaka: to semlo, na katęri fpyfh, bóm jelt tebi dal, inu tvojmu saródu. 14. Inu tvój sarod bó kakór prah t£ semle: ti fe bófh ras - fhiril pruti fónzh-nimu sahódu, inu is - hódu, pruti pol-nozhi, inu poldnevi: inu v'tebi , inu v' tvojmu sarodu vimajo vfi rodóvi tg semle poshęgnani biti. 15. Inu jeft bóm tvój Varih kaměč koli pójdefh , inu te bóm v'letó semlo fpęt nasaj pěrpelal: inu te ne bóm sa-puftil, dokler bóm vfe fpólnil, kar íiin rjkál. 16. Inu kadar fe je Jakob is fpanja sbiídil, je on djal: Réfnizhnuje Gofpód v1 letim kraji , inu jeft nifim tęga Vęjdfcl. 17. Inu vůfs preftraflien , pravi: Koku ftrafhán je letá kraj; tukaj ny - drugiga, kakór Boshjahifha, inu vrata nebęfhke. 18- Jakob je tédaj sjutraj vftal, inii je vs^l ta kamen, katęriga je bil pod glavo djal, inu gaje k' enimu snaminj* gori poftavil , inu je ólja zhęs vlil. «12 í. M ojs. Bukiíe. 19. Inu je imenuval imę tiga meftá Bcthcl, katgrujc bilu popręj Luza imei tiovanu. 20. On je tudi cno oblubo fturil, řckózh: Aku bó Bóg s'mano, inu me bó na póti obvaruval, po katęri jeft hódim , inu mi bó dal kruha k'jedi ^ inu oblazhila k'nófhi: 21. Inu aku bóm v'hifho mojga ozhę-ta frczhnu nasaj prifhál: taku bó Gofpód meni sa Bogá. 22. Inu letá kamen, katęriga fim jeft gori poftavil k" snaminjiT, bó Bošhja hifha imenovan : inu od vfiga, kar bófh meni dal, bóm jeft tebi delsetíno pěrneísěl. XXIX. Poftava. I Tnkob fe je tědaj dalej podál, inu J je prifhál v'jutrajno děshelo. 2. Inu je vidil en ftudenez na polí, inu sravěn tęga try zhcde ovaz leshati: sakaj is njega fe je shivina napajala: , inu duri tiga ftudenza fo fe s'enim velikim kamćnam sapęralc. 3- Inu je bila navada, kadár lo vfe ovzc vkuppj bilę, de fo ta kamen odvalili, inu kadar fo bile zhęde napo-jenc, fo fpęt ta kamen na duri tiga ftudenza savalili, 4é 4. Iftu Jakob je djal h'paílirjam: bratje od kód íte ? ony fo odgovorili: Od Harana. 5. On jih je poprafhal, rekozh : Ali fte pofnate Labana Nahorjovigą fyna ? Ony fo odgovorili: Posnamo ga. 6. Ali je sdrav ? pravi on : sdrav je, pravio : inu pole Rachel njegóva hzhy ' pride s'fvojo zhędo. 7. Inu Jakob je rekál: fónze je fhe vifsoku , inu fhe ny zhafs zhęde vgna-ti: napoyte pręd ovze , inu' taku jih fiie na paf ho sheníte. 8 Ony fo odgovorili: my ne moremo, dokler ny vlá shivina vkupej , de kamen od luknje tiga ítudenza odvalimo , inu zhede napojmo. 9. Ony fo fhe govorili, inu pole Rachel je prifhlá s' ovzami fvojga ozhę^ ta: sakaj ona je fama zhędo pafla. 10. Radar je Jakob njó vglgdal, inu je svejdil, de je njegóva feftrizhna; inu de fo ovzę od Labana njegóviga vujza : je odvalil ta kamen, s' katgrim je bil itudeněz sapért. v, 11. Inu po tgm, kadar je bilá zhę-da napojena, je on njó vkiifhnil, inu fe je 11a glafs jókal, K V* 114 I. M ojs. Bukve. 12. Inu jc njfj povedal, de je on brat njgniga Ozhęta , inu fyn Rebekę: ona pak jc hitru tekla ivojmu ozhgtu povędat. 13. Letá , kadar je flifhal, de je Jakob njegove feítre fyn prifhál, je njemu napruti tekel: ga je objęl, inu kufhnil ; inu ga je v' IVojo hifho pe-lal. Radar je pak Laban flifhal, sakaj fc je on bil 11a pót podál, 14. Jc odgovóril: ti fi moja kry, inu moje mefsú. Inu po tęm, kęr je bil cii męlsćz pretękćl, 15. Je djal k'njemu : Ali bófh, sató kęr fi"mój brat, meni sabftójn flushil ? Povęj, kaj hózhefh lóna imęti ? 16. Laban pak je dve hzhęre imel ? tęj ftarifhi íe bilú imę Lia: ta mlajflu pak fe je Rachel imenovala. 17. Ali Lia je imęla bolne ozhy: inn Rachel je bilá fnasliniga oblizhja, inu lfjpa viditi- i'A> Letó je Jakob lubił, inn je djal: jeft hózhem tebi sa Rachel tvojo mlaj-ifhi hzhęr fędem lęjt flushiti. 19. Laban je odgovóril: bólfhi je, de jo jeft tebi, kakór enimu drugima móshu dam , lę per meni oftani. 20. Jakob je tedaj sa Rachel fędem lęjt flushil: inu letá zhafs je njemu od prevelike lubęsni, kakór malu dny naprej prifhál. 21. Po tęm je on k'Labanu rękal: Daj meni mojo sheno : sakaj zliafs je vshe fpólnen , de jo sa sheno vsamem, 22. Laban je tédaj eno zelo trumo priatelov povabil, inu je enu shenito-vanje narędil. 23. Inu s'vezher je on fvojo hzhef Lio k'njemu nótfer pelal. 24. Inu je hzhęri eno deklo dal semenarn Zclpho. Radar fe je Jakob po fhegi k' njej pérdrushil, "je on sjutraj fposnal, ďe- je bilá Lia. 25. Inu je djal k'fvojmu Tailu: kaj fi meni fturil? Ali nifim tebi sa Rachel flushil? sakaj fi mene golúfal? 26. La^an je odgovóril: Vnafhim 'kraji ny navada, de bi te mlajfhi poprej omoshili. 27. Shivi s* njó letá tęjden : inu potic bóm tudi uno tebi dal sa tó flushbo , katero bófh ti meni' fhe fędem lęjt opravil. 28. Jakob ie pérvolil v' tó, kar fta fc saftopila, inu zhes cn tęjden je lla-chcl sa sheno vsęl. H a 29» iiG i. mojí. Bukve.' 29. Katęri jc ozhe Balo sa dękla dal. 30. Kadar je takú s* tó bil sarozhen, katero je shelel , je h' tęj i katero je potic vsęl, yękfhi lubęsen imel, kakór h' tęj pěrvi, inn je pér njemu fhe drugih fedém lęjt flushil. 31. Kęr je pak Gofpód vidil, de je on Lio 'sanizhoval, je njó rodovitno íturil, nję le Itr a pak je nerodoviU 11a ollala. 3«. Ona je tédaj fpozhęla, inu je enira fynú rodila, inu njegóvu iitfe Ruben imenovala, rekózh : Gofpód je vidil mojo ponishnoít, sdaj mc bó mój mósh lubiL 33. Inu ona je fpęt fpozhęla, inu je eniga fynú rodila , inu je djala : kęr je Gofpód flifhal, de fini bilá sanizho-vana, je meni tudi letęga dal: inu je njegóvu imę .Simeon imenovala. 34. Inu ona je v' trętjc fpozhęla, inu je eniga drugiga fynú rodila , inu rekla: sdaj fe bó mój mósh fpęt k'meni pěrdrushil, k?r fim njemu try fyny rodila : inu sa tęga vólo je njegóvu img Levi imenovala. 35. Inu ona je v'zhetcrtu fpozhfla, inu jc eniga fynú rodila , inu je djala: sdaj bóra Goipódu hvalo dala, inu sa tęga tęga vólo ga jc Judas imenovala : inu je nehala roditi. XXX. Poftava. I TZ er ie. pak Rachel vidila, de jc XV"bilá nerodovitna, je fvoji feílri nevofhliva bila, inu je řekla k' fvojmu mósu: Daj mi otroke, fizer mi je vmreti. 2. Jakob je zhes tó jesén bil , inu je odgovóril: Ali fim jeli kakór Bóg, katęri je tebi fad tvejga telcfsa odvsęl? 3. Ona pak je rekla: jeíl imam eno deklo Balo: pérdrushi fe k' njej, de ona na mojih kolenih rody, inu' de od nję otroke dobym. 4. Inu ona je njemu Balo sa sheno dala, 5. Leta , kadar fe je mósh k' njej perdrushil, je fpozhęla, inu eniga iy- * nú rodila. 6. Inu Pvachel je rekla: Gofpód je na mojo platfódil, inu je mojo profh-njo vflifhal, kęr je meni eniga fynú dal: inu sa tO je' ona njegóvu imę Dan imenovala. 7. lnu fpęt je Bala fpozhęla, inu je tiga drugiga rodila. H 3 \ 8. I iS I. M ojs. Bukve, 8 Od tęga ie Rachel rekla: Bóg je .mene moji' feftri enako fturil, inu fim fhe zhes njó, inu jc njega Ncphtali imenovala. 9 Kadar je Lia vidila, de jc nehala roditi, je ona Zelpho fvojo dęklo móshu dala. 10. Katera jc fpozhęla, inuěnigafy-nú rodila* 11. Inu Lia je rekla : po fręzhi. Inu sató je njegovu imę Gad imenovala. 12. Inu Zelpha je tiga drugiga fynú rodila. 13. Inu Lia je rekla: letó je k'moji fręzhi: sakaj shenę me bódo sa fręzh-no dčrshale. Sa tęga vólo je njega imenovala Afer. 14. Kadar je pak R.uben ob zhafsi tę jpfhenizhne sh^tve na póle vún fhál, je mandragorę nefhál , katęre je fvoji materi Liji pémefsél. Inu Rachel je rekla , daj meni enukoliku od mandragor tvojga fynu. 15". Ona je odgovorila: ali fe tebi fhe prem ilu sdy , de fi meni moshá pr.*vsę!a: dc tudi hózhefh mandragorę moj^a fynú vseti ? Pvachel jc rekla : Nai pak názoj sa mandragorę tvojga fyna pěr tebi le^hy. Inu kadar je Jakob na vezher is póla damu fhálje Lia niemu na pruti vun fhla, inu je rekla: ti bófh per meni leshal: sakaj jeft firn te sa mandragorę mojga fynú najela. Inu on je toifto nózh pér njej leshal. 17. Inu Bóg je nję profhnjo vflifhal, inu ona je fpozhęla, inu je tiga pgti-ga fynú rodila. 18- Iitu je rekla: Bóg mi je plazhi-lu dal; ker fim mojo dęklo mojmu mó-shu dala Inu njegóvu imę je imenovala Ifsachar. 19. Inu Lia je supět fpozhęla , inn tiga fhęfliga fynú rodila. 20. Inu je djala: Bóg me je dobru podaruval. Tudi sdaj fe bó mój mósh k'meni pérdrushil, kęr fun niemu fhęlt fynóv rodila: inu sató je ona njegóvu imę Zabulon imenovala. 21. Sa katerim je fhe eno hzher rodila s' imęnam Dina. 22. Gofpód je tudi fpómnil na Pva-chel, inu je njó vflifhal , inu rodovitno fturil. 23. Inu ona je fpozhęla, inu eniga fynú rodila, rekózh: Bóg je moje sa-{ramuvanje prozh vsel. 7. Moji. Bulve. 24. Inu jc njegovu imę Jóseph imc» novala, rekózn : Gofpód mi daj fhe eniga fynú. ay. Po tęm pak, kadar je Joseph rojen bil, je Jakob k' fvojmu talin djal: puili me de gręm v' mój kraj, inu v' mójo déshelo. 26. Daj mi shenę, inu moje ótroke, sa katęre fim jeft tebi flushil, de prozh gręm: ti vejfh sa flushbo, katero fim tetii opravil. 27. Laban je djal k' njemu : pufti, dc pred tabo gnado najdem: jeft fim 1'ku-fsil, de je Bóg mene sa vólo tebe po-snęgnal. 2R. Rezi fam, kaj imam tebi sa enu plazhilu dati. 29. On pak je odgovóril : ti vcjfh kaku firn tebi flushil, inu kakú fe je tvoje premoshenje v' mojih rokáh na« raflu. 30. Ti fi malu imel, prejden fim h' tebi prifhál, inu sdaj fi bogat poftal: inu po mojim prihodi je Gofpód tebe poshęgnal. Je tedaj prav, de tudi jeft sa mojo hifho fkérbym. 31. Inu Laban je rekál: Kaj ti bóm dal? On pak je rękal: Jeft nózhem nizh, ampak zhe "bófh fturil, kar fi jeft / jeft sgovorym , taku bóm fpęt pafsěl, mu tvojo shivino var de val. 32. Preglej vfe tvoje zhęde, inu od-lózhi vfe pifsane, inu blekaíle ovzg: inu kar bó koli dimnatu, blekaftu , inu pifsanu, taku dobru od ovaz, kakór od kós, to bó moje plazhilu, 33. Inu danás ali jutri fe bó pred tvojmi ozljmy pravizá fkasala, kadar bó ta sgovorjeni zhafs prifhál: mu*vfe, kar ne bó pifsanu, blekaícu, inu dimnatu , taku dobru od ováz, kakór od kós , me imá ene tatvine obdolshiti. 34. Inu Laban je djal: meni je vu-fhęzh, kar íi sgovarjálh. 35. Inu fhe tailli dan je 011 odlózhil tg pifsane inu blekaíte kosę, ovzę , kosie, inu ovne: vfo zhędo pak, katęra je bila ene forte dlake, tó je: bele, ali zhěrne, je on 1'vojim fynara zhes dal. 36. Inu je poftavil en proftor od try dny hodá med fabo, inu med fvojim sętam , katęri je te druge zhęde pafsél. " 37. Jakob je tédaj selene jagnedove, lefKove , inu javarove palize vsel: inu jih je od ene ftrany obelrl: inu kadar "fo bile obęlene , fe je tam , ker je kósha prozh prifhlá,. beluvidilu: tana H 5 pak łis r, Mojs, Bukve. Í»ak, kęr je zelú bilú, je selenu ofta» U: inu takú je pifsanu vún prifhlu. g8. Inu jih je v* korita polóshil, kamer fo vodó slyvali : de bi zhęde, kadar fo k'napajanju prifhlé te palize pred ozhmy imęle , inu na nję ględa-józh bryje poiUle. 39. Inu takú fe je sgodilu, de fo ovze , kadar fo fe nar ból mérkale, na fhibe gledale , inu sgol blekafte, inu piísane*, inu bresafte Qjagneta) fturil e. 40. Inu Jakob je zhedo rás-Iózhil , inu je palize preď ozhy tihmerkazhov v' korita polóshil: kar je bilú sgol belih, inu zhérnih , fo bilę _ Labanove : tę druge pak Jalcobove ; inu takú fo bile zhęde med fobo rás-lózhene. 41. Radar fo fe tédaj v' fpomladi ovzę mérkale , je Jakob palize v' korita pred ozhy tęh ovaz inu ovnov polóshil, de bi na nję gledajózh breje poftale. 42. Radar fo fe pak na jęfsen mérkale , inu posnu. imęle breje biti, jih ny polóshil. Takú fo bilę tę pósne Labanove , tę fpomladanfke pák Jakobove. 43. Inu ta zhlovék je filnu obogatil; inu je imel veliku zhed, inu dekle, hlapzc, kamele, inu ofle. XXXI. Poftava. I adar je pak Jakob flifhal befsę- ' í de Labanovih fynov, katęri ío diali: Jakob je vfe pobral, kar jc bilu nafhiga Ozhęta, inu od njegóviga premoshenja je on bogát, inu imeniten poílal: 2. Inu kęr. je tudi Labanu na ozhęh posnal, de fe ny pruti njemu dérshal, kakór popręj , 3. Slaftí pak, ker je Gofpód k'njemu rekál : Pojdi nasaj v' déshclo tvojih Ozhakov, inu h'tvoji shlahti, inu jeli bóm s' tabo ; 4. Je on poflal, inu puílii;poklizati Rachel, inu Lio na pole , kęr je zhę-do pafsěl, 5. Inu je djal k'njima : Jeíl vaju ozhętu na ozhęh posnám, de fe ne dér-shy pruti meni, kakór popręj: Bóg pak mojga ozhęta je bil s' mano , 6. Inu vy dve famę vejfte, de fim is zęle moje mozhy vajmii ozhetu fiu-shil. 7. Ali vaji ozhe me je golúfal, inu je mojo plazho defsęt krat přeměnil: ali Bóg ny njemu pérpuitil, de bi bil meni fhkódoval. #24 r. Mojs. fiuhc. í*. Kadar je v' zhafsi rękal: tę p"fsa-ne bódo tvoje plazhílu: taku lo vfe ovze sgol pilsane fturile : Kadar je pak nafpruti rękal: vfe tę bęle bófh sa pla-zho dobil; taku fo vle zhęde sgol bele iturile. 9. Bóg je tédaj premoshenje vajiga ozhęta vsel, inu meni dal. 10. Sakaj kadar je zhafs tiga rnerkan-ja pér ovzah prif)ial, fim moje ozhy gori vsdignil, inu fim vidil v' fpanji jpifsane blekafte , inu bresafte ovne na ovzę fkakati, 11. Inu Angel Boshji je k'meni v* fpanji djal, Jakob ? inu jeft fun odgovoril, tukaj fim, 12. On pravi: Vsdigni tvoje ozhy, inu poglej-, kakú sgol pifsani blekalti, inu bresa!ti ovni naovzę fkazhejo. Sakaj jeil fim vfe vidil, kar je tebi Laban fturil. 13. Jeft fim Bóg Bethela, kęr fi ta kamen pomasal, 11111 meni oblubo fturil. Sdaj tédaj vsdigni fe, inu pojdi vun is letę déshcie, inu verni le v' déshelo tvojga rojílva. 14. Rachel inu Lia fta odgovorile: Ali nam je fhe kaj zhes oftalu od pre-moshema, inu hifhne erbfhinc najiga - ozhęta 7 15. Ali riaji ny kakór ptnje dérshal^ inu prodal, inu vufs nají saflushik fn?dél ? 16. Ali Bóg je blagú najiga ozhęta vsęl, inu ga je nam mu náfhim otro-kam dal: fturi tédaj vfe, kar je tebi Bóg sapovędal. 17. Jakob fe je tédaj vsdignil, inu je fvoje otroke inu.shenę na kamelo pofadil, inu je prozh fhab i8> lnu je ysęl vfe fvoje premoshenje,; inu zh-.de", inu víe , kar je v* Mefo-potamji pěrdobil , inu jc fhál k' Isaa-ku fvojmu ozhętu v' děshelo Chanaan. 19. V timiílim zliafsi jc Laban fhál ovze ltrizh: inu Rachel je bija mali-ke ívojga ozhęta vkradla; to. Inu Jakob ny hotel fvojmu taíh» povędati, de mifli prozh jiti. 21. Kadar je pak bil odfhál on, inu vfe, kar je njemu flifhalu, inu fe je bil zhes vódo lpravil, de je pruti gorri <íalaad fhal; 22. Je bilú na treji dan Labaňu po* vędanu, de je Jakob pobęjgnil. Letá je sdajzi fvoje brate faba vsęl, je fedém dny sa niimi hltil, inu ga je na gori Galaad vjgl. 12 G I. M ojs. Bukve, 24. Ali v" fpánji je Laban Bogá vidil , kateri je k' njemu djal: Vari fe de ne bófh Jakobu kaj snaliga rękal, ' 25. Inu Jakob je bil vshę na gorri fvój fhotor rasp^I: inu kadar ga je bil Laban s' fvojim bratmi dofhál, je on ravnu na tcjilti gorri Galaad fvój fhotor gori potfavil. 26. lnu je djal k' Jakobu: Sakai fi takú ravnal, de fi na fkrivnim moje hzhere kakór na vojfki vjęte prozh od-pelal ? 37. Sakaj fi nevedama hotel sbejsha-ti, inu meni Hizh'povedan , de Č>i bil jeft tebe s'v clselara, s'pt jfmi, s'bobni inu s zitrami fpręmil?" 28. Ti nifi pérpuftil , de bi bil jeft moje fynóve, inu hzhere kufhnil : ti íi neipametnu ravnal: inu sdaj 'fizer '29. Bi snal jeft tebi tó hudu s' hudim povérntti. Ali Bóg vafhiga Ozhęta je v' zheraj k' meni rękal: Vari fe^ de k' Jakobu kaj pre těrdú ne govo-řífh. , . 30. Naj bó vshe, de fi hotel h'tim tvojim jiti, inu de fi po hifhi tvojga ozhęta hrepenel: Ali sakaj fi moje Bo- y góve vkradél ? 31. Jakob je odgovóril: de fim nave-dama prozh "fhál (jeje sgodilu ) kęr fim 'fe íe bal , de bi ti ne bil po íili tvoje hzhgre nasaj vs$I. 32. De me pak ene tatvine obdol-shiťh : taku pérvólim, de fe tá pred nafhiin bratmi vmory , per katęrimu koli bófh tvoie Bogóve nefhál; Prey-fhi, kar bófh koli tvojga per meni najdél, taku odnefsi. Ker je 011 letó rękal, ny vejdil, de je'bila Kachel malike vkradla. 33. Laban je tédaj v'fhotor od Jakoba inu Lie, inu obęh dekél nótéř fhal, inu ny nizh nel hal. * Kadar jo pak v* Kachelin fhotor prifhal, 34. Je ona hitru te malike pod ftęlo tęh kamel fkrila , inu le je gori vfgdla: inu kadar jc bil on zel fhotor isyfkal, inu ny nizh nefhál. 35. Jc ona djala ; naj meni mój Gofpód ne satnęri , de ne mórem pred tabo gori vltati: sakaj meni fc je po shęn-fki navadi pérmetilu Inu takú je tjili Ckérb tiga yfheózhiga premótena. 36. Inu Jakob je letó sa slu vsgl, inu jc v kręjgi djal v kaj fim falil, inu kaj fim pregr^fhil, de ii fc ti zhes mene takú ras-férdil ? 37 Inu de fi ti vfe moje blagú přemetal ? kaj fi ti od vfiga premoshenja tvoje hifhe najdél ? řokashi tukaj pred tvoj- tvojmi bratrai, inu pred mojmi bťatmí j inu naj ony fódio med mano , inu med tabo. 38. Ali fim bil sató dvajfs^t lęjt pér tebi? tvoje ovze inu kose nifo bile jalove , inu od ovnov tvoje zhęde nifim jędól. 39. Tudi nifim jeft tebi pokasal, kadar je bilú kaj od sverin vjedcnu , jeft fun vfo fhkódo poplazhal: kar je bilú koli vkradeniga, fi ti le od mene terjal. 40. Nózh inu dan fim fe ali od vro-zhine pękel, ali fim od mrasa premę-ral j inu fpanje je od mojih ozhy bęj-shalu. 41. Inu takú fim jeft fkusi dvajfset lęjt v' tvoji hifhi tebi flushil, fhtiř-najft sa hzhęre, inu fhęft sa tvoje zhęde: ti li tudi defsęt krat mojo plazho premęnil. 42. Aku bi ne bij meni Bóg mojga Ozhęta Abrahama, inuBogabojęzhnoft Isaaka na ftrani ftala, bi bil ti mene sdaj mórebiti nagiga prozh fpUftil Ali Bóg fe je na mojo shaloft, inu tfcrplęnje mojih rók oséri, inu je tebe vżhęraj polvaril. 43. Laban je njemu odgovóril: moje hzhęre inufynóvi, inu tvoje zhęde, inu í • ';« • inu vfe, kar vidifh, je moje: ali ka] mórem mojim hzheram, inu nukam fturiti ? 44. Pridi tédaj inu fturíva eno savg-so : de bó sa eno prizho med mano , inu med tabo. 45. Jakob je tédaj vsel en kamen , inu ga je sa snamine gori poftavil: 46. Inu je rękal k'fvojim bratam í pérnelsíte "kamňja. Ony fo jih vkup snefli, inu eno gróblo narędili, inu fo gori jędli. Ł 47. Letó je Laban imenoval, eno gróblo tę prízhe : inu Jakob en kup tiga prizhovanja; vfaki po laftnófti fvoj-ga jesika, 4B- Inu Laban je djal: Letá gróbla bó danás ena prizha med mano, inu med tabo: inu sató je bilá imenovana Galaad, tó je ena gróbla tę prízhe, 49. Naj Gofpód pogleda, inu med mano fódi, kadar /fe bóVa lozhila. 50. Aku bófh moje hzhęre hudú der* shal , inu bófh fhe druge shenę sra-vén njih imel; taku nimava obene druge prizhe ňajih befsedy, kakór Bogá, katęri je tukaj, inu na ji vidi, 51. Inu on je- fpet k'Jakobu djal 1 Pole leta gróbla, inu ta kaměn, ka- 1 tgriga tęriga Hm med mano inu med tabo go. ri po fta vil, 52. Bó ena prizha, letá gróbla pra-vím, inu letá kamen imajo sa prizho biti, zhe miflim ali jeft zhes toifto ali ti eno ftopnjo zhęs fturiti, de bi meni kaj hudiga fturiti hotél. 53. Bóg Abrahama, inu Bóg Nachor-ja, Bóg njih Ozhakov naj lodi med nama. Jakob je tédaj pčrfegél fkusi JBogabojęzhnoft fvojga cfzhęta Isaaka, 5-4. Kadar fo bily potle tę saklane shivali na gorri óffrali, je on fvoje brate k' jędi poklizal. Inu kadar fo odjędli, fo tam zhes nózh oftali. Laban pak je po nozhi vítal, jc fvoje fynóve inu hzhęre kufhnil, inu poshęgnal: inu fe je v' fvój kraj vér-nil. XXXII. Poflava. % Takob je fvojo pot naprej fhál, inu J Angeli Boshji fo ga fręzhali. 2. Kadar jih je on vidil, je djal • tó je Boshja vojfka: inu je imę tega kraja imenoval Mahanaimj tóje: Kraj tg vojfkc. 3. On je pak tudi osnanuvavze pred fabo k' fvojmu bratu Esavu v'deshelo ,Seir v' ta kraj Edom poflal. 4. Inu je njim sapóvędal, rekózh: takú imate k'mojimi Gofpódu,Esavu govoriti: Letó pravi tvój brat Jakob; Jeit fim kakór ptuji pér Labánu přebýval, inu fim do danafhniga dne tam bil. 5. Jeft imárn .vole , ofle , ovzp, blap-?e , inu dekle :. inu pofhlem sdai fpo- *'rozhen]e kJ mojimi Gofpódu, de gnado pred tvojim oblizhjam najdem. 6. Inu ti poflani fo k* Jakobu* nasaj prifhii , inu fo djali: JVly fmo k' Esavu tvojmu bratu pnfhli, inu pole on hity tcbi na pruti s' flitiri ftu moshmy. 7. Tédaj fe je Jakob filnu sbal: inu vúfs preltrafhcn je te ludy, kateri fo bily s' njim , tudi tę zhęde , ovze , vole ,' inu kamęle na 'dve'trume ras-dęjlil. 8. Rekózh : Aku bó Esav k' ehi trumi p rif halin u jo bó pobyl , taku bó vlaj ta druga, katera fhe zhéš oftáne, ohranjena. - 9. Inu Jakob ie dalej djal: Bóg mojga ozhęta Abrahama, inu Bóg mojga ozhęta Isaaka :" Gofpód , kateri fi k' jneiii rękalfPojdthasaj v'tvojo déshe- 1 3 lo 132 I. Mojs. Bukve, lo, inu v'kraj tvojga rojftva, inu jeft hózhem tebi dobru fturiti. io. Jeft fim mainfhi, kakór vfe tvoje vfmilenjc, inu kakór tvoja rčfniza, katęro fi fpólnil nad tvojim flushab-nikam. Jeft nifim drugiga , kakór mojo palizo zhes letó vodo Jordan pérnefsel: inu sdaj gręm s' dvěmi trumami nasaj. ,n. Ręfhi me od rokę mojga brata Esava: sakaj jeft fe ga slu bojím, de kjé on ne pride , inu mater s' otrózi vred ne pomory. 12. Ti fi ja rekál, de hózhcíh meni dobru ftúriti, inu mój saród pogmęrati, kakór pejfék tiga morjá, katęri fe od prevelikfga fhtivila ne móre rás-fhtęti, 13. Kadar je po tęm Jakob toiílo nózh tam fpal, je od tega, kar je imel, dary sa fvojga brata Ešava odbral ; 14. Dve ftu kós , dvajfset koslov, dve ftu ováz , inu dvajfsęt merkazliov, 15. Trydefset brejih kamę! s'njih rśhebętiV fhtiňdefset krav, inu dvajfset junzov , dvajfset ofliz , inu defsęt N -njih shebęt. 16. Inu jé fkusi fvoje hlapze vfako «hgd® pofębej poflal. Inu je rekál k* njim; njim : pojdite pred mano: inu puftíte med vfako zhędo en prollor. 17. Inu drou nar fpręjdnimu je djal; Kadar te bó mój brat Esav fręzhal , inu te bó prafhal , zhiga li ? Ali kam gręfh ? Ali zhigá je tó , kar she-neih ? iý. Taku imafh odgovoriti: tvojga lilapza Jakoba: 011 pofhle tó sa dary mojmu Gofpódu Esavu: on tudi fam sa nami pride. M 19. Ravnu taku je orř povele dal ti- mu drugimu , timu tretjimu , inu vfnn, kateri lo zhęde gnali , rekózh : Ravnu s' temi befsędami imate k' Esavu govoriti, kadar ga bóte fręzhali. 20. Inu bote fhe sravěn rekli: Tudi fam Jakob tvój hlapéz s a nami po póti grę : sakaj on jc djal: jeft ga bóm fkusi dary potolashil, inu potle kadar ga bóm vidil, fe bó mórebiti s' mano fpravil, 21. Daróvi fo tédaj pred njim naprej fhli, on pak jc toifto nózh v'fta-11 i tih fhotorjov oftal. 22. Inu kadar je sgódaj vftal, je vsol fvoje dvę shene , inu dve dekle s'enaj'ft fynóvi, inu je zhes bró"d "jabok pre- bredel. 23. Inu kadar je bil vfe zhes fpra-vil, kar je njemu flifhalu, 24. Je on fam oftal : inu pole en mósh fe je s'njim metal noter do jutra. / 25. Letá kadar jc vidil, de ga ne móre premagati , fe je kite njegovima ftegna dotaknil, inu ona fe je sdajzi vfufhila. 26 Inu je djal k'.njemu: Pufti me, sakaj saria vshe gori grę. Jakob je odgovoril.} Jef^te íiefpuftym , zhe meni shęgna ne dafh. 27, Ta mósh je tédaj djal : kaku je tebi imę.; On je odgovóril, Jakob. 28.Ali uni je rekál: kratku nikář fe nima tvoje ime Jakob imenovati, ampak Israel: sakaj aku li ti super Bogá 1110-zhan bil, koliku mozhiięjfhi bófh ti zhes ludy. 49. Jakob je potle njega vprafhal: Pov j meni, kaku je pak tebi imę? Uni je odgovóril: Kaj prafiiafh sa moje imę ? Iiiu on je njemu ravnu na tim-lítim kraji shęgen dal. 30 Inu Jakob je ime tigaiftiga kraja imenoval, Phanuel, rekózh : J?it fim Bogá od oblizhja do oblizhja vidil, inu moja duflia je odtęta. XXXII. Po/tava. m 31. Inu sdajzi je njemu fónze gori fhlu, po tęm kadar je ta kraj Phanuel sad puitil: on pak je na eni nogi fhan-tovu hodil. 32. Sa tęga vólo Israelfki otrozi fhe dan danafhni ne jedó kite, katęra fę je bilá v'Jakobovim ftegni vfúfhila, sa tó kęr je bilá sadęta, inu jc otérp-nęla. XXXIII. Poííava. I T/"adár je pak Jakob fvoje ozhy vs->\ I\ digriil, je vidil Esava priti inu fhtiri ftu mósh s' njim: inu je rás-dej*-lil fynóve Lie, inu Rachele , inu obęh dękel. 2. Inu je obę dekle , inu njiu otroke nar fpredej poííavil: Lio pak , inu nje otroke'v' frędo : Rachel inu Jóshe-pha na sadne. 3. On fam pak je naprej ftópil, inu fe je fedémktat do tal pěřklonil. dokler je ňjegóv brat blisu prifhál. . 4- Esav je tédaj fvojmu bratu na pruti tękel, inu ga je objel: mu je okuli vratů paděl, ga "je kuf hnil, inu fe je ' jókal. 5. Inu kęr je fvoje ozhy vsdignil, inu te sheng, inu njih otrozhizhe vi- I 4 dil, dil, je djal: kaj fo pak ty sa eni? Ali fo tvoji? Jakob je odgovóril: tó fo otrozhizhi, katere je Bóg meni tvojimi hlapzu dal. 6 Na tó fo fe dekle inu njih otrozi pěrblishali, inu fofe pcrklonili. 7. Tudi Lia fe je s' fvojmi otrózi pěrblishala: Inu kadar fo fe ravnu taku pérklónili, Ita le na sadne Jóseph inu llachel pérklonila. 8. Tédaj je Esav djal : kaj fo pak une sa ene trume , katęre fim fręzhal ? Jakob je odgovóril: ( Jejl jim jih naprej po flal) de bi gnado pred' mojim Gofpóaam nefhál. 9. Esav pak je rękal: jeít imam fam doili mój brat: lę fam imęj tó tvoje. 10. Inu Jakob je djal: nikár takú, te prófsim; ampak zhe fim pred tvoj-mi ozhmy gnado nefhál, vsámi en raaj-hin dar od mojih rók: sakaj tvoje ob-lizhje je meni takú napręj prifhlu, kakór de bi bil Boshje oblizhje vidil: bódi meni miloítiv. 11. Inu vsámi ta shęgen, kateriga fim tebi pernęfsel, inu kateriga mi je Bóg dal, kir vfe dá lnu kumaj ga je brat pćrmóral, de je vsel. 12. Esav pravi, pojdiva vkupej, inu jeíl hózhem tovarfh biti tvoje póti. 13. Jakob pak je djal : Ti vejfh, mój Gofpód, de imam zelú mlade otro-zhize, inu breje ovze inu krave pér febi: zhe jih kólzhkaj s' hójo preshe-nem, bódo vfe zhcde na en dan doli ftopile. 14. Naj mój Gofpód pred fvojim flushabnikam napręj gręde , inu jeíl pójdem pozhafsu po njegovih ítopnjah, kakór bóm vidil, de bódo moji ti máli mogli: dokler bóm k' mojinu Gof-podu v' ,Seir prifhál. r 15. Esav je odgovóril: jeíl te pró-fsim, de vfaj eni od tęh ludy, katęri fo s'mano , sa tovarfhc tvoje póti oíla-nejo. Jakob pravi, ny potręba: Tęga famú jeíl potrebujem, de pred tabo, mój Gofpód, gnado najdem. 16. Esav fe je tédaj tailli dan po tej póti v' ,Seir vernil, po kateri je bil pr~i- * 1'hal. 17. Inu Jakob je prifhál v' Sokoth: kęr je eno hifho gori fčsydal, inu fho-torjě gori poilavil, inu je imę tigailli-ga kraja imenoval , Sokoth , tó je: fhotorji. 18. lnu je fhe dalej fhál , do Salcma eniga meila tih Sichimitarjov, kateru I 5 leshy tgfc I. Mojs. Bukve. lesky v' déslieli Chanaan , po tem kadar je is Mcsopotamie pd ,Syrie nasaj jprifhal, inu je přebýval sra včil męfta. 19. Inu je kupil en kófs te nyve, na katęri je bil fhotorje poftavil, od Hemorja Šichemoviga ozhęta sa ftu ja-gnetov. 20. Inu kadar je tam en Altar gori coftavil, je ondi na imę Israelfkiga Kogá tiga nar mozhnęjfhiga klizal. XXXIV. Poftava. i l^\ina pak hzhy Lie je vún fhla JL/ shenę tigaiftiga kraja ględat. 2. Kadar je .Sichem Poglavar tę dé-shele, en Syn Hemorja tiga Hevajar-ja njó vidil, fe je v' njó sal ubil: jo je vpelal, je pér njęj fpal, inu je to dę-kelzo poíilil. 3. Inu 011 je bil viďs mértu po njęj, inu kęr je njó shaloftno vidil, jo je V jriasnimi befsędami tolashil. 4. Na tó je k' fvojmu ozhętu He-morju fhál , inu je djal: dobi meni letó dęzhlo sa sheno. 5. Kadar je letó Jakob flifhal, ker ravnu njegóvi fynóvi nifo bily domá, ąmpak fo na pafhi pér shivini opravit imę- imęli, je on mólzhal, dokler fo nasaj prifhli. . . > 6. Kadar je pak Hemor ,Sichemov ozhe kjé fhál, de bi s'Jakobam govoril , ,So ravnu njegovi fynóvi is polá • prifhíi; inu kadar fo flifhali, kaj fe je sgodilu, fo filnu férditi poftali, kęr je bil on eno oítudno rézh v'Israęli fturilinu fkusi pofilenje Jakobove hzhęre eno tako hudobio dopćrnęfsel. 8. Heinor je tédaj k*njim rekál: (Si-chem mój fyn je vúfs mertu po vafhi hzheri: daj te jo njemu sa shenó. o. Shenímo fe med fabo : vafhe hzhęre "nam dajté, inu nafhe vy vsámíte. 10. Inu prebyvajte s'nami: déshela je v Vafhi oblaíli,obdelajte jo, kúpzhuj-te, inu vsámíte jo v'laíl. ■ 11. Tudi .Sichem je k'ozhetu , inu k' bratam tiga dekleta djal: Naj jeíl gnado pred vami najdem; inu kar fi bóte koli poítavili, hózhem dati. 12. Dóto povikfhajte , sgovoríte fi dary, inu jeli bóm rad - dal, kar bóte hotli, lę deklizha mi sa shenó dajté. 13. Jakobovi fynovii fo .Sichemu, inu njegóvimu ozhetu golufnu odgovorili • rili, kęr je sa vólo pofilenja njih feftre fhe vfe* po njih vrelu : 14. My ne moremo fturiti, kar hó-iheta imęti, tudi ne nafhe feftre enimu neobręsanimu móshu dati: kar je pér 3iaí*s prepovttdanu , inu pregręfhnu. 15. Ampak takú bómo snali vkupej priti, aku bóte hotli nam enaki biti, inu zhe fe pufty vfe, kar je od mósh pér vafs, obręsati. 16. Tédaj bómo my med fabo dajali, inu jemali vafhe hzhęre, inu nafhe : inu bómo pér vafs přebývali, inu enu ludftvu poftali. 17. Aku fe pak ne bóte hotli puftiti obręsati, bómo nafho dęzhlo vsęli, inu prozh fhli. 18. Njih ponudba je Hemorju , inu iijegóvimu fynu .Sichemu dopadla. 19. Inu ta mladęnzh ny_ odlafhal sdajzi fpolniti, karfo hotli imeti: sa-. kaj on je děkleta filnu lubil,iíiu je bil imeniten v' żęli hifhi fvojga ozhęta. 20. Kadar fta tédaj pér meftnih vratih nótér prifhlá , fta k' ludęm djala : 21. Lety m osli j ę fo eni myrni ludję, inu hózhjo s'nami prebyvati: naj ony kúpzhujejo na letęj semli, naj jo obdelujejo, ona je proftórna, inu takú fhi- fhiroka, de ji delovzov manka: my bómo njih hzhęre "sa shenę jemali , inu nafhe njim dajali. 22. Lę enu je fhe, kar eno tako fręzho nasaj dershy: namrezh de ob-ręśhemo, kar je mofhkiga fpola pér nafs, inu de fc po fhegi letih ludy vérshemo. 23. Inu njih premoshenje, inu shi-vina, inu vfe, kar imajo bó nafhc; lę v' tęm jim dovolimo , prebyvajino vkupej, inu bódimo enu ludítvu. 24. H'temu fo vfi pcrvolili, inu kar jc bil ú odínósh, jc bilú obręsanu. • 25. Ali pole na tretji dan, kadar jc bita bolczhina t?h ran nar-hujOii, fta dva Jakobova fyna brata od Dine .Simeon , inn Levi mezhe vsela, fta ferzh-nú v' meltu nótěr fhla: inu ita vfe , kar je lilú mofhkiga okuli pérnefla. 26. Tudi Hemorja , inu .Sichema fta vmorila, inu fta niju fcftro Dino is 4Si-chemovc hifhe vsela. 27. Kadar fo lety odfhly, fo ti drugi Jakobovi fynóvi zhes tę pobyte planili , inu fo tó męftu k' mafhvanju tiga pofilenja rásdjali. 23. ,So vseli njih ovzę , goveda , inu ofle, inu fo vfe pokonzhali, kar jo bilú po hifhah , inu na poli, . 29. Tudi njih otroke, inu shenę fo1 yjętc prozh pelali, 30. Kadar fo letó takú grosovitnu dopérnefli, je Jakob djal k' .Simeonu, ihu Levi»: Vfe fta meni fkasíla, inu fta me per Chananaíarjih , inu Phere-saíarjih, katęri v'letej děsheli preby-vajo, v' fovrashtvu perpravila. Nafs je rhalu 5 ony fe bódo vkup fternili, ińu me bódo pobyli; inu bóm jeft s' mojo zęlo hifho pokonzhán. 31. Ona fta odgovorila: Ali fo mogli tudi uni s' nafho feftro, kakór s'enaí kurbo gčrdú delati ? XXXV. Poftava. i TTtim íliafsi je Bóg k' Jakobu gó-* vóril; vsdigni fe, inu pojdi v' Bethel, inu prebivaj tamkaj, inu fturi en Altar Bogú, katęri fe je tebi pěr-kasal, kadar fi bęjshal pred tvojim bratam Esavam. ! 2. Tedaj je Jakob vfe od fvoje? hifhe vkupej pokiizal, inu je djal: versite prozh tę ptuje Bogóve, katęri fo med vami, ozhiftite fe , inu preoblezíte vafhe oblazhila. . 3. Vsdignite fe, inu pojdimo gori VJkthel, de Bogu en Altar gori po-> fta-. ítavimo, katęri me je vflifhal na dan moje nadloge , inu je bil s' mano na moji póti. 4. Ony fo tédaj#njemu dali vfe ptu-je Bogóve, katęre fo.imęli, inu te rinzhize, katęre fo v'njih vufhęfsih bilę: on pak jih je sakopal pod en hrall, katęri je sa męftam .Sichemara. 5. Inu kad?.r fo fe na pot podali, je en ftrah od Bogá vfe męita okuli obletel , inu fi nilb vupali sa njim jiti, kadar fo prozh fhli. 6. Jakob je tedaj prifhál v'Luzo, katęra je v'děsheli Chanaan s' prijm-kam Bethel: on inu vfe ludítvu sinjim* Inu je tam en Altar fésydaJ, inu je ima tigaiítiga kraja imenoval, hi-fha Boshja : sakaj tam fe je bil Bóg ńjemu pérkasal, kadať je před fvojiiii bratam bęjshal. 8. Ravnu ob timifttm zhafsi je vměrla Debora Rebekna p?ltferna, inu je bilá pokopana pér gorri Bechel pod enim hraftam: inu imę tigaiítiga kraja je bilú imenovanu, lirait tiga jokanja. 9. Bóg pak fc je supět Jakobu pfer-kasal, po tęm, kadar je bil od Meso-potamie is .Syrie nasaj prifhál i inu jc jajega poshęgnal, io. Rekózh; Ti fe nimafh vezh Ja* k ob imenovati, ampak Israel bó tvoje ime, inu Bóg ga je israel imenoval. . H. Inu je rákál k'njemu: Jeit fun ta viigamogózhni Bóg; rafsi, inu gtfieřaj le: narodi, inu zęle kardcla od naródov bodo is tebe prifhli^ inu krajli bódo is tvojih ledji rojeni. 12. To dćshclo, katęro fim Abrahamu , inu lsaaku dal, hózhem tebi, inu tvojmu saródu sa tabó dati, 13. Inu Bóg je od njega fhál. 14. On pak je enu kamnatu snaminje gori poftavil na timiftim kraji, ker je Bóg kł njemu govóril , inu jc pytne óffre 11a njemu óffral, inu jc ólje gori slyl: 15. lnu jc imę tiga kraja imenoval Bethel. 16. Od tam pak fe jc dalej podál inu je vTpomladi v'to děshelo prifhál katęra přu ti Ephrati dérshy : v'katgrim je Rachel imęla k' porodu jiti, 17. Inu kęr fe je sa vólo tefhkiga poróda sazhęla sa nje shivlenje bati je babiza k'njej rekla: Ne bój fe, sakaj fhe letiga fynú bófh imęla. 18 K?r je pak ona od prevelike bo-Iczhine duího gori dajala, inu imela vmrg- vmreti , je ona imę fvojga fyna imenovala, Éenóni C tó je , fyn moje bo-lezhine) ozbe pak gaje imenoval Ben« jamin, tó je fyn dęfnize. 19. Rachel je tédaj vmerla, inu je bilá pokopana íía póti, katęra děrshy v' Ephrato , leta je Bethleem. 20. Inu Jakob je enu snaminje na njęnim pokopalifhi gori poftavil. Le-tóje tó snaminje Rachelniga pokopa-lifha do danafhniga dnęva. 21. Kadar je od ondód dalej fhál, je fvoje fhotorjě na unim kraji turna tg zhęde gori poftavil. 22. Inu kadar je v' timiftim kraji prebral , je Ruben fhál, inu je pér Bali Tvojga ozhęta raven - sheni fpal: kar je njegóv ozlie dobru vgjdil. Jakobovih fynóv pak je bilú dvanajft. 23. .Synóvi Lie : Ta pěrvo-rojeni Ruben , .Simeon , Levi, Judas, Ifsa-char, inu Zabulon, , 24. .Synóvi Rachel: Jóseph , inu Benjamin. 25. .Synóvi Bale Pvachelne dekle; Dan, inu Nephtali, 26. .Synóvi Zelphe Dekle od Lie:' Gad, inu Afer, Lety fo Jakobovi fy> K novi w *46 I. Mojs. Bukve. nóvi, katęri fo bily njemu v'Meío-potamji ,Synerfke deshele rojeni. 27. On je tudi prifhál k' fvojmu Ozhętu Isaaku v'Mambre v'meftuAr-bee : katęru je Hebron , kęr fta Abraham inu Isaak , kakór ptuja přebývala. 2fí. Inu dnęvi Isaaka fo prifhli do ftu , inu ófsemdefsęt zęlih lęjt, 29. Inu on je od ftarofti oflabel ? inu Vměrl : inu je bil pěrdján k' fvoji ro-dovini prav peric jťěn , inu shivlenja fit: inu njegóva íynóva .Esav inu Jakob fta ga pokopala. XXXVI. Poftava. 1 T étá pak je ród Esava, katęri fe -Li tudi Edom imenuje. 2. Esav je vs?l shenę od Chananej-fkih hzhery : Ado eno hzhęr Ělona tiga Hethaearja ^ inu Oolibamo eno hzhęr Ane, katęra je bila hzhy ,Sebe-óna eniga Hevaíarja. 3. Tudi Bafemath eno hzhęr Ismaela Nabajóthovo fertro. 4. Ada pak je rodila Eliphasa; Bafemath je rodila Pvahuela. 5. Oolibama je rodila Jehusa, lbe-' Iona, inu Kóre. Lety fo fynóvi Esa^ va, katęri fo bily njemu v' děsheli Cha-naan rojeni. 6. Esav pak je vsel fvoje shenę, fynóve , inu hzhęre , inu vfe kar je bilu shiviga per njegóvi hifhi , inu fvoje premoshenje, inu shivino, inu kar je ínogél v'désheli Chartaan pérdobiti: je fhal v' eno drugo déshelo , inu fe je lózhil od fvojga brata Jakoba. 7. Sakaj ona fta bilá filnu bogata^' inu nilta mogla vkupej prebyvati, inu ta semla, ker fta bilá ptuja , ny bilá sa.doiti proíťórna sa obá , ker fta tól-kajn zhęd imęla. 8 Inu Esav, katęri je tudi Edom je přebýval na gorri ,Seir. 9. Letá pak je ród Esava, katęri je en ozhe tih IduniEearjov na gorri tSeir. 10. Inu letę fo imtna njegóvih fynóv: Eliphas ěn fyn Ade* shenę Esava : Inu Rahuel en fyn Bafemathe njegóve shené. 11. Eliphasovi fynóvi fo: Theman a Omar , Sepho , Gatham , inu Cenez. 12- Thamna pak je bilá ena raven-shena Eliphasá'fyna Esava: katera je njemu rodila Amalecha. Lety fo fynóvi Ade shenę Esava. K 2 13, 13. .Synóvi Rahuela pak fo: Nohatk, Zara, 4Samma, inu Meza. Lety fo fynóvi Bafeiuathe shenę Esava. 14. Inu lety fo fynóvi Oolibame shenę Esava, katęra je bilá hzhy Ane, cne hzhęre .Sebcona, inu letę jc ona njemu rodila , Jchusa, Ihelona, inu Kóre. 15. Leti fo Vajvodi od otrók Esava : fynóvi Eliphasa tiga pérvorojeniga Esava : Vajvoda Theinan, Vajvoda Omar , Vajvoda Sepho , Vajvoda Cenez. 16. Vajvoda Kóre, Vajvoda Gathr.n, Vajvoda Amalech. Lety fo fynóvi Eliphasa v* děshcli Edom, inu nuki Ade, 17. Lety fo tudi otrozi Rahuela fy- . na Esava; Vajvoda Nahath, Vajvoda Zara , Vajvoda .Samma , Vajvoda Meza. Inu lety fo Vajvodi Rahuela v' děsheli Edoin inu' nuki Bafemathe shenę Esava. ig. Lety pak fo otrozi Oolibame she-fle Esave : Vajvoda Jehus , Vajvoda Ihelon , Vajvoďa Kore: Lety fo Vajvodi Oolibame ene hzhęre Ane shč-ne Esava. 19. Lety fo fynóvi Esava, katęri je tudi Edom 3 inu lety fo Vajvodi med njimi. *o. Lety fo fynóvi Séira tiga Hor-f^arja, katęri fo v' tęifti désheU přebývali; Lótan, ťSóbal, tSebeon, inu x Ana, »í. Difon, Efer , Difan. Lety foVaj-vodi Horrearfki, inu fynóvi .Sęirą ył désheli Edom. 22. Lotanovi fynóvi pak fo : Hóri, inu Heman. Iuu Lotanova feftra Thamna, 23. Lety fo fynóvi .Sobala j Alvan , Manahat, Ebal, .Sepho, inu Onan. 24. Inu lety fcrfynóvi .Sebeona: Aia» ina Ana. Letá Ana je v' pufhavi topli" • ze nefhál , kadar jeofle .Scbeóná fvojga ozhęta pafsfcl. 25. Inu je imel eniga fynú s' imenain Difon, inu eno hzhęr s' imcnam Oolibama. 26. Inu lety fo fynóvi Difona : Ham-danÝ Efebam, Jethran, inu Charan. 17. Inu lety fo fynóvi Efera: Balaan, Zaván, inu Akan. 28- Difan pak je letę fynóve imcl: Hus, inu Aram. 29. Lety fo Vajvodi tih Horrasarjov : Vajvoda Lótan , Vajvoda ,$obal, Vajvoda .Sebeon, Vajvoda Ana. • K 3 3«- ięo í. Mojs, Bukve. 30. Vajvoda Difon, Vajvoda Efer , Vajvoda Difan : lęty fo Vajvodi tih Horraearjov, katęri fo goipodovali v' désheli ,Seir. 3r Ti Krajli pak, kateri fo krajlo-vali v' désheli Edom, pręjden fo Isra-elfki otrozi Krajla imeli, fo bily lety: 32. Bela en fyn Beora, inuimęnje-goviga męlta je bilu, Dehaba. 33. Bela pak je viněrl, inu na męfti njega je krajloval Jobab fyn Zareta is Bóíre. 34. Inu kadar je Jobab vmérl je na męlti njega krajloval Hulam isdéshele tih rhemanitarjov. 35 Inu kadar je tudi letá vmérl, je na męlti njega krajloval Adad fyn Ba-dada , kateri ie Madianitarje v' désheli Moab pobyl; inu imę njegóviga męlta je bilú Avith. 35. Kadar je Adod vmérl, je na me- fti njega krajloval Semla od Mafreke. 37- Kidar je tudi letá vmérl, je na meiti njega krajloval tSaul od tę reke Rohoboth. , 38. Inu kadar je tudi letá vmérl, je v' krajlęltvi naftópil Balanaň lyu Aelia-bora, j$9. Kadar je tudi letá vmérl, je na njegovim męfti krajloval Adar; inu imę njegóviga mgfta je bilu Fhau-njegovi sheni je bilíi imę Meethabel, katęra je bilá ena hzhy Matrede ene hzhęre Mezaaba. 40. Letę fo tedaj imęna tih Vajvo-dov Esava po njih shlahtah, inu krajih , inu pr imkih : Vajvoda Thamna , Vajvoda Alva, Vajvoda Jetheth. 41. Vajvoda Oolibama , Vajvoda Ela, Vajvoda Phinon. 42. Vaivoda Cenez, Vajvoda The-man, Vajvoda Mabfar. 43. Vajvoda Magdiel, Vajvoda Hiram. Lety fo ti Vaj vodi Edoma,. kateri fo v' désheli fvojga poglavarftva přebývali, letá Edom je tudi Esav en ozhe tih Idumaearjov. XXXVII, Poftava. t Takob pak je přebýval v'désheli J Chanaan , v' katęri je njegov ozhe kakór ptuji ilanoval. 2. lnu letá je njegóva rodovina: Kadar je bil Joseph fhęitnajft lei t ftar, je on fhe kakór inkdenzh s' fvojnu bratini zhędo pafsél: Inu e bil pér otrózih 13ale inuZelphe tęh shen fvoj- K 4 ga ga ozhęta: tédaj je 011 fvoje brate sa vólo ene filnif hude pregręhc pčr fvoj-mu ozhętu satóshil. 3. Israel pak je Josepha zhes vfe fvoje fynóve lubil, ker ga jc bil v' fvoji ftarofti rodil: Inii on je njemu eno pifsano fuknjo fturil. 4. Kęr fo pak njegovi bratje vidili, de ga ozhe rajfhi kakór. vfe fynóve imá, fo^ njemu fovrash p oftal i, inu nifo mogli s' njim obene lgjpe bcfsęde vezh govoriti, 5. Sraven fe jc tudi permęrilu, de je on fvojim bratam ene fajne pravil, katęre je imęl: inu letó jc fhe vekfhi fovrashtvu med njimi naredilu. 6. Inu on je djal njim: Poflufhajte moje fajne , katęre fun imęl. 7. Meni fe je sdęlu , dc fmo my na póli fnópje vesali, inu ravnu kakór de bi fe bil mój fnop gori vsdignil, inu po konzi poftavil , vafhi fnopi pak, katęri fo okuli Itali, mojmu íhopu fe pérklanjali. 8. Brat;e fo odgovorili: Ali bófh ti morebiti nafh Kraji? inu my bómo tvoji oblafti podvérsheni? Lete fajne tédaj inu befsede fo njih nevoffilivoft inu fovrashtvu vednu podshigale. ' 9. On je fhe ene druge fajne imęl, katęre je fvojiin bratam pravil, inu je djal: Jeft lira v' fajni vidil, kakór dc bi mene íonze , inu męfsez , inu enajft svesd molilu. 10. Kęr je on letó fvojmu ozhętu inu bratam pravil, je njega njegóv ozhe poťváril , inu je djal: kaj pomęnio letę fajne , katęre fi imel? Ali bóm jeft inu tvoja mati, inu tvoji bratje tebe na semli molili? 11. Sa tęga vólo tedaj fo njegóvi bratje njeinu nevofhlivi bily : Ozhe pak"je leto ręzh fam pér íebipremifh-loval. 12. Inu kadar fo fe enkrat njegóvi bratje 11a pafhi tęh zhęd fvojga ozhęta v' .Sichemi gori dérshali, 13. Je rekál Israel k'njemu: Tvoji bratji v' ,S*ichemi ovze pafsejo: pojdi fém, de te k' njim polhlem. Inu on je odgovóril: M- Tukaj fim: Israel pravi k'njemu: Pojdi, inu poglej, ali je vfe prav pér tvojih bratih, inu pér shivini, inu pridi meni povedat, kaj fe gody. Kęr je bil tédaj poflan is doline Hebron , je prifhál v'pichem. K 5 i?. Inu en mósh ga je na póli nefhál , kęr je' bil safhál, inu ga je vprafhal, kaj yfhe. 16. On pak je odgovóril: jeftyfhcm moje brate, povęj meni, kej zhęde Piíseio. 17. Ta mósh je njemu rekál: Ony fo od letiga kraja prozh fhli, inu fim jih flií hal rezhi: Pojdimo v'Dothaim. Jóseph ie tedaj sa lvojipi bratmi fhal, mu jih je v' Dothaim nefhál. ig. Kadar fo lety njega od dęlezh vględali, pręjden je k' njim blishej prifhal, fo ga miflili vmoriti. 19. Inu fo med fabo. djali: Pole ,Saj-navez grę ; 20 Pridite , vbymo ga, inu ga vér-simo v' eno ílaro kapnízo, inu pore-zhemo, ena filnti huda svęr je njega íhtdla; inu takrat fe bó fkasalu, kaj njemu njegove fajne pomagajo. 21 Kadar je pak Ruben letó flifál, fi je vfe pěrsadel, de bi njega is njih rók vún fpravil, inu je djal: 22. Nikár mu shivlenja ne vsámíte, inu ne prelvte kry ví, ampak vérsíte ga v'leto kapnízo, katęra je v'pu-fhavi, inu ohranite vafhe rokę ne-'dólshne, Letó pak je 011 rękaf: kęr je hotel njega is njih rók ftérgati, inu fvojmu ozhetu nasaj dati. 23. Kakór hitru tedaj je Joseph k' fvojim bratam prifhál, fo njemu njegovo pifsano luknjo doli flejkli; 24. Inu fo ga v' to ftaro kapnizo doli fpuftili, katera ny vode imęla. cy. Inu kadar fo fe doli fgdli, de bi jedli, fo vidili popotne Ismaelitarje priti od Galaada : inu njih kamele, katere fó difhęzhe rézhy , shlahtno fmolo , inu mirro v' Egypt nefle. 26. Judas je tedaj djal k' fVojim bratam: Kaj nam pomaga, aku nafhiga brata vmorimo , inu njegóvo křy sakr i vam o ? 27. Bólflii je , de fe Ismaelitarjam předá, inu de fi nafhih rók ne ognu-fsimo : Sakaj on je nafh brat, inu na-fha kry. Njegóvu govorjenje je bilu bratam vufhgzh. 28. Inu kęr fo ravnu Medianitarfki kupzi memu fhli, fo njega is kapnfze vůn slęikli, inu fo ga ša dvajfset lre: běrnikov Ismaelitarjam prodali: kateri fo ga v' Egypt pelali. 29. Kadar je pak Ruben h' kapnizi nasaj prifhál, inu ny mladgnzha nefhál, 3C> 30. Jc on fvoje oblazhila prctórgal, íe k* fvojim bratam fhal, inu je djal: ÍVlladenzh ne pride vezh na dan, kam fe hózhem djati ? 31. Ony fo pak njegóvo fuknjovsę-li, inu fo jo v'k ry vi eniga koshlizha, katęriga fo saklali, pomozhili, 32. Inu fo cne poflali, katęri bi jo k' ozhętu nefli , inu rekli: letó fmo "my nefhli: Poglęj, aku je fuknja tvojga fyna , ali ne ? 33. Kadar je ozhe njó fposnal, je djal: Tó je ta prava fuknja mojga fyna: ena filnu huda svęr je njega "fnędla, ena sverina jc Jósepha posh&rla. 34. Inu on je fvoje oblazhila pretér-gal, fe je v' en shimnat shakěl oblęj-kél, inu jc shaloval po fvojtnu fynu dolgu zhafsa. 3?. Tedaj fo fe vfi njegovi otrozi vkup sbrali, dc bi njegóvo shaloítpo. tolashili, ali on fe ny hotel puftiti po-trófhtati; ampak je djal: Jeft poj dem shaloitén doli k' mojmu fynu pod sęm-lo. Inu on ny nehal jokati. 36 Madianitarji pak fo Jósepha predali v" Egypti Putipharju Pharaonov-mu Kamrarju , inu Poglavarju tih shol-nerjov. XXXVIIL Poftava. * T? avnu v' timiftim zhafsi fe je Jil- ■IV das od fvojih brátov prozh podál , inu je přebýval pér enimu raóshu od Odolle s'imęnam Hiram, 2. Tam je vidil hzhęr eniga Chana-naiarja , katęrimu je bilu imf ,Sue: letó je on sa sheno vsęl , inu fe je k'njęj pérdrushil. 3. Ona je fpozhęla , inu je eniga fynú rodila: inu je njegóvu imę imenovala Her. 4. Inu ona je fpęt fpozhęla, inu je eniga fynú rodila , inu tęga je Onan imenovala. 5. 4She eniga trętjiga je rodila, inu ga je ,Sela imenovala: po katęriga roj-ltvi je nęhala roditi. 6. Judas pak je fvojmu pérvo-roje-nimu Her eno sheno dal s' imęnaiu Thamar. 7. Ali Her ta pérvo-rojeni Judasa je bil en Hudóbnik pred Gofpódam , inu je bil od njega vmorjén. 8. Judas je tédai rękal k' fvojmu fy-nu Onan: Vsámi shenó tvojga brata, inu pérdrushi le k' njej a ae tvojmu fcratu sarod obudífh. 9. Ali letá , kęr je yęjdel, de ne bódo njemu otrozi rojeni, je , kadar fe je k' sheni fvojga brata perdrushil, fvojo rodovitnolt na tla ftręfst-l, de bi ne bily otrozi na njegóviga brata imę rojeni. 10. Inu sa tęga vólo je Gofpód njega vmóril, kęr je bil eno filnu oftudno ręzh fturil, 11. Sató je Judas k' fvoji nevgfti Thamar djal: oftani kakór vdóva v" hifhi tvojga ozhęta , dokler mój fyn Sela srafse : sakaj on fe je bal, de bi tudi letá ne vmérl , kakór njegóvi bratje. Ona je tedaj fhla, inu je přebývala v'hifhi fvojga ozhęta. 12. Kadar je pak veliku zhafsa pre-tcklu , ie hzhy .Sueťa Judasova shena vmérl a: inu po dnevih tiga shalo-vanja po njęj, ie je Judas puftil po-trófhtáti, inu je gori fhal v" Tham-nas s'Hirasam óvzharjam , enim Odol-lamitarjam lftęm, katęri fo njegóve ovzę ftrigli. 13. Inu Thamari je bilú povedanu,^ de grę nję Taft v' Thamnas ovzę ftrizh. 14. Ona je tédaj oblazhila fvojga vdovftva doli flęjkla, je eno pęzho vsęla : inu taku preoblęzhena fe je na kri- krishim-poti vfędla, katera v'Tham-nas dérshy: sató kc;r je bil tSela sra-ísél, inu ga ny sa moshá dobila. 15- Radar je Judas njó vgledal, je on mgjnil, de je ena kurba , sakaj ona je bilá fvoje oblizhje pokrila, ďe bi ne bilá fposnana. 16. Inu on je k* njęj ftópil, inu je djal: pulti me , de per t,ebi leshym; sakaj on ny vejdt-l, de je njegóva nevžila. Ona je odgovorila: Kaj bófh meni dal, de" pér meni lcsbífli V 17. On je djal: Jeft bóm tebi eniga koslizha od moiih zhęd poflal. Inu ona je fpętdjala: jeft bóm pěrpuftila, karhó-zhefh, zhe meni eno saítavo dafh, dokler pofhlefh , kar obętafh. » 18. Judas je rekál: kaj hózhefh sa saftavo imeti ? Ona je odgovorila : tvój pérftan, tvojo rozhno kętinzo , inu pa-lizo, katęro v'roki iniaih. Ta shena je tédaj od ene fame lęge fpozhęla. 19. Inu je vítala, je tó oblazhilu, v' katęru fe je bilá prcoblęjkla , doli dfala, inu fe je fpęt kakór vdova ob-lęjkla. 20. Judas pak je fkusi fvojga pa-ítirja tiga OdoHamitaria koshhzha po-flaí, de bi to saftavo nasaj dobil, ka-tęro je sheni dal: ali ker jo letá ny cęfhal 9 Ml. Jc vprafhal ludy tigaiftiga kraja : kfi jc ta shena, katęra jc na krishim-poti iedęla? Ony fo vfi odgovorili: V'letim kraji ny bilú obenę kurbe; 22. On fc jc tedaj k'Jndasu nasaj Vcrnil, inu je k'njemu djal: jeft jo nifim nefhál j inu tiidi ludię tiga kraja fo meni rekli, dc ny tam nigdar ena kurba ledpla. 23. Judas je djal- naj obdershy, kar imá: v fa i nafs ne bó mogla ene láshp obdolshiM : ieft fim koslizha poflal, ka-tęriga fim oblubil, ti jo pak nifi ne-fhal. 24. Ali pole , zhes try męfsze fo J11-dasu povedali, rekózh : Thamar tvoja nevefta je lótérnio doperneflainu fe vidf, de je nófsezha. Judas je djal: Pěrpelíte jo na dan, de fc feshgé. 25. Kadar je imela k'finerti pelana biti, jc poflala k' fvojmu taftu , rekózh : Od tiga moshá fim fpozhęla, zhigčr fo lete rězhy: fposnaj zhigá je pěrftan, rozhna kętinza, inu paliza. 26. On jc tę dary fyosnal, inu je djal: ona jc pravizhnifhi, kakór jeft: ker jo nifim mojmu fynu ,Seli sa sheno dal. Vender pak jo on ny vezh fposnal. . 27. Kadar jc pak imęla k'porodu jiti , fo bily dvojzhizhi v' nję telffsi snajdeni: inu ravnu kadar áa imela otrozhWa na fvęjt priti, je edén rokó vun pomólil, na katęro je babiza cno rudęzho nit pěrvesala , rekózh : 28- Letábó ta pérvinafvejt prifhál. 29 Ker je pak on fvojo rokó nasaj potegnil, je ta drugi na fvfjt prifhál: lnu ta shena jc rekla: sakaj -je bil sa vólo tebe ta prędęl pretěrgan", kateri je vaju lozhil? inu sa tęga vólo je bil imenovan Phares. 30. Po tę m je njegóv brat na fvęjt prifhál, na katęriga roki jeta rudęzha nit bilá : inu on je bil imenovan, Zara* XXXIX. Poftava. i adar je bil tťdaj Jóseph v' Egypt peláii je njega Putiphar Phurao-nov Kainrar , Poglavar tih sholnęrjov, en Egypziar od Ismaelitarjov kupil, katęri fo ga bily kjé pérpciali. 2. Inu Gofpód je bil s' njim , inu on je bil en mósh, katęrimu je vfe po fręzhi fhlu, inu je v'hifhi "fvojga Goíjpodarja přebýval. h 3. Putiphar jc dobru vejdil, de je Gofpód s'njim, inu de jeVfe, kar je pozhęl, fkusi njegove rokę vishal. 4. Inu Jóseph je bil v' gnadi pér fvojmu Gofpodariu , inu je.njemu ftrę-gél: inu kęr je bil od njega zhes vfe poftavlen, je on to njemu savupano hifho gofpodaril, inu vfe kar je bilú njemu isrozhenu. 5. Inu Gofpód je poshęgnal hifho tiga Egypziarja sa vólo Jósepha, inu je pogmęral víc njegóvu pretnoshenje , takú dobru pér hifhi, kakór na póli. 6. Takú, de ny druge fkérbi imel, kakór doli fęili, inu jęfti; Jóseph pak je bil lęjpiga obrasa\ inu fletén sa vi di ti. 7. Zhes dólgu zhafsa tédaj je n|eg<5-va Gofpodina fvoje ozhy na Jósepha vérgla, inu je djala: leshi pér meni. g. Ali on ny pérvolil v'letó hudobnu djanje , inu je djal k' njej: Pole mój Gofpód je meni vfe zhes dal, takú, de ne vej, kaj v' fvoji nifhi imá. 9- Inu ny nizh, kar bi ne bilú v* moji oblaili, ali kar bi on ne bil meni zhes dal, svunaj tebe , kir fi njegova shena. Kakú bi mogel jeft !et<5 hudobio fturiti, inu supér mojga Bogá grcfhiti? 4 ' a . 10. 10. S'takimi befsędami je flęhćrni dan ta shena mladenzha nadlęgala, inu on je tó preíhuíhtvu odbyal, 11. Pergodilu fe je pak en dan, de je Joseph v' hifho prifhál, inu nekaj 'opravit imel, bres t^ga de bi bilkdó od domazhih sravčn. 12. Tedaj je ona njega sa rób nje-"góviga oblazhila popadla, inu jedjala: leshi pér meni. On pak je plajih v* nję rokah popultil , je sbęjshal, inu je vun fhal. 13. lnu kadar je ona tó oblázliilu v' fvojih rokah vidila , inu de jc sani-zhovana , 14. Je poklizala vfe ludy fvoje hifhe, inu je djal a k'njim: Pole on je letiga Hebr&arja pérpclal, de bi nais v' fra-moto pcrpravil: letá je k'meni prifhál, de bi pér meni leshal, inu kadar fun jęła vpiti, i fajne imęla, katęrih flehěrna.je 1'vojo íslago imęla, 6. Kadar je Jóseph sjutraj k'njima nóter prifhál, inu je niju shaloitne vidil. 7. Jih jc vprafhal rekózh : Sakaj je danás vaji obras ból shaloítén, kakór drugckrat ? H. Ona fta odgovorila: my dva fya ene fains imela, imf mmava obeniga, L 3 dc # de bi jih nama rasióshil. Na tó je rękaljóseph k'njima: Ali ne flifhi is-laga Bogú? Věndér pak povęjta meni, kar fta vidila. 9. Ta Vikfhi tih kluzharjov jc ta pérvi fvoje fajne povedal: jeft fim vidil eno vinfko tčrto pred labo. 10. Na katęri fo bilę try mladike, let? fo ena sa* drugo vun pognale , od-zvedlé , inu sręlu grósdje pérnefle. 11. Inu jeft fim imel Pharaonovo py-tno pofsodo v'moji roki: Jeft lim tédaj v^ęl tó grósďje , inu fim ga ftla-zhil v' tó pytno pofsódo, katęro fun dérshal, inu fim dal Pharaonu pyti. 12. Jóseph je odgovóril, letá je is-laga tę fajne : Try mladike pomęnio fhe try dny. 13. Po katęrih bó Pharao na tvojo ftręshbo fpómnii, inu bó tebe v' tvojo pérvo flushbo nasaj poftavil: inu ti bofh njemu to pytno pofsódo po tvoji dolsh-nófti ^podajal, kakór fi poprej navajen bii. 14. Lę na mene smifli, kadar tebi dobru pój de , inu imęj vfmilenje s'mali o : ds Pharaóna opómnifh, dc mene is letę jezhe vun vsame. 15. Sakaj jeft lim bil po tatinfku is děshele tih Hebriearjov prozh pelán , inu fim tukaj po nadólshnim v'jgzho vérshen. 16. Kęr je ta Vikfhi tih pekov yidil, de jeon^te fajne pametnu raslóshil,je rękal: Tudi jelt lim ene fajne imel, de fim try pletenize móke na glavi nefsél. 17. Inu de fim v' eni pletenizi, katęra je na věrhi bilá , vfe fórte jedy od teítcnine nęfsel, inu de fo ptize is liję jędle. 18. Jóseph je odgovóril : Islaga tę fajne je letá: Try pletenize pomęnio fhe try dny. 19. Po katerih bó Pharao tebi glavó vsęl, inu te bó potle na en krish obę-fsil, inu ptize bódo tvoje mefsú tér-gale. 20. Na trętji dan potle je bil Pha-raonov gód: katęri je fvojim flushab-nikam enu veliku goltovanje narędil, inu fi je med jédjó fpómnil na 'tiga Vikfhiga tih kluzharjov, inu na tiga ,Vikfhiga tih pekov. 21. Inu eniga je v'njegóvo flushbo . nasaj poftavil, de bi njcmu tó pytno ^ofsódo podajal. L 4 22. 22. Tiga drugiga pak je ftil obęfsit, * inu taku fe je refnizą tiga islagarja fkasala. 23. Ali ta Vřkfhi tih Kluzharjov je po tpm v' fvojih dobrih dngh na fvojga islagarja posabil. XLI. Podava. i r^hps. dvę lęjti je Pharao cne fajne jLj imel. Njemu fe je sdęlu, de per eni vodi ftoji. 2. Is katęre je fędem filnu lęjpih inu debelih krav vun prifhlú , katęre fo fe na" mozheriih krajih pafle. 3. 4She fedém drugih je is vode viin pórlęslu , katęre fo bilę gerdę, inu filnu kum.?rne, inu fo fe prezej pěr kraji vode po travi paflc. 4. Inu letę fo linę, katęre fo bilę takú sale, inu lęjpń rcjene, pojędle. Ker fe je bil potlo Pharáo prebudil, 5- Te fpęt sifpal, inu je ene druge fajne imel: .Sędem pólnih inu l-Jpih kíaíšóv je na enim ilčbii vún pogiialu. 6. * Hcbr. Kakór je njima Jósepb islásbil. 6. Inu ravnu toliku drugih drobnih, inu od rié ofmojenih klafsov je vún prifhlá, 7. Katgri fo tę pérve lejpe poshérli. Kadar fe"jePharao is pozhitka sbudil- y. Inu kadar fe je dan fturil, fe je on preftrafhil ? inu je poflal k' vfun Egyptovfkim íslagarjam, inu k'vfnn módrim: inu kadar jih je puftil vkup priti: jim je fajne pravil; ali obeniga ny bilú, de bi jih bil raslóshil. 9. Takrat fi je véndér enkrat ta Vikfhi klúzhar fpómnil , inu je rekál: jeft fposnam, de fnn falil. 10. Kadar fe je bil Kraií rás-férdil zhes fvoje flushabnike, je sapovedal mene inu tiga Vikfhiga pęka v'jezho tiga Vikfhiga tih sholnerjov vrezhi. 11. Kęr fva v'eni nozhi obá eno fajno imela , katęra je prihódne rézhy pomęmla. 12. Tam je bil en mlad Hebrasar, en hlapěz ravnu tigaiítiga poglavarja tih sholnprjov: katęrimu fva my dva naji lajne povędala. 13. Inu fva flifhala vfe, kar fe je potle sa ręfs sgodiln. Sakaj jeft fim bil v' mojb i lushbo nasaj poftavlen , inu uni na krish ob^fnen. L s 14. 14. Inu sdajzi fo Jósepha na Kraj. levu povele is jęzhe vsgli, inu obrili: fo ga preoblęjkli, inu njemu naprej poftavili. 15. Pharao je k'njemu djal: Jeft fim ene fajne imel , inu ny obeniga , de bi jih rás-lóshil: jeit fim pak flifhal, dc jih ti snafh prav modru ráslóshiti. ló. Jós°ph je odgovóril: Le Bóg, ne jeft, bó Pharaónu en vuihęzhen odgovór dal. . 17. Pharao je tědaj povídal, kar je vidil; Meni fe je sdęlu, de ftojím na bręgi ene vode: ig. Inu de je fędem filnu lęjpih inu fpitanih krav vun prifhlu; katere fo fe na travnikih pafle. 19. Inu .pole sa tętni je drugih ledem krav vun prifhlu, katere fo bile taku gérde inu preterg;ane , de jeft v' • Eg;yptovfki désheli nifira nikoli takih vidil. 20. Letę fo tę pérve pojedle, inu poshérle. 21. Inu fe jim véndér ny nizh po-snalu , debi bilę kaj bólfite , ampak fo bile ravnu takú kumérne, inu pre-térgane. Na tó fim. fe sbudil, inu me je supět fpanje pofililu, 22. Inu fim imel ene druge fajne : fędem pólnih, inu filnu lęjpih klaísóv je raflu na enim ftebli. 23. Inu fpęt fędem drugih tenkih, inu od rié ofmojenih klafsóvje is ítěb-lá vun prifhlu: 24. Kateri fo te pěrve lejpe poshérli. Jeíl fim tg lájne Islagarjam pravil, ali obeniga ny, de bi jih rás-lóshil. 25 Jóseph je odgovóril; kar fe je Krajlu fajnatu, lę enu pomęjni: Bóg je pokasal Pharaonu , kar on hózhe fturiti. 26. Tę fędem lęjpe krave , inu ti fedém pólni klafsóvi pomęjnio fedém rodovitnih lęjt; inu tę fajne imajo eno mózh v' fębi. 27. Tudi tę fedém is - ftradane , inu • kumérne krave katere fo sa unim vun prifhlé, inu ti feděm tenký, inu od . vętra ofmojeni klafsóvi pomęnio fedém lęjt ene pérhódne lakote. 28- Katęre fe bódo po letęj vérfti dopolnile. 29. Pole po zeli Egyptovfki désheli bó fedém filnu rodovitnih lęjt prifhlu : 30. Sa tęm bó fędfcm drugih lęjt na-ftopilu takú nerodovitnih, de fe bó na vfo 1/2 I. Mojs. Biávc. vfo popręjfhno dobro lęitno posabilu; sakaj lakota bó vfo deshelo is-ftra-dula. 31. Inu tó prcveliku pomankanjebó vfo rodovitnoit k'nizh pěrpravilu. 32. Kar fc jc pak tebi drugizh faina-lii, inu lę k' cni ręzhi fJifhi : jc ena snaminc, de bó ręfs ; sakaj kar Bóg rezhe, fc sgody, lnu bó běrsli fpól-nenu. 33. Sdaj naj fe tědaj Kraji previdi s' enim módrim, inu pridnim ipóiham , inu naj ga poílavi zhes Egypcovfko děshelo: §4. Kateri imá po vfeh krajih fpęt druge oblaítnike poftaviti: inu ta peti dęjl od pérdelka fkusi tę fedém rodovitne lej ta, 35. Katęre bódo vshe sdaj naílopile v'shitnize fpraviti: inu vfe shifu pod Pharaonovo oblaítjó fe imá nótěr fpraviti , inu v' mpílih f-hraniti, 36. Inu taku fe ima pěrhraniti sa tó prihódno lakoto tęh fędem lęjt, katęra bó Egyptovfko deshelo potérla , de ta děshela od lakote koněz ne vsame. * 37. Ta fvit je Pharaónu , inu vfim njegovim fiushabnikam dopadél: 38. Inu je k'njim djal: Ali bómo kje mogli eniga takiga moshá najti, kateri bi bil póln Boshjiga duhá. 39. On je tedaj k'Jósephu rękal: kęr je'Bóg tédaj tebi víe na snanje dař, kar fi govoril, ali bóm mogél eniga modręjfhiga, inu tebi enakiga najti? 40. Ti bófh zhes mojo hifho*, inu na povele tvojih vuft imá vfe ludftva pokórnu biti: lę sa fam Krajlevi itol bóm jeft vifhej , kakór ti. 41. Inu Pharao je supět k'Jósephu djal: Pole jeti fim tebe zhes zęlo Egyp- r tovfko déshelo poftavil. 42. Inu on je fnęl pérftan is fvoje roke, inu ga je na njegóvo rokó nataknil : inu ga je oblęjkel s' enim shlaht-nim oblazhiíam , inu je eno siato kę-tino okuli njega vratů djal 43. Inu ga je puftil na fvójo to drugo kozhjo pófsaditi, inu pred njim fkusi eniga osnanuvavza vun klizati, de imajo vfi pred njim doli poklekniti, inu vejdi ti, de je on zhes zęlo Egyptovfko déshelo poftavlen. 44. Kraji je tudi rękal k'Jósephu: jeft fim Pharao : bres tvojga povela nima edén po żęli Egyptovfki désheli iie rokę , ne nogę ganititi. 45. Inu on je njegóvu imę prebémi^ inu ga je imenoval C po Egvptovfkim jcsiki) "Odréfhenika tiga ívejtá. Inu je njemu dal sa sheno Afeneth eno iizhtT Putipharja duhóvniga v'męfti Heliopolis. Jóseph je tédaj vůli fhal Egyptovfko déshelo oględat. 46.- C On je pak bil trydefsęt lęjt ftar., kadar jc pred Krajlam Pharaonam ftal ) inu je obhodil vfe kraje Egypta. 47. Inu rodovitnoft teh fedém lęjt je prifhlá ; inu via shętu je bila v' ihópje fpravlena, inu v'Egyptovfke shitnize fpelana. 48. Tudi vfi obilni pcrdęlki fo bily v' vfakim meiti ipolębcj f-hranjeni. 49. Inu je bilá ena taka obilnoft sbita , de ga je bilú kolikur p.jfka per morji, inu de ga ny bilú mogó-zhe smeriti. 50. Jósephu pak fta bilá dva fyna ro:ena, pręjden je lakota prifhlá; katęra je njemu Afeneth hzhy Putipharja tiga duhóvniga v' Heliópoli rodila. 51. Inu imę tiga pervo-rojeniga je imenoval Mahafses, rekózh: Bóg me je fturil posabiti na vfe moje térplenje, inu na hifho mojga ozhęta. 52. Inu imę tiga drugiga je imenoval Ephraimw, rekózh: Bóg me je ftu-: ril raili v' děsheli mojga vbóshtva. Kadar fo tédaj tę fędem rodovitne lęjta v'Egyptipretekle; 54. ,So tę fędem nerodovitne lęjta sazhęle priti, od katęrih je Joseph po- * pręj '.pravil: inu lakota je po zęliin fvejti lęgła; po zęlim Egypti pak je doili kruha bilu, 55. Kadar fo tédaj ludję letiga kraja lazbni bily, fo k] Pharaónu vpili, inu sa shivesh profsili: on pak jim je odgovóril: Pojdite k'Josephu: inu kar vam on porezhe , tó íluríte. 56. Ta lakota pak je vfaki dan po żęli semli rafia : _ lnu Jóseph je vfe shitnize odpérl, inu shitu Egypziar-jam predajal: Sakaj tudi njg je lakota tćrla. 57. Inu od vfęh déshel fo vł Egypc hodili shivesh kupvat, inu pred lilo tę lakoti fe obvaruvat. XLII. Poftava. i T/"er je pak Jíkob flifhal, de shi-lV*vesh v'Égypti predajajo , je djal k' fvojim fynain: kaj íle takú sar nikěrni? 2. Jefl fim 1'lií'hal, de" v' Egypti shi-tu predajajo: pojdite doli, inu kupíte nam tó potrębnu , de bómo mogli shi-vęti, inu de od lakote kóněz ne vsa-riiemo. 3. Tedaj je defsęt Jóséphovih. bratov doli fhlu , de bi v' Egypti shita kupili; 4. Benjamina pak je Jakob domá obrt črshal, inu je djal k' njegovim bratam : de le njęmu kje ná poti kaj hu-diga ne permęri. 5. Ony fo tedaj v'Egyptovfko dé-shelo priihli fhe s'drugimi, kateri fo kupovat fhli. Sakaj lakota je bilá tudi v' désheli Chanaan. 6. Inu Jóseph jc bil Poglavar v* Egyptovfki dcsheU, inu lę na njegóvu povele fe je shitu lud.m predajalu. Kadar io fe tedaj njegovi bratje pred njim na sęmlo pěrpognili, 7. Inu kadar jih je fposnal , je 011 k'njim, kakór k'nesnanim ojftru govoril ; inu jih je vprafhal: Od kód fte prifhli ? Ony fo odgovorili: is děshele Chanaan , de bi my tó k' shiveshu pfltrebnu kupili. 8. De li je on ravnu fvoje brate posilał , ga ony véndér niío iposnali. 9. Inu on fi je fpómnrl na fajne, katęre je ntkádaj imel, inu- je djal k'njim : Vy fte ogledovavzi: inu Ile prifhli, de bi ogledali, kęj je desliela fla-bifhi. ., . . y 10. Ony fo odgovorili: Gofpód , temu ny takú , ampak tvoji łilapzi fo prifhli shivesh kupovat. 11. My fmo vfi fynóvi eniga moshá: my pridemo v' myri, inu tvoji flushab-ňiki ne miflio ń>zh hudiga ituriti. 12. On je njim odgóvoril: letó je vfe drugazhi: vy ile prifhli ogledovat, kej je déshela nar majn. obvarvana., 13. Ony pak fo rekli nafs tvojih hlapzov je dvanajil bratov , my fmo fynóvi eniga moshá .v' désheli Chana-an : ta nar mlajfhi je pér nafhmiU ozhetu, eniga pak vshę ny vezh. 14. Ravnu tó je , kar firn rękal, vy (te, oglfdovavzi. . . . . . r , 15. lnu sdaj prezej hózhem nad va~ mi réfnizo fposnati: kakór refs Pha" rao shivy , taku vy- ne pojdete* od tód» dqjder vaíh, nar ínlajíiii. brat lefsera ńe pride. ' 16. Pofhlíte eniga is vafs, tnu naj ga lefsém p rpęłć : vy pak iinate v'tira zhaisi v'tezhi biti, dokler fe fkashe, M kar kar fte rekli, ali je ręfs, alisleganu* fizer kakor ręfs Pharao shivy, fte vy oględovavzi. 17. On jih je tédaj puftii na try dny v'jezho vtakniti. t8. Na trętji dan pak jih je puftii is jęzhe vun pelati, inn je djal: .Stu-rite, kar lim rękal, taku bóte pér shiv-lenji oftali: Sakaj jeft fe Bogá bojím. 19. Aku fte poíhteni, taku imá en Vafh brat v'jęzhi sVęsan oftati; vy pak snate prozh frti, inu to shitu, kar fte kúpili, damu nefti. 20. Inu pérpelíte vafhiga nar mlaj-fhiga brata k' meni, de bóm mogél rrfnizo vafhih befsędy fposnati, inu de íinérti odjidete. Ony fo fturili, kakor je rękal. 21. Inu fo edén k'drugimu rekli í prav fe nam gody , de letó térpímo , sakaj my fmo fe zhes nafhiga brata pre-gręfhili, kęr fmo vidili britkóft njegove dufhe , kadar nafs je lejpú pro-fsil , inu my ga nifmo vflifhali: sató je leta nadlóga zhes nafs prifhlá. 22. Ruben edén is njih je djal: ali vam ni fim rękal; Ne pregrefhite fe iiad mfadęnzham, inu vy me nifte po-flufhali ? Sdaj fe njegóva kry nad nami yfhe. 23. Ony pak nifo vcjdili , de jih Jóseph saftópij ker je on lę íkusi eniga tolmazha s'njiini govoril, 24. lnu on je enu málu na ítran fhál, inti fe je jókal; inu kadar je fpęt prifhál , je lhe s' njimi govoril. 25. Inn je vsęl Simeóna, inu ga je puftil v' prizho njih svęsat, inu je sa-poVędal flushubnikam, de imaio njih shakle s'shitam naíuti , inu vfakateri-ga denarje v' nje^óv shaktl nasaj djati, inu njim fhe jedy na pot dati: inu ony fo takú fturili, 56. Ti bratji pak fo shitu na fvojo ofle naloshili, inu fo fe na pót podali, 27. Inu kadar je bil eděn od njih shakél odvesal, de bi na ofhtarriji shi-vini sobat dal, je on pér vérhi sha-kla denarje saględal j 28. Inu je rekál k' fvojim bratam: meni fo denarji' nasaj dani: pole tukaj fo v* shakli. Inu ony fo oftermgli, inu fo fe preílrafhili, inu fo eden k'dru-gimu djali : Raj je letó, kar nam je Bóg fturil ? 29. Inu ony fo k' fvojmu ozhętu Jakobu v' déshelo Chanaán prifhb , inu fo njemu vfe povedali, kar fe je njim pérgodilu, rekózh: Ma s* 30. Gofpód tę deshcle je ojftrú statni govóril, inu nafs je sa oględovav* ze tę déshele dérshal. 31. My fmo njemu odgovorili: my fmo myrni ludję, inu na nizhfovrash-niga ne miflimo. 32. Nafs je dvanajíl od eniga ozhęta íojenih bratov , eniga ny vezh : Ta nar mlajfhije pér nafhimu ozhętu v'désheli Chanaan. 33. On pak je k'nam djal: takťi bóm fposnal , ali Ite myrni: éniga od| va-fíiih bratov pér meni puftíte, vsámíte shivesh sa vafhe hifhe, inu pojdite prozh. 34. Inu pérpelfte vafhiga nar mlaj-fhiga brata k' meni, de fposnám , de niíle ogledovavzi; inu de bóte mogli tęga, katęri je vjęt, nasaj vsęti: inu de potle pěrpufhenje imate kupiti, kar hózhete. 35. Radar fo letó sgovorili, inu shitu is shaklov vún is-fuli, je vfakiteri fvoje dénarje savite pér vérhi shakla nefhál: inu vii fo fe zhes tó preftrafhili. 36. Jakob njih ozhe je tédaj rękal: Vy fte me fkoraj ob vfe otroke "pér-pravili: Jósepha ny vezh, .Simeon je v'jęzhi sapért, inu fhe Benjamina hó-zhęte odpelati : Vfe letg ncfręzhe 16 zhes menc gredó» ^ , 37. Na tó je Ruben odgovoril í vmo-fi moja dva fyna, aku ga jeíl tebi na-'saj ne perpęlem : v' moje rokę ga is- -rozhi, inu jeli ga bóra tebi nasaj poftavil, 38. Ali Jakob je djal: mój fyn ne bó s' vami doli hodil: Njegov brat je vměrl, inu letá je fam oftal: aku bi fe njeinu kaj hudiga pérmgrilu v' tg] désheli, kamer greíte, taku bi vy od shalofti meje five lafę pod semlo fpra-vili. XLIII. Poftava. i \J" tím zhafsi je lakota vfo déshelo y filnu térla, 2. Inu kadar fe je bil ta sliivesh po-fhál, katęriga fo is Egypta pérnefli, je Jakob djal k' fvojim íynam: Pojdite fpęt kjękaj^ inu kupíte nam enu malu 3. Judas je odgovóril: Ta Gofpód te déshele fe je saklęl, rekózh: Vy ne bóte mojga obrasa vidili, aku ne bóte vafhiga nar mlajfhiga brata s'vami pérpelali. 4. Aku hózhefli tédaj njega s'nami ' poflati, taku pójdemo vkiipej, inu ti bómo tó potrgbnu kupili. M 3 IÍ2 I. Mojs. BuTcvt, 5. Aku pak nezhefh , taku ne pridemo : Sakaj ta mósh, kakór fmo vezh-krat rekli, nam je pod sóbe povedal, inu djal: Bres vafhiga nar mlajfhiga brata ne bóte mojga oblizhja kratkim mali vidili. 6 Israel je k'njim r?kál : Tó fte prav k* moji nefręzhi fturili, de Ile mu povedali, de imate flie eniga drugiga brata. 7. Ony pak fo odgovorili: Ta zhlovék nafs je po vérfti sa nafho shiahto vprafhal: Ali ozhe fhe shivy ; ali imamo fhe katęriga brata : inu my fmo njeinu sapored odgovorili na tó, kar nafs je vprafhal. Ali fmo mogli vejdi-ti, de bó rękal : Perpclíte vafhiga brata s' vami. 8. Judas je tudi k' fvojmu ozhętu djal: Pofhli inladęnzha s'mano , de kje gremo , inu nafhe shivlenje ohranimo , de my, inu nafhi otrozhizhi končz ne-vsameino. 9* Jeft mladęnzha ná fe vsamem; od moje roke ga terjaj. Zhe ga jeli nasaj ne perpęlem, ínu tebi nasaj ne pofta-vi n taku mi letę krivize vfe moje shi-ve dny ne odpufti. 10. Aku bi my ne bily taku dólgu odlafhali, bi bily vshe ta drugikrat Daiaj prifhli. \ jí- Israel njih ozhe je tédaj djal k* niim : Aku móre taku biti, 'taku ftu-ríne, kar hózhete: Vsámíte od tiga nar bólfhiga sadia tę déshele v'vafhe pofsóde, inu nefsíte dary tiinu ínóshu, enu malu shlahtne fmole , inu medii , inu difhęzhih rězhy , mirre, terpenti-na, inu mandelnov. 12. Tudi dvojne denarje fabo vsámíte: inu tęiite , katęre ite v' shaklih nefhli, nefsíte nasaj, debi fe ne bilú tó is kakufhne smóte sgodilu. 13. Tudi vafhiga brata vsámíte, inu pojdite k' móshu. 14. Mój vfigamogózhni Bóg pak vam daj vfinilenje najti pred njim, de pofhle s*vami nasaj vafhiga brata, katgriga je obdérshal, inu letiga Benjamina. Jeft pak bóm v'tim zhafsi fam kakór bres otrók oílaL 15". Ti moshję fo tédej darove, inu dvojne denarje , inu Benjamina vsęli: inu' fo fhli doli v' Egypt , inu fo fe pred Josepha poftavili. 16. Kadar je on nję vględal, inu Benjamina s' njimi , je on sapovędal fvojmu hifhniku , rekózh: peli letę moshę v' hifho, sakoli shivali, inu naredi enu kofsilu: sakaj ob poldáQ bódo s' mano jgdli. M 4 17. 17. Tnu uni ie fturil , kar je biUi njemu sapovędanu , inu je moshę v' hifho pelal. 1 Jí- Inu tam fo fe preftrafhili, inu fo med fabo rekli: Biesi fmo sa vólo denarjov, katere fino popręj v' nafhih shaklih-nasaj nefli v^ótěr pelani; de na nafs krivijo svěrne, inu po fili v' fushnoft fpravi nafs, inu nafhe ofle. 19. Sa tęga vólo fo prezej med vrat-jni k' hifhniku ftopili. 20. Inu fo rekli: Gofpód my te pró-fsimo, poflufhaj nafs : My fino vshę popręj tukaj bily , de bi shivesh kupili 21. Po tęm, kęr fmo ga bily vshę kupili, inu na ořhtario prifhli , fmo nafhe shakle odvesáli. inu denarje pčr věrhi nefhli ; od letęh fmo my sdaj ravnu toliku nasaj pérnefli. 22. My fmo tudi druge denarje fabo pérnefli, de kupimo, kar nam je potreba: "ray fi ne moremo nikoli domif-liti , kdó bi jih bil v'nafhe shakle vtaknil. 2 ;. On pak je odgovóriil: Bres fkér-bi bódite: inu nikar fe ne bójte : Vafh Bóg , inu Bóg vafhiga ozhęta vam je fhaee v' vafhe shakle dal. Sakaj tę denarje , katere fte vy meni dali, imam go- gotove v'rokah. Inu ie tudi k'njim .Simeona vun pérpelal. 24. Kadar fo bily nótér vhifho pér-pelani, 'im ie on vodę pernefsél, inu ony fo fi nogę vrnili; inu je dál tudi njih oflam jęfti. 25 Ony fo pak med tęm darove pěrpravlali, dokler bi Jóseph ob poldan nótér prifhál: sakaj ony fo fli-fhali, de bódo tam jfdli. 26. Jóseph je tédaj v'fvojo hifho nótér flial, inu ony fo njemii daróve napręj pěrnefli, katęre fo v'rokah děr--shali", inu fo fe do tal perklonili. 27. On pak jih je miloftvu nasaj po-sdravil, inu jih je vprafhal rekózh : Ali je sdrav vafh ftari ozhe, od ka-tęriga fte meni pravili ? Ali je fhe shiv ? 28. Ony fo odgovorili: Nafh ozhe tvoj hlapéz je sdrav, inu fhe shivy: Inu ony fo fe perklonili, inu fo pred njim doli padli. 29. Kęr je pak Jóseph ozhy gori vschgnil, je Benjamina fvojga praviga bratá saględal, inu je djal: Ali je leta vafh ta' malí brat, oď katiriga lte meni pravili ? Inu je fhe rękal: Bóg tř daj vfe dobru 3 moj fyn. M S 30. 30. Inu on je hitel vi\n iiti, sakaj njemu fe je bií ú v'férzc milu ilurilu , kęr ie fvojga brata vidil, inu folse fo fe in u vdérle: je fhal v'fvój hram, inu fe je jókal. 31. Inu supet kadar fi je bil obras vrnil, je vun fhal, fe je premagal, inu je djal: Pérnefsíte j ciii. 32. Kadar fo jedy gori perncfli, .Josephu pofębej , inu bratam pofębci, tudi Egypziarjam , katęri fo sraven per mysi bily, pofębej C sakaj Egypziarjam ny pćrpufhenu s' Hebraearji jęili, inu enu taku goiluvanje sa eno gnufsobo dćrshę.) 33. ,So jih njemu na fpruti po věřili pofadili , tiga pervorojeniga po fvojim pérvorojílvi, inu tiga nar mlaj-fhiga po fvoii ílaroíli: Inu ony fo fc dinu sazhudili, 34. Kadar fo od njega vfaki fvój dęjl jedy prejeli: jc Benjamin tiga nar ve-zhiga dobil, taku,de je bil pętkrat vezhí, kakór tih drugih : Inu taku fo vkupej pyli, inu fo bily s' njim vinjeni. XLIV. Poftava. S Tóseph pak je fvojimu hifhniku sa-J povídal, rekózh : Napolni njih sha- shakle s* shitam , kólikůr móre nótěr jiti: inu flęherni^a denarje pér vérhi nótěr deni. 2 Mójo frebérno kupo pak , inu dé- % narj,? sa sbitu poloshi od sgoraj v' sha-kél 'tiga mlajfhiga. Inu takú je bilú fturjenu. • 3. Inu kadar fe je dan sasnal, fo bily s" fvojmi ofli prozh pufheni. 4.. Inu ony fo vshe is męfta vún prifhli, inu enu koliku dalej prifhli: Tédaj je Jóseph fvojga hifhnika poki izaí, inu je djal vsdigni fe , inu fto-pisa moshmy: inu kadar jih dobífh, rezi ii m : kaj íte hudú sa dobru po-vérnili. 5. Ta kupa, katęro Ile vkradli, je ravnu tailla, is katęre mój Gofpód pyé, inu fkusi katero on prerokuje: Vy íle filnu húdú ílu rili. 6. On je fturil, kakór je njemu bilú sapovedanu*, inu kadar jih je do-fhál, jim je vfe letó po verfti poyg-dal. 7. Ony fo odgovorili: Kaj nafh Gofpód takú govory, de bi bily my tvoji flushabniki , eno tako hudobio do-pérncfli ? 8« Tę denarje, katęre fmo my od sgoraj v' shaklih nefhli , fmo my is déshěle Chanaan nasaj pěrncfli, inu kakú fc móre is tęga fkleniti, dc fmo od hifhe tvojga Goípóda slatú , ali fre-brú vkradli ? 9. Pér katęrimu koli od tvojih flu-shabnikov fe bó najdlu , kar yfhcfh } tá naj vmérjé, inu my bómo fushnt nafhiga Gofpóda. 10. On je rękal k'njim: Naj fe sgo-dy po vafhi, bcfsędi: Pér katęrimu koli bó naidenu, tá naj bó mój fushni, vy pak nimate křiví biti. u Ony fo tédaj hitru shakle na tla doli djali, inu jě vfaki fvojga od-vesak 12 Lete je on preyfkal od tiga nar llarifhiga sazheti, nótér do tiga nar mlajfhiga, iniTje kupo v' shakli Benjamina nefhál. 13. Ony pak fo fvojc oblazhila ráá-ftergali, fo fpęt ofle oblóshili, inu fo fe v' meílu věrnili. 14. Inu ta pérvi je Jndas s* fvojmi bratmi k' Jósejphu nótér prifhál C sakaj on fe fhe ny bil s'melta gánil) inu vfi vkupej fo pred njim na sgmlo doli padli. i?. Inu on je djal k'njim: Sakaj fte takú íturili? Ali nevyjíte, de gameni liy para, katęri bi snal takú prerokovati , kakór jeli ? 16. Judas je njemu odgovóril : kaj hózhemo odgovoriti mojmu Gofpódu? Ali kaj hózhemo rezhi, ali sa eni pra-vizhni isgóvor napręj pěrnefti? Bóg jc krivizo nad namitvojmi hlapzinefhál: Pole my fmo vfi fushni mojga Gofpóda, takú dobru my , kakór tá , pér katęri-tnu je bila kupa najdena. 17. Jóseph je odgovóril: tó bodi de-]qeh od mene , de bi jeft takú dęlal; Kdór je kupo vkradél, tá naj bó mój fushni : vy pak pojdite profti k'vafhir inu ozhétu. 18. Judas pak je blishej ftópil, Inu jc ferzhnu k'njemu djal: Jeíl te prófsim mój Gofpód, naj góvory tvój fushni eno befspdo pred tvojmi vufhtfini, inu ne jęsi fe zhes tvojga hlapza: sakaj ti íi sa Pharaonam 19. Mój Gofpód. Ti fi popręj pra-fhal nafs tvoje flushabnike. Ali imate ozhęta , ali brata ? 20. Inu my fmo odgovorili tebi moj-mu Gofpódu: My imamo eniga ftariga ozheta, inu eniga majhinga mladęnzha, kateri je bil njemu na ftarolt rojen, ka- katęriga pravi brat je vmérl: lnu tęga ťamiga imá njega mati , ozhe pak ga preťěrzhnu lubi. 21. Inu ti fi djal nam tvojim hlap-zam: pérpelíte ga k' meni, inu jeft ga bóm rad vidil. 22. My fmo na tó povędali nafhimu Gofpódu; ta mladęnzh ne móre fvojga ozhęta sapuftiti: sakaj, aku ga od fe-be ípufty, takú bó vmérl. 23. Inu ti fi rękal k* nam tvojim flu-shabnikam : Aku ne pride s' vami vafh nar mlajfhi brat, ne bóte vezh mojga oblizhja vidili. ^ 24. Kádar fmo tédaj k'tvojmu flu-shabniku nafhimu ozhętii gori prifhli, fmo niemu vfe povedali, kar je nafh Gofpód govoril. 25. Inu nafh ozhe je rękal: pojdite nasaj , inu kupíte nam enu malu silita. 26. My fmo njemu odgovorili: my ne móremo jiti, aku nafh nar mlajfhi brat s' nami doli ne grę, my hózhemo % •vkup jiti: fizer, zhe uniga ny sravén, ne fmęmo pred oblizhje tiga moshá priti. 27. Na tó je on odgovóril: vy vęjfte, de je moja shena meni dva rodila. 28. Eděn je vun fhál, inu vy fte rekli: ena sverina ga je snědla; inu fhe sdaj ga ny na dan. 29. Zhe fhe tęga vsamete, inu fe njemu kaj na póti sgody, bóte od sha-lófti moje five lafsę pod semlo fpra-vili. 30. Aku bi jeft tédaj h' tvojmu hlap-zu nafhimu ozhętu nótěr ftópil, inu bi mladcnzhane bilú sraven(kęr bres njega ne móre shivęti.) 31. Inu kęr bi on vidil, de ga ny pér nafs, bi oil prezej vmérí, inu tvoji hlapzi bi njegóve five lafsę od shalofti pod sęmlo\fpravili. 32. Naj rajfhi jeft tvój fushen Tró-dem, ker fim jelí sa njega dober ftal* inu fim belstdo dal, rekózh : Zhe ga re pcrpclein nasaj , taku nimá meni letę krivize mój ozhe vfe moje shive dny odpuftiti. 37. Jeft hózhem tédaj kakór tvój fushni na mefti tiga mlaďcnzha v'flush-bi mojga Gofpóda oftati * inu mladęnzh naj s' fvoimi bratmi darnu grę. 34. Sakaj bres mladęnzha ne mórem k* mojmu ozhetu nasaj 'jiti; Dene bóm kakór ena prizha sra věn pér tęj gro-sovitni britkófti, katęra bó mojga ozhg-ta poděrla. XLV. Poftava. i Tóseph fe ny mogěl vezh nasaj dér- řr shati, inu kęr jih je veliku' okuli Halu , je sapovedal , de imajo vfi vun jiti, inu de nima obeděn ptuji sravén biti, kadar le bódo edén dru-giga fposnali. 2. Inu on fe je na glafs jókal, de fo Egypziarji , ińu zęla Pharaónova hifha llifliali. 3. Inu on je rękil k' fvojim bratam í Jeft fim Jóseph : Ali mój ozhe fhe shi-vy ? Ti bratje nifo mogli odgovoriti od prevelikiga ftrahu vfi preftrafherti. 4. Ali on je k' njim miloftvu rekál: ftópíte k'meni Inu kadar fo blishej ftopili, je djal: Jeft fun Jóseph vafh brat , katęriga íte vy v'Egypt prodali. 5. Nikár fe ne bójte, inu naj fe vam téfhkú né'šdý, ďe fte itié v'lete kraje prodali • Sakaj Bóg je mene pred vami sa vafhiga shivlenja volo VEgypt poflal. 6. Sakaj dva lęjta fta , kar fe je lakota v'désheli sazh^la, inu fhe pęt lejt bó, de fe ne bó moglu orati, ne Sílfti, t' 7. Inu Bóg me .ie napręj poflal, de fe na semli ohranite, inu de bote 1110« gli jédy sa shivesli dobiti. 8- Ne fkúsivafh fvět, arrpak fkusi Boshjo vólo íimjeít lefséin poflán:Bóg je mene kakór sa Ozhęta Pharaono-viga, inu sa Gofpóda zde njegóve hi-fhe, inu; sa Poglavarja *po ztli Egyp-tovfki désheli poltavi], 9. Hitite , inu pojdite gori k' mojmu ozhętu: inu povęjte njemu : letó ípo-rozhy tebi Jóseph tvój fyn : Bóg me je poftavil sa Gofpóda zęle Egyptov-fkedéshele: pridi doli k'meni, de ne vmérjefh. 10. Inu ti bófh přebýval v'désheli Gefsen : Inu bófh pér meni ti , inu tvoji otrozi, inu tvojih otrok otrozi, tvoje ovzę , inu tvoje goveda , inu vfe kar imafh. 11. Inu tam te bom preshivel (sakaj fhe pet lęjt bo lakota)de ti, inu tvoja hifha, inu vfe, kar imafh, konez ne vsame. 12. Pole vafhe ozhy , inu ozhy mojga brata Benjamina, vidio, de jeft s* vami govorym. 13. Povęjte mo;mu ozhętu od vfe moje znaity , inu od víigá, kar fte v* N Egypti 194 I. Mojs. Bukve. Egypti vidili: hitite , inu pérpelíte ga k' meni. 14. Inu kadar je on Benjaminu fvoj-mu Bratu okuli vratů paděl, inu ga je bil objel, fe je on jókal; Inu tudi letá fe jVna njegovim vrati jókal. -15. Inu Jóseph je vfe fvoje brate kufhnil , inu fe je pér fięhernimu jókal: Po tęm fo fi ony fhe lęferzę vsę-li s'njim govoriti. 16. Inu sdajzi fe je flifhalu, inu po 2flim krajlgvim dvóri je saflovelu : Jo-sephovi bratje fo prifhli: inu Pharao je bil vefsgl, inu vfa njegova dru-shina. 17. Inu on je rękal k' Jósephu, de bi fvojim bratam sapovędal, rekózh: obloshíte vafho shivino, pojdite v' dé-slielo Chanaan, ifi. Vsámíte od tam vafhiga ozhęta, inu shlahto , inu pridite k' meni: inu jeft vam bótn dal od vfiga EgyptoVfki-ga blaga, d.e bóte kar je nar bólfhi-ga v'désheli sa shivesh imeli. 19. Vkashi jim tudi kóla is Epyp-tovfke déshele fabo vseti , de bódo mogli fvoje otrozhize, inu shenę gori pofaditi, inu rezi jim: vsámíte vafhiga ozhęta fabo , inu hitite , de f koraj pridete. to. Inu naj fe vam ne sdy fhkoda od vafhiga barn-blagá kaj tam popuftiti: sakaj vfe Egyptovfku blagu bó va-fhe. 21. Inu Israelovi otrozi fo fturili , kakór jim je bilú sapovędanu. Jóseph je njim po poveli Pharaóna dal kóla, inu shivesh na pót. 22. Tudi je vkasal vfakimu pofębej dvę fukni pérnefti: Benjaminu pak je dař try ftu frebernikov, inu pęt od tęh nar lejpfhih íukjin: 23. Ravnu toliku dénarjov, inu ob--lazhil je on poflal fvojmu ozhetu ; i»u je fhe defsęt oflov pérdál , de bi od vfiga Egyptovfkiga bogaftva s'njim pe-lali: inu tolikajn oflíz, katęre fo shi-tu, inu shivesh sa pót nefle. 24. O11 je tédaj fvoje brate od febe fpuftil: inu kadar fo imęli prozh jiti, jim je djal: nikar fe po póti ne krg-gajte. 25. Ony fo fe tédaj is Egypta vsdig-nili , inu fo prifhli v'désnelo Cha-naan k' njih ozhętu Jakobu. 26. Inu fo njemu povedali, rekózh : Jóseph tvój fyn fhe shivy 5 inu on gofpoduje zhes zelo Egyptovfko . děshelo. 'Kadar je'Jakob letó flifhalj Na * je * je njemu bilú, kakór de bi fe bil is eniga giobokiga fpanja sbudil, vender pak jim ny veřjgl. 27. Ony fo pak njemu vfe po verfti pravili. Inu kadar je vidil kóla, inu vfe , kar je Jóseph poflal, je njegov duh oshivel. Inu je djal: meni je sadofti, de Jóseph 'mój fyn fhe shivy: j cit _ hózhem jiti, inu njega viditi, prejděn vmérjém, XLVI. Poftava. i Tnu Israel feje s'vfim , kar je imel J- na pót podál, inu je prifhál k' lludenzu tę pérfege: inu kadar je tam fvojga Ozhęta Isaaka Bogú saklane shivali óffral, q. Je njega flifhal, kęr gaje po nozhi v'eni pérkasni klizal , inu k'njemu djal: Jakob, Jakob. On je odgovóril: pole tukaj fim. 3. Inu Bóg je rękal k'njemu: Jeft fim ta nar mozhnęjfhi Bóg tvojga ozhęta: nikár fe ne bój, pojdi v'Egypt doli; sakaj jeft bóm tebe tamkaj k'eni-mu velikim u ludftvu fturil. __4- • Hebr. Je v'niemu vfeférzg otérpnglu, inu jim ny verjgl, 4. Jeft pójdem s' tabo kjé doli; inu jeft te bóra od tam nasaj pěrpelal: tudi bó Jóseph s'fvojmi rokami tvoje ozhy satifnil. 5. Jakob pak fe je vsdignil od ftu-denza tę pčrfcgeinu njegóvi fynóvi fo ga s*otrózi , inu shenami vred na kóla pofadili, katęre je Pharao poflal, de bi fc ta ftari pelal, 6. Inu vfe, kar je v' désheli Chana-an imel: inu on fe v' Egypt prifhál s' vfo fvojo rodovino ; 7. Njegóvi fynóvi inu nuki, hzliere, inu vfá shlahta vkupej. 8. Letę pak fo imęna Israelovih fy- nóv , katęri fo v' Egypt prifhli • Jakob , inu njegóvi -otrozi. Ta pervo-rojeni Pviiben, 9. tSynóvi Rubena : Henoch , Phallu, Hcsron, inu Charmi. 10. .Synóvi .Simeona: Jamnel, Joa-min, Ahod , Jahin , .Sohar , inu Saul fyn od ene Chananejfke shene. 11. .Synóvi Levi: Gerson, Kaath , inu Merari. 12. .Synóvi Judasa : Her, Onan, 4Sela , Phares, inu Zara: Her, inu Onan pak fta v' désheli Ghanaan vmér- N 3 la. j 3a. Pharesufta bila letá dva fyna rojena: Hesron, inu Hamuel. 13. .Synóvi Ifsacharja: Thola, Phua, Job, inu ,Semron. 14. tSynóvi Zabulona: .Sared, Elon, inu Jahelel. ię. Lety fo fynóvi Lie, katęre jc ona v' Mefopotamji .Syrierfke déshele-s1 Dino njęno hzhęrjo rodila : Vfih vkup je bilú try inu trydefsęt dufh od fynóv , inu hzhery. 16. .Synóvi Gad fo bily: .Sephion, Haggi*, .Suni, Efebon, Heri, Aródi, inu Areli. 17 .Synovi Afer : Jamne , Jefua, Jefsui, Beria ; inu Sara njih fcitra. 4Synóvi Beria: Heber, inu Melchicl. H'. Lety fo fynóvi Zelphe , katęro je Laban Liji fvoji hzhęri dal: inu letę je ona Jakobu rodila vlęh vkúp fhęft-najíl dufh. 19. .Synovi Rachel Jakobove shene Jóseph inu Benjamin. 20. Jóseph pak je v' Egyptovfki désheli dva fyna imel , katęre je njemu Afeneth hzhy Putipharia eniga Duhóvniga v Hcliopoli rodila: namrezhMa-nafses, inu Ephraim. 21. .Synóvi Benjamina: Bela, Be-cVior, Asbel, Gera, Naaman, Echi, Řós, Mófphim, Ophim inu Ared. 22. Lety fo fynóvi P.achel, katęre je ona Jakobu rodila: vféhvkup fhtíri-najft dufh. 23. tSynóvi Dana: Hufim. 24. .Synóvi Nephtali: Jafiel, Guni, Jeler, inu .Sallem. 2$. Lety fo fynóvi Bale , katero je Laban fvoji hzhęri Racheli dal? inu letę je ona Jakobu rodila: vfčh vkup fędem dufh. 26. Vfeh dufh tédaj, katęre fo s* Ja-kobam v,vEgypt prifhlé, inu fo is Jakobovih ledji rojene , bres shęn njegovih fynóv, je bilú fhęlt inu fhęft-defsęt. ' 27. Jósephovi fynóvi pak, katęri fo bily njemu vłEgyptovfki désheli rojeni , fta bilá dva. Je bilú tędaj vfeh vkupej od Jakobove hifhe, katere fo v' Egypt prifhli, fędemdefsęt dufh. 25. Jakob je tédaj Judasa pred fabo k' Jósephu poflal, ďe bi njemu povę-dal , de imá njemu v' Gefsen na pruti priti. 29. Inu kadar je kjé prifhál, je pudil Jóseph ívojo kozhio napręzhi, inu N 4. je je fvojmu ozhęta ravnu na tailli kraj ná pruci gori fhál: inu kadar ga je vględal, je njemu okuli vratu padei, inu je med objunanjam jókal. 30 Inu ozhe je djal k' Josephu : sdaj hóżhem s' vefsčlam vmreti , kęr fun ■ tvoje oblizhje vidil, inu te shiviga sa fabo puílím 31. Jóseph pak je govoril k'fvojim bratam, inu k' vfęj drushini fvojga ozhęta t Jeli hózhem gori jiti, inuPha-raónu povedati, inu porezhem k' njemu : moji bratje , inu drushina mojga ozhęta, katęri fo bily v' désheli Chanaan, fo k'meni priihli. 32- Ony foovzharji, inu zhęde var-devaio; inu fo fabo perpelali dróben-zo , inu goveda, inu vfe , kar fo mogli dobiti. 33. Inu kadar vafs bó poklizal, inu porezhe : kaj snate delati ? 34. Taku imate odgovoriti. My tvoji hlapzi fino paitirji od nafhe mladofti nótér do sdaj, takú dobri my, kakor nafhi ozhe t ji. Letó pak imate vy sató rezhi, de bóte mogli v' désheli Ge-fsěft. prebyvati ; sakaj Egypziarji vfe ovzliarje sanizhujejo. XLVII. XLVII. Pofta va. i Tóseph je tédaj k* Pharaonu fhál, j inu je njemu > poyędal rekózh; Mój ozhe, inu bratje, njih ovzę, inu goveda , inu vfe , kar imajo, fo is dé-shele Chanaan prifhli: inu pole, ony fo obítali v' désheli Gefsén. 2. On je tudi pęt fvojih mlajfhih bratov pred Pharaona pérpelal. 3. Katęre ie Pharao vpraflial: Kaj snate delati ? Ony fo odgovorili: my tvoji hlapzi fmo ovzharji, my inu na-fhi ozhętje. 4. My fmo prifhli kakór ptuji v' tvojo děshelo přebývat, kęr tvoji hlapzi sa volo filne lakote v' désheli Chanaan nimajo pafhe sa zhęde, inu tc prófsimo , de bi ti nam tvojim hlapzam pérpuítil v' désheli Gefsen oilati. 5. Kraji je tédaj k' Josephu rękal: taku fo tédaj tvój ozhe , inu tvoji bratje h' tebi prifhli. 6. Egyptovfka déshcla je tebi odpér-ta: puíli jih na tim nar bólflům kraji prebyvati, inu daj jim déshelo Geísén zhes. Zhe posnafh katere med njimi pridne, inu snajdene moshę, poítavi jih sa zhedniké zhes mojo shivino. 7. Po tęm je Jóseph fvojga ozhęta h' Krajlu pelaí, inu^ ga je pred njega poftavil: inu Jakob je njeiuu vfe dobru vófliil. 8. Inu kadar je bil od njega vpra-fhan: koliku lęjt ii ftar? 9. Je Jakob'odgovóril: ftú inu trydefsęt lej t je, kar okuli hódim , malu inu hudih lęjt, katęre ne dofęshejo lej ta mojih ozhgtoV , ker fo ony kakór ptuji shiveli. 10 Na tó je supęt Krajlu vfe dobru vófliil, inu je vun fhál. 11. Jóseph pak je ozhetu inu fvojim bratam vł Egypti na tím nar bólfhim kraji tę déshele, v'Pvamefsi, kakór je Pharao" vkasal, felifhe dal. 12. Inu je nję, inu vfo hifho fvojga ozhęta vun dérshal, inu je vfakimu ta potrebni shivesh dal. f- 13. Sakaj po želim fvejti je kruha mankalu , inu lakota je déshelo těrla , slafti pak Egypt, inu Chanaan. 14. Is katerih je Jóseph vfe dénarje fWusi predajanje tiga shita vkup fpra-vil, inu jih jc v'Krajlęvo f-hrambo snęfsel. 15. Inu kadar fo fe kupzam denarji pofhli, je zęl Egypt k'Jósepliu prifhál, fhál j rekózh: Daj nam jęfti: sakaj bi iinęli my pred tabo vmrgťi, kgr dénar-jov nimamo ? 16. On je njim odgovóril: Pěrpelíte vafho shivíno , inu sa njó vam bóm shivesh dal, zhe denarjov nimate. 17. Kadar fo jo ony pérpelali, jim je sa kojné, sa ovzę , sa vole , inu ofle shivesha dal: inu jih je toiftu Ięj-tu sa męnjo tę shivine preshivel. 18. Ony fo tó drugu lęjtu fpęt prifhli , inu fo k' n emu rekli: My"nafhi-mu Gofpódu ne bómo tajili, de nimamo ne denarjov, ne shivine vezh. Inu ti dobru vejfh , de svunaj nafhiga shi-vota, inu gole semle nizh nimamo. 19. Sakaj bi imęli pred tvojmi ozh-my vmreti ? Rajfhi hózhemo my , inu nafha semla tvoji biti: Kupi nafs v' krajlevo fushnoft : inu daj nam fęmena, de šaVolo pomankanja tih obdelovavzov semla ne bó opufhena. 20. Jóseph je tédaj vfo Egyptovfko semlo kupil, kęr je od prevelike lakote vfaki fvoje felifhe predajal: inu |e tóiftu Pliaraonu v'laft dobil, 21. Inu vfe nję prebyvavze od pér-viga konza Egypta nótér do njegóve nar sadne pokrajne. 22. Svunai semle tih farjov, katęro je njim bil Kraji odkasalnjim fe jc tudi ena poitavlena męra shivcsha is meltnih shitniz dąiala,, inu sató nifo tily pérmórani fvoje felifha prodajati. 27,. Jóseph je tedai k\ludęm rękal: Sdaj, kakór fumy vidite, imá Pharao vafs, inu vafho semlo v* laťt: vsamítc feme, inu obfęjte nyve. 24. De bóte. mogli kaj pérdelati. Ta pęti dęjl pérdelka bóte Krajlu dali: te druge fhtiri pak vám puitím sa fęme , inu sa šhivesh vafhim poflam, inu otrokam. 25. Ony fo odgovorili: nafhe shivlenje je v' tvojih rokah : Naj lę nafh Goipód miloitvu na nafs poględa, inu my bómo s' vefselam Krajlu flushili. 26. Od tigaiitiga zhafsa nótér do fc-dajniga dnę fe po zeli Egyptovfki dé, sheli ta pęti dęjl Krajlam plazhuje , inu je tó kakór k'eni Poíiavi ihirjenu : svu-nej tih Farjov scmle, katęra jc bilá od tiga davka vun vseta. 27. Israel je tédaj přebýval v' Egypti , tó je : v'désheli Gefsén, inu jo je v'laft imel: inu on fe je filnu nara-fsél, inu pograęrah 28. Inu jc tamkaj fędemnajft lęjt shivel , inu vfi dnevi njegóviga shivlenja fo fo prifhli do ftú fedém inu fktiridefsęt lęjt. 29. Kadar je vshę vidil, de fe dan njegóve fměrti pérblishuje, je on fvojga fynú Josepha poklizal, inu ]e d.ial k'njemu: zhe kaj velárn prcd tvojmi ozhmy, poloshi tvojo rokó na moje llegnu , de bófh nad mano vfmilenje , inu réfnizo fturil, de ne bófh mene v'Egypti pokopal. 30. Ampak de bóm pozhiva! per mojih Ozhakili, inu de me bófh od letę dfcshele prozh nefsél, inu v'pokcrpali-fhi mojih tStarifhoy pokopal, jóseph je njemu odgovóri.1: Jeft bóm ituril^ kar fi sapovedal. 31. In* Jakob je djal: Perfęshi ml tedaj. Inu kadar je on pérfegěl, je Israel Bogá molil, inu fe je pruti sglav-ju obérnil. XLVIII. Potfava. i T/' ad ar fe 'c letó takú sgodilu, je I\ bilú Jóseph u povędanu , de je njegóv ozhe sholel: tédaj je on fvoia dva fyna Manafsa, inu Ephraima fabo vsgl, inu fe je na pót podal. 2. Inu timu itarimu je bilú poveda-nu; Pole tvój fyn Jóseph je prifhál h'te- h'tebi: Inu on fije mózhvsgl, inu je na pófteli gori fędćl. 3. Inu je djal k'Josephu, kadar je k' njemu nótěr priťhal; Bóg vfigamogó-zhni fe je meni pérkasal v'Luzi, katera leshy v' désheli Chanaan : inu meje poshęgnal, 4. Inu je djal, jeft te bóm fturil na-rafti, inu te bóm pogmęral, inu te bóm fturil k' ozhętu ztlih trum tih naródov: inu letó semlo bóm dal tebi, inu tvojmu saródu sa tabo sa vfelej v'laft. 5. Tvoja dva fyna tédaj, katęra fta bilá tebi v'Egyptovfki désheli rojena, prejdén fun lefsém h'tebi prifhál, bóta moja: Ephraima , inti IYlanafs« bóm jeft děrshal , kakór Pviibena , inu .Simeona. 6. Ti drugi pak , katęre bófh sa njima rodil, imajo tvoji biti „ inu bódo po imeni fvojih bratov v'njih láfti- v nah imenovani. 7. Sakaj meni, kadar fim is Meso-potamie hodil, je Rachel vmérla v' désheli Chanaan fhe na póti, inu takrat je bilá fpomlad : inu fim fhál v' Eu-phrato, inu fim jo sravén póta Euphra- ; te pokopal, katęri fe s'drugim imę-nam imenujé Bethlehem* 8. Kęr je pak on njegóva fyna vglf-dal, je djal k'njemu: Kdó fta leta dva? 9* Jóseph je odgovóril: Ona fta moja fyna, katęra je meni Bóg v' letim kraji dal. On je rekál , pfcrpeli jih lefém k' meni, de njima shęgćn dám. 10. Sakaj Israelove ozhy fo od prevelike ftarófti vshę tamnę poftale, inu ny raogél zhiftu viditi. On je niju tédaj k' febi Jpértifnil, jih je kufhnil, inu objęl. 11. Inu je rękal k' fvojmu fynu: Jeft fe nifim trófhtal, de te bóm flie vidi! : inu sravěn je Bóg meni fhe tvoje otroke vidit dal. 12. Inu kadar je niju Jóseph is ozlię-toviga narózhja doli vsel, fe je na tla doli pérklonil. 13. Inu je Ephraima na fvojo défni-nizo, tó je na Israelovo levižo poftavil : Manafsa pak na fvojo levizo , nam-rezh: na ozhetovo dgfnizo, inu j.e obá k'njemu tifhal. 14. Jakob je fvojo defno roko ftęg-nil, inu. Ephraimu timu mlajfhimu bratu na glavo polóshil: to lęvo pak na glavo Manafsa , kateri je ta ftarifhi bil, inu je takú fvoje řoke krishim djal. 15. Inu Jakob je Jósephova fynóva poshegnal, inu je rękal; Bóg, pred katerim lo hodili moji Ozhętji, Abraham inu Isaak, Bóg, kateri me je pre-shivel od, moje mladofti noter'do fe-dajniga dneva , 16. Ta Angel, kateri meje odtel od vfiga hudiga, poshęgnaj tę dva^mla-dęnzha, inu nofsíta moje imę, tudi imęna mojih Ozhetov Abrahama, inu Isaaka, inu rafsíta k'enimu velikimu fhtivilu na semli.' 17. Kęr je pak Jóseph vidil, de je bil njegov ozhe to defno roko na glavo Ephraima polóshil, fe je njemu sa slu śdęlii, inu je prięl sa ozhętovo roko , inu je fkufhal njó od Ephrairao-ve glave vsdigniti, inu na Manafsovo glavo preloshiti. 18. lnu je djal k'ozhętu : Taku ny prav ^ ozhe ; sakaj letá je ta pérvo-ro-jeni, zhes njegóvo glavo poloshi tvojo dęfno roko. _ 19. On pak ny hotel, inu je djalj: jeft vęjm , moj fyn , jeft vęjm : Letá bó fizer en ozhe veliku ludy, inu fe bó pogmęral; ali njegovi mlajfhi brat bó vekfhi, kakor ón , inu njegov saród bo h' zęlim kardęlam tih naródov P oftal* \ 26. Inu takrat je njima shegěn dal , rekózli: V' tebi imá israel sht gnan tii-tiy iftu le bó reklu : Bóg "tebi jft^jf]^ kakór Ephraimu , inu Manafsu. Inu taku je on Ephrajma pred Manafsam poftavil. \ ti In u pot! e j e d I al k' Josephu fvo j-1 mu fynu: Pole jeft ^óm sdaj vmerl <, inu Bóg.-bó'sovami ,. inu v ais bó v'der ^lielo^vaflúh.Qzhakov nasaj pelal. : 22. Pole jeíl tebi en dejl vezh dám, |ý;3l>óř''t¥ojÍTn bratem v katęriga lim jeft od Amorrhsearjov fkusi;mczh, inu mó| lók pěrdóbil. XLTX. Poiła vá. 1 Tákob pak je vfeTvoje fynóve Vkup poklizal ,-inu je djal k' njim: Pridite vkupej , de vam povem, kaj lg "VRiflrr bó v' perliódrnh dnevih go-djťu. ■ á. '.Stopite "vkupej,,. inu poflufhajte vy fynóvi Jaktiba, poflufhajte Isráela vafhi ga ozhęta. r ... . . : . ■ t 3. Pvuben mój pervórojeni, ti tiioja k mózh, inu sazhętik moie shalolti: ti taipei^ V daróviliia inu ta vgkfhi v' oDlafti, 1 O 4* 4. ,Si fc kakór voda rá.slyl, ti ni-mafhrafti: k$r fi v'hram tvojga ozhęta nótér fhál, inu íi njegóvo poftelo ognuťsil. 5. .Simeon , inu Levi bratafta rás- bójnfku oroshje tę kri vize. 6. Moja dufha nima dęjlęshna biti niju pofvétvanja, inu v'niju sbiraliOú ne bóm moje zhafty yfkal: kęr fta v* fvoji togoti íudy pobyla, inu fta vTvoji vóli osydje podkopala. 7. Prehlęta niju togota, kęr je bilá térdovratna , inu mju férd\ kęr je bil nevfmilen. Jeft "bóm niju v'Jakobu -rásdróbil , inu po Israeli ras-ftrefsél. . 8 Juda, tebe bódo tvoji bratje hvalili: tvoja roka bó na satilnikih tvojih fovrashnikov, fynóvi tvojga ozhęta fe bódo tebi pérklanjali. 9. Juda je en mlad lev: ti mój fyn fi fe na róp vsdignil: kadar pozhivafh fe vleshefh kakór lev, inu kakór le-vinja", kdó bó takufhniga sbudil ? 10. Krajleva paliza nima od Juda prozh vsęta biti, tudi ne ta Vajvoda od njegóvih lédi, dokler pride ta kateri imá poflán biti, inu letá bótaifti' |ia katęeriga naródi zhakajo, O XLIX. Pojlavtt. au .ii. Letá bó fvoje shrebę pfcr enim vinogradi pérvesal , o mój fyn , inu fvojo oílizo k'.eni vinfki těrti. Oa bó v'vini fvoje cblazhilu opral, inu fvój plajih v'kry v i tiga grósdja. 12. Njegóve ozhy fo lęjpfhi, kakór vinu, inu njegóvi sobję belęjfhi, kakór mlęku- 13. Zabulon bó na kraji morjá přebýval , inu v'brodęh teh barkbó fg-gěl nótér do „Sidona. 14. Ifsachar bó kakór en térděn ofél med mejniki leshal. 15. On vidi, de je pokoj ena dobra ręzh, inu njegova serma ta nar bólfhi: sató podftavi fvojo ramo k'nófhi, iim fe davkam podvérshe. 16. Dan bó fvoje ludílvu fódil, ka* kor en drugi ród y'Israeli, Dan naj poftane en Modráš na póti, inu cna rogata kazha na ílési, katęra konja v' nógo vpizhi, de njegov jęsdez snak pade. 1$. Na tvoje isvelizhanje Gofpód, bóm jeit zhakal. 19, * Gad fe bó na boj pérpravleii O 2 fprę- ř Hebr. Gad, nfega bó ena vo'fa prt* wagaia, ťpoflednimu bó on premagal* fpręflej vojfkoval, inu sadej bó tudi Ha bój pčrpravlen, so^.Afer., njegóv^kruh bó máften, inu s'tęm fe bódo łvraj 1 i. v!ef$eliíi, ti. Nephtali jc en ispufhén jelen, _ inu lejpe befsęde od febc dajé. 22. Jóseph ta raílni fyn , en fyn * kateri' gori - rafse, inu. ie lęjp vidit: hzhęre,.fo- fe na sy^i fprehajalc. •3. .Stręlizi pak fo njega rasdrashíjjj fo fc kregali, inu fo njemu nevoftyivi bily: ' " f ^ 21. Ali njegóv, lók je Honil na tim moznnirrt, inu fkusi rokę tiga mogózh-nigaVJakobifo bilęsvęse njegovih rani, inu rók rąsvęsane» Inu od tam ]evun prifbál paftir ta Israclfki kamen, ' 4 2^. Bog tvojga ozhęta bó tvoj po.-mozhnik, inu ta viigamógozhni te"b'ó .posiięgnar s'shęgni od Nebęfs doli, s' sliegni tiga bręsna od fpodej gori, s' shęgni. tih pérfs, inu materniga to-lefsa. . v 26. Shęgni tvojga ozhęta: fo potérje-ni fkusi shęgne ** njegovih ozhętóv: dokler pride ta shela tih vęzhnih hribov: lety naj fc dopólnio nad Jósepho- :_vo * Hebr. Kateri nad jludenzam rafsetfę, ** Hebr, Mojih ozbetov% fo gTavó, inu na temeni tiga Nazarse-arja med fvojmi braćmi. 27. Benjamin je en sgrablivi volk: sjutraj bó róp jf ďéí, inu na vgzhe.r bó dęjlil, kar je rópal. 28. Lety vfi vkup {turę tę dvanjaft Israelfke rodove. _ Letó je njih ozhe k' njim govoril, inu je vfakiga s' po-febnimi shęgni poshęgnal. 29. Inu on je njim sapoVfdal, rekózh: jeft fe fpravlam k'moji rodovi-ni. Pokoplíte me sravén mojih ozhę-tov v' tej dvójni jami, katęra jc na ny vi Ephrona tiga 'Hethasarja 3©. Pruti Mainbre v'désheli Chana-an , katęro je t Abraham sr nyvo vred od Ephrona tiga Hethaearja k'enimu láftnimu pokopalifhu kupil. 31. Tamkaj fo pokopali njega , inu Saro njegóvo sheno , tam je tudi pokopan Isaak s'Pvebeko fvojo sheno: tam tudi Lia pokopana leshy. 3®. lnu kadar je bil tę sapóvědí, s'katerimi jc on' fynóve " podvuzhil, dokonzhal , je na pófteli fvoje noge vkup ftifnil, inu je vmérl: inu je bíl k'fvoji rodovini pérloshén. Og L, L. Poftava. i TZ adar jc Jóseph letó vidil, je on iv zhes obrafs fvojga ozhęta padel, fc jc jókal j inu ga je kufhoval. 2. Inu je sapnyędal Arzatam, katęri fo njemu flashili, de imajo njegóviga ozhęta s' difhęzhimi mašili premasati^ 3. Med tęm kęr fo lety tó povęlc fpolnili, je fhciridefset dny minulu : ( sakaj toliku zhafsa jc bilá navada na gremasanje tih měrlizhoY oběrniti) inu Egypt je po njemu shaloval fędemde-fsgt dny. 4 Inu kadar je zhafs tiga shalovanja pretękćl , jc jóseph k' Pharaonovim flushabnikam govóril: Zhe kaj velám pér vafs, govorite k'Pharaónu: 5 De je mene m4j ozhe s' eno pěr-lęgo savęsal, rekózh : Pole jeít vměr-jétn i ti me imafh v' mojim pokopali-fhi, katęru fim jeft v' děsheli Chana-an fkopal , pokopati. Jeíl hózhem tedaj gori jiti, inu mojga ozhęta pokopati , inu nasaj priti. 6. Inu Pharao je k* njemu djal: Pojdi gori, inu pokopli tvojga ozheta, kakór fi s'perfęgo savęsan. ^ 7. Kadar fe je on gori podál, fo s' njim fhli vfi ftarifhi od Pharaónove hifhe« inu vfi ti Vikfhi Egyptovfke dčshele ; 8. Tudi Josephova hifha s' njegovimi bratmi, svunaj otrókinu zhęd, inu govęd, katere fo v' désheli Gefsen po-puftili. 9. On je tudi v'drufhini imel v< sove , inu kójnike: inu jih je bilá ena velika truma. 10. Inu ony fo prifhli na planjav« Atad, katęra leshy na unim kraji Jordana : ondi fo s' velikim inu mozhnim shalovanjam pogrębfhino dérshali, inu fgdém dny dopérnefli. 11. Kadar fo letó prebyvavzi tę déshele Chanaan vidili, fo rekli: Egyp-«iarji imajo enu veliku shalovanje. Inu sa tęga vólo je bilú ime tigaiftiga kraja imenovanů, shalovanje Egypta * 12. Jakobóvi fynóvi fo tédaj fturili« kakór jim je bil on sapovcdal. 13. Inu fo ga v'déshelo Chanaan nefii, inu v' tęj dvójni jami pokopali, O 4 ka- x#Hebr. Adde Na uni ftrani Jordana, katęro Je bjl Abraham* s' nyvo. vred sa laftau pokopalifhe od Ephrona tiga Hcthseaija nafpruti Mambre kupil. 14 Inu Jóseph je v'Egypt nasaj fhál 3'fvojmi bratmivmu s'vfo drufhino, kadař fo bily ozhęta pokopali. 15. Po njegóvi fmčrti fo fc Jósęphoyi bratje bali , inu fo fe med fabo pogovarjali: De bi fi le ne fpómnil, na krivizo, katpro je těrpel, inu nam vfe tó hudu ne pověrnil, kar fmo njemu ilurili. 16. Ony fo njemu tédaj fporozhili, rekózh : Prejdén je tvój ozhe vmfcrl, nam je on sapovedal, 17. De imamo tebi v' njegovim imeni letó rezhi: Jeít te prófsiin , posabi na pregreho tvojih bratov , inu' na gr^h, inu hudobio , katero fo nad tabo fkasali. Tudi my prófsimo , de nam flushabnikam Bogi tvojga Ozhęta letó krivizo odpuílíffí. Kęr jc Jóseph letó flifhal, fc je jókal. 1!}. lnu njegovi bratje fo k* njemu pri1 hli; fo pred njim na sęmlo doli f>adli , inu fo rekli: my imo tvoji ilapzi. 19. On je njim odgovóril : Nikur fe ňc bójte: Áli fe my moremo Loshji vóli supérftaviti? 20. Vy fte s' mano hudú miflili, Bóg pak je toiftu v' dóbru prepčrníl, de°me je povikfhal, kakór vy v* pri-zho vidite, inu de bi oft veliku ludy per shivlenji ohranil. 21. Ne bójte fe. Jeft jpójji .yafs, "inu váfhe otrozhizhe vúii dérshal. Inu on jih je potrófliíal , inu je Iubesnivu, inu vfmilenu s'njimi govoril, 22. Inu on je v'Egypti přebýval s'zęlo hifho fvojga ozhęta: inu je ftu inu^ defsęt lęjt snivel : inu je vidil Ephraimove otroke nótér do trętjiga róda. Tudi Mahiru Mantis o vi m u íy-nu fo bily otrozi rojeni, katere jc fhe Jóseph narózhaj nófsěl. 23. Po vfímtem je on k'fvojim bratam govóril: Po moji fmérti vafs bó Bóg obyfkal, inu vafs bó puftil is lete déshele gori i iti v' dtshclo , katęro je on s' eno pérfego oblubil Abrahamů , Isaaku, inu Jakobu. 24. Inu kadar jih je fturil perfęzhi, inu je k' niim rekál: Bóg vafs bó ob- "U $ yfkal; yfkal; nefsíte fabo. moje koíty ís letí* ga kraja; 25. Je on vmérl, kadar je ftu , inu ťlefsft le.it fvoje íbrofti fpólnil. Inu on je bil s' difhęzhiini mašili prema-san , inu v' en sliěrg v' Egypti po-loshen. Konéz tili pérvih Mojsefovili . ■ Buku. DRU-' DRUGE MOJSESOVE BUKVE, imenovane EXODUS, ali I S • H O D, I. Poitava. i T etę fo imęna Israelfkih otrok, JLj katęri fo s' Jakobam v' Egypt prifhli: vfaki je s' fvojo drufhino nótěr prifhál. 2. Ruben , 4Símeon , Levi, Judas, 3. Ifsachar, Zabulon,inu Benjamin, 4. Dan, inu Nephtali , Gad, inu Afer. ę. Je bilú tedaj njih vfih vkupej^ katęri fo is Jakobovih ledi rojeni, fędćmdeisęt dufh: Jóseph pak je bil vili g v' Egypti. 6. Kadar je on , inu vii njegovi bratje j inu zela taifta shlahta pomerla, > 7. Je Israelfkih otr;>k zhedalej vezh bilu , inu fo fe takú ęmęrali, kakór de bi is semle vun rafii: ínu fo fe filnu vkoreninili , inu fo déshelo napolnili 8 Med tęm je en nov Kraji zhes Egypt polhi , katęri od Josepha ny nizn vej dél: 9. Inu je djal k' fvojim ludęm : Pole narod Israelfkih otrók je velik, inu mozhnęjfhi, kakór my. 10. Pridite my ga hózhcmo prekan-jenu potręti, de fe kjé ne bó gmęral: t nu de fe, kadar bi tegnila zhes nafs ena vojfka priti, s' nafhimi fovrash-niki vkup ne itěrne , inu kadar bi nafs premagal, vun is děshele né potegne. ■ , u. On je tédaj Pérganjavze zhes nje poítavii, de bi jih s' tefhkimi dęli doii těrli: inu fo sydali Pharaónutę dva męfta Phitom , inu Pvamefses sa f-hrambe od blagá. 12. Ali- zhe fo jih ból doli těrli, ból fo fe gmęrali, inu rafli. -13, Inu Egypziarji fo Israelfke otroke fovrashili, fo jih térdú děrshali, inu saframovali. Í4. Ony fo tudi njih shivlenje fkusi tefhke dela per jili, inu zęglih gren-^ú dęlali", inu fkusi víc íorte-tlake, : s' kątami, fo bily na póli vshę popręj preoblosheni. Egyptovfki K raił pak je rekál. k'babizam tih Hebrčearjov, od katę-rih fe je ena imenovala 4Sephora, ta druga Phua, "T - 16. Inu je njim sapnvędal : Kadar tbote per Hebraił»rzbih babije ob zha-lisi jrjib poród a : zhe bó. en. otrok mofhkiga fpola , taku ga vmnWie: zhe bó pąk enuvdekle, taku jo ohranite. ^JBabize pak fo fe Bogá bale , inu nifo fturile po sapoVédi Egyptovfkiga Krajlaampak fo fantizhe pér shivlenji obdérshJe. • 18. Tédaj jih je ísjtrajl k'febi pokl -zal , inu jě rekál : kuj lie miflile fturiti, de fte- fantizhe- ohranile ? 19. One fo odgovorile - Hcbracarze nifó takú , kakór Egyptarze : sakaj one fi snajo famę.pér poródi,pomagati, inu prejden mę k' njim pridemo , vshe roáe. 20. Bóg je tédaj babizam fręzho dal, inu ta naród je gori jemal, inu fc je lilnii vkoťeniniU 21. Inu kęr fo fe tę babize Bogá bale, je on njim hifhe gori S) dal, 22. Pharao je tedaj vfimu fvojmu ludftvu sapovedal rekózh: karbó koli inofhkiga ipola rojenu , imate v' vódo vręzhi , kar koli pak shgnfkiga, tó ohranite. II. Poftava. i T>o tęm je fhál en mósh od Róda JI Levi, inu je vsel eno sheno od fvoje shlahte. 2. Letá je fpozhęla , inu eniga fynú. rodila: inu kcť je vidila, dejeonlęjp, ga je try męfze f kri val a. 3. Kęr ga pak ny mogla vezh fkri-vati, je vsela en kofhik is bizhovja, inu ga je s'jilam , iilu s'fmolo sama-sala: inu je fajitizha nótěr poloshila, inu je nje^a v' lózhje pér kraji vode vun pojavila. 4. Njegóva feftra pak je od delezh ftala, inu gledala, kaj bó is tega prifhlu. V i Í1 5. Ali pole , Hzhy Pharaónova je doli fhla , de bi fe v' vodi kopala : inu nję dękle fo pér kraji vode hodile, Kadar je ona ta kofhik v' lózhji vgledala, je poflala eno od fvojih dę- kěli kel y inn kadar je bil kofhik pér" nefsén, 6. Ga je odpěrla , inu ie vidila njemu eniga fantizha , katęri je ve-kal; ona fe je zhes njega vfmiliía, inu je rekla: Leta je od Hebrsejfkih otrók edén. ^ 7. Tédaj je feftra tiga fantizha k'nje> djala: Hózhefh , de grem, inu tébi poklizhem eno Hebrsjfko sheno, katęra bi mogla tiga fantizha dojiti? 8- Ona je odgovorila : Pojdi. Défcl& je fhlu , inu je njegóvo mater pokli-zalu. 9, S' leto je Pharaonova hzhy govorila, inu je rekla: Vsámi letiga fantizha, inu redi ga merti, Jeil bóm tebi tvoje plazhilu dala'fa shena je fantizha vsęla, inu redila: inu kadar je srafsél, ga je ona Pharaonovi hzhę-ri isrozhila. ro. Letęga je ona sa fynú gori vsela , inu je njegóvu imę imenovala Mój-ses, rekózh: Jeit fun ga is vode vůa vsela. 11. Vtihiílih dnevih pak , kadar je Mójses. srafsél, je on k'fvojim bratam kjé fhál, inu je njih nadlogo vidil, inu de en Egyptovfki mósh eniga oi Hebr^arjov njegovih bratov tepe. ': ■ ■ . 12. Iiiú kadar je. 011 lem tér kjé páv gledal, inu ny obeniga sravén vidíl1* jc on tiga Eęypziarja vbyl, ;inu gą je v'pgjísék šakopai:. 13. Inu kadar jc ta drugi1- dati vun fhal, je vidil, dc ít* fc dva Hebr aiarja bojvala: inu je rekál h' tęmu , kateri jc krivizo delal: Sakaj byefh tvojga blifhniga? 34. Letá je odgovóril :í Kdó te je poftavil sa Vikfhiga inu fodnika zhes AI i hózhefh tudi mene vbyti , kakói fi vzheraj tiga .Ęgyp^iarja vbyl ? Ká tó le je Mójses sbáh, inu- je djal : kakú fe jc letá řfzh svejdila? tJ. Letó govorjenje je Pharao šmejdil, inu jc yfkal.Mojsefa vmoriď:oii puk je před njim bejshal, inu fe je v' děshelo Madian podíl, inu fe je pér. enim. icudenzi doli vfedél. 16. Ta Duhovni v' Madiani pak-je imel fedém hzhery, katęre fo po vódo prifhlé: inu kadar fo korita nalyle, fo hode zhęde njih ozhęta napoyti. 17. Zhes tó fo paftirji prifhli, inu fo jih prozh odgnali.:, na tó je Mójses gori vftal, inu je té dekleta branil, inu njih ovze napojil; ' •• 18. Kadar fo one k'Raguelu njih ozhętu damu prifhlé, je on k'njim .u " kal;" kál : Sakaj lic hitrejfhi , kakór fizer dámu pnfhlé ? 19. One fo odgovorile : En Egyp-tarfki mósli nafs je is rók tih paftir-jov odtęl: on nam je fhe sravén pomagal vodó sajemat , inu je dal ov-zam pyti. 20. On pak je djal, kej je ? Sakaj lle tiga zhlovgka od febepuftile? Po-klizhite ga, de s'nami je. 21. Tédaj je Mójscs pérfegéi, de hó-zhe pér njemu oftati. Inu*je Sephoro njegóvo hzhęr sa sheno vsel. 22. Letá je njemu eniga fynú rodila, katęriga je 011 Gerfam imenoval, rekózh : Jeli fim bil en popotni v'eni ptuji désheli. Inu ona jc fpęt eniga fynú rodila, katęriga je 011 imenoval, Łliezer, rekózh : Bóg mojga ozhęta mój Pomozhnik me je is rók Pharaona odtęl. 23. Zhes dólgu zhafsa pak je Egyptovfki Kraji vmérl : inu Israeífki otrozi fo milu sdihvali, inu sa vólo tefh-kih del vpili j inU njih vpitjé zhes dęła je k' Bógu gori fhlu. 24. Inu on je njih sdihvanjc vfli-fhal, inu fi je fpómnil na saveso, katęro je s' Abrahamain a s' ísaakam, inu s' Jakobam fturil, 25. Inu Gofpód je na Israelfkc otroke pogledal, mu jih je fposnal. III. Poftava. I "X/fójscs pak je pafsél ovze fvojga tallíi J.ethro Duhóvniga v'Ma-diani: inu kadar je fvojo-zhedo delezh v' pufhavo pčrgnal , je prifíiál k' Bo-shji gori Hórcb. 2. Inu Gofpód fe je njemu v' frędi eniga ęćrma v' goręzhim plameni pćr-kasal : inu on je vidil, de ta germ góry , inu věnděr ne sgory. í. Mójses je tedaj djal: Jeft hózhem jiti, inu vidit leto veliko pqrkasěn sakaj gérm ne sgory. 4, Kęr je pak Gofpód vidil, de on gledat grę, ga je is fred gérma klizal, inu jc djal: Mójses\ Mójses. On je odgovóril: Tukaj fim. Bóg pak jc rękal: Ne hodi blisu lemkaj: is-suj zhęvle is tvojih nóg • sakaj ta kraj, kęr ti ftojífh , jc ená ivęta semla. 6. Inu je djal dalej: Jeft fim Bóp-tvojga Ozhęta, Bóg Abrahama, Bó| Isaaka inu Bóg Jakoba. Mójses ie fvoj obras sakril, sakaj on fi ny vu-pal prutiBogu poglgdatu 7. Gofpód je k'njemu rękal : Jeft fim vidil nadlogo mojga ludftva v' Egypti, inu fim f]ií hal njegóvu vpitjé zhes ne-vfmilenje tih perganjavzov "per delih. lnu kęr sa njega shaloft vęim ; fim doli prifhál, de bi ga rcfhil is rók tih Egypziarjov, inu is tęifte dé-shele ispelal, v' eno dobro , inu pro-ftórno déshelo , v' eno děshelo , v' kateri mh ku inu męd tezhe , v'tę kraje tih Chaňanaearjov ,'pherczaearjov , He-vaearjov, inu Jebussearjov. 9. To vpitjé Israelfkih otrók tédaj je k' meni prifhlu: inu jeft fim njih nadlogo vidil, katero mórejo ony od Egypziarjov preftati. 10. Ali pridi, jeft te hózhem k'Pha-raonu poflati, de ti moje ludftvu , tę Israe lfke otroke , is Egypta vun is-pelefh. ií. Inu Mójses je k'Bógu rękal: Kdó fun jeft, de bi k' Pharaonu fhál, inulsraeífkc otroke is Egypta vun ispelal ? 12. Bóg je djal k' njemu: jeft bóni s' tabo : inu letó bófh ti sa "snaminje imel, de fim jeft tebe poflal. Kadar bófh moje ludftvu is Egypta fpelal, bófh na letęj gori Bogú óffral. 13. Mójses je djal k, Bógu: Pole jeíl hózhem jiti k' Israelfkim otrokam , inu k' njim rezhi: Bóg vafhih Ozhakov mc je k'vam poflal. Aku ony k'meni po-rekó: Kaku je njemu imę? kaj jim hózhem rezhi ? 14. Bóg je k'Mójsefu djal, Jeíl fim, kdór fim. Takú povej, pravi on , Israelfkim otrokam: Tá, katęri je, me je k' vam poflal. 15. lnu Bóg je supet k* Mójsefu rekál : Letó povej Israelfkim otrokam: Gofpód Bóg vafhih Ozhakov , Bóg Abrahama, Btfg Isaaka , inu Bóg Jakoba me je k*vam poflal: letó je moje imę na vekoma, inu letá je mój fpo-mín od róda do róda. 16. Pojdi, inu poklizhi vkupei te 4Starifhi od Israela , inu rezi k' njim": Gofpód Bóg vafhih Ozhakov fe je meni perkasal, Bóg Abrahama , Bóg Isaaka , Bóg Jakoba, inu je rekál: Jeftfun vafs fam obyfkal, inu fim vfe vidil , kar fe je vam v' Egypti pěrgodilu : . l7♦ Inu fim rękal, de vafs hózhem íspelati od Egyptovfke nadlóge v'děshelo tih Chananaearjov, Hethiearjov Amorrhasarjov, Pherezsearjov, Hevse! arjov, j^joy, inu Jebusaíarjov , v' eno déshe-*o, katęra v'mlęki inu mędi plava. 18 Inu ony bódo tvoje befsęde po-flufhali, inu pójdefh ti inu ti\Stari-fhi od Israela k'Egyptovfkimu Krajlu, inu porezhefh k'njemu: Gofpód Bóg tih Hebrsarjov nafs jc poklizal: my hózhemo try dny hodá delezh v* pu-fhavo nótér jiti, de Gofpódu nafhimu Bogú ófframo. 19: Ali jeft vejm , de vafs Egyptov-fki Kraji hc bó puftil jiti, kakór fku. si eno mozhno rokó. 20. Sakaj jeft bóm mojo rokó ftęgnil, inu Egypt'vdaril fkusi vfe fórte moje zhudcsha , katere hózhem med njimi fturiti : po tęm vafs bó fhe le ispu-ftil. ar. Inu jeft bóm letó ludftvu priętnu fturil Egypziarjam : inu kadar vy vun pojdete , ne pojdete prasni : 22. Ampak vfaka shena imá od fvoje fofsęde , inu od fvoje Gofpodinc frebérne inu slatc pofóae, inu obla-zhila naprofsiti, inu vy jih imate na vafhe fynóve, inu vafhe hzhęre po-loshiti, inu takú bóte Egypt" obró-pali. IV. Poftava. j ójses je odgovoril, inu je djal: IVI 'Ony meni ne bódo vćrjęli: inu ne bódo moje befsęde poflufhali, ampak porekó: Gofpód le tebi ny pěr-kasal. Bóg je tedaj k*njemu djal: Kaj dérshífh v' tvoji roki ? On je odgovóril : Eno fhibo. 3. Inu Gofpód je rekál r Versi jo na tla. On jo je vérgěť, inu ona le je v'eno kazho preběrnila, takú, de je Mójses sbgjshal. 4. Inu Gofpód je djal: .Stęgni tvojo rokó, inu primi jo sa rep. On jc rokó ftęgnil, inu jo je príel, inu sdaj-zi fe je v' fhibo preběrnila. 5;. Gofpód pravi dalej: De bódo verjeli , de fe jc tebi pérkasal Gofpód, Bóg njih Ozhakov, Bóg Abrahama, Bóg Isaaka, inu Bóg Jakoba.' 6. Inu Gofpód jc supet rękal: Deni tvojo rokó v'nędćrje. Kadar jo je on v' nędćrje vtaknil, je vfo góbovo kakór fnęg vún potegnil. 7. Gofpód pravi, deni fpęt tvojo rokó v' nęderje. On jo je djal, inu jó je supět vůn potegnil, inu ona je bílá, kakór tó drugu mefsú. 8. Gofpód pravi, aku tebi ne bódo verjeli, inu ne bódo befsęde poflu-fhali pčr tira pérvim zhudeshi taku bódo vfaj befsędo k' febi puftili per tim drugim zhudeshi. 9. Aku pak tudi obęma letęma zhu-deshama ne bódo věrjvli, inu tvoje befsęde poflufhali: taku vsámi od tekó-zhe vode , inu sly jo na fuhu, inu kar bófh koli od tekózhe vode sajel, fe bó v' kry preběrnilu. 10. Mójses je djal: Jeft te prófsim Gofpód , vshę popręj nilim bil sgovo-rěn, inu kar ii ti sazhęl s'mano tvojim hlapzam govoriti, fhe tęshej, inu pozhafnifhi govorym, ií. Gofpód je k'njemu rękal: Kdó je zhlovefhke vufta fturil; ali kdó je mutéza, inu glufhza, tiga videózhiga, inu flęjpiga naredil? Ali ne jeft ? 12. Pojdi tédaj , inu jeft bóm v'tvo-jih vuftih: inu te bóm vuzhil , kaj 'imafh govoriti. 13. Mójses pak je djal : Jeft te prófsim Gofpód, pofhli, katęriga hózhefh poflati. P 4 14. \ 14. Gofpód fe je zhes Mójscfa rás-jęsil , mu je rekál: jeft vejui tédaj . de je Aaron tvój brat od Pvóda Levi sgovorěn: pole ou bó tebi na pruti prifhál, inu kadar te bó vidil, fe bó |s fěrza svefsęlil. 15. Govori s'njim, inu polosliimoje befsęde v' njegóve vufta : inu jeíl bóm v' tvojih vuftih , inu njegovih vuftih , inu vama hózhem pokasati , kaj imata fturiti. 16. On bó na męfti tebe k'ludftvu govóril, inu bó na męlti tvojih vuffc: ti pak bófh njemu sa tó , kar Bogá sátí ene. 17. Tudi leto fhibo vsámi fabo v' róke, fkusi katero bófh zhudesha delal. iá-. Tédaj fe je Mójses prozh podál, inu je nasaj fhál k'Jethru fvolmu taftu , inu je djal k'njemu: Jeft hózhem jiti , inu k' mojim • bratam v' Egypt fc vérniti, de bóm vidil , ali fo íhe shivy. Jethro je djal k'njemu: Pojdi v'myri. Gofpód je tédaj v' Madiani k' Mójsefu rekál: Pojdi , inu věrni fe v' Egypt: Sakaj vfi f0 poměrli, kateri fo yfkali tebi shivlenje vseti. 20. Mójses jc tedaj vsgl fvojo sheno, / inu fvoje otroke, inu jih je na eniga ofla poládil, inu je v? Egypt nasaj fhál, inu je v' fvoji roki to Boshjo fhibo nęfsel. 21. Inu Gofpód jc rekál k'njemu, kadar jc v' Egypt nasaj "fhál: Glęj , de vfe zhudesha pred Pharaónain fturífh , katęre lim tebi oblaíl dal delati: jefe bóm njegóvu fierzę otěrdil, inu on nc bó ludftva prozh fpuftil. 22. Inu ti imafh k' njemu rezhi: Letó pravi Gofpód: Israel je mój pěr-vo-rpjeni fyn. 23. Jeft fim tebi rekál: Pufti prozh mojga fynú , de on m*eni flushi, inu ti nifi hotel njega prozh puftiti: pole jeft bóm tvojga pěrvorojeniga fynú vmóril. 24. T.nu kadar je bil Mójses na póti, y'eni ofhtariji , je njemu Gofpód na pruti prifhál, inu ga je hotel vmoriti. 25. .Ssphora je bčrsh. en prav ojftěr kamen vsela, inu je fvojga fyna fpręj-dno kóshizo obresala, inu fe jc Mój-sefovih nóg dotaknila, rekózh: ti Ti incni cn kryvavi shęnin. «6. Inu on je Mójscfa puftil, po tęm, ker ję ona rekla: ti li cn kryvavi she-íiin: sa vólo obr^sovanja. P 5 27. 27. Gofpód pak ie rekál k' Aaronu: Pojdi v'pufhavo Mójsefu na pruti. Aaron je fhál njemn na pruti na Bo-shjo gorro , inu ga je kufhnil. 2tí. Inu Mójses je Aaronu vfe Gof-pódove befsęde pravil, s' katerimi ga jc on poflal, inu te zhudesha, katere jc on njemu narózhil. 29. Inu ona fta vkupcj kjé prifhlá, inu fta vfe ftarifhi Israelíkih otrók vkupej poklizala. 30. Inu Aaron je njim vfe befsęde naprej nęfsel, katęre jc Gofpód k'Mój-sefu govoril t inu on je zhudesha pred ludftvam delal. 31. Inu tó ludftvu je vęrovaIu. Inu ony fo fposnali, de'je Golpód Isra-cli ke otroke obyfkal , inu de fc je na njih nadlógo osěrl. inu ony /0 njega na sęmlo pérklóneni molili. V. Poftava. i po tem fta Mójses, inu Aaron kjé -S fhla , inu fta k' Pharaónu reklá: Letó pravi Gofpód Isráelfki Bóg: Pufti prozh moje ludftvu , de meni v' pu-fhavi óírra.g 2. On pak je odgovóril: Kdó je letá G fpód, de bi jeft mogél njegóvo befsędo ftęao poflufliati, inu Israela prozh pu-ftiti ? Jeít ne posnam letiga Gofpóda, inu Israela ne bóm prozh puftii. Inu ona fta rekla: Bóg tih He-braearjov je naju poklizal, de bi fhla try dny ďelezh v' pufhavo, inu tam Gofpódu nafhimu Bogú offrala: de kje kuga ali mczh zhes nafs ne pride. 4. Egyptovfki Kraji jc k'njima djal: Sakaj vy dva Mójses , inu Aaron ludy od njih dela odvrazhujeta ? Pojdita k' v aj 111 u dęlu. 5. Pharao je rękal dalej: Letiga ludftva je veliku v'désheli : vy vidite , de jih je zhe dalej vezh poftalu : koliku veliku vezh jih bó, zhe jim bóte pozhitik od njih dela dali? 6. O11 je tédaj prezej taifti dan por-ganjavzam , inu sliupanam tiga ludftva sapovędal, rekózh: 7. Sanapręj nřmate vezh ludem fláme dati sa zęgle delat, kakór popręj: ampak naj gredó famy flamo vkup po-bęrat. 8. Inu naloshíte jim ravnu toliku zę-glov fturiti, kolikur fo jih poprej ftu-rili, inu jim nizh doli ne puftíte. Sakaj ony poftópajo , inu sató^ vpijejo , inu pravio : Pojdimo , inu óffraj 1110 nafhimu Bogú. 9. Naj fe s'deli tarejo, inu naj jih dodelajo : de fc ne bódo na láshnive befsęde sanafhali. 10. Ti pérganjavzi inu shupani tedaj fo í hI i, inu fo k' ludllvu rekli: Takú pravi Pharao: Jeit vam ne dam flamc. 11. Pojdite jo famy pobęrat, zhe jo kjé morete najti, inu 11a vafhim dęli vam ne bó nizh doli pufhcnu. 12. Inu tó ludítvu fe je po zeli Egyp-tovfki désheli ráskropilu , de bi flámo pobęralu. i;. Pérganjavzi fo jih perganjali rekózh: Vfaki dan vafhe delu dodelajte, kakór ile popręj delali, dokler fe vam jc íhe í lama dajala. 14. Inu ty, kateri fo bily zhes dela tih Israelfkih otrok poftavleni, lo bily od Pharaonovih shupanov tepeni katęri fo rekli: Sakaj nc dodelate fhti-vilu lih zeglov kakór popręjnc vzhe-raj, nc danás ? 15. Inu ti napręjpóftavleni Israelfkih otrók fo prifhli, inu fo k'Pha-raónu vpili, rekózh: sakaj taku dt-lafh s tvojmi hlapzi i 16. .Slama fc nam nc da , inu ven-der fe nam toliku zeglov naloshy: pole le my tvoji hlapzi fmo tepeni , inu s'tvojim iudftvam fe krivizhriu ravna. 17. On je rękal: Vy od lenobe ne Vejite kaj sazfięti, inu sató pravite: Pojdimo "Gofpódu offruvat. 18. Poberite fe tédaj, inu delajte í flame vam ne bódo dali, inu "tó na-vadnu fhtivilu zegla morete véndér o dr aj tati. 19. Ti naprę j poftavleni tih Israelfkih otrok fo tédaj vidi li, de je huda sa njih, kęr fe jim jc reklu: Oben. dan fe jim ne bó na zęglih kaj doli jjuftllu. 20. Inu fo ravnu , kadar fo od Pha-raóna prozh fhli, Mójsefa, inu Aarona fręzhali, katęra fta na fpruti ftala: 21. Inn fo rekli k*njima: Gofpód naj ględa, inu fódi, de fta nafs takú safémradila per Pharaonu , inu njegovih hlapzih, inu fta njemu mezh podala , de bi nafs vmóril, 22. Inu Mójses fe je h' Gofpódu vér-nil, inu je djal: Gofpód sakaj fi letó ludftvu v* nadlogo pérpravil ? Kaj fi mene poflal ? 23. Sakaj od tiga mala, kar fim k' Pharaonu fhál 3 de bi v' tvojim imeni go- govoril, on tvoje ludítvu fhe hujfhi dér» shy, iuu ti jih nifi odrefhil, VI. Poftava. i Tnu Gofpód ie k' Mójsefu rtkál: Ti A bófh sdaj sdaj vidil, kajbótnP.ha-raótiu fturil: sakaj fkusi mozhno rokó jih bó fpuftil, inu fkusi mózh moje "roke jih bó fam fěgnal is fvoje dě-shele. 2. Inu Gofpód je k' Mójsefu dalej govóťil, rekózh: jeft fim Gofpód, . ... 3. Katęri fim fe pěrkasal Abrahamu, Isaaku , inu Jakobu, kakor ta vltga-mogózhni Bóg: inu moje imę Adonai jim fhe nifim povedal. 4. Inu jeft fim s'njimi eno savęso fturil, de jim hózhem déshelo Chana-an dati , to déshelo njih popótniga shivlenja , kęr fo ony ptuji bily. 5. Jeft fun flifhal sdihvanje Israel-fkih otrok zhes to filo , s'katęro fo jih Egypziarji doli těrli: inu fim fi fpómnil 11a mojo savęso. 6- Sató povej Israelfkim otrokam: Jeft fim Gofpód, katęri vafs hózhem is Egyptovfke jęzhe ispelati , inu is fushnofti vun potegniti: Inu jeft vafs hór" hózhem s' vsdigneno rokó, inu fkusi velike fodbe odrtfhiti. 7> Inu jeft vafs bóm- sa moje ludftvu gori vsel, inu bóm vafh Bóg: inu vv bóte vadili, de fim jeli; Gofpód vafh Bóg, katęri fim vafs is Egyptovfke jezhc vunVpclal: Inu vafs v' eno déshelo pelal, zhes katęro fim jeli mojo rokó goří vsdignil , de jo hózhem Abrahamu, Isaaku, inu Jakobu dati : inu jo bóm tudi vam v' laft dal, jeft Gofpód. *). Mójses je tédaj vfe letó Israeí-fkim otrokam pravil: ali ony nifo na njega - porajtali sa vólo britkófti njih férzá, inu sa vólo takú tefhkih dęl. 10. Inu Gofpód je k' Mójsefu govó-ril, rekózh: 11 Pojdi inu govori k'PharaónuEgyp-tovfkimu Krajlu , de on Israefke otroke is fvoje déshele ispufty. 12. Mójses je Gqfpódu odgovóril: Pole Israelfki otrozi mene ne poflu-fhajo: inu kaku me bó Pharao poflu-fhal, slafti kęr nifun sgovorén ? 13. Inu Gofpód je govóril k' Mójsefu, inu Aaronu, inu je dal povele na Israelfke otroke , inu na Pharaóna Egyp- Egyptovfkiga-Krajla, dc imajo Israeí-fke otroke is Egyptovfke déshcle vun pelati. 14. Lety fo Poglavarji Israelfkih hifli po njih shlahtah. .Synovi Rubena tiga pérvo-rojeiiiga od Isracla: Henoch, inu Phallu, Hcsron, inu Charmi. 15. Letę fo shlahte Pviibena. .Simeó-novi otrozi: Jamuel, Jamin , Ahod, Jahin, ,Soar, inu Saul ene Chanani-řarzc fyn, letá je ród .Simeóna. 16. Inu letę fo iraęna fynóv Levi po nih shlahtah: Gerfon , Kaath , inuMe-rari. Lcjta pak shivlenja Levi fo pri-fhlé 11a ftu, fedém inu trydefsęt. 17. Gerfonovi fynóvi Lóbni , inu .Sernei po fvojih shlahtah. i;š. Kaathovi fynóvi: Amram, Ifaar, Hebron, inu Oziel. Lęjta Kaathovi-ga shivlenja fo prifhlé do ftu try inu trydefsęt. 19. .Synóvi Merari: Moholi , inu Muli. Letę fo shlahte Levi po fvojih rodovinah. 20. Amram pak je vsęl sa sheno Jo-chabed fvojo Teto: katera je njemu Aarona, mu Mójsefa rodila. Inu lej ta Amramoviga shivlenja fo prifhlé "do ítu fedém inu trydefsęt, 1 si. .Synóvi Ifaarja : Kore , Nepheg, inu Zechri. 22. .Sinovi Oziela : Mifael Elisa-phan , inu .Sethri. 23. Aaron pak je vsel sa sheno Eli-sabetho hzhęr Aminadaba eno feftro Nahafsona , Katęra je njemu rodila Na-daba, inu Abiu, Eleazara , inu Itha-mara. 24. tí>inóvi Kóret: Afer, Elkana , inu Abiafaph. Letę fo shlahte tih Ko-ritarjov. 25. Eleazar Aaronov fyn pak je vsel śa sheno eno od hzhery Phutiela, katera je njemu rodila Phinetsa. Lety fo poglavarji LevitovfUih shlaht, po fvojih rodoviilah. 26. Letá je taifti Aaron , inu Mó.ises, katerima je Gofpód sapovędal, de imata israelfke otroke is Egyptovfke dé-slicle v' trumah vun fpelati. 27. Leta dva fta , katęra gpvoritá k' Pháraónu Egyptovfkimu Krajlu, de imata Israelfke otroke is Egypta pe-lati: Leta fta Mójses inu Aaron; 28. Ob zhafsi, kadar je Gofpód k» Mójsefu v' Egyptovfki désheli govoril. 29. Inu Gofpod jc k' Mójsefu govoril rekózh; Jeft fim Gofpód. Povęj Q Pha- Pharaónu Egyptovfkimu Kraji« vfe^ kar h' tebi rezhem. 30. Inu Mójses je djal pred Gofpó-dam : Pole jeíl nifnn sgovorěn, kakii ine bó Pharao pofufhal. VIL Poftava. i Tnu Gofpód je djal k' Mójsefu: Pole, •I- jeft fim tebe sa Bogá zhes Phara-óna poftavil: inu Aaron tvój brat bó tvój Prerok. a. Ti bófh njemu pov^dal^ vfe, kar tebi narozhym: inu 011 bó k' Pharaónu govoril, de on Israelfke otroke is fvoje déshele fpufty.* 3. Jeft pak hózhem njegóvu ferzę otěrditi, inu veliku mojih snaminjov, inu zhudeshov v' Egyptovfki désheli fturiti. 4. Inu on vaju ne bó poflufhal: inu jeft bóm mahnil s'mojo roko zhes Egypt, mu bófh mojo vojfko, inu moje lud-ftvu tę Israelfke otroke is Egyptov-fke déshele fkusi velike fodbe ispelal, 5. Inu Egypziarji fe bódo vuzhili, de fim jeft ta Gofpód, katęri fim mojo rokó zhes Egypt ftęgnil, inu fim Israelfke otroke is fręd lijih vunfpelal. 6. Mójses, inu Aaron fta tfedaj ftu-rila, kakór je njima Gofpód. sapovg-dal, inu po tęm fta fe ravnala. 7. Mójses pak jć bil ftar ofemdefsę t lei t, inu Aaron try inu óiemdęfsętlęjt, kadar fta k' PHaraónu govorila. 8. Inu Gofpód je djal k*Mójsefu, inu .Aaronu: 9 Kadar vama Pharao porezhe: Po-kashita snaininja ; taku imafh rezhi k* baronu: Vsámi ^-tvojo fhibo, inu vér-si jo pred Pharaonam na tlá , inu ona fe bó v' kazho prebémila. 10. Mójses, inu Aaron tédaj fta fhla k'Pharaonu, inu fta fturila , kakór je Gofpód njima sapovedal. Inu Aaron je věrgél fhibo pred Pharaona, inu njegove fluskabnike , katęra fe je v' kazho prebérnila. 11. Pharao pak je fvoje módre, inu Zópčrnike poklizal , inu ony lo tudi fkusi Egyptovfke sagovarjanja, inU fkrivne vraslié rávnu takú fturili, 1.2. Inu flęherni je fvojo fhibo na tla věrgél, katęra je bilá v' kazhopre-bérnena : ali Áaronova fhiba je njih fhibe posliérla, Q 2 13. '"13. Inu Pharaonovu férze je oterpnę-lu, inu jih ny poflufhať, kakór je Gofpód sapovedal. ■ 14. Gofpód pak jek'Mójsefu rekál: Pharaonovu férze je okamnęlu , 011 ne-zhe ludftvá prozh puftíti. ' 15. Pojdi jutri k' njemu: pole on pójdę k'vodi : ínu ti fé vftavi njemu na pruti na bręgi tę vode: inu vsámi v' róke to fhibo , katęra je bilá v' kazh» preberneną, j.. " 16. Inu rezi k'njemu - Gofpód Bóg tih Hebrxarjov me jé h'tebi poflal, rekózh: Pulti moje ťudftvu prozh, de meni v'pufhavi óffra: inu ti nótěr do sdaj nifi hotěl flifhati. ^I7;^et.ó,t®daÍ Pravi Gofpód: ,Skusi to bofh ti fposnal, de fimjeft Gofpód: pole jeft bóm vdaril s' fhibo , katero v roki imain , na tekózho vodó: inu sdajzi fe bó v'kry prebérnila. fc'58' fo v'vodi bodo doli ftopile, inu vodę fe bódo vfmradile inu Egypziarjain bó tefhkú, kadar bodo to tekózho vodo pyli. 19. Tndiřje Gofpód-k' Mójsefu djal : Rezi Aaronu: vsámi tvojo fhibo, inu itęgni tvojo roko zhes Egyptovfke vo-dę, inu zhes njih rękę , potóke , mlake , mu vfe jfsera tęh vodá, de fę. v* kry kry prébernejo, inu de bó po zeli Egyptovfki dcsheli sgol kry, takú dobru v'lefsenih kakór v'kamnitnih po^ fódah. 20. Inu Mójses inu Aaron fta fturila, kakór je njima Gofpód sapovedal: Inu Aaron je vsdignil fhibo , inu^je na te-kózho vodo vd^ril v' prizho Pharaona, inu njegovih hlapzov, katęra fe je v' kry prebérňila. 21. Inu ribe, katęre fo bile v' vodi fo doli ftopile: inu .voda fe je vfmradila , inu Egypziarji.'^ogli pyti od tekózhe vode, inu po żęli Egyp-r tovfki désheli je bilá sgol kry. 22. Inu Egyptovfki zópéroiki fo fkusi fvoje sagovarjanja ravnu .takú fturi-li, inu Pharaonovu fěrze je otćrpnęlu, inu niju ny poflufhal kakór jc bil Golpód sapovędal. 23. Inu on fe je prozh obernil, inu je damu fhál, inu tudi sa takrat fi ny k' férzu vsęl. 24. Vfi Egypziarji pak fo sravěn rg-kc do vode kopali, de bi jo pyli: sakaj ony nifo mogli pyti od vodc tg rękę, 21). Inu ffdčm dny je preteklu, po tęm, kar jc bil Goípód vodó vdaril. Q 3 VIII, 2Ą6 U. Mojs, Bukve. • VIII. Poftava. i po t?m je Gofpód k' Mójsefu rekál: J Pojdi k'Pharaónu, mu rezi k' njemu ; Letó pravi Gofpód : Pulti moje ludítvu prozh , de meni óftra: 2. Aku ga pak ne bófh hotéí prozh puititi , pole, jeft hózhem vle tvoje pokrajne s' shabami nadlęgati. • .3. Inu shabe bódo is vodc vún vrcle, katęre fe bódo vsdignile, inu perfka-kale v' tvójo 'hifho , inu v'tvój hraní,, kęr fpyfh, inu na tvojo póitelo , inii v'hifhe tvojih hlapzov, med tvoje ludy v' tvoje pezhy , inu 11a olíanke tvojih jedy. 4. Inu shábe bódo do tebe, inu do tvojih ludy , inu do vfih tvojih flushab-nikov perlęsle. 5*. Inu Gofpód je djal k'Mójsefu: Rezi Aaronu: .Stęgni tvojo rokó zhes vode , inu zhes potóke, inu zhes mlake , inu fpravi vún ^habe zhes Egyp-tovfko děshelo. 6. Inu Aaron je ftęgnil fvojo roko zhes Egyptovfke" vode , inu shabe fo fe vún vsdignile, inu fo Egyptovfko semlo pokrile. 7' Ti Zópferniki pak fo fkusi fvoje sagovarjanja ravnu takú fturili, inu fo shabc zhes Egyptovfko déshelo per-pravili. 8. Pharao pak je Mójsefa inu Aarona poklizal, inu je djal k'njiina: Pro-fsíta Gofpóda, de shabc prozh vsa-mc od mene, inu mojih ludy: inu jeft hózhem ludftvu prozh puftiti, de Gofpódu óffra. 9. Inn Mójses je rękal k* Pharaonu: Poltavi meni, ob kaj sa enim zhafsi imám profsiti sa tebe , inu sa tvoje hlapze, inu sa tvoje ludy , de fc sha-be odshenó od tebe, inu od tvoje hi-fhe , inu od tvojih hlapzov, iiiu od tvojih ludy, inu de famú v'vodi ofta-nejo. 10. On je odgovóril, jutri. Mójses pak je djal: Po tvoji befsędi hózhem jeft fturiti, de fposnáfh, dc ny takiga, kakór je Gofpód nafh lióg. 11. Inu shabc pójdcjo prozh od tebe, od tvoje hifhe, inu od tvojih fiushab-nikov, inu od tvojih ludy , inu bódo famú v'vodi oftale. 1 12. Inu Mójses inu Aaron fta od Pharaóna prozh fhla : inu Mójses jc h'Gofpódu klizal , sa vólo befsęde, katęro jc bil Pharaonu dal, njega od shab rt:fhiti. Q 4 13. 13. Inu Gofpód je fturil Mójsefu po njegóvi proflini: inu shabe fo pozěr-kale po hifhah , po vafsęh, inu po póli. 14. Inu ony fo jih pograbili v'filnu velike saftpe, inu semla je bila od njih safmradcna. i j. Kęr je £ak Pharao vidil, de je fpęt pér pokóji, je fvoje ferzę vtěrdil, inu nyu ny poflufhal, kakór je Gofpód sapovedal. 16. Inu Gofpód je rękal k' Mójsefu ; Govori s' Aaronam : .Stęgni tvojo fhibo , inu vdari po prahi" tę semle: inu komarji imajo priti po zeli Egyptov-fki désheli. 17. Inu ona fta takú fturila. lnu Aaron je ftęgnil rokó , v' kateri je fhibo dérshal: inu je vdaril pó prahi tę semle, inu fo vftali komarji med lud-my , inu shivino : vúfs prah tę semle fe je v'komarje prebčrnil po "zeli E-gyptovfki (désheli. 18. Inu ti zópěrniki fo fkusi fvoje sagovarjanja ravnu takú fkufhali, de bi komarje na dan pěrpravili, ali ony nifo mogli. Inu komarji fo ludy inu shivino nadlęshvali. 19. Inu ti zópěrniki fo rekli k'Pharaónu: Tukaj je JBoshji pěrft, Inu Pharao- faonovu ferzę je oterpnęlu , inu nija ny poflufhal, kakór je Gofpód sapó-Vfdal. 20. Inu Gofpod je k' Mójsefu rękal; Vítáni, kadar fe dan sasná, inu vfta-vi fe pred Pharaona : sakaj on pójde k'vodi: inu rezi k'njemu: Letó pravi Gofpód: Pulti prózh moje ludftvu, de meni óftra. 21. Aku ga ne bófh prozh puftií, pole jeft bóm fpuftil zhes tebe, inu tvoje flushabnike, zhes tvoje ludy y inu po tvojih hifhah vfe lorie muhe: inu hifhe tih Egypziarjov bódo polne vfe fórte muh, inu vfaka semla ker fe bódo ony koli snajdli. 22. Inu jeft hózhem na taifti dan v* semli Gefsen , _ kęr je moje ludftvu, enu zhudu fturitide tam ne bó muh í inu de bófh fposnal, de fun jeft Gofpód v' frędi déshele. 23. Inu jeft hózhem en ráslózhik fturiti med mojim ludftvam , inu tvojim ludftvam: jutri bó letó snąminje. 24. Inu Gofpód je takú fturil. Inu filnu veliku muh je prifhlu v'hifhe Pharaóna, njegovih flushabnikov, inu po vfej Egyptovfki désheli, inu semla jc bilá od letęh muh safmradena. Q 5 25, 25. Tcdaj jc Pharao Mójsefa inu Aarona poklizal, inu jc djal k'njima : Pojdite, inu offrajte vafhimu Bogu v/ letęj dčsheli. 26. Mójses pak je rekál: Takú ne móre biti: sakaj my bi Gofpódu nafhi-ínu Bogú Egyptovfke gnulsobe oiíru-vali. Aku bómo my tó , kar Egyp-ziarji zhaftę pred njimi saklali, nafs bódo ony s' kamnjam pofuli 27. My liózhmo try dny hodá vł pu-fhavo jiti; inu nafhimu Gofpódu Bogú ótfrati, kakór nam je on sapovędal. 28- Inu Pharao je djal: Jeft vafs bóm puftil, de grefte óffrat Gofpódu vafhimu Bogú v'pufhavo : ali dalej véndér ne hodíte , inu profsíte sa mene. 29. Inu Mójses je djal: Prezej kakór od tebe pridem , bóm Gofpóda profsil; inu jutri bódo vfe muhe od Pharaóna , inu njegovih flushabnikov, inu od ludy prefhlé : ali ne golúfaj vezh , de bi nc puftil ludftva Gofpódu óffrat jiti. 30. Inu kadar je Mójses od Pharao-lia prifhál, je Gofpóda profsil. 31. Katęri jc po njegovi profhni ftu* ni: inu je prozh vs?l vfe muhe od Pharaóna, od njegovih flushabnikov, inu inu od njegóvih ludy: inu ny bilu ne ene vezh viditi. Ali Pharaónovu fćrzę je okam-nęlu, taku de on tudi takrat tiga ludftva ny prozh fpuftil. IX. Poftava, I /gofpód pak je rekál k' Mójsefu: ^ Pojdi k' Pharaónu , inu govori k* njemu: Letó pravi Gofpód Bóg tih Heorčtarjov: Pulti prozh moje ludftvu, de meni óífra. 2. Aku fe bófh fhe doliftavil, inu jih bófh nasaj dérshal: 3. Pole taku bó' moja roka zhes tvoje pole : inu zhes tvoje kojne , ofle, kamęle, vole, inu ovze bó ena groso-vitna kuga prifhla. 4. Inu Gofpód bó en zhudesh fturil med láftinam Israela, inu med la-ftinain tih Egypziarjov , de zělú nizh koněz ne vsame od tęga, kar Israel-fkim otrokam flifhi. 5. Inu Gofpód je en dan poftavil, rekózh: jutri bó Gofpód letó befsędo na semli fpólnil. 6. Gofpód je tédaj letó befsędo tá drugi dan fpólnil: inu vfa shivína tih Egyp- Egypziariov je doli ílopila: od shivine Israelfkih otrók pak ny zělú nizh ko-néz vselu. 7. Inu Pharao je poflal ględat: inu ny bilú nizh měrtviga od tęga, kar je Israelu flifhalu. Inu Pharaonóvu ler-zgá jc bilu fhe vfe lei kamnitnu, inu ny ludítva prozh puftil. 8. Inu Gofpód jc rękal k* Mójsefu , inu Aaronu • Vsámíta pólne rokę pc-pęla is Pfzhy , inu Mójses naj gapred Pharaonam pruti Nębu věrshe. 9. Inu letá prah naj fe po zeli Egyp-tovfki "désheli raskady: sakaj "od tega bódo tvoróvi inu bule na ludeh , inu' na shivini po żęli Egyptovfki "désheli ltekle. . 10. Inu ona fta vsela pcpęla is pezhy inu fta fe pred Pharaóna vftavila, inu Mójses ga je pruti Ncbu věrgěl j inu sdajzi fo tvoróvi, inu"bule na ludeh inu na shivini ftekle. 11. Inu ti zópěrniki nifo mogli pred Mójsefam ftati sa vólo tvorov, katere fo imeli ony , inu zela Egyptovfka děshela. 12. Inu Gofpód je Pharaonovu ferze oterdil, inu njiu ny pofluflial, kakór je Gofpód k' Mójsefu govóril. 13. Inu Gofpód je rekál-k' Mójsefu i Sjutraj sgodaj vftani, in ú' vftavi fe pred Pharaóna, inu rezi k' njemu: Letó pravi Gofpód Bóg tih Hcbreearjov: Pulti prozh moje ludftvu, de meni óffra. 14. Sakaj sdaj bóm poflal vfe moje fhtrafinge zhes; tvoje_ ferzę , inu zhes tvoje flushabnike , inu zhes tvoje ludy: de ti fposnafh, de ny meni obe-dén enaki na zeli semli. 15. Sakaj sdaj bóm jeft mojo rokó ftćgnil, inu bóm vdaril s'kugo tebe, inu tvoje ludy, inu ti bófh od semle poginil. 16. Jeft fim pak tebe sató poftavil, de jeft nad tabo mojo 'mózh fkashem, inu de le moje imę po żęli semli os-sanuje. 17. Ali ti fhe sdaj moje ludftvu nasaj dérshífh, inu ga nózhcfh prozh pu-ititi ? 18. Pole jutri ravnu ob letęj uri bóm jeft eno taku veliko tózho poflal, ka-kórfhna ny bilá, kar Egypt ltojí notěr do danafhniga dnę 19. Pofhli tédaj sdaj prezej,inu fpravi vkup tvojo shivino , inu vfe , kar imafh na póli: sakaj ludje, inu shivina, inu yfe, kar fe bó svunaj snajdlu , inu ne bó bó is póla fpravlenu , bó pobytu , k*-dar bó tózha na tÓiitu padła. 20. Katęri od Pharaonovih flushab-nikóv fc je na Gofpódovo bcfsędo sbal, je ptiftil fvoje hlapze , inn shiVino dámu lpraviti. a i. Katgri pak sa Gofpódovu govorjenje ny maral, je fvoje hlapze , inu shivino na póli puítil. 22. Inu Gofpód je rekál k'Mójsefu: Stęgni tvojo rokó pruti Nębu , de tó-źha grę po żęli Egyptovfki désheli, zhes ludy , zhes shivino , inu zhes vfe selenje na póli po Egyptovfki désheli. 23. Inu Mójses je fhibo pruti Ne-bęfsam vsdignil, inu Gofpód je puitil gármeti, inu tózho jiti, iriu féttí tér kjé po semli blifkati: iriii Gofpód je tózho ras-ful po zeli Egyptovfki děshěli. 24. Inu tózha, inu osrjin fo fe vkupej smęfhani doli vfipali: inu tózha je bilá takú velika, kakórfhna fe ny nikoli popręj po zeli Egyptovfki désheli vidila, kar taifti narod ítojí. 25. Inu tózha je po zeli Egyptovfki désheli vfe pobyla, kar "je bilú na póli od ludy nótér do shivine, inu vfe selenje na póli je tózha pobyla, inu vfe dręvje tę déshele je polomila. 26. Lę famú v' désheli Gefsen, ker fo Israelfki otrozi bily, ny tózha fhla. 27. Inu Tharao je poflal, inu poklical Mójsefa, inu Aarona , inu je djal k'njima: Tudi sdaj fim grefhil: Gofpód je pravizhén, jeft pak, inu moji ludje krivizhni. 2«. Profsíta Gofpóda, de neha tó ílrafhnu garmęnje,inu tózha: inu jeíl vafs hózhem prozh puíliti, inu ne bóte vezh tukaj oftali. 29- Mójses je djal: Kakór hitru is meila vůn pridem , bóm jeíl moje roke" h'Gofpódu povsdignii , inu gár-nięnje bó nęhalu, inu ne bo vezh tó-zhe : de bófh vęjdil, de je semla Gof* pódova. 30. Jeíl pak vejm, de fe ne ti, ne tvoji flushabniki fhe Gofpóda Bogá ne bojte. 31. Lan tédaj inu iezhmen je bil pobyt , sa tó, ker je jezhmen vshę kla-fsovie dęlal , inu lan je glavize poganjal. 32. Pfheniza pak inu rósh nilla bilę pobyte, sakaj fo bilę posne. 33. Inu kadar je bil Mójses od Pharaóna is mefta vun prifhál, je rokg pruti pruti Gofpódu gori vsdignil: inu gar-męnje, inu tózha je nehalu, inu tudi liy bilú vezh kaple déshjá 'na sęmlo. 34. K?r je pak Pharao vidil, de je d es h , inu tózha, inu garmenje nehalu, je fhe napręj gręfhil. 35. Inu njegóvu , inu njegovih iilap-zov férze je okaranęlu , inu zhe dalej vezh otWpnelu :' inu 011 Israelfkih otrok ny prozh puftil, kakór je bil Goipód fkusi Mójsefa sapovedal, X. Poftava. rr 'ti \ i Tnu Gofpód je rekál k' Mójsefu: J- Pojdi k' Pharaónu: sakaj jeli fim njegóvu , inu njegovih flushabnikov férze otérdil: de letę moje zhudesha nad njim fkashem. 2. Inu de bófh pred vufhęfmi tvojih otrók , inu tvojih nukov pravil, koli-kukrat fim jeft Egypziarje potěrl, inu moje zhudesha med njimi dęlal: inu de bóte vejdili, de fim jeli Gofpód. 3. Mójses inu Aaron tédaj fta k'Pharaónu fhla, inu fta rekla k' njemu : Leto pravi Gofpod Bog tih Hcbraear-}uv: kakú dolgu nózhefh meni pokom biti, pufti prozh moje ludítvu , (de meni óíFra. 4. Aku fe pak doli ítavifh , inu ga nózhefh prozh puftiti , pole taku . hózhem jutri s' kobilzami tvoje pokraj-ne obfuti. 5. Katęre imaio vfo vérhovino tg semle pokriti, de fe od nje nizh ńe bo vidilu, ampak de bo víVpojedenu, kar je tózha puftila: Sakaj orie bódo vfe drévefsa oglodale, katęre 11a poli selenę. 6. Inu po tvojih hifhah, inu tvojih flushabnikov, inu vfih Egypziarjov hifhah jih bó takú pólnu : de jih nifo ne tvoji ozhętje, ne tvoji dędzi v kar fo na šemli shiveli, nótér do fédajni-ga dnę tólkajn vidili. Inu Mójses fe je okuli obérnil, inu je od Pharaóna prozh fhál. 7. Pharaónovi flushabniki pak fo k' njemu rekli: kakú dólgu bomó fhe leto nadlógo térpeli? puíli prozh letę ludy , de Gofpódu njih Bogú óffrajo. Ali ne vidifh, de je Egypt vúfs kon-zhán ? il Inu ony fo Mójsefa, inu Aarona k'Pharaónu nasaj poklizali: inu on je rękal k'njima: "Pojdite, inu oflřrájte Gofpódu vafhimu Bogú, ali kaj sa eni pojdejo ? 9. Mójses je odgovóril*. My pófde-demo s' nafhirai otrózi, inu ftarfhimi, R s'na- i »N aęi II. Mojs. Bukve; s' nafhimi fynóytni, inu hzhęrami s'ov-zami, inu govejo shivino. Sakaj leto je en velik Prasnik Gofpóda nafhiga Bogá. 10. Inu Pharao je odgovóril: Najbó Gofpód lę takú s'vami, kakór jeíl vafs inu vafhe otroke prozh puítym. Kdó ne vidi, de vy na sgol hudobio mi-flitc ? 11. Takú fe ne bó sgodilu, ampak famy moslrję pojdite, inu Gofpódu of-frajte: sakaj Ig 'sa tó Ile profsili. Inu sdájzi íla bilá od Pharaóna vún pah-nena. 12. Gofpód pak je rekál k'Mójscfu: .Stęgni tvojo rokó zhes Egyptovfko déshelo, de kobilze zhes njó pridejo, inu vfe selenje pojedó, kar je tózhi oítalu. 13. Inu Mójses je vsdignil fhibo zhes Egyptovfko déshelo: inu Gofpód je poflal en gorak vęter zęl taifti dan mu nózh: inu kadar fe je dan sasnal, je ta gorki vgtěr koblize vsdignil. 14. Lete fo fe vsdignile zhes zęlo Egyptovfko deshelo : inu fo fe doli fpu-flile po vffh Egyptovfkih pokrajnah bres fhtivila veliku, kolikur jih ny bilú ne popręj , ne potler. 15:. Inu onefo vfovérhovino tę semle pokrile , inu fo vfe pokonzhale. Vie selenje tę semle tédaj je bilú pojedenu, /inu kar je bilú 'fadjá na drevji, kar je tózha puftila : inu po zęlim Egy pti ny zělú nizh sel eniga oftalu , ne na dręvji, ne na travi. 16. Sa tęga vólo je bérsh Pharao Mójsefa; inu Aarona" poklizal, inu je rekál k'njima: Jeli lim fe pregręfhil zíies .Gofpóda vafhiga Bogá., inu zhes vaju, . : 17. Ali sanefsíta meni ta greh fhe sa takrat, inu profsíta Gofpóda vafhiga Bogá, de 011 letó fmértno nadlógo od mene prozh vsame, 18. Inu Mójses je od Pharaóna prozh fhál, inu je Gofpóda profsil. 19. Katęri je puftii en filnu mozhni vetér od íónzhniga sahóda pihati, inu je kobilize vsdignil, inu jih je v'to rudezhu morję vérgél: takú de ny ne ena "po vfęh pokrajnah Egypta oilala. 20. Inu Gofpód je Pharaónovu fér-źę otérdil, inu on Israelfkih otrók ny prozh puftil. 21. Gofpód pak je k'Mójsefu djal: .Stęgni tvojo rokó pruti Nębu: inu ńaj pride zhes Egyptovfho děshelo ena K 2 takú takú gófta támmá, de fe móre ofh-latati. 22. Inu Mójses je rojcó pruti Nębu ilęgnil- inu ena ftrafhna tá\nmá je vftíf-3a po żęli Egyptovfki désheli fkusi try dny. 23. Inu en brat ny tiga drugiga vi-dil,mu obeděn fe ny ismffta gánií, kęr je bil; ker fo pak koli Israelfki otrozi přebývali, je fvitlú bilti. 24. Inu Pharao je Mójsefa, inu! Aa-» rona poklizal, inu je rekál k' njima : Pojdite, inu óffrajte Gofpódu: famú vafhe ovze, inu govęda imajo, nasaj oftati, vafhi otrozhizhi pak naj &'ya<-mi grędó. 25. Mójses je rękal: Ti nam mó* refh tudi óffre sa saklati, inu sa fésh-gati fabo dati, de jih my Gofpódu na-fhimu Bogú ófFramo. 26. Vfe nafhe zhęde bódo s'nami fhlé: ne en parkěl ne bó tukaj oftal: vfe , kar je potręba k' f lushbi Gofpóda nalTiiga Bogá, slaftikęr my ne vejmo, kaj fc bó rnoglu saklati, dokler na taifti kraj pridemo. 27 Gofpód pak je Pharaónovu íěrzg otérdil, inu jih ny hotél prozh pu-ftiti, 28, Inu Pharao je. rekál k' Mójsefu : Poberi fe od mene, inu vari fe, de meni vezh pred ozhy ne pridefh: kadar koli fe bófh puftil viditi, bófh mértú. . 29. Mójses je odgovóril : Kakór íi rękal, takú fe bó sgodilu, jeft ne bóm vezh tebi pred ozhy prifhál. XI. Poftava. + 1 Tnu Gofpód je k' Mójsefu rękal: fhe J- s' eno nadlógo bóm Pharaóna, inu Egypt pértifnil, inu po tęm vafs .bó fpuftil, inu fam pěrganjal vún jiti. 2. Rezitédej vlhnu ludftvu, de vfa* ki mósh od fvojga priatela, inu vfaka shena od fvoje fofęde frebčrne inu sla-te pofóde naprófsi. 3. Gofpód pak bó dal fvojmu ludftvu prietnoft pér Egypziarjih. Inu Mójses je ftal v'Egyptovfki désheli pér Pharaónovih flushabnikih , inu pér vfih ludęh v' íilnu veliki zhafti. 4 Inu on je rękal : Letó praví Gofpód; Ob polnozhy pójdem fkusi Egypt. ę. Inu vfe pérvorojenu po Egyptovfki désheli, od Pharaónoviga pérvo-R 3 ro- roj eniga, kateri na njegóvim krajíe-vim ítoli fědy , nótér do pérvo-rojě-niga tę dękle , katęra je v' malini, inu vfe pěrvo - rojenu od shivine bó po-morjenu, 6 Inu en velik krik bó vftal /po zeli Egyptovfki désheli, kakórfhniga ný bilú ne poprej, ne potler 7. Pér vfih Israelfkih otrózih pak ne bó cn péfs zhérhnií od ludy nótěr do shivine: de bóte vejdili fkusi kaj sa eni velik zhudesh Gofpód Egypziar-je, inu Israel lózhi. g. Inu vfi leti tvoji hlapzi bódo k' meni prifhli, inu bódo pred mene padli rekózh: Pojdi vún ti, inu vfe ludítvu , katęru je tebi podlóshnu: po tfin pojdemo vúnkaj. 9. lnu Mójses je filnu jesén od Pharaóna fhál. Gofpód pak je rekál k' Mój-sesu: Pharao vaju ne bópoílufhal, de fe zhudesha v' Egyptovfki désheli gme-rajo. 10. Mójses pak, inu Aaron íta vfe tukaj popifsane zhudesha pred Phara-onam fturila. Inu Gofpód je Pharaó-novu ferze otěrdil , inu 'on Israelfkih otrók is fvoje déshele, ny prozh puftil. XII. Poftava. i gofpód je tndi k'Mójsefu inu Aa- vJ roni v'Egypti rekál: 2. Letá Mefséz imá biti pér vafs en sazhetik víih męfzov: ort ima biti ta pérvi od męfzov eniga lejta. Govorita k'vfi«u sbiralifhu Israelfkih otrok, inu povęjta njim: Ta defsęti dan letiga mefza imá Vfakateri enu jagne vseti sa fvojo drúshino inu hifho. 4. Aku je pak majnfhi drushina, kakór jih je potreba enu jagne pojęfti , naj fvojga fofęda pérvsams, katęri fe njegóve hifhe*děrshy, dokler bó' toliku dufh , de bódo mogli jagne pojęto. 5. * Jagne pak imá biti bres tadla, en faméz, lęjta ftar : od take fórte sňaté tudi eniga koshliza vseti. 6. Inu vy ga imate pěrhraniti nótér do fhtirinajítiga dneva tiga męfza : inu zelu kardglu Israelfkih otrók ga imá na vezhcr saklati. R 4 r> * Hebr, Ta shival pak imá biti popolnoma en faméz lęjta Jtar $ od ovaz9 ali od kos ga snate vseti. 7. Inu imajo vs^ti od njegóve kry-vy , inu s'njó oba podboja, inu sgó-rajni durz tęh hiflmih vrát pomasati, v' katerih ga bódo j?dli. 8. Inu toifto nózh imajo jęfti mefsú per ognji pezhenu, inu opręfsne kru-lie # s'polfko lalato. 9. Od tega nimate nizh fróviga, ali na vodi kuhaniga, ampak famu per ognji pezhenu jefti: glavo s' njegovimi nogami, inu dřóbam vred imate po-jęfti. 10. Inu do jutra ne Ime nizh od njega oftati, Aku kaj oftane, taku imate s'ognjam ieshgati. ix. Vy ga imate pak takú jeíti: Va-fhe ledie imate opafsati, inu zhevle na nogáh irngti, palize v' rokáh dersha-ti, inu naglu jglti: Sakaj letó je Phase, C tó je, m? mu-hojenje) tiga Gofpóda. 12. Inu jeft pójdem fkusi po Egypti toifto nózh, inu bóm vfe pérvo-rojenu od zhloveka nótér do shivine po Egyptovfki désheli pobyl; inu jeft bóm 11a vfih Egyptovfkih Bogóvih moje fodbe fkasal. Jeft fim Gofpód. »3. * Hebr, S' grenkimi selijlň„ •13. Kry pak bó vam sa snaminje v'hifhah, ker bóte přebývali: Kadar bóm jeíl letó kry vidil, bóm męmii vafs fhál, inu ta fmértna nadlóga vafs ne bó sadęla, kadar bóm Egyptovfko déshelo vdaril. 14. Letá dan pak varn imá k' enimu fppminu biti, inu vy ga imate v' va-fliih rodovinah kakor en velik gód Gofpódu 11a zhalt na vezhnu obhajati. 15. .Skusi feděm dny imate vy oprę-fne kruhe jęfti: ta pérvi dan íe nima kvafs v'vafhih hifhah snajti: Katęri koli bó od pěrviga dne nótěr do íed-ihiga od kvafniga kruha jędćl, tęga d uf ha imá od Israela poginiti, 16. Ta pěrvi dan imá fvet inu pras-nizhni biti, inu ta fedmi "dan fe imá ravnu s' takim prasnuvanjam zhaftiti: v'letęh dnęh ne fmetc nizh delati, svunaj tęga*, kar k'je"di flifhi. 17. Inu vy bóte ta prasnik tih opręf-nih kruhov obhajali: sakaj ravnu na tailli dan bóm jeft vafho mnóshizo is Egyptovfke déšhele ispelal, inu letá dan bóte vy v'vafhih rodovinah s'vę-zhno fhego děrshali. 18. V'tim pérvim męfzi na fhtiri-naifti dan tiga męfza svezher imate Pv S oprę- opręfne krnhe jęfti, nótěr do eděn inu dvajfetiga dnęva ravni tigaiítiga inęfza do vezhera. 19. .Skusi fędem dny fc nima kvafs v'vafhih hifhah sňa ti : katęri bó od kvafniga kruha j^děl, tęga duflia bó od Israelfke drushbe poginila , taku % dobru od ptujih, kakór od rojakov te déshele. 80. Kar je od kvafniga kruha, nimate jęfti : po vfib vafhih prebyval-fhih botc opręfni kruh jędli. 21. Mójses pak je víe tę .Starifhi od Israelfkih otrók poklizalinu je djal k'njim: Pojdite inu vsámíte enujagne fleherni sa fvoio drushino, inu sako-líte ga sa veliko-nozhnu jagne. 22. Inu pomozhíte en fhop hyfópa Vkryvi, katęra je na pragi, inu po-fhkrofite s'njó durz, inu oba podboja od hiflmih vrát, obedén od vafs fe ne gáni zhes prag fvoje hifhe nótér do jutra. 23. Sakaj Gofpód pójdę męmu, kadar bó Egypziarje pobyl: inu kadar bó vi díl to kry na durzi, inu na obęh podbojih teh vrát, bó on vrata tę hifhe prefkozhil, inu ne bó puítil Po-byavza v'vafhe hifhe jiti, inukajsha-%a fturiti. 24. Dérshi letó sapovéd, kakór eno • Poltavo sa tebe, inu sa tvoje otroke na vekoma. 25. Inu kadar bóte prifhli v'déshe-Jo , katęro vam bó Golpód dal, kakór je oblutiil, imate vy lete fhege dér-shati. 26. Inu kadar vafhi otrozi k' vam poreko : kaj je letó sa enaBoshjaflushba ? 27 Imate k' njim rezhi: Letó je ta saklani ófter Gofpódoviga memu-hojen-ja, kadar je v'Egypti vłpóbyanji tih Egypziarjov hifhe Israelfkih otrok pre-fkozhjl , inu je nafhe hifhe odtęl. Tédaj je tó ludltvu doli pádlu, inu Bogá molilu, 28. Inu Israelfki otrozi fofhli, inu fo ílurili, kakór je Gofpód Mójsefu, inu Aaronu sapovedal. 29. Ob polnozhy pak fe je pergo-dilu, de je Gofppd vfe pérvo-rojenu po Egyptovfki désheli pobyl, odPha-raónoviga^ pérvo rojeniga , katęri je na njegovim krajlevim ítoli fédel, nótér do pervo-rojeniga tę fushne v'jęzhi, inu vfe pervo-ftiirjenzhizhe Vd shivine. 30 Inu Pharao je po nozhi vítal, vfi njegóvi flushabniki, inu vfi Egypziarji • inu enu veliku vpitjé je po Egyptovfki / fki désheli vftalu: sakaj ny bilú občne hifhe , kęr bi ne bil edén mértú lc-shal. 31. Inu Pharao je Mójsefa, inu Aarona po nozhi poklizal, inu je djal: Vsdignitá fe , inu pojdita prozh od mojih ludy vy dva, inu Israelfki otrozi: pojdite , inu óffrajte Gofpódu, kakór pravite. 32. Vsámíte vafhe ovze , inu govejo slťrvino fabo, kakór fte profsili, inu kadar prozh grefte poshegnajtc mene. 33. Inu Egypziarji fo ludftvu famy pěrganjali, de bi bérshis déshele fhli, rekózh: íizer vfi. vmérjemo. 34. Tó ludftvu je tédaj vs?lu, ome-fseno móko prejdéh jc kvafs nótér prifhál : fo jo v' plajfíic savili, inu na fvoje rame sadęli. 35. Inu Israelfki otrozi fo fturili, kakór je njim Mój* s sapovedal, inu fo od Egypziarjov freběrne inu slatc pofóde, inu filnu veliku oblazhila na-profsili. 36. Gofpód pak je tó ludftvu prięt-nu fturil pred Egypziarji, de fo njim pofsodili, inu taku fo Egypziarje ob-rópali. 37- inu Israelfki otrozi fo fe| is Ramcfse pruti Sokoth vsdignili , okuli fhfft ltu tavshcnt pgjfhzov bres .otrók. 38. S' njimi fe je tudi vfe forte dér-hal brěs fhtivila vsdignila, inu filnu veliku ovaz, inu goveje shivine, iftu vfe 1'órte shivali, 39. Inu ony fo tó teílú fpekli, ka-Jteru^fo vshę popręj omęfsenu is Egypta vsęli: inu fo opręfne pogazhe jia-Ugdjli: jsakaj jih mfo mogli s'kvafsain ftařeaia, k!cr To jih Égypziarji pérgaj.-nali vún jiti, inu jim nifo puftili dalej fe' poinuditi: tudi nifo zhafsa imęli kaj'jědy sa pót pěrpraviti. .. au 40. 'Tó ftanovan}e,"r pak ísraelfkih otrok VEgyp.ťi' je Urpęlu fhtíriílu, inu trydefsęt 4lv Kadar fo bilę letę dopolnjene , je ravnu na tailli da'n via mnóshiza tiga Gofpóda is Egyptovfke déshele vúu m ' . . ,. ■-42: Leta nózh, na katero jih je Gofpód is Egyptovfke déshele ispelal, fe imá niemu pa zhaít obhajati: letó mórcjo vii Israelfki otrozi v'ÍVojihro-dóviňah prasnovati. 43. Inu Gofpód je rękal k'Mójsefu, inu Aaronu : Ta prasnik Velikan ozh- 'niga niga jagneta fe ima takú dčrshati : Obe-"dčn ptuji nima od njega jęfti. 44. Vfaki kupieni hlapéz pak fe imá popręj obręsati , inu takú od njega jfi^ i ' ' : 45. En ptuji, inu najęti nima od njega jęfti. í 46. Onu fc imá lę vłeni hifhi jęfti, inu vy ne fmęte kaj od njegóviga me-fsá vún neih", tudi obene kofty od njega polomiti. 47. Vfe sbiralifhó Israelfkih otrpl£ imá letó dérshatj. ; • ' ! 48 Aku fe pak kdó od ptujih hózhe k' vam pcrfcliti, inu Gofpódni Prasnik tiga \reliko-nozhniga jagneta dérsnati, fc imá popręj vfe, kur je mofhkiga fpola od n ih obręsati, inu takrat lije lę bó snal po sapóvedi prasnik obhajati : inu on bó kakór en roják tti dé-shelc : aku pak kďó ne bó obręsan nima od njega jęfti. 49 Ravnu letá poftava bó sa rojáka, inu sa góita, katęri fe kakór pťuji pér vafs gori dérshy. r<.' ■ . • ■ ; S o. Inu vfi. Israelfki otrozi fo fturili, kakór je Gofpód Mójsefu, inu Aaronu sapovędal# Inu ravnu na tailli dan je Gofpód Israelfke otroke is Egyptovfke déshele v'trumah ispelal. XIII. Poftava, i Tnu Gofpód je k' Mójsefu govoril, J- rekózh: 2• Pofvęti meni vfe pérvo-rojenu per Israelfkih otrózih , kar nar pčrvizh maternu truplu odpré, taku dobra od ludy, kakór od shivirie: sakaj vfe je moje. / 3. Inn Mójses je djal Vhidftviií Spómnite fc na letá dan, v' katerim fte vy is Egypta , inu is hifhe tę fuśhrió-lli vún fhli , sakaj Gofpód vafs je fkusi mózh fvoje roke od letiga kraja vun fpelal, de' ne bóte kvaíniga kruha jfdli. 4. Vy grefte danás vťinkaj. v'męfzi, ker fe ta novi fad pfcrkashe. 5. Inu kadar bó tebe Gofpód pér* pelal v' déshelo tih Chanan&arjov, Hethsearjov, Amorrheearjov, Hevaear-jov, inu Jebusajar jo v, katęro je 011 fkusi eno perfęgo tvojim Ozhakam oblu-bil, tebi dati eno déshelo, katęra v' mleku, inu v'męduplava, taku imafh leto fhego boshje flushbe na letá mę-fsěz děrshati, 6.* C\ .Skusi fedém dny imafh opYefné krtihe j t iti: inu na fędmi dan bó pras-nik tiga Gofpóda. 7. Šedém dnv iinate oprefne kruhe jeíti: per tebi fe >nima nizh kvafniga viditi, tudi ne po vfgh tvojih pokraj-nah. ...t , _ . 8. Inu na taiíti dan bófh ti tvojmu fynóvu pravil, rekózh: Letó je meni Gofpód lturií1." kádár lim is Egypta vún 'fhál. , ' ' 9. Inu letó-bó kakór enu snaminje v' tvoji" roki , inu kakór en fponúu jpred tvojmi ozhmy, inu de bó poíta-va'ttga Gofpóda vednu v' tvojih vuítih, sakaj fkusi mózh 'íVojc roke je Gofpód tebe is Egypta vun ípelal. 10. Letó opravilu imafh ti ob fvo-jim zfeafsi vfaki Igjtu děrshati. 11. Inu kadar te bó Gofpód v'déshelo tih Chanansearjov pěrpelal, kakór je on tebi, inu tvojim Ozhakam pérfegěl, inu kadar jo bó tebi vslie dal: 12. Imafh sa Gofpóda odlozhiti vfe, kar maternu truplu odpré, inu .tudi kar je pér tvoji shivini na pérvu pověrshe-niga: kar bófh koli mofhkiga fpola imel, imafh Gofpódu pofvctiti. 13« To od ofla na pérvu povérshe-nu , premęni sa eno ovzo : aku pak tęga ne odkupifh, imafh letó vmoriri. Vfe pér-vq-rojeiiu od zhloveka pak imafh. s* dénarji réfhiti. 14. Inu kadar te bó danás ali jutri tvój fyn vprafhal, rekózh : Raj pomęj-m. letó ? Imafh njemu odgovoriti: .Skusi mózh fvoje roke nafs je Gofpód is* Egyptovfke déshele , inú is hifhe tę fushnofti vun fpelal. 15. Sakaj kęr je bil Pharao těrdo-vratén , inu nafs ny hotel prozh puftiti, je Gofpód vfe Pervo-rojenzhizhe v' Egyptovfki désheli od pérvo-rojenigá tiga zhloveka, nótér do pérvoíturjcn-zov tę shivine pomóril: sa tęga vólo ófframjeít Gofpódu vfe mofhkiga fpola, kar mateřnu truplu odpré, inu vfe pérvcnzhizhe mojih otrók jeits'dénar-mi ręihim. 16. Letó tédaj bó kakór enu snamin-je v' tvoji roki, inu kakór ena k' fpo-minu vifsezha rezh pred tvojmi ozhmy í ker nafs je Gofpód fkusi mózh fvoje roke is Egypta vún fpelal. 17. Kadar je tédaj Pharáo ludftvu prozh fpuftil, jih Bóg ny po t^j blish-ni póti fkusi děshelo tin Philiftearjov pelal, sató , de bi fe kjé tó ludftvu ne fkáfsalUj kadar bi vidilu zhes febe ' ' § voj- vojfke vftati, iiui de bi fe v' Egypt ne věrnilu. ig. Ampak on jih je pelal okuli po poti fkusi pufhavo, katęra leshy pěr rudęzhim morji: inu Israelfki otrozi fo fc s' oroshjam obdani is Egyptovfke dčshele vsdignili. 19. Mójses jc tudi Jósephovc kofty • fabo vsęl: sató ker je bil Jóseph Isra- elfke otroke fturil perfęzhi, rekózh: Gofpód vafs bó oby f kal, nefsíte moje kofty od tód s' vami prozh. 20. Inu kadar fo fe is kraja Sókoth prozh podali, fo fhotorje poftavili v* tim kraji Etham na sadnih pokrajnah te PufHave. 21. Gofpód pak je pred njimi fhál, de bi njiin pot kasal zhes dan kakór en ftéběr 's oblaka, inu po nozhi kakór en ogneni ftéber: de bi njim v' obęh zhafsih pót kasal. 22. Po dnevi ta oblazhni ftěbér? inu po nozhi ta ogneni ftěběr ny nikoli pred ludftvam prefíiál. XIV. Poftava. I /gofpód pak je k' Mójsefu govóriL VJ rekózh: - S '8. 2. Govori k' Israelfkim otrokam: dc fe nasaj obérnejo, inu na pruti Phi-hahirot fhotorje poftavio, katęru med Magdalatn, inu morjam pruti * Beelse-phonu leshy : tam na fpruti imate va-fhe fhotorje sravén morjá poftaviti. 5. Sakaj Pharao porezhe od Israel-fkih otrók: Ony fo na těfné kraje prifhli : od pufhave fo krog inu krog sap ér ti. 4. Tédaj hózhem jeft njegóvu ferzę otérditi, inu on fe *bó sa "vami fpuftil: inu jeft fe bóm zhaftitlivu fkasal nad Pharaónam, inu nad vfo njegóvo voj-fko : inu Egypziarji imajo vęjditi, dc fun jeft Gofpód. Inu ony fo takúfturili. 5. Inu Krajlu tih Egypziarjov je bilú povedanu , dc je ludítvu sbęjshalu: inu férze Pharaóna , inu njegóvih flushabnikov pruti timu ludítvu fe je prebčrnilu, inu fo rekli, kaj fmo mi-flili, defmo Israelafpuftili, dcbinara vezh nc flushil ? 6. On je tédaj puftil fvój vós naprg-zhi, inu je vfe fvoje ludy fabo vsel. 7. Inu je fhęft ftu isbranih vosóv?-inu kolikur jih jc fhe mogěl v' Egypti najti, fabo pelal: tudi poglavarje zgle vojfkc. H, lnu Gofpód jc férzg Pharaóna Egyptovfkiga Krajla otérdil, inu on fe je sa Israelfkuni otrózi fpuítil: ali ony fo bily pod cno mogózhno rokó vshe odfhli. * 9. Inu kadar fo Egypziarji po fl^di tih pręd njimi gredózhih hitęli, fo jih v'fhotorjih pér mórji dofhli: vfi kój-niki, inu vosovi Pharaóna, inu zela ▼ojfka jc bilá v' Phihahirót pruti Beel-scphonu. 10. Inu kadar fe je Pharao pfcrbli-shoval, fo Israelfki otrozi ozhy gori vsdignili, inu fo Egypziarje sa fabo vględali: zhes tó fo fe filnu preítra-fhili, inu fo h'Gofpódu vpili, ií. Inu fo k'Mójsefu rekli: al; m<5-Tcbiti ny bilú v' Egypti sadoíti poko-palífh, fi nafs sató prozh vsgl, de bi v' Pufhavi vmérli: Kaj fi miflil, de íi nafs is Egypta vún pelal. . 1». Ali nifmo tebi ravnu letó v'E£yp. ti pravili , rekózh: Pufti nafs , de fSlP?l?rÍam flushímo ? sakaj veliku boinu le bilú njim flushiti, kakór v' ťufhavi vmręti. 13. Inu Mójses je djal k'ludítvu; Nikar fe ne bójte : térdni bódite inu Ty bóte vidili zhudesha tiga Gofpóda kar katęre imi on danás fturiti : sakaj te - Egypziarje, katere sdaj vidite, ne bóte vfe vafhe dny vezh vidili. 14. Gofpód fe bó sa vafs bojval, inu vy bóte pér myri. 15. Inu Gofpód je k' Mójsefu reka!: Kaj vpiefh k'meni? Rezi Israeífkim otrokam, de napręj gredó: 16. Ti pak vsdigni tvojo fhibo, inu ilegni tvojo rokó zhes mórje, inu ga ráscUjli, de Israelfki otrozi po frędi morjá po fuhim pójdejo. 17. Jeft pak bóm ferzę tih Egypziar-jov otérdil, de fe bódo sa vami vdérli: inu jeft bóm mojo zhaft fkasal nad pharaónam, inu nad vfo njegóvo voj-fko, nad njegóvimi vosmy, inu koj-niki. i8- Inu Egypziarji bódo vęjdili, de fim jeft Gofpód , kádar bóm vshę mojo zhaft nad Pharaónam, nad njegóvimi vosmy, inu kojniki fkasal. 19. Inu Angel Boshji, katęri je pred Israelfko vojfko hodil, fe je vsdignil, inu je sad ftópil: inu s' njim fe je tudi ta oblazhni fteběr is fprejdniga kon-za vsdignil, inu sadej 20. Poftavil med tih Egypziarjov inu ísraelitarjov fhotorje: letá oblak je bil b 3 od od ene ftrany támmáii, od tę druge pak je po nozhi fvetil, takú, de nifo mogli zęlo nózh edén k' drugimu priti. 21. Inu kadar je Mójses rokó zhes inórje itęgnil, je Gofpód tóiftu fkusi eni film velik, inu goręzhi vętćr, katęri je zęlo nózh pihal, pretěrgal, inu pofufhih inu voda fe je na dva platy rásgěrnila. • . 22. Inu Israelfki otrozi fo po frędi fuhiga morjá fkus fhli; sakaj voda je ftala , kakór ena Itęna na njih dęfni' , inu levi ltrani. 23. Inu ti sa njimi gredózhi Egyp-ziarji fo tudi sa njimi po frędi morjá planili, inu vfa Pharaónova vojfka ňa kojnih, inu njegóvi vosovi, inu jęs-dizi. 24. Kadar je bilá vshe ta jutrajna ilra-sha prifhlá , je Gofpód na vojfko tih Egypziarjov fkusi ta ognęni , inu ob-lazhni ftcbér poględal, inu je vfo njih dérhal pokonzhal. t Inu je njih vose svérnil, inu fo k'dnu padli. Egypziarji fo tedaj rekli : bęjshimo pred Israelam : Sakaj Gofpód fe na męiłi njih zhes nafs voj-* fkuje. 26. Inu Gofpód je rekál k' Mójse« fu : .Stegni tvojo rokó zhes morje de fe fe voda pruti Egypziarjam vkúp sgér-ne zhes njih vosóve, inu kójnike. 27. Inu kadar je Mójses fvojo roko zhesmórje itęgnil , fe je mórje ob pěr-vitn sóri na "ta prtjdni kraj vérnilu : inu kadar fo Egypziarji hotli vbejshati, jim je voda na pruti prifhlá , inu Gofpód" jih je v'frędi valov sagérnil. s8' Inu voda fc je nasaj povérnila; inu jc vosóve , inu kojnikc zde Pha-raonove vojfke, kateri fo sa njimi v* mórje nótér fhh , pokrila: takú , de obeděn od njih ny zhes oílal. 29. Israelfki otrozi pak fo po fredi fuhiga inorjá napręj fhli, inu voda lim jc bila kakór ena ftęna od defne, inu 1ęvc ítrany ; 30. Inu Gofpód je Israela na taiíli dan od file tih Egypziarjov odtęl. 31. Inu ony fo vidili tę mértve Egyp-ziarjc pér kraji morjá, inu to veliko rokó , katęro je Gofpód nad njimi fkasal : inu tó ludilvu fc je Gofpóda balu, inu fo Gofpódu, inu njegóvimu hlapzu Mójsefu věrjeli. XV. r Java. 1 rT^akrat jc sapęjl Mójses inu Isrá- X elfki otrozi Gofpódu na zhaft S 4 - letó letó pęjfem :■ inu fo rckli: Pójmo Gofpódu : "sakaj on fe je flo.vezh, irin zha-ftitliv fkasal, kojua inu jęsdiza je v' mórje věrgfcl. 2. Gofpód je moja mózh, inu moja hvalęshna pęjfem, sakaj 011 je mój Od-tefhenik poftal: On je mój Bóg, njega hózhem jeft vifoku zhaftiti r 011 je Bóg mojga ozhęta, inu njega hózhem jeft povsdigniti, 3. Gofpód je kakór en Vojfhak, njegóvu imę je ta Vfigamogózhni. 4. Pharaónove vosóve , inu njegovo vojfko jc on v'mórje věrgel: njegóvi nar górfhi poglavarji fo v rudęzhim mórji potonili. 5. Bresni fo jih pokrili, inu ony fo k' dnú fhli, kakór kamen. 6. Tvoja dčfniza Gofpód je fkusi mózh zhaftitliva poítala : tvoja délniza Gofpód je fovrashnika pobyla. 7. Inu ,v' obilnofti tvoje zhafty fi tvoje supernike doli pahnil; ti fi tvojo jęso fpuftil , katęra jih je kakór flámo poshgala. 8- ,Skusi pihanje tvojga férda fo fe vode napele: ta tekózha vóda fc je víta vila , mu bresni fo fe na frędi morjá vkup sbrali. 9. .Sovrashnik je rękal? Jeíl fe bóin sa njimi fpuitil, inu jih bóm sgrabil, ta róp bóm rásdcjlil , inu moje fěrze ohladil: mói mezhbómvún sdérl, inu moja roka jih bó pomorila. 10. Tvój vetér je potegnil, inu mórje jih je pokrilu: ony ío fe pogręsnili kakór fviněz v' tch filnih vodáh. 11. Kdó je * med ti m i mozhnimi tebi enaki, Gofpód l .kdó ,ie kakór ti, katęri fi zhallitliv v'fvetóíli, ilrafhán, inu hvale vręjden, katęriga dęła fo sgol zhudesha?; 12. Ti fi tvojo rokó itęgnil, inu semla jih je poshérla. 13. Po tvojim vfmilcnji ft ti ludilvu vodil , katęru ii odtęl i inu fi toiilu fkusi tvojo" mózh h' tvojmu lvetimtl prebyvalilhu nefsěl. 14. Naródi fo fe vsdignili, inu fo fe fěrdili : Philiílearfkc -prebyvavze je , britkóíl prevsela. 15. Takrat fo bily ti Vajvodi Edo-ma smamleni , ti Moabitarfki junaki fo sazhęli trepetati: vfi Chanáneifki prebyvavzi fo od ftraha poiahnili. 16. Od mogózhnoíli tvoje roke imá ftrah inu trepetanje zhes nję. paftf: naj S 5: okam- # Hebr. Med Bogúvi., okamne , dokler tvoje ludítvu fkusi pride Gofpód , dokler toiffcu tvo c ludítvu , kattru fi v' laít vsel, fkusi pride. 17. Ti jih nótěr popelefh , inu jih bóťh vfadil na gorri tvoje ęrblhine , na tvojim nar těrdnjfhiin felifhi, ka-teru A ti Gofpód lam naredil: onu je to 1'vetu prebyvalifhe , katęru fo tvoje rokę gori poltavile, . 18. Gofpód bó vekomaj, inu vfelej k raji oval. 19 Sakaj Pharao je na kónji s* fvoj-mi vosmy inu kójniki v' morje planil: inu Gofpód jc zhes nię vode tiga morjá sagernii: Israelfki otrozi pak fo tamkaj na frędi po fuhim fkus fhli. 20. Tedaj je ta Prerókina Maria Aaronova íeftva bóběn v'róke vsęla, inu vfe shenę fo s' bóbni, inu pęjfina-mi sa njó fhlć. 21. Katerim je ona naprej pęjla , rekózh : Pójmo Gofpódu , sakaj "on fe je flovezh, inu zhaítitliv fkasal, on je konja, inu njega j^sdiza v'morje vergčl. 22. Mójses pak je Israela is tiga ru-dęzhiga morjá vun fpclal, inu ony fo v' Pufhavo Sur vún prifhli: inu fo try dny po pufhavi okuli hodili, inu nifo vode nefhli. 23.• Inu fo prifhli v' Maro , inu nifo mogli vode v' Mari piti, kęr je bilá grenka: sa* tęga vólo je on timu kraju tó pravu ime dal, kęr ga je imeno-vaJL Mara, ťó je grenkóft. 24. Inu ludftvu je zhes Mójsefa go-děrnjalu, rekózh: kaj bómo pyli? 25. On pak je h'Gofpódu vpil, kateri je njemu en lęjfs pokasal: tęga je v'vódo polóshil, inu je fladka poftala. Tam je (Bóg) timu ludftvu sapóvědi, inu poftave sa fodbe dal , inu ga ie fkufhal, 26. Rekózh : Aku bófh ti befsedc Gofpóda tvojga Bogá poflufhal, inu bófh fturil, kar je prav pred njim , inu aku bófh njegóvim povelani pokom, inu bófh víc njegove sapóvtdi dershal-, taku ne bóin obene nadloge zhes tebe poflal , s'katęrimi fim jeft Egypt vdaril: sakaj jeft fim Gofpód, kateri tebe osdravi. 27. Israelfki otrozi pak fo pri f hI i v' Elim , ker je bilú dvanajft ftudenzov, inu fędćmdefs. t palmovih drevęfs , inu fo sraven voda fhoto.rjc poftavili, XVI. Poftava. i Tnu ony fo fe od Elim vsdignili, J- inu vfa mnóshiza Israelfkih otrók jc prifhlá v* pufhavo .Sin , katęra leshy mc d Elim, inu ,Sinai: na pętnaj-fti dan tiga drugiga męfza, po tęm , kadar fo bily is Egyptovfke, déshele vun odfhli. i. Inu vfi Israelfki otrozi vkupej fo v* Pufhavi zhes Mójscfa, inu Aarona tnémrali. Inu Israelfki otrozi fo rekli k'nji-ma : Bóghotéi, de bi bily my v'Egyp-tovfki désheli fkus Gofpódovo rokó vmérli , kadar fmo pér lónzih mefsá fedęli, inu fmo fe kruha do fitiga najedli: Sakaj lta nafs v'letó Pufhavo pérpelala, dc bi nafs vfe vkupej od lakote pomorila? 4. Gofpód pak je k* Mójsefu djal: pole, jeft vam hozhém kruh od Ne-bgís déshiti: naj grę tó ludítvu vun ? inu naj pobere kóíikur je sa vfaki dan potreba, de ga pofkufim, ali fe saděrshy po moji poftavi, ali ne. 5. Na fhę 1ti dan pak naj perpravio, kar bódo f-hranili, inu imá biti dvakrat toliku, kar fo sa vfaki dan nabrali. 6. Inu Mójses inu Aaron íta k' vfun Israelfkim otrokam rekla: Sve-zhęr bóte svejdili, de vafs je Gofpód is Egypta vuíi fpclal. % Tnu sjutraj bóte vidili zhaft tiga Gofpóda : sakaj on je vafhe mimrartjo zhes Gofpóda flifhal: inu kaj fva my dva, de fte vy zhes naju gOdérnjali ? 8. Inu Mójses je djal : Na vęzher vam bó Gofpód mefsá, inu sjutraj kruha do fitiga jęfti dal ; sakaj on je vafhe godérniánje flifhal , kakú fte vy zhes nje^a mémrali ; sakaj my dva, kai fva? mu vafhe goděrnanje ne grg zhes naju, ampak zhes Gofpóda. 9. Tudi je Mójses k' Aaronu djal { Rezi vfim Israclfkitn otrokam vkupej: .Stopite pred Gofpóda: sakłtj on je vafhe godérnjanje flifhal. 10. Inu Kadar je Aaron k' vfimu sbi-ralifhu Israelfkih otrók govóril, fo fe ony pruti Pufhavi osérli: inu pole zhaft, tiga Gofpóda fe je v' oblaki pér-kasala. ií. Gofpód pak je govóril ^Mójsefu, ťekózh : 12. Jeft fim flifhal memranje Israelfkih otrók, govori s'njimi: Navęzher bóte jedli mefsú , inu sjutraj bóte kruha fiťi: Inu vy bóte fposnali, de fim jeft Gofpód vafh Bóg. 13. Svezhęr fe je tédaj pérgodilu,' de jc veliku prepeliz pwlctglu, inu fd fo fhotorje pokrile: sjutraj je tudi ro-fsa leshala okuli inu okuli fhotorjov. 14* liyi Íe bila semlá zhes inu zhęs od nję pokrita , fe je po Pufha-vi "nekaj drobniga inu kakor v' mósh-narji ltolz-heniga vidilu, katęru je kakór flana po tleli leshalu. 15. Kadar fo Israelfki otrozi letó vi-dili, fo med fabo rekli: Manhu ? kar fe pravi: kaj je letó ? sakaj ony nifo vejdili, kaj' je : Mójses jim je odgovóril : Letá je ta krhh , katęriga je vam Gofpód jęfti dal. 16. Inu letó je, kar je Gofpód sa-poVędal: Vfakitcri naj od tęga toliku nabere, kólikur"je potręba sa jeíti sa-ťlejdno glavo en Gomor, po fhtivili tęh dufn, kólikur fe vafs v'fhotorji snajde, ravnu toliku vsámíte. 17. Inu Israelfki otrozi fo takú íturi-li: inu fo nabrali edén vezh , eden majn. ■ i8..Inu fo na gomor smęrili, ali tá, kateri je vezh nabral, ny vezh iinel, tudi tá, katęri je májn vkupfpravil, ny májn najdél j ampak fíehérni je toliku nabral, kar je mogél fnęiti. 19. Inu Mójses je k' njim rekál: Naj obeden sa drugu jutru od tęga kaj ne pěrhranié 20. Ali eni ga nifo poflufhali, ampak fo do drusiga jutra pérhranili, inu Mana je sazhęla zhěrviva biti, inu je lěgnila, inu Ivlójses fe je zhes nje rás- jęsil 21. Vfakipak je sjutraj toliku nabral, kólikur je bilú k'jędi sadoili: inu kadar je fónze ogręlu , fe je ítajala. 22. Na fheíti dan pak fo dvójni dęjl nabrali, tó je , dva goinorja sa vláki-ga zhlovgka : prifhli fo pak vfi ti Vik-iTii tę mnóshize, inu fo Mójsefu pravili. 23. Kateri je k'njim djal: Letó fc? Gofpód govoril: Jutri je pozhitik tę Sabbóte , katęri je Gofpódu pofvezhén. Kar. je koli dęlati , tó danás ílurfte: inu kar je sa kuhati, danás fkuhajte: kar pak zhes oftane, pěrhraníte sa drugu jutru." 24. Inu ony fo takú fturili, kakór je Mójses sapoyędal ^ inu Mana ny gni-lą, inu fe túdi ny zhérv v'njęj snaj-dél. • 1 25. Inu Mójses je rekál : Jęjte jo danás, ker je Sabbóta*tiga Gofpóda: sakaj na póli je ne bę najti. 26. ,Shęft dny jo pobęrajte: ta fęd-mi dan pak je Sabbóta tiga Gofpóda t sa tęga vólo , jo ne bó najti, 27. Inu ta.fędmi dan ie prifhál, inu eni od ludftva fo vun fhli poberat, ali nifo nizh neíhli. % 28. Gofpód pak je rękal k* Mójsefu : kakú dólgu fhe nózhete moje sapově-di, inu mojo Poftavo dérshati. 29. Poglejte, de vam je Gofpód dal Sabbóto , inu sa tęga vólo varn on ta fhęfti dan dvójni dęjl jedy podéjly : na fędmi dan imá víákiteri oftati, obe-dén fe is fvojga kraja ne gáni. 30. To ludftVu je tfcdaj na fędmi dan Sabbóto dérshalu, 31. Inu Israelfka hifha je to jęd Mana imenovala: katęra je bila kakór koriandrovu fęme, inu bęjla, inu jc v' vuftih difhala, kakór móka s' mg-dam. 32. Mójses pak je rekál: Letó je , kar je Gofpód sapbvęd~al: Napólni en gomor s' njó , inu jo f-hrani sa prihódne rodóve: de bódo posnali ta kruh, s' katęrim fim jeft vafs v' Pufhavi redíl, kadar fte bily is Egyptovfke déshele vún pelani. 33. Inu Mójses je rękal k' Aaronu: Vsámi eno pofsódo, inu deni v'njó Mano: kólikur grę v' en gomor: inu fpravi jo pred Gofpódam, de fc sa vafhe rodovine pěrhrani, 34. Kakór je Gofpód Mójsefu sapo-vedal. InU Áaron je njó v* fhotor tiga přizhovanja polóshil, debi fe ohranila. 35. Israelfki otrozi pak fo Mano jedlí fkusi fhtiřidefset lejt, dokler fo prifhli v' déshelo v' katęri fo imeli prebyvati: s'letó jedjó fo fe shivili, doklér fo ílopili na pokrajne déshele Chanaan. 36. En gomor pak je ta defsęti dęjl od eniga Epha. XVIL Poftava. i TTfa mnóshiza Israelfkih otrók t£-▼ daj fe je is Pufhave 4Sin vsdignila po rędi njih obftajanja, kakór lim je bil Gofpód sapovedal, inu fov'Raplii-dim fvoje fhotorje poílavili, kęr ludję , nifo vode sa pyti imęli. 2. Ony fo fe tédaj na Mójsefa hudó-vali, inu fo k'njemu djali: Daj nam vode pyti. Mójses je njim odgovóril: Kaj fe zhes mene hudujete ? Sakaj Gofpóda fkufhate ? 3. Tó lúdftvú je tédaj tam sa vólo pomankanja vodę shęjo térpelu , inu je zhes Móisefa goděrnjalu, rekózh: Sakaj fi nafs is Egypta fpelal , de bi ti nafs, nafhe otroke, inu nafho shivino fkusi shęjo pomóril? T 4» ą. Mójses pak je h' Gofpódu klizal ^ rekózh : Kaj hózhem s' letimi ludmy sazhęti, sdaj-sdaj me bódo sł kamnjam pofuli. 5. Inu Gofpód je k' Mójsefu rękal: Pójdi napręj pred ludftvu, inu vsámi fabo ene oa tih .Starifhih Israela: inu vsámi v'roke to fhibo, s'katęro fi ti po vodi vdaril, inu pojdi kjé. 6. Pole jeíl hózhem tam pred tabo na fkali Horeb ftati: inu ti bófh na fkalo vdaril, inu voda bó is njf tekla, de tó ludftvu pyé. Mójses je v'pri-zho .Starifhih od Israela takú fturil: 7. Inu on je imę tigaiítiga kraia imenoval .Skufhnjava , sa vólo hudovanja Israelfkih otrók, inu sató, k?r fo Gofpóda fkufhali, rekózh: Ali je Gofpód med nami, ali nc ? 8. Prifhli fo pak Amalczitarji, mil fo fe sazhęli v'Raphidim s' Israelam bojvati. . 9. Inu Mójses je rękal k'Josuetu:Sbtí-ri ene júnakc: pojdi vún, inu vojfkui fe super Amalezitarje: jutri bóm jelť ftal verh hriba, inu bóra to Boshjo fhibo v'moji roki děrshal. 10. Jósue je fturil , kakór je njemu Mójses r^kál, inu fe je vojfkoval super k per Ainalezitarje: Mójses pak inu Aaron , inu Hur fo na vérh hriba fhli. 11. Inu dokler je Mójses rokę gori děrshal, je Israel premagal: kadar jih je pak .-nu malu doli fpuilil, je Ama-lek premagal, 12. Mójsefove rokę pak fo bile tefh-ke : ona dva tédaj lia en kaměn vsgla, inu lia ga pod njega poloshila, inu on fe je na njega vfędil: Aaron pak inu Hur (la njegóve rokg od obgh Hrany podpęrala. Inu pěrgodilu fe je, de f» njegóve rokę nifo vtrudile, nótér de je fónze doli fhlu. 13. Inu Jósue je Amaleka s' njegó-vimi ludmy s' ojitróftjo tiga mezha v* bejg fprav 1. 14. Gofpód pak je k'Mójsefu djal, sapifhi letó k'enimu fpominu v'bukve, inu sapovej , de bo Jósue flifhal: sakaj jeft hózhem fpomín na Amaleka pod Nębam zélú prozh vseti. 15. Inu Mójses je en Altár gori poftavil , inu je njegóvu imę imenoval: Gofpód je moje povikfhanje, rekózh: 16. Sakaj Gofpod je na fvojim fęde-shi rokó povsdignil", inu vojfka tiga Gofpóda bó supér Amaleka od róda, do róda. J a XVIII 992 W. Mojí. Eulue. XVIII. Poftava. < T^adar je pak Jethro-Duhovni v1 IV Madjani , Mójsesfov taft vfe flifhal, kar je Bóg Mójsefu , inu Is-raelu fvojmu ludítvu fturil, inu de je Gofpód Israela is Egypta fpelal, 2. Je vsel .Sephoro Mójsefovo sheno, katęro"je bil on nasaj poflal: 3. Inu njegóva dva fyna, od katerih fe jc edén imenoval Gerfam, kęr je ozha rękal: jeft fim bil en popótňí v'eni ptuji désheli: 4. Ta drugi pak Eliezer: sakaj on je rękal: Bóg mojga Ozhgta je bil mój pomozhnik, inu me je od mezha Pharaóna odtęl. 5. Jethro , Mójsefov taft tísdaj je prifhál s' njegovima fy nama , inu s' njegó-vo sheno k'Mójsefu v'Pufhavo, kęr 1 je bil sravén Boshje gorre fhotorje poftavil. 6 Inu on je Mójsefu fporózhil, rekózh : Jeft Jethro tvój taft pridem k* tebi, mu tvoja shena, inu dva tvoja fyna s'njó. 7. Mójses je fvojmu taftu na pruti fhál, fe je pred njim perklonil, inu Sa je kufhnil: inu ona fta fe med fabo k bo. s' priasnimi befsędami posdravila. lilii kadar je bil v' fliotor prifhál, 8. Je Mójses fvojmu taftu vfe pravil, kar je Gofpód Pharaónu, inu Egypziar-jamsa vólo Israela fturil: inu vfe nadloge , katęre fo fe njim na póti perme rile , inu de jih je Gofpód odręfhil. 9. Inu Jetliro fe jc vefselil zhes vfe dobrote , katere je Gofpód Israclu f kasal, de ga je od file tih Egypziarjov odtęl. 10. Inu je djal: Hvalen bódi Gofpód, katęri vafs je od file tih Egypziarjov, inu od file Pharaóna ręfhil, katęri je fvoje ludftvu is Egyptarfkih rók ftér- eal. ií. Sdaj fim fposnal, de jc Gofpód Velik źhes vfe Bogóve: ker fo ony s'Is~, raclitarji prcvsętnu ravnali. 12. Jethro Mójsefov taft tědaj je Bogú shgane, inu druge óftrc áffral: inu Aaron inu vfi .Starifhi od Israela fo prif hli, de bi kruh pred Bógam s' njim jędli. 13. Ta drugi dan pak fe je Mójses vfędćl, de bi ludftvu fódil, katęru je okuli Mójsefa od jutra nótér do vgzhe-ra ftalu. 14. Kadar je njegov taft letó vidil, * namrezh vfe tó, kar je irael s'ludmy T 3 °Pra- opravit, je on rękal: kaj dęlafh s'lud-mv ? sakaj fam fédífh, inu vfi ludjg oa jutra ao vęzhera zhakajo ? 15. Mójses je njemu odgovóril: Ludję hódio k'mem , iiiu po Boshjiin fvęti prafhajo, 16. lnu kadar med njimi kakúfhnu prepęranje vítané, taku k'meni pridejo , de jeíl med njimi fódim, inu de jim pokáshem Boshje sapovedi, inu njegove Pollave. 17. Jethro pak jc rękal: Ti ne dę-lafh prav: 18. .Skusi tó nevumnu d?lu bófh fam febe, inu tó ludílvu s' tabo fęn-tal: letó opravilu je zhes tvojo mózh, ti fam letęga ne bófh mogél preneftu 19. Ali poflufhaj moje befsęde ? inu fvet, inu Bóg bó s' tabo. .Stój ti timu ludítvu na itrani v' rezhęh , "katęre Bogá sadęnejo , de njemu povefh, kar njega prófsio: 20. Inu ludem pokashefh fhege, inu visho Boshje flushbe, inu to pót, po katęri imajo hoditi, inu tó opravilu , kar imajo fturiti. 21. Isberi pak is zęle mnóshize fér-zhnę , inu bogabojezhe moshe, katęri ręfnizo lubio, inu lakomnost fovřa- » sliio , shio, inu naredi is njih ene sa Poglavarje zhes tavshent, ene zhes ftu , ene zhes pętdcfsęt, inu ene zhes de-fcęt mósh. 22. Lety imajo ob vfih zhafsih fodi-ti , kar je pak vezhiga, imajo tebi povedati, ony pak imajo lę tę majnfhi rezhy foditi: inu de bó tebi lóshcj, kadar bóťh to tęsho med druge rás-dęjlil. 23. Zhe bófh letó fturil, bófh Bo-shje povele fpólnil, inu bófh v' ftani, njegove sapóvédi tćrditi: inu víe letó ludftvu bó na fvoje kraje v' myri fhlu. 24. Kadar je Mó/ses letó flifhal, je vfe fturil, kar je njemu uni fvętoval, 25. lnu on je is zęiiga Israela fér-zhnę moshg sbral, inu ene je sa ob-laftňike zhes ludftvu, ene sa Poglavarje zhes tavshent, ene zhes ftu, ene zhes pętdefsęt, inu ene zhes defsęt mósh poftavíí. 26. Lety fo mnóshizo ob vfih zhafih fodili: kar je bilú pak tęshkija , fo njemu povędali, inu fo lę tó majnfhi rás-fodili. 27. Inu on je fvojga tafta od febe fpuftil, katęri' fe je v' fvojo děshela nasaj podál. T 4 XIX, ; XIX. Podava. i Třtim trętjim męfzi is-hóda Israel- . V fkih otrók is Egyptovfke dčshó-' Je fo ony ravnu na leta dan prifhli v' Pufhavo .Sinai: 2. Sakaj po tem , kar fo fe is Kar phidim prozh podali, inu do pufhave .Sinai prifhli, fo ony ravnu na tirni--, ftim kraji ftan sa fhotorje svolili, inu Israel je tam na fpruti hriba fhotorje gori poftavil. 3. Mójses pak je k'Bogu. gori ftó^ píl, inu Gofpód ga je is gorre pokli-zal, inu je rękal: Letó imafh Jakobovi hifhi povedati , inu Israelfkinv otrokam ošnaniti: 4- Vy fte famy vidili, kaj fini Egypr ziarjam fturil, kakú fim vafs kakor na perutah teh poftójn nofsěl, inu vafs sa fvoje gori vsęl. 5. Aku bóte tedaj inoje befsęde po^ flufahli , inu mojo " savęso dérshali, taku bóte vy od vfih narodov ena moja pofębna laftína : sakaj moja je zela semla. 6. Inu vy bóte meni kakór enu du-hóvfku krajleftvu , iná- en fvęti narod. Letę fo tę befsęde, katęre imafh ti Israelfkim otrokam povędati, 7. Mójses je tédaj prifhál, inu je tę .Starifhi tiga ludftva vkup poklizal, inu jim je vfe befsęde rás-lóshil, katęre je njemu Gofpód narózhil, 8. Inu vfe ludftvu vkupej je odgo-vorilu : Vfe , kar je Gofpód govóril , bómo my fturili. Inu kadar je Mójses befsęde tiga ludftva Gofpódu po-vędal, 9. Je Gofpód k'njemu rękal; Sdaj hózhem jeft v' enim . támnim" oblaki li* tebi priti, de bó mene tó ludftvu fli-fhalu s' tabo govoriti, inu de tebi na vezhnu vérjame. Mójses je tédaj befsęde tiga ludftva Goípódu povedal: 10. Inu on je fgkal k*njemu: Pojdi doli k'ludęm , imr ozhifti jih danás , iiin jutri, inu naj fvoje oblazhiía 3a-peró. ií. Inu naj bódo pérpravleni na tretji dan: sakaj na trętji dan bó Gofpód v' prizho vfe mnóshize na gorro tsinai doli ftópil. 12. Inu ti imafh timu ludftvu króg-inu króg mejnike poftaviti: inu k'njim rezhi: V aritě fe , de na górro gori ne llópite , inu de fe nję meje ne dotaknete : Vfaki, katęri fe bó gorre dotaknil , bó fmérti vmérl, 1 T s 13. Obena roka fe ga nc bó dotaknila, ampak on bó s'kamnjam pofút, ali s'pufhizami prebodén: naj bó vshę cnashivlna , ali en zhlovčk , nima pér shivlenji oftati. Kadar bó sazhela trobenta ~ trobiti, takrat snajo na górro gori jiti. 14 Inu Mójses je is gorre k' ludítvu doli prifhál, inu je tóiftu ozhiítil. Inu kadar fo ony fvoje oblazhila 0-prali, 15. Je on rekál k'njim: Bódite per-pravleni sa trgtji dan, inu ne pěrbli-shajte fc k' vafhira shenáin. 16. Ta trętji dan jc bil vshe prifhál, inu dan fe je sasnal ? inu pole enu gár-męnje fe je saflifhalu, inu fe je sazhela blifkati, inu en filnu góft oblak gorro pokrivati, inu glafs tę trobente je zhedalejból buzhal, inu to ludftvu, katęru je bilú v.fhotorjih, fe je balu. 17. Inu kadar jih je Mójses Bogú na pruti is ftana tih lnoterjov vún pe-lal, fo fe pod gorró vftavili. 18. Vfa gorra ,Sinai pak fe je kadila: sató kęr je 11a njó Gofpód v'ognji doli ftópil, mu dim le je is nję valil, kakór is ene pezhy: inii vfa gorra jc bilá ltrafhná, 19- Inu glafs tę trobęnte je pozhafsi rafsél, inu fe je zhedalej ból ráslegal: Mójses je govóril, inu Bóg je njemu odgovarjal. 20. Inu Gofpód fe je na gorro ,Si-nai zélú na vérhi doli fpultil, inu je Mójsefa gori na nję věrh poklizal. Radar je ®n kjé gori prifhál, 21. Je Bóg k'njemu rekál: ,Stópi doli , inu opominaj tó ludftvu : de fe kjé ne podftópj zhes mejnike ftopiti, de bi Gofpóda vidilu, inu de njih veliku ne pogine. 22. Tudi ti Duhóvni , katęri fe k*. Gofpódu pérblishajo, fe imajo pofvě-titi, de jih on ne vdari. 23. Inu Mójses je rękal h'Gofpódu: mnóshiza ne bó mogla na górro ,Sinai gori jiti: sakaj ti fam fi vkasal, inu sapoyędal , rekózh: Poftavi mejnike okuli gorre, inu jo pofveti. 24. Na tó je njemu Gofpód rękal * Pojdi inu ftópi doli: inu pridi ti, inu Aaron s' tabo gori. Ti Duhóvni pak inu tó ludftvu , naj nikar majnike ne prcftópio , inu h' Gofpódu gori' ne gredo, de jih kjě ne pomory. 2y Inu Mójses je k' ludftvu doli fhál, inu jim je vle povędal. XXr XX. Poftava. I Tnu Gofpód je vfe let? befsęde go- .4 vóril: 2. Jeft: fim Gofpód tvój Bóg, katori fim tebe is Egyptovfke déshele , inu is hifhe te fushnoíti ispelal. 3. Ti nimafh ptujih Bogóv sravén mene imęti. 4. Ti nimafh febi obene sręsane podóbe narediti, tudi ne obene druge podóbe od tęga, kar je na Nębi sgoraj , áli na sćmli sdolaj , ne od tgga, kar je v'vodah pod semló. 5. Ti jih nimafh moliti, ali zhafti-tf. Sakaj ieft lim Gofpód tvój Bóg, ta mozhni Bóg, katęri obeniga drusiga sraven febe ne těrpy, inu obyfhe tih ozhętov krivizo ńa otrózih do tręt-jiga, inu zhetfertiga róda per tęh, kateri mene fovrashio : ♦r 6. Inufturym vfmilenje na tavshen-te tęm, katęri mene lubio, inu moje sapóvědi dershę. 7. Ti nimafh imęna Gofpóda tvojga Bogá nepridnu imenovati; sakaj Gofpód ne bó tęga sá nedólshníga imel, katęri bó imę Gofpóda fvojga Bogá nepridnu imenoval. \ 8. ,Spómni, de bofh dan te .Sabbó-te pofvézhoval. 9. .Sheft dny imafh dęlati, inu vfe tvoje dgla opraviti. 10. Ali na fedmi dan je 4Sabbóta Gofpóda tvojga Bogá : na taifti dan nimafh obeniga dęła dęlati, ne ti, ne tvój fyn, ne tvo.ja hzhy, ne tvój hlapéz, ne tvoja dękla, ne tvoja shivina, ne ta ptuji, katęri fe snótraj tvojih vrat snajdé. 11. Sakaj v'fheftih dnęh je Gofpód Nebęfsa, inu semlo, inu morję , inu vfe , kar je v' njih fturil, inu na fedmi dan jě pozhival, sató je Gofpód dan tę tSabbóte poshęgnal, inu ga je pofvetil. 12.4Spofhtuj ozhęta tvojga, inu mater tvojo, Ide bófh dólgu shivel na semli, katęro bó Gófpód tvój Bóg tebi dal. 13. Ti nimafh vbyati. 14. Ti nimafh prefhufhtvati. 15. Ti nimafh krafti. 16. Ti nimafh kriviga prizhovanja govoriti super tvojga blishniga. 17. Ti nimafh sheleti tvojga blishniga hifhe: tudi nimafh shelęti njegóve she-. shcne, ne hlapza , ne dekle, ne vola , ne ofla, ne vfigá , kar je njegó-viga. 18. Vfe ludílvu pak je flifhalu tá garmęnje, inu glafs tę trobente, inu je vidilu blifke, inu tó s'dimam pokrito gorro: inu ony fo od flraha,inu trcpetanja vfi prevs^-ti od delezhilali, 19. Inu fo rekli k' Mójsefu: Govori ti s'nami: inu my te bóróopoflufhali: Naj Gofpód nikár s' nami ne govory , de kje ne vmerjemo. 20. Inu Mójses je djal k* ludílvu í Nikar fe ne bójte: sakaj Bóg je prifhál lę de bi vafs fkufsil, inu de bi njegov Urah pér vafs bil, inu de bi vy ne gréfhili. 21. Inu tó ludílvu je od dęlezli Halu. Mójses pak fe je pěrblishal k'tfj mégli, v' katęri je Bóg bil. 22. Gofpód je fhe k'Mójsefu rękal: Letó imafh Israelfkim otrokam povedati: Vy íle vidili, de fim oďNgba k'varn govóril. . 23. Vy fi nimate frebernih, inu sla-tih Bogóv delati. 24. Vy imate meni en Altar is pářily fturiti, inu na njemu shgane, inu myrnc óffre, inu vafhe ovzę, inu vole le offruvati, na vfakiin kraji, kęr bó en fpomin mojga imena: inu jeií hózhem h' tebi priti , inu tebe poshe-gnati. 2?. Zhe pák meni en kaménat Altar fturifh, taku ga nimafh is ręsanih ka-menov gori poitaviti: sakaj aku bófh lę en nosh zhes njega vsdignil, taku bó ognufsen. 26. Ti nimafh tudi po fhtablah k* mojmu altarju gori jiti, de fe tvoja nagota ne bó vidila. XXI. Poftava. I T etę fo te pravdne Poftavc, ka- 1_j tęre fmafh njim na snanje dati. «. Aku ti eniga Hebrjearfkiga fu-shniga kupifh, taku imá on tebi fhefl: lęjt flushiti: tó fodmu lęjtu pak ima prozh jiti próít sabliójn. 3. S'kakórfhnim oblazhilam je prifhál, s'takim naj prozh grę: aku je oshęnjen , taku imá tudi shena s' njim prozh jiti. 4. Aku je pak njemu Gofpodar sheno dal, inu je fynóve, inu hzhęre ro-ďil; takú bódo njegóva shena, inu otrozi zi gofpodarjovi, on pak pojde słfvo-jim oblazhilam prozh. 5. Aku ta fushni porezhe: fjeffc ln-bimmójga Gofpodarja, inu sheno, inu otroke, jeft nózhempróft prozh jiti: 6. Taku ga imá Gofpodár pred f Bogove pelati, inu njega k' vratarn , inu k' podbójam pčrftaviti, inu s'_enim fhi-lam njegóvu vubú prebofti: inu on bó njegóvi fushni na vlelej. 7. Aku bó kdó fvojo hzhfř sa deklo prodal, taku ne pójde letá takú prozh, kakor je pér drugih deklah navada. Aku ona ne dopade ozhęm fvojga Gofpodarja, katęrimu je bilá isro-zhena , taku jo on imá prozh puftiti: ali on nima oblafli imęti, njó enimu ptujmu ludílvu prodati, aku ona njemu ny bilá vufhgzh. 9. Zhe jc pak njó fvojmu. fynu sa-rózhil, imá on njó po navadi tęh hzhe-ry děrshati. : 10. Aku je pak njemu eno drugo sa-řózhil, imá on to déklé omoshiti, inu sł oblazhilam previditi, inu nima zgne njeniga divifhtva nasaj dérshati. ii. t tó je: pred Jodnike. 11. Zhe on tę try rézhy ne fpólni, sna 011a sabftójn bres vfiga odkupa prozh jiti. 12. Kdór eniga zhlovgka vdari *s'to miflio njega vbyti, tá imá fměrti vmręti. 13. Kdór pak ny na njega ftrggél, ampak de ga je Bóg puftii njemu v* róke pafti, taku bóm tebi en kraj po-kasal, kamer imá bęjshati. 14- Aku kdó na lafh fvojga blishni-ga vbye, inu fkusi salasvanje: taku ga imafh zfelú od mojga altařja prozh ftérgati, de vmérjé. 15. Kdór bó fvojga ozhęta, ali mater vdaril, ta imá fmérti vmręti. 16. Kdór eniga zhlovęka vkrade, inu ga prodá, aku bó on tę krivize previshan , imá fmérti vmrgti. 17. Kdór fvojga ozhęta , ali mater kólne, ta imá fmérti vmręti. 18. Aku fe dva moshá ftepeta, inu edén fvojga blishniga s' kaménam, ali s' peftjó vdari, inu od tęga ne vmérjé , ampak v' póftéli lesliy ; U 19. • Hebr. de vmérjé, tci imá Jmérti\v-mąt i* k . 19. Zhe okręva , inu ob palzi vún jiti samóre, taku. fi tá , katęri ga je vdaril , ny fmérti saflushil , véndfer pak móre on njemu samudo, inu kar jc sa fzelenje vún dal, povérniti. 20 Kdór fvojga hlapza, ali deklo's' palizo vdari, cle njemu v'rokah mert-vy oíhnejo, tá je do ímérti pregrę-fhil; 21. Aku pak edén ali dva dny pre-shive, ny fhtrafingi podvérshen, sakaj on jin je sa fvoje denarje kupil. 22. Aku fe moshję sbyejo, inu edén eno nófsezho sheno vdari, de ona fi-zer ob otroka pride, véndér pak shi-va oftane : je on dolshan to fhkódo pověrniti, kóiikur bó mósh letę shene imęti hotel, inu kar bódo moshję fkle-nilu 23. Aku pak ona na tó vmérjé, ima shivlenje sa shivlenje dati, 24. Okú sa okú, sób sa sób, rokó sa rokó , nogo sa nogó, «5-. Opezhenje, sa opezhenje, ráno sa rano, gferzho sa gerzho. 26♦ Aku kdó fvojga hlapza , ali deklo na okú vdari, inu njim enu oku sbye, jih imá on prólte ispultiti sa tó okú, kataru je .sbyl. 27. Tudi aku on hlapzu, ali fvoji dękli en sób sbye, jih imá ravnu takú próíte ispuíhti. 28. Aku en vol eniga moshá, ali sheno pobode, inu ony od tega vmer-jó , taku imá ta vol s' kamnjam pofut biti, inu njegóvu mefsú fe nimajęiti, gofpodár tiga vola pak imá nedólshén biti. 29. Aku je pak vol vshg popręj rad bódél, inu fo njega gofpodarja sató opominjali, inu on ga ny sapérl, takú de ^ eniga moshá ali sheno vmó-ril: taku fe imá ta vol s' kamniam po-futi, inu njegóv Gofpodár vmoriti. 30. Aku fe pak njemu ena zęna na-loshy, taku imá sa fvoje shivlenje toliku dati, kolikur fo hetli imęti, 31. Aku vol eniga fynú, ali hzhef pobode, fe imá ravnu takú obfodiď. . 32. Aku fe ta vol v'hlapza, ali v' dęklo fpuíty, takú imá njih Gofpódar-ju trydefsęt fiklov frebrá dati , vol pak fe imá' s' kamnjam pofuti. 33. Aku ie kdó sazhęl kapnízo, ali kako jamo kopati, inu jo ne sakrie* inu je en vol ali ofél nótér padel, U 2 - 34* 34. Imá Gofpodár tę kapnie zęno te shivine povérniti, kar je pak mert-vú oftalu , je njegóvu. 35. Aku en ptuji vol, vola tiga drusiga rani, inu ietá vol doli ltóp*: imajo tiga shiviga vola prodati, inu med sabo njegóvo zęno rásdejliti, inu ravnu takú tiga raértviga vola med fabo rás-deiliti. 36. Aku je pak vęjdil, de je vol vshe popręj rad bódél, inu ga ňjegóv gofpodár ny varuval: bó on vola sa vóla dal, inu tiga mfcrtviga bó zgliga obděrshal. XXII. Poftava. i A ku bó kdó vkraděl eniga vola j IX ali ovzó, inu jih bósaklal, ali prodal; takú imá pęt volóv sa eniga vola povérniti; inu fhtiri ovzf sa eno ovzo. 2. Aku bó en tat najden, de -u* bi-fbo lómi, ali podkopává, inu zhe na prejeto rano vmérjé: taku ne bó kriv ' tá , katęri ga jc vdaril, nad njegovo kryvjó. 3. Aku pak on tó ítury, kadar je rshę fónze gori prifhlu, taku je enu ybyanje dopěrngísél, inu imá vmręti. Iuu lnu kadar tat nima kaj sa tatvino po-verniti, fe imá on prodati, 4. Aku fe thni-ga oblazhilu prejmefh , taku imafh tóiílu njemu nasaj dati, preden fónze doli gre ; 27. Sakaj tó je famú, s' kóměr on kósho fvoíga mefsá ogérne, tudi nima drugiga, v' kómér bi leshal : aku bo on k' meni klizal, ga bóm jeíl vflifhal, sakaj jeíl fim vfmilen. 2}». .Sodnike , kateri fo na mefti Bogá , nimafh opravlati, inu Vikfhiga tvojga luditva nimafh klęti. 29. Ne odlafhaj tvoje defsetíne, inu tvoje pěrvine od-ďati: tudi tiga pěrvo-rojeniga od tvojih otrók imafh meni dati. 30. S* volmy, inu ovzami ravnu takú lluri: fędem dny naj pér materi oltane, na ofmi dan imaOi toiílu meni pěrneíli. 31. Vy imate fveti ludję pred mano biti: vy nimate'od tiga mefsá j^íli, katę»*iga fo popręj sverine okufsilé , ampakvy ga imate pfain vręzhi. XXIII. Pojlava. 313 XXIII. Poftava. 1 T ashnive toshbe nc vsámi gori: inu JLv ne podaj fe, de bi sa eniga hu-dóbnika krivo prizho govóril, 2. Ne pěrdrushi fe k' děrhali v' hudim djanji: tudi v' fodbi ne pérvoli h' ternu, kar njih vezh fklęne, de bi od Včfnize odfcópil. 3. Tudi zhes eniga vbógiga fe ne fmęfh v'fodbi vfmiliti. 4. Aku bófh fręzhal vola tvojga fov-rasnnika, ali ofla/ kateri je safhál, pěr-peli ga k'njemu nasaji 5. Aku bófh vidil ofla tęga, kateri te fovrashi, pod tovorain leshati; taku nimafh męmu jiti, ampak imafh njemu gori pomagati. 6. Ti nimafh od pravize odílopiti v' obfojenji eniga vbógiga 7. Vari fe láshe. Tiga nedólshniga, inu pravizhniga nimafh vmoriti: sakaj jeft hudóbnika fovrashim. 8. Ti nimafh daróv jemati , katęri tuai te módre preflejpę, inu befsęde tih pravizhnih prevěrnejo. cj. Enimu ptujmu ne bódi nadlęshen. Sakaj vy vęjfte kaj je shivlenje tih U 5 ■ p tujih ptujíh: ker fte vy lamy v' Egyptovfki désheli ptuji bily. 10. .Skusi fhęft lęjt obfęj tvojo semlo , inu pobéri, kar je na njęj' sraflu* 11. To fędmu lejtu pak jo prasno puíti, de fi pozhie, de od nję ti vbó-gi tvojga ludftva jédó, inu de kar zhes oftane , polfke shivali pojědó : takú" imafh fturiti v'tvojmu vinogradu, inu ójlfkim vérti. 12. .Shęft dny imafh dęlati, na fędmi dan imafh nehati, de fi tvój vol, inu ofél pozhie:vinu de fe ohlady fyn tvoje dekle, inu ta ptuji. 13. Dérshíte vfe kar fun vam rekál. Inu v'imęni vunajnih Bogóv ne pér-fggaite, njih imę fc nima is vafhih vuft flifhati. 14. Trykrat vfaku lęjtu imate meni Prasnik prasnovati. 15. Prasnik tih opręfnih kruhov imafh děrshati. ,Skusi fedém dny bófh oprefni kruh jędel, kakór fim tebi sa-povedal ob zhafsi, kadar fe ta nóvi iád pérkashe, kadar fi is Egypta vún fhál: pred mojim oblizhjam fe nimafh prasěn pérkasati. 16. Ti imafh tudi Prasnik te sh?tve, inu teh pěrvín tvojga dela, kar fi kolt Si na póli víejal, obhajati. Tudi Pras-nik na konéz le.ita, kadar bófh vufs tvój perdęlk is "nyve nótér fpravil, 17. Trikrat v'lęjti imá vúfs tvój mofhki fpol pred Gofpóda tvojga Bogá priti. 18. Ti nimafh kry ví mojga sakla-niga óffra sravén kvafniga kruha ęff-rati, inu nizh od maily mojga Prasni-ka nima do drusiga jutra oftati. 19. Pérvine od fadú tvoje semle pérnefsi Y hifho Gofpóda tvojga Bogá. Koslizha ne kuhaj v'mleki njegóve matere. ; 20. Pole jeft hózhem mojga Angela poflati, katęri pred tabo pójdę , inu te bó 11a póti obvaruval, inu v* ta kraj pérpelal, katęriga fun pěrpravil. 21. .Spofhtuj ga , inu poflufhaj njegóve befsęde, inu glęj de ga ne sani-zhujefh: sakaj kadar bófh gréfliil, on tebi ne bó sanefsél, inu moje imę je v' njemu. 22. Aku bófh njegóve befsęde po-flufhal, inu vfe fturil, kar govorym, taku bóm jeft fovrashnik tvojih fov-rashnikov, inu bóm shalil tę, kateri tebe shalio, í 16 II. Mojí. Bttfcvff. 23. Inu mój Angel pójdę pred tabo, inu te bó pérpelal k'Ámorrhaíarjam, Hethaearjam, Pherezaeurjam , Chana-naearjam , Hevoearjam , inu Jebusasar-jam, katęre bom jeíl satérl. 24 Njih Bogóv ti nimafh moliti, tudi netcifte zhaíliti: ne delaj po njih delih , ampak rásby jih, inu ráslorai njih podébe. 2?. Inu vy imate Gofpódu vafhimu Bogú flnshiti , de pofhęgnam, kar pyéfh , tnu jefh, inu de odvsamem bolęsni od tebe. »6. V'tvoji désheli ne bó nizh nc* rodovitniga ali jaloviga : dneve tvojga shivlenja hózhem jeíl dopolniti. 27. Jeíl hózhem mój ítrah pred tabo poflati, inu vfaku ludítvu pobyti, h* katerimu ti pójdefh, inu jeíl bóm fturil , de bódo vfi tvoji foyrashniki pre v . v 1 \ ' > ' . * í*" < ") tk O : # 3» <1 V-> / -".v. "t £ ' ■ < & Ml 9 4» ^ W * * > » % # « * i »i é d © <* 4» * * « < ■ «► * «► * « ® «P * * ^ * 4» <» * ^ +> m m' ^ ■ «» O ** ^ 4» ,

^ o o« *«» '4 s* m ** m 0 3» » 4» •«* O ^ O ♦ O 4 <=» O -Q* & O & jm -4» 4*» ^ <» :«>,«=> o. ► ' «•» ** & ^ m ** t® ^ ^ o ^ <9 49 9 » ♦

* ♦ * -4» m O • # « ^ 40 ^ + ^ 4» 4ft> o ^ ^ ^Sł 4S ► m m <*> ** " ♦ ^ ^ «» ^ ^ « « *t> m m -*> » O « ** <•$. ^ ^ m> t c * «ři t* ^ ^ ^ • o o «» ^ .33* 4* «*» ^ O <»> v ^ ^ ^ « * it ♦ ^ <9, 41» 4* ^ ^ # ► ^ ^ . ^ ^ « ** m> * m 4» m ^ .. i* 4* m ^ ^ # t t> ^ m » # ♦ rnr + ** ^ ^ «» ** m m m * 40 m ** m m 44* 4* 4* «•> ** < ^ ^ ^ i* f» ^fc ^^ ^^ ^^ ín^ ** ** 4» ♦ ** ^ 4* • ^ d ♦ 4» # m ♦ e ^ ^ <»«»*» « o ^ « m m mmmm* & m m m