SKUPSCINSKI DOLENJSKI LIST za občine ČRNOMELJ, KRŠKO, METLIKA, NOVO MESTO, RIBNICA IN TREBNJE Letnik XVIII. Novo mesto, 1. oktobra 1981 št. 25 VSEBINA OBČINA ČRNOMELJ 230. Popravek odloka o spremembah in dopolnitvah odloka o davkih občanov občine Črnomelj 231. Popravek ugotovitvenega sklepa o sprejemu Aneksa št. I. k Samoupravnemu sporazumu o temeljih plana Samoupravne stanovanjce skupnosti občine Črnomelj za obdobje 1981 — 1985 OBČINA KRŠKO 232. Sklep o javni razglasitvi osnutka urbanističnega načrta Krškega (novelacija urbanističnega načrta, sprejetega 17. mrga 1968) 233. Družbeni dogovor o načinu zagotavljanja in usmeija-nja dela družbenih sredstev za pospeševanje izvoza iz sredstev splošne in skupne porabe v občini Krško OBČINA NOVO MESTO 234. Dogovor o enotnih merilih za pridobitev pravice do minimalnega obsega denarne pomoči otrokom 235. Odredba o obvezni uskladitvi cen proizvodov in storitev s sprejeto politiko cen v letu 1981 OBČINA RIBNICA 236. Odredba o obvezni uskladitvi cen proizvodov in storitev s sprejeto politiko cen v letu 1981 237. Sklep o povečanju višine denarne pomoči otrokom OBČINA TREBNJE 238. Odlok o prenehanju veljavnosti odloka o urbanističnem programu občine Trebnje / Občina Črnomelj 230. POPRAVEK odloka o spremembah in dopolnitvah odloka o davkih občanov občine Čmomey Člen 3. se pravilno glasi: V 1. odstavku 14. člena se dosedanje osnove in stopnje črtajo in nadomestijo z naslednjimi: „če znaša presežek davčne osnove din stopnja do 30.000 30 % od 30.000 do 60.000 35 % od 60.000 do 100.000 39 % od 100.000 do 150.000 43 % od 150.000 do 200.000 47 % od 200.000 do 300.0000 51 % nad 300.0000 55 %." Predsednik skupščine občine Črnomelj NIKO POŽEK, dipl. ing., 1. r. 231. POPRAVEK ugotovitvenega sklepa o sprejemu Aneksa št. I. k Samoupravnemu sporazumu o temeljih plana Samoupravne stanovanj-ske skupnosti občine Črnomelj za obdobje 1981 — 1985. Odstavek I. točka 2, b) v republiki se pravilno glasi: - po stopnji 0,025 % na BOD iz čistega dohodka za sofinanciranje reševanja stanovanjskih potreb kadrov za manj razvita območja v SR Sloveniji. PREDSEDNIK izvršilnega odbora Samoupravne stanovanjske skupnosti občine Črnomelj JANEZ POVŠIN, 1. r. Občina Krško 232. Na podlagi 11. in 15. člena zakona o urbanističnem planiranju (Ur. list SRS št. 16-119/67, 27 - 255 /72 in št. 8-470/78) je izvršni svet skupščine občine Krško na sejidne 10. 9. 1981 sprejel SKLEP o javni razgrnitvi osnutka uiba-nističnega načrta Kritega (novelacija urbanističnega načrta, sprejetega 17. maja 1968). I. Osnutek urbanističnega načrta Krškega (novelacija urbanističnega načrta, sprejetega 17. maja 1968), ki sta ga pod št. Ul-646 julija 1981 izdelala Urbanistični inštitut SR Slovenije in IGM Sava Krško, DE Projektivni biro, se javno razgrne. II. Osnutek iz prve točke tega sklepa bo zaradi zbiranja pripomb delovnih ljudi in občanov, delovnih in drugih organizacij ter skupnosti javno razgrnjen v prostorih skupščine občine Krško (oddelek za gradbene in komunalne zadeve) od dneva objave do vključno 30 dni po objavi vse delovne dni v času od 7. - 14. ure. Rok za pripombe je 30 dni po dnevu razgrnitve. . m- Ta sklep se objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: IS—350—9/81 Datum: 10. 9. 1981 Predsednik izvršnega sveta dipl. ing. VINKO BAH, 1. r. 233. Na podlagi 579. člena Zakona o združenem delu v zvezi s 1. členom Zakona o začasni prepovedi razpolaganja z delom družbenih sredstev družbenopolitičnih skupnosti in samoupravnih interesnih skupnosti v letu 1981 (Uradni Ust SFRJ, št. 32-331/81) in na podlagi Družbenega dogovora o načinu zagotavljanja in usmerjanja dela družbenih sredstev za pospeševanje izvoza, sklenjenega v SR Slovenije, sklenejo SKUPŠČINA OBČINE KRŠKO SKUPŠČINA OBČINSKE ZDRAVSTVENE SKUPNOSTI KRŠKO SKUPŠČINA OBČINSKE IZO-B R A ŽEVALNE SKUPNOSTI KRŠKO SKUPŠČINA OBČINSKE SKUPNOSTI OTROŠKEGA VARSTVA KRŠKO SKUPŠČINA OBČINSKE TE-LESNOKULTURNE SKUPNOSTI KRŠKO SKUPŠČINA OBČINSKE KULTURNE SKUPNOSTI KRŠKO SKUPŠČINA SKUPNOSTI ZA ZAPOSLOVANJE KRŠKO SKUPŠČINA SAMOUPRAVNE KOMUNALNE INTERESNE SKUPNOSTI KRŠKO SKUPŠČINA SAMOUPRAVNE INTERESNE SKUPNOSTI ZA VARSTVO PRED POŽAROM OBČINE KRŠKO DRUŽBENI DOGOVOR O NAČINU ZAGOTAVLJANJA IN USMERJANJA DELA DRUŽBENIH SREDSTEV ZA POSPEŠEVANJE IZVOZA IZ SREDSTEV SPLOŠNE IN SKUPNE PORABE V OBČINI KRŠKO 1. člen Na osnovi ugotovitve stanja gospodarskih gibanj pri uresničevanju srednjeročnega družbenega plana v letli 1981 udeleženci ugotavljajo, da je potrebno zagotoviti dodatna družbena sredstva za pospeševanje izvoza. 2. člen Udeleženci se dogovorijo; da bodo v okviru občine Krško za pospeševanje izvoza po tem dogovoru zagotovili družbena sredstva iz prihodkov v letu 1981 v skupnem znesku 15.726.000 din. Sredstva iz prvega odstavka tega člena bodo zagotovljena iz: a) sredstev proračuna občine Krško v višini 0,6 odst. izvirnih prihodkov za leto 1981 v skupnem znesku 589.890 din. b) sredstev samoupravnih interesnih skupnosti na ravni občine v skupnem znesku 15.136.110 din, in sicer: - Občinska zdravstvena skupnost 4,77 % izvirnih prihodkov za leto 1980 v znesku 7.862.192 din; - Občinska izobraževalna skupnost 4,77 % izvirnih prihodkov za leto 1980 v znesku 4.917,393 din; - Občinska skupnost otroškega varstva 1 % izvirnih prihodkov za leto 1980 v zensku 159.937 din; - Občinska telesnokulturna skupnost 4,75 % izvirnih prihodkov za leto 1980 v znesku 493.148 din; - Občinska kulturna skupnost 4,76% izvirnih prihodkov za leto 1980 v znesku 817.217 din; - Občinska skupnost za zaposlovanje 1 % izvirnih prihodkov za leto 1980 v znesku 48.310 din; - Samoupravna komunalna interesna skupnost 4,3 % izvirnih prihodkov za leto 1980 v znesku 659.454 din; - Občinska skupnost za varstvo pred požarom 4,3 % izvirnih prihodkov za leto 1980 v znesku 178.459 din. 3. člen Udeleženci tega družbenega dogovora bodo družbena sredstva za pospeševanje izvoza izločali na poseben zbirni račun pri Službi družbenega knjigovodstva v štirih enakih mesečnih zneskih v naslednjih rokih: - 15. septembra 1981 - 15. oktobra 1981 - 15. novembra 1981 - 15. decembra 1981 Družbena sredstva za pospeševanje izvoza bo izvršni svet skupščine SR Slovenije usmerjal na račun Interesne skupnosti Jugoslavije za ekonomske odnose s tujino v skladu z dogovorjeno dinamiko dospevanja obveznosti SR Slovenije za pospeševanje izvoza. 4. člen Izpolnjevanje obveznosti udeležencev po tem dogovoru kontrolira Služba družbenega knjigovodstva v okviru pravic in dolžnosti in sproti obvešča izvršni svet skupščine občine o izvrševanju obveznosti. 5. člen Izvajanje tega družbenega dogovora bo potekalo na podlagi podrobnejše metodologije, ki jo bo predpisal republiški sekretar za finance za izvajanje republiškega Dogovora o načinu zagotavljanja in usmerjanja dela družbenih sredstev za pospeševanje izvoza. 6. člen Ta dogovor je sklenjen, ko ga podpišejo pooblaščeni organi udeležencev. 7. člen Ta dogovor se objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: IS-402-38/81 Datum: 26. 8. 1981 UDELEŽENCI Občina Novo mesto 234. Delavci v združenem delu, drugi delovni ljudje in občani, samoupravno organizirani v občinski skupnosti otroškega varstva Novo mesto sklenejo DOGOVOR O ENOTNIH MERILIH ZA PRIDOBITEV PRAVICE DO MINIMALNEGA OBSEGA DENARNE POMOČI OTROKOM I. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Občinske skupnosti otroškega varstva (v nadaljnjem besedilu: udeleženke dogovora) s tem dogovorom določamo pogoje, merila in kriterije ter medsebojne pravice, obveznosti in odgovornosti pri uresničevanju zagotovljenega minimalnega obsega denarnih pomoči (v nadaljnjem besedilu: denarne pomoči) otrokom, določenega v samoupravnem sporazumu o temeljih planov1 družbenega varstva otrok v SR Sloveniji za obdobje 1981-1985. 2. člen Pravico do denarne pomoči ima vsak otrok, ki prebiva v SR Sloveniji, in otrok, katerega roditelj ima na območju SR Slovenije lastnost delavca ali delovnega človeka, s pogojem, da celotni dohodek družine, v kateri otrok živi, oziroma v katero spada, ne dosega višine dogodka na družinskega člana, ki ga določijo udeleženke dogovora. 3. člen Denarno pomoč uveljavlja občan, ki otroka dejansko preživlja. Ob določenih pogojih uveljavlja to pravico tudi otrok sam ali skupnost socialnega skrbstva. 4. člen Denarna pomoč se uveljavla s predložitvijo zahtevka praviloma pri temeljni oziroma enoviti organizaciji združenega dela, delovni skupnosti ali pri občinski skupnosti otroškega varstva ali pri drugi ustrezni službi, ki jo pooblasti občinska skupnost otroškega varstva. 5. člen Pravica do denarne pomoči se za novorojenega otroka lahko uveljavlja največ za tri mesece nazaj; pri tem se ne šteje mesec, v katerem je bil zahtevek vložen. V vseh ostalih primerih se pravica do denarne pomoči lahko uveljavi s prvim dnem naslednjega meseca po vložitvi zahtevka. II. POGOJI, MERILA IN KRITERIJI ZA PRAVICO DO DENARNE POMOČI 6. člen Pravica do denarne pomoči se ugotavlja na osnovi dejanskega socialnega položaja družine, v kateri otrok živi, oziroma v katero spada, oziroma na osnovi dejanskega socialnega položaja otroka. 7. člen Pri ugotavljanju socialnega položaja družine se upoštevajo vsi dohodki ne glede na vir ali predpise, po katerih jih družina ali otrok ima. Med dohodke družine štejejo: dohodki od dela, vse oblike nadomestil osebnega dohodka, dohodki od opravljanja kmetijske ali samostojne poklicne ali gospodarske dejavnosti, prejemki iz pokojninskega in invalidskega zavarovanja in starostnega zavarovanja kmetov, dohodki po predpisih o varstvu borcev in vojaških invalidov, dohodki od premoženja, štipendije, preživnine ter vse že dodeljene socialne dajatve in drugo. 8. člen Pri ugotavljanju upravičenosti do denarne pomoči komisija za uveljavljanje pravic pri skupnosti otroškega varstva, lahko upošteva mnenje krajevne skupnosti, v kateri družina oziroma otrok živi, in temeljne oziroma enovite organizacije združenega dela ali ^lelovne skupnosti, v kateri sta roditelja zaposlena. 9. člen Osnova za določitev višine denarne pomoči je dejanski socialni položaj družine oziroma otroka v odnosu do ugotovljenih življenjskih stroškov za otroka, dogo voljenih v okviru Skupnosti socialnega varstva Slovenije na podlagi podatkov iz raziskovalnega projekta ,.Življenjski stroški”. Pri dodeljevanju oziroma določitvi višine denarne pomoči se upoštevajo tudi druge oblike družbenih pomoči, ki jih otrok oziroma družina že prejema, npr.: predšolska vzgoja in izobraževanje, prehrana v vzgojnovarstvenih organizacijah ter v šoli, bivanje v domu in drugo. 10. člen Pri ugotavljanju socialnega stanja družine se za člane družine štejejo občan, pri katerem otrok živi, oziroma h katerem spada, njegov zakonec, oziroma oseba, ki živi z občanom v življenjski skupnosti v skladu z zakonom o zakonski zvezi in družinskih razmeijih, otroci in stari starši. Otroci in stari starši se štejejo za člane družine, če so brez dohodka, oziroma imajo lasten vir dohodka, ki ne presega višine dohodka, ki ga po uskladitvi v občinski skupnosti socialnega varstva določi skupščina občinske skupnosti otroškega varstva Novo mesto. 11. člen Pravico do povečane denarne pomoči ima težje telesno in duševno prizadet otrok, če je ugotovljeno, da je zaradi otrokove prizadetosti družina v bistveno težjem socialnem položaju. 12. člen Pravico do povečane denarne pomoči ima otrok, ki ima edinega hranilca, če je ugotovljeno, da je družina zaradi tega v bistveno težjem socialnem položaju. 13. člen Določbe o pravici do denarne pomoči, veljajo smiselno za pravico do povečane denarne pomoči. III. PREIZKUS 14. člen Udeleženke tega dogovora vsako leto do 1. maia utovijo na podlagi socialnega položaja družine oziroma otroka upravičenost do denarne pomoči. Občani, ki prejemajo denarno pomoč, so dolžni do 15. marca tekočega leta predložiti zahtevek in ustrezna dokazila za ugotavljanje nadaljnje upravičenosti do denarne pomoči. Pravica do denarne pomoči preneha brez obvestila, če v roku, določenem v prejšnjem odstavku, ni predložen zahtevek. IV. IZPLAČEVANJE DENARNE POMOČI IN POVEČANE DENARNE POMOČI 15. člen Denarna pomoč in povečana denarna pomoč se izplačuje od prvega dne naslednjega meseca, v katerem je pravica do denarne pomoči oziroma povečane denarne pomoči nastala, pa do konca meseca, v katerem je pravica do denarne pomoči oziroma povečane denarne pomoči prenehala. 16. člen Otroku, ki je zaradi vzgoje in šolanje v zavodu, kjer ima vso oskrbo, in zanj občan, pri katerem otrok živi, oziroma h kateremu spada, ne nosi stroškov oskrbe, se denarna pomoč in povečana denarna pomoč za čas bivanja v zavodu ne izplačuje. 17. člen Denarno pomoč in povečano denarno pomoč izplačujejo: - delavcem - temeljne oziroma enovite organizacije združenega dela, delovne skupnosti, kjer združujejo delo, - upokojencem oziroma občanom, ki so uživalci pokojnin, Skupnost pokojninskega in invalidskega zavarovanja v SR Sloveniji, - drugim občanom občinske skupnosti otroškega varstva ali od občinske skupnosti otroškega varstva pooblaščena služba. V. OBVEZNOST IN ODGOVORNOST PREJEMNIKOV IN IZPLAČEVALCEV DENARNE PO-MOCl TER POVEČANE DENARNE POMOČI 18. člen Prejemnik denarne pomoči in povečane denarne pomoči je dolžan sporočiti občinski skupnosti otroškega varstva ali od občinske skupnosti otroškega varstva pooblaščeni službi vsako spremembo, ki vpliva na pravico do denarne pomoči oziroma povečane denarne pomoči, in DOLENJSKI LIST št. 40 (1677) — 17. septembra 1981 sicer v roku 8 dni od dneva, ko je sprememba nastala. 19. člen Občan, ki je prejemal denarno pomoč oziroma povečano denarno pomoč, do katere ni bil upravičen, mora povrniti prejeti znesek: - če je prejemanje denarne pomoči oziroma povečane denarne pomoči izposloval na podlagi nepravilnih podatkov, za katere je vedel, da so nepravilni, - če je neupravičeno prejemal denarno -pomoč oziroma povečano denarno pomoč zato, ker ni prijavil spremembe, ki vpliva na pravico do denarne pomoči oziroma povečane denarne pomoči, čeprav je vedel zanjo. 20. člen Izplačevalci denarne pomoči so odškodninsko odgovorni, če izplačujejo: - denarno pomoč oziroma povečano denarno pomoč brez pismenega posamičnega akta pristojne občinske skupnosti otroškega varstva ali od občinske skupnosti otroškega varstva pooblaščene službe; - denarno pomoč oziroma povečano denarno pomoč za otroka, starega nad 15 let, brez ustreznega dokazila o nadaljnjem izobraževanju oziroma brez izvida in mnenja ustrezne institucije, da je otrok nezmožen za samostojno življenje in delo, - denarno pomoč oziroma povečano denarno pomoč, za katero je dokazano, daje izvršena nepravilno po izključni krivdi izplačevalca. 21. člen Občinska skupnost otroškega varstva Novo mesto ima pravico in obveznost, da: - opravi po lastnem preudarku in po potrebi pregled poslovanja o izplačanih denarnih pomočeh pri izplačevalcih denarne pomoči, - pred dvigom denarnih pomoči opravi pregled pravilnosti dviga ter da dvig denarne pomoči odobri ali zavrne, če ugotovi nepravičnost, - vodi ustrezne evidence o dvigih denarnih pomoči. VI. ZAGOTAVLJANJE SREDSTEV ZA DENARNE POMOCl 22. člen Udeleženke dogovora bodo v smislu določb samoupravnega sporazuma o temeljih planov družbenega varstva otrok v SR Sloveniji za obdobje 1981-1985 solidarno zagotavljale sredstva tistim udeleženkam dogovora, ki z lastnimi sredstvi ne bi mogle zagotoviti minimalnega obsega denarnih pomoči otrokom družin, ki so v slabšem socialnem položaju. 23. člen Skupščina občinske skupnosti otroškega varstva Novo mesto bo vsako leto najpozneje do 1. marca v skladu z določbo 22. člena tega dogovora in v skladu z določili SS o skupnih izhodiščih za zagotavljanje socialne varnosti v obdobju 1981-1985 določila dohodkovni pogoj in višino miminalne denarne pomoči. 24. člen Na osnovi tega dogovora, z upoštevanjem svojih možnosti in potreb udeleženke po uskladitvi v skupnosti socialnega varstva, določijo v svojih samoupravnih sporazumih, drugačne oblike ali večji obseg denarne pomoči z upoštevanjem obveznosti do solidarnosti po določilih 22. in 23. člena tega dogovora. 25. člen Postopek za uveljavljanje, in varstvo pravic do denarne pomoči in povečane denarne pomoči po tem dogovoru, se izvaja v skladu z zakonom, statutom skupnosti, pravilnikom o postdpku za uveljavljanje denarnih in materialnih pravic in drugimi samoupravnimi splošnimi akti. 26. člen Dogovor je sklepen, ko ga sprejmejo vse udeleženke. 27. člen Dogovor se objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Določbe tega dogovora se uporabljajo od 1. maja 1981. Novo mesto, 27. 3. 1981 Predsednik skupščine: ing. ZMAGO NOVAK, 1. r. 235. Na podlagi 59. in 60. člena Zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen (Uradni list SFRJ št. 1/80 in 38/80) in 10. člena Odloka o pravicah in dolžnostih občinskih organov na področju družbene kontrole cen ter o načinu uresničevanja posebnega družbenega interesa pri opravljanju nalog občinske skupnosti za cene občine Novo mesto (Skupščinski Dolenjski list št. 4/81) in v zvezi s 6. členom dogovora o izvajanju politike cen proizvodov in storitev v SR Sloveniji v letu 1981 (Uradni list SRS št. 11/81) izdaja izvršni svet skupščine občine Novo mesto ODREDBO o obvezni uskladitvi cen proizvodov in storitev s sprejeto politiko cen v letu 1981 1. člen Organizacije združenega dela in samostojni obrtniki so zaradi izvajanja sprejete politike cen za leto 1981 dolžne pri proizvodih in storitvah, katere cene so v pristojnosti občin, uskladiti cene, ki so se povečale v času od 1. januarja do 19. junija 1981, s politiko cen tako, da znaša to povečanje glede na cene, ki so obstajale na dan 31. decembra 1980, največ 25%. Določba prejšnjega odstavka se nanaša tudi na cene proizvodov, ki so oblikovane po 14. členu zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen (Uradni list SFRJ št. 1/80 in 38/80) s samoupravnim sporazumom o ugotavljanju in razporejanju skupnega prihodka, doseženega s prodajo končnega proizvo- da oz. s samoupravnim sporazumom o cenah. 2. člen Organizacije združenega dela oz. samostojni obrtniki, ki so presegli raven cen iz prejšnjega člena, morajo cene uskladiti s to ravnjo v 15 dneh po dnevu uveljavitve te odredbe. 3. člen Obveznost uskladitve cen iz 1. in 2. člena te odredbe se ne nanaša na organizacije združenega dela oz. samostojne obrtnike, ki do 19. junija 1981 cen niso povečali oz. so jih povečali manj kot 25 %, in na organizacije, katerih cenike je potrdila občinska Skupnost za cene. Prav tako se ti določbi ne nanašata na cene iz obvestil o cenah, s katerimi je občinska skupnost za cene pismeno soglašala, oz. pri kateri je bila odločba o začasnem zadržanju njihove uporabe odpravljena. 4. člen Cene, oblikovane v skladu s 1., 2. in 3. členom te odredbe, se lahko spremenijo po določbah odloka o pošiljanju cenikov za proizvode in storitve, katerih cene so v pristojnosti občin, občinskim skupnostim za cene v potrditev (Uradni list SRS št. 22/81 in Skupščinski Dolenjski list št. 21/81). 5. člen Nadzor nad izvajanjem te odredbe opravlja občinski organ tržne inšpekcije, ki o tem mesečno obvešča izvršni svet Skupščine občine Novo mesto, s tem da mora dati poročilo do 10. dne v mesecu za prejšnji mesec. 6. člen Ta oredba začne veljati z dnem objave v Skupščinskem Dolenjskem listu. PREDSEDNIK IS JANKO GOLES, l.i. Občina Ribnica 236. Na podlagi 59. in 60. člena Zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen (Uradni list SFRJ št. 1/80 in 38/80) in 2. člena Odloka o pravicah in dolžnostih organov občine Ribnica (Skupščinski Dolenjski list št. 2/81) in v zvezi s 6. členom dogovora o izvajanju politike cen proizvodov in storitev v SR Sloveniji v letu 1981 (Uradni list SRS št. 11/81) izdaja izvršni svet skupščine občine Ribnica ODREDBO o obvezni uskladitvi cen proizvodov in storitev s sprejeto politiko cen v letu 1981 1. člen Organizacije združenega dela so zaradi izvajanja sprejete politike cen za leto 1981 dolžne pri proizvodih, katerih cene so v pristojnosti občin, uskladiti cene, ki so se povečale v času od 1. januarja do 19. junija 1981, s politiko cen, tako da znaša to povečanje glede na cene, ki so obstajale na dan 31. decembra 1980, največ 25 %. Določba prejšnjega odstavka se nanaša tudi na cene proizvodov, ki so oblikovane po 14. členu zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen (Uradni list SFRJ št. 1/80 in 38/80), s samoupravnim sporazumom o ugotavljanju in razporejanju skupnega prihodka, doseženega s prodajo končnega proizvoda, oziroma s samoupravnim sporazumom o cenah. 2. člen Organizacije združenega dela, ki so presegle raven cen iz prejšnjega člena, morajo uskladiti cene s to ravnijo v petnajstih dneh po dnevu uveljavitve tega odloka. 3. člen Obveznost uskladitve cen iz 1. in 2. člena tega odloka se ne nanaša na organizacije združenega dela, ki do 19. junija 1981 cen niso povečale, oziroma so jih povečale za manj kot 25 %, in na organizacije, katerih cenike je potrdila občinska skupnost za cene. Prav tako se ti določbi ne nanašata na cene iz obvestil o cenah, s katerimi je občinska skupnost za cene pismeno soglašala, oziroma pri katerih je bila odločba o začasnem zadržanju njihove uporabe odpravljena. 4. člen Cene, oblikovane v skladu s 1., 2. ih 3. členom te odredbe, se lahko ■ spremenijo po določbah odloka o pošiljanju cenikov za proizvode in storitve, katerih cene so v pristojnosti občin, občinskim skupnostim za cene v potrditev (Uradni list SRS št. 22/81). 5. člen Nadzor nad izvajanjem te odredbe opravlja občinski organ tržne inšpekcije, ki o tem mesečno obvešča izvršni svet s Skupščine občine Ribnica, s tem da mora dati poročilo do desetega dne v mesecu za prejšnji mesec. 6. člen Ta odredba začne veljati z dnem objave v Skupščinskem Dolenjskem listu.,Številka: 38-22-81-01 Datum: 15. 9. 1981 Predsednik izvršnega sveta skupščine občine Ribnica VIKTOR POGORELC, L r. 237. Na podlagi 7. člena odtoka o uvedbi obveznih priprav prostorskih planov v SR Sloveniji (Uradni list SRS št. 4/78), 1. člena odtoka o pripravljanju prostorskega plana občine Trebnje (Skupščinski Dolenjski list št., 22/78) in 209. člena statuta občine Trebnje (Skupščinski Dolenjski list št. 9/79) je skupščina občine Trebnje na seji zbora združe- nega dela in na seji zbora krajevnih skupnosti dne 17. 7. 1981 sprejela ODLOK o prenehanju veljavnosti odloka o urbanističnem programu občine Trebnje 1. člen Odlok o urbanističnem programu občine Trebnje (Skupščinski Dolenjski list št. 24/79) preneha veljati s sprejetjem prostorskega plana občine Trebnje za obdobje 1981-1985 z elementi dolgoročnih ciljev in smernic prostorskega razvoja do leta 2000. 2. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: 06-031/78-3 Datum: 17. 7. 1981 Predsednik skupščine občine TONE 2IBERT, 1. r. Občina Trebnje < 228. Na podlagi 61. člena Zakona o družbenem varstvu otrok (Uradni list SRS št. 35/79), 84. člena statuta skupnosti otroškega varstva Ribnica, 23. člena dogovora o enotnih merilih za pridobitev pravice do minimalnega obsega denarnih pomoči (Uradni list SRS št. 13/81) ter 14. člena samoupravnega sporazuma o temeljih plana skupnosti otroškega varstva Ribnica za obdobje 1981 - 1985 je skupščina skupnosti otro- škega varstva Ribnica na svoji seji dne 21.9. 1981 sprejela SKLEP o povečanju višine denarne pomoči otrokom I. Denarna pomoč otrokom se poveča za: 1. 150.- din mesečno in je 1.000.- din mesečno za otroka, ki je upravičen do denarne pomoči po točki 1/1 sklepa o višini denarnih pomoči in dohodkovnih pogojih v letu 1981 (Skupščinski Dolenjski list št. 13/81) 2. 100.- din mesečno in je 700,-din mesečno za otroka, kije upravičen do denarne pomoči po točki 1/2 sklepa o višini denarnih pomoči in dohodkovnih pogojih v letu 1981 (Skupščinski Dolenjski list št. 13/81) 3. 50.- din mesečno in je 400.-din mesečno za otroka, kije upravičen do denarne pomoči po točki 1/3 sklepa o višini denarnih pomoči in dohodkovnih pogojih v letu 1981 (Skupščinski Dolenjski list št. 13/81) II. Ostale višine denarne pomoči in dohodkovni pogoji, določeni v sklepu o višini denarnih pomoči in dohodkovnih pogojih v letu 1981, ostanejo nespremenjeni. III. Ta sklep začne veljati 8. dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu, uporablja pa se od 1. avgusta 1981 dalje. V Ribnici, dne 21. septembra 1981 PREDSEDNICA skupščine SOV Ribnica: BREDA ORAŽEM, 1. r. SPLOŠNI POZIV ZA VPIS V VOJAŠKO EVIDENCO Na podlagi 12. člena in 67. člena Zakona o vojaški obveznosti (Uradni list SFRJ št. 36/80 in 40/81) pozivamo vse moške osebe, rojene v letu 1964, stalno ali začasno stanujoče na območju občine Novo mesto, ki iz kakršnih koli razlogov niso bile klicane z osebnim pozivom k vpisu v vojaško evidenco, da se čimprej zglasijo na sekretariatu za ljudsko obrambo skupščine občine Novo mesto. Ljubljanska cesta 2, zaradi vpisa v to evidenco. Ta poziv velja tudi za tiste moške osebe, stalno ali začasno stanujoče na območju občine Novo mesto, rojene v letu 1963 in starejše, ki iz kakršnih koli razlogov še niso vpisane v vojaško evidenco. Vse osebe, ki zapadejo temu pozivu, se morajo po njem ravnati, v nasprotnem primeru storijo kaznivo dejanje po 214. členu kazenskega zakonika (Uradni list SFRJ št. 44/76 in 36/77). 729/40-81 l ZAVOD ZA KULTURNOPROSVETNO DEJAVNOST ČRNOMELJ RAZPISUJE v šolskem letu 1981/82 naslednje šole in tečaje: OSNOVNA SOLA ZA ODRASLE - 6., 7. in 8. razred KROJNO-ŠIVILJSKE TEČAJE - začetne in nadaljevalne GOSPODINJSKE TEČAJE (kuharske) TEČAJ ZA SKLADIŠČNO POSLOVANJE za delavce, ki opravljajo dela in naloge v skladiščni službi TEČAJ HIGIENSKEGA MINIMUMA za delavce, ki delajo v gostinski in prehrambni stroki TEČAJ ZA VARSTVO PRI DELU in ponovno preverjanje za delavce v delovnih organizacijah, za zasebne delodajalce in pri njih zaposlene delavce STROJEPISNI TEČAJ TEČAJ PISARNIŠKEGA POSLOVANJA TEČAJ NEMŠKEGA in ANGLEŠKEGA JEZIKA -začetni in nadaljevalni TEČAJ ANGLEŠKEGA JEZIKA za učence od 1. do 4. razreda TEČAJ ZA VOZNIKE VILIČARJEV V VSE OBLIKE IZOBRAŽEVANJA IN USPOSABLJANJA se lahko vpišete VSAK DAN od 6.30 do 14. 30, na ZAVODU ZA KULTURNO-PROSVETNO DEJAVNOST, ČRNOMELJ, Kolodvorska 8, kjer dobite vse potrebne informacije. Telefon 76—130. 732/40-81 OBVESTILO 0 DERATIZACIJI /zastrupljanju podgan in miši/ v občini KRŠKO Po odloku o obvezni splošni deratizaciji v občini KRŠKO /Skupščinski Dolenjski list št. 23/70 in 10/76/ bo Zavod za socialno medicino in higieno opravil OBVEZNO DERATIZACIJO /nastavljanje zastrupljenih vab/ na območju naselij KRŠKO, SENOVO, BRESTANICA, LESKOVEC, KOSTANJEVICA, PODBOČJE in RAKA v dneh od 5. 10. do 19. 11. 1981 Točna navodila in opozorila bodo objavljena na vidnem mestu v krajih, kjer bomo opravljali deratizacijo. Zavod za socialno medicino in higieno Novo mesto Mej vrsti 5, telef. št. 21—253 TREBANJSKO GRADBENO PODJETJE „TREGRAD"TREBNJE razpisuje JAVNO PRODAJO ZA RABLJENI GRADBENI ODER SKIP Licitacija bo v četrtek, 8. oktobra 1981 ob 12. uri na dvorišču „TREGRAD—a". Kolodvorska ulica 1. Ogled je možen na dan prodaje od 8. ure dalje. DOLENJSKI LIST št. 40 (1677) — 17. septembra 1981 i STRAN 21