Deželni zakonik in ukazni list za vojvodino Štajersko. Letnik ISIS. Komad X. Izdan in razposlan 6. dne februarja 1918. Landesgeseh und Verordnungsblatt für das Herzogtum Steiermark. Jahrgang 1918. X. Stück. Heransgegeben uitb versendet am 6. Februar 1918. 12 Razglas c. kr. štajerskega narr estništva z dne 31. januarja 1918.1., L. W. I/K 1144/81, za izvršitev ukaza e. kr. urada za prehrano ljudstva z dno 22. januarja 1018.1., drž. zak. št. 22, o izdaji sladkornih dodatnih kart. 1. C. kr. štajersko namestništvo zviša enmcscčno porabilo množino obdače-nega sladkorja na 1 '/2 kg za nastopne v § 1 napominanega ministrstvenega ukaza navedene vrste porabnikov in sicer: 1. Za osebe, ki so zaposlene v nepretrganih obratih oziroma obratnih panogah kot obrtni delavci; 2. za rudarje tudi če so zaposleni izključno nad zemljo, dalje za plavžarjc; 3. za vozno in po sporedu nočno službo opravljajoče poštno os obje; 4. za vse uslužbence in pomožne uslužbence železniških podjetij, ki pre-vidoma stalno služijo; o. za zunanjo službo in po sporedu nočno službo opravljajoče organe a J orožništvq, policije in finančne straže*.............. b) ječ sodnih dvorov in jetniškega nadzorstva v kaznilnicah za moške, c) državne planinske obrane gozdov pri c. kr. ravnateljstvih gozdnih in državnih posestev na Dunaju, v Gnminlnu in na Solnograškcm; ti. za gozdarske delavec, ki so po svojem poslu primorani pogostokrat dalje nego en dan izostati od svojega stalnega bivališča. 2. Zvišanje cnmcscčne porabile množine velja samo za dotične organe ne tudi za pripadnike njihovega hišovanja. 12. toömödiuno M I H. steiekmäktriWen mtljöltel oom 31. WM 1918, L.-W. I./K. 1144/81, zur Durchführung der Verordnung des k. k. Amtes für Bolks-eruiihrung vom 22 Jänner 1918, R.-G.-Bl. Nr. 22, betreffend die Ausgabe von Zuckerzusatzkarten. 1. Die k. f. steiermärkische Statthalterei erhöht die einmvnatlichc Verbranchsmengc au versteuertem Zucker auf 1 % kg für nachstehende im 8 1 der zitierten Ministerialverordnung angeführten Verbraucherkategorien und zwar: 1. Für Personen, die in ununterbrochenen Betrieben, beziehungsweise Betriebszweigen als gewerbliche Arbeiter beschäftigt sind; 2. für Bergarbeiter, auch wenn sie ausschließlich obertags beschäftigt sind, ferner für Hüttenarbeiter; 3. für das Fahr- und turnusmäßig Nachtdienst versehende Postpersonal; 4. für alle Bediensteten oder Hilfsbedienstctcn von Cisenbahnunternehmungcn, welche in voraussichtlich dauernder Verwendung stehen; 5. für die den Außendienst und turnusmäßig Nachtdienst versehenden Organe a) der Gendarmerie, Polizei und der Finanzwache, b) der Gerichtshofgefängnisse und der Gesangenenaufsicht in Männerstrafanstalten, c) des staatlichen Hochgebirgsforstschutzes bei den k. k. Forst- und Domänendirektionen in Wien, Gmunden und Salzburg: 6. für Forstarbeiter, welche durch die Natur ihrer Arbeit gezwungen sind, sich häufig länger als einen Tag von ihrem ständigen Aufenthaltsorte entfernt zu halten. 2. Die Erhöhung der einmonatlichen Verbrauchsmengc gilt nur für die betreffenden Organe nicht auch für die Angehörigen des Haushaltes derselben. io: 3. Za dobavo zvišanih porubnib množin, določenih pod točko j tega razglasa in v 8 2 ministrstvenega ukaza z dne 22. januarja 1918. 1., drž. za k. št. 22 (bolne in sc zdravečc osebe) sc bodo izdale posebne sladkorne dodatne karte. To sc glase za občine, v katerih sc izdajajo A karte z mesečno porabno množino % kg (%), na šest osmink (%) kilograma in imajo šest odrezkov vsak po y8 kg, za vse druge občine, za ozemlje katerih sc je določila cnine-sečna porabila množina s '/2 kg ('/8) sladkorja (občine z B kartami) na osem osmink kilograma (8/s) in imajo osem odrezkov vsak po y8 kg. 4. Izdaja novih sladkornih dodatnih kart, prcvidenih pod točko 3 sc bode vršila šele z dnem 1. aprila t. I. IJo tedaj veljajo za kraje s sladkornimi kartami A (3/4 kg dobave sladkorja) dosedanje neprikrajšanc sladkorne dodatke karte (% kg), za kraje s sladkornimi kartami B ('/2 kg dobave sladkorju) cela sladkorna karta A (%) za sladkorne dodatne karte. Zadnje morajo v tem primeru izrecno oznameniti izdajališča na lahko viden način kot sladkorne dodatne karte. 5. Sladkorne dodatne karte upravičujejo prav kakor sladkorne karte A in B do dobave sladkorja brez razlike vrst, veljajo le za časovno dobo, ki je na njib izrecno navedena in niso prenosljive. Izdajajo sc za vsako dobo veljavnosti v istih barvah ko sladkorne karto A in B. ti. Glede izdaje sladkornih dodatnih kart veljajo določbe tz 4 ministrstvenega ukazu z dne 22. januarju 1918. I, drž. zuk. št. 22. C. kr. namestnik: Clary s: r. 3. Für den Bezug der im Punkt 1 dieser Kundmachung und der im § 2 der Ministerialverordnung vom 22 Jänner 1918, R.-G.-Bl. Nr. 22 (kranke und kurgebrauchende Personen) festgesetzten erhöhten Verbrauchsmcngcn werden besondere Zuckerzusatzkarten ausgegeben. Diese lauten für Gemeinden, in welchen A-Karten mit einer monatlichen Ver-branchsmenge von % kg (%) ausgegcben werden, auf sechs Achtel-(®/g)Kilogramm und enthalten sechs Abschnitte zu je % kg, für alle übrigen Gemeinden, für deren Gebiet die einmonatliche Verbranchsmenge mit % kg (%) Zucker festgesetzt wurde (Gemeinden mit B Karten) auf acht Achtclkilogramm (%) und enthalten acht Abschnitte zu je V8 kg. 4. Die Ausgabe der im Punkt 3 vorgesehenen neuen Zuckerzusatzkarten wird erst mit 1. April I. I. erfolgen. Bis dahin haben für Orte mit A-Zuckerkarten (% kg Zuckerbezng) die dcrmaligen ungekürzten Zuckcrzusatzkarten (% kg), für Orte mit ß-Zuckerkarten ('/r kg Znckerbezug) die vollen A-Zuckcrkarten (%) als Zuckerzusatzkarren zu gelten. Letztere sind in diesem Falle ausdrücklich von den Ausgabestellen als Zuckerzusatzkarten auf leicht ersichtliche Weise zu bezeichnen. 5. Die Zuckerzusatzkarten berechtigen gleichfalls wie die Zuckerkarteu A und B zum Bezüge von Zucker ohne Unterschied der Sorten, gelten nur für den auf ihnen ausdrücklich angeführten Zeitabschnitt und sind unübertragbar. Sie werden für jede Geltungspcriode in den gleichen Farben wie die Zuckerkarten A und B ausgegeben. 6. Hinsichtlich der Ausgabe der Zuckerzusatzkarten gelten die Bestimmungen des 8 4 der Ministerialverordnung vom 22. Jänner 1918, R.-G.-BI. Nr. 22. Der k. f. Statthalter: Clary m. p. Druckerei „Lexkam", Graz. >'!! t»n::6f : 1 ." t£- . ' ..i m- giiu^nmdii. Ü 1 iiS Z ■ ni L ; mi :nd in« -«uchnrad»«? »fr,: I ',nM «j -■:■-A. . i vnlüli': A :WJ vJfi Ah rfij ,3* , V I <- vljjll'bi'UV ZD i ;. ^ 4 Ji >» ■ -im j vi t,. ji ni rsviuf. A tim tjV} .'(vKv %iB' •'*h^ ,? d!-- T<»‘W: ji.-‘„: :: : i-:i I»' itinr. ■>; ' i ■ ,.r'h ii, -.1 hm A ’ „!> ' ■ ; ■ 'lf : : ' " : .-i, it s i (iw,i L L- r-iMFLim-»MiM ii4 .: .ra umil’)