the oldest and most popular slovenian newspaper in united states op america. amerikanski Slovenec PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI. Geslo: Za vero Sn narod — za pravico in resnico — od boja do zmage! GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU.—S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGL — ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. (Official Organ of four Slovenian organizations.) najstarejši in najbolj. priljubljen slovenski list v združenih državah ameriških. ŠTEV. (No.) 206. CHICAGO, ILL-, ČETRTEK, 23. OKTOBRA — THURSDAY, OCTOBER 23, 1930. LETNIK XXXIX. 131 ubitih pri rudniški STRAHOVITA RUDNIŠKA NESREČA PRI ACHNU V NEMČIJI. — DVA IN POL TONE DINAMITA EKSPLODIRALO. — ŠTEVILO ČLOVEŠKIH ŽRTEV RAČUNAJO DO ZDAJ NA 131. — UPANJE, DA BO MOGOČE VEČ PONESREČENCEV REŠITI. Berlin, Nemčija. — Katastrofalna rudniška nesreča, največjih, kar jih ima zaznamovati Nemčija v dolgih e"h, se je pripetila v torek J-Jutraj v bliižini mesta Achen 12u belgijske meje. Po zadkih poročilih se računa, da je ^sreča zahtevala 131 člove-h žrtev; okrog 200 po-' ^srečencev pa še niso mogli Skopati in boje se, da bo števil« 110 mrtvih daleč presegalo g0ri omenjeno število. Takoj Po nesreči so prihiteli reševal-1,1 oddelki, ki z mrzlično nagli-Co opravljajo svoj posel, da še ^.io, kjer je še rešitev mo Koča. Katastrofo je povzročila eks-p'ozija ogromne zaloge dina-ki se je nahajal 650 čev-Jev globoko pod zemljo. Nje-& količino računajo na dve in ^ toni. Računajoč s tem, da . ^'namitne eksplozije delujejo Prvi vrsti navzgor, obstoja Uj)anje, da so tisti rudarji, ki so Se nahajali nižje od eksplo-^'ranih zalog, še ostali nepo-^odovani. Tudi se je mogla po nesreči upostaviti za trenotkov telefonska zve-, z dvema skupinama rudar-!ev> ki so javili, da so od njih vsi ostali pri življenju; ta-nato sta ta dva živa gro-°Va bila odrezana od sveta. Ravno nad rovi na površju siern!^e Je stal° ogromno po-°Pje za urade rudnika, ki je eksploziji bilo popolnoma °rušeno; pod njegovimi raz-al*nami pa je bilo pokopanih NOVOIZVOLJENI NAČELNIK LEGIJE °kr( sto uslužbencev. .. Kakor pripoveduje neki o-lvidec, je iz rova švignil naj-Plamen, kateremu je v j,.e,m trenotku sledil gost dim, Je zakril celo okolico za de-* minut. Ko se je ta dim raz-(Jliiil- ni bilo na mestu videti kakor ogromen kup v Zvalin; kjer je bil prej vhod ''Udnik, je zdaj zevala na-r°ti velikanska jama. Izpod slo Valin' k-'er Je stal° prej p0" so pa odmevali obupni lc' Ponesrečencev. sHod katoliških laji- kov ^nsas City, Kans. — Tiso-bilijoni katoliških mož te je šlo od vasi do vasi in ni ga bilo 1 ki se ne bi razvnel in navdušil za sv vo zatiranega rodu. „ ;e i'1 Tudi v Križišče je prišlo navdus^lap0 visoko na pologu Golega brda je -lal mogočen kres, kakršnega 1 \c-najstarejši ljudje, ki so videli že ( pih kresov. , (Dalje prih.) Jktrtek, 23. oktobra 1930 AMERIKANSKI SLOVENEC Stran S "" NAŠ OBZORNIK Piše P. A. Urankar. Katoliška karitativna akcija razteza žvoje delo po vsem svetu bolj in bolj. Ravnokar so Se sestali delegatje vseh kari-ativnih organizacij in pontic v Baselu, švicarskem ■ da se sporazume glede ppnegk samaritanskega de-J'Na konvenciji je zastopajo dežel. Konvencija šte-Ie2«0 delegatov. J! Milwaukee so imele kato-žene velik shod. Postavile foovi smernice za bodoče udej-a%. V bodoče hočejo bi-^angelji-stražarji katoliških šcft' ki varujej'° svetost kr' skih a d°ma' čuv'arj"i ver" K tr; ]e svetinj in katoliške vzgo-■ zakaj edino vera je o-zid proti boljševiški y gul)i, ki ugonablja domove Ho svetu. Ob Priliki tega zborovanja !°.bile ^aukee od sv." Očeta odli- Bjl "*y odličnejše žene iz s križem zaslug. Prvem tednu oktobra so • 'S angleški katoličani 80. 2'co zopetne upostavitve hierarhije v Angliji. te]0 od 1845 do 50 je prihi-%>o irskih družin v An-::i|a j je na Irskem izbruh- Brin Hti k temu' da se J'e katoliška vera zopet C^ a> Od onih časov sem Vefj^ P°tihoma raste, vedno Vli Se Povra^a nazaj. »LJ0 Je vrgel v žrelo prote a Henrik 8., ki bi mu M) t Ho h:lov "veliki babjek". Sa- »imovina pridejala dič- ^.^ifova strastna neugna-odtrgala Anglijo od \ .'. * stiČQj ^nji svetovni evhari- Se ngres bo v Dublinu' % m mestu Irske. Irska je <1^1 ^odličnejših katoliških ^Ir n J6 pregovor: Ka-Hpv C pride, tja pride tudi y 8 Kristusom. Ta prego .lin ežel Je gotovo v čast. Irska a svetnikov in mučenima vJe ta mučeniška kri % i «*<>. zemljo in irske » k, k, atoliško Žilavost.' Vavngresom bodo združili la 0 velikega irskega apo- i%oVi Patrici-ia- Minil° -ie '<1 v !et> odkar je zasijala »j07ristusova luč Je Prinesel ravno sveti Patricij. V|iijeWember je bil doslej -J i . f... _______ r. ___ t % so praznovali ob- \ t m ia dan sovraštva do Cer- ,H „ 2edinjenj a Italijanov in |S ^rlfvene države z Rife. a dan so si cerkev pri-^ s0 njeni sovražniki. Se- %]j a narodni praznik od- * M. * ^•j^iki je resigniral Por-začasni pr.edsed-i]X ev bo lahko vesela, \X6t eden njenih hudih kov šel v penzijo. KS* belgijski ribiči in delavci cerkev v Ostendi. za jj " Postavili ogromen lahko vsi katoličane v dobili in prebirali ča-^»b^.fojem jeziku. Po-iJ%{ popisi vseh držav bodo na tem kiosku Jeni. Se k ^enij- vedno več^-in ■^ ofc 1mat^ram, ki imajo ••Ni d ' Nedavno je dobi- Ena najimenitnejših komedijantk francoskega gledališča "Comedie Francais" I. Hautik je zapustila oder in stopila v samostan. Nameščena je v Lur-du kot strežnica bolnikov. Pred nedavnim časom so jo obiskale nekdanje koleginje. Povedala jim je, da za nobeno stvar na svetu ne zamenja več svojega stanu. Stalin, ruski diktator, je izdal no'v dekret, da se morajo vse svetopisemske knjige in druge knjige cerkvene ali verske vsebine oddati okrajnemu sovjetu. Zalogo bodo. potem poslali v papirne mline, da s tem odpomorejo pomanjkanju papirja. Vsega jim manjka v ruski "obljubljeni ' deželi". Čudno. Celo desetletje že šivajo in prikrojujejo ubogo Rusijo, pa na vseh straneh poka in zija. Boljseviki so uničili rusko vas in ruske kmete, ki so bili jedro ruskega naroda in edino zavetje starih izročil. S tem so zadeli ruski narod v srce. Ruski izobraženci in meščani so bili premalo zraščeni z ruskim narodom, zato se jih boljseviki mogli premagati. Kmet pa je tako zraščen z Rusijo in z delavstvom, da se že sedaj zbuja resen odpor proti boljševikom. Obenem se je zbudila tudi verska zavest. Gotovo je, da bo nastal odpor tudi v delavskih vrstah. Boljševikom so se začela majati tla pod nogami. Protestantski pastor Portha-nov je pisal v enem ameriških mesečnikov in je zapisal: Kakor je Amerika neumna in si piše pogubo s svojo prohibici-jo, tako je Rusija nespametna, ker sama sebi šteje zadnje ure. V Ameriki je vedno več in več pijače, pa tudi nezadovoljnosti, v Rusiji je vedno več in več vere. Ker glasno ne smejo moliti, molijo pa skrivaj. Še celo boljševiški vojaki sami že molijo. V Ameriki je tihotapstvo z alkoholom na dnevnem redu, v Rusiji pa cvet(e tihotapstvo vere. Samo ta je razlika, v A-meriki se tihotapcu ni treba bati smrti, v Rusiji so tihotapci z vero kaznovani s smrtjo. Re-ligij^ skrivaj tako raste in cvete kakor še nikoli preje. Vse veroizpovedi bodo od boljševi-škega pregajanja samo žele. 1500 letnico smrti sv. Avguština so posebno slovesno obhajali v mestu Paviji, kjer počivajo svetnikovi telesni ostanki. Slovesnosti so dosegle vrhunec na dan sv. Avguština, dne 28. avgusta. V mestu Enghien v Belgiji se je meseca avgusta vršil peti teden katoliške delavske mladine. Govorniki so poudarjali velike uspehe mlade organizacije katoliških delavcev in kazali pota, kako zanesti vedno več krščanstva v delavske vrste. Devetstoletnico sv. Olafa so v začetku avgusta praznovali katoličani na Norveškem. Sv. Olof kralj je z mučeniško krvjo utrdil krščansko vero na Norveškem. NA OGNJENIŠKEM TEMENU tlevetnajstih otrok eno C biU j, °dllkovanj. iSJM da ae ji tako V lH,n VHmi- Ne vem, kdo ^deS^> l8em bral: S i^mir '1er niorajo ma-^ke rl odlikovati ka-b, a0tnače kravice" - Slabo duh ovnik Leo de j JL. Prii-ri- ucu uc N i iJti t koncertno turo K ft let; a duhovnik je bil 4 S* bft°Perni Pevec. De-V skLPrejel na tej turi ' ki ga zbirajo Nekako na sredi poti med Kapstadtom in Fremantle-om (pristanišče na avstralski za-padni obali) leži majhen otoček S. Paul, last francoske republike. Brzoparnik rabi iz Marseille-a do tja celih deset dni. Površina otoka meri približno sedem kvadratnih kilometrov. Prav za prav otoček ni nič. drugega nego iz morja dvigajoče se žrelo podmorskega ognjenika, ki še ni ugasnil. Na golih skalah ne raste najmanjša travica, sesalcev ni na otoku. Samo na čereh ob obali domu je na tisoče morskih ptic, katerih kriki in plahutanje po-zročajo silen hrum. Nekaj posebnega so na otoku vroči vrelci, štirideset po številu, ki so najbrž- vulkanskega izvora; voda v nekaterih ima 90 stopinj Celzija. Na obali se kupici ptičji gnoj in zasmraja o-zračje. Skoraj vse leto hrume viharji, dežuje in sneži malone vsak dan. St. Paul leži izven redne pa-roplovne proge; le tod in tam pristane ob njem kak ribiški parnik ali kitolovec. Pred štirimi leti se je na otok rešilo 12 mornarjev nekega francoskega tovornega parnika, ki je na visokem morju ponesrečil; v prenapolnjenem rešilnem čolnu je moštvo več dni blodilo po morju, dokler ni slednjič dospelo do otoka St. Paul. Sestradani, so šli mornarji po otoku iskat hrane. Tu so odkrili silne množine posebno velikih in o-kusnih jastogov. Sreča jim je bila tudi poslej mila: mimo samotnega otoka je priplul ribiški parnik, jih opazil in vzel na krov. Ko so se vrnili v Marseille, so obvestili svojega brodolast-nika o svojem odkritju na St-P^ulu, Ta se je- takoj obrnil na neko veliko ribiško družbo v Bordeaux-ju, ki je sklenila, da bo lov na jastoge na St. Paulu umno izkoriščala. Opremila je posebno ladjo in najela 22 izkušenih bretonskih ribičev, ki so jih prepeljali na St. Paul. Tam so postavili zanje prostorno barako in jim pustili za leto dni krompirja, -suhe zelenjave, kondenziranega mleka, azličnih konzerv, tobaka, sladkorja, kave, čaja, vžigalic, špirita in kuhalo, tako da so bili z vsem dobro preskrbljeni. Razen tega so postavili na otoku brezžično oddajno in sprejemno postajo, tako da je bilo 22 samotarjev neprestano zvezanih s svetom. To se je zgodilo v začetku leta 1929. Ribiči so imeli nalogo, da love in goje jastoge ter dorasle živali konservirajo. -— Bili so sami vrli možje, ki so vestno in vešče opravljali svoje delo. Vsak teden enkrat so svoji tvrdki po radiu pošiljali svoja poročila, ki so se jasno razumela. O minulem božiču jih je zopet obiskala družbina ladja, poslej pa ni bilo o njih nqbenega poročila več. Radio je popolnoma umolknil. Ko je tako potekjo tri mesece, ne da bi prišel kak glas s St. Paula, je poslala francoska vlada kri- -o- VODNJAK V ZRAKU V Marseilleu se je nedavno vršil kongres "vode". Na njem je nastopil mladi inženjer Kna-pen, ki je predložil nov izum. Na silno preprost način je rešil problem pridobivanja vode iz zraka. Novi vodnjaki niso navezani na talno ali podtalno vodo, marveč jo črpajo iz o-zračja. Prvi zračni vodnjak stavijo po načrtih mladega izumitelja. -o- ŠIRITE 'AMER. SLOVENCA!' žarko "Sadi Carnot", da bi se izvestila o usodi dvaindvajse-torice v Indijskem oceanu. — Bali so se namreč, da. ne bi se bil otok ob velikem delovanju vulkanov na južni zemeljski polobli pogreznil v morje. Nedavno se je t križarka "Sadi Carnot" vrnila v Calais in pripeljala s seboj vseh 22 ribičev z otoka St. Paul. Od tu so ribiči takoj brzojavno poročali svoji tvrdki. Ves čas so bili vsi zdravi, toda doživeli so nepopisne strahote. Neprestani potresi so porušili dobri dve tretjini otoka in jih pogreznili v morje. Na radiopostajo je zgrmela ogromna skala in jo zdrobila v atome. Tako so bili popolnoma odrezani od sveta. Vse naprave za rejo jastogov je požrlo morje. Tudi ptice so se odselile z otoka. Življenje na otoku je postalo strašna muka, ker so se neprestano bali, da izginejo v oceanu še zadnji ostanki otoka. Zemlja se je tresla skoraj neprestano in grozno podzemsko bučanje je pretresalo mozeg; obseg o-toka se je krčil od tedna do tedna. Po dobroti usode je potres prizanašal prav tistemu kosu otoka, na katerem je stala njihova baraka. Najbrž ni daleč čas, ko bo otok Sti Paul popolnoma izginil s površja zemlje. ——o- "V MIRU SE PRIPRAVLJAJ NA VOJNO." London, Anglija. — Po gornjem pravilu se ravnajo vse evropske države in tako od tega tudi Anglija ni izvzeta. Preteklo soboto je vojno minister-stvo razkazalo tukaj zbranim min. predsednikom pokrajin britanskega imperija najnovejše izume na polju vojne tehnike. Med raznimi neverjetnimi vojnimi sredstvi so vzbudili posebno pozornost velikanski traktorji, prave pošasti, na šestih kolesih. Namenjeni so za dovoz municije in težkih topov na bojno polje. Kolesa dobivajo vsako zase svojo lastno gonilno silo in so prirejena tako, da se traktor lahko pomika tudi preko najbolj grapa-stih poki'ajin in tudi preko jam. Ko leze naprej, se zdi, kakor bi se plazil po zemlji ogromen rak. DOMA ZA BOŽIČ Ako želite iti domov za praznike in želite potovati kar najbolj udobno in ekonomično, poslužite se parnika "George Washington", ki odpluje iz New Yorka v Hamburg dne 10. decembra 1930. Ta pot je najlepša in se vam zelo priporoča. Samo 13 ur se vozite iz Hamburga z vlakom. Skupno z vami gre tudi vsa vaša prtljaga, ki jo vzamete s seboj, do poslednje postaje na Slovenskem, kjer izstopite. Ako potujete s tem parni-kom, si prihranite denar. Zraven tega, ako potujete zgoraj omenjeni dan, se izognete velikemu navalu potnikov po železnicah, ki gredo za božične praznike na obisk. Na omenjeni dan bo spremljal potnike do domovine gosp, Jožef Turek iz našega urada v New Yor-ku, ki bo pazil na vse potnike, da bodo z vsem preskrbljeni in zadovoljni na potovanju. Drugi razred na tem znanem parniku je prirejen posebej za turiste, da imajo posebne kabine. Cena za tako kabino je iz New Yorka do Hamburga in nazaj le $206.00. — Tretji razred stane listek iz New Yorka do Hamburga .in nazaj le $190.00. Vse na tem parniku je pripravljeno v najboljšo zadovoljnost in udobnost vseh potnikov. G. J. Turek, ki bo potnike spremljal, bo še posebej pazil na to, da bodo potniki takoj postreženi, da bodo potniki bolj zadovoljni in brez skrbi. — Ne pozabite torej in opomnite tudi vaše prijatelje, da je najpriprav-nejši čas potovanja v domovino za božične praznike parnik George Washington, ki odpluje dne 10. decembra. -o- SLON UBIL DEČKA Blackpool, Anglija. — V tukajšnjem cirkusu se je sprehajal udomačen slon in poleg njega je hodil llletni deček, J. R. Elgey. Na potu pa se oba istočasno spotakneta; deček je padel najprej in nanj je pokleknil slon. Pritisk na dečka je bil tako silen, da ga je na mestu ubil. Ko se je slon zopet dvignil, je mirno počakal, da so ga odvedli stran. -o- Kdor se brani časopisa, ta se brani znanja in to v lastno škodo- Širom Jugoslavije Senzacija Nemalo so se razburili pra-vpslavni prebivalci v Subotici, ko so zvedeli, da imajo na svojem pravoslavnem pokopališču pokopano mačko, ki ima lasten grob in kamenit spomenik z napisom "Domenika 1914-29." Tako je bilo namreč ime one "imenitne" mačke, ki je bila last bogate gospodične Bosilj-ke Milanovič, ki je umrla nekako pred enim mesecem. — Grobar je izpovedal, da mu je "mačja gospodinja" dala za pokop mačke 200 Di§. Pokopana je v resnični mrtvaški krsti in leži na svileni blazinici. Take reči se gode v letih bede in pomanjkanja. ——o- Nesreča v Mariboru Pri kritju strehe na novem Glavnem trgu je 221etni krovec Viktor Brus padel z opolzke strehe na tla in si pri padcu razbil lobanjo. --o- Nesrečen padec s kolesa 241etni rudar Fr. Mlakar iz Sv. Križa pri Rogaški Slatini je tako nesrečno padel s kolesa, da si je zlomil desno roko. -o- Prepir pri kvartanju V neki gostilni v Osjeku sta kvartala Joso Sever in Marin Petrovič. Med igro sta se sprla; tedaj je Sever potegnil nož in zabodel Petroviča v srce, da je na mestu izdihnil. PALACZEV POGREBNIŠKI DOM SEST DNI PREKO OCEANA najkrajša in najbolj ugodna pot za potovanje na ogromnih parnikih: ILE DE FRANCE, 24. okt. (7. zv.) ; 21. nov. (7. zv.) PARIS, 5. dec. (4. pop.); 24. dec. (4. pop.) FRANCE, 14. nov. (7. zv.) Najkrajša pot po železnici, vsakdo je v posebni kabini z vsemi modernimi udobnostmi. — Pijača in slavna francoska kuhinja. Izredno nizke cene. — Vprašajte kateregakoli pooblaščenega agenta ali 213 N. Michigan Avenue, v Chicago, 111. t It # * f t * * f + * m *> •$> v v <$• v v* v v vHvvvv'i'l't'H^ $ Naša postrežba je brezplačna, kar se tiče rabljenja naše mrtvašnice. — Smo na razpolago Chicagi, Ciceri, Berwyn in vsem predmestjem. — Prevažamo umrle osebe iz vseh delov mesta v našo mrtvašnico. — Cene nizke, postrežba točna. — Automobili na razpolago za vse slučaje. frank e. palacz Registrovani embalmer Tel. Canal 1267. Res. Rockwell 4882 1916 W. 22nd St. near Lincoln, CHICAGO, ILL. Požar Med nevihto, ki je divjala proti koncu meseca septembra, je udarila strela v poslopje posestnika Mrjasda v Pirni-čah. Pogorelo mu je skoraj vse imetje. -o- Jubilej Srebrni mašniški jubilej je praznoval v Celju 30. sept. o. Jožef Lapuh, duhovnik kapucinskega reda. Rojen je bil 1. 1882 v Brežicah. Pobesnela krava V Jablanici pri Mariboru je pobesnela krava napadla, triletnega Štefančka, sina posestnika Lonerja ih mu z rogovi razmrcvarila obijaz. Iz sovraštva Posestnik Franc Pucar iz Ponikve ob južni žel. je iz sovraštva napadel 241etnega posest-nikovega sina Jakoba Kristana iz Boletina, občina Ponikve. — Tolkel ga je z ročico po glavi, da je slednji obležal v mlaki krvi. U Požar Pri posestniku Martinu Glavaču v Kranjčičah, občina Sv. Jurij ob južni železenici, je u-ničil požar hišo in vsa gospodarska poslopja. Zgoreli so vsi poljski pridelki in vsi poljedelski stroji. Rešil je samo živino in nekaj malega obleke. IZ NEODREŠE-NE DOMOVINE Požar v Prapročah Posestniku Jožefu Rojcu je pretekli mesec zgorela hiša in hlev. Z veliko težavo je žena rešila iz goreče hiše komaj poldrugi mesec starega otroka. -o- Strela V Vipavi je udarila strela v Žgavčevo hjšo, ki je bila v trenutku vsa v plamenu. S težavo so si rešili domači le golo življenje. -o- Šempas Pretekli mesec se je vnel Ogradnikov senik, ki je pogorel z vso zalogo sena. Prišli so gasilci celo iz Gorice, pa kljub temu niso mogli nič rešiti. -o- Sv. Križ-Cesta 16. sept. je pogorelo veliko Berbučevo poslopje na Cesti, v katerem je nastanjen poštni urad, Z veliko težavo so rešili komaj poštni inventar. Jacob Gerend Furniture Co. 704-706 West 8th Street, Sheboygan, Wis. Priporočamo naš pogrebni zavod. Dobite nas podnevi in ponoči. Imamo tudi vsakovrstno pohištvo po zmernih cenah. Telefon: 377-J — 4080.W. izterjavamo račune tvrdk, posameznikov in lcor-poracij ter imamo pri tem pred očmi, da izvršimo opravilo v obojestransko korist. Merchants & Miners Bank CALUMET, MICH. Podružnice: HECLA ST. LAURIUM, SIXTH ST. RED JACKET Premoženje čez $5,000,000. u ROJAKI IN ROJAKINJE PRISTOPAJTE —- k — •PRVI IN NAJSTAREJŠI SLOVENSKI PODPORNI ORGANIZACIJI Kranjsko - Slovenski Katoliški Jednoti ki posluje že 37. leto. V tem času je izplačala že nad $4,000,000.00 skupnih podpor. Skupno število Jednotinega članstva znaša okrog 35,000. — Skupno prejnoženje pa nad $2,500,000.00. Ista vam nudi različno in zelo ugodno zavarovanje za vas ter za vašo družino. Vprašajte za pojasnila kakega tajnika ali tajnico našega krajevnega društva v vaši naselbini. Za informacije glede ustanovitve novega društva se pa obrnite na glavnega Jednotinega tajnika na sledeči naslov: Mr. Jos. Zalar, 1004 N. Chicago St., Joliet, III. KATOLIŠKI SLOVENCI! PRISTOPAJTE V KATOLIŠKO JEDNOTO! $ $ i I i * * 1 * * 4* 4* + * 4* + VSAKDO 1. 2. 3. 4. 6. 7. SE LAHKO OBRNE VSAK ČAS NA NAS V SLEDEČIH ZADEVAH: Ako rabite kakoršnihkoli tiskovin. Kadar si želite nabaviti kako slovensko knjigo. Kadar rabite kake notarske ali druge legalne listine. Ako rabite pomoči pri nabavi potnega lista za v stari kraj. Potom nas si lahko preskrbite vozni listek (šif-karto) za katerokoli linijo za v stari kraj V našem ura^Ju lahko vs^k čas plačate račijne za plin ,elektriko in vodo. * * t | i i I 1»1 i Imamo zastopstvo od American Express Co. izdajamo njene Money ordre in čeke. m 'Amerikanski Slovenec 1849 W. 22nd STREET, CHICAGO, ILL. * f Btran 4 Četrtek, 23. oktobra 1930_ i^f ........................................................................................ ■ ■ 1 9) 1 C/ ■ X 1 H ■ ■ SIR H. RIDER-HAGGARD: Hči cesarja Montezume j a "t —> m TTT\ T/N T T A H * ZGODOVINSKA POVEST Iz angleščine prevel Jos. Poljanec mmmmmmmm Ozrl sent se okrog sebe, da bi razbral z obraza navzočih, kaj pomeni to dejanje, in moje oči so se sešle z očmi Marine; njen pogled je bil tak, da me je minula vsa negotovost. V njem sem videl grozo in usmiljenost in zavedel sem se, da me je čakala grozna smrt. Preden pa sem mogel kaj storiti, da, preden sem sploh utegnil misliti, sta me duhovnika ali paba, kakor jim pravijo Indijanci, zgrabila in me vlekla iz sobe. Vsa hiša nam je sledila razen Marine in Kasika. Prišedši iz hiše sem se znašel na velikem štirioglatem prostoru ali trgu, katerega so obrobljale številne lepe hiše iz kamna, nekatere tudi izj blata; trg se je hitro napolnil z ogromno mnogico ljudi, moških, žensk m o-trok, ki so zijali vame, ko sem stopal proti piramidi, vrh katere je gorel ogenj. Ob vznožju te piramide so me peljali v majhno izbo, izdolbeno v njenem pritličju; tukaj so mi duhovniki strgali! oblačilo s telesa, tako da sem bil popolnoma nag, samo okoli ledja sem imel kos platna, na glavi pa venec krasnih cvetlic. V tej izbi so brli še trije drugi ljudje, Indijanci, ki so bili tudi obsojeni na smrt, kakor sem sodil po grozi, ki se jim je videla na obrazu. Visoko nad nami se je naenkrat oglasil boben. Peljali so nas iz izbe in postavili v sprevod mnogih duhovnikov; jaz sem bil prvi med žrtvami. Duhovniki so zapeli neko pesem in začeli smo stopati na piramido po poti, ki se je vijugala okoli in okoli ogromne zgradbe, dokler se ni končevala na ravni strehi, ki je mogoče merila kakih štirideset korakov v četvrt. Jako lep je bil razgled po o-kolici, ampak v tisti uri se nisem zmenil za noben razgled, in najsi bi bil še tako kraserf. Na drugi strani ravne strehe sta se dvigala dva lesena stolpa, visoka kakit petdeset čevljev. Bila sta templja Huicelkotla, boga vojske, in Kueralkotla, boga zraka, kojih odurni, iz kamna izklesani podobi sta se nam režali skozi odprta vrata. V sobanah teh templjev so stali majhni oltarji, na oltarjih pa velike sklede iz zlata, v katerih so bila srca onih, katere so prejšnji dan žrtvovali. Te sobane pa so bile tudi polne vsakovrstne nesnage. Pred templjema je stal oltar, na katerem je gorel večni ogenj, pred oltarjem pa kamen iz črnega mramorja v velikosti velike mize in še en velik izklesan kamen, po obliki podoben kolesu, ki je meril kakih deset čevljev počez in imel v sredini bakren obroč. Vseh teh reči sem se spomnil pozneje, ampak tisti čas jih niti videl nisem. Kakor hitro smo dospeli na ravno streho, so me zgrabili in vlekli h kolesastemu kamnu. Tukaj so mi opasali usnjat pas, ki je bil privezan z vrvjo k obroču sredi kamna; ta vrv je bila tako dolga, da sem se mogel gibati do roba kamna in nič dalje. Nato so mi dali v roko sulico z ostjo iz kremena ; enako sulico sta dobila ujetnika, ki sta prišla z menoj vred tja gori. Z znamenji so mi pojasnjevali, da se moram bojevati ž njima. Ona dva sta morala kamen naskakovati, jaz pa braniti. Prišlo mi je na misel, da bi bil morebiti prost, ako bi ubil v boju ta dva ujetnika. Da bi si tako rešil svoje življenje, sem se pripravil, da bi jima vzel njihovo, ako bi bilo mogoče. Zdajci je dal veliki duhovnik znapnenje in ukazal u-jetnikoma, da me napadata. Reveža pa sta bila od strahu pred smtrjo kakor odrevene- la, da niti ganiti nista mogla. Zavoljo tega so jih začeli duhovniki pretepati z usnjatimi pasovi tako da sta naposled,tuleč od bolečin planila proti meni. Eden je dospel do kamna in skočil nanj malo pred drugim in jaz sem ga sunil z sulico v roko. Mahoma je vrgel orožje od sebe in zbežal, za njim pa njegov tovariš. Nobenega poguma nista imela in tudi vse bičanje, ki sta ga bila zopet deležna, ju ni ni moglo pripraviti do tega, da bi se še enkrat obrnila proti meni. Ko so duhovniki spoznali, da jima ne morejo vtepsti poguma, so sklenili, da jima naredijo konec. Med šumno godbo in petjem so zgrabili onega, katerega sem bil sunil s sulico, in ga vlekli k velikemu kamnu iz črnega mramorja, ki je bil pravzaprav kamen,na katerem so žrtvovali svojim bogovom žrtve. Vrgli so ga na kamen, prsi obrnjene navzgor. V tem položaju ga je držalo pet duhovnov, dva za roke, dva za noge in eden za glavo. Veliki duhovnik, prav tisti, ki je meni tipal srce, si je oblekel škrlatasto haljo, zmolil nekako molitev, vzdignil zakrivljen nož iz kremenastega stekla ali icli, in z enim samim sunkom razparal nesrečniku prsa in opravil starodavno daritev solncu. V tem trenutku se je vsa množica ljudi spodaj na trgu, ki je videla vse to krvavo dejanje, vrgla na tla in klečala toliko časa, dokler niso vrgli daritve v zlato kadilnico pred soho boga Huicelkotla. Nato so se strašni duhovniki vrgli na truplo in ga glasno vzklikajoč nesli do roba piramide ali teokali, kjer so ga zvalili po strmi strani nizdol. Ob vznožju strmine so drugi možaki, ki so čakali tam, vzdignili telo in ga nesli proč; v kakšen namen, tisti čas nisem vedel. Komaj je bila prva žrtev mrtva, so. zgrabili drugo in ravnali ž njo kot s prvo. Množica spodaj se je zopet vrgla na kolena. Za njim pa je naposled prišla vrsta name. Čutil sem, da so me zgrabili, zavest me je zapustila in se mi je vrnila šele potem, ko sem ležal na tistem peklenskem kamnu in so me duhovniki vlekli za roke, noge in glavo, da so se prsa nategovala navzgor ;>moja koža je bila napeta kot koža na bobnu, nad menoj pa je stal tisti človeški hudič v svojem rdečem plašču in držal nož iz stekla v roki. Nikoli ne pozabim tistega hudobnega obraza, katerega je raz-paljevala sla po krvi, niti srepega pogleda njegovih oči, ko je vrgel kuštrave lase nazaj. Vendar me ni takoj zabodel, ampak je bulil vame in me zbadal z ostjo noža. Ko je paba namerjal.nož in kazal ž njim sempatja, se mi je dozdevalo, kakor da ležim dolga leta na žrtveniku. Naposled sem videl skozi meglo, ki mi je omotila oči, nož, ki se je zabliskal v zraku. V trenutku pa, ko sem baš mislil, da je prišla moja zadnja ura, ga je neka roka zgrabila za nadlakti in jo zadržala,hkratu pa sem slišal nek glas, ki mu je nekaj šepnil. Duhovniku očividno ni bilo všeč, kar je bil slišal. Zatulil je na ves glas in planil proti meni, da bi me ubil, toda iznova ga je zgrabila neka roka, da me ni mogel z nožem. Nato je odšel v tempelj boga Kuecalkotla, dočim sem jaz ležal na žrtveniku v neizmernem smrtnem strahu; menil sem namreč, da so sklenili, da me mučijo pred smrtjo in da so jo samo iz tega vzroka odložili. (Dalje prih.) TISKARNA v • ^ AMERIKANSKI SLOVENEC izvršuje vsa tiskarska dela točno in po najzmernejših cenah. Mnogi so se o tem prepričali in so naši stalni odjemalci. Društva Trgovci Posamezniki • dobijo v naši tiskarni vedno solidno in točn* postrežbo. Priporočamo, da predno oddate naročilo drugam, da pišete nam po cene. Izvršujemo prestave na angleško in obratno. Za nas ni nobeno naročilo preveliko, nobeno premalo. ► v i Amerikanski Slovenec N 1849 WEST 22nd STREET, CHICAGO, ILL. A m Slovenske VIKTOR Plošče G O D B A HIS MASTERS VOICE REG,U.S. PAT. OFF. INDUSTRIAL RtfisW* _ p E T J E SEDAJ JE ČAS! GWi PISANO POLJE Soooooooooooo Trunk "Godba, ki jo želite — je na Viktor ploščah." Da si nabavite slovenske plošče za jesenski in zimski čas. Preberite spodnji eznam plošč in jih naročite iz naše knjigarne. 23000—Hruškovo drevo, štajeriš, Stari pečlar, valček, igra na harmoniko Ahačič......75c 23001—Ljubljanski valček — Poskočna polka, Hoyer Trio 75c 23002—Terezinka, pevski zbor, Lepa Jožefa, valček, Hoyer Trio................................75c 23003—Društvo Kastrola, 1. in 2. del, petje Adrije..............75c 23004—Jolietske deklice, polka, Lovec, ipazurka, igra Dajčman-Perush....................75c 23C06—Kmet in purgar, O polnoči na sred vasi, Adrija in Dajčman brata. ,..75c 23007—Empajris — Samo da bo likof, Hoyer Trio in zbor....75c 23008—Pod dvojnim Orlom, Dunaj ostane Dunaj, citre in Trio..............................75c 23009—Tone s hriba Trumplan, Koroška koračnica, Dajčman brata ...»......................75c 23010—Dva gorenjska slavčka, Spomin na Bled, ženski duet s sprem, klavirja......75c 23011—Pozdrav od doma — Zbirka valčkov, slov. orkester 75c 23012—To je nemogoče, dvokoračen ples, Tajna ljubezen, valček, orkestra................................75c 23013—Kar imam, to ti dam, polka, Vesela dekleta, valček, Hoyer Trio ..........................75c 23014—Po gorah je ivje, Megla v jezeru, moški kvartet Jadran....................75c 23015—Flahauer Štajeriš, Prav vesela polka, Olbtigov trio na citre..................75c 23016—Ob zimskih večerih, 1. in 2. del. Adrija in Hoyer....75c 23017—Po valovih, valček, Ne pozabi me, polka, Hoyer Trio..............................75c 23018—Krasna Mariška, šotiš, V divni dolini, Landler orkester..............................75cJ 23019—Škrjanček, valček, Korajžni fantje, polka, Dajčman-Peruš....................75c 23020—Ples v skednju, 1. in 2. del, Adrija in Hoyer Trio....75c 23021—Novomeški purgar ji, koračnica, Trboveljska polka, Hoyer Trio ................................7Sc 23022—Na planincah solnce sije, Bleda luna, moški kvartet Jadran..........................75c 23023—Lepa Francka, polka, Oj dekle kaj tajiš, valček, harmonika in banja........75c 24024—Ljubezniv valček, Bela Ljubljana, polka, Harmonika in banje............75c 79484—Korajža velja — Vesela Gorenjka, dve polke..........75c 80183—Oj, ta zakonski stan—Nova stara pesem, kvartet...-75c 80184—Radi kotla v kejho—Ravbar na gavge, kvartet. ...75c 80331—Zgubljena pesem—Jolietska Slovenka, polke, Dajč.75c 80332—Amerikanec na obisku—Amerikanec se poslavja....7Sc 8033—V Krčmi, 1. in 2. del s petjem......................................75c 80334—France polka—Gozdni zvok, Trumplan, Dajčman..75c 80481—Dolg, dolg fant — Seničica, polke ..........................75c 80482—Nocoj je lušna noč—Njega ni, petje z orkestrom 75c 80526—Ribniška — Naš maček, petje z orkestrom..............75c 80527—Na Dolenjskem — Kadar so godci dobre volje........75c 81250—Mlatiči — Še ena, poje kvartet Adrije....................75c 81413—Zeleni Jurij — Študentovska, prizor s petjem..........75c 81414—Domače veselje — Vesela polja, harm, in kitara....75c 81454—Ob trgatvi, 1. in 2. del s petjem in godbo..................75c m VELIKE 12 PALČNE PLOŠČE 59086—Na Sveto noč, 1. in 2. del, poje Adrija..................$1.25 | 68923—Ženitovanje, 1. in 2. del, poje Adrija....................$1.25 68924—Romanje k Materi Božji, 1. in 2. del, poje Adrija $1.25 i 73000—Vandrovec—Cigani, smešen prizor petje in harm.$1.25 j 73001—Zlata poroka, 1. in 2. del, Adrija in Hoyer............$1.25 73002—Botrinja — Kadar imajo vsi Jožefi god................$1.25 MANJ KAKOR TRI PLOŠČE NE RAZPOŠILJAMO! Naročilom je priložiti potrebni znesek. Pri naročilih manj kakor pet plošč, računamo od^ vsake plošče po 5c za poštnino. Ako naročite 5 ali več plošč, plačamo poštnino mi. Pošiljamo tudi po C.O.D. (poštnem'povzetju), zakar pa računamo za stroške 20c od pošiljatve. Naročila blagovolite poslati naravnost na KNJIGARNA AMER. SLOVENEC 1849 WEST 22nd STREET, CHICAGO, ILLINOIS Bo tudi — ribolovstvo. Neki K. T. dela politiko v Prosveti, poliko namreč v Cle-velandu, kjer je vsaj neka politika med Slovenci edino mogoča. Sedanjo politiko imenuje "Politično ribolovstvo in igno-ranca". Ako se ima kdo za pametnega in razumnega, žal, ne sledi iz tega, da bi bil res pameten in razumen, žal, ker bi imeli potem vse polno — pametnih. Ker dela politiko v Prosveti, vsak lahko spozna, kakšno politiko dela ta K. T. Nekaj pa noče iti z njegovo politiko. Vsak učinek mora imeti svoj razlog, tudi neuči-nek, neuspeh. Ta politikar išče razlog in ga — najde. Pravi prvič: "Gaspud fajmošter pravijo, da za socijaliste ne smemo glasovati, ker hočejo uničit vero, boga in menda še celi svet povrhu. Zapeljano delavstvo še vedno čita buržoazno časopisje, katero delavcu ne prinese nič dobrega. Ako zavedni delavec pride k delavcu, ki je že tako potrt in razočaran, ter ga nagovarja, da čita delavske knjige in časopise, o tem noče slišati ničesar, ker so že možgani zastrupljeni z vero, bogom, rajem, vicam, peklom. Ako se ga opozori na so-cijalizem, takrat plane, kakor da bi ga s šivanko ubodel ter pravi: 'sicilisti' so največji hudiči, ki preganjajo vero in boga; ko bi ti prokleti sicilisti prišli na vlado, potem ne bi bilo nič dela, ker sicilisti nočejo delat." Eh, er . . ., nekdo mora biti kriv, da ta politika nekaj noče naprej, in "gaspud fajmošter" imajo širok hrbet, in na ta hrbet se lahko marsikaj spravi, kar spada na druge hrbte. Saj se poznamo. To je toraj en slučaj, ko baje delavec "nemara čitati socialističnega časopisja, da bi ga hudič vzel (pač ne) vzel". S prvim je zvezan drug slučaj, in ta politikar, kateremu fajmošter vse pokvari, veže ta dva slučaja tako-le skupaj: "Tako se zavedno delavstvo zoperstavlja socializmu, ker ga ne razume in sploh ne mara ničesar slišati o njem. To je samo en slučaj nekega delavca, ki soc. časopisje ne mara čitati, ker se boji, da bi ga hudič vzel. Drugi slučaj pa je še bolj smešen. Ko smo nosili programe za predsedniške volitve, tedaj so se nekatere ženske vzdignile proti soc. stranki, češ, da ni prav tako, kakor zahteva soc. stranka. 'Me ženske ne maramo tega slišati, da bi naši možje (dedci) delali samo 6 ali 7 ur dnevno. Kam bi pa prišli! Ne bi dosti zaslužili, in potem še zapravljali in pi-jančevali! Naši dedci bi morali po 12? ur delati, pa ne bi nič zapravili, ker bi šli kmalu po večerji spat'." Eh, er, srednjeveška tema, ignoranca . . ., eh, er. Stavim, da delavstvo nikakor ni tako ignorantno, ne na glavo padlo, ker drugače bi ne moglo pog e-dati takim politikarjem v srce. Delavska politika je na ne- gotovo, ampak drugi karji so ptiči, pa tudi ti poW* karjiso ptiči in delavstvo je prebrisano dosti, da nima z upanja do takih — P»< K — ribolovijo in °PerlvraJ°0je ignoranco, ker jim nihče no nasesti. Bo še dolgo tako. Praksa v misijonskem delovanju prikazuje, da se s sta" mi ljudmi pri misijonih nia kaj da doseči. Stari osto^ pri svojih nazorih in svojgo(, mišljenju. Misijonarji začnejo pri mladini, in tam vadno gre. k0 Ni samole pri misijonin l ^ Prusi so vzeli Mariji Ter« in Avstriji Slezijo. ŠleziJcl niso mogli pozabiti. AmP stari Šlezijci so polagoma ; mladi Žlez«01' mmmmmwww »tlffW»W»W ASTRE IN NAGELJNI, 1 DUCAT ... 35c R0ŽE GLADI0LY EDEN DUCAT................25c Kolar Floral Co. (PREJ J. J. KOLAR & SON) 6106 W. 22nd Street Telefon Cicero 1230 Sveže narezane 1 DUCAT ........35c SLOVENCEM V CHICAGI naznanjam, da zopet izvršujem karpentarska dela, barvam hiše znotraj in zunaj, lepim stenski papir in izvršujem vsa v to stroko spadajoča dela. Prodajam vse vrste barve, varniše, stekla za okna in razno že-leznino za vse potrebe. Rojakom se najtopleje priporočam. JOHN KOSMACH 1804 W. 22nd Street Phone Canal 4090 Chicago, 111. mrli, prišli so in ti so v kratkem po beli Prusi", kakor se je stali »de- profesor zgodovine izV&&0ei Prusaštvo je še danes nemškimi Šlezijci prav no- , 5of Naletim na notico v c ^ su. Dva sta zaprosila za ^ rikansko državljanstvo. ^ sta skoraj iz istega sela'(ll,jav-je izjavil, da je bil pi"e.l je ljan Avstrije, drugi pa> p. spadal pod— Jugoslav«0'^,,, lenkost, kaj ne? Seve ^ kost, ampak kaže, da ^ ^o ne bo zamrla, dokler zamrli — Avstrijci. Jug ^o j a bo šele, ko pridejo n» -Jugoslovani. ko- Druga notica. V & ^ vem so imeli zborovanij® ^ ki, ki pripadajo zvezi " p-mana". Dobra zveza ,ie ^50 štete so države, iz jjje- , prišli udeleženci. Iz g, I talij e, Francije, Belg« ' p0- ' hoslovakije, Poljske • '^ji-tem so prišli tudi iz —~ ^ je Kroacije — from S 5t and from Croatia. Male - kaj ne? Saj se razum zava bi em°- pf bila __ Jug**- gre. Sl°v ampak, from Austria n®]nVe- zato pa mora biti fro"1 nia and from Croatia- juž" mneva, da so krajine ob andskem MOČEN POTRES V AMERIKI Sil" Santiago, Čile. — ge d0" potresni sunki, o katei1 po- tek ' so napravili pretekli Pe .^n)1 traj znatno škodo v t« fl državi. Mnoga mesta ^ občutno prizadeta, v P1 ^ jif pa mesto Llai Llai, k.ieI poslovi 0 .ruše"0' beno poslopie dovano. Poštno skoraj popolnoma P°r' ge, enem smrtnem slučaju » ice. roča iz neke tukajšnje . ^ Neka težko bolna PaC^ol> je namreč z ostalimi ^^ paniki, ki je nastala, 7j^{0,' posteljo in bežala na P je med potjo umrla- gdjunajceanu P K E K O 6 DNI PREKO Potujte v in jugoslavije^ na najhitrejših parnih«1' jih pl»v