P ft run Aiunci/A Aiuroiu a "^stT vLEVELAHlSKA MIVIERIKA .rill. II NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI._| ■»«*—■ j| CLEVELAND, OHIO- TOREK, 17. MARCA 1914. L.;TO VII. — VOL VII. S. D. Zveza je inkorporirana. -i'. . 1 • ,. ./*. ' Po dolgem čakanju je državni komisar izdal dovoljenje poslovanja Slovenski Dobrodelni Zvezi v državi Ohio. Zveza ima pravico se razširiti v vse druge države. Konvencija državno pooblaščene Zveze se prične v ponde-ljek 23. marca. Delegatom kličemo; Dobrodošli! Sedaj je vrsta na vas, da delate za napredek naselbine in Zveze v bratskem in naprednem duhu! —Prišel je slednjič zaželjeni trenutek, katerega so vsi člani in članice SDZ tako nestrpno pričakovali. V petek zvečer, 13 marca, je ;zaplapolala zastava »nad Zvezinim uradom v znamenje, da nam je država po dolgem čakanju po meštevilnih zaprekah konečno vendar izdala .zaželjeno pravico poslot vanja. Predsednik John Gornik je lel v petek zjutraj osebno v Columbus, da poizve, kaj je vzrok nadaljnega odlašanja, /kajti. listine i.n pravila so bila -po izreku- državnega preigledo-valca v Zvezinem uradu popol-j noma v redu. Državni komisar j je predsedniku povedal, da so bile Tratine, katere je Zveza priložila prošnji za pravico poslovanja, nekje v državnem uradu zgubljene, in da radite-ga zadeva ni bila že prej rešena. Na obljubo predsednika, da bo tafcoj ob svojem prihodu v Cleveland preskrbe!, da se zgubljene listine nadomeste, je državni komisar izdal licenco za Zvezo, to je, pravico postavnega poBlovanja v državi Ohio. * Cela zadeva je bila na jeziku -stoterim članom Zveze že od -lanskega oktob™, ko je bila konvencija otvorjena. O nameravani inkorporaciji so govorili tudi nečlani Zveze, pisali so o tem časopisi. In sedajni carter je velikanskega pomena >za ves Cleveland. Slovenska Dobrodelna Zveza je, sedaj edina slovenska organizacija v Ameriki, ki je organizirana na pod-, lagi stroge Mbbile postave, in edina organizacija, ki gre lah-' ko v vsako državo ustanavljat • društva. Velikega pomena je , pa seveda za člane S. D. Z. Začenši od 113. marca so člani in članice S. D. Z. zavarovani za $1000, reci en tis6č dolarjev, namreč oni, ki se pustili zdravniško preiskati, in oni, ki so nanovo pristopiili, namreč društva št. J16, 17, 18, 19, ako imajo plačan svbj asesment redno vsak mesee.> Postava nam . dovoljuje izplačati usmrtnino, kakor hitro je bila,Zveza inkor-porirana. r Da se poslovanje prej ko mogoče spravi v pravilen red, se tem potom naznanja vsem delegatom in del^gatinjam dru" ijjne redne konvencije S. D. Z. (stare), da pričnemo v portde-' Ijek, 93. marca, 1914 ob 8 uri z nadaljevanjem konvencije. Vsi delegatje in delegatinje, ki so bili navzoči pri otvoritvi konvencije, 6. oktobra, 1913, morajo torej biti prisotni na zborovanju 23. marca. Pri tem so všteti tudi oni, ki so bili izvoljeni mogioče namestnikom pred oktobrom ižvoljenih delegatov ali de legat in j. , Mnenje*glavnega odbora je, da se bodejo zadeve stare orga" nizacije rešile večinoma v % enem dnevu, zato se pa naznanja delegatom društev št. 16, 17? 18 in 19, da so pripravljeni v torek 24. marca 1914, da se pridružijo ostalim delegatom. Konvencija nove orgahizirane (mkorporirame SDZ) se bo pričela tako, po razpustitvi stare Dob. Zveze. I^Vse člane in Članice, ki so zavarovani v novi Zvezi za $1000 usnprtnine, želim tem po" tom opozoriti na točko pravil, ki se glasi: Vsak član ali članica mora plačati asesment vsak mesec, drugače je suspendirani Dne torej, ki so zaostali z ases- čajo nemudoma pri prvi seji svoj dolg, drugače so suspendirani, t0 je. nimajo nobene pravice do usmrtnine. Oni člani stare organizacije, ki se niso vpisali v novo organizacijo in želijo biti pri konvenciji vzeti v novo Zvezo za $306 smrtni- 1 ne, morajo nemudoma poravnati vse zakasnele asesmente, drugače lahko ostanejo brez društva, ker na konvenciji bo stara organizacija razpuščena*. j Člani in članice, ki spadajo se- j daj v obe organizaciji, mora-j jo imeti plačane vse asesmente | ; v stari in novi Zvezi, da dobijo ! kreditirane vplačane asesmen-j 'te pri novi Zvezi po lestvici. | Cenjenim delegatom in dele-ga t in jam pa kličem na veselo sVidenje dne 23. in 24. marca] v John Grdinovi dvorani, 6025 St. Clair ave. Cleveland, Ohio. John Gornik, gl. predsed. I —Teden, ki se začne z 29. ! niarcom, je namenjen, da se pri sto očisti vse nesnage in pripravi za prihod pomladi. Nara-, va se bo odela v krasno zeleno, in pisano obleko, novo življen- j je vzklije povsod. Treba je to-jrcjj, da očistimo.tu# nhpra m'^eftsiKi koSecno KtcT nana z uspehom. v ; Dtiplomatične kroige v Washingtonu je jako presenetilo poročilo poveljnika meksikan-skih rebelov, ki pravi, da morajo velevlasti tudi njega priznati kot silo v Meksiki. Diplo: matje so takoj brzojavili svojim vliadom po nadaljna določila, ker sami si ne morejo vzeti odgovornosti. General Caranza, poveljnik meksikanskih rebelov, se boji, da bo njegova moč oslabela, če se Huerta umakne, in Zje-diniene države priznajo novega predsednika Meksike. Zato hiti z vojnimi pripravami. Baje je vojska upornikov le 80 milj oddaljena od glavnega mesta. Senzacijonelna poročila so prihajala v Washington zadnjo soboto, ko se je iz Miexico City poročalo, da namerava Huerta v trenutku, ko stopi Carranzova armada v glavno mesto, slednje zažgati, da bi se ratloVal nad raz v al i rta mi, kakor nekdaj Nero nad Rimom. [ ' - ■ ••■•. Q £ Najnovejše vesii. Kratek pregled svetovnih nor vic tekom zadnjih treh dnij. Ameriške, evropske in druge novice. ZANIMIVE VESTI. (Poljedelski oddelek vlade v iVVasthingtonu je dobil sporočilo, da se je v Zjed. države zanesla med koruzo takozvana "koruzna kutga", ki grozi farmarjem. Treba bo mnogo milijonov, da se prepreči večja škoda. Vojaške čete so v Dublinu, glavnem mestu Irske, streljale v soboto na delavce. 27 delavcev je nevarno ranjenih, stotine izaprtih. , Trampi so v Brooklynu, N. Y. povzročili v nedeljo požar, ki je naredil $300.000 škode. V soboto so žene colorad-skih štrajkarjev organizirale med seboj unijo, da se varujejo vojaških nasilnosti. Italijani so imeli v petek hud boj z Arabci v Tripolisu. Padlo ie v bitki 263 Arabcev in 47 Italijanov. V Bostonu so v soboto are-lirali 80 brezposelnih delavcev, ki so si zbrali za prenočišče ne- f ko Pullman karo na kolodvoru. Francoska vlada je izdala postavo, ki prepoveduje, da bi >n«ke bile kantinerke v času vojne. V soboto je imenoval laski1 kralj novega ministerskega j predsednika Salandra. Avstrijska vlada je določila, da odsedaj naprej ne dobi no- i ben moški podanik potnega H-inozemstvo meji sedera-tirtislfiiV iVi net-mtriffo-cKttiYn Te- 'jni^i ■ m m j/viiiHM mfviviiiii torn. Ta odredba je izdana, da se obdrži vojno obvezne moške doma, V Logan Co. država Ohio je pet kandidatov za mesto višjega sodnika. Krstna imena vseh .petih kandidatov so John, Niad 1000 ljudij je utonilo v orožni povodnii, ki je nastala v soboto popoldne v ruskem mestu Stanitza ob Azovskem jezeru. V mestu Jasenkaja je utonilo 380 ljudij. V Temuruk se je udal jez, in na stotine ljudi je tudi tukaj utonilo. Morje je poplalvilo ali uničilo 380 poslopij. Mnogo tisoč akrov zemlje, ki je bila iznana kot jako rodovitna, je zelo poškodovanih. ' Ex-predsedniku Taftu so ponudili v soboto službo predsednika Delaware vseučilišča. Taft je odklonil to ponudbo z motivacijo, da ni sposoben za to mesto. Francosko topništvo je dobilo nove topove, katerih kro-glje tehtajo 35 funtov, ki zade-in^jo lahko1 deset kilometrov daleč svoj cilj. Vlada je izdala 25 milijonov za te topove. V Valenciji, Španija, je nastal splošen upor, ko je mesto razpisalo posebne davke. Ti-sočglava množica je hodila po mestu in sramotila občinske svetovalce. Župana so hoteli vjeti, in je policija imela dovolj truda, da ga je rešila. Vsi trgovci v mestu so morali/zapreti vrata, in četa mladih ljudij je zvečer pobijala vse svetilke po mestu. DENARJE V STARO DOMOVINO poli t Jamo: 50 kron .......1.. 10.36 100 kron .......... 20.50 200 kron ........41.00 I • 300 kron'.:...; v.. «1.60 400 kron .......... 82.00 500 kron ...... 102.5O 1000 Won .......... 204.00 2000 kron .......... 403.00 5000 kron ......... . 10iR.no Pottartna J« vHiU prt t »h avotah I Ooma m nakazana avata popolnoma I Izplačajo braz vinarja odbitka. Na«* danarne poiUjatva lxpla«u|a o. kr. pottnl hranilni i|rad v 11 da 12 dneh. Oanarja nam poatatl J« najprllienc)« do 95000 v gotovini v priporočana** I all -rnglatrlranam plamu, veSja zna ! tke po Oomaatlc Poatal Monay Orda» aH pa Naw York Bank Droit - PRANK SAKSER 82 Cortlandt St.. Now York, N V ALI PODRUŽNICI J »104 St Clatr ava., N. E. CLEVELAND. O. čM&tiittiM. ' mm M'fiwi ..Ely, Minn. iDelavske razme- li re se tukaj čimdalje slabšajo, n sploh delajo z delavci tu kot ( s sužnji. JC'dor ti obnemore, li bodisi da je par dnij doma ali d leži bolan v postelji, že zgtibi k delo, in na njegovo prošnjo 2 v.zame delodajalec svežega de- C lavca, bolestni delavec si pa ne p more pomagati, ker zanj ni c pravice. Politika tudi spi span- ' je pravičnega letos. Imamo tu- \ kaj takozvane delavske vodite- j Ije, a ti pridejo na dan le tedaj, p kadar se gre za njih lasten cilj i ali žep. Po časnikih se tudi pi- r še obširno, a to pisanje je le r pesek v oči, dejansko je pa vse I mrtva ledina. Naročnik. / * Mariana, Pa. Cen j. g. ured- a nik. Prebudil sem se iz spanja, s in želim, da se prebudijo še 1 drugi. V korist ženam, potom- r cem in vsem poštenjakom. Mo- 1 ja misel je taka, da bi se med nmerikanskimi Slovenci upelja- 1 la "potrebna"( ?) zadruga, ka- i teri bi bilo ime "Pošteno Živ- l Ijenje''. Vedno čitam v časopi- j sih iz vseh krajev, da eden ali i drugi protestira, gospodarji l iščejo borderje. možje pobegle « žene, poštenjaki uzmoviče, ce- j lo slike vidimo včasih v zabavo. Zadruga "Pošteno Življen- < je'' bi imela namen iz nepošte- ] nega človeka narediti poštenja" ; ka. Iz slabo vzgojenih otok l narediti "dobre za pošteno živ- ; j Ijenje. Vsak član zadruge bi ! moral biti poštenjak! In ktr ; | poštenjakov veliko potrebuje- l I nio, zato I k i tudi zadruga mo ! jrala šteti kmalu najmanj ioo. ,očo rojakov. Ševeda, lahkoživ-ci. nepoštenjaki in dela-boječi nuf iVe bodejo podpifftti Tukitj | smo že zvolili nekak glavni odbor >ra zadrugo. -Moje. mnenje, je, da vsak, ki se preseli iz ehc-ga mesta v drugo, bi moral najprvo pri novem gospodarju karto pokazati, če je posten. Kdor ne pokaže karte, ali če je na njem napisano, da je nepošten, ne sme biti sprejet v hišo. Če se ga pa sprejme, bi moral dotični 4tboarding-boss" poravnati za takega človeka dolg, ki g^. je pustil pri prejšnjem gospodarju, temu nepo-štenjaku pa toliko več računati za hrano in stanovanje, tako. -da bi dobil svoje groše. povrnjene. In še dosti druzega bi dobili v tej zadrugi, v korist vsem poštenjakom. Bilo bi ne-, kaj centov za stroške seveda, i toda te bi se poravnalo s skup-jnirni močmi. (Če bi imeli ioo.-iOOO poštenjakov v zadrugi, in bi vsakdo plačal na leto en cent, j bi imeli $1000 blagajne.) To-!rej treba se je združiti. Mogo-j če bodemo potem imeli več po-jštenega življenja, ki je potreb-jnol Želim od vas čitateljli žve-; deti za vase misli! Lahko sporočite pismeno na naslov John Sever, Box 226 Mhriana, 'Pa. Ali pa poročajte w jčasopise. Imam še precej gradiva o tem, pa za danes naj zadostuje, in priporočam vam, da čitate pridno slovensko časopisje, ker tudi to je pošteno življenje. Vam. g. urednik želim obilo uspeha in dosti novih naročnikov (poštenjakov? Vaš naročnik John Sever. Cleveland, O. Na naslov Fr. J. Turka, tajnika društ. Slov. trgovcev! Cenjeni gospod: Naznanjam vam, da ker ste prigovarjali pri zborovanju trgov" cev, naj ustavim oglas v listu "Clev. Amerika", da mi je to nemogoče storiti, da bi ustavil oglas, ker sem po svojem lastnem prepričanju dognal, da bi bilo to neugodno napram celemu trgovskemu društvu in samemu sebi. Toliko v pojasnilo in vsem tistim, katerim je kaj na tem. S spoštovanjem Louis Gornik. (Naznanilo rojakom: 'Zdraž-bar Turk je med drugimi trgovci rekel tudi Louis Gorniku. ki prodaja fine $10.00 ob- Dopisi iz slovenskih naselbin. leke, čevlje in moško opravo, naj ustavi oglas v našem listu! -1 G. L. Gornik seveda tega ni . hotel storiti in je pokazal s tem, da se ne uda pritisku od tajni- j ka trgovcev! Tako je moško. Zato pa priporočamo g. Louis Gornika našim rojakom, da ga podpirajo, ker on drži z delavci, vi pa z njim. Tako dela Turk protipostavno okoli-slovenskih trgovcev, oni Turk, 4ci I je svojo mater z gajžlo prete- 1 pel in tako prelepo spolnil božjo postavo: Spoštuj svoje sta-riše, da se ti bo dobro godilo • na zemlji! Le naprej, g. Turk, Ko je nekoč kralj Nlebukadne-zar sedel v svoji sobi, je naenkrat nevidna roka napisala na steno: Mene, tekel, ufarsin! Če ste se kdaj učili svetega pisma, kar pričakujemo od vas kot gorečega katolka, bodete že vede* li, kaj to pomeni! Uredništvo.) ■ Cleveland, O. Cenj; uredništvo. Torej vaši največji sovražniki so vam napovedali bojkot. G. Turk se repenči nad 1»-storil, ki je po mnenju delavcev res dober. Ne vem, kaj bi na to rekel. Prosim vas, jaz ubogi delavec, g. Turk, dajte se raje potegniti za delavce, katerih mogoče tisoče na dan hodi : okoli vaše trgovine, brez dela. dajte agitirati pri milijoner- 4 jih. da, jim bodo dali dela, ne brizajte pa se za neumnost in ] za politiko iz živpnišča. Vi ste ,1 gotovo prišli v Ameriko bre* premoženja, in če imate danes kaj, se imate zahvaliti delavcu* ki vas je pridno podpiral, in: namesto, da bi sedaj delavcta ' pomagali, , pa grozite v listu 4 bojkot in boj! Le ne vrjemite. vino in smodkej.! Capissi? •Ji —Gpvori se, da je bilo sklenjeno pri trgovskem društvu, d? se pošlje večja svota denarja na . "Amerikanskeiga Slolveaca" v . Jolietu, da se ga brezplačno ■ cirkulira po Clevelandu, dokler ■ baje trgovsko društvo ne usta-> ■ novi lastnega listal Ljudje, ne 1 pustite, da bi vas držali še dalj ) časa za neumne in v temif v I dotičnem listu itak ne zveste • druzega kot kako *e molil Ne i pustite, da bi se denar, od vas • izdan uporabljal za vaše naiza- - dovanje! Pomečljftt poni;am-i ne val ni list "A. S-" iz svojih j staqovanj, če ga vatli prinese- , jo? . ' . —*-—-—rro —Edini pooblaščeni kolek-tpr za čitalnico je F.vstah»£ Bre/ovar. raznašalec Dev. Amerike . J| CLEVELANDSKA AMERIKi IZHAJA V TOREK IN PKTEK. NAROČNINA: | & CU^Und popotti.ZZZZZZ'.$!£* iubU in ■ ■ lu^tiU In nMLmril u na HHlhllkl UVlWii w vt piiu|nM 10 ••• wr- *i " I Vnji pimrin, dopisi in denar naj ae potica na: CLEVELANDSKA AMERIKA, •11» ST. CLAIR AVE. N. E. _CLEVELAND. O._ HOWARD KAM8H. Publisher. ' LOITT8 J. PIRC. Editor. reSUBD TUESDAYS AND FRIDAYS. .rrtrv ■ -. ;--------- . 1 , ,.■■■... a. tt Kea.il by l.vooo Slovenian« (Kratnera) In 11« City of Cleveland and elsewhere. Ad- er-titlnn rwtw on requeft. r,-r mm---■ ■ ■ -nr TIL. CUY, PRINCETON IO» Batetorf n» wcoad-claM natter January Ml 100», at the poet office at Cleveland, 0. coder the Act of March 8,1879.__ No. 93. March, Tuesday 17' 14. Resnična beseda. - iPTigodom debate o Burnet-tovi proti-naselniški postavi, ki Imie, da se ne pripusti nfhče v Zjedinjene države, ki je že 16 Jet star in ne zna pisati in bralki, je med drugimi govoril tudi zastopnik Konop i« Wiscon-sina. "Glavne misli tega govora se popolnoma strinjajo z misli, katere smo že zapisali v našem listu, in zato priobčujemo ta govor zastopnika Konopa, da ga naši čitatelji pazno prečita-jo. Zastopnik Konop je med drugim rekel: Jaz dvigam svoj glas proti tie j postavi, ki ima sicer precej dobrih strani, vendar je taka, da moram protestirati. iPostava, ki pravi, da mora biti vlak naseljenec, ki pride v Zjedinjene države, in je že <16 let star zmožen čitanja in pisanja je kri pitaa, da celo v nasprotju z sedaj obstoječo konštitucijo, in lito se nikakor ne morem odločiti, da za njo glasujem. Popolnoma odobravam, da sem ui2pč se je igralo z* morebitni dobiček in tudi zgu-bo, katerih prvi se je vporabil za bolniško podporo, ali pa se je osobje dramatike nekoliko . abavalo. deloma pa so se napravile nove kulise, da so črvi kaj dela imeli. Zadnje čase pa se je začel pravi semenj z dramatiko, in tako je prilezla umetniška, M/uza v roke vedno novim djletautom, ki so jo zlorabljali. Kaj je dramatika? Kdo ve, jaz tudi iie. Vendar bom sodil. Dramatika je izjbruh velikih mislij naših slavnih pisateljev, kakor tudi drugih, ki so se vtopili s svojimi ideali v življenje, napisali romati ali igro, ki nam predstavlja originalno življenje, ljubezen, 'boj za obstanek, itd. To so tako vzvišena dela, tako mukotrpna, da so nepreplačljiva. V igrali mora človek postati pravo orodje pisateljevo, se vtopiti v njo, da dobi občinstVo v resnici okus in ono misel, kar je mislil pisatelj za nje. Kako je pa pri nas? , V resnici imamo nekaj momentov v ozadju, ki so se nam vtisnili v Ivnausovi dvorani, ker pa se je ves čas delalo na že omenjeni način, bom zakli-cal: Društva, ki se borite za prosveto naroda! Stojte! Stopimo skupaj l Ni lepo, da delamo tako še nadalje. Ni lepo, da se dramatiko vlači kot staro krošnjo semtertja brez dobička,, katerega ne dobimo od nje. Vsi za en cilj torej. Pričnimo misliti, da smo skupen narod, torej na delo z velikim srcem <* ljubeznijo, da zberemo razcepljene moči naših liu-dij skupaj. »Pustimo vero vsakemu in povejmo mu, da to nas ne briga kaj veruje, ampak, da mu bije srce za slovensko stvar! .Ne začnimo najprvo cepiti, potem pa javkati, da ni moči! Naj "nam ne bo zavist vodnica do dela, ampak sveta zavest, da postavimo Narodni Dom, kjer se bodejo naši otroci učili in zavedali, da tudi na našem literarnem polju ni bilo brejz delavcev. PosWusimo narediti iz ljudij poštene ame-rikanske Slovence, ki se ne bodejo sramovali govoriti naš jezik, kakor se danes sramujejo oni, ki hodijo v napačni narodni dom, kakor je bil nazvan od osebe, ki ničesar ne razume. Poglejmo mladino. Pojdite danes po St. Clair ulici zvečer n videli 1 »odete. Slovenski Sokol ie prvi zastavil moči v ta namen tier pričel nesebično delo za lastni dom. Vse je potihnilo!—? Če bi društva stopila skupaj na pomoč, bi lahko imeli krasno stavbo v enem ali dveh letih. Sokol ima pač namen postaviti "Sofcolski Dom". Slovenski Dobrodelni Zvezi. i Drvesce malo vsadil pred časom je možak, da bi pod njim olhladil . se revež lahko vsak. Kako je malo bilo, to vsak prav dobro zna, sedaj se je razvilo da vej že več ima. Vetrov neznosnih mnogo je moralo prestat, boriti se z nadlogo knt revno še takrat. » Sedaj se dnevi krasni mu že odpirajo, ker v trumah pevci glasni 11a njem se zbirajo. So ptičke raznobarvne in glas njih ni ednak, a pesmi njih so slavne vse skozi brez napak. Ko s cvetjem ga ovila prijazna bo spomlad, i>o sreča vsak'mu mila naj stari bo, al* mlad. Se cvetje spremenilo v krasni bode sad, takrat zapel'Veselo radostno vsak bo rad. Drevo zdaj širi veje na vse strani okrog, spomlad te krasna greje ni bat se več nadlog . J. T. delegat d*, it. 12. -o- Nadaljevanje iz prve strani. » Cleveland, O. Cenj. uredništvo. Bral sem vaš list in se ra.'veselil, ko sem čital, da ste odkrili hinavščino g. Thrka in družili, ker vam je on napovedal pogin kot, vodja slovenskih trgovcev /(»Samo nekaterih), zato vatn tukaj priložim $2.po kot v podporo listu, ne kot naročnino. (Povedali smo že zadnjič, da se vam srčno zahvaljujemo za vašo naklonjenost, toda denar smo vpisali v naročnino. Upamo, da bodemo s takimi naročniki lahko vedno shajali.) Upam, da je še več stotin rojakov, ki vam bodejo priskočili na pomoč iti zadušili hi-navščino, kakor jo ima g. Turk* ki se šteje za zavednega (?!) Slovenca, njegovi otroci, pa ne vem. če znajo slovensko! Torej z resnico na dan! Josip Zajec, 1378 E. 49th St. , ij Robins, O. Cenj. uredništvo. Pošiljam vam $2.00 za naročnino za naš priljubljeni iist. Upam, da bodete vztrajali pri svojem in mi še vedno naprej tako redno pošiljali list. Frank Barle, naročnik. Broughton, Pa. Tu vam pošiljam naročnino za dva naročnika. in bi me prav veselilo, ko bi mogel dobiti še več naročnikov za vaš list. V resnici se ljudje jako zanimajo, le nekoliko slabe delavske razmere «0 krive, da jiih ne pride še več. Mi gremo naprej, in vsakomur kateremu pokažem list, mu ugaja. Kar bo mogoče, 'bom jaz delal .za vas. Bodite pozdravljeni L. Berlich zastopnik. Trst. Dragi g. urednik. Naznanim vam, da smo srečno prišli v staro domovino, vožnjo smo imeli precej -ugodno. Vozili smo se 15 dnij. Kakšne so tukajšne razmere, vam bom že poročal, ko se nekoliko oddahnem. Prosim vas pa lepo, pazite z vso močjo, da bom list dobival,* ker ga komaj čakam. T,epo pozdravljam vse svoje prijatelje, kar jih je v Ameriki, vam želim pa veliko uspeha. Andrej Namar. Cleveland, O. Že zadnjič sem pisal po svoji skromni zmožnosti, kako nas izžemajo ne samo tujci, ampak tudi oni, ki zlorabljajo vzvišene cilje, ter si na tak grd način skušajo pridobiti boljšo eksistenco. V o-zadju imamo Vodiško Johanco in mnogo nečuvenih stvari, ki se dogajajo po nesreči, kjer se pokaže jasna slika nam nevednim. Pred seboj imamo pa zo-mm ti1 ■ m Prva in najvega slovenska trgovina z najboljšim žganjem, vinom, likerji rumom in konjakom Priporočamo se cenjenim sloYcnsloni gostilničarjem po di Ameriki, da san piim za cene vsakovrstnih pijač, katere potrebujejo t srcih gosttf-liških prostori. Naša kompa- Kprva m največja slov* ki prodaja najboljše in mM različne opojne pijače po zmerno nizkih cenah, a poleg tega garantiramo za vsako blago, katerega vam prodano. Na tisoče natik odjemalcev lahko priča, da so bifi nas vedno točno, dobro m pošteno postrežem. Slovenci, zahtevajte vedno in povsod pijače, ki ji prodaja prva m najstarejša slovenska družba. Hi vam lahko prodamo vsakovrstne pijače cencje afi po isti ceni kot največja kompanija. Itt OHIO BRANDY DISTILLING COT. Prra elorenelw dralba mm prodajo o poj Bib piimi 6102-04 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, OHIO J. S. JablonskD Slovenski fotograf m St Clair A*e. M14 Broadway I Izdeluje slike xa lenitbe in dniiinske slike, otroike I slike, po n^jnoT » . XHhtevajo vsakdanjo rab<> kakega mtuila ki te«i *r ečico m odpravi opahke Severovo mazilo zoper* kožne bolezni (Severn's Skin Ointment) ozdravi ohlotočnike, slani tok, hrsljansko iast je, *arj<-srab in enake neprtH*e. Cena 50 centov h lepo obličje s priporočamo vsakdanjo rabo kakega do rega zdravilnega mila Severovo zdravilno milo za kpžo (Severa'« Medic ted Skin Soap je tako milo Kadi njegove čistosti in sdrarilnih kakovoa ti se priporoča sadetetovo ko-pelj toaleto, kopelj, britje in itmivanie las Cena 25 centov. Nečista po menja bledo obličje in holrxni. Čuta kri pon e-nja lepo obličje in zdravje. Izčistite byojo kri— i Rabite Severov KRICISTILEC (Severa't Blood Purifier) ter se iznebite kožnih opahkov, tvorov, bul in rai ni h drugih kožnih neprilik ; ^ Cena $1.00 ■ 1 ■ > j in to v kratkem, če pa bi društva priredila o tem poiveto-vanje, bi lahko imeli "Narodni iDbm na istem mestu/Sokola se ne grt za ime, kar je dokazano, pač pa za korist splošnega naroda. Kje ste možje, kdo bo prvi! Apeliram, da taki, ki jihi ni za stvar, ampak gledajo iza se ' bolj, in taki, ki bi delali zdraž-bo: Proč z vamif V Clevelandu imamo mnogo inteligentnih značajev, ki držijo in imajo upljiv pri takem podjetju. Želim o tem še kakega krepkega glasu. I. E. Rubin. McKees Rocks, Pa. Ker št nisem čital dopisa iz naše naselbine, hooe-m se jaz oglasiti, da zvedo ljudje, da smo tudi tukaj živi. Delavske razmere niso posebno ugodne. Pred dvema mesecam so se poslabšale, in do danes še ni nič bolje. Tovarna Pressed Steel Co. spi spanje mrtvega. Zadnje dneve so požarji tukaj na dnevnem redu, posebno v židovskih trgovinah. Tako je pretekli teden zgorel cel block, da je bilo kakih trideset družin brez strehe. Čudno je, da se oblasti v takih slučajih nič ne brigajo za vzrok požar-ja. Gasilci pridejo, pogasijo, kar se da, zopet odidejo in mir" na jfe Bosna. Tukaj&ntji Hrvatsko-Ameriš-ki klub prav lepo napreduje narodni delavci so neprestano na delu, da dvigajo svoj narod v narodni zavesti. Kmalu st zgradijo svoj lastni dom, in imajo zemljišče že plačano. To bo tuk. Hrvatom v čast in ponosi Mbram pa povedati, da je tukaj precej takih, ki bi najraje požrli surovo vse, kar narod za sebe naredi, toda takim mora zaklfcati: Daleč .bodite od nas! Toliko za danes, drugič se pA še kaj oglasim. j-j- ---- Krvava pustna nedelja. V ne" delijo so železniški delavci v zvezi z domačini i z Birčne vasi hoteli v Košakovi gostilni v Novem mestu napasti domačine iz jeze, ker so jih le-ti prejšnjo nedeljo pri poboju všmi-helu v beg pognali. Ko je gostilničar s pomočjo hlapca hotel fante segnati iz gostilne v vežo in se jima je to deloma . f . i • a j i i t tudi {»osrečilo, je eden Hrva-Jerina z hpdalom v pleča, v trenotku, ko se je obrnil, da bo šel nazaj v gostilno. Bodalo je napravilo 8—locm globoko rano. iPo dejanju je storileti zbežal v Kandijo, kjer so ga orožniki vjeli in z nekim drugim pretepačem vred zaprli. Nizka cena vožnji za koloniste na zapad - PO - Nickel Plate Road Listki sa prodajo sa Alberto Arizono, British Colambio CALIFORNIA Colorado, Idaho, Mexico, Montana, Nevada, New Mexico, OREGON Saskatchevan, Texas, Utah, Wyoming WASHINGTON. Od 15. marca do 15. apr. Podrobnosti glede cen -, voinje in svet,* se dobe pri E. A. AKER5, agont, Cleveland, O i ništvo. | Dr. A. A. i Kalbfleisch, zobozdravnik I • | 6424 St Clair=ay. i * t Govori m slovensko in . hrvaUko. Toc.ta poatrežba. Črn. sopisi na razpolago. Ženska postrežnica. i Edini zobozdravniiki | urad v mestu, kjer se govori slovensko in hrvatsko Glavni urad: 6120 St. Clair are. Cuy. Tel. Princeton 3037 R. Predsednik: JOHN GORNIK« &10S 8L CHalr Avenue. Podpredsednik: MART. COLARIO, 16810 Calcutta Ave. Tajnik: FRANK HUDOVHRNIK, 1S4S B. 60th Street Zapisnikar: JOHN JALOVEC, 5810 Proper Avenue. Blagajnik: PRIMOt KOGOJ, 600« 8t Clair ave. Nadzorniki: ANTON 06TIR, 1188 East 61st St; PRANK ZORIO, 1366 Baal 66tb St.; MIHAEL VINTAR. 1137 B. 66th St JOHN MAJZBL, 6108 Glass Avenue, naočniki: ANT. AHCIN, 6218 St Clair Ave.} FR. fclBERT, 6134 Glaas Are. PooblaMensc: ANTON GRDINA, 6137 8t Clair Avenue, vrhovni zdravnik: J. H. 8BLMKAR, 6127 St Clair Avenue. Vsi 4opisi ui druga uradne stvari, naj se pošiljajo na glavnega tajnika, denarna nakasnloe pa aa glavnega blagajnika. Zveiino glasilo "CLEVELAND8KA AMERIKA" .UL .......- ----- Iz glav. urada tajnika S.D-Z. Imena delegatinj in delegatov za nadaljevanje konvencije 8DZ., katera se vrši dne 23. marca v John Grdinovi dvorani 6o2i St. Clair ave. Za štev. i. John 'Hrvat 1123 Norwood Rd. And. Dolenc, 6422 Varian ave. John Zulich, 5905 Prosser ave. Ig. Smuk, 4.508 Superior ave. Mih. Sterniša, 1176 E. 61 St. Mih. Jalovec, 5#io Prosser a v. Jot. Zupančič 5^27 St. Clair. I^o. Furlan, 6422 Spilker ave. John Zulič 1165 Norwood Rd. Kar. Smigovec 1431 E. 51 St. I?rank Kenik 6303 St. Clair av. Ant. Zgajnar, 1*171 E. 61 St. Jos. Zokalj, 6030 St. Clair ave. Fr. Suhadolnik, 6107 St. Clair. A. Stemberger 1176 E. 61 St. Ant. Zakrajsek, 992 E. 64 St. Zattev. a. • Helena Perdari 11.14 &• 63 St. Josip. Razinger 1118 E. 63 St. Ža Štev. 3. l?r. Cerne, 6034 St. Clair ave. J. Slesinger 5524 Homer ave. Ža Štev. 4. Ivana Pelan, 61131 St. Clair. Ter. Ahčin, 6218 St. Clair ave, Mary Strniša 1009 E. 62 St. Ema Hočevar 1032 E. 61 St. Miry Šile 1295 E. 54th St. [osefa Ogrin, 990 E. 61 st St. Za itev. 5. 'Fr. Butala, 6410 St. Clair ave. * Ant. Sepec, 6617 Bliss Avenue. Za Itev- 6. Jofcn Ivančič, Nottingham, O. Za Štev. 7. Aril Cugelj, 1387 E. 39th St. Af. Prelogar, 15513 Hale ave. J#n Marolt, 7114 Filbert Ct. Z*,'Štev. 8. iJF Medved, 705 E. 160th St. Žuljev. g. |ot»n Brodnik, 897 Addison Rd. L, Petkovšek, 965 Addison R. Za Štev. 10. Ig. Baznik, 81H7 Aetna road Za štev. iz. Fran. Lausche 6121 St Clair. Zalokar, 899 Addison Rd. Frn. Hudovernik 1243 E. & S. Za štev. 12. U J. Pire, 6119 St. Clair ave. John Tomažič 60526 §t. Clair. Za štev- 13. Angela Ivančič Nottingham. Za štev. 14. Josip Russ, 1306 E. 55th St. L Eckart, 5409 Stanard ave. Za štev. 15. ' Frank Lunka, 5512 Carry Ave. s Za štev. 16. J. Oman, 1T14 Norwood Rd. Ža štev. 17. Jer. Knaus, 6129 St. Clair aye. F. M. Jaksič 3922 St. Clair ave. |Ant. Kolar, 3222 Lakeside ave. Ant. Anžlovar, 6111 St. Clair. Za štev. 18. • Fr. J. Turk, 5707 St. Clair ave. F. Hudovernik, gl. tajnik. Drobne vesti. V Trst je/pri-šel Španski žurnalist Anton Giullien iz Granade. Mož je odpotoval 1. oktobra 1908 iz Pe-tmgTada in je prehodil do sedaj Azijo, Ameriko, Portugal-, sko, špansko, Francijo in Italijo. Na avstrijska tla je stopil pri Korminu. Prehodil je do sedaj 52.000 kilometrov, prehoditi mora še 18.000 kilometrov, potem dobi 300.000 frankov.— Nfe Reki so izkopali zopet več rimskih starin, med tem več denarja in IBpa izza časa Va-lentinijana. Odkrili so tudi štiri rimske vodnjake. — Prvo nevihto so imeli letos v Gorid 25. febr. Dopoldne je padlo precej dežja, popoludne pa je začelo grmeti in treskati in se je je vsula precej debela toča, I ki je padala več minut. — Zavarovalna družba "Patria* v Trstu je prešla v likvidacijo.^ "'iivriritCiisi Stabilimenta tccni- 00. Za.nierja, policija še vedno ni izsledlia in se sedaj ne ve ali je Zanier še v Trstu ali je ze pobegnil. Dejstva, da je Zanier strgal pred umorom vse svoje fotografije, lpričajo, da je bil umor nameraven. Beg iz domovine, čujfe se, da so te dni nekateri kranjski učitelji kar kratkomalo popustili svoje službe in odšli na Balkan, kjer so si preskrbeli boljšega kruha. iMi se temu prav nič ne čudimo. Kdor si more pomagati, ta vendar ne bo na Kranjskem služil z|a učitelja, lečen otrok kljubuje vsem življenskim nadlegam vedno s trdno energijo, medtem, ko pomanjkljivo opravljen otrok le težavno prestane boj za obstanek ali pa celo ne. Njegova bodočnost se nahaja večinoma v vršili rokah. Zatorej mntere in očetje, ne pozabite, da pri meni dobite obleko za dečka od $1.98 naprej do $7.50. V zalogi imam tudi razno obuvalo za dečke in deklice- Se priporočam vsem starišem v Clevelandu in okolici. Louis Gor nik, 6033 St. Clair av«. Cleveland, O. (26) Hiše naprodaj. V Collinwoodu 5 sob, se lahko prenaredi za dve družini, lep lot, cena samo $1700. Takoj se plača $450, ostanek po $15.00 na mesec. Hiša za dve družini, klet, naravni klin, skoro nova hiša in dva lota. Skupna cena samo $2550, takoj se plača $900 drugo na lahke obroke. Imam še nekaj drugih hiš v Collinwoodu naprodaj. Imam tudi mnogo hiš in trgovin na St. Clair ave- naprodaj, okoli 30 hiš naprodaj v bližini fare sv. Vida, od $2000 naprej. Za informacije vprašajte pri John Zulich, 6120 St. Clair ave. ----- (29) Ako imaš. lot, ti rni postavimo hišo in damo denar na 6%. Mi smo stav1>inski podjetniki. Govori se po domače. Frank Jac-son, javni notar. Naprodaj so paroforodne karte in zemljišča. 2680 E. 79th St. (25) OGLAS! Cenjenim- rojakom iin rojakinjam v Newburgu naznanjam, da bom odprl lastno grocerijo in mesnico in sicer na 3992 E. 80th St. Vsem odjemalcem garantiram najboljšo poostrežbo ter bom prodajal živita jpo nizkih cenah, priporočam se najtopleje za obilen obisk vsem rojakom. Frank Dežela«, 7621 Union ave. (23) V ■ ■' " Bolni možje in ženske so ozdraveli! Ko 10 trpeli leta in to bili proglašeni za neozdravljive po dragik zdravnikih, 10 bili ozdravljeni z električnim zdravljenjem X žarki ia serumom. Joha Skerr, 5427 Standard-av- Rosi Vcoačie. 2005 Martin Kiejd 5970Ea®rl-a^ se je zdravil 4 leta za neural- Ave je Izpela 5 letannoneai bok« dve leti. aervoamort, U- gijo, revmatizmom in katarjem in vratnem katarju. Povedali so - teJj. wit speWs. Mi no otitfS v želodcu in jetrah. Mi mm ga ji, da ana jetiko. OzdravS smo njegovo bi in ga oxdravS v 2 ozdravili v 4 mesecih. jo v 3 mesecih. mepecih. Ti ljudje in stotine drugih, katere smo ozdravili v naiih uradih tekom 20 letnega poslovanja v zdravniitvu, so danes močni, zdravi in delajo vsak dan. Zakaj čakate, da se vam bolezen poslabša? Pridite k nam takoj, da vas piettfemo po najbolj modernih metodah, katere rabijo v največih evropskih bolnišnicah, kemiki, fizikn elektrikarji. S pomočjo X žarkov lahko pogledamo v notranjost vašega telesa, da vidimo, kakšno bolezen imate in kaj vas bo ozdravilo. DR. L. E. SIEGELST^IN. ■ me&Bm ■, * 746 EUCLID AVE. BLIZU 9. CESTE, CLEVELAND, OHIO I NA TUUH POTIH. ! 1 POTOPISNI ROMAN, __■ . ■ ............ immm — ■ ■ — ~ ! I VDAL m bOmfaaUiiMrib I KAKOL MAY • ftfl iMiLXP. V Kainraou. Sko/i več dolgih in temnih .'hodnikov as s precej časa vodi dokler nisva naenkrat na pro-Mem. Nikogar ni v bližini. "ljfemli, kje stanujete ?" vpraša sluga. / , "NSkjer. V mesto sva šele prišla." "In kje »mate konje T' "Zunaj pred mestom."' 'Torej pojdita, 1oač pa tecita, kakor ljudje, katerim se mudi. Časa imata dovoli. Poveljnika mofeeje nisem mogel dobiti. To-ta n'kar se ne drzni še tretjič v Karrvan, Ver tedaj te ne bom mogel tako zlepa rešiti kot da-* aca** "Zakaj pa si naju sedaj oprostil?" "Iihvtkinmti E&teodi, Alah s teboj!" Mož se obrne in rgine pri vratih. Mrdva pa počasi korakava skozi mesto in prideva srečno do svojih konj. Kak« nepričakovano srečno se je vse xvrsilo. Girard je jahal z vse drugačnimi čfrtiTi iz Kamrami, i k alt of je jahal v mesto. V Hamamatu «va dobila Jadro, c katero sva se prepeljala; v Tanis. Kilo bi popi savni veselje nje"1 fpove matere, leo je zopet vittila; svojega dolgo -pogrešanega si- Kb ~ Knpfiji Prihajali smo od SedaeU in jaklH ob desnem bregu reke Zab, da pridemo v slavno rgo-dovssako mesto Arbela, katero! je svoje dnij osvojil Aleksan-I i|er V«l&i. Če govorim v množini, tedaj mislim « tem samo: sebe in mojega hadži Hale! Otnarja. Halef me sedaj ni spremljal kot sluga za plačilo, paČ pa je jahal * menoj kot prijatelj rn spremljevalec. Pov' idigail se je metdtem do visoke časti. Hadedini, eden najmoc-nej&ik arabskih rodov, so va dneva sva bila v Senda* sta, kjer je bilo vse razburjeno. 2e prejlnjo spomlad so tam zginile tri deklice, in kmaki se je zvedelo, da so tmdi v dragih krajih naenkrat pogrešili mlade deklice, m ker so bile pogrešane deklice, najlepše celega okraja, je vsakdo bil prepričan, da deklice niso prostovoljno odšle, pač pa so bile ugrabljene. Govorili so o"*Kis Kap-čiji*, dekliškem roparju, ki hodi po deželi okoli, da pridobi za imenitne hareme lepe, mlade deklice. Ljudje so si prizadevali na načine, da bi roparja ali vsaj sled za deklicami dobili, toda vse je bilo zaman. To ni bila samo kupčija s sužnjami, pač pa ženski rop, ki se navadno kaznuje s smrtjo. Ropar je moral biti jako premeten in zvit človek, ki je moral imeti mnogo pomočnikov, ker ene-mn samemuv nikakor ni bilo mogoče polastiti se večjega števila deklic in jih transpor-tirati po nevarnih potih. Njegov zločinski posel mu je moral donašati jako lepe denarja, kajti odkar je izšla pre-poved kupčevanja s sužnjami, so postale slednje jako drage, zahtevalo pa se jih je veliko število. Ker sp pa uradniki, ki bi morali pazitii, da se postava spohraje, delali skupne dobičke z roparji, tedaj ni bilo čudno, Via so ostali roparji nekaznovani. Dhra dnij pred najinim prihodom v Serdas so zopet zginile tri deklice brez sledu, in vse iskanje za njimi je bilo brez «is-pdha. Naju s Halefom so talepj pri prihodo v mesto napadti in odpeljati v ječo, in da nisem tinrl t?ko izvrstnih legitimacij. bi mi bilo pač teško mogoče, se še kdaj otresti prahu mesta Serdas. Moj dobri Halef je bil ves vzrujan nad sumnjo, s katero so, njega in mene razžalili. Ni mogel pozabiti, da je bil zaprt, vedno je zopet govoril o aretaciji, in tako je tudi sedaj de- jal: , , "Tako tih si, sidil Gotovo misliš na to, kar sva doživela v Serdašu, in tvoja jeza je ta-k ) velika, da ne najde besedij. Jaz pa moram govoriti, ker sicer poči moja duša in se ra®» Če sne moje truplo. Midva naj '-i bila roparja /enak? Ali ni Mana, moja žena, najlepša med cvetlicami poročenih žensk? Ali morem boljo dobiti? Ali naj si ukradem ženo, katere niti ne potrebujem? Jaz slavni hadži Halef Omar, vrhovni šejk Hadedin Arabcev, jaz naj bi 1)il lopov in dekliški ropar? In 1 . katerega duša še ni poroče* na, katerega srce ne pozna zakona, in katerega razum bo ostal vse žive dni brez ženske, ■tudi tebe so vtaknili v zapori Mašalahl Res čndež božji je, da nisva tega Serdaša tako ra% dejala, da hi ostal kamen na Varnim. Ustrelila sva leva in vobila črnega pantTa, bojevala sva se s stotinami sovražnikov, m vedno sva bila zmagovalni ! Poznava, vse znanosti; >• naju prebivajo vsi pojmi vsega, razuma: največji junaki so naju prosili odpuščanja, in najvišji uradniki padišaha so najn jirosili za prijateljstvo, — m ko" maj sva prišla v to mesto neumnosti, v to prebivališče glav brez m ožgan, že naju zaprejol Branil bi se proti temu do zadnje kaplje krvi, toda ker si ti snratral, da je najbolje, če sva mirna, nisem dal duška svoji jezi. Toda Alah naj ta Serdaš /V:še iz dežele živih, njih prebivalcem pa naj požge vse njih brade, tako da bo vsakdo, ki bo prišel v Serdaš, zaklicali Sramota nad SerdaŠ! Ali ni tako prav, sidi?" Halef je bil silno občutljiv glede svoje časti. Raditega si toliko razlagamo, zakaj je tako robantil, ker je bil zaprt v Serdašu. In če bi mu sedaj ugovarjal, tedaj bi mi očital vse mogoče stvari. Kaditega sem raje odvrnil: ~l>a, prav imaš., moj ljubi luni H, toda ti si privrženec vere, ki uči, da vse, kar se človeku pripieti, mu je že namenjeno, torej tudi aretaciji nisva mogla pobegniti. Kako moreva io-ej spremeniti, če je že vse zapisano vnaprej?" "Tvoja beseda je resnična, idi, in raditega $e moj jezik ne bo več dotaknil tega Serdaša. Moj konj je videti žejen, in solnce tuili silno pripeka. Ali se ne bi ustavila nekoliko, da preide opoldanska ura in da se naši konji napojijoT* "Zadovoljen sem. Med počil kom lahko poskusiva, da uloviva nekaj rib, ker ne vrja-men, da dobimo danes še kako gazelo na spregled. Kmalu prideva do senčnega mesta, ki je popolnoma odgovarjalo namenu^ Halef si ure-;c dolgo palico, pripne trnk na njo in začne ribe loviti. Kmalu je nalovil toliko, da sva imela .zadosti. In dočitn zavijema očiščene ribe radi hude vročine v mehko listje divje buče, za-čujeva kopitanje konj, in kmalu zavije 'izza ovinka jezdec, ki vodi s seboj konja naloženega s tovorom. Gotovo ni pričakoval, da bi v tej samotni okolici se srečal s kakim človekom, in videti je bil precej prestrašen. Toda hitro se oju-nači, dvigne desno roko kot v pozdrav in reče: "Sababinic hajrola — dober dan, gospodje! Alah vam po* dari mir in nove moči vašim udom." Odgovoriva mu v turškem jeziku, katerega se je tudi on posluževal. Ostro naju motri nekaj rasa. potem pa nadalju- je: "Moje srce je veselo, ker vas vidi. Kako se imenuje kraj, od katerega prihajate?" "SerdaŠ." "In kam sta namenjena?" "V Arbelo." "To je dolga pot in prav bo. če se odpočijeta nekoliko. Jas sem namenjen v Serdaš, odkoder vidva prihajata, in moji kcr nji so trudni. Ali mi dovolita, da pri vas odpočijem?" "Vsak dober človek nam je dobrodošel." * "Torej upam, da me ne bo-deta smatrala za slabega človeka." Stopi s konja in se vsede k nama na njegovo vprašanje ^cm m n nalašč rekel, da nama je vsak dober človek dobrodošel, ker njegov obraz mi ni nič kaj ugajal. Bil je dolge postave, trdnih kostij. Na glavi nosi star fez, katerega je imel tajco potegnjenega nazaj, da se mu je čelo popolnoma vidilo. Sčetinasti brki mu pjokfrivajo skoro brezkrvne ustnice. Naprej stoječa brada je pokazala egoizem, brezobzirnost in nekake zverinske instinkte. Če ni bil ta mož Armenec, potem Armenec sploh ni. Pravijo, da zid preslelpari deset krist janov, Atnerikanec preslepari petdeset Židov, Armenec pa lahko ogoljufa sto Amerikancev, in kdor ima kaj skušnje, bo rekel, da je to precej pravilno. Kjer je v orientu kaj slabega, gotovo so Armenci .zraven. Kadar se celo brezvestni Grk brani storiti kako hudobijo, se gotovo dobi številno Armencev, ki so pripravljeni zaslužiti nekaj krvavih grošev. S tem pa ni povedano, da so vsi Armenci taki. O ne. Na svojem potovanju sem dobil mnogo teh ljudij kot največje poštenjake. Toda kjer se gre za goljufijo ali drug zločin, ta ve, da med desetimi Ar-riienci jih je sedem pripravljenih za goljufijo. Najbolj žalostno pri tem pa je, da so Armenci kristijani. Tujec, ki je prišel k nama, je bil torej Armenec, in prav nič se mi ni ljubilo, da bi se pogovarjal Halef n pa je bilo nemogoče sedeti poleg človeka, da bi molčal. Vidi, da nas tujec še vedno pozorno motri, kar je Halefa najbrž z jezilo, kajti zdajci reče: *Ti naju gledaš kakor pt'v črve. katere 'hoče pov žiti. Ta s:di tukaj je slavni emir hadži Kara ben Nem si efendi, ki zna vse, kar hoče. in se ne boji nobenega leva; on je najmočnejši, najbolj pametni med pametnimi, in ni se videl nasprotnika, ki bi ga mogel premagati. Jaz sem pa šejk Hadedmov, in ime mi je hadži Halef Omar, ben hadži Al ml Abas ibn' hod-ži Ha v ud al Gos ara.' Ce hočeš zvedeti o mojih delih, pojdi v šotore v seh Arabcev in Kurdov. Tu boš zvedel, koga "mag pred seboj." Halef je vedno rad pretiraval, kadar je govoril o svojih ali mojih delih. Tujec pa se ironično nasmeje in odbrne: "Alah il Alah. kakšna velika čast za mene, ker smem biti v bližini tako slavnih možl V;es sem v-radosten, ker se smem gibati v najini senci."' "Torej odpri svoja usta in povej kdo si in odkod prihajaš 1 Slišal si naja imena, in nljtid-nost zahteva, da tudi ti sedaj zineš P' "Prihajam iz Diarbekirja, trgovec sem po poklicu in ime mi je Davud Soliman." "Torej si mohamedanec?" "Ne, pač pa armenski kristi-jan, toda priznam ti odkrito, da mi je vaša vera, islam ljubša kot moja." "Fuj," »zaiklrčem sedaj jaz. "Samo lopov more tako govoriti. Jaz sem tudi kristijan, toda od tebe nečem ničesar." "Sveta nebesa, tudi kristijan!" odvrne Armenec prestra" Sen. "Oprosti mi, efendi! Nas uboge trgovce radi vere večkrat tako zatirajo, da smo večkrat prisiljeni vero zatajiti." • "Ti nisi kristijanstvo zatajil, pač pa tudi ponižal pod islam. Zaničujem te." , "Ne boš me več zaničeval, če bos videl, kaj ti laihko prodam. Samo trenutek počakaj P Gre k svojem konju in se vrne z malo skrinjico, katero odpre in se zopet vsede. Notri je imel mnogo majhnih stekleni-čic. Eno mi ponudi in mi reče: Spoštovani gospod WabJ5iČ. Dobil sem Vaše zdravilo .za moj lisaj na roki, me je j dolgo mučil, lepo se Vam zahvalim za vase v resnici najuspešneje zdravilo, v 8. dneh sem lišaj odstraniil in roka jc sedaj popolnoma zdrava, ne bom Vas pozabil, priporcr čal Vam bom vsakemu prijatelju ali znancu, z vsem spoštovanjem ostanem Vaš hvaležnži rojak Panul Wigler R. R. JX 5 Caro, Mich. Dragi rojak J. Wahčič. >Kakor Vam je znano' ,da so moje noge jako švicale, da že nisem mogel skdraj v tovarni delati, iskal in kupoval sem v večjih krajih, ali vse je bilo brez uspeha dokler se do Vas nisem obrnil, sedaj odkar imam Vaš prašek so noge vedno čiste in zdrave zakar se Vam lepo zahvalim in vas pozdravim. Math. Tomšič 6218 St. Clair Ave. Cleveland, O-Cenjeni rojak Wahči£. r /». Znano Vani je, da se je moj sinček grozno opekel, nisem imel upanja, da bi okrev&l, svetoval mi je moj prijatelj, da imate Vi najuspešnije mazilo za opeklino, rane, kraste, turove in bule, s zaupanjem sem se takoj do Vas obrnil in v resnici se je moj sinček v kratkem .z -Vašem hvalevrednim mazilom popolnoma pozdravil, lepa hvala za Vaše dobro delo, priporočal Vas bom vsakemu prijatelju in znancu, Vam pa želim obilo vspeha; Vas pozdravim Fr .Butala, Shoe Store, 6aao St. Clair, Cleveland, O. Spoštovani rojak Wahčič. Srčna hvala vam na Vaši postrežbi, ne bom Vas nikdar pozabil. Lansko leto sem vzel od Vas eno flašo zdravil za moj zastarani Revmatizem in sem ga z velikim vspehom popolnoma odstranil, letos me jc pa zadela druga nesreča, v tovarni sem se grozno opekel in takoj od Vas maailo naročil in tistega sem rabil šsst dni in rana se ' ie popolnoma zacelila. Srčna hvala Vam in razglasite te moje, vrstice po vseh novinah, da se vedo v potrebi na Vas obrniti. Vas pozdravim Vaš rojak M. Živoden, 1109 E. 63 St. Cleveland. O. Cenjeni rojak J, Wahčič. Znano vam je, da je imel moj 81etni sinček bulo na gilavi, debelo kakor dobra pest, nisem vedla kaj bi počela, tako sem bila žalostna in s zaupanj sem se do Vas obrnila po en lonček Elsa mazila in rabila po Vašem navodilu, in v 3 dneh se je bula odprla in je tekio vun kakor iz pipe, in v 8 dneh se je popolnoma zacelilo m sinček je se- daj popolnoma zdrav, nikdar vas ne bom pozabila, ampak Vam ostanem vedno hvaležna in Vas pozdravim J Mrs. Marg. Novak, 1117 E. 1 St Cleveland, O. Spoštovani rojak Wah£ič. • Dobil sem vašo tinkturo za lase in rabim jo po Vašem navodilu, v prvem redu se vam srčno zahvalim, takoj , ko so mi prenehali spadati in sedaj mi rastejo z največjim uspehom, ostanem vas vedno rojak in vas pozdravim George Mirkovič, 72Q K. K. Ave. Milwaukee, Wis. Dragi rojak. '-'. J Dam Vam naznanilo od Vaših zdravil ,za kurja očesa j in bradovice, katera ste dvakrat poslali, se vam toplo za- J. hvalim ker sem odstranil trijem možen kurje oči na no- ' gab in bradovice na rokah popolnoma, jest naročajem ifj za druge ne za sehe in pošljite še eno flašico za bradovice. in Vas pozdravim Vaš hvaležni rojak. p Cenjeni rojak Wahčič. Srčno se Vam zahvalim .za Vaše zdravilo, ko ste irti : jih poslali za revmatizem in trganje še lansko leto, jest < sem se popolnoma ozdravil od ene steklenice. Sedaj se je pa ta bolezen lotila moje soproge, zatorej prosim, da , mi takoj pošljete ravno takega zdravila za kar sem Vam že v naprej lepo zahvalim in Vas pozdravim Vaš rojak. < Andrej Kobal, Box 2. Superior, Pa. Dragi rojak J. Wahčič. Porabil sem eno steklenico Vaše Alpen tinkture za lase, in prepričan sem, da je v resnici najuspešnja na svetu, lase so takoj mi prenehali spadati in so mi lepo po-rastli, zato se Vam toplo zahvalim in priporočati vas želim vsem rojakom. Z vsem spoštovanjem Vas pozdravim Vaš rojak John Bobich, Box 255 Garry, Ind. Blagorodni g. J. Wahčič. Naznanim, da sva naročila jaz G. Ristič in moj pri- ?.j jatelj St. Backulič od Vas Alpen Pomado za rast brk in < j brade, čudila sva se oba, da je Vaša pomada v resnici | tako* uspešna, obema so krasni brki popolnoma zrastli | zakar se Vam oba najtoplejše zahvaliva in želiva Vas pri- | poročati vsakemu prijatelju in znancu. Vam pa obilo uspe" | ha Z iskrenim pozdravom G. R. in St. Backulič, 1017 Norfolk Ave. Roanovke, Va. | Imam še na stotine 2aihval.nih pisem od naših roja- • I kov ali radi pomanjkanja prostora ni mogoče vse uvrstiti.,,"I Se priporočam vsem rojakom po širni Ameriki in Canadi, I Vaš rojak I JACOB WAHCIC, 1092 East 64th St, Cleveland, Ohio ' .'rt -l. 1 ' ,},.LA. . ,, .,■„ .l "Poglej to steklenico in ugani, kaj je notri. Lahko si pripravljen, da boš dal veliko de- —Nafta tiskarna ima v zalogi natančna vprašanja in odgovore, katere mora znaM vsak, ki hoče postati ditžavljan Zje-dinjenih držav. Vprašanja so tiskana tako, kakor se v resnici pišejo in tudi tako kakor se izgovarjajo, kar je velika olajša-1 va rojakom, k» ne znajo dobro \ čitati angleško. Cena enemu iztisu je 5 centov za izven mesta 7 centov. Dalje prihodnjič. • ——- — ---m HRIBAL'S SYSTEM TONIC PO CELEM SVETU ZNANO ZDRAVILO ZA i spUm slabost, Kr-i voznost, zgubo ape-tita, nespanje, gla-! roki, hrbtobol, zaprtje in katar I IN ZA. VSE DKUGli BOLEZNI, KI IZVIRAJO IZ I želodca, jeter ALI pljuč. J Sestavljeno is zdravilnih ze-I Bič. Pevzroča dobro spanje t IIRIBAL SYSTEM TONIC CEHA STEKLENICI $1.00 . ' J TVuflra s ' tt_tM«. -c« MB VCklsJW . Uki Ukmnm. A44bocs «s Si. Cl.šs A« ! SI i. 111 Ukamm. 61« M S>. CitiiAw. i fUfcsts bfert* 39» St.CUir A«*. ; J 1407 Si.ci.is A«*. fo m dobite pri svojem lekar-aap, porgte mu, nrtči od ras. Fred Hribal, i 2344 E. 86th STREET, CLEVELAND, O. »-------^---------------- « ' | KATALOO ZiSI'siNf. «r< snofon« od j I 9tV.Au do »»no. Naravmsvt t« torar- j * ite. ta potiij lattonj- [ Columbia CraaUMofMi C«. D«p. IX. I 171 Waafcinttoa St., Naw York. N. Y. ( Cenjenemu občinstva priporočam svojo fino aalogo j najboljših kranjskih klobas, finih želodcev, prekajene j Sunke, plečet, posušene slanine, itd. Cene temu blagu so primerno 1 Nimam nobenega zastopnika, da bi v mojem imenu' prodajal. Pošiljam tudi izven mesta. Se pripor« čam sa Velikouoč 1 ANTON BAŠCA, 1016 E. 61 »t ST. POMLAD SE BLIŽA. Zatorej se vsem cenjenim Slovencem in Slovenkam naj-topleje priporočam v nakup vsakovrstne ženske kakor tudi otročje gotove oprave. V zalogi imam garantirano • Čisto sveže in moderno blago, kakor sledeče. Ženske fine spomladanske suknje, obleke z že-. ketom, princes obleke, bluze, corsete, otročje obleke, suknjiče slamnike, vso opravo za novorojenčke, kakor tudi vso žensko in otfočjo spodnjo obleko, nogavice, rokavice in drugo. m- gavicc, iSJBB»iv-C ■» uiuSw. , Torej če Ste prijatelj dobrege in svežega blaga in če si želite pri nakupu priitediti kaj denarja, ne premiiljtjte dolgo, kje bi mogli dobiti najboljše blago po najnižji ceni, ampak samo pridite k meni, lijer dobile vse gorej navedeno čisto sveže in moderno blago po vedno najnižji ceni Za obilen obisk in podpiranje mojega podjetja te najtopleje priporočam 'jI' „ I /Vj ia vam bom tudi vedno hvaležen. Beno B. Leustig, <424 SI. CLURAVE. BUZU ADDISON RD. Dajem