20. November 1913. K. k. Bezirksgericht Rohitsch Eingels 23,NoV. 1013 20. novembra 1913. der k. (. Bezirkshauptmannschaft ImtsMfltt jfflfe Uradni lisi c. kr. okrajnega glavarstva v 16.SaDtffang. ' pcttcu 1. ] Ptuju ■* 16. tečaj. Nr. 47. Das Amtsblatt erscheint jeden Donnerssag. Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich 6 K, für portopflichtige Abonnenten 7 K. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K, za poštnini podvržene naročnike ^ K. Št. 47. Z. 2^1913. Kundmachung. Hengstenlizeuzierung für die Deckperiode 1914. Im Sinne des § 1 der Statthalterei-Knnd-machung vom 27. Februar 1884, L.-G- und V.-Bl. Nr. 3, wird verlautbart, daß die Anmeldung von Privathengsten zur Lizenzierung für die Beschälperiode 1914 bis längstens 1. Jänner 1914 zu erfolgen hat. Bis zu diesem Termine haben diejenigen, welche ihre Hengste zur Privatbeschälung im Jahre 1914 verwenden und zu diesem Zwecke die im Gesetze vom 18. Oktober 1883, L.-G.- und B.-Bl. Nr. 20, vorgeschriebene Lizenz erwerben wollen, dies bei der politischen Be'zirksbehörde ihres Wohnsitzes (f. k. Bezirkshauptmannschaft, k. k. politische Expositur, Stadtrat, Stadtamt) schriftlich oder mündlich anzumelden. Bei dieser Anmeldung ist der Name und Wohnsitz des Hengstbesitzers, ferner die Abstammung, das Alter und die Farbe sowie der Standort des Hengstes anzugeben. Gemäß § 1 der Kundmachung vom 27. Februar 1884, L.-G.- und B.-Bl. Nr. 3, wird be- merkt, daß im allgemeinen Hengste unter 4 Jahren und uorische Hengste unter 3 Jahren nicht lizenziert werden. K. k. steiermärkische Statthalterei Graz, am 5. November 1913. An alle Gemeindevorstehungen und k. k. Gendarmerie-Posten-Kounnanden. Z. 38668. Hundckontumaz im politischen Bezirke Lnttcnberg. Am 23. Oktober d. I. wurde in Schrotten-dorf und am 29. Oktober d. I. in Logarofzcu je ein Hund wegen Wutverdachtes erschossen. Der in Logarofzen erschossene Hund, klein, schwarzlichgrau, am Kopfe etwas gelblich, kurzhaarig, Schnauze schwarz, alle vier Füße, die Schwanzspitze, Unterbrust und Bauch weiß, mit spitzen, auf-rechtstehenden Ohren, männlichen Geschlechtes, zirka 2 Jahre alt, mit einem alten Riemenhalsband ver- I sehen — trieb sich einen Tag laug in den Orten I Slev. 2^1913. Razglas Licenciranje žrebcev za plemensko dobo 1914. V smislu § 1. namestniškega razglasa z dne 27. februarja 1884. 1. dež. zak. in uk. 1. štev. 3, se naznanja, da je zglasiti zasebne žrebce k licenciranju za plemensko dobo 1914. 1. najkasneje do 1. dne januarja 1914. I. Do tega roka morajo tisti, kateri nameravajo svoje žrebce rabiti v letu 1914. za zasebno plemenitev in ki želijo v to svrho pridobiti dovolilo, predpisano v zakonu z dne 18. oktobra 1883.1., dež. zak. in uk. 1. štev. 20, zglasiti to pri po* litičnem okrajnem oblastvu bivališča svojega (pri ces. kr. okrajnem glavarstvu, ces. kr. politični ekspozituri, mestnem svetu, mestnem uradu) pismeno ali ustmeno. Pri tej zglasitvi se mora naznaniti ime in bivališče posestnika žrebca, nadalje pleme, starost in barva, kakor tudi stališče žrebca. V smislu § 1. razglasa z dne 27. februarja 1884. 1. dež. zak. in uk. 1. štev. 3, se pripomni, da se v obče ne licencirajo žrebci pod 4 leta stari in noriški žrebci pod 3 leta stari. Ces. kr. štajersko namestništvo v Gradcu, 5. dne novembra 1913. Vsem občinskim predstojništvom in ces. kr. poveljstvom orožniških postaj. Stcv. 38668. Pasji kontumac v ljutomerskem političnem okraju. 23. dne oktobra t. 1. ustrelili so v Šratovcih in 29. dne oktobra t. 1. v Logarovcih po enega psa zaradi steklinesumnosti. V Logarovcih ustreljeni pes — majhen, črnikastosiv, na glavi nekoliko rumen, kratkodlak črnega gobca, na vseh štirih nogah, na koncu repa, po podprsju in trebuhu bel, s špičastimi, kviško stoječimi uhlji, moškega spola, približno 2 leti star, imajoč star jermenast ogrtljak — klatil se je en dan po krajih (vaseh) Kokorički— Kokoritschen —Preloge, Werkofzen - Preloge und Sel-luschen herum und soll dem Vernehmen nach auch in Alrnendorf, bezw. auf den Feldern zwischen Mantschen und Wernsee gesehen worden sein. Nachgewiesen erscheint weiter, daß der in Po-lenschak am 26. September d. I. aufgetauchte und in Nußdorf am 29. September d. I. erschossene Hund — mittelgroß, männlich, weiß mit rotbraunen Flecken auf Rücken und Kopf, kotzigem Haarkleid, etwas buschiger Rute und einer Hundemarke (Messing) an einem Drahthalsband — die Gemeinden Wollach-netzen, Werkofzen, Logarofzen (Kokoritschen —Preloge) und mutmaßlich auch Galluschak, Kleinsonntag, Slabotinzen, Murberg, Wudischofzen, Altneudorf und Jgelsdorf durchstreifte, bevor er den sichergestellten Weg nach Wolfsdorf, Eichmautdorf, Richterofze», Radein, Schrottendorf bis Radkersburg zuriitfgelegt. Auf Diesem Wege verletzte dieser Hund außer zwei Menschen viele Hunde und einen Ochsen. Drei Hunde, mit denen dieser von Kroatien stammende Hund in Berührung war, sind bereits unter Anzeichen der Wut erkrankt und wurden vertilgt. Der eine dieser Hunde hat auch zwei Menschen verletzt. Über den Weg, den der am 29. September d. I. in Nußdorf und jenen den der in Logarofzen am 29. Oktober d. I. erschossene Hund genommen haben, sind durch die Gemeindeämter eingehende Erhebungen zu pflegen, bezw. fortzusetzen. Gleichzeitig ist nachzuforschen, ob diese Hunde noch Menschen gebissen und mit welchen Hunden und Katzen sie in Berührung waren. Derartige Tiere sind sofort zu vertilgen. Auch die k. k. Bezirkshanptmannschaft Luttenberg hat in allen Gemeinden die Hundekontnmaz und die Einführung eines Hnndekatasters angeordnet. Pettau, am 10. November 1913. 8. 38127. Schweineeinfuhrverbot. Ans Grund des § 2, Abs. 5 im I. Teile der Verordnung vom 31. Dezember 1907, R.-G. Bl. Nr. 282, findet die k. k. Bezirkshauptmannschaft Pettau gemäß §§ 4 und 5 T.-S.-G. vom 6. August 1909, R.-G.-Bl. Nr. 177, bei dem Umstande als laut des Ausweises über den Stand der Tierseuchen in den Königreichen Kroatien und Slavonien vom 29. Oktober 1913 K. A. III B 2638, in der Gemeinde Pregrada des gleichen Bezirkes im Komilate Warasdin der Schmeinerotlauf herrscht, die Einfuhr von Schweinen ans dem Grenzbezirke Pregrada in den politischen Bezirk Pettau zu verbieten. Die Gemeindevorstehungen erhalten den Auftrag, dieses Schweineeinfnhrverbot zu verlautbaren. Prelogi, Berkovski—Prelogi in Seliščih ter so ga kakor se sliši, opazili tudi v Starinovivesi oziroma na polju med Bunčani in Veržejem. Dokazno je dalje, da je pes, kateri se je 26. dne septembra t. 1. priklatil v Polenšak in katerega so 29. dne septembra t. 1. ustrelili v Orehovcih — srednjevelik, moškega spola, bele barve, z rdečerujavimi lisami po hrbtu in na glavi, kocast, z nekoliko košatim repom in z uradno pasjo znamko (iz medenine) na žičastem ogrljiku — prehodil občine Bolehneci, Berkovci, Logarovci, (Kokorički—Prelogi) in najbrže tudi Galušak, Milanedelja, Slabotinci, Murski vrh, Bučečovci, Staranovaves in Iljaševci predno je pretekel uradno dognano pot skozi Vučjo ves, Hrastje—Muto, Rihtarovce, Radence, Šratovce do Radgone. Na tem potu ogrizel je ta pes ra z v en dveh oseb mnogo psov in enega vola. Trije psi, s katerimi je ta iz Hrvaškega došli pes prišel v dotilco, so vže zboleli pod znaki stekline in so bili pokončani. Eden teh psov ogrizel je tudi dve osebi. Občinski uradi imajo natančno pozvedovati, ozir. nadaljevati pozvedovanja o potu, po katerem sta se klatila 29. dne septembra t. I. v Orehovcih in 29. dne oktobra t. 1. v Logarovcih ustreljena psa. Zajedno je pozvedovati nista-li ta psa še ogrizla ljudi in s katerimi psi in in mačkami da sta prišla v dotiko. TSkoJ je pokončati takšne pse in mačke. Tudi je ces. kr. okrajno glavarstvo v Ljutomeru v vseh občinah odreddo pasji kontumac in uvedbo pasjega katastra. Ptuj, 10. dne novembra 1913. Štev. 38127. Prepoveduje se uvoz svinj. Temeljem § 2., odst. 5. v I. delu ukaza z dne 31. decembra 1907. >., drž. zak. štev. 282, prepoveduje ces. kr. okrajno glavarstvo v Ptuju v smislu §§ 4. in 5. živ. kuž. zakona z dne 6. avgusta 1909. 1., drž. zak. štev. 177, uva-žujoč dejstvo, da se je glasom izkaza o stanju živalskih kužnih bolezni v kraljevinah Hrvaška in Slavonska z dne 28. oktobra 1913. I., K. A. Ul B 2638, v občini Pregrada, istoimnega okraja županije varaždinske, pojavil pereči ogenj med svinjami (peračec), uvoz svinj iz obmejnega okraja Pregrada v politični okraj ptujski. Občinskim predstojništvom se naroča, da razglasijo to uvožno prepoved. Die Übertretung dieses Einfuhrverbotes wird nach den Bestimmungen des Gesetzes vom 6. August 1909, R.-G.-Bl. Nr. 177, bestraft. P ettau, am 2. November 1913. Allgemeine Verlautbarungen. 3. 40389. Viehverkehr mit Kroatien-Slavonien. Die königl. kroat.-slav.-dalmat. Landesregierung in Agram hat wegen des Bestandes der Schweinepest das Einbringen von Schweinen aus den Grenzbezirken Cilli, Pettau und Rann, sowie wegen des Bestandes des Schweinerotlaufes das Einbriugeu von Schweinen aus deu Greuzbezirkeu Cilli, Pettau und Rann verboten. Desgleichen ist die Einfnhr für die jeweilig in Betracht kommenden Tiergattungen aus den verseuchten Gemeinden und aus deren Nachbargemeideu verboten. Das Einbringen vou frischem Fleische ist nur zulässig, wenn die Sendungen dnrch Zertifikate des Inhaltes gedeckt sind, daß die betreffenden Tiere bei der vorschriftsmäßig von einem behördlichen Tierärzte vorgenommeneu Beschau sowohl im lebenden Zustand als auch nach der Schlachtung gesund befunden worden sind. Pettau, am 18. November 1913. Tierseuchen Ausweis. Testgcstellt wurde: Schweinerotlauf: in der Ortschaft Zerovetz, Gem. Sauerbrunn-Umgebung (bereits erloschen). Pettau, am 6. November 1913. Biehmä rkte im Monate Dezember 1913. Am 1. Dezember in St. Andrä Sß.-B., in Frieda» und in Rohitsch; am 3. Dezember in St. Thomas. Kundmachungen der Bezirksschulräte. An alle Schulleitungen. 3. 1756. Fürsorge für die Tanbftummblinden in Österreich. Die Schulleitungen werden auf die unter dem Betreff „Evideutfnhruug Taubstummblinder in Österreich" im Amtsblatte Nr. 43 ex 1913 erschienene Publikation der k. k. Bezirkshanptmannschast Pettau vom 19. Oktober 1913, Z. 29364, aufmerksam gemacht. Prestopek te uvožne prepovedi kaznuje se se po določilih zakona z dne 6. avgusta 1909. L, drž. zak. štev. 177. Ptuj, 2. dne novembra 1913. ---------- Občna naznanila. Štev. 40389. Promet z živino s Hrvaško-Slavonskem. Zaporne odredbe. Ces. kr. hrv. slav. dal m. deželna vlada v Zagrebu prepovedala je zaradi pojavljene se svinjske kuge uvoz svinj iz obmejnih okrajev Celje, Ptuj in Brežice, ter zaradi pojavljenega se peračeca uvoz svinj iz obmejnih okrajev Celje, Ptuj in Brežice. Istotako je prepovedan uvoz vsakoršno vpoštevajočih živalskih vrst iz okuženih občin in iz njih sosednih občin. Uvoz svežega mesa dovoljen je le tedaj, ako se pošiljatve izkažejo s poverilnicami potrjujočimi, da je dotičaa živinčeta predpisoma pregledal kak uradni živinozdravnik in našel da so bila zdrava v živem stanu in tudi po zakolu. Ptuj, 18. dne novembra 1913. Izkaz o živalskih kužnih boleznih. Dokazal se Je: Pereči ogenj med svinjami: v Cerovcu, obč. Slatinska okolica (vže minol). Ptuj, 6. dne novembra 1913. Živinski sejmi meseca decembra 1913. I. 1. dne decembra pri Sv. Andražu v Slov. gor., v Ormožu in v Rogatcu; 3. dne decembra pri Sv. Tomažu. Naznanila okrajnih šolskih svetov. Vsem šolskim vodstvom. Štev. 1756. 1 Skrb za gluhoneme slepce v Avstriji. Šolska vodstva se opozarjajo na publikacijo ces. kr. okrajnega glavarstva ptujskega z dne 19. oktobra 1913. 1., štev. 29364, objavljeno pod naslovom „Razvidnost gluhonemih slepcev v Avstriji“ v štev. 43. Uradnega lista z 1913. 1. Ptuj, 17. dae novembra 1913. Pettau, am 17. November 1913. berauSgegeben pon der k. k. Bezirkshauptmannschaft Pettau. — Izdaja ces. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck von W. Blank? in Pettau. — Tiskal V, Blanke V Ptuju,