(Tl o or-'1 on $ Ji Sl so Naslov—Adilrrss N O V A 1) O 15 •1117 St. Olair Ave. Cleveland, Ohio (Tel. Ill nderson ,:KK!I| (NEW ERA) URADNO GLASIM) JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION l.rto 19.15 je posvečeno napredi« mladinskega oddelka J. S. K. Jednote Svojo agilnost Im pokazala naša mladina! M Second Class Matter April lSlh, 1926. at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925. h 4o _ §TEV_ 40 CLEVELAND, 0., WEDNESDAY, OCTOBER 9TH — SREDA, 9. OKTOBRA, 1935 VOL. XI. — LETNIK XI. IZ AMERIKE IN inozemstva Iti med Italijo in Etiopijo, Nev U *e Ve^ mesecev napo-O izbruhnila dne 3, *l a- Pijanska vojaška lc-fo j,, * '°mbardiriilji mesti A:lu 'tf sj '£rat in je bilo pri tem (ii ^ civilistov ubitih. Etun-ftdji ar»^:i‘l° Selassie je od |P0 ""ilU) m ihi i/.acijo. Niiai,Gn (^ne*1 Podiranja 1 pr J', Zavzeli mesto Aduwa pto 'h 11 Pred 39 leti strahe llj iužUo' /duwa le 2f P°nij, p .° meje italijansko hj0 'r*treje. Italijani srna hi ' so z zavzetjem Aduwe V 1896 a\fki SO ga d0Žive’ I’ da '• 10Pski cesar pra rz«a {'e. italijanska zmaga f Serafi- Et.i°pci Se itak rviti . . ,dJ° dosti v brar Kijg v Nižini italijanske ko- hes hočejo izvabit' Je, i(je® bo|l proti sredini de l'ijanyr *3°do komunikacije za Eti0| ot:ežlJo l, .? ij’a 2 napadom na T Tr^la določbe Lige na-K[ j6lTlu ^o najbrž sledi He 0(| n ^’0sPodarski bojko }’ Litf- vs®b držav, ki spada- I %es ' etiopski konflikt L ^liuhmejen in daleč od r ® da ^(’tTlu -,G čisto lahk • Psk'o . ,.Se razvije v splošno j i * Ce*° svetovno voj-;S- krv. ne more vedeti, da-H Hip-fV P'es» kakršen je °v; g le« 1914” in 1918, ne h 4 v Fr prožnejši obliki f Hu •°Piji torej upravi-L rja ves svet. L ^IlSr "----- I 2eV resoluci.ie za nev' |v°jne(lnjenih držav v slu-jc.i/net^ inozemskimi dr-Ns v er° J'e sprejel zvezni !i^sedv,?fdriJem zasedanj u, iZ(|,'|c ^^osevelt dne 6. °fta a štiri važne izjave na,:0Čbe- Te so: for- r s,*iat da amer^ška |Jf; da obstoja vojno ^ da ^ .dalijo in Etiopijo; ir l)otua',).arner>ški državlja-v0j Jej0 na ladjah orae-!°. (ja u,°čih se držav; ob-Nijj ‘llTler;ški državljani, j ^jen.-j/^šnokoli trgovino ^ d VoJskujočima se Ci'^ 11;>j °re na ^astno ri- JfJ vla(i!!e7raž.Uliajo na pro-^ Zedinjenih držav. LeHii t^^K Roosevelt, ki t’ks Aeclei1 obiskal Boulder kt)ie?u ?^les in razstavo v L> tl'-. je na križarki1 i'‘s? ‘ovai p«« *«».; J' rib0] Ne namerava zaba- ^k4cl'10 ort °1 °b otoč-iu’ ki le' | v® Cm:+. spodnje ali mehi- 'H0° pU,ie’ nato pa od' V Atlanti?namskegil pre' S ■ fot,, 111 proti New J, ih 'm brezžičnega br- DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI Novi člani vstopajo v J. S. K. Jednoto v zadovoljivem številu, četudi zdaj ne vedimo posebne. kampanje v to svrho. Na drugem mestu v današnji izdaji je priobčen pregled novih članov po društvih za meseca julij in avgust. Iz istega je razvidno, da je v juliju pristopilo 55 članov v odrasli oddelek, v mladinski pa 14, skupaj torej 69 novih članov; v avgustu .je pristopilo 68 članov v odrasli oddelek, v mladinskega pa 15, skupaj 83 novih članov. Poročila o novih članih v septembru uredništvo še ni prejelo, pač pa, so bila za oktober poslana upravništvu imena 46 novih članov odraslega oddelka za vpis v naslovnik Nove Dobe. Iz tega je razvidno, da so naši agilni agitatorji vedno na delu oziroma da vodijo kampanjo na svojo roko. Cast jim in naj bi našli mnogo posnemovalcev! V Delmontu, Pa., se bo v soboto 12. oktobra vršila veselica , društva št. 116 JSKJ. Posebnost prireditve bo godba, proiz-vajana od štirih sester Bergant iz Lisbona, O. V Walsenburgu, Colo., priredi tamkajšno angleško poslujoče društvo št. 216 JSKJ plesno veselico na večer 19. oktobra. : Prostor veselice: Walsenburg Pavilion. V Chicagu, Ul., se bo v nede-i Ijo 20. oktobra popoldne in zve- 1 čer vršila veselica ženskega društva št. 170 JSKJ. Prostor prireditve: 2270 Blue Island Ave. V Chisholmu, Minn., priredi žensko društvo št. 150 JSKJ plesno veselico na večer 26. oktobra. Veselica se bo vršila v Mahnetovi dvorani. V Evelethu, Minn., se bo v nedeljo 27. oktobra vršila veselica društva št. 25 JSKJ. Pro-I štor veselice: Oreskovičeva dvorana. Preminil je v Chicagu, Ilire jak in sobrat John Prah, star nad 74 let, član in eden izmed ustanoviteljev društva Zvon, št. 70 JSKJ. Pokojnik zapušča tri hčere in enega sina: ena hčerka mu je umrla pre:l dvemi leti, žena pa pred 10 leti. Dvajsetletnico obstanka bo v nedeljo 13. oktobra proslavil s slavnostnim banketom Slovenski državljanski klub v Lorai-nu, O. Banket se bo vršil v Slovenskem Narodnem Domu in se bo pričel ob 8. uri zvečer. Pevsko društvo “Prešeren” v Pittsburghu, Pa., vprizori v nedeljo 27. oktobra zanimivo narodno igro “Rokovnjače.” Prireditev se bo vršila v Slovenskem domu na 57. cesti in se bo pričela ob 2:30 popoldne. Med posameznimi dejanji bodo ; syirali hrvatski tamburaši. Krasno opero “Marta’ vprizori v nedeljo 3. novembra sa-; mostojni pevski zbor “Zar.ja v Clevelandu, O. Prireditev se i bo vršila v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave. in i ic- bo pričela ob treh popoldne. V korist kluba Jugoslovanske , šole moderne umetnosti v Clevelandu, O., se bo v soboto 16 novembra vršila lepa zabava \ (Dalje na 4. strani) PROBLEMI PRISELJENCA Krivo priseganje naturaliza-cijskih prič.—Vprašanje: Ako se naturalizacijski izpraševa-telj prepriča, da je priča krivo izpovedala, more započeti kazensko postopanje proti tej priči? Odgovor: Da. Zakon dolo ča, da kdorkoli v naturalizacij skem postopanju namenoma krivo zapriseže je, ako najder krivim v sodnijskem postopanju, podvržen kazni globe ali zapora. —- Nedavno je neka na-turalizacijska priča izpovedal? pred sodnikom, da ni bil prosi lec nikdar kaznovan. Kasneje se je našlo, da je bil dotičnik spoznan krivim prestopka proti prohibiciji. Zato je bila priča obdolžena krivega pričanja in spoznana krivim. Pa tudi drugače nedolžni kandidat za državljanstvo, za katero je dotičnik bil priča, je doživel, da je bila njegova prošnja za naturalizacijo odbita. Moral je vse zapričeti znova. Dekliško ime v državljan skem papirju. — Vprašanje: Ako je ženska, ki je poročena, znana v poslovnem svetu pod svojim dekliškim imenom, sme ona zahtevati, da se državljansko spričevalo izda na to ime? Odgovor: Nedavno se je pripetil tak slučaj na federalnem sodišču v New Yorku. Sodišče je odreklo njeno zahtevo, da se državljansko spričevalo izda na dekliško ime, češ da po zakonu države New York ženska ob poroki zadobi ime soproga ki radi tega. posta!ne njeno zakonito ime. Le pod tem imenom more ona tožiti ali biti tožena in podpisati legalne doku mente. Zato se njeno državljansko spričevalo mol’a izdati na njeno poročno ime. Konsolidacija imigracijskih in naturalizacijskih uradov.— Vprašanje: H komu se treba obrniti v stvareh priseljevanja, ko je kdo postal ameriški državljan—k imigracijskemu ali naturalizacijskemu komisarju? Kdo so ti komisarji? Odgovor : Leta 1933 sta bila prejšnja imigracijski in naturalizacijski urad ujedinjena v en sam urad: Immigration and Naturalization Service. Daniel W. McCormack je imigracijski in naturalizacijski komisar. Kako naj tukaj rojen državljan dokaže svoje državljanstvo?—Vprašanje: Rodil sem se v Zedinjenih državah od priseljenih staršev. Nisem pa v stanu dobiti rojstno spričevalo. Ali morem kako drugače dokazati, da senr'se tukaj rodil in da sem ameriški državljan, tako da morem dobiti ameriški passport za potovanje v inozemstvo ? Odgovor: Ako rojstno spričevalo ni na razpolago, treba podpreti prošnjo s krstnim spričevalom oziroma overovljeno izjavo dotične cerkve, kjer je bil krščen. Ako tudi tega spričevala ni mogoče dobiti, treba predložiti dve zapriseženi izjavi (affidavits) glede kraja in datuma rojstva s strani sledečih oseb: zdravnika ali babice, ki je stregla pri rojstvu, roditelja ali kake druge verodostojne osebe, ki zna za dejstvo rojstva. Repatriacija. — Vprašanje: Sem v Zedinjenih državah dve leti, nimam nikakega denarja in bi se rad povrnil v stari kraj, da imam sredstva za to. Ali mi more vlada pomagati? i (Dalje na 4. strani) 10 IV«' io )D* 0 TRANSFUZIJI KRVI (Piše dr. F. J. Arch, vrhovni zdravnik J. S. K. Jednote) V enem prejšnjih člankov je bilo omenjeno, da se človeška kri deli v štiri skupine in da se more transfuzija krvi z uspehom izvesti le, če se kri paci-jenta vjema s krvjo darovalca. Pionirsko delo grupiranja krvi v štiri razrede So separatno vršili trije znanstveniki, delujoči v različnih delih , sveta. Vsak izmed teh je tako krvno skupino po svoje imenoval in tako imamo zdaj tri različne klasifikacije. Ako se osebi pove, da spada po krvi v skupino I, mora tudi vedeti, da-li je to po Jansky ali Moss klasifikaciji. Nekatere bolnišnice grabijo en sistem, druge drugega, le eno desetletje se deluje, da bi se povsod rabila ista klasifikacija, toda dosedaj se tega še ni doseglo. V Zedinjenih državah rabi okrog 78 ‘< bolnišnic Moss’,ejevo metodo, kajti Moss je bil prvi ameriški znanstvenik, ki je opisal te krvne skupine. Krvne skupine se podedujejo točno po Mendelovem zakonu podedovanja. Ustanovijo se me.l prvini in desetim letom življenja in potem ostane oseba vse življenje v isti krvni skupini. Bolezen včasih povzroči nekoliko izpremembe začasno, tod:, ko oseba, ozdravi, je njena kri iste vrste kot preji Pacijent, ki potrebuje pritoka krvi, jo kupi od pr^fesijonal nega dajatelja ali pa vpraša za darovalce. Kakor hitro je za i deva aranžirana, se dajatelj kr č vi označi kot “donor,” prejem- j nik pa “recipient.” Donor je po r slan v laboratorij, kjer se iz i vrši preiskava krvi; v to svrho I č zadostuje nekaj kapljic. Ce sc r njegeva kri ne vjema s krvj; t oacijenta, se ga odslovi in st s kliče druge toliko časa, da sc s najde pravega. Potem se mu r odvzame večjo količino krvi, d • j •e ista v posebni pripravi pre- 1 izkuša z krvjo bolnika. Nato sc i kri darovalca še preišče glede ] morebitne bolezni. Ce vsi p:> ] skusi zadovoljivo izpadejo, se;] transfuzija izvrši in se smatra , za primeroma varno. Preizkušnje krvi po skupinah i 30 se priporočale za ugotovitev i očetovstva na zdravniško-legal- , ni -način. Kri se vzame od o troka, ki je nad leto star, da je krvna skupina ustanovljena. Preizkusi se tudi kri od enega izmed staršev. Ce je v krvi .troka gotova določena snov, je morala biti tudi v krvi enega izmed staršev. fCe te snovi ni v krvi matere, se gre za očetovstvo med dvema moškima, in j če ima prvi v krvi dotično snov, drugi pa ne, je očetovstvo prisojeno prvemu. Ce pa imata oba v krvi devično snov, je preiskava brezuspešna. Take preizkušnje so torej le delno uspešne. Da bi se na tak način določila primes krvi črncev, kakor se včasi trdi, je pa brez podlage. Klasifikacija krvi v skupine ima naj večjo praktično vrednost pri transfuzijah krvi. Najprej se je rabila pri pacijentih, j ki so potom krvavenja izgubili mnogo krvi, toda zdaj se rabi tudi pri zdravljenju mnogih infekcij in kroničnih oslabujočih boleznih. ' Sploh se dandanes ■ toliko krvi porabi za transfuzije, da imajo mnoge šole in kolegiji posebne vpise za študen-. te, ki plačajo šolnino ali del ist< L s prodajo krvi. -------o-------- I 1 Mi vemo, da ni boljša slovenske podporne organizacije, kakor je J. S K. Jednota. Povejmo to tudi našim 1 prijateljem, ki še niso člani! RAVNOTEŽJE V NARAVI Skoro vsi rastlinski škodljivci imajo v svojih domovinskih krajih sovražnike, ki skrbijo, da se ena ali druga vrsta škodljivcev preveč ne razširi. V Evropi je že dolgo časa znan koruzni črv, ki na poljih koruze povzroča znatno škodo, toda ta črv ima hudega sovražnika v nekih osah, ki uničujejo nje govo zalego. Tako se koruzni črv v Evropi ni niko'i moge preveč razširiti. Drugače je v Ameriki, ka mor je bil koruzni črv pred le ti zanešen iz Evrope. Tu se je na koruznih poljih vzhoda hitro razširil in se vztrajno šiv .preti srednjemu zapadu. Vzrok za hitro širjenje tega škodljivca je v tem, ker tu nima narav nih sovražnikov. Zvezni polje cielski department je importira1 iz Evrope nekaj tistih os, ki na padajo koruzne črve, jih umetno goji in razpošilja na “pašo’’ po koruznih poljih. Nekaj u speha je že, toda črvi so za en krat še v ve'iki premoči, ker s< bili pač bolj zgodnji priseljenci. Listne uši precej uspešno za tirajo mali hroščeki, ki so zna ni pod imenom pikapolonice al lady bugs. Teh hreščekov je navadno vedno nekaj po srednje vlažnih krajih. Ko so pred let’ napeljali irigacijo v znano lin perial dolino v Californiji, k je bila prej popolna puščava ker ni imela dežja ali druge moče, je bila pokrajina v kratkem izpremenjena v krasna zelenjad-na polja in sadonesnike. Vročine je bilo dovolj, za mokroto pa je skrbelo umetno namakanje, zato so vsi pridelki sijajno uspevali. Kmalu pa so se za- • čele pojavljati listne uši v takih množinah, da so pretile skoro ' uničiti vse pridelke. Poljedelski eksperti so se vsled tega : spomnili pikapolonic in so jih -.ačeli v velikih množinah im- 1 portirati v Imperial dolino. Vsako pomlad je tisoče teh ma lih hroščekov poslanih iz smre kovih gozdov severne Califoi-nije in Oregona v Imperial dolino. Tam se ti drobni hrošček' množijo in pridno čistijo polja in sad. nosnike škodljivih listnih uši. .Na jesen pa pikapolo nice izginejo in spomladi jih je zopet treba importirati iz smre kovih gozdov, kjer prezimujejo pod odpadlim igličevjem. Na otoku Porto Rico, ki leii v Zapadni Indiji, so pred leti pričeli pridelovati sladkorni trs Ta trs je nudil zelo obilno in zaželjivo hrano nekim belim črvom, ki so se pri obilni hran: silno razširili. Tisti beli črvi so že prej imeli tam domovinsko pravico, toda niso predstavljali za rastlinstvo posebne nevarnosti, ker niso imeli take obilne in okusne hrane, kakor so jim jo ponudile vedno večje plantaže sladkornega trsa. Vsi načini uničevanja teh črvov so se izkazali nezadostne in nasadom sladkobnega trsa .je pretilo uničenje. Pa je leta 1920 poljedelski department poskusil z nekimi velikimi krastačami, ki jih je importiral z otoka Barbados. Vseh vrst krastače se hranijo s črvi, glistami, pajki, žužki, mravljami in drugim mrčesom, in imajo velikanski apetit. Ko so se na Porto Rico importirane krastače dovolj razmnožile, so kmalu tako pospravile škodljive bele črve, da je sedaj težko najti katerega. Plantaže sladkornega trsa so bile rešene. Včasih pa se importiranje i i sovražnikov raznih škodi j i v- eev ne obnese povsem dobro. 1 1 * (Dalje na 4. strani) ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV Z'a bana dravske banovine oziroma Slovenije je bil z ukazom kraljevih,namestnikov imenovan dr. Marko Natlačen, odvetnik v Ljubljani. Banske posle je prevzel dne 13. septembra. Prejšnji ban dravske banovine dr. Dinko Puc je bil na lastno prošnjo razrešen dolžnosti bana. Na predlog notranjega ministra je bil podpisan ukaz o združitvi okoliških občin z mestno občino ljubljansko. Mestu Ljubljani pripadejo cele občine Moste, Šiška in Vič, ter na mesto meječi deli občin Ježice, Po-1 j e in Dobrunje. Mesto Ljubljana je štelo pri zadnjem ljudskem štetju 59,768 prebivalcev, s pridružitvijo okoliških občin in delov občin pa se bo mestno prebivalstvo znatno dvignilo. Velika Ljubljana bo štela okrog 80,000 prebivalcev. Zanimivo |e, da prinašajo nove občine Ljubljani vsaka nekaj dolga: Vič tri in pol milijone dinar-iev, Šiška dobre štiri milijone, Moste pa nekaj manj kakor ?tiri milijone dinarjev. * V Beogradu je dne 13. septembra umrl dr. Vojislav Marinkovič, bivši ministrski predsednik, dolgoletni narodni po slanec in zunanji minister in sploh dobro znan jugoslovanski Jržavnik. V noči 16. septembra je v Grahovem pri Cerknici nastal požar, ki je uničil hleve in gospodarska poslopja posestnikov Jožeta Kranjca, Ivane Logarjeve in Antona Kovača. Zgorelo je mnogo krme, tri goveda in šest prešičev in razno gospo-larsko orodje. Škoda se ceni na 100,000 dinarjev. V Pečovniku pri Celju je pogorela hiša posestnika Franca Gajška. Ogenj je nastal vsled prezakurjene peči. Škoda je v glavnem krita z zavarovalnino. V Severovcu pri Petrinji je neki Mirilovič na paši ubil 14-letnega dečka Ljubomira Slep-čeviča, ki je bil ljubljenec vse \asi. Mirilovič je strasten zdraž-bar in pravdar in, ko je pred leti izgubil neko pravdo s Slep-čevičem, je javno grozil, da bodo to Slepčevičevi drago plačali. Zločinec se je zdaj znesel nad nedolžnim dečkom. Ko so orožniki Miriloviča aretirali, so imeli dosti truda, da so osumljenca obranili pred razjarjenimi1 vaščani. V litijskem srezu je bilo do-\oljeno nekaterim ciganskim družinam 14 dnevno bivanje, da bi kmetom popravili kotle. Cigani dobro zaslužijo pri kotlar-skih delih, ženske pa znajo premamiti marsikatero ženico s čarovnijo in prerokovanjem. Najprej so taborili blizu Vač, pozneje pa so prispeli v Zagorje z več vozovi. Utaborili so se r:ad cesto med Zagorjem in Trbovljami. V popravilo so dobili toliko kotlov, da so morali še v nedeljo delati. Zvečer so potem pili in se bahali z zasluženim denarjem. A ciganke so se bistrooke ogledovale po svojih žrtvah. V pouk in svarilo naj bo naslednji dogodek: K neki rudarski ženici je prišla ciganka, da ji pove srečo. “Zdravja mi dajte,” je rekla ženica, “ker sem vedno bolehna . . .” Ciganka je takoj spo znala, da ima opravka s sla-j botno, lahkoverno ženo. Iz rok (Dalje na 4, strani) Vsak po svoje __________________ ' i Sezonsko deževje v Etiopiji je ponehalo in iz Rima je prišel ukaz, da začnejo italijanski vot-jaški letalci sipati blagoslov železnih izstrelkov in strupenih plinov na nesrečno prebivalstvo Etiopije, človečanstvo, krščanstvo, kultura, civilizacija, Liga narodov, svetovno javno mnenje, vse to Mussoliniju ne pomeni nič. Italija hoče razširiti svoje kolonije v Afriki, to je vse! * Prva poročila z etiopske fronte pravijo, da so Italijani v prvem napadu pobili več sto Etiopcev. To je-začetek itali-jansko-etiopske vojne in morda tudi začetek splošne evropske ali celo svetovne vojne. Slava naši slavni civilizaciji in tisočletni italijanski kulturi! * Od začetka zadnje svetovne vojne je preteklo komaj 21 let. Bog vojne ni mogel počakati z drugo niti do srebrnega jubileja. * O nobenem dežju v zgodovini sveta se še ni toliko govorilo in pisalo kakor o letošnjem sezonskem dežju v Etiopiji. Seveda, če izvzamemo tisti dež, po katerem je očak Noe barko vozil. * V Etiopiji je prenehalo deževati, toda italijanski zavojevalci bodo kljub temu večkrat mokri. Pa ne samo od dežja alj potu,! ♦ V Italiji je mobilizirano vse, od šolarčkov do betežnih starcev. Nemčija pa hoče postati še bolj militaristična, kajti zadnje čase je začela klicati na nabor tudi pse, z namenom, da jih uvrsti v vojaško službo. Pasjega življenja pri vojakih bodo končno deležni tudi psi. ♦ V tej deželi pravijo, da ima vsak mali dečko, ko enkrat do-raste, priliko postati predsednik Zedinjenih držav. V stari Evropi pa ima vsak dečko, ko doseže vojaško starost, priliko, da bo slavnostno pokopan kot neznani vojak. * Vztrajno delo se še vedno dobro izplača, samo prave vrste delo si je treba izbrati. Poglejmo samo Louisa in Baera, ki sta se komaj četrt ure prete-i pala, pa sta zaslužila $215,017 vsaki! * Profesionalno boksanje, ki se je nedavno vršilo v New Yorku med Louisom in Baerom, mnogi ljudje obsojajo kot barbarsko in neumno. Morda je oboje. Kljub temu ni niti od daleč tako bedasto in barbarsko, kakor modorno klanje, kakršno se je pred par dnevi začelo v Afriki. Tam se bodo bojevali stoti-soči in umirali v groznih ranah, ne da bi vedeli zakaj. Moderni boksarji se sicer tudi včasih obunkajo do krvi, toda posebni razsodniki pazijo, da eden pretepač drugega preveč ne zdela. In končno dobita zmagovalec in premaganec po par stotisočakov vsaki, da si za-ližeta morebitne praske in ohladita podplutbe ter poskrbita za vse življenjske udobnosti v bodoče. Nihče ni pri taki priliki resno poškodovan ali oškodovan in ■ (Dalje na 4. strani) re P its*1 .00 „ te ^ OP '0* in o u<: n <>r »J ■«* )■ ud> v ■ P <”V’ llmUI!lllllllll!lllllmllll»l!UUIIIIIIIIIIlmllllll!IIIIIIIIIIIIIIIIVIIlmlllllllmllllllllli»l^llllllllmmllImllI!IHIHIIIIl!I^H[!IIIIIi[[IUI!UUHUI!l!IIUIIIIII»IUSHIIIIfHHImHU!IUI!UIIIUHIH^IH!lal^!I^I!MIUIM!!HMI!!!llllll!IIIIIMI!IIIIIIIUMIMIIII^II!!!IUIItl!l!!l!lllll!^!IUll!IHIII!l9al!EllItMIl!!'l',l r MLADINSKI ODDELEK - JUVENILE DEPARTMENT S* IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIlllllllllllllllllllllllllllllllUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIINIIIIIIIIIIIlllllllllllllIIUIIIIIIIIllllIlllllllllHIIIIIIlllltl>lflIlllllllllllU>U!llllIIIIIIIIIllIIIIIIlllllllllllllIIIIIIUIIlli!!:^lIIIIIIiIll!llllllllllllllll!!IIIIIllllllIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIlllllllllllllIllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilllllllllllllll>l Manica:. BOLNA LISICA How Junior High Won ' Zvitorepka hodi po gozdu in ugiba kje in kako bi se dal dobiti masten za-ložaj, kajti pošteno je začelo kruliti po njenem grešnem želodcu. Kakor nalašč zagleda pod nekim grmom brzono-gega zajčka, kar pa le še poveča njene skomine. A meriti se z zajčkovimi petami ni šala, to rjavka dobro ve. Kar na lepem se pa previdni dolgoušec tudi ne da presenetiti, torej se bo treba po-sljjžiti zvijače. “Kaj, ko bi preizkusila njegovo usmiljeno srce,” si misli zvitorepka in se vrže na tla, pomoli vse štiri od sebe ter začne glasno tulit' in točiti debele solze. Zajček, opozorjen po tuljenju, se začne previdno bližati, toda ko zapazi lisico, obstane v primerni razdalji ter jo opazuje. Čez čas zavpije šegavo: “Hej, botra, kaj pa se je zgodilo? Odkod te debele solze? Ali si se drgnila po očeh s papriko ali čebulico?” “Huuou-u,” zatuli lisica znova. “Ti se še norčuješ iz mene, na smrt bolne reve. Glej me, niti premakniti se ne morem. Noge feo mi popolnoma otrpnile, želodec mi je odpovedal, jetra so čisto zanič, dihati ne morem, v glavi mi tolče kot s kladivom, grlo me boli, v zobeh mi kljuje in pod rebri me zbada. Pridi no bližje in podloži mi šop suhe trave pod glavo, potem mi pa svetuj, kako naj se zdravim!” “Joj, joj, botra,” se na videz prestraši zajček in poskoči od tal. “Če bi imela ti samo eno bolezen, bi ti morda znal svetovati. Toda pri tolikih boleznih, kolikor jih imaš ti, je pa moja zdravniška veda mnogo preplitva. Tebe bi zamogel ozdraviti edino le človek. Ker se mi smiliš, ga grern^ kar takoj iskat, da ti čim prej pomore!” Komaj zajček to izgovori—frrrrr— se že spusti v tek. A ne teče daleč. Za prvim večjim grmom obstane, se obrne in skozi vejevje skrivoma opazuje lisico. Zvitorepka pa, dobro vedoč, kaj )0 čaka, če ji zajec res dovede človeka, se urno dvigne od tal in takoj nato začne bežati. Tedaj pa zavpije zajček: “Botra, ha, ha, ha, botra! Prešmen-tano velik čudodelnik mora biti ta človeški zdravnik, da te je že samo njegovo ime tako temeljito ozdravilo. Čestitam, botra, hahaha!” Lisica pa, vsa osramočena in besna do skrajnosti, jezno zaškrtne z zobmi in se izgubi v šumo. DOBRO IN SLABO (Ruska) Na poti se'srečata dva kmeta. “Od kod, sosed?” vpraša prvi. “Od daleč, iz mesta,” odgovori drugi. “Ali je mesto veliko?” “Nisem ga meril.” “Ali so tam ljudje močni?” “Se nisem z njimi pretepal.” “Po kaj pa si se peljal tja?” “Po veliki kupčiji: Za merico graha.” “Glej, glej, to je dobro!” “Dobro, pa ne posebno.” “Kako to?” “I, pijan sem bil, pa sem vsega raztresel.” “To je pa slabo!” “Slabo, pa ne posebno.” “Kako to.” “Merico graha sem stresel, dve sem ga pa pobral.” “Glej, glej, to je dobro!” “Dobro, pa ne posebno.” “Kako to?” “I, vsejal sein ga, pa preredko!” “To je pa slabo!” “Slabo, pa ne posebno.” “Kako to?” “Bil je redko posejan, pa je imel dosti stročja.” “Glej, glej, to je dobro!” “Dobro, pa ne posebno.” “Kako to?” “Popovi prašiči so prišli na grah, pa so mi vse razrili in poteptali.” “To je pa slabo!” “Slabo, pa ne posebno.” “Kako to?” “Sem popove prašiče zaklal in dve kadi svinjskega mesa nasolil.” “Glej, glej, to je pa dobro.” “Dobro, pa ne posebno.” “Kako to?” “Popovi psi so se spravili nad meso pa so mi vsega požrli.” “To je pa slabo!” “Slabo, pa ne posebno.” “Kako to?” “Sem pobil pse in napravil svoji ženi gorek plašč.” “Glej, glej, to je pa dobro.” “Dobro, pa ne posebno.” “Kako to?” “Moja žena je šla mimo popove hiše, pop je spoznal plašč, pa ga ji je vzel.” “To je pa slabo!” “Slabo, pa ne posebno.” “Kako to?” “Tožil sem ga, pa sem dobil belega konja in rdečo kravo, in tako imam dobiček.” ---------O---------- ZA KRATEK ČAS Nčitelj: “Torej zdaj veste, zakaj morate zmerom sami spisati svoje domače naloge. Ti, Pepček, tam v zadnji klopi, povej, ali smeš pustiti, da ti oče spiSe * nalogo?” Pepček: “Ne, ne smem!” Učitelj: “In zakaj ne?” Pepček: “Zato, ker mi jo ne bi prav JiapraVill” “Call off the dog!” “Aw, Jim, he ain’t going to bite you.” “Call off that dog, Pete!” “You’re not afraid #he’s going to eat you up, are you, Jim? He’s had his supper.” But Pete didn’t want to inflict Snoop (that was the name to which the animal answered) upon Jim, if the latter didn’t care to have him around, so called: “Here, Snoop, old boy, come here and quit jewing Jim’s trousers. ’Tisn’t nice.” Jim inspected the cuffs on his trousers to see if there were any tears or tooth-prints on them, and said significantly: “Some of these days, Pete, you’re going to have a dead dog on your hands.” “Then he’ll be like the Junior High football team, won’t he, Jim?” asked Pete with a nierrv twinkle in his eyes. Jim turned red, for he was captain of the worst football team Junior High had in years. They had lost every game so far and were now approaching one of their big games. Clifton High openly boasted that they would score at least six touchdowns on their rival. “That’s all right, Jim, but if you think Junior High is licked already, girls waving the blue and gold of Junior High, confident of defeat but still loyal to their team; on the south a smaller number of supporters of Clifton’s crimson and white, sure of ample revenge for past defeats. Then the whistle, the kick-off, and the first scrimmage. To curtail a long story, be it said that Junior High, driven to the last ditch and inspired by the captain’s pleas to fight hard and hold that line, and encouraged by the now frantic cheers of the surprised rooters, had played Clifton off their feet when the first half was over. Neither side had scored. The despised, shot-to-pieces Junior High eleven had held the mighty Clifton line like a wall; had smashed the offense of the crimson’s hammering halfbacks without a score. And as the whistle for the second half screeched, every Junior High rooter shouted and demanded that Jim and his team go out and win. But Junior High couldn’t score on their heavier opponents. Jim tried end run after end run, but was always tackled before he could break away for a clear field. The fourth quarter was half over and neither side had scored though several times the crimson foe had threatened to plunge through for a touchdown. Tfff r® 'jU/Y/O/? J (joo/c Wanted to Be Like Columbus y- Jim Bowled Him Over and Sped O n in His Race to Escape a Dogbite you’re mistaken. We have still got some fight left in us, and Clifton is due for a surprise.” “My! I pity those Clifton boys,” replied Pete, sarcastically. “We’re not scared of them, anyhow,” declared Jim, stoutly. “Now if it was a pack of bulldogs you fellows .were going to fight,” teased Pete, “instead of a football team, you would win in a walk.” Jim winced, but only replied: “All I’ve got to say, Pete, is that if all the junior High rooters were like you we would have a hard time to win a game of dominoes from Clifton. If you and the rest of the knockers would do something to help beat Cliftorr, then you’d have-a right to talk.” And as he |, started away he warned: “As for that ( dog, keep him away or by cracky I'll poison him.” ( An ominous growl from Snoop made , the captain of the Junior High football team hasten his steps. When Jim had , disappeared, Pete chuckled softly to himself as he thought of Jim s bravery on the gridiron and his slrange fright at a harmless,1 thougn spirited hull terrier. It seems that Jim had once beep bitten by a bull pup and had ever since been afraid of dogs in general. And then Pete fell to thinking about what Jim said regarding the attitude of the rooters to their dismal failure of a football team. It was certainly true; the students of Junior High had turned flatly against their team. Pete felt ashamed at his own taunts flung at his- old friend concerning the football team. Captain Jim Barrett, it may be explained here, was the star halfback of this shot-to-pieces team. A daring open-field runner, he had often made touchdowns single-handed, but the team as a whole lacked the scoring and defensive power necessary to win games. He had been much discouraged at the failure of his eleven, but was nevertheless t’innly resolved to beat Clifton if it was at all possible. Pete, a freshman in Junior High, was too light to make a good water-boy, much less a football player. What Jim had said rang in his ears E'.s he sat beside the panting Snoop, twisting the nape of the dog’s lurry neck. “If vou and the rest of the knockers would do something to help beat Clifton, ther, you have a right to talk.” Jim was surelv right there. But ho'/, could he help? It was while thus pinching and playing with Snoop, who snapped and growled from time to time in anticipation of a scuffle with his master that Pete had an idea. Now let us turn to the day of the Junior High-Clifton game, the day of days in the athletic calendar of each school, and see how Pete’s idea turned out. To pass by the preliminaries quickly, imagine a freshly marked football field lined with hundreds of cheering rooters (there were no grandstands)—on the north a host of high school boys and Five minutes after the fourth quarter whistle sound,ed, Junior High found herself in possession of the ball in mid-field. Jim had tried one of his wide end runs; but he seemed to lack his; old-time speed and was forced out of bounds on the Junior High side of the field. It was then that Pete helped. “23-4-19!” came the signal. “2-14-8!” The ball shot to Jim, who, instead of trying an end run, this time plunged through close to the boundary line and succeeded in getting past the secondary defense successfully. But there remained the quarter and fullback, who bore down upon him like relentless fate. Jim had given up hope for a clear field. His speed seemed to be gone. Why hadn’t he called for a forward pass or a mass play? He felt discouraged. He was no longer an open-field runner. Just then, straight for Jim’s heels, darted that pesky little dog, Snoop. “Sic him, Snoop!” shouted Pets. “Go after him!” And Snoop did. But no sooner did Jim feel Snoop’s teeth on his leather shoes than he cut loose in one of his old-time sprints. He mumbled to himself, “Why did Pete ever let that cur loose?” and he was angry. He became panic-stricken at the thought of the hound’s fangs in his ankle, and, no longer thinking about the game, he determined to get away from the dog. A backward kick never stopped Snoop. So it was run or be bit, in Jim’s mind. So swiftly did he sprint that the fullback’s tackle missed him a good yard, and when he reached the crimson quarterback, waiting with - outstretched arms, Jim bowled him over and sped on in his race to escape a dog-bite, crossing the line at express speed. He had scored the longest touchdown ever made in Junior High’s history! Six to nothing in favor of Junior High! Pete and Snoop shared honors with Jim in the celebration that night. Happy in victory, Jim’s grin was the most evident thing about him, 0ut all he would say was this: “It’s pretty tough to have to dodge two halfbacks, a full and a quarter, say nothing of a blamed dog. But I guess we all need a spur now and then.” SUGARED APPLES For this select* choice eating apples, so the halves will not go to pieces in cooking. Peel, wash, core and cut in halves, allowing two halves for each person to be served. For five persons, 10 halves. Cook as follows: Make a syrup 1 cup water 1 cup sugar Yi teaspoonful ground cinnamon Bring to a boil and drop in the apples. Cook until tender, which should take about twenty minutes. Drain from the syrup and sprinkle with granulated sugar. (The syrup may be used with a pudding sauce, later or put into mince meat.) Serve at once with the meat dish. The addition of a little red, vegetable coloring dye makes the apples a beautiful color. Put the dye in with the syrup before boiling the apples. 0-------------- COLUMBUS DAY October twelfth’s Columbus Day— Americans their tribute pay To him who sailed the ocean blue In far-off 1492. Columbus—finder of our land— Set sail with his advent’ring band; To India’s shores the craft he bound, Believing that the earth was round The jeers and jibes and mocking word He stood as if he had not heard; And turning from the shores of Spain He sailed upon the billowy main. His heart beat high with hope and prayer, He heeded not his men’s despair; But steered his boat tpward India’s sod With faith and trust placed in his God And when the crew was gripped with fear— Just then a friendly shore loomed near And when they’d landed on the shore Columbus thanked his God once more- •if* '.ril! » j - i That he had lived; to 6ee the day When he could find a shorter way To India—He thought that he Had sailed around to India’s sea. But we, today, who celebrate, Know that it was a kindly fate That led him to our land that we Might live where all men can be free 0--------------------------- Manica: IZNAJDLJIVI ŠKOT Škotu je umrl oče. V oporoki, ki so je odprli nekaj dni po njegovi smrti, ie bilo zapisano, da preide vse ogromno premoženje na sina. Pač pa mora sin prodati najlepšega konja, denar pa darovati cerkvi za mir in pokoj očetove duše. Sin je tuhtal in ugibal, kako bi ostal “volk sit in ovca cela.” Pa jo je iznašel! Odvezal je konja, stisnil pod pazduho domačega zajca in sc odpravil v bližnji trg na živinski sejem. Na sejmu so se mu kmalu približali kupci. Konj jim je ugajal in vpraševali so gospodarja, koliko zahteva zanj. Prodajalec je potegnil izpod suknje zajca in rekel: “Prodati hočem oboje! Za konja zahtevam samo pol srebrnika, za zajca pa sto srebrnikovl Drugače se ne menim!” Kupci so ugibali, da li je možakar pri pravi pameti ali ne. Ker pa je bil konj res lepa žival, se je hitro našel nekdo, ki je za zahtevano vsoto kupil konja in zajca. Škot je pobasal denar in se napotil proti domu. Mimogrede se je zglasil v župnišču in plačal pol srebrnika za mir in pokoj očetove duše. , ---------o-------- A. Francevič: VERICA V NARAVI Ve Verica, da veverica skače hip hop na klop, hip hop na plot, in kadar mirno tu stoji gospod, da po pinjolo spleza mu na hlače? Ve Verica, da veverka ko kipec postavi se na zadnjo plat in s cirkularko svojo v kak obrat!— trd oreh tf prepih kar za hipec? Ve Verica, da vever rad zagreba si v zemljo slasten zalogaj? Če hujši časi pridejo nazaj, trpeti lakote ne bo mu treba. Kako v zabavo se pode, mrmraje mukmuk, inukmuk, mukmuk, mukmuk, potem po deblu v tanke veje—smuk! Četudi vsaka se nevarno maje? —o---------— RES ČUDNO “Some day I’m going to be just like Christopher Columbus,” said Henry after reading a thrilling account of the great explorer’s life. “If I begin young, then I’ll be truly great when I’m a big man. Let me see, I’m going to spend the week-end with Grandmother and—I’ll do it,” he said aloud and he fairly hugged himself at the thought. He spent much of his leisure time thinking out plans for his great voyage, for he knew that the river that ran past Grandmother’s estate afforded the opportunity. Would Saturday never come ? It came like week-ends have a habit say that’s Henry trying to scare the roosters,” but her smiles changed to an expression of fear, and she adjusted her spectacles to make sure that her eyes did not deceive her. “Maude,” she cried catching hold of her daughter’s arm. “Look! Is that our Henry drifting down the river? 0-oh, the dam is just below, and he’ll be hurled over and be killed. Oh! Oh! Oh!” Her daughter followed her gaze, and sure enough there was Henry, standing on his improvised ship, waving his hands wildly and shouting with glee. He was in happy ignorance of the dam below. J}* ED rh's siir Gibing "Sad, '»lie co •"la ^ 1 ^ k Petletnega Ivančka je PlC1 iut Prstek mu je zatekel in ker ^ '< I j,6v močno bolela, je na vse ^ Babici se je Ivanček ^ vzela ga je v naročje in mu j * »or vedovati veselo zgodbico. ‘v .(I) ,0 the bila zgodbica tako všeč, da le u even zabil čebelin pik in se kmalu v hougjj smejal. Evo, tukaj imate zg° ' I)ad . upi ^ ^ jfon “Moj oče je bil gojitelj ce_ ^ ii0„ , prosto uro je preživel Pr' ,rnittees Saj je imel tudi vedno dovolj ^ ^ Zvečer so hodili njegovi Prl' , Hse|Ves so bili tudi gojitelji čebel, (hey in potem so kramljali o sV.0jjei;i njah in o svojem delu v ®e | »nd tt,e Med njimi je bil tudi star j'»ereS| bil posebno bistre glave, ven ,jl of f„n lik prijatelj čebel. Vtepel si 1 ^ L da si bo nabavil novo vrSt°pfe^ "Ne, bodo pridelale več medu- («t Rapj, je mojega očeta, naj si tudi ^ j licj0lJs roj novih čebel. In res ^.^iH *• at § dan odpravila v mesto, da bi Jtij Ve) ve čebele. , ^ we ; ued«11, s Pet “Zdaj pa morate najpre) ^ r the . prodajajo čebele. V majhn6^ ^ c zabojčku dobite kraljico s ldn’t Kraljica je zelo razvajena 1 ^ cbert._|'' je neprestano negovati, I sama in jo morajo druge c t*f0r. Za to pa zleže jajčeca, '2 .»-5s " bimo toliko pridnih čebelic- |jq, tisti kmet sta hitro kupi'3 ‘ ? 'taij-čebel in se odpravila dot"0 h sta se tudi iz mesta vrnil3 1 niCe ^ “Moj oče je bil spravil leS.^ a ček k vratom. Kmet Pa 'J' sf llnie šča, zato je spravil zabojče ,y mi globoko v hlačni žep 'n ^ ai>d roko, da se zabojček ne b' vS(l sta se vozila in kramlja'8 ^]ti i^r Slll gočih rečeh. Tedajci je P8 (,r^e doma poskočil. Opazil j ’^ \ mu je zabojček v hlačnem ^ ese, in lahko si mislite, kako $e pl sUp, šil. V naslednjem trenotk^ p j ev galo po vozu divje brenc3l'] jti f’ tj so zlezle iz hlač in jele 1 ^ j ■ Zbegane od tresenja, ropot‘l’s(| $ en svetlobe plinske svetilke ^ potnike in jih neusmiljeno ° jj, ^ stal je dirindaj kakor še n' j( je bil ves iz sebe. P°te^zj^ |l ček iz žepa in ga vrgel s s lf0 in tolkel je okoli sebe, a ■ r zaman, zakaj čebele so P '' razburjene in so iznova Kmet je ves zbegan sleK telovnik in tekal kakor iz u zdaj tja. “Moj oče ga je hotel P0"1 je rekel: “‘Najboljše bo, da jih dobro stresete skozi^0 čebele zlezle na prosto- j(F ubogal in oče je stal z r3 ^ ščem pred njim, da se \ nemoteno slekel. Zdaj I J' hlače in jih jel močno s okno. t !»' “A tisti hip se je kn’' 0 zakričal. Kaj se je bilo če so se bile zapletle v j,** in obvisele. Veselo so 111 .jo* a vlak je dirjal dalje sst* srajci, z golimi nogami' ■ mak na hodniku—brez bel, brez vozovnice in br '5^ ^1| “Nu, kdor ima škodo, t^Vj da se mu ne bi kdo rog8 so bili tik poprej jezn'« .j (J, razburjeni, so se zdaj z'j' vjJ* f( - , In ko se je zvečer pripc 5|J!' ^ a'k in smo šli iskat očeta n8? >,’lou vidimo plezati z v0.za njefi*^ Ogrnil si je bil plašč 111 eoI£,(1tvr -izpod plašča so gleda'e cj.i ( ljudje so se zbirali do solz smejali. A km® ^ zal, da ni tako neumej1^. v,fž*j slili—smejal se je z 11)11 0jo je najhitreje prebolel s ----------O—' Danilo Gorinšek: jesensK^ Sad je zrel in se K ves kipeč in zdrahi .j/ skoro treba bo že gre jesen z daljah ^ Sad je zrel in ves vabi k sebi v vas, zdaj Utrgaj izpod v dokler je še čas! Sad je zrel in čaka ki si ga želiš, skoro zima bo p°z več ga ne dobiš! Manko G.: ČRI ČRl • ' o ^' Čri, čri, grozdje z,a'0fi^ sladsko smehlja sC -^fl8* v bisernem solncU’ svetla blestijo ji 'lC‘-,efe Čri, čri, vse dolge v jjvV pesem se čričkov P ^ li;’ v trsje in brajde, 5fliy v grabicah sanja i” ^ Čri, čri še v iutr^ni, J rajajo godci neugf $1 s smehom poljubljanj, v zlati in. sinji P° HUDE Č EBELltf w__________ Isn't This Great! I Wonder Whether Columbus Had Such a Bully lime on the Atlantic Vinko Bitenc: POČITNIŠKA Sami solnčni, jasni dnevi nam v brezskrbnosti teko; kamorkoli pot nas pelje, radost, pesem, smeh samo. Preko polj v gozdove senčne mahamo jo na izlet; po kopanju ob potoku priredimo nogomet. Na večer pa razigrani se prismejemo domov, v dušah solnce, na obrazih sreče, zdravja blagoslov. of doing, and he and his mother were] off on their pleasure trip. Grandmother stood on her porch with wide open arms to receive her pet, and Henry gladly nestled there a while. Then Mother and Grandmother settled themselves for a cozy chat, and Henry was left to wander at his .sweet will around the place. “Now,” he chuckled as he walked down toward the river, “now is my time to imitate our Columbus. First I must have a boat!” In. vain he lppjkqc^ for such an object. What he finally found was a large wide board, and for the want of something better he cast it adrift, h'imself seated right in the middle of it. “Isn’t this great!” he exclaimed. “I wonder whether Columbus had such a bully time on the Atlantic. ' I wonder what’s at the other end of this river. 1 hope it. is some new and wild land on which no white man’s foot has ever walked. Before I leave these friendly shores I’ll give a war whoop to attract Mother’s attention, and then I’ll wave a friendly goodby. Grandmother heard his war whoops and smilingly said to Mother, “I dare Mother and Grandmother did not take long to act. They fairly flew to the barn and directing John, the farm hand, to the edge of the river with a stout rope, Henry was soon towed in, and was landed high and dry in Mother’s arms. No, he was not pleased to have his fun interrupted, and he pouted: “Why did you pull me back. You are just like the Spaniards. They didn’t want Columbus to sail at first either. I was trying to discover new lands like Christopher Columbus, and now— Then Mother told him of the danger he had been in, and as she lovingly pressed him to her breast, she said, “Son, in the future confine your discoveries to the land; let older explorers navigate strange waters.” “All right,” answered Henry. “Then I’ll be like William Penn, and under that spreading tree I’ll sign a treaty of peace with—let me see, who can 1 have for Indians? Oh, yes! I’ll pretend the chickens are Indians. They have feathers, you know, and I’ll make my peace with them.” Mojster: “Kdaj si bil rojen?” čevljarček: “Datuma ne vem, a bilo je baš na moj rojstni dan!” Vis delf -0- Manica: ABOUT BOOKS HOV, HOV! ln "• «'y S \ S-, k Pripovedujejo, da je nekoč — bilo je še v prešnjih starih časih — zašel* na Japonsko popotni Nemec, ki pa niti malo ni razumel govorice ondotnih rojakov. Za spremljevalca si je sicer najel mladega domačina, a s tem mu je bilo le malo pomagano, kajti Japoncu je bil nemški jezik popolnoma tuj. Razumevala sta se samo na kretnje ali kakor pravimo na “miganje.” Ker Nemec ni štedil z denarjem, je storil Japonec vse, kar jc bilo v njegovi moči,.da je popotniku razkazal čim več zanimivosti, katere je skušal raztolmačiti deloma z rokami, deloma pa z raznimi glasovi. Ko sta tako hodila že ves dan in ogledovala to in ono, sta se pošteno zlačnila in Nemec je bil kar zadovoljen, ko ga jc Japon’ec povabil na večerjo k sebi na dom. No, kar se tiče kuhinje, sc je Japonec res postavil. Lepi, okusno pripravljeni kosi ocvrte mesnine so romali na mizo in Nemec je hlastal z največjo slastjo. Mahoma se je pa spomnil, da Japonci menda prav radi uživajo meso živali, ki’ so kot človeška hrana, njemu pri-studene. Tako na primer je čul, da ti ljudje zelo ljubijo mačje meso. Ob tej misli se je kar stresel in mahoma ga je minil ves apetit. Želeč se prepričati, je pdkazal s prstom na ocvrte kose, pogledal vprašujoče gostitelja in se po mačje zadrl: “Mijav, mijav?” Japonec ga je razumel ter mu tolažeče odkimal. Ob enem je pa tudi on pokazal na duhtečo ocvrtino, pogledal v gosta in pomirjevalno po pasje bevsknil: “Hov, hov!” Seveda gostitelj ni vedel, da je “hov” gostu prav tako malo teknil kakor “mijav.” ----------O---------- KDO JE OSEL? “Jaz se oslu ne ognem,” se zadere ošabni Blažek, ko na ozki stezi sreča svojega tovariša Martinka. “O, jaz se mu pa prav rad ognem!” reče hudomušni Martinek in se v velikem loku izogne domišljavemu tovarišu. Books were originally made of boards or inner bark of trees, afterward of skins and parchment. Papyrus was adopted in Egypt. Books with leaves of vellum were invented by Attalus. king of Pergamus, about 198 B. C., at which time books were in volumes or rolls. The first printed books were printed on one side only, the leaves being pasted back to back. Title pages to printed books in England were not introduced until shortly before 1490. The prices of ancient books were enormous. A large estate was given by Alfred the Great for :i book on cosmography, about 872. Books frequently brought double or treble their weight in gold. The first books were-bound in about 650 A. D. Oak boards were used for binding in the ninth century. Velvet was the covering in the 14th century and silk soon after. Vellum was introduced early in the 15th century and leather came into use about the same time. --------O-------- OPIS KOKOŠI čevljarček piše šolsko nalogo o kokoši : “Kokoš je domača žival. Po dnevi živi in brska po pesku, ponoči pa spi v kokošji garaži. Kokoš ima spredaj preklan kljun in okroglo glavo. Kokoš je pokrita s kurjim perjem. Za veliko noč pridelamo od kokoši mnogo pirhov, pa tudi dobro pečenko, za kar je treba kokoš poprej zaklati in skuhati. Slepa kokoš zoblje tudi zrnje, če ga dobi. Mlada kokoš se imenuje pišče, mož kokoši pa petelin.” --------O-------- TUDI AVTOMAT Pekarček: “Pomisli, na ljubljanskem kolodvoru imajo tak avtomat, da vržeš zgoraj 1 dinar v špranjo, spodaj pa prileti iz njega zavitek čokolade!” čevljarček: “To ni nič posebnega! Na Bleiweisovi cesti imajo še vse drugačen avtomat: če vržeš v okno prvega nadstropja navaden kamen, prileti spodaj živ stražnik ven!” ng ">ed th theij ° v- >t)y , i> I Si *rlv 'bi. n, ‘8 % o iti' it ih* '°, r ' v| i? in, '«n, '% ‘at Cjo '%: D, %; »h '*>e j Hi > k” -V' «VHtl JU' «T| ( MLADINSKI DOPISI ^ntributions From Our Junior Monitors JJEDitor. E,'Y’ M,NN ftir nlsi!,lt r bas been very excitinj lllll* ave not b,'lat ‘s ,be reason tha irt .H6" able to• write an articlt K* ^ a deipl1' Very Good time 1 hac fiilecon^ate *° tbe *‘rst nationa 1»;thP!ngmy °f "me '° te" y°’ % ,eJ '’ord^h anti happy when 1 re 11e,l>the r 'a' * was elected a dele e A’ ^voJ:nvention, and I want t. ves* ‘Ithough - f, WI,° ht|Ped me. , L' ^ OS nf ‘LVecl in Ely a11 015 _1 '> e than ntL niUch fun and mayb ,10n. T,^er delegates at the con • itV1 ^"ees u.aPr°eram arranged b ,t> ’Sates fr a ,Very good, and ali th< , J!/ar °" cities yec Si m"v •met.* tl,!l*ecertai^Slons were interest mi(| i ®re sUntr k y eni°ycd ,he sone; je, f fUn wit’, “3ldes we had a grea „V °Ur J Machek and Bill Lau V >e, & up the Echo Trail ** ^ u.3ahan Bou!evard an( j! >S fkh 8reat fun. We hat iV I' « Silver RPPer at Mr' •>enko’ verv 1 RaP‘ds, which we al . if '»'ero ,UC^' Laurich am ,ede^ °s Pet f rVmg to catch Fran! sifl'j ,*1e boafi 1 w^‘ch always hover: pt** i?’Ss a bit °(USe’ but tn° bad, thr id ,f ,n t bite . ®° smart for them, i : itS". k trr'es loads of fun P'ck S«1*! K^VS Wen, uMaChek a,S0-lc*,ef! e^0r2 ^.p , y f0° fast for us all u5-athq„,inew '* Saturday eve v>‘o i,nr,, ^be 'adies of Lodgi )V. j J51'fig ti, .Pared a special banque vl^ juvenji Ir ^f)(h anniversary a J*'Ce> anr!S ,Were feted. It wa1 fSe-i4 »^0r a W‘sb t0 thank th( '' tad ° mea* and an enter :K 5it5y *as th r- ’ i i a,1 IlW ?“y Was an ideal on 0 'il1 J?r sHDr<. lonR Parade starte( Wfl a>hePc me office, and we wen ,b;:i Nl u y *° Sandy Point. Upor r Present nilnR'ed with the larj? »t',: NCmaend '««, Anton Zbaš a «V2r, secretary, introduce^ ri °f v*sitn member to the larg< .^s it) rs- Each told of thei •*'' i ,,(1 enrnif lro"'nS juveniles anc" .,e ^e!e„ en°ugh so that the’ oP'ii I l ad a ni,'e“ to the convention. jl Nnl'r. and soo it wa: tt n8ingln ’ iuveni‘es packed ur ,^e (JenS. and souvenirs anc ' °r their h w*1ere they soon de their ni nies> shouting fare ,’l).u,ee.lny new-found friends Vac..S.af,«r the conventio: iJr°n Lat l0n at Pine Point or ^oats C’ where I fished anc1 'h15'8 blacwnik8’ while at Pinc n, 0 Wa«;'. °ear almost scared A ?,°n,y sor ,he ^sort. y^’jt I j^ I In,? t*1at * did not write ■A finHSUCl1 an exciting time j qnef°re . time to write until A ^n wt'ng> 1 to thank s Pf’,! !o4'“' and th° hclped me become •trf- i V W lls 0se who worked sc ki*1 "even w a w°nderfu! time J (f to sar, be forgotten. cl^ill'; tr., ^'eeatp Hello” to all the 1° J? ^ °( (hS’ ar|d hope to liear |er ( ‘ them. *hf(1 j °BI;rT J. CHAMPA, , No. 184, SSCU. Hj,. J ELY, MINN. • ^ <,S f0rMnt to say tliat 1 am i Ir tfly ia . dollar check I re- i»” t Si** Verv airt'Cle in the Nova il’> i '* to „ e d when Mr. Mer- oi'sl, C lk ab ^ ^ thI'0'v> Wr'ting of articles. jjeS*. >S|hiSe daVs 0l~r C0IT>es in very go'{j cr 9Ve to w ■ win the dollar 1 $ 4 6 lA6>!perien/'te some interesting CL^he j. es and submit your V'S, 0a D.oba.6117St.Claii % est, th is iud8ed as 'its, °ne dnii'en y°u are awarded I'd i.1'1' try , ar’ Why don’t all of «f,iNthy° »in a prize? lin the f ne- * didn’t see >.o’>oria ^St iUvenile issue. Vri r'te snrv, > don’t you N Jnces. j? uf your interest-' I f'te in ]'°**y Korosec. Ho^Pp.osR ast month’s issue /'"le le»8on«y°U are busy wi!h Tfy to pick up >u!you lan article. What Sni ing °adcastmg station everv m Pr°erams (Sf at thy Monday at 12:30. ft m-^’ian « Sa.me time they 0 .jcJ1 ijj br fro UlSic' Hibbing is {S. vas left sl lh|E ' K0RENT (age 12), No. 200, SSCU. L Hi'1 iti« voi«, )e' iiai- d«' k1 oi« /V y» •atK ,5" s« .je, PUEBLO, COLO. DEAR EDITOR: Here I am at length stating mv /iews concerning the juvenile conven-ion. I want to express my hearty hanks to the Supreme Board for making possible this wonderful trip. I ilso wish to thank each and every one A'ho took part in making the SSCU uvenile convention a grand one. It las also been a pleasure meeting all )f you. I have certainly enjoyed every mo-nent of my stay at Ely, and I do hope hat we may all meet again soon. The boat rides were simply too ;rand for words. The lakes are won-ierful. I have never seen the like. The pen and pencil set is lovely and ! will hold it as one of my dearest and ife-long possessions. And a word or two to the young gen leman known by the name of Little stan. Listen, Stan, I do hope you aren’t larsh to the little Austin and running t into its grave. As you know it was nore than half way there when we de :ided we would let it rest. Have a ittle sympathy for it, won’t you? Last but not least I want to thank the Slovene ladies who devoted so riuch of their time in preparation for he banquet, and the lovely young 'adies who served us in such a delightful manner. The food really was de-icious. I will close as the time is wanninf and my eyes are drooping, I remain PAULINE ERJANIC. 0----------------- SAN FRANCISCO, CAL DEAR EDITOR: I am very sorry that I have'not written sooner to thank you for the one lollar check which I won for my poem have not written sooner because I 'lave been busy with my homework anc Dther things which I had to do. In this letter I am thanking the :udges very much and appreciate tha ny poem was worthy of a prize. Frorr low on I have made up my mind tc write more frequently. A proud member: GLORIA TERBOVEC (age 10), No. 141, SSCU 0----------------- CALUMET, MICH DEAR EDITOR: This is my second letter to the Novr Doba. As a juvenile member I tool oart in the recent campaign for nev juvenile members for our SSCU. I was indeed a task for me to get wha p.ew members I did, and furthermore ! had been assisted by our local lodge secretary and treasurer, who wishec' me to be a delegate to the convention Since I did not get enough member; to be a delegate I was awarded the second prize, which was the Parkette per and pencil set. I am very proud o he gift which I will keep as a remem brance of the first juvenile conventioi of our SSCU. Now that the Parkette is in my pos session I want to thank all those wh( made it -possible for the convention ant' the donation of the sets. I want t( thank especially our local lodge secre tary and treasurer, who both made i possible for me to receive the set. I deeply appreciate it as do the other winners of the same gift. ANGELINE ZUNICH (age 15), No. 9, SSCU 0----------------- BOCK DALE, ILL DEAR EDITOR: As a delegate to the first juvenile convention, I wish to express my sin cere thanks for the wonderful time shown us. The convention was quits different from what I had anticipated The convention itself was educationa’ as well as interesting. The program which was arranged for us provided plenty of entertainment and was enjoyed by all. In my opinion I believe that the convention increased our feelings toward the SSCU and will make us want to do more for it to make it a bigger and better SSCU. I sure enjoyed every moment of the time spent in Ely. I also enjoyed the rides in your big Austin, and the horseback ride, Little Stan. I sure like your smile, Mr. Terbovec. I believe I’ll close now and in closing I wish to thank each and every one of you again for showing us such a wonderful time. And don’t forget, fellow members, work for a bigger and better SSCU ANNE SHETINA, No. 92, SSCU. 0---------------- GRAND JUNCTION, COLO. DEAR EDITOR: This is my first letter to the Nova Doba and I hope it isn’t the last. First I must say hello to the brother and sister members of St. George Lodge and the delegates of the first juvenile convention. I am 15 years old and am a member of St. George Lodge, No. 11, SSCU. I certainly Enjoyed reading the letters in the Nova Doba, so I decided to write, too. We live on a 17-acre ranch, so you see that keeps us pretty busy. We raise alfalfa, corn and vegetables. We also have cherries, plums, apricots and we had the most beautiful peaches. I wish you could have seen them. We are having some very nice weather at this time which we are enjoying very much. I have three brothers and three sisters, so we have a very nice time together. They, too, belong to St. George Lodge. My youngest brother had his leg broken last February, but he is well now. Well, I must say goodby as I have a big washing ahead of me. I sure hope I win a dollar prize. ANGELA TERCHF.CK (age 15), No. Ill, SSCU. ---------O--------- ROUNDUP, MONT. DEAR EDITOR: As one of the delegates to the first SSCU juvenile convention, 1 wish to express my sincere thanks and. appreciation to all those who made possible the trip and also for the charming time shown us during our stay in Ely. What could be more delightful than a three-day stay in Ely. My suggestion would be a three-week stay! fortunately had the opportunity of vis iting in Ely for that length of time, and I can truthfully say that I could not have asked for a nicer visit or more charming hospitality. The memories of those three weeks, I atfl certain, wi 1 live forever. I am soon to be initiated into our adult* department, so in all probability ‘his will be my last letter in the juve nile section. I extend my sincere wishes for a bigger and better juvenile department. ANNA MAE BANOVETZ, No. 88, SSCU 0----------------- MORRISVILLE, N. Y. OEAR EDITOR: Although I haven’t written for the iuvenile section in a long while, I taven’t forgotten the Nova Doba, for I im an interested reader of this paper We find ourselves back in school igain with the summer vacation just merely a memory of happy, bygone lays. I am a sophomore in high schoo’ his year and I find all of my subjects /ery interesting. As autumn is one of my favorite seasons 1 will describe the country as il ooks now. AUTUMN WITH ITS SPLENDOR We will take a trip together through he country now and see what changes nature has wrought here. As we ride along we first notice tha* he leaves have taken on those much lesired hues of red, pink and gold. A gentle breeze stirs the leaves and they ;lowly flutter to the earth, where they make an attractive carpet. The nuts ire ripening rapidly and they mechan ■cally drop to the ground and bury hemselves under the leaves. As we irive further on we see farmers harvesting their crops, for frosts will soor le a daily occurrence. The tempting ed and yellow apples are being gath ?red in the orchards. A field of golder pumpkins lay exposed to the sun read’ o be soon stored HWay for future use Everywhere peace and happines prevailed. The birds were chirping in the tree above, while below the squirrel? ran playfully up and down the tree runks as though playing a game of tag Through the trees could be seen the "ed. setting sun like a ball of tire ir he clear blue above. This warned us % o start homeward, for soon the eve ling shadows would be playing about Already the warm day had transformed itself over into a cool evening and the shadows rapidly lengthened. So homeward we drove happilj through the gathering twilight taking n the pure, wholesome country air. ANNIE WALLACE (age 15), No. 53, SSCU 0------------------ ELY, MINN OEAR EDITOR: This is my first letter to the Nove Doba. I am 11 years old and in the sixth grade. I like to read the stories and poem;-in the Nova Doba so I am sending ir. one of my favorite poems. There are gold ships, There are silver ships, But the best ship is Friendship. ROSE KOZAR (age 11), No. 2, SSCU 0------------------ JOHNSTOWN, PA DEAR EDITOR: Enclosed I am sending in a poem which I hope to see in the Nova Doba 1 am 14 years old and belong to Lodge No. 16, SSCU. Before closing I wish to congratulate all of our juvenile delegates. ALADDIN When I was a beggarly girl, And lived in a cellar damp, I had not a friend nor a toy, But I had Aladdin’s lamp; When I could not sleep for the cold, I had fire enough in my brain And build, with roofs of gold, My beautiful castles in Spain. AGNES FINK (age 14), No. 16, SSCU. INDIANAPOLIS, INI). DEAR EDITOR: 1 wrote quite a few times already and I am writing again. I am in the eighth grade. I like my teacher’very much. At Holy Trinity School we have over three hundred pupils, but only six rooms. Some rooms have two grades together. This depends upon how many children are in the different grades. I am glad the eighth grade is alone. I also hope that we will get more members in the lodge. The Nova Doba is a good paper and all who read it enjoy it. I like the juvenile page the best because I don’t know how to read very well in Slovene. The delegates of the first juvenile convention had a, fine time, I bet, and I wouldn’t have minded being with them those days. I don’t think anybody would say no if they were asked to go again. I am now closing and wish everybody good luck. MARY MEDLE (age 12), No. 45, SSCU. 0------------- ELY, MINN. BLOWING BUBBLES We have swimming classes in the' fifth grade. Our teacher is Miss Gre-vich. 1 like swimming. There are about thirty children in our class. The teacher said we had to have cups. I have a white one. While we were going to school a girl was making bubbles in her cup. There was a loud noise. The girl's cup had a hole in it and her face became very red. 'CLEVER DOGS Our neighbors are very famous for heir dogs. At 12 o’clock they start barking because the whistle hurts their jars. Some people call them soup-hounds, but they are very good hunting dogs. DORA PETERNAL (age 10), No. 2, SSCU. -------O-------- HOOVERSV1LLE, PA DEAR EDITOR: This is my first letter to the Nova Doba. I am 11 years old and in the fourth grade. I belong to Lodge No. 36, SSCU. Well, I hope everyone will try to write next time. I am sending n a poem: Jack Frost is a sly little fellow; He slips about at night, Tinting the leaves and flowers To make a gorgeous sight. He reddens our ears and noses, Paints the windows, too, But he brings the snow and Santa, So I like the elf, don’t you? FRANCES MALNAR (age 11), No. 36, SSCU. nagrade^ Za dopise, priobčene na mladinskil straneh Nove Dobe v mesecu septem >ru so bile nakazane nagrade po en do-ar ($1.00) vsakemu sledečim mladic kini dopisnikom: Justine Korent, društvo št. 200, Ely Vlinn.; Jennie Koritnik, društvo št. 133 'rilbert, Minn.; Ludwig J. Laurich, društvo št. 30, Chisholm, Minn.; Berth Ifamnik, društvo št. 29, Imperial, P» Častno priznanje (honorable mention) zaslužijo: Josephine Urbas, dru-tvo *5t. 137; Rose Kužnik, društvo št 138; Frank Yekovich, društvo št. 147; Edward Bartel, društvo št. 91* in Jack Slavec, društvo št. 21, IZ URADAlilAVNEGA TAJNIKA PREJEMKI IN IZDATKI ME* SECA AVGUSTA 1935 INCOME AND DISBURSEMENTS FOR AUGUST, 1935 Odrasli Oddelek—Adult Dept. Dr. št. Prejemki Izdatki Lodge Pisburse- No. Income ments 1 $ 723.20 $ 302.67 2 i.. 676.82 23.0( 3 124.66 4 153.00 5 161.52 66.0( 6 1,029.6, 9 435.96 114.67 11 180.80 72.01 12 13 96.18 17.0t 14 15 90.33 16 228.55 82.33 18 399.69 20 375.33 21 193.72 25 122.00 26 108.33 27 185.00 28 77.79 9.0C 29 19.00 30 31 455.83 32 15.00 33 33.00 35 99.00 36 269.33 37 1,443.00 39 19.00 40 100.00 41 34.00 42 20.00 43 44 35.00 45 717.50 47 49 245.67 50 219.00 51 52 46.00 53- 54 55 114.00 57 109.00 58 22.00 61 20.00 64 15.33 66 332.34 68 27.00 69 45.00 70 59.00 71 156.00 72 46.00 75 ................ J 21.43 2.54 76 ................ 103.93 77 ....................... 85.39 9.00 78 ................ 177.72 55.99 79 ....................... 20.07 81 61.66 82 ................ 153.05 93.50 83 ....................... 83.19 74.50 84 ................ 173.37 29.67 85 ................ 204.72 86 ................. 75.88 65.50 87 ..................................... 53.00 88 ................ 168.67 208.00 89 ................ 108.17 90 ....................... 40.05 92 ................ 179.15 58.00 94* ............... 409.97 20.00 99 ................................... 226.50 101 ............... 58.37 50.00 103 ................. 237.25 191.(K) 104 ........................ 77.47 35.00 105 ................. 158.90 147.00 106 ................. 126.72 15.00 108 ................. 180.12 42.00 109 ........................ 89.90 110 ....................... 141.41 172.37 111 ....................... 152.14 26.00 112 ..................... 121.81 63.00 114 ....................... 278.03 13.00 116 ....................... 116.33 65.00 117 ........................ 43.26 33.00 118 ........................ 95.57 119 ........................ 56.22 120 ................. 268.92 129.00 121 ........................ 39.82 122 ........................ 92.11 31.00 123 ........................ 52.95 124 ........................ 53.79 7.33 125 ........................ 60.72 55.67 126 ........................ 40.54 46.50 127 ........................ 42.08 128 ....................... 100.65 18.00 129 ....................... 134.15 100.00 130 ........................ 53.06 131 ........................ 97.03 40.00 132 ....................... 255.01 35.00 133 ..................................... 130.00 134 ....................... 66.05 135 18.00 136 ........................ 63.56 43.00 137 ....................... 205.94 * 138 ....................... 66.03 23.00 139 ........................ 43.59 140 ...................... 104.68 217.00 141 ....................... 125.52 142 28.00 143 ........................ 39.28 144 ....................... 190.89 145 ........................ 23.00 9.00 146 ........................ 35.03 24.t)0 147 ........................ 63.42 148 ........................ 53.24 149 ....................... 215.79 88.00 150 ....................... 180.19 24.00 151 ........................ 32.10 152 ........................ 70.95 9.00 153 ........................ 17.79 154 ........................ 77.86 155 .............:... 68.62 105.00 156 ........................ 28.39 157 ........................ 33.21 158 ........................ 73.70 159 ........................ 40.96 43.00 161 ....................... 15.96 162 ....................... 171.32 170.00 163 ........................ 23.42 9.00 64 ......................... 50.63 165 ........................ 19.59 43.00 166 ........................ 97.42 167 ....................... (50.03 24.67 ; 68 ....................... 88.74 169 ........................ 14.82 170 ........................ 54.39 67.00 171 ....................... 102.60 9.00 172 ....................... '51.24 174 ........4............... 90.52 25.50 175 ..................... 110.37 9.33 (76 ....................... 138.73 135.50 178 ...........•••... 47.14 179 ........................ 15.85 180 ....................... 127.16 182 ........................ 59.97 39.00 183 .........................72.77 184 ...................... 262.58 76.00 185 ........................ 52.21 186 ....'.................. 124.55 187 ........................ $9.85 21.00 188 ........................ 37.79 15.00 190 ....................... 131.31 193 25.29 -94 ........................ 57.48 195 ........................ 27.97 196 ........................ 32.68 ,97 ....................... 42.88 26.50 198 ........................ 63.78 199 ........................ 21.83 200 ....................... 448.19 34.33 201 ................. 67.17 15.00 202 16 00 203 ........................ 79.20 1,082.00 204 ........................ 33.29 205 ...................................... 86-°° 207 ........................ 63.86 ?09 ........................ 50.92 213 ........................ 29.43 216 ................. 58.64 25.00 220 ................. 16 85 221 ....................... 110.41 222 \ 28-°° 223 50.94 182.00 225 ................. 169.49 132.50 226 ........................ 25.46 227 ........................ 42.81 228 ........................ 32.65 229 ........................ 45.73 14.00 Za julij 4 ....................... 128.04 5 ....................... 152.62 14 40.97 18 ...................... 401.53 20 326.15 26 546.34 30 695.54 33 ..................... 232.13 39 ...................... 339.09 40 ...................... 300.26 44 306.99 64 ....................... 27.34 66 ...................... 195.60 70 232.73 77 84.76 87 87.20 92 ...................... 233.90 111 152.14 124 57.02 135 31.25 142 47.90 159 ................. 7.05, 161 ......................... .45 162 ........................ 5.55 163 ........................ 1.50 161 ........................ 1.35 165 ............-..............60 160 ................. 9.00 $450.00 167 ................. 2.10 168 ................. 5.10 170 ..................'... 2.45 171 ........................ 4.50 172 ........................ 3.90 174 ..........■............. 4.65 175 ........................ 6.00 176 ........................ 3.30 178 ...........................90 180 2.10 182 6.60 183 ........................ 3.30 , 184 ....................... 14.45 185 ........................ 4.80 18« ........................ 4.20 187 ....................... 2.25 188 ................. ■ .45 190 ........................ 9.35 193 ...........................30 194 ........................ 1.65 195 ..........................45 196 ........................ 1.05 197 ...........................15 198 ........................ 5.50 199 ........................ 3.80 200 ....................... 11.70 201 ........................ 1.65 203 ........................ 2.60 204 ........................ 1.35 207 ........................ 8.10 209 ........................ 2.40 216 ........................ 2.15 220 15 221 ........................ 1.35 225 ........................ 5.85 226 45 227 1.20 229 4.35 Za julij 4 ........................ 3.90 5 ........................ 2.40 18 ........................ 13.10 20 ........................ 13.95 26 ........................ 40.40 30 25.20 » 33 10.50 39 ..........................6.00 40 ........................ 24.15 44 ....................... 18.60 64 ............................15 66 .................. 41.40 70 ......................... 6.15 77 ........................ 14.15 87 ......................... 8.55 92 ........................ 10.10 111 ........................ 9.60 124 .........................3.15 135 75 42 4.50 145 3.75 151 15 154 ' 7.35 55 .................... 3.(50 174 ........................ 4.65 184 14.30 190 ....................... 10.25 198 ....................... 6.75 201 ......................... 1.35 202 .................. 1.05 205 ............................45 211 ............................45 218 ......................... 3.15 220 ............................15 222 ......................... 7.05 224 75 Skupaj-Total.. $1,294.25 $450.00 BOLNIŠKA PODPORA IZPLAČANA AVGUSTA 1935 SICK BENEFIT PAID DURING THE MONTH OF AUGUST, 1935 Dr. št. Ime Vsota Lodge , \ No. Name Amount Aug. 8 35 Frank Zaletel j ................$ 35.00 37 Frank Matte ......................... 18.00 37 Mary Bergoc ...................... 28.00 71 Louis Bošnjak ....................... 39.00 78 Louis Florjancich ................... 14.00 03 Mary Nose ........................... 50.00 Aug. 12 3 John Modic ..................... 35.00 5 Ludvik Mesojedec ................... 22.00 5 Anton Gornik ........................ 2.00 5 Helena Mesojedec ................... 27.00 5 Angela Pavlich ................... 15.00 11 Rose Swoboda ...................... 15.00 20 Martin Godec.......................... 9.00 20 Marie Maurin ........................ 38.00 20 Alojzija Pirc ....................... 65.00 20 Alojzija Pirc ....................... 12.00 20 Agnela, E. Yuhant 5.00 20 John Preshern ........................ 8.00 20 Anton Ravnohrib...................... 40.00 20 Margaret Zadnik ..................... 65.00 20 Margaret Zadnik ..................... 30.00 25 Frances Ochis ....................... 15.00 25 Katherine Fritz ..................... 40.00 25 John Strahan ........................ 16.00 27 Frank Lumpert........................ 35.00 27 Mary Millich ..................... 38.00 27 Frances A. Kochevar 28. Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barbert«’ 1. porotnik: JOHN SCHUTTE,, 4751 Baldwin Ct., Denver, c°Jr{ 2. porotnik: VALENTIN OREHEK, 70 Union Ave., Brooklyn, ^ 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. 4. porotnik: JOHN 2IGMAN, Box 221, Strabane, Pa. Jednotino uradno glasilo: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OM°- (Nadaljevanje s \. strani) dvorani št. 1 novega poslopja S. N. Doma na St. Clair Ave. V uredništvu Nove Dobe sta se pretekli teden oglasila Anton Tomšič in soproga iz Oaklanda, California. Na svojem večtedenskem potovanju sta obiskala prijatelje v Kansasu, Chicagu, Detroitu in končno še v Clevelandu, kjer začasno stanujeta na 1031 E. 70th St. Z NOVIM ZDRAVILOM za raka eksperimentira dr. Hendry C. Connell na Queen’s univerzi v Kingstonu, Ontario.' Naval študentov in bolnikov je tolik, da v mestu primanjkuje stanovanj. Dr. Connell zdravi sedaj 266 bolnikov in Canada Medical Association Journal pravi, da so njegovi dosedanji uspehi izrecno zadovoljivi in da naj se z njimi nadaljuje. Istotako naj bi pričele s poskusom novega zdravljenja druge institucije. Vsekakor se poudarja, da je še prezgodaj trditi, da je najden zanesljiv lek za raka; vzelo bo eno leto časa ali več, da se bo mogla glede tega izreči končna sodba. (Nadaljevanje s 1. strani) Odgovor: Po pravilih De- partment-a of Labor more imi-gracijski in naturalizacijski komisar odrediti, da se tekom treh let po prihodu pošlje nazaj na stroške vlade vsakega ino-zemca, ki je potreben javne podpore, ako on sam zaprosi, da se ga nazaj pošlje. Samo ob sebi je umevno, da tak inoze-mec, ki je bil poslan nazaj na vladne stroške, nima nikakega upanja, da bi mogel biti zopet pripuščen v Zedinjene države. FLIS. ZDRUŽEVALNI ODBOR Tajnik: JANKO N. ROGELJ, 6401 Superior Ave., Cleveland, - t 1. odbornik: FRANK E. VRANICHAR, 1812 N. Center St.. J0‘ 2. odbornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. Pravni svetovalec: WM. B LAURICH. 1900 W 22nd Pi.. Ve« stvari, tikajoč Be uradnih zadev, naj se pošiljajo na u denarne pošiljatvp pa na glavnega blagajnika. Vb« pritožbe in PnzJ.’linaV, K slovi na predsednika porotnega odbora. ProSnje za sprejem novih '51a' vrb»" zn zvišanje zavarovalnine in bolniška apričevala naj se pošiljaj0 ° zdravnika. U Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in j bIovov naj se pošiljajo na nr.alov: Nova Doba, 6117 St. Clair Ave*. v Juproslovanska Katoliška Jednota v Ameriki je najboljša varovalniea v Zedinjenih državah in plačuje najliberalnejše podpore pV j^j, in Jednota je zastopana skoro v vsaki večji slovenski naselbini v An1* a]j hoče pontati njen Član, naj se zglasi pri tajniku lokalnega druS^” plC, piše na glavni urad. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 člani l>el^ eP^i neoziraje se na njih vero, politično pripadnost ali narodnost. ^ v ^ tudi otroke v starosti od dneva rojstva do IG. leta in ostanejo l»hK skoro oddelku do 18. leta. Pristopnina za oba oddelka je prosta. ft Premoženje znaia nad $2,000,000.00. Odrasli oddelek je nad j0°'' ten, mladinski pa 478%. NAGRADE V GOTOVINI ZA NOV OPRI DOBLJEN E ČLANE ODRASLEGA DINSKEGA ODDELKA DAJE J. S. K. JEDNOTA V GOTOVINI. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV (Nadaljevanje s 1. strani) ji je brala, da ji je nekdo bole zen začaral. “Prinesite sveže jajce!” je velela. “In sveto obljubite, da osem dni ne boste nikomur o tem govorili, pa vas ozdravim. Prinesite 100 Din, možev novi klobuk in svojo pleteno jopico!. . .” Med molitvami je ciganka delala nad jajcem križe, ženica je morala moliti v enem kotu in ker je med tem prišel tudi mož, je še on moral na kolena v drugi kot. “Vstanita!” je naposled velela ciganka. Že je ubila jajce in glejte, v njem sta bila dva zoba. Ob tem jo ciganka še pq-sebno zabičila rudarskemu paru, da je treba strogo molčati, sicer kazen ne bo izostala. Na vso srečo pa so ljudje poslušali ceremonijo pred vrati. In ko je ciganka ravno hotela ponašati bisago s plenom, so vdrli v hišo, vzeli ciganki blago in jo nagnali, da se je kar kadilo za njo. Tu je torej bila sleparija preprečena, a od drugod prihajajo poročila, da so cigani oškodovali ženice. Zdaj je nadloge konec, orožniki so cigane odpravili proti Trbovljam. Za vsakega novopridobljenega člana mladinskega predlagatelj deležen 50 centov nagrade. + Za novopridoblj ene člane odraslega oddelka s° telji deležni sledečih nagrad: za člana, ki se zavaruje za $ 250.00 smrtnine, za člana, ki se zavaruje za $ 500,00 smrtnine, za člana, ki se zavaruje za $1000.00 smrtnine, $s-°° ^ za člana, ki se zavaruje za $1500.00 smrtnine, $3-^ za člana, ki se zavaruje za $2000.00 smrtnine, $4^ . T ’C ;°th Sr breatl a§ain fjppe k le JrePa Hi fashe hours S 11 Sr, fiso Sc lcliial Pent-u S ?°nth fethi N ei % Sn Jents s Pectt, n, ^ Sy no :cide Kfle r.l jo senzacijo pa je fj jV središkega Sokola ‘ J {k r h ki so je kar na ti^e pl j* na vrh stolpa in se V, 4 ]y.'vilf v stojo na rokah- * 3j> a. S i bil trg pred kaPe*° $ stva, ki je s strah na ploščo. Pogun«11 J ,51th Franc Kosi je ed^1 ■ r ne samo središč* ji -p temveč vse mariborS o^l ~ 5 ?o; Pred goriškim s“ ^ f fr- 0t vršil nedavno Pr^!cj|t letnemu Ivanu ^ letnemu Radoslavu Kozane v Brdih. _ J L bila, da sta zarad1 ^ e p{ vc.jakom nameravala j ■ rba| mejo. Sodišče ,ie ^ ^ f; prvi del obtožnice111.^ 1 jen, vkljulj temu ^ na zaporno kazen P°,v ; Skl i in na globo po 1°° ^ a p0j.' dne so čepcvanski ^ Im 1 prijavili sedišču " T ckr H ir lcjzija Vončino M ' $ oL ( Kanalu, ki je P«JV / Jr J potnega lista zbc*a k^. - h ,*< A Smrt nevarne , kaznilnici v'Požare / ^ A v dosmrtno ječo o f ka Reličeva iz Pe gtfw .je z arzenikom pastorke in po 11 ključ ju z istim s svojo hčerko. ^ a, { pred 10 leti na j> pa je bila pomj ^ tj smrtno ječo. i izvršeni v neugn^jli* pc zemlji, so bin cija za vso svojih zločinov ni P tožena je bila tu ’ $ strupila svojega P ^ Njegovo truplo ^ ugotovili zastrup|te $ Ko so jo obsodili« stara 52 let. —'° 1 -• rtf* M Ali ste v vaS\u) m! ustanovili an^eS,AwM društvo J. S. K- l " [ e el Sl 'r Lepo priznanje je prejel naš ameriški pisatelj Louis Adamič za svojo zadnjo knjigo “Grandsons” celo iz daljne Avstralije. List “Woman’s Weekly,” ki izhaja v Sidneyu, Avstralija, je objavil prav zanimiv in pohvalen članek o omenjeni knjigi, Člankar omenja tudi njegovo prejšnjo knjigo “The Native’s Return,” ki mu je pridobila svetovno ime in priznanje,, obenem pa poudarja, da je knjiga “Grandsons” prav tako zanimiva kakor prva, -------o—----- PODZEMSKE JAME Amerika ima večje število podzemskih jam in nekatere izmed njih se ponašajo s krasnimi kapniki. Največja podzemska jama je Mammoth Cave v državi Kentucky. Kdor hoče pregledati tisto jamo, mora hoditi osem milj pod dvema coun-tyjema. ZANESLJIV SERUM za zdravljenje otroške paralize naznanja Kentucky Medical Association po dr. E. C. Rcsenowu. Izgotovitev tega seruma je bila dosežena po 19 letih eksperimentiranja. Dr. Rosenow izjavlja, da je serum za zdravljenje otroške paralize tako zanesljiv, kakor serum za zdravljenje da-vice. V BOLGARIJI je bila 2. oktobra bdkrita zarota, katere namen je bil strmoglaviti vlado in odpraviti kralja Borisa. Vlada je proglasila vojno stanje in a-retirala večje število zarotnikov. V MALEM mestu Hsučov na Kitajskem je mestni magistrat nameraval odpraviti “mestnega boga,” grdega malika, ki je mnogo let kraljeval v posebni pagodi sredi mesta. Ljudstvo je prepričano, da ta bog pošilja lakoto in druge nezgode, kadar je slabo razpoložen, in dobre čase, kadar je zadovoljen s svojimi verniki. Ko je ljudstvo izvedelo, kaj namerava mestni načelnik, ,se je dvignilo, ga preteplo in razbilo njegovo hišo. Malik pa je obdržal svojo pozicijo. O — Dobremu članu JSKJ je vsah dan najboljši dan za pridobivanje novih članov. so v Bosni urejevali zdravniško službo, ki pa, zasedena z moškimi močmi, ni mogla doseči svojega cilja med muslimanskim ženstvom, ki se za nobeno ceno ni dalo pregledati od zdravnikov. Mlada zdravnica Krajew-ska se je z največjim požrtvo-vanjem lotila pionirskega dela in kmalu si je pridobila zaupa-, nje muslimanskega prebivalstva tudi v najbolj zapuščenih naseljih, kamor je prihajala peš ali pa s konjem po nevarnih potih. Službovala je v Tuzli, Mostarju, nadalje pa v Sarajevu. Popolnoma se je naučila srbohrvaškega jezika in ni bila revnemu narodu samo zdravnica, temveč tudi požrtvovalna in u-speena učiteljica. Mncgo je sodelovala tudi v raznih medicinskih listih. V prvih povojnih letih upokojena, je dolgo odlašala s svojo vrnitvijo v Varavo, naposled pa je le s težkim srcem odpotovala, a je, dokler ji je zdravje dopuščalo, vedno rada obiskovala svojo ljubljeno Bosno. Narod jo je ohranil v častnem in hvaležnem spominu. Nenavadno nadarjen samouk živi v mali slavonski vasi Siki-novcih. To je Ilija Vučič, ki se že od malih let udejstvuje tudi kot izumitelj. Ko mu je bilo 17 let, je napravil iz lesa lepo stensko uro. Mož je zdaj izumil stroj za izvedbo najfinej-ših rezbarij, ki je razstavljen v Zagrebu. Vučič se bavi z a-stronomijo in kemijo ter ima bogato knjižnico. Govori več jezikov in tudi esperanto. Vsi se čudijo njegovemu talentu in njegovi marljivosti. Vratolomna drznost srediske-ga Sokola. Iz Središča poročajo: Zadnje dni so popravljali stolp središke podružniške cerkvice, ki jo narod splošno imenuje središko kapelo. Že kleparji, ki so plazili po 50 m visokem stolpu, so vzbudili občudovanje prebivalstva, tem več- Mrliču zvonil in sam umrl. Čuden primer se je pripetil na Sladki gori pri Mariboru. Mežnar Jurij Novak, star 68 let, se je vzpel v zvonik in zvonil mrliču. Cim je odzvonil, ga je zadela kap in je umrl. Smrt prve bosanske zdravnice. Te dni je umrla v Varšavi po dolgi bolezni prva bosanska zdravnica dr. Teodora Krajew-ska. Medicinske študije je dovršila v Švici, potem pa je pred kakimi 40 leti sprejela ponudbo avstrijske vlade o zdravniški službi v Herceg-Bosni. Tedaj Po Pia the i S, 8oi V J CK* ]A(' w « m ENGLISH SECTION OF H V ojf'cial 0r9*n w oj the South Slavonic Catholic Union. AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS ... hi«', *1' y $ -rh0 £ '’fij A CURRENT THOUGHT Friendship Pur daily routine may become monotonous at times. lre breadwinner it is the task of getting up at a certain ,.ln the morning, arriving at work on time, with a agaj InS spell of a half or a whole hour for lunch, and back $Upp Work until quitting time. Then returning home for urn ,r’ °r shall we say dinner, spend a few hours at leisure, folln,!n r a night’s rest only to repeat the same routine the wing day. 'T' »=h°“sewif? it is a question of either cleaning up ias le°fUAe ^irst» °r take care of the baby, after her husband pr6pa '0r work. It is assumed that the lady of the house With lvS kpeakfast for her hubby, a lunch if he takes one wa$he'lm> ^oes to t^le mar*<:et> prepares the family supper, l0Urss and wipes the dishes, and then relaxes for a few before retiring for the night. Satnnj ^oinS the same thing day after day with only a itjs o ^ an<^ a Sunday of each week providing a change, a sUch natura* that our nerves become irritated at times viduai P°int as to cause hard feelings between indi-Pent.3 to suffer a pang of regret for allowing our P feelings to get the best of our good judgment. $°U,e e.Jjear and see friends of long years’ standing permit Ir,°nthP incident to create a barrier of hate for weeks, Vu S’ years and in some extreme cases, for a lifetime. tjj ate>y, in most cases the two parties in dispute will aid e'HUtter follV permitting a strained feeling to exist, Wchgt one, or perhaps both, will decide to bury the Jrair'' disCarlUe friendship cannot be bought with money. We can V,0Ur last year’s suit of clothes, a dress, buy new gar-ji not, and feel a lot happier when dressed up. But we can-Pect tftCard our friends as we do a 1927 Chevrolet, and ex-^ Purchase a 1936 model friend. 'h See anc* *iear instances were two friends, with ^no1 in common, raise the tomahawk every so often Vie tap£arent reason, only to shake hands each time and 0 "let it go down the hatch” each time. Would be a dull world indeed if all individuals y. agreed on the same ideas, same line of reasoning, rit in6!?6111 °f competition which is inherent in all of us, pursuit of our daily occupation, our social activ-Jffer—even in our lodge work, manifests itself on leir h'lf occasions. While most individuals deep down in %PvCarts bear no evil against their fellow competitors, r^ution of these competing ideas sometimes appear V* intents to injure, or bear malice, when the under-. ‘°ught is far from what appears on the surface of Nth a Lodge where we have members meeting once a mth’ the active committees several times during the °Ur natural forces decree a clash of thoughts and y> and then. Th the C ^arc^est lodge workers will invariably be found to L°PosMeutest advocaters of either their own plans or those '®1ohd ^ other members. In his enthusiasm to work ior Poe ,a member will sometimes unintentionally overlook Plan y t^lat others are not in perfect agreement with > even though it is for the best of all concerned. IHe f0n^ here is where the friction begins, and may conti-epe m°nths until some out-of-the-way incident brings ~UP feelings to the surface. A mild explosion or '°n fa .(Jrnbat ensues, and after the smoke ot dissatisfac-H We s away into thin air, the two groups join together again have a harmonious crowd in the lodge. lSinoructure °f our lodge system composing our South sNicvC fatholie Union permits no one member to dictate l^Preš h member enjoys an equal privilege to discuss t ^e 'lis plan at the lodge meeting, where if approved 0ur coaj°rity, can be carried further and if the majority r a4di>- ^ members in all the Lodges favor the change Sd '°n- the new plan will be embodied either by a re-thp v°te in our by-laws or accepted by the delegates ^ been^u'ar quadrennial conventions. The latter methoc. ' As k )lJnd to be the most practical and most popular. •ia^°lic n^ers and sisters of our splendid South Slavonic tin!® °rip n!0n We are niore than just ordinary friends. We of n lnterest in common: to help each other out in Vh d- M byt better friendship can be desired than that en-“A fUr brothers and sisters? For as the old saying tpiend in need is a friend indeed.” Lodge No. 119 Collinwood Boosters to Hold Card Party, Dance Cleveland, O.—The Collinwood Boosters, No. 188, SSCU, are holding a card party and dance Saturday, Oct. 12, at St. Mary’s ballroom on Holmes Ave. There will be table prizes for those who wish to play cards, refreshments will be served for those who may be hungry or thirsty. At this time also, will all members who have tickets for the dance or tickets for the drawing remember to have them in the hands of the secretary not later than Saturday, Oct. 12. Our next meeting will be held on Monday, Oct. 21. We would like to see more members attend, especially those who may be interested in holding offices next year. Remember that we will gladly accept new members at any time. Mary Lavrich, Sec’y. -------o------- Young American Boosters m ro'« a A A >9°^ tlA ace" sjni neIL $ Walsenburg, Colo.—Now that October 19 is drawing near it is with pleasure that the Young American Boosters announce their fifth anniversary dance. With the efforts of the committee and the co-operation of the members, this affair will be a very appropriate one in commemorating cur fifth year of existence. Events may come and go, we anticipate and we remember, but 0,exent will be remembered a long time by all who attend this anniversary dance sponsored by members of cur ledge No. 216, SSCU, at Walsenburg Pavilion. Never before have the members gone into such elaborate preparations for any of their affairs as the one we are pre-paring for October 19. Tony Just and his orchestra will furnish the music. Your friends, my friends,] new friends, old friends, those from far and near will be present. So, won’t ycu also be on hand? With a gayly decorated hall, a good orchestra to supply ycu with your favorite Slovene and popular American tunes, what can detain you at home ? We extend a hearty invitation to all SSCU members and their friends to spend an enjoyable evening with us. Congratulations are in order for our Bro. Frank Fink who said yes to Margene Snider of Alamosa. Good luck for the future and much happiness is our sincere wish to you both. We again remind all our members to attend our next meeting to take place on Oct. 20, and our dance on Oct. 19, We bid all farewell until Oct. 19th when the Young American Boosters and Tony Just and his orchestra will welcome you all at the Walsenburg Pavilion. I Mary R. Dolenc, Sec’y., No. 216, SSCU. —o --------- New enrollments in our SSCU for July show a total of 55 in the adult department and 14 in the junior department; for August, 69 were secured in the senior division and 15 in the juvenile, making it a total of 153 for July and August. The encouraging factor in these figures shows a trend to keep the membership drive active in the absence of a special campaign for new members. Orels came through with a 6 to 3 victory over the Comrades in the second and last game played recently for the Interlodge League softball championship 0f Cleveland. This is the third time in four years that Orels accomplished the feat of being crowned champions of the local Cleveland Interlodge League. Singing Society Zarja will present the opera “Martha” Sunday, Nov. 3, at the Slovene National Home on St. Clair Ave., Cleveland, O. Joseph Veranth of Ely, Minnv recently was named director of the Arrowhead Association in Duluth, Minn. Mr. Veranth is county commissioner of the Fourth District. Bukovnik’s Antoinette Studio baseball team won the sandlot C championship of Cleveland last week when they beat the Royal Taverns by a score of 2 to 1. Rudy Virant held the Taverns to four hits, while his teammates collected five. A squeeze play bunt with the bases full and one out in the last half of the ninth inning brought victory and the title to the Bukovnik aggregation. Ramblers’ Sport Club Masquerade Dance Center, Pa.—Since we, have not had a dance .for quite a while, let’s start the autumn season off with a masquerade dance. Won't you come along and join us in our good time? Why not forget your worries and cares for just one night and follow the crowd to Center? Get out your old costumes-and have a good time with our crowd. Prizes will be awarded to the prettiest and the shabbiest outfits. Music will be fur nished by a popular orchestra Plenty of refreshments will be available. Incidentally, oui masquerade dance will be heh at the Center Slovene Hall. Admission will be the small sum of 25 cents. We extend a cordial invitation to all, including member and friends of Springdale Pittsburgh, Claridge and Export. Come one, come all, for the Ramblers’ Sport Club extends its whole-hearted invitation to all. Mary J. Peternel, Frances Mozina, No. 221, SSCU FROM THE OFFICE OF NOVA DOBA Laddie Znidaraic of Cleveland was the only senior to receive a scholarship at Case School of Applied Science, and was one of the 30 outstanding leaders in the junior and senior classes to be admitted last spring into the Blue Key, men’s national honorary fraternity. English section of Enakopravnost (Equality) reports that according to a survey made 150 Yugoslavs participated in sandlot baseball in Cleveland. Class C had 46, Class D 27, Class E 37, B 19 and A 13. Lodge No. 43 ^loth ^ *8Crj ^i’W"—Lodge No. 1 -'S, o hold a dance V' All (*' ^ Oreskovic’s ^e>nbors are invited leu*' it ■ , dance and help fit hir, „ I)/ 2 success. Excel- Sh* tyill ant* tasty refresh-fttir -. *3e scrved. Admis-°A j shall be a small ,i!J attendance can to ^ gocd time. ' rbiha> Jr., Sec’y. Aurora, 111.—Members of St. Ann’s Lodge, No. 119, SSCU ure hereby notified that begin-y>ing with this month our meetings will be held on Sunday afternoons instead of Thursday ■'veilings. Our next meeting will be held Sunday, Oct. 13th at the usual quarters, and will commence at 2 p. m. Will all the members be present.’ Julia Verbic, Secy. Hawkeyes, Notice! Trip to Export, 5*a. Gowanda, N. Y.—Our trip t Export, Pa., was a very pleas ant one, and we all enjoye< ourselves very much. Our onb disappointment was that w< couldn’t remain in Expor longer. As you all know, w< lost the basdball game, but tha was no disgrace, as we wer< beaten by the score of 4 to 1. Fine pitching by Jueco fo? Export and Batchen for Path finders was the feature of thr game, plus the very good worl-of the Pathfinders’ infield. I was a very good game and I’ir sure that the spectators en joyed it as well as the Expor players. The next time we mee' we hope that we will be able tc reverse the score. We would be very much pleased to have the Export team come to Gowanda in 1936 and play us here. Maybe we will be abte tt play in Cleveland on July 4 and 5. We wish to take this opportunity to thank Mr. and Mrs Bert Marcelio for their refresh ing meals and hospitality; also the Export Majesties Lodge for their entertainment and friendliness. We also wish to thank the members of St. Michael’s Lodge, No. 40, SSCU, of Claridge, and others, for their rooting section. Of the two I be lieve our side made the most noise. But what for? I’m sure I don’t know. So, Export Majesties, your team defeated us; they are th.e better team, and so we salute you. We are to have another out ing for our next meeting am we hope all the members wiT turn out for it. All those that went to Leon the last time we had one will surely be on hand as they all had a swell time. So members, come to the next meeting and go on the outing. I’m sure that you won’t regret it. The more the merrier. Also plans are under way for our fall dance to be held Nov. 2. iThe various committees are (working hard to make the dance a success. What do you say, members, let’s all help and I make it easy. See you at the outing Oct. 15, 1935. Doris and Thomas Sternisha, No. 222, SSCU. ATTENTION, SECRETARIES OF SSCU LODGES! Beginning this week the Nova Doba office will eliminate from the mailing list the names and addresses of thosei persons who are not entitled to receive the official organ. It may happen that some names will be stricken out who are entitled to continue to receive the Nova Doba. As each adult member is entitled to a weekly copy of the official organ, the editor-man-ager shall appreciate it if such errors are called to his attention, either through the local lodge secretary, or the individual himself, who is requested to clearly designate his address and lodge number. The editor-manager discussed the need for a “clean-up” of the mailing list with the supreme secretary, who, together with his assistants at the home office, went over the entire list of 12,000 addresses to pick out such as were not members anymore. There are cases where the husband and wife, both members of the SSCU, were satisfied to receive but one copy of the Nova Doba, which was addressed to the husband. Later the husband lied, but since no notice was received to change the name to ^he wife, Nova Doba continued to be forwarded in the name of "he deceased. With this “clean-up” of the mailing list, it fol-'ows that the deceased member’s name shall be stricken from the records, when the wife, who is still a member, is eligible to receive the weekly copy. Here is another instance where a member will have to notify the office of the change in name. If there are ten adult members in one family, the editor-manager is under obligation to forward all ten a copy each of the Nova Doba unless otherwise requested by the recipients to .vithdraw a certain number. Non-members desiring to receive the official crgan may aub-cribe to it at a cost of $1.50 a year in the United States and $2 x year elsewhere. The Supreme Board ruled sometime ago that Nova Doba may ie forwarded to such juvenile members whose parents or gu&r* bans are not members of the SSCU. In such case« the Nova Doba is addressed to the juvenile member. Lodge secretaries ’esignate which juvenile members may receive the official or-;an under such circumstances. Lodge secretaries are kindly requested to inform the editor-nanager of Neva Doba immediately of such addresses as are nadvertently emitted in the mailing list during the “cleaning” >rccetis. If the individual member himself notifies the Nova 3oba office of the error, he cr she is requested to INSERT THE DUMBER OF THE LODGE TO WHICH HE OR SHE BELONGS as well as the correct address. Betsy Ross Activities Ely, Minn,—Members of St. Barbara’s Hawkeyes are urged to attend a special meeting j which will be held on Oct. 13,; beginning at 7:30 p. m. Poor attendances have marked our. previous meetings, and it is sincerely the hope of many that all members will make it a point to be on hand at the Na-1 tional Home on Oct. 18. Anton Zaverl. Cleveland, O.—All members .rf the Betsy Ross Lodge, No. .86, SSCU, are requested to at-end the regular monthly meet-ng to be held on Thursday, )ct. 10, at the Slovene Work-nen’s Home on Waterloo Rd. he meeting will begin prompt-y at 7:30 p. m. sharp. This neeting is of vital importance 0 all members. After all business matters ire disposed of at the meeting 1 social is in store for all mem-»ers and their friends. A very ood time awaits all in at-endance, as Frank Jankovich las been secured to furnish the nusic for the occasion. A very mall admission is being harged for the social, the fee eing only one thin dime. A cordial invitation is being xtended to all members of the L W.’s, Collinwood Boosters, tnd their friends, to attend our locial, as there will be no re-rrets for this evening of enjoyment. Final arrangements have )een completed by the various :ommittees of the lodge to for-nulate final plans for our lance to be held on Saturday, Oct. 19, at the Slovene Workingmen’s Home. Every effort has been made by the committees to make our fall dance one af the best affairs ever held, i The committees are looking forward to every member to do his* utmost in disposing the ducats and aiding them in making this affair a successful one. Again Frankie Jankovich and his boys will render us their services in supplying the music for the occasion. The Betsy Ross Lodge invites all local and neighbor ins lodges to attend our first fall East Helena, Mont. — Members of St. Aloysius Lodge, No. 43, SSCU are reminded to attend the next regular meeting which will take place Saturday, Oct. 12, (instead of Oct. 17). The meeting will be held in the usual quarters at the usual time. This was decided at the last meeting held Sept. 17, and absentees at this session are notified herewith. 1 would like to see some of our members more prompt ir. meeting their assessments on time, and these are urged to : honor my request. Louis Smith, Sec’y. o— ----------- Jhcughtful Lover (eloping with hie; adored) : How much is the fare ? 1 Taxi Driver: That’s all right, sir. The young lady’s father settled all that! his the dance of the season. Everyone can look forward to a very enjoyable evening, as Frank and his boys will keep everyone well pepped up with their melodious tunes. The admission to the dance is only 25 cents. Plenty refreshments will be on hand that evening for those who desire them. Brother Adolph Perdan, who recently underwent an operation, is at present recuperating at home. Glad to see you up and around, Adolph. Brother Frank Kovitch is a proud daddy of a baby girl. Congratulations, Frank, on your new addition to the family. A little late in mentioning the softball clash that was held for the Eastern SSCU indoor championship, held on Sept. 21, between the Claridge, Pa., team and the all-star team from Cleveland. Since the Cleveland team was victorious, I want to compliment every player of both teams that participated in the game for the wonderful cor operation and sportsmanship shown during the game. I hope that next season the same teams will clash for the championship again, and that the trip will be to Pennsylvania the next time. I hope that all members of the Claridge crowd had a very pleasant trip, and I hope their stay was enjoyed. Many scenic features wrere missed due to the fact that the sufficient time was not available to see them all. John P. Lunka, Sec’y, No. 186, SSCU. --------o------- Whooping cough is the most contagious of all the diseases of childhood except measles. What, No Tutti Frutti? By Little Stan Ely, Minn.—The world is engulfed in a whirlpool of strife, sport and what have you as Little Stan after a week’s absence returns to tell you a little bit of this and that. From Detroit and Chicago we have heard play by play reports of the world’s series, America's greatest sport, while far off in 1he wilds of Ethiopia lies a scene entirely different, as most of you have read in the newspapers. But in Ely Little Stan is sitting in a nice warm comfortable shop and relaxing prior to writing a little more foolishness, news and other things. No Tutti frutti ice cream tonight. A couple of the fellows sit by my side, listening to some boxing match. They wait expectantly for a dash of the favorite. But no! Not tonight. Discussion of the war moves begins, and one of the fellows comes up with this remark. “1 think Ethiopia will win” — “Why?” comes from all cronies, as the fellow answers: “Heh, heh, a king is higher than a duce.” Catch it? Early October, and the Ely populace has had its first touch of snow. A high wind drove the snow down in clusters, after which a little touch of sunshine melts it away. Only we can’t help but realize that winter will soon be here, and what will the robin do then. Poor thing! It will sit in the snow and say, Blow, wind blow! and when you get through I’ll start blowing. Of course, it isn’t a real robin, but little Stan in disguise! Tweet! And now for the news events of the day. The Gophers will have had their first meeting r.f the year when you read this, and you will all get the low down on it next week. In sports, the Ely football team-after tieing a threatening Tower eleven 6-6, went to Blveleth and edged the Eveleth grid-ders out 13-12. That kinda made them feel o.k., so they had an off week this week, and will meet Virginia next week. Fall is usually more than harvest season. True, we all harvest spuds and other crops. Anyway, Little Stan was at the farm the other day helping dig out the potaters. After a strenuous afternoon, Little Stan looked at his hand and »what do you think he saw? An itsy bitsy blister; and after proudly exhibiting the strange creature to a number of friends they returned with so much razzing that Little Stan blushed in chagrin. Pals! Anyway, the fall season is here, which also marks the beginning of the social activities cf our lodges. The Gophers are going to begin the social and sports season with a bang. Plans are even being made to organize a bowling team, which will meet with other teams at Mikey Bachar’s , heads together and deci C, surprise them. We left j 1 ^. Sunday morning. The ^aient was grand, with the ^ ( s^nk ready shining. The rt>a^ one o£ the best in the ^ jlo,,^ distance of 172 miles seP^, ^aok us from Walsenburg, , 1 left behind us one city # ^ Von other until we were "!|?regot stone’s throw of WalsJ< jj0^ when out swings a , Jeia p coming at us in the °P, |*ry, direction, and crash thing before we had j^*1 even think. : finie ( u-s i * ' Fortunately, none oi ^ j seriously injured. We a ^ y^n rushed to Walsenburg ^ ical attention, and then J Sa home of Alex Oswerk> ranic the Boosters. A»„ 1 Jo We knew Alex froP'V-we paid him while he " j Marye' valescing in a Denver J »m ^ Jast April. Mr. and ^ j werk were very mucn * ... ^ when they saw the jW were in. Who wouldn’t , < it was not the kind 0 ^ prise we planned to 1113 JW them. u'° K ■fa J’ k Alex and his wne j, with the assistance of ,• mediate friends and 1,13 : $,SePh tig . , tive Boosters, gave i, wonderful attention < not find words with " ^ ^ i express our gratitude-in behalf of all four ^ want to say thanks to j^ePh every one for their se1' Jo^ j kindness extended US- ^ Hti | But we are not di^c° by any means. We *xeJ Jammed to make a succe^r the next time. So, Yotf11^,. ^ i ican Boosters, just ke^^f ^l; ing dances and some J t; hope soon) we will l,t; ./ ^oni with plenty of pep- 1 ^ this news will not jjt^ others from going to , burg or elsewhere. ^ jr) I do not happen very 0 i^ujs the highway. kjN Albin J. Petelin-V No. 20iy Ml ‘ -1 b^"c< and every second S»t^č the month thereafter- J will begin at 1 p. m- J S jA Josephine ton r uochevar........... 600 iCf? ........................... 34-°° T iohn suGIahek 7-°0 (f Kather ufca ................. 23.00 K-m. Marine 15-°° I® Frank ,, ellors° ........... 65.00 f John C" ...................... 25.00 «•«« I® Alex p etrich .............. 12.00 I en>ch .................... 14.00 I I Sh 20 1 G"eor I SC ............... 39.00 1 pauiin„ ^ristian ............. 14.00 I«1 Mike <: yak ............... 23.00 |Vevter ....................... :«•"(! I Ma" MJershe .................. 3200 |john v ?ar ................... 14-00 I Gecrge y'lr.............. 30.00 i John Tom . rber .............. 30-00 iNh m h ................... 25.00 f UUjs t> Muhvich ........... 12.00 ® John r.erushek ............... 18.00 Joeran,elesnik Jr 5.00 jSesv'.......................... 29-°° ^HChristin 0Zel ............ 19.00 I® Chris,;"3 D°l>nar .......... 100.00 I ^iltoijj a Dolinar .......... 24.00 I JoseDh ? tars>nic ........... 29.00 Jr John 7 ,merajc .............. 23.00 ................. 31.00 lSf Ffank k ................... 31.00 ,|fV Čiri, .Koc)an .............. 15.00 I HhTlc 28-00 ,1 J°e p., Anzichek ............ 28.00 e lMn L,eJlln ................... 27.00 e"! Sh MVlk 4ao° JSai. Jelnikar 20.00 ‘1|Vn,iSar.................. 39.00 f‘IF,ank w Daearin 19-00 lm*S ,7eeder ..................... 5.Q0 t«|Sa N’"" ....................... '*00 .1 Sisc. r 8°de ............... 28.00 iSk , ndon .................... 15.50 ^ISuir r ................ 28.00 «lSkp„arbas 6-00 hilSn ge pic ;;.............. 28.00 I 1‘S ilch 3100 ^ j? Glad, k Jr 25XW , >h ......................... 22.00 ^’,C J PrahVClCh ............... ,8-°° , nn w ••■• ... m on S' J ResVea,Ch ................27.00 9C JI !>iiaV' .................... 29.00 e I fr ° 2ivUneSS .............. 3G'00 ■e^ C>'Taku0cVhlch ............. 43.00 A b g0r r .................... 14.00 L'n nil Č Umvac ................ 23.00 ;eP i Vh Syiveh ................... 26-5:> (ie d &V Arh ester ............. 15-00 0> A. ......................... 26.50 be!/ Si^Olic.................... I S.00 [K| Anry F'luthrehlin .......... 15-03 di^i ^ i4.oo rt'n ............... 15.00 ° il $ Atan ............... 34-°° ;u K°iicasoff 37-°° r olV !>-VeCk................... 23.00 C SlavtrmP0.ich ............ 33.00 c£(! I1(j^n0 re.c ............ 19.00 D, ' 4,Nn0 parnevale ........ 5Q.OO jOlV ^lina va!'nevale .......... 26.00 Fr>ina ^ ................... 65.00 JoNs Ow,Vec ............ 24-00 9^ ,J Am" ^rsk°ren .............. 24.00 • W 5«n UJ».......................... 25.50 i '*'?k Krsirac ................ 39-00 CUlS ....................... 35.00 ie t A ^ b lch 17 so oie °|| AH|slia Be irh ....•■•••• 44.00 °nUrbn ................... 13.00 jX fJr 21.00 a'" C"4« n K-28 V s^°tvak 4'00 sf0V? ( Joj Mukaf IC ............... 15-(M) IV A>Shi"ec ......................... 15.00 lO Merv etz ................. 24.00 «,h >!“ i ^f7S 16 Andrew Sustarsic ............... 14.00 16 Frank Krajc .................... 21.00 16 Jerry Gorentz .................. 28.00 18 Joseph Sustar .................. 24.00 18 Peter Starman .................. 28.00 18 Matt Jerkovič .................. 26.00 18 Matt Klemenc.................... 13.00 18 Peter Bercic.................... 12.00 18 Frank Stefic .......!........... 28.00 20 Alojzija Pirc .................. 41.00 20 Anton Ravnohrib ................ 26.00 20 Margaret Aj Zadnik 18.00 31 Mihael Sadar ............... 10.50 33 Christina Johnson .......... 15.00 37 Luka Žnidaršič ............. 10.00 37 Martin Brinovec ............ 30.00 37 Frank Schmuk ............... 37.00 37 Joseph Korošec ................. 27.00 37 Joseph Strojin ................. 28.00 37 Anthony Zimmerman .......... 13.00 37 Frank Matte ................ 14.00 37 Jacob Sumrada .............. 9.00 37 Margaret Cerar ............. 21.00 40 Mihael Pavlensek ........... 28.00 40 Paul Kren .................. 45.00 49 Joseph Steffanc ............ 58.00 49 Anton Pintar ............... 13.00 50 Alois Gregorin ............. 39.00 50 Anton Peric ................ 27.00 50 Antonia Mihelich ........... 65.00 50 Antonia Mihelich ........... 5S.OO 52 Ella Kokal ................. 27 00 66 John Prus .................. 28.00 66 William Kosicek ............ 29.00 66 Joseph Resetich ................ 27.00 66 John Papich .................... 28.00 66 Vladislava Zivetz .............. 15.00 71 Christine Machi ................ 37.00 82 Kocjan Bezochnik ............... 17.5C 82 Leopold Zorko .............. 11.00 92 Mary Šuligoj ................... 28.00 94 Vincent 11c .................... 5.00 101 John Levar ..................... 22.00 101 John Sedmak .................... 28.00 103 Margaret Porenta ............... 28.00 103 Frances Mesec .................. 23.00 103 Mary Walter..................... 65.00 103 Mary Walter..................... 25.00 104 Joseph Blish .....'............. 35.00 1C5 John Stankovich ............ 28 00 105 Joseph Potkonjak................ 28.00 105 Edward Ambrožič ................ 61.00 1! 1 Mary Shober ................. 20.00 112 iYlartin Cernogel .............. 31.00 114 John Skradski .................. 13.00 117 Johana Rotar ................... 33.00 120 Josephine Bolka ................ 57.00 120 Margaret Tomljanovich .... 45.00 120 Esther Jerich .................. 27.00 122 Joseph Mlinarich ............... 10.00 122 Nick Bencich ................... 21.00 133 Catherine Veronick ............. 15.00 133 Frances Tanko .................. 65.00 133-Frances Tanko .............. 50.00 136 Frances Gratton ............ 15 00 136 John Zalar ..................... 28.00 146 Edward J. Penik................. 14.00 149 Jennie Terchel '................ 65.00 102 Joe Richter .................... 24.00 162 Charles Krainick ............... 31.00 165 Anna Bon ...................... 15.00 165 Mary Spollar ................... 28.00 107 Pauline Gregurich 16.00 170 Mary Pichman ................... 46.00 170 Frances Cerjak ................. 12.00 170 Terezija Pintar ................. 9.00 1R8 Joe Struna ................. ' 15.00 197 Frank Lovshin .................. 14.50 107 Minnie Loushin ................. 12.00 223 Dosta Damjanovich .............. 29.00 223 Eli Banovich ................. 24.00 223 Blazo V. Sarap.............. 29.00 223 Mitar Kojcich ............... 50.00 223 Milica Vuckovich ........... 50.00 225 Helen Goričar ............... 35.00 225 Frances Komar .................. 41.50 225 Jacob Petrich .................. 21.00 Aug. 31 3 Terezija Luskovic ............. 24.00 3 Joe Cankar .................... 16.00 27 Frank Lumpert ................. 28.00 27 Mary Millich ................. 28.00 28 Anton Bastelj .................. 9-00 52 Martin Oberzan ................. 3.00 57 Gregor Cipcic ................. 50.00 06 Marie Vosburgh ................ 14.00 82 Anna Mervar ................... 65.00 88 Elija Badovinac ............... 20.00 88 Polonija Košak s 14.00 88 Joe Nose Sr.................... 21.00 94 Mary Petrovčič ................ 15.00 126 Terezija Penich ................ 14.00 155 Rose Vidmar ................... 65.00 159 Anna Yacklovich ................ 15.00 202 Louis Taucher ................ 16.00 222 Louise Palcic .................. 28.00 225 Mary Oblak ................... 15.00 Skupaj-Total................$7,850.50 FODPORA IZPLAČANA IZ SKLADA ONEMOGLIH AVGUSTA 1935 DISABILITY BENEFIT PAID DUR ING THE MONTH OF AUGUST, 193 Dr.št. Ime Vsota Lodge No. Name Amount , Aug. 8 1 Steve Banovetz ...............$ 10.00 4 Luka Dernovsek ............... 10.00 21 Asesment za Frank Boben.. 4.72 26 Ignac Kastelic.................. '3'33 78 Dan Mausar .................... r ” Aug. 12 3 Anton Ajster .................... H-66 18 Jacob Oblak .................... 8-33 20 Angela E. Yuhant................ 18.33 25 Ursula Kotze ................... ’2-00 66 John Klemencich ................ 50.00 66 Mary Sega v................... 20.67 j 66 Steve Smrekar ................ 125 Jacob Geržina ............... 20.67 184 Dorothy Kochevar ............. 16.00 200 Jack Golob...................... 1133 205 Pauline Fartro ................ 11.33 Aug. 20 1 Stanislav Vesel ............... l0-^0 1 Joseph Agnich ................. 10.67 I Mary Zgonc ..................... 10.00 II George Barich ................ 10.00 15 Frank Tekavec .................. 7-33 41 John Siskovic .................. 10.00 45 Anton Struna.................... 10.00 45 Polona Gradise .................. 9.00 45r George Volkar.................. 10.00 45 Bertha Garbas................... 10.00 45 John Predovnik ................. 10.00 57 Paul Kosiča...................... 9.00 61 Anna Pozek ..................... 10.00 61 John Lukanic.................... 10.00 71 Frank Lenček .................... 5.00 84 Frank Tatar .................. 29.67 87 John Marcetina ................. 53.00 132 Louis Sedmak ................... 10.00 155 Joseph Perhaj .................. 16.00 175 John Cekada ..................... 9.33 Aug. 21 f 29 Andrew Opeka ................... 10.00 36 John Milavec ................... 9.00 36 Frank Zupančič .................. 9.33 36 John Rovanšek ................... 9.00 64 Matt Ozanich ................... 15.33 71 Anton Rojc...................... 10.00 86 Izak Lemajich ................... 2.00 108 Frances Dobrovolec ............. 9.00 128 John Salgy....................... 9.00 128 Joseph Skull ................. 9.00 145 Martin Zalar .............. 9 00 171 Joseph Kajfez ............... 9.00 Aug. 28 6 Mike Požega ................... 10.67 9 Nick Vuk .................... *20.00 9 Kate Grahek .................... 21.00 9 Joseph Supancich ............... 20.67 16 John Cerjak............'....... 19.33 18 Anton Jugovič ................ 9 00 31 Mary Strah ..................... 70.33 33 Peter Jeram ..................... 9.00 33 Teresa Kosmach .............. 9.00 40 Mihael Kotar ................. 9.00 40 Joseph Kostrevc ............ 9.00 40 Phillip Galley ................ 9.00 42 Frank Golob .................... 20.00 49 George Turk .................... 12.33 66 Mary Sega ....................... 9.00 66 Stcve Smrekar ................... 9.67 7 Mary Sifler .................... 9.00 78 Frank Cero ...................... 9.33 105 Joseph M. Blutt................. 30.00 124 Frank Strukel .................. 7.33 146 Agnes Lavrič .................. 10.00 167 George Stefanich Sr........... 8.67 Aug. 31 3 Anton Ajster ................... 9.00 27 Josephine Lumbert............... 28.00 78 Dan Mausar ..................... 24.33 152 Jera Mauser .................... 9.00 205 Pauline M. Fartro................ 9.67 Skupaj-Total ...............,$977.69 PREMEMBE V ČLANSTVU MESECA AVGUSTA 1935 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR AUGUST, 1935 Odrasli Oddelek—Adult Dept. Novi člani načrta “AA" New Members in Plan “AA” Društvo št. 1: John Puzel Jr. Društvo št. 2: Joe M. Pucel. Društvo št. 6: Victor Balant. Društvo št. 9: Joseph Panijan. Društvo št. 13: Draga Reschick. Društvo št. 18: Mary Jelouchan, Ignatz Mlinar. Društvo št. 26: Ivana Valenčič. Društvo št. 29: Sophie Spik, Anna McClouchic. Društvo št. 33: Bertha Kern. Društvo št. 36: Joseph Brczoveo, oseph Turk. Društvo št. 44’: Anna Klein, Anna Novak. Društvo št. 54: Anne Laurich. Društvo št. 57: Martha^ Kohosek, Frances Merlock. Društvo št. 61: Joseph Yaklich. Društvo št. 69: Frank Segulin. Društvo št. 71: Theresa Bals, Jce Hvala. Društvo št. 81: Tony Šuštarič Jr. Društvo št. 84: Mary'Bozich, Lena Kruitz. Društvo št. 85: Frances M. Turk, John Turk. Društvo št. 92: John Juhant, Anna Shetina, Wiljem A. Smaid. Društvo št. 94: John Celesnik, John Terchek. Društvo št. 108: Mary Stapha. Društvo št. 120: Frances M. Oeyak, Louise Grahek. Društvo št. 124: Julia Podlinsek. Društvo št. 126: Leo F. Hanlin. Društvo št, 132: Stcve Plautz, Leopold Stegel, Mamic Gorše. Društvo št. 170: Ida Golenko. Društvo št. 176: John W. Udovich, Rudolph Susan. Društvo št. 179, Anna Malovich. Društvo št. 182: Annette Boltey. Društvo št. 184: Eva A. Leon, Joseph M. Poshak. Društvo št. 190: Maric Farman. Društvo št. 192: Edward Hoglund. Društvo št. 195: John Ujcic. Društvo št. 200: Stanley Zavcrl. Društvo št. 203: Henry E. Progar. Društvo št. 209: Joseph Sustersich. Društvo št. 221: Anna Unterbcrger, Elizabeth Schmidt, Frances P. Možina. Društvo št. 228: Evan Mehalic, Joseph C. Mchalic. Novi člani načrta “B” New Members in Plan “B” Društvo št. 1: John E. Stukel Jr. Društvo št. 15: Stanley Mehle. Društvo št. 25: Ann M. Urbiha. Društvo št. 37: Anthony Arko. Društvo št. 77: Frank J. Blatnik. Društvo št. 84: Rudolph Marinac. Društvo št. 112: Ann Pogorelc. Društvo št. 186: Edward G. Janis. Nova člana načrta “C” New Members in Plan “C” Društvo št. 50: Valentine F. Orehek. Društvo št. 184: Frank F. Povhe Jr. Zopet sprejeti — Reinstated Društvo št. 5: Jack Stephan 19116, Anthony Jernatich 22310. Društvo št. 16: Amelia Lcdninski 23852, Barbara Ledinski 34409, Mike Nemanič 33464, George Nemanič 34744, Mirko Scčan 34980, Stanko Vojkovich 34145, Stana Vojkovic 34146. Društvo št. 20: John Preklet 34763. Društvo št. 22: Anton Radosevic 15507. Društvo št. 26: Mary C. Dancisin 28844, Stephen Kocsis 21152, Frank Trempus 25412, Joseph Gramc 36156, le Josephine Gramc 33234, John 'Kocsis 36386, Michael Turk 34485, John Tomažič 35585. Društvo št. 36: John Cernetich 31439, Edwin Deveani 29208, Frank Korelc 12518, Anton Žagar 20058, Martin Cernetich 35600, Anton Pucel 33705, Michael Liljak 35014, Milka Liljak 35013. Društvo št. 45: Terezija Ratkovič 34236. Društvo št. 58: John Brezar 10719, Louis Ambrozich 33825, Annie Ambro-zich 33833. Društvo št. 70: Joseph Sarnowski 37138, George Sarnowski 37110. Društvo št. 71: Johanna Stevko 21176, Ignac Fortuna 35032, Frances Powell B-358. Društvo št. 107: Jennie Jerina 24829. Društvo št. 103: Ignace Logar 33556, John Bogatay 36918. Društvo št. 110: Mary Mohar 32222, Joe Mohar 34332. Društvo št. 117: Anton Roter 19222. Društvo št. 121: John Vauken 20006. Društvo št. 132: Frank Strah 30416. Društvo št. 139: Stephen Grahek 33982. Društvo št. 155: Jacob Kaska 35470, Pete Kaska 35565, Frank Zdešar 34902, Sopfia Berlinsky 35566. Društvo št. 16(5: Anna Stefanko 36483, Julia Mazar 36883/ Društvo št. 172: Albina Intihar 26321. Društvo št. 183: Nick Sedinov 36631, John Sedunov 36633. Društvo št. 184: Frank Mayerla 35821. Društvo št. 201: Frank J. Smole 24283, George Hranchak 30825, Rudolph Sustersich B-511, Anna M. Smole 35478. Društvo št. 213: Mary Ziants 31614. Društvo št. 224: Anna Tauzel B-161. Premembe v zavarovalnini Change of Insurance Društvo št. 44: Iz $500 na $250, Ernestine Kobe 37460. Društvo št. 55: Iz $500 na $1000, Anna K. Polk 37708. Društvo št. 182: Iz $1000 na $500, Katherine Nagro 28099. Umrli — Died Društvo št. 6: Mary Klinar 8742, Anna Kosten 34464. Društvo št. 22: Nikola Grahovec 14094. Društvo št. 37: Anton Rodič 34538. Društvo št. 70: Valentin Kacin 33529. Društvo št. 76: Valentine Sekne 10132. Društvo št. 134: Lucija Kalan 21254. Suspendirani — Suspended Društvo št. 2: Joseph A. Jerich Jr. 35637. Društvo št. 11: John Krampel 33629. Društvo št. 12: Ernest J. Joos 31979, Mary Joos 20486, Mary Dornik 26212, Johana Penko 36512. Društvo št. 20: Anna Zgonc 35158. Društvo št. 21: Smilana Bokan 20019. Društvo št. 22: August Juratovac 1553, Polona Juratovac 8848. Društvo št. 26: Štefanija Korošec 35192, Joseph Varoga 34772. Društvo št. 29: Joseph Spiak 30759, Ar.geline Medved 35549. Društvo št. 30: Anten Prijatelj 33296, Društvo št. 36: Anton Birk 20844, Bertha Birk 27055. Društvo št. 37: Mary Prijatelj 9407, John Champa 14166, Frank Prudič 26260, Anton Prijatelj 2291, John Trenta 35968, Jurij Vidmar 34211, Vladimir Žagar 35840, Olga Trenta B-689. Društvo št. 39: Mary Chepoda 26979. Društvo št. 45: John Sebanc 30403. Društvo št. 49: Frank Toplikar 31028, Carl Toplikar 31027, John Hotujec 37618. Društvo št. 50: Sophie T. Krebel B-668. Društvo št. 55: John Švigelj 37530. Društvo št. 71: FranK Justin 16693, Frank Justin 32470, Anna Justin 19614, Frank Struna 10158, Joseph Tekaucic 2C530, Joe Agnich 33942, Joe Justin £6466. Društvo št. 89: Mike Paholski 32639. Društvo št. 128: Joseph Udovich 20391, Luka Udovich 20392, Rose Udovich 31849, Elie Vuletich 22401. Društvo št. 129: Angela Zergaj 35479. Društvo št. 132: Mary Ulogar 29943, Albert Uloga 31585, John Ulogar. 28191, Karolina Keliop 34346, John Babic 35308. Društvo št. 133: Marie Brula 35309. Društvo št. 137: Rose Caric 34648. Društvo št. 138: Semko Czerepacha 36337, Mildred Jubec 36747. Društvo št. 144: Anton Bombach 2196, John Strucel 3446. Društvo št. 145: Vincent Rustja 33364, Mary Zalar 33342, Stanley Zalar 37113, Pavlina Zalar 37087. Društvo št. 151; Louie Zabrcznik 35616. Društvo št. 159: Lovrcnca Novosel 35531. Društvo št. 160: Jennie Cekada 31593, Josip Boh 7446, Angela Zadnik 25649, Anton Bubnič 34383, Karl Zakrajšek 34385. Društvo št. 179: Rosario Astorino 32125,Paalo Romeo 35798. Društvo št. 180: Aloysius Levstek 27227, Anthony L. Garbas 29506. Društvo št. 184: Charles Grahek 37049, John Anzich 37062. Društvo št. 190: Angeline Cassidy 36181, Violet Samatis 37439. Društvo št. 192: Helen Skcryance 27342. Društvo št. 197: John Ribarich 29787, Mary Ribarich 32863, Rudolpii Ribarich 29789. Društvo št. 200: Joseph Stushek 34013. Društvo št. 222: Rudolph Klancer 33191. Društvo št. 224: Phillip Struna 37124. Društvo št. 225: Josephine Erchull 29475, Julia Zoltak 24265, Ludvig Babich 35258, Rose Babich 33604, Joseph Rodich 33849, Irma Guhr 37203, Rose Ranney B-481. Društvo št. 227: Tony Mlakar 36903, Gregory Giardini 37029, Nellie Giar-dini 37262. Društvo št. 228: Francis T. Holub 37032. PREMEMBE V ČLANSTVU MESECA AVGUSTA 1935 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR AUGUST, 1935 Mladinski Oddelek—Juvenile Department Novi člani — New Members Društvo št. 1: Richard S. Pluth. Društvo št. 25: Rosemary A. Urbiha. Društvo št. 42: Anthony R. Bilck. Društvo št. 47: Floyd Zemlak. Društvo št. 55: Wilina J. Stipech. Društvo št. 75: Frank Valenčič, Frances Valenčič. Društvo št. 77: Raymond R. Stemp-fer. Društvo št. 94: Robert L. Petrovčič. •Društvo št. 132: Albina Nose. Društvo št. 186: Frank Kastelic Jr. Društvo št. 199: Celesta Cherubini, Iris V. Cherubini. Društvo št. 203: Louise A. Mikovich. Društvo št. 227: Mike Gashie Jr. Zopet sprejeti — Reinstated Društvo št. 3: Anthony Ajster 7918. Društvo št. 45: Mary Radkovic 9983, Michael Radkovic 12653. Društvo št. 58: Jacob Ambrozich 3579, Margaret Ambrozich 9640. Društvo št. 117: Mary Rotar 10434. Društvo št. 129: Angela Chernivec 3108. Društvo št« 155: Dorothy Kaska 12909, Mary M. Kasky 12806. Društvo št. 200: Stanley Zaverl 3112, Društvo št. 201: Robert L. Judish 13152. Suspendirani — Suspended Društo št. 2: Marjorie Korsmo 13871. Društvo št. 12: Frank Dornik 12049, Mary Dornik 9803. Društvo št. 20: Rose Zgonc 6535. Društvo št. 21: Anthony Hines 9062. Društvo št. 29: Anna Medved 3123, Charles Medved 5983, Deserce Medved 6983, Margaret Medved 9516, Walter Medved 10808, Louis E. Medved 14919, Dorothy J. Medved 14918. Društvo št. 40: Jerma Kregal 2963. Društvo št. 71: August Jevnikar 5383. Društvo št.’ 12' Mary Kos 3626. Društvo št. 108: Anton Nagoda 7876. Društvo št. 130: William Blatnick 5546. Društvo št. 152: Annie Riffel 10082, Josephine Riffel 10083, Helen Riffel 10084, Edward Riffel 10080, Mary A. Rifel 12952. * Društvo št. 154: Lillie Murn 6867. Društvo št. 183: Lillian M. Žnidaršič 13944. Društvo št. 190: Frances Deasy 12455, Margaret Deasy 12456, Timothy Deasy 13947, Rose Madzia 12323. Društvo št. 213: Christina Beuc 3512. Društvo št. 222: Donald M. Mlaker 15319, John Kokal 10143. Društvo št. 227: Mary J. Giardini 14275, Louis Giardini 14274, Guy M. Giardini 14273. Prestopili — Transferred Od št. 140 k št. 21: John Chadez 6914, Ana Cadez 9260, Albert Cadez 9261. Odstopila — Withdrawals Društvo št. 3. Henry Ayster 3465. Društvo št. 42: Helen Adamich 9969. Umrla — Died Društvo št. 192: Jeanette R. Dreshar 12502. Društvo št. 199: Peter Diano 12357. 0 ------------------------ Iz urada gl. tajnika JSKJ Prva posojila na članske certifikate meseca avgusta 1985. First Loans on Membership Certificates for August 1935. Dr. st. Cert. št. Vsota Lodge No. Cert. No. Amount 200 ................. 37604 $100.00 15 ...............1.. 37508 60.38 15 ................. 37509 62.57 21 ................. 37613 8.40 27 ................. 37516 95.41 61 ............ 37620 15.93 «1 V.;'............. 37621 16.73 HI .......... B-419 25.64 126 .......... 37624 33.84 175 ................. 37628 14.35 12 ........... 37609 55.50 18 .... ............ 37612 46.70 45 ...... 37616 14.70 45 ................. 37617 23.73 107 ................. 35693 29.28 135 ................. B-515 15.35 135 ............ B-514 14.15 137 ....;........ 37626 29.42 173 ......... 37186 11.86 Skupaj-Total ................$673.94 Posojila na članske certifikate meseca avgusta 1935. Loans on Membership Certificates for August 1935. Dr. št. Cert. št. Vsota Lodge No. Cert. No. Amount 1 .............. 33603 $ 241.51 1 ................ 34093 123.99 3 .................... 34728 143.75 11 ................... 35588 45.67 15 ................... 36521 73.31 15 ................... 35589 100.93 15 ................... 33641 67.97 21 ................... 35159 207.80 30 ................... 35347 76.45 30 ....,.............. 33683 120.11 31 ................... 33687 48.43 31 ................... 33301 199.69 31 ................... 34787 126.38 36 ................... 33481 58.09 36 ................... 33480 56.87 36 .................. 35763 89.28 47 ................... 36039 133.93 54 ................... 35503 80.37 61 ................... 33920 57.73 61 ................... 35507 26.79 61 ................... 33921 59.46 70 ................... 33387 186.22 70 ................... 35407 110.18 85 ................... 34597 178.43 85 ................... 35611 78.38 85 ................... 35034 87.51 85 ................... 35035 112.41 92 ................... 33391 77.48 92 ................... 33516 168.13 99 .......;........... 34844 61.19 99 ................... 34322 203.30 99 ................... 34320 157.81 128 ................... 34635 103.95 149 ................... 36376 59.15 152 ................... 34654 153.99 174 .................... 34080 72.06 174 ................... 34078 24.50 175 ................... 35774 28.44 2 .................... 34908 69.86 4 .................... 33615 259.34 9 .................... 35962 166.04 16 ................... 33465 174.53 37 ................... 33312 150.93 37 ................... 33279 130.25 37 ................... 34531 70.97 37 ................... 33769 205.50 37 ................... 34209 170.22 37 ................... 34201 121.00 37 ................... 35603 120.74 37 ................... 33271 111.91 37 ................... 33760 126.14 37 ................... 33726 102.73 37 ................... 33277 112.15 37 .................. 33720 125.Q3 37 ................... 33731 56.21 37 ................... 35271 216.54 37 ................... 33761 200.58 42 ................... 33733 85.40 42 ................... 33743 191.94 42 ................... 34232 78.65 42 .................. 35971 109.48 84 ................... 33855 105.51 84 .................. 34836 84.41 94 ................... 33403 34.37 103 ................... 34038 62.69 103 ................... 34608 69.3S 155 ................... 34902 81.79 61 1 69 .............. 1 71 .............. 2 75 ............................ 2 77 ............ 1 I 81 1 84 ............... 3 85 .............. 2 92 .............. 3 94 .............. 2 1 108 1 112 1 120 2 124 .............. 1 126 ...., 1 132 .............. 3 1 170 .............. 1 176 .............. 2 179 .............. 1 182 1 184 ............... 3 186 1 1 190 .............. 1 192 .............. 1 195 .............. 1 199 ............................ 2 200 1 203 .............. 1 1 209 .............. 1 221 ............... 3 227 ...;........................ 1 228 2 Odraslih-Adult ................... 68 Mladinskih-Juvenile ............... 15 Skupaj-Total ..................... 83 ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV Srečna življenjska pot vojnega najdenčka. .V beograjski '‘Politiki" se zahvaljuje inženir Mirko Vojnovič - Lipica svojim znancem in neznanim dobrotnikom. Ta mož je bil v vojnem metežu leta 1914 malo dete, ki je ostalo na cesti, ko so starši ali umrli ali pa bogzna kam zbežali pred navalom sovražne vojske. Neki avstrijski oficirji so se za otroka zavzeli in, ker niso vedeli njegovega imena, so mu dali ime Lipica po kraju, kjer je bil najden. Otrok je nekaj časa s svojimi zaščitniki živel v strelskih jarkih, potem pa so ga dobrotniki izročili v varstvo šefu železniške postaje v Kreki - Tuzli, že pokojnemu Linkešu. Najdenček je v tej rodbini preživel nekaj let ter u-žival enako ljubezen in skrb kakor njeni otroci. Ko so kruti udarci usode dobro družino razkropili na vse strani, so dali najdenčka v dečji dom in potem v sarajevske šole. Tanj je skrbel zanj dr. Weber, tajnik švicarskega konzulata, ki je bil zet pokojnega postajenačelnika Lin-keša. Dr. Weber je najdenčku pomagal pri študiju v Zagrebu in potem v Nemčiji, kjer je postal Lipica inženjer zrakoplovne stroke. Najdenček je v svojem 26. letu postal jugoslovanski državljan pod imenom, ki ga se-. daj nosi. Teda.j so ga tudi krstili in njegov boter je bil zra-koplovni podpolkovnik Filipovič. Pri vseh naporih pa mlademu inženjerju ni uspelo, da bi kaj dognal o svojem poreklu in o svojih starših. Požar v Brjih. Nedavno je nastal v skednju bratov Trpinov v Brjih pri Rihemberku požar, ki je uničil poslopje in vso zalogo žita lanske in letošnje žetve. Na pomoč so prihiteli celo gasilci iz Gorice, uspelo pa jim je le požar omejiti, tako da ni pričela goreti še sosednja stanovanjska hiša. Ogenj je povzročil posestnikoma 50,000 lir škode. --------o--------- ŠTEVILČNA IMENA V sedanji južni Mehiki je pred stoletji, davno pred prihodom belil! ljudi na ameriški kontinent, vladala kraljica, imenovana Šest Opic. Njen oče je bil imenovan Deset Orlov, mati pa Devet Vetrov. Kraljica je poročila moža, katerega ime je bilo Enajst Vetrov, in mu je rodila dva sina, katerih eden se je imenoval Krokodil, drugi pa Štiri Vetrovi. Tako je iz starih pergamentov, ki jih slučajno niso našli in uničili spanci, pronašel dr. Herbert J. Spinden, svetovno znana avtoriteta z ozirom na mehiške starine. Skupaj-Total...................$7,597.13 ----------O--------- Iz glavnega urada V juliju pristopli novi č4ani New Member* in July Dr. št. Odrasli Mladinski Lodge No. Adult Juvenile 1 :................ 4 3 .................. 1 *5 .................................. 1 11 2 12 1 21 1 2 25 .................................. 1 28 .................. 3 29 ................... 1 30 .................................. 3 33 ................... 1 39 ................... 1 40 ................... 1 44 .................................. 1 55 ................... 1 57 ................... 1 70 ................... 1 76 ................... 1 77 ................... 1 88 1 92 ................... 1 94 ................... 1 10 5 .................. 1 109 .................. 1 111 1 120 2 144'................... 2 152 ................... 1 159 ................... 1 176 ................... 1 , 182 ................................... 3 184 .................. 1 1 106 1 188 1 192 ................... 8 198 ................... 2 209 ................... 1 222 ................... 4 2Ž7 ................... 3 1 228 1 Odrafili-Adidt .......................... 55 Mladinskih-Juvenilc ...................... H Skupaj-Total ........................... V avgustu pristopil novi člani New Members in August Dr.št. Odrasli Mladinski Lodge No. Adult Juvenile 1 2 1 2 1 6 1 9 .................. 1 13 .................. 1 15 .................. 1 18 2 25 ................ 1 1 26 1 29 .................. 2 33 .................. 1 36 .................. 2 37 .................. 1 42 , 1 44 ..;............... 2 47 ................................. 1 50 .................. 1 54 .................. 1 55 ................................. 1 57 .................. 2 Prestopili — Transferred Od št. 140 k št. 21: Vincent Chadez 25121, Jennie Chadez 28079. Od št. 35 k št. 186: Anna Dcbevec 34179. Od št. 47 k št. 227: Kail Petrovčič 3405. DOPISI Pittsburgh, Pa. Zapisnik seje Zveze JSKJ društev v zapadni Pennsylvani-.ji, ki se je vršila dne 22. septembra 1935 na pikniškem prostoru Church ,Hill, v peposredni bližini Braddocka, Pa. — Predsednik Anton Eržen je otvoril sejo ob 10:45 dopoldne, pozdravil navzoče zastopnike društev in izrazil željo, da bi bili stvarni in kratki pri raznih debatah in da bi bile iste samo v korist Zveze, J. S. K. .Jednota kot celote in vseh' krajevnih društev iste. Nato se pregledajo poverilnice društvenih zastopnikov, ki so najdene v redu. čitajo se u-radniki Zveze. Navzoča nista Frank Previč in John Koklič; prvega zastopa Jurij Previč, drugega pa Martin žagar. Zapisnikar Sneler prečita zapisnik Zadnje zvezine seje, ki se soglasno sprejme. Tajnik Zveze Frank Oblak prečita račune o dohodkih in izdatkih; blagajnik in nadzorniki potrdijo, da so računi pravilni, nakar jih zbornica odobri. Sledijo poročila uradnikov ZV2ze, katere vzame zbornica na znanje. Odbor za pravila želi, da se o pravilih razpravlja na prihodnjih zvezinih sejah, ker bo mogel do takrat več dela izvršiti in društvenim zastopnikom rezultate istega bolj obširno poročati. Delo publicij-skega odbora se odobri in mu zbornica izreče zahvalo. Društva so bila na tej soji zastopana sledeče: zS št. 4: Rudolph Ploteršek; za št. 12: Vincenc Arh; za št. 26: John J urge], Joseph Kroteč in Joseph Kovačič; za št. 31: John Germ, John šuštar, Martin Hudale in Marko Bajuk; za št. 33: Frank Šifrar, Jakob Peternel in Paul Kokal; za št. 40: Rudolph Ko-soglav in Louis čurla; za št. 116: Frank Kern, John Kern, Alex Škerl in John Korče; za št. 138: Steve Yanko, Frank Kužnik Sr., Frank Kužnik Jr. in Marko Stepič; za št. 99: Frank Maček, Blaž Bqgataj in Matt Maček; za št. 57: Jacob Belle, August Stipetich in Andy Drnjevič; za št. 149: Martin žagar; za št. 196: Lawrence Bo-berg; za št. 203: Louis Podbev-šek in Jacob Škcf; za št. 221: Frank Yeram, Paul Oblak in John Schmit; za št. 228: Frank Progar in Charles Malus. Sledijo poročila in priporočila društvenih zastopnikov. Sobrat Sneler sporoči zborovalcem lepe pozdrave od sobrata Josepha Pogačarja, ki se nahaja v bolnišnici. Zborovalci vzamejo pozdrave z veseljem na znanje ter izrazijo željo, da bi se agilm član Pogačar kmalu zdrav vrnil med svoje sobrate in prijatelje. Zastopniki društva št. 116 vabijo društvene zastopnike, zbrane na seji, in druge člane, drf poselijo. veselico, katero priredi društvo dne 12. oktobra. Zastopnik društva št. 196 poroča o veselici njihovega društva 20. septembra. Zastopnik društva št. 149 poroča, da se je ravno na dan zviezine soje vršil pogreb enega umrlih članov in da je več članov moralo v bolnišnico. Predsednik Eržen pozove zborovalce, da v znak žalovanja za umrlim članom društva št. 149 vstanejo, kar se zgodi. Zastopnik društva št. 149 se nadalje zahvali članstvu JSKJ za veliko udeležbo na proslavi desetletnice, ki se je vršila 2. septembra. Zastopnik društva št. 228 vabi na poset veselice, katero priredi omenjeno društvo v ko rist društvene blagajne 27. sep tembra. Drugi zastopniki nimajo kaj posebnega poročati. Poročila zastopnikov se vzame na znanje. Sledi razprava, da-li naj Zveza še v bodoče plačuje iz svoje blagajne nagrade za novopri-dobljene člane. Po daljši razpravi je bil soglasno sprejet predlog, da zaradi skoro izpraz- njene blagajne se nagrade ukinejo do prihodnjega, to je letnega zborovanja Zveze . Nato se debatira, ali naj Zveza priredi svojo, veselico. Mnenja zastopnikov v tem oziru so bila različna. Nekateri so bili mnenja, da bi se priredilo veselico ob priliki prihodnje zvezine seje, drugi so menili, da bi bil morda kakšen drugi dan bolj uspešen, nekateri so priporočali prireditev veselice na soboto, nekateri so bili za prireditev banketa itd. Končno je bil stavljen in sprejet predlog, da se zadeva veselice odloži do prihodnje, to je letne zvezine seje. Nato pride na razpravo vprašanje zakaj ni na naših pravilih in glasilu natisnjen jednctin znak. Sobrat Germ od društva št. 31 poudarja, da so vse druge organizacije ponosne na svoje znalce i*i tudi mi nimamo vzroka, da bi ga skrivali. / Predsednik Anton Eržen pozove nato sobrata Janko N. Roglja, 1. gl. nadzornika JSKJ, ki je prišel na Church Hill kot govornik na proslavo 33-letnice društva št. 31 in se je pred proslavo udeležil seje Zveze JSKJ društev, da bi pojasnil, na kak način se je lotil popravkov pravil odbor Federacije JSKJ društev v državi Ohio. Rogelj o tej stvari obširno govori in pojasnjuje. Priporoča, da posamezna društva na svojih sejah razpravljajo o pravilih in, če najdejo v istih kaj, kar bi bilo po njihovem mnenju, potrebno izboljšanja, naj to sporočipo zvezinemu odboru za pravila, kateri potem naprej popravlja in sklepa. Po njegovem mnenju bi bilo priporočljivo, če bi se enkrat v letu 1936 sestala oba odbora za pravila, namreč odbor ohijske Fe deracije in pennsylvanske Zveze; na takem sestanku bi se lahko prišlo v mnogih zadevah do sporazuma kar bi pomenilo večje in bolj gotove uspehe. Pripo ročila sobrata Roglja ss vzamejo na znanje z razumevanjem Ja se bo o istih razpravljalo še na glavni ali letni seji Zveze, ki se bo vršila 29. decembra v Pittsburghu, Pa. Na seji Zveze, ki se je vršila 7. aprila v Imperialu, Pa., je bilo sklenjeno, da priredi Zveza skupno z društvom št. 99 piknik na Moon Runu in da se morebitni dobiček piknika razdeli. Razdelitev dobička naj bi se izvršila tako, da bi polovico dobička dobila Zveza JSKJ, druga polovica pa naj bi se v enakih delih razdelila med društvom št. 99 JSKJ in športno ligo v zapadni Pennsylvani ji. Društvo št. 99 dosedaj tega sklepa še ni izvršilo, zato se naroš. tajniku F. Oblaku,, da društvo št. 99 pismeno opozori, da pre.' omenjeni sklep izvrši. Sledi določitev mesta za pri hodnje zvezi n o zborovanje. Predlagana so sledeča mesta: Center, White Valley in Pittsburgh. Pri glasovanju dobi najr več glasov Pittsburgh, torej si bo prihodnja zvezina seja vršila dne 29. decembra v Pittsburghu, Pa., in sicer v Slovenskem domu na 57. cesti. S tam je bil dnevni red izčr pan, predsednik A. Eržen se zahvali udeležencem za lepo udeležbo in pozornost, jim priporoča, da se udeležijo^piknika in po svojih močeh pomagajo k boljšemu uspehu istega, nakar zaključi sejo ob eni uri popoldne. Za Zvezo JSKJ društev v zapadni Pennsylvani ji: Joseph Sneler, zapisnikar. novec in mošt. Igrala nam bo I kranjska harmonika. Poleg tega bo še nekaj drugega, kar pa je za enkrat skrivnost. Kdor hoče izvedeti, za to skrivnost, naj se udeleži naše veselice 20. oktobra, lahko ga zagotovimo, da mu ne bo žal. Na zabavo vabimo tudi sobrata .urednika; ako pride, dobil bo najboljšo “čikno” in taveliki kos potice. Torej ,na svidenje pri “Zvezdah”! Vse članice našega društva vabim na prihodnjo sejo, ki se bo vršila 16. oktobra v navadnih prostorih. To bo zadnja seja pred veselico in bo treba, da se o vsem potrebnem pogovorimo in vse potrebno ukrenemo, da bo u.^peh veselice tem boljši. Naša blagajna je prazna in želja nas vseh je, da si nekoliko opomore. Torej, na svidenje! —- Za društvo “Zvezda,” št. 170 JSKJ : Frances Lukanic, zapisnikarica. našega društva bili bolj točni s plačevanjem svojih asesmenlov. Prizadeti člani naj to opozorilo upoštevajo, da ne pride do kakšnih neprilik. Na svidenje v soboto .12. oktobra in bratski pozdrav! — Za društvo št. 43 JSKJ: Louis Smith, tajnik. Black Diamord, Wash Na redni mesečni seji društva Marija Zvezda, št. 32 JSKJ, ki se je vršila 15. septembra, je bilo sprejetih več važnih sklepov, katere na.i članstvo našega društva upošteva. Tako je bilo sklenjeno, da vsak član ali članica, ki se ne udeleži trimesečne seje, plača 50 centov v društveno bla gajno. Izvzeti so le bolniki in tisti, ki imajo druge važne vzroke. Ta sklep je že v veljav' za mesece oktober, november in december. Torej, vsi člani ir članice našega društva naj pom nijo, da se udeležijo vsaj trimesečne seje 15. decembra, sicer jih zadene globa. Na svidenje! — Za društvo * št. 32 JSKJ: Andreas Primozich, zapisnikar. Conemaugh, Pa. V Novi Dobi je bilo naznanjeno, da društvo sv. Alojzija, št. 36 JSKJ, priredi veselico v soboto 12. oktobra 1935. Ker pa je veliko članov našega društva na stavki še danes, je odbor omenjenega društva sklenil, da se preloži ta veselica na poznejši čas. — Za društvo sv. Alojzija, št. 36 JSKJ : Joseph Turk, tajnik. Aurora, 'III članice društva sv. Ane šJ. 119 JSKJ želim tem potom opozoriti, da se bodo začenši s tem mesecem naše seje vršile ob NEDELJAH POPOLDNE, mesto ob četrtkih zvečer. Naša prihodnja seja bo v nedeljo 13. oktobra. Vršila se bo v navadnih prostorih in se bo pričela ob dveh popoldne. Ali pridete vse? — S 'sestrskim pozdravom, Julia Verbič, tajnica. Pittsburgh, Pa. Čujte, ljudje božji, v Pittsburgh pridejo Rokovnjači! Kdaj pa? V nedeljo 27. oktobra. Pridejo naravnost v Slovenski dom na 57. cesti. Njihovo življenje na odru se prične točno ob 2.30 popoldne. Komur je znana ta lepa narodna igra, katero je dramatiziral Govekar, jo bo gotovo prišel gledat kadarkoli se mu bo ponudila prilika, četudi jo je morda že večkrat videl. Kdor je pa še ni videl, naj je ne zamudi, kadar ima priliko jo videti. Rokovnjači, ki so v francoskih časih povzročali svoje vragolije na Slovenskem, so danes le v ljudskem spominu in jeziku. Toda eden ali drugi izmed nas je morda svoječasno slišal pravljico,, da so se rokovnjači • li rokomavharji znali napravici nevidne s pomočjo opaljene o troške roke. V lepi igri “Ro--covnjači” nastopi vsega skupaj nad 35 oseb. Zastopani bodo cmetski ljudje, grajska inteligenca, sodnik, beriči in seveda udi rokovnjači. Vprizoritev tc gre zahteva mnogo dela, zato je priporočljivo, da jo občinstvo mnogoštevilno poseti in tako odškoduje igralce za njihov trud. Vstopnina bo zelo nizka, razmeram primerna. Igra se začne ob 2.30 pppoldne, tako da bo tudi rojakom iz oddaljenih krajev mogoča'udeležba. Msd dejanji 'bodo ligrali naši dobro-znani radio; tamburaši “Croat ion Aces.V Vsi Slovenci iz Pittsburgha ter iz bližnjih in daljnih naselbin so vabljeni, da poselijo- to zanimivo narodno igro Po igri bo servirana okusna večerja, kar bo posebno priročno za rojake iž oddaljenih krajev. Torej, da še vidimo v nedeljo 27. oktobra ob 2.30 popoldne v Slovenskem domu v Pittsburghu pri “Rokovnjačih!” Pozdrav vsem in skorajšnje ozdravljenje našemu tajniku Josephu Pogačarju od društva št 26 JSKJ, ki se nahaja v bolni 'mici! Louis Skerlong. rezervo?! Apeliram na brate j in sestre, da gremo na delo in j pridobimo v naše društvo mladih in zdravih moči. V Chicagu je v tem oziru še precej neobdelanega polja. Samo korajže in dobre volje je treba, pa lahko do 3L decembra pridobimo kakih 25 novih članov v odrasli in 25 npvih lanov v mladinski oddelek, da tako častno zaključimo tekoče leto. Vsakega člana dolžnost je, da nekaj stori za svoje društvo, in če vsi vsaki nekaj storimo, se bo v celoti mnogo poznalo. Naj še omenim, da bo naše društvo enkrat v mesecu novembru priredilo domačo zabavo za starejše in za člane mladinskega (oddelka. Za mladino bo na programu igra in deklamacija in seveda tudi postrežba-z jedjo in pijačo. . Vstopnina bo le 50 centov, že sedaj opozarjamo starše, da pridejo s svojimi o-troci na to prireditev in da pripeljejo s seboj tudi svoje prijatelje. Datum prireditve bo pravočasno naznanjen. Pozdrav! John Zvezich, član društva št. 70 JSKJ. se iste gotovo uC^e^°|,ji| zorniki so prošeni, da .| • i (Jii ‘,r1, malo prej, vsaj co L ireglcdajo trimesečne r‘1 1 Članstvu našega drlis^ ? bo izraženo priznanje, ‘ tako složni in prijate'■ vseh sejah. Moja " ohranimo tako bratst'0 s jateljstvo tudi v bod "% ^ pokopališče, kjer s° Pa ^ .Ve{er ugotovili, da se je ^ ji1 e^e: ko silno napil, da je . vesten — in seveda 111 j \ pal groba. Nato so P 1 k^..1 rodniki za lopate. ,, >: I5|) wr Med tem ko so 2g f' so zaslišali iz krste ^jj], neko trkanje. Z vrlS jeti ženske razbežale, ,ie 1< gumni možje pa so k' p t, prti. Iz nje je stopaj ^ % zdrava “pokojnica. . ^ ^ na videz mrtva in ?e • ji L ru tako rekoč v zadnje^1 J i^bo Samo grobarjeva piia. jC< i]} rešila življenje, ki jjZi sti vrnilo. Peš je^^ lel> gimi domov, počuti se dela pridno kakor Pre^ ; Chicago, IH. Skoro vsak dopis se pričenja si pritožbami čez slabe čase, brezposelnost, depresijo, diktaturo itd. Takih dobrot si človek niti za po smrti ne želi, kam bi ž njimi pa.sedaj, dokler smo živi in zdravi! Take neprijetnosti je najbolje pozabiti na en ali drugi način. En tak način za pozabljenje vseh življenjskih neprijetnosti bo domača zabava, katero priredi naše žensko društvo “Zvezda,” št. 170 JSKJ, v nedeljo 20. oktobra. Zabava se bo vršila pri naši sosestri podpredsednici Cilie Jurca na 2270 Blue Island Ave. Pričetek zabave bo ob treh popoldne. Vstopnina bo prosta. Vsi člani in .članice bratskih društev ter vsi naši prijatelji v Chicagu in bližnji okolici so vljudno vabljeni, da nas poseti-jo na omenjeni dan. Veselični odbor bo skrbel, da bodo vsi lačni in žejni dobro postreženi. Za tiste, ki radi plešejo, pa bo na razpolago prava starokrajska godba. Pa še nekaj izrednega imajo naše članice pripravljene ga za tisti večer za nekoga, ki je pod srečno zvezdo rojen in bo imel srečno številko. Kaj je, za enkrat ne smem povedati, izdam le toliko skrivnosti, da bo nekaj živega. Tudi toliko smem povedati, da ne bo koza niti muca. Zato tudi naš sobrat urednik lahko brez skrbi pride na to prireditev. Mogoče mu bo pri :‘Zvezdah” sreča naklonjena. (Saj ssm res malo radoveden, kaj bo tisto “živo,” ki bo osreči-o nekega srečneža. Škoda, da Chicago ni vsaj kakih 300 milj bližje! Op. ured.) Nobenemu e bo žal, ki se te veselice udeleži. Zabave bo dovolj za vse, itare in mlade. Pri tej priliki tudi poživljam članice našega društva, da se za jotovo udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila 16. oktobra ob 7. uri zvečer v navadnih prostorih. Vsaka naj poravna svoje mesečne asesmente pravočasno, da se izogne suspendaciji, ki ni nikomur dobrodošla, posebno še ne v slučaju bolezni ali nesreče. Zato so članice vljudno vabljene, da se gotovo udeležijo prihodnje seje dne 16. oktobra. Priporočljivo je tudi, da pred koncem leta skušamo dobiti kaj novih članic za naše društvo. Nagrada za pridobivanje novih članov je še vedno razpisana in Jednota povrne tudi stroške zdravniške preiskave do gotove vsote. Tako nov član ali članica plača le tekoči asesment, pa je deležen ali deležna vseh dobrot in ugodnosti, ki jih svojim članom deli naša dobra mati J. S. K. Jednota. Pozdrav vsemu članstvu! — Za društvo “Zvezda,” št. 170 JSKJ: Agnes Jurečič, tajnica. Eveleth. Minn. Društvo sv. Ime Jezus, št. 25 JSKJ priredi plesno veselico v nedeljo 27. oktobra. Vršila se bo v Oreskovičevi dvorani in vsi društveni člani in članice so vabljeni, da se te veselice gotovo udeleže in tako pripomorejo k dobremu uspehu. Postrežba bo dobra in po zmernih cenah, istotako bo za plesalce dobra godba na razpolago. Vsem, ki bodo to našo veselico ppsetili, lahko zagotovimo dobro zabavo. Bratski pozdrav! Frank Urbiha Jr., tajnik društva št. 25 JSKJ. Chicago, IH. Doba piknikov je minila in za-čele so se jesenske veselice, zato smo se tudi chicaške “Zvezde” vzdramile in bomo dne 20. oktobra priredile domačo zabavo pri sosestri Ceciliji Jurca na 2270 Blue Island Ave. Prostor je prav prijazen in vstopnina bo prosta. Za prigrizek bomo imele na razpolago kokošjo pečenko in seveda tudi potico, za primako pa bo ječme- East Helena, Mont. Članstvo društva sv. Alojzija, št. 43 JSKJ- poživljam, da se polnoštevilno udeleži prihodnje redne seje, ki se bo vršila v SOBOTO 12. OKTOBRA (mesto .17. oktobra). Seja se bo vršila ob navadnem večernem času in v navadnih prostorih. Tako je bilo sklenjeno na zadnji mesečni seji, ki se je vršila 17. septembra. Člani, ki niso bili na zadnji seji navzoči, naj to obvestilo upoštevajo. želel bi, da bi nekateri člani’ Chicago, 111 Komaj par tednov je minilo od časa, ko smo spremili k večnemu počitku rojaka Valentina Kacina, člana društva Zvon, št. /0 JSKJ, ko smo zopet izvedel žalostno novico, da je dne 27. septembra preminil v Chicagu in okolici dobro poznani rojak .n sobrat John Prah. Pokojnik je spadal k društvu “Zvon,” št. /0 JSKJ, in k samostojnemu društvu “Zarja.’ Obe društvi sta mu priredili časten pogreb ob obilni udeležbi od cerkve sv. Štefana na Resurection pokopališče. Pokojni John Prah je bival v Chicagu kakih 35 let. Pred desetimi leti mu je umrla žena in od takrat je stanoval skupaj s svojimi otroci, kateri so štirje, namreč tri hčere in en sin. Ena hčer mu je pred dvemi leti umrla. Kljub trdemu delu, ki ga je moral opravljati, in kljub raznim intrigam je bil vesel in dobre volje v družbi članov in prijateljev, ter je dosegel lepo sta rost 74 let in 4 mesece. Pokoj ni John Prah je bil eden ustanoviteljev društva “Zvon,” zato naj mu bo kot dobremu članu in prijatelju ohranjen blag spomin. Zdaj pa še nekoliko o našem društvu “Zvon,” št. 70 JSKJ. Bratje in sestre, tekom zadnjih devetih mesecev smo za vedno izgubili štiri člane oziroma članice, nismo pa še teh izgub nadomestili. Ali bomo čakali, da vsi po malem izginemo, ali bo bo skušali število našega član stva pomnožiti, izpolniti nastale vrzeli in pridobiti še nekaj Cleveland, O. Malokedaj se kaj oglasimo v: Novi D.bi iz naše mnvburske naselbine. Člani in članice J. S. K. J. pa bi lahko večkrat kaj poročali o tukajšnjih razmerah oziroma o novicah v naselbini, pa smo kar nekako tiho. Znano mi ,je sicer, da imamo tukaj več nasprotnikov, toda nič zato. Nt/bena dobra stvar še ni bila brez nasprotnikov. Dolžnost naša, člani in članice, je, da gledamo za svoje, da hodimo po svoji začrtani poti do uspehov. Te uspehe pa bomo najbolje pokazali s čim večjim številom novih članov, ki jih pridobimo v odrasli ali mladinski oddelek društva “Krasni raj,” št. 160 JSKJ. Dolžnost vsakega člana in članice bi bila, da večkrat napiše kak dopis, ali poroča kakšne novice iz naše naselbine v našem glasilu Novi Dobi. To bi nam mnogo pripomoglo k napredku, kajti člani radi čitajo naše glasilo in si tudi vzamejo k srcu razna priporočila in pozive, ki vodijo k napredku J. S. K. Jednote. Vsi vemo, da gospodarske razmere v deželi še niso kaj prida, vendar so nekoliko boljše, kakor so bile pred par leti. Sicer se razmere niso izboljšale za vse enako. Nekateri so tako srečni, da delajo po 5 ali 6 dni na teden, seveda za minimalne plače, a drugi še ne delajo nič; prvič morda zato, ker ne morejo dobiti dela, kakršnega želijo in znajo, drugič pa, ker jim morda ni potreba, ker se tako lahko preživijo na en ali drugi način. Tretji so pa, ki bi radi delali, pa ne morejo za nobeno ceno dobiti dela, ker niso organizirani in ker niso spoštovali našega dosedanjega župana. Pri prihodnjih volitvah se bodo gotovo spominjali, kateri kandidat .K za nas slovanske delavce. Ako ne bodo pozabili preteklosti, bodo poskrbeli za prihodnjost. Ne tem nikogar omenjal, ker JSKJ je nepolitična organizacija in tako mora biti tudi njeno glasilo. Rečem le to, da naj vsak član ali članica pomisli zase, kdo bi bil sposoben za bodočega mestnega župana in po tem naj se ravna oziroma voli. Pri tej priliki opozarjam člane društva “Krasni raj,” št. 160 JSKJ, da se seje našega društva vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne v Slovenski delavski dvorani na Prince Ave. in E. 109th St. Naša prihodnja seja se bo vršila v nedeljo 13. oktobra ter so člani in članice prošeni, da C a v °jo SKUPNA POTOVANJA NAZAJ K V Nemčiji so neda'1^ li avtomobil na P0#011,.^! plinom, ki se dela v P . čici, kjer gori les. . vrsta plina jako P°ce1^ mobil ima tudi so'in, ki se rabi zaJ3 ^jf sili, kadar ni mog°^e sa za kurjavo. — ^ ŽELITE POSTATI AMERIK DRžAV^'1 -te ^ Tedaj narocitt- i,n 1 ma najnovejšo K |lij0 vam temeljito r£l* ^ vprašanja in odg0' J.J#] tere morate / greste na sodmJ0 riško državljanst'0, 9 Knjigo dobite s “Ameriška Doi»0<" • A' 6117 St. Cla>r _ Cleveland, Pošljite 20c’v ali money ordru- NAJSTAREJSI SLOVENSKI J^j v AMERI1V j ie najbolj V ,. Ust v Ameriki: d° -j, 11 / nje svetovne r.ov0-izvirna porodila » jd y/ , vine; mnogo Sa1« pP romanov najboljs* Pošljite in pričeli ga borI1° ^ ^ Vsa pisma na5*0 v GLAS NA*V 216 W. 18th St.. Rojakom, ki bodo potovali v stari kraj za Božič, se nudijo sledeči dobri parniki: 30. nov.—CHAMPLAIN na Havre 6. dec.—MAJESTIC na Cherbourg 7. dec,—ILE DE FRANCE na Havre 14 dec— BEKENGAltlA na Cherbourg 15. dec —ElIROPA na Bremen Pišite nam po vozni reci in cenik parnikov. Mi zastopamo vse linije in parnike ter vam v vsakem slučaju lahko po-strežemo CENE ZA POŠILJANJE DENARJA Zn $ 2.75 100 BinjZa $ 9.25 100 I.ir Za 5.15 200 DiniZii 18.20 200 I.lr Za 9.65 <100 DinlZa 27 00 300 l.ir Za 1 1.75 500 nin Za 44 On 500 I.ir Za 2:).50 1.000 DinlZa 87.50 1.000 I.ir Za 47.00 2,000 DinlZa 174.00 2,000 Lir ker t»e cene čeMtu menjajo, ao navedene cene podvržene spremembi Kori ali doli. Poiiljon»o tudi v rinUriili NOTARSKI POSLI Ako rabite pooblastilo, izjavo, poeodbo ali Kako drntfo notarsko listino nam pišite zb nadaljna pojasnila. Naslovite: LEO ZAKRAJŠEK GENERAL TRAVEL SERVICE 302 East 72 St. New York, N. V. VAŽNO ZA VSAR0GA RADAH pošiljat« denar v stari kraj; KADAR 8te namenjeni v atari kraj; KADAR želite koga iz starega kraja; KADAR rabile kmjco pooblastilo ali kako it-javo za stari kraj se obrnite na nas. KARTE prodajamo za vse boljSe parnik« po hajnižji ceni in seveda tudi za vs« izlete. Potniki so z naSim posredovanjem vedno zadovoljni. Denarne pošiljke Izvršujemo točno li< zanesljivo po dnevnem kurzu. V JUGOSLAVIJO V ITALIJO Za $ 2.75 100 Din Za $ 9.35 100 Lir Za 5.25 200 Din Za 18.25 200 Lir Za 7.30 300 Din Za 44.40 500 Lir Za 1 1.75 500 Din Za 88.20 1,000 Lir Za 28.50 1.000 l>in Za 170.00 2.000 Lir Za 47.00 2,000 DinlZa 263.00 3,000 Li Navedene cene so podvržene premambi, kakor je kurz. Pošiljamo tudi denar brzolavno in izvršujemo izplačil* v dolarjih. V VaSem lastnem interesu je, da pilit« nam. predno se drugje poslušite, za cen« in pojasnila. Slovenic Publishing Co. (Glas Naroda—Travel Bureau) 216 West 18 St. New York, N. X. % ,19 v 1 Vfj '11 *1i Mu, »11: c ol od m !>