o/and rjujticv... [AMERIŠKA DOMOV^lA AMCMCAN IN SPIM! _ NO. 39 3IS 1 AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) Tuesday, May 15, 1984 VOL. LXXXVI / >/ Doma in po svetu PREGLED NAJVAŽNEJŠIH DOGODKOV Usoda od gverilcev na Sri Lanki ugrabljenih ameriških zakoncev še ni znana JAFFNA, Sri Lanka — Pretekli petek so gverilci, ki baje pripadajo narodnostni skupini Tamil, vdrli v stanovanje ameriških zakoncev Stanley) a in Mary Ellen v severnem snlanškem mestu Jaffna in ju ugrabila. Tamili živijo na Sri Lanki in v južni Indiji. Spr-ti so s srilanško vlado in je aktivnih več podtalnih oz. gverilskih gibanj. Po ugrabitvi Allenovih, je tako imenovano Eelam ljudsko revolucionarno gibanje zahtevalo odkupnino v znesku dveh milijonov dolarjev ter izpustitev na svobodo 20 Tamilov, ki jih ima Sri Lanka v zaporu. Ako zahteva ne bo izpolnjena tekom 72 ur, so izjavili gverilci, hodo ubili ugrabljena Amerikanca. Srilan-ška vlada je odgovorila, da odkupnine ne bo Plačala, prav tako ne izpustila omenjenih Tamilov iz zapora. Tudi ZDA so izjavile, da ne bodo plačale odkupnine in tudi ne pritiskale na srilanško vlado, da bi ona to storila. Včeraj je vodstvo gverilskega gibanja izjavilo, da bo kljub temu izpustilo ugrabljen-ca in izrazilo upanje, da bo zaradi tega prostovoljnega dejanja srilanška vlada res izpulila priprte Tamile. Doslej pa o Allenovih ni nobenega sledu. Gverilci so trdili med družni, da sta Allenova, ki sta doma iz okolice Uolumbusa, Ohia, agenta CIA, kar pa State DePartment zanika. Stanley Allen je nslužbenec Ruhlin Co., ki ima sedež v Akro-nu. Ohio. Opozicijske stranke trenutno vodijo »a parlamentarnih volitvah na Filipinih neredih in atentatih padlo najmanj 75 oseb MANILA, Fi. — Na splošnih parlamentarnih volitvah na Filipinih vodijo razne Pozicijske stranke, katere nasprotujejo 18-nemu avtoritarnemu vladanju predsedni-^ Ferdinanda E. Marcosa. Moč opozicij-tn kandidatov preseneča, ker so nekateri ^Pozicijski voditelji zahtevali od volivcev, aJ se volitev sploh ne udeležijo, ker da bodo ^svobodne. ^ mnogih krajih je prišlo do matoy jn iZgredov jn naj novejša poročila gorijo o najmanj 75 mrtvih, med njimi več rej1C'St0v *n vojakov. Na Filipinih je nam-b ,ve* oboroženih gverilskih skupin, ki se riJo zoper vlado predsednika Marcosa. Opozicija je sicer sprta med seboj z izje-gi p?.tipnega nasprotovanja Marcosu. Mno-Vq ' 'Pinci so prepričani, da je Marcos odgo- b°ren Za atentat na vodilnega oporečnika Hia 'm04 S' AQuina, do katerega je prišlo na m ° o- /\quma, ao Katerega je pnsio na bil/t fm letališču 21. avgusta lani, ko je 5£inAqUin0 Vrnil na FiliPin« iz ZDA. Okoli-fyj ? atentata še niso pojasnjene, opazovalci . nskih nolitičnih ra/mer na meniio. da ie Iji: . —"•»ta sc uisu pujasujcnc, uriatuvaici injFmskih političnih razmer pa menijo, da je vih Marcos ali vsaj kdo od ožjih Marcoso-st slavcev roko vmes. Uradno vladno ter0rie je. da je Aquina ubil komunistični lst. ki so ga takoj nato ubili policisti. oCt**° bojkotiranje letošnih poletnih ** Jskih iger nepreklicno - Jugoslovani bodo prišli v Los Angeles slceJ^PSKVA, ZSSR — Predsednik sovjet-olimpijskega odbora Marat Gramov je he bodOVni konferenci izjavil, da Sovjeti res liibjjj. i P1*®* v Los Angeles na letošnje o-kot .lske igre. Zanikal je, da vodi ZSSR boj-*Vezg.er m tudi, da nameravajo Sovjetska ležiie ln ^^Se države, ki se iger ne bodo ude-V VzhoHr8anizirati dru8e> posebne igre nekje Pre(jst0 n' Evropi. Poljski novinarji in tudi so ^vniki poljskih športnih organizacij pa da b0 pn° Povedali zahodnim novinarjem, prišlo do paralelnih iger, nekatere ---------------- da bodo na Poljskem, druge pa v drugih vzhodnoevropskih državah. Vodilni ameriški športniki in predvsem politiki skušajo pritiskati na predsednika Reagana, naj predsednik skuša vplivati na ZSSR preko raznih koncesij. Črnski kandidat Jesse Jackson je celo zahteval od Reagana, naj predsednik govori po televiziji in prosi Sovjete, da pridejo v Los Angeles. V Beli hiši trdijo, da ne bodo nič več storili ali obljubili zato, da bi se ZSSR udeležila iger. Jugoslavija je sporočila, da bodo njeni športniki olimpijskih iger udeležili, kot kaže, bodo prišli tudi Romunci kljub temu, da je Romunija članica sovjetskega bloka, sledi pa dokaj samostojni politiki. Potres prizadel jadransko obalo v okolici Dubrovnika - Precej gmotne škode, doslej le ena smrtna žrtev - Plazovi zaprli ceste BEOGRAD, SFRJ — Preteklo nedeljo je močan potres prizadel jugoslovansko jadransko obalo. Središče sicer najmočnejšega potresa na tem območju v zadnjih 4 letih je bilo kakih 25 milj severozahodno od Dubrovnika. Čutili so ga v Sarajevu, 75 milj od obale, in v Splitu, 70 milj proti severu ob obali. Potres je povzročil gmotno škodo predvsem na starejših hišah in poslopjih na polotoku Pelješac in sosednih krajih in na bližnjih otokih. K sreči je bilo človeških žrtev sorazmerno malo. Neka ženska je bila ubita, ko je zemeljski plaz, ki ga je po. zročil potres, zasul avtomobil, dve drugi osebi sta tudi bili ranjeni, vsaj po prvih poročilih. Jugoslovansko jadransko obalo je zadnjič prizadel močnejši potres 15. aprila 1979. Takrat je bilo ubitih okoli 100 oseb, gmotna škoda, predvsem na črnogorski obali, je bila ogromna in nekatere kraje še danes obnavljajo. ZDA pričakujejo veliko gverilsko ofenzivo v El Salvadorju za časa predsedniških volitev novembra letos WASHINGTON, D.C. — Robert Mc-Farlane, svetovalec za nacionalno varnost v Beli hiši, je izjavil v intervjuju preteklo nedeljo, da pričakujejo ZDA veliko gverilsko ofenzivo v El Salvadorju za časa ameriških predsedniških volitev novembra letos. Mc-Farlane je rekel tudi, da bodo elsalvadorske vladne čete dovolj močne ofenzivi kljubovati, a le pod pogojem, da imajo dovolj orožja in streliva. McFarlane je namreč branil predlog Reaganove administracije za pošiljanje dodatne vojaške pomoči El Salvadorju, predlog pa je v težavah v zveznem kongresu, kjer mnogi kongresniki naprotujejo Reaganovi politiki do Srednje Amerike. McFarlane je dodal, da ZDA nimajo nobenega namena, da bi poslale ameriške vojake v Srednjo Ameriko. Ko je novinar McFarlana vprašal, kaj bi ZDA storile, ako bi se gverilci v El Salvadorju približali dokončni zmagi nad vladnimi silami, je McFarlane odgovil, da bi ZDA branile svoje interese, ni pa hotel v podrobnosti. Danes primarne volitve v Nebraski in Oregonu - Prednost ima Gary Hart OMAHA, Neb. — Danes bodo primarne volitve v Nebraski in Oregonu. V obeh državah kažejo najnovejša javna povpraševanja, da vodi sen. Gary Hart pred Walterom Mondalom in Jessejem Jacksonom. V obeh državah je namreč zelo malo črncev, kar škoduje Jacksonu, demokratska stranka pa je sorazmerno liberalna, kar pomaga Hartu, škoduje pa Mondalu. Iz Clevelanda in okolice Mladi harmonikarji— To soboto prirejajo Mladi harmonikarji koncert v avditoriju pri Sv. Vidu. Začetek ob 7. zvečer. Pridite! Prodaja peciva— To soboto in nedeljo ima Oltarno društvo pri Mariji Vnebovzeti prodajo peciva, v soboto od 11. ure dalje, v nedeljo po vsaki sv. maši. Letna seja— Ta petek ob 7. zv. v SDD na Waterloo Rd. ima Slovenski dom za ostarele letno sejo. Člani in prijatelji tega zavetišča vljudno vabljeni. Spominski dan— V nedeljo, 27. maja, bo Slovenski spominski dan. DSPB v Clevelandu lepo vabi vse, da se udeležijo sv. maše, ki bo ob 11.30 pri Lurški Materi božji na Chardon Rd. Vabljene so narodne noše. Novi grobovi Mary Leksan Umrla je Mary Leksan, rojena Krašovec v vasi Dane pri Ložu, Slovenija, od koder je prišla v ZDA 1. 1910, vdova po pok. Andrewu in pok. Max Leonardi-ju, mati Max-a Leonardi, Lillian Savanja (N.M.), Carla Leonardi (Fla.), Glades Bukovec in Mary Klements, 4-krat mačeha, 22-krat stara mati, 10-krat prastara mati, članica Maccabees, SŽZ št. 14 in Kluba upokojencev na St. Clair Ave. Pogreb bo iz Zak-Cosic pogrebnega zavoda, 28890 Chardon Rd., v četrtek, 17. maja, v cerkev sv. Vida ob 10. dopoldne, od tam na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo jutri, v sredo, popoldne od 2. do 5. in zvečer od 7. do 9. Mary Anžič V soboto, 12. maja, je tragično umrla 70 let stara Mary Anžič, žena Josepha, mati Godfreyja, Emily Sleme in Ann Žakelj, 5-krat stara mati. Pogreb bo iz Zak pogrebnega zavoda na 6016 St. Clair Ave. danes, v torek, v cerkev sv. Vida ob 10. dopoldne in od tam na pokopališče Vernih duš. John Benchina V soboto, 12. maja, je na svojem domu v Clevelandu umrl 87 let stari John Benchina, mož Vere, roj. Wolf, oče Veronice Maurer in Johna F. (Mentor, O.), 6-krat stari oče, brat Tillie Papes ter že pok. Mary Skrebe, Antonije Erbi-da, Ivanke Novak in Stanleyja (vsi v Jug.), zaposlen do svoje upokojitve pri Lincoln Electric, kjer je bil v službi 42 let, član SNPJ št. 126. Pogreb bo iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. danes, v torek, ob 2. uri popoldne na pokopališče Whitehaven. Seja jutri— Društvo Presv. Srca Jezusovega št. 172 KSKJ vabi članstvo na redno mesečno sejo, ki bo jutri, v sredo, ob 7. uri zvečer na domu tajnice, 13307 Puritas Ave., na zahodni strani mesta. Tajnica bo pobirala asesment od 6.30 naprej in po seji. Primorski klub— To nedeljo ob 3.30 pop. v stavbi Tony’s Polka Village, 971 E. 185 St., bo širši sestanek članov Primorskega kluba. Člani in prijatelji vabljeni. St. Clairski upokojenci— Ta četrtek, ob 1.30 pop. v prizidku Slovenskega narodnega doma na St. Clairju bo redna seja Kluba upokojencev (vhod skozi vrata v ozadju poslopja). Beseda bo tekla o kosilu, ki bo v nedeljo. Člani naj seznanjajo go. Frances Kotnik s številom prodanih vstopnic, da bodo kuharice vedele, koliko obrokov naj pripravijo. Pogovorili se bodo tudi o izletu z avtobusom. Članstvo vabljeno, da se seje udeleži. Prvi piknik— To nedeljo bo prvi piknik na ADZ letovišču v Leroyju. Prireja ga Vzhodno okrožje ADZ. Korotan vabi— V soboto, 26. maja, v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave., prireja pevski zbor Korotan svoj vsakoletni koncert. Pričetek bo ob 7.30 zvečer. Po koncertu igrajo Veseli Slovenci. Vstopnina je $5, vstopnice pa se dobijo pri članih zbora ali pa lahko pokličete Tomaža Gorenška na tel. št. 944-5922. Vsi vabljeni! Tragična smrt— Preteklo soboto zjutraj je na svojem domu na Prosser Ave. tragično umrla ga. Mary Anžič, po pomoti ustreljena od svojega moža, ki je mislil, da v temi strelja na vlomilca, ki je bil vdrl v hišo in ga prej tako močno udaril, da je padel nezavesten. Ko je g. Anžič prišel k zavesti, je čutil nekoga v njegovi bližini in je dvakrat streljal misleč, da gre za vlomilca. Na žalost je zadel ženo, ki je takoj umrla, vlomilec je pa izginil. Policijska preiskava je ugotovila, da gre za nesrečno pomoto. Naše sožalje g. Anžiču in družini. VREME Vetrovno danes z najvišjo temperaturo okoli 48 F. Spremenljivo oblačno in vetrovno jutri z najvišjo temperaturo okoli 55 F. V četrtek deloma do pretežno sončno in nekaj topleje. Najvišja temperatura okoli 66 F. Za petek in soboto napovedujejo deloma sončno vreme z najvišjima temperaturama okoli 70 F. V soboto možen dež. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. — 431-0628 — Cleveland OH 44103 AMERIŠKA DOMOVTNTCdSSN 0164-680X) James V. Debevec — Publisher Dr. Rudolph M. Susel — Editor Published Tuesdays and Fridays except first two weeks in July and one week after Christmas NAROČNINA: Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za mesece Kanada in dežele izven Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $1 5.00 za 3 mesece Petkova izdaja; $1 5.00 na leto; Kanada in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto. SUBSCRIPTION RATES United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $1 5.00 for 3 months Fridays only: $1 5.00 per year — Canada and Foreign $20 Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home, 611 7 St- Clair Ave., Cleveland, OH 44103 No. 39 Tuesday, May 15, 1984 Prerok? »Žrtvovanje je bistveno potrebno za moralno rast družbe. Potrošniška družba ni zmožna zoperstaviti se komunizmu, zato jo bo ta pregazil«, je izjavil dopisniku turinškega (Italija) lista La Stampa Aleksander Solženicin dne 26. maja lanskega leta. Preroške besede? Vsi poznamo slavno ime tega izgnanega vrhunskega ruskega pisatelja, ki so ga sovjetske oblasti pred desetimi leti zapodile iz njegove domovine. Dobil je bil malo prej Nobelovo literarno nagrado za obširni roman »Otočje Gulag«, kjer iz lastne skušnje umetniško slika grozne razmere v tamkajšnjih kazenskih taboriščih za osumljene nasprotnike sovjetskega sistema. Posloviti se je moral od svoje ljubljene matuške Rusije in se čez široko morje podati v Ameriko, kjer sedaj živi na podeželju v državi Vermont. Njegov omenjeni roman je bil hitro preveden v vse večje jezike svobodnega sveta in njegov iz domovine nasilno izgnani avtor je bil sprejet kot velik junak in simbol odpora in boja zoper nečloveški, brezbožni komunizem. Toda Solženicin se ni zazibal pod svobodnim soncem Amerike v brezdelno udobje svetovne slave in brezskrbnega življenja. Dokler je razkrival strahote stalinističnih uničevalnih taborišč, ga je svobodni svet sprejel brez prigovora. Ko pa je naredil korak naprej in začel spoznavati bolni razvoj zahodne materialistične, potrošniške družbe, in ta razvoj javno obsodil, je postajal nadležen. Ko je temu dodal še ugotovitev, da je zahodno brezboštvo za ljudi prav tako škodljivo kot ateistična komunistična doktrina v deželah »realnega socializma«, so ga začeli obsojati in odklanjati. Tako imenovani progresivni ali napredni krogi v Ameriki (katerim nosi zastavo American Civil Liberties Union), so Solženicina, dokler je bil v Rusiji, občudovali in slavili kot vodilnega borca za človekove pravice zoper totalitarni komunizem, zlasti še, ko mu je bila podeljena Nobelova nagrada za literaturo; danes ga pa zmerjajo za človeka nazadnjaških, srednjeveških idej, verskega fanatika in moralista, čigar zastareli nazori niso sprejemljivi v našem modernem času in razmerah. Bolj pripravna je danes parola, ki jo gonijo zmešani pacifisti širom sveta, tudi v Ameriki, posebej pa' v Evropi in specifično v Zahodni Nemčiji. Glasi se posebno prikupno v angleškem jeziku, ko se besede rimajo: »Better red than dead«. Uresničenje tega gesla je za svobodno življenje človeštva smrtno nevarno. Baš to resnico ponavlja ruski pisatelj zahodnemu svobodnemu svetu ob vsaki priložnosti. Ko se mu dne 10. maja lanskega leta v Londonu podelili nagrado »Templeton«, ki jo dajejo za zasluge pri uveljavljanju vere v družbi, je prejemnik odlikovanja izjavil: »Ko sem bil še otrok, sem večkrat slišal reči stare ljudi, ko je Rusijo kaj hudega zadelo: Ljudje so pozabili Boga in vse kar je sedaj prišlo, je posledica tega.« Še danes, trdi Solženicin, po mnogih letih razmišljanja o sovjetski revoluciji, mu je najbolj prepričljiva razlaga, da je do revolucije prišlo, ker so »ljudje pozabili Boga«. Uničevalni bacil laicizma in z njim zvezanega potrošništva razjeda krščansko tkivo današnje zahodne družbe. Ljudje postajajo slabotni, bolj in bolj zgubljajo življenjsko energijo, javna in zasebna morala je na tleh, današnji človek je v povprečju pripravljen sprejeti vsako diktaturo, samo da lahko živi nemoteno in brez žrtev naprej. Takšno spoznanje je Solženicina bridko razočaralo. Umišljal si je, da je svobodni svet poln duhovnosti in kot tak sposoben nuditi alterna- KONCERT SLOVENSKEGA PEVSKEGA ZBORA KOROTAN sobota, 26. maja 1984 v Slov. narodnem domu 641 7 St. Clair Avenue Začetek ob 7.30 zvečer Igrajo - Veseli Slovenci vstopnina $5.00 »Tabor« se zahvaljuje CLEVELAND, O. - Ni mogoče najti besed, s katerimi naj bi se zahvalili vsem, ki so kakorkoli pripomogli, da je naš družabni večer vsestransko lepo uspel. Glavni delež uspeha ima brez dvoma ga. Stanovnikova ter tudi njene pomočnice. Z res okusno večerjo in brezhibno postrežbo so zadovoljile vse. Hvala jim, kakor tudi vsem ostalim vidnim in nevidnim pomagačem! Vsem vam, dragim slovenskim rojakom in prijateljem naše organizacije, prav tako prisrčen »Boglonaj«, ker ste v svojem razumevanju do tistih, ki so po skoro štirih desetletjih še vedno potrebni naše pozornosti in pomoči, prišli na ta večer. V njihovem imenu Vam res iskrena hvala! Sveta dolžnost nas vseh, ki nam je bila usoda tako daržlji-vo naklonjena, je, da še vedno podpiramo ne samo moralno, ampak tudi materialno tiste naše brate, ki preživljajo usodne posledice bratomornega biča še danes. Prepričani smo, da se boste našemu vabilu v jeseni ponovno in radevolje odzvali. Šestnajstega junija bo na Slovenski pristavi na Orlovem vrhu spominska proslava, združena z blagoslovitvijo novega, iz belega betona grajenega križa, ki bo še bodočim rodovom oznanjal »križev pot« naših pokojnih in nas vseh iz tistih strašnih let strahote. Naj nihče ne ostane doma! -OP- * v Slovenski javnosti po svetu Zgodovinski odsek TABOR-a ZDSPB, pripravlja novo izdajo Bele knjige. V njej bodo vsebovana imena žrtev komunistične revolucije v Sloveniji, imena padlih protikomunističnih borcev ter imena iz Vetrinja vrnjenih in pomorjenih Slovenskih domobrancev. Bela knjiga bo mogočen spomenik vsem tem žrtvam, obenem pa močna in neizpodbitna obtožnica komunističnega režima v Sloveniji, ki še danes nima poguma pred vsem narodom priznati strahotne škode, ki jo je prizadel slovenskemu narodnemu telesu med revolucijo in vnebovpijoči zločin, ki ga je v maju in juniju leta 1945 zagrešil nad zvezanimi slovenskimi domobranci. Bo pa ta nova izdaja Bele knjige tudi zadnji dokument, katerega bo mogla objaviti naša generacija, predno tudi ona odide za poklanimi domobranskimi bataljoni. Zato prosimo vse Slovence, kjerkoli po svetu, da nam sporoče imena pomorjenih, padlih ali vrnjenih Slovencev, za katere niso prepričani, da so že na seznamu Matice mrtvih. Prosimo, preglejte še enkrat prvo izdajo Bele knjige in njeno Dopolnilo in nam sporočiti nova imena, popravke in dodatne informacije. Tako bo nova izdaja Bele knjige ne le čimbo J popolna in točna, temveč tudi delo nas vseh, ki živimo zatd, ker so oni umrli. Ohraniti njihova imena zgodovini, to je najmanj, kar smo jim dolžni. Vsa pisma in sporočila pošiljajte na naslov: TABOR, 224 Charlotte St., Hamilton, Ont., Canada L8K 4V6 Na kosilo ste prav lepo vabljeni... CLEVELAND, O. - Nedelja, 20. maja, ko prireja društvo St. Clairski upokojenci svoje vsakoletno kosilo in zabavo, je tik pred nami. Ali ste že kupili vstopnico? Da boste dobili sedež pri kosilu, lepo vas prosim, da na odlašate in jo kupite že danes! Kosilo bo servirano od 1. do 3. ure popoldne, izbrali boste med pečenimi piščanci ali svinjsko pečenko, seveda z vsemi prikuhami. Po kosilu po domača zabava z glasbo, tako da se boste lahko tudi zavrteli. Na razpolago v baru bo pijača za vsak okus, proti koncu zabave pa so še žrebanje. Mogoče boste ravni Vi zadeli in odnesli lep dobitek. Tisti, ki se nameravate udeležiti umetniške razstave Slovenskih umetnikov, ki bo tudi v nedeljo od 12. do 6. zvečer v SDD na Recher Ave., lahko pridete najprej na naše kosilo. tivo komunističnemu materializmu in brezboštvu. Zaveda se, da se je varal, ker je tudi Zahod pozabil na Boga. Današnji kristjani ne razumejo, da bodočnost človeka ne zavisi v prvi vrsti od uspešnosti gospodarstva in mogočnosti orožja, temveč od duhovnosti in vernosti ljudstva. Solženicin spet ponavlja, da je prerod družbe, ki bo zmožna premagati dikatutro totalitarnih sistemov, samo s povratkom k Bogu. »Menim, da smisel življenja za človeka ni v sreči, temveč v duhovni rasti, ne v iskanju tvarnih dobrin in uspehov, ampak v duhovnem dvigu.« Toda svet je pozabil na Boga, zato je pisateljev klic glas preroka, vpijočega v puščavi. Zato ga potrošniški svet odklanja in ga celo napada kot reakcionarja, nazadnjaka. Tudi v Ameriki, kjer ta mož sedaj živi. Zdi se namreč, da tudi v Ameriki pozabljajo na Boga, ali morda še več: izganjajo ga iz življenja mladine po šolah s takšno dosledno in bojevito ihto, da vernega človeka pri srcu zazebe. Čisto v smislu marksistične doktrine, da je vera privatna zadeva, ki nima z javnim življenjem nič opraviti, gredo nekateri krogi tudi v deželi verske svobode tako daleč, da ostro nasprotujejo vsaki organizirani verski dejavnosti tudi izven šolskega pouka v prostorih šolske zgradbe. Bog mora torej popolnoma in v vsaki obliki iz šolskih prostorov. Upanje je, da ameriško Ijudstvjp tega ne bo dopustilo, ker se zaveda, da je Amerika ne le gospodarsko in vojaško, marveč tudi versko-moralno vodilna sila na svetu. Če in kadar bi pa tudi to ljudstvo pozabilo na Boga, in bi se utopilo v potrošništvu in nemorali, potem se utegne izkazati Solženicinova prerokba za resnično: potrošniška družba ni zmožna zoperstaviti se komunizmu, zato jo bo ta pregazil... L. P. potem pa nadaljujete po1 na obetajočo razstavo. , Obe prireditvi sta vredni vaše podpore! . Stanley J- Fra» tajnik Tiskana poročna vabila Tiskarna A.D. nudi izredno lepa tiskana poročna vabi a. pisarni imamo iste kataloge, jih najdete v najboljših trgovinah. Naročniki A.D. Pa upravičeni kar do 20-odsto ga popusta, ako naročij ° va la pri nas. Prav tako vzamete katalog domov m pregledate. Za vso inforin jo, oglasite se v pisarni a i pokličite na tel. 431-0628- In Loving Memory OF THE 2nd ANNIVERSA Jmmmm Katherine Podržaj who passed away on May 15, l982' No one knows how much w miss you. No one knows the bitter pa1 have suffered. Since we lost you life h05 n been the same. s, In our hearts your merT10''V Sweetly tender, fond and , There is not a day, dear That we do not think of V0 Sadly missed by: Daughter Janet K ^ Sons John and Ed Pod,Žal Kriv** Son-in-law L“1" ^ ,0thy Daughter-in-law D Podržaj Grandchildren ana Stari Slovani in Veneti J. Š. Kdo so bili »staroselci«? III. Slednji se je vse svoje življenje ukvarjal s preučevanjem 'edinskih imen, posebno še v Sorskem svetu. Tolmačil jih je Prvenstveno v gospodarskem !n zemljepisnem pomenu in ne P1 jezikoslovci, s primerjanem p0 drugih jezikih, brez nujne zveze s človeško prade-lavnostjo t.j. poljedelstvom in Pastirstvom. Glede imenoslovja Julijskih Alp pravi v istem sPku naslednje: °dkar sem leta 1873 bil v .0renji Krmi pod Triglavom ^ oa blejskem Stolu, sem Pr«hodi| Julijske Alpe od vr-® do tal, iz doline v dolino, a arega obornega tujega i-I ena nisem slišal. Znani ita-rin^n-k' ^eo9ra^ Giovanni Ma-a. 6 j ter nemški profesor in Pln,st Gstirner, ki sta vest-d i..pre^0dila vsak svoj del 'Jskih Alp in dosedaj edina anstveno predelala njih l0,nosl°vje, sta se oba od-Aln*?. '2re^a' cla v Julijskih 8 ni mogoče najti ne ilir-ske^3 ne ^e*tskega. ne latin-na k8’ 06 9ermanskega ime-izza °*^or J® zadnjih, so vsa nomZ*|0t*OV'ns* katerih P°-aloJ^ogoče raztolmačiti s *C!pr Li- »u bi fr(od piava>- k (it, p . aako dodali tudi Pad raz je • ’ katere8a slovenski iz-ro lz latinskega, in še kate- imeng0 ?tevilaa Pa so ledins hranil’ ateril1 pomen se je lranii v e7 ,Jumen se Je n0 je> ^ovenščini, in prim razlage & ^ primer navedel nenriK l ur 0značu>jJr#la<<’ k' v slovenši sVp* _ e slabo porasel sl Syet nri slabo porasel si ietn t jrasels šibjem in grn sk°rai' fratjem, zasledi St0 pJaP0 vsej Italiji, bolj Syetu SeJ Severni- V alpsl ske do 83 Vse do naše Prirr n°tri v Ae2era Garda in d m v ir ^arua m d lc* U f • * ^^uore ir Prlpravl Jiatja so od Pradt a0SiK:.ljah frodel t.j. pos prastar0^esecih. kar kaž Besen PaStlrsko dejavne y*hi) ozn>rxnek<< (it- r° DreSan| aČUje položnin strmega T oh?.t pobočju h 3u (wbhka za Ronk >Rnnkin kaj drugo? Kakšno je ravo zadržanje katoličana do e razodetij? Prav je, da to erejo in se o tem poučijo tudi /*ci A.D. Iz tega razloga m ta del teološke razprave hjavil v par člankih. so' ^e*cater' cerkveni pisci 'delali in razširili nove teo-ko!’ k' S° ^ih mn°gi sprejeli So neice vrste dogme. Najbolj nil«6 tC nove ‘dogme’ ukoreni-vn]e med duhovščino. Dve gla-taki ‘dogmi’, s katerimi Srn° se že srečali, sta: doti no^en katoličan ni Vre 9n Ce*° ne sme verieti ^ *mčn°st kateregakoli čude-kaJ s ^udeži potrjenega pri-°bla <^°itier K3 cerkvena re»n.v n* uradno priznala za bitega. Ži so Prikazovanja in čude-Se godijo po zaključku ivnemVaZ0detja“ (ki je V pism ) do*cumentirano v sv. ttemh ’ nePotrebcn in nepo- z°detj!wPrivesek *>iavne8a rani (jJ, > za katerega se nihče goCen an 2animati; ne pa dra-Svete0 izredno pričevanje ^ničnt ,Duha v Potrditev Oega stl Jezusovega „javki je ^az°detja‘‘; pričevanje, Ho kot V SV- Pismu napovedali meena od stalnih značiln°-SlJanskega kraljestva. rij je antariku teb zmotnih teo-^otna ej priP°mogla tudi '.javnim^aizlaga razlike med ^tjem" 'n ’’Zasebnim razo-SOlhnoo' ”davno razodetje** kajokf,,1 razlagali in še razla-: Kot sezn i« J arn resnic, ki jih -----* J--- ^-erkvj P0 aP0stolih dal vsej ^ jih * l2recno zapovedjo, ;lan c, rriora Ce verovati vsak se hoče zveli- naj bi’kn.Sabno razodetje** pa b!?inaaukHŽiinprikazova- v.1' dele*!?.’ kl so jih pozneje ,^fti Cerky0^ ^°8a ti ali oni ti ali oni . tn ,. ■ na pa vsa Cer-Njo l jih Člani Cerkve h’ ^anu0?1'’ niso Pa do1-> na So Članom Cerkve od i^^dŽijo ra2P°lago, da se jih h Za,1je ° ^e’ da se zanima- nekatrUjejo vanje’ če ?kristiji n ko tako kot so v razPolago sveče, a Pi’Ho?eZni v«nik lahko ^^mpriigepredol- ^S lo ^rkevje ' ^ntona, čeprav je $vetiij^Uradno“ razsvetlje- na ’■lav Pri redno gori‘ Užbi. detjem* meljih. Predpostavlja, da je Jezus govoril in delal čudeže (= da se je razodeval) že ustanovljeni Cerkvi. To ni res. Razodeval se je množicam, ki še niso bile včlanjene v Cerkev, član Cerkve postane lahko le človek, ki je Jezusovo razodetje že sprejel. Pri krstu mora človek najprej sprejeti vero v ,Javno razodetje**, šele nato sme sprejeti krst in s tem postati član Cerkve. Cerkev je bila ustanovljena zato, da o-hranja in razširja že prejeto vero, ne pa zato, da ji Jezus predloži svoje čudeže in svoje nauke z izrecno zapovedjo, da mora verovati v vse te čudeže in nauke, če se hoče zveličati. Je organizacija že zveličanih (čeprav še ne dokončno), ne pa takih, ki naj šele prejmejo Jezusovo zveličanje (rešitev iz greha). Predpostavlja, da v ,.zasebnem razodetju**, v čudežih in prikazovanjih, ki se godijo po dokončni ustanovitvi Cerkve, deluje in govori drug Bog, ne isti, ki je delal čudeže in govoril pred dokončno ustanovitvijo Cerkve; da temu Bogu človek ni dolžan tako verjeti kot Bogu .Javnega razodetja** (ki pa je tako ali tako bilo najprej ,,zasebno razodetje**, šele z ustanovitvijo Cerkve je postalo ,,javno“). Predpostavlja, da je človeška pamet in človeška oseba, ki se znajde pred čudeži in prikazovanji ,,zasebnega razo-detja“, drugačna od tiste, ki je bila soočena z Jezusovimi čudeži in Jezusovimi govori; da sedanji človek ni dolžan tako poslušati svoje pameti, ko mu ta pravi, da je ta in ta dogodek božji čudež, kakor je bil Jezusov sodobnik dolžan poslušati svojo pamet, ki mu je govorila, da je z Jezusom ,,prst božji**, to je, da v Jezusu dela čudeže in govori Bog. (Bo še) SPOMINI AVSTRIJSKEGA ŽELEZNIČARJA (Srečanje z Edvardom Kardeljem) razlike med •zasebnim razo- Leta 1946 je bilo sredi januarja prvo zborovanje Združenih narodov v Parizu. Tudi Jugoslavija je poslala svojo številno delegacijo na to zborovanje. Tako je 14. januarja 1946 pripeljal posebni vlak iz Jugoslavije. Bil je sestavljen iz bivšega dvornega vlaka. Nekateri vagoni so bili že prebarvani, nekateri pa so še imeli znake kraljeve krone na vratih. Delegacijo je vodil Edvard Kardelj. Bilo je vsega skupaj 140 oseb. Med njimi je bilo veliko tovarišic, zato v vlaku ni zmanjkalo smeha in cviljenja. Vlak se je ustavil v Spitalu. Izmenjali so lokomotive, ker je od Spitala naprej vozila električna. Tedaj je bila navada, da, kadar se je vozil skozi Spital tuj državnik, ga je šel osebno k vlaku pozdravit postajenačel-nik z rdečo kapo. Tudi predstavniki civilnih oblasti, kakor župan in okrajni glavar so bili v gotovih primerih navzoči. Tako je tudi vlak s Kardeljem pozdravil postajenačelnik in se rokoval z njim. Po končanih formalnostih je Kardelj vprašal postajena-čelnika, koliko ima avstrijskega personala; posebej je poudaril: »samo avstrijskega«. Mislim, da je bila številka o-krog 32. Naročil je, naj prideta dva uslužbenca od zadaj k tovornima vagonoma, kjer bo jugoslovanski oficir dal en paket za vsakega uslužbenca. Pripomnil je: »Mi nismo bogati, vendar pa smo socialni, da delimo z vami tovariši.« Paketi so bili okrog 3 kg težki. Taki paketi so bili prej od Rdečega križa, sedaj so pa nosili napis UNRRA z jugoslovansko etiketo. Postajenačelnik je povedal točno številko avstrijskega personala. Po- leg teh pa so bili uslužbenci še 4 ali 5 drugih, ki so bili jugoslovanskega porekla. A počaščeni so bili samo avstrijski. V paketih so bile stvari kot: cigarete, čokolada, keksi, nogavice, milo, britvice za raziranje in še kaj. Nekateri Avstrijci so bili zelo velikodušni in so radi delili s tistimi, ki niso bili »počaščeni«. Govorili so: »Vsi smo v službi in ne sme biti razlike med enimi in drugimi.« Kardelj pa je pokazal, kako so mu pri srcu delavci iz Jugoslavije, ki delajo v Avstriji. Takrat je bil Kardelj star okrog 36 let, še zelo mlad in bolj srednje postave. Podobni sprejemi so bili povsod na vseh večjih postajah, kjer se je vlak ustavil. Vozil je skozi Innsbruck, Bregenz, skozi Švico v Pariz. To potovanje je Kardelj izrabil, da je delal propagando za komunizem in sicer s paketi, ki so jih zavezniki (seveda samo zahodni!) darovali lačnim prebivalcem Jugoslavije. A.Ž. Prostovoljce iščejo Od 9. do 12. avgusta bodo imeli pohabljenci-invalidi v Torontu svoje igre in tekme. Zbrali se bodo iz vsega Qntari-ja. Igre bodo pod okriljem mesta Toronta v sklopu proslav 150-letnice, ki jo letos obhaja Toronto. Prostovoljci so potrebni, da bodo pomagali atletom, registrirali udeležence, jim pripravili hrano in jim postregli s prevozom. Prostovoljci so potrebni pri pripravi družabnih srečanj in pri začetnih ter zaključnih svečanostih. Brez prostovoljcev te igre ne morejo uspeti. Nastopalo bo kakih 400 (dalje na str. 6) Otmar Mauser: VETRINJSKO POLJE Ko v maju trava ozeleni, in prvo listje na drevju zašumi, na koroško zemljo se spomin zbudi, na vetrinjsko polje in na težke dni, ko tisoče beguncev tja zateklo se je v sili, potem ko svojo zemljo so zgubili nad katero rdeča zvezda se je na nebo povzpela, sij obljubljene svobode zatemnela in ko vsa slovenska zemlja je v tihi grozi obnemela. - Na vetrinjskem polju je takrat vsa trava ovenela in cvetje prvo je ostalo poteptano pod stopinjami tisočerih nog... Moj Bog! V pomladnem soncu zabliskali so se angleški bajoneti, ko gonili so slovensko vojsko preko senožeti... Borce mlade, v boju preizkušene junake, zdaj razorožene tovorili so jih na tovornjake... 'Na sončni jug, v Italijo!' lagali so angleški oficirji na vprašanja, ki zapisana so bila v tisočih očeh... Kdo dajal bo odgovor za dejanja? za v nebo vpijoči greh, ki vršil se je v tistih dneh? Kot živino klavno dali mesarjem so jo v rčke mladino našo, ljubezni domovinje zvoke, da z življenjem svojim bi plačali obroke za svobodo, ki je niso doživeli. A svesti svoje oporoke, za katero s srcem in dušo so živeli, to zadnje darovanje so sprejeli, ter zanjo nečloveško so trpeli! Moj Bog! Postaja zadnja bilš jim je Kočevski Rog! Grobišče skupno za razmesarjena telesa, na katerim razprostrta so nebesa, kamor narod naš v bodoče romal bo ubog! V vetrinjski cerkvi Mati Žalostna bila priča potokom je solzš, ki slovenske matere in žene so jih potočile, ko pred oltarjem Njenim so molile, za možč in sinove svoje, ki svoj čas so jih dojile! Saj narodu in Bogu zveste otroke so vzgojile! A kaj ko z vzhoda pritisnile so rdeče sile, nebo slovensko zatemnile, spor med brati povzročile in njihove poti ločile! Moj Bog! Rdečim bratom daj spoznati grozno njihovo napako! Pomagaj družino našo skupaj zbrati, saj za naš obstoj pomembno je življenje vsako! A vetrinjsko polje križevega pota naša ostala bo postaja, kjer Judeževa se ponovila je izdaja, da napovedi trpljenja bi se izpolnile! To sem napisal z eno mislijo v srcu. Da bi našim ljudem ob 40-letnici Vetrinjske tragedije, ki jo bomo prihodnje leto obhajali, priočil trpljenje našega naroda, ki so ga premnogi že pozabili. V trpljenju in resnici je naše odrešenje! Zavedajmo se tega vselej in povsod! O. M. Grdina Pogrebna Zavoda 531-6300 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 1053 E. 62nd St. Grdina Trgovina S Pohištvom 531-1235 15301 Waterloo Rd. KOLEDAR PRIREDITEV V »Koledar« pridejo prireditve društev in drugih organizacij, ki objavljajo v »Imeniku društev« vsak mesec. Vključene so tudi prireditve, ki so v urednikovem mnenju koristne za našo skupnost. 18. - Letna seja Slovenskega doma za ostarele. Začetek ob 7. zvečer v spodnji dvorani SDD, 15335 Waterloo Rd. 19. - Mladi harmonikarji pri- rede koncert v šolski dvorani pri Sv. Vidu ob 7. uri zvečer. Za ples igra ansambel Jasmin. 20. - Slovenian National Art Guild priredi razstavo in prodajo umetniških del v SDD na Recher Ave. in sicer od 12. do 6. zv. Vstopnine ni. 20. - S.K.D. Triglav, Milwaukee, Wis. priredi Materinsko proslavo. 26. - Pevski zbor Korotan priredi pomladanski koncert v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Po koncertu igra orkester Veseli Slovenci. 27. - Društvo SPB Cleveland obhaja slovenski spominski dan za vse žrtve vojske in komunistične revolucije s sv. mašo ob 11.30 pri Lurški votlini na Chardon Rd. 28. - S.K.D. Triglav, Milwaukee, Wis. priredi Spominski dan proslavo. JUNIJ 3. - Otvoritev Slovenske pristave. 16. in 17. - Tabor DSPB Cleveland poda spominsko proslavo za vse pobite slovenske domobrance, četnike in vse žrtve komunistične revolucije, na Orlovem vrhu Slovenske pristave. 23. in 24. — St. Clair Hunting and Rifle Club prireja strelske tekme na glinaste golobe na lovski farmi, 6599 Ravenna Rd. 24. - Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti priredi piknik na Slovenski pristavi. 24. - S.K.D. Triglav, Milwaukee, Wis. priredi prvi piknik v Triglavskem parku. 30. - Slomškov krožek priredi romanje v Lemont. JULIJ 8. - Misijonska Znamkarska Akcija ima piknik na Slovenski pristavi. 13., 14. in 15. - Poletni festival pri Sv. Vidu. 22. - M.Z.A. krožek, Milwaukee, Wis. priredi misijonski piknik v Triglavskem parku. Ameriška Domovina druži Slovence po vsem svetu 29. - Slovenska šola pri Sv. Vidu priredi piknik na Slovenski pristavi. AVGUST 12. - Belokranjski klub priredi piknik na Slovenski pristavi. Igra Toni Klepec orkester. 19. - ADZ priredi »Družinski dan« na svojem letovišču v Le-royju, Ohio. 19. - S.K.D. Triglav, Milwaukee, Wis. priredi drugi piknik v Triglavskem parku. SEPTEMBER 9. - ADZ priredi »Pečenje školjk in stejkov« na svojem letovišču v Leroyju, Ohio. 15. - Slovenska folklorna skupina Kres priredi program slovenskih narodnih in umetnih plesov v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. 16. - Oltarno društvo fare Sv. Vida priredi kosilo v dvorani pri Sv. Vidu. 16. - Vinska trgatev na Slovenski pristavi. 23. - Društvo SPB Cleveland priredi romanje v Frank, Ohio. 23. - Slovenska folklorna skupina Kres ponovi program slovenskih narodnih in umetnih plesov v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. 29. in 30. - Ohijska KSKJ federacija praznuje 90. obletnico ustanovitve KSKJ, v avditoriju pri Sv. Vidu. 30. - S.K.D. Triglav, Milwaukee, Wis. priredi vinsko trgatev v Triglavskem parku. OKTOBER 6. - Fantje na vasi priredijo 7. letni koncert, v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Pričetek ob 7. uri. Za ples igra Alpski sekstet. 13. - Klub upokojencev v Nevburgu-Maple Hts. priredi večerjo in ples v Slovenskem narodnem domu na E. 80. St. Igra Ed Buehner orkester. 20. - Tabor DSPB Cleveland prireja svoj jesenski družabni večer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Za zabavo in ples igra orkester Veseli Slovenci. 20. - Pevski zbor Glasbena Matica priredi koncert v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. 21. - Občni zbor Slovenske pristave. 28. - Slomškov krožek priredi kosilo v dvorani pri Sv. Vidu. Serviranje od 11.30 do 1.30 popoldne. NOVEMBER 3. - Štajerski klub priredi veselo Martinovanje v dvorani sv. Vida. Igrajo Veseli Slovenci. 4. — Slovenski narodni dom na St. Clair Ave. priredi kulturni program ob 70-letnici ustanovitve. Kanadska Domovina »SLOVENSKI PARK« TORONTO, Ont. - Letošnje leto, ki je jubilejno za ontarijsko provinco, je tudi zelo važno za naš »Slovenski Park«. Pred dvajsetimi leti, seje zbralo precej slovenskih družin iz Toronta, Kitchenerja, Guel-pha, Burlingtona, Stoney Creeka, Hamiltona in okolice na lepi nedeljski popoldan v senci cipresnega gozda blizu križišča ceste 401 in 6 na zemljišču, ki je bilo na prodaji. Ogledali so si ga, se odločili za nakup in po veliki debati sklenili, da se ta košček bodoče slovenske zemlje imenuje Slovenski Park. Ponosni smo na to ime, kajti položil se je temelj za skupno sodelovanje slovenskih družin v tej okolici. Iz slovenskega Toronta (Nadaljevanje s 5. str.) atletov; nekateri na vozičkih, drugi brez nog, tretji slepi, četrti paralitični, pa bodo plavali, streljali, dvigali uteži, igrali košarko in še in še. Kdor bi hotel pomagati kot prostovoljec, naj pokliče v Torontu tel. št. 652-0015. Načelnik iger je Ron Foster. Por. Konferenca o mnogokulturnosti Napredno-konservativna stranka v Kanadi pripravlja za 2. junij veliko konferenco o mnogokulturnosti. Tako je v mesecu aprilu napovedal šef stranke Brian Mulroney. Sestavljen je odbor 10 poslancev in vsak izmed teh bo načeljeval delovnemu pododboru in bo pripravil priporočila, na podlagi katerih bo potem stranka izdelala svoj program. Konferenco organizirata poslanec Jack Murta M.P. in Paul Arie-mma, ki je državni direktor za mnogokulturnost. Konference se bo tikala sledečih zadev: Mnogokulturnost in izobraževanje, socialnopolitičen razvoj, javna občila, človečanske pravice in razmerje med rasami, vseljevanje, kulturne zadeve, naseljevanje in državljanstvo, gojitev kulturne dediščine ter podjetništvo v mnogokulturnosti. Šef stranke je zatrdil, da dvojnost (angleško-francoska) ne more rešiti državne enotnosti. Por. 10 11 10. - Belokranjski klub priredi Martinovanje v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Igrajo Veseli Slovenci. 10. - Pevski zbor Jadran priredi svoj jesenski koncert v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 11. — Slovenski šoli pri Sv. Vidu in Mariji Vnebovzeti se spominjata 25. obletnice smrti dr. Gregorija Rožmana. 16., 17. in 18. - November-fest pri Sv. Vidu. Jeseni leta 1964 smo na prvem občnem zboru izvolili glavni odbor, se pogovorili o namenu tega zemljišča in dali smernice za bodoče delo. Sklenili smo, da naj služi nam vsem v prijetno razvedrilo, zabavo in kulturni razvoj odraslim, zlasti pa mladini. Spomladi smo po stari slovenski tradiciji zgradili balinišče, sledil je plesni oder. Ta je bil kar na odprtem; dež je na našem drugem pikniku pokazal posebno spretnost Slovencev; v trenutku so izginili s plesišča in nisi videl žive duše, a kakor hitro je ploha minila, so kot murnčki prišli iz avtomobilov in nadaljevali z zabavo. Kratka ploha ne bo nikdar nagnala Slovenca, kadar uživa v prijetni družbi, s pijačo v roki in pleše ob lepih zvokih slovenskih melodij. Take in podobne neprijetnosti so nas dovedle, da smo se odločili naslednje leto zgraditi si streho. Vijugasti potok, ki teče skozi naše zemljišče, nam je vsako pomlad poplavil skoraj tretjino zemlje; uravnali smo ga, očistili, poglobili in obenem izkopali dva kopališča, enega za otroke in globjega za odrasle. Za deseto obletnico našega življenja, smo zgradili malo kapelico, posvečeno Sveti družini; tu imamo poleti na piknikih sveto mašo. Jeseni leta 1977 nam je po zadnjem pikniku požar uničil vsa lesena poslopja. Ta nesreča nas je prisilila, da smo takoj začeli z gradnjo nove zidane dvorane. 8. julija 1978 smo pri našem do takrat največjem obisku Slovencev, zastopnikov kanadskih oblasti in drugih narodnosti, slovesno odprli to naše novo narodno središče, ki je lahko Slovencem v Kanadi v čast in ponos. Gorečnost in medsebojno tekmovanje naših mladih ribičev, ki so vztrajali, kdo bo ujel največ ribic v potoku, je nam dalo idejo, da smo izkopali večji ribnik. Trud ni bil zaman, ujelo se je tam že kar precej lepih potočnih postrvi. S tako pridobljeno zemljo smo pa poravnali in pripravili pro- store, kamor si naši člani lahko pripeljejo in postavijo počitniške prikolice. Do sedaj imamo takih prostorov okoli sto in so že skoraj vsi zasedeni. Večina članov lahko preživi svoje počitnice, kakor tudi sobotne poletne večere tam, kajti, kaj je lepšega kot to, da si med svojimi in ob večerih pri kresu in lepi pesmi obujaš spomine na mladost. Lansko leto je pa Slovenski Park res zaživel do polnega. Kakih štirideset otrok taborilo v šotorih, pod vodstvom štiri članov, ki so jih poleg iger m plavanja učili tudi prve Pom0' či v slučaju nesreče; veselo ji je bilo gledati, ko so zažgali m vlekli drva za večerni kres. Najlepše jih je pa bilo opazo vati, s kakšnim veseljem so praznili skodelice polne do re hrane, ki so jim jo naše požrtvovalne kuharice skuhale. 1 dimo, da je v tej mladini naša bodočnost in ako jim bm*1 nudili take in primerne pri * e’ bo naš Slovenski Park obstaja ecej let. idnjo pomlad smo zope dili lopate, poravnali ravili nogometno igr* ’ avili nasip ob 401 cestl’ . vij a šum mimoidoči mobilov in zasadili raznih dreves, j danes gledamo nazaj ij| icrjamo, kaj smo im^ dvajsetimi leti, smo jsni. Vidimo, koliko se d jdsebojnim sodelovanje ostovoljnim delom nap Upam, da bomo prijal nadaljevali. )leg lepe, prostorne dv°r kapelice imamo se igr>s ogomet, košark°’£ dva štiri balinišča, ribnik, ^ ilišča in prostor za miških prikolic m aš Slovenski Park ie se^ j •t celo leto. imamo sta* o skrbnika, ki tam živi- ^ mo vse Slovence o tleč. pridite med nasj deii namo in v prijetni slo PRIREDITVE NA PROSTORIH SLOVENSKEGA PARKA V LETU 1984 to. 24. 8. 22 4. 5. 19. 2. 6. 3. 31 JUNIJA JUNIJA JULIJA JULIJA AVGUSTA AVGUSTA AVGUSTA SEPTEMBRA OKTOBRA NOBEMBRA DECEMBRA IVAN" . cahTJE" 3METNI TURNIR - PIKNIK GORIČKI K - KULTURNI DAN ISKRE’ K ■ MLADINSKI DAN SOČA ČE- TNICA-BANKET veseli vandrovck TNICA - PIKNIK VESELI PO^fE-ouRGHA K-TOMBOLA ANSAMBEL IZ PITTSBURO »IJI PIKNIK STARI ZNANCI" 3BERFEST :kicu'i RAKHIPT ANSAMB^UZ PITTSBURGHA HALL AND PICNIC GROUNDS FOR RENT CALL SLOVENSKI PARK 1-519-822-2859 TONY SEMLAK 1-519-821-488» SLOVENSKI PARK HWY. 401 & HWY. 6 RR 22 CAMBRIDGE, ONT. N3C 3V4 TEL. 1-519-822-2859 r Imenik raznih društev Ameriška Slovenska Katoliška Jednota DRUŠTVO SV. VIDA ŠT. 25 KSKJ Duhovni vodja' Rev. Joseph Boz-nar; predsednik Joseph Baškovič; Podpreds. Joseph Hočevar; taj. A|bln Orehek, 18144 Lake Shore B,v predsed. Joseph L. Fortuna °0pred. Ray Habian; tajnik Ralph Odec, 847 E Hmsda|e 524-5201: apisnikarca Mary Ann Sray; agajnik James T. Weir, 15052 ^cheiie Dr., Maple Hts., OH j^3ZLj]adzorniki Anthony B. tun«>e’ 0lga Sray’ Vir0|nia For--Ha^Zastopnika za SND na 80. St. '°8ePh Fortuna in Ralph Godec. ^a'opnlka za SND Maple Hts.: ZasM*1 F°rtuna in Ralph Godec. Club' Pnl* 11* * >eta. - Odbor je k| 33Ph 8 . ’ Duh. vodja Rev. ZaJ^hidh nar’ preds. Frances ?eoraJS6k,ta|nPodpreds- Anna ^l^' 212 i,Car Mary Ann Mott, EucIih nu t«>i • Euclid, OH. Tel.: ^hm^icap8 Mary Rochevar; V C®: p rancas Novak Nad-Fa|3Phlno 'ahces Macerol, C" G°ranclc in Mary PraNke ?nSaliapalcic.Zastop. Ohio KSKJ Federacijo. Anna Zakrajšek, Frances Novak, in Frances Nemanich. — Zdravniki: vsi slovenski zdravniki. — Seje se vršijo vsako prvo sredo v mesecu popoldne ob 1.30 v društveni sobi avditorju — Asesment se pobira le 2 krat na leto in sicer na 25. jan., in jul. od 5.30 do 7. ure zv. v družabni sobi avditorija pri sv. Vidu. Če je 23. dan meseca sobota, se pobira v petek, če je nedelja, pa se pobira v ponedeljek. DRUŠTVO SV. JOŽEFA ŠT. 169 KSKJ Duhovni vodja: Rev. Victor Tomc Predsednik: Eugene Kogovšek Podpredsednik: Anthony čTolar Fin. tajnik: Anton Nemec, 708 E. 159 St., Cleve., OH 44110, tel. 541-7243 Pomožna tajnica; Anica Nemec Bol. taj.: Helena Nemec, 541-7243 Blagajnica: Jennie Tuma Zapisnikarica: Mary Okicki Nadzorniki: Joseph Ferra, John Obat, Antonia Lamovec Direktor za atletiko: John Obat 481-6129 Dir. za ženske aktivnosti: Jennie Tuma Vratar: Tony Bolden Zdravnik: Dr. Maks Rak in vsi družinski zdravniki. Por. v angleščini: Helena Nemec Por. v slovenščini: Dorothy Ferra Seje se vršijo vsak tretji četrtek v mesecu ob 8.1)0 zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Asesment se pobira pred sejo od 7.30 naprej In po vsaki seji, kakor-tudi 25. vsak drugi mesec Uan., marec, maj, julij, sep. in nov.) ob šestih zvečer v Slov. domu na Holmes Ave. če pade 25. dan na soboto ali nedeljo, pobiramo asesment naslednji ponedeljek. Društvo sprejema člane od rojstva do 55 leta brez zdravniške preiskave ter odrasle do 70 leta za zavarovalnino od 2,000.00 do 40,000.00. DRUŠTVO PRESVETEGA SRCA JEZUSOVEGA ŠT. 172 KSKJ Predsednica: Draga Gostič Podpredsednik: Frank Kuhel Tajnica: Ludmila Glavan, 13307 Puritas, Cleveland, OH 44135, tel. 941-0014 Pomožna tajnica: Tanja Gostič Blagajnik: Joseph Melaher Zapisnikar: Bogomir Glavan Ravizorji: Joseph Lach, Angela Bolha, Draga Gostič ml. Vratar: Štefan Marolt Častna predsednica: Theresa Lach Seje se vrše vsako tretjo sredo v mesecu in sicer: januar, marec, maj, julij, september, november na domu tajnice ob 7. uri zvečer februar, april, junij avgust, oktober in december v Baragov Dom, 6304 St. Clair isto ob 7. uri zvečer. Pobiranje asesmenta pol ure preje. IMENIK DRUŠTVA KRISTUS KRALJ ŠT. 226 KSKJ Duhovni vodja: Rev. Jože Božnar Predsednik: Joseph F. Rigler tel. 943-2306 Podpredsednica: Mary Wolf-Noggy Tajnik: Frank Šega, 2918 Emerald Lakes Blvd., Willoughby Hills, OH 44092, tel. 944-0020 Blagajničarka: Eva Verderber, tel. 481-1172 Zapisnikarica: Mary šemen Nadzorni odbor: Ivan Rigler, Louis Ferlinc in Anthony Rigler Športni referent: Raymond Zak, tel. 526-3344 Direktor za mladinske aktivnosti: Judy Ryan Zastopnica za klub v SND: Angela Lube Zastopnik za SND: Joseph F. Rigler Vratar: Antonia šega Seje se vršijo na drugo nedeljo v mesecu od februarja do decembra ob 12 uri. V januarju in decembru je začetek seje ob 2. uri. Vse seje se vršijo v Slovenskem narodnem domu 6417 St. Clair Ave. Pobiranje asesmenta je pol ure pred sejo in takoj po seji. KSKJ vam nudi mnogovrstno in najnovejše moderno zavarovanje in to pod najbolj ugodnimi pogoji. Za podrobnosti se z zaupanjem obrnite na tajnika društva. Slovenska ženska zveza PODRUŽNIC ŠT. 10 SŽZ Duhovni vodja, Rev. Victor Tomc Predsednica, Jean Planisek Pod-pred., Frances Žagar Zapisnikarca, Ann Stefančič, 900 Rudyard Rd., Cleve., OH 44110, 531-7635. Tajnica: Rosemary Susel Nadrodnice Marie Gombach, Caroline Stefančič. Sunshine Committee: Raye Moro and Joyce LaNassi. Seje se bojo vršile tretji sredo v mesecu ob 1. uri popoldne v Slovenskem Domu na Holmes. Mesec: Jan., Marc., May, June, Sept., Nov., Dec. PODRUŽNICA ŠT. 14 SŽZ Duh. vodja, Rev. Francis Paik Predsednica, Agnes Tomc Podpred., Mary Stražišar Tajnica-blagajničarka, Donna Tomc, 1000 Dillewood, Cleveland, OH 44119, Tel. 481-9374 Zapisnikarica, Addle Humphries Nadzornice: Vera Bajec, Toni Zabukovec, Frances Plut Zastopnice Slov. društvenega doma na Recher Ave.: Anna Cekada, Mary Stražišar, Agnes Tomc Zastopnice klub društev: Celeste Frollo, Ann Cekada Seja se vršijo vsak prvi torek v mesecev v SDD na Recher Ave. ob 7:00 zvečer. PODRUŽNICA ŠT. 25 SŽZ Duhovni vodja: Rev. Joseph Boz-nar Predsednica — Cecelia Kermavner Tajnica in blagajničarka: Cirila Kermavner, 6610 Bliss Ave., Cleve., OH 44103, tel. 881-4798. Zapisnikarica Marie Telic Nadzornice — Mary Turk, Frances Kotnik Seje se vrši vsaki drugi torek v mesecu ob 1:30 popoldne. Asesment se pobira pol ure pred sejo v družabni sobi v avditoriju sv. Vida, in mesece Jan., Aprila, Julija in Oktobra, na 25-ega od 5:30 do 7:00 zvečer, ako pride 25-ega na soboto se pobira en dan prej in ako pride 25-ega na nedeljo se pobira en dan pozneje. PODRUŽNICA ŠT. 41 SŽZ Duhovni vodja: Rev. Victor Tomc Predsednica, Amelia Oswald Podpredsednica — Justine Girod Tajnica-blagajničarka Justine Prhne, 1833 Kapel Dr., Euclid, OH 44117, Phone 261-8914. Zapisnikarica — Cecelia Wolf Nadzornice — Rose Pujzdar, Justine Girod Poročevalke: Cecelia Wolf, Justine Girod Seje se vrše vsak tretji torek v jan., mar., maja, sept., dec., v Slovenskem delavskem domu na 15335 Waterloo Rd. ob 1:30 popol. sobi “2". PODRUŽNICA ŠT. 47 SŽZ Duhovni vodja Rev. Anthony Rebol predsednica Mary Mundson podpreds. Olga Dorchak; tajnica in blagajničarka Mary Taucher, 15604 Shirley Ave.; Maple Hts., OH 44137, tel. 663-6957; zapisnikarica Jennie Praznik, nadzornice; Anna Harsh, Elsie Lovrenčič; zastopnica za vse SND. Jennie Gerk in Mary Taucher. Seje so vsak drugi mesec, začenši v marc, maj, septembra, decembra na drugo nedeljo v mesecu ob 1:00 uri popoldne v SN. Domu, 5050 Stanley Ave., Maple Heights. Ameriška Dobrodelna Zveza DRUŠTVO SV. ANE ŠT. 4 ADZ Predsednica Antoinette Malnar. Podpredsednica Ann Zak; tajnica Marie Orazem, 20673 Lake Shore Blvd., Euclid, OH 44123, tel. 486-2735. Blagajničarka Josephine Orazem Ambroslc, zapisnikarica Frances Novak. Nadzornici: Marie Telic, Frances Kotnik, Frances Macerol, Mladinske aktivnosti Nettie Malnar. — Poročevalka Frances Kotnik. Seje se vrše vsako drugo sredo v mesecu ob 1:00 uri popoldne v SND na St. Clair Ave. — Za preiskavo novega članstva vsi slovenski zdravniki. DRUŠTVO NAPREDNI SLOVENCI ŠT. 5 ADZ Predsednik Frank Stefe, podpredsednik John Nestor, taj. in blag. Frances Štete, 1482 Dille Rd., Euclid, OH 44117. tel. 531-6109. Zapisnikar Harold Telich. Nadzorniki Mark S. Telich in Frank štefe, ml in Edward Pečjak. Vodnik mladinskin dejavnosti Harold kD. Telich. Društvo zboruje vsako trejo nendeljo v mesecu marcu, juniju, oktobru in decembru na domu tajnice 1482 Dille Rd. ob 10 a.m. Za preiskavo vsi zdravniki, priznani od ADZ. SLOVENSKI DOM NO. 6 A.M.L.A. President — Vivianne Cecelic Vice-pres. — Marie Hosta Secretary — Sylvia Banko, 17301 East Park Dr., Cleveland, OH 44119. Treasurr — Virginia Kotnik Recording Secretary — Anne Cecelic Pres, of Audit Com. — Jean Fabian 1st Auditor — Caroline Lokar 2nd Auditor — Louise Fabec Youth Activities Coordinator: Vivianne Cecelic Medical Examiner — Dr. Anthony F. Spech Meetings: 2nd Tuesday of the month at Slovenian Society Home, 20713 Recher Ave., Euclid, OH at 7:30 p.m. NOVI DOM ŠT. 7 ADZ Predsednik Anton Švigelj, podpredsednik Janez Žnidaršič, tajnik in blagajnik Franc Kovačič, 1072 E. 74 St., Cleveland, O. 44103, telefon 431-7472, zapisnikarica Jennie Antloga, nadzorniki: Joseph Gabrič, Ana Mihelich, Gabariel Mazi. Seje so vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10, dopoldne pri tajniku. Društvo nudi članom življenjsko in bolniško zavarovanje, pa tudi vse ostale ugodnosti organizacije ADZ. DRUŠTVO KRAS ŠT. 8 ADZ Preds. — Vida Zak Podpreds. — Mary Price Tajnik — Anton M. Lavrisha, 18975 Villaview Rd., Cleveland, OH 44119 Blag. — Sophie Matuch Zapis. — Jennie Kapel Nadzorniki — Joe Ferra, Pauline Skrabec, Mary Kobal Mlad. Odbor — Joseph Skrabec Seje: drugi četrtek v mesecu ob 7. zvečer v Slov Domu na Holmes Ave. CLEVELAND ŠT. 9 A.D.Z. Predsednik — Albert Amigonl Podpredsednik — Stanley Ziherl Tajnik — Andrew Champa, 1874 E. 225 St., Euclid, OH 44H7, tel. 481-6437 Blagajnik — Robert Menart-Zapisnikar — Ronald Zarnlck Nadzorni odbor — Franli Ahlin, Mary Champa, Tim Dybzlnskl, mladinskih dejavnosti — Albert Amigonl, tel. 692-1424. Za zdravniško preiskavo — vsi slovenski zdravniki. Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu v uradu AMLA, 19424 So. Waterloo Rd. ob 10. uri. DANICA 11 (ADZ) President — Louis Graham Vice-Pres. — Julie Zak Secretary — Mimi Turk,23790 Effingham Blvd., Euclid, OH 441178 Treasurer — Mimi Turk Recording Sec. — Mary Hrovat President of Auditing Committee — Josephine Levstick 1st Auditor: Josephine Levstick °nd Auditor: Ann Bell Medical Examiner: Dr. Spech Meetings: Second Tuesday each month. DRUŠTVO RIBNICA ŠT. 12 ADZ Predsednik, Louis M. Sile Podpredsednik, John Cendol Tajnica in blagajničarka, Carole A. Czeck, 988 Talmadge Rd., Wickliffe, OH 44092, telefon 944-7965 Zapisnikarica, Frances Tavzel, Nadzorniki: Frances Tavzel, John Cendol, Louis Sile. Mladinske aktivnosti: Carole Czeck. Seje se vrše ob nedeljah ob 2. uri popoldan 18. marca, 15. julija, 21. oktobra, in 16. decembra 1984 v uradu AMLA, 19424 So. Waterloo Rd. Zastopniki: klub druš. John Cendol Slov. narodni dom: John Cendol, Frances Tavzel Slov. druš. dom., Recher Ave.: Frances Modic, Frank Plut, Louis Sile Slov. dom za ostarele: Louis Sile, Frances Modic, Frank Plut Slov. čitalnica: Louis Mrhar COLLINW OODSKI SLOVENSKE ŠT. 22 ADZ Predsednica Stefl Koncilja, podpreds. Tina Collins, tajnik in blagajnik Frank Koncilja, 1354 Clearaire, 481-6955; zapisnikarica Stephanie Dagg. Nadzornice: Tina Collins, Joyce Segulin, Milile Novak. Zdravnik: vsi slovenski zdravniki. Seje so vsako drugo sredo v mesecu ob 6. uri zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave., spodnji dvorani. DR. KRALJICA MIRU ŠT. 24 ADZ Predsednica Agnes Žagar, podpredsednica Ann Perko, tajnica Alice Arko, 3562 E. 80 St., 341-7540, blagajničarka Agnes Žagar; zapisnikarica Mary Prosen, nadzornice: Dolores Hrovat, Mary Prosen, Mary Sever. Seje so vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1.30 pop. v Slov. nar. domu na E. 80 St. DRUŠTVO SV. CECILIJE ŠT. 37 ADZ Predsednica Nettie Zarnick, podpredsednica Anna Sile, tajnica in blagajničarka Mrs. Jean McNeil, 6808 Bonna Ave., Cleveland, OH 44103; zapisnikarica Marie Bond. Nadzorni odbor: Frances Steple, Anna Ribic. Vsi slovenski zdravniki. Seja se vrši vsaki prvi torek v mesecu ob 1:00 popoldne v šol i sv. Vida. MARTHA WASHINGTON NO. 38 A.M.L.A. President — Terry Hočevar Vice-President — Rose Zalneratis Secretary-Treasurer — Beit ha Richter Recording Secretary — Carol Lesiak Auditors: Frances Primosch, Josephine Cimperman, Jane Royce Youth Coordinator — Joanne For-dyce Meetings: Third Tuesday in Jan., April, June, Nov. (Additional meetings as scheduled.) Ali je tudi Vaše društvo zastopano v našem Imeniku društev! OLTARNO DRUŠTVO FARE MARIJE VNEBOVZETE Duhovni vodja Rev. Victor Tomc; predsednica — Pavla Adamic; podpredsednica — Mary Kokal; t a j • niča in blagajničarka Rose Bavec, 18228 Marcella Rd. 531-6167; zapisnikarica Ivanka Kete. Nadzornice Maria Ribič, Mary Podlogar, Amelia Gad. Zastavonošinja Addie Humphreys. Skupno sv. obhajilo vsako prvo neceljo v mesecu pri 8. Maši isti dan popoldne ob 1.30 uri molitvenena ura po blagoslovu pa seja v cerkveni dvorani. Članarina je bila povišana na $5.00 letno. Društva Naj sv. Imena DRUŠTVO NAJSVETEJŠEGA IMENA FARE SV. VIDA Duhovni vodja č.g. Jože Božnar Predsednik — Joseph Zevnik Podpredsednik — Emil Goršek Tajnik — Stanley Hribar, 1253 E. 60 St., tel.: 432-2979 Zapisnikar — John Hočevar Slov. Zapisnikar — Daniel Postot-nlk st. Blagajnik — Charles Winter, ml. Skupno sv. obhajilo vsako drugo nedeljo v mesecu pri 8.00 sv. maši. — Seja se vrši po sv. maši v cerkveni dvorani. Pevska društva GLASBENA MATICA President — Joseph Penko 1st. Vice-pres. — Olga Klanchar 2nd Vice-pres. — John Vatovec Secretary — Josephine Novak, 1951 Sunset Dr., Richmond Hts., OH 44143, tel. 261-1246. Treasurer — Josephine Bradach Auditors: Jane Poznik, Sheldon Hopkins, and Carolyn Budan Wardrobe — Marie Shaver, Mary Bails Librarian — Molly Frank Publicity: Molly Frank, Chas. Terček, Lori Sierputowski Director — Vladimir Malečkar Pianist — Reginald Resnlck Rehearsals — Monday evening, rm. 2 at 8 p.m., 6417 St. Clair Ave. New members are always welcome. PEVSKI ZBOR KOROTAN ODBOR Pevovodja: g. Rudi Knez Predsednik: Frank Lovšin Podpredsednika: Janez Šemen in Barbara Šemen Blagajnik: Tomaž Gorenšek Tajnica: Martina Košnlk Arhivarica: Kati Likozar Nadzornika: Jože Cerer in Mari Er-dani Odborniki: Ani Erdani, Irena Hren, Marko Jakomin, Bernardka Jakopič, Helenca Jarem, Rezka Jarem In Tatjana Pogačnik Naslov: 1026 E. 61 St., Cleveland, OH 44103. JADRAN SINGING SOCIETY President — Florence Unetich Vice-president — Don Gorjup Secretary-treas. — Frank Blttenc Recording and Corres. Sec. — Betty Rotar Auditors: Steve Shimits, Frank and Ann Kristoff Librarian — Josephine Tomsic Musical Dir. — Reginald Resnik Pianist — Alice Cech Rehearsals are held every Wednesday evening from 7:30 p.m. to 9:30 p.m. at the Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Rd., rm. 3. SLOVENSKA PESEM CHORUS President — John Vidmar Vice-president — Lojze Arko Secretary — Jenny Skul, 1805 Clement, Joliet, IL 60435, tel. (815) 727-1650. Treasurer — William Trinko Director — Rev. Dr. Vendelin Špendov Rehearsals — Every Sunday at 6^00 at Baragov Dorn In Lemont. Dramatska društva ODBOR DRAMATSKEGA DRUŠTVA LILIJE Predsednik — Srečo Gaser Podpredsednik — Edi Mejač Tajnica — Zdenka Zakrajšek, 174 Brush Rd., Richmond Hts., OH 44143 Blagajničarka — Martina Košnik Zapisnlkarca — Mojca Slak Programski odbor — Janez Tominc, Ivan Hauptman, Ivan Jakomin, Mojca Slak, Zdenka Zakrajšek, Peter Dragar, Edi Mejač Oderskl mojstri — Slavko Štepec, Stane Krulc Arhivar — Srečo Gaser Bara — Peter Celestina, Rudi Hren, Miro Celestina, Tone Štepec Kuhinja — Vida Jakomin, Anikca Nemec, Minka Kmetič Reditelji — August Dragar, Ivan Tomc, Jože Tomc, Matija Hočevar Športni Referenti — France Zalar, Sr. Nadzorni Odbor — France Hren, Miro Erdani, Matija Grdadolnik Članske seje so vsak prvi ponedeljek v mesecu ob osmi url v Slovenskem domu na Holmes Ave. Slovenski domovi FEDERACIJA SLOVENSKE President — John Habat 1st Vice-pres. — Charles Ipavec 2nd Vice-pres. — Mary Dolšak Secretary-Treasurer — Bill Janša, 20251 Bali Ave., Cleve., OH 44123 — tel. 481-0124 Corresponding Sec. — Maria Dimitrejevic Recording Sec. — Helen Konkoy Executive Sec. — Frank Mahnič Auditors: Warren Fabian, Dan Pavšek, Sr., Stephie Pultz Historian — Ella Samanich Legal Counsel — Charles Ipavec DOM ZAPADNIH SLOVENCEV 6818 Denison Ave. Predsednik — Joseph Klinec Podpredsednik — Ken Ivančič Blagajnik — Joseph Pultz Zapisnikar — Edward Slepic Finančna tajnica — Pauline Steple Nadzorniki — Stephanie Pultz, Theresa Stefanik, Elaine Saxby Seje vsaki tretji petek v mesecu ob pol 8. ure Zvečer. SLOVENSKI NARODNI DOM NA ST. CLAIR AVE. 6409 St. Clair Avenue President — Edward Kenik Vice-pres. — June Price Secretary — Frances M. Tavčar Treasurer — Josephine A. Stwan Recording Secretary — Julia Pirc Legal Advisor — Charles Ipavec Auditing Committee: Ann Marie Zak, Antonia Zagar, Ann Opeka, Sophia Opeka House Committee: Edward Bradach, Mary Batis, John Perencevic, John E. Leonard, James Novak, Louis Peterlin, John Vatovec, Thomas Slak, Daniel Shi mrak Ways and Means Committee: Anton J. Petkovšek, August Pust. Alternates: Don Mausser, Rudolph M. Susel Seje direktorija so vsak drugi torek v mesecu v sobi nasproti urada S.N.D. Zapcetek ob 8. uri Uradne ure: 11 a.m. do 3 - tel. 361-5115. SLOVENIAN HOME 15810 Holmes Avenue Cleveland, Ohio 44110 President — Daniel L. Pavšek Vice-pres. — Keith Smrekar Recording Sec. — Mary O’Kicki Financial Sec. — Frank Koncilja Treasurer — Leroy Koeth Auditors: Frank Ferra, Maty [Podlogar, Gus Peteiinkar house Committee: Gus Peteiinkar, Frank Podlogar, Daniel Pavšek Club Room Mgr. — John and Alba Plutt Federation Rep.: John Habat Jr., Al Marn, Dan Pavšek Sr. Other Directors: John Habat Jr., Jeannie Grm, Al Marn, Jim Krann, Gus Dragar, Roy Sankovič Meetings for Directors every fourth Monday of the month at 7:30 p.m. SLOVENIAN WORKMEN’S HOME 15335 Waterloo Road Cleveland, Ohio BOARD OF DIRECTORS President, Anthony Sturm First Vice-pres., Steve Shimits Second Vice-pres., Mary Dolšak Secretary, Millie Bradač Treasurer, Frank Bittenc Rec. & Corr. Sec, Cecelia Wolf Legal Advisor, John Prince Auditors: Frank Bittenc, Ann Kristoff, Albert Comenschek, Frank Kristoff House Comm.: Tony Silc, Frank Koss, William Bayuk, Frank Kristoff, John Vicic, Ernest Tib-jash, Fran Grk Alternates: Frank Polantz, Mike Matuch Rep. to Fed. of Slov. Homes: A. Shimits, Mary Dolšak. Alt.: Frank Koss, Millie Bradač Office hours: Mon., Wed., and Fri 7 to 9 p.m. or by appointment. Phone 481-5378 or 481-0047. LADIES AUXILIARY OF SLOVENIAN WORKMEN’S HOME 15335 Waterloo Rd. Mary Dolšak — President Bertha Dovgan — Vice-pres. Cecelia Wolf — Sec’y.-treas. Florence Slaby — Rec. Sec’y. Molly Raab — Publicity Auditors: Ann Kristoff, Mary Koss, Josephine Tomsic Active Members: Millie Bradač, Betty Zablotney, Maria Posanovic, Marlene Perdan, Mary Wolf Delicious fish and other dinners every Friday from Noon to 8 p.m. Take-outs available, call 481-5378 SLOVENSKI NARODNI DOM, MAPLE HTS., OHIO Predsednik, Robert Kastelic Podpredsednik, Frank Urbančič Tajnik, Tom Meljac, 663-5111 5704 South Blvd., Maple Hts., OH 44137 Blagajničarka, Millie Lipnos Zapisnikarica, Marjorie Church Nadzorniki, Frank Urbančič, Anton Kaplan in Al Glavic Odborniki: Louis Champa, A1 Lipnos, Louis Kastelic, Louis Ferfolia, Charles Hočevar, Antonia Stokar, Anton Stemitz, Wm. Ponikvar, Del Glavic Seje vsaki četrti torek v mesecu ob 7:30 zvečer, v S.N.D., 5050 Stanley Ave., Maple Hts., Ohio. UPRAVNI ODBOR KORPORACIJE “BARAGOV DOM“, 6304 St. Clair Ave. Cleveland OH 44103 Predsednik, Stanko Vidmar Podpredsednik, Vinko Rožman Tajnica, Marija Meglič Blagajnik, Anton Oblak Gospodarja — France Tominc, Jernej Slak, Social Klub — Jazez Žakelj. Nadzorni odbor — Jože Melaher, Franc Sleme In Lojze Bajc Odborniki: Franc Kamin, Anton Lavriša, Maks Erste, Anica Kur-bos, Erika Kurbos, Janez Košir, Anton Meglič, Ferdo Sečnik In zastopniki organizacij, ki prostore uporabljajo. — Dom Ima sobe za prenočevanje, razne prireditve: partije, pogrebščine in ohceti. V domu je slovenska pisarna in knjižnica. Telefonska št. 881-9617. TRIGLAV Milwaukee, Wisconsin Duhovnik vodja, Rev. Dr. Joseph Gole Predsednik, Joseph Kunovar Podpredsednik, John Bambič Tajnik, Frank Menchak Zapisnlkarca, Marija Kadunc Blagajničarka, Milka Modic Pomočnica blagajničarke, Helen Coffelt Upravnik parka Triglav, Frank Mejač Pomočnik upravnika parka, Joseph Cimrmancic Prosvetni vodja, Vladislav Kralj Pomočnica prosvetnega vodje, Biba Kralj-Bambic Pevovodinja, Mara Kolman športni referent, John Mejač Referent za plesno grupo Triglav, Biba Kralj-Bambic Zastopnica S.K.D. Triglav pri USPEH, Lonie Limoni Dopisnikar za Ameriško Domovino, Frank Rozina Bara — Darko Berginc Pomočnik pri bari, Albert Zigoy Kuhinja, Lonl Limoni Nadzorni odbor: arel Maierle, Rezi Kotar, John Limoni Razsodišče: Ludvik Kolman, Luke Kolman, John Levičar KLUB SLOVENSKIH UPOKOJENCEV ST. CLAIRSKO OKROŽJE Častni predsednik — Louis Peterlin Predsednica — Margaret Kaus Prvi podpred. — John škrabec Drug. Podpred.-—Frances Ko'tnik Blagajnik-tajnik — Stanley Frank Zapisnicar — Anton Žakelj Nadzorni odbor: Jewel Karpinski, Hattie Gorgan, Nettie Malnar Potovanji odbor: Margaret Kaus Veselični odbor: Margaret Kaus Veselični odbor: Frances Tavžel, Michael Vidmar Kuhinje mesečno: Frances Tavžel, Vida Dovjak Gospodarski odbor: Michael Vidmar Sestanki se vrše vsak tretji četrtek v mesecu ob 1:30 popoldne v spodnji dvorani slov. nar. doma na St. Clairju. PLESNA SKUPINA KRES: Predsednik: Matej Lončar Podpredsednik: Jože Gaser Blagajničarka: Marta Švigelj Tajnica: Milica Gobetz, 29227 Eddy Rd., Willoughby Hills, OH 44092 Zapisnikarica: Martha Košir Svetovalci: Srečo Gaser In Jože Zupančič Odborniki: Miha Košir, Peter Hauptman in Tomaž Kmetič Učiteljici: ga. Bernarda Avsenik in ga. Breda Lončar ST. MARY’S PARISH P.T.U. ON HOLMES AVENUE Spiritual Advisor, Father Tomc Honorary President, Sister Margaret President, Jennie Jesek Vice-President, Joan DeNardo Recording Sec’y., Kathy Kanuk Corres. Sec'y., Karen Luberger MISIJONSKA ZNAMKARSKA AKCIJA, Cleveland, Ohio Duhovni vodja rev. Charles A. Wolbang C.M. predsednica Marica Lavriša, podpredsednik Frank Kuhelj, tajnica in zapisnlkarca, Mary Celestina, 4935 Gleeten Rd., Cleveland, OH 44143, tel. 331-5298, blagajničar Štefan Marolt, 5704 Prosser Ave., Cleve., OH 44103, tel. 431-5699, nadzorniki: Zofi Kosem, ing. Joseph Zelle In Vida Švajger; odborniki: Rudi Knez, Anica Knez, Agnes Leskovec, Mary Strancar, Ivanka Tominec, Marica Miklavčič, Lojze Petelin; ramestnik: Vinko Rozman, Jelka Kuhelj. BALINCARSK KROŽEK, SLOVENSKE PRISTAVE Predsednik — Toni Svigel Podpredsednik — Feliks Breznikar Tajnik — Joseph Marinko Blagajnik — Toni Škerlj Odborniki — Viktor Domines, Stane Frisian, Maks Jerič, Avgust Dragar, Janez Švigelj, Nace Tavčar, Ani Breznikar, Cilka Švigelj, Tončka Švigelj, Vera Žnidaršič, Ferdo Svečnik Nadzorni odbor — Milan Zajc, Jože Sojer, Ivan Kosmač Seje se vršijo po dogovoru. SLOVENSKO-AMERIŠKI PRIMORSKI KLUB V CLEVELANDU Predsednik: Joseph Cah Podpredsednik: Jože Jenko _ tajnica: HermTnaT5bnuttl, 29399 Shaker Blvd., Cleve., OH 44124, tel. 831-1954 Blagajničarka: Marija Dekleva, 25151 Farrington Ave., Euclid, OH 44132, Tel. 261-6746 Odborniki: Dr. Karl BohuTtl, Vince Sfiligoj, Stefan Durjava, Jože Delost, Karlo Družina, Danilo Manias, Olga Valenčič, Katy Gorjup Pravni svetovalec: Charles Ipavec (odvetnik) Redarja: Gino Bremec, Lojze Cenčič ST. CLAIR RIFLE AND HUNTING CLUB Predsednik: Frank Cendol Podpredsednik: Ed Pečnik Tajnik/blagajnik: Gus Babuder. 2275 River Rd., Wilby., Hills, OH 44094, Ph; 946-6998 Zapisnikar: Dick Beck Orožjar: Branko Perpar Odborniki: Alojz Pugelj, Eugene Kogovšek, Elio Erzetič, Frank Zor man st. SLOVENSKA PRISTAVA, INC. Duhovni vodja: Rev. Victor To Predsednik, Filip Oreh Prvi podpredsednik, Maks Jeri Drugi podpredsednik, ®{an®. .,2 Tajnik, Stane Mrva, 943’1 (3014 Rockefeller Rd., Willough V Hills OH 44094) Blagajničarka: Marija Leben Zapisnikar, Stanko Vrhovec Jdzorni odbor: . ločevar John, Pfeifer Branko a ■■ ssman Mate dr. izsodišče: _ Berlec Ivan, Kovačič Fr ankar Frank , k lovenska šola Sv. Vid: Kogovše ank, Gabrič Jože ... lRY HOLY NAME SOC. 15519 Holn,eSReve Victor N Director — Kev. it — Frank Zernic —MikePozun n Vice-pres. - K“uy y - Dennis Sušnik ^ r — Art Eberman, 5-’1 H nford Ave., Cleveland, Frank Slu** Vigil Chmn. - * ^ iVAR 'r '” ., Joseph B°^n «1 Steven Piorko lel Reiger Ithew Nousak n Burchard ,mas Kirk ihardJ.Mot’1 ^ d, OH 44119« 1-606TB ., sr- a,e, Robert MlH^ am Lipoid thony Grdina OPP‘”V>