socialno delo letnik 44 - februar-april - št. 1 -2 fakulteta za socialno delo ljubljana socialno delo Izdaja Fakulteta za socialno delo Univerze v Ljubljani Vse pravice pridržane Glavni in odgovorni urednil( Bogdan Lešnik Urednlšl(i odbor Srečo Dragoš Mojca Drek Darja Zaviršek Svetovailo uredništva Jo Campling Uredniši(i svet Vika Beve Blaž Mesec Gabi Čačinovič Vogrinčič Mara Ovsenik Bojan Dekleva Jože Ramovš Vito Flaker Pavla Rapoša Tajnšek Andreja Kavar Vidmar Tanja Rener Zinka Kolarič Bemard Stritih Anica Kos Marta Vodeb Bonač Marjan Vončina Naslov uredništva Topniška 31,1000 Ljubljana, tel. (01) 2809260, faks 2809270 e-pošta socialno.delo@fsd.si, URL www.fsd.si/sd Časopis Socialno delo objavlja znanstvene in strokovne članke s področja socialnega dela in drugih področij, interdisciplinarne študije, kritike in komentarje, poročila o strokovnih srečanjih in dogodkih, knjižne recenzije, pisma in druge prispevke, relevantne za teorijo in prakso socialnega dela. Časopis izhaja dvomesečno, razen v primeru združenih številk, ki pa sledijo istemu dvomeseč- nemu ritmu izhajanja. Navodila za pošiljanje prispevkov so objavljena na zadnjih straneh časopisa. Povzetki člankov so vključeni v naslednje podatkovne baze: International Bibliography of the Social Sciences, Linguistics & Language Behavior Abstracts, Mental Health Abstracts, Social Plan- ning/Policy & Development Abstracts, Sociological Abstracts, Studies on Women Abstracts. Avtorske pravice za prispevke, poslane za objavo, pripadajo avtorju/avtorici in časopisu Socialno delo. Uredništvo si pridržuje pravico preurediti ali spremeniti dele v objavo sprejetega besedila, če tako zahtevata jasnost in razumljivost, ne da bi prej obvestilo avtorja ali avtorico. Knjige za knjižne recenzije v Socialnem delu pošljite na naslov: Mojca Urek, Fakulteta za socialno delo. Topniška 31, 1000 Ljubljana, s pripisom: Za recenzijo v Socialnem delu. Če želite v časopisu objaviti napoved srečanja, delavnice, konference ipd., pošljite uredništvu tekstovno datoteko, ne tiskanega gradiva. Upoštevajte časovno dinamiko izhajanja! Oglasi: za informacije pokličite ali pišite na uredništvo. Oglas, ki naj bo objavljen v naslednji številki, mora biti v uredništvu vsaj mesec dni pred napovedanim izidom številke. Če je oglas oblikovan, ga oddajte (nezloženega) na formatu A4. Naročnica, naročnik na Socialno delo postanete, če se s pismom uredništvu naročite nanj. Na enak način sporočite morebitno spremembo naslova in druge spremembe. Študentje imajo popust, zato priložite dokazilo. Fotografija na naslovnici: Meta Krese (2004). Časopis finančno podpira Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport Tisk: Darima, Maribor «TAKO LEPA PA INVALID!« SOCIALNO DELO PROTI DISKRIMINACIJI HENDIKEPIRANIH ŽENSK UVOD V TEMATSKO ŠTEVILKO Ta številka Socialnega dela prinaša vrsto člankov, ki se ukvarjajo z vsakdanjim življenjem žensk (de- loma tudi moških) z ovirami in njihovim socialnim in simbolnim hendikepom, ki ga imenujemo tudi civilni hendikep. Članki so prvotno nastali za stro- kovni posvet z istim naslovom, ki ga je ob evrop- skem letu hendikepiranih ljudi novembra 2003 organizirala fakulteta za socialno delo skupaj z društvom za raziskovanje in uresničevanje psiho- socialnih potreb žensk MODRA in ministrstvom za delo, družino in socialne zadeve. Strokovni po- svet je finančno podprl urad za enake možnosti, poročilo o posvetu pa je izšlo tudi v brošuri Ev- ropsko leto invalidov, ki jo je spomladi 2004 izda- lo ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve. Ugotovitve konference, ki smo jih naslovili na ministrstvo ob evropskem letu invalidov, so bile: 1. Načrtno je treba ozaveščati strokovnjak/inj/e, ki delujejo v pomagajočih poklicih, politike in na- črtovalce socialnih politik in širšo javnost o polo- žaju in pravicah hendikepiranih žensk. 2. Bolj se je treba zavzemati za aktivno nedis- kriminacijo. V najnovejših dokumentih ministr- stva za delo, družino in socialne zadeve (madrid- ski in malaški deklaraciji) je očitna diskriminacija žensk v jeziku, saj dokumenta govorita le o »invalidih«. 3. Potrebno je sodelovanje med socialnim in zdravstvenim področjem. 4. Treba je zagotoviti, da bodo obstoječe varne hiše dostopne vsem hendikepiranim ženskam, ki doživljajo nasilje, in povečati informiranost žensk o tem, kako poiskati pomoč v primeru družinske- ga ali institucionalnega nasilja. 5. Osebje na sodiščih je treba usposobiti za komuniciranje z ljudmi z intelektualno oviro, ki morajo postati vsakdanje priče o nasilju v zavodih. 6. Treba je pospeševati enakost hendikepiranih žensk na vodilnih položajih. Na vodilnih položajih slovenskih invalidskih organizacij so skoraj brez izjeme moški, ki so premalo občutljivi, da bi se zavzemali za pravice hendikepiranih žensk, obe- nem pa je kršena pravica enakih možnosti. 7. Razvijati je treba nove, inovativne socialne programe za pomoč ženskam z intelektualno ovi- ro, ki imajo otroke. 8. Treba je razviti osebno asistenco za ženske, ki so hendikepirane in želijo imeti otroka. 9. Na trgu dela bi morala za hendikepirane ženske veljati pozitivna diskriminacija, saj so najpogosteje odrinjene od plačane zaposlitve. 10. Ženske, ki skrbijo za hendikepirano osebo, bi morale biti za svoje delo plačane. Naslov zbornika je večpomenski, navdih zanj pa so folklorni ulični vzkliki (»Kako je luštna pa na invalidskem vozičku!«), ki kažejo, da je za ljudi vidna telesna ovira nekaj grdega in negativnega, torej hendikep. Naslov opozarja tudi na problema- tično naslavljanje ljudi s poškodbami kot »invali- de«, saj beseda izhaja iz latinske besede invalidus, šibek, nemočen. Zato je ne uporabljamo. Zagovar- jamo namreč prepričanje, da poškodbe niso kri- terij človeškosti posameznika in posameznice in ne povejo ničesar o sposobnostih osebe in o kvali- teti njenega in njegovega življenja. Pričujoči članki problematizirajo zdravorazum- sko vednost o »invalidkah« in »invalidih«, ki smo jo poznali doslej, zato smo med avtorice in avtorje povabili tako ženske, ki niso hendikepirane, kakor tiste, ki so, tako tiste, ki nimajo hendikepiranih otrok, kakor tiste, ki jih imajo. Izbrani članki in eseji razgrinjajo izkušnje hendikepa, zatiralskih razmerij in okolij, ki hendikepirajo, obravnavajo položaj hendikepiranih in intelektualno oviranih ljudi, nasilje nad hendikepiranimi, standarde lepo- te in hierarhijo med spoloma. To je prva številka v zgodovini revije Socialno delo, ki je v celoti po- svečena tematiki hendikepa. Posebej smo poča- ščeni, da v njej svoj izvirni prispevek objavlja tudi profesorica socialnega dela Lena Dominelli, pred- sednica mednarodnega združenja šol za socialno delo in ena od pionirk feminističnega in antirasis- tičnega socialnega dela v svetu. Darja Zaviršek 1 Darja Zaviršek HENDIKEPIRANE MATERE - HENDIKEPIRANI OTROC ANTROPOLOŠKA PERSPEKTIVA PRI RAZUMEVANJU DRUŽBENIH OVIR MATER IN OTROK V SOCIALNEM VARSTVU IN SOCIALNEM DELU UVOD Zdravorazumsko prepričanje in teoretski diskurzi o otroštvu zagotavljajo, da so otroci nadaljevalci življenja, osebnega razvoja in človeškega napred- ka. Dejstvo, da je veliko otrok vključenih v sistem zavodskega varstva in paralelnih izobraževalnih sistemov, daje slutiti, da tako kot pri odraslih tudi med otroki obstajajo manj zaželeni, pri čemer sistem socialnega varstva bolj ko za življenje otrok skrbi za ohranjanje paralelnega izobraževanja in specializirane zavodske prakse. V srednji in vzho- dni Evropi se število tradicionalnih zavodov ni zmanjšalo, razen v nekaj redkih velikih sirotišni- cah, ki so doživele intervencijo z zahoda. V neka- terih zahodnih državah se zavodi za mlade in za- pori, ki sprejemajo tudi otroke, še širijo. Neko poročilo o ameriškem Camp Delta v Guantanamu govori o tem, da so bili nekateri zaporniki (ki so začeli prihajati tja januarja leta 2000) mlajši od dvajset let, eden jih je imel celo petnajst (Lelyveld 2002). Po padcu komunističnih ražimov v jugo- vzhodni Evropi se je število otrok v institucional- nem varstvu bistveno povečalo, še zlasti v Bolgariji in Romuniji (Stubbs 2001 ). Tako je tudi v državah, ki so vpletene v dolgoletne vojaške spopade, npr. Afganistanu, kjer »je povečanje števila otrok v in- stitucijah že alarmantno« {Children and residential care: New strategies for a new millenium, 2003). Tukaj bomo analizirali nekaj vidikov civilnega hendikepa. Ko gre za hendikepirane otroke, razu- memo ta pojem v najširšem smislu. Hendikep ni omejen na posameznikove telesne in mentalne poškodbe, temveč opisuje družbeno ustvarjene ovire, zaradi katerih otrok s poškodbami nima enakih priložnosti kakor drugi. Civilni hendikep je večgeneracijski, prenaša se s staršev na otroke. Hendikepiranost romskih otrok, na primer, je po- sledica hendikepiranosti staršev in romske skup- nosti v celoti. Opazimo pa lahko tudi obrnjeno situacijo, ko se hendikep otrok prenaša na njihove starše. Starši, ki se jim rodi hendikepiran otrok, bodo zaradi otrokovih poškodb tudi sami doživeli številne hendikepe. Odrasli brez podobne izku- šnje, a s kulturnim vzorcem, po katerem je svet homogeno normalen, bodo zastavljali najrazlič- nejša vprašanja o »smislu« in »vzrokih« rojstva hendikepiranega otroka. Še več, mnogi podvomijo o materinem prejšnjem življenju. Študentka iz podeželja je pred kratkim pripovedovala zgodbo o svojih sorodnikih, ki so rojstvo hendikepiranega otroka pripisali temu, da se mladi par ni poročil »normalno, tako kot vsi drugi«, torej na veliki po- roki s širšim sorodstvom, in da si je ženska izbrala moškega, ki so ga njeni starši zavrnili. Logika tega prepričanja je, da mora človek ostati v okvirih »normalnega obnašanja«, sicer se mu lahko pripe- ti kaj slabega. Po tem prepričanju se je nad par zgrnil kup težav, ker sta ravnala preveč avtonom- no. Hendikepiran otrok je v tem primeru »kazen za greh«, namreč greh individualne odločitve. Ne glede na to, kateri razlagalni model bo izbran za verodostojnega, civilni hendikep zajame vso dru- žino in zlasti žensko, ki se zdi naravno povezana z otrokom. Zato se bo prvi del članka ukvarjal s perspek- tivo mater, ki imajo hendikepiranega otroka, drugi del pa s perspektivo, ki je osredotočena na otroka (child centred perspective), in s hendikepom otrok samih, ki je lahko posledica civilnega hendikepa njihovih staršev ali pa telesnih in mentalnih po- škodb, pridobljenih ob rojstvu ali pozneje. 3 DARIA ZAVIRŠEK SOCIALNO DELO HENDIKEPIRA MATERE HENDIKEPIRANIH OTROK Čeprav postajajo ljudje s poškodbami vidnejši v vsakdanjem življenju, živimo v kulturi konstrui- ranega pričakovanja normalnosti, da se bo rodil »popoln dojenček«. V kliničnem centru v Ljublja- ni, ki organizira štiriindvajseturne priprave na po- rod in nego otroka za starše in skrbnike, niso v letu 2003 namenili niti besedice temu, kako naj starši ravnajo, ko se rodi dojenček s poškodbo. Hendikepiranih dojenčkov torej ni, kar pomeni, da tudi staršev in drugih bližnjih, ki skrbijo za hendikepirane otroke, ni. Torej hendikep ni del normalnosti, temveč anomalija in ne-normalnost. Večina staršev in zlasti mater, ki so najpogo- stejše skrbnice hendikepiranih otrok, je bila do nedavna povsod po svetu odrinjenih od strokov- nih obravnav svojih otrok. Po folklornem zdravo- razumskem prepričanju je veljalo, da je mati kriva za otrokov hendikep. Obenem pa so matere obra- vnavali tudi kot nekompetentne, da bi na temelju svojih izkušenj skupaj s strokovnjaki odločale o otrokovem življenju in strokovni pomoči. Pred leti je mama odrasle ženske, ki ima oznako osebe z motnjo v duševnem razvoju, povedala: Kadar koH sem zapuščala pisarno socialne delavke, sem jokala, ker me je tako ponižala. V tem primeru socialna delavka ni spoštovala in upoštevala izkušenj matere kot enako pomem- bnih, kakor so bile njene strokovne ugotovitve. Strokovno znanje »od zunaj« je postavila kot edino pravo in nadrejeno osebnemu znanju »od znotraj«. Druga ženska je pred kratkim povedala: Socialna delavka je že začela sumničavo spra- ševati, kako gre prvemu sinu, ki ni hendike- piran. Začela me je med vrsticami prepričevat, da bi bilo dobro zanj, če bi dala mlajšega sina v zavod. Ko pa je videla moj obraz, je pojasnila, da je to njena dolžnost, da mi ponudi zavod. (Osebni pogovor, 2004.) Socialna delavka je, ne da bi se osredotočila na konkretno zgodbo in kontekst, uporabljala na- učeno stereotipno znanje - sum, da so potrebe hendikepiranega otroka postavljene pred potrebe ne-hendikepiranega sina - in ponudila tradicional- no zavodsko oskrbo, ne da bi se z materjo pogo- vorila o njenih željah in predstavah o tem, kako naj organizira vsakdanjo skrb za svojega otroka. V obeh primerih gre za prakso socialnega dela, ki ji primanjkuje nekaterih spretnosti - med njimi so pozorno poslušanje, spoštovanje uporabnice, pogled s stališča matere - in nekaterih informacij oz. vednosti, denimo, o različnih oblikah skrbi za osebe, ki potrebujejo kontinuirano pomoč (skup- nostne službe, osebna asistenca, neposredno fi- nanciranje), in o zatiralskih strukturah, ki so jim podvrženi mati in otroci. Za socialno delo na področju dela z otroki s poškodbami je pomembno, da razumemo, da se kriteriji tega, kar določa človeškost in kvalitetno življenje, spreminjajo iz ene socialne situacije v drugo, da so ti kriteriji odvisni od različnih social- nih in kulturnih kontekstov, npr. socialnega sloja osebe, in da se spreminjajo tudi med življenjem. Gail Landsman (1998: 92) je ob tem poudarila: Skrb za hendikepiranega otroka je težko, čust- veno boleče, fizično izčrpavajoče in časovno zahtevno delo. Če bi lahko, bi vsaka mama eli- minirala hendikep svojega otroka. Zelo malo pa bi se jih odpovedalo tistemu, kar jih je ta izkušnja naučila. Eden od pomembnih izzivov za socialno delo je, kako se približati antropološkemu pojmovanju in razumevanju hendikepa, ki izhaja iz teh pred- postavk: • da je hendikep družbeno konstruirana in zato spreminjajoča se kategorija, • da fizične in mentalne poškodbe same po sebi niso kriterij človeškosti, • da fizične in mentalne poškodbe ne vplivajo neposredno na kvaliteto življenja posameznice in posameznika, • da izkušnja hendikepa ni univerzalna, tem- več individualna. Izhajajoč iz antropološke perspektive, mora socialna delavka na področju podpore materam hendikepiranih otrok znati: • pogovarjati se o osebni izkušnji hendikepa, • pogovarjati se o tem, kaj so otrokove spret- nosti in kaj so ovire, • pogovarjati se o tem, kje doživlja mati največ ovir, • pogovarjati se o tem, kje bi potrebovala pod- poro, • pogovarjati se o tem, kako si predstavlja in- dividualno pomoč in podporo. 4 HENDIKEPIRANE MATERE - HENDIKEPIRANI OTROCI • pogovarjati se o tem, katere informacije še potrebuje, • omogočiti informacije o skupinah podpore (onstran avtomatičnega vpisa v invalidsko organi- zacijo, ki ne upošteva individualnih potreb ljudi), • pogledati na problem s stališča matere in otroka, • krepiti njuno moč za spopadanje z zatiral- skimi strukturami. IZKUŠNJE HENDIKEPIRANIH MATER IN NJIHOVO RAZUMEVANJE OTROKOVEGA HENDIKEPA V slovenskem socialnem delu skorajda nimamo literature, ki bi na opogumljajoč, nestigmatizirajoč in nepomilovalen način govorila o izkušnjah mater hendikepiranih otrok. Zato si bomo pogledali štu- dijo Gail Landsman (1998), ki je analizirala pri- povedi številnih mater. Te dokazujejo, da se vsaka zase spopada s hendikepom, nekatere tako, da so na neviden način prisiljene, da v zatiralskem okolju ustvarjajo zgodbe o uspehu svojih otrok. Matere hendikepiranih otrok so najpogosteje še manj vidne kakor sami ovirani ljudje. Zato lahko včasih slišimo še kako upravičeno izjavo: »Vsa pozornost in podpora je usmerjena v otroka, kaj pa jaz?« Nezavedna želja vladajočih struktur je, da bi matere glorificirala (kot v primeru, ko je mati dveh hendikepiranih otok dobila naslov Slovenke leta, gl. Zaviršek 2000), saj gre za cenen in enostaven način, da se ženske ohrani v vlogi skrbnic brez zahteve po plačilu za opravljeno delo. Pripovedi žensk, ki so rodile otroka z oviro, po doslej zbranih študijah najpogosteje zadevajo ta področja: • Izkušnje žensk, da jih drugi obtožujejo za otrokov hendikep (mož, moževi sorodniki, širše okolje). • Krivdo žensk in iskanje »pravega razloga« za otrokov hendikep (»Morala bi uporabljati dvigalo, namesto da sem hodila po stopnicah«). Krivda žensk dokazuje, da ženske vidijo biološko reprodukcijo kot stvar individualnega nadzora. Vladajoči diskurz namreč tako usmerja pozor- nost, da postane ženska odgovorna za uterinsko okolje - lahko ga vzdržuje zdravega ali pa ga uni- čuje (kadi, pije, ne je dovolj vitaminov, ima ne- gativne misli ipd.). • Doživljanje hendikepiranega otroka kot uso- de (»Bog nam je dal posebne otoke, ker smo po- sebni ljudje,« »Poškodovan otrok spominja na to, kar je v življenju resnično pomembno«). • Doživljanje hendikepiranega otroka kot te- meljne nepravičnosti (»Zakaj ravno jaz?« »Kako se je moglo to zgoditi kljub prenatalni diagnostiki?«). • Pripovedi o izgubljenih priložnostih mate- rinstva, saj jih drugi ljudje niso videli kot »pravih mater« in otrok ne kot »ljubkih dojenčkov« (po- manjkanje občudovanja dojenčka, skupnega vese- lja, občutka, da se lahko ženska postavi pred dru- gimi, uživanje ob pogledu na otrokov razvoj ipd.). »Ko se je rodila moja hčerka in so ljudje slišali, da je nekaj narobe, so izginile čestitke. Nič od tega ne dobiš. Tako je, kakor da nimaš otroka« (Landsman 1998: 85). • Pripovedi, da morajo vedno znova redefini- rati in uveljaviti svojo identiteto matere v razmerju z romantično predstavo o materinstvu, ki jo ust- varjajo mediji (vsa sporočila so naperjena na ne- hendikepirane otroke, praznovanja, igrače, slike, obleke ipd.). • Pripovedi, da se morajo soočiti s predsodki drugih ljudi in s svojimi lastnimi (»Zame je nor- malna, vendar ne za zdravnika«). Otrokova člove- škost se navadno izgubi, ko se mati pogovarja s strokovnjaki, zanjo pa ima hendikepiran otrok vso svojo človeškost. • Jeza in frustracija zaradi sistema in zaradi tega, ker večina ljudi ne vidi številnih težav, ki jih morajo matere premagati v vsakdanjem življenju. Med pripovedmi o bojih z zatiralskimi birokrat- skimi strukturami sta tudi ti: Otrok, ki je hendikepiran od rojstva v Sloveniji, ni invalid, dokler ga ne kategorizirajo. Komaj sem lahko dobila nalepko za avto in ne dajo mi visoke posteljice, čeprav je otrok nepokre- ten in ga moram ves čas dvigati. Visoka postelja je le za odrasle invalide. (Osebni pogovor, 2004.) Če je otrok trajno hendikepiran, nam dolgo- trajna bolniška ne pripada. Tudi takrat, ko je otrok v bolnici, nam bolniška ne pripada, saj predpostavljajo, da zanj skrbi bolnica. Jaz sem bil z mojim otrokom skoraj šest mesecev nepre- trgano v bolnišnici. Kako naj ga pustim samega kot dojenčka? (Osebni pogovor, 2004.) • Žalost zaradi izgubljenih pričakovanj. Žen- ske so pripovedovale o bolečini, ko vidijo druge otroke in si predstavljajo, kakšni bi bili njihovi otroci. 5 DARIA ZAVIRŠEK • Strah in zaskrbljenost zaradi prihodnosti. Poleg doživljanja mater hendikepiranih otrok pa je pomembno tudi, kako matere pripovedujejo o svojih otrocih in njihovi človeškosti. Velikokrat si pripovedi nasprotujejo, kar le dokazuje težko in ambivalentno situacijo, ki jo doživljajo. Neka mama je pripovedovala: Nihče ne verjame, da je še vedno živ, da ima tako voljo do življenja. le izredno lep fant. Na zunaj se mu ne vidi, da je kaj narobe. Se nekam zagleda, zastrmi, jaz vem, da ima epileptični napad, drugi pa mislijo, da se smeji, saj mu napad vleče mišice. Ne dam ga v vrtec ali v zavod, saj ne njegov starejši brat ne jaz tega ne bi preživela. (Osebni pogovor, 2004.) V istem pogovoru je mama tudi dejala: Za vse nas je to životarjenje iz dneva v dan. [...] Ampak še nikoli v vseh treh letih, odkar je rojen, nisem jokala zaradi njega. Imam obču- tek, da bi bilo potem še slabše, da moram biti močna, da moram vzdržati. On vse občuti, rea- gira na to, kako se počutim. Po eni strani se zdi, da gre za nasprotujoče si izjave, v resnici pa gre za opis situacije, ki je polna nasprotij. To je pripoved o brezpogojni ljubezni ženske do svojega otroka in o njegovi človeškosti, ko se vsem zdi, da gre »le prizadetega otroka«, ki bi mu bilo dobro v zavodu. Mama ga ne želi pre- pustiti socialnovarstvenim strukturam, obenem pa doživlja samoto, izčrpanost in popolno pomanjka- nje podpornih struktur. Razpeta je med vsako- dnevnimi izkušnjami sinovega občutenja zunanje- ga sveta in njegove občutljivosti in zanikanjem te- ga v socialnovarstvenih strukturah, ki se kaže v tem, da ni ustrezne individualne podpore niti za mater niti za otroka. Nekaj podobnega opiše Gail Landsman (1998: 92): Večina mater, ki sem jih intervjuvala, je pri- povedovala tako, da se je na začetku zdelo, da gre za dve zgodbi. Ena zgodba je bila o tem, kako so prizadete in koliko so izgubile zaradi otrokovega hendikepa. Druga pa je bila o tem, koliko so se pri skrbi naučile in da je njihov otrok konec koncev normalen, njihovo življe- nje pa bogatejše. Ko na koncu ti dve zgodbi povežejo, se pokaže diskurz ljubezni do otro- ka, o katerem so morda nekoč mislile, da se ga ne da ljubiti. Landsman tudi pokaže, da večina mater pri- poveduje zgodbe o uspehu, upanju in napredku. Zgodbe mater se zdijo kot odmev zahodnih zgodb o osebnem napredovanju in odražajo celotni diktat napredka. Otrok je pogosto predstavljen kot »bojevnik«, »čudežni otrok«, edini, ki je kaj preživel, ki bo kaj postal. Ta subtilni diktat »po- zitivnih zgodb« opiše Landsman (1998: 70) s pričevanjem neke ženske: Sem na igrišču, pri pediatru, na zabavi. Drug roditelj pripomni: »Čudovita je! Koliko je sta- ra?« »Štiri leta,« odgovorim. Nastopi trenutek tišine, trenutek spoznanja, da nekaj ni v redu. Otrok ne hodi, ne govori tako, da bi ga bilo mogoče razumeti, ne more celo dobro sedeti sam. Ljudje bi mislili, da je veliko mlajša. Zdi se, da situacija zahteva razlago. Zato povem zgodbo. Način, kako ponavadi izberem svoje pripovedovanje, je, da je zgodba DJ zgodba o uspeha, zmaga človeškega duha nad vsemi čud- nimi rečmi. Je zgodba o hendikepu, ki jo pozna večina Američanov in ki jo večina hoče slišati, torej verzija zgodbe, ki se pogosto sliši na športnih poročilih - atlet, ki je imel ali raka ali otroško paralizo, je dobil zlato medaljo! Nje- gova mama, ki je zavrnila vsa negativna priča- kovanja in ga je naučila, da lahko doseže, kar hoče, ljubeče joka na tribuni, medtem ko množica vzklika. Matere ne pripovedujejo zgodb o hendikepi- ranih otrocih iz perspektive, kje je zdaj, temveč, kje je bil in kam upajo, da bo prišel. To govori tudi o upanju staršev, da bo ne glede na napovedi zdravnikov postal otrok, o katerem so upali, da ga bodo imeli in na katerega so se pripravljali. Za socialno delo so te osebne zgodbe pomem- bne iz naslednjih razlogov: • Opozarjajo na pomanjkanje informacij in pogoste napačne prognoze, ki jih dobijo odrasli in ustvarjajo po eni strani negotovost o prihodno- sti otrokovega življenja, po drugi strani pa ustvar- jajo upanje, da so se tudi pri njihovem otroku strokovnjaki zmotili. • Opozarjajo na pomanjkanje pozitivnih mo- delov hendikepirani otrok v družbi, zaradi katerih so hendikepirani otroci apriori stigmatizirani, »zgodbe o uspehu« hendikepiranih otrok pa so v 6 HENDIKEPIRANE MATERE - HENDIKEPIRANI OTROCI resnici pomemben del vsakdanjosti, ki bi sicer ostala zamolčana. • Opozarjajo na obstoj zatiralskih struktur, ki jih matere kompenzirajo tako, da ustvarjajo »zgodbe o uspehu«. REPRODUKTIVNA IZBIRA IN REPRODUKTIVNA PRISILA Z razvojem medicinske tehnologije se je povečala tudi možnost reproduktivnih izbir (Rapp 2000). Gre za pozitivne in negativne vidike tega razvoja. Po eni strani medicinska tehnologija omogoča, da napravijo manj napak in rešijo smrti več pre- kmalu rojenih dojenčkov. Razvoj reproduktivne tehnologije je v marsičem zarezal smrtno rano genetskim deterministom, saj je več ko očitno, da genetika ne vpliva več nujno na človekovo življenje (možnost prenatalnih operacij, selekcijski abortus kot del prenatalne izbire itn.). Po drugi strani pa prav prenatalna tehnologija obljublja, da bo pro- izvedla »popolnega dojenčka«, in s tem soustvarja prisilo »zdravih otrok«. Prenatalna diagnostika sporoča, da je mogoče izbirati, saj se lahko ženske odločijo, kateri tip hendikepa sprejemajo in kate- rega bodo zavrnile. V povezavi z namenom prena- talne diagnostike je hendikep implicitno definiran kot negativno dejstvo, ki zanika človeškost hendi- kepiranega subjekta. Ekonomsko vlaganje v razvoj prenatalne dia- gnostike v medicini ni naključno, temveč je pove- zano z ustvarjanjem hendikepov, ki so ga preživele cele generacije otrok in njihovih mater. Ženske, ki so v šestdesetih letih uporabljale uveljavljeno in razširjeno kontracepcijsko sredstvo talidomid (eno od farmacevtskih imen), so rojevale otroke brez rok (»otroci s štrclji«). »Talidomidski otroci«, ki jih je ustvarila farmakološka industrija, so pove- čali število sodnih obravnav proti zdravnikom in farmacevtom, saj se je pokazalo, da medicina ne le odpravlja, temveč tudi ustvarja hendikep, in da ni malo otrok, ki so poškodovani zaradi neznanja in malomarnosti zdravniškega osebja pri porodih. Ta spoznanja so vplivala tudi na uspeh žensk pri boju za pravico do splava v šestdesetih letih. Splav je pravica ženske do izbire. Prenatalna diagnos- tika pa je pravico do izbire še razširila, saj se ima ženska, ko izve, da bo otrok hendikepiran, pravico odločiti, ali hoče roditi otroka ali pa bo opravila splav. V tem smislu se je za ženske pravica do izbire povečala, vendar je tudi v tej pravici past prisile in etičnih dilem. Ena od njih je ta, da prenatalna diagnostika ni univerzalna pravica vseh žensk. V zahodnih drža- vah imajo do nje pravico vse ženske, v nekaterih vzhodnih državah (tudi v Sloveniji) jo ponudijo ženskam po petintridesetem letu starosti, pone- kod je ne uporabljajo ali pa je celo prepovedana (Poljska zaradi verskih razlogov). Prenatalna dia- gnostika je torej že v sami uporabi ekonomska in politična odločitev, ki je ne naredijo ženske same, temveč vladajoče ideologije (več o tem gl. v Zavir- šek 2000). Današnja reproduktivna izbira praviloma za- deva: • uporabo prenatalne diagnostike različnih vrst; • odločitev, kateri hendikep je še sprejemljiv, da se otrok z njim rodi; • uporabo medicinskih tehnik in postopkov pred rojstvom hendikepiranega otroka in po njem. Poleg reproduktivne izbire je danes pomem- bno, da se ženske in bližnje osebe odločajo tudi o drugih izbirah, kar zadeva hendikepiranega otro- ka ob rojstvu. Starši (zlasti mati) morajo imeti pravico, da so seznanjeni in da odločajo o vseh postopkih, ki so se včasih zdeli zgolj medicinski. Danes vemo, da so subjektivni in politični, nikoli zgolj objektivni, in da je odločitev povsem indivi- dualna, saj »pravi odgovori« ne obstajajo. Socialna delavka mora ponuditi podporo ženski, ki se od- loča o najtežjih vprašanjih, kakor so, ali dati otroku priložnost tudi ob najhujših poškodbah, saj bo morda preživel, kdaj ga odklopiti od dihal- nih naprav, ali začeti oživljanje ali ne, kako naj otrok umre (v navzočnosti bližnjih oseb, v naročju najbližjih ali drugače) ipd. Ob teh izredno težkih izbirah, ki jih morajo ženske sprejeti same ali sku- paj z najbližjimi, imajo navadno malo informacij, zlasti pa niso seznanjene z izkušnjami drugih. V Sloveniji je tovrstnih izbir premalo, saj se zdi, da gre za zgolj »medicinske postopke«. Mati otroka še vedno ne velja za osebo, ki ima pravico do izbire. Neka ženska je povedala: Po dvajsetih urah poroda, ko sva skoraj umrla jaz in otrok, so ga odnesli v neko sobo za tri ure. Nikoli nisem izvedela, kaj se je tam dogajalo. Iz bolnice so me izpustili z »zdravim otrokom«, dokler ni bil čez en mesec diagnosticiran s smrt- no boleznijo. Danes ne hodi, ne sedi, ne govori, je povsem odvisen od moje skrbi in osebje se čudi, da je še živ. (Osebni pogovor, 2004.) 7 DARIA ZAVIRŠEK Pogovori s socialnimi delavkami o tej temi so prinesli nekatere pomembne ugotovitve. Veliko bi se jih odločilo za selektiven splav, vendar ne zato, ker zavračajo otroka s poškodbo, temveč zaradi pomanjkanja podpornih struktur in zaradi hendikepirajočega okolja, ki je po njihovem pre- pričanju večja ovira od poškodbe same. Reprodu- ktivna izbira je potemtakem pomembna tudi zato, ker daje ženski priložnost, da se odloči, ali se je pripravljena spopadati z zatiralskimi strukturami ali ne. Obenem pa zahteva resen razmislek o tem, kakšne strukture smo ustvarili in kako jih spreme- niti, da postanejo prijaznejše do človekovih potreb. Ohraniti pa je treba tudi kritičnost do t. i. re- produktivne izbire. Jezik »reproduktivne izbire« spodbuja ženske, da individualizirajo svojo dile- mo, namesto da bi spoznale, kako je njihova lastna dilema konstruirana na temelju obstoječih struk- tur medicine, lepega telesa, norme normalnosti in prisile dela. Ženska se lahko počuti krivo, ker je izbrala, da bo rodila otroka s poškodbo. Neka- tere ženske so pripovedovale, da so se po uporabi prenatalnega testiranja počutile obvezane in prisil- jene, da pristanejo na selektivni abortus. Socialno delo mora torej spodbujati procese, v katerih bodo imele ženske izbiro, ali bodo skrbele za otroka s poškodbo ali ne. Taka izbira pa se ne sme spre- meniti v prisilo - niti v prisilo, da mora ženska zanj skrbeti, niti v prisilo, da mora opraviti sele- ktivni splav. Čeprav razvoj nove tehnologije v mar- sičem konstruira osebne odločitve, je pomembno, da z ustvarjanjem ne-hendikepirajočega okolja in ob podpori socialnovarstvenih struktur omogo- čimo, da se ženska odloči za katero koli možnost, ne da bi bila ob tem hendikepirana. DVOJNA MERILA PRI »NA OTROKA OSREDOTOČENIH« OBRAVNAVAH Če pogledamo srednjo in vzhodno Evropo, vidi- mo, da je postala »na otroka osredotočena per- spektiva« popularen koncept tako v raziskovanju kot v praksi socialnega dela. Obenem lahko ugo- tovimo, da je v praksi ne uporabljajo za »manj- šinske otroke« niti za pripadnike etničnih manjšin niti za otroke s poškodbami. Hendikepirani, rom- ski in begunski otroci (prim. Stubbs 2001 ) so po- gosto obsojeni na življenje v zavodih. »Na otroka osredotočena perspektiva« v resnici spregleda svoj zgodovinski razvoj, saj predpostavlja, da vsi otroci živijo v nuklearnih družinah z obema biološkima staršema. Ciniki celo pravijo, da »na otroka osre- dotočena« perspektiva, ki je časovno zahtevna, ne bi preživela, če ne bi postali pralni stroji in sesalniki običajni pripomočki v domovih pripad- nikov srednjega razreda (Cohen 2003). »Na otro- ka osredotočena perspektiva« naj bi torej reguli- rala sfero zasebnega, saj so verjeli, da se nasilje in zlorabe dogajajo le v sferi privatnega. Razkrite zlorabe v institucijah so bile označene kot pato- loško vedenje vrstnikov ali osebja in ne kot zna- čilnost same institucionalne strukture. Elena Pečarič, ki je dolgo živela v zavodu za usposabljanje invalidne mladine, je institucional- no varstvo opisala takole: »Institucije nas ne na- učijo živeti, naučijo nas le živeti v instituciji.« Če pogledamo po različnih državah, ostajajo vzorci institucionalne prakse podobni; ustanove repro- ducirajo institucionalno vedenje (Foucault 1988), povzročajo institucionalno nevrozo (Barton 1966), vsiljujejo ponižanje ali mortifikacijo jaza (Goff- man 1961) in jemljejo življenja (Millet 1990). Izku- šnja hendikepiranih, romskih in begunskih otrok in pripadnikov drugih etničnih manjšin v srednji in vzhodni Evropi je, da zavodi hendikepirajo svo- je uporabnike in s tem ustvarjajo civilni hendikep. - Slogan kampanje proti institucionalizaciji otrok v Romuniji leta 2001 se je glasil: »'Dom za otroke' ni dom.« S tem je demistificiral pogosto enačenje zavodov z »veliko družino« {Children and residen- tial care: New strategies for a new millennium, 2003). Zgodovinsko gledano so otroke, ki pripadajo manjšinskim skupinam, pošiljali v zavode zato, ker njihove individualne potrebe niso bile zado- voljene drugače, nosili pa so tudi kulturno stigmo. Posebne, individualne potrebe se nanašajo na do- stop do podpore v skupnosti in sheme za neodvis- no življenje. Gunvor Andersson (1999a) je ugoto- vila, da družine priseljencev na Švedskem niso bile primerno zastopane v modelu »kontakta ose- ba-kontaktna družina«, ki je ena od podpornih skupnostnih storitev za otroke (ena strokovna de- lavka naj bi spremljala in podpirala eno družino). Številni starši iz držav srednje in vzhodne Evrope poročajo, da so bili prisiljeni otroke poslati v dol- gotrajno zavodsko varstvo, saj za življenje doma nimajo primerne podpore. Poročilo organizacije Seecran za Bolgarijo navaja, daje »pravica števil- nih otrok do družinskega življenja kršena le zaradi revščine in pomanjkljive podpore staršem, ki bi potrebovali pomoč«, zaradi česar tisoči otrok ži- vijo v institucijah (Stubbs 2001). V ZDA se morajo starši, ki nimajo zadostnih sredstev za zagotav- 8 HENDIKEPIRANE MATERE - HENDIKEPIRANI OTROCI ljanje dolgotrajne skrbi za otroke s težavami v du- ševnem zdravju, pogosto odpovedati skrbništvu nad svojimi otroki. Tako postane država odgovor- na za namestitev otroka v zavod. Tu socialno var- stvo ponudi izbiro »ali-ali«: ali bodo otroku po- magali in ga podpirali biološki starši ali pa bodo institucionalizirani. Če je sistem rejništva slabo razvit, je lahko tudi rejništvo institucija, kjer so otroci vir zaslužka, doživljajo zlorabe in ne uživajo nobenega spoštovanja. Ta praksa socialnega var- stva prevladuje tudi pri nas. Izhaja iz delitve na javno in zasebno in izključuje modele skrbi, ki bi izhajale iz potreb in pravic posameznika, npr. skupnostne službe, socialno starševstvo in osebna aisistenca, ki predvidevata razširjen nebiologi- stični pogled na družino in starševstvo (gl. tudi Dominelli 1999). Zanimivo bi bilo analizirati situacije, v katerih značilnosti zasebne sfere prehajajo v javno, torej v javne institucije. Socialni zavodi se zdijo marsi- komu najboljši, če so organizirani po modelu »družine«.V teh primerih se načela zasebnega življenja (intimnost, zaupnost, udobje, izbire ipd.) prenašajo v sfero javnega. Nasprotno pa imamo primere, ko zasebna sfera postane institucija. V severni Albaniji je zaradi obstoja starodavnega pravila, da družinski član »plača« za nasilje dru- gega člana, 112 otrok neprestano zaprtih v do- move (ne gredo med vrstnike, v šolo itn.), saj bi jih onstran zidov doma, ki tako postane institucija, sovražniki družine ubili. Veliko otrok je zaradi tega sistema že umrlo (prim. Stubbs 2001: 46). V okviru polaritete javno/zasebno doživljajo manjšinski otroci nekaj podobnega; sistem social- nega varstva jih institucionalizira zaradi socialno- kulturnih in ekonomskih primanjkljajev, ki se zdi- jo stvar posameznika. V srednji in vzhodni Evropi so bila hendikepirana in manjšinjska telesa utišana kot deviantna, brez pravnih možnosti za samood- ločanje. Celo mednarodni dokumenti, na primer konvencija o pravicah otroka (ratificirana novem- bra 1989, uveljavljena 1990), eden prvih medna- rodnih dokumentov, ki posebej govori o pravicah hendikepiranih otrok, ne omenjajo pravic do skupnostne skrbi, kot sta pravici do integriranega izobraževanja in življenja v skupnosti (prim, člen 23). Zato nekateri avtorji poudarjajo, da je treba ob njej za zaščito hendikepiranih otrok upoštevati tudi uporabo Standardnih pravil za izenačevanje možnosti hendikepiranih (Standard Rules on the Equalisation of Opportunities for Persons with Di- sabilities, 1993) (Jones, Basser Marks 1997). Tudi otroci, pripadniki etničnih manjšin, so bili v evropskih nacionalističnih diskurzih označeni kot nezaželeni. Sodobne raziskave kažejo, da so pogosto kategorizirani kot intelektualno ovirani in da v primerjavi z ostalimi otroki pogosteje obiskujejo posebne šole (osnovne šole s prilagoje- nim programom). Obravnava, ki patologizira otro- ka, je v srednji in vzhodni Evropi zlasti vidna pri obravnavi romskih otrok. Romski otroci so po- vsod po vzhodni Evropi vsaj desetkrat pogosteje označeni kot intelektualno ovirani kakor njihovi neromski vrstniki (EU Accession Monitoring Pro- gram: Minority Protection, 2001). V Bolgariji je okoli 130 posebnih šol za intelektualno ovirane otroke, v katerih se izobražuje 19.000 otrok, od tega je večina Romov (op. cit.: 88-89). Na Češkem je 75 % romskih otrok vključenih v posebne os- novne šole, kar je več kakor 50% vseh vpisanih otrok (op. cit.: 136). V Sloveniji se 1,3 % vseh otrok izobražuje v osnovnih šolah s prilagojenim programom, med romsko populacijo pa znaša ta odstotek 14%. Tradicionalne predsodke o »ciganih«, češ da so necivilizirani, leni in nasilni, počasi zamenjujejo novi, ki se nanašajo na vprašanja morale in zdrav- ja. Stigma, povezana z odraslimi, se prenaša tudi na otroke. V Sloveniji tudi strokovno osebje pogo- sto verjame, da romski starši, predvsem matere, nočejo pošiljati otrok v šolo, kar kaže na premaj- hno skrb romskih staršev za svoje otroke. Take »slabe matere« lahko vzgojijo le otroke, ki ne bodo imeli delovnih navad in ne bodo internalizirali moralnih zahtev. To prepričanje dokazuje, da po- manjkanje spoštovanja in dejanskih državljanskih pravic v razmerju z odraslimi pripadniki etničnih manjšin vpliva tudi na pravice njihovih otrok. »Na otroka osredotočena« praksa je dejansko pripeljala do integracije manjšega števila hendi- kepiranih večinskih otrok v redne programe os- novnih šol. To je deloma posledica deinstitucio- nalizacije, teorij vključevanja in padanja števila rojstev. Učitelji sedaj raje sprejmejo učence s fi- zičnim ali senzornim hendikepom oz. mejno in- telektualno sposobnostjo, saj bi morali drugače zaradi majhnega števila otrok zapreti nekatere oddelke šol. Vendar ta pristop ne velja za otroke, pripadnike etničnih manjšin. Ena od socialnih delavk, članica komisije za usmerjanje otrok je rekla: Na našem področju imamo srečo, da imamo dosti romskih otrok, ki jih lahko kategorizi- 9 DARIA ZAVIRŠEK ramo, drugače bi morali zapreti šole s prila- gojenim programom. (Osebni pogovor, 2001.) Nekateri strokovnjaki tudi poudarjajo, da v Sloveniji obstaja le integracija (fizična vključitev) in ne dejansko vključevanje (zagotovitev pogojev za uspešno šolanje) hendikepiranih otrok. Tudi v Bolgariji poznajo »politiko ravnateljev za zapolnitev razredov z namenom ohranjanja financiranja in delovnih mest za učitelje ter zado- voljstva neromskih staršev ob »čiščenju« {EU Ac- cession Monitoring Program: Minority Protection, 2001: 88-89). Patologizacija otrok, pripadnikov etničnih manjšin, pomeni, da dolgoročno vstopajo v paralelni sistem izobraževanja, ki jim ponuja nekaj socialne varnosti, hkrati pa jim jemlje pra- vico do primerne izobrazbe, plačanega dela, pri- mernih stanovanj in spoštovanja skupnosti. Stro- kovnjaki, ki pripadajo večinski kulturi, pogosto sprejmejo »zdravorazumsko« predpostavko, da so romski otroci intelektualno manj razviti kakor njihovi vrstniki, da nikoli ne bodo našli zaposlitve in da zato ne potrebujejo izobrazbe. Da bi ohranili obstoječi sistem institucionalnega varstva, zlo- rabljajo otroke manjšin za zasedanje izpraznjenih mest otrok večinske kulture, ki imajo zdaj ustrez- nejšo skupnostno obravnavo. Od novosti v praksi socialnega varstva torej nimajo koristi vsi otroci, saj dvojna merila avtomatično izključujejo že tako prikrajšane skupine, oznaka »motnje v duševnem razvoju« pa je rabljena kot »vratar« za manjšinske otroke. Na to, kdo bo označen kot hendikepiran in usmerjen v sistem javnega varstva, vplivajo kul- turne prakse kakor nacionalizem, socialno izklju- čevanje, predsodki itn. Hendikep je v tem primeru kulturna praksa izključevanja skupine ljudi, za katero drugi verjamejo, da živi po sistemu vred- not, ki je različen od vrednot »normalnih« članov družbe. Podoba neciviliziranega divjaka se zlije s podobo etnične skupine, katere člani so označeni tudi kot manj inteligentni. Kritični pretres »na otroka osredotočene per- spektive« pokaže, da je kategoriziranje otrok fle- ksibilen socialni fenomen, ki postavlja otroke v različno družbeno vrednotene institucije. Tako kakor stare državne ideologije o otroškem varstvu tudi ta pristop ne obravnava vseh otrok enako. V dvajsetem stoletju spoznamo to v različnih ideolo- gijah o biološki reprodukciji; o pripadnikih vers- kih in etničnih manjšin so verjeli, da imajo preveč otrok, naraščanje rojstev pa naj bi ogrožalo obsta- nek večinske kulture (Judje pred drugo svetovno vojno, musUmani v sodobnih zahodnih državah, Romi po padcu komunističnih režimov v srednji in vzhodni Evropi, begunci po Evropi). Naciona- listični populizem pokaže dvojni odnos do otrok v najsvetlejši luči - ko nasprotuje domnevno previsoki rodnosti med pripadniki etničnih manj- šin, zavrača tudi biološko reprodukcijo drugih manjšin, kakor so hendikepirane ženske ali isto- spolne družine (Zaviršek 1999).Obenem pa isti diskurz glorificira množenje in rojevanje večinskih otrok. Socialne delavke morajo do teh dvojnosti ostati kritične, jih zavračati in v praksi zmanjševati njihove negativne učinke. MED »MODERNIZACIJO« IN »TRADICIONALIZACIJO« OTROŠTVA Drug koncept, ki zahteva kritično refleksijo, je ideja o modernizaciji otroštva, po kateri otroci danes sodelujejo pri organiziranju svojega življe- nja znotraj in zunaj družine in v sistemu izobra- ževanja (Bücher, Bois-Reymond, Krüger 1995). Življenje je, kakor poudarjajo nekateri avtorji, »biografski projekt«, otroci pa naj bi zdaj bolj ko kdaj prej uresničevali svoje lastne interese, neod- visno od želja staršev, sprejemali naj bi lastne od- ločitve in že v zgodnjih letih naj bi bili sposobni razmišljati o sedanjosti in prihodnosti {op. cit.: 45). Večina otrok ima danes več možnosti za izo- braževanje in prostočasne aktivnosti, občutijo pa tudi večji pritisk, tako znotraj kakor izven šolskega okolja. Ta razvoj omogoči otrokom več izbire in večjo avtonomnost, prinaša pa tudi stalne zahteve po sprejemanju odločitev, prevzemanju odgovor- nosti, občutke stresa in negotovosti. Za srednjo in vzhodno Evropo lahko rečemo, da imamo namesto modernizacije tradicionalne vzorce otroštva. Zanje so številni otroci enkrat infantilizirani in videni kot lastnina odraslih, drugič pa obravnavani kot »majhni odrasli« brez pravice do otroštva. Romski otroci so pogosto videni kot »majhni odrasli«, za katere ne velja idealizirana zahodna podoba otroštva. Pripisujejo jim enake negativne atribute kakor odraslim Ro- mom. Neka svetovalna delavka je pred časom re- kla materi, ki je želela posvojiti romskega otroka: Se zavedate, da ti otroci spolno in drugače hitreje dozorijo? (Osebni pogovor, 2004.) Socialno dejstvo, ki je povezano s preživet- 10 HENDIKEPIRANE MATERE - HENDIKEPIRANI OTROCI venimi strategijami manjšinskih otrok, je v tem primeru naturalizirano in biologizirano ter posta- ne negativen znak razlikovanja med manjšinskimi in večinskimi otroki. Manjšinski otroci nimajo zagovornikov, ki bi zagovarjali njihove pravice. Živijo v zavodih in v sistemu skrbništva, kjer nimajo pravice do odlo- čanja o vsakodnevnem življenju, nimajo zasebne- ga prostora in nimajo veliko priložnosti, da razvi- jejo intimne odnose. Veliko jih nima običajnega otroštva, saj živijo v družinah brez stalnih skrbni- kov, nimajo varnega okolja in zgodaj začnejo de- lati. Tisti, ki so vključeni v zavodsko skrb, so hkrati infantilizirani in prikrajšani za otroštvo. Zgodaj morajo zapustiti dom in skupnost ter živeti v zavo- dih daleč od doma. Njihovi sorodniki in prijatelji nimajo sredstev in priložnosti, da bi jih v daljšem časovnem obdobju redno obiskovali, kar pomeni, da otroci izgubijo stik s svojo družino in skup- nostjo. V takih primerih institucionalno varstvo onemogoči obstoj družine (Andersson 1999b). Otrokom, ki so živeli po zavodih in domovih za stare, so nekoč rekli »otroci države«. Ker je njiho- vo oskrbo plačevala država, je država določala tudi njihovo identiteto in človeškost. Sistem pokro- viteljstva, ki jih je infantiliziral, jim ni dovoljeval samoodločanja. Biti »otrok države« ni bila začas- na, ampak stalna identiteta, dolgotrajna stigma, ki je vključevala otroke v sistem socialnega varstva in jih hkrati izločala iz družbe. Rasistični diskurz infantilizira tudi odrasle, ki so starši manjšinskih otrok (izjave kot npr. »tem- nopolti so ko otroci«). Taka je bila nedavna poli- tika ločevanja družin »izbrisanih« v Sloveniji (kjer je del članov dobil državljanstvo, drug del pa ne) in vedenje birokracije, kakor da gre za manjvred- ne ljudi (nagovarjanje z lastnim imenom) ipd. Tudi v Južni Afriki v času apartheida temnopolti otroci, ki so se pridružili oboroženim odpornikom, niso živeli običajnega otroštva, njihovi starši pa niso veljali za kompetentne odrasle (Feldman 2002). Tam torej, kjer širša skupnost in profesionalni skrbniki vidijo biološke in socialne starše kot »otroke«, ki so nekompetentni in nezanesljivi, imajo otroci v času odraščanja manj priložnosti za razvoj občutka varnosti in samozavesti. Prikrajšanost za otroštvo in neprepoznavanje odraslih kot odgovornih posameznikov je značilno tudi med arabskimi otroki, med katerimi so neka- teri pripravljeni na samomorilske bombne napa- de. Številni med njimi so v otroštvu doživeli nasi- lje, ki je bilo usmerjeno vanje in v njihove starše. kar je povzročilo slabo samopodobo, izgubo sa- mospoštovanja in frustracije. V takem položaju otroci izrazito dvojno prikrajšanje; prikrajšani so za varno otroštvo in obenem doživljajo ponižanje skupaj s starši, saj jih zahodne družbe, okupacij- ska vojska in drugi vidijo kot nekompetentne od- rasle. Iz te perspektive lahko podvomimo o psiho- loški interpretaciji slavnega psihozgodovinarja Lloyda de Mausa (2002), ki je našel povezavo med mizoginim muslimanskim gospodinjstvom in raz- vojem »mejne osebnostne strukture« mladih mu- slimanov, ki so pripravljeni na samomorilske napa- de. Po njem muslimanski otroci doživljajo nasilje tako od moških kakor od žensk v družini. Moški člani družine so sicer odsotni iz vsakdanje skrbi in negovanja otrok, vendar so navzoči kot nosilci moralnih vrednot in pravičnega kaznovanja ter ustvarjajo občutke krivde. Muslimanske ženske, ki so zatirane in infantilizirane, si po Mausovem mnenju lahko utrdijo položaj le tako, da širša skupnost vidi njihove otroke kot junake (poveliče- vanje samomorilskih bombnih napadalcev). Otro- ci, ki morajo potlačiti svoje travme in želje, kar je posledica ravnanja tako dominantnih očetov ka- kor podrejenih mater, projicirajo jezo v sovraž- nika izven gospodinjstva in zunaj svoje skupnosti. Sovražnik so postale zahodne družbe, ki simbo- lizirajo osebno svobodo in užitek, pa tudi uničenje kolektivnih, kulturnih vrednot. Sovražnik je tisti, ki obenem obljublja liberalno življenje in upravlja in ponižuje njihovo skupnost. Ta ambivalenca, pravi Mause, je razlog, da lahko mladi muslimani postanejo samomorilski napadalci. Očitno je, da Mause »mejno osebnostno strukturo« pripisuje arabskim otrokom iz zahodne perspektive, saj vidi nasilna dejanja kot duševno motnjo in tako pato- logizira in individualizira politično nasilje. Čeprav Mause upošteva nasilje, ki ga otroci doživljajo v sferi privatnega, ne vidi, da je otroško nasilje ne- močen odziv na dvojno prikrajšanost v posebnem političnem kontekstu (okupirana ozemlja v Izra- elu, ameriška ekonomska dominacija v nekaterih arabskih državah itn.). Gledano iz perspektive spola odraslim žens- kam pogosto ne pripadajo vse državljanske pra- vice, kar posledično vpliva na njihove otroke. V Afganistanu so vsi otroci, ki so izgubili očeta, ob- ravnavani kot sirote, tudi če imajo žive matere, in so nameščeni v zavode (Children and residential care: New strategies for a new millenium, 2003). Zato ima danes v državi med 45 in 70 odstotkov otrok, ki so v zavodih, še živo mater. V patriarhal- 11 DARIA ZAVIRŠEK nih družbah, kakršna je afganistanska, so ženske ekonomsko in socialno odvisne od partnerja. Če se ponovno poročijo, novi mož le redko sprejme otroke iz prejšnjega zakona. Posledica njihovega podrejenega socialnega in ekonomskega statusa je tudi, da nimajo pravice odločanja o tem, kje bodo živeli otroci. Kot posledica vojne, v kateri je umrlo veliko moških, pa se je povečalo tudi število institucionaliziranih otrok. Vsi ti primeri kažejo, da pravica do otroštva nujno vključuje tudi pravico odraslih moških in žensk, da uživajo spoštovanje. Za socialno delo, ki je pozorno na etnične razlike, je pomembno, da se zaveda, da je prav ta pravica pogosto odvzeta pripadnikom etničnih manjšin. DOLGOTRAJNE POSLEDICE ZAVODSKE OSKRBE OTROK Z vidika »na otroka osredotočene« perspektive so posledice dolgotrajnega bivanja otrok v zavodih naslednje: 1. Otroci manjšinskih skupin v sistemu javnega varstva nimajo priložnosti za biografizacijo vsak- danjega življenja, kakor jo opisujejo zagovorniki teorije o današnji »modernizaciji« otroštva. Zani- kana jim je pravica do sprejemanja odločitev, obli- kovanja načrtov za prihodnost, nimajo avtonomije in imajo malo možnosti za samostojno življenje v prihodnje. 2. Manjšinski otroci, ki živijo v zavodih, na- mesto »modernizacije« otroštva doživljajo institu- cionalizacijo otroštva, kar pomeni, da so njihove življenjske zgodbe skrite za njihovo kartoteko, oz- načeni pa so kot »hendikepirani otroci«, »romski otroci«, »begunci«. Resnica institucije postane javna resnica. Strokovnjaki, ki so le redko sami pripadniki manjšinske skupine, govorijo v imenu otrok. To prikrajšanje se vidi tako na ravni vsak- danjega življenja kakor na metodološki ravni, kjer institucije predstavljajo otroke kot homogeno kategorijo. 3. Otroci v zavodih doživljajo številne in pogo- ste zlorabe. Raziskave zlorab v zavodih kažejo veliko razširjenost nasilja v sistemu javnega varst- va. Hendikepirani otroci so na primer žrtve spol- nih zlorab vsaj dvakrat pogosteje kakor nehendi- kepirani; še zlasti ranljive so deklice z oznako motnje v duševnem razvoju (Brown 2001 ; Brown, Craft 1989; Jones, Basser 1997: 189). Številni av- torji dokazujejo, da se večina primerov mučenja in nečloveškega ravnanja s hendikepiranimi ose- bami zgodi v zavodih in psihiatričnih bolnicah, v katerih otroci živijo dlje časa (Nowak, Suntinger 1995: 123). Raziskava, ki so jo opravili Furey, Granfield in Karan (1994) govori o tem, da je več nasilnih dejanj nad hendikepiranimi storjenih v stanovanjskih skupinah in zavodih kot doma. Avtorji so našli razloge v birokratski strukturi, slabi izobrazbeni strukturi osebja in njegovi nez- možnosti za obvladovanje stresa (cf. Verdugo, Ber- mejo 1997: 153). Posamezniki, ki so najbolj ran- ljivi, so pogosteje institucionalizirani in tako tudi bolj ranljivi za institucionalno nasilje. Nasilje nad hendikepiranimi otroci in otroci etničnih manjšin ima značilnosti nasilja, storjenega iz sovraštva {hate crime), saj ni usmerjeno le v posamezno ose- bo, temveč simbolnega »drugega«, ki ga je treba zavrniti ali celo izničiti (Sobsey 1994; Rommels- pacher 1999; Petersilia 2001; Zaviršek 2002). Nasilje nad pripadnikom manjšine ima simbolni pomen tudi za ostalo družbo, katere člani pono- tranjijo prevladujoč pogled na to, kaj je zaželeno in kaj nezaželeno. Trenutne raziskave nasilja nad hendikepirani- mi otroci in mladimi težijo k minimaliziranju vik- timizacije hendikepiranih otrok. Če ima otrok oči- ten hendikep, se nasilno vedenje druge osebe kaže kot posledica otrokovih fizičnih značilnosti (»otrok je postal žrtev zlorabe, ker je nemočen, šibek, izpostavljen«). Če je otrok manj hendikepiran, je nasilje opredeljeno kot posledica čustvene nesta- bilnosti (»otrok je želel izkušnjo spolnosti in tako izzval dogodek«). Veliko strokovnjakinj in strokov- njakov namiguje, da hendikepirani otroci pogosto sami izzovejo nasilje, kar je očiten primer obtože- vanja žrtve in obsojanja tistega, ki ima v sistemu manj moči (primer hierarhičnega obrata). Hendikepirani otroci v državah srednje in vzhodne Evrope so večino svojega otroštva pre- živeli v različnih institucijah (bolnišnicah, rehabi- litacijskih centrih, zavodih, posebnih šolah), kjer so ponotranjili sporočilo, da niso enaki »normal- nim« otrokom, še več, da so kot posamezniki manj vredni. Socialni zavodi ne zagotavljajo nobene za- sebnosti, spolne zlorabe se pogosto dogajajo tudi v skupnih prostorih, telovadnicah, jedilnicah, ka- dilskih prostorih in pisarnah. Tudi zato verjamejo, da se zlorabe dogajajo nenamerno in nenačrtova- no, kar dodatno utrjuje nezavedno potrebo, da bi obravnavali zlorabo kot »napako« in jo normalizi- rali. Narobe, zlorabe se dogajajo na znanih me- stih, storilci so poznani delavci institucij, kar še 12 HENDIKEPIRANE MATERE - HENDIKEPIRANI OTROCI dodatno poveča travmo in molk. Pogosto je kolek- tivno dejanje, saj v večini primerov za zlorabo ve več oseb (ostali varovanci, zaposleni). Varovanci, ki nimajo veliko socialnih stikov in si želijo bližine drugih odraslih oseb, lahko institucionalni odnos razumejo kot osebni, prijateljski odnos. Tako je še težje razmejiti in razkriti nasilje in zlorabe. Nasilje v institucijah je del discipliniranja in strahovanja varovancev (tudi v odprtih zavodih po Sloveniji poznajo izoliranje uporabnikov), je del institucionalne vzgoje. Osebje s svojim vede- njem uporabnikom posredno ali neposredno spo- roča, da niso enakovredni, da ne morejo uresni- čevati želja in da nimajo izbire. Osebje, ki nadzira prostor (ima ključe sob in kopalnic, nadzira varo- vance itn.), podreja tudi telesa varovancev admi- nistrativni moči institucije. Te oblike institucio- nalne vzgoje zmanjšujejo samospoštovanje in povečujejo občutek negotovosti. To pa so tudi osebne značilnosti otrok, ki pogosto spet posta- nejo žrtve spolnih zlorab. SOCIALNO DELO, KI UPOŠTEVA PRAVICE MATER IN OTROK Razumevanje otroštva kot stalne družbene kate- gorije (Qvortrup 1995) in ne le kot prehodne faze med dvema življenjskima obdobjema omogoča odnosni, zgodovinski in kontekstualni koncept otroštva, ki se razlikuje med kulturami in spre- minja zaradi ekonomskih, političnih in drugih dru- žbenih sprememb. V socialnem delu zagovarjamo te modele socialnega dela z hendikepiranimi otroki: • Model upoštevanja kulturnih razlik pri delu z otroki. Po tem modelu pojem »kultura« pomeni raznovrstnost osebnih in kolektivnih izkušenj, vključno s hendikepom in etnično pripadnostjo. Razvoj tega modela zahteva, da se v socialnih služ- bah zaposli več strokovnjakinj in strokovnjakov, ki imajo podobne kulturne izkušnje. Obstoječe institucije morajo prepoznati svoje in zgodovinske predsodke do hendikepiranih otrok in pripadni- kov etničnih manjšin, upoštevati posebne potrebe teh otrok in nasprotovati dvojnim merilom, ki ustvarjajo civilni hendikep. • Dvojno zagovorništvo, ki obsega tako zago- vorništvo otrok kot njihovih mater. Kakor smo že pokazali, so pravice manjšinskih otrok odvisne tudi od obsega pravic njihovih staršev in ostalih pripadnikov manjšine. Čim več pravic imajo skrb- niki, tem bolje lahko zagovarjajo pravice otrok in vplivajo na njihov položaj. Starši hendikepiranih otrok, zlasti matere, so pogosto označeni kot ne- sposobni skrbniki, ki nimajo vpliva na strokovno obravnavo svojih otrok (Dominelli 1999b). Do- datni argument za dvojno zagovorništvo pa je tudi to, da doživljajo manjšinski otroci večjo ekonom- sko prikrajšanost kakor drugi. • Krepitev individualnih in kolektivnih pravic hendikepiranih otrok in pripadnikov etničnih manj- šin. Ta model predvideva odmik od romantične predstave o otrocih in otroštvu, ki na splošno iz- ključuje celo vrsto osebnih in kolektivnih izkušenj, kakršne so kulturne razlike, bolečina, zdravljenja, vojne, dolgotrajna, prisilna institucionalizacija, na- silje in stigma. • Zagovarjanje pravic manjšinskih otrok za obi- čajno življenje v skupnosti. Socialni delavci in de- lavke morajo razumeti družbene procese, ki ne- katere otroke naredijo nevidne v javni sferi in nekatere zaradi bivanja v zavodih prikrajšajo za običajno življenje. Otroci manjšin morajo imeti enak dostop do kvalitetnih storitev kakor ostali otroci. Le tako bodo lahko postali enakovredni državljani tako v otroštvu kakor tudi pozneje v odrasli dobi. 13 DARIA ZAVIRŠEK LITERATURA Andersson, Gunvor (1999a), Involving key stakeholders in evaluation: A Sv/edish Perspective. Social Work in Europe, 6, 1: 1-7. - ( 1999b), Children in residential and foster care: A Swedish example. International Journal of Social Welfare, 8,4:253-266. Barton, Russell (1966), Institutional neurosis. Bristol: John Wright & Sons. Brown, Hilary, Craft, Ann (1989), Thinking the unthinkable: Papers on sexual abuse and people with learning dificulties. London: FPA Education Unit. Brown, Hilary (2001), Safeguarding adults and children with disabilities against abuse. Committee on the Rehabilitation and Integration of People with Disabilities, Council of Europe (osnutek). Büchner, Peter, Bois-Reymond, Manuela du, Krüger, Heinz-Hermann (1995), Growing up in three European regions. V: Chisholm, Lynne, Büchner, Peter, Krüger, Heinz-Hermann, Bois-Reymond, Manuela du, (ur.) (1995), Growing up in Europe: Contemporary horizons in childhood and youth studies. Berlin, New York: Walter de Gruyter (43-60). Cavalli, Alessandro ( 1995), The value orientations of young Europeans. V: Chisholm, Lynne, Büchner, Peter, Krüger, Heinz-Hermann, Bois-Reymond, Manuela du, (ur.) (1995), Growing up in Europe: Contemporary horizons in childhood and youth studies. Berlin, New York: Walter de Gruyter (35-42). Children and residential care: New strategies for a new millennium (2003). International Conference, Stockholm, May 12-15. Stockholm University, Department of Social Work, Swedish National Committee for Unicef, Swedsh National Committee of the International Council on Social Welfare. Chisholm, Lynne, Büchner, Peter, Krüger, Heinz-Hermann, Bois-Reymond, Manuela du, (ur.) (1995), Growing up in Europe: Contemporary horizons in childhood and youth studies. Berlin, New York: Walter de Gruyter. Cohen, Patricia (2003), Visions and revisions of chid-raising experts. New York Times, 5. april. Mause, Lloyd de (2002), The childhood origins of terrorism. The Journal of Psychohistory, 29, 4: 340-348. Dominelli, Lena ( 1999a), Introducing international perspectives in child welfare. V: Dominelli, Lena (ur.) ( 1999b), Community approaches to child welfare: International perspectives. Aldershot: Ashgate (1-25). - (1999b). Empowering children: The end-point for community approaches to child welfare. V: Dominelli, Lena (ur.) (1999b), Community approaches to child welfare: International perspectives. Aldershot: Ashgate (182-194). EU Accession Monitoring Program: Minority protection (2001). Budapest, New York: Central European University Press. Feldman, Allen (2002), X-children and the militarisation of everyday life: comparative comments on the politics of youth, victimage and violence in transitional societies. International Journal of Social Welfare, 11,4:286-299. Foucault, Michel (1988), Madness and civilization: A history of insanity in the age of reason. New York: Vintage Books. Furey, Edward, Granfield, James M., Karan, Orv C. (1994), Sexual abuse and neglect of adults with mental retardation: A comparison of victims characteristics. Behavioral Interventions, 9, 2: 75- 87. Goffman, Erving ( 1961 ), Asylums: Essays on the social situation of mental patients and other inmates. New York: Pelican. 14 HENDIKEPIRANE MATERE - HENDIKEPIRANI OTROCI Jones, Melinda, Basser Marks, Lee Ann (1997), Beyond the convention on the rights of the child: The rights of children with disabilities in international law. The International Journal of Children's Rights, 5: 177-192. Lachkar, Joan (2002), The psychological make-up of a suicide bomber. The Journal of Psychohistory, 29,4: 349-367. Landsman, Gail (1998), Reconstructing motherhood in the age of »perfect« babies: Mothers of infants and toddlers with disabilities. Signs, 24, 1: 22-40. Lelyveld, Joseph (2002), In Guantanamo. The New York Review of Books, Nov. 7: 62-67. Millet, Kate (1990). The Loony Bin Trip. New York: Simon & Schuster. Crudest Choice Faces Parents of Mentally 111 (2003). New York Times, 16. februar. Nowak, M., Suntinger, W. (1995), The right of disabled persons not to be subjected to torture, inhuman and degrading treatment or punishment. V: Degener, Theresia, Koster-Dreese, Yolan (ur.). Human rights and disabled persons: Essays and relevant human rights instruments. Dordrecht, Boston, London: Martinus Nijhoff Publishers (117-130). Petersilia, Joan R. (2001), Crime victims with developmental disabilities: A review essay. Criminal Justice and Behavior, 28, 6: 655-694. Qvortrup, Jens (1995), Childhood in Europe: A new field of social research. V: Chisholm, Lynne, Büchner, Peter, Krüger, Heinz-Hermann, Bois-Reymond, Manuela du, (ur.) (1995), Growing up in Europe: Contemporary horizons in childhood and youth studies. Berlin, New York: Walter de Gruyter (7-21). Rapp, Rayna (2000), Testing Women, Testing the Fetus. New York: Routledge. Rommelspacher, Birgit (1999), Behindertenfeindlichkeit: Ausgrenzungen und Verreinnahmungen. Goettingen: Lamuv. SoBSEY, Dick (1994), Violence and abuse in the lives of people with disabilities: The end of silent acceptance? Baltimore: Paul H. Brookes. Stanley, Nickey, Manthorpe, Jill, Penhale, Bridget (ur.) ( 1999), Institutional abuse: Perspectives across the life course. London: Routledge. Stubbs, Paul (2001), Rights in crisis and transition: Developing a children's agenda for South Eastern Europe. Beograd: Save the Children, SEECRAN. Verdugo, Migel Ángel, Bermejo, Belen G., Fuertes, Jesus (1995), The maltreatment of intellectually handicapped children and adolescents. Child Abuse & Neglect, 19, 2: 205-215. - ( 1997), The mentally retarded person as a victim of maltreatment. Aggression and Violent Behavior, 2,2: 143-165. Vernon, McCay, Greenberg, Sheldon F. (1999), Violence in deaf and hard-of hearing people: A review of the literature. Aggression and Violent Behavior, 4, 3: 259-272. Zaviršek, Darja (1999), Lost in Public Care. V: Dominelli, Lena, Lorenz, Walter, Soydan, Haluk (ur.). Beyond racial divides: Ethnicities in social work practice. Aldershot: Ashgate. - (2000), Hendikep kot kulturna travma. Ljubljana: /* Cf. - (2002), Pictures and silences: Memories of sexual abuse of disabled people. International Journal of Social Welfare, 11, 4: 270-285. 15 Lena Dominelli OVIRA KOT SPOLNO SPECIFIČNA IZKUŠNJA UVOD Gibanje ljudi z oviro si že od sedemdesetih let prizadeva za napredek na tem področju. V sre- dišču prizadevanj je prepričanje, da je družba ti- sta, ki ovira, ker tako organizira družbena raz- merja, da je »biti pri močeh« nekaj normalnega, telesna in intelektualna ovira pa ne. Gibanje kriti- zira medicinski model, ki privilegira medicinsko ekspertizo, in razvija družbeni model ovire, ki uveljavljajo besedo samih ljudi z ovirami (Oliver 1990). Ko so se ljudje z ovirami uprli neenakim družbenim razmerjem, so prepoznaH zatiralske oblike družbene organiziranosti, ki neposredno vplivajo na njihovo življenje, in vzpostavili alter- nativne socialne storitve, ki se ustrezneje odzivajo na njihove specifične potrebe. V zgodnjih oblikah organiziranosti so se veči- noma osredotočili na to, da so osvetlili pomanj- kljivosti v obstoječem družbenem redu, kar je bila precej obrambna drža. Razvidno je bilo, da so ljudje z ovirami obravnavani kot homogena sku- pina, znotraj katere skoraj ni razlik. Sčasoma so nekateri opazili pomanjkljivosti takega prijema in so začeli gibanje kritizirati. V ospredju teh analiz so bile belopolte ženske in temnopolti moški. V Veliki Britaniji, denimo, je Jennie Morris (1991) začela razpoznavati posebne potrebe prvih, Nasi- ra Begum (1992) pa drugih. V Kanadi je težave, ki so jim izpostavljene ženske z manj vidnimi ovi- rami, razkrivala Susan Wendell (1996). V pričujočem prispevku obravnavam spozna- nja, ki jih prinašajo te kritike, in ponujam nekaj predlogov, ki bi zagotovili, da bi ljudi z ovirami obravnavali spoštljivo in z dostojanstvom, da bi jim omogočili dostop do virov, ki jih potrebujejo za svojo blaginjo, za polno in dejavno življenje. Pri tem izhajam iz družbenega modela ovire in ga razvijam v novih smereh, pri čemer uporabljam spoznanja, ki jih ponujajo načela teorije in prakse feminističnega socialnega dela. DEFINICIJA OVIRE Natančno število ljudi z oviro v populaciji ni znano (Despuoy 1994), vendar lahko pričakujemo, da se bo glede na vse daljšo življenjsko dobo in izbolj- šave v medicini v prid tistim, ki trpijo za smrtno nevarnimi boleznimi, njihovo število povečevalo. Posledice, ki jih ima to za blaginjo ljudi, moramo upoštevati, če želimo zagotoviti, da bo imel vsakdo možnosti in vire, da razvije vse svoje potenciale. Različni akterji so različno definirali oviro gle- de na svoje cilje in namen. Ameriška zakonodaja, denimo, jo definira kot vsako telesno in/ali dušev- no poškodbo, ki bistveno omejuje poglavitno po- sameznikovo življenjsko dejavnost ali več dejav- nosti, kot so skrb zase, hoja, vid, sluh (ameriški zakon o nezmožnosti, American Disability Act, 1990). To definicijo uporabljajo zlasti za to, da ocenijo, ali so ljudje upravičeni do socialne po- moči, in da določijo njihovo sposobnost za delo. Tej ozki opredelitvi ovire so člani gibanja ugovar- jali in jo razširili, tako da se je osredotočila na interakcijo med osebo z oviro in njenim družbeno- ekonomskim in fizičnim okoljem. Po njihovi defi- niciji je za to, da bi razumeli, kako ovira vpliva na ljudi in na njihova razmerja z drugimi, ključen družbeni kontekst. Ta namreč lahko povzroči, da ovira postane breme za osebo in njeno družino in prijatelje. Toda v obeh primerih je ovira opredeljena s parametri spolno nevtralnega jezika. Pri takem pristopu k vprašanju ostaja neizraženo, da se izku- šnje ovire razlikujejo glede na različne družbene delitve - »raso«, narodnost, versko prepričanje, razred, spolno usmerjenost in starost. Namesto 17 LENA DOMINELLI da bi govorili o mladi belki ali starejši Etiopki ali švedski lezbijki z oviro, imamo vselej le »osebo z oviro«. Vrh tega s takim pristopom zanemarimo vprašanja identitete in družbenega položaja, ta pa so vendar v jedru dinamike zatiranja ljudi z oviro. V konstrukcijah družbenih razmerij, ki proizvajajo nezmožnosti, so ljudje z ovirami zatirani in nimajo priložnosti v življenju, ker je to, kar so (telesno in umsko), družbeno razvredno- teno. Kar zadeva ženske, je cilj teh konstrukcij, da spodkopljejo njihov občutek za to, kar kot žen- ske so, in jih tako izpostavijo specifičnim oblikam zlorabe, kakršna je zanikanje njihove ženskosti, vključno s pravico do tega, da so spolno aktivna bitja in starši, se pravi matere, ki lahko rodijo in vzgajajo otroke. KONSTRUKCIJA OVIRE »Konstrukcija ovire« (disablism) imenujem pojav, pri katerem ljudje, ki so pri močeh, zatirajo ljudi s poškodbo. Do zatiranja pride zaradi razmerja moči med večinsko skupino (ki je navadno samo- določena) in skupino, ki jo prva določi kot manj- šinsko in kot skupino brez moči. V tej dinamiki moči je manjšinska skupina podrejena večinski, ki ima privilegije, kot so dostop do družbenih virov, ki drugim (manjšinski skupini) niso na voljo. Ta družbeno konstruirana oblika zatiranja se izraža na treh interaktivnih ravneh: • na ravni osebnih prepričanj in drž, • na institucionalni ravni vsakdanjih politik, praks in rutinskih postopkov, • na kulturni ravni norm in vrednot, ki dolo- čajo, kakšno je sprejemljivo vedenje. Konstrukcija ovire je produkt izključujoče družbene organiziranosti, v kateri ljudje z ovirami ne morejo biti polno udeleženi v družbenih struk- turah, ki sprejemajo odločitve, oziroma nimajo dostopa do družbenih virov. Razmerja, ki jih oblikuje konstrukcija ovire, nastajajo in se obnavljajo v družbenih interakci- jah, v katerih ljudje pri močeh obravnavajo ljudi z ovirami kot »objekte«, se pravi, kakor da se niso zmožni samostojno odločati in delovati. To raz- merje odvisnosti pripeljejo do tega, da so ljudje z ovirami infantilizirani, se pravi, da jih obravnavajo kot »otroke«, v imenu katerih se morajo odločati ljudje, ki več vedo in lahko delujejo v njihovem imenu. Ko ljudje pri močeh obravnavajo ljudi z oviro kot »objekte«, posegajo v njihovo zmožnost za samostojno odločanje. Konstrukcija ovire je potemtakem konstrukcija neenakih družbenih razmerij, ki omogočajo ljudem pri močeh nadzor nad ljudmi z ovirami. Taka razmerja zanikajo osebnost osebe z oviro in njen občutek, da je aktivna, zaradi česar jo lažje izpostavijo različnim oblikam nasilja, vključno s telesnim in spolnim nasiljem in čustveno zlorabo. Ljudje z ovirami se na tako zlorabo odzovejo z različnimi oblikami odpora, pogosto tako, da poskušajo uveljaviti svoje zgodbe in občutke o tem, da so bili ponižani in zlorabljeni zaradi tega, kar so (Zaviršek 2002). Neenaka razmerja temeljijo na interakcijah med subjektom in objektom, v katerih subjekt - navadno član dominantne skupine (v primeru ljudi z oviro je to oseba pri močeh) - uspešno vsili svoje poglede na svet objektu, se pravi, osebi z oviro. Cilj tistih, ki nastopajo kot »subjekti«, je, da tiste, ki jih imajo za »objekte«, pripravijo do tega, da sprejmejo tak pogled na svet kot naravno stanje stvari, o katerem ni mogoče in ni treba dvo- miti. To je osrednja dinamika v (re)produkciji za- tiralskih razmerij, ki jo je izjemno težko spodko- pati, zlasti kadar jo ponotranjijo sami ljudje z oviro. Aktivistka Marilyn Rousso pravi: Eden izmed mitov o ženskah z oviro v naši družbi je, da smo aseksualne, nezmožne živeti družabno in spolno zadovoljivo življenje [...] Nikoli nisem pomislila, da imam kakšno drugo možnost, da imam lahko oboje, poklicno kari- ero in ljubezensko življenje. (Rousso 1988:2.) Citat jasno pokaže, da dinamiko zatiranja, v kateri je konstruirana ovira, podpirajo razmerja moči, zlasti moč tistih, ki lahko odločajo o druž- benem položaju in statusu drugih. Zatiranje se opira (a) na dinamiko, v kateri postavimo koga v vlogo »drugega« in ki deli ljudi na izključene »njih« in vključene »nas«, in (b) na razmerja moči »nad«, v katerih zatiralci razčlovečijo zatirane, ker jim odrekajo človeško dostojanstvo in vrednost, hkrati pa s takim vedenjem razčlovečijo tudi sebe. Moč je zame zmožnost, da vplivamo na okolje, ga oblikujemo in nadzorujemo, zato da bi uresni- čili svoje cilje in težnje. Moč za njihovo uresničitev pomeni tudi, da smo sposobni delovati. Delovati pomeni, da uporabimo spretnosti, s katerimi pridobimo moč, da oblikujemo dogodke po svojih željah in pričakovanjih, prevzamemo odgovornost za svoja dejanja in se spoprimemo s posledicami, ki izhajajo iz njih (Foucault 1980). Razmerja moči 18 OVIRA KOT SPOLNO SPECIFIČNA IZKUŠNJA so potemtakem večrazsežna in kompleksna. Za to, da ustvarimo moč, moramo uporabiti znanje, spretnosti in niz virov, ki vključujejo telesni, finančni, čustveni, politični in družbeni kapital, zato da bi v družbenih interakcijah z drugimi v določenem kontekstu dosegli določene cilje. Z drugimi besedami, moč je kontekstualna in do nje pridemo s pogajanji. To pomeni, da nihče ni vse- mogočen ali povsem nemočen (Dominelli 1986). French (1985) razlikuje tri tipe razmerij moči. Predstavi jih kot imeti moč »nad«, imeti moč, »kot«, imeti moč »za«. Razumem jih takole. Raz- merja moči »nad« so tista, ki jih utelešajo razmerja prevlade, vključno s konstrukcijo ovir. Moč »kot« se izrazi npr. v kolektivnem delovanju, ki ima za cilj spremembo družbenih razmer. Razmerja, v katerih se izraža moč »za«, pa se nanašajo na to, da imajo ljudje moč za individualno in kolektivno delovanje (Dominelli 2002; 2002a). Skratka, po opisanih ahernativnih pojmovanjih je za moč značilno, da: • je kontekstualna, • je transformativna (Foucault 1980) in več- razsežna (French 1985), • nastaja v interakcijah in z njimi (Dominelli 2002), • se je treba zanjo vselej znova pogajati, se nenehno vzpostavlja in preoblikuje (Giddens 1991), • se razvija na več ravneh, je torej večrazsežna in ima različne pojavne oblike, • je osebna, kadar se izrazi kot karizma, • je institucionalna, kadar se oblikuje s po- močjo organizacijskih, birokratskih, procesnih in pravnih mehanizmov, • je kulturna, kadar se uveljavlja na podlagi avtoritete vrednot in norm (Weber 1978). Vsakdo vpliva na nastajanje in reprodukcijo moči v medosebnih razmerjih, ko deluje in se zavzema za svoje cilje. Odziv osebe na posamezno razmerje se največkrat pokaže v eni izmed treh oblik: lahko ga sprejme, lahko se mu prilagodi, lahko se mu upre. Kadar ima opraviti z zatiral- skimi razmerji moči, lahko te odzive uporablja bodisi sočasno ali zaporedno ali pa uporabi le enega izmed njih. Različni odzivi ljudi kažejo, da je v naravi razmerij moči, da se jim upiramo, pri čemer lahko oseba iz različnih razlogov prehaja iz enega odziva v drugega (Dominelli 2002). Tisti, ki sprejmejo obstoječa razmerja moči, se jim ne upirajo in ne vidijo smisla v tem, da bi jih spre- minjah, razen če jim vrat do drugačnih teženj ne odpre kritično soočenje s sebi podobnimi ali pa jim ključen dogodek v življenju ne omogoči, da začnejo na življenje gledati drugače. Za odziv prilagoditve razmerju moči je značilno, da oseba delno dvomi o obstoječih razmerjih moči, vendar se poskuša do določene mere prilagoditi željam in dejanjem drugega. Najpogosteje pa se zadovolji z manjšimi, posameznimi spremembami in ne zahteva drugačnih načinov organiziranja svojega življenja ali družbenih razmerij, ki ga oblikujejo. Tisti, ki izberejo odpor, zavračajo obstoječa raz- merja moči in zahtevajo drugačna, taka, v katerih bi (znova) uveljavili svoj nadzor nad njimi. Toda če se upremo položaju status quo ali zah- tevamo njegovo spremembo, to še ne pomeni samo po sebi, da podpiramo enakopravnost, in še ne pripelje do družbene spremembe. Enako- pravnost in delovanje za spremembo družbenih razmerij moramo namreč natančno formulirati in načrtovati. Če v razmerju ni vrednot enakoprav- nosti in zavezanosti, lahko prevladajo tisti, ki si prizadevajo za moč »nad«, torej eno dominantno skupino zamenja druga, saj moč spet izkoriščena za delitev na »zmagovalce in poražence« in pre- igravanje tradicionalne dinamike zatiranja. Zati- ranje je to, da eni (zatiralci) oblikujejo razmerja »nad«, da bi razčlovečili druge (zatirane), zanikali njihovo subjektivnost, človeško dostojanstvo in vrednost. Toda tako razčlovečijo tudi sebe. (Dina- miko teh razmerij v življenju ljudi z oviro je razi- skovala Zaviršek 2002.) Interaktivne definicije moči nasprotujejo tradi- cionalnim, po katerih je moč del igre »vse ali nič« - ali jo imaš ali pa je nimaš. Tradicionalni koncepti izhajajo iz teorije Talcotta Parsonsa ( 1957) in tega, kako je razumel to vprašanje; moč je namreč ozna- čeval kot entiteto vse-ali-nič (zero sum entity) oziro- ma »stvar« z eno samo razsežnostjo, ki jo ena stran v interakciji ima, druga pa ne. Zato jo je treba pograbiti. Izkupiček takih interakcij je, da je ena stran mogočni zmagovalec, druga pa ne- močni poraženec. Ta koncept moči se sklada z razmerji »nad« (French 1985) ali s tem, kar sama imenujem razmerja moči s prevlado (Dominelli 2002). Tako konstrukcija ovire vključuje uporabo raz- merij »nad«, v katerih večinska skupina (ljudje pri močeh) ravna z manjšinsko skupino (ljudmi z ovirami) nečloveško, zanika njihovo pravico, da ravnajo v skladu z lastnimi interesi. Ta moč se ne izraža nujno v obliki prisile, temveč tako, da tisti, ki jo ima, predstavi tistim, ki so v podrejenem 19 LENA DOMINELLI položaju, tak pogled na svet, ki ne predvideva nobene druge možnosti za njihov trenutni položaj in jim ne omogoča, da bi se spraševali o drugih načinih bivanja. Ta samoregulacija, če uporabim Foucaultov (1980) izraz, je značilna za odziv spre- jemanja dinamike moči »nad«. Zdi se nam lahko, da je to naša usoda, v resnici pa le kaže premoč ene naracije, ki hoče nadzirati težnje ljudi, tako da jim vsili samoregulacijo. Zaviršek (2002) opisuje, kako oseba z oviro potlači spomin na zlo- rabo, da bi izbrisala neprijetno realnost. Kar zadeva te odzive, oseba z oviro kratko malo vidi svoj položaj v skladu z medicinskim modelom, ta pa daje prednost medicinski vednosti in ekspertizi in zapostavlja vednost in znanje, ki si ju oseba z oviro pridobi z izkušnjami. Zato bo ta verjetno opisala svojo situacijo kot osebno tragedijo in ne- srečo in ne bo povezala svojega položaja s polo- žajem drugih ljudi z oviro. Prav tako pa se tudi ne bo umestila v zatiralske družbene strukture. Konstrukcija ovire potemtakem privilegira pravice in interese ljudi pri močeh in zapostavlja pravice in interese ljudi z oviro. Spodnji diagram prikazuje razmerja v konstrukciji ovire, ki privilegirajo ljudi pri močeh. Ta razmerja se opirajo na dinamiko moči »nad«, s katero ljudje pri močeh nadzirajo ljudi z ovirami in jih postavijo na njihovo mesto. KONSTRUKCIJA OVIRE KOT OBLIKA NADZORA Vir: Dominelli (2002). Diagram prikazuje širok spekter tehnik in oblik diskriminacije, katerih tarča so ljudje z ovirami in zajemajo vse razsežnosti človekovega življenja, njegovo fizično in družbeno okolje. Čeprav lahko rečemo, da so nekatere izmed njih pogoste tudi pri drugih oblikah zatiranja, druge izrecno merijo na ljudi z ovirami. Ključni med njimi sta zanikanje pravice ljudi z ovirami do spolnega izražanja in starševstva (Booth, Booth 1998). Ti obliki sta zla- sti pomembni za ženske z oviro, ki so socialno izključene in nimajo priložnosti, da bi kakor druge ženske uživale v spolnem izražanju, reproduktiv- nih pravicah in statusu matere in žene, čeprav so 20 OVIRA KOT SPOLNO SPECIFIČNA IZKUŠNJA lahko včasih tudi to oblike zatiranja. Cilj obeh oblik zatiranja je, da bi uničili zahtevo žensk z oviro po tem, da so spolno aktivne, kadar in kjer želijo, in da na ustrezen način prevzamejo star- ševsko vlogo, se pravi, da so sposobne biti primer- ne matere svojim otrokom. TRADICIONALNA OBRAVNAVA OVIRE K temu, da so ljudje z ovirami socialno izključeni in marginalizirani, pomembno prispeva tradicio- nalna obravnava ovire. Ena njena oblika izhaja iz medicinskega modela intervencije (Barnes, Mer- cer 1996). Po tem modelu je ovira osebna tragedija in temelji na dolgotrajni bolezni ali disfunkciji, ki se jo da ozdraviti z medicinsko obravnavo. Po tem modelu oseba sprejme vlogo »bolnika« ali »bolni- ce« in se ji ni treba udeleževati različnih družbenih odgovornosti, ki jih morajo prevzemati tisti, ki niso tako označeni, na primer, hoditi v službo in imeti družino. Stranska veja medicinskega modela je rehabilitacijski model. Po njem je ovira primanj- kljaj, ki se ga da ozdraviti s posegi pomoči, ki jih izvaja rehabilitacijski strokovnjak. Cilj rehabilita- cijskega modela je, da z določeno obliko terapije (re)integrira ljudi z oviro v družbo. Terapija jim pomaga, da vlogo »bolnika« prilagodijo družbi in kar najbolje izkoristijo priložnosti, ki so jim na voljo. Vključuje lahko svetovanje in usposabljanje za delo, ki pa je pogosto monotono in slabo plačano. Toda tudi taka terapija pogosto prezre spolno specifične potrebe žensk z oviro, poleg tega pa tudi njihov položaj slabo plačanih delavk. Še starejši tradicionalni model je tisti, ki ga imenujejo moralni. Po njem je ovira posledica gre- šnega vedenja bodisi osebe z oviro bodisi drugih, ki so ji blizu. Priznanje ovire spremlja sram, ki lahko zelo vpliva na življenje osebe z oviro in njene družine, kajti ovira prizadene njihov status v skupnosti. Običajna izida tega modela sta obču- tek izgnanosti (ostrakizem) in gnusa do sebe; lju- dje z oviro niso priznani, pogosto so »skriti« v posebnih zavodih ali odmaknjeni od oči domá, v prostorih, kamor drugi (tisti pri močeh) nimajo dostopa. Ta model ovire ima več kulturnih različic, ki poudarjajo občutek krivde zaradi ovire. Številni izmed teh modelov so taki, da je ženska, ki je rodi- la otroka, pri katerem je opažena ovira ob rojstvu, sama družbeno odgovorna, da je ustvarila ta pro- blem. Oba z otrokom sta lahko izključena, kar potrjuje njen status »slabe« matere (oziroma neko- ga, ki sploh ne bi smel postati mati). Tradicionalne obravnave ovire imajo tele skup- ne poteze: • so pokroviteljski, • dajejo prednost besedi »ekspertov« pred be- sedo ljudi z oviro, • medikalizirajo oviro, poudarjajo zdravljenje, skrb in rehabilitacijo, • odrekajo ljudem z oviro delovanje, • ne upoštevajo pomena spolnih in drugih dru- žbenih delitev, vključno z »raso«, starostjo in spol- no usmerjenostjo. Ti modeli individualizirajo vprašanje ovire in ne upoštevajo strukturnih razsežnosti konstruk- cije ovire, ki so bistvene za razmere, v katerih ljudi z oviro obravnavajo kot objekte, katerih živ- ljenja določata ovirano telo ali ovirana duševnost in ki trpijo zaradi psihološke »izgube«. Tu opazi- mo znani sindrom: »Pije s sladkorjem ali brez?« O potrebah osebe z oviro tudi pri tako navadnih stvareh, kakor je, ali pije čaj s sladkorjem ali ne, vprašajo človeka, ki zanjo skrbi, čeprav je oseba z oviro navzoča. Citat je vzet iz britanskega radij- skega programa za pravice ljudi z oviro, ki ga vodi- jo sami. Žal tudi ta program pogosto zanemari razlike med spoloma. Ta individualistična kon- strukcija stigmatizira in stereotipizira življenje lju- di z oviro na deprivilegirajoče načine, ki legitimi- rajo njihovo diskriminacijo, zlasti na področjih za- poslovanja ali udeleženosti v javni sferi. Značilno je, da jim tudi ne omogoča, da bi povedali svojo zgodbo (Zaviršek 2002). Ti modeli tudi: • obravnavajo ljudi z oviro kot homogeno skupino ne glede na »raso«, spol, starost, spolno usmerjenost in druge socialne značilnosti, • segregirajo ljudi z oviro iz družbe in zahte- vajo, naj svoje »posebne potrebe«, ki jih je treba obravnavati »drugače«, zadovoljujejo drugje, t. j., izhajajo iz predstave »drugačnosti« kot nečesa, kar je manjvredno od »normalnosti« ljudi pri mo- čeh, • opredeljujejo ljudi z oviro kot »ranljive« in »odvisne«, kot ljudi, za katere morajo skrbeti dru- gi, s čimer jim odrekajo pravico do samoodloča- nja, • opredeljujejo ljudi z oviro kot del skupine klientov, ki si »zasluži«, da jo pomilujemo in ji pomagamo, • odrekajo ljudem z oviro zmožnost za delo- vanje. Da je tako, kaže tudi definicija Svetovne zdrav- stvene organizacije in Organizacije združenih na- 21 LENA DOMINELLI rodov, ki poudarja tri konstitutivne elemente ovi- re: poškodbo, tj., izgubo psihološke ali anatomske strukture ali funkcije, nezmožnost za opravljanje določene dejavnosti v obsegu, ki velja za normal- nega, in hendikep, ki pomeni, da poškodba ali nezmožnost omejujeta sposobnost osebe, da bi funkcionirala enako kakor ljudje pri močeh v isti družbi. Med temi elementi je hendikep najbolj povezan z neuspehi v socialnem okolju; njegova navzočnost v definiciji ovire kaže, da je koncept družbene konstrukcije ovire, ki ga zagovarja giba- nje ljudi z oviro, delno vplival na avtoritativna tele- sa, med katere sodita omenjeni organizaciji. Iz kritik, ki so jih ljudje z ovirami naslovili na tradicionalno obravnavo njihovih potreb, in nemo- či zdravnikov, da bi se ustrezno odzvali na njihove zahteve, je vzniknila pobuda za nastanek novega družbenega gibanja - gibanja ljudi z oviro. Med prvimi organizacijami je bila Zveza telesno poško- dovanih proti segregaciji ( Union of the Physically Impaired Against Segregation, UPIAS), ki je naj- prej na novo definirala ljudi z oviro. Gibanje je s svojimi prizadevanji osvetlilo načine, kako družba uporablja oviro za socialno izključevanje in zati- ranje ljudi z oviro. S svojimi dejavnostmi je: • ponovno opredelilo pomen ovire; če ljudem, ki ne vidijo, pripišemo »poškodbo vida«, namesto da bi jih oskrbeli z informacijami na način, ki bi jim bil dostopen, s tem ustvarimo oviro, • preusmerilo pozornost od posameznika z oviro na ovirajočo družbo, • priznalo pravico ljudi z oviro do samoodlo- čanja, • spodbudilo ljudi z oviro, da so začeli razvijati lastne vire in jih tudi nadzirati, • približalo njihove interese in potrebe širši javnosti s pomočjo tega, kar je postalo znano kot »normalizacija«, • ustvarilo »družbeni model ovire«, ki se razli- kuje od medicinskega modela, tega pa je zavrnilo, • zagovarjalo antidiskriminatorno zakonoda- jo, zaradi česar je v Veliki Britaniji leta 1995 nastal zakon proti diskriminaciji na podlagi nezmožnosti (Disability Discrimination Ađ). Ljudje z ovirami zdaj zahtevajo spremembe, s katerimi bi ta zakon dobil moč, ki bi bila enaka moči tistih pobud, ki zadevajo druge -izme, npr. seksizem in rasizem. Tudi družbeni model ovire se je izkazal za po- manjkljivega; postmoderne in poststrukturalistič- ne kritike tega modela so opustile totalizirajoče konceptualizacije identitete, poudarile heteroge- nost skupine, ki jo zajema izraz »ljudje z oviro«. in se osredotočile na razlike med njihovimi izku- šnjami glede na razred, »raso«, spol in druge značilnosti. Hkrati so te kritike pokazale: • kako je ovira družbeno umeščena in inter- pretirana, s čimer so poudarile tako osebne kot strukturne komponente v izkušnji ovire, • da je zdravniška intervencija včasih sicer po- membna, še pomembnejši pa so proces vključe- vanja in vprašanja, kako se sprejemajo odločitve o tem, kaj je potrebno in kako se storitve, ki ses- tavljajo paket zagotavljanja in izvajanja storitev, izvajajo. Te pomanjkljivosti so skupna značilnost tradi- cionalnih definicij, ki jim poleg je tudi spodletelo, da bi obravnavale oviro v vsej njeni kompleks- nosti, skupaj z njenimi interaktivnimi, kulturno definiranimi razsežnostmi. Zaradi tega ne prizna- jo ovir, ki so ljudem pri močeh manj »vidne«, de- nimo, smrtno nevarne alergije na vsakdanje subs- tance. Od ljudi z alergijami pričakujejo, da se bodo soočali s svojo boleznijo, kakor da gre za življenj- ski slog, ki so si ga sami izbrali, in ne za biosocialno stanje. Lep zgled je, denimo, mednarodno podje- tje, ki pripravlja sendviče in opozarja stranke z alergijo, ki si, denimo, kupijo sendvič z jajcem, da lahko »izdelek vsebuje delce oreškov«. To »zdravstveno opozorilo« naj bi bilo zadosti, da se podjetje otrese odgovornosti za škodljiva živila. Taka politika ščiti dobiček namesto dobrobiti po- sameznika, ker je to cenejša odločitev, kakor pa če bi podjetje odprlo ločeno proizvodno linijo za pripravo drugačnih vrst sendvičev, s čimer bi za- varovalo čistost določenega proizvoda in zdravje kupcev. Zagovorniki družbenega modela ovire so poskušali odpraviti težave, povezane s prejšnjimi modeli, in dati moč v roke ljudem z oviro, zlasti tisto, ki je povezana z definiranjem ovire in priznanjem modrosti in znanja ljudi z oviro. Zato zagovarjajo stališče, da je ovira družbeno konstrui- rana poškodba in da imajo ljudje z ovirami moči in prožnost, ki jih strokovnjaki spregledujejo. Namesto o nezmožnih ljudeh bi morali govoriti o ovirajoči družbi. Po tem modelu si morajo stro- kovnjaki prizadevati, da s pokroviteljskimi in neže- lenimi posegi, ki odvzemajo moč, ne bi onemo- gočili ljudem z oviro napredovati (Oliver 1990). Vrh tega ljudje z oviro zahtevajo pravico, da obli- kujejo in nadzirajo svoje socialne službe in denar. Na tak način bi radi dosegli, da bi družba prevzela odgovornost, ker postavlja ljudi z oviro v nemo- goče situacije, se izognili stigmatizaciji in stereo- 22 OVIRA KOT SPOLNO SPECIFIČNA IZKUŠNJA tipom in dobili priložnost za delovanje in avtono- mijo. Vendar je celo gibanje ljudi z oviro prispe- valo k totalizirajočim pogledom na identiteto ljudi z oviro, ko je prezrlo, kako različne izkušnje ima- jo, dokler se temu niso uprli različni posamezniki in posameznice z oviro. Belke, denimo Jenny Mo- rris, so kritizirale gibanje, ker ni sprevidelo, da ženske doživljajo oviro drugače kakor moški. Črn- ke, denimo Nasira Begum (Begum et al. 1993), so se pritožile, da se gibanje ni sposobno lotiti rasizma v lastnih vrstah, pa tudi rasističnih ele- mentov v širši družbi. Moški, na primer Tom Sha- kespeare (1999), pa so gibanje kritizirali, ker je prezrlo izključenost moških z oviro iz dominant- nih podob moškosti. Številne izmed teh kritik so črpale iz feminističnih vpogledov v ženskost in moškost, pa tudi v »raso« in spol. ŽENSKE Z OVIRO V svetu, ki slavi »lepo telo« - konstrukt mladega, atletskega telesa -, so zlasti diskriminirane ženske z oviro. Zaradi stereotipov, ki jih vsebuje konstru- kcija ovire, naj bi nanje gledali, kot da niso dovolj ženske, da se niso zmožne udeleževati v spolnosti in da niso sposobne biti matere svojim otrokom. Z drugimi besedami, družba jim odreka lastnosti, ki jih pripisujejo »normalnim«, to je, ženskam pri močeh. Omejitev zaželenih lastnosti na »normal- ne« ženske je ustvarila dihotomijo med »dobrimi« in »slabimi« ženskami, ki jo je uporabilo evgenič- no gibanje, ko se je zavzemalo za sterilizacijo žensk z oviro. Nekatere ženske z oviro dokazu- jejo, da je to stališče še zmeraj navzoče v pravni normi, ki pooblašča zdravnike, da pri hudo defor- miranih fetusih opravijo abortus. Vrh tega ženske z oviro doživljajo hudo dis- kriminacijo v službi in v družini. Pogosto so zapo- slene na najslabše plačanih, najmanj zaželenih mestih in pogosto so med najrevnejšimi sloji sve- tovnega prebivalstva (Despuoy 1994). Doživljajo tudi več telesnih, čustvenih in spolnih zlorab kakor ženske pri močeh. Ženske z oviro, ki prihajajo z juga, so še bolj diskriminirane, ker so pač z juga (Boylan 1991). Družba odreka ženskam z oviro pravice do izobraževanja, spolnega izražanja in materinstva (Fletcher, Hurst 1995). Če v družbi velja, da je materinstvo vrhunski dosežek za žen- sko, to pomeni, da se ženske z oviro zaradi politike in kulturnih norm, ki podpirajo take stereotipe, ne morejo izpolniti kot ženske. Da bi razumeli kompleksnost tega, kar morajo doživljati ženske z oviro, se feministične analize ovire opirajo na koncepta seksizem in patriarhat, vendar ženske z oviro pogosto kritizirajo feministično gibanje, ker ne vidi njihovega specifičnega položaja in potreb (Boylan 1991). Na to, kako ženske doživljajo družbeno real- nost, vpliva družbena konstrukcija razmerij med spoloma, ki deli ljudi na dve kategoriji, moške in ženske. Delitve med spoloma temeljijo na družbe- nih razmerjih, ki moškim in ženskam vsiljujejo binarna razmerja dominacije. Take binarne delit- ve omogočajo moškim, da zatirajo ženske na te- melju spola. Ta oblika organizacije je splošno znana kot seksizem. Seksizem lahko soobstaja z drugimi oblikami zatiranja, npr. glede na razredno pripadnost, raso in oviro. Sama (Dominelli 2002a) definiram seksizem kot: ... sistem zatiranja, ki temelji na predpostavki o antagonističnih razmerjih med moškimi in ženskami. V njih imajo moški premoč nad žen- skami in so privilegirani ali večvredni, ženske pa manjvredne. Sistem take organizacije druž- benih razmerij, da lahko moški nadzirajo in izkoriščajo ženske na osebni, institucionalni in kulturni ravni, imenujemo patriarhat. Seksizem je normalizirajoča ideologija, za katero so značilnosti in delo žensk razvrednoteni. Slavi moške značilnosti in dosežke na račun ženskih, s čimer spodbuja neenakost med spo- loma. Značilno za seksistična družbena razmerja je, da postavljajo moške za normo in na tej podlagi definirajo »normalno« vedenje tako moških kakor žensk. Gibanje za normalizacijo tega ne upošteva (prim. Wolfsenberger 1972). Seksistična družbe- na razmerja delujejo v treh razsežnostih - osebni (miselne drže in prepričanja), institucionalni (za- konodaja, politika in vsakdanje prakse) in kulturni (samoumevne predpostavke, vrednote in norme). Odnosi med spoloma, ki temeljijo na seksističnih pogledih na svet, s seksističnim binarnim razmer- jem (ki privilegira moške in zapostavlja ženske, ker jih ima za manjvredne oz. neenake moškim) (re)producirajo neenakosti med moškimi in žen- skami. Seksistična spolna razmerja: • legitimirajo in uzakonjajo premoč moških nad ženskami, • se osredotočajo na »razlike« med moškimi in ženskami in vrednotijo ženske kot manj po- membne. 23 LENA DOMINELLI • obravnavajo vse, ki odstopajo od uveljavlje- nih ali dominantnih moških norm, kot »drugačne« ali nepomembne, • izključujejo ženske iz javnih prostorov. Seksizem doseže neenaka spolno specifična družbena razmerja s tem, da napade identitetne značilnosti oziroma to, kar oseba je. Doživljajo ga tako ženske z oviro kakor tudi ostale, čeprav slednje drugače doživljajo seksizem in so v pri- merjavi s prvimi privilegirane. Ženske drugače doživljajo spol kakor moški, ker so ti privilegirani, same pa zapostavljene. Ne smemo pozabiti tudi na različno doživljanje spola; razlike obstajajo tako znotraj kategorije moških kakor znotraj ka- tegorije žensk, ker spol prečijo druge družbene delitve, kot so »rasa«, starost, ovira, spolna usmer- jenost in razred. Spol in druge družbene delitve se ne seštevajo, temveč so med seboj integrirane. Stopnja integracije se spreminja glede na kontekst in glede na to, na čem temeljijo razlike med udele- ženci. Tako denimo razredno ločevanje pomeni, da je izkušnja ovire za črnko iz srednjega razreda drugačna kakor za črnko iz delavskega razreda, rasno razlikovanje pa pomeni, da je izkušnja ovire za belko iz srednjega razreda drugačna kakor za črnko iz srednjega razreda. Ko zagovorniki protizatiralske prakse naspro- tujejo družbeno odobrenemu izključevanju žensk iz družbenih prostorov, uporabljajo vrednoto enakosti spolov. Tako protizatiralska praksa spod- buja enakopravna razmerja med ljudmi. Inter- akcija v takih razmerjih temelji na tem, da obe strani priznavata druga drugi status subjekta. Njuno razmerje je razmerje subjekta s subjektom, v katerem oba soustvarjata svojo realnost, ne pa razmerje subjekta z objektom. Socialni delavci in delavke, ki delajo z moškimi ali ženskami z oviro, si morajo prizadevati za enakopravna razmerja, v katerih je subjektivnost posameznika pozitivno ovrednotena, se pravi, morajo opredeliti te inter- akcije v smislu »subjekt s subjektom«. OVIRAJOČE PRAKSE SOCIALNEGA DELA Socialno delo kot poklic, ki naj bi zagotavljal bla- ginjo posameznikov in vnašal socialno pravičnost, je na splošno razočaralo ljudi z oviro, vključno z ženskami, ker jim ne zagotavlja storitev, ki bi za- dovoljevale njihove potrebe. Socialni delavci so globoko vpleteni v medicinski model obravnave. ki zaklepa ljudi z resnimi ovirami v različne do- move in se ne meni npr. za njihovo seksualnost in reproduktivne pravice. Spolno razdeljena de- lovna razmerja so močno vplivala na prakso so- cialnega dela, in sicer (a) z ideologijo, ki oprede- ljuje skrb kot (razvrednoteno) »žensko« delo«, in (b) s strukturo delovne sile, ki postavlja moške na vrh delovne hierarhije. Zaradi tega so prispevki žensk (klientk, skrbnic in zaposlenih) k temu po- klicu pogosto razvrednoteni in jih imajo za nepo- membne. Pogost vir zatiranja v socialnem delu je etiketi- ranje ljudi. Tako so ne le »klienti« socialnega dela (revni, mladostni prestopniki in samske matere), temveč tudi tisti, ki so označeni kot »nezmožni«, pogosto »demonizirani«. Oznaka »nezmožen« sproži negativne odzive, ki imajo korenine v podo- bah odvisnosti in ranljivosti, te pa rabijo za to, da vzamejo ljudem z oviro moč in jih izpostavijo »oblastnim instrumentom« (Foucault 1991 ), to je, praksam, ki privilegirajo strokovne posege v imenu skrbi. Poimenovanje ima precejšnjo moč, ker ga uporabljajo za to, da omogočijo ali onemo- gočijo dostop do družbenih virov. Klienti, ki so označeni kot »upravičeni«, lahko prečkajo ovire, ki jih varuhi virov postavljajo pri njihovem razde- ljevanju in s katerimi onemogočajo dostop »ne- upravičenim« (Dominelli 2002). Ko socialni delavci trdijo, da so ljudje z oviro odvisni od strokovnjakov, ki so odgovorni, da skr- bijo zanje, se pridružujejo drugim strokovnjakom, zlasti v zdravstvu, ki onemogočajo ljudem z ovi- rami, da bi uveljavljali svoje pravice kot kompe- tentne osebe. Medicinski model ovire močno prispeva k utrjevanju takega ravnanja z ljudmi z oviro. Ker po njem ljudi z oviro »obravnavajo« v vsakem obdobju njihovega življenja, od rojstva do smrti, se je težko izogniti njegovim številnim dol- gim lovkam, potrebe ljudi z oviro ne glede na sta- rost pa so kljub temu redko zadovoljene. Socialno delo je dolgo pristajalo na medicinski model, ki institucionalizira ljudi z oviro, jih izolira od glavnih družbenih tokov in jim odreka pravico do delo- vanja in samoodločanja, ker privilegira besedo strokovnjakov (Wolfsenberger, 1972). Ljudje z ovi- ro so se tej definiciji svojega stanja in statusa uprli in so zahtevali ter razvili neodvisne centre življenja in druge pobude, z namenom, da se vključijo v družbo kot njeni polnopravni člani, ne glede na to, ali osebno potrebujejo socialne storitve ali ne. Njihove kritike socialnih delavcev imajo po- membne implikacije: 24 OVIRA KOT SPOLNO SPECIFIČNA IZKUŠNJA • Socialne delavce vidijo kot del problema, ker se pri oviri osredotočijo zlasti na zdravstveno diagnozo in razsežnost osebne tragedije, ali še huje, ker si prizadevajo »upravljati« s klienti z oviro, namesto da bi bili viri podpore, da bi lahko klienti sami odločali o svojem življenju. • Ugovarjajo nizkemu statusu socialnega dela z ljudmi z ovirami in temu, da so njihove potrebe, kakor jih občutijo sami, nizko na seznamu prio- ritet socialnega dela. • Zavračajo neprimerne in neustrezne social- ne storitve, za kar so po njihovem odgovorni socialni delavci. Ti kolaborirajo z institucionalnimi oblikami zlorabe, ko • posredujejo med ljudmi z oviro in državo s svojimi definicijami potreb, • ponujajo fragmentarne in nekoordinira- ne storitve, • vključujejo preveč različnih strokovnja- kov, ki imajo vsak svoje področje in prijeme in odvračajo pozornost stran od interesov ljudi z oviro, • ponujajo storitve, ki odražajo poklicne interese in prizadevanja socialnih delavk in delavcev namesto tistih, ki jih razvijajo sami ljudje z oviro • so pozorni na racionalno izrabo virov in postavljajo v ospredje konkurenčnost potreb. • Zahtevajo spremembo razmerja med tistim, ki prejema pomoč, in tistim, ki jo daje, ker se zavzemajo za potrebe ljudi z oviro in ne za potrebe strokovnjakov. • Zahtevajo, da socialne delavke priznajo različne izkušnje ovire, se pravi, da nobena rešitev ni primerna za vse. Ljudje z oviro v kritikah institucionaliziranega življenja v zavodih navajajo hude pomanjkljivosti, ki jih imajo drugi za samoumevne, namreč izkuš- nje pomanjkanja svobode, tesnih osebnih odno- sov, svobode izbire in zasebnosti. Rezidenčno skrb opisujejo kot »skladiščenje«, ker se strokov- njaki bolj ukvarjajo z regulacijo in nadzorom ka- kor s skrbjo in silijo ljudi z oviro, naj se zadovoljijo s slabo kakovostjo storitev, ko jim ne omogočijo, da bi nasprotovali temu, kar jim je na voljo. Zato so ljudje z oviro: • zahtevali, da se končata zloraba in zanemar- janje stanovalcev v zavodih^ • zahtevali deinstitucionalizacijo in integracijo v osrednje družbene tokove, • zahtevali, da storitve v skupnosti upravljajo uporabniki v kontekstu pravic, ki temeljijo na državljanstvu in participatornih okvirih; to je bilo temelj za »normalizacijo«, v kateri naj bi specia- lizirane storitve, ki so stigmatizirale ljudi z oviro, nadomestili z »normalnimi« storitvami, ki jih uporabljajo tudi drugi (Wolfsenberger 1972), • politizirali oviro kot družbeni problem in se izenačili s prejemniki storitev slabe kakovosti, • spodbujali pobude za ozaveščanje in priza- devanja za neodvisno življenje, npr. centre za neodvisno življenje, za informacijske in svetovalne linija za ljudi z oviro, za organizacije, ki izvajajo kampanje, da so ustvarili samoupravne podporne sheme in raziskave po naročilu ljudi z oviro, ki se želijo postaviti v ospredje diskurzov o svojem življenju. Deinstitucionalizacijske in »normalizacijske« pobude so si delno prizadevale popraviti institu- cionalno zlorabo, vendar so pogosto prepuščale ljudi z oviro njihovi iznajdljivosti, da se sami varu- jejo pred njo v obubožanih skupnostih, kjer ni bilo možnosti, da bi dobili potrebno skrb in pod- poro. Nekateri aktivisti so tako sovražno razpolo- ženi do socialnih delavcev, da jim lahko rečejo le, naj »se ne vtikajo v njihova življenja«. Razmere so še bolj zapletene za ženske z oviro, ki jih silijo v sterilizacijo in nato v svetovanje, ki naj bi jim omogočilo, da se lažje spoprimejo z žalovanjem, ker jim ni dovoljeno biti matere, ali preživeti trav- mo, ker so bile spolno oz. telesno zlorabljene - kar je sramotno kršenje človekovih pravic. Posle- dica tega je tudi, da se ženske pri močeh pogosto znajdejo v položaju, ko izvajajo nadzor nad žen- skami z oviro, s čimer jih le še bolj zatirajo, name- sto da bi jih zaščitile pred zatiranjem. Vrh tega so ljudje z oviro, vključno s ženskami, izključeni iz socialnega dela kot delovnega mesta. Le malo ljudi z oviro je socialnih delavcev in še manj jih je v vrstah vodij, zlasti tistih, ki so udobno nameščeni v velikih birokratskih imperijih, kjer vladajo beli moški, ki so pri močeh. Tudi fizično okolje pisarn služb za socialno delo je daleč od tistega, kar bi si želeli - da bi bilo lažje dostopno za uporabnice in delavke z oviro. Veliko pisarn je nedostopnih ali negostoljubnih. Spremembe na tem področju bi ugodno vplivale ne le na ljudi z oviro, temveč tudi na ljudi pri močeh in matere z oviro, ki se morajo z otroki, otroškimi vozički in nakupovalnimi vrečkami vzpeti po ozkih stopni- cah, ko gredo k socialni delavki ali delavcu, ki se ne nahaja v pritličju ali je v stavbi brez dvigala. Odziv države na kritiko, ki so jo izrazili ljudje z oviro, je bil omejen. V Veliki Britaniji, denimo, 25 LENA DOMINELLI jim je vlada omogočila minimalne pridobitve. Te spremembe vplivajo na to, koliko in kako lahko socialni delavci spremenijo oziroma preoblikujejo svojo prakso, in vključujejo: • povečan obseg pobud, ki jih vodijo uporab- niki in niso nadzorovane, kakor je obljubil sklad za neodvisno življenje, neposredna plačila, za ka- tere je dal pooblastila zakon o plačevanju nadome- stil nezmožnim iz leta 1996 {Disability Payment Act), in presoja potrebe po skrbi na temelju kon- kretnih potreb, • povečano udeležbo uporabnikov na izvajal- ski strani storitev, da bi spodbudili ljudi z oviro, naj zahtevajo boljše storitve in uporabljajo pritož- bene postopke, vendar je še premalo pobud, ki bi spodbujale ljudi z oviro, da bi bili udeleženi pri oblikovanju, zagotavljanju, upravljanju in prever- janju storitev, ki so jim že na voljo. Storitve, ki jih je omogočil ta napredek, so ne- enakomerno porazdeljene, zato po mnenju giba- nja ljudi z oviro ne prinašajo veliko praktičnih sprememb. Ljudje z oviro lahko slabi praksi nasprotujejo tudi z uporabo zakonodaje, vendar ima zakono- daja omejen vpliv, kar zadeva konkretne rešitve. V Veliki Britaniji lahko uporabijo: • zakon o diskriminaciji zaradi nezmožnosti {Disability Discrimination Act), 1995 • zakon o človekovih pravicah {Human Rights Act, 1998), • komisijo za pravice nezmožnih ljudi {Disabi- lity Rights Commission, 2000), • standardne določbe Združenih narodov o izenačevanju možnosti za nezmožne osebe {The United Nations Standard Rules on the Equalisation of Opportunities for Persons with Disabilities) in druge konvencije o človekovih pravicah. Ljudje z oviro tako zahtevajo storitve na način, ki jim ni v pomoč, ker se njihove izkušnje obli- kujejo v kontekstu ovirajočih razmerij moči. Posle- dica je, da se razmerja moči v praksi socialnega dela odvijajo v ozračju nasprotovanja, denimo, dvoma v »strokovno« mnenje. Ta razmerja moči so potemtakem kompleksna, interaktivna, konte- kstualna, se nenehno in vedno znova vzpostav- ljajo, obstajajo na številnih ravneh in med raz- ličnimi akterji, ustvarjajo pa jih medosebne in- terakcije v specifičnih organizacijskih kontekstih, ki zadevajo tako poklicni kakor širši svet. Narobe pa pravilna uporaba moči v praksi socialnega dela pomeni prizadevanja za delitev moči, ki temeljijo na enakopravnosti vrednot. Zanje velja: • da klientko in klienta obravnavajo na dosto- janstven in enakopraven način, • da imata klientka in klient dostop do virov in spretnosti, • da sta cenjena njuno znanje in dobre strani, • da se socialni delavec pri svojih odzivih osre- dotoči na klientove oz. klientkine posebne potrebe in diferencirane izkušnje ovire, • da klientka ali klient in socialni delavec ali delavka vplivata drug na drugega, • da se klientka ali klient in socialni delavec ali delavka konstituirata v procesu medsebojne interakcije, • da sta oba, kHentka ali klient in socialni de- lavec ali delavka, odgovorna za svoja dejanja. Ker smo še daleč od tega, da bi se ta načela zares utečeno izvajala v vsakdanji praksi, imamo socialni delavci in delavke še veliko dela, preden bomo v svoje delo vključili programe, ki jih bodo oblikovali ljudje z oviro. FEMINISTIČNO SOCIALNO DELO Ženske z oviro so oblikovale lastne organizacije in mreže, da bi zadovoljile svoje specifične potrebe kot ženske z oviro. Te organizacije in mreže pogo- sto izhajajo iz feminističnih načel in oblik organi- ziranja, ki imajo korenine v sistemih in oblikah prakse enakopravnosti; zgled je Mreža nezmožnih žensk{Disabled Women's Network). Akterke femi- nističnega socialnega dela poskušajo odpraviti se- ksistične družbene odnose v tem poklicu in odkri- vati strukturne neenakosti, ki vplivajo na življenja žensk, ne glede na to, ali so klientke ali delavke, tako da so zahtevale družbene spremembe v ob- stoječih družbenih razmerjih in alternativne storit- ve, namreč take, ki bi jih razvile in nadzorovale ženske. Za ženske z oviro je to pomenilo, da so se lotile vsaj spolno označenih in ovirajočih razme- rij, čeprav niso pozabile tudi na druge oblike družbenih delitev, kot so »rasa«, starost in spolna usmeritev. Sama (Dominelli 2002a) definiram feministič- no socialno delo kot: ... teorijo in prakso socialnega dela, ki se z izho- diščem v ženski izkušnji spolno specifičnega zatiranja upira naravi storitev, ki so na voljo ženskam - tj., neenakim razmerjem med so- cialnim delavcem ali delavko in klientko in ne- 26 OVIRA KOT SPOLNO SPECIFIČNA IZKUŠNJA enaki obravnavi socialnih delavk glede na so- cialne delavce - z namenom, da bi spremenilo družbena razmerja v enakopravnejši smeri. Feministična teorija in praksa socialnega dela, ki sta se odzvali na potrebe žensk, sta vplivali tudi na teorizacijo izkušenj moških in otrok in dela z njimi. To je bilo zlasti očitno v vprašanjih, ki zade- vajo vzgojo otrok, nasilje v družini, spolno zlorabo otrok in privilegiranje besede strokovnjakov pred besedo klientk oz. uporabnic storitev. Feministična načela, ki bi bila uporabna, da bi se ženske z oviro učinkovito organizirale in izboljšale storitve zase in za druge, vključujejo spodaj našteta načela. Nobeden izmed teh pred- logov ni neproblematičen, kar zadeva izvajanje, zato jih želim prikazati le kot usmeritve za to, kako socialni delavci in klienti oblikujejo medsebojna razmerja. Ostalo je prepuščeno kontekstualizira- nim pogajanjem (Dominelli 2002; 2002a). Nače- loma naj bi potemtakem: • nasprotovali hierarhiji med moškimi in ženskami in med ženskami, • spoštljivo in dostojanstveno ravnali z žen- skami, • izhajali iz moči (vrednotili in cenili posa- mezničine spretnosti in talente), • razpoznavali potrebe žensk, kakor jih defi- nirajo ženske, • se osredotočili na to, katere in kakšne sto- ritve prejemajo ženske, • spodbujali ženske, naj razvijajo alternativne storitve, ki bi jih vodile ženske za ženske, • v razmišljanje o zagotavljanju storitev vklju- čili primerno ravnanje z delavkami, • izgrajevali zavezništva onstran družbenih delitev, ki vplivajo na življenja žensk (poleg ovire še »rasa«, spol, starost, spolna usmerjenost itn.), • izgrajevali podporne mreže med ženskami, • ustvarjali situacije, v katerih obe strani nekaj pridobita. Hkrati z uporabo teh načel pri interakcijah s ženskami z oviro bi se morale socialne delavke ali delavci zavedati težav, na katere lahko naletijo pri izvajanju prakse feminističnega socialnega dela, ker lahko pri delu naletijo na zaplete, zaradi katerih lahko klientke zaidejo v protislovne situ- acije, ki zahtevajo rešitve. Te situacije vključujejo: • ozračje lažne enakosti, kar je lahko past, • spolno obeleženi konflikti interesov med ženskami in otroki, ženskami in moškimi, • predpostavljanje enakosti v družinskih raz- merjih, ki zahteva razreševanje neenakopravnih razmerij znotraj družine, • uravnovešanje odgovornosti obeh staršev pri skrbi za družino s plačanim delom, • odgovornost za skrb za druge na račun skrbi zase, • sprevideti moramo pravico žensk, da skrbijo za druge in da jih skrbi za druge, ne da bi jih zatirali z zahtevami po skrbi, • vključevanje moških v skrbstveno delo, • situacije, ko smo brez virov in brez časa, • situacije, ko smo izključeni iz možnosti od- diha (Dominelli 2002a). Občutljivo zavedanje posebnih potreb določe- nih skupin žensk kot normalni del rutine vsak- danje prakse bo pomagalo socialnim delavcem, da se bodo primerno odzvali ženskam z oviro. SKLEPI Ženske z oviro so del kategorije ljudi z oviro in imajo z drugimi ljudmi z oviro, vključno z mo- škimi, nekatere skupne značilnosti. Vendar so tudi kategorija zase. Imajo posebne potrebe, ki so po- vezane z vlogo, ki jo imajo kot ženske, in s pri- čakovanji, ki jih ima družba v zvezi z ženskami nasploh, čeprav ženskam z oviro to, da bi jih iz- polnile, večinoma otežijo ovirajoča družbena raz- merja. Poleg tega imajo ženske z oviro kot kate- gorija posebne vidike, zaradi katerih se razlikujejo tudi med seboj in zaradi česar so njihove osebne izkušnje ovire enkratne glede na razlike v razredu, »rasi«, starosti, spolno usmerjenost in druge druž- bene delitve. Zaradi te diferenciacije so zelo raz- nolika skupina s širokim spektrom potreb, ki jih moramo naslavljati različno, da bi lahko bila po- stopek in izid obravnavanja posameznice enako- pravna. Čas je, da bi specifične potrebe žensk z oviro priznali v praksi socialnega dela in z njeno pomo- čjo. Če jih poskušamo uresničiti na načine, ki žen- skam dajejo moč, moramo biti socialne delavke in delavci zavezani taki praksi, ki podpira dejavno udeležbo klienta pri odločanju in ocenjevanju virov. Če želimo vzpostaviti ustvarjalni proces in proces krepitve moči, ki bo ženskam z oviro omo- gočal, da bodo prevzele nadzor nad življenjem, moramo ceniti različnost in dejavnosti utemelje- vati v moči, ki jo utelešajo ženske z oviro. 27 LENA DOMINELLI LITERATURA Barnes, C., Mercer, G. (ur.) (1999), Exploring the Divide: Accounting for Illness and Disability. Leeds: The Disability Press. Begum, N. (1992), Disabled Women and the Feminist Agenda. Feminist Review, 40, pomlad: 71-84. Begum, N., Hill, M., Stevens, A. (1993), Reflections: The Views of Black Disabled People on Their Lives and on Community Care. London: CCETSW. Booth, T., Booth, W. (1998), Growing up with Parents who have Learning Difficulties. London: Routledge. Boylan, E. (1991), Women and Disability. London: Zed Books. Despuoy, L. (1994), Human Rights and Disability. New York: United Nations. Dominelli, L. (1986), The Power of the Powerless. Sociological Review, pomlad: 65-92. - (2002), Anti-Oppressive Social Work Theory and Practice. London: Palgrave. - (2002a), Feminist Social Work Theory and Practice. London: Palgrave. - (2004), Social Work: Theory and Practice for a Changing Profession. Cambridge: Polity Press. Fletcher, A., Hurst, R. (1995) Overcoming Obstacles to the Integration of Disabled People. London: UNESCO. French, M, (1985), The Power of Women. Harmondsworth: Penguin. Foucault, M. ( 1980), Power/Knowledge: Selected Interviews and Other Writings, 1972-11. New York: Pantheon Books. - (1991), Governmentality. V: G. Burchell, C. Gordon, P. Miller (ur.). The Foucault Effect: Studies in Governmentality. Hemel Hempstead: Harvester, Wheatsheaf. Giddens, A. ( 1993 ), Modernity and Self-Identity: Self and Society in the Late Modern Age. Cambridge: Polity. Morris, J. (1991), Pride Against Prejudice: Transforming Attitudes to Disability. London: The Women's Press. Oliver, M. (1990), The Politics of Disablement. London: Macmillan. Parsons, T. (1957), The Professions and Social Structure. V: -, Essays in Sociological Theory. New York: Free Press. Rousso, H. (1988), Disabled, Female and Proud: Ten Stories of Women With Disabilities. Boston, MA.: Exceptional Parent Press. Shakespeare, T. (1999), When is a Man not a Man? When He's Disabled. V: J. Wild (ur.). Working with Men for Change. London: University of London Press. Weber, M. (1978), Selections from Max Weber. Berkeley: University of California Press. Wendell, S. (1996), The Rejected Body: Feminist Philosophical Reflections on Disability. London: Routledge. Wolfsenberger, W. (1972), The Principle of Normalisation in the Human Services. Toronto: National Institute on Mental Retardation. Zaviršek, D. (2002), Pictures and Silences: Memories of Sexual Abuse of Disabled People. International Journal of Social Welfare, 11, 4: 270-286. 28 Jelena Jarskaja-Smirnova »NEKOČ JE BILO DEKLE, KI JE RADA PLESALA ...« ŽIVLJENJSKE IZKUŠNJE RUSINJ Z MOTORIČNO OVIRO Splošen simbol za osebe z oviro je podoba hen- dikepiranega človeka na invalidskem vozičku, za katerega so pomembne določene prilagoditve jav- nega prostora. Redko pa se vprašamo o prilagodit- vah zasebnega prostora - o tem, kako hendikepi- rani ljudje doživljajo rutine vsakdanjega življenja, kot so družinsko življenje in intimni odnosi. To je v družbi tabuizirano, nekaj, česar ni, kar je prepo- vedano oziroma je nekaj posebnega in redkega. Toda v življenjih hendikepiranih ljudi igra zasebna sfera poleg javne sfere in družbenih norm pomem- bno vlogo in vključuje tako osebno izkušnjo hen- dikepa na mikro ravni kakor v družini, roman- tičnih odnosih in rutini vsakdanjega življenja. V svojih zgodnejših delih, ki zadevajo vpra- šanje hendikepa v Rusiji, sem proučevala družine s hendikepiranimi otroki, pri čemer sem se osre- dotočala na ovire in omejitve, ki določajo družbeni položaj družine in otrok (Smirnova 1997). Moja raziskava je temeljila na teoriji stresa v družini (Hill 1949; Boss 1988) in je razkrila nizko raven stabilnosti v življenjih staršev hendikepiranih o- trok in prikazala vlogo dejavnikov, kot so ekonom- sko blagostanje družine, raven izobrazbe in spola staršev, starost otroka in dostopnost virov podpo- re, vključno s strokovno pomočjo pri oblikovanju različnih strategij obvladovanja stresnih situacij. Ko sem analizirala sodobna vprašanja social- nega izključevanja, kakor se kažejo v življenjih žensk, ki vzgajajo otroke z oviro, sem poskušala razumeti, na kakšen način spolni stereotipi, neustrezne storitve in diskriminirajoče družbene drže ovirajo razvoj strpnosti v družbenem okolju in preprečujejo, da bi otroci z oviro in njihove družine polno participirali v današnji ruski družbi (larskaia-Smirnova 1999). Raziskovanje materin- stva kot družbene institucije in življenjske izkušnje je temeljilo na analizi narativnih intervjujev z ma- terami otrok z oviro, na podlagi katerih sem analizirala družbene in kulturne pomene, pove- zane z materinstvom, vključno z odgovornostjo za reprodukcijo in dajanjem skrbi. Analizo virov podpore, ki so na voljo otrokom z oviro in njihovim družinam, in njihovih potreb - analizo, ki je bila opravljena z vidikov medikali- ziranega diskurza o težkih »osebnih« posledicah bolezni ali ovire (Thomas 1999: 47) -, bi morali dopolniti z ugotovitvami, kateri so bili motivi, ki so odrasle z oviro mobilizirali, da so se uspešno uprli hendikepiranosti kot družbenemu konstruk- tu (Oliver 1990). Ti motivi so pomembni tako za javno kakor za zasebno življenje, kjer politiko hen- dikepa izvajajo različni družbeni akterji, tudi ljud- je z oviro, njihove družine, strokovnjaki, skupnost in država. Biografski prijem in narativno metodo sem uporabila za analizo subjektivne razsežnosti življenjske izkušnje Rusinj z oviro, ki so doživele družbeno preobrazbo v obdobju tranzicije v post- sovjetski realnosti, da bi razumela pomen njihovih spominov za sodobno definicijo hendikepa (lar- skaia-Smirnova 2001). Življenjepisi posameznic se med seboj razli- kujejo po posebnostih, ki jih ustvarjajo, ko se od- ločajo, kako bodo izkoristile enkratne priložnosti v življenju. Ljudje z oviro v svojih življenjskih zgod- bah, ki so jih razkrili v intervjujih, pripovedujejo o osebnih izbirah in samoopredelitvah'. V teh zgodbah slišimo glasove ljudi, ki se počutijo ome- jene »na kategorijo hendikepa« (Mairs 1996), se pravi na okvire identitete, ki jo določata diagnoza in okvara. Hkrati pa hendikepiranost igra pomem- bno vlogo v njihovem življenju, zato postane iz- hodiščna točka v osebnem ali kolektivnem ponov- nem definiranju identitete posameznice oziroma posameznika in družbenih razmerij. Zgodbe o »intimnem državljanstvu« (Plummer 1995), dru- žinskem življenju, družbenem spolu in spolnosti niso le zasebne, temveč postanejo politične, ker 29 lELENA lARSKAJA-SMIRNOVA pripomorejo k temu, da na novo opredelimo nor- malnost in dosežemo, da družba začne priznavati tiste, ki jih navadno ne slišimo in ki jih močna družbena večina zapostavlja. Pomembno je, da razumemo, kakšno vlogo igra družina pri konstrukciji identitete osebe z ovi- ro in kako družinski člani delujejo kot soavtorji biografij posameznic in posameznikov. Pri tem si bomo pomagali tako, da bomo osvetlili tiste dile- me družinskega življenja, ki zadevajo čustva, spol- nost in čustveno stabilnost na mikro ravni živ- ljenjske izkušnje, in tiste, ki zadevajo identifikacijo žensk z oviro. V pričujočem članku se bom osre- dotočila na biografske dejavnike, ki okrepijo ali oslabijo vpliv različnih kulturnih, družbenih, eko- nomskih in političnih determinant na oblikovanje določenega tipa družinske strukture in na določen odnos do družinskega življenja. Obravnavala bom možnosti »moralnih karier« oziroma socialne mobilnosti v družini kot načinov za to, da ljudje z oviro dosežejo pozitivno identifikacijo. DRUŽINSKA STRUKTURA V ŽARIŠČU ŠTUDIJE To, da sem za žarišče te študije izbrala družinsko življenje ljudi z oviro, res izhaja iz dejstva, da take družine sestavljajo določen družinski tip s fiksnimi in predpostavljenimi značilnostmi, po katerih se razlikujejo od drugih družin, vendar bi rada po- kazala, kako oviranost družinskega člana vpliva na tipične družinske probleme, ti pa vplivajo na življenjske priložnosti hendikepiranih ljudi. Nekatere ženske v naši raziskavi poudarjajo, da so v vsem, razen v načinu premikanja, take kot večina drugih ljudi. Tu moram povedati, da velikost in sestava gospodinjstva oziroma družine nista bili glavni kriterij naše analize. Namesto tega so (po francoskem zgodovinarju Phillipu su, 1962), za družboslovca žarišče zanimanja čustve- ne značilnosti družinskih odnosov, oblike intim- nosti med zakoncema, starši in otroki. Družinska struktura je v tem pogledu tip povezav med dru- žinskimi člani, na katerega vplivajo posebne potre- be družinskega člana. V takem kontekstu moramo upoštevati tudi posebnosti družinske strukture, ki zadevajo družbeni spol. Po mnenju vodje neke lokalne organizacije lju- di, ki uporabljajo invalidske vozičke, »hendikepi- rani ljudje praviloma želijo živeti neodvisno, ven- dar se ta želja ne uresniči vsem. Tisti, ki so postali hendikepirani v otroštvu, največkrat živijo s starši. Tudi družine s hendikepiranim odraslim se po ekonomsko, čustveno in fizično podporo obrnejo na starše. Žal se pogosto zgodi, da eden izmed partnerjev zapusti družino, če drugi postane hen- dikepiran. »Največkrat se zgodi, da mož zapusti hendikepirano ženo. V takem primeru obstaja tve- ganje, da družina razpade ... So pa tudi drugi pri- meri, ko mož ostane in zelo lepo skrbi za invalidno ženo« (Alekseja, vodja organizacije ljudi, ki upo- rabljajo invalidske vozičke). Ljuba, denimo, pravi, da ima srečo z možem, ki je ni zapustil, ko je zbo- lela, temveč je prevzel skrb za gospodinjstvo. Anketiranke opažajo, da si hendikepirani mo- ški lažje organizirajo življenje, kar se nanaša na spolno specifične družbene in metačloveške ure- ditve: »Hendikepiran moški je navadno bolj uspe- šen pri vzpostavljanju odnosa z 'zdravo' osebo kot hendikepirana ženska. To pa zato, ker družba narekuje, da mora ženska pospravljati, pomivati, kuhati, opravljati določene funkcije doma, med- tem ko naša ruska, sovjetska družba od moškega zahteva le, da služi denar, in ne nujno, da zna po jedi pomiti svoj krožnik. Moški so prepričani, da jim to dovoljuje dru^a« (Marina). Te drže odra- žajo družbene stereotipe; in čeprav je res, da lju- dje, ki uporabljajo invalidske vozičke, večinoma težko najdejo zakonskega partnerja in da zakoni in družine včasih razpadejo, je naša raziskava pokazala, da družinske izkušnje hendikepiranih še zdaleč ne oblikujejo zgolj dogmatični predpisi »normalne« večine. Novejši statistični podatki delno dokazujejo pribUžne ocene anketirank in jih razširjajo še na druge pokazatelje: Zakonski status moških z oviro se v številnih pokazateljih, med katerimi so: »po- ročen/a«, »ločen/a«, »vdova/vdovec« in »sostanu- joč/a« pomembno razlikuje od tistega pri žens- kah. Izjema je le pokazatelj »ni poročen/a«, kjer sta deleža moških in žensk praktično enaka, okoli 6 odstotkov« (Baskakova, Baskakov 2000). Vdov je trikrat več kot vdovcev, kar lahko pojasnimo s splošnimi družbeno demografskimi trendi, nam- reč z razliko v pričakovani življenjski dobi moških in žensk in s tem, da je po tradiciji mož starejši od žene. Pomembno je, da upoštevamo posebne mehanizme, ki so značilni le za družine, v katerih živijo hendikepirani ljudje. Denimo, dejstvo, da je delež ločenih žensk 2,5 krat večji od deleža moških, lahko pojasnimo z »razlikami v tem, kako spola vrednotita zakon in odgovornosti do zakon- ca in družine, kakor se na specifične načine 30 »NEKOČ IE BILO DEKLE, KI IE RADA PLESALA ...« udejanjajo v družinah, v katerih eden od članov postane hendikepiran. Posredni dokaz za to hipo- tezo je znano dejstvo, da oče pogosto zapusti dru- žino, v kateri živi hendikepiran otrok« (ibid.). Julija meni, da k razpadu družine prispevajo moževe sorodnice: »Če žena postane hendikepi- rana, mu rečejo: poišči si drugo žensko, ta ni naša krvna sorodnica, zato jo lahko zapustiš in si po- iščeš drugo. To se zgodi in potem se tega ne zne- biš.« Družbeno-kulturni predpisi, ki podeljujejo spolne vloge ljudem z oviro, so protislovni: na eni strani hendikepiranost zlasti ogrozi moškost, medtem ko podoba spolne identitete žensk ustre- za pasivnosti, ki naj bi bila značilna za hendike- pirane ljudi (larskaia-Smirnova 2002); po drugi strani so hendikepirane ženske označene kot dva- krat manjvredne, ker so motene njihove reproduk- tivne in ekonomske funkcije. Družba s sorodstvenimi strukturami (moževe sorodnice v zgornjem primeru), zdravstveni delav- ci in pomanjkanje institucionalne podpore odre- kajo ženskam pravico in željo, da bi imele otroka. Če je ženska hendikepirana, se lahko tudi zelo zmanjša možnost neplačanega ženskega dela, ki ga imamo za samoumevnega kot neogiben del družinske ekonomije. Poleg tega je hendikepirana ženska, ki se poroči in rodi otroka, za družbo prva osumljenka v primerih, kadar gre v življenju nje- nih otrok kaj narobe. Občutek krivde in nevred- nosti lahko še okrepijo taka družbena okolja, kakršna vidimo v naši študiji. Tedaj postane zelo pomembno vprašanje socialne izključenosti hen- dikepiranih žensk. Feministične raziskovalke pri- znavajo, da je bil zanje velik izziv, ko so se pri proučevanju hendikepiranih žensk srečale s široko paleto novih vprašanj (Kelly, Burton, Regan 1994), saj vprašanje vključevanja, ki je osrednje za feminizem, v kontekstu hendikepa dobi nov pomen. BITI ALI NE BITI HENDIKEPIRAN/A Kljub različnim odtenkom potekov življenjskih zgodb posameznic in enkratnosti njihovega živ- ljenja intervjuje povezuje več temeljnih tem, vklju- čno s tem, da jasno izrazijo svojo potrebo po ne- odvisni izbiri, hkrati pa priznavajo, da ima družina zanje pomembno, a zelo protislovno vlogo. Ko se nehendikepirana oseba privadi na hendi- kepiranost, se nauči ceniti drobne trenutke v vsak- danjem življenju, to, da se sama odloči in izkoristi priložnost, da gre na sladoled, na pivo ali samo na sprehod v prijetni družbi: »Tedaj sladoled ni zgolj še ena stvar, ki jo nekdo izbere zate: ko se ponj zapelješ sama in si izbereš tistega, ki ti je všeč, začutiš tudi nekaj drugega, namreč svo- bodo.« (Julija). Za Jevgenijo se svoboda izbire ujema z njenim pustolovskim značajem: »Zmeraj se zapletem v kakšne pustolovščine, vendar je tako bolje, kot da se mi ne bi nič dogajalo. Ugotovila sem, da pod skalo, ki stoji na mestu, ne teče voda. Odločila sem se, da dam oglas v časopis«. V časopisni oglas ni napisala, da je hendikepi- rana, temveč je opisala druge stvari, npr. svoj »zna- čaj - in seveda sem napisala, kako visoka sem, koliko sem težka in take stvari, in da iščem prija- telja«. Odzvali so se trije in nobeden od njih ni ostal z njo, potem ko je ugotovil, da je hendikepi- rana. Oglas je objavila še enkrat in našla mlade- niča, s katerim že skoraj štiri leta živi »srečno, čeprav se včasih dogaja vse mogoče«. Pravi, da jo mož redko vidi doma, ker je zelo aktivna v orga- nizaciji ljudi, ki uporabljajo invalidski voziček. Marina meni, da hendikepirane osebe - otroka ali odraslega - ne bi smeli izključiti iz procesa sprejemanja pomembnih družinskih odločitev. Ko je njena mati to poskušala, so se družinske vezi pretrgale: Z mamo sva začeli živeti skupaj. Vendar se mi zdi, da se je preselila le ona, mene pa je vzela s seboj namesto igrače. Ravno sem začela žive- ti, kot mi je všeč, hoditi ven, spoznavati pri- jatelje, poganjati korenine, pridobivati samo- zavest, služiti denar, postajati aktivna, kar mi je bilo všeč. Mama pa se je začela počutiti osa- mljeno; odločila se je, da se bova preselili in je prodala stanovanje. Šele teden dni preden sva odpotovali, mi je povedala, da imava vozovnici za Samaro - povsem brez smisla, absurdno, tega ne bi smeli početi. Stara sem bila 19 let in si seveda nisem mogla predstavljati življenja brez matere, in tudi ona je bila prepričana o tem, zato se je odločila po svoje, ne da bi me vprašala. Hudo me je prizadelo! Podobno kot nemara večina ljudi, ki ima izku- šnjo družinskega življenja, naši anketiranci prizna- vajo, da ima družina zanje veliko vrednost, hkrati pa, da imajo do nje protislovne občutke. Vodilni motiv v intervjujih je slogan: »Družina je zame vse.« Pripovedovalke so iz osebnih izkušenj in iz 31 lELENA lARSKAJA-SMIRNOVA opazovanja življenj drugih hendikepiranih ljudi ponudile lastne teorije o zakonskih odnosih in od- nosih med starši in otroki. Marina meni, da je čezmerno zaščitništvo v razmerjih med starši in njihovimi hendikepiranimi otroki morda vzrok, da je hendikepirani odrasli pozneje v življenju osamljen in ima manj možnosti, da bi si ustvaril lastno družino. Za njen primer razmerja med materjo in otrokom je značilna zloraba moči in zanemarjanje nekaterih pomembnih otrokovih že- lja in prioritet. Iz takega modela družinskih odno- sov ni razvidno le, kako se v družini oblikujejo hierarhične strukture spola in starosti, temveč tu- di, kako pomembno ideološko vlogo ima družina za stabilnost družbenega sistema. Družina in številne druge družbene institucije dejansko prispevajo k reprodukciji take statusne hierarhije, ki obstaja v družbi. Hendikepirani lju- dje, ki so se naučili vlog pasivnih in odvisnih oseb v družini ali internatu, se srečujejo s težavami v svojem odraslem življenju. Čeprav naše anketirance druži glavna temeljna značilnost - poseben način premikanja -, svojo hendikepiranost pojmujejo različno: nekateri me- nijo, da je to neogibna ovira, drugi so prepričani, da je to ena izmed njihovih posebnosti, kakršne so barva oči ali frizura, spet tretji jo vidijo kot vir spremembe in razvoja. Tamara, denimo, ne vidi nobene možnosti, da bi izboljšala svojo življenjsko situacijo. Nerealistično se ji zdi tudi, da bi zamen- jala stanovanje v četrtem nadstropju za podobno, a dostopnejše, v pritličju: »Niti ven ne morem. Ven grem lahko le poleti, pozimi pa ne. Ta fizična ovira je najtežja. Nimam možnosti, da bi jo odstra- nila, nimam denarja, da bi zamenjala stanovanje in tako kaj spremenila.« Svoje življenjsko prepri- čanje je reducirala na slogan »Ničesar ne potre- bujem zase.« Za druge pa spremembe življenjskih situacij niso le možnost, temveč so neogibni del njihovega življenja. Za naše pripovedovalke je invalidski vo- ziček neogibni del vsakdanjega življenja, ki je po- leg telefona pomembno komunikacijsko sredstvo z zunanjim svetom, posrednik pri raziskovanju in oblikovanju družbenega prostora. V pripovedih je invalidski voziček prikazan kot sredstvo, ki ponuja številne še neizkoriščene možnosti. Lahko se, denimo, »spremeni v navadno mizo« in prija- teljska interakcija lahko postane čudovit del vsak- dana: »Predstavljajte si, da sem s kom zmenjena. Lahko sede na navadno klopco in na moji mizi skupaj spijeva pivo kot vsi normalni ljudje. Poleg tega so ljudje navadno navdušeni nad takim do- godkom ... Tako uživajo vsi normalni ljudje, vozi- ček je kot miza, na njej so pivo, oreščki in po- dobno, ljudje, ki hodijo mimo, se čudijo: kdo si, kaj se dogaja, kaj je zdaj to. Zabavno je. Take stvari se ne zgodijo vsak dan ...« (Julija). Julija ima svojo hendikepiranost za vir novega znanja, za način raziskovanja novih značilnosti pri sebi in pri drugih, in celo za igro: »Ta okoliščina mi je pomagala, da sem v življenju odkrila stvari, ki jih drugače ne bi nikoli.« Hendikepiranost vča- sih postane izhodišče za življenjsko odločitev, po- maga pri razvijanju empatije do drugih: »Taka situacija ti pomaga, da razvijaš tiste življenjske značilnosti, kijih drugače ne bi spoznala« (Julija). Hendikepiranost ni le breme in negibnost, ni zgolj stanje. Je tudi premikanje, je tudi življenjska okoliščina, ki razsvetljuje in človeku omogoči, da intenzivneje doživi življenjski utrip: No, verjetno ne bom živela tako dolgo, da bi osivela, čeprav nikoli ne veš, kaj te čaka v živ- ljenju; vendar bi morali znati bolj ceniti posa- mezne življenjske trenutke. V nekem življenj- skem obdobju, na začetku bolezni, sem bila veliko bolje razpoložena kot zdaj. Vendar tega nisem cenila. Žalovala sem za zdravjem, ki sem ga zgubila. In kadar sem se počutila tako slabo kot zdajle, sem vedela: ne moreš vedeti, kaj bo jutri s tabo. Morda bom že jutri priklenjena na posteljo, zakaj ne bi cenila tistega, kar imam zdaj? ... Vidite, bolezen me je naučila, da sem bolj prijazna, naučila sem se boljših odnosov z ljudmi..., naučila sem se jih sprejeti, kakršni so. (Marina.) Za več intervjuvank hendikepiranost ne pome- ni zloma, osamitve in osamljenosti, zavračanja pustolovščin, odkritij in izzivov, temveč le drugo vrsto izziva, ki jim omogoča, da se izražajo, daje jim moč za ljubezen do življenja, do ljudi in do sebe: Zgodba mojega življenja? Nekoč je bilo dekle, ki je rada plesala... Rada imam vse, kar je živo, kar se premika, kar se giblje, kar ni pri miru, rada sem v družbi, rada imam festivale, rojstne dneve, praznovanja, vse to sem imela rada že prej, a sem morala več časa preživeti sama. Zdaj imam oboje: nekaj tega nekaj onega. Nato je dekle odrastla, pojavil se je kup problemov, vendar je dovolj zvita, da je pravočasno doume- 32 »NEKOČ IE BILO DEKLE, KI IE RADA PLESALA ...« la, kako jih mora reševati, pri čemer ji poma- gajo ljudje, ki so ji blizu. V življenju so me večinoma obdajali dobri ljudje. No, če bi me kdo vprašal: [zviša glas] »Ali bi rajši videla, da te ne bi bilo?« Pred kratkim sem razmišljala o tem. Mislim, da bi nekdaj to rajši videla. Kar je bilo pred sedanjim obdobjem, je bilo zmeraj neprijetno oziroma pogosto ni bilo prijetno, pogosto nisem bila zdrava. Morda sem morala preseči to obdobje, da bi razumela, da je to, kar se mi dogaja zdaj dobro in neverjetno. (Jev- genija.) Za Jevgenijo in več drugih žensk je hendikepi- ranost ustvarjalno in razumsko delo, posebna filozofija in način življenja. Ena izmed anketirank nam je povedala, da ima vsak človek pravico, da se ima ali pa da se nima za hendikepiranega. To nam pokaže, da je stra- tegija zasebnega življenja osebe z oviro večinoma stvar izbire. In čeprav je v situaciji izbire akterka zmeraj v opoziciji z družbeno strukturo, lahko nedvomno rečemo, da se vselej najde izhod iz situacije, ki se sprva zdi brezizhodna in ki jo ustvarja pojmovanje hendikepiranosti. Ključ za izhod lahko najdemo, če nas v družini razumejo in sprejmejo kot človeka z vsemi čustvi in potrebami. HENDIKEPIRANOST DRUŽBENEGA REDA Družba v skladu s svojimi pričakovanji osebi z oviro pripiše pasivni življenjski položaj, stanje brezupa, odvisno držo, ki jih lahko strnemo v freu- dovski slogan »hendikepiranost je usoda«. Hkrati pa veliko anketirank z lastnimi primeri dokazuje, da s pomočjo sorodnikov in zvestih prijateljev same ustvarjajo svojo usodo, svojo biografijo. Življenjska izkušnja družin s hendikepiranim članom je specifična, zlasti kar zadeva potrebe po prilagoditvi okolja. Neprijetnosti vsakdanjega gospodinjskega življenja so znane milijonom rus- kih državljanov, hendikepirani ljudje pa te težave zaznavajo še ostreje. Anketiranke poudarjajo, da je organizacija domačega prostora nekaj komple- ksnega, veliko enostavnih opravil in postopkov pa zapletenih. Izmenjujejo si zamisli, kako bi pre- magale te težave ali se jim prilagodile. Med anke- tiranimi ni bogatašinj, ki bi si lahko kupile drago opremo na daljinsko upravljanje. Družinski člani izumljajo nove naprave in pripomočke (ki jih iz- delajo iz razpoložljivih materialov), zato da bi go- spodinjstvo prilagodili posebnim potrebam osebe v invalidskem vozičku. Odnos hednikepiranih do zasebnega prostora je podoben njihovemu odno- su do hendikepiranosti, na katero gledajo kot na eno izmed okoliščin vsakdanjega življenja, ki od vseh družinskih članov zahteva določene prilago- ditve. Tisti, ki so v življenju našli prostor za otroka ali odraslega z oviro, morajo nenehno spreminjati svoj način dela in življenja. To, da sprejmejo hen- dikepiranost, je le dobljena prva bitka; drugi izziv je, da spremenijo način življenja (Spiegle, Pol 1993: xiii). Te spremembe prispevajo k zmanjša- nju stresa, ki je neogiben pri vsakdanjih prizadeva- njih družin, zlasti v današnjih razmerah v Rusiji. Procesi medsebojnega prilagajanja (in prilaga- janja oviri) zahtevajo veliko energije; toda izid je, da se ustvari atmosfera prijateljske podpore. Po drugi strani je ovira neke vrste preizkus moči socialnih mrež: »Prej sem imela prijatelje, nato pa so izginili... Taka situacija je kakor sito, ki preseje, naredi izbor ljudi, da lahko vidiš, kdo ostane s tabo in kdo ne« (Julija). V takih primerih rehabilitacija ni potrebna za hendikepirane in nji- hove družine, temveč za druge ljudi okoli njih: »Potrebovali so veliko časa, celo rehabilitacijsko obdobje, da so obvladali lastne občutke in jih razumeli« (Julija). MEIE IN SVOBODA ZASEBNEGA ŽIVLJENIA Pripovedovalke v svojem modelu univerzuma zu- nanje in notranje svetove in pojmovanje sebe v razmerju do dejanskih in potencialnih družin stro- go zamejujejo z določenimi stopnjami svobode in odgovornosti, priložnosti za spreminjanje in poroznosti meja. Ponavljajoči se slogan: »Družina je zame vse,« predstavlja kontinuum pomenov, ki teče med svobodo in mejami. Svoboda, ki jo zagotavlja družina, je zelo cenjena - to je prostor za samorealizacijo pod udobnimi pogoji medse- bojne pomoči in razumevanja, v primerjavi s tve- ganim okoljem zunaj družine (Marina). V drugih primerih je družina le zatočišče, ker okoliščine preživetja temeljijo na grenki zavesti o ozkosti mreže posameznika (Julija). Za nekatere beseda »vse« pomeni, da se posamezničin Weltan- schauhung omejuje izključno na okvir družine. 33 lELENA lARSKAJA-SMIRNOVA medtem ko so osebna izbira, potrebe in želje redu- cirane na minimum (Ljubov, Tamara). Kar zadeva svobodo, ki jo spodbuja družina, in omejitve, ki jih določa, je pozicija pripovedovalk nekje med poloma podrejanja in upora, ker se ne zgodi vselej, da bi ljudje pasivno ponotranjili struk- turo razmerij, kakršno ponuja družina. Številni dokazi raziskovanja družin kažejo, da so za dru- žinska razmerja značilni vzorci prevlade, vendar pa praksam podrejanja pogosto stojijo nasproti različne oblike nadzora in odpora (Poster 1988: 165). Različne načine lastnega pozicioniranja v raz- merju do družine lahko razvrstimo v štiri skupine strategij. Seveda ne moremo govoriti o čistih stra- tegijah, kakor so predstavljene v pripovedih, to je le ena izmed možnih interpretacij tipov dru- žinskih struktur, ki smo jih oblikovali na podlagi analiz intervjujev. Polarizirane strategije - totalno podrejanje družinski hierarhiji in premišljeno pogajanje z družinskimi člani za posamezničino svobodo - se odražajo v primerih, ki sledijo. TAMARA: OTROK JAVNOSTI Tamarino življenje je večinoma določala kultura družine njenih staršev in njeno odraščanje v internatu. Do staršev ima nasprotujoče si občutke. Na eni strani omenja le biološko razmerje z njimi: »Oni so me spravili na svet. Ne čutim ljubezni do njih, ker me niso vzgajali doma; že od malega sem bila nenehno po sanatorijih, bolnišnicah, inter- natih. Redko sem bila doma. Nekdo je v šali dejal, da sem otrok javnosti... saj sem živela od državne skrbi [v njenem glasu je čutiti, da ji gre na jok]«. Po njenih besedah je »... oče zgolj izpolnjeval svojo starševsko dolžnost, ko me je nosil v šolo na hrbtu ali na saneh.« Razmerje z materjo pa »... ni bilo tako nežno, kot bi lahko bilo med ma- terjo in hčerko: ni bilo toplote in pozornosti, kakr- šni bi dobival otrok, ki bi bil vzgojen doma ... Seveda sem čutila otroške zamere, ki ji jih nisem mogla pokazati: ni me razumela in bila sem zelo samozadostna. Poleg tega jo je življenje teplo, videla je vojno, videla je Nemce, imela je nekakšno nevrotično bolezen, vendar se je nekako zavedala narave svojega odnosa do mene.« Hkrati je bila za Tamaro materina smrt hud pretres, zaradi česar se ji je poslabšalo zdravstve- no stanje in zmožnosti, da bi se sama premikala, so se precej zmanjšale. Tamaro je pomanjkanje čustvenih družinskih vezi, kot sama priznava, pri- peljalo v suhoparne in odtujene odnose v njeni družini. Medtem ko so se vse druge anketiranke spominjale svojega otroštva s posebnim poudar- kom na igri, teh vtisov v Tamarinih spominih ni: »Nismo imeli nobenih iger ... Bila sem hendike- pirana, kakšne igre bi se lahko igrala? ... Bili so rutinski dnevi učenja. Niti se jih ne spominjam dobro.« Za njeno življenje v tem trenutku je zna- čilno, da nima izkušnje družine in nima moralne in fizične energije, da bi si ustvarila družino. Bila je poročena s hendikepiranim moškim, imela sta sina in sta se pozneje ločila. Zdaj živi z odraslim sinom in kot družina nimata navade, da bi prazno- vala praznike ali organizirala zabave, ne pogo- varjata se o življenjskih pravilih ali o osebnih občutkih. Raziskave kažejo, da materam in njihovim o- trokom manevrskega prostora in izbire ne zame- juje hendikepiranost, temveč revščina in to, da so morale same vzgajati otroka (Read 2000: 112). V takih razmerah matere pogosto zanemarjajo številne svoje potrebe, da bi zadostile potrebam otroka; borijo se za vire, da bi ustvarile prostor, kjer bi lahko njihovi otroci uspevali in ustvarjali lastna razmerja. Kakor nas lahko prepriča Tama- rin primer, pa ta prostor postane še bolj omejen v razmerah, kjer mati ne pozna pozitivnih mode- lov materinstva, ki jih človek dobi z lastnimi iz- kušnjami v otroštvu, z izkušnjami z bližnjimi sorodniki in prijatelji, s pomočjo družinskih terapevtov in drugih strokovnjakov. LJUBA: »TIGER LAHKO POJE OPICO« Ljuba je stara triintrideset let, je poročena in ima deset let starega sina. Rodila ga je, čeprav so jo zdravniki svarili, da tvega zdravje, ker je imela že pred nosečnostjo diagnozo multiple skleroze. Po porodu je bolezen napredovala in od leta 1999 je Ljuba priklenjena na posteljo. Meni, da sta to, da je spoznala svojega moža in da se ji je rodil otrok, najsvetlejša dogodka v njenem življenju. Prej je kuhala, nabavljala in delala, zdaj pa »vse naredi on [mož]. Vidiš, njemu bi morali postaviti spomenik... Vzgaja sina, pere sinovo perilo, med- tem ko jaz ... Kaj takega [skupno sprejemanje odločitev] se tu ne dogaja. On se odloči o vsem, ker je tak človek. Po horoskopu je Tiger. Jaz pa sem le Opica. In pregovor pravi: Tiger lahko poje Opico.« 34 »NEKOČ IE BILO DEKLE, KI IE RADA PLESALA ...« Čeprav je njen mož zdaj še bolj avtoritativen, ga Ljuba povsem sprejema in opravičuje. »Včasih vpije name. Vendar ga sploh ne obsojam, ker tako dobro skrbi zame, zelo zelo dobro ..., razumem ga, tako zelo sem mu hvaležna!« Izključena je iz procesa sprejemanja odločitev in po njenih bese- dah je to samoumevno, saj »se ne more o ničemer odločiti, ker on vse naredi bolje«. Razvila je teo- rijo, ki opravičuje to, da ima vse manj moralnih pravic v družini. Njenega moža nikoli ne zanimajo njeno mnenje, želje in prioritete. Ljuba pa racio- nalizira lastno brezvrednost v očeh zakonca in sina, ne da bi mogla v takih razmerah doseči čust- veno ravnovesje. Počuti se degradirano do globin svoje duše: »Ne, nikoli me nič ne vpraša. [Glas se ji zlomi.] Kakšno mnenje imam!? ... Tu, na kav- ču?« In čeprav je v njeni pripovedi slutiti nekaj notranjega upora, je ta potlačen in se izgubi v senci monumentalnega in občudovanega lika nje- nega moža: »Družina je zame vse. Mož je zame vse, veste ... Serjožka, poglejte, to je človek!« Zdi se, da se je Ljuba izgubila v družini, kjer se mora podrejati fizičnim in moralnim omejitvam, ki jih opravičuje s filozofijo vzhodnjaškega horoskopa. MARINA IN JEVGENIJA: DRUŽINA SO MEDSEBOJNE DOLŽNOSTI Za Marino so družinski odnosi neke vrste delo, »to je odgovornost, razmerja, s katerimi se je treba nenehno ukvarjati«. Postavila si je cilj, da bo živela neodvisno od svoje matere, in ta cilj je dosegla. Je poročena, ima zanimivo službo in avtonomno živi, čeprav jo mama pogosto obiskuje. V Jevge- nijini pripovedi družina ni le prostor, »kjer čakajo nate«. Je tudi »dolžnost, ki jo prevzameš zase in za druge. Je razumevanje, da ti ničesar ne dolgu- jejo, in če kaj hočeš, moraš to narediti sama!« Poudarja proaktivno, pogajalsko, medsebojno in racionalno naravo razmerij, poleg skrbi in toplih čustev. SKLEP Razprava na zgornjih straneh je le del dolgega pogovora o družbenih normah, ki zadevajo živ- ljenjsko izkušnjo hendikepiranih ljudi in njeno enkratnost. To je zgolj poskus, da bi orisali bogato paleto družinskih praks, v katerih sodelujejo hen- dikepirani ljudje. Da bi razmislili o vprašanju zno- trajdružinske mobilnosti, je pomembno, da vemo, koliko družinska struktura krepi oziroma slabi hie- rarhije telesnih razlik, ki jih povzročajo hendike- piranost, starost in spol, in vidimo, ali je družinska struktura fleksibilna ali nespremenljiva, da bi mi- nimizirali te hierarhije in neenakost. Ta študija naj odstre okno v realno življenje družin, ki so v hendikepiranosti neposredno ude- ležene, ki so jo sprejele in doživele niz sprememb. Upamo, da nam bodo pričevanja žensk, ki živijo s hendikepiranostjo, pomagala razumeti, da je družina s hendikepirano članico podobna drugim družinam, čeprav družbena prepričanja in poma- njkanje družbene podpore strokovnjakov in sku- pnosti konstruirajo določena tvegana področja. Mark Poster v svoji kritični teoriji družine piše o zastrašujoči izbiri, s katero se ljudje srečujejo danes - izbiri med družino in popolno osamljeno- stjo. Družina nam zagotavlja psihološko udobje in podporno mrežo in nas osvobaja družbenega nadzora. Hkrati pa se v družini vzpostavljajo in krepijo hierarhije starosti in spola, ki reproduci- rajo družbeno neenakost znotraj samih družin in v družbi. V številnih primerih družina verjetno ne more rešiti problemov, ki jih ustvarja nepravič- na družbena organiziranost (Poster 1988: 202- 204); ta pa je pogosto v nasprotju z interesi mo- ških in žensk z oviro. Pripovedovalke zgornjih živ- ljenjskih zgodb se odločijo v prid družini. Včasih je to odločitev iz nuje, v nekaterih primerih pa gre za odločitev iz ljubezni, spoštovanja in naveza- nosti. Družina s hendikepiranim članom ni kratko malo tip družine, ki bi ga lahko uvrstili v »tvegano skupino« ali v »družine s težavami«, saj gre za veliko različnih tipov takih družin. Družine, v katerih živijo ljudje z oviro, doživljajo prav toliko vzponov in padcev v razmerjih med zakoncema in med starši in otroki, imajo sanje, načrte in real- nosti, kakor vse druge družine. Vzorci razmerij med otrokom in staršem in med zakoncema v primerih, ki smo jih opazovali, hranijo v sebi po- tencial za socialno mobilnost ljudi z oviro, njihovih virov avtonomije in oblikovanja pozitivne iden- titete. Včasih pa ta razmerja postanejo lastniška, avtoritarna in gospodovalna, kar člani družine pogosto opravičujejo z družinskimi ideologijami o romantični ljubezni, gospodinjski in materinski skrbi. Take ideologije ljudi prikrajšajo za skupno- stne vire, pripomorejo k temu, da zanemarjajo medsebojne potrebe in včasih pripeljejo do tega, da se razmerje pretrga. Veliko problemov, ki jih 35 lELENA lARSKAJA-SMIRNOVA doživljajo ljudje z oviro in njihove družine, po- vzročijo predsodki do hendikepiranih ljudi, spolni stereotipi in »značilni« medosebni spori. Izkušnja naših anketirank in njihovih družin kaže, da so ljudje, ki so imeli priložnost živeti z oviro, preživeli izzive in postali močnejši. Kadar se lahko otroci ali odrasli z oviro sami odločajo in tvegajo (kar je »značilno« za življenje vsakega člo- veškega bitja), se počutijo bolj dostojanstveno in samozavestno (Spiegle, Pol 1993: xv). Kljub razlikam v izkušnjah intervjuvank so šte- vilne med njimi posvetile večino svoje energije poklicu in ljubezni. Nekatere so naletele na težave pri vzpostavljanju romantičnih in spolnih razme- rij; pripovedi drugih so povezane z javnimi nara- cijami in metanaracijami o spolu in ovirah (Tho- mas 1999: 51), kjer je »ovirano« telo konstruirano kot šibko, aseksualno, kot telo, ki ga regulira javni diskurz in nadzira država. V družbi, ki vrednost in lepoto enači s fizično močjo in zdravjem, si ženska z oviro še bolj kot druge ženske želi vsaj modernih tehničnih pripo- močkov. Čeprav nekatere ženske o svojih življenj- skih izkušnjah govorijo z grenkobo in tudi z apa- tijo, veliko drugih doživlja svojo hendikepiranost kot izziv. Prepričane so, da živijo produktivno in strastno življenje, čeprav menijo, da s stališča dru- žbenih standardov in pogajanj njihovo življenje nikoli ne more biti priznano kot popolno. Njihove zgodbe niso »zgodovina zmagoslavja nad trage- dijo« (čeprav so preživljale tragedijo in doživljale zmagoslavje), temveč, kot pravi Nancy Mairs ( 1996: 145), pustolovščine, v katerih raziskujejo neznana ozemlja in rišejo svoje zemljevide, ki jih lahko nato uporabljajo za lastno orientacijo in za to, da usmerjajo druge. Simbolične ovire, ki jih postavlja družba, je težko preseči. Družba bi morala razviti kulturne vrednote civilne družbe, kot so strpnost, empatija, spoštovanje človeškega dostojanstva, humanost, enakost pravic, neodvisnost. Eden največjih izzi- vov pri uresničevanju svetovanja za hendikepirane ljudi v Rusiji je splošna predpostavka v skupnosti in med hendikepiranimi Rusinjami in Rusi, da so zdravniki izvedenci za hendikepiranost. Nehendi- kepiran »strokovni« pristop k aktivizmu hendike- piranih ljudi še zdaleč ni učinkovit na lokalni ravni, kjer na vprašanja hendikepiranosti globlje kot te- hnična ekspertiza vplivajo javne drže in predpo- stavke. Hendikepirane Rusinje si aktivno priza- devajo doseči svoje sanje, čeprav jih je sistem poti- snil v skrajno revščino in v velike težave, kar zade- va fizično dostopnost, in čeprav so podedovale zgodovino zanemarjanja in izkoriščanja hendike- piranih žensk. Tiste hendikepirane ženske, ki so vodje pobud hendikepiranih, opozarjajo, da nujno potrebujemo sisteme, ki bi temeljili na storitvah, ki bi jih vodile hendikepirane ženske. Po vsej Ru- siji je le peščica izkušenih hendikepiranih žensk vodij, vse več hendikepiranih žensk sprejema vodstvene priložnosti prek usposabljanj, ki jih mla- dim ponujajo organizacije za hendikepirane, pro- grami za razvoj vodstva v skupnosti in projekti ekonomske podpore (World Institute on Disability). V Rusiji poznamo programe, ki jih vodijo žen- ske z oviro in matere s hendikepiranimi otroki. Nekatere izmed teh organizacij v Moskvi, Novo- sibirsku, Kazanu in Sankt Peterburgu ponujajo poslovne in zaposlitvene programe, podporo med vrstniki in zdravstveno pomoč. Organizirajo uspo- sabljanje za delo in delovna mesta, vodijo pravno svetovanje, spoznorirajo plesne tečaje za ljudi na invalidskih vozičkih, pevske in športne skupine in ponujajo svetovanje in poklicno izobraževanje za hendikepirane ženske. Le malo takih organiza- cij vodi delavnice za mlade hendikepirane ženske o zdravju, seksualnosti, skupnostni integraciji, rehabilitaciji, ponujajo zdravniško svetovanje in vrstniško svetovanje za hendikepirane ženske, udeležujejo se mednarodnih konferenc in uspo- sabljanj. Nekateri izmed programov pomagajo tistim ženskam z oviro, ki so vezane na dom, ker nimajo fizičnega dostopa do preostale skupnosti, da se učijo šivati, telefonirati in opravljati druga dela na domu. Dejavnost teh organizacij se osredotoča na ovi- ro, ki vpliva tudi na življenje tistih nehendikepi- ranih žensk, ki živijo z hendikepiranimi ljudmi, kot so, denimo, matere hendikepiranih otrok. Nji- hova posebna naloga je, da bi ustvarili vire za hen- dikepirane ženske z majhnimi otroki. Zagovorni- ške skupine pomagajo ženskam z oviro, da razvi- jejo sposobnosti, ki so potrebne za aktivno druž- beno participacijo, vzpostavljajo interese žensk z oviro na vladni ravni in zahtevajo enake prilož- nosti zanje. Raziskava družinskih izkušenj hendikepiranih žensk, to, da so imele možnost spregovoriti, lahko spremeni odnos družbe do hendikepiranih ljudi in njihovih družin. Upajmo, da bodo te zgodbe koristile družinam in strokovnjakom, ki sodelujejo s hendikepiranimi ljudmi, kot novi viri navdiha za to, da bodo hendikepirane ljudi lažje sprejeli in bolje razumeli njihove vsakdanje težave, in za 36 »NEKOČ IE BILO DEKLE, KI IE RADA PLESALA ...« razvoj novih oblik podpore, ki jo ponujajo javne in nevladne organizacije. OPIS INFORMANTK Julija je stara 30 let in je hendikepirana od svojega 22 leta (ima multiplo sklerozo), živi s starši, dela doma; Jevgenija je stara 35 let in je hendikepirana od svojega 10 leta (ima bolezen žil), živi s možem in materjo, dela v organizaciji ljudi, ki uporabljajo invalidske vozičke; Marina je stara 24 let in je hendikepirana od 15 leta (ima miopatijo), živi z nehendikepiranim partnerjem, dela doma; Tama- ra je stara 49 let in je hendikepirana od rojstva (ima cerebralno paralizo), živi s sinom, je ločena, dela doma; Ljuba je stara 33 let in je hendike- pirana od 21 leta (ima multiplo sklerozo), živi z možem in devetletnim sinom, ne dela; Ljudmila je stara 22 let in je hendikepirana od zgodnjega otroštva (komplikacija po meningitisu), živi z ma- terjo, bratom in staro mamo, dela doma. OPOMBA ' Enajst intervjujev z ljudmi, ki uporabljajo invalidski voziček, med njimi je šest žensk in pet moških, ki sem jih izvedla v Samari, v Rusiji spomladi 2002 s pomočjo Irine Dvorianchikove, podliplomske študentke na Državni univerzi v Samari. 37 JELENA JARSKAJA-SMIRNOVA LITERATURA Aries, Ph. (1962), Centuries of Childhood: A Social History of Family Life. New York: Random House. Baskakova M., Baskakov, V. (2000), Otverzhennuye obschchestvom: Sotsial'ni-demographicheski portert invalidov truda. Nezavisimaia gazeta, 3 (November). Boss P. (1988), Family Stress Management. Thousand Oaks, London: SAGE. Hill, R. (1949), Families under Stress. New York: Free Press. Iarskaia-Smirnova, E. (1999), »What the future will bring I do not know...«: Mothering children with Disabilities in Russia and the Politics of Exclution. Frontiers: Journal for Women Studies, 2: 58-86. - (2001), Social change and self-empowerment: Stories of disabled people in Russia. V: Mark Priestley (ur.). Disability and the Life Course: Global Perspectives. Cambridge University Press: Cambridge. - (2002), Stigma »invalidnoi« sexualnosti . V: E. Zdravomyslova, A. Temkina (ur.), V poiskakh seksualnosti. St. Peterburg: Dmitri Bulanin. Kelly, L., Burton, S., Regan, L. (1994), Researching Women's Lives or Studying Women's Oppre- ssion? V: M. Maynard, J. Purvis (ur.). Researching Women's Lives from a Feminist Perspective. London: Taylor in Francis. Mairs, N. (1996), Waist-high in the World: A Life among the Nondisabled. Boston: Beacon Press. Oliver, M. (1990), The Politics of Disablement. London: Macmillan. Plummer, K. (1995), Telling Sexual Stories: Power, Change and social Worlds. London in New York: Routledge. Poster, M. (1988), Critical Theory of the Family: A Continuum Book. New York: The Seabury Press. Read, J. (2000), Disability, the Family and Society: Listening to Mothers. Buckingham, Philadelphia: Open University Press. Smirnova, E. (1997), When There is a Handicapped Child in the Family. Russian Education and Society: A journal of translations, October: 54-68. Spiegle, J. A., Pol, R. A. van den (ur.) (1993), Making Changes: Family Voices on Living with Disabilites. Cambridge, Mass.: Brookline Books. Thomas, C. (1999), Narrative Identity and the Disabled Self. V: M. Corker, S. French (ur.). Disability Discourse. Buckingham: Open University Press. World Institute on Disability (2000), http://www.disabilityworlds.org/Aug-Sept2000/Women/ MIUSA.htm. 38 Dietke Sanders BREME ALI PODPORA? SOCIALNO DELO V ŽIVLJENJU MATER Z INTELEKTUALNO OVIRO UVOD Ko povem, da se ukvarjam z raziskovalnim delom o materah z intelektualno oviro, se ljudje pogosto odzovejo takole: »Imam prijateljico, ki je pravkar rodila otroka z Downovim sindromom ...« Ko jim pojasnim, da nimam v mislih otrok, temveč matere z intelektualno oviro, potrebujejo kar nekaj časa, da razumejo. Britanska znanstvenika Booth in Booth ( 1998) opisujeta materinstvo žensk z intelektualno oviro kot področje kulturne ambivalence. Te ženske niso primerne za nobeno družbeno vlogo. Med podobami hendikepiranih žensk in pričakovanji, kakšni bi morali biti starši, vlada tako nasprotje, da si kaj takega, kot je hendikepirana mati, sploh ne moremo predstavljati. V naši družbi je to, da postaneš mati, zanesljiv znak odraslosti. Ženske z intelektualno oviro pogosto vidimo kot večne otroke, ki vse življenje potrebujejo podporo in niso sposobne skrbeti za druge, zlasti ne za otro- ke. Tako se zdi, da so matere z intelektualno oviro živo protislovje, odrasli otroci in odvisne skrbnice hkrati (Booth, Booth 1998). O KOM GOVORIMO? Ženske z intelektualno oviro so heterogena sku- pina zelo različnih posameznic. Kot skupino jih označujejo strokovnjaki, ki jim pripisujejo dolo- čene značilnosti ali pomanjkljivosti (zelo nizek 10 ali da so »nemočne« oziroma »neumne« oziroma »počasne« itn.). Spol, nezmožnost in normalnost so družbeni konstrukti in ženske z intelektualno oviro živijo v družbenem sistemu, ki je struktu- riran okoli teh kategorij, zato ne izpolnjujejo pred- stave o tem, kako se morajo ženske obnašati in kakšne morajo biti. Namesto da bi podvomili v konvencionalne klišeje lepote in ženskosti, ženske z intelektualno oviro pogosto reduciramo na njihove omejene zmožnosti in jih obravnavamo kot spolno nevtral- ne. Pogosto še vedno nimajo izbire v zvezi s tem, kako so videti; oblačila in frizure zanje izbirajo drugi. Misel, da bi imeli ženske z intelektualno oviro za privlačne partnerice, ki bi dejavno uživale v samodoločanju glede lastne spolnosti, se zdi nehendikepiranim ljudem okoli njih nepojmljiva, celo absurdna. Njihovo ženskost imamo za defekt, o katerem se govori samo kot o problemu. V spe- cializirani literaturi najdete poglavja z naslovom »Problem seksualnosti hendikepiranih žensk«. Ženskost pojmujejo kot »defekt«, o katerem raz- mišljajo kot o problemu. Učinek tega je, da deklice z intelektualno oviro ponotranjijo svojo družbeno razvrednotenost in razvijejo negativno samopo- dobo (Pixa-Kettner, Bargfrede, Blanken 1995). Friške (1995:206) primerja to, kar družba pri- čakuje od hendikepiranih žensk, s tistim, kar dru- žba pričakuje od nehendikepiranih žensk. Perspektiva žensk z intelektualno oviro je omejena z družbenimi pričakovanji; obiskovati bi morale posebne šole, od njih ne pričakujemo, da bi si našle »pravo zaposlitev« zunaj varstveno-de- lovnih centrov. Ker so njihove spolne potrebe pre- zrte, od njih ne pričakujemo, da se bodo poročile ali imele otroke, medtem ko je za nehendikepirane ženske to tako rekoč družbena dolžnost (Pixa-Ket- tner 1991). Hendikepiranim ženskam pogosto kot najboljšo kontracepcijo ponujajo sterilizacijo, vprašljiva pa je že njihova želja, da bi imele otroke. Če zanosijo, jih strokovnjaki in družinski člani pogosto poskusijo pregovoriti, da bi splavile, medtem ko imajo nehendikepirane ženske velike težave, če želijo splaviti (Pixa-Kettner, Bargfrede, Blanken 1995). 39 DIETKE SANDERS SPREMEMBA RAZPRAVE Se pred kratkim so morali moški in ženske z inte- lektualno oviro živeti v ločenih oddelkih v zavodih in strokovnjaki so jim poskušali preprečiti, da bi se srečevali. Od tedaj se je marsikaj spremenilo. Posledica premika v paradigmi specialne pedago- gike (zapiranje bolnišnic, zmanjšana segregacija, širše možnosti za neodvisno življenje in partici- pacijo) je, da je odnos do spolnosti in partnerstva pri ljudeh z intelektualno oviro v zadnjih 10 ali 15 letih drugačen (Prangenberg 1999). Kljub temu pa nas starševstvo ljudi z intelektualno oviro še vedno zelo skrbi. Ženske z intelektualno oviro doživljajo izjemno negativne reakcije, kar zadeva njihovo materinstvo (Pixa-Kettner, Bargfrede, Blanken 1995). Pisci večine poročil poudarjajo njihove pomanjkljivosti, kar zadeva starševstvo, in izražajo močno zaskrbljenost za dobrobit nji- hovih otrok. Prepričani so, da matere z intelektual- no oviro otroke hranijo s čokolado, jih neprimer- no oblačijo pozimi, jih premalo pestujejo, jim ne berejo ali pojejo in jih le zelo omejeno izobražu- jejo, zlahka napačno presodijo nevarne situacije (vroča voda, čistila) in ne vedo, kako naj ravnajo v nujnih primerih (če otrok požre igračo) ali v primeru bolezni (visoka temperatura), ne morejo pomagati otrokom pri šolskih nalogah, skratka, v njihovih družinah so vloge ravno obrnjene, otroci morajo skrbeti za mater, kot da bi bila otrok. Llewellyn (1995) omenja štiri mite o starševstvu ljudi z intelektualnimi oviranostmi: Mit: Otroci mater z intelektualno oviro so tudi sami hendikepirani. Ne. Vprašanje: »Kaj pa otroci? So tudi otroci hendikepirani?« je vselej eno izmed prvih v javni razpravi. Velja prepričanje, da je otrokov hendi- kep neposredna posledica intelektualnega hendi- kepa matere, podatki pa kažejo, da večina oblik (vsaj 90 %) intelektualne ovire prihaja iz okolja in niso podedovane. Odstotek hendikepiranih otrok, ki se rodijo staršem z intelektualno oviro, potemtakem ni večji od povprečja (Pixa-Kettner, Bargfrede, Blanken 1995). Res otroci hendikepiranih mater večkrat tve- gajo zaostanek v razvoju (problemi z govorom, motorične in umske težave, družabne, socialne težave), vprašanje pa je, ali so te težave posledica materinega hendikepa ali zanje obstajajo drugi razlogi, denimo pomanjkanje družbene podpore oziroma družbena diskriminacija (Prangenberg 1999). Otroci mater z intelektualno oviro so, deni- mo, veliko pogosteje izključeni iz običajnih šol, dajejo jih v posebne šole in jih zaradi stigme, ki se drži njihovih mater, označujejo kot učence z učnimi težavami (Booth, Booth 1998). Mit: Matere z intelektualno oviro imajo več otrok kakor matere, ki niso hendikepirane. Ne. Raziskave kažejo, da imajo enako število otrok kot druge ženske ali celo manj (Pixa-Kettner, Bargfrede, Blanken 1995). Toda zaradi materinega biografskega ozadja lahko njihove družine živijo v težkih družinskih in psihosocialnih razmerah. Po opažanjih večina ma- ter z intelektualno oviro prihaja iz revnejšega dru- žbenega ozadja. (Po prepričanju številnih ljudi se znajo družine iz srednjega in zgornjega razreda spretneje izogniti temu, da bi njihove hendikepi- rane hčerke zanosile; spolne stike jim poskušajo onemogočiti tudi zaradi drugačnih moralnih stan- dardov.) Mnoge so preživele otroštvo v »družinah z več problemi«, kjer so morale trpeti revščino, zlorabo, nasilje in probleme z drogami. Pogosto so živele ločeno od staršev, v zavodih, in se nikoli niso imele priložnosti naučiti, kako naj skrbijo za- se in za druge. O vseh pomembnih stvareh v življe- nju so namesto njih odločali drugi ljudje, same pa niso imele priložnosti, da bi se naučile vzeti vajeti v roke in poskrbeti zase in za druge. Mit: Matere z intelektualno oviro ne obvladajo ustreznih starševskih spretnosti. 40 BREME ALI PODPORA? Osrednji izjavi sta, da zlorabljajo in zanemar- jajo svoje otroke. Nasploh velja, da je pri materah z intelektualno oviro zelo nevarno, da doživijo tako imenovani »starševski zlom«. Družbo skrbi, da otroci takih mater tvegajo, da jim jih bodo vzeli (kar se zgodi v 40 do 60 %), ker naj bi bili posebno ranljivi in izpostavljeni zanemarjanju in zlorabi (Booth, Booth 1998). Raziskave kažejo tudi, da otroci tvegajo trpinčenje, zlorabo in zanemarjanje (Prangenberg 1999). Toda zaradi takih dokazov velja, da matere z intelektualno oviro niso primerni starši. Šele pred nedavnim so začeli raziskovalci razpravljati tudi o drugih razlogih za to stanje; ženske z intelektual- no oviro imajo zaradi svojega biografskega ozadja manj znanja o vsakdanjih spretnostih, ki jih potre- bujejo pri skrbi za otroke. Nasploh imajo malo izkušenj z otroki, saj jih je le malo že kdaj pesto- valo ali hranilo otroka. Matere z intelektualno ovi- ro so imele redko priložnost doživeti pozitivne zglede, ki bi jim pokazali, kakšna je primerna star- ševska avtoriteta, skrb in zaščita. Matere z večjo intelektualno oviro so izjemno osamljene. Večina nima prijateljev v običajnem smislu, kar zlasti velja za samske matere, ki živijo v svojih stanovanjih (Ronal 1997). Ne znamo jih vključiti v družbo, nimamo nobenih integrativnih konceptov, da bi se otroci nehendikepiranih staršev učili, igrali ali živeli skupaj z otroki hendikepiranih staršev. Mit: Matere z intelektualno oviro se niso spo- sobne naučiti starševskih spretnosti. Z mitom, da matere z intelektualno oviro ne obvladajo ustreznih starševskih spretnosti, je po- vezan mit, da se jih tudi niso sposobne naučiti, kar pomeni, da njihovi otroci ne bi smeli ostati z njimi, ker pri njih nimajo možnosti za rast in raz- voj, ne glede na to, koliko jim pomagamo. Izkušnje z zavodskim varstvom, skrbjo na domu in progra- mi za izobraževanje staršev dokazujejo, da imajo tudi ženske z intelektualno oviro starševske občut- ke, da prav tako občutijo, denimo, veselje in ponos in da imajo tesne čustvene vezi s svojimi otroki. Izkušnje kažejo tudi, da že obvladajo starševske spretnosti ali da so se skrbi za otroka sposobne naučiti, pomanjkljivosti v svojih starševskih spret- nostih pa lahko nadomestijo z ustrezno podporo (Pixa-Kettner, Bargfrede, Blanken 1995). Rezultati aktualnih raziskav kažejo, da sta no- sečnost in materinstvo žensk z intelektualno oviro velik izziv za vse udeležene, starše, otroke, družbo in socialno delo. Težave, ki jih pogosto opazimo v teh družinah, ne izhajajo vselej iz materinega hendikepa, temveč tudi iz njenega biografskega ozadja in iz nesposobnosti nehendikepirane dru- žbe, da bi ustvarila svet, ki bi vključeval vse ljudi (Booth, Booth 1998). VLOGA SOCIALNEGA DELA KOT PODPORE Matere z intelektualno oviro in njihovi otroci živi- jo med tveganjem, prilagodljivostjo in kompetent- nostjo. Novejše raziskave kažejo, da večina izmed njih potrebuje podporo, da bi lahko preživele. So- cialno delo jim lahko pomaga izboljšati starševske spretnosti in jih okrepiti, da bodo »dovolj dobre« matere. Po drugi strani je lahko socialno delo de- javnik tveganja, kadar se osredotoči na materine pomanjkljivosti in jih obremeni s pritiskom, da morajo biti »popolne«, zaradi česar jim lahko na- zadnje spodleti. Strokovna podpora je lahko pomemben vir za matere z intelektualno oviro in njihove otroke. V mednarodni literaturi razpravljajo o treh koncep- tih strokovne podpore (Pixa-Kettner 1999): 1. Učenje starševskih spretnosti. Zlasti ameriške programe za usposabljanje so razvili zato, da bi matere z intelektualno oviro naučili posameznih starševskih spretnosti, t. j., skrbi za otroke in var- nost otrok, skrbi za zdravje in higieno in inter- akcije med materjo in otrokom. Primer je program intervencije na domu (Feldman, Sparks & Case 1993), ki se je začel leta 1993, da bi izboljšali jezikovni razvoj otrok. Po tem programu učitelj pojasni materi z intelektualno oviro, zakaj je po- membno, da posnema otrokove izraze, ga hvali, mu posveča fizično pozornost, in ji pokaže, kako to storiti. Ko se mati nauči posnemati tako vede- nje, si prisluži žetone, ki jih lahko nato zamenja za majhna darilca. Tako usposabljanje je povečalo pozitivne interakcije med materjo in otrokom in olajšalo razvoj govora pri majhnih otrocih. Ti programi usposabljanja zahtevajo veliko fi- nančnih virov, zato so začeli razvijati vse več pri- pomočkov za samostojno učenje (McGaw 1994). Potrebujemo nove načine učenja za programe us- posabljanja za starše: slike, več praktičnega uče- nja, avdiovizualne priročnike za skrb za otroke. 2. Podpora materam v vsakdanjem življenju. V zadnjih 10 letih je bilo v Nemčiji ustanovljenih več kaor 30 projektov. Starši z intelektualno oviro živijo v svojih stanovanjih in nekaj ur na teden jim pomaga skupina socialnih delavcev in delavk. 41 DIETKE SANDERS ali pa živijo v stanovanjskih skupinah, kjer imajo štiriindvajseturno pomoč. Ti družinski projekti so zgled vsakdanje pomoči. Socialni delavci in so- cialne delavke preživljajo čas z materami in jim pomagajo pri skrbi za otroke. Navzoči so, ko mati otroka hrani in umiva, pokažejo ji, kako naj se z njim igra, in ji svetujejo, kako naj se spoprime z otrokovim težavnim vedenjem. Učijo jih, kako pra- vilno nastaviti uro, da jih opomni, kdaj morajo nahraniti otroka, ali pa jim pokažejo, kako naj pripravijo stekleničko z mlekom v prahu in vrelo vodo. Pri vsakdanji pomoči se socialni delavci in socialne delavke ne osredotočijo le na spretnosti skrbi za otroka, temveč učijo matere tudi drugih življenjskih spretnosti (branja, pisanja, jezikovnih in družabnih spretnosti). To je kompleksnejši si- stemski koncept, ki podpira matere tudi na podro- čjih ravnanja z denarjem, težav s partnerjem in družinskih ali delovnih problemov. Pri tem so so- cialnim delavcem in socialnim delavkam v veliko pomoč tudi drugi ljudje, ki so blizu materi z intele- ktualno oviro, in njihovi viri (Pixa-Kettner 1999). 3. Koncepti krepitve moči. V videu Sue McGaw »Učiti se, kako postati mama« nekdo vpraša žen- sko z intelektualno oviro: »Kaj so tvoje vrline?« Njen odgovor je bil: »Preprosto nič!« Številne ma- tere z intelektualno oviro imajo dolgo zgodovino porazov in spodrsljajev (Pixa-Kettner, Bargfrede, Blanken 1995). Koncepti krepitve moči temeljijo na prepričanju, da bodo samozavestne ženske boljše matere. Krepitev moči je aktiven proces, ki zmanjša občutek nemoči in okrepi sposobnosti posameznic, da se lahko same odločajo o vpraša- njih eksistencialnih razmer, ki vplivajo na njihovo vsakdanje življenje (Faureholm 1993). V Veliki Britaniji in na Danskem organizirajo službe za podporo družinam skupine za matere z intelektualno oviro, katerih cilj je okrepiti identi- teto hendikepiranih žensk v nehendikepirani dru- žbi. Socialni delavci in socialne delavke razprav- ljajo z materami o socialnih vidikih izključenosti in o okoliščinah intelektualne ovire. Pomemben je tudi razvoj skupin za samozagovorništvo, v kate- rih si matere z intelektualno oviro prizadevajo za večje samozaupanje, za to, da bi se počutile manj osamljene, za izgradnjo socialne mreže in za pod- poro vrstnic. Razultati so očitno najboljši tedaj, kadar s pod- pornimi aktivnostmi začnemo čim prej in kadar so čim bolj trajne, kadar v njih med seboj dobro sodelujejo strokovnjaki in strokovnjakinje, kadar so njihove odgovornosti jasne in kadar imajo spo- štljiv odnos do mater. Socialni delavci in socialne delavke morajo zgraditi zanesljiv odnos, v katere- ga lahko mati zaupa. Številne med njimi so namreč imele v preteklosti slabe izkušnje s socialnimi slu- žbami. Naša naloga je, da jim zagotovimo tako podporo, v katero bodo lahko zaupale in ki se je bodo lahko veselile, s čimer jim omogočimo, da bodo starševstvo s podporo doživljale kot nekaj pozitivnega. Imeti moramo tudi preventivni pri- stop, se pravi, da moramo zagotoviti ustrezne spretnosti (know-how), da usposobimo matere in si prizadevamo, da bi imele posebne šole na pro- gramu tudi vprašanja spolnosti, partnerstva, želje po otrocih in učenje starševskih spretnosti (Lle- wellyn 1995). SOCIALNO DELO KOT BREME IN OVIRA Booth in Booth (1998) trdita, da hendikepirane matere in njihovi otroci pogosto živijo v težkih razmerah zato, ker se strokovne službe neustrez- no odločajo v njihovem imenu. Navedla bom nekaj primerov: 1. Pomanjkanje podpore ali neprimerna pod- pora. Veliko mater z intelektualno oviro ni ločenih od otrok zaradi svojega hendikepa, temveč ker nimajo na voljo primerne podpore ob pravem ča- su. Tedaj morajo otroci nekaj let živeti v rejniških družinah. Ko končno pridejo živet nazaj k materi, se včasih med njima težko razvije čustven odnos (Sanders 2002). Je to posledica hendikepa ali naše nezmožnosti, da bi jim zagotovili primerno pod- poro? Družba še zmeraj ni sposobna zadovoljiti po- trebe po raznolični, fleksibilni in individualizirani podpori. Regionalnih skupnostnih projektov je še vedno premalo. Tako se še vedno pogosto zgodi, da morajo ženske, ki potrebujejo veliko podpore, zapustiti svojo socialno in delovno mrežo in živeti v »družinskem projektu« na drugem koncu drža- ve. Ker je veliko takih projektov namenjenih samo ženskam, morajo matere zapustiti partnerje, da bi dobile strokovno pomoč (Pixa-Kettner, Barg- frede, Blanken 1995). Podporni projekti so pogosto financirani le za kratko obdobje, ki trajajo, denimo, pol leta, večina mater z intelektualno oviro pa potrebuje dolgo- ročno pomoč. Poleg tega se obseg in kakovost pod- pore spreminjata s starostjo in s spreminjajočimi se potrebami otroka. 42 BREME ALI PODPORA? 2. Diskontinuiteta. V Nemčiji je, večinoma zaradi finančnih težav, zelo malo družin, ki bi imele istega socialnega delavca več let. Matere in njihovi otroci so zaradi takega prekinjanja odno- sov seveda zelo zaskrbljeni. S socialnimi delavci in socialnimi delavkami imajo veliko slabih izku- šenj, še zlasti ker ti nadzorujejo pomembne dele njihovega življenja, zato potrebujejo veliko časa, da komu zaupajo. Matere z intelektualno oviro imajo redko priložnost, da bi si izbrale socialno delavko ali socialnega delavca, kar lahko pripelje do sporov in do diskontinuitete. 3. Slabo sodelovanje strokovnjakov med seboj. Ljudje z intelektualno oviro so obkroženi s stro- kovnjaki. Ko ženska z intelektualno oviro zanosi, jo obkroži še več socialnih delavcev in delavk in njihov vpliv na njeno vsakdanje življenje se še po- veča. Če ti strokovnjaki in strokovnjakinje z njo slabo sodelujejo, vsi tvegajo, da bo njeno materin- stvo neuspešno. Včasih med tistimi, ki podpirajo, vlada popoln kaos; tekmujejo med seboj, ne zau- pajo si pomembnih informacij, njihovih socialnih storitev nihče ne koordinira (Llewellyn 1995). Prav pred kratkim je neka ženska z intelektualno oviro v Berlinu pričakovala prvega otroka. Pred porodom je z njo delala medicinska sestra in dve socialnih delavki sta dobili mesto v projektu skrbi na domu. Toda urad za socialno delo z mladimi je obvestil bolnišnico, naj obdrži novorojenčka in ga tri dni pozneje izroči rejnikom (Sanders 2002). Pogosto psihologi in psihologinje, ki še nikoli prej niso videli ženske z intelektualno oviro, mater enkrat obiščejo, nato pa ocenijo njeno sposobnost za materinstvo, ne da bi kar koli vedeli o njej in ne da bi se pogovorili z drugimi ljudmi okoli nje. Socialni delavci in socialne delavke, zdravniki in zdravnice, psihologi in psihologinje, učitelji in uči- teljice, zdravstveni delavci in zdravstvene delavke iz različnih socialnih in zdravstvenih služb izraža- jo svoje poglede na starševstvo, vključno z mnenji o tem, kakšno je »dobro« starševstvo. Tako so ma- tere z intelektualno oviro izpostavljene različnim strokovnim pogledom o tem, kaj je »primerno« starševstvo (Pixa-Kettner 1998). 4. Samovoljno ločevanje matere od otrok in po- manjkanje podpore. Mati z intelektualno oviro močno tvega, da jo bodo proti njeni volji ločili od otrok, čeprav bi obstajale druge možnosti za pod- poro družini. Ko ločijo otroke od matere, je to redko materina odločitev. To pomeni, da številne matere doživljajo travme, počutijo se kaznovane in ponižane in to doživetje ostaja z njimi še dolga leta (Pixa-Kettner 1998). Med strokovnjaki in stro- kovnjakinjami vlada predsodek, da so ljudje z inte- lektualno oviro nesposobni občutiti globoka čust- va. Nekateri strokovnjaki in strokovnjakinje resno mislijo, da matere z intelektualno oviro ne opazijo, da so jim vzeli otroke, in da to zelo hitro pozabijo. Nedvomno so nekatere družine neprimerne za otroke. V primerih, ko je ločitev neogibna, ima- mo premalo podpornih konceptov za matere in otroke. Izkušnje kažejo, da se matere veliko lažje odpovejo otrokom, kadar tudi same prispevajo k odločitvi, da bodo živele brez otroka. Če pa jim otroka kratko malo vzamejo, je to travmatična izkušnja tako za mater kot za otroka. Posledica tega je, da matere pogosto poskušajo imeti še ene- ga otroka. Tako se lahko začne začaran krog, ko drugi nosečnosti sledi nova ločitev in tako naprej (Prangenberg 1999). SOCIALNO DELO KOT PROCES ETIKETIRANJA Preobilica strokovne pozornosti lahko pripelje do procesa etiketiranja. Ne preseneča, da ljudje, ki so usposobljeni za to, da razkrivajo probleme, pro- bleme tudi najdejo (Booth, Booth 1998: 205). Ali morda, ko presojamo, da so matere z inte- lektualno oviro »tvegani starši«, njihovi otroci pa živijo v »hudem tveganju«, ne diskriminiramo obo- jih? Razvoj otroka in materino vedenje sta neneh- no pod nadzorom in ju primerjajo s standardi »normalnih« ljudi. Matere z intelektualno oviro morajo »izvajati javno materinstvo«, poskušajo biti »dobre« matere, hkrati pa jih nenehno opazu- jemo, zaradi česar živijo pod pritiskom, da ne bi naredile kaj narobe. V intervjujih nam matere pri- povedujejo, kako jih je nenehno strah, da jim bo spodletelo. Njihovi odrasli otroci se spominjajo socialnih služb kot grožnje za družinsko življenje (Prangenberg 1999). Ali s pretiranim strokovnim nadzorom ne proizvajamo sami njihove nekompe- tentnosti in nespretnosti? Ronai (1997:426) se sprašuje, koliko negativni diskurz o starševski nezmožnosti mater z inte- lektualno oviro prispeva k otrokovemu občutku, da je deprivilegiran. Ko vodja službe za podporo družinam izjavi, da noben otrok, čigar mati je inte- lektualno ovirana, ne more doseči svojih potencia- lov, smo lahko prepričani, da ta zatiralski diskurz pelje v samoizpolnjujočo se prerokbo v slogu: če 43 DIETKE SANDERS vodja tako rekoč ničesar ne pričakuje od otrok svojih klientk, tudi ničesar ne bo dobila od njih, namesto tega pa jih bo obremenila s škodljivimi oznakami in dvomljivo samopodobo in identiteto. Številni socialni delavci in socialne delavke pri- merjajo družinsko življenje s svojim življenjem in se oklepajo malomeščanskih idealov o izobraže- vanju (zdrava hrana, higiena itn.), pri čemer na- vadno spregledajo, da sami prihajajo iz zelo dru- gačnega socialnega ozadja, kjer so jih vzgajali v duhu drugačnih vrednot in miselnosti (Pixa-Ket- tner, Bargfrede, Blanken 1995). KAJ LAHKO NAREDIMO Starševstvo je velik izziv za ženske z intelektualno oviro in za vse udeležene tudi zato, ker obrača na glavo tradicionalno hierarhijo, v kateri so nehendi- kepirani ljudje navadno odgovorni za hendike- pirane ljudi in odločajo o njih, ne pa narobe. To je priložnost, da socialni delavci in delavke razmislimo o svoji poziciji. Kakšen je naš strokov- ni in osebni odnos do žensk z intelektualno oviro? Jih obravnavamo kot sebi enake, smo pozorni na njihove močne točke in starševske spretnosti, sodelujemo z njimi? Predpostavka, na katero se opira ta razprava, je enačenje hendikepa in odvis- nosti. Zahtevo po pomoči pri skrbi za otroka ena- čimo s prepuščanjem odgovornosti drugim, potre- bo po osebni pomoči si razlagamo kot potrebo po varstvu in nadzoru. Toda »normalna« družina in »popolna« mati kratko malo ne obstajata! Ne smemo pozabiti, da je kompetentnost le redko posledica truda ene- ga samega človeka. Navzočnost drugih ljudi v živ- ljenjih mater z intelektualno oviro, ki je tako zelo pomembna, predpostavlja kolektivni in skupnost- ni vidik starševstva (Booth, Booth 1998). Strokovno znanje najpogosteje temelji na iz- kušnjah s starših, ki jim gre starševstvo slabo od rok. Poročila o uspešnem, zadovoljivem materin- stvu so redka. Kaj pa če bi poskusili poiskati pred- nosti tega, da imaš mamo z intelektualno oviro? Je nemogoče, da bi se mi učili od njih? Še zlasti bi bilo vredno raziskati stališča otrok in staršev glede socialnih storitev in njihove vloge v družinskem življenju. Kdaj je podpora zanje dobrodošla in kdaj jih omejuje? Kakšne prednosti in nove priložnosti lahko prinese odraščanje ob materi z intelektualno oviro? Menim, da je vpraša- nje staršev z intelektualno oviro zrcalo tega, kako resno družba in socialno delo jemljeta zahtevo po normalizaciji, vključevanju in krepitvi moči. 44 BREME ALI PODPORA? LITERATURA Booth, Tim, Booth, Wendy ( 1998), Growing up with parents who have learning difficulties. London: Routledge. Feldman, Maurice, Sparks, Bruce, Case, Laurie (1993), Effectiveness of Home-Based Early Intervention on the Language Development of Children of Mothers With Mental Retardation. Research in Developmental Disabilities, 14: 387-408. Friške, Andrea (1995), Als Frau geistigbehindert sein: Ansätze zu frauenorientiertem heilpädago- gischem Handeln. München, Basel: Ernst Reinhard Verlag. Llewellyn, Gwynnyth (1995), Parents with Intellectual Disability: Support and Services required by Parents with Intellectual Disability. University of Sydney, Faculty of Health Sciences. McGaw, Sue (1994), I want to be a good parent. Books 1-5. Worcestershire: Bild. Pixa-Kettner, Ursula (1991), Geistigbehindert und Mutter? Sonderpädagogik, 21, 2: 60-69. - (1991), Geistigbehindert und Mutter? Sonderpädagogik, 21, 2: 60-69. - (1999), Ein Stück Normalität - Eltern mit geistiger Behinderung: Ergebnisse einer Follow-up- Studie. Behindertenpädagogik, 21, 2: 60-69. - (1999), Konzepte der Begleitung für Mütter und Väter mit geistiger Behinderung: Ein Beitrag aus der englischsprachigen Literatur. Psychosozial, 22/III, 77: 63-74. Pixa-Kettner, Ursula, Bargfrede, Stefanie, Blanken, Ingrid (1995), Elternschaft von Menschen mit geistiger Behinderung. Ergebnisse einer quantitativen und qualitativen empirischen Untersuchung. Geistige Behinderung, 33, 3: 186-199. Prangenberg, Magnus (1999), Zur Lebenssituation von Kindern geistig behinderter Eltern. Psychosozial, 22/III, 77: 75-89. Ronai, Carol Rambo (1997), On Loving and Hating My Mentally Retarded Mother. Mental Retardation, 35,6:417-432. Sanders, Dietke (2002), Kinder von Eltern mit geistiger Behinderung: Aspekte ihrer Lebenssituation und Perspektiven pädagogischen Förderung. Universität Erfurt (diplomsko delo). 45 Barbara Ivačič ZKUŠNJE MATER OTROK Z MOTNJO V RAZVOJU UVOD Ko se v družini pojavi otrok z motnjo v razvoju, se sistemska pomoč osredotoči zlasti na probleme otroka. Pri tem se izkaže neznanje in nepriprav- ljenost strokovnjakov za sodelovanje s celotno družino in njenim življenjem s otrokom z motnjo v razvoju. Skrb za otroka z motnjo v razvoju v največji meri prevzemajo matere, ki tako same krmarijo med občutki nemoči in krivde ter stra- hovi o prihodnosti otroka, družine in o svoji lastni perspektivi. Cilj avtoričine raziskave je bil prido- biti poglobljen vpogled v dejavnike, ki opredelju- jejo sistem razmerij mati-hendikepiran otrok- družina-okolje in opredeliti njegove kritične točke. Raziskavo smo izvedli po metodi kvalitativnega raziskovanja z intervjujem kot raziskovalnim orod- jem. Intervju smo strukturirali tako, da omogoča dinamičen vpogled v raziskovalni problem in iden- tifikacijo njegovih kritičnih točk. Intervju smo strukturirali v tale problemska področja: 1. postavitev diagnoze (proces prilagajanja družine, položaj matere) 2. podpora okolja ob postavitvi diagnoze (spre- jetje-zanikanje diagnoze, prognoze) 3. podporno okolje (družina, obstoječa po- moč, invalidske organizacije) 4. odzivanje okolja 5. ekonomska obremenitev družine 6. vzgoja otroka z motnjo 7. izkušnja materinstva. Intervju smo opravili z 12 materami, katerih otroci so imeli motnjo v duševnem in telesnem razvoju. Vse so imele le enega otroka z motnjo. Med njimi je 7 otrok imelo znano diagnozo že ob rojstvu, za 5 otrok pa diagnoza tedaj ni bila po- stavljena. Šest otrok je prvorojencev. Večina staršev ob rojstvu prvega otroka ne pozna zakonitosti normalnega razvoja otrok, kaj šele posebnosti razvoja otroka, ki se rodi z motnjo. Tako imajo starši, ki se jim rodi tak otrok, opraviti z dvema težavama: z običajnimi težavami, ki so povezane z rastjo družine ob rojstvu otroka, in z odzivom na stres ob vzgajanju otroka z motnjo v razvoju. Za načrtovanje vzgojnih ciljev potrebu- jejo starši izčrpno informacijo o otrokovi motnji - o njeni vrsti in stopnji, o možnostih za nadaljnji razvoj in za izboljšanje stanja, o tipični razvojni poti otroka z določeno motnjo. Pogosto pa se jim ponovi situacija, ki so je bili deležni ob postavitvi diagnoze. Terapevti vedno iščejo, kaj je narobe z otro- kom. Ne vidijo pa, kaj je dobro. V depresijo me spravi že samo to, ko jih poslušam, ko ocenjujejo otroka. KO SE RODI HENDIKEPIRAN OTROK PREGLED ТиЦН RAZISKAV Rojstvo otroka z motnjo v razvoju pomeni za dru- žino stres. Pahne jo v izrazito krizno stanje. Vsaka družina se na svoj način prilagodi novi situaciji. Če imajo pri odzivih posameznika na stres oziro- ma krizno situacijo pomembno vlogo samo nje- gove osebnostne značilnosti, pride v družini do problemov dinamičnega ravnovesja med družin- skimi člani. Dinamični procesi znotraj družine, ki so značilni za vse družine, povzročajo večinoma le kratkotrajne krize, ki lahko hitro izzvenijo. V primeru kronične stresne situacije, kar rojstvo otroka z motnjo je, pa stabilizacija procesov ne more potekati tako hitro. 47 BARBARA IVAČIČ Pogosto velja nepreverjena podmena, da za otrokom z motnjo stoji motena družina. Zdravnik mi je rekel: Kako naj bo fant v redu, če pa ste vi tako neurejeni in zmedeni? Proces prilagajanja družine na otroka z motnjo se od družine do družine razlikuje. Rojstvo otroka z motnjo pomeni za vse člane soočenje z nepriča- kovano krizo. Družine na različne načine iščejo pot adaptacije na bolezen oz. invalidnost. Neka- tere družine se novemu stanju bolj ali manj fun- kcionalno prilagodijo. Druge te poti ne najdejo in nekako zamrznejo. Poseben problem je v tem primeru tudi »deli- tev odgovornosti«. Nekateri člani se lahko čutijo preveč, drugi pa premalo odgovorni za problem, s katerim so soočeni, kot tudi za njegovo reše- vanje. Tudi pri »najbolj funkcionalnem« prilagajanju na invalidnost v družini, ko družina nadaljuje s svojim načinom življenja in prične pomagati otro- ku, da bo rasel in se razvijal po svojih najboljših sposobnostih, člani družine še vedno trpijo, a na drugačen način in z drugačnimi posledicami na odnose. Najbolj splošni načini ravnanja v kriznih živ- ljenjskih dogodkih, ki sta jih v svojih raziskavah ugotovila Lehrova in Thomae (Ule 2003: 104), so: • storilnostno vedenje, • iskanje institucionalne pomoči, • uporaba socialnih mrež pomoči, • sprejemanje situacije, • pozitivno mišljenje oz. razlage situacije. Anketirane matere otrok, ki so jim diagnozo postavili takoj ob rojstvu, navajajo izjemno me- šana in nasprotujoča občutenja. Po eni strani so želele otroka zaščititi, po drugi pa so čutile odpor do njegove prizadetosti. Ko so mi ga vzeli, sem se počutila kot ranjena žival, hkrati pa mi je bil otrok popoln tujec. Bil je totalen šok. Mislila sem, da ne bom nikoli več normalno živela. Vsi gradovi, ki sem jih gradila med nosečnostjo, so se mi v hipu sesuli. Začelo se mi je vrteti v glavi, videla sem meglo, bila sem totalno šokirana. Na reakcijo staršev, sorojencev in starih staršev na rojstvo otroka z motnjo vplivajo (Krauss Wyn- gaarden 1993: 397): • stabilnost partnerskega razmerja pred roj- stvom • struktura družine • vrednote in prepričanja • značilnosti in odnos okolja do motnje • lokalne možnosti pomoči družinam. Eden izmed modelov razlage družinske prila- goditve je model »stres-reakcija«. Vzrok za nesta- bilno delovanje družine so prevelike obremenitve staršev zaradi potreb otroka. Beckman (1993) poroča, da stres staršev (pri povprečni starosti otrok 21,6 mesecev) narašča v povezavi z otrokovimi značilnostmi: temperamen- tom, odzivanjem, ponavljajočimi se oblikami vede- nja in povečanimi potrebami po varstvu. V študijah starejših otrok (povprečna starost 7 let) ugotavljajo, da večji stres staršev povzročajo dečki in da stres staršev narašča obratno soraz- merno s sposobnostjo komuniciranja; čim nižja je raven sposobnosti komuniciranja, tem večji je stres staršev (Frey 1989). Stopnja stresnosti pri starših je premosorazmerna s stopnjo in obliko otrokove motnje: čim višja in težja sta stopnja in oblika motnje otroka, tem večji je stres staršev (Beckman 1993). Färber je 1959 leta prvi ugotovil, da družine, ki žive z otrokom z motnjo v duševnem razvoju, občutijo določen »zastoj« v življenjskem ciklusu družine zato, ker so neusklajene z življenjem dru- žin enake starosti z normalnim otrokom. Z odraš- čanjem si zdravi otroci jemljejo vse več samostoj- nosti, ki pripelje do ustvarjanja lastne družine. V družinah z otrokom z motnjo v duševnem razvoju so potrebe po negi in varstvu večje in dolgotraj- nejše. Stopenjska prilagoditev. Färber (Seidman 1995) je poročal o dveh stopnjah doživljanja krize pri starših: • tragična kriza (ki je posledica ugotovitve diagnoze), • kriza družinskega delovanja (posledica ne- sposobnosti družine, da bi se soočila z otrokom v daljšem obdobju). Wolfensberger navaja tri stopnje krize družin z otrokom z motnjo: • začetni šok ob rojstvu otroka z motnjo, ki poruši vsa pozitivna pričakovanja • občutki krivde, neuspeha, ki pripeljejo do krize osebne vrednosti • realna kriza, ki jo avtor pripisuje zunanjim 48 IZKUŠNJE MATER OTROK Z MOTNIO V RAZVOIU dejavnikom, ki jih starši lahko le deloma nadzo- rujejo in navadno pripelje do oddaje otroka v ustanovo. Grunenwald je dopolnil model stopenjske pri- lagoditve družine. Stopnje naj bi tekoče prehajale po naslednjih fazah: • šok, • reakcija, • prilagoditev, • usmeritev. Koliko časa traja kakšna faza, je odvisno zlasti od družine oziroma od posameznega družinskega člana. Pri tem igra pomembno vlogo vrednostni sistem okolja. Po Farberju in Fyckmanu poteka prilagoditev družine v fazah: • nesprejemanje realnosti, • iskanje vzroka, • spreminjanje vlog v družini, • spreminjanje odnosov zunaj družine, • realno soočenje s problemom. Različni avtorji predstavljajo sprejemanje otro- ka skoz stopnje, ki jih označujejo prevladujoči od- zivi družin. Da se proces prilagoditve sploh lahko začne, se morajo družine najprej prebuditi iz šo- ka. Različne aktivnosti (iskanje, bežanje, spremin- janje) predstavljajo nadaljevanje procesa. Iz vloge žrtve se družina postopoma osvobodi in prebije do aktivnejše vloge soustvarjalca svojega in otro- kovega življenja. Zelo pomembno je, da po korakih zveš za bo- lezen in jo tako tudi sprejemaš. Tri leta se nisem upala pogledati v knjigo in se poglobiti v to bolezen. Nisem si upala! Nepopolna stopenjska prilagoditev. Po modelu nepopolne stopenjske prilagoditve poteka razvoj prilagoditve stopenjsko od začetnega šoka pa vse do realistične ocene otrokovega stanja in aktiv- nega sodelovanja v procesu šolanja in usposab- ljanja. Ob kriznih situacijah pa se starši povrnejo na nižje ravni odzivanja vse do zanikanja resnične motnje. MacKeit (po Dunst 1986) je identificiral kritična obdobja: • ko starši prvič slišijo za diagnozo • ko sprejemajo odločitev, ali bo lahko otrok obiskoval normalno šolo • ko otrok ni več šoloobvezen • ko starši ostarijo in niso več sposobni skrbeti za otroka. V raziskavi so Soung in sod. ugotovili, da so se matere pogosto vračale na nižjo raven prilago- ditve. To verjetno lahko pripišemo temu, da so bile ravno matere bolj aktivno vključene v skrb za otroka in so tudi nosile večji delež odgovor- nosti. Cunningam (1999) opisuje občutke in odzive staršev po rojstvu otroka z Downovim sindro- mom: • pretres in dvom, • želja, zaščititi otroka, in zavračanje njegove motnje, • žalost, • občutki lastne nesposobnosti, • negotovost, • jeza in sovraštvo, • zadrega. Občutki se spreminjajo, slabijo in se spet kre- pijo. Proces sprejemanja je individualno različen, dolgotrajen, dinamičen in skoraj nikoli povsem dokončen. Posebno ob dogodkih, ki pripeljejo do stiske, se občutki vračajo silovito v vsej svoji moči. Mislila sem, da je vse že za mano. Bila sem v družbi mamic, ki so se pričele pogovarjati o prvih čeveljčkih za svoje otroke. Oblile so me solze, pričelo me je dušiti, neskončno sem bila žalostna. Kronična žalost. Nekateri strokovnjaki menijo, da sta kronična žalost in trajni občutek izgube verjetnejša reakcija staršev otrok z motnjo v (du- ševnem) razvoju. Seidman in Kleine opisujeta stopnje kronične žalosti, ki je po njunem mnenju razdiralni proces. Poudarjata, da se starši vračajo v žalost, ko otrok ne dosega pričakovanega na- predka. Vzdušje v družini je polno negotovosti, pobitosti in zaskrbljenosti. Vse to srka tudi otrok ter kot breme nosi s seboj (Kramar 1983). Doseči točko sprejetja pomeni za starše premagati proces žalovanja za izgubo pričakovanega zdravega otroka. Najtežje je, da si še vedno želim, da bi bil moj otrok normalen, moje sanje so, da bi ga videla hoditi. Saj vem, da to ne bo mogoče, ampak sanjam pa vseeno. Družina, ki se ne zmore obnoviti. Russell (po Hrastar 1990) navaja tri možne oblike družine, ki se po rojstvu otroka z motnjo ne obnovijo: • družine, ki ne morejo prerasti obdobja žalovanja. 49 BARBARA IVAČIČ • družine, ki jih kronični stres zlomi, • družine, ki nimajo na voljo dovolj informacij o vzrokih motnje v duševnem razvoju, o možnih načinih ukrepanja in o uporabi dostopnih oblik družbene pomoči. Ker so za skrb za otroke tradicionalno odgo- vorne ženske, je bila tudi na tem področju pozor- nost usmerjena nanje. Raziskave družin z motnjo v duševnem razvoju iz obdobja 50. in 60. let so predvsem poudarjale šibkost mater in pokončno držo očetov. Mogoče zato, ker so bile v družbo še globoko zakoreninjene tradicionalne vloge med spoloma. Avtorji so dokazovali, da se matere zelo rade psihično zlomijo in s tem dodatno obreme- nijo družino. Poznejše raziskave so te rezultate ovrgle. Kritični raziskovalci so ugotovili, da so bile v raziskavah sistemske napake in da so bili vzorci premajhni. Nekateri raziskovalci so ugotovili, da matere v primerjavi z očeti doživljajo višjo raven star- ševskega stresa in potrtosti (Beckman 1983). Ne vemo pa, ali tudi matere, ki nimajo otroka z mo- tnjo, doživljajo višjo raven stresa kot očetje, saj je na ženskah večji delež odgovornosti za vsakodnev- no oskrbo otroka. Gre tudi za velika pričakovanja, ki jih ima družba do žensk. Frey in sod. so ugoto- vili, da se matere v učinkoviti javni mreži pomoči lažje in bolje prilagodijo kot pa očetje, ki ostajajo ves čas bolj kritični do zunanje pomoči. Nekatere matere se zaprejo v svoj dom in so ves čas prevzete z mislijo na otroka. Tako lahko izgubijo sorodnike in prijatelje zaradi pomanjka- nja stikov z njimi (Krolick 1980). Za druge je otrok hudo breme, grozeča nevarnost njihovi sa- mostojnosti, uničevalec normalnih družinskih struktur in jim daje občutek nemočnosti in osam- ljenosti. Ves čas so zapredene v skrbi glede prihod- nosti. V resnici pa imajo zaradi obilice dela manj časa za ohranjanje socialnih mrež in socialnih stikov. Flynt in sod. (Flynt, Wood, Scott 1992) so razi- skovali doživljanje stresa mater in njihove potrebe po družbeni podpori z ozirom na starostno ob- dobje otroka z motnjo. Rezultati niso pokazali statistično pomembnih razlik. Zanimiva je bila ugotovitev, da so nekatere matere v istem starost- nem obdobju otroka kazale visoko, druge pa nizko raven stresa. Vsaka mati mora prehoditi svojo last- no pot sprejemanja otroka, obarvajo jo individual- ne izkušnje in osebnostne značilnosti. Färber ugotavlja, da lahko mati otroka z mot- njo odigra svojo materinsko vlogo enako dobro kot mati zdravega otroka. Tu gre za simptoma- tično vprašanje, ki odraža in ohranja konzerva- tivno patriarhalno strukturo neenakosti. Mati oz. ženska ne igra svoje materinske vloge, temveč za otroka dejansko iz dneva v dan skrbi. Prav tako ni razloga, zakaj bi se materinska vloga pri otroku z motnjo glede česar koli razlikovala od tiste pri zdravem otroku. Materinska vloga je kulturna konstrukcija. Dokazi iz raznih družb kažejo, da otroci ne zahtevajo tesnega intimnega in stalnega razmerja z likom ženske matere. Mnogo zgodnjih feminističnih avtoric je trdilo, da so pogledi mo- ških sociologov na položaj žensk v družbi zvečine racionalizacija in upravičevanje moške prevlade. Nekatere študije, ki so vključevale oba starša, so pokazale, da otrok z motnjo manj vpliva na zdravje očetov kot na zdravje mater. To lahko pripišemo med drugim družbenim predstavam, da je mati kriva za vse, kar je narobe z otrokom. Bolj ko otrok velja za ponos staršev, večja je ver- jetnost, da se bodo moški člani družine otresli vse odgovornosti in skrbi za prizadetega otroka. Moški se pogosto umaknejo v tradicionalni okvir odsotnega, odtujenega očeta (Zaviršek 2000: 248). Včasih sem bila do sebe zelo disciplinirana, sedaj pa kadim, pijem kavo, ne skrbim za svoje zdravje. Pri otroku pa sem stoprocentno. Izjava ankentiranke kaže, da je po rojstvu otro- ka - verjetno zaradi konstantne utrujenosti, po- manjkanja časa zase in neprestanega stresa - raz- vila določene odvisnosti, ki ji pomagajo preživeti. Scheeran navaja, da je pri tem, da družina lažje sprejme otroka ključna socialna pomoč. Ugotav- lja, da je materina sposobnost, da se sprijazni, da je otrok prizadet, odvisna ravno od tega, ali dobiva dovolj družbene pomoči od drugih. Študija prav tako ugotavlja, da je očetovo psihološko zadovolj- stvo odvisno od materine sposobnosti, da se spri- jazni z »usodo«. Gre za prepričanje, da je ženska odgovorna tudi za čustveno rast moškega. Tast naju je obtoževal, da sva midva kriva, da se nama je rodil tak otrok. To mi je bilo zelo težko. 50 IZKUŠNJE MATER OTROK Z MOTNIO V RAZVOIU PODPORA OKOLJA OB POSTAVITVI DIAGNOZE UGOTOVITVE RAZISKAVE PRI NAS Materino sprejetje otrokove prizadetosti je za zdravstveno in terapevtsko osebje prvi korak k normalizaciji razmer v družini, Intervjujanke v naši raziskavi pa imajo kljub temu, da so otroka sprejele, težave s sprejemanjem njegove včasih negotove in nejasne prihodnosti. Vpete so v konflikt med sprejemanjem otrokove sedanjosti in strahu pred njegovo (in lastno) prihodnostjo. Po veljavnih družbenih normah so uspešne tiste matere, ki vzgojijo produktivne državljane. Večina njihovega materinskega dela je oskrba otroka, pospeševanje njegovega razvoja in učenje otroka za prihodnjo socialno udeležbo v družbi. Koliko so matere otrok z motnjo v razvoju pri tem uspešne, pa ni odvisno od njihovih prizade- vanj, temveč v veliki meri od oblike in stopnje otrokove motnje. Kako so se matere spričo zahte- ve, da bi bile uspešne mame, sprijaznile z omejit- vami, ki jih prinaša starševstvo otroka, ki morda ne bo nikoli dosegel neodvisnosti? Razreševanje konflikta med sedanjostjo in pri- hodnostjo terja od mater, da aktivno in dinamično prežemajo svoje socialne in osebne izkušnje, da se naučijo zavestno in avtonomno soočiti z otro- kovo motnjo in jo vgraditi v novo obliko normal- nega življenja. Pričakovali bi, da jim pri tem pomagali zdravnik ali drugo zdravstveno osebje. Pokazalo pa se je, da ima večina mater, s katerimi smo se pogovarjali, popolnoma drugačno izku- šnjo. Vsem materam so zdravniki orisali pričakovan razvoj njihovega otroka. Njihove zgodnje napo- vedi so bile praviloma osredotočene na prognoze, česa otrok pri ključnih razvojnih mejnikih ne bo zmogel: vaš otrok ne bo nikoli hodil, nikoli govoril ipd. Zelo verjetno je, da poskuša zdravstveno osebje pripraviti starše na najslabše, kar se lahko zgodi. Vendar ta pristop, ki opozarja predvsem na nezmožnosti, ne pa tudi na zmožnosti, poveča starševski stres. Starši so še bolj prizadeti, še bolj zaskrbljeni in še bolj prestrašeni. Nek strah ti vcepijo, ki je popolnoma nepotre- ben. Nekatere matere teh napovedi niso želele in jih niso bile pripravljene sprejeti, saj so imele občutek, da so površne, brez poznavanja otroko- vega stanja in možnosti, ki so na voljo. Nekatere so pretrgale sodelovanje z zdravniki in poiskale pomoč pri alternativni medicini. Intervjujanke so imele občutek, da jih zdravst- veno osebje odvrača od prevelikega optimizma, vendar jim dopušča nekaj upanja glede otrokove prihodnosti. Kot poseben problem v komunikaciji z zdravstvenim osebjem so matere zaznale neupo- števanje njihovih čustev do otroka. Osebje pre- malo upošteva, da ima mati rada otroka takega, kakršen je. Zato je komunikacija vse preveč ne- osebna. Rada imam svojo hči ne glede njeno stanje. Seveda bi raje videla, da ne bi bila prizadeta. Ne glede na to jo imam rada! Veliko mater je imelo pri stiku z zdravstvenim osebjem občutek, da ne spoštujejo otrokovega dostojanstva. Imam velike težave s hčerko, ker zadnje čase noče na preglede k zdravniku. Z njo se nihče nič ne pogovarja, samo pregledujejo jo. Pogosto je otrokov razvoj otroka presegel pro- gnoze, kar je seveda še povečalo dvome in nezau- panje v zdravstveno pomoč. »Živel bo le nekaj dni ali mesecev,« je bila zdravnikova napoved za sedaj šestletnega otroka. Nekaj intervjujank se je po pomoč obrnilo k alternativni medicini, kjer so dobile ravno upanje, za katerega jih je »uradna medicina« prikrajšala. Z zdravnikom sodelujem le glede predpiso- vanja zdravil in bolniškega dopusta. Ko otrok zboli ali zbolim jaz, greva k bioenergetiku. Prikrajšanje za upanje pa je dejavnik, ki lahko ogrozi nadaljnji razvoj otroka, matere in družine v celoti. Intervjujanke navajajo, da je bilo ravno upanje na boljšo prihodnost otroka gonilna sila, ki jih je gnala k iskanju novih rešitev, programov in ljudi, ki bi pomagali otroku k hitrejšemu razvoju. Seveda padamo. Stokrat na dan padamo, a se vedno znova poberemo in v otroku vidimo vre- dnost življenja in kaj je v življenju pomembno. Upanje je po mnenju filozofa Ernsta Blocha najbolj človeški čustven vzgib, nasprotje čustvu 51 BARBARA IVAČIČ strahu in groze. Upanje utaplja strah, pravi Bloch. Upanje nastopi enkrat kot »učinek pričakovanja« spremembe nezadovoljive oz. grozeče situacije, drugič pa kot notranja povezava želje in pričako- vanja glede ohranitve nekega pozitivno občute- nega stanja (Ule 2003: 109). Ohraniti upanje pa je očitno velik projekt sam zase. Matere navajajo, da so se ob tem, ko so se morale soočiti z lastnimi strahovi, da so napovedi zdravnikov resnične in dvomi glede razvojnih potencialov otroka, srečevale tudi s pesimizmom okolice. Že ob sami postavitvi diagnoze nama je bilo napovedano, da se bova ločila, da taki zakoni ne vzdržijo, ker je to prenaporno in nas bo okolica zavrgla. PODPORNA OKOLJA Pri raziskovanju obvladovalnega ravnanja se je pokazalo, da se ljudje običajno opirajo na tri vire pomoči: • Socialni viri: formalne, npr. zdravstvene ali socialne institucije, in neformalne socialne mreže, ki so posamezniku opora v kriznih situacijah, npr. družina, prijatelji, sosedje, kolegi na delu itn. • Psihološki vire: psihološke lastnosti, na kate- re se opirajo posamezniki v kriznih situacijah. Predvsem mislimo tu na samospoštovanje, od- sotnost samopodcenjevanja, občutek, da lahko upravljamo s svojim življenjem in da nismo žrtev usode itn. Individualni načini premagovanja težav: spe- cifični načini vedenja, mišljenja in zaznavanja, ki jih posamezniki uporabljajo, kadar so postavljeni pred življenjske probleme (Ule 2003: 102). Družina. Otrok z razvojno motnjo v diskrimi- nirajočem okolju ne more uresničiti pričakovanj, da bo staršem »v ponos«. V tem primeru ženske negativna čustva do otroka (občutke jeze nad izgu- bo, krivde, razočaranja itn.) potlačijo s tem, da se pogosto umaknejo v tradicionalni okvir skrbstve- nega in emocionalnega dela, in skrb za prizade- tega otroka idealizirajo. Moški pa se umaknejo v tradicionalni okvir odsotnega, odtujenega očeta. Ženskam pri premagovanju vsakdanjih čustvenih in delovnih bremen pomagajo družbeno zaželene reprezentacije ženskosti (Zaviršek 2000: 248). Vloga ženske pri materinstvu se tudi v postmo- derni dobi ni spremenila. Čeprav je danes velika večina mater zaposlenih, je njihova vloga jasna; samoumevno je, da je njihova poglavitna odgovor- nost skrb za otroke. Ostajajo predstavnice zaseb- nosti in v tem prostoru funkcionirajo kot podporni kamen možu in otrokom. To pa pomeni, da nasto- pajo tudi v vlogi gospodinj in odgovorih oseb za vse negovalne, skrbniške in vzgojne dejavnosti (Jogan 1995). Tudi intervjujane matere navajajo, da so prav one v največji meri vključene v vsakdanjo skrb in nego otroka. To jih pogosto zelo obremenjuje, težko krmarijo med službo in drugimi aktivnosti, zato si želijo zunanjo pomoč, predvsem v obliki pomoči in razbremenitve pri varstvu otroka in gospodinjstvu. »Družina je postala trajno žongliranje z navz- križnimi večkratnimi ambicijami med poklicnimi zahtevami, izobraževalnimi pritiski, zadolžitvami v zvezi z otroki in gospodinjsko monotonijo,« pravi Beck (1986:108). Družina in zakonska zve- za sta iz dneva v dan na preizkušnji, zato ju poime- nuje »pogodbena družina za določen čas«. Za čim boljšo uveljavitev v družbi se »enakovredno« bo- rijo tako moški kot ženske, pa vendar neenakosti po spolu ostajajo. Obstoječa pomoč. Ko se v družini rodi otrok z motnjo v razvoju, se vsa pomoč osredotoči pred- vsem na otroka. Pri tem niso upoštevane potrebe in način življenja družine in vseh vpletenih. Po- gosto pride do neskladja med cilji in pričakovanji mater in strokovnjakov. Strokovni nasveti, ki iz- hajajo zgolj iz tega, kaj je dobro za otroka, povzro- čajo pri materah slabo vest. Vsak trenutek, ki ga mati preživi z otrokom, naj bi bil namenjen spod- bujanju otrokovega razvoja. Če se strogo držiš vseh zahtev in navodil, odpoveš. So trenutki, ko samo zahtevajo, ne vprašajo pa se, kako je to izvedljivo. Narediti vse, kar naj bi bilo po mnenju strokov- njakov treba napraviti za otroka, postavlja matere v dodatno težak položaj. Po eni strani naj bi izra- bile vse možnosti, ki naj bi jih dajal sistem. Kmalu se pokaže, da dostop do teh možnosti ni niti malo enostaven. Po drugi strani je vse več možnosti tudi izven sistema, ki jih matere poiščejo tudi zato, ker se jim zdi, da bi otroku lahko koristile. Nekatere intervjujanke navajajo, da jim pri reševanju tega problema pomagalo, če so poiskale 52 IZKUŠNJE MATER OTROK Z MOTNIO V RAZVOIU stik z družino, ki je imela otroka s podobno ali enako diagnozo. Lažje so se pogovorile s starši, ki so imeli podobno izkušnjo, hkrati pa so bili ti starši tudi dober vir informacij glede terapij, pri- pomočkov ipd. Nekatere matere pa tovrstna sre- čanja zavračajo. Drugi me ne zanimajo. To je moj otrok in ne želim ga primerjati z drugimi. Invalidske organizacije. Večina mater, s kate- rimi smo se pogovarjali, zelo slabo pozna ponud- bo invalidskih organizacij. Nekatere moti, da se ločujejo po diagnozah. Menijo, da je večina pro- blemov mater otrok z razvojno motnjo skupnih, ne glede na diagnozo. Zato bi jih lažje reševale skupaj. Od invalidskih organizacij pričakujejo predvsem obveščanje in pomoč pri uveljavljanju pravic, pomoč na domu in druge oblike pomoči družini, npr. organizacijo varstva otrok med po- čitnicami. Ne spomnim kdaj sva bila z možem sama v kinu, gledališču. Če bi si lahko organizirala ustrezno varstvo zvečer, bi si to sigurno pri- voščila. ODZIVANJE OKOLJA Matere otrok, kateri imajo vidne znake svoje bole- zni, opazijo sočutje, ki je pogosto nasilno in mote- če. Mati fantka na vozičku pravi, da starejši mimo- idoči pogosto komentiranjo: »O fantek, te nogice bolijo?« Pogosto se srečujejo tudi z pomilovanjem otro- ka, komentarji staršev, ki svojim otrokom pojas- njujejo, da je ta otrok ubog in podobno. Ob tem pa se družine z otrokom z motnjo srečujejo s feno- menom »razblinjanja privida popolnosti«. Ker smo »nesrečna« družina, nam »srečne« družine lažje pokažejo stvari, ki pri njih ne štimajo. EKONOMSKA OBREMENITEV DRUŽINE Zanimalo nas je, kateri izdatki, povezani z otro- kom z motnjo, najbolj obremenjujejo družinski proračun. Ekonomska obremenitev je izrazitejša pri otrocih z gibalno oviro. Pogosto je bilo treba zamenjati stanovanje, ker je bilo težko dostopno z vozičkom. Prav tako so morali kupiti večji avto, v katerega je mogoče spraviti voziček. Problem so rezervni deli za različne pripomočke, ki jih je treba menjati pogosteje, kot to predvidevajo resorska pravila. Malo pred rojstvom sina smo se preselili v novo stanovanje, ki smo ga kmalu morali prodati in kupiti stanovanje, ki je dostopno z invalidskim vozičkom. Edino stanovanje, ki je bilo pri- merno in na nam ustrezni lokaciji, je bilo večje, zato dražje, kar pomeni, da sva danes do vratu v kreditih. Pri vseh otrocih je precejšen izdatek plačilo terapij za otroka (fizioterapija, logopedska ob- ravnava ipd.). To so terapije, ki so večinoma zago- tovljene znotraj zdravstvenega sistema. Zaradi problemov dostopnosti, pogostosti in tudi kako- vosti se starši poslužujejo t. i. samoplačništva, da bi zagotovili dostopnejšo, pogostejšo oziroma kvalitetnejšo obravnavo. Vse intervjujanke oce- njujejo, da je tu pomoč države nezadostna. Pri petih letih je komisija za razvrščanje ugo- tovila, da je otrok lažje prizadet. Izgubili smo olajšavo pri dohodnini, ki je poleg dodatka za nego edina pomoč države. Večino terapij pa plačujemo iz svojega žepa. Zakon o dohodnini namreč določa, da se 50% olajšava prizna le za otroka z zmerno, težjo ali težko motnjo v telesnem in duševnem razvoju. IZKUŠNJA MATERINSTVA Intervjujanke doživljajo rojstvo prizadetega otro- ka kot dogodek v življenju, ki jih je spremenil v ljudi, ki cenijo vrednost življenja navkljub teža- vam, s katerimi se dnevno srečujejo. Svoje »ne- srečne« življenjske okoliščine so spremenile v možnost za osebno rast. Svoje življenje vrednotijo kot pozitivno in smiselno, veselijo se malenkosti in vsakega otrokovega napredka. Razvila sem čut do soljudi; mogoče sem tudi malo nestrpna do tako imenovanih »jamrajo- čih zdravih«, ki se ne zavedajo, kaj so resnični problemi. 53 BARBARA IVAČIČ Nekatere matere navajajo, da so si pridobile samospoštovanje zaradi uspešnega obvladovanja nove situacije. Prijatelji jih podpirajo v prizade- vanju, da poskušajo živeti čimbolj normalno in da redefinirajo svojo nesrečo na pozitiven način. Imam občutek, kot da tečem. Prvi zid, ob kate- rega sem se zaletela in mi ga ni uspelo presko- čiti, je bila postavitev otrokove diagnoze. Ob njem so se razbile pretekle sanje o prihodnosti. Se vedno tečem in trčim ob zidove, ki so pred- vsem povezani z zdravstvenim in izobraževal- nim sistemom. Ti so včasih visoki, nizki, lahko so tudi pravi labirinti z nejasnimi prehodi. Preskočim jih, poiščem prehode in tečem naprej. SKLEPNE UGOTOVITVE Vse matere, s katerimi smo opravili pogovor, so se ob postavitvi otrokove diagnoze počutile osam- ljene. Pomoči in podpore so bile deležne le pri partnerju in družini. Počutile so se, da jih je sistem pustil na cedilu. Pri tem ne znajo jasno definirati, katere vrste pomoči bi tedaj najbolj potrebovale. Prognoze glede otrokovega življenja in razvoja so bile bolj usmerjene na to, kako otrok ne bo živel in česa ne bo dosegel (negativno določene), kakor pa na to, kakšno kvaliteto življenja lahko doseže. Bolelo jih je tudi to, da so bile komuni- kacije neosebne in niso upoštevale materinskega čustvovanja in otrokovega dostojanstva. Pogosto so imele občutek, da so napovedi površne, brez poznavanja otrokovega stanja. Tako oblikovane napovedi so matere prizadele do te mere, da so pretrgale sodelovanje z zdravniki. Pogosto je razvoj otrok presegel napovedi, ki so jih dobili ob postavitvi diagnoze. Posebej ma- tere, katerih otroci so lažje prizadeti, primerjajo svojega otroka s težje prizadetimi otroci. V tem, da je njihov otrok manj prizadet, vidijo srečno okoliščino. V vseh primerih so v vsakdanjo skrb in nego otroka najbolj vključene matere. Želijo si pomoči in razbremenitve predvsem v obliki zunanje po- moči, zlasti varstvo in pomoč v gospodinjstvu. Otrok z gibalno oviro je veliko breme za dru- žinski proračun (nakup ustreznega avta, stanova- nja ipd.). Matere menijo, da je v tem primeru po- moč države minimalna. Med ovirami, na katere so trčile, kot prvo na- vajajo neizpolnitev sanj o svoji prihodnosti in pri- hodnosti otroka. Pozneje pa so te ovire povezane predvsem z zdravstvenim in izobraževalnim siste- mom. Ta dva naj bi otroku pomagala. Pogosto so cilji in pričakovanja mater in strokovnjakov ne- skladni. To odpira pred materami dve fronti - izrabiti poskuša vse možnosti v sistemu, rešitev pa išče tudi izven njega. Vse intervjujanke poudarjajo, da je vsa pomoč osredotočena samo na otroka in da potrebe in način življenja družine ter vseh vpletenih pri tem niso upoštevani. Večina intervjujank navaja, da so z izkušnjo materinstva otroka z motnjo veliko pridobile tudi zase. Svoje življenje vrednotijo kot pozitivno in smiselno, optimistično gledajo na prihodnost. Izkušnja, ki jo imajo, jih je spremenila v tem, da jih je naučila ceniti življenje kljub dnevnim teža- vam, s katerimi se spopadajo. Za vse starše je rojstvo hendikepiranega otroka ali poznejša postavitev diagnoze velik pretres. Pro- ces prilagajanja je od posameznika do posamez- nika zelo različen. Na to pomembno vplivajo viri moči v družini in v okolju. Način starševske prila- goditve ima dolgotrajne posledice za starše, dru- žino, sorojence in otroka z motnjo. Med dejavniki okolja imajo pomembno vlogo strokovnjaki, s katerimi se starši v tem primeru srečujejo. Ti bi morali več misliti o problemih cele družine in ne samo o problemih otroka z motnjo (Hrastar 1990). K temu lahko pripomorejo redni stiki, saj stvarno in taktno informiranje staršev ni enkraten dogodek, temveč proces, ki se odvija v vsakem ponovnem razgovoru (Nose 1987). Proces sprejemanja oziroma učenja življenja z otrokom z motnjo v duševnem razvoju mora nujno potekati na več ravneh - v družini, okolju in celotni družbi (Pelicon 1995). Zato bo boljše poznavanje problematike, ki bo hkrati privedlo bo boljših rešitev za družine z otrokom z razvojno motnjo, mogoče le s sodelova- njem med invalidskimi organizacijami in društvi, družinami in vsemi, ki odločajo in oblikujejo programe za razvoj otroka in družine. 54 IZKUŠNJE MATER OTROK Z MOTNIO V RAZVOIU LITERATURA R J. Beckman (1983), Influence of selected child characteristics on stress in families of handicapped infants. Am J Ment Defic, 88: 150-156. C. Cunningam ( 1999), Poskušajmo razumeti Downov sindrom: Vodnik za starše. Ljubljana: Sekcija za Downov sindrom (12-30). C. Dunst, C.Trivete, A. Cross (1986), Meditating influences of social suport: personal, family and child outcomes. Am J Ment Defic, 90: 403-417. S. W. Flynt, T. A. Wood, R. L. Scott (1992), Social suport of mothers of children with mental retardation. Ment Retard, 30: 233-236. K. Frey, M. T. Greenberg, R. R. Fewell (1989), Stress and coping among parents of handicapped children: a multidimensional approach. Am J Ment Retard, 94: 240-249. F. Hrastar (1990), Integracija družine duševno manjrazvitega otroka. V: Zbornik referatov družbena skrb za vzgojo, izobraževanje in socialno varnost razvojno motenih otrok in mladostnikov integracija, alternativ in inovacije. Ljubljana: Cankarjev dom. Pedagoška akademija (188). M. Kramar (1983), Delo s starši, ki imajo v družini mentalno prizadetega otroka. Zdrav Var, 3: 54- 57. M. Krauss Wyngaarden (1993), Child-related and parentintg stress: Similarities and differences be- tween mothers and fathers of children with disabilities. Am J Ment Retard, 97: 393-404. T. ICrolick ( 1980), Successful normalizing tacties of parents of chronically ill children. JAdv Nurs, 5: 573-578. M. Nose ( 1987), Psiholog pri obravnavi razvojno motenih otrok in njihovih družin. Zdrav Obzor, 1 - 2:39-45. M. Pelicon ( 1995), Reintegracija in normalizacija družine z otrokom z zmerno, težjo ali najtežjo motnjo v duševnem razvoju. Ljubljana: Visoka šola za socialno delo Univerza v Ljubljani (diplomska naloga). V. Roger (1995), Disability within the family unit. Ped Nurs, 7: 24-26. R. Y. Seidman, P. F. Kleine ( 1995), A theory of transformed parenting: Parenting a child with develop- mental delay mental retardation. Nurs Res, 44: 38-44. R. Simons (1985), After the tears. Childen's Museum of Denver. O. K. Sound, E. R. Standford, J, T. Mouw (1994), Predictors of maternal adjustment to a child with mental retardation. Rehabil Res, 17: 64-69. M. Ule (2003), Spregledana razmerja: O družbenih vidikih sodobne medicine. Maribor: Aristej. D. Zaviršek, (2000), Hendikep kot kulturna travma. Ljubljana: Založba /* cf. 55 Irena Ceglar ODNOS MED ODRASLIM Z INTELEKTUALNO OVIRO IN NJEGOVO MATERJO UVOD Osvetliti želim odnos med svojci, prvenstveno mamo, in odraslim posameznikom z intelektualno oviro. V preteklosti prevladujoč medicinski pristop temelji na potrebi, ki izhaja iz prizadetosti. Za ljudi z intelektualno oviro je treba poskrbeti, vendar pa je skoz skrb opravljen tudi nadzor. Nimajo enakovrednih možnosti odločati o svojih življenjskih aktivnostih in uresničevati svojih življenjskih vizij. Z novimi pristopi se stvari počasi spreminjajo. Institucionalna skrb države se spreminja. Nove storitve naj bi upoštevale proces krepitve moči (»opolnomočenja«) in samoodloča- nja tudi ljudi z intelektualno oviro. Vendar ravno pri teh ljudeh proces poteka najpočasneje. V Sloveniji je po navedbah Sožitja večina odraslih z intelektualno oviro nastanjena doma, v okviru družine. Glede na to, da večino skrb- stvenega dela opravljajo ženske, me je predvsem zanimal pogled ljudi z intelektualno oviro na odnos, ki ga imajo z mamo. Kje potrebujejo njeno skrb in podporo in kje to morebiti doživljajo kot preveliko zaščito. Pregledala sem, kaj zahteva državna institucio- nalna skrb od staršev in kako ta ureditev spodbuja oziroma onemogoča neodvisnost ljudi z intelek- tualno oviro tudi od staršev. Pregledala sem tudi v preteklosti prevladujoče odnose strokovnjakov do staršev. S tem sem želela poudariti, da je odnos skrbnikov družbeno in kulturno konstruiran, da so strokovnjaki in država v preteklosti spodbujali občutek svojcev za doživljenjsko skrb in nadzor nad odraslimi z intelektualno oviro in da je še danes tako. V manjši raziskavi sem opravila pogovore z 15 odraslimi z intelektualno oviro, uporabniki Varstveno-delovnega centra Tončke Hočevar v Ljubljani. Pogovori so potekali spomladi 2004, večinoma med organiziranim letovanjem na morju. Zanimalo me je, kako doživljajo odnos do svojih skrbnic in kje potrebujejo njihovo podporo. PRIZADETOST, OVIRA Prizadetost je konstruirana na ekonomski, družbeni, psihološki in simbolni ravni (Zaviršek 2000). Obstaja družbeno pogojen kontekst, v katerem tudi starši odraslih z intelektualno oviro ravnajo družbeno, kulturno pogojeno. Naša dru- žba od staršev pričakuje in pri njih spodbuja za- ščitniški odnos do odraslih z intelektualno oviro. Novejši strokovni pristopi v socialnem delu uva- jajo koncept neodvisnega življenja. Vprašanje je, ali bi lahko starši ravnali drugače, ali je v social- nem okolju dovolj podpore in ustreznih storitev, da lahko starši prepustijo otroke procesom odra- ščanja, ki se zaključijo z neodvisnim življenjem ljudi z intelektualno oviro. Danes uporabljamo različna poimenovanja, ki prav tako kažejo na odnos družbe. Zakonodaja uporablja termin »osebe s posebnimi potrebami«, »duševno prizadete osebe« in »osebe z motnjo v duševnem razvoju«. Uporabniki pravijo, da imamo posebne potrebe pravzaprav vsi, po drugi strani pa se ljudje s posebnimi potrebami prav zaradi svojih posebnih potreb ne morejo enakopravno vključevati. Potreba osebe z oviro zanjo ni »posebna«, temveč običajna. Sodobni koncepti priznavajo, da ima okolje svoj delež pri težavah, ki jih imajo ljudje; pojavlja se termin »in- telektualna ovira«, nekateri pravijo »intelektualna onesposobljenost«. »Onesposobljenost zaradi izgube ali omejitve priložnosti, ki nastanejo zaradi fizičnih preprek in preprek, ki jih ustvarjajo pre- pričanja in stališča« (Škerjanc 1997: 57). Organi- 57 IRENA CEGLAR zacija People first se zavzema za to, da so to naj- prej ljudje, bratje, ljubimci, hčere, mame in šele nato »osebe s posebno potrebo« (z učno težavo, senzorno omejitvijo, na invalidskem vozičku in podobno). Skupina hendikepiranih ni homogena. Obstaja hierarhija v razHčnosti hendikepa, blažja priza- detost je običajno pozicionirana višje; senzorna ovira je na primer bliže normi kakor intelektualna. Ljudje z intelektualno oviro so najbrž najbolj ovi- rana skupina na vseh področjih. Imajo najslabši dostop do političnih procesov in sredstev, s kate- rimi bi lahko vplivali na centre moči. To pomanj- kanje moči je povezano z intelektualno oviro samo (težave pri učenju, z jezikom, z abstraktnimi kon- cepti) in z družbeno pogojeno oviro (ideološko in strukturno). Ljudje z intelektualno oviro so pogosto videni kot otročji in kot taki potrebujejo »skrb in zaščito«. Najpomembneje, kar se zgodi ob rojstvu hen- dikepiranega otroka, je to, da se rodi otrok in da ženska in moški postaneta starša. Rojstvo otroka pomeni za moškega in žensko prehod v staršev- stvo in s tem prevzemanje novih vlog, za katere so različni pari različno pripravljeni. Kadar se rodi otrok z oviro, v okolju še vedno prevladuje vzorec pesimizma in tragedije. Starševska pričakovanja o otroku so različna in odvisna od veliko dejav- nikov, ne zgolj od otrokovih ovir; lahko so odvisna od situacije v družini, od okolja, od ekonomskega statusa družine, od vrednot v družini in družbi. Vendar ljudje, ko se odločajo za otroka, ne pri- čakujejo, da se jim bo rodil otrok z oviro. Starši, ki se jim rodi otrok z oviro, imajo dva problema: običajne težave, ki so povezane z rastjo družine ob rojstvu otroka, in težave, povezane z odzivom na stres ob vzgajanju otroka z oviro. Razlike med družino, v kateri je otrok z oviro, in običajno dru- žino so te: otrok je drugačen, njegove zdravstvene potrebe so večje, večja je časovna obremenjenost staršev, ki izhaja iz obiskov pri različnih specia- listih in strokovnih obravnavah, večja je emocio- nalna obremenjenost, povečana je tudi finančna obremenitev, povečajo se delovne obremenitve zaradi usklajevanja delovnih obveznosti in zadovoljevanja otrokovih potreb, spremenijo se pričakovanja staršev o otrokovi prihodnosti. Starši otrok z intelektualno oviro se spoprijemajo z različnimi izgubljenimi ideali, vzgoja lahko postane v prvi vrsti nega, izobraževanje in sanje o otrokovi karieri so vsaj okrnjene. Odraščanje otroka z intelektualno oviro pogosto spremlja pričakovanje, da bo ostal odvisen od svoje pri- marne družine. Darja Zaviršek pravi, da ljudje prevzemajo različne vloge na različnih področjih življenjskega udejstvovanja in jim namenjajo različen pomen (spol, etnična pripadnost, razred, družina, karie- ra). Pri ljudeh z intelektualno oviro je prvo raz- likovanje bistveno. Prva je prizadetost, nato so ostale vloge, prizadetost lahko prekrije vse ostalo, internalizirana vpliva na vse ostale identitete. Ka- kor mi je povedala odrasla uporabnica varstveno- delovnega centra: »Otroke imajo lahko le zdravi, jaz sem sposobna skrbeti za otroka, pa ga ne morem imeti, ker nisem v redu, nisem zdrava.« Obstaja domneva, da hendikepiranost prevlada nad vsemi drugimi vidiki starševstva. Starši si zapomnijo medicinsko videnje otroka z vsemi diagnozami in prognozami, nikoli pa ne slišijo ničesar o prednostih, ki jih otrok prinese v življe- nje. Barbara Ivačič (2003) v svoji raziskavi ugo- tavlja, da velika večina intervjujank pravi, da jim je ta »nesrečna« izkušnja spremenila življenje in jim dala sprva povsem nepričakovane možnosti za osebno rast. Reakcija družine na hendikepiranega otroka je vedno umeščena v družbeno in zgodovinsko pogojen kontekst. NEKOČ IN DANES V preteklosti prevladujoč medicinski pristop do prizadetosti temelji na teoriji osebne tragedije. Vzrok problema so funkcionalni ali psihološki primanjkljaji, ki izvirajo iz prizadetosti. Ljudje z oviro so na podlagi primanjkljajev izločeni iz delovnih procesov, posledično postanejo odvisni. Za medicinski model je značilna dominacija stro- kovnjakov, na njihovo ekspertizo uporabnik nima vpliva, prilagodi se odločitvam strokovnjakov. Pri- krajšani za pravice in enake možnosti (prilagodit- ve okolja, večanje izbir, omogočanje samostojno- sti) so pridobili druge, ki naj kompenzirajo pri- krajšanost (skrb in nadzor, pomoč skoz segregi- rano šolanje, zaposlitev in nastanitev). Ferguson (2001) opisuje različne pristope, skoz katere so strokovnjaki gledali svojce ljudi z oviro. Ugotavlja, da je skoz zgodovino tragedija ostala, lokacija vzroka in narave te tragedije pa se je spreminjala. Psihodinamski pristop opisuje nevrotične star- še. Ni več prevladujoč, kakor je bil v preteklosti. 58 ODNOS MED ODRASLIM Z INTELEKTUALNO OVIRO IN NlEGOVO MATERJO Tipične besede so sovražnost, zanikanje, žalo- vanje, krivda, obrambni mehanizmi. Tudi upravi- čena jeza staršev na včasih neprimeren sistem strokovne obravnave in podpore ni bila sprejeta. Če so se starši pritožili strokovnjakom zaradi pre- majhne podpore, so njihove pritožbe zavrnili, češ da so posledica preusmerjene jeze na otroka. Če pa so bili starši preveč pasivni, je bilo to videno kot posledica občutkov krivde ali zanikanja. V zad- njem času raziskovalci ugotavljajo, da starši spre- jemajo diagnozo, ne sprejemajo pa poimenovanj. Krivda je najpogosteje opisan nevrotični simptom pri starših. Velja za neizogibno posledico njihovih emocij. Aktivno starševsko udejstvovanje in priza- devanje za otrokov blagor strokovnjaki pripišejo globoko zakoreninjenemu občutku krivde. Apati- čen ali zavzet, jezen ali sprejemajoč, vsi starševski odzivi imajo za sabo patologijo, ki postane jedro pozornosti strokovnjakov, ne glede na to, ali ob- ravnavajo otroka ali njegovo družino. Starševska osredotočenost na sposobnosti ni znak prilaga- janja starša, ampak znak zanikanja. »V svojem boju, da bi otrok v kar največji meri izkoristil svoj potencial, se spet srečujejo z prevelikim optimiz- mom in nerealnimi pričakovanji« (Ivačič 2003:17). Psihodinamskemu pristopu je sledil bihevio- ralni. Od prejšnjega je obdržal predpostavko, da starši ob otroku z oviro reagirajo slabo, da obstaja vzročna povezava med rojstvom otroka z oviro in s težavami v družini. Ferguson (2001) opisuje študijo, ki kaže, da starši, ki institucionalizirajo otroka, živijo bolj pestro življenje, vendar pa štu- dija ne razišče, kaj je običajno pestro življenje za družine s podobnim življenjskim slogom in eko- nomskim statusom. Rezultat je mogoče razumeti tudi tako, da ne morejo vzdrževati običajne ravni družabnega življenja, ker nimajo ustrezne pod- pore, kot je na primer dostopnost varstva za otro- ka s posebnimi potrebami. Bihevioralni pristop je ponudil staršem sodelovanje pri obravnavi, starši razvijajo terapevtske spretnosti, obravnava se nadaljuje doma. Psihološki pristop poudarja povezavo med starševskimi emocijami in okoliščinami, v katerih se je znašla družina. Nalepke se spremenijo. Kriv- do, jezo in zanikanje zamenjajo stres, osamljenost in obžalovanje. V nasprotju z nevrotično krivdo je žalovanje normalna, razumljiva reakcija na nepričakovano in v mnogih pogledih nezaželeno situacijo. Ravno narobe, zaskrbljujoča bi bila od- sotnost žalovanja. Pomemben je odziv okolice na to reakcijo. Wolfensberger (1983) opisuje to tudi kot »novelty shock«. Izguba pričakovanega per- fektnega otroka. Ključna ni prizadetost sama, am- pak socialne komunikacije in informacije okolja, strokovnjakov in ostalih družinskih članov. Ta pri- stop popravlja prej neizbežno starševsko nevrozo s pričakovanimi emocijami. Starševska reakcija je odvisna od socialnega konteksta, ni le ene in pravilne reakcije na rojstvo otroka z oviro. INSTITUCIONALNA DRŽA DRŽAVE DO STARŠEV LJUDI Z INTELEKTUALNO OVIRO Pri uveljavljanju pravic ljudi z intelektualno oviro sta pomembna dva dejavnika: pravice se črpajo iz socialnega varstva, ne iz socialnega zavarovanja, prejemnik ni vplačeval v sistem, prejema nadome- stilo za invalidnost, socialno varstvo pa še vedno temelji na socialnem modelu. Interes države je, da so denarna nadomestila nizka, s čimer je ohra- njen nizek nivo upravičencev, hkrati pa je spod- bujeno zaposlovanje skupin, ki so zaposljive, če- prav težje. Posledica teh dveh dejavnikov je lahko tudi to, da so ljudje z oviro konceptualno ali dejan- sko segregirani iz družbe na splošno. Institucionalna skrb države se materializira skoz institucije, ki skrbijo za zdravje, izobraže- vanje, nastanitev in socialne prihodke. Pomoč države, ki je zgrajena na medicinskih definicijah hendikepa, dojema hendikep kot individualno oviro, ki je v nasprotju s socialnimi in okoljskimi vzroki. Zato je osredotočena primarno na hendi- kepiranega posameznika, ki je v nasprotju s svojo okolico. Tako ima malo učinka na posameznikovo politično, socialno, ekonomsko in fizično okolje. V Sloveniji zakonodaja konkretno nalaga star- šem skrb za odraslega z intelektualno oviro, zako- nodaja ne predvideva neodvisnosti od staršev, tudi ko ljudje odrastejo. Zakon o zakonski zvezi in dru- žinskih razmerjih v 118. členu omogoča podaljša- nje roditeljske pravice čez otrokovo polnoletnost, če otrok zaradi telesne ali duševne prizadetosti ni sposoben sam skrbeti zase, za svoje koristi in pravice. V 123. členu pa zakon nalaga staršem dolžnost preživljanja (ob pomoči družbene skup- nosti) oseb, ki so zaradi težje telesne ali duševne prizadetosti nesposobne za samostojno življenje in nimajo zadostnih sredstev za preživljanje, tudi po polnoletnosti. Zakon o nepravdnem postopku v 44. členu pravi, da v postopku za odvzem po- slovne sposobnosti sodišče odloča o delnem ali 59 IRENA CEGLAR popolnem odvzemu poslovne sposobnosti ose- bam, ki zaradi duševne bolezni, duševne zaosta- losti, odvisnosti od alkohola ali mamil niso sposob- ne same skrbeti zase, za svoje pravice in koristi. Skrb države ne rezultira ne le v obliki socialne varnosti ljudi z intelektualno oviro, ampak ima tudi manj zaželene posledice, ki se skrivajo v odgo- vorih na naslednja vprašanja: so prihodki hendi- kepiranih in zaposlenih primerljivi, je uresniče- vanje človekovih pravic zagotovljeno in v kakšnem obsegu, kakšno je razmerje moči med dajalci in prejemniki pomoči. Potreba je v sedanji ureditvi bistvena pri zago- tavljanju denarja in pri zagotavljanju storitev. Dosedanja institucionalna skrb države vodi v od- visnost. So odvisni, ker nadomestilo za invalidnost zadošča le za pokritje stroškov, in so odvisni, ker nihče ne verjame, da so sposobni neodvisnega življenja. KREPITEV MOČI LJUDI Z INTELEKTUALNO OVIRO IN NJIHOVIH STARŠEV Krepitev moči je družbeni in psihološki proces, ki vodi do enakopravnosti z drugimi državljani in do zadovoljitve vseh potreb, ki omogočajo sa- mostojno in kvalitetno življenje. Je pomemben element v socialnem modelu, ki »izhaja iz indi- vidualnih izkušenj, želja in potreb hendikepiranih, ki so se v osemdesetih začeli združevati in zahte- vati: dostop do podpore, ki jo potrebujejo, samo- definiranje potreb, vse državljanske pravice ter nadzorovanje nad bivalnimi razmerami in osebno asistenco« (Zaviršek, Zorn, Videmšek 2002: 30). Problema prizadetosti ne zanika, lokalizira ga v skupnost, prizadetost vključi v širši, socialni kon- tekst. Vzrok problema najde v tem, da skupnost ne zagotavlja primernih servisov in ne zadovoljuje potreb prizadetih. Institucionalizacija in z njo povezana segregacija, nedostopnost javnih zgradb in javnih prevozov in nedostopnost primernih storitev in služb peljejo v diskriminacijo. Prizade- tost je socialni problem, za katerega rešitev je po- trebna družbena akcija. Odgovornost ni zgolj individualna, je tudi kolektivna. V ospredje stopijo izkušnje uporabnikov, pomembna je participacija pri načrtovanju, ustanavljanju in izvajanju storitev. Temelji na spoznanju, da je treba ugotoviti, kje je problem neskladja med posameznikom z oviro in okoljem. »Cilj je opolnomočenje uporabnikov. uporabnik ima pravico odgovarjati na vprašanja - kje bom živel, kaj bom delal, kdo me bo pri tem podpiral« (Škerjanc 1997: 61). Ferguson (2001) opisuje socialnopolitični pri- stop k pojmovanju starševske vloge, ki izhaja iz starševskih pripovedovanj in je del gibanja za ne- odvisno življenje. Krivda je padla s staršev na oko- lje. Ni pomembno le, kako se družina odzove na prizadetost, pomembno je tudi, kako se družba odzove na družino z prizadetostjo. Reakcije dru- žine na rojstvo otroka z oviro so tudi splet social- nega konteksta, v katerem je družina. Lahko so posledica pomanjkanja različnih podpor v okolju (pomanjkanje podpornih storitev, strokovnega svetovanja, materialnih sredstev in podobno). V ospredju je povezava med podporo, ki jo družina prejme iz okolja, in njeno prilagoditvijo na živ- ljenje z otrokom z oviro. Zakonske težave in so- cialna izolacija so lahko posledica pomanjkanja podpore, pomanjkanja moči ali obremenjujočih posledic pridobljene stigme. Ferguson pravi, da so revne družine pogosto deležne strokovne po- zornosti v manjšem obsegu in da prejmejo storitve slabše kakovosti kot družine z boljšim materialnim statusom. Družine srednjega razreda pogosto pa- dejo v ekonomskem statusu zaradi dodatnih eko- nomskih potreb, ki so povezane z oviro. SKRBSTVENO DELO KOT DELO ŽENSK Podobno kot pri drugih skupinah hendikepiranih velja tudi pri skrbi in podpori za ljudi z intelektual- no oviro, da skrbstveno delo sloni na materah. Ženske so nosilke tega dela. Dodatna obremeni- tev mater otrok s posebnimi potrebami je tudi večja odvisnost otroka, kar pa je hkrati večja odgo- vornost mater za otroka. Maca Jogan (1995) ugotavlja, da je kljub osa- mosvajanju žensk in kljub njihovi večji udeležbi v sferah javnega delovanja v svetu in pri nas še ved- no delitev obveznosti in odgovornosti pretežno asimetrična, in to v škodo žensk. Ženske se v dru- žini preobremenjujejo, moški pa razbremenjujejo. Obremenjenost mater ljudi z intelektualno oviro še povečujejo zdravstvene težave in potrebe otrok, večja časovna obremenjenost, ki izhaja iz obiskovanja različnih strokovnih in specialističnih obravnav, večja je tudi finančna obremenitev, kadar otroci potrebujejo prilagojene materialne pogoje (prilagoditve, dodaten učni material, didak- 60 ODNOS MED ODRASLIM Z INTELEKTUALNO OVIRO IN NJEGOVO MATERJO tične igrače, pripomočki in podobno), zaradi us- klajevanja vseh obveznosti pa naraščajo obreme- nitve na delovnem mestu. pogovori z ljudmi z intelektualno oviro Izvedla sem manjšo raziskavo, v kateri me je zani- malo, kako na odnos s svojimi ženskimi skrbni- cami gledajo odrasli ljudje z intelektualno oviro. Opravila sem pogovore s petimi uporabniki in petimi uporabnicami Varstveno-delovnega centra Tončke Hočevar. Nekateri, s katerimi sem se pogovarjala so uporabniki dnevnega varstva, drugi pa so vključeni v celodnevno varstvo, bodisi v klasično zavodsko oskrbo bodisi v bivalno skup- nost. Vsi imajo redne stike s svojci. Intervjuje sem izvedla z uporabniki in uporab- nicami, ki so se želeli pogovarjati o svojih mamah. Vnaprej sem si zastavila področja, o katerih sem želela zbrati informacije, vendar pa sem med po- govori vprašanja spreminjala, dodajala in opustila, če so se mi zdela neprimerna. Intervjuji so bili odprti, nestrukturirani, uporabniki so sami izbirali teme, ki so se jim zdele pomembne. Glavne teme oziroma vprašanja, o katerih smo se pogovarjali, so bile: kakšen je tvoj odnos z ma- mo, za kaj je v tvojem življenju mama pomembna, kako gleda mama na tvojo neodvisnost, kje te spodbuja k samostojnosti, kako gleda na tvoje partnerstvo, kje meniš, da postavlja omejitve, kje potrebuješ njeno podporo, kdaj je njena čustvena opora pomembna, če bi lahko sam določal odnos z mamo, kaj bi spremenil. primeri odgovorov in komentarji, ureieni po glavnih temah pogovorov KAKŠEN JE TVOJ ODNOS Z MAMO? Primeri nekaterih pogostih in zanimivih odgovo- rov: »Mama je ena sama,« »Mami je treba poma- gati, brez mame bi težko,« »Pazim, da mami ne povzročam skrbi,« »Mama veliko dela, je prijazna, pa na morju smo veliko,« »Je zelo prijazna, se pogovori, ko sem v stiski,« »Mama je najbolj po- membna v mojem življenju, jo imam rada, mamo spoštujem, ji pomagam,« »Glavno je, da se dobro zastopiva,« »Jo pogrešam, potem jo pa pokličem čez teden in potem lažje dočakam vikend, ko grem domov,« »Mama je najbolj važna,« »Mame sem navajen,« »Če je kaj za pomagati, ji pomagam, če le lahko.« Veliko je bilo odgovorov, da je mama ena sama in da je treba mami pomagati, da je mama najbolj pomembna oseba v njihovem življenju. Številni odrasli z intelektualno oviro vse življenje ohranijo zelo močno vez s primarno družino, kar je mogo- če povezati z dejstvom, da večina ljudi z intele- ktualno oviro ne sklepa partnerstev, zakonskih zvez, nima svojih otrok, vnučkov in tako ne pri- dobi emocionalnih vezi, ki bi bile tako močne kot tiste iz primarne družine. V tem primeru ostane mama najmočnejša emocionalna povezava. O ma- mi se ne govori slabo, odnos do mame so opisali kot ljubeč in spoštljiv. Zelo malo je bilo odgovorov, ki bi opisovali odnos, ki ga ima mama do njih, večinoma so govorili o tem, kaj oni naredijo za to, da odnos funkcionira. za kaj je mama pomembna vtvoiem življenju? Primeri nekaterih pogostih in zanimivih odgovo- rov: »Da skrbi zame,« »Da kupuje obleke,« »Skrbi zame, mama me ima čez, kupuje obleke, pa prine- se kavo, pa darila,« »Ona skrbi zame, tako kot vse mame za svoje otroke,« »Me spomni, da se grem tuširat, pa da se preoblečem, me pregovarja, kadar nisem v redu,« »Pomembna je za gospodinj- stvo, za kuhat pa prat,« »Mama je zame ta glavna, zelo je važna za gospodinjstvo, kdo bi pa to delal, če nje ne bi bilo,« »Mama je ta glavna, skrbi, da mi je lepo, me preseneti s torto za rojstni dan,« »Jaz bi se lahko tudi sama naučila kaj skuhat, zdaj to mama dela, paje zato tako važna,« »Pomembna so gospodinjska dela, mama se ne da zamenjati,« »Ko mame več ne bo, bi rada ostala v stanovanju in bi kdo skrbel zame.« Uporabniki in uporabnice, ki živijo doma, so poudarjali mamino gospodinjsko vlogo, uporabni- ki in uporabnice, ki bivajo v zavodu ali v bivanjski skupnosti, pa pomen maminih obiskov, drobnih presenečenj in čustvene opore. Glede na odgo- vore je mamina najpomembnejša funkcija, ki jo pričakujejo in želijo, skrb za njene otroke, se pravi, da je na dosegu. Skrb v smislu preskrbe z oblekami, gospodinjske funkcije, pa tudi čustvene opore. Večina se zaveda, kakšne spretnosti so potrebne za vodenje gospodinjstva, in to pri mami 61 IRENA CEGLAR cenijo, čeprav nekateri menijo, da bi to zmogli opravljati sami. kako gleda mama na tvojo neodvisnost, K]E te spodbuja k samostojnosti? Primeri nekaterih pogostih in zanimivih odgovo- rov: »Skupaj se odločamo, mama tudi spremeni svoje odločitve, včasih pa ne,« »Je luštna, me ne komandira,« »Dokler bo mama živa, bom z njo živela, potem bova pa z fantom skupaj,« »Želim si biti na svojem, ampak tukaj mama ne more pomagat, to bi moral urediti kakšen zunanji, kak skrbnik, mama bi pa potem hodila na kavo, na obisk pa dajala nasvete, kako se kaj kupi, pa zave- se opere, pa tako,« »Mama ne more urediti, da bi šla jaz živet na svoje,« »Ko mame ne bo, bi moral kdo zame skrbet, da bi plačeval stanovanje, ker jaz nimam denarja, nagrada je čist premalo,« »Če ni staršev, si tudi sama kaj naredim,« »Mama me veliko nauči, pa kako se z denarjem dela, pa kako se kaj skuha,« »Ko bom živela samostojno, mi bo mama veliko pomagala z nasveti, pa me bo še kaj naučila,« »Mama ve, da sem odrasel in se tako tudi obnaša.« Skupaj z pogovorom o pomenu mame je ves čas vdirala tudi tema izgube, o tem, kako bo, ko je ne bo več. Zavedanje, da so za samostojno živ- ljenje potrebne določene spretnosti, razmišljanje o tem, katerih spretnosti jih je mama že naučila in kje bi še potrebovali pomoč. Čutiti je bilo nego- tovost pred prihodnostjo in zavedanje, da je mama glavna skrbnica, pa tudi zavedanje finančne odvis- nosti od staršev. Svojih želja o neodvisnem življe- nju mamam ne povedo, ker menijo, da jim ne morejo pomagati, da je za to potrebna zunanja oseba, nekdo izven kroga matične družine. Mama je sicer izredno pomembna, obenem pa je z njo povezana tesnoba izgube in odvisnost. kje meniš, da postavlja omejitve? Primeri nekaterih pogostih in zanimivih odgovo- rov: »Rad bi šel delat izpit za motor, pa mama ne pusti,« »Sedaj se z njo boljše razumem, kar sem v stanovanjski,« »Ne pusti mi na potovanje, da bi šla v tujino, jo preveč skrbi,« »Če ji ne sporočim, kje sem, pa pridem domov ob šestih, me mama ful krega, pa to ni prav, ker znam skrbet zase, ker sem odrasla, kaj bi pa bilo, če bi prišla domov ob desetih,« »Na dopust me ne pusti samo,« »Bi šla na potovanje v Azijo, pa me mama ne bo nikoli pustila,« »Če grem ven, mora mama vedno vedeti, kje sem pa s kom sem,« »Ne sme se zamujati, ker mamo skrbi,« »Za izhode se je treba dogovoriti,« »Mama je huda, če me v trgovini ogoljufajo ali pa če pridem prepozno,« »Če bi kam šel, bi jo skrbe- lo, potem se pa rajši hiše držim,« »Stroja mi ne zaupa, da ne bi kaj pokvarila,« »Mama ne pusti kupit kaj v trgovini, tudi če je moj denar, jo moram prej vprašati,« »Če je v službi kaj narobe, ji ne povem, to moram rešit v službi, ne pa da mamo sekiram,« »Prijatelji ne smejo priti domov, samo če prej povem in če dovoli.« Glede na odgovore so omejitve podobne, kot bi jih pričakovali v odnosu do najstnikov, dogovor- jeni izhodi, nadzor nad smiselno porabo denarja, najavljeni in dogovorjeni obiski in podobno. Med odgovori so bile tudi nekatere bolj pogumne želje o samostojnih dopustih in o potovanju v Azijo, vendar se je uporabnica takoj popravila, češ da so to le pobožne želje, da ji tega ne bodo nikoli dovolili. Čeprav so pred njenim potovanjem v dalj- ne kraje objektivne omejitve, je sama naprej izpo- stavila mamino prepoved. Večkrat omenjena je bila tudi skrb mame. Ne spodobi se, da mamo skrbi za njih. V tem pogledu so zelo odgovorni in uvidevni do svojih skrbnic. kako mama gleda na tvoje partnerstvo? Primeri nekaterih pogostih in zanimivih odgovo- rov: »Punca mora biti mami všeč, če ji ni, jo zame- njam,« »Punca bo zame skrbela, tako kot mama, ko mame ne bo več,« »Mamo skrbi, fant ji ni všeč, ker noče delat na vrtu,« »Enkrat bom šla na svoje k fantu, samo fant bi moral imet denar pa avto pa da bi stanovanje plačeval, takšnega pa je težko dobiti,« »Mama ne zaupa fantom, pa teži, potem pa čez kak mesec vidi, da je v redu fant, potem se pa strinja,« »Mami ni bilo všeč da imam fanta, zdaj pa se je že navadila,« »Mama ni zadovoljna, če imam punco, pravi, da sem lahko samostojen, da znam biti sam.« Želijo si, da se mama strinja s partnerstvom in izbranim partnerjem, vsi čutijo, da je to pomem- bno in hkrati občutljivo področje. Mamam to predstavijo previdno in že vnaprej pričakujejo 62 ODNOS MED ODRASLIM Z INTELEKTUALNO OVIRO IN NJEGOVO MATERJO nezaupljiv odziv. Partnerstvo odraslih z intele- ktualno oviro je za družine očitno preizkušnja. Uporabniki in uporabnice to nezaupanje v matični družini sprejmejo in verjamejo vase, da bodo prej ali slej prepričali mame, da je to za njih dobro. Partnerstvo je preizkušnja za družine tudi zaradi večje verjetnosti, da se bo v stalnem partnerstvu razvila želja po spolnosti, tej pa sledijo strahovi pred zanositvijo. O materinstvu žensk z intele- ktualno oviro pa je Dietke Sanders (2003: 52) zapisala, »da so matere z intelektualnimi ovirami živo protislovje, so odrasli otroci in odvisne skrbnice«. kje potrebuješ njeno podporo, kdaj je njena čustvena opora pomembna? Primeri nekaterih pogostih in zanimivih odgovo- rov: »Zdaj, ko sem starejši, se manj kregava, jo pa bolj rabim za pogovor, da mi da nasvet, da me potolaži,« »Ona še rada vidi, da pridem domov,« »Mami ne morem povedati vsega, ker jo potem skrbi, teti povem več, teta bolje prenese,« »Kar ne upam povedati mami, povem prijateljici,« »Vča- sih sem več povedala mami, zdaj pa me fant bolje razume, pa mami to ni preveč všeč, ampak se je že kar navadila,« »Jo zmeraj vprašam za nasvet,« »Vpraša, kako je bilo v službi, pa se pogovoriva,« »Če je kaj narobe zmeraj povem mami.« Mama je v večini primerov glavna zaupnica in glavna podporna oseba. Vendar pa nekateri dobro vedo, kaj mame vznemiri in jim kaj tudi prihranijo. Nekateri so pridobili druge zaupnike, vendar pa je to mame spravilo v nelagoden položaj. Spet se pojavi skrb mame, mame naj se ne spravlja v skrbi. kaj bi bilo drugače, če bi lahko sam izbiral? Primeri nekaterih pogostih in zanimivih odgovo- rov: »Mama bi imela več denarja,« »Imela bi vikend na morju,« »Manj bi delala,« »Bi bila suha, pa lepa, pa službe ne bi imela, bi bila doma, pa bi mene k sebi vzela, bi imela čas, ker zdaj dela, pa kuha pa lika, pa nima časa še mene rihtat,« »Da bi se skoz lepo razumeli, pa da bi ga pustila, da bi bil on v ansamblu,« »Da jo ne bi tako veliko skrbelo in da bi mi več pustila.« Pri tej temi so bili odgovori najbolj skromni. Odnos mame jemljejo kot danost, ne razmišljajo o tem, da je lahko odnos dinamičen, da ga je mo- goče spreminjati. Sebe ne vidijo kot akterja spre- memb, kot osebe z možnostjo izbire. Večina odgo- vorov je bila v tem smislu, da bi se stvari spre- menile tako, da bi bilo mami boljše, da bi bila mama bolj zadovoljna, da bi se njej življenje olajšalo. Nekateri so v odgovorih nakazali, da si želijo spremeniti omejitve, ki jih pred njih postav- ljajo mame. Primer zadnjega odgovora pa se je v pogovorih pojavljal pri vseh temah, najpogosteje pa prav pri tem, kaj bi kdo spremenil, spremenili bi tako, da mame ne bi več tako skrbelo. Skrb je tista, ki omejuje. Mame so tu pred izredno težko nalogo, ko so lahko stigmatizirane zaradi premalo ali pa preveč skrbi. sklep Čeprav je v družbi prisoten vtis, da je skupina s to oznako homogena in da je edina priznana raz- lika med njimi, tista, ki določa, kdo je lažje in kdo je zmerno ali bolj prizadet, sem prepričana, da ni tako. Intelektualna ovira sama po sebi ne določa človeka. Osebnost, morebitne dodatne težave, temperament, pridobljene socialne spretnosti, različnost v življenjskih izkušnjah, v življenjskih vlogah, ki jih sprejemajo, jih prav tako določajo in še bolj. Institucionalna skrb države še vedno določa njihov položaj na podlagi usmeritev, od- ločb komisij, ki so utemeljene na podlagi kogni- tivnih sposobnosti. Kakšno znanje prejmejo, ka- tere odgovornosti bodo nosili v svojem življenju, kakšna, če sploh, bo njihova poklicna pot, s kolikšnimi sredstvi se bodo preživljali, torej vse pomembne življenjske usmeritve, ki jih večina ljudi sprejema na drugačni podlagi, so določene na osnovi ovire. Starši nimajo možnosti, da bi lahko otrokom z oviro, tudi ko odrastejo, omogočili zaživeti neodvisno življenje. Pričakovanje, ki spremlja odraščanje otroka z intelektualno oviro, je, da bo otrok ostal odvisen od svoje primarne družine. V okolju ni potrebnih podpornih storitev, finančna sredstva, ki jih prejmejo ljudje z oviro, pa so prenizka za razmišljanja o neodvisnem življenju ljudi brez podpore širše skupnosti. Informacije, ki jih starši prejmejo od države, so, da bodo njihovi otroci potrebovali skrb in nadzor tudi ko odrastejo in da so starši za to dolžni poskrbeti. 63 IRENA CEGLAR Iz pogovorov z odraslimi z intelektualno oviro je razviden odnos, ki ga imajo s svojimi skrbnica- mi. Mama je ena sama, obstaja močna emocional- na vez, prisotna je potreba po podpori in čustveni opori, hkrati pa je čutiti strah pred tem, da bi ji povzročali skrbi. Omejitve spoštujejo in jih hkrati želijo premakniti, vseeno pa je na koncu pomem- bno to, kako se mama počuti. Tako močna vez z mamo kot glavno skrbnico izhaja tudi iz dejstva, da večina ljudi z intelektualno oviro ne sklepa partnerstev in ne pridobi emocionalnih vezi, ki bi bile tako močne kot tiste iz primarne družine. LITERATURA R M. Ferguson (2001), Mapping the Family. V: G. L. Albrecht, K. D. Seelman, M. Bury (ur.). Handbook of Disability Studies. London: Sage Publications (373-395). B. Ivačič (2003), Izkušnje mater hendikepiranih otrok pri nas. V: »Tako lepa, pa invalid!« Socialno delo proti diskriminaciji hendikepiranih žensk: Zbornik abstraktov. Ljubljana: Fakulteta za socialno delo (17). M. Jogan (1995), Androcentrična ali androgina kultura in (simetrična) družina. V: T. Rener, V. Potočnik,V. Kozmik (ur.). Družine različne, enakopravne. Ljubljana: Vitrum (46-63). D. Sanders (2003), Socialno delo v življenju mater z intelektualnimi oviranostmi - breme ali podpora? V: »Tako lepa, pa invalid!« Socialno delo proti diskriminaciji hendikepiranih žensk: Zbornik abstraktov. Ljubljana: Fakulteta za socialno delo (52-63). J. Škerjanc (2003), Ženske in individualizacija socialnih storitev. V: »Tako lepa, pa invalid!« Socialno delo proti diskriminaciji hendikepiranih žensk: Zbornik abstraktov. Ljubljana: Fakulteta za socialno delo (14-15). - (1997), Načrtovanje neodvisnega življenja v sistemu neodvisnega financiranja. V: Neodvisno življenje najtežje gibalno oviranih. Ljubljana: Institut RS za rehabilitacijo (54-69). P. Rapoša (2003), Hendikep - specifična ovira pri delu in usklajevanju delovnega ter družinskega življenja. V: »Tako lepa, pa invalid!« Socialno delo proti diskriminaciji hendikepiranih žensk: Zbornik abstraktov. Ljubljana: Fakulteta za socialno delo (20). Zakon o zakonski zvezi in družinskih razmerjih. UL SRS, 15/76, 1/89, 14/89, UL RS, 64/01, 16/04. Zakon o nepravdnem postopku. UL SRS, 30/86, 20/88. D. Zaviršek (2000), Hendikep kot kulturna travma. Ljubljana: Založb3 /* cf. D. Zaviršek, I. Zorn, P. Videmšek (2002), Inovativne metode v socialnem delu. Ljubljana: Študentska založba. 64 Julijana Kralj POMANJKANJE ENAKIH MOŽNOS IN PODPORNIH MREŽ POMOČI ZA ŽENSKE Z GIBALNO OVIRO družbeni položaj žensk z gibalno oviro Slovenija je država mnogih kultur, ki imajo svojo zgodovino. Izhajajo iz držav različnih družbenih ureditev, kjer upoštevajo različno hierarhijo člo- veških vrednot. V njej je močno umeščena telesna moč, ki postavlja moškega pred žensko. Iz tega nastajajo podrejeni medosebni odnosi, ki omo- gočajo nastajanje več oblik nasilja nad šibkejšimi člani in članicami družbe. Med navedenimi so tudi ženske, ki so zaradi posledic invalidnosti še bolj izpostavljene zlorabam. O razmerjih vlog družinskih članov, kjer je v družini prisotna telesna prizadetost ženske, žene in matere, je narejenih premalo raziskav, da bi bilo mogoče vsaj približno napovedati število stor- jenega nasilja nad njimi. Doslej je bilo mogoče ugotavljati družbeni po- ložaj žensk z gibalno oviro predvsem na podlagi napisanih in sprejetih zakonov in na podlagi zado- voljevanja obveznosti države kot podpisnice med- narodnih konvencij o ženskih in splošnih človeko- vih pravicah, kar ne daje podatkov o njihovih dejanskih življenjskih razmerah. Invalidne ženske v Sloveniji nimajo dovolj dru- žbene podpore in pogojev, da bi se lahko razvile v posebno in prepoznavno interesno povezano socialno skupino, ki bi skrbela za uresničevanje ciljev in specifičnih potreb ženske invalidne po- pulacije. Namesto tega so umeščene v »invalidsko sfero«, kjer so v manjšini in prepuščene moči inva- lidskega lobija in posameznikov, ki nadaljujejo s tradicionalnim načinom dela reševanja invalidske problematike včlanjenih v organizacijo. Ta način dela ženskam ne omogoča neposrednega uveljav- ljanja osebnih interesov in potreb. Samo ustavna pravica do svobodnega združevanja še ne prinese ostalih nujnih pogojev za samostojno in organi- zirano delovanje. Navedbo potrjuje primer in iz- kušnje samostojne, formalno pravno organizirane delujoče skupine žensk z gibalno oviro v okviru društva Vizija - PZS, ki se že štiri leta neuspešno trudi, da bi imela kot druge invalidske organizacije z enakim statusom delovanja tudi enakovredne materialne pogoje za samostojno delovanje. Med politično javnostjo, ki sprejema zakone in potrjuje zakonske in podzakonske akte, ki zadevajo vpra- šanja invalidov, še ni zavedanja posebnih potreb invalidnih žensk v Sloveniji. Poslanci in poslanke v državnem zboru si ne vzamejo časa za poglo- bljeno razmišljanje, ki bi doprineslo k sprejemanju zakonskih določil, na podlagi katerih bi prizadete ženske v drugačnih razmerah opravljaje življenj- sko vlogo, načrtovale družino, dosegle ekonom- sko in bivanjsko neodvisnost, se po lastni izbiri izobraževale in ozaveščale, si zagotavljale mobil- nost in druge nujnosti za vključevanje v družbeno življenje ter se tudi družbeno uveljavljale. Ob us- treznih življenjskih pogojih bi lažje uporabljale svoje potenciale, urejale življenjske razmere in ne- posredno sodelovale pri izboljšanju svojega polo- žaja v posameznih okoljih. podporne mreže pomoči Za urejanje svojih življenjskih razmer ženske z gibalno oviro potrebujejo, da se v družbeni praksi uveljavijo enake možnosti in podporne mreže po- moči. Kljub razvoju dela na področju preprečeva- nja nasilja je v slovenski družbi premalo storjeno za invalidne ženske, ki doživljajo zlorabe. Nujno potrebujejo pomoč države, javnih služb v lokalnih skupnostih, pomoč invalidskih, dobrodelnih in hu- manitarnih organizacij, posameznikov in posa- meznic, ki se prostovoljno ukvarjajo s problemi nasilja. Pomembno je vedeti, da Slovenija še nima 65 lULIJANA KRALJ prostorsko, tehnično in kadrovsko opremljene varne hiše ali zavetišča, kamor bi se lahko ženske na vozičkih zatekle in ubežale nasilju. Invalidskim organizacijam, ki na podlagi del- nih javnih pooblastil izvajajo posebne socialne programe, je zaupana pomembna družbena vlo- ga, saj so sprejele nalogo, da bodo izvajale nujne dejavnosti za izpolnjevanje posebnih potreb celot- ne ciljne skupine ljudi, ki jih v okviru javnih služb ni mogoče uresničiti. Dosedanja praksa dela in vodenja nekaterih organizacij ni bila uspešno us- merjena v korist včlanjenih žensk. Prepogosto so odrinjene in občutijo malodušnost vodstva do svojih problemov. Zaradi diskriminacije so nastale nove oblike dela in gibanj, ki pa jih tudi družba ni dovolj dobro razumela. Družbeni pomen in potreba po neodvi- snem delovanju nista v številu včlanjenih ljudi v invalidsko organizacijo, temveč v ciljih in progra- mih, kjer uporabniki in uporabnice neposredno uresničujejo svoje interese in potrebe. Uspešna in prav tako družbeno koristna je lahko invalidska organizacija z manjšim številom včlanjenih, če je programsko usmerjena v izvajanje takih dejavno- sti, ki neposredno koristijo prizadetim državljan- kam in državljanom. Delovanje in izvajanje dejav- nosti, ne glede na število članstva, resnično služita cilju, če je struktura posameznega programa osno- vana na podlagi interesov in potreb posamezni- kov, posameznic ali skupine. Ena izmed izvajal- skih nalog je prispevati k izogibanju in prepreče- vanju konfliktov in zlorab, ker vodijo v razvred- notenje človeka. Funkcija tako delujoče invalidske organizacije ima moralni in civilizacijski pomen. V zadnjem času na tem področju nastajajo pre- miki. Nekatera invalidska združenja se aktivno ukvarjajo tudi s problemi nasilja nad invalidi. Med njimi je društvo Vizija - PZS - društvo ljudi z gibal- no oviro iz Slovenskih Konjic, ki združuje in inte- resno povezuje ljudi s paraplegijo, tetraplegijo, hemiplegijo, amputacijo nog in drugih bolezni, ki povzročajo gibalno oviro. Dosežki na področju preprečevanja nasilja nad ženskami so zajeti v ta prispevek. socialno-zdravstveni, psiho- socialni in ekonomski vidik vzrokov za nastajanje zlorab Poškodbe in bolezni pri ženskah z gibalno oviro prinašajo poleg omejene gibljivosti še druge trajne zdravstvene posledice različnih vrst in stopenj, povezanih z medicinsko diagnozo. Poleg gibalnih ovir se srečujejo s porušeno vlogo živčnega siste- ma, motnjami fizioloških funkcij, izgubo občutka za mraz, toploto in dotik, s težavami v spolnosti, z manjšo telesno odpornostjo, bolečinskimi stanji, socialno-ekonomskimi in psihosocialnimi posledi- cami, s prilagajanjem na življenje z invalidnostjo, s porušeno samopodobo, ogroženostjo družin- skega življenja, oviranim vključevanjem v dru- žbeno življenje, pogostimi vnetji sečil, čustvenimi težavami, zmanjšanimi možnostmi za osebni razvoj in podobnim. Za lažje premagovanje vsakdanjih težav potre- bujejo dobro notranje ravnovesje. To se po težki nezgodi ali bolezni običajno poruši. Kako povrniti ali ohraniti dobro psihično počutje, je odvisno od ženske, njenih življenjskih potencialov in okolja, kjer živi. Zaradi predsodkov imajo nekatere žen- ske na vozičkih nekoliko težav same s seboj. Velja miselnost, da so ženske lepega videza bolj opaže- ne, ta kvaliteta pa pri ženskah na vozičkih ne pride tako do izraza, kakor bi lahko, če bi hodile. Druge osebne kvalitete, kot je srčna in duhovna kultura, prijaznost, socialni čut za sočloveka in podobno, imajo manjši pomen od zunanje privlačnosti. Različno dojemanje telesne prizadetosti, napačna predstava o invalidnosti in neprimerno življenjsko okolje prispevajo k rušenju njihove samopodobe. Prizadeta samozavest in samospoštovanje poveču- jeta ranljivost žensk in tveganje za izpostavljenost negativnim pojavom v okolju. Za uspešno odpravljanje nasilnih razmer je po- membna ekonomska samostojnost. V preteklosti so ženskam z gibalno oviro arhitekturne in social- ne ovire onemogočale, da bi se redno izobraže- vale, dosegle poklic, se zaposlile in zagotovile eko- nomsko neodvisnost. Odstotek redno zaposlenih je tudi danes zelo nizek. Večina je invalidsko upo- kojenih in s svojimi dohodki ne morejo pokriti vseh življenjskih potreb. Veliko finančnih izdatkov imajo tudi zaradi premagovanja in lajšanja posle- dic invalidnosti. Ob nizkem standardu je njihova kakovost življenja porušena do temelja. Razmere se poslabšajo v primeru nemobilnosti, saj ne mo- rejo uporabljati javnih prevoznih sredstev. Nimajo sredstev za nakup avtomobila, zato ostanejo so- cialno izključene. Slabe ekonomske razmere ovi- rajo urejanje njihovih bivalnih potreb. Telesna pri- zadetost je običajno povezana z odvisnostjo od pomoči družinskih članov in drugih. Dogaja se, da niso pripravljeni pomagati ali pa dajejo pomoč 66 POMANIKANJE ENAKIH MOŽNOSTI IN PODPORNIH MREŽ POMOČI ZA ŽENSKE ... z veliko nejevoljo in na nedostojanstven način. Prihaja do zanemarjanja. Zaradi padcev in drugih nezgod je ogrožena njihova življenjska varnost. Posamezni primeri dokazujejo, da jim domači ljudje odpovedujejo pomaganje, hkrati pa prepre- čujejo, da bi si na dom naročile zunanjo pomoč. metode zbiranja podatkov Gibalna omejitev in druge zdravstvene posledice paraplegije so moje stalne življenjske spremlje- valke, zato so mi blizu problemi žensk z gibalno oviro. V 32 letih življenja s paraplegijo in dela na področju invalidske problematike sem pridobila veliko izkustvenega znanja, ki ga dopolnjujem z neformalnim izobraževanjem. Prve podatke o na- silju nad ženskami na vozičkih sem zbrala leta 1996 v okviru izvajanja programov ženskih dejav- nosti pri zvezi paraplegikov, ko smo parapleginje in tetrapleginje na to temo organizirale prvo delav- nico in med udeleženkami izvedle anketo. Sklepi in ugotovitve so pokazali, da ženske na vozičkih doma doživljajo različne zlorabe in nimajo mož- nosti za beg v varno okolje. Že takrat so posebej poudarile, naj žensko problematiko v invalidski organizaciji ob večji družbeni podpori rešujejo ženske. To so bili izhodiščni razlogi za dolgoročno načrtovanje razvoja dejavnosti za reševanje pro- blemov uporabnic, med katerimi so bile tudi aktiv- nosti za preprečevanje nasilja. Programa zaradi ukinitve ni bilo več mogoče razvijati. Od lanskega leta dalje z navedenimi dejavno- stmi nadaljuje društvo Vizija - PZS Slovenske Konjice, kjer sem glavna izvajalka. Čeprav sem si s prostovoljnim delom pridobila zaupanje uporab- nic, podatke težko zbiram, ker ženske največkrat spregovorijo šele takrat, ko postanejo razmere ne- vzdržne. Poleg tega delo poteka v okolju in v raz- merah, kjer je premalo priložnosti za razvoj. Zato raziskovalne naloge in poročila zajemajo podatke razmeroma malega števila žensk od celotne ciljne populacije. Obravnavani primeri zlorab so posebej po- membni, ker jih doživljajo ženske, katerih življenje je obremenjeno z invalidnostjo in njenimi zdrav- stvenimi posledicami, ki vplivajo na življenje cele družine. V družinah, kjer domuje nasilje, imajo ženske na vozičkih zaradi gibalne ovire, nemobil- nosti, ekonomske, bivanjske in fizične odvisnosti zelo malo možnosti, da bi ubežale storilcu ali sto- rilki. Največkrat molče prenašajo trpljenje. Le redke med njimi zberejo pogum in povedo zaupni osebi o strahotah, ki jih prenašajo doma. Nekatere so se izpovedale šele po odhodu v dom starejših stanovalcev ali po smrti nasilnega moža. To pome- ni, da bi že prej spregovorile, če bi se imele kam zateči. Glavne podatke o nasilju nad ženskami z gibal- no oviro sem zbrala na podlagi anonimnih anket in osebnih pripovedi, ki sem jih zabeležila med individualnimi pogovori. Ženskam sem zagoto- vila, da so podatki anonimni in da jih potrebujem za uspešnejše razvijanje programa socialne pre- ventive društva Vizija - PZS. Niso sodelovale vse vprašane, zato sem zbrala manj podatkov, kot sem načrtovala. Lansko leto dopolnjeni podatki dokazujejo, da je nasilja nad ženskami z gibalno oviro več, kakor je zbranega v uradnih evidencah. Anketiranih je bilo 43 žensk na vozičkih, ki živijo v raznih krajih Slovenije. Kar 28 % žensk je navedlo, da doživljajo čustvene zlorabe, verbalno nasilje, zanemarjanje, zatiranje, finančne in premoženjske zlorabe. Na letošnjih skupinskih srečanjih v Slovenskih Konjicah, Laškem in v Ljubljani, je anketo izpol- nilo 14 uporabnic, starih od 42 do 74 let, ki živijo v zelo slabih družinskih razmerah. Zbirnik anketnih odgovorov je prinesel tele podatke. Samo 3 ženske so odgovorile, da se v živečem okolju počutijo dobro in varno. Ostale so navedle, da se v domačem okolju počutijo slabo, nevzdr- žno, ogroženo, ponižano, preobremenjeno, zapo- stavljeno in finančno izkoriščano. Šest anketirank je odgovorilo, da jih doma pogosto ponižujejo zaradi telesne prizadetosti in njenih zdravstvenih posledic. To največkrat storijo partnerji in otroci, redkeje drugi sorodniki. Na vprašanje, kako se odzivajo na poniževanje, je 5 žensk odgovorilo, da so tiho in trpijo, 7 žensk se je sprijaznilo z življenjem v nasilnem okolju, ena se zna postaviti zase, dve se branita in zapletata v prepire, eno pa ne prizadene več in živi po svoje. Med anketi- rankami je 7 žensk navedlo, da doživljajo verbalno nasilje. Psihično nasilje doživlja 10 izmed 14 žensk. Dve sta navedli fizično nasilje brez poškodb, 2 fizično nasilje s poškodbami, 3 ženske zanemar- janje in kar 10 izmed 14 sodelujočih žensk se po- čuti finančno in premoženjsko zlorabljenih. Ena ženska na vozičku je izpostavljena nasilju že 30 let, ostale od 3 do 11 let. Med njimi sta 2 navedli, da se ne znata postaviti zase, 6 je izjavilo, da tiho in trpijo, čeprav vedo, kam se lahko obrnejo za 67 JULIIANA KRALJ pomoč v sili. Tri so navedle, da ne vedo, kam se lahko obrnejo za pomoč v stiski. Kot najpogostej- še razloge za prenašanje in skrivanje doživetih zlorab so navedle, da jih je sram odkrivati poni- žujoče družinske razmere, občutek nemoči zaradi gibalne omejenosti, strah pred poslabšanjem polo- žaja, odvisnost od fizične pomoči, tehtanje lastne- ga ravnanja za doseganje manjše izpostavljenosti zlorabam, nemoč zapustiti dom, skrb za druge družinske člane, prav tako izpostavljene nasilju, in občutek premajhnega lastnega doprinosa k dru- žini, zaradi česar mislijo, da je ta prikrajšana in nezadovoljna. Pet žensk je napisalo, da bi se komu zaupale, vendar jih je sram govoriti o svojih teža- vah. Devet jih na vprašanje ni odgovorilo. Sedem žensk meni, da organizacija, v katero so včlanjene, potrebuje strokovno usposobljeno osebo, na kate- ro bi se lahko ženske obračale v duševnih in dru- gih stiskah. Ena ženska meni, da organizacija ne potrebuje posebej usposobljene osebe za pogo- vore v stiski. Šest jih na vprašanje ni odgovorilo. Devet izmed 14 žensk misli, da Slovenija potre- buje varno hišo, ki bo arhitekturno, prostorsko in tehnično opremljena in kadrovsko usposoblje- na za sprejemanje invalidnih ljudi, ki v življenj- skem okolju doživljajo nasilje in se odločijo za- pustiti dom. Anketiranke ne lansko leto ne letos, torej v sku- paj 57 primerih niso izpolnile vprašanja o spol- nem nasilju. Podatek navaja na misel, da niso želele odgovarjati na vprašanje, ker se nanaša na njihovo intimno življenje, ali pa je morda spolno nasilje prisotno, vendar je doživljanje psihično in duševno preveč obremenjujoče, da bi se lahko zaupale. Na koncu ankete je vabilo za nove pobude in predloge, kjer je 5 izmed 14 žensk navedlo, da ženske na vozičkih potrebujejo nekje v Sloveniji poseben prostor za medsebojno druženje, kjer bi imele pogoje za »vikend srečevanje skupin za samopomoč« in za izmenjavo izkušenj pri prema- govanju težkih življenjskih razmer. Kar 9 žensk izmed 14 sodelujočih je napisalo, da bi društvo Vizija - PZS Slovenske Konjice potrebovalo po- trebam prilagojeno stanovanje za prenočevanje žensk na vozičkih iz oddaljenih krajev, da bi lahko sodelovale pri skupinah za samopomoč in pri po- sebnih programih za razbremenjevanje, ki jih ima društvo v delovnem načrtu. UGOTOVITVE Čeprav podatki zajemajo malo število žensk z gi- balno oviro, so osnovno izhodišče za razvijanje dolgoročnih programov in dejavnosti za pomoč ženskam pri izhodu iz nasilnih razmer. Na podlagi zbranih podatkov ugotavljam, da večina izmed sodelujočih hkrati doživlja več vrst zlorab. Poleg tega nimajo finančne trdnosti. So nemobilne, bivanjsko in fizično odvisne od storil- cev ali storilk nasilnih dejanj. Podrejene so intere- som družine. Nekatere med njimi so slabo izobra- žene in premalo ozaveščene. Tudi priložnosti za pridobivanje potrebnih vednosti nimajo dovolj. Odpravljanje in lajšanje težkih zdravstvenih po- sledic telesne prizadetosti je njihova posebna vsak- danja življenjska obremenitev, ki ženskam vzame veliko časa, hkrati pa družina od njih pričakuje več, kakor lahko prispevajo k družinskemu življe- nju. Zaradi tega v nekaterih primerih prihaja do nerazumevanja in slabšanja družinskih razmer. Težko prenašanje življenjskih bremen jih privede v stresne situacije in depresivna stanja. Prizadeto psihosocialno stanje in ogroženo duševno ravno- vesje zmanjšujeta njihovo duševno zdravje in teles- no odpornost. Celovito duševno zdravje je pri so- delujočih odvisno tudi od njihovega čustvenega in miselnega funkcioniranja, lastnih vedenjskih vzorcev, stalnega in trenutnega razpoloženja, tudi zunanjega videza in splošne osebne urejenosti, odnosa do sebe kot ženske in invalidne osebe, sveta okrog njih, njihovega značaja, nagnjenj in odzivanja na določeno situacijo. Zato prisotni pro- blemi zahtevajo individualno obravnavo primera. To ugotovitev potrjuje v anketi naveden podatek, da prizadete ženske potrebujejo poseben prostor in možnosti za sodelovanje v skupinah za samo- pomoč. Znanstveno raziskovanje njihovega duševnega zdravja je delo za strokovnjake in strokovnjakinje. Za gradnjo porušene samopodobe in samozavesti in za samopomoč v domačem lahko pomagajo tudi organizacije z laičnimi izvajalkami. Pomoč ženska ženski v stiski v okviru skupin za samo- pomoč pripomore k lajšanju psihičnih in duševnih bolečin posameznic, ki so se znašle v hudi stiski. 68 POMANIKANJE ENAKIH MOŽNOSTI IN PODPORNIH MREŽ POMOČI ZA ŽENSKE ... evidenčni zapisi individualnih pogovorov PRIMER A. Gospa A. je srednjih let. V času poškodbe je imela toliko delovne dobe, da je lahko uveljavila pravico do invalidske pokojnine. Živi v manjšem mestu v garsonjeri stanovanjskega bloka. Lastninsko pra- vico stanovanja si deli s partnerjem. Je mati že odrasle hčere, ki živi v drugem kraju. Čeprav je dokončala samo osnovno šolo, ima visoko čust- veno in miselno raven sporazumevanja z ljudmi. V težkih razmerah redno skrbi za osebno ureje- nost. Je prijetne narave, skromna in potrpežljiva. Zaradi težke stopnje invalidnosti je uporabnica vozička in odvisna od fizične pomoči. Maksimalno se trudi, da s svojimi vsakdanjimi težavami brez nuje ne obremenjuje ljudi. Poleg gibalne omeje- nosti ima še druge hude zdravstvene posledice telesne poškodbe, ki vplivajo na partnerski odnos. Nujno fizično pomoč dobiva samo od partnerja, ker ji ne dovoli iskati pomoči od drugih. On po- mije okna, gre v mesto po nakupih in raznih opra- vilih. Gospodinjska dela nalaga njej, ki jih zaradi težke invalidnosti ne zmore. Ker jo sili v fizična dela po njegovih merilih, ne more izpolniti priča- kovanj. Zaradi tega jo pogosto zmerja in ponižuje. Onemogoča ji druženje z ljudmi brez njegove na- vzočnosti. Gospa A. ne premaguje arhitekturnih ovir, zato iz neprilagojenega stanovanja ne more brez tuje pomoči. Nima lastnega prevoznega sred- stva in tudi telesnih sposobnosti ne za samostojno vključevanje v družbeno okolje. Na splošno ima zelo malo možnosti za druženje. Pogosto jo krivi, da zaradi nje nima prijateljev. Ne razpolaga s svo- jimi dohodki in ne soodloča o porabi pokojnine. Pravi, da je na začetku ni oviralo. Sedaj finančno odvisnost težko prenaša, ker si ne sme kupovati oblačil in higienskih pripomoč- kov po svoji izbiri. Mož ji ne dovoli uporabe koz- metičnih sredstev, ker meni, da jih invalidna žen- ska ne potrebuje. Kontrolira njeno porabo gospo- dinjskih potrebščin. Pošto prevzema partner in brez dovoljenja odpira tudi njeno. Prisluškuje tele- fonskim pogovorom, zato v osebni stiski nima vse- lej možnosti za klic. Izvajalke programa društva za pomoč v stiski ne vedo, kdaj je primeren tre- nutek, da bi jo poklicale. Ničesar v stanovanju ne sme urediti po svojem okusu ali želji. Skupno sta- novanje je premajhno za neovirano gibanje z vo- zičkom, zato se s partnerjem vedno tesno sreču- jeta. Kadar se mu gospa A »preveč« približa, jo z udarcem po glavi opozori, naj se mu umakne. Pra- vi, da fizično ni boleče, ampak da to dolgotrajno ravnanje slabo vpliva na njeno psihično in dušev- no počutje. Med opravljanjem gospodinjskih del ji partner čez dan ne dovoli počivati. Ničesar ne sme narediti za lastno razvedrilo. Časopise in knji- ge bere na stranišču, ker jo le tam pusti pri miru. Nikoli ne sme izraziti svojega mnenja, ker partner takoj vzkipi. Zaradi potrebe po mirnem življenju mu samo prikimava in trpi naprej. Redki so trenut- ki, ko je partner z njo dober. Največkrat takrat, ko potrebuje pogovor o problemih njegove matič- ne družine. Ni alkoholik, izhaja pa iz družine, kjer vlada alkohol. Mati ga od otroštva preveč na- vezuje nase. Ta močna vez je ostala tudi po osa- mosvojitvi in odhodu od doma, kar slabo vpliva na življenje družine. Ko je hči končala šolanje, se je preselila v drug kraj in tam zaposlila. Gospa A. je po tridesetih letih trpljenja šele lani zbrala pogum za izpoved o nemoči, občutku sramu, psihičnem in duševnem trpljenju in dolgotrajnih duševnih ranah. Vsega gorja še vedno ne more izpovedati. Velikokrat pomisli na skrajno dejanje in le misel na hčerko jo zadržuje, da ne obupa nad svojim življenjem. ANALIZA Delitev stanovanjske pravice, potreba po fizični pomoči, siljenje k opravljanju fizičnih del, ki jih ne zmore, onemogočanje druženja z drugimi brez partnerjeve prisotnosti, nezmožnost vključevanja v širše okolje brez tuje pomoči, nemoč razpolagati s svojimi dohodki, prepoved uporabe kozmetičnih in lepotilnih sredstev, odpiranje osebne pošte brez dovoljenja, kratenje dnevnega počitka in izražanja osebnega mnenja ter siljenje v stalno poslušnost postavlja gospo A. v popolnoma podrejen položaj. Zatirana je na več ravneh. Ne sme svobodno izražati svojega mnenja in čustev, izživeti jeze in žalosti. Ne more razvijati osebnih potencialov, od- ločati o sebi in delovati kot samostojna osebnost. Skrajno ponižujoče je, da jo povsod v stanovanju nadleguje, razen na stranišču, kot da je to edini primeren prostor za njo. Ni si mogoče predstav- ljati osebnega počutja ženske na vozičku, ko se hodeči partner postavi nadnjo in jo tepe po glavi, ker ve, da tam čuti bolečino, drugje pa zaradi izgu- be občutka za dotik ne. Zlorabe so jo tako močno prizadele, da verjame v svojo krivdo in misli, da 69 JULIJANA KRALJ mora potrpeti, ker je partner zaradi njene težke invalidnosti za marsikaj prikrajšan. Dolgoletno življenje, obremenjeno z nasiljem, ji je porušilo samopodobo in izničilo samozavestno življenjsko držo. Šele v letošnjem letu dobljena strokovna in laična pomoč za izhod iz kriznih trenutkov ji je pomagala gledati nase z bolj pozitivnega stališča. Sedaj moževo kratkotrajno odsotnost izkoristi za telefonski klic, saj ve, koga lahko ob vsakem času pokliče, kadar ji je hudo in ima priložnost za tele- foniranje. Navedla je nekaj tehtnih razlogov, za- radi katerih se za odhod od doma še ni odločila. Dobila je pomoč za zbiranje podatkov, ki so bih potrebni za urejanje čakalne za odhod v dom starejših. PRIMER M Nekoliko drugače se godi več kakor 70 let stari parapleginji, ki živi z bratovo družino na podeže- lju, kjer vladajo alkoholizem in vse težave, ki jih ta prinaša. Njen glavni svet je soba, v kateri preživi večino življenja in opravlja vse dnevne aktivnosti. Skupne sanitarije uporablja v glavnem ponoči, ko drugi spijo. Kadar je v hiši vse mirno, pomeni, da bo lahko neovirano uporabljala skupne sanitarije, se oskrbela s pitno vodo, dobila bo kosilo v sobo, popoldan se bo lahko odpeljala z vozičkom na dvorišče in si nabrala novih moči, ki jih črpa iz narave, ki jo ima zelo rada. Ostale dneve se od- pelje kam vozičkom. Razen kosila se prehranjuje z zalogo suhe hrane, ki si jo sama pripelje iz trgo- vine. Na malem kuhalniku si skuha čaj in kavo. Vsako noč si v kopalnici natoči vodo in odnese v sobo, da jo ima naslednji dan za primer, če bi morala preživeti samo v sobi. Svoj svet kakovosti gradi z ročnimi deli in gledanjem televizije. V stiski pokliče katero izmed zaupnih prijateljic, da dobi novo podporo in moč za premagovanje kriznih trenutkov. Če v kritičnih trenutkih ne bi molčala in se zadrževala v svoji sobi, bi poleg očitkov, da morajo drugi delati za njo, poniževanja in zmer- janja, doživljala tudi fizično nasilje, ki se je v pre- teklosti nekajkrat zgodilo. Pravi, da druge možno- sti nima. Lastništvo polovice družinskega posestva ji omogoča brezplačno življenje v hiši. Z nizkim mesečnim dohodkom poskrbi za ostale življenjske nujnosti. Celo življenje že živi na podeželju in ne želi zapustiti vsega, dokler se lahko sama urejuje, ker se v urbanem okolju nebi dobro počutila. V veliko pomoč so ji skupinska srečanja žensk v okviru interesnega povezovanja društva. Tako živi deset let. ANALIZA Trdo življenje jo je oblikovalo v osebnost s preu- darnim ravnanjem, s katerim se izogne poslabša- nju položaja. Zaveda se svojih pravic, prednosti in slabosti načina življenja. V zelo slabih razmerah je po njenem mišljenju izbrala najboljšo rešitev, ker je materialno in čustveno navezana na svoj dom, ki so ji ga nekdaj ustvarili starši. S sodelo- vanjem in druženjem v interesnih skupini si je pridobila vedenje, ki ji v kritični situaciji pomaga pri izhodu iz težav. Kakršna koli že je, njeno odlo- čitev so izvajalke programa in zaupnice dolžne spoštovati. PRIMER S. Gospa S. se je poročila s fantom alkoholikom. Po poklicu je cvetličarka. Na podedovanem zemljišču sta si z možem zgradila hišo in cvetličnjak. Rodila sta se jima dva otroka, ki sta odraščala v nasilnem družinskem življenju. Hči se je mlada odselila od doma in si ustvarila družino. Sin je ostal doma in izbral pot, podobno očetovi. Tudi po poroki in rojstvu otrok se popivanju ni odpovedal. Zakon mu je razpadel in ostala sta sama v veliki hiši. Pustil je službo in mater na grob način silil, da ga je vzdrževala in mu dajala denar. Ko ni več zdr- žala, se je zatekla k hčeri po pomoč. S skupnimi prihranki so s hčerkino družino kupili staro hišo, jo obnovili in razdelili v dve stanovanjski enoti, kjer ločeno stanujejo. O podrobnostih na skupinskem srečanju ni govorila, povedala je le, da je v zakonu hudo trpela zaradi moža alkoholika, pozneje pa še huje zaradi sina. Sedaj je starostno upokojena in vodi svoje gospodinjstvo. Po operaciji obeh kolen je invalid- ka. Živi v solidnih socialno-ekonomskih razmerah. Vendar preživlja stalne duševne krize, ker ne mo- re živeti v hiši, ki jo je večinoma zgradila z lastnim delom. Od daleč opazuje, kako propadata njen dom in tudi sin. Ne glede na to, da je z njo grdo ravnal in jo finančno izkoriščal, ji je hudo, ker nimata stikov. 70 POMANIKANJE ENAKIH MOŽNOSTI IN PODPORNIH MREŽ POMOČI ZA ŽENSKE ... ANALIZA Gospa S. je močna osebnost, zato je ob možu alkoholiku lažje preživljala življenjske udarce in padce. Uteho je iskala v delu in ustvarjalnem živ- ljenju. Gojenje cvetja ji je najprej pomagalo celiti duševne rane. Pozneje je iz tega razvila posel, da je lahko skrbela za družino in zgradila hišo. Po smrti moža podobno trpi zaradi nasilnega sina, ki je prav tako alkoholik. Tako kot marsikje se je tudi v tem primeru življenjski vzorec očeta pre- nesel na sina. Eno od osnovnih značilnosti tega generacijsko prenesenega sporočila je, da ima moški pravico pretepati in zlorabljati žensko. Raz- vrednotenje žensk, ki jo je doživljal sin, ko je gle- dal nasilje nad materjo, je prevzel kot del normal- nosti. Čeprav si je po odhodu od doma v drugem kraju uredila stalno prebivališče, zaradi propada- nja sinovega življenja duševno trpi. To je primer, ki dokazuje, kako pomembne so močne značajske sposobnosti pri premagovanju nasilnih doživetij in prenašanju čustvenih travm. LITERATURA Kralj J. (1998), Za lepše in prijaznejše življenje s paraplegijo in tetraplegijo. Ljubljana: Zveza paraplegikov Slovenije. Lewis Herman, J., C.-A. Hooper, L. Kelly, B. Rommelspacher, V. Sinason, M. Walker (1996), Spolno nasilje. Ljubljana: Visoka šola za socialno delo. Zaviršek, D. (1994), Ženske in duševno zdravje. Ljubljana: Visoka šola za socialno delo. 71 Mojca Urek SKRITE ZGODBE ŽENSKE, HENDIKEP IN NASILJE V DRUŽINI Jelena Jarskaja-Smirnova z univerze Saratov je na predavanju o družinskem življenju žensk z gi- balno oviro v Rusiji študentkam in študentom fa- kultete za socialno delo povedala dve ključni misli. Iz njene raziskave, ki temelji na zgodbah teh žensk, izhaja, da je prizadetost ali hendikep spremenljiv pojem, ki mu pomen pravzaprav dajejo ljudje s svojimi živimi in zelo različnimi izkušnjami. Žen- ske z gibalno oviro, ki jih je intervjuvala, so npr. svojo prizadetost opredeljevale prek tega, ali se lahko odločajo o zase ključnih zadevah v družini. Tako so nekatere izjavile, da sploh niso hendike- pirane. Vprašanje, ki si mi je zastavilo, je, kako hendikep opredeljujejo ženske, ki doživljajo na- silje v družini. Domnevam, da te ženske hendikep ali oviro živijo in mislijo veliko usodnejše, kar bom poskusila pokazati v tem kratkem prispevku. Jele- na Jarskaja-Smirnova mi je pri premišljanju o na- silju nad hendikepiranimi ženskami dala še eno iztočnico. Hendikepirane osebe v vsakdanjem živ- ljenju prepoznavamo prek manifestacij ovire v javnem prostoru, kot so npr. znak za invalidski voziček na toaletnih prostorih ali parkiriščih ipd., medtem ko se v našem vsakdanjem razmišljanju prizadetost in zasebno življenje izključujeta. Kot smo na konferenci »Tako lepa, pa invalid« večkrat slišali, prizadetih ljudi ne mislimo v zasebnih ali - če rečemo drugače - v »odraslih« vlogah ljubic in ljubimcev, staršev itn. Moje sicer kratko poizve- dovanje za potrebe tega prispevka kaže, da jih ne mislimo niti v vlogah žensk, ki doživljajo nasilje v družini. Pričujoči prispevek ne temelji na poglobljenem raziskovanju, zato bo slika verjetno precej nepo- polna. Moj namen je predvsem opozoriti na pro- blematiko nasilja nad ženskami s hendikepom, ki jo v našem prostoru zaznamuje večji molk in ne- odzivnost služb, kot sem si predhodno predstav- ljala. »ne, nismo imeli takih primerov« ODZIVI SLUŽB NA NASILJE NAD ŽENSKAMI S HENDIKEPOM Naj na kratko opišem svojo poizvedovalno pot, da si bo lažje pojasniti moja teoretska izhodišča na začetku tega prispevka. Zanimalo me je, kak- šne pozornosti in podpore so deležne ženske s hendikepom, ki doživljajo nasilje pri nas. Podatke sem iskala v treh smereh: v invalidskih in uporab- niških organizacijah, v svetovalnih službah, ki se ukvarjajo z nasiljem nad ženskami in v vladnih uradih. Od štirih društev, ki delujejo na področju različnih oblik hendikepiranosti v Ljubljani in imajo tudi svoje svetovalne službe,' sem na vpra- šanje, ali so se že soočili z nasiljem nad ženskami v družini v svojih skupnostih, dobila najpogostejše take odgovore: »Ne, nismo imeli takih primerov,« »Ne, v vseh letih, kar delam tukaj, takega primera ni bilo,« »Ne, do zdaj se ni javila še nobena ženska s tem problemom.« Rolanda Završnik (2000), di- plomantka FSD, ki je leta 2000 delala raziskavo na temo žensk s hendikepom, ki doživljajo nasilje v koroški regiji, je posnela podobno sliko; na petih društvih invalidov in paraplegikov, ki delujejo na Koroškem, so ji povedali, da še nobena ženska ni iskala pri njih pomoči zaradi nasilja in da ni bil prijavljen še noben primer. V skoraj vseh društvih, kjer sem iskala informacije, so svetovalne delavke verjele, da ženske, ki doživljajo nasilje, v njihovi skupnosti nedvomno obstajajo. Manj odgovorov sem dobila na to, kje prihaja do ovir, da se ženske ne obračajo po pomoč. S socialno delavko na dru- štvu za cerebralno paralizo sva v pogovoru prišli do sklepa, da je eden od verjetnih razlogov v tem, da se ženskam pogosto ne verjame, ko govorijo o nasilju, še zlasti ko gre za ženske z oznako dušev- ne prizadetosti. Strokovna delavka na drugem 73 MOJCA UREK društvu pa je odkrito povedala, da se ne čudi, da se ženske ne oglašajo s tem problemom, če pa se s tem v njihovem društvu nihče ne ukvarja. Tako bi torej nevladnim organizacijam, vsaj nekaterim, težko pripisali naivnost glede tega vprašanja, saj so se skorajda vse sogovornice zavedale prisotno- sti in obenem nereševanja te problematike. Na eni strani imamo torej opraviti z molkom invalidskih in uporabniških društev, na drugi stra- ni pa naletimo na podoben molk običajnih stro- kovnih služb, ki se pri nas ukvarjajo ali prihajajo v stik z ženskami, ki doživljajo nasilje. Završnik je v že omenjenem diplomskem delu naredila po- snetek stanja dostopnosti (v smislu arhitektonskih ovir in tudi v smislu možne strokovne pomoči) v varnih hišah in materinskih domovih (v zavetiščih v Krškem, Celju, Novem mestu, Ljubljani in v ma- terinskih domovih v Postojni, Ljubljani in Novem mestu). Ugotovila je, da nobena stavba ni arhitek- tonsko prilagojena, z eno izjemo, ki pa je prilago- jena le delno (v varni hiši SOS telefona za ženske in otroke žrtve nasilja je namreč za ženske na vo- zičku arhitektonsko prilagojena samo spodnja ko- palnica, medtem ko je zgornje nadstropje nedo- stopno). Razen v dveh primerih žensk z oznako psihiatrične diagnoze (obe v zavetišču v Krškem) in v enem primeru ženske z oznako lažje duševne prizadetosti (v zatočišču v Celju) se v vseh teh nastanitvenih strukturah še niso srečali s hendi- kepiranimi ženskami. V obeh primerih sta stro- kovni delavki poročali o težavah in konfliktih z ostalimi stanovalkami. Strokovna delavka iz Krš- kega je v enem primeru razloge za konflikte videla v tem, da se »ženska ni mogla in ni znala vključit v delo in življenje zavetišča«. Na podlagi njenih izkušenj se ji je zdelo, da je »težko skupaj bivati tistim z 'normalnimi' potrebami in onim drugim ženskam«. Strokovna delavka iz Celja je menila, da ne bi smeli »mešati« med sabo »normalnih« in »tistih drugih« žensk. V vseh treh primerih so žen- ske ostale krajši čas. Večinoma so svetovalke v varnih hišah na vprašanje R. Završnik, kako bi se odzvale na potrebe ženske s hendikepom, ki bi iskala pomoč pri njih, odgovorile, da bi poskušale najti ustrezno strokovno pomoč pri službah, ki so namenjene ljudem s specifično prizadetostjo (Završnik 2000). Če lahko prikimamo izjavam o težavah sobi- vanja stanovalk, pa je hudo problematičen sklep, ki ga je iz svojih opazk logično potegnila delavka iz zatočišča v Celju, namreč, da hendikepiranih in nehendikepiranih žensk že v izhodišču ne gre mešati. Predstavljamo si, da je sobivanje več ljudi na majhni površini in v stresnih življenjskih oko- liščinah gotovo vselej težavno (paralele iz bolj vsakdanjih situacij lahko potegnemo vsi) in da se tem težavam v našem primeru še dodatno pridru- žujejo tiste, povezane s predsodki, strahom ali vsaj nenavajenostjo, včasih pa samo z zapleti v inter- akcijah, ki ponavadi zaznamujejo odnose s stigma- tiziranimi skupinami ljudi. Vloga socialne delavke ne more biti v tem, da sodi, kaj gre »mešati« in kaj ne, saj bi tako pristali na rasistično opredelitev socialnega dela. Vloga socialne delavke je bržkone v ustvarjanju pogojev, da bo sobivanje mogoče in lažje, je aktivna podpora in odpravljanje ovir pri tem, da se bodo ženske s hendikepom lahko vklju- čile v življenje zavetišča, je pomoč pri razreševanju konfliktov, je zagovorniška drža, ki se upre pred- sodkom ali rasističnim izpadom sostanovalk ipd. Pri tem ji mora stati ob strani načelna antidiskrimi- natorna politika organizacije, ki za take primere ni obstajala. Ravno narobe, več omenjenih nasta- nitvenih oblik ima v svojem pravilniku za sprejem določbo, da ne sprejemajo duševnih bolnic oz. žensk s težavami psihiatrične narave.^ Iz neformal- nih pogovorov z zaposlenimi v zatočiščih bi lahko izluščila vsaj dva razloga za vztrajanje pri takih pravilih. Prvi je strah zaradi pomanjkanjem znanja za delo v specifičnih situacijah (npr. ob morebitnih akutnih duševnih krizah stanovalk), drugi pa je pomanjkanje kadra in denarja, da bi zagotovili štiriindvajseturno podporo stanovalkam, ki bi jo potrebovale. Da je stanje stvari težavno, se stri- njamo, saj nas je do njega pripeljala cela (zahod- na) zgodovina izključevanja, marginaliziranja in stigmatiziranja ljudi s hendikepi (Foucault 2000; Zaviršek 2001). Stanje pa še dolgo ne bo manj težavno, če bomo dolgoročne rešitve iskali v usta- navljanju novih posebnih služb, specializiranih za posebne potrebe in nadaljnjo izključevanje ljudi s hendikepi. Ena od udeleženk konference je nam- reč predlagala, da je treba nujno odpreti posebne varne hiše za hendikepirane ženske. Mnenja smo, da je ta zamisel korak stran od deinstitucionali- zacijskega trenda na področju socialnovarstvenih storitev in od prizadevanj za nediskriminatorno obravnavo v socialnih službah. Raje kaže razmi- šljati v smeri reorganizacije obstoječih resursov. Za potrebe prispevka sem se sama pogovarjala s socialnima delavkama na dveh društvih. Na dru- štvu za nenasilno komunikacijo sva s sogovornico spregovorili le toliko, da sva sklenili, da ni bilo »nobenega takega primera«, s svetovalko na žen- 74 SKRITE ZGODBE ski svetovalnici pa sva se nekoliko dotaknili še pro- blematike dostopa za ženske s prizadetostmi do storitev. Za ženske z gibalno oviro je svetovalnica nedostopna, saj se nahaja v tretjem nadstropju hiše brez dvigala. Je pa svetovalka zagotovila, da bi v takih primerih zagotovo poskušale zagotoviti prostor drugje oziroma bi prišle k uporabnici na dom, če bi bilo mogoče. Dobra novica je, da so se v svetovalnici pred kratkim oglasili predstavniki društva gluhih in naglušnih, da bi se v nekem kon- kretnem primeru dogovorili o možnostih sodelo- vanja z navzočnostjo prevajalke. Več plodnega sodelovanja je v svetovalnici opaziti z organiza- cijami, ki delujejo na področju duševnega zdravja, kar pomeni, da se nanje posledično obrača tudi več žensk s psihiatrično diagnozo. Razlogov je več. Prvega gre iskati v tem, da si delijo prostore z eno nevladnih organizacij na področju dušev- nega zdravja (Altro). Službi sta zaradi prostorske bližine v pogostejših stikih, pri delu prihaja do plodnejših strokovnih izmenjav, navsezadnje pa so zaradi tega svetovalke tudi pri delu s psihiatrič- nimi uporabnicami deležne učinkovitejše strokov- ne podpore. Eden od razlogov pičlega vključeva- nja žensk s prizadetostmi v svetovalnico, ki jih je svetovalka naštela, je namreč (podobno kot prej v primeru zaposlenih v zatočišču!) v strokovni ne- informiranosti in negotovosti svetovalk pri delu na področju, ki ga slabo poznajo. Na področju duševnega zdravja se svetovalke počutijo kom- petentnejše, saj sta dve od njih na FSD študirali na izbirnem področju duševnega zdravja v skupnosti, z leti pa so prav zaradi navzočnosti žensk, ki imajo težave tudi v duševnem zdravju, pridobile že precej izkušenj. Tako se je posledično tudi njihova strokovna negotovost na tem podro- čju zmanjšala. Na področju nekaterih drugih prizadetosti pa je ta negotovost še vedno prisotna, čeprav - kot sva s sogovornico ugotovili skoz po- govor - večinoma povsem iracionalna, saj temelj- ne predpostavke dela ostajajo iste za vse ženske, ki doživljajo nasilje. Prilagoditi bi bilo treba le nekatere metode dela (ki pa se načeloma itak pri- lagajajo posameznici in njeni situaciji), pa še te bolj v smislu odpravljanja ovir (komunikacijskih, fizičnih, prostorskih ipd., pa tudi ovir, ki nastajajo zaradi nepoznavanja nekaterih specifičnih živ- ljenjskih okoliščin žensk s prizadetostmi). Tudi zgodovina začetkov dela z ženskami, ki doživljajo nasilje, priča, da so bili ti zaznamovani s strahom socialnih delavk, da o tem nič ne vedo (Zaviršek 1994). Kot pravi D. Zaviršek (2002), ni nobeno na- ključje, da so spolne zlorabe prizadetih ljudi začeli raziskovati pozneje kakor raziskave spolnega nasilja med neprizadetimi ljudmi, saj je veljalo prepričanje, da duševno in telesno prizadeti ljudje zaradi svoje »ranljivosti« ne morejo biti žrtve nasi- lja. Statistične podatke - čeprav pogostnost nasilja pri tem gotovo ni najpomembnejša - sem iskala na uradu za invalide, na uradu za enake možnosti in na uradu varuha človekovih pravic. Pravzaprav se je tudi tu - na področju statistike, beleženja dogodkov - izkazalo, da imamo opraviti z mol- kom. Na vseh omenjenih uradih so mi povedali podobno, da organi pregona beležijo dogodke, ne pa prizadetosti osebe, zato so statistike nepo- polne. Posebej zabeležijo le kazniva dejanja spol- ne zlorabe nad slabotnimi osebami (med katere kazenski zakon uvršča tudi ljudi z gibalno, intele- ktualno in senzorno oviro in težavami v duševnem zdravju). Podatki za leto 1998 kažejo, da se je v tem letu slovenska policija ukvarjala s štirinajstimi dejanji kaznivega dejanja spolne zlorabe slabotne osebe. Organizacija B&Z pa je v okviru centrov za pomoč žrtvam kaznivih dejanj, ki delujejo v enajst mestih po Sloveniji, od julija 1998 do maja 1999 obravnavala sto štiri hendikepirane osebe, med katerimi jih je največ trpelo družinsko nasilje (ibid.). Po različnih tujih raziskavah in ocenah je verjetnost zlorabe pri ženskah s prizadetostmi 1,5 do 10-krat večja kot pri tistih brez prizadetosti, odvisno od tega, ali živijo v skupnosti ali v insti- tucijah in od drugih dejavnikov tveganja (Devine, Briggs 2001; Nosek, Howland 1998). Težko bi verjeli, da Slovenija zaostaja ravno pri tem trendu. Tako rekoč na koncu svoje poizvedovalne poti, torej že na sami konferenci, sem zvedela za razi- skavo o nasilju nad ženskami z gibalno oviro, ki jo je predstavila Julijana Kralj iz društva hendi- kepiranih žensk Vizija. Od 43 žensk, ki jih je inter- vjuvala, jih je 28% doživelo čustvene in psihične, 10% pa fizične zlorabe. Veliko molka in nevednosti torej. Nič čudnega, da ni nobenega glasu niti od žensk, ki doživljajo nasilje. Nobena ženska iz raziskave J. Kralj ni niko- li poskušala poiskati pomoči. Kot so ji povedale, bi se obrnile po pomoč, če bi bile lahko prepri- čane, da se jim nikoli več ne bo treba vrniti domov. Ker pa nimajo nobenega jamstva, da bodo lahko res za zmeraj odšle, jim je varnejše ostati v nasilju, v katerem živijo. 75 MOJCA UREK IZKUŠNJE IZ TUJINE Iz izkušenj služb, ki delajo na področju nasilja nad osebami z oviro v tujini, vemo, da prizadetost v primeru družinskega nasilja poveča ranljivost žensk in otežuje okoliščine v vseh fazah spopada- nja s problemom: pri prepoznavanju nasilja, rav- nanju v nasilnih situacijah, umiku na varno in pri vzpostavljanju samostojnega življenja. Povečana ranljivost je povezana s številnimi dejavniki: slabšo obveščenostjo, večjo odvisnostjo od skrbnikov in partnerjev, izoliranostjo idr. Njihove izjave po- gosto jemljejo kot neverodostojne in okolica jih pogosto podpira v prepričanju, da boljšega part- nerja tako ne bi dobile. Statistika ameriške organizacije Barrier Free Living Domestic Violence Project iz leta 2001 (De- vine, Briggs 2001) kaže, da ženske s hendikepom ostajajo v nevarnih situacijah dvakrat dlje kot ne- prizadete ženske. Pogosti življenjski scenarij žensk s hendikepom, ki živijo v nasilnih družinskih od- nosih, vključuje, da so njihovi partnerji, starši ali drugi sorodniki obenem tudi v vlogi njihovih skrb- nikov. Od njih so v veliki meri odvisne pri zado- voljevanju svojih vsakodnevnih potreb. To lahko na več načinov prispeva k večkratni viktimizaciji. Nasilnež bo kot strategijo za pridobitev kontrole nad žrtvijo izkoristil vse njene ranljive točke, pove- zane s hendikepom. Nasilni skrbnik tako lahko nadzoruje denar osebe, za katero skrbi, jo omejuje pri gibanju (npr. ji odreka prevoz) ali ji noče dati zdravil. Ena najpogostejših strategij nasilja nad ženskami s slušno oviro je, da nasilnež nadzoruje njeno komunikacijo z bližnjimi in zunanjim sve- tom, neredko je celo njen edini prevajalec iz zna- kovne govorice. Ženske s prizadetostjo imajo več upravičenih razlogov, da se bojijo, da jim bo so- cialna služba odvzela otroke, če bodo prijavile nasilje. Študija organizacije Barrier Free Living ka- že, da so se socialne službe v pomembno večjem številu odločile za odvzem otroka pri ženskah s slušno oviro, ki so žrtve nasilja. Ženske z gibalno oviro, ki so v svojih vsakodnevnih potrebah odvi- sne le od skrbnika, ki je obenem nasilen do njih, skorajda nikoli ne prijavijo nasilja. Žrtev mora v tem primeru tehtati med tveganji, da bo čez noč ostala brez nujne nege in preskrbe na eni strani ali pa poskušala preživeti v nasilnem odnosu na drugi strani. Številne hendikepirane ženske izha- jajo iz zaščitniških in nadzorujočih družin. Zaščit- niški odnos, prepleten s kontrolo nad življenjem osebe s hendikepom, lahko prispeva k temu, da žrtev dolgo ne prepozna znakov nasilja. Postopna krepitev nadzora na vseh področjih življenja žrtve, ki je ena od sestavin nasilnega odnosa in neredko predhodnica izbruhov fizičnega nasilja, je lahko za žrtev normalno stanje stvari. Vse to so razlogi, zaradi katerih ženske s prizadetostmi ostajajo v zanje nasilnih skupnostih. Eden najpomembnejših oteževalnih dejavni- kov je tako v tujini kot pri nas slaba dostopnost služb. Poleg fizičnih ovir, ki onemogočajo dostop, imajo prizadete ženske opraviti še s številnimi dru- gimi ovirami. Običajni model krizne intervencije predvideva začasen umik v zatočišče ali načrt var- nosti v primeru, ko ženska oceni, da bo ostala z nasilnežem. Pisan je na kožo žensk, ki se pri spo- padanju z nasiljem in pri načrtovanju svoje var- nosti ne spopadajo še z dodatnimi ovirami. Večina standardnih, preizkušenih in uveljavljenih rešitev je lahko problematična in neučinkovita v primeru, ko načrtujemo varnost z žensko, ki je ovirana. Ženske s prizadetostjo imajo morda težji dostop do telefona in ne morejo poklicati policije, mogo- če ne morejo na hitro spakirati najnujnejših stvari in zbežati v varno hišo. Poleg tega ima npr. ženska s telesno oviro gotovo opraviti s povsem drugač- nimi okoliščinami, ko se poskuša umakniti pred nasiljem, kakor ženska z oviro v sluhu in govoru, in bo mogoče lažje pobegnila, a se bo pri tem spo- padla s komunikacijskimi ovirami (Nosek, How- land 1998). Varne hiše praviloma ne predvidevajo kontinuirane osebne asistence, ki bi jo potrebo- vale nekatere ženske, ovira pa je še pomanjkanje različnih spretnosti, npr. sporazumevanje v jeziku gluhih, sporazumevanje z ženskami, ki težje go- vorijo, ravnanje v situacijah akutnih duševnih kriz ipd. sklep Hiter pogled na situacijo pri nas je pokazal, da je kljub razširjenosti družinskega nasilja med priza- detimi ženskami stroka tudi pri nas na to slabo pripravljena. Ministrstvo za delo, družino in so- cialne zadeve v duhu politike enakih možnosti' socialnim službam nalaga, da morajo sprejemati vse uporabnice, ne glede na posebne življenjske okoliščine, vendar po mnenju mojih sogovornic iz nevladnih organizacij zakon ni predvidel nobe- nega dodatnega denarja za nujne programe, ki bi take spremembe omogočili (npr. dodatna usposa- bljanja, nov kader, reorganizacija služb, zagotovi- 76 SKRITE ZGODBE tev štiriindvajseturne asistence, ko je potrebno, odstranitev arhitektonskih ovir ipd.). Prelaganje odgovornosti ob nespremenjenih pogojih samo na nevladne organizacije gotovo ni ne pošteno ne smiselno. Kar po mojem mnenju potrebujemo, je neke vrste skupna politična in socialna akcija na vseh ravneh ukrepanja. Potrebna je skupna volja, da v to problematiko zagrizemo'^. Več moramo zvedeti o intervencijah, ki so učin- kovite pri ženskah s hendikepom.Veliko dela je bilo sicer narejenega na področju žensk na splo- šno, vendar pa veliko predlaganih strategij ni pri- mernih za ženske s prizadetostmi. Kot smo videli, je samo nekaj strategij načrtovanja varnosti v pri- meru nasilja nad ženskami izvedljivih tudi pri žen- skah, ki so, denimo, odvisne od nasilneža, da jim vsako jutro pomaga iz postelje, jih obleče in nahra- ni. Navezati bi bilo treba stike z ženskami z izkuš- njo nasilja in se seznaniti o kontekstih, v katerih se je nasilje nad njimi odvijalo, o oblikah nasilja, o najpogostejših strategijah nasilnežev, kakor tudi o učinkovitih in neučinkovitih strategijah, ki so jih same uporabljale, da bi se nasilja ubranile in zmanjšale tveganja življenja z nasilnežem. Povečati je treba kapacitete zatočišč in sveto- valnih služb in jih narediti dostopne tudi za ženske z različnimi prizadetostmi. Nekatere spremembe v smeri večjega dostopa je mogoče izvesti hitro, brez večjih stroškov in reorganizacije (npr. organi- zacija predavanj o nasilju na društvih, ki se ukvar- jajo s prizadetostmi, vključevanje praktikantk v projekte vzajemnega informiranja o delovanju sve- tovalnih služb na eni strani in društev na področju prizadetosti na drugi strani, druge aktivnosti, ki bi vodile k učinkovitejšemu medsebojnemu sode- lovanju in obveščenosti, npr. tiskanje informativ- nih gradiv, ki nagovarjajo tudi ženske s prizade- tostmi, organizacija izobraževanja in usposablja- nja za življenjske kontekste ljudi s prizadetostmi, o drugačnih oblikah komunikacije, o ravnanjih v duševnih krizah ipd.). Obenem pa je treba delati na spremembah, ki so dolgoročnejše in zahtevajo bistveno več denarja, reorganizacije, novih kadrov (recimo zagotovitev štiriindvajseturne asistence. kadar je treba). Veliko je treba storiti tudi, da se dvigne raven ozaveščenosti o teh težavah v organizacijah, ki delajo na področju posamezne prizadetosti, tako da bodo lahko ljudje pozorni na primere zlorab, da jih bodo znali prepoznati in stopiti v stik z ustreznimi službami. Tudi v raziskavah o nasilju nad ženskami ostajajo tiste s prizadetostmi pogo- sto neomenjene. Praznina v literaturi in raziskova- nju je tako pri nas - z redkimi izjemami^ - še zme- raj velika. To je delež, ki ga moramo vzeti nase na izobraževalnih in raziskovalnih ustanovah. Naj se za konec vrnemo še enkrat k začetnim izhodiščem. Ženskam s hendikepom oporekamo pravico do odraslih vlog v zasebnem in javnem življenju. Tako kot se nam zdi nemogoče, da bi bile spolno privlačne, partnerke, matere, odgovor- ne za skrb za druge v družini^, tako se nam zdi nedojemljivo, da bi jih lahko kdo posilil ali »dvi- gnil roko« nad tako ranljivimi, nemočnimi in zlasti aseksualnimi bitji, ki bi morala zbujati usmiljenje. Nasilje se seveda napaja iz povsem drugačnih vi- rov, kot jih predpostavlja tako zdravorazumsko dojemanje. Nasilje je, ne glede na to, kje se po- javlja, predvsem izkazovanje moči, je borba za dostop, za nadzor nad človekom. Ko naivno spre- gledujemo nasilje v družini nad ženskami s hendi- kepom, jim odrekamo »odraslost« tudi na tem področju. Spregledujemo njihove mojstrske stra- tegije, s katerimi vsakodnevno zmanjšujejo tve- ganje zase in za svoje otroke, ne slišimo njihovih zgodb o spopadanju z nasiljem, v katerih se skri- vajo vizije za prihodnost brez nasilja, odrekamo jim moč za preživetje. Koncept hendikepa ne iz- haja iz diagnoz take ali drugače oblike prizade- tosti, pač pa se hendikep »meri« po ovirah, ki pre- prečujejo avtonomno življenje. Če se ženske z oviro, ki doživljajo nasilje v družini, občutijo bolj hendikepirane kot tiste, ki ne doživljajo nasilja, kako hendikepirane so potemtakem šele ženske, ki nimajo nobene pomoči. Nadzor nad odločit- vami, izbira in avtonomija v družini so v njihovih situacijah še toliko bolj zmanjšani, medtem ko se občutek, da so ovirane, hendikepirane, krepi. 77 mojca urek OPOMBE ' YHD, društvo invalidov Ljubljana-Bežigrad, društvo distrofikov in društvo za cerebralno paralizo. ^ Ob tem, da sta med pogostimi dejavniki resnejših duševnih stisk pri ženskah prav družinsko nasilje in zgodnja spolna zloraba, se zdi taka politika toliko bolj nesmiselna. Ženska, ki je namesto prepoznanja posledic nasilja in pomoči deležna zanikanja te izkušnje in psihiatrične hospitalizacije, je dvakrat zlorabljena. Pred začetki ustanavljanja varnih hiš v Sloveniji so bile ženske, ki so doživljale domače nasilje, še pogosteje prisiljene pribežati v psihiatrično bolnišnico. Nekatere so to možnost ob pomanjkanju alternativ izbrale premišljeno in se z bolnišnico niso povsem poistovetile (o tem več v raziskavi Zaviršek 1994a in v Urek 1995). Povezanost med duševnimi motnjami in socialnimi dejavniki, kot je nasilje, danes deloma prepoznava tudi slovenska psihiatrija. Na konferenci »Tako lepa, pa invalid« je o tem spregovorila Vesna Svab, ki je na začetku svojega prispevka kritizirala izključevalno politiko varnih hiš in materinskih domov. Kritika je gotovo smiselna, vendar bi ji lahko v luči prevladujoče psihiatrične prakse, ki po pravilu spregleda vsakdanje socialne izkušnje žensk, kot so nasilje in njegovi učinki na duševno stanje, obenem pa kopiči strokovno moč in prevlado, očitali, da je vsaj vzeta iz konteksta, če ne predimenzionirana. ' Zakon o socialnem varstvu v 4. členu pravi, da se pravice do storitev in denarne socialne pomoči uveljavljajo po načelih enake dostopnosti in proste izbire oblik za vse upravičence pod pogoji, ki jih določa zakon. SOS telefon za ženske in otroke, žrtve nasilja, je tej potrebi že sledil in decembra 2003 organiziral javno razpravo s predstavniki vlade o problematiki vključevanja žensk s hendikepom v varne hiše. ^ Med izjeme, ki obravnavajo tudi nasilje nad ženskami s hendikepom in izhajajo iz FSD, sodijo: Zaviršek 2001 in 2003, Videmšek 1999, Završnik 2001 in Sitar 2002. ^ O tem, da hendikepiranih žensk ne mislimo niti znotraj tradicionalnih niti znotraj netradicionalnih ženskih vlog, je v svojem prispevku na konferenci govorila Elena Pečarič (gl. »Tako lepa, pa invalid!«: Konferenca ob evropskem letu invalidov 2003). 78 skrite zgodbe LITERATURA Barrier Free Living Domestic Violence Project. http://www.bflnyc.org/barrierfreeliving/Domestic ViolenceProgram.asp Devine, H. A., Briggs, C. (2001), Domestic Violence & Disabled Women: New York City Voices. http://www.newyorkercityvoices.org Foucault, M. (2000), Zgodovina norosti v času klasicizma. Ljubljana: cf*. Nosek, M. A., Howland, C. A. (1998), Abuse and Women with Disabilities. http://wvAV.vaw.umn.edu/ documents/vawnet/disab/disab.html. Sitar, S. (2002), Nasilje nad norostjo. Ljubljana: Visoka šola za socialno delo (diplomska naloga). »Tako lepa, pa invalid!« Konferenca ob evropskem letu invalidov (2003). Ljubljana: Fakulteta za socialno delo (zbornik abstraktov). Urek, M. (1995), Kritični prispevek k vprašanju psihiatrizacije žensk. V: Flaker in sod. (ur.). Načrto- vanje razvoja psihosocialnih služb na podlagi potreb ljudi z dolgotrajnimi psihosocialnimi stiskami na področju R Slovenije. Ljubljana: Visoka šola za socialno delo (raziskovalno poročilo). Videmšek, P. (1999), Priročnik o dobrih in slabih dotikih. Ljubljana: Most. Zaviršek, D. (1994), Ženske in duševno zdravje. Ljubljana: VŠSD. - (1994a), Psihiatrični oddelek med boleznijo in njeno kulturno manifestacijo: Študija primera (I.- V). Socialno delo, 33, 1 & 2 & 3 & 4 & 5. - (2001), Hendikep kot kulturna travma: Historizacija podob, teles in vsakdanjih praks prizadetih ljudi. Ljubljana: Založba/*cf. - (2003), Nevidno nasilje - normativnost in normalizacija nasilja nad ljudmi z gibalnimi, senzornimi in intelektualnimi ovirami. Revija za kriminalistiko in kriminologijo, 54, 1. Završnik, R. (2001), Nasilje nad ženskami s prizadetostmi. Ljubljana:Visoka šola za socialno delo (diplomska naloga). 79 Dušan Dvorščak O SPOLNIH ZLORABAH MED GLUHIMI IN NAGLUŠNIMI MLADOSTNIKI IN MLADOSTNICAMI Ob prebiranju različnih tekstov, ki se lotevajo pro- blematike spolnega nasilja nad hendikepiranimi osebami na Slovenskem, je mogoče pogosto opa- ziti oceno, da je v današnjem času, v naši kulturi ta tema še vedno tabuizirana. Kot je mogoče razu- meti pisce, imamo opravka s temo, ki se ji družba izogiba v velikem loku. Četudi se je v zadnjih deset- letjih začelo intenzivno razbijati led na tem po- dročju, aktivisti še vedno opozarjajo na številne probleme oz. ovire, ob katere trčijo pri soočenjih z njimi. Med večjimi problemi omenjajo majhno število pričevanj tako zlorabljenih kot tudi njihovih družin. Prav tako naj bi bila okolica premalo oza- veščena in občutljiva za tovrstne pojave, premalo razvita in izkoriščena je mreža pomoči itn. Njihovi razlogi za zaskrbljenost se nanašajo predvsem na številne raziskave, ki dokazujejo, kot zapiše Darja Zaviršek, da je verjetnost spolnih zlorab med hen- dikepiranimi otroki in odraslimi veliko večja in bolj razširjena, kot domnevamo. Kakor kažejo ra- ziskave: »bolj ko je človek hendikepiran, večja je verjetnost spolnih zlorab« (Zaviršek 2000: 252). Ta trditev med ljudmi pogosto izzove neprijetno presenečenje; večina ob tem poudari, da eno- stavno ne morejo verjeti, da bi bilo lahko to res. V raznolikih definicijah spolnega nasilja se veli- ko govori o tem, da pri spolnih zlorabah ne govo- rimo zgolj o nasilnem spolnem občevanju, temveč tudi o drugih oblikah uporabe nasilja, ki služijo za zadovoljitev spolnega nagona storilca. Spolno nasilje danes večinoma razumemo kot zmes nasi- lja (nad žrtvijo) in spolnega izživljanja (storilca), ki jo prepoznamo tisti trenutek, ko je oseba prisil- jena v dejanja (oz. z dejanji), ki imajo v družbi predznak zadovoljevanja nagona (storilca). Se pravi, da lahko o spolnem nasilju govorimo tedaj, ko nekdo postane objekt spolnega zadovoljevanja, čeprav tega noče početi oz. ne razume, kaj se z njo dogaja. Prepletenost med spolnim nasiljem. spolnostjo in nasiljem bomo v naši pripovedi po- skušali presekati tako, da bomo zagovarjali idejo, ki spolno nasilje (nad komer koli) v prvi vrsti in v največji meri razume kot nasilje. V tem smislu sle- dimo ideji Mojce Dobnikar, ki o najbolj radikalni obliki spolnega nasilja zapiše, da »posilstvo ni seksualni delikt« (Dobnikar 1988: 9), temveč gre o njem predvsem pisati kot o nasilju. Tako »dlako- cepstvo« nam namreč omogoči poudariti potrebo po ozaveščenosti širše okolice, da pri tem ne gre samo za različna področja, temveč predvsem za drugačne načine boja za pravice in človeka vredne odnose. Razlogov za nevidnost, neslišnost, premajhno senzibilnost, tabuiziranost teme spolnega nasilja je verjetno precej.' In ker je tudi spolnega nasilja veliko več, kot smo si sposobni priznati, je za neka- tere ljudi ogrožajoče že samo govorjenje o njem. Zelja po izognitvi in zanikanju tistega, kar ogroža, pa je eden od razlogov za nevidnost nasilja nad hendikepiranimi ljudmi (Zaviršek 2003). Morda slednjega res manj odkrijejo zaradi tega, ker veči- na posameznikov in posameznic enostavno ne more ali ne želi verjeti in dojeti, da so tudi hendi- kepirane osebe spolna bitja (ali pa bitja, nad kate- rimi smo lahko nasilni). Vsekakor moremo dodati, da plašč usmiljenja, nemoči, neprivlačnosti, inva- lidnosti, odvisnosti in sovražnosti do motenj veliko pripomore k takemu pogledu in reprezentiranju. Ker zapisano jemljemo zelo resno in ker se že dalj časa kot učitelji na srednji šoli Zavoda za gluhe in naglušne (ZGNL) ukvarjamo z gluhimi in naglu- šnimi mladostniki in mladostnicami, bomo v priču- jočem prispevku poskušali prikazati fragmente spolnih zlorab med njimi. Fragmente zato, ker smo ob brskanju po tej temi naleteli na dejstvo, da je problematika spolnih zlorab nad gluhimi in naglušnimi otroki (in tudi odraslimi osebami s poškodovanim sluhom) v teh krajih popolnoma 81 DUŠAN DVORSCAK neraziskana. Problem je še toliko večji, ker smo ob poizvedovanju naleteli na že znan problem, da o tej temi ni dosti za povedati, razen »nekaj skopih podatkov«. V tem je naš hendikep. Kljub temu bomo iz pridobljenih podatkov poskušali predstaviti koherentno pripoved in pokazati na probleme, vezane na področje spolnih zlorab v primeru gluhih in naglušnih oseb oz. oseb z govor- no motnjo. Tako bomo v eseju posebej poudarili kar nekaj stvari, ki jim (morda) pri obravnavah spolno zlorabljenih oseb namenijo premalo pozor- nosti. Poudarili bomo predvsem vlogo govora oz. govorjenja o spolnih zlorabah, osvetlili problem jezika, slovenskega znakovnega jezika in vlogo institucije ter njenih uporabnikov, tako otrok kot strokovnih delavcev. Pokazali bomo, da je prav jezik, vezan na govor in poslušanje, osrednji pro- blem zlorab oz. spolnih zlorab gluhih/naglušnih otrok oz. največji problem pri njihovi obravnavi. o spolnih zlorabah na zgnl^ OBSEG POJAVA Čeprav raziskave spolnih zlorab potekajo po ce- lem svetu (Finkelhor, po Manfreda 1996) in če- prav lahko z gotovostjo trdimo, da gre za svoje- vrsten mednarodni problem, v vseh sto in več letih obstoja ljubljanskega zavoda, namenjenega glu- him, naglušnim otrokom in otrokom z govorno motnjo, nikoli ni bila izvedena nobena raziskava o kaznivem dejanju spolnega napada na uporab- nike te institucije. O tem, kako pogoste so spolne zlorabe med gluhimi in naglušnimi drugje po svetu, ni prav veliko statističnih podatkov. Vsekakor pa različni avtorji predstavljajo različne številke in poudar- jajo, da je problematika veliko širša in resnejša, kot si je družba danes sposobna priznati. Sullivan, Vernon in Scanlan so v raziskavi v obdobju od leta 1983 do 1987 ugotovili naslednje: • gluhi otroci so pogosteje žrtve spolnega nasilja kot slišeči otroci; • enako pogosto so spolno zlorabljeni gluhi dečki in gluhe deklice (50 % fantov, 50 % deklet); • spolne zlorabe se najpogosteje dogajajo na poti v šolo (npr. na avtobusu); • med integriranimi gluhimi otroki se spolna zloraba najpogosteje dogaja doma; • 20 do 25 % otrok je bilo zlorabljenih tako doma kot v šoli; • starost otrok, ki so bili zlorabljeni, se giblje od 6 let do polnoletnosti. Tudi raziskava {Deaf Children Protection Site) iz leta 1989 se npr. ugotavlja, da so gluhi otroci in adolescenti petkrat bolj pogosto zlorabljeni kot slišeči vrstniki. Sullivan poroča, da podatki iz razi- skave leta 1991, v kateri je sodelovalo 482 otrok, kažejo, da je bilo kar 53,4 % gluhih otrok spolno zlorabljenih. Kakor poroča šolski psiholog ZGNL Dušan Kuhar, je na šestem evropskem kongresu z naslovom »Duševno zdravje in gluhota«, ki se je zgodil v Avstriji leta 2003, angleški psihiater David Goldberg predstavil raziskavo, po kateri je kar 40 % gluhih otrok spolno zlorabljenih pred 16 letom (kar je nekajkrat več v primerjavi s sliše- čimi vrstniki). Kot sem zapisal zgoraj, v ljubljanskem zavodu ne obstajajo vodeni statistični podatki o zlorabah. Podatki, ki obstajajo in ki sem jih pridobil z inter- vjuji med strokovnimi delavci ZGNL, govorijo o tem, da se je v preteklosti (zgolj) sumilo o zlorabah nad dekleti, do tega pa so prišli predvsem na pod- lagi njihovega obnašanja v zavodu. V zadnjih letih, se pravi, približno od leta 2000 naprej, so posa- mezna dekleta iskala pomoč in spregovorila o spolnih zlorabah nad njimi. V tem obdobju se je na srednji šoli ZGNL govorilo o petih primerih obravnave zlorab in spolnih zlorab, na policijo pa sta bili predani dve prijavi. V večini obravna- vanih primerov je šlo za sum spolne zlorabe med vrstniki, ki naj bi se zgodile v zavodu in ne na njihovih domovih. Znani so tudi trije primeri obravnave suma spolnih zlorab dveh naglušnih deklic in enega dečka na osnovni šoli ZGNL. V vseh treh primerih je šlo za sum zlorabe s strani ožjih družinskih članov. Domnevne zlorabe v teh primerih naj bi se dogajale doma v družini. Sogovorniki (ravnateljici, psihologa, socialna delavka, policist) so mi vsak po svoje spregovorili o različnih vidikih in videnjih teh obravnav ter njihovih pozitivnih in negativnih posledicah. Tako so mi nekatere sogovornice zatrdile, da so v vseh primerih zgledno sodelovali s policijo, z občin- skimi centri za socialno delo, starši, rejniki, učitelji in s samimi otroki žrtvami oz. domnevnimi sto- rilci. Problemov, ki bi znotraj trikotnika spolnost- nasilje-spolno nasilje izstopali iz »vsakdanjega rutiniranega življenja« (primerjava s slišečimi vrst- niki), v totalni instituciji ni. Kot je zatrdila ena izmed sogovornic, so na zavodu po njenem mne- nju izredno senzibilni o tej (in podobni) proble- matiki; po njenem prepričanju skoraj ni neodkri- 82 o SPOLNIH ZLORABAH MED GLUHIMI IN NAGLUŠNIMI MLADOSTNIKI ... tih primerov. Na drugi strani so nekateri namig- nili, da je v zavodu spolnega nasilja precej več, le da ga enostavno ne odkrijejo. Prav tako so opozo- rili na goro problemov, s katerimi so se srečali pri obravnavah prijavljenih spolnih zlorab predvsem v fazi »akcije«. Opozorili so na pomanjkljivo znanje policije, socialnih služb, sodelavcev, togost in nesmiselnost določenih procedur, lastno pre- obremenjenost, ki jim onemogoča polno posve- titev problemu itn. Opozorili so na veliko nepo- znavanje problematike, komunikacijsko šibkost tako otrok kot učiteljev, nepoučenost, čeprav med otroki obstajajo pobude in interes za pogovore o tej temi. Tem odgovorom je policist, zadolžen za področje gluhih in naglušnih, dodal še to, da gre pri obravnavi spolnih zlorab pri gluhih in naglu- šnih otrocih za izredno specifično situacijo pred- vsem zaradi problema komunikacije. Kot je sam zatrdil, mu je največji problem pri zasliševanju domnevne žrtve delal trikotnik: policaj-tolmač- žrtev, saj ni imel kontakta, očesnega kontakta, ki bi mu omogočil vzpostaviti občutek zaupanja, varnosti, solidarnosti z žrtvijo. Kot sam pravi, gre v teh primerih res za dvojni hendikep. ŠE NEKAJ PRIČEVANJ Kakšen je pogled na vsakdanje življenje v šoli, posebej ko je po naključju v zraku tema spolnega nasilja, bom v nadaljevanju poskusili predstaviti s kratkimi zapisi, ki mi jih uspelo zbrati v času poučevanja na srednji šoli ZGNL. Dialogi se nanašajo na izkušnje in poglede različnih učiteljic in učiteljev, dijakov in dijakinj, ko so se soočali s temo spolnosti in nasilja oz. spolnih zlorab na ZGNL. Pogovori so potekali v razredih, zbornici, hodnikih institucije, namenjene gluhim, nagluš- nim otrokom in otrokom z govorno motnjo, in so rezultat dialogov, naključnih opazk, zaupanj, s katerimi sem se (večinoma) srečal pomladi 2004. Naj na tem mestu zapišem, da so vsa imena v pričevanjih spremenjena. 6. 4. 2001 (ura matematike z maturanti) Dijakinja 1 (kreta): »Tovariš, a ne da, če si poro- čen, ne moreš biti posiljen od moža?« Dušan (govorim in kretam): »Hm, huh. Jaz mislim, da je vsak seks, ki je na silo oz. ga eden od partnerjev ne želi imeti in potem do njega vseeno pride, posilstvo. Kako kretate posilstvo?« (Dijaki skupaj pokažejo kretnjo za posilstvo) Dijakinja 1 (kreta in govori): »Samo tožiti pa vseeno ne moreš svojega moža, a ne?« Dušan (govorim in kretam): »Mislim, da lahko. Sicer ne vem točno, kakšen je zakon okoli tega, vem pa, da verjetno ni preprosto. Zakaj?« Dijakinja 1 (govori): »Samo vprašam.« Dušan (govorim in kretam): »Ob takih stvareh, če bi kdo od partnerjev tožil, bi imel verjetno kar nekaj problemov tudi z okolico: starši, sorodniki, sosedi. Čeprav to ne sme biti razlog, da ne greš v tožbo, če se ti zgodi krivica. Sam vam polagam, da nikoli ne pustite svojemu strahu, da vas drži za vrat.« Dijak 1 (govori): »Jaz sem videl na televiziji, ko je mož posilil ženo, pa ga je ona potem tožila in se ni nič zgodilo.« (Odkreta sošolcem, kar je povedal meni.) Dušan (govorim in kretam): »Tega ne poznam. Kako ste sploh prišli na to temo? (Tišina.) No, končajmo, delati moramo matematiko.« Dijakinja 1 (kreta): »Kaj pa če dekle izziva?« Dijak 1 (govori): »Ja, kaj če ene vedno izzi- vajo?« Dušan (govorim in kretam): »Kaj pa pomeni izzivati?« Dijak 2 (govori in kreta): »Ima minico, pa grdo govori, zajebava.« Dušan (govorim in kretam): »Ja in? Kje pa je meja, kaj sme dekle ali fant reči, narediti, poka- zati? Ali lahko ima punca krilo do kolen ali do tu (pokažem na stegna) ali pa fant hodi brez majice naokoli, da jo ali pa ga posiliš?« (Dijakinje priki- mavajo, med seboj komentirajo, dijaki se zabavajo in si mežikajo in namigujejo proti enemu dekletu.) Dijakinja 3 (govori): »In tudi če bi izzivala, to še vedno ne daje pravice, da se (obrne se k fantom) grdo obnašate!« Dušan (govorim): »Res je. Sam vidim na hodni- kih šole, da ste fantje zelo agresivni do deklet. Kaj pa vi pravite na to?« (Fantje se nasmejijo, dekleta prikimavajo.) Dijakinja 2 (govori in kreta): »Ja, prav ima!« (Se zadere in grdo pogleda proti enemu izmed njih.) Dijak 2 (kreta, v smehu): »Ja kaj pa naj nare- dimo?« 83 DUŠAN DVORSCAK 9. 3. 2004 Učitelj: »Ma dej kolega, a vidiš, kaj vse moram požreti, pol pa se še pritoži (stiša glas) tista pi... (učenka 4. letnika srednje šole). Ja kaj pa misli, da bi jaz njo šlatal! Ej no, a ji verjameš аГ kaj... Ma dej, jaz sem res star, sam prosim te, če bi hotel, bi si pa že eno boljšo našel.« 6. 4. 2004 Konec tretje ure. Učitelji smo prihajali v zbornico. Naenkrat zaslišimo histerično vpitje na hodniku srednje šole in kot po pravilu smo reagirali. Vstali smo in šli gledat, kaj se dogaja. Na hodniku se je v razburjeni drži učenka srednje šole histerično drla na učiteljico, ki se je obvladljivo in počasi premikala proti zbornici in jo poskušala poslušati in umirjati. Ko so učitelji videli, kdo je in kaj se dogaja, so se na hitro vrnili nazaj v zbornico. (De- klico, Romko, je pred letom, kot je sama povedala, spolno zlorabil vrstnik, dijak zavoda. Primer je bil sodno obravnavan in dijak je bil oproščen.) Nihče ni razumel, kaj je govorila. (Ker nima dobre izgovorjave, je tudi v mirnejših trenutkih zelo tež- ko razumljiva). Učiteljica je prišla v zbornico in povedala, da jo je samo opozorila na izzivalno vedenje do fantov v razredu, ki da jo bo ponovno pripeljalo v že izkušeno situacijo, in da se ne bo potem čudila, če se ji bo zopet zgodilo kaj po- dobnega. 5. 5. 2004 (intervju z razrednikom) Razrednik: »Ej, ful je bilo čudno. Toliko timskih sestankov, ko smo imeli za njo ... Ona je pa ful zatežena, sploh ne ve, kaj bi rada, kaj bi rada delala. K'r neki. Malo je bila v šoli, potem je špricala ... Povedala pa nikoli ni nič, ampak čist nič. Nikoli ni rekla, da jo kaj muči, аГ kaj manjka, ali pa da jo kaj boli. Nič. Vedno je rekla, da ima osebne probleme in da mi tega ne razumemo ... Na ene predmete, od Pavla in Simona, sploh ni hodila, mama ji je pa vedno pisala opravičila ... Nekaj se je potem začelo govoriti o nekih hudih težavah doma, da bi naj bila tudi zlorabljena. Najprej od dedka. Pa se je jasno izkazalo, da to ni res. Potem je sama govorila, da jo je oče, čeprav sploh ne ve, kdo je njen oče. Vsakič smo pa imeli timski sestanek. Na zadnjem sestanku je bilo pa mučno. V življenju mi še ni bilo tako mučno kot takrat. Ko mi je prej vse neki razlagala, pa mutila, kakšne probleme da ima, ji nisem najbolj verjel. Tam je pa začela kretat in razlagat o svojih notranjih bolečinah in trpljenju ... Ej, ful sem bil šokiran ... Neki se je enkrat res moralo zgoditi.« 7. 5. 2004 Dijak (govori in kreta): »Gospod profesor, jaz imam pa en problem, pa bi vam ga rad povedal.« Končam delo, se obrnem proti njemu, mu ponudim stol, da se usede. Blaž sede in nervozno menca z rokami. (Blaž je naglušen dijak, ki je med drugim v neki drugi situaciji imel, kot mi je pove- dala ravnateljica doma, spolni odnos z dijakinjo, ki je poleg gluhote kategorizirana z lažjo duševno motnjo. Po mnenju njegovega vzgojitelja bi tudi to lahko obravnavali kot spolno zlorabo, čeprav sta tako dijakinja kot dijak zatrdila, da nista imela spolnega odnosa pod prisilo.) Dušan (kretam): »Povej, poslušam te.« Dijak (govori in kreta): »A veste, Lara pa jaz sva že neki časa prijatelja; pa se tudi skupaj dru- živa in... no zadnjič pa mi je rekla, če bi jaz hotel biti njen fant ..., potem sem ji pa jaz rekel, da bom razmislil ... No, zdaj sem pa nekaj dni raz- mišljal, danes so mi pa prijatelji povedali, da ona okoli govori, da sva midva seksala, čeprav nisva.« Dušan (govorim in kretam): »Mhm, razumem. In kaj te zdaj skrbi?« Blaž (govori): »Ja, ne bi rad, da bi kdo potem rekel, da sem jo posilil.« Dušan (govorim in kretam): »Posilil?! Kako to misliš, posilil? A ima ona kakšen razlog zato, da bi to rekla. Sta imela kaj ali ne?« Blaž (govori in kreta): »Ne, nisva imela! Samo, saj veste, kako je zdaj na tem zavodu. Veliko se šepeta o teh zadevah, pa ne bi rad bil kriv za neki, če nisem naredil čisto nič. Še dotaknil se je nisem. A veste, ti gluhi so včasih ful čudni. Kar neki si izmišljujejo, čeprav ni res.« Dušan (govorim in kretam): »Poglej, Blaž, če trdiš in veš, da nič ni bilo, potem ti ni treba biti strah.« Itn. 84 o SPOLNIH ZLORABAH MED GLUHIMI IN NAGLUŠNIMI MLADOSTNIKI ... 31.5. 2004 (pogovor z učiteljico) Učiteljica: »Naš zavod niti približno ni imun pred spolnimi zlorabami nad otroki. Sama sem na začetku svoje kariere tukaj na zavodu ulovila dija- ka, kako je občeval v kleti z eno izmed mojih punc. Takrat sem imela v skupini par punc in vse so bile označene kot deklice z lažjo duševno motnjo ... Njega so potem iz zavoda izključili... Ta deklica pa mi je povedala, da to ni bilo prvič. In ko sem jo vprašala, zakaj je to počela, mi je odgovorila: Morala! Ona je to morala početi. Drug primer je pa še hujši. Otroci so mi povedaH, da so v osnovni šoli zvlekli po telovadbi eno deklico v kopalnico, kjer je morala pod prisilo s fanti oralno občevati. Ta deklica ... in fantje tudi so še zdaj na naši šoli. No, v glavnem, povedali so, da sta bila dva fanta na straži, z dvema pa je bila notri. Tam sta jo slekla, da so bili čisto nagi, potem so pa opravili. In ko sem povedala njeni razredničarki, kaj se je njeni dijakinji zgodilo, je zamahnila z roko, češ da se to nje ne tiče. Stvar je enostavno pometla pod preprogo, kot da se ni nič zgodilo. Nezaslišano ... Njej in njim se ni nič zgodilo.« KOMENTAR DNEVNIŠKEGA ZAPISA Na začetku je morda treba jasno zapisati, da se zavedamo, da zgornja pričevanja niti približno niso dovolj, da bi lahko razumeli problematiko, o kateri pišemo. Za začetek lahko zapišemo, da je iz pričevanj razvidno, da skupini gluhih in naglu- šnih dijakov in dijakinj tema spolnih zlorab ni tuja. Ni nekaj, kar bi šlo mimo njih in se jih ne bi doti- kalo oz. jih ne bi skrbelo. Ni nekaj, o čemer se ne bi želeli pogovarjati ali pa ne razumeti. Za nas je to zelo pomembno. Namreč, če želimo razumeti domnevo, zakaj obstaja velika verjetnost, da pride do spolnih zlorab gluhih in naglušnih otrok oz. prizadetih ljudi na splošno, si je treba zastaviti veliko dobrih vprašanj. S komentarjem pričevanj bomo poskusili odgovoriti na njih. V nadaljevanju se bomo zato posvetili predvsem razlogom, ki odgovarjajo na vprašanji, zakaj prihaja do zlorab gluhih/naglušnih otrok in predvsem, kakšen je odnos do tega problema v vzgojno izobraževalni instituciji. 1. Velika večina učiteljev (slišečih) ne razmišlja o tem, kako gluhi in naglušni otroci dojemajo spolnost. Čeprav se zavedajo, da so zaradi okvare slušnega organa prikrajšani za neštete informa- cije, ki jih slišeči vrstniki pridobijo »kar tako«, je tema spolnosti v razredih oz. na šoli zavita v celo- fan tabuja. To ne pomeni samo, da se o njej nekaj malega govori pri biologiji ali pa pri psihologiji, temveč da se celo v konkretnih primerih soočenja z (domnevnim) spolnim nasiljem zatekajo k prikri- vanju pred dijaki. Še več, kakršno koli vedenje dijakov, ki ima spolni predznak, se skoz različne disciplinatorne ukrepe (ustno opozarjanje »parč- kov, ki se kljunčkajo na hodnikih«, opozarjanje na primerno oblačenje deklet itn.) preganja brez dodatnega vzgojno-argumentacijskega vložka. Po- sledica tega je, da se dijaki in dijakinje zatekajo k samosvojim razumevanjem, interpretiranjem in pojmovanjem spolnosti, spolnih odnosov in same- ga spola. Slednje seveda ni nujno slabo, vendar se skoz različne pripovedi, ki se pririnejo do naših (učiteljskih) ušes, izkaže, da se spolnost med dijaki pogosto sprevrže v bizarna izkazovanja ljubezni, nasilje in tudi spolno nasilje, ki ostanejo med dijaki nerazumljiva, nepojasnjena in na ravni šušljanja. Problemi, ki pripeljejo do tega, so različni in pred- vsem kompleksni. Prvi in najpomembnejši je problem komunikacije oz. dialoga, ki ga v razredih zvečine ni. Ni ga zaradi pomanjkljivega znanja znakovnega jezika učiteljev (in tudi otrok) ter iz- redno slabo zgrajenega jezika dijakov (predvsem gluhih, ki pa so v zavodu v veliki večini). Tudi izgovorjava gluhih otrok je po večini slaba in nera- zumljiva. Besedni zaklad je zelo skromen (nivo jezika se razlikuje glede na prostor, čas in aktiv- nost). 2. Kar zgledna množica učiteljev pa tudi stro- kovnih in vodstvenih delavcev zavoda ne ve, kako reagirati ob sumu spolne zlorabe dijaka ali dija- kinje. K temu pojavu štejemo dobesedno vse tiste drobne in »nepomembne« reakcije, ki spremljajo soočenje z zlorabo. Tudi te bi povezali predvsem s predstavami, ki obkrožajo in vežejo pripovedi spola in spolnosti, nasilja, spolnega nasilja in glu- hote na ZGNL. Izkaže se, da večina strokovnih delavcev poskuša razumeti in sprejeti dejstvo, da so gluhi mladostniki spolna bitja, z nekakšnim za- držkom, če ne celo z odporom in tudi nasprotova- njem. O tem nam zelo zgovorno pripoveduje zgo- dovina šolanja gluhih. Očitno je, da se zaskrblju- jočim praksam, ki so jih različne družbene forma- cije izvajale nad njimi (od segregiranja do sterili- zacije gluhih žensk do prepovedi medsebojnega poročanja itn.), pridruži še ena ovira: ljudje se težko pogovarjajo o seksualnosti hendikepiranih 85 DUŠAN DVORSCAK oseb nasploh. Temu se pogosto pridruži tudi ču- denje, da je lahko kdor koli nasilen nad ali med gluhimi ljudmi, itn. itn. Na tem mestu je zato morda dobro dodati ne nepomembno dejstvo, da ni spolno nasilje edina tema, o kateri se (pre)malo govori. V ta spekter sodita po našem mnenju tako tema spolnosti kot tema nasilja. Kakor je mogoče videti iz pričevanj, se ne zgodi redko, da marsi- kateri učitelj umakne pogled in pomete problem pod preprogo, ali pa bi najraje preložil vso težo aktivnosti na psihologe, socialne delavke in ravna- teljico, češ, naj se s tem ukvarjajo drugi. Večinoma za zlorabe vedo vsi delavci zavoda. Kot smo že zapisali, se o tem z dijaki in dijakinjami ne pogo- varjajo, kar nehote napravi vtis, da poskušamo zlorabe pred dijaki oz. njihovimi starši prikriti. Verjetno je domneva, da bi odkritje vrglo slabo luč na institucijo, premočna ob presojanju oz. so- očenju, kaj je za uporabnike ZGNL dobro in kaj ne. Ob takem razmišljanju in (ne)aktivnosti lahko dobimo vtis, da je podoba institucije pomembnej- ša od pravic in varnosti dijakov in dijakinj. 3. Prav tako večina slišečih ljudi (tudi učiteljev) »pozablja«, da so zaradi okvare sluha gluhi in naglušni še dodatno izpostavljeni večji verjetnosti zlorabe, saj ne slišijo storilca. Še huje, zaradi pro- blemov, vezanih na govor, velika večina dijakinj ob spolnih napadih niti kriči ne, ker jim pojem in pojav kričanja enostavno ne pomeni istega kot slišečim. Iz tega pa pogosto sklepajo, da se žrtev ni branila oz. ni storila vsega, da bi se ubranila. To zelo pogosto pride do izraza v institucijah, kot sta policija in sodišče. 4. Zelo pogosto se pri obravnavah pojavi še tretja oseba - tolmač (prevajalec iz SZJ v slovenski govorjeni jezik), kar je pogost razlog za zadrža- nost žrtve oz. za drugačno stopnjo zaupanja. Za- radi tega bi lahko domnevali, da bodo tolmači zla- sti zaupne osebe, pa niso. Tolmači imajo zato v teh primerih še posebno težko in dvojno vlogo. Na eni strani so temeljni most, ki poskrbi, da bodo informacije precizno prevedene, na drugi strani pa so »ovira«, nekdo, ki poseže v prostor zaupa- nja. Etična dimenzija je v teh primerih še toliko težja in pomembna prvina. 5. Zelo pogosto je v očeh dijakinj in dijakov problem spolnih zlorab vezan na razumevanje in pojmovanje drugih dogodkov, struktur, s katerimi se srečujejo v instituciji. Ali z drugimi besedami: velika večina dijakov ne daje spolnim zlorabam tolikšnega pomena; zanje se na določeni stopnji sploh ne dogajajo. »Lažje oblike« spolne zlorabe so zanje pač del institucionalnega življenja, ki ga je treba vzeti v zakup. Razlogov za to je več; prvi, najpomembnejši, je vsekakor vezan na problem jezika, ki ga bomo natančneje obdelali v nasled- njem razdelku. Drugi razlog je pomanjkljiva obve- ščenost dijakov o soočenjih institucije s sumi spol- nih zlorab. Izkaže se, da pogosto kar nekaj gluhih ali naglušnih srednješolcev ne ve točno, do kod je odnos še normalen, dostojen, in kje se začne nadlegovanje, nasilje, spolno nasilje. Dijaki so po- gosto prepuščeni ugibanju in natolcevanju, kaj po- menijo določeni dogodki, izjave, posamezne be- sede, in nanje reagirajo zelo različno. Tretji razlog, na katerega me je opozorila strokovna sodelavka, pa sledi logiki »tolerantnejšega odnosa strokovnih delavcev do nasilnih fantov«. Logika funkcionira po zgledu: ker pogosto okoli najbolj nasilnih de- janj nekaterih fantov v zavodu »nič ni storjeno« (zaradi drugih kršitev pa pričakujejo izključitev), se tudi ob domnevnih spolnih zlorabah verjetno ne bo nič zgodilo. Tako npr. je po oceni marsi- katerega učitelja prag tolerance do dijakov, ki so nasilni oz. nagnjeni k zelo pogostim kršitvam šol- skega reda, previsok. Vsakodnevna praksa pokaže tudi, da je osebni odnos do agresivnih dijakov bla- žji kakor do deklet, ki so »bolj živahna«. Tako npr. se v zadnjih petih letih v »črni knjigi« niti enkrat ni pojavil vpis neprimernega vedenja fan- tov, ki na hodnikih zavoda vsakodnevno nadlegu- jejo dekleta. Tovrstno nadlegovanje v očeh učite- ljev spada med pubertetniška »žgečkanja«, čeprav dekleta zaradi njega pogosto pokažejo nejevoljo in ogorčenost. 6. Dijakinje, ki so doživele spolno nasilje, so deležne sekundarne viktimizacije. Za spolno nad- legovanje oz. nasilje so pogosto okrivljena dekleta sama, češ da so s svojim obnašanjem in oblače- njem same krive za to, kar se jim je zgodilo. Prav tako jim očitajo, da niso nič storile, da bi prepre- čile zlorabo in se ji uprle. To je pogosto rezultat stereotipnega razumevanja spolnega nasilja in vlo- ge žensk v družbi. Na srednji šoli tako predvsem od deklet pričakujejo, da bodo primerno oble- čena, da se bodo primerno obnašale, da bodo pri- jazne in tolerantne. Ob vsakem upiranju, »živah- nejšem« odnosu do sošolcev itn. bodo opozor- jene. Nasprotno pa je pri dečkih uporniško in »malce« agresivnejše vedenje tolerirano, sprejeto. Na drugi strani se ob tem izkaže tudi to, da dekletom marsikdo ne verjame, da so dogodek doživele kot spolno zlorabo ali nasilje. Še več, izkaže se, da se zaradi tega žrtve zlorab pogosto 86 o SPOLNIH ZLORABAH MED GLUHIMI IN NAGLUŠNIMI MLADOSTNIKI ... najprej zaupajo vrstnicam. Razlogov je več, eden izmed njih je vsekakor strah, da bodo obtožene laži, deležne dodatnega šikaniranja in nasilja ter da jim zaradi ne bodo verjeli ničesar več. 7. S pomočjo pričevanj lahko zapišemo tudi, da je med vsemi nelagodnimi dogodki in vsebi- nami znotraj različnih družbenih formacij prav soočenje s spolno zlorabo in spolnim nasiljem najbolj travmatično za širšo in ožjo okolico. Izkaže se, da spolno nasilje ni travmatično sam.o za žrtve, temveč za vso okolico, ki se večinoma »po naklju- čju« sooči z njim. Zaradi nelagodja, ki ga povzroči soočenje z žrtvijo spolnega nasilja, je pogosto srečati umaknjene poglede. Kot je bilo mogoče razumeti sogovornike in sogovornice, so ob sooče- njih z izpovedmi žrtev (ali pa že samo ob pripo- vedih drugih o spolnem nasilju nad otroki) v veliki večini posegli po miselnih strategijah, ki so jim omogočile distanco. Pripoved, ki pusti rane na telesu in duhu žrtve, jih pušča tudi na telesih bliž- njih oz. ožje okolice. Kdor je soočen s spolno zlo- rabo ali njeno pripovedjo, ne more ostati nezazna- movan. Spolno nasilje tako ne pusti sledi samo na žrtvah, temveč na celotni okolici. Bolj kot uokvirjanje različnih informacij, ki smo jih pridobili, pa je problematično to, da si zavod kot institucija pogosto ne postavi ogledala in ne odgovori na vprašanje, kako je mogoče, da se to dogaja v njenih prostorih. Odgovoriti bi si morali vsaj na vprašanje, do katere mere insti- tucija s svojo formo in vsebino pogojuje tovrstno nasilje. Na drugi strani je seveda razumljivo, da do tega samospraševanja ne pride, če pa je njihovo število »zanemarljivo« oz. imamo opraviti samo z osamljenimi sumi primerov, pa še ti so v svojih opisih pogosto prepleteni s patološkimi lastnostmi žrtve oz. družine. gluhi in paraliza govorice Sto in več let obstoja zavoda za gluhe in naglušne v Ljubljani je prav tako sto (in še več) let oralistične prakse na Slovenskem. Ogromno truda in volje je bilo v vseh teh letih vloženo v delo z gluhimi in naglušnimi otroki s strani surdopedagoške stroke. In vendar se najbolj boleča točka v razmerju med slišečimi in gluhimi vrstniki v vseh teh letih ni kaj dosti spremenila: gluhi še vedno zvečine ne govo- rijo, imajo preskromen besedni zaklad, slovenski jezik imajo slabo strukturiran. Posledica tega je, da nimajo bralnih navad in da tudi po končani srednji šoli ostanejo nepismeni. Slovenski znakov- ni jezik do neke mere obvladajo, vendar ne pozna- jo njegove slovnice. Obseg kretenj v polju SZJ je za današnji hiperinformacijski čas zelo skromen. Vse to pri svojem delu opazijo učitelji (pa tudi drugi: starši otrok, društva gluhih). Razkriva velik del problemov, s katerimi se ubadamo v tem pri- spevku. Osnovna teza, ki jo želimo tukaj pouda- riti, je zato tale: gluhe in naglušne žrtve spolnih zlorab prepoznavajo zlorabo na sebi ali drugih sorazmerno z konceptualno razvejanostjo simbol- nega polja (npr. razvejanostjo jezika). Čim šibkejši so na področju strukturiranja sveta okoli sebe, tem skromneje razumejo dogodke, ki se jih tičejo. Šibkejši kot so gluhi in naglušni dijaki in dijakinje na področju jezika, bolj so izpostavljeni nerazu- mevanju nasilja in spolnega nasilja, ki jih lahko doleti. Pri razmišljanju o povezavi med spolnim nasil- jem in njegovo strukturo smo sledili opredelitvi, da je mogoče govoriti o spolnih zlorabah samo znotraj dobro definiranega, dovolj natančno dolo- čenega diskurza. Bolj ko je ta diskurz opredeljen, izrečen, bolj ko je struktura, mreža okoli označe- valca - spolno nasilje - razvejana in strukturirana z osnovnimi pravili razvrščanja, hierarhiziranja, razlikovanja, lažje je razumeti in opaziti njegovo pojavljanje. Že sama zgodovina spolnega nasilja nam prav lepo dokaže tovrstno razumevanje v različnih družbenih formacijah, prostorih in časih. Po našem mnenju je to tudi eden izmed razlogov paradoksnega in ambivalentnega pojasnjevanja ocen o množičnosti spolnih zlorab na ZGNL. Preostane vprašanje, kako da imamo pri obrav- navi spolnih zlorab nad gluhimi otroci dva obrata glede na njihovo vsakdanje dojemanje: na eni stran je spolnega nasilja nad gluhimi otroci vsaj dvakrat več kot nad slišečimi, na drugi strani je veliko več zlorabljenih dečkov kot deklic. Če želimo odgovor, si moramo odgovoriti še na dve vprašanji. Če za gluhe in naglušne dijake in dijakinje velja, da imajo zelo skromno razvit slovenski jezik (in da tudi SZJ ni zadovoljiv), v kolikšni meri in predvsem na kakšen način je svet, v katerem živijo gluhi in naglušni, dograjen in povezan v koherentno celoto? Ga gluhe deklice in dečki sprejemajo na enak način? Ali drugače: je resnično jasno in upravičeno pričakovati, da morajo poleg struktur, kot sta slovenski jezik in SZJ, obstajati še številne druge strukture, kot so npr. rituali, glasba, gledališče, film itn., ki zapol- njujejo vrzel dovolj dobrega interpretiranja sveta? 87 DUŠAN DVORSCAK Sami bi poskusili razložiti zgornjo idejo s para- frazo Wittgensteina, ki pravi, da so meje mojih struktur meje mojega sveta. S tem mislimo pred- vsem to: manj ko imamo struktur oz. bolj ko so te strukture fragmentirane in med seboj nepove- zane, večja je verjetnost, da bomo »vegetirali« v svetu. Za našo pripoved bi to pomenilo, da je večja verjetnost nerazumevanja, kdaj se posamezniku dogaja spolna zloraba, natanko tedaj, ko nima zadostnih informacij, koncepta o spolni zlorabi. To bi lahko dovolj smiselno pojasnilo, zakaj je na ZGNL tako malo odkritih primerov spolnih zlo- rab. Sklepamo namreč, da dijakinje (in po prese- netljivih podatkih raziskav zlasti dijaki) ne sprego- vorijo o spolnih zlorabah, ker vsaj bližnja okolica ne razume in nima koncepta spolne zlorabe. V skrajnem primeru bi lahko rekli, da za zlorabljene s skromnimi koncepti o svetu takih zlorab eno- stavno ni. Jezik je v primeru strukturiranja sveta med najpomembnejšimi. Glede na prakse in jezik, ki obkroža in živi dijake in dijakinje, lahko vidimo, da tudi gluhi otroci marsikatere zlorabe ne doživ- ljajo kot zlorabo. Problemu slabega jezika oz. skromnih struktur pa se v razpravah o spolnih zlorabah nad gluhimi pridruži še problem (slabega) govora ali komuni- kacije na splošno. Kot smo že zapisali, je problem komunikacije med (slišečimi) učitelji in (gluhimi) dijaki eden največjih že v čisto vsakdanjih vzgojno- izobraževalnih situacijah. Tipične lastnosti dialoga med učitelji in (zlasti gluhimi) dijaki, ne glede na način komunikacije, ki potekajo med njimi, bi lahko strnili v naslednje izsledke: • dialog je kratek, pogosto reduciran na posa- mezne »bistvene« besede o dogodku • razgovor je skoraj vedno prepuščen ugibanju (najprej ugibamo, kaj je govorec artikuliral oz. pokretal, temu pa pogosto sledi še ugibanje o šir- šem kontekstu razgovora) • pogovori so površni, sučejo se okoli banalnih vsakodnevnih rutin in redko sežejo v daljša »filo- zofiranja o smislu sveta« • dialog vedno spremlja igra »kakor da se razu- memo« (prikimavanje poslušalca, čeprav ne razu- me nič; ponavljanje besed oz. vprašanj brez smisla itn.). Ni treba preveč ugibati, koliko zgornje ocene pogojujejo razmerja dijakinj in dijakov - žrtev zlorab - do pojava spolne zlorabe. Tudi v tem primeru bi lahko zapisali tezo, da je odnos do govorjenja o spolni zlorabi s strani gluhih dijakov sorazmeren s sposobnostjo posameznika oz. posameznice izražati se vsaj skoz en komunika- cijski kanal. Na tem mestu bi lahko naredili obrat in zapisali, da se prav ob problemu spolnih zlorab, dejstvu, da gluhi in naglušni dijaki niso nosilci oz. lastniki (vednosti) govora, vidno in usodno pridru- ži še drugo žalostno dejstvo: tudi v SZJ gluhi dijaki nimajo dovolj podpore, da bi jih v kompleksnih in predvsem preciznih opisih, ki jih zahteva obrav- nava spolnih zlorab (v šoli, socialnih ustanovah, na sodiščih), lahko dovolj dobro razumeli. Raz- log? Morda to, da vse do pred letom niso imeli predmeta SZJ; gluhe generacije v stoletni zgodo- vini ZGNL so se zvečine naučile kretenj na hod- niku zavoda s pomočjo starejših dijakov. Morda to, da učiteljem na ZGNL ni treba znati znakov- nega jezika. Je mogoče iz tega sklepati, da odnos, ki govori o drugorazredni in manjvredni kulturni vrednoti ali kulturni formaciji, pogojuje tudi ostale vrednote gluhih in naglušnih? Ali lahko sklepamo, da o spolnih zlorabah gluhi in naglušni dijaki ne govorijo zato, ker se bojijo, da jih spet ne bodo razumeli? Da bodo ponovno skomignili z rameni ali zamahnili z roko? Ob koncu je morda dobro opozoriti, da smo ocene množičnosti pojava oz. številčnosti zlorab med gluhimi naredili slišeči »nosilci« diskurza. O zlorabah niso govorili ali pisali gluhi. Toda večino konceptov in pogledov na svet gluhi dijaki prido- bijo skoz prakse, ki se izvajajo v instituciji. Te jim vpišejo v telo različna razmerja, vrednote, disci- pline, nadzore. Večina praks, ki se izvajajo na zavodu, jih nedvomno naredi odvisne - od tolma- ča, logopeda, slušnega aparata itn. Njihova odvis- nost od institucije jih na drugi strani postavi v položaj še večje ranljivosti. Ranljivost pa je, kakor smo poskušali pokazati v našem eseju, institucio- nalno pogojena in dovzetna za zlorabo. Zaradi tega bi bilo dobro, če bi same institucije ob sooče- njih s spolnimi zlorabami iskale odgovore na to- vrstne dileme in jih poskusile z različnimi akcijami in povezavami v razvite mreže pomoči minimalizi- rati, razumeti in pojasniti. Pojasniti in razbiti bi bilo treba številne stereotipe o spolnosti, nasilju in spolnih zlorabah, ki se marsikdaj nevede prena- šajo skoz dane in pripravljene prakse. Pokazati bi bilo treba, da ti stereotipi niso zgolj poenostav- ljene zdravorazumske vrednostne sodbe, temveč so kompleksne pripovedi, ki jih družijo mehaniz- mi izključevanja, ločevanja, kategoriziranja. Me- nimo, da na nobeno vprašanje, ki smo ga zastavili, ni mogoče odgovoriti enoznačno. Kakršen koli neodgovor pa bi dal občutek, da spolno nasilje ni 88 o SPOLNIH ZLORABAH MED GLUHIMI IN NAGLUŠNIMI MLADOSTNIKI ... naš problem, s čimer se ne moremo in ne smemo sprijazniti. Druga nevarnost je, da lahko imperativ »nekaj moramo storiti« prinese nove oblike nasilja. A kaj je v današnji kulturi lahko bolj travmatično kot soočenje z brezbrižnim odnosom do vse bolj prepoznavnega nasilja, tudi spolnega? OPOMBI ' Tema je zelo izčrpno in izvrstno opisana v Zaviršek 2003. Na tem mestu se ji tudi zahvaljujem za pozorno branje rokopisa tega članka in koristne sugestije. ^ Zavod za gluhe in naglušne Ljubljana (ZGNL) je danes sestavljen iz štirih organizacijskih enot: srednje šole, osnovne šole z vrtcem, dòma zavoda in zdravstvene enote. Je edina izobraževalna ustanova v Sloveniji za poklicno izobraževanje gluhih in naglušnih mladostnikov. Vanjo se lahko vpišejo gluhi in naglušni učenci osnovnih šol ZGNL in zavodov iz Portoroža in Maribora. Več o tem gl. v Hura Šola 2003. 89 dušan dvorščak LITERATURA Abuse and Silence: Examining America's schools for the deaf, http://deafness.about.com/gi/dynamic/ offsite.htm?zi=l/XJ&sdn=deafness&zu=http%3A%2F%2Fseattlepi.nwsource.com%2Fspecials %2Fdeafschool%2F (10. 12. 2004) American Academy of Pediatrics, Assessment of Maltreatment of Children With Disabilities, http:// pediatrics.aappublications.org/cgi/content/abstract/108/2/508?maxtoshow=&HITS=10&hits = 10&RESULTFORMAT=&fulltext=deaf+sexual+abuse&andorexactfulltext=and&searchid= 1102667126533_310&stored_search=&FIRSTlNDEX=0&sortspec=relevance&resourcetype= l&journalcode=pediatrics (10. 12. 2004) As allegations fly. School for Deaf finds itself at crossroads, http://deafness.about.com/gi/dynamic/ offsite.htm?zi=l/XJ&sdn=deafness&zu=http%3A%2F%2Fseattlepi.nwsource.com%2Fspecials% 2Fdeafschool%2F (10. 12. 2004) Berke, }., When Deaf Children Are Hurt, http://deafness.about.eom/cs/abuse/a/abuseddeafchild.htm (10. 12.2004) BOUDIEU, p. (1992), Što znači govoriti? Zagreb: Naprijed. Butler, J. (2001), Težave s spolom: feminizem in subverzija identitete. Ljubljana: ŠKUC. Deaf say special schools needed. http://deafness.about.com/gi/dynamic/offsite.htm?zi=l/XJ& sdn=deafness&zu=http%3A%2F%2Fseattlepi.nwsource.com%2Fspecials%2Fdeafschool%2F(10. 12.2004) Deaf Survivors of Sexual Abuse: A Look at the Issues http://deafness.about.com/gi/dynamic/offsite. htm?zi= l/XJ&sdn=deafness&zu=http%3A%2F%2Fmovingforward.org%2Fv2n5-cover.html ( 10. 12.2004) Dobnikar M. /1988), Uvod. V: Brownmiller S., Proti naši volji. Ljubljana: Krt. Dvorščak d. (2004), Šolanje gluhih mladostnikov: magistrsko delo. Ljubljana: ISH. Elder M., Abused Because of Deafness? http://www.havoca.org/Articles/art%20abused%20because %20of%20deafness.htm (10. 12. 2004) Foucault, M. (1991), Red diskurza. V: Dolar M. (ur.). Oblast - subjekt - vednost. Ljubljana: Krt. http://www.havoca.org/What%20is%20abuse.htm (10. 12.2004) http://www.utm.edU/research/iep/w/wittgens.htm (10. 12. 2004) Hura šola (2003). Ljubljana: Zavod za gluhe in naglušne. Manfreda, M. (1996), Spolna zloraba otrok : diplomska naloga. Ljubljana: Pedagoška fakulteta. Potočnik-Honigsman, t., Pevcin, f. (2002), Zakaj moramo imeti gluhi manj znanja. v: Reforma vzgojno izobraževalnega sistema za otroke s posebnimi potrebami - integracija, inkluzija gluhih in naglušnih oseb. Ljubljana: Zveza društev gluhih in naglušnih Slovenije (zbornik). Rutar, D. (1995), Telo in oblast. Ljubljana: Dan. Sexual Abuse of Deaf Students in Schools, http://deafness.about.eom/cs/educationgeneral/a/sex abuse.htm (10. 12.2004) Teichroeb, R., Decades of sex abuse plague deaf school, http://deafness.about.com/gi/dynamic/of fsite.htm?zi=l/XJ&sdn=deafness&zu=http%3A%2F%2Fseattlepi.nwsource.com%2Fspecials %2Fdeafschool%2F (10. 12. 2004) University of North Caroline Greensboro News Release, http://www.uncg.edu/iss/deafabuse.html (10. 12.2004) Zaviršek, D. (2000), Hendikep kot kulturna travma. Ljubljana: Založba/*cf. 90 o SPOLNIH ZLORABAH MED GLUHIMI IN NAGLUŠNIMI MLADOSTNIKI ... - (2003) Nevidno nasilje - normativnost in normalizacija nasilja nad ljudmi z gibalnimi, senzornimi in intelektualnimi ovirami. Revija za kriminalistiko in kriminologijo, 54, 1: 3-14. 91 Spela Urh POLOŽAJ OSEB Z OZNAKO DUŠEVNE PRIZADETOSTI S POSEBNIM POUDARKOM NA IZKLJUČENOSTI ŽENSK Z INTELEKTUALNO OVIRO uvod V slovenskem prostoru je še vedno prisotno tra- dicionalno poimenovanje stanja fizične ali dušev- ne drugačnosti z besedo invalid in invalidnost, pri čemer pomen besede ne obsega le družbene prikrajšanosti, temveč definira posameznikovo ka- tegorijo skoz fizični, senzorni in duševni primanj- kljaj oziroma nesposobnost. V načelnem govoru in v nekaterih zakonodajnih določilih (zakon o zaposlitveni rehabilitaciji in zaposlovanju inva- lidov) stroka uporablja pojem invalid v splošnem tonu in ni pozorna na specifične potrebe ljudi s specifičnimi kategorijami, medtem ko šolska zako- nodaja (zakon o usmerjanju otrok s posebnimi potrebami) strogo loči skupine kategorij, predvi- dene za vključitev v redne šole oziroma integra- cijo. Čeprav novi zakon o usmerjanju temelji na načelu integracije, je ta omejena le na določene kategorije otrok. Izključeni iz rednih oblik šolanja (izključeni iz integracije) ostanejo otroci s katego- rijami lažja, zmerna, težja in težka motnja v dušev- nem razvoju, medtem ko je vsem ostalim katego- rijam otrok s posebnimi potrebami integracija omogočena.' Slovenska zakonodaja ne govori več o razvrščanju, temveč o usmerjanju v določene šolske programe, pri čemer se sam postopek ni bistveno spremenil. Še vedno gre za proces, v ka- terem je otrok evidentiran in označen s kategorijo, na podlagi katere ga komisija usmeri v določen program šolanja. Pri vsem tem pa so možnosti usmeritve zakonsko omejene, kar pomeni, da so le določene kategorije otrok usmerjene v dolo- čene programe. Mnogim je ne glede na želje in potenciale želena pot šolanja in poklicnega izobra- ževanja onemogočena. Kategorija ostaja še vedno najpomembnejši dejavnik, od katerega je odvisna otrokova prihodnost. Kategorija oziroma nalepka ima lahko dolgo- trajne posledice za osebo, ki zaradi nje pozneje v življenju npr. ne more najti zaposlitve. Vendar za- konodaja določa posebne pravice in ugodnosti le na podlagi kategorije. Pri označevanju drugačno- sfi gre v bistvu za izključitev, kar posamezniku prinese pravice, določene v posebnih zakonih, ki naj bi ščitile položaj ranljivih skupin; paradoksno in končno tudi nepotrebno pa se zdi prvotno iz- ključevanje in posledično ponovno vključevanje, kar se izrazito kaže v primeru šolske zakonodaje. Nalepka drugačnosti je veliko moralno in eti- čno vprašanje, ki je pogojeno s tradicijo, vredno- tami in dejanji obstoječega družbenega sistema in časa. Biti drugačen je od nekdaj veljalo biti ne- kaj manj. Zgodovina nas uči, da so se skoz čas pojavljale vedno nove skupine ljudi, novi »obrazi norosti«, ki so bili izključeni (Foucault 1998), med- tem ko v današnjem času meje normalnosti posta- jajo vse bolj široke. Nacionalni program socialnega varstva do 2005 prepoznava, da »invalidi in druge osebe s poseb- nimi potrebami ne morejo enakovredno nastopati v družbenem procesu, ker jim niso vedno in pov- sod zagotovljeni pogoji, da bi lahko ustrezno izko- ristili in razvili svoje sposobnosti.« Zato kot stra- tegije za izboljšanje stanja program predvideva dvoje: • »Mladim ljudem, ki so vključeni v sisteme vzgoje in izobraževanja, je treba omogočiti enake možnosfi za šolanje in osebnostni razvoj« (stra- tegija 1.4). • »Invalidne osebe in druge osebe s posebnimi potrebami imajo pravico do posebnih obravnav, s katerimi se jim zagotavljajo pogoji za čim boljšo usposobitev za samostojno življenje ali njim pri- merno nego, posebej pa jim je treba zagotoviti pravice do enakovrednega sodelovanja v okolju« (strategija 1.7). Položaj kaže, da so ljudje z intelektualno oviro 93 SPELA URH kategorija invalidov, ki jim pripisujejo najnižje sposobnosti. Najslabši položaj se kaže predvsem na dveh področjih - na področju šolanja otrok z lažjo, zmerno, težjo ali težko duševno prizadeto- stjo in na področju zaposlovanja. Ali pred kratkim sprejeta zakonodaja na po- dročju šolanja in zaposlovanja hendikepiranih oseb sistemsko omogoča uresničevanje teh dveh strateških načel za ljudi z intelektualno oviro? Raz- mislek o tem je rdeča nit pričujočega prispevka. nova etika skrbi Nacionalni program socialnega varstva do leta 2005 med štirimi nujne spremembe, za katere se je država obvezala, uvršča tudi individualizirano financiranje, financiranje storitev glede na potre- be in ne glede na ponudbo, decentralizacijo načr- tovanja socialnega varstva glede na lokalne potre- be in povečanje vpliva in sodelovanja uporabni- kov. S temi koncepti uporabniške perspektive gre za premik moči od institucionalne obravnave k enakovrednejšemu sodelovanju z osebo, ki zaradi fizičnega, senzornega ali intelektualnega hendike- pa potrebuje socialnovarstvene storitve za samo- stojnejše življenje. Načrtovan je korenit preobrat od ustaljenih, posrednih načinov plačevanja in izvajanja storitev. Doslej je država nakazovala iz- vajalcem storitev proračunska sredstva, ki so tako šele posredno, prek izvedbe storitev, prišla do uporabnikov. Lahko rečemo, da gre za financira- nje institucij in ne osebnih potreb. Pri tem je upo- rabnik omejen le na tisti obseg storitev, ki jih ponuja država. Z načelom pluralizacije socialnih služb sta se obseg in ponudba storitev sicer raz- širila od državnih tudi na nevladni in privatni sektor, vendar imajo v slovenskem prostoru še vedno veliko moč tradicionalne ustanove skrbstva in nege, ki vzbujajo občutek, da ponujajo »varne usluge«. Na področju socialnovarstvenih storitev ima Slovenija še vedno močno razvejano institu- cionalno varstvo otrok in odraslih in malo skup- nostnih oblik bivanja. Čeprav so stroški institu- cionalnega varstva veliko večji od stroškov doma- čega varstva, državne strukture spodbujajo oblike institucionalnega varstva otrok, ko zagotavljajo brezplačno institucionalno oskrbo in šolanje za otroke s posebnimi potrebami. Če pa otrok ostane doma, skrbnik prejema le minimalno denarno podporo. Starši otrok, ki ostanejo v domačem var- stvu, so upravičeni do denarnega dodatka za nego otroka, ki potrebuje posebno nego in varstvo, z namenom kritja povečanih življenjskih stroškov, ki jih ima družina zaradi nege otroka. Število pre- jemnikov se iz leta v leto povečuje; v letu 1996 je bilo to 2.619 oseb, do leta 2002 pa se je število skoraj podvojilo (5.219 oseb). Prav tako so se zve- čala tudi sredstva. Nacionalni program socialnega varstva do leta 2005 predvideva procese vključevanja in razvoj skupnostnih služb. V Sloveniji je bilo leta 1999 razmerje med zavodi in stanovanjskimi skupinami 40 proti 1 (Flaker in sodelavci, 1999), vendar se razlika iz leta v leto manjša v prid stanovanjskih skupin. Obstoječe institucije so ponekod pričele odpirati dnevne centre, ki ponujajo dnevno oskr- bo predvsem za otroke. Kakovost storitev se odraža tudi v podobi čla- nov organizacije; zaposleni in njihovi nadrejeni imajo pomemben vpliv na javno podobo delova- nja organizacije, kar se kaže tudi pri (ne)zadovolj- nem uporabniku. Sevenhuijsen in Leskošek (2003) uvajata v slovenski prostor pojem »etike skrbi«, ki med drugim temelji na relokaciji politike, kjer gre za prehajanje moči od tradicionalno usmerje- valnih, nadzornih institucij k posameznim skupi- nam. Etika skrbi poudarja načelo »people first«; v ospredju so človek in njegove potrebe. Ta etika »pomeni predvsem premik od avtokratskih ali av- toritarnih sistemov k horizontalnim, interaktivnim sistemom, ki zahtevajo aktivnost in participacijo« (op cit.-. 44). Največja slabost dosedanjega insti- tucionalnega sistema skrbi je v tem, da je bil človek v stiski objekt skrbi, strokovnjaki pa so prevzemali skrb nad njegovim življenjem, pri čemer je ostal človek le pasiven prejemnik institucionalnih uslug - paketa storitev za povprečne potrebe povpreč- nih ljudi (Škerjanc 1996). V preteklosti so ljudi s prizadetostmi vključe- vali v zavodske oblike bivanja in v posebne šole, saj je veljalo prepričanje, da potrebujejo zaščiteno okolje, ker da v obstoječem okolju ne bi mogli delovati. Vendar je bilo to zaščiteno okolje zasno- vano na diskriminatornih predstavah o ljudeh s fizičnimi in intelektualnimi hendikepi, da ne mo- rejo dosegati enake ravni znanja in da niso spo- sobni samostojnega življenja. V 21. stoletju se meje normalnosti odpirajo in ideje o normalnosti širijo. Pomembni premiki so se pričeli tudi v slovenskem prostoru, ko potekajo javne parlamentarne debate o izenačevanju položaja ljudi, ki imajo status invalida. Največji vpliv k naglim spremembam je prav gotovo imel pritisk ob vstopu Slovenije v 94 POLOŽAJ OSEB Z OZNAKO DUŠEVNE PRIZADETOSTI ... Evropsko Unijo, ki je bil pogojen s številnimi uskladitvami zakonodaje s pravnim redom EU. Gotovo je še prezgodaj ugotavljati učinkovitost nove zakonodaje, ki spodbuja integracijo otrok s posebnimi potrebami^ in omogoča večje možnosti prilagojenega in podpornega zaposlovanja inva- lidov\ Kljub temu, da nova zakonodaja spodbuja integracijo in temelji na enakih možnostih zapo- slovanja, pa take oblike socialne vključenosti osta- jajo omejujoče za skupine »otrok z motnjami v duševnem razvoju« oziroma ostajajo nedorečene do skupine »invalidov«. Na katerih področjih se kaže izključenost? politika vključevanja skoz prakso izključevanja IZKLJUČENOST LJUDI Z INTELEKTUALNO OVIRO šolanie Čeprav so novi zakonodajni predpisi sprejeti in uzakonjeni, ostaja odprto vprašanje, ali slovenski izobraževalni sistem izpolnjuje pogoje za izvajanje integracije, ki je poglavitno načelo novega zakona. Če izhajamo že iz ustavne določbe o pravici vseh otrok do šolanja (57. člen) v okviru enakih mož- nosti (14. člen), se zatakne pri omejitvah inte- gracije, ki jih postavlja novi zakon o usmerjanju. Ta omogoča integracijo le določenim kategorijam otrok, kajti otroci s kategorijo lažja, zmerna, težja ali težka motnja v duševnem razvoju ostanejo iz- ključeni iz rednih oblik šolanja (izključeni iz inte- gracije), medtem ko je vsem ostalim kategorijam otrok s posebnimi potrebami integracija dovoljena oziroma zakonsko mogoča. To pomeni, da je inte- gracija v redne šole za skupino otrok z motnjo v duševnem razvoju mogoča le za otroke s katego- rijo mejne intelektualne sposobnosti'*. Hkrati pa se poleg te oblike izključenosti pojavi še fizična segregacija, tako da so omenjene kategorije otrok z motnjo v duševnem razvoju dvakrat socialno izključene. V slovenskem sistemu šolanja enačimo izobraževalne programe z institucijami, saj ena šola navadno izvaja en program (redne šole izva- jajo reden program, osnovne šole s prilagojenim programom izvajajo program na nižji izobrazbeni ravni itn.). Iz te delitve se prenaša stigma na vso institucijo, kar se prenese tudi na otroke, ki se v njej šolajo. Pogosto je slišati: »Ta hodi na Levca,« kar se nanaša na izrazito negativen odnos do otrok v osnovni šoli s prilagojenim programom. Kakor je ugotovila Pulko (2001), se končati osnovno šolo s prilagojenim programom pozneje izkaže za veli- ko oviro (pri izbiri poklica, pri iskanju zaposlitve). Kot je predlagala ena od članic komisij za usmer- janje otrok s posebnimi potrebami na okrogli mizi junija 2004 v Ljubljani^ bi integracija pomenila šolanje vseh otrok v eni šoli, ki bi izvajala različne programe. To bi pomenilo, da bi se otroci z raz- ličnimi intelektualnimi in tudi fizičnimi sposob- nostmi šolali pod isto streho, po sebi prilagojenih programih in z dodatno podporo, ki jo potre- bujejo. Izrazita socialna izključenost otrok oziroma mladih z oznako lažje motnje duševnem razvoju pa obstaja na prehodu iz šolanja na osnovni šoli s prilagojenim programom v poklicno izobraževa- nje. Mladi, ki so končali osnovno šolo z nižjim izobrazbenim standardom, t. i. »posebno šolo«, imajo omejene poti izbire poklica. Tisti, ki so kon- čali »posebno šolo« ali vsaj 6 razredov redne os- novne šole, se lahko zaposlijo ali pa izbirajo med 2,5-letnimi programi nižjega poklicnega izobraže- vanja, ki jih izobrazijo le v pomožne poklice. V Sloveniji je bilo za šolsko leto 2004/2005 razpi- sanih petnajst različnih vrst programov^ glede na vrsto izobrazbenega profila v večini slovenskih regijah, pri čemer ponudba programov ni regijsko enakomerna^ V 12 slovenskih regijah je razpi- sanih skupno 60 programov na različnih srednjih in poklicnih šolah. Dijaki z oznako lažje motnje v duševnem razvoju se pogosto vpišejo v redne sred- nje šole, ki izvajajo krajše, dveinpolletne programe poklicnega usposabljanja. Zaradi vse večjega pov- praševanja delodajalcev po bolj izobraženem ka- dru pa se ti programi počasi odpravljajo, saj zanje ni velikega interesa. Programe izvajajo le še na nekaterih srednjih ali poklicnih šolah v regijskih središčih, to pa je še dodatna ovira, kar zadeva dostopnost za mlade z intelektualno oviro, ki ne živijo v velikih mestih. Ravno zaradi oddaljenosti so neredke situacije, ko starši svoji hčerki po kon- čani osnovni šoli s prilagojenim programom ne dovolijo šolanja v Ljubljani ali v še bolj oddaljenem kraju. Tako ostane doma, opravlja nevidno in ne- plačano delo v domačem gospodinjstvu, ob polno- letnosti pa se vključi v bližnji varstveno-delovni center. Na območju Bele krajine ni programov, kamor bi se lahko vpisali mladi z oznako motnje v dušev- nem razvoju, na Dolenjskem pa obstajajo štirje 95 SPELA URH izrazito »moško specifični« programi in le eden, kamor se vpisujejo dekleta. Posnetek stanja po- kaže, da so še posebej prikrajšana dekleta; v izbiri programov, ki je že tako majhna, prevladujejo tra- dicionalni moški poklici, na primer tesar, ličar, obdelovalec kovin, gradbinec ipd., za katere se dekleta ne zanimajo. Med vsemi petnajstimi pro- grami nižjega poklicnega izobraževanja izstopa le eden, ki ga lahko razumemo kot tradicionalni ženski poklic, pomočnica gospodinje oz. oskrbni- ca; med vsemi je le ta zapisan v ženski slovnični obliki. Vendar se po podatkih šolskih svetovalnih služb dekleta pogosto vpisujejo tudi na programe, kakršni so pomočnik peka in slaščičarja, pomo- čnik konfekcionarja, pomočnik kmetovalca, po- močnik v živilstvu. Dodatno zaskrbljuje to, da gre za zastarele poklice, ki v sodobni družbi izginjajo. Veliko programov, ki so obstajali tudi na podežel- skem okolju (npr. v Beli krajini), je bilo ukinjenih zaradi majhnega zanimanja ob vpisu, kar gre pri- pisati razvijajočemu se gospodarstvu in majhnim potrebam delodajalcev po poklicih gospodinje, pomočnika konfekcionarja ipd. Zaposlitvene mož- nosti dijakov in dijakinj, ki uspešno končajo dve- inpolletno nižje poklicno izobraževanje, niso ve- like. Pogosto se zaposlujejo doma, na turističnih kmetijah, na kmetiji s konjerejo, privatnih pekar- nah ipd. Otroci s posebnimi potrebami so zelo hetero- gena skupina otrok, zato je nemogoče najprej določiti vrsto institucije (redna ali specialna), v kateri bo določen otrok z določenimi poseb- nimi vzgojnoizobraževalnimi potrebami naj- bolj uspešen. (Kavkler 2003.) Vendar je v praksi odločitev, vezana na usme- ritev otroka ali mladostnika, pogosto odvisna od obstoječega sistema in programskih možnosti, ki niso vedno resnični odraz potreb posameznika, niti njegovih sposobnosti in želja. Še posebej je ta dilema izrazita pri dekletih z intelektualno ovi- ro, ki po koncu osnovnega šolanja nimajo veliko izbire. zaposlovanje Vprašanje, ki ga odpira novi zakon o zaposlitveni rehabilitaciji in zaposlovanju invalidov, je, kako bo uresničeval zaposlitvene možnosti ljudi z inte- lektualno oviro. Zakon sicer predvideva nove oblike zaposlovanja, na primer podporno zapo- slitev, zaščitno zaposlitev, ter uvaja kvotni sistem zaposlovanja za vse invalide, poti pa zapira lju- dem, ki imajo status invalida po zakonu o dru- žbenem varstvu, med katerimi je največ ljudi z intelektualno oviro. Osebam z oznako zmerne, težje ali težke duševne prizadetosti zakon že v prvem členu odvzame sposobnost za delo, saj pra- vi: »Zmerno, težje in težko ter najtežje prizadete osebe se ne morejo usposobiti za samostojno živ- ljenje in delo.« Ti ljudje avtomatično pridobijo delovno nezmožnost in so usmerjeni v socialne programe usposabljanja in dela pod posebnimi pogoji v varstveno-delovnih centrih. Toda ali za- kon o zaposlovanju invalidov za ljudi z zmerno, težjo in težko intelektualno oviro sploh velja? Pri skrbi za invalidne osebe se kaže izključu- joča plat recipročnosti socialne države. »Implicitni sistem obveznosti«, kot to poimenuje Foucault (1998: 52), je izrazit pri dodeljevanju pravic in ugodnosti določenega statusa. Družbena skrb se utemeljuje v univerzalističnem pristopu države, ki zagotavlja spodobno življenje »ekonomsko nesposobnim invalidom«. To najprej pomeni, da jim država odvzame enakopravnost z ostalimi dr- žavljani in državljankami in jim dodeli status otro- ka s posebnimi potrebami ali invalida, potem pa jim na podlagi tega statusa dodeli posebne pravice (brezplačno institucionalno varstvo otrok, nado- mestilo za invalidnost). Država svoj finančni del socialnovarstvenega denarja transformira v insti- tucionalne oblike skrbi, ki jih je posameznik dele- žen po vzorcu paketa storitev. Za delo nesposobni ljudje, ki pridobijo status po zakonu o družbenem varstvu, lahko izkažejo svojo delazmožnost le pri delu pod posebnimi po- goji v t. i. varstveno-delovnih centrih, kjer imajo osemurni delavnik, namesto plačila pa prejmejo nagrado. Neredko izdelki na prostem prodajnem trgu dosežejo veliko prodajno vrednost, ki se kot naložba za boljšo kvaliteto bivanja in nastanitve v instituciji vračajo v obnovitvene dejavnosti ali gradnjo dodatnih objektov institucije same. Najnovejše raziskave kažejo, da je v skupno 44 varstveno-delovnih centrov po Sloveniji vklju- čenih več moških kot žensk. Največ nameščenih je moških med 26 in 36 letom starosti, ki živijo doma s starši in VDC obiskujejo dnevno. Ženske pogosteje ostanejo doma in pomagajo v gospodinj- stvu, iz česar lahko sklepamo na večjo družbeno deprivacijo žensk, ki imajo zaradi tega manj so- cialnih stikov z okolico, manj prijateljskih vezi. 96 POLOŽAJ OSEB Z OZNAKO DUŠEVNE PRIZADETOSTI ... Tabela 1 : Število uporabnikov v varstvenodelovnih centrih glede na spol in starost (v letu 2002) Vir: Statistični letopis RS 2003 poleg tega pa pogosto opravljajo neplačano gospo- dinjsko delo. Še vedno je najti tradicionalne dru- žine, zlasti na obrobju podeželja, ki izkoriščajo svoje odrasle otroke za delo na kmetiji. Varstveno-delovni centri ne vključujejo le oseb z intelektualno oviro, ampak tudi osebe s kombi- nirano in fizično oviro. Kot kaže tabela 7, je bilo 2.207 (97 %) varovancev v letu 2002 oseb z inte- lektualno oviro, največ z oznako zmerne motnje v duševnem razvoju. Sporna stran dela pod posebnimi pogoji v VDC se kaže zlasti v njihovi storilnostni naravnanosti. Sporno je, da VDC zasluženega dobička od pro- daje izdelkov ne razdelijo med »delavce« oziroma oskrbovance, ki delajo tudi po osem ur na dan za skromno nagrado od 4.000 do 20,000 tolarjev (lahko tudi dosti manj, le v redkih primerih pa več). Pred leti so v Mengšu starši v vlogi skrbnikov ostro protestirali proti zaslužkarstvu varstveno- delovnega centra in izkoriščanju ljudi z intelektual- no oviro in so jih »izpisali«. Na drugačen način sporen pa je primer skupnosti Barka, ki svojih izdelkov ne more prodajati v trgovini, saj bi imeli z birokracijo večji strošek, kakor bi bil zaslužek. namesto sklepa Na področju šolanja integracija pomeni šolanje otrok z različnimi hendikepi skupaj z drugimi otroki. Raziskave kažejo, da v Sloveniji izvajamo integracijo in zagotavljamo pripomočke zlasti otrokom s telesno oviro, medtem ko velika sku- pina otrok z lažjo, zmerno, težjo ali težko motnjo v duševnem razvoju ostaja izločena iz integracije. Integracija na področju izobraževanja in tudi zaposlovanja je protiutež izključitvi in diskrimi- naciji. Ni mogoče govoriti o socialni vključenosti, če posameznik, skupina ali skupnost nima zago- tovljenega enakega dostopa do osnovnih dobrin, med katerimi so najbolj poudarjene enake možno- sti šolanja in zaposlovanja. Eden od dokumentov, s katerim se je Slovenija nedavno zavezala za enakovredno vključenost in- validov v širšo družbo, je malaška deklaracija o invalidih (»Razvoj v smeri enakovredne vključe- nosti invalidov kot državljanov«)®. Z njo se je Slo- venija med drugim zavezala: • da si bo brez razlikovanja in ob spoštovanju človekovih pravic prizadevala za izenačevanje mo- žnosti invalidov na vseh področjih politike • da invalidov ne bo diskriminirala zaradi inva- lidnosti ali identitete • da bo povečevali možnosti invalidov za neod- visno življenje v skupnosti • da se bo zavzemala za vključevanje invalidov na vsa področja življenja z izobraževanjem in vključevanjem invalidov kot državljanov z možno- stjo odločanja o sebi • da bo pospešila vključevanje invalidov v za- poslitev z razvijanjem njihovih sposobnosti, pred- vsem zaposlitvenih, s poklicnim usmerjanjem, usposabljanjem in tudi z dostopnejšo zaposlitvijo • da bo veliko pozornosti namenila potrebam invalidnih otrok in njihovih družin in tudi starej- šim invalidom • da se bo zavzemala za učinkovito izenače- vanje možnosti med ženskami in moškimi in ak- tivno udeležbo invalidov, s posebnim poudarkom na ženskah in dekletih, na področjih izobraževa- nja in usposabljanja, zaposlovanja, socialne po- litike, dejavnega sodelovanja in odločanja, spol- nosti, zastopanosti v družbi, materinstva, življenja doma in v družini ter preprečevanja nasilja. Premiki na zakonodajni ravni so že storjeni, od tod naprej pa je pomembna politika izvajanja zakonodaje po začrtanih načelih. 97 špela urh priloga TABELA 2: Regijska porazdelitev možnosti vpisa v dveinpolletne programe nižjega izobraževanja (razpis v srednješolske programe 2004/2005) Regija Pomurska regija Mariborska regija Koroška regija Celjska regija Zasavsko-revirska regija Posavska regija Dolenjska regija Ljubljanska regija Kraško-notranjska regija Gorenjska regija Severnoprimorska regija Obalno-kraška regija Vrsta programa pomočnik kmetovalca, obdelovalec kovin pomočnik peka, pomočnik mesarja, obdelovalec kovin, obdelovalec lesa, pomočnik kmetovalca, pomočnica gospodinje-oskrbnice, obdelovalec kovin obdelovalec lesa, obdelovalec kovin, pomočnik konfekcionarja gradbinec, pomočnik konfekcionarja, pomočnica gospodinje-oskrbnice, pomočnik kmetovalca, pomočnik peka in slaščičarja, pomočnik steklopihalca, obdelovalec kovin, pomočnik elektrikarja. pomočnica gospodinje-oskrbnice, obdelovalec kovin obdelovalec kovin pomočnik kmetovalca, tesar opažev, gradbinec, obdelovalec lesa, obdelovalec kovin pomočnik peka in slaščičarja, pomočnik konfekcionarja, obdelovalec lesa, obdelovalec kovin, ličar, gradbinec, upravljalec gradbene mehanizacije, pomočnik elektrikarja, pomočnik mesarja obdelovalec kovin, obdelovalec lesa, čistilec objektov obdelovalec lesa, obdelovalec kovin, gradbinec, pomočnica gospodinje- oskrbnice, pomočnik v živilstvu obdelovalec lesa, obdelovalec kovin obdelovalec kovin 98 položaj oseb z oznako duševne prizadetosti ... OPOMBE ' Ostale kategorije otrok s posebnimi potrebami po zakonu o usmerjanju otrok s posebnimi potrebami (Ur. list RS 54/2000) so slepi in slabovidni, gluhi in naglušni, otroci z govorno-jezikovnimi motnjami, otroci z gibalno oviro, dolgotrajno bolni otroci, otroci z motnjami vedenja in osebnosti, otroci s primanjkljaji na posameznih področjih učenja in otroci z mejnimi intelektualnimi sposobnostmi. ^ Zakon o usmerjanju otrok s posebnimi potrebami (Ur. list RS, 54/2000) govori o otrocih s posebnimi potrebami. ' Zakon o zaposlitveni rehabilitaciji in zaposlovanju invalidnih oseb (Ur. list RS, 63/2004) govori o invalidih. 10. člen pravilnika o organizaciji in načinu dela komisij za usmerjanje otrok s posebnimi potrebami ter o kriterijih za opredelitev vrste in stopnje primanjkljajev, ovir oziroma motenj otrok s posebnimi potrebami (Ur. List RS, 54/2003). ^ 18. 6. 2004 je bila v okviru nastajajočega nacionalnega poročila o položaju oseb z intelektualno oviro v Sloveniji organiziran strokovni delovni posvet, ki so se ga udeležili vsi pomembni strokovnjaki, ki se ukvarjajo s področjem šolanja in zaposlovanja ljudi z intelektualno oviro. ® Petnajst dveinpolletnih programov, ki jih je za šolsko leto 2004/2005 razpisalo ministrstvo za šolstvo, znanost in šport, obsega naslednje poklice: pomočnik kmetovalca, pomočnik mesarja, pomočnik konfekcionarja, pomočnik steklopihalca, pomočnik elektrikarja, pomočnik v živilstvu, pomočnica gospodinje-oskrbnice, pomočnik peka in slaščičarja, obdelovalec kovin, obdelovalec lesa, gradbinec, tesar opažev, ličar, čistilec objektov, upravljalec gradbene mehanizacije. ^ Podrobno regijsko porazdelitev 2,5-letnih nižjih poklicnih programov predstavlja tabela v prilogi. ® Podpisano na drugi evropski konferenci ministrov, pristojnih za politike enakovrednega vključevanja invalidov, maja 2003. Glavni cilj konference je bil oblikovati skupna načela, na katerih naj temelji razvoj politike na področju invalidnosti in zagotavljanja storitev javne službe. V ta namen so ministri obravnavali dosežke in pomanjkljivosti sedanje politike in novih usmeritev za enakovredno vključevanje invalidov in načine za reševanje novih izzivov. 99 špela urh LITERATURA Dostopnost izobraževanja in zaposlovanja za ljudi z intelektualno oviro v Sloveniji (2004). Predstavljeno na okrogli mizi v Ljubljani, 18.6.2004. Ljubljana: OSI, MDAP (osnutek poročila, interno gradivo). Flaker, V., in sod. (1999), Oblike bivanja za odrasle ljudi, ki potrebujejo organizirano skrb in podporo: analiza in predlog ukrepov. Ljubljana: Visoka šola za socialno delo (raziskovalno poročilo). Foucault, M. (1998), Zgodovina norosti. Ljubljana: Založba/cf*. Kavkler, Marija (2003), Usmerjanje otrok s posebnimi potrebami: Skrajni čas za praktično aplikacijo. Pet - Revija za ljudi s posebnimi potrebami. XII, 67: 14-18. Leskošek, v. (2003), Skrb v socialni politiki - skrb za kaj?, v: Sevenhuiisen, S., Švab, a. (ur.). Labirinti skrbi. Ljubljana, Mirovni inštitut (41 -49). Malaška deklaracija. http://www.coe.int/T/E/SociaLCohesion/soc-sp/Decl%20pol%20Slov%E9nie. pdf (30. 6. 2004) Nacionalni program socialnega varstva do leta 2005. Ur. list RS, 31/2000. Pulko, P. (2001), Integracija absolventov osnove šole s prilagojenim programom v nižje poklicno izobraževanje. Ljubljana: VŠSD (diplomska naloga). Razpis za vpis v programe srednješolskega izobraževanja za šolsko leto 2004/2005. http://www. mszs.si/container288/ECOS/RAZ04_05_Prog_obseg_raz4.pdf (30.6.2004) Sevenhuijsen, S. (2003), Prostor za skrb: Pomen etike skrbi za socialno politiko. V: Sevenhuijsen, S., Švab, A. (ur.). Labirinti skrbi. Ljubljana: Mirovni inštitut (13-39). Škerjanc, J. (1996), Zgodba o ekologiji in moči. Socialno delo, 35, 4: 283-289. Ustava Republike Slovenije. Ur. list RS, 33/1991,42/1997, 66/2000,24/2003. Zakon o zaposlitveni rehabilitaciji in zaposlovanju invalidov. Ur. list RS, 63/2004. Zakon o usm.erjanju otrok s posebnimi potrebami. Ur. list RS, 54/2000. Zakon o družbenem varstvu duševno in telesno prizadetih oseb. Ur. list SRS, 41/1983. 100 Zinka Kolarič, Liljana Rihter, Ružica Boškić, Tatjana Rakar UPORABNICE STORITEV INVALIDSKIH ORGANIZACIJ uvod Namen članka je prikazati, kdo so uporabnice storitev invalidskih organizacij v Sloveniji in kak- šne so njihove osnovne značilnosti. V prvem delu so predstavljene ključne značilnosti uporabnic in uporabnikov posebnih socialnih programov inva- lidskih organizacij in socialnih programov huma- nitarnih (dobrodelnih in samopomočnih) organi- zacij, s pomočjo katerih je mogoče natančneje pri- kazati, katera so bila tista področja, ki so osnova za nadaljnjo analizo in za identifikacijo razlik. V drugem delu so izpostavljene in pojasnjene sta- tistično značilne razlike med uporabnicami in upo- rabniki storitev invalidskih organizacij. V tretjem delu prispevka pa so izpostavljene bistvene razlike med uporabnicami invalidskih, dobrodelnih in samopomočnih organizacij. Podatki, ki so predstavljeni v članku, so bili zbrani v okviru evalvacijske raziskave posebnih socialnih programov invalidskih in socialnih pro- gramov humanitarnih organizacij, ki jih je v letu 2000 (so)financirala Fundacija za financiranje in- validskih in humanitarnih organizacij Republike Slovenije FIHO (naročnik te raziskave). Raziskava je bila izvedena v okviru fakultete za družbene vede (Kolarič eia/. 2003). Anketiranje na terenu je bilo izvedeno novembra in decembra 2002. V tristopenjski, korigirano proporcionalni vzorec je bilo vključenih 794 oseb, od tega 467 uporabnic in uporabnikov storitev invalidskih organizacij (zveza društev slepih in slabovidnih Slovenije, zveza gluhih in naglušnih, zveza društev za cerebralno paralizo SONČEK, društvo za pomoč duševno prizadetim Sožitje, zveza delovnih invalidov Slovenije, zveza društev invalidov vojn Slovenije, zveza društev vojnih invalidov, društvo distrofikov Slovenije, zveza paraplegikov Slovenije, združenje multiple skle- roze Slovenije, zveza invalidov društev ILCO, dru- štvo bolnikov in invalidov z ankilozirajočo spon- delozo, društvo Invalidski forum, društvo larin- gektomiranih, društvo paralitikov, združenje invalidov FORUM), 235 uporabnic in uporab- nikov storitev dobrodelnih organizacij (Karitas, društvo za pomoč v duševni stiski Paradoks, orga- nizacija za kakovost življenja OZARA, odbor za novosti v duševnem zdravju ALTRA) in 92 upo- rabnic in uporabnikov storitev samopomočnih or- ganizacij (zveza društev ledvičnih bolnikov, zveza koronarnih društev in klubov, društvo pljučnih bolnikov, društvo onkoloških bolnikov, društvo bolnikov z osteoporozo, društvo na srcu operira- nih, društvo psoriatikov, društvo za celiakijo). Čeprav podatki niso bili zbrani z namenom identificirati morebitne razlike med uporabnicami in uporabniki storitev invalidskih organizacij, podatkovna baza to vsaj deloma omogoča na tistih spremenljivkah, ki so bile predmet raziskave. Vse spremenljivke, pri katerih bi lahko pričakovali raz- like, v raziskavo niso bile zajete, zato so rezultati, ki jih prikazujemo v nadaljevanju, s tega vidika nepopolni. Na prvi pogled dajejo podatki vtis, da zelo velikih razlik med uporabnicami in uporab- niki storitev invalidskih organizacij ni. Menimo pa, da je lahko predstavitev razlik, ki jih nakazu- jejo empirični podatki, prvi korak k nadaljnjemu, bolj poglobljenemu raziskovanju te problematike. Poleg razlik med uporabnicami in uporabniki storitev invalidskih organizacij je mogoče iz po- datkovne baze identificirati tudi nekaj razlik med ženskami, ki so uporabnice storitev invalidskih, dobrodelnih in samopomočnih organizacij, ter primerjalno ugotoviti, ali so glede na proučevane spremenljivke uporabnice storitev invalidskih organizacij v boljšem ali slabšem položaju kot upo- rabnice storitev dobrodelnih in samopomočnih organizacij. 101 ZINKA KOLARIČ. LILIANA RIHTER, RUŽICA BOŠKIĆ, TATIANA RAKAR splosne značilnosti uporabnic in uporabnikov glede na program Kot osnova za analizo značilnosti in položaja upo- rabnic invalidskih organizacij v primerjavi z upo- rabniki invalidskih organizacij in uporabnicami humanitarnih organizacij (dobrodelnih in samo- pomočnih), so najprej prikazani ključni rezultati evalvacijske raziskave, ki je bila izvedena v invalid- skih, dobrodelnih in samopomočnih organizacijah in s pomočjo katere smo želeli odgovoriti na tri ključna vprašanja. Prvo vprašanje je bilo, kdo in kakšni so uporab- nice in uporabniki programov invalidskih, dobro- delnih in samopomočnih organizacij. Uporabnice in uporabniki teh programov so v družbi stigmatizirani zaradi ovire, revščine, bo- lezni, zaradi tega imajo manj možnosti in so manj cenjeni, poleg tega pa naj bi bil ogrožen tudi njihov eksistenčni položaj. Zato smo želeli dobiti vpogled v to, kakšen je njihov eksistenčni položaj, s po- močjo odgovorov na vprašanja, kje oz. s kom živi- jo, kakšna je njihova delovna aktivnost, kaj je glav- ni vir njihovega dohodka, ali imajo pripomočke in storitve, ki jih potrebujejo v vsakdanjem življe- nju, ali finančna sredstva, s katerimi razpolagajo, zadoščajo za njihove osnovne življenjske potrebe ter kako pogosto se morajo omejevati pri nakupu hrane, obleke in obutve, izdelkov za osebno higi- eno in nego, stanovanjske opreme in pri izdatkih za počitnice, šport, rekreacijo, kulturo in zabavo. 102 UPORABNICE STORITEV INVALIDSKIH ORGANIZACII Tabela 2: Kazalci oviranosti uporabnic in uporabnikov storitev invalidskih organizacij * Stopnjo oviranosti smo merili na lestvici od 1 do 6, pri čemer 1 pomeni, da lahko aktivnost popolnoma samostojno opravljajo, in 6, da aktivnosti sploh ne morejo opravljati. Podatki za uporabnice in uporabnike storitev invalidskih organizacij so prikazani v tabeli 1. Ocenjevali smo tudi stopnjo ovire in njeno samorefleksijo. Pri tem smo si pomagali z odgo- vori na vprašanje, kako samostojno opravljajo aktivnosti, ki smo jih poimenovali osebna nega (lahko vstanem iz postelje, se oblečem, se obujem, grem na stranišče, se umijem, se okopam, jem), aktivnosti mobilnosti in komuniciranja (lahko grem po nakupih, k zdravniku, telefoniram, ure- jam zadeve na pošti, banki, občini, uporabljam sredstva javnega prevoza, se vozim z avtom, se pogovarjam z drugimi ljudmi, hodim povsod) in aktivnosti gospodinjskih opravil (lahko posteljem posteljo, pripravim hrano, pomijem posodo, vsa- kodnevno pospravljam stanovanje, operem oble- ko, likam, opravim manjša popravila v stanovanju, opravim obsežnejša pospravljanja stanovanja, de- lam na vrtu). Samorefleksijo ovire smo dobili s pomočjo odgovorov na vprašanje, katere izmed 17 aktivnosti (radi bi hodili v šolo, imeli zaposlitev, spoznavali nova okolja, se politično udejstvovali, se družili z drugimi ljudmi, obiskovali športne prireditve, se aktivno ukvarjali s športom, obisko- vali kulturne prireditve, aktivno sodelovali v kulturnih skupinah, se pogovarjali s prijatelji, po- slušali radio, gledali televizijo, šli na sprehod, na izlet, potovali, se udeleževali verskih dejavnosti, zabavnih prireditev) že opravljajo, bi želeli oprav- ljati, pa jih ne morejo, in katerih aktivnosti si ne želijo opravljati. Podatki za uporabnice in uporab- nike storitev invalidskih organizacij so prikazani v tabeli 2. Nato smo preučevali še vpetost uporabnic in uporabnikov v neformalna socialna omrežja. Po- datke smo dobili s pomočjo odgovorov na vpraša- nja o zakonskem stanu, otrocih, o tem, ali imajo koga, s katerim se dobivajo iz družabnih razlogov ali kadar so v težavah ali s katerim se lahko pogo- vorijo o intimnih stvareh, ali imajo koga, od kogar bi si lahko izposodili denar, če bi se nenadoma znašli v resnih finančnih težavah, o pogostosti stikov uporabnic in uporabnikov storitev z otroki, starši, sorodniki, sosedi in prijatelji in znanci, o tem, kako pogosto se po njihovi oceni v primerjavi z drugimi ljudmi udeležujejo družabnih srečanj ter kako srečni so. Podatki za uporabnice in upo- rabnike storitev invalidskih organizacij so prika- zani v tabeli 3. Drugo vprašanje je bilo, katere potrebe zadovo- ljujejo programi invalidskih, dobrodelnih in samo- pomočnih organizacij oz. ali storitve in dobrine, kijih uporabnice in uporabniki dobivajo od organi- zacij, dejansko zadovoljujejo tiste njihove specifične potrebe, kijih država ne zadovoljuje v celoti, sami pa jih tudi ne morejo zadovoljiti. Zato smo navedli 18 različnih storitev ali do- brin ali pripomočkov (hrana, obleka, denar za hra- no in obleko, rehabilitacija, ohranjanje zdravja, stanovanje, prilagoditev stanovanja, spremstvo, nadomeščanje manjkajočih sposobnosti, informa- cije, temeljno izobraževanje, dodatno izobraževa- nje, specifično izobraževanje, družabna srečanja, rekreacija in šport, obiskovanje kulturnih prire- ditev, interesne dejavnosti, izleti, taborjenja, leto- vanja) ter vprašali uporabnice in uporabnike, ali jih dobijo v javnih ustanovah, ali jih dobijo v dru- štvu ali zvezi, ali si jih zagotovijo sami, ali jih ne dobijo nikjer, bi jih pa potrebovali, ali pa jih ne potrebujejo. Navedli smo tudi nekatere prejemke (pokojnina, invalidska pokojnina, invalidnina, de- narna socialna pomoč, nadomestilo, pomoč za brezposelnost, štipendija, drugi prejemki) in vprašali, kako pogosto jih dobivajo. Podatki za uporabnice in uporabnike storitev invalidskih organizacij so prikazani v tabeli 4. 103 ZINKA KOLARIČ. LILIANA RIHTER, RUŽICA BOŠKIĆ, TATIANA RAKAR Tretji sklop vprašanj se je nanašal na prispevek programov k dvigu kakovosti življenja uporabnic in uporabnikov. Pri tem smo najprej ugotavljali, kako aktivne so uporabnice in uporabniki storitev invalidskih, dobrodelnih in samopomočnih organizacij: kakšna je njihova vloga v društvu (ali so člani, ali sodelujejo v organih društva, ali v društvih dobivajo samo določene storitve), kako pogosto se udeležujejo dejavnosti društva ter kako zadovoljni so na splošno z društvom oz. zvezo. Prispevek organizacij k dvigu kakovosti življenja uporabnic in uporabnikov smo določili na osnovi subjektivnih ocen anketiranih uporabnic in uporabnikov programov. Dvig kakovosti življenja so ocenjevali na naslednjih področjih: zdravstveno stanje, stanovanjske razmere, razmere v odnosih v družini, s partnerjem, preživljanje prostega časa, možnosti izobraževanja, delovni status in kariera, materialni standardi, osebna varnost, vključevanje v družbo. Podatki za uporabnice in uporabnike storitev invalidskih organizacij so prikazani v tabeli 5. Če želimo zelo posplošeno odgovoriti na vse tri sklope vprašanj, pridemo do teh ugotovitev: • Anketirani uporabniki in uporabnice iz inva- lidskih organizacij so manj eksistenčno ogroženi kot ostali, vendar v zelo veliki meri potrebujejo dodatne tehnične pripomočke, ki si jih večina ne more zagotoviti iz lastnih finančnih sredstev, • pri opravljanju aktivnosti so bolj ovirani kot anketirani iz ostalih skupin organizacij, • imajo gostejšo neformalno socialno mrežo, • več svojih potreb zadovoljujejo v javnih usta- novah in društvih, • bolj so aktivni in ocenjujejo, da programi prispevajo k dvigu kakovosti njihovega življenja. • Anketirani uporabniki in uporabnice iz dobro- delnih organizacij so najbolj eksistenčno ogroženi, • pri opravljanju aktivnosti osebne nege, mo- bilnosti in komuniciranja ter gospodinjskih opravil so sicer najbolj samostojni, vendar obenem oprav- ljajo najmanj teh aktivnosti, kar kaže na njihovo socialno izključenost, • imajo šibko neformalno socialno mrežo. 104 UPORABNICE STORITEV INVALIDSKIH ORGANIZACII Tabela 4: Katere potrebe zadovoljujejo programi invalidskih organizacij • programi društev in javnih ustanov ne zado- voljujejo vseh njihovih potreb, • poleg tega so v primerjavi z ostalimi manj aktivni v delovanju društev oz. zvez in v manjši meri ocenjujejo, da programi in organizacije pri- spevajo k dvigu kakovosti njihovega življenja. • Pri anketiranih uporabnikih in uporabnicah samopomočnih organizacij v povprečju ni zaznati eksistenčne ogroženosti, • pri opravljanju aktivnosti osebne nege, mo- bilnosti in komuniciranja ter gospodinjskih opravil so samostojni, vendar te aktivnosti opravljajo s težavo, • imajo gostejšo neformalno socialno mrežo • večino potreb po storitvah, dobrinah in pri- pomočkih zadovoljujejo sami, ker jih država in društva zagotavljajo malo, • so aktivni člani društev in ocenjujejo, da se je kakovost življenja na podlagi vključenosti v pro- grame društva izboljšala le na določenih področjih (zdravstveno stanje, prosti čas, vključenost v dru- žbo); na druga področja pa programi naj ne bi bistveno vplivali. uporabnice storitev invalidskih organizacii v primerjavi z uporabniki Trije sklopi vprašanj, ki smo jih predstavili v prej- šnjem poglavju, so empirična osnova za analizo in ugotavljanje razlik med uporabnicami storitev invalidskih organizacij in uporabniki storitev invalidskih organizacij. Tako smo v invalidskih organizacijah naredili primerjavo po vseh spremenljivkah med ženskami 105 ZINKA KOLARIČ. LILIANA RIHTER, RUŽICA BOŠKIĆ, TATIANA RAKAR in moškimi, uporabnicami in uporabniki storitev invalidskih organizacij. Osnovni demografski kazalci (izobrazba, ob- močje, kjer živijo, dohodek gospodinjstva), za ka- tere smo zbrali podatke, kažejo, da med uporab- nicami in uporabniki ni bistvenih razlik. Nedokon- čano osnovno šolo ali končano osnovno šolo ima 45 % uporabnic in 38 % uporabnikov, poklicno ali srednjo šolo ima 47,3 % uporabnic in 50,4 % uporabnikov, višjo šolo in več pa 7,7 % uporabnic in 11,6 % uporabnikov. Oboji imajo nižjo dose- ženo stopnjo izobrazbe od celotne populacije, ki je bila zajeta v raziskavi slovenskega javnega mne- nja (Toš et al. 2004). V velikem mestu ali predme- stju živi 33 % uporabnic in 28,9 % uporabnikov, v manjšem mestu 33 % uporabnic in 28,1 % upo- rabnikov, na vasi ali na kmetiji pa 34 % uporabnic in 42,9 % uporabnikov. V primerjavi s celotno slovensko populacijo uporabnice in uporabniki invalidskih organizacij bolj pogosto živijo v mest- nem okolju kot pa na vasi ali kmetiji. Kar zadeva mesečni dohodek gospodinjstva v gospodinjstvih s skupnim mesečnim dohodkom od O do 115.000 SIT, živi 35,5 % uporabnic in 24,9 % uporabnikov; od 115.000 do 230.000 SIT 42,9 % uporabnic in 49,3 % uporabnikov; od 230.000 do 350.000 SIT 18,3 % uporabnic in 13,5 % uporabnikov in v go- spodinjstvih nad 350.000 SIT 8,3 % uporabnic in 7,4 % uporabnikov. Čeprav se podatki iz SJM nanašajo na leto 2003, lahko rečemo, da je me- sečni dohodek gospodinjstev, v katerih prebivajo uporabnice in uporabniki storitev invalidskih or- ganizacij, večinoma nižji od povprečnega dohod- ka v celotni slovenski populaciji. Ko smo primerjali spol in ostale spremenljivke, so bile ugotovljene statistično značilne razlike (p<0,05), ki smo jih samo za uporabnice še podro- bneje obdelali, da bi empirično pojasnili razlike. Odgovor na vprašanje, kdo so oziroma kakšne so uporabnice storitev invalidskih organizacij, je zelo podoben kot za vse uporabnice in uporabnike invalidskih organizacij na splošno, le da z vidika 106 UPORABNICE STORITEV INVALIDSKIH ORGANIZACII Tabela 6: Primerjava uporabnic in uporabnikov storitev invalidskih organizacij po demografskih kazalcih in primerjava s podatki pridobljenimi v SJM 2003/1 Kazalec Uporabnice Uporabniki SJM 2005/1 Izobrazba: • nedokončana osnovna šola 45% 38% 29% in končana osnovna šola • poklicna šola in srednja šola 47,7 % 50,4 % 58,2 % • višja šola in več 7,7 % 11,6% 12,7 % Okolje, kjer živijo: tip krajevne skupnosti • veliko mesto, predmestje 33% 28,9 % 49% • manjše mesto 28,1 % 33 % • vas ali kmetija 34% 42,9 % 51 % Mesečni dohodek gospodinjstva: povprečno 250.360 SIT • od Odo 115.000 SIT 35,5% 24,9 % • med 115.000 in 230.000 SIT 42,9 % 49,3 % • med 230.000 in 350.000 SIT 18,3 % 13,5 % • nad 350.000 SIT 8,3 % 7,4 % eksistenčnega položaja uporabnice v manjši meri razpolagajo z različnimi potrošnimi dobrinami in se bolj pogosto kot uporabniki omejujejo pri iz- datkih za počitnice in zabavo. Z vidika vpetosti v neformalne socialne mreže je med uporabnicami storitev invalidskih organizacij v primerjavi z upo- rabniki večji delež takšnih, ki živijo same brez otrok in/ali staršev; poleg tega jih je manjši delež poročenih. Ti podatki nas ne začudijo, če upo- števamo, da je tradicionalna vloga žensk še vedno vloga negovalk, skrbnic, mater in vzgojiteljic (Jo- gan 1991: 48). Nasprotno pa je za moške vloga skrbnikov in negovalcev še vedno nekakšen tabu (Zaviršek 1998: 122). Podatki so podrobneje pri- kazani v naslednjih tabelah. Pri primerjavi eksistenčnega položaja se poka- že, da imajo uporabnice storitev invalidskih orga- nizacij v povprečju manjše število (6,8) od 18 naš- tetih dobrin (avto, stanovanje, hiša, telefon itn.) kot uporabniki (7,44). Predvsem imajo manjše število dobrin starejše uporabnice (korekcija: - 0,440; p=0,000) in tiste uporabnice, ki živijo v gospodinjstvih z nižjimi mesečnimi dohodki (korelacija: 0,423; p=0,000). Ugotovili smo tudi, da se uporabnice storitev invalidskih organizacij bolj pogosto kot uporab- niki omejujejo pri izdatkih za počitnice in zabavo. Pogosto se omejuje kar 37,2 % uporabnic in le 25,1 % uporabnikov. Glede na demografske kazal- ce (starost, izobrazba, število članov gospodinj- stva, kje živijo, dohodek) niso bile ugotovljene nobene statistično značilne razlike med uporab- nicami, ki se pri izdatkih za počitnice omejujejo bolj pogosto, in tistimi, ki se omejujejo redkeje ali nikoli. Glede vpetosti v neformalne socialne mreže se pokaže razlika med odstotkom uporabnic, ki živijo same, v stanovanjski skupini ali v zavodu, teh je 20,8 %, in odstotkom uporabnikov, ki živijo sami, v stanovanjski skupini ali zavodu (teh je le Tabela 7: Primerjava povprečnega števila dobrin Kazalec Uporabnice povprečno število dobrin (od 18 navedenih) 6,8 Uporabniki 7,44 Tabela 8: Primerjava pogostosti omejevanja pri izdatkih za počitnice in zabavo Kazalec Uporabnice Uporabniki Pogosto se omejujem pri izdatkih za počitnice in zabavo 37,2 % 25,1 % 107 ZINKA KOLARIČ. LILIANA RIHTER, RUŽICA BOŠKIĆ, TATIANA RAKAR 11,9 %). Odstotek uporabnic, ki ne živijo v dru- žini, je v primerjavi z uporabniki precej višji. Tiste uporabnice, ki živijo same brez otrok in/ ali staršev (v nadaljevanju: same), so v povprečju precej starejše (65,9 let) od tistih, ki živijo v dru- žini (43,7 let). V povprečju imajo od 70.000 do manj kot 115.000 SIT mesečnega dohodka; pri tistih, ki živijo v družini, pa znaša razpoložljivi mesečni dohodek gospodinjstva v povprečju med 115.000 SIT in 230.000 SIT. Uporabnice, ki živijo same, so tudi bolj samostojne pri opravljanju aktiv- nosti nege (bolj samostojne pri vstajanju iz poste- lje, se lažje oblečejo, obujejo, gredo na stranišče, umijejo, okopajo, jedo), medtem ko glede samo- stojnosti opravljanja aktivnosti gospodinjskih opravil in mobilnosti med tistimi, ki živijo same in tistimi, ki živijo v družini, ni statistično značilnih razlik. Ugotovili smo tudi, da je odstotek uporabnic storitev invalidskih organizacij, ki so poročene (39 %), precej manjši od odstotka uporabnikov, ki so poročeni (58 %). Tiste uporabnice, ki so poročene, se po pov- prečni starosti (55 let) razlikujejo od tistih, ki so razvezane (58 let), vdove (70 let) in nikoli poro- čene (34 let). Kažejo se razlike v stopnji dosežene izobrazbe - poročene uporabnice imajo v povpre- čju višjo stopnjo izobrazbe kot tiste, ki niso bile nikoli poročene. Razlike se pokažejo tudi pri raz- položljivem mesečnem dohodku gospodinjstva: tiste, ki so poročene, in tiste, ki niso bile nikoli poročene, imajo višji dohodek od tistih, ki so raz- vezane (te imajo najnižjega), in od tistih, ki so vdove. Pri odgovoru na vprašanje, katere potrebe za- dovoljujejo programi invalidskih organizacij, ni statistično pomembnih razlik med uporabnicami in uporabniki storitev invalidskih organizacij. Z vidika sodelovanja v organizacijah in vpliva storitev na izboljšanje kakovosti življenja pa se pokaže, da uporabnice v manjši meri sodelujejo v organih društev ter da so v primerjavi z upo- rabniki v večji meri zadovoljne z vplivom storitev na izboljšanje kakovosti življenja na področju zdravstvenega stanja in osebne varnosti. Tabela 10: Kazalci razlik med iinorabnicarni. ki živiin same. in nnnrabnicami. ki živiio 7. dnižino V organih društev sodeluje le 25,8 % uporab- nic storitev invalidskih organizacij in kar 39,9 % uporabnikov storitev invalidskih organizacij. V organih društev v večji meri sodelujejo starejše uporabnice (povprečna starost 57,7 let); ostale, ki ne sodelujejo, so v povprečju stare 45 let. Ugotovili pa smo tudi, da v organih društev v večji meri sodelujejo bolj izobražene uporabnice. Uporabnice so bolj zadovoljne glede vpliva programov organizacij na izboljšanje njihovega zdravstvenega stanja kot uporabniki. Tabela 11: Primerjava odstotkov glede na zakon- ski stan Tabela 12: Kazalci razlik med uporabnicami, ki so poročene in uporabnicami, ki niso bile nikoli poročene 108 UPORABNICE STORITEV INVALIDSKIH ORGANIZACII Tabela 13: Primerjava glede aktivnosti v organih društva Tabela 14: Kazalci razlik med uporabnicami, ki so aktivne v organih društev in tistimi, ki v organih društev niso aktivne Tabela 15: Primerjava zadovoljstva glede vpliva programov organizacij na izboljšanje zdravstve- nega stanja Tabela 16: Primerjava zadovoljstva glede vpliva programov organizacij na izboljšanje osebne varnosti Z nadaljnjo obdelavo je bilo ugotovljeno, da je zadovoljstvo uporabnic z vplivom programov organizacij na izboljšanje zdravstvenega stanja povezano z zmožnostjo opravljanja gospodinjskih opravil, in sicer so bolj zadovoljne tiste uporab- nice, ki so v večji meri sposobne samostojno opra- vljati aktivnosti gospodinjskih opravil (korelacija: -0,184; p=0,000). Uporabnice so tudi v povprečju v večji meri zadovoljne z izboljšanjem osebne varnosti pod vplivom sodelovanja v programih. Predvsem so bolj zadovoljne tiste uporabnice, ki izhajajo iz gospodinjstev z nizkim dohodkom (korelacija: -0,170; p=0,032). Če na kratko povzamemo, razlike med upo- rabnicami in uporabniki invalidskih organizacij se pokažejo predvsem pri eksistenčnem položaju, vpetosti v neformalne socialne mreže, sodelovanju v društvih in zadovoljstvu s programi društev. Uporabnice imajo v primerjavi z uporabniki neko- liko slabši eksistenčni položaj, saj v manjši meri kot uporabniki razpolagajo z različnimi dobrinami in se bolj pogosto omejujejo pri izdatkih za počit- nice in zabavo. Imajo tudi šibkejšo socialno mre- žo, ker jih večji delež živi samih brez otrok in/ali staršev, manj pa jih je tudi poročenih. V organih društev so uporabnice manj aktivne kot uporab- niki, nasprotno pa so bolj zadovoljne z vplivom programov organizacij na izboljšanje kakovosti življenja na področju zdravstvenega stanja in osebne varnosti. uporabnice storitev invalidskih organizacij v primerjavi z uporabnicami storitev dobrodelnih in samopomočnih organizacii Da bi ugotovili, ali se položaj uporabnic storitev invalidskih organizacij pomembno razlikuje od položaja uporabnic storitev dobrodelnih in samo- pomočnih organizacij, smo glede na proučevane sklope vprašanj opravili še primerjavo med upo- rabnicami storitev različnih vrst organizacij. Raz- like, ki so se pokazale, so podobne razlikam, ki smo jih dobili, ko smo primerjali položaj vseh upo- rabnikov in uporabnic različnih vrst organizacij. Precejšnje razlike se pokažejo že pri osnovnih demografskih kazalcih. Uporabnice storitev inva- lidskih organizacij so v povprečju manj izobražene kot uporabnice storitev dobrodelnih organizacij, te pa manj od uporabnic storitev samopomočnih organizacij. To razliko lahko pojasnimo s tem, da so pri uporabnicah storitev dobrodelnih organi- zacij in pri uporabnicah storitev samopomočnih organizacij različne ovire nastopile pozneje v živ- ljenju, ko so že pridobile določeno stopnjo izobra- zbe. Med uporabnicami storitev invalidskih orga- nizacij je tudi veliko takih, pri katerih so ovire navzoče že od rojstva, kar je lahko povzročalo težave pri njihovem izobraževanju. Ena od mož- nih razlag, ki je z empiričnimi podatki sicer nismo preverjali, je, da se uporabnice storitev dobrodel- nih organizacij in uporabnice storitev samopo- močnih organizacij za vstop v organizacijo večino- ma odločajo same, kar je lahko posledica njihove višje izobrazbe oz. večje informiranosti o možno- 109 ZINKA KOLARIČ. LILIANA RIHTER, RUŽICA BOŠKIĆ, TATIANA RAKAR Tabela 17: Demografske razlike med uporabnicami storitev različnih vrst organizacij stih, ki so jim na voljo, če se vključijo v te orga- nizacije. Mnoge uporabnice storitev invalidskih organizacij pa avtomatično postanejo članice, ne da bi se o tem odločale same. Večji delež uporabnic storitev invalidskih orga- nizacij v primerjavi z ostalima skupinama živi na vasi ali v manjšem mestu. Tukaj se pokaže, da so ljudje, pri katerih je stigma razvidna že navzven, odrinjeni na rob družbe tudi v geografskem smi- slu. Uporabnice storitev invalidskih organizacij imajo v povprečju na voljo manj dobrin kakor upo- rabnice storitev samopomočnih organizacij, imajo pa v povprečju več dobrin kot uporabnice storitev dobrodelnih organizacij. Podobno razmerje se ka- že tudi glede mesečnega dohodka gospodinjstva. Uporabnice storitev invalidskih organizacij imajo povprečno višji mesečni dohodek na gospodinj- stvo od uporabnic storitev dobrodelnih organi- zacij, najvišji mesečni dohodek na gospodinjstvo pa imajo uporabnice storitev samopomočnih orga- nizacij. Kdo oz. kakšne so uporabnice storitev različ- nih vrst organizacij? Pri kazalcih eksistenčnega položaja uporabnic storitev različnih vrst organizacij se statistično zna- čilne razlike (p < 0,05) pokažejo pri teh dejav- nikih: • Zagotavljanje tehničnih pripomočkov in zdra- vil. Uporabnicam storitev invalidskih organizacij in uporabnicam storitev samopomočnih organiza- cij pri zagotavljanju tehničnih pripomočkov, ki jih potrebujejo, v veliko večji meri pomaga država kot uporabnicam storitev dobrodelnih organizacij. V celoti ali deloma tehnične pripomočke država zagotavlja 64,8 % uporabnic storitev invalidskih organizacij, 59,9 % uporabnic storitev samopo- močnih organizacij in 30,6 % uporabnic dobro- delnih organizacij, ki te pripomočke potrebujejo. Vloga države pri zagotavljanju tehničnih pripomo- čkov je torej kar precejšnja zlasti za uporabnice invalidskih organizacij, ki z raznimi dokazili o stopnjah invalidnosti in zdravniškimi potrdili lažje dokažejo potrebo po tehničnih pripomočkih. Pri zagotavljanju zdravil pa država uporabnicam iz invalidskih organizacij, ki potrebujejo zdravila, pomaga v veliko manjši meri (le 36,4 %) kot upo- rabnicam iz dobrodelnih (55,6 %) in samopomoč- nih organizacij (60,8 %). Potrebo po zdravilih na- mreč lažje dokažejo uporabnice samopomočnih organizacij, ki so se v te organizacije vključile zlasti zaradi lajšanja oz. pomoči pri različnih boleznih ali obolenjih. Zato jim država tudi v večji meri zagotavlja specifična zdravila za lajšanje njihovih težav. • Razpolaganje s finančnimi sredstvi za pokritje stroškov zadovoljevanja osnovnih življenjskih potreb (hrana, obleka, stanovanje), stroški osnovne opreme in storitev, ki so povezane z lajšanjem težav, in stroški za varčevanje. V največji meri finančna sredstva zadoščajo za pokritje stroškov zadovolje- vanja osnovnih življenjskih potreb uporabnicam iz samopomočnih organizacij (87,3 %), medtem ko je v invalidskih organizacij takih 75,8 % upo- rabnic; v dobrodelnih pa sredstva zadoščajo le 55,6 % uporabnic. Razmerje je podobno tudi pri razpolaganju s finančnimi sredstvi za pokritje stro- 110 UPORABNICE STORITEV INVALIDSKIH ORGANIZACII škov osnovne opreme in storitev, ki so povezane z lajšanjem težave (sredstva zadoščajo 73,1 % upo- rabnic iz samopomočnih organizacij, 45,8 % upo- rabnic iz invalidskih in le 37,7 % uporabnic iz dobrodelnih organizacij). Pri razpolaganju s fi- nančnimi sredstvi za varčevanje pa so uporabnice storitev invalidskih organizacij v najslabšem po- ložaju, saj s sredstvi za varčevanje razpolaga le 20,2 % uporabnic storitev invalidskih organizacij, medtem ko je takih v dobrodelnih organizacijah 29,1 % in v samopomočnih 35,8 %. • Omejevanje pri nakupu hrane, obleke in obu- tve, stanovanjske opreme. Pri nakupu hrane so po- gosto omejene predvsem uporabnice storitev do- brodelnih organizacij - skoraj četrtina (24,5 %), uporabnic storitev invalidskih organizacij, ki se pogosto omejujejo pri nakupu hrane, je 8,3 %, v samopomočnih organizacijah pa je takih 7,1 % uporabnic. Podobno je razmerje pri pogostosti omejevanja pri nakupu obleke in obutve, le da so odstotki nekoliko višji (dobrodelne 36,3 %, invali- dske 15,7 %, samopomočne 12,7 %), in pri naku- pu stanovanjske opreme s še višjimi odstotki po- gostega omejevanja (dobrodelne 55,3 %, invalid- ske 33,3 %, samopomočne 24 %). Na podlagi razlik v zvezi z eksistenčnim polo- žajem lahko v grobem ugotovimo, da so najbolj ogrožene uporabnice storitev dobrodelnih orga- nizacij. Uporabnice storitev invalidskih organiza- cij imajo srednje ogrožen eksistenčni položaj, ven- dar v večji meri kot uporabnice iz ostalih dveh skupin organizacij potrebujejo določene tehnične pripomočke, za nakup katerih pa njihova lastna sredstva ne zadoščajo v celoti. Poleg tega se mo- rajo kar v veliki meri omejevati pri nakupu sta- novanjske opreme, obleke in obutve, pri nakupu hrane pa nekoliko manj pogosto. Uporabnice sto- ritev samopomočnih organizacij imajo v primer- javi z ostalima skupinama najboljši eksistenčni položaj, vendar je treba opozoriti, da v veliko večji meri potrebujejo zdravila, ki jih v glavnem dobijo s strani države. Te ugotovitve so posledica dejstva, da imajo uporabnice iz različnih skupin organi- zacij resnično različne potrebe oziroma primanj- kljaje. Uporabnice storitev dobrodelnih organiza- cij imajo precej slabši eksistenčni (gmotni) polo- žaj. Uporabnice storitev invalidskih organizacij nimajo dovolj lastnih sredstev za zagotavljanje raz- ličnih pripomočkov, ki jih potrebujejo. Uporab- nice storitev samopomočnih organizacij v večji Tabela 18: Pregled statistično značilnih razlik med uporabnicami storitev različnih vrst organizacij glede eksistenčnega položaja 111 ZINKA KOLARIČ. LILIANA RIHTER, RUŽICA BOŠKIĆ, TATIANA RAKAR Tabela 19: Primerjava statistično značilnih razlik med uporabnicami storitev različnih vrst organizacij glede oviranosti meri kot ostale potrebujejo zdravila, njihov eksi- stenčni položaj pa je po odgovorih sodeč nekoliko boljši. Te potrebe oz. primanjkljaje poskušajo za- dovoljiti v organizacijah, ki ponujajo ustrezne pro- grame in storitve. Pri kazalcih stop;ije oviranosti uporabnic sto- ritev različnih vrst organizacij se statistično značil- ne razlike (p < 0,05) pokažejo pri teh dejavnikih: • Stopnja oviranosti glede opravljanja aktivno- sti osebne nege, mobilnosti in komuniciranja ter aktivnosti gospodinjskih opravil. Stopnjo ovirano- sti smo ocenjevali na lestvici od 1 do 6, pri čemer ocena 1 pomeni, da aktivnost opravlja popolnoma samostojno brez težav, in ocena 6, da aktivnosti sploh ne more opravljati. Uporabnice storitev in- validskih organizacij so pri opravljanju vseh teh aktivnosti v povprečju najmanj samostojne (gos- podinjska opravila 3,2, mobilnost in komunici- ranje 2,9, osebna nega 1,6), kar najbrž izhaja iz njihove večje fizične oviranosti. Sledijo uporab- nice storitev samopomočnih organizacij (gospo- dinjska opravila 1,8, mobilnost in komuniciranje 1,7, osebna nega 1,2) in uporabnice storitev do- brodelnih organizacij (gospodinjska opravila 1,7, mobilnost in komuniciranje 1,6, osebna nega 1,2). • Zelje glede opravljanja aktivnosti. Uporabni- ce storitev invalidskih organizacij si želijo oprav- ljati več aktivnosti v primerjavi z uporabnicami storitev drugih dveh vrst organizacij. Na podlagi navedenih razlik glede stopnje ovi- ranosti ugotavljamo, da so uporabnice storitev in- validskih organizacij precej bolj ovirane oz. manj samostojne pri opravljanju aktivnosti osebne ne- ge, mobilnosti in komuniciranja in še zlasti pri opravljanju gospodinjskih opravil kot uporabnice storitev dobrodelnih in samopomočnih organiza- cij. Je pa njihova aktivnost oziroma želja po oprav- ljanju določenih aktivnosti precej višja kot pri osta- lih, ki so nekoliko bolj samostojne in bi te aktivno- sti lažje opravljale. Tabela 20: Pregled statistično značilnih razlik med uporabnicami storitev različnih vrst organizacij glede vpetosti v neformalne socialne mreže Ocena od 1 (precej manj kot večina drugih) do 5 (precej več kot večina drugih). 112 UPORABNICE STORITEV INVALIDSKIH ORGANIZACII Pri kazalcih vpetosti v neformalne socialne mreže se statistično značilne razlike (p < 0,05) pokažejo pri teh dejavnikih: • Zakonski stan. Največ je poročenih uporab- nic storitev samopomočnih organizacij (58,9 %), 48,8 % uporabnic storitev dobrodelnih organizacij in le 39,2 % uporabnic storitev invalidskih orga- nizacij. Ovire, ki so vidne na prvi pogled in so pri uporabnicah storitev invalidskih organizacij po- gosto navzoče že od rojstva, so lahko razlog, da si pozneje v življenju težje najdejo partnerja. • Otroci. Otroke ima velika večina uporabnic iz samopomočnih organizacij (86 %), 65 % upo- rabnic iz dobrodelnih organizacij in 60 % uporab- nic iz invalidskih organizacij. Predvsem tistim upo- rabnicam storitev invalidskih organizacij, pri kate- rih je ovira navzoča že od rojstva oz. zgodnjega otroštva, dostikrat odsvetujejo materinstvo, češ da niso sposobne skrbeti za otroka. Zato je odsto- tek tistih, ki nimajo otrok, v tej skupini najvišji. • Vprašanje, ali imajo koga, na kogar se obrne- jo v težavah. Kar 96,3 % uporabnic iz invalidskih organizacij ima eno ali več oseb, na katere se lahko obrnejo v težavah, medtem ko je v samopomočnih organizacijah takih 90,1 % uporabnic in v dobro- delnih 86,4 % uporabnic. • Pogostost druženja s starši, sorodniki in prija- telji. Bolj pogoste stike s starši imajo uporabnice iz invalidskih in samopomočnih organizacij, naj- manj pogoste pa uporabnice iz dobrodelnih orga- nizacij. Podobno razmerje je tudi pri stikih s so- rodniki ter prijatelji. • Udeležba na družabnih srečanjih. Najpogo- steje se družabnih srečanj udeležujejo uporabnice iz samopomočnih organizacij, sledijo uporabnice iz invalidskih organizacij in uporabnice iz dobro- delnih organizacij. Glede vpetosti v neformalne socialne mreže lahko sklenemo, da imajo najmočnejšo socialno mrežo uporabnice storitev samopomočnih organi- zacij, saj je v tej skupini zelo velik odstotek poro- čenih in ima otroke; v velikem deležu imajo okrog sebe ljudi, na katere se lahko obrnejo, kadar so v težavah, pogosto se družijo s starši, sorodniki in prijatelji ter se najpogosteje udeležujejo družab- nih srečanj. Nekoliko šibkejša je neformalna so- cialna mreža uporabnic storitev invalidskih orga- nizacij, saj jih je manj poročenih in manj jih ima otroke; imajo pa druge osebe, na katere se lahko obrnejo v težavah, imajo dokaj pogoste stike s starši, sorodniki in prijatelji ter se pogosto ude- ležijo družabnih srečanj. Najšibkejšo neformalno socialno mrežo imajo uporabnice storitev dobro- delnih organizacij. Ravno šibka neformalna so- cialna mreža je najbrž razlog, da so se uporabnice storitev dobrodelnih organizacij na te organizacije obrnile zaradi svoje materialne stiske, ki je niso mogle rešiti drugače. Pri odgovoru na vprašanje, katere potrebe za- dovoljujejo programi invalidskih, dobrodelnih in samopomočnih organizacij, se statistično značilne razlike med uporabnicami storitev različnih vrst organizacij kažejo predvsem pri teh dejavnikih: • Število različnih storitev, dobrin in pripomoč- kov, kijih bodisi dobijo v društvih, sijih zagotavlja- jo same, jih ne dobijo nikjer, čeprav bi jih potrebo- vale, ali pa jih ne potrebujejo. Uporabnice storitev invalidskih organizacij dobijo v povprečju v dru- štvih precej več storitev (skoraj 9 od 18 navedenih) kot uporabnice storitev ostalih dveh vrst organi- zacij (nekaj manj kot 6 uporabnice dobrodelnih organizacij in 4 uporabnice samopomočnih orga- nizacij). V povprečju si uporabnice storitev inva- lidskih organizacij najmanj od navedenih storitev zagotavljajo same. Le malo je storitev, ki bi jih uporabnice invalidskih organizacij še potrebovale, pa jih ni na voljo nikjer (v povprečju polovica sto- ritve). Uporabnice storitev invalidskih organizacij v povprečju za najmanj navedenih storitev menijo, da jih ne potrebujejo. • Prejemanje invalidnine. Več uporabnic sto- ritev invalidskih organizacij (43,2 %) v primerjavi z uporabnicami iz ostalih dveh vrst organizacij (samopomočne 19,6 %, dobrodelne 7,3 %) redno prejema invalidnino. V društvih oz. organizacijah, pa tudi pri državi (invalidnine) je za uporabnice storitev invalidskih organizacij na voljo več možnosti za zadovoljeva- nje potreb po storitvah, ki jih potrebujejo. Inva- lidske organizacije pa tudi država so se v določeni meri že odzvale na potrebe uporabnic (in tudi uporabnikov) storitev invalidskih organizacij, medtem ko glede na rezultate raziskave za uporab- nice storitev dobrodelnih in samopomočnih organizacij še ni poskrbljeno v tolikšni meri. Z vidika sodelovanja v organizacijah in vpliva storitev na izboljšanje kakovosti življenja pa se statistično značilne razlike med uporabnicami sto- ritev različnih vrst organizacij kažejo pri teh dejav- nikih: • Njihova vloga v društvu oz. zvezi. Zlasti upo- rabnice storitev samopomočnih organizacij pa tudi uporabnice storitev invalidskih organizacij imajo v društvu v veliki meri vlogo članic, precej- 113 ZINKA KOLARIČ. LILIANA RIHTER, RUŽICA BOŠKIĆ, TATIANA RAKAR Tabela 21: Pregled statistično značilnih razlik med uporabnicami storitev različnih vrst organizacij glede zadovoljevanja potreb v programih društev šen delež jih sodeluje tudi v organih društev, med- tem ko kar precej uporabnic storitev dobrodelnih organizacij v teh organizacijah nima aktivnejše vloge. Ta podatek lahko pripišemo dejstvu, da so uporabniki in uporabnice invalidskih in samopo- močnih organizacij v veliki večini tudi njihovi člani in članice, medtem ko to ne velja za dobrodelne organizacije. • Pogostost udeležbe pri dejavnostih društev oz. zvez. Uporabnice storitev invalidskih organizacij se v povprečju pogosteje udeležujejo dejavnosti društva kot uporabnice storitev ostalih dveh vrst organizacij. • Ocena prispevka organizacij k dvigu kakovo- sti življenja uporabnikov na področju stanovanjskih razmer, odnosov v družini, kakovosti prostega časa, možnosti izobraževanja, kariere, materialnega stan- darda, osebne varnosti in vključevanja v družbo. Uporabnice storitev invalidskih in dobrodelnih organizacij približno enako ocenjujejo prispevek organizacij k dvigu kakovosti življenja uporabni- kov na stanovanjskem področju, ocena uporabnic storitev samopomočnih organizacij pa je nekoliko nižja. Glede prispevka organizacij na odnose v družini so uporabnice storitev invalidskih organi- zacij na splošno bolj zadovoljne od uporabnic iz organizacij preostalih vrst. Podobno je tudi z oce- no prispevka programov h kakovosti preživljanja Tabela 22: Pregled statistično značilnih razlik med uporabnicami storitev različnih vrst organizacij glede aktivnosti in kakovosti življenja 114 UPORABNICE STORITEV INVALIDSKIH ORGANIZACII prostega časa, k možnosti izobraževanja, kariere, osebne varnosti in vključevanja v družbo. Glede prispevka organizacij k izboljšanju materialnega standarda pa so uporabnice storitev invalidskih organizacij nekoliko manj zadovoljne kot uporab- nice storitev dobrodelnih organizacij in še vedno nekoliko bolj kot uporabnice storitev samopomoč- nih organizacij. Rečemo lahko, da so uporabnice storitev inva- lidskih organizacij na splošno aktivne članice dru- štev in da so v primerjavi z uporabnicami storitev ostalih dveh vrst organizacij tudi bolj zadovoljne s prispevkom organizacij k izboljšanju kakovosti življenja. sklep Čeprav so bili empirični podatki o uporabnicah in uporabnikih storitev invalidskih, dobrodelnih in samopomočnih organizacij zbrani z namenom, odgovoriti na tri ožje sklope vprašanj, smo s pri- merjanjem teh podatkov identificirali nekatere razlike med uporabnicami in uporabniki storitev invalidskih organizacij. Te razlike nakazujejo, da so uporabnice storitev invalidskih organizacij v nekoliko slabšem eksistenčnem položaju kot upo- rabniki, da imajo nekoliko šibkejšo socialno mre- žo, imajo manj aktivno vlogo pri sodelovanju v društvih, so pa obenem bolj zadovoljne z vplivom programov organizacij na izboljšanje kakovosti življenja na področju zdravstvenega stanja in oseb- ne varnosti. Tak rezultat lahko pojasnimo na pod- lagi družbeno pogojenih razlik med spoloma. Žen- ske so tudi na splošno manj kritične, bolj zado- voljne; njihova pričakovanja glede tega, kaj lahko dobijo v življenju, so manjša kot pri moških in zato navadno nimajo velikih ambicij. Ko primerjamo uporabnice storitev invalidskih organizacij z uporabnicami storitev organizacij ostalih vrst, je mogoče ugotoviti, da njihov eksi- stenčni položaj ni najslabši, da se kaže srednja stopnja vpetosti v neformalne socialne mreže, so pa precej bolj ovirane pri opravljanju aktivnosti osebne nege, mobilnosti, komuniciranja in gospo- dinjskih opravil. Veliko storitev, ki jih potrebujejo, dobijo v društvih, zato si morajo v manjši meri kot uporabnice iz ostalih dveh skupin organizacij te storitve zagotavljati same. V primerjavi z upo- rabnicami storitev dobrodelnih in samopomočnih organizacij so tudi bolj aktivne članice društev in se dejavnosti društev pogosteje udeležujejo ter v večji meri izražajo zadovoljstvo s prispevkom pro- gramov organizacij k dvigu kakovosti življenja. Čep rav podatki niso bili zbrani eksplicitno z namenom osredotočenja na razlike med spoloma, menimo, da vseeno ponujajo nekaj zanimivih sta- tistično pomembnih razlik, ki so lahko izhodišče za nadaljnjo obravnavo ali kot ideje za načrtovanje prihodnjih raziskav. 115 ZINKA KOLARIČ. LILIANA RIHTER, RUŽICA BOŠKIĆ, TATIANA RAKAR LITERATURA M. Jogan (1991), Družbena konstrukcija hierarhije med spoloma. Ljubljana: Fakulteta za sociologijo, politične vede in novinarstvo. Z. Kolarič, B. Mesec, S. Uhan, L. Rihter, N. Rode, R. Boškić, T. Rakar (2003), Evalvacijska raziskava posebnih socialnih programov invalidskih in socialnih programov humanitarnih organizacij, kijih je v letu 2000 so/fmancirala FIHO: Zaključno poročilo. Ljubljana: Fakulteta za družbene vede. N. Toš et al. (2004), Slovensko javno mnenje 2005/1: [datoteka podatkov]. Ljubljana: Univerza v Ljubljani, Fakulteta za družbene vede. Center za raziskovanje javnega mnenja in množičnih komunikacij [izdelava], 2003. Ljubljana: Univerza v Ljubljani, Fakulteta za družbene vede. Arhiv družboslovnih podatkov [distribucija], januar 2004. D. Zaviršek (1998), DisabiHty as a gendered taboo. V E. Fernandez, K. Heycox, L. Hughes, M. Wilkinson (ur.). Women participating in global change. Sydney: University of New South Wales. 116 Mateja Nagode, Polona Dremelj SPOLNE RAZLIKE V OMREŽJIH SOCIALNE OPORE ZA LJUDI Z GIBALNIMI TEŽAVAMI V SLOVENIJ uvod Ljudje se navadno ob soočanju z različnimi pro- blemi in stresom obrnejo po pomoč in socialno oporo na prijatelje, družino, partnerja in druge. Socialno oporo lahko razumemo kot kompleksni pojem višjega reda (Vaux 1988;Thoits 1985). So- cialno oporo lahko razdelimo v štiri večje skupine: instrumentalna (materialna) opora, informacijska opora, emocionalna opora in socialna opora v ob- liki neformalnega druženja. V članku bodo predstavljene nekatere značil- nosti omrežij socialne opore oseb z gibalnimi te- žavami v Sloveniji, o katerih predvidevamo, da so potencialno ranljive in prikrajšane za določene življenjsko pomembne vire. Zajeti podatki temelji- jo na raziskavi o omrežjih socialne opore prebi- valcev Slovenije, ki je bila izvedena leta 2002 v okviru Centra za metodologijo in informatiko FDV in Inštituta za socialno varstvo. Na podlagi repre- zentativnega vzorca za starostno strukturo 18 let in več ugotavljamo, da ima v Sloveniji gibalne te- žave približno 10 % odrasle populacije, med kate- rimi imajo večji delež ženske (58 %). opredelitev socialne opore V literaturi najdemo veliko opredelitev socialne opore. Sistematičen pregled zgodovine razisko- vanja socialnih opor podajata Hlebec in Kogovšek (2003). Med tri najpomembnejše začetnike siste- matičnega raziskovanja socialne opore uvrščata Cassela, Caplana in Cobba. Cassel (1976) je iz- hajal iz prepričanja, da je raziskovanje psihosocial- nih procesov izjemno pomembno za razumevanje bolezenskih stanj in da socialna opora igra ključno vlogo pri boleznih, povezanih s stresom. Socialna opora, ki jo dajejo predvsem primarne skupine. je varovalo pred stresnimi situacijami. Caplan (1974) je poudarjal pomen opore pri ohranjanju posameznikovega blagostanja pred vsakodnevni- mi zahtevami, krizami in življenjskimi tranzicija- mi. Natančneje je opredelil tri vrste pomoči, ki bi jih z danes uveljavljeno terminologijo poimenovali emocionalna, materialna in informacijska opora. Cobb (1976) je socialno oporo opredelil kot infor- macijo, ki osebi omogoča, da se zaveda, da je lju- bljena, sprejeta in spoštovana in da pripada siste- mu komuniciranja in vzajemnih obveznosti. Kompleksnost ideje socialne opore je privedla do težav pri njenem definiranju. Thoits (1982) je definirala socialno oporo kot stopnjo, do katere so prek interakcije z drugimi zadovoljene posa- meznikove osnovne socialne potrebe, kot so na- klonjenost, spoštovanje, pripadnost, istovetnost in varnost. House (1981) socialno oporo razume kot medosebno interakcijo, ki je nekaj ali vse od tega: emocionalna skrb (ljubezen, empatija), in- strumentalna pomoč (dobrine in storitve), infor- macija (o okolju), ocena (informacija, ki je smotr- na za samooceno). Shumaker in Brownell (1984) definirata socialno oporo kot izmenjavo virov med dvema posameznikoma, ki jo eden izmed njiju (ponudnik ali prejemnik) zaznava kot namensko za izboljšanje blagostanja prejemnika (Vaux 1988: 25-27). Vaux (loc. cit.) meni, da se noben poskus defi- niranja socialne opore ne more izkazati kot pra- vilen, saj je socialna opora teoretski metakon- strukt. Socialno oporo deli na tri elemente: vire socialne opore, oblike socialne opore in subjek- tivno oceno virov in oblik opore, ki so medsebojno povezani v dinamični proces transakcij med po- sameznikom in njegovim družbenim okoljem. Različne opredelitve oblik (razsežnosti, funk- cij) socialne opore lahko uvrstimo v štiri večje skupine: 117 MATEJA NAGODE, POLONA DREMELJ • instrumentalna (tudi materialna) opora se nanaša na pomoč v materialnem smislu (posojanje denarja, orodja, pomoč pri hišnih opravilih ipd.) • informacijska opora se nanaša na informa- cije, ki jih posameznik potrebuje ob kakšni večji življenjski spremembi (npr. ob selitvi, iskanju nove zaposlitve) • emocionalna opora je pomoč ob večjih ali manjših življenjskih krizah (smrti bližnjega, ločitvi, težavah v družini ali na delovnem mestu ipd.) • druženje je socialna opora v obliki neformal- nega občasnega druženja (izleti, obiskovanje ipd.) (Hlebec, Kogovšek 2003). NEFORMALNA SOCIALNA OPORA Neformalno socialno oporo lahko razumemo kot oporo, ki jo posamezniku dajejo sorodniki, prija- telji in znanci in se razlikuje od opore, ki jo daje država oziroma formalni sektor. Hilary Graham (1999) neformalno socialno oporo opredeli kot oporo, ki jo drugim daje ne- formalni sektor (sorodniki in prijatelji). Je neinsti- tucionalna opora in izvira iz odnosov znotraj dru- žine in skupnosti. Je brezplačna in se izvaja na domu uporabnika. Vir neformalne opore, ki izvira iz normativne dolžnosti sorodstva in prijateljstva, so sorodniki in prijatelji. Neformalna opora se večinoma nanaša na oporo osebam, ki bi drugače potrebovale institucionalno oporo. Gre zlasti za otroke in odrasle s posebnimi potrebami, za stare ljudi in za osebe z dolgotrajnimi boleznimi. posameznikovo socialno omrežje Ljudje lahko v primeru različnih stisk in proble- mov poiščejo pomoč ali oporo pri različnih ose- bah. Osebe, ki jih posameznik navede kot vire socialne opore, tvorijo njegovo socialno omrežje za izvajanje socialne opore. Raziskovanje socialnih opor je lahko usmerje- no na široko področje družbenih odnosov, od vezi v širšem družbenem omrežju do vezi z intimnimi zaupniki. Kompromis med dvema ekstremoma je preučevanje socialnih omrežij (Vaux 1998). Osebno (egocentrično) omrežje sestavlja posame- zna enota (ego) z eno ali več relacijami, definira- nimi med njo in določenim številom drugih enot (alterjev) (Wasseman, Faust 1994). Sestava omre- žij je opredeljena z uporabo generatorjev imen, ki pogosto označujejo namen interakcije ali tip opore. Ljudi lahko prosimo, da imenujejo tiste osebe, na katere se obrnejo, ko potrebujejo po- moč, ali tiste, s katerimi se pogovarjajo o pomem- bnih zadevah (Walker, Wasserman, Wellman 1994). Raziskovanje socialnega omrežja je lahko osre- dotočeno na strukturo omrežja, značaj in notranje odnose v omrežju. Pomembni značilnosti omrežja sta njegova velikost (število posameznikov, vklju- čenih v omrežje) in gostota (medsebojna poveza- nost članov v omrežju). Drug pomembni vidik omrežja je lahko delež družinskih članov, prijate- ljev, sosedov ali sodelavcev v omrežju. Sestava omrežja je lahko določena tudi s homogenostjo med člani omrežja in osrednjo osebo glede na sta- rost, spol, družbeni status ali etnično pripadnost. Raziskujemo lahko tudi druge značilnosti omre- žja, kot so pogostost kontaktov, geografska bliži- na, trajanje in intenzivnost odnosov. Raziskujemo lahko tudi vsebino izmenjav, stopnjo recipročnosti in število različnih tipov izmenjav (Vaux 1988). Raziskovanje socialnih omrežij posameznikov lahko povežemo s širokim področjem socialne opore na področju tako mentalnega kakor fizič- nega zdravja in socialnointervencijskih programov. Tako je mogoče raziskovati strukturo in način funk- cioniranja omrežij podpore ljudi - na koga se lju- dje obračajo, kadar so v stiski, kakšne posledice imajo te interakcije za njihovo zdravje in splošno počutje in podobno. Raziskovati je mogoče tudi stopnjo zadovoljstva ljudi s socialno oporo in de- javnike, ki vplivajo na to (Kogovšek in drugi 2003). Na podlagi tovrstnih rezultatov je mogoče na- črtovati tudi različne programe socialne pomoči, zato je posebej pomembno prav raziskovanje socialnih omrežij specifičnih skupin prebivalstva, med njimi gibalno oviranih. omrežja socialne opore prebivalcev slovenije V članku poskušamo na podlagi podatkov razis- kave o omrežjih socialne opore prebivalcev Slove- nije (Ferligoj in drugi 2002) ugotoviti, kateri so glavni viri opore posameznikom z gibalnimi teža- vami, ko se znajdejo v stiski. Raziskavo o omrežjih socialne opore prebival- cev Slovenije sta v letu 2002 izvedla Center za me- todologijo in informatiko Fakultete za družbene 118 SPOLNE RAZLIKE V OMREŽJIH SOCIALNE OPORE ZA LIUDI Z GIBALNIMI TEŽAVAMI ... vede in Inštitut RS za socialno varstvo. Podatki temeljijo na reprezentativnem naključnem vzorcu 5.013 odraslih prebivalcev Slovenije, ki so skupaj imenovali 32.400 članov omrežja. Velikost in re- prezentativnost vzorca omogočata razločevanje med različnimi skupinami prebivalstva, kar nam omogoča natančnejši vpogled v vlogo različnih virov socialne opore v reševanju težav pri posa- meznikih z gibalno oviro. Za generiranje omrežja je bilo uporabljenih šest generatorjev imen, ki so merili štiri dimenzije socialne opore: druženje, manjšo materialno opo- ro (oporo pri lažjih gospodinjskih opravilih, oporo v primeru bolezni), večjo materialno oporo (poso- janje večje količine denarja, oporo v primeru več- jega opravila) in emocionalno oporo. Za vsakega alterja, torej člana omrežja, so anketiranci navedli tudi vrsto odnosa s to osebo, na primer, ali je to partner, sosed, prijatelj, otrok ipd. Anketiranci so ocenjevali tudi zadovoljstvo s posamezno dimen- zijo socialne opore. Pri nekaterih generatorjih so anketiranci dobili še dodatno vprašanje, in sicer, ali kdaj uporabijo tudi institucionalno ali drugo organizirano vrsto pomoči. Če so anketiranci na- vedli, da se obračajo tudi na formalno obliko po- moči, so v nadaljevanju odgovarjali še na vprašanji o pogostosti in pomembnosti formalne pomoči. osebe z gibalnimi težavami Osebe z gibalnimi težavami so potencialno ranlji- va družbena skupina v smislu prikrajšanosti za določene življenjsko pomembne vire, kot so na primer ustrezen dohodek, življenjski standard in pomoč. Ovira je prikrajšanost, ki izvira iz okvare ali prizadetosti ter omejuje ali preprečuje osebi zado- voljevanje vloge, kije zanjo glede na starost, spol, družbene in kulturne dejavnike običajna. Je torej funkcija odnosa med invalidom in njegovim oko- ljem. Ovira lahko pomeni izgubo ali omejitev pri- ložnosti za sodelovanje v življenju v skupnosti na enaki ravni z drugimi (Uršič, Kroflič 1998). Za identificiranje oseb z gibalnimi težavami je bilo v raziskavi uporabljeno vprašanje: »Neka- teri ljudje imajo zaradi različnih razlogov težave pri gibanju v prostoru, na primer, ker težko hodijo po stopnicah, ne vidijo dobro, nekateri uporab- ljajo medicinske pripomočke in podobno. Nam lahko zaupate, ali imate pri vsakodnevnih opra- vilih težave pri gibanju?« V primeru pozitivnega odgovora smo anketirance nadalje povprašali: »Ali zaradi teh težav potrebujete stalno pomoč pri ak- tivnostih, ki vam jih bomo našteli: pri vzdrževanju osebne higiene in oblačenju, pri drobnih vsako- dnevnih gospodinjskih opravilih (pospravljanje stanovanja, priprava hrane, nakupovanje dnevnih življenjskih potrebščin ipd.), pri urejanju različnih zadev (obisk zdravnika, banke ipd.)«. Na podlagi teh vprašanj je bilo mogoče generirati skupino ljudi z gibalno oviro. Podatki kažejo, da ima približno 10 % odrasle slovenske populacije pri vsakodnevnih opravilih težave pri gibanju. Med njimi jih nekaj več kot 16 % potrebuje stalno pomoč pri vzdrževanju osebne higiene in oblačenju, pri drobnih vsakodnevnih gospodinjskih opravilih jih pomoč potrebuje pri- bližno 35 %, pri urejanju različnih zadev pa pomoč potrebuje skoraj tretjina oseb z gibalnimi težavami. Med tistimi, ki imajo gibalne težave pri vsako- dnevnih opravilih, je 42 % moških in 58 % žensk, kar pomeni, da ima 16 % več žensk tovrstne težave kot moških. Tretjina oseb z gibalnimi težavami je starejših od 64 let, nekaj več kot četrtina je starih od 45 do 54 let, med njimi pa je več kot 40 % žensk. Približno četrtina oseb z gibalnimi težavami je sta- rih od 55 do 64 let. Mlajših od 45 let je le 16 %, med njimi prevladujejo moški. Lahko rečemo, da gibalne težave naraščajo s staranjem, kar pomeni: čim starejši je človek, večja je verjetnost, da bo imel pri vsakodnevnih opravilih težave z gibanjem. Gibalna ovira je predvsem značilnost starejših lju- di, še zlasti žensk. Več kot 60 % ljudi z gibalno oviro je poročenih, kar v večji meri velja za moške, saj je med njimi skoraj tri četrtine poročenih, medtem ko je poro- čenih žensk le polovica. Med ovdovelimi in loče- nimi osebami je večji delež žensk. Razlike glede na spol se izkažejo tudi pri povprečnem meseč- nem dohodku gospodinjstva, in sicer živi 44 % žensk z gibalnimi težavami v gospodinjstvih z naj- nižjimi povprečnimi mesečnimi dohodki, pri mo- ških pa je ta delež manjši za 17 %. Moški večinoma živijo v gospodinjstvih, katerih povprečni mesečni dohodek znaša med 130 in 260.000 SIT. Zadnja opazovana demografska spremenljivka je zaposlitev. Največji delež imajo upokojenci, teh je 58 %, med njimi pa je skoraj dve tretjini upoko- jenk. Večji delež imajo še zaposleni za polni delov- ni čas, med katerimi je več moških (skoraj 60 %). Skoraj desetina oseb z gibalnimi težavami je ne- zaposlenih, med njimi pa nekoliko večji delež zavzemajo ženske (56 %). 119 MATEJA NAGODE, POLONA DREMELJ SOCIALNA OMREŽJA OSEB Z GIBALNIMI TEŽAVAMI V nadaljevanju poskušamo prikazati vlogo in po- men posameznih dimenzij socialne opore ljudem z gibalno oviro in ugotavljamo tudi razlike glede na spol. Ljudje z gibalno oviro so z neformalno social- no oporo, to je z oporo, ki jo dajejo družina, pri- jatelji, sodelavci in druge osebe, precej zadovoljni. Največ oseb z gibalnimi težavami se na institucije ali druge vrste organizirane pomoči obrne v pri- meru, ko potrebujejo večjo materialno pomoč, se pravi v primeru pomoči pri večjih opravilih v ali okoli hiše ali stanovanja (skoraj 40 % moških in tretjina žensk). V primerjavi s celotno populacijo se osebe z gibalnimi težavami na formalne vire pomoči v večji meri obračajo v primeru bolezni in emocionalne opore. Pri slednji se kaže nekoliko večja razlika med moškimi in ženskami. Povprečna velikost omrežij se med moškimi in ženskami statistično značilno ne razlikuje, naj- večja razlika pa se kaže pri druženju. V povprečju imajo osebe z gibalno oviro v svojem socialnem omrežju po šest oseb, ki jim zagotavljajo pomoč pri različnih vsakdanjih težavah in stiskah. Razlike v primerjavi s celotno populacijo se izkažejo pri manjši materialni in emocionalni opori, saj je pov- prečna velikost omenjenih podomrežij manjša ka- kor v celotni populaciji. Nasprotno pa je mogoče zaznati pri opori v primeru bolezni. Osebe z gi- balnimi težavami imajo namreč v tem primeru nekoliko večje omrežje kakor celotna populacija prebivalcev Slovenije. Velikost omrežja ni nujno povezana z ustrez- nostjo socialne opore oziroma je povezava šibka. Niti velikost celotnega omrežja niti velikost nje- nega najintimnejšega dela ne odražata, koliko in kako kakovostno oporo posameznik dejansko pre- jema oziroma jo kot tako zaznava (Sarason, Sara- son v Hlebec, Kogovšek 2003). Prednost velikih omrežij pred majhnimi je v večji dostopnosti virov opore in v njihovi raznolikosti. Večje kot je omre- žje, verjetneje je, da bo posameznik imel hitro na voljo koga, ki mu bo pomagal, medtem ko je v manjšem omrežju večja verjetnost, da kateri koli član v tistem trenutku ne bo dostopen (Hlebec, Kogovšek 2003). Raziskave kažejo, da posameznikom s poseb- nimi potrebami večino dolgotrajne nege dajejo družinski člani in prijatelji. Breme tovrstne nefor- malne opore po navadi pade na zakonskega part- nerja oz. partnerico in odrasle otroke (Ostir et al 1999). Ljudje z gibalno oviro v Sloveniji se v primeru manjše materialne opore (sposoja orodja, pomoč pri manjših hišnih opravilih) večinoma obračajo na sosede, prijatelje, druge sorodnike, otroke, bra- te in sestre. Razlike med moškimi in ženskami se kažejo predvsem v tem, da pri ženskah več kot polovico omrežja sestavljajo sorodniki, pri moških pa ta delež znaša nekaj več kot tretjino (38 %). Moški imajo v primerjavi z ženskami v omrežju manjše materialne opore večji delež prijateljev in sodelavcev, ženske pa zlasti svojih otrok. Po večjo materialno oporo se osebe z gibalnimi težavami obračajo na svoje otroke, prijatelje, druge sorodnike, partnerja in sosede. Pri ženskah sestavljajo nekaj več kot dve tretjini omrežja večje materialne opore sorodniki, pri moških pa je ta delež manjši (52 %). Ženske se po večjo material- no oporo bolj kot moški obračajo na otroke in partnerja, moški pa bolj kakor ženske na sosede in prijatelje. Osebe z gibalnimi težavami se družijo veči- noma s prijatelji, drugimi sorodniki, otroki, brati, sestrami in sosedi. Tudi pri druženju je v omrežjih žensk več kot polovica članov sorodnikov, pri mo- ških pa ta delež znaša 42 %. Ženske se več kakor moški družijo z otroki, moški pa več kakor ženske s prijatelji. V primeru bolezni se osebe z gibalnimi teža- vami po oporo večinoma obrnejo na partnerja, prijatelje in svoje otroke. Tu je delež sorodnikov v omrežju tako pri moških (77 %) kot pri ženskah (81 %) precejšen in se bistveno ne razlikuje glede na spol. Glavne razlike med moškimi in ženskami se kažejo v tem, da se moški precej več kakor ženske obračajo po oporo na partnerice (glavni vir opore v primeru bolezni), ženske pa se po tovrstno oporo več kakor moški obračajo na svoje otroke, ki so zanje najpomembnejši vir tovrstne opore, in druge sorodnike. Podobno je tudi pri emocionalni opori, kjer je delež moških z gibalno oviro, ki se po oporo obra- čajo na partnerice, še večji. Ženskam pa so tudi tu glavni vir opore otroci. Tu je pomembna še ena razlika: moški se več kakor ženske po tovrstno oporo obračajo tudi na svoje sodelavce oz. sodelavke. Tudi druge raziskave kažejo, da so ženske glavne ponudnice socialno-emocionalne opore. Ženske so v raziskavi Martina in Biahn-Youinoua (2003) poročale, da so tradicionalne družinske 120 SPOLNE RAZLIKE V OMREŽJIH SOCIALNE OPORE ZA LIUDI Z GIBALNIMI TEŽAVAMI ... vrednote, ki temeljijo na pojmovanju družine kot prostora solidarnosti in varovanja, ključne pri razumevanju ženske kot glavne skrbnice oz. po- nudnice opore. Tanja Rener (1997) ugotavlja, da številne žen- ske preživijo večino svojega življenja kot negoval- ke »pomembnih drugih«; povprečno 17 let skr- bijo, negujejo in podpirajo svoje otroke, 18 let namenjajo skrbi in pomoči svojim in partnerjevim staršem in končno še desetletje negovanju ostare- lega partnerja. Kot najpomembnejšo motivacijsko silo za negovanje avtorica navaja občutke moralne in socialne dolžnosti. Tudi Wellman in Wortley (1990) na podlagi svojih raziskav ugotavljata, da so moškim glavni vir emocionalne opore predvsem ženske. Nasprot- no pa se ženske praviloma ne obračajo po emo- cionalno oporo na moške. Kot je rekla ena od anketirank v raziskavi: »emocionalne pomoči ne iščem pri moških, ker so je manj sposobni« (Hle- bec, Kogovšek 2003). Pri finančni opori se pokaže največja razlika v deležu sorodnikov v omrežjih moških in žensk. Pri ženskah z gibalno oviro sorodniki sestavljajo več kot dve tretjini članov omrežja (69 %), pri moških pa ta delež znaša 45 %. Ženske se tako več kakor moški obračajo po finančno oporo na svoje otroke in brate in sestre, moški pa na pri- jatelje in sodelavce. sklep V Sloveniji ima desetina odraslega prebivalstva pri vsakdanjih opravilih težave z gibanjem, med njimi je več žensk kot moških. To so zlasti starejši ljudje. Ugotavljamo, da imajo ljudje z gibalno oviro v primerjavi s celotno populacijo nekoliko manjše omrežje manjše materialne opore in omrežje emocionalne opore, nasprotno pa se zgo- di s povprečno velikostjo podomrežja opore v primeru bolezni, kjer imajo osebe z gibalnimi te- žavami to podomrežje nekoliko večje. Velikost omrežja se med spoloma ne razlikuje. Ključne razlike v omrežjih socialne opore ljudi z gibalnimi težavami se med spoloma kažejo pred- vsem v strukturi omrežja, t. j., na koga se posa- mezniki obrnejo po določeno vrsto opore. Ženska omrežja vsebujejo večji delež sorodnikov kot mo- ška pri vseh opazovanih vrstah socialne opore, moška omrežja pa vsebujejo večji delež prijateljev, sosedov in sodelavcev. Pomembne razlike se po- kažejo pri emocionalni opori in opori v primeru bolezni, kjer ugotavljamo, da so moškim glavni vir socialne opore njihove partnerice, narobe pa praviloma ne velja. Tako se moški, ko potrebujejo pogovor o pomembnih osebnih stvareh (ko se s kom sprejo, ko imajo težave na delovnem mestu in podobno) in ko potrebujejo praktično pomoč pri bolezni ali splošni oslabelosti, večinoma obra- čajo na ženske. Slednje pa se za tovrstno pomoč večinoma obračajo na svoje otroke. Te ugotovitve so v skladu s številnimi raziskava- mi, ki kažejo, da so ženske glavne skrbnice v dru- žini. Pri razlagi take vloge žensk je treba upošte- vati, da je tudi v sodobni družbi še vedno opaziti sledove tega, da so vloge v družini družbeno pri- pisane. Še v začetku osemnajstega stoletja je družinska zakonodaja na zahodu razlikovala področja dru- žinskega delovanja moških in žensk; ženska je bila opredeljena kot glavna skrbnica doma, otrok in svojega moža, moški pa je bil odgovoren za vzdr- ževanje in oblikovanje družinskega življenja. V devetnajstem stoletju se je družinska zakonodaja sicer preoblikovala v skladu z družbenimi spreme- mbami, kljub temu pa je vse do šestdesetih let dominantna vloga v družini še vedno pripadala moškemu. Staggenborg (1988) pravi, da je v sodo- bni zahodni družbi še vedno prisotno pojmovanje ženske kot »dobre matere in skrbnice« in moškega kot »dobrega prinašalca dohodka«. Podatki o omrežjih socialne opore oseb z gibal- nimi težavami pokažejo, da ne obstajajo pomem- bne razlike v omrežjih med osebami z gibalnimi težavami in ostalo populacijo, pokažejo pa dve pomembni ugotovitvi. Prvič, ženske z gibalnimi težavami imajo v svojih omrežjih večji delež sorod- nikov kot moški, slednji pa imajo v svojih omrežjih večji delež prijateljev in sodelavcev. To nam po eni strani kaže večjo pripadnost oziroma naveza- nost žensk na družino in sorodstvo, kar sovpada s »tradicionalnim« področjem delovanja ženske (domom), in po drugi strani na večje iskanje opore moških pri prijateljih, sodelavcih in znancih, kar sovpada s »tradicionalnim« moškim področjem delovanja (zunaj doma). Drugič, podatki kažejo, da se moški po emocionalno oporo in oporo v primeru bolezni v veliki meri obračajo na svoje partnerice, kar podpira številne ugotovitve, po katerih je ženska opredeljena kot glavna skrbnica v družini. 121 MATEJA NAGODE, POLONA DREMELJ Tabela: Struktura omrežja po posameznih vrstah socialne opore (odstotek alterjev, ki dajejo določeno vrsto opore) (N=497') M: moški. Ž: ženske ' Število anketiranih. ^ Skupno število alterjev, ki so jih kot člane omrežja navedli anketirani. 122 SPOLNE RAZLIKE V OMREŽJIH SOCIALNE OPORE ZA LIUDI Z GIBALNIMI TEŽAVAMI ... LITERATURA B. Le Biahn-Youinou, C. Martin (2003), Working and Caring: Active daughters and daughters in law caring for dependent elderly parent in France. URL: http://www.sfi.dk/graphics/ESPAnet/papers/ Bihan.pdf (izpis: november 2003). A. Ferligoj, T. Kogovšek, P. Dremelj, V. Hlebec, M. Novak (2002), Omrežja socialnih opor prebivalstva Slovenije. Ljubljana: ADP (kodirna knjiga). A. Graham (ur.) (1999), The Sociology of the Family: A reader. Oxford, Maiden: Blackwell Publishers Ltd. V. Hlebec, T. Kogovšek (2003), Konceptualizacija socialne opore. Družboslovne razprave, XIX, 43: 103-127. T. Kogovšek, V. Hlebec, P. Dremelj, A. Ferligoj (2003), Omrežja socialne opore Ljubljančanov. Družboslovne razprave, XIX, 43, 183-204. G. V. Ostir, J. E. Carlson, S. A. Black, L. Rudkin, J. S. Goodwin, K. S. Markides (1999), Disability in older Adults 1: Prevalence, Causes and Consequences. Behavioral Medicine. URL: http:// www.findarticles.com (izpis: november 2003). P. A. Thoits (1982), Conceptual, Methodological and Theoretical Problems in Studying Social Support as a Buffer Against Life Stress. Journal of Health and Social Behavior, 23: 145-159. c. Uršič, m. Kroflič (ur.) (1998), Človekove pravice in invalidi: Zbirka mednarodnih dokumentov. Ljubljana: Zveza delovnih invalidov Slovenije in Inštitut RS za rehabilitacijo. A. Vaux (1988), Social Support: Theory, Research and Intervention. New York: Praeger. M. Walker, S. Wasserman, B. Wellman (1994), Statistical Models for Social Support Networks. V: J. Galaskiewicz, S. Wasserman (ur.j. Advances in Social Network Analysis. Thousand Oaks, CA: Sage (53-78). S. Wasserman, K. Faust (1994), Social Network Analysis. New York: Cambridge University Press. B. Wellman, S. Wortley ( 1990), Different Strokes from Different Folkes. American Journal of Socio- logy, 96: 558-588. 123 ESEJI «TAKO LEPA, PA INVALID« Lotili se bomo teme ali področja, ki je bilo zelo dolgo povsem neobravnavano in nezaznano, kot možnega in zanimivega polja za raziskovanje, ana- lizo in interpretacijo; mislimo na hendikepirane ženske. Te so bile povsem izključene tako iz žen- skih študij in feminističnih teorij kakor tudi so- cialnih študij ali t. i. disability studies. Nekako so bile v svoji odsotnosti že vseskozi prisotne, tako na eni kakor na drugi strani, vendar kot integri- rane v kakšno fokusirano marginalno skupine ali kot njen del. Ne pa kot nekaj, kar te skupine seka in presega, kar štrli ven, kar ni niti povsem na eni niti na drugi strani, ni povsem zvedljivo ne na žensko polje in ne na hendikep, ker ima specifične lastnosti, ki se jih ne da preprosto reducirati na to ali ono marginalno skupino. Tukaj bomo samo nakazali nekaj ključnih in pomembnejših smeri raziskovanja na temo »hendikepiranih žensk« in »žensk in hendikepa«, kar seveda ni eno in isto, a je oboje vsaj v slovenskem prostoru dokaj zane- marjeno in neobravnavano. Vsaka smer v okviru teh tem si zasluži obsežnejšo in poglobljeno obrav- navo in razpravo, zato upamo, da je to le začetek in spodbuda za naprej. Hendikepirana ženska doživlja poleg vsakdan- jih ovir in stereotipne obravnave tudi »posebne diskriminacije«, ki so na eni strani povezane z njenim spolom, z uveljavljenim ali prevladujočim dojemanjem ženske in njeno domnevno vlogo v družbi, na drugi strani pa obsega raznovrstne diskriminacije glede in na račun njenega fizičnega ali psihičnega hendikepa, njenega videza in stig- me, ki jo »nosi s seboj« kot »invalidka« ali »inva- lidna«. Te posebne diskriminacije izhajajo pred- vsem iz dejstva, da je obravnavana kot »invalid« oz. invalidna oseba, pri čemer je njen spol povsem nepomemben, zanemarjen in spregledan, saj po- skuša ta optika fiksirati njeno identiteto, ki posta- ne naddoločujoča, dominantna tudi glede na njen spol. To se kaže kot sprenevedanje, nepriznanje ali ignoriranje dejstva, da ima kot vsa spolna bitja tudi ona pravico do seksualnega življenja, pravico do različnih spolnih usmerjenosti, do materinstva, zakona ali partnerstva. Lahko pa se diskriminacije še kopičijo, prepletajo ali nalagajo, zlasti ko go- vorimo o hendikepiranih lezbijkah (o njih v slo- venskem prostoru še nisem zasledila niti besede, ne v krogu hendikepiranih kakor tudi ne v krogu homoseksualcev, kaj šele kje drugje) ali o diskri- minaciji, povezani z rasizmom. S tem pa bolj ali manj neposredno podpiramo ali ustvarjamo raz- mere, v katerih hendikepirana ženska neredko doživlja razvrednotenje zaradi nezmožnosti, da bi skrbela za druge, zaradi fizičnega, psihičnega ali spolnega nasilja, odvzemanja pravice do otrok, do njihove vzgoje ipd. Lahko rečemo, da je hendikepirana ženska dis- kriminirana vsaj dvakrat, najprej kot hendikepira- na, saj jo pogosto obravnavajo le skoz psihološko- medicinski diskurz kot problem in objekt dela, kot invalid(no) ali kot nesposobno, potrebno po- moči in skrbi ožje in širše skupnosti. Obravnavana je zlasti skoz vidik prevencije in ohranjanja zdrav- ja, kot rizična, mejna ali že kar večno oskrbovana bolnica. Ker ali kadar je ženskega spola, pa je to še neke vrste dodatna izguba, saj ne bo zmožna prevzemanja in izpolnjevanja družbeno pričako- vanih vlog. Na poseben način pa je diskriminirana tudi kot ženska, ki je podvržena še vedno pre- vladujočemu moškemu pogledu in diskurzom o lepem in zdravem ali pa šovinizmu, s stališča kate- rega ni (v nasprotju z drugimi ženskami) videna in obravnavana kot seksualni objekt ali objekt poželenja in občudovanja, temveč prej kot objekt radovednega opazovanja, buljenja, šoka, čudenja, zgražanja ali celo gnusa, kot eksces, ki povzroča nelagodje, zadrego, strah, odpor in spreneve- danje. Iz tega izhaja, da je hendikepirana ženska izpostavljena vsaj dvojni diskriminaciji: • kot invalidna v odnosu do ne-invalidnih ali zdravih, • kot ženska v odnosu do prevladujočega tra- dicionalno moškega diskurza. 125 ESEJI Hendikepirana ženska torej nikoli ni prava ženska, ker je zanikana njena seksualnost. Nikoli ni normalna, ker je vedno invalid. V nekem smislu ostane vedno nedoletna, na stopnji otroka, in se ljudje do nje tako infantilno tudi obnašajo. Hendikepirana ženska je najprej dojeta kot aseksualno bitje, zato v različnih medijskih repre- zentacijah nikoli ni ponujena kot seksualni objekt, kakor je to značilno za običajno žensko telo. Prav- zaprav je v medijskih reprezentacijah skoraj ni zaslediti in je njena odsotnost načrtovana, hotena, namerna, saj bi lahko preveč vznemirila javnost, delovala moteče in zbujala prav nasprotne učinke od želenih, kakor so privabljanje, očaranje in omamljanje potrošnikov. Ni izpostavljena izkori- ščanju svoje podobe, saj je obravnavana kot nepri- merna, nespodobna in nedostojna, da bi kazala svoje deformirano ali nepopolno telo in bila pred- met poželenja, s katerim bi se dalo tržiti. Njeno telo je nekaj, kar v mejah dobrega okusa in javne morale ni za gledanje, treba ga je prej prikriti, pokriti ali skriti kakor tvegati, da v seriji popolnih, lepih in zdravih teles izpade groteskno in nezno- sno. Vsaka njena povezava s spolnostjo je tabu in povsem odveč, nepomembno, nedostojno, boleče, vir nesreče ali zadrege. Zakaj ni ženska, ki se ji izreče in pokloni tudi drzen kompliment na račun njenega videza, ne le takega o »neverjetni volji do življenja« in neiz- merni energiji, ki naj bi jo izžarevala? Ženska, s katero se je mogoče spogledovati, jo prijeti, polju- biti ali objeti, tudi kar tako in samo zato, ker smo spontano začutili vzgib, da bi to storili, brez boja- zni in strahu, da bi lahko gesta pomenila »kaj več«, da bi bila obvezujoča ali zavezujoča. Na svoj način jo jemljejo bolj »spoštljivo« in k njej pristopajo bolj previdno, zadržano in po treznem premisle- ku. Moški, ki jo prične osvajati, najprej dvakrat premisli, preden se odloči za tak korak, saj ima občutek, da se podaja v nekaj bolj kompleksnega in zahtevnega, s čimer se ne gre kar tako igrati ali zabavati. Mogoče je to pravzaprav ena redkih prednosti, ki jih imajo hendikepirane ženske, da so lahko bolj prepričane, da so nameni moškega resni. Seveda moškim le redko pade na pamet, da je ona tista, ki noče in si ne želi nič dolgotraj- nega in resnega, ampak le zabavo in seks. Morda si kdaj zaželi tudi tisto, kar bi lahko bilo za druge ženske žaljivo, nedostojno ali nevljudno, na pri- mer, da ji kdo da neprimerno opazko ali za njo zažvižga na cesti. Ne zato, ker bi to jemala kot kompliment ali dosežek, ampak bi jo ta gesta na simbolni ravni postavila na povsem nov, drug, dru- gačen položaj. Na morda paradoksen način bi po- menilo, da je postavljena na enakovreden položaj in je tudi v očeh drugih primerljiva in konkuren- čna z drugimi ženskami. Z zdravorazumske perspektive je hendikepi- rana ženska videna kot izgubljeni družbeni in osebni potencial. Zato niso redke izjave: »Tako lepa, pa invalid! Kakšna škoda, res kruto.« »Tako mlada, pa na vozičku.« »Še dobro, da ima tako voljo od življenja in da je tako brihtna.« »Saj ni važen videz, ampak tisto, kar ima kdo v sebi, in vidi se, da je notranje lepa.« Ni hujšega od takih bebavih izjav, za katere govorec niti ne ve, koliko rasizma in ignorance nosijo v sebi, in jih dobro- namerno ponuja v nekakšno tolažbo ali spodbudo ter v zameno pričakuje še hvaležnost in priznanje. Rasizem ali fašizem tovrstnih izjav in diskurzov je v tem, da se govorec avtomatično postavlja na superiorni ali večvredni položaj in si dovoli pre- sojati na podlagi stereotipov, predsodkov in ideo- logije zdravja, lepote in uspeha, o kateri verjame, da je naravna, logična in neproblematična. Je pa zlasti nevarna, ker ne dopušča nobenih alternativ. Posameznica se pravzaprav težko izvije, umakne in upre, saj praviloma nima priložnosti govoriti Hendikepirana ženska in dvojna diskriminacija 126 »TAKO LEPA, PA INVALID« in odgovoriti, ampak je že določena kot inferiorni objekt (pomilovanja, sočutja, usmiljenja, skrbi). Lahko sicer krili, govori, kriči, argumentira, ugo- varja in nasprotuje, a je učinek vsega njenega po- četja minimalen ali neznaten. Ker je nihče nič ne vpraša, je tudi nihče ne posluša in tudi če jo, je ne jemlje resno, saj je vse njeno vedenje apriori obravnavano kot patološko, kot vzrok, posledica ali del njenih hib. Hendikepirana ženska nikomur in ničemur ne služi, ne koristi, ni produktivna, ker ne more biti aktivna oz. je le v breme družini in družbi ter najverjetneje zaradi zavedanja teh dejstev tudi sama trpi. Podmena tega in podobnih razmišljanj, ki ga še vedno pogosto zaznamo, je tudi ta, da bi bila škoda manjša ali lažje prebavljiva, če bi bila ženska grda in bi ustrezala stereotipnim predsta- vam tipične invalidke (»čelada frizura«, očala z veliko dioptrijo, debelušna, mozoljasta in šepa- joča, »ravno prav prismojena, da veliko ne razu- me« ipd.). Tako bi jo lažje skrili in zaprli v katerega izmed zavodov, saj bi bilo to nekako bolj upravi- čeno, razumljivo in opravičljivo. Tudi sama bi se najverjetneje sprijaznila in navadila »živeti« v varnem zavetju, skrita pred radovednimi očmi, in če so jo dovolj dolgo, zgodaj ali vztrajno obda- jali s tem načinom mišljenja in videnjem stvari, začne v to tudi sama verjeti. Nekako samoumevno se zdi, da se lažje znebimo »grdih«, »bolnih« in »neumnih« žensk, ker jih težje toleriramo in gle- damo, saj motijo naše idealne predstave ter nam kradejo moči pri prizadevanjih, da jih dosežemo. Ni naključje, da je debelost postala znak posamez- nikove zanemarjenosti, brezbrižnosti za lastno zdravje in telo, kar naj bi odražalo tudi njegov celoten odnos do sveta. Podobno se kaže tudi kot nesposobna za repro- dukcijo, zato ji vlogo matere bolj ali manj prikrito odsvetujejo, prepovedo ali kratko malo onemogo- čijo. Od nje pravzaprav nihče ničesar ne pričakuje ali zahteva, saj je vendar invalid, zato ji tudi ne zaupamo posebnih nalog ali dolžnosti v okviru t. i. tradicionalnih ženskih vlog. Če od ženske na- sploh pričakujmo, da vestno skrbi za druge, je treba, ravno narobe, tukaj poskrbeti zanjo in ji pomagati. Ženska naj bi bila žena in mati, hendi- kepirana ženska pa ostane nekako vedno otrok, nemočna in nebogljena. Za žensko je pomembno, da je lepa, privlačna ali seksi, zanjo pa je pomem- bno, da je zdrava in dobro oskrbovana. Hendike- pirana ženska je dojeta kot posebno ranljiva, ob- čutljiva in krhka, bolj čustvena in nestabilna, »še bolj« kakor »običajne« ženske. Zato se ne spodobi in ni priporočljivo, da jo postavljamo ob bok dru- gim ženskam in jih med sabo primerjamo ter jo s tem opominjamo, za kaj vse bo prikrajšana. Tudi njen partner je deležen sumničenj in vprašanj, zakaj je z njo, kaj vidi na njej, kaj ga privlači. Ljudje predpostavljajo, da ga nič fizične- ga na njej ne more privlačiti tako, da ne bi raje izbral druge ženske. Zato sklepajo, da je najverjet- neje tudi z njim kaj narobe. Začudenje je še toliko večje, če je partner lep, privlačen in simpatičen, saj ni jasno, kaj z njo počne in kako. Partner dobi določeno stigmo, je bolj ali manj stalno izpostav- ljen pritisku, ki tudi njega dela drugačnega in ga v družbi postavlja na drugačen položaj. Deležen je tudi nenehnega spraševanja, zasliševanja, ra- dovednosti in opravljanja. Kakor da bi od njega zahtevali priznanje in opravičilo. To početje je simptom, ki govori o tem, da ljudje svoje strahove, nerazumevanje in nelagodje prenašajo na druge. Čuditi bi se morali najprej sebi, da se čudijo. hendikepirana ženska kot neprimerna za reprodukcijo Vidimo, da so družbena pričakovanja od različnih žensk diametralno nasprotna. Od enih pričakuje- jo, da se prej ali slej poročijo in postanejo matere, oziroma jih obsojajo, če si materinstva ne želijo. Hendikepirana ženska pa je nasprotno obsojana, če si to želi. Njena privlačnost, napor in želja za urejenim videzom so v tej luči sprejeti skoraj s posmehom, kot nesmiselni poskusi ugajanja, v nekem smislu zapravljanje časa, patetično početje, saj je vedno znova postavljena v krog »defektnih«. Kaj je dru- gega kot degradacija, če pri ljudeh začutiš pomilo- vanje in usmiljenje ter se do tebe vedejo infantilno, če si jemljejo pravico sojenja, podtikanja in vred- notenja, hkrati pa bi radi, da to ravnanje jemljemo kot dobronamerno ali celo hvalevredno. Občutek ponižanja se pojavi v situacijah, ko je posameznici dano jasno vedeti, da enostavno nima potrebnih lastnosti in atributov, ki so pričakovani, zahtevani ali zaželeni, da ni dorasla vlogi in da kot ženska nikoli ne bo imela nikakršnih možnosti. V takem zatohlem vzdušju se mora hendikepi- rana ženska dobesedno bojevati z mlini na veter, da izrazi svojo seksualnost, feminilnost, dobro po- čutje ali zadovoljstvo s svojim videzom, samo seboj in svojim telesom. Kdo naj pojasni, da »skrb za 127 ESE! telo« ni nujno konformizem, poskus doseganja ponujenih idealov ženskega telesa, niti prilagaja- nje normalnosti ali večini v želji, da bi za vsako ceno ugajala ter bila vsem povsod všečna ali spre- jeta. Zakaj je tako težko razumeti in sprejeti, da je lahko hendikepirana ženska zadovoljna sama s seboj oz. s svojim telesom, kakršno je, da se počuti dobro, da se počuti lepo, privlačno ali seksi. A seveda drugi to le redko zaznajo, opazijo ali pri- znajo, in prav drugi so bistveni, saj kot družbena bitja vedno potrebujemo priznanje in prepozna- nje drugih. Samozadostnost ni dovolj, ne zado- stuje. Če išče ljubezen, nujno potrebuje drugega, nekoga, ki jo bo ljubil in kogar bo ljubila. To pa ne pomeni, da si zatiska oči, da noče priznati svojega hendikepa ali da ga minimalizira, prav narobe, dobro počutje samo s seboj izhaja iz tega, da se je s svojim hendikepom soočila. Iz tega lahko izhaja njena moč, pokončnost in »sa- mozavest«. Hendikepa namreč ni mogoče skriti ali se delati, da ga ni, ni ga mogoče spregledati in praviloma ga tudi nihče ne spregleda, zato ostaja edina mogoča pot, da se z njim soočimo in »ga« živimo. To ne pomeni, da se sprijaznimo z neizo- gibnostjo dejstva, še manj, da se vdamo, ampak ravno narobe, je v nekem smislu vsakdanji izziv in boj, skratka, življenje. Prav zato veliko ljudi, ki tega ni sposobno uvideti in premagati strahove, ostaja priklenjenih na pasti, ki so si jih postavili sami. Rekli smo, da hendikepirana ženska ne more (in tudi noče) skriti, zakriti, popraviti svojega hen- dikepa ali zbežati od njega, saj bi se tak poskus končal dokaj klavrno. Zato ne uporablja estetske kirurgije, ker ta ne more veliko popraviti. Kar jo moti, kar si želi, kar bi želela odpraviti ali odstra- niti, ni na njej, ampak je okrog nje; s tem je obdana in jo zasleduje na vsakem koraku. A to ni polje kirurgije, prej psihopatalogije. Tu skalpel nima moči, le beseda lahko dovolj ostro zareže. Njeno telo je tako drugačno od idealov lepega ženskega telesa, da bi ga morali praktično v celoti rekonstruirati, kar bi bilo morda tudi povsem mogoče, a povsem nesmiselno (nekaj podobnega je poskušal Michael Jackson). Gotovo pa to ne velja le za hendikepirane ženske, ampak za vse, le da se večina ljudi uspešno slepi, da so brez hen- dikepa, da so ga odstranili - ali pa ga še bodo - s to ali ono tehniko, vajo, meditacijo ali operacijo. Kjer govorijo o estetskih merilih, lepotnih po- pravkih in idealnih telesih, kjer opisujejo in poda- jajo lastnosti, ki »definirajo« tisto, kar imenujemo šarm, fatalnost, eleganco, privlačnost, seksapil- nost, tam je seveda neumestno, da bi sploh ome- njali hendikepirane ženske, za katere se predpo- stavlja, da se srečujejo s povsem drugačnimi ovirami, težavami, vprašanji in problemi, veliko bolj temeljnimi, resnejšimi in za življenje pomem- bnejšimi. Ti atributi ji ne pripadajo in so zanjo najverjetneje le moteči in vir trpljenja, če si jih utopično pripiše in jih naivno želi doseči. Čeprav je medikalizacija uzurpirala vse pore družbenega življenja, je očitna razlika tako v vrsti kot tudi v načinu obravnave in »obdelave«. Ženska je iz- postavljena vsakodnevnemu bombardiranju s pre- ventivnimi priporočili in tretmaji, ki merijo zlasti na vzdrževanje in ohranjanje lepote in mladostne- ga videza. Hendikepirana ženska pa prejema pre- ventivo zgolj v okviru ohranjevanja zdravja ali, bolje, obstoječega stanja. Hendikepirana ženska ne fascinira, ampak šokira. Njeno telo ni obravna- vano kot feminilno, ampak kot nenormalno, dru- gačno, patološko in s tem neatraktivno. Postane objekt morbidnega zanimanja in radovednosti, skrbi in pokroviteljstva, vzvišenega občudovanja in pretirane hvale intelekta. 128 »TAKO LEPA, PA INVALID« hendikepirana ženska kot izgubljen potencial Diktat lepega in zdravega telesa, ki se mu skoraj nihče več ne more izmakniti - to v resnici le malo- kdo poskuša, saj ga ljudje praviloma ne prepozna- mo kot represivnega, temveč ga celo jemljemo kot enega največjih dosežkov sodobne družbe in kot znak najvišje stopnje civilizacije -, je »projekt« globalizacijske ideologije. Ljudje ga sprejemajo kot nekaj logičnega in neproblematičnega, saj ob- stajajo raziskave, znanstveni argumenti, eksperi- mentalni dokazi in obširna statistika, ki ne do- puščajo prav nobenega dvoma o pravilnosti teorij in praks. Dvomiti v napredek znanosti se zdi no- rost, ki si je nihče ne upa tvegati, morda le tu in tam kak osamljen filozof ali filozofinja. Nasilje, prisilo in represijo »ideologije lepote in zdravja« navadno zelo neposredno in na lastnem telesu občutijo zlasti tisti posamezniki in posameznice, ki nikakor ne morejo ugoditi vedno ostrejšim, ne- izprosnim zahtevam tega režima in industrije. Ne- katere so tako zelo drugačne, da bi se morale za sprejetje v občestvo povsem spremeniti, izničiti in uničiti, in še vedno ne bi bile »čisto naše«. Veliki večini se zdi povsem samoumevno, naravno, nuj- no in celo moralno dobrodošlo nenehno ukvar- janje svojim ne dovolj zdravim ali nepopolnim telesom, tudi za krepitev duha. Skalpel, ki kleše, obdeluje in oblikuje žensko telo, deluje oz. reže vedno po predlogi in vzoru veljavnega ideala ženskosti. Je skalpel estetskih kirurgov, ki delajo po naročilu klienta, klientke. V nasprotju s tem pa skalpel, ki reže in šari po hendikepiranem telesu, kvečjemu nekaj popravlja, sestavlja ali krpa, rekonstruira, bolj ali manj eks- perimentira, daleč stran od estetskih idealov in zgolj v funkciji in z vidika funkcionalnosti ali reha- bilitacije. Tukaj je predvsem pomembno in važno, da »nekaj stoji skupaj« in vsaj približno deluje; na delu je skalpel rekonstrukcijske (ali drugih vrst) kirurgije. Zato ni nikakršno naključje, da se žen- ske prostovoljno in pravzaprav zelo rade poslužu- jejo estetske kirurgije ter pogosto obiskujejo zdravnike, ki jih doživljajo kot naravne zaveznike in pomočnike v njihovem boju s časom in proti raznovrstnim nepopolnostim. Hendikepirane žen- ske pa se, če se le da, rade izogibajo kakršnih koli posegov zdravnikov in drugih strokovnjakov ali celo bežijo stran od njihovega primeža, saj so ob- ravnavane povsem drugače, kakor bi same hotele, so namreč vedno in večno le bolnice. Ženska vzbuja interes za pogled, hendikepi- rana ženska vzbuja interes za ogled, ogledovanje. Ena vzburja, druga razburja. Pri ženski je zdravje vedno v funkciji lepote, mladostnega videza ali reprodukcije, pri hendike- pirani ženski pa je zdravje nekaj, kar je izgubljeno, že odsotno, česar ne poseduje, in tako preostane le zdravljenje kot nikoli dokončan proces. Na srečo pa kljub temu načinu razmišljanja, stereotipom in predsodkom in drugim oviram v družbi poznamo, srečujemo hendikepirane žen- ske ali vemo zanje - žene ali partnerke, matere, gospodinje ali zaposlene, feministke ali fotomo- deli. Skratka, ženske, ki imajo ali živijo običajna življenja. Morda jih ima družba kdaj za junakinje, vendar to niso in si tega naziva tudi ne željo, saj hočejo biti enakovredne tako ženskam kakor mo- škim, pa čeprav v družbi, kjer so določene skupine ali posamezniki še vedno v marsičem diskrimi- nirani. Pričakovane družbene vloge in vrednote 129 ESEJ PRILASTITEV LASTNEGA TELESA Z zgledom, vsakdanjim pričevanjem in argumenti poskušamo kazati in dokazati, da kot hendikepi- rane ženske sprejemamo svoje telo, kakršno je, z vsemi »nepopolnostmi« vred, saj so te njegov sestavni del, bistveni del tega telesa in naše spe- cifičnosti, izjemnosti, posebnosti in drugačnosti. Vztrajamo v uporu in boja proti diskurzu moči in silam oblasti, ki nas hočejo nemočne, krotke, nebogljene, s posebnimi potrebami, in nam želijo vzbujati občutke manjvrednosti in manjše spo- sobnosti. Feministične teorije so prav v telesu vide- le mesto vztrajanja, nasprotovanja in upora; telo je kraj, kamor so oblastne strukture vnesle izvir neenakosti in nepravičnosti. Žensko telo je eno izmed tistih teles, ki je iz tega vidika tradicionalno privilegirano, kjer se kažejo številne družbene neenakosti, zlasti v medicinskih, ekonomskih in političnih diskurzih, kjer so vidne skoz kontrolo in pokroviteljstvo. Naša telesa izzivajo t. i. normal- nost, naravnost in pravilnost dominantnih diskur- zov in kategorij, kakršne so spol, rasa, seksualnost in hendikep. Upor lahko razumemo kot nasproto- vanje načinom, kako diskurzivne prakse razvršča- jo in identificirajo telesa, in kot zavrnitev, nespre- jemanje ali zavračanje prevladujoče interpretacije naših teles. Potrebujemo zlasti »ugodno« vzdušje v javnem mnenju, ki bi bilo pripravljeno poslušati, dovolj odprto in dovzetno za sprejemanje in razumeva- nje drugačnosti, različnosti, novosti, in ki bi bilo naklonjeno dialogu. Sestavni del kulture je tudi hendikep v vseh svojih pojavnih oblikah in razli- kah. In prav tu, v teh razlikah tišči. Potrebujemo prostor, kjer bi bil pogovor o hendikepu nekaj samoumevnega in normalnega, ne pa nekaj, kar je neprimerno, ogrožajoče in povzroča zadrego. Večina ljudi še vedno vztraja v prepričanju, da je hendikepirano telo nekakšno polje ali tekst izgubljenih priložnosti, nekakšna usmiljenja vredna izguba. Vendar pa lahko prav zato po drugi strani deluje kot nekakšna mreža upora proti večinskemu, prevladujočemu razumevanja telesa. Ko vztrajamo in nasprotujemo dominantnim defi- nicijam normalnega, lepega, zdravega, počnemo to na podlagi izkušenj, ki so in morajo biti rein- terpretirane, saj se tako ohranja potencial za upor. Hendikepirano telo ponuja radikalen izziv razumevanju tega, kaj je telo. Naše izkušnje kot hendikepiranih subjektov neposredno naspro- tujejo »normalnosti« in družbenemu razumevanju zdravja, kontrole in neodvisnosti. Utelešamo mož- nost za alternativno konceptualizacijo teh kate- gorij in za drugačne, nove načine razumevanja identitete in vrednot. Ne da bi hoteli povzdigovati, mistificirati ali »romantizirati« izkušnjo hendi- kepa, smo prepričani, da je učinkovit temelj, vir in orodje za boj proti vsem vrstam hegemonij. Podoba hendikepiranega telesa, ki je reprezen- tirano in dojeto kot estetska motnja, »vizualni na- pad in žalitev lepega videza«, kot šokantni Spek- takel za običajni pogled, je lahko prav točka ali mesto, ki odpira nove poti razmišljanju in razi- skovanju feminističnih teorij, ki ne bi bile samo analize dualizmov in antipodov. Emancipacija nam pomeni redefiniranje obstoječih vrednostih sistemov, ki vzdržujejo in dodeljujejo videz »na- ravnosti« razmerjem, ki so sicer družbeno konsti- tuirana in torej oblastno strukturirana. Zavzema- mo se za artikulacijo lastnega, drugačnega videnja in dojemanja svojega telesa, hendikepa in njego- vega »utelešenja« v družbi. Elena Pečarič 130 MATERINSTVO IN HENDIKEP Imam mišično distrofijo. Leta 1993 sem rodila hčer. Skupaj s partnerjem živimo povprečno dru- žinsko življenje. Ko sem zanosila, sem živela v domu starejših občanov na oddelku mlajših invalidov. Sostano- valka je že imela starejšo hči, vendar jo je bila zaradi slabih družbenih razmer prisiljena oddati v rejo. Zame je bila to zadnja možnost. S part- nerjem sva verjela, da sva sposobna ustvariti srečno družino, vzgajati otroka in normalno žive- ti. Prepričana sva bila, da bova dobra starša, zato sva abortus odklonila. Nekateri so naju zaradi tega obsojali, namesto da bi nama pomagali ali vsaj sprejeli najino odločitev. Obremenjevali so naju s takimi vprašanji: »Kaj če otrok ne bo zdrav? Kako boš živela, če sama nič ne moreš? Kako boš živela, če te bo partner zapustil?« Največji problem za zdravnike je bila zaradi moje fizične šibkosti sama nosečnost. Da bi imel otrok mišično distrofijo, je bila majhna možnost, saj se naša bolezen deduje recesivno. Tako sva se borila z drugimi in končno tudi sama s sabo, se spraševala, zaupala, dvomila in upala, vse obenem. Nazadnje sva vedela, da ravnava prav. To sva dala vedeti tako prijateljem in staršem kot tudi strokovnim delavcem. S strokovnimi delavci mislim zlasti zdravnike, ginekologe, nevrologe in ortopede. So- cialne pomoči nisem iskala, ker je nisem potrebo- vala, in tudi socialni delavci se niso vmešavali v mojo odločitev, kar se mi zdi prav. Napačno je mišljenje, da zaradi hendikepiranosti potrebuješ pomoč socialnih delavcev. Saj smo odrasle in odgovorne osebe in sami nosimo posledice svojih odločitev. To je drugače kot pri ljudeh z duševnimi motnjami. Sama sem imela opravka s socialno službo takrat, kadar so bile na primer kakšne spre- membe pri plačevanju domske oskrbnine. Kakšno je bilo naše življenje, ko se je rodila hči Tina? Seveda vsi vemo, da je z majhnim otro- kom veliko dela. Vsa hišna opravila in nego mene in otroka je opravljal partner. Predstavljajte si, da človek nima niti trenutka časa za sebe. Ne more niti za pol ure zapustiti svoje družine, ne more niti na kavo ali sprehod. Že to, da je šel v trgovino in naju pustil za kratek čas sami, je zahtevalo pra- vo organizacijo. Vse bi bilo lažje, če bi že v tistih časih obstajal Projekt neodvisnega življenja, ki hendikepiranim osebam ponuja osebno asistenco. Počutila bi se pomembnejšo in potrebnejšo. Tako bi poleg moralne podpore in ljubezni lahko še fizično pripomogla naši družini. Včasih se mi je pojavil občutek krivde, da se nisem odločila prav, ker Tini nisem mogla dati vsega tistega, kar dajo druge matere svojemu otro- ku. Objemanje, hranjenje in kopanje, ki mi je toli- ko pomenilo, mi je bilo nedosegljivo. Takrat sem se zavedala, da nisem povprečna mati, da vseeno nekaj manjka. In to nekaj sem nadomestila z veli- ko več duhovne energije. Kmalu pa se je izkazalo, da se je to dogajalo bolj v moji glavi, kakor da bi bil resničen problem. Morala sem izžarevati veliko več pozitivnih čustev. Ko je bila še dojenček in je začela jokati, sem jo umirila z glasom, govorjen- jem, petjem. Vsak ton mojega glasu je imel po- men. Besedo »ne« lahko izgovoriš v igri ali mimo- grede, lahko pa se skupaj s strahom izkaže za zelo resno opozorilo. To je Tina čutila tako močno, kakor da bi jo prijela za roko in jo ustavila. Tudi spodbude in pohvale sem ji dala na enak način, tako da je bila enako vesela, kakor če bi jo dvignila ali objela. Hči mi je stalno kazala, da je zanjo samoumev- no, da sem njena mati, da si bo sama morala po- brati stvari, mi prinesti in dati vse v roko, splezati na moja kolena, mi premakniti roko na njen trebušček ali priključiti električni voziček. Točno je vedela, da me mora popolnoma ubogati, ko sva sami. Nikdar mi ni nikamor ušla, tudi njeno trmo sem lepo premagovala. Tako močno se čutiva, da sem jo lahko ustavila že s pogledom. Včasih trdim, da so otroci hendikepiranih staršev drugačni in nekako posebni v pozitivnem pomenu. Vendar ta drugačnost za njih ni drugačna, saj se s tem rodijo in živijo. 131 ESEJI Ko sem pripravljala ta prispevek, sem jo vpra- šala, kako ona gleda name, na mamo na vozičku. Začudila se je, kako da jo to sploh sprašujem. Odgovorila je, da sem zanjo najboljša in edina mama na svetu in da ona mojega vozička sploh ne vidi. Zares, ljudje, ki živijo v moji bližini, ne ne vidijo kot hendikepirano osebo, ampak kot ose- bo. Drugačnost so si izmislili odrasli, otroci ne vidijo tako. S koncem porodniškega dopusta je šla hči v vrtec, mož je šel v službo, sama pa sem se vrnila na oddelek mlajših invalidov. Po službi je mož vzel hči in mene in naju odpeljal domov, kjer smo bili skupaj do naslednjega jutra. Takrat sem se začela spraševati, kako bodo hčer sprejemali otroci in njihovi starši v vrtcu. Z veseljem lahko povem, da sem bila za otroke predvsem zanimiva. Veliko so me spraševali, kako poteka moje življenje, se pra- vi, kako vstanem, pridem na voziček, kako se umi- jem, kako jem, še najbolj pa jih je zanimal moj voziček. Obe s Tino sva jim z veseljem odgovarjali in povem vam, da je bila Tina prav ponosna name. Tudi pozneje v šoli nikoli ni bilo problemov. Nikoli se nihče ni norčeval iz naju, čeprav vemo, da znajo biti otroci včasih zelo okrutni. Mislim pa, da so v današnjem času otroci in odrasli zlasti v mestih že zelo seznanjeni o ljudeh, ki so na kakršen koli način drugačni in posebni. Pogosto mi kdo reče, kako v redu je, da imam hči, ki bo pozneje skrbela zame. To me resnično pojezi. Kako lahko ljudje sploh pomislijo, da imam hči zato, da bo skrbela zame. Otroka imam kakor večina drugih. Je sad najine ljubezni in poskušava ji dati pravo vzgojo, da postane dober in samoza- vesten človek. Da si poišče sama svojo pot v živ- ljenju. Vedno pa ji bova na voljo, kadar naju bo potrebovala. Probleme predstavljajo tudi arhitektonske ovi- re. Dostop do vrtca, šol, zdravstvenih domov, gle- dališč, raznih predstav... V vrtcu so se mi prilago- dili tako, da je Tinina skupina ostala v pritličju. V šoli žal ne morem obiskovati roditeljskih sestan- kov, predstav in prireditev. Tini veliko pomeni, da se jih udeležim, tako da me včasih prepriča, da me mož odnese po vseh nemogočih stopnicah. To je za naju z možem kar velik napor. V zdravst- venem domu bo moja hči ostala še dolgo v pred- šolski ambulanti, zato ker je dostopna. Zdaj je ravno v letih, ko jo zanimajo gradovi, muzeji, sa- mostani ..., ki so zame večinoma nedostopni. V takem primeru počakam zunaj in se dolgočasim. Res je, da se v zadnjih letih zadeve izboljšujejo. Tina je stara že deset let. Zdaj ne živim več v domu starejših občanov, ampak v svojem stano- vanju. V dopoldanskem času imam osebno asis- tentko, s katero postorim vsa gospodinjska in dru- ga opravila. Počutim se pomembno in koristno. Včasih me kdo vpraša, kako mi vse to uspeva. Seveda mi uspeva zato, ker se spoštujem in cenim in rada živim. Vem, da sem vredna vsega dobrega. Kadar pa doživim poraz ali udarec, me to naredi še močnejšo. Prepričana sem, da bi si našla v življenju drugačno pot, ki bi me izpolnjevala in osrečevala, če mi ne bi bilo dano biti mati. Veliko žensk, ki zaradi kakršnega koli razloga ne morejo imeti otrok, naj bodo hendikepirane ali ne, se čuti nevredne svojega življenja. Tudi sama sebi bi se lahko smilila, ker nikdar ne bom hodila, vendar sem v svojem položaju našla pot in se ne onesre- čujem s tem, da bi si želela nemogoče. Stremim, da dosežem največ, kar v tem položaju lahko, da bo meni in mojim bližnjim v življenju lepše. Največja in najpogostejša ovira, ki me spremlja kot hendikepirano, ne samo kot mater, ampak kot osebo, je fizična nemoč in fizična odvisnost. Glede na osebno izkušnjo vam povem, da je najnujnejša in zame edina potrebna pomoč osebna asistenca, ki jo že nekaj let dobivam od društva za teorijo in kulturo hendikepa. Zdaj, ko to imam, se srečujem v življenju s podobnimi težavami kot vsaka mati, ki ni hendikepirana. Sem Martinin partner Uroš in rad bi vam pove- dal še svoj pogled in občutke na življenje z osebo, ki je »hendikepirana«. Od petnajstega leta sem iskal žensko, s katero bi se lahko pogovarjal, ki bi me razumela, poslušala, skratka »sorodno dušo«. Vsega tega nisem našel do dneva, ko je v moje življenje vstopila Martina. Prva stvar, ki sem jo zagledal, je bila ona sama in ne njen voziček. Kmalu sem spoznal, da bo življenje z Martino »drugačno«, saj je fizično od- visna od tuje pomoči, pa vendar tako »običajno«. Sva eno in povsem samoumevno je, da ji naredim stvari, ki jih potrebuje, obenem pa ne doživljam tega kot breme; tako pač je. Prijatelji so na mojo zvezo z njo gledali večina negativno in takrat sem spoznal, da imam zelo malo prijateljev. Niso jo videli tako kakor jaz, temveč kot osebo, ki me bo zaradi svoje drugačnosti v življenju samo ovirala. Govorili so, da sem nor, saj z njo ne morem na ples, v hribe... Edini, ki so me poskušali razumeti in me pozneje, ko so spoznali Martino, tudi razu- meli, so bili in so moja družina. 132 MATERINSTVO IN HENDIKEP Ob spoznanju, da je Martina noseča, sem bil srečen in niti za trenutek nisem pomislil, da bi lahko šlo kaj narobe. Ona pa je bila polna dvomov in strahu, kar je bilo v njenem položaju razumljivo (njena bolezen, življenje v DSO ni bilo mogoče z otrokom, strah, da jo bom zapustil). Z mojo po- močjo in sama s sabo je počasi spoznala, da v življenju ni garancije in da je včasih treba zaupati, misliti in verjeti, da se bo vse končalo dobro. In se tudi je. Tina se je rodila. To obdobje mojega življenja je bilo eno najlepših. Kljub vsem fizičnim naporom sem se počutil izpolnjenega in ponos- nega, saj sem postal oče. Društvo za teorijo in kulturo hendikepa je po- stopoma začelo uvajati osebno asistenco. Najprej sem bil skeptičen, saj bo s tem dobila tretja oseba vpogled v naše družinsko življenje, v našo intimo. Kar nekaj časa sem potreboval, da sem se navadil na asistenco, na njihovo prisotnost. Stvari, ki sem jih doslej opravljal sam, so prevzeli asistenti po Martininih navodilih. Prišlo je do sprememb, o katerih sem sčasoma ugotovil, da so pozitivne. Imel sem več časa zase in za družino. Po dvanajstih letih skupnega življenja ugotav- ljam, da mi ni žal za nič in da v življenju ne bi ni- česar spremenil. V Martini je več življenske ener- gije, volje do življenja, pozitivnosti in topline kakor v marsikaterem »hodečem« človeku, ki ga poznam. Martina in Uroš Piskač 133 SEKSIZEM IN HENDIKEPIRANOST SOCIOLOŠKA PERSPEKTIVA Vrsta raziskav zlasti v zadnjih dveh desetletjih kaže, da so hendikepirane ženske v drugačnem, pogosto težjem položaju kot moški. Ta razlika se kaže na vseh področjih in na vseh ravneh življenja in delovanja: od definicije osebnostne identitete do družbene vloge, ki jim je pripisana v zasebnem in javnem delovanju. (Zaviršek 2000: 231-234, Završnik 2001, Brezec 2000, Oberžan in Koražija 2002, Dominelli 2003). Govorimo lahko o več- dimenzionalni nadobremenitvi hendikepiranih žensk, ki se v vsakdanjem življenju kaže v vrsti meril in zapovedi, katerih cilj je zmanjšati prostor svobode in dodatno diskriminirati v primerjavi z moškimi. Zato so te ženske pod hujšim zunanjim družbenim nadzorom in pritiski in končno tudi pod večjo samokontrolo in samoprisilo. Nadzor se osredinja zlasti na dve področji - spolno obna- šanje in reproduktivno delovanje (Booths, Booths 1998). Samo od sebe se poraja vprašanje, zakaj so hendikepirane ženske v težjem položaju in za- kaj prihaja do večkratne diskriminacije. Brez dvoma je utemeljena podmena, da tak položaj ni posledica individualne izbire žensk, temveč je v prvi vrsti rezultat delovanja širšega družbenega in kulturnega okolja. Ključne struk- turne sestavine tega okolja so bile (ne le v zahodni civilizaciji) oblikovane in ohranjene po »moški me- ri«. Seksistične moškosrediščne definicije učlo- večenja in so-žitja pripadnikov družbe so bile tudi podlaga institucionalnemu urejanju in individual- nemu sprejemanju vzorcev in smisla življenja. Strogo varovanje in vsenavzočnost teh definicij sta omogočala njihovo samoumevnost, njihov kakor naravni obstoj (v sodobnosti opredeljen kot tradicija). Prevladujoči vzorci osebnostnih lastno- sti, zmogljivosti in družbenih vlog so spolno zame- jeni, ločeni in nezamenljivi in kot taki institucio- nalno in moralno varovani. Temeljne značilnosti tradicionalne urejenosti zajema pojem seksizem, ki ga opredeljujem tako: Seksizem je oznaka za celoto prepričanj, sta- lišč, vzorcev delovanj in praktičnih vsakdanjih delovanj, ki temeljijo na strogem ločevanju de- javnosti po spolu ter podeljujejo posamezni- kom posebne neenake lastnosti glede na spol. V znanih zgodovinskih družbah je (bila) delitev dela in osebnostnih lastnosti po spolu strogo zamejena, utrjena in nadzirana tako, da je bila moškim dodeljena javna sfera in hierarhično višje mesto ter nadrejen položaj ne le v javni, temveč tudi v zasebni sferi. Družbeno nujne in neprekinjene dejavnosti pri zagotavljanju obstoja posameznika in vrste so bile določene kot ženska dela in nižje vrednotene v primerja- vi z javnimi (moškimi). Ženski je bila določena vloga (u)domače(ne)ga bitja, ki je primarno (»po naravi«) mati in gospodinja ter prenašal- ka (spolno neenakih) vzgojnih vzorcev. (Jogan 2001: 1.) Podobno opredelitev seksizma daje L. Domi- nelli (2003), ki praktično organizacijo družbenega življenja potem opiše kot patriarhat. Glede na to, da je bilo v prevladujočem redu moškim kot pri- padnikom spola - ne glede na starševski status - pripisano višje mesto in jim je bila dana večja moč, se mi zdi ustreznejša oznaka za družbeno organi- zacijo (sistem) androarhat, ali kratko malo moško- središčni sistem. Temeljno vezivo in legitimizacij- sko sredstvo moške nadvlade (dominacije) je (bila) moškosrediščna ali androcentrična kultura. Taka kultura je prežemala vse sfere človeškega delovanja in je bila neločljiva sestavina strukture družbe oziroma njenega institucionalnega reda. Čeprav je v sodobnosti vrsta zunanjih izrazov te usmeritve manj vidna ali pa jih sploh ni več, to še ne pomeni, da je androcentrizem - kot sestavina vsakdanjega, pretežno rutiniziranega delovanja - izkoreninjen. Govorimo lahko le o določeni stopnji razkroja ali erozije te vrste seksizma (Jogan 1994), ki pa nikakor ni posledica »naravne« evo- lucije ali samodejnega moralnega spreobračanja nosilcev prednostnih položajev, temveč plod 135 ESEJI dolgotrajnega in napornega organiziranega delo- vanja pripadnic podrejenega spola. Kljub nekate- rim spremembam (zlasti v 20. stoletju) je za razu- mevanje reprodukcije moškosrediščne kulture in androarhalne organizacije življenja in delovanja pripadnikov družbe uporabna slika, v kateri sta upoštevana oba spola in mikro in makro raven delovanja. Slika 1 Reprodukcija spolno specifičnih vlog in vzorcev delovanja v javni in zasebni sferi Vir: Jogan 2001: 2. Sestavine pomenskega ovoja, znotraj katerega poteka vse delovanje ljudi, so spolno enostransko oblikovane, tako da je očitna hierarhija in pred- nosten položaj moških. Kot nosilci razuma moški ustvarjajo razlage o pravilnem redu, določajo pra- vila in vzorce delovanja vseh pripadnikov, zari- sujejo in utrjujejo meje smiselnosti in razumskosti, določajo merila različnega obremenjevanja z živ- ljenjsko potrebnimi dejavnostmi in (materialnega in moralnega) nagrajevanja oziroma udeležbe pri uporabi (uživanju) ustvarjenih dobrin. Delitev de- la in prostorov na javno (moško in pomembno) in zasebno (žensko, niže vrednoteno) je prispe- vala k materialni in moralni nadobremenjenosti žensk (nasploh). ON je določal okoliščine življe- nja, ONA je bila njegova podrejena »pomočnica« (bolje, »izvajalka«). Sestavine take kulture se kljub postopni eroziji še ohranjajo v sodobnosti (npr, kot stereotipi) in učinkujejo na vsakdanje življenje na vseh ravneh. Linije pretoka definicij pravilnosti (individual- nih osebnostnih lastnosti) in nadzora v delitvi dela po spolu kažejo, da so (bile) ženske praktično iz- ključene iz javnega, umnega delovanja, da jim je (bil) dodeljen podrejen in marginalen položaj v družbi (kljub njihovi koristnosti in sklicujoč se prav na to koristno vlogo). V glavnem je bilo zaže- leno in obvezno, da so ženske nastopale kot instru- menti, »govoreča orodja«, vendar tudi kot orodja zelo omejeno govoreča. Instrumentalizacija žensk kot obča lastnost je bila bodisi ublažena, bodisi okrepljena glede na vrsto drugih določil socialnega položaja. Seksizem namreč učinkuje in deluje v povezavi z drugimi urejevalnimi oblikami, kot so razredni (slojni) po- ložaj, pripadnost rasi, verski skupnosti, odvisno pač od konkretne zgodovinske heterogenosti posamezne družbene skupnosti in odnosov moči v njej. Seksizem deluje univerzalno tudi ob osi normalno/hendikepirano. Skico, ki kaže na po- vezavo spolne in razredne hierarhije na mikro in makro ravni (Jogan 1990: 38), lahko tako dopol- nimo z dimenzijo hendikepiranosti, kakor kaže slika 2. Iz te slike lahko vidimo, kako potekajo linije moške nadvlade in kako se obremenjenost z različnimi oblikami gospodovanja kopiči pri 136 SEKSIZEM IN HENDIKEPIRANOST: SOCIOLOŠKA PERSPEKTIVA ženskah nižjih družbenih položajev. Nasproti ko- pičenju moči v položaju A (moški) je kopičenje nemoči v položaju D (ženske). Če upoštevamo še hendikepiranost, vidimo, da se nemoč in s tem instrumentaliziranost v položaju D še poveča, medtem ko ovira v položaju A olajšuje razpolaga- nje z močjo v javni in zasebni sferi. Položaja B (ženski) in C (moški) sta ob hendikepiranosti olaj- šana bodisi z ugodnim socialnim položajem žensk te kategorije nasploh (B), bodisi z močjo in ugod- nejšim položajem moškega v družini (C), kjer je - po definiciji - gospodar, avtoriteta nad žensko v položaju D. Ker pa so bile ženske na položaju D vedno (v zgodovini, v vseh oblikah politične vladavine) v večini in »kritična masa« za reprodu- kcijo družbe nasploh, nikakor ni (bilo) naključno, da se je prav na to kategorijo usmerila povezana in sistematična institucionalna dejavnost, katere cilj je bil vedno znova oblikovati »prave« lastnosti ženske, pravo ženskost in na drugi strani pravo moškost. Ženske je bilo treba zlasti oblikovati kot bitja-za-druge po vzorcih, ki jim je pripisovan na- ravni obstoj (»po naravi« jim pripadajo določene lastnosti in zmogljivosti) in ki so dodatno opravi- čeni bodisi z verskimi ali »znanstvenimi« razla- gami (Jogan 1990: 77-115 in 151-189; Jogan 2001:81-137). Slika 2. Zveza med spolno in statusno hierarhijo glede na raven delovanja in hendikepiranost Iz slike lahko vidimo, kako potekajo linije moške nadvlade in kako se obremenjenost z različnimi oblikami gospodovanja kopiči pri ženskah nižjih družbenih položajev. Nasproti kopičenju moči v položaju A (moški) je kopičenje nemoči v položaju D (ženske). Če upoštevamo še hendikepiranost, vidimo, da se nemoč in s tem instrumentaliziranost v položaju D (-,-,-) še pove- ča, medtem ko ovira v položaju A (+,+,-) olajšuje razpolaganje z močjo v javni in zasebni sferi. Polo- žaja B (ženski: -,+,-) in C (moški: -,+,-) sta ob hendi- kepiranosti olajšana bodisi z ugodnim socialnim položajem žensk te kategorije nasploh (B), bodisi z močjo in ugodnejšim položajem moškega v dru- žini (C), kjer je - po definiciji - gospodar, nosilec avtoritete nad žensko v položaju D. Ker pa so bile ženske na položaju D vedno (v zgodovini, v vseh oblikah politične vladavine) v večini in »kritič- na masa« za reprodukcijo družbe nasploh, nika- kor ni (bilo) naključno, da se je prav na to katego- rijo usmerila povezana in sistematična institucio- nalna dejavnost, katere cilj je bil vedno znova obli- kovati »prave« lastnosti ženske, pravo ženskost in - na drugi strani - pravo moškost. Ženske je bilo treba oblikovati zlasti kot bitja-za-druge po vzorcih, ki so jim pripisovali naravni obstoj (»po naravi« jim pripadajo določene lastnosti in zmo- gljivosti) in ki so bili dodatno opravičeni bodisi z verskimi ali »znanstvenimi« razlagami (Jogan 1990: 77-115 in 151-189; 2001: 81-137). Ključne značilnosti ženskosti (femininosti) vključujejo niz lastnosti (usmiljenje, ubogljivost, pokornost, sočutje, trpljenje itn.), ki iz ženske »napravijo« koristna bitja-za-druge; od tod neneh- no zgodovinsko vprašanje, »čemu služijo«. V za- hodni civilizaciji se je opravičevanje večplastnega oblikovanja družbeno potrebne, zaželene in pozi- tivne (»prave«) ženske vloge opiralo na zastraše- vanje z negativno vlogo. Tako sta se bipolarno povezovala (a) na reproduktivno (spolno) funkcijo skrčena ženska-mati (s pravim mestom v zaseb- nosti: dom, družina, gospodinjstvo) kot pozitivni lik in (b) na funkcijo spolnega užitka skrčena (spol- no razbrzdana) ženska kot vir zla. K poveličevanju družinske (spolno reproduktivne) vloge žensk je tako sodilo tabuiziranje spolnosti nasploh in in- strumentalizacija spolnega stika kot sredstva za razmnoževanje, kar se je ad absurdum izražalo v ključnem pozitivnem liku za ženske, devici Mariji. Spoznavanje te vrste instrumentaliziranja žensk 137 ESEÍ nam omogoča približati se odgovoru, zakaj se kontrola nad hendikepiranimi ženskami osredinja prav na spolnost in starševstvo in zakaj prihaja do sprevrnjenih meril (Zaviršek 2000:227-279) za njihovo delovanje na teh dveh področjih. Maca Jogan LITERATURA Brezec, Katja (2000), Matere otrok z duševno prizadetostjo. Ljubljana: VŠSD (diplomska naloga). Dominelli, Lena (2003), Gendering disability. Referat na konferenci »Tako lepa, pa invalid«, Ljubljana, FSD, 20. november 2003 (rokopis). Jogan, Maca (1990). Družbena konstrukcija hierarhije med spoloma. Ljubljana: Fakulteta za sociologijo, politične vede in novinarstvo. - (2001). Seksizem v vsakdanjem življenju. Ljubljana: Fakulteta za družbene vede. Oberžan, Ivanka, Koražija, Kristina (2002). Starši odraslih duševno prizadetih oseb. Ljubljana: VŠSD (diplomska naloga). Zaviršek, Darja (2000). Hendikep kot kulturna travma. Ljubljana: Založba/*cf. Završnik, Rolanda (2001 ). Nasilje nad ženskami s prizadetostmi. Ljubljana: VŠSD (diplomska naloga). 138 RECENZIJA Nancy Scheper-Hughes, Loiec Wacquanat (2004), Commodifying bodies. London: Sage (druga izdaja). 199 strani. Slavna antropologinja Nancy Scheper-Hughes z ene najuglednejših univerz na svetu (Berkley) je bila v zadnjih leti zaradi vsebine te knjige večkrat deležna groženj, napadalnih anonimnih pisem in »nedolžnih« izmikanj tistih, ki so udeleženi v tr- ženje oziroma komodifikacijo teles po vsem svetu - trgovine s telesnimi organi. Na prvi pogled se zdi, da tendenca, da telo postaja lastnina in pred- met, nima ničesar skupnega s socialnim delom. V resnici gre za vprašanja etike, zdravja in bolezni, za to, kdo definira telesno stanje kot bolezen ali zdravje, za vprašanje slojevske pripadnosti in za nove oblike izkoriščanja ljudi, svetovne neenakosti in kolonizacije, ki se raztezajo na telo. Socialno delo in medicina imata tudi brez tega številna skupna presečišča, zlasti ko gre za hendikepirane ljudi (osebe z gibalno, senzorno in/ali intelektual- no oviro in duševnimi stiskami), za stare ljudi, ki potrebujejo kontinuirano zdravstveno nego, in v primerih, ko je ustrezna zdravstvena pomoč odvi- sna od socialnega in simbolnega statusa posamez- nika in posameznice in so zanjo značilna dvojna merila (omejena pravica do zdravstvene pomoči osebam brez formalnih državljanskih pravic, ne- enako obravnavanje revnih ljudi ipd.). Knjiga se ukvarja z razmeroma novimi temami sodobnih neenakosti in izkoriščanja, tehnologije kupovanja in prodaje človeških organov, ki vpliva na nove definicije smrti (»možganska smrt«). V preteklosti je bilo darovanje organov omejeno na sorodnike, danes pa je zaradi vse boljše medicin- ske tehnologije transplantacija organov industrija z velikanskimi dobički. Svetovne bolnice so spre- menile svojo strukturo od krvodajalskih prostorov v prostore za »oddajanje« organov. Knjiga je hkrati antropološka analiza in druž- bena kritika. Nova trgovina s človeškimi organi ohranja znana razmerja izkoriščanja in neenakosti na globalni ravni. Največ organov prihaja iz naj- manj razvitih delov sveta (Kitajska, vzhodna Evropa, Indija, Afrika), najpogostejši donatorji so najrev- nejši ljudje (v Braziliji je prodaja lastnih organov zakonsko dovoljenja kot oblika družinske ekono- mije), najpogostejše dajalke so tiste, ki z denarjem za oči ali ledvice prehranjujejo svojo družino, v etnično mešanih državah z velikimi neenakosti med pripadniki belih in barvno mešanih manjšin (npr. v Južni Afriki) pa so dajalke in dajalci pravi- loma temne polti. V nekaterih državah je že zazna- ti trend, da »izginjanje« otrok in prodaja otrok ni le ekonomski fenomen za ustvarjanje delovne sile (otroško spolno in drugo delo), temveč uporablja- jo otroke, da pridejo do telesnih delov in organov, ki se na trgu najbolje prodajajo (Albanija). Urbana barakarska naselja in zakotne kmečke vasi so po- stala pomembna jedra, iz katerih se napaja sve- tovna transplantacijska industrija. V popolnem nasprotju z opisanimi »dajalci«, kjer gre očitno za obliko prisilne trgovine, trgovine iz lakote, pa so sprejemalci organov najpogosteje beli premožni moški v zahodnih državah. Čeprav skoraj vse države nerazvitega sveta že imajo naj- sodobnejše transplantacijske klinike za zahodne uporabnike, največ operacij opravijo v ZDA. Za socialno delo je pomembno, da te oblike izkoriščanja spremlja in obsoja ter se zavzema za enakost in ne za novo neenakost. Etika socialnega dela temelji na samoodločanju posameznika in posameznice in na svobodni izbiri. Socialno delo se mora torej vprašati, kako uporabljati dosežke medicine, da imajo od nje korist vsi ljudje in ne samo nekateri, in kako uporabljati vrhunske dosežke v običajnem življenju, da bo čimmanj zlo- rab, ljudje pa bodo imeli pravico do samoodlo- čanja in izbire. Za socialno delo je knjiga posebno zanimiva prav zaradi opisane naravnanosti. Poleg proniclji- vih antropoloških analizah trgovine z organi po različnih delih sveta odpira najrazličnejše etične dileme ter obenem ne ponuja konzervativnih mo- ralnih sklepov, temveč prav narobe išče možnosti, kako uporabiti razvoj medicine v korist ljudi in zmanjšati zlorabe. Eden od avtorjev na primer dokazuje, da je prav zatiranje pravice do široke 139 RECENZIJA izbire transplantacij (onstran sorodstvenih siste- mov) in ne njeno priznavanje ustvarilo transplan- tacijsko industrijo, ki temelji na zlorabljanju rev- nih ljudi na račun premožnih. Lawrence Cohen govori o »razvejani biopolitiki zatiranja«, ki jo spodbuja zlasti krščanska retorika, ko poskuša zaustaviti uporabo medicinskih dosežkov. Posle- dica je tiha prodaja trupel, iz trupel izrezanih organov, delov trupel, ki se prevažajo in prodajajo po vsem svetu. V številnih državah so državni organi in medicinske institucije, ki navzven pre- povedujejo prodajo in nakupe organov, sami vklju- čeni v donosno trgovino (v Indiji, na Kitajskem, po vzhodni Evropi). Knjiga na različne načine dokazuje, da na prvi pogled »zgolj medicinska vprašanja« (na primer določanje, kdaj je nastopila možganska smrt in kakšne so posledice nadaljnjih strokovnih pose- gov) še zdaleč ni zgolj to, temveč je temeljno poli- tično vprašanje. V znanosti socialnega dela nekaj podobnega ugotavljamo na vsem področju hen- dikepa, kjer psihiatrično diagnosticiranje in kate- gorizacija intelektualnih ovir še zdaleč nista zgolj medicinska problema, temveč sta odvisna od trenutne socialne, ekonomske in politične situacije v skupnosti, od etičnih načel in družbenih vred- not, od tradicije in zgodovinskega spomina. Darja Zaviršek 140 DOKUMENT INDEKS LETNIKA 43 (2004) (PO AVTORJIH GLEDE NA VRSTO PRISPEVKA) ČLANKI Nataša Aničič (& Viktorija Pečnikar Oblak): Odziv srednje in nižje izobraženih delavcev Zavoda HrastovecTrate na spremembe 2-3: 125 Sanja Cukut (Duška Knežević Hočevar &): Predstavitve samomora na Slovenskem v tiskanih medijih 4: 191 Mirjana Česen (Ivica Matko, Slavica Marjančič, Jana Vogelnik Kranjc &): Kakovost zaposlovanja pod posebnimi pogoji skoz psihosocialni vidik 2-3: 117 Anka Čufer (& Aleksandra Tabaj): Zaposlovanje invalidov v invalidskih podjetjih 2-3: 79 Simona Gerenčer: Socialna izključenost gluhih v Republiki Sloveniji 5-6: 299 Dragana Glišovič Meglič: Modeli supervizije: Vodenje in dinamika supervizijskih skupin na slovenskih centrih za socialno delo 5-6:265 Urban Groleger (Vesna Švab &): Potrebe žensk s ponavljajočimi se duševnimi motnjami v procesu zdravljenja in okrevanja 4: 185 Danica Hrovatič: Ustanove 4: 207 Andreja Kavar Vidmar: »Izbrisani« zaporniki 2-3: 61 Duška Knežević Hočevar (& Sanja Cukut): Predstavitve samomora na Slovenskem v tiskanih medijih 4: 191 Barbara Kobal (& Tjaša Žakelj, Simona Smolej): Osebna asistenca kot sredstvo za neodvisno življenje hendikepiranih 5-6:291 Barbara Kobal (Liljana Rihter, Nino Rode &), Izhodišča za oblikovanje sistema evalvacije izvajanja socialnovarstvenih programov 5-6: 257 Vesna Leskošek: Trgovanje s telesi in dušami žensk na Slovenskem do konca 19. stoletja 4: 175 Jana Mali: Kvaliteta življenja in zadovoljstvo stanovalcev in zaposlenih v domu starejših občanov 2-3: 105 Slavica Marjančič (Ivica Matko &, Jana Vogelnik Kranjc, Mirjana Česen): Kakovost zaposlovanja pod posebnimi pogoji skoz psihosocialni vidik 2-3: 117 Ivica Matko (& Slavica Marjančič, Jana Vogelnik Kranjc, Mirjana Česen): Kakovost zaposlovanja pod posebnimi pogoji skoz psihosocialni vidik 2-3: 117 Blaž Mesec: Interakcijska teorija socialnega dela s posameznikom (po L. Shulmanu) 5-6: 231 Blaž Mesec: Pritlehne teorije v kvalitativnem raziskovanju v socialnem delu 4: 215 Bojana Mesec: Pomen raziskovanja in planiranja prostovoljnega dela 1: 3 Marko Mesec: E - socialno delo 5-6: 277 Miran Možina: Stalna skupnostna skrb za uporabnike psihiatrije: Prikaz primera 2-3: 87 Suzana Oreški: Skrb svojcev za bližnje, ki imajo težke psihiatrične diagnoze 4: 201 Rok Ovsenik (Bojan Regvar &): Socialni in ekonomski vidiki vstopa v Evropsko Unijo 2-3: 73 Viktorija Pečnikar Oblak (Nataša Aničič &): Odziv srednje in nižje izobraženih delavcev Zavoda Hrastovec-Trate na spremembe 2-3: 125 141 INDEKS LETNIKA 43 (2004) Bojan Regvar (& Rok Ovsenik): Socialni in ekonomski vidiki vstopa v Evropsko Unijo 2-3: 73 Liljana Rihter (& Nino Rode, Barbara Kobal), Izhodišča za oblikovanje sistema evalvacije izvajanja socialnovarstvenih programov 5-6: 257 Liljana Rihter: Trendi razvoja države blaginje 2-3: 65 Nino Rode (Liljana Rihter &, Barbara Kobal), Izhodišča za oblikovanje sistema evalvacije izvajanja socialnovarstvenih programov 5-6: 257 Božena Ronner: Stališča dijakov do spolnosti, načrtovanja družine in nereligioznosti 1: 9 Polona Selič: Zaščita otrok pred spolnimi zlorabami 1: 19 Simona Smolej (Barbara Kobal, Tjaša Žakelj &): Osebna asistenca kot sredstvo za neodvisno življenje hendikepiranih 5-6:291 Vesna Švab (& Urban Groleger): Potrebe žensk s ponavljajočimi se duševnimi motnjami v procesu zdravljenja in okrevanja 4: 185 Aleksandra Tabaj (Anka Cufer &): Zaposlovanje invalidov v invalidskih podjetjih 2-3: 79 Mateja Tajnšek: Doživljanje bolnikov z multiplo sklerozo 1: 33 Jana Vogelnik Kranjc (Ivica Matko, Slavica Marjančič &, Mirjana Česen): Kakovost zaposlovanja pod posebnimi pogoji skoz psihosocialni vidik 2-3: 117 Tjaša Žakelj (Barbara Kobal &, Simona Smolej): Osebna asistenca kot sredstvo za neodvisno življenje hendikepiranih 5-6:291 ESEJ Tanja Lamovec: Pravica do stvarnosti 5-6: 311 REFLEKSIJE IZ PRAKSE Janja Babič: Ustanova Mali vitez: fundacija za pomoč mladim, ozdravljenim od raka 5-6: 315 Andreja Bogataj: Skupina za samopomoč za osebe z dolgotrajnimi težavami v duševnem zdravju 2-3:161 Emil Bohinc (Klaudija Poropat &): Osebna asistenca z vidika zaposlovanja 2-3: 143 Renata Brdar: Evalvacija socialnovarstvene storitve osebna pomoč na centrih za socialno delo 2- 3: 135 Jasmina Breznik: Kakovost normalizacije v bivalni enoti za odrasle osebe z motnjo v duševnem razvoju 2-3:163 Andreja Črnko: Problematika zaposlovanja težje zaposljivih brezposelnih oseb 2-3: 145 Tatjana Dolinšek (& Karmen Vodenik): Gluhe in naglušne osebe na trgu delovne sile 2-3: 139 Mateja Eržen: Mreža medgeneracijskih programov za kakovostno starost v Trbovljah 2-3: 157 Sonja Hočevar (& Lilijana Tomažič): Skupine za samopomoč staršev invalidnih otrok 2-3: 159 Diana Jerman: Zaposlovanje in vpliv globalizacije 2-3: 167 Marinka Kapelj: Odvzem opravilne sposobnosti ljudem s težavami v duševnem zdravju 5-6: 319 Tone Kladnik: Urejanje alkoholizma v okviru centra za socialno delo 5-6: 323 Tone Kladnik: Medgeneracijska solidarnost kot dvosmeren proces 2-3: 151 Irena Majzelj Usenik (Ksenija Ramovš &): Reševanje problema alkoholizma v svetovalnici za alkoholizem 2-3: 147 142 INDEKS LETNIKA 43 (2004) Danica Matjanec: Nacionalna mreža skupin starih ljudi za samopomoč 1: 47 Ksenija Možina: Pristop k mladim na ulici 5-6: 287 Klaudija Poropat (& Emil Bohinc): Osebna asistenca z vidika zaposlovanja 2-3: 143 Gorazd Rajnar: Odvisnost od alkohola in KZA: priložnost za nov začetek 5-6: 327 Ksenija Ramovš (& Irena Majzelj Usenik): Reševanje problema alkoholizma v svetovalnici za alkoholizem 2-3: 147 Sonja Robnik: Enake možnosti žensk in moških - slovenska realnost 5-6: 331 Lilijana Tomažič (Sonja Hočevar &): Skupine za samopomoč staršev invalidnih otrok 2-3: 159 Petra Videmšek: Individualni načrt kot metoda dela 5-6: 283 Darja Vidmar (Magdalena Žakelj &): Pot k samostojnosti po poškodbi glave 1: 43 Karmen Vodenik (Tatjana Dolinšek &): Gluhe in naglušne osebe na trgu delovne sile 2-3: 139 Magdalena Žakelj (& Darja Vidmar): Pot k samostojnosti po poškodbi glave 1: 43 POROČILA Špela Urh: Delovni sestanek o položaju intelektualno oviranih v Evropi 5-6: 335 Špela Urh: Socialno delo proti diskriminaciji hendikepiranih žensk: Poročilo o konferenci »Tako lepa, pa invalid!« 4: 223 143 POVZETKI Darja Zaviršek HENDIKEPIRANE MATERE - HENDIKEPIRANI OTROCI ANTROPOLOŠKA PERSPEKTIVA PRI RAZUMEVANJU DRUŽBENIH OVIR MATER IN OTROK V SOCIALNEM VARSTVU IN SOCIALNEM DELU Dr. Darja Zaviršek je izredna profesorica na Fakulteti za socialno delo Univerze v Ljubljani. Članek temelji na konceptu civilnega hendikepa, ki ga doživljajo manjšinski otroci in njihove matere. Pojem razumemo v najširšem smislu. Ni omejen na posameznikove telesne in mentalne poškodbe, temveč opisuje družbeno ustvarjene ovire, ki povzročajo neenake priložnosti. Civilni hendikep je lahko večgeneracijski in se prenaša s staršev na otroke. Hendikepiranost romskih otrok, na primer, je posledica hendikepiranosti staršev in romske skupnosti v celoti. Narobe pa se tudi hendikep otrok prenaša na njihove starše. Starši, ki se jim rodi hendikepiran otrok, bodo sami doživeli številne hendikepe zaradi otrokovih poškodb. Prvi del članka obravnava izkušnje mater in njihove osebne pripovedi o tem, kako vidijo svojega otroka in kakšen smisel dajo hendikepu. Drugi del se ukvarja s kritično analizo dveh konceptov, »na otroka osredotočene« perspektive in »modernizacije otroštva«, in pokaže, da nobeden ne upošteva manjšinskih otrok. Dvojni kriteriji so pogosto značilni za obravnavo romskih in hendikepiranih otrok. Članek opisuje tudi konkretne spretnosti in metode dela, ki jih mora poznati socialna delavka, ko dela z materami hendikepiranih otrok in z manjšinskimi otroki samimi. Ključne besede: civilni hendikep, »na otroka osredotočena« perspektiva, modernizacija otroštva, manjšinski otroci, institucionalizacija, dvojni kriteriji. Lena Dominelli OVIRA KOT SPOLNO SPECIFIČNA IZKUŠNJA Prof dr. Lena Dominelli je direktorica centra za mednarodni socialni in skupnostni razvoj pri Univerzi v Southamptonu. Med leti 1996 in 2004 je bila tudi predsednica mednarodnega združenja šol za socialno delo. Avtorica obravnava izključevanje žensk z oviro iz vladajočih diskurzov o »nezmožnosti« (disability) in različne izkušnje tako med ženskami samimi kakor med ženskami in moškimi. Ugotavlja, da je za to posebno obliko izključevanja odgovorna konstrukcija ovire, ki izvira iz patriarhalnih stališč in kriterijev »telesa pri močeh«. Razkriva, da so v analizah, ki jih razvija gibanje ljudi z oviro, in ob tihem soglasju socialnih delavcev in delavk, ki delajo z ljudmi z oviro, ženske z oviro nevidne. Vendar je delo z ljudmi z oviro mogoče tudi v bolj enakopravnem razmerju, ki prepoznava subjektivnost žensk z oviro in jim priznava avtoriteto v stvareh, ki jih zadevajo. Ključne besede: konstrukcija ovire, spolna razmerja, reproduktivne pravice, materinstvo. Jelena Jarskaja-Smirnova »NEKOČ JE BILO DEKLE, KI JE RADA PLESALA ...« ŽIVLJENJSKE IZKUŠNJE RUSINJ Z MOTORIČNO OVIRANOSTJO Dr. Jelena Jarskaja-Smirnova je profesorica in vodja oddelka za socialno antropologijo in socialno delo na državni tehnični univerzi v Saratovu. Zasebni sektor igra pomembno vlogo v življenju ljudi z oviro; to vključuje osebno izkušnjo ovire na mikro ravni, v družini, v partnerskih razmerjih in v vsakdanji rutini. Članek obravnava vlogo, ki jo igra družina pri konstrukciji identitete osebe z oviro, in opisuje, kako družinski člani soustvarjajo biografijo take osebe. Družina gradi starostno in spolno hierarhijo, ki reproducirajo družbene 145 POVZETKI neenakosti v njih samih in v družbi. Članek temelji na analizah družinskih zgodb in dokazuje, da je družine pogosto nezmožna rešiti probleme, ki jih postavlja nepravična družbena organizacija. Družina je kontekst »moralnih karier« in socialne mobilnosti žensk z oviro; iz njegove obravnave se lahko poučimo, kako družinska struktura krepi ali slabi hierarhijo na podlagi telesnih razlik, ki jih povzročajo ovira, starost in spol. Družina in številne druge institucije prispevajo k reprodukciji statusne hierarhije. Ta študija ponudi pogled v dejansko življenje družin, ki vključujejo človeka z oviro, a so oviro sprejele in doživele vrsto sprememb. Izjave žensk, ki živijo z oviro, nam pomagajo razumeti, da se družine ljudi z oviro gibljejo na robu nekaterih tveganj, ki jih povročajo družbena prepričanja in pomanjkanje podpore strokovnjakov in skupnosti. Ključne besede: družinsko življenje, Rusija, intervju. Dietke Sanders BREME ALI PODPORA? SOCIALNO DELO V ŽIVLJENJU MATER Z INTELEKTUALNO OVIRO Ditke Sanders je predavateljica na oddelku za socialno delo in socialno pedagogiko in doktorandka na Visoki strokovni šoli za socialno delo Alice Salomon. Ženske z intelektualno oviro ima družba največkrat za večne otroke, ki vse življenje potrebujejo pomoč in zato niso sposobne skrbeti za druge. Matere z intelektualno oviro so potemtakem živo protislovje - odrasli otroci in odvisne skrbnice, ki obračajo tradicionalno hierarhijo na glavo, saj so za hendikepirane navadno odgovorni nehendikepirani ljudje, ki se odločajo v njihovem imenu, in ne narobe. Te matere in njihovi otroci živijo med tveganjem, prilagodljivostjo in prizadevanji za samostojnost. Glavni argument proti pravici mater z intelektualno oviro, da bi imele otroka in ga vzgajale, je korist otroka. Vendar nekateri dejavnika tveganja v takih družinah ne pripisujejo vselej materini hendikepiranosti. Izkušnje z zavodskimi projekti in skrbjo na domu v Nemčiji kažejo, da ženske z intelektualnimi ovirami pogosto že imajo starševske spretnosti ali da so se sposobne naučiti, kako naj skrbijo za otroka. Socialno delo pa jih lahko podpre, izboljša njihove starševske spretnosti in okrepi njihovo moč, da bodo »dovolj dobre« matere, lahko pa je dejavnik tveganja, kadar se osredotoči na pomanjkljivosti matere in jih obremeni s pritiski, da bi bile »popolne«, zaradi česar jim lahko nazadnje spodleti. Ključne besede: odločanje, tveganje, samostojno življenje. Barbara Ivačič IZKUŠNJE MATER OTROK Z MOTNJO V RAZVOJU Barbara Ivačič je univerzitetna diplomirana ekonomistka, absolventka magistrskega študija sociologija vsakdanjega življenja na FDV, članica sekcije za Downov sindrom, vodnica reševalnega psa za reševanje izpod ruševin in drugih pogrešanih oseb. Je mama otroka z Downovim sindromom. Ko se v družini pojavi otrok z motnjo v razvoju (hendikepiran otrok), se sistemska pomoč osredotoči predvsem na probleme otroka. S kvalitativno raziskavo smo želeli pogledati dejavnike, ki opredeljujejo sistem razmerij mati-otrok z motnjo v razvoju-družina-okolje, in opredeliti njegove kritične točke. Izpeljali smo strukturirane intervjuje z dvanajstimi materami otrok z motnjo v razvoju. Raziskava je potrdila, da v največji meri prevzemajo skrb za otroka prav matere. Tako v glavnem same krmarijo med na eni strani občutki nemoči in krivde in strahovi, ki so pogosto še povečani z negativnimi napovedmi in informacijami strokovnjakov, ki naj bi bili družini v pomoč, in na drugi svojo ljubeznijo do otroka, sprejemanjem njegove neozdravljivosti in borbo za njegovo lepšo prihodnost. V prizadevanju, da bi otrok kar najbolje izkoristil svoje potenciale, se spet srečujejo s »prevelikim optimizmom in nerealnimi pričakovanji«. Velika večina mater, s katerimi smo opravili intervju, ugotavlja, da jim je ta »nesrečna« izkušnja spremenila življenje in jim dala povsem nepričakovane možnosti za osebno rast. Ključne besede: hendikep, podporno okolje, izkušnja, intervju. 146 POVZETKI Irena Ceglar ODNOS MED ODRASLIM Z INTELEKTUALNO OVIRO IN NJEGOVO MATERJO Irena Ceglar je strokovna delavka v Varstveno-delovnem centru Tončke Hočevar v Ljubljani in absolventka specialističnega študija socialno delo za ljudi s posebnimi potrebami Fakultete za socialno delo Univerze v Ljubljani. Odnos med starši in odraslimi ljudmi z intelektualno oviro je družbeno pogojen. Družba ljudi z intelektualno oviro še vedno obravnava z medicinskega stališča, ki temelji na potrebah. Starši, ki imajo otroka z intelektualno oviro, pričakujejo, da bo otrok ostal odvisen. Državna institucionalna skrb in v preteklosti prevladujoči pristopi strokovnjakov k delu s svojci spodbujajo občutek staršev, da bodo morali doživljenjsko skrbeti za otroka z intelektualno oviro in ga hkrati nadzorovati. Avtorica z manjšo raziskavo osvetli odnos med mamami in odraslimi posamezniki z intelektualno oviro. Iz pogovorov izhaja, da so mame izredno pomembne tudi v odraslem obdobju in da je vez z mamo pogosto najmočnejša emocionalna povezava, kar je mogoče pojasniti tudi z obsegom posameznikove socialne mreže, ki je v tem primeru večkrat omejena na matično družino. Ključne besede: skrbstveno delo, pristop, intelektualna ovira. Julijana Kralj POMANJKANJE ENAKIH MOŽNOSTI IN PODPORNIH MREŽ POMOČI ZA ŽENSKE Z GIBALNO OVIRO Julijana Kralj je predsednica društva Vizija - PZS - društvo gibalno oviranih Slovenije s sedežem v Slovenskih Konjicah in raziskovalka specifične situacije žensk z gibalno oviro in z medicinskimi diagnozami paraplegija, tetraplegija, hemiplegija ipd. Prispevek predstavi življenje žensk z gibalno oviro in zdravstvenimi posledicami poškodbe hrbtenice ali bolezni, ki vplivajo na način življenja uporabnic in vse družine. Večinoma se ženske navadijo na spremenjen način življenja, nekatere pa se težko sprijaznijo z invalidnostjo. Občutijo jo kot močno fizično, psihično in socialno breme. Če so poleg tega še finančno, bivanjsko in fizično odvisne od drugih družinskih članov in nemobilne, se težko spopadajo z življenjskimi bremeni, bolj so izpostavljene zatiranjem in zlorabam in manj možnosti imajo za samopomoč v krizni situaciji. Za izhod potrebujejo več pomoči kot ženske s pozitivno življenjsko naravnanostjo, močno osebnostjo, mobilno sposobnostjo, urejenimi socialno-ekonomskimi razmerami in bivalno neodvisnostjo. Večina sodelujočih v raziskavi pogosto doživlja več vrst zlorab hkrati in teh problemov ne morejo rešiti brez pomoči. Kljub razvoju dela na področju preprečevanja nasilja je v Sloveniji še vedno premalo storjeno za invalidne ženske, ki doživljajo zlorabo in socialno izključitev. O njihovih življenjskih razmerah je premalo raziskav, na podlagi katerih bi lahko načrtovali konkretne socialne storitve za žrtve nasilja. Ključne besede: nasilje, uporabniška perspektiva, varne hiše, vidnost. Mojca Urek SKRITE ZGODBE ŽENSKE, HENDIKEP IN NASILJE V DRUŽINI Dr. Mojca Urek je asistentka na fakulteti za socialno delo univerze v Ljubljani. Koncept hendikepa ne izhaja iz diagnoze prizadetosti, pač pa se hendikep »meri« po ovirah, ki onemogočajo avtonomno življenje. Hendikep v primeru družinskega nasilja pomeni, da so ženske bolj ranljive. Tuje raziskave kažejo, da ženske s prizadetostmi ostajajo v nevarnih situacijah dvakrat dlje kot neprizadete ženske. Povečana ranljivost je povezana s številnimi dejavniki: slabšo obveščenostjo, večjo odvisnostjo od skrbnikov in partnerjev, izoliranostjo. Njihove izjave pogosto jemljejo kot neverodostojne, okolica pa jih večkrat tudi podpira v prepričanju, da boljšega partnerja ne bi dobile. Eden najpomembnejših oteževalnih dejavnikov je slaba dostopnost služb. Poleg fizičnih ovir, ki onemogočajo dostop, lahko imajo prizadete ženske opraviti še s številnimi drugimi ovirami (v nekaterih primerih ne morejo poklicati policije, težje zbežijo v varno hišo). Varne hiše ne predvidevajo kontinuirane osebne asistence, ki bi jo v nekatere ženske potrebovale, ovira pa je tudi pomanjkanje 147 POVZETKI različnih spretnosti. Hiter pogled na situacijo pri nas pokaže, da je kljub prepričanju o razširjenosti družinskega nasilja med prizadetimi ženskami stroka slabo seznanjena z njihovimi posebnimi življenjskimi okoliščinami, pomoč pa jim je tako rekoč nedosegljiva. Ključne besede: nasilje v družini, varne hiše, svetovalne službe. Dušan Dvorščak O SPOLNIH ZLORABAH MED GLUHIMI IN NAGLUŠNIMI MLADOSTNIKI IN MLADOSTNICAMI Mag. Dušan Dvorščak je profesor matematike na srednji šoli Zavoda za gluhe in naglušne Ljubljana. Avtor obravnava spolne zlorabe med gluhimi in naglušnimi dijaki in dijakinjami. Različna pričevanja pokažejo, da imamo v osrednji slovenski instituciji za gluhe, Zavodu za gluhe in naglušne v Ljubljani, razmeroma malo prijav spolne zlorabe in veliko več primerov suma spolne zlorabe, zvečine med dijaki samimi. Spolna zloraba gluhih in naglušnih dijakov je videti tesno povezana s hendikepom gluhote, jezika in komunikacije. Med razlogi za večjo verjetnost spolnih zlorab med njimi so navedeni njihova slaba obveščenost, nepoučenost strokovnih delavcev, stereotipne predstave o vlogi žensk v družbi, spolnosti in nasilju med gluhimi in zlasti diskurz, ki obkroža njihovo šolanje. Slabše jezikovne in komunikacijske spretnosti so poglavitni razlog za izredno šibke konceptualne sheme občutljivosti prepoznavanja in reagiranja dijakov in dijakinj na pojav spolnih zlorab. Ključne besede: spolno nasilje, komunikacija, jezik. Špela Urh POLOŽAJ OSEB Z OZNAKO DUŠEVNE PRIZADETOSTI S POSEBNIM POUDARKOM NA IZKLJUČENOSTI ŽENSK Z INTELEKTUALNO OVIRO Špela Urh je asistentka in mlada raziskovalka na Fakulteti za socialno delo Univerze v Ljubljani in podiplomska študentka na Fakulteti za družbene vede Univerze v Ljubljani. Osebe z intelektualno oviro so otroci in odrasli, ki so jim zaradi dane kategorije v primerjavi z ostalimi kategorijami »invalidov« pripisane najnižje sposobnosti za šolanje, zaposlitev, samostojno življenje in drugo. Ženske z intelektualno oviro so še bolj zapostavljene na pomembnih področjih življenja, kot so izobraževanje in zaposlovanje, saj niso povsod zagotovljeni pogoji, da bi lahko ustrezno izkoristile in razvile svoje sposobnosti. Zakon o usmerjanju otrok s posebnimi potrebami (2000) in zakon o zaposlitveni rehabilitaciji in zaposlovanju invalidov (2004) le delno temeljita na načelih integracije in popolne vključenosti otrok in odraslih z intelektualno oviro v redne oblike šolanja oziroma zaposlovanja na prilagojenih delovnih mestih s potrebno asistenco na odprtem trgu dela. Vprašanje, ali omenjena zakonodaja sistemsko omogoča socialno vključenost oseb z intelektualno oviro, ostaja odprto. Ključne besede: institucionalizacija, izobraževalna in zaposlitvena integracija, omejene možnosti žensk. Zinka Kolarič, Liljana Rihter, Ružica Boškić, Tatjana Rakar UPORABNICE STORITEV INVALIDSKIH ORGANIZACIJ Dr. Zinka Kolarič je redna profesorica na Fakulteti za družbene vede Univerze v Ljubljani. Dr. Liljana Rihter je asistentka na Fakulteti za socialno delo Univerze v Ljubljani. Ružica Boškič in mag. Tatjana Rakar sta strokovni sodelavki-raziskovalki na Fakulteti za družbene vede Univerze v Ljubljani. Avtorice v prvem delu teksta podajajo ključne rezultate, s katerimi odgovarjajo na izhodiščna vprašanja kvantitativne raziskave, ki je bila izvedena v invalidskih, dobrodelnih in samopomočnih organizacijah: kdo so oz. kakšni so uporabnice in uporabniki programov teh organizacij z vidika njihovega eksistenčnega položaja, stopnje oviranosti in vpetosti v neformalne socialne mreže, katere njihove potrebe zadovoljujejo programi teh organizacij ter koliko programi prispevajo k dvigu kvalitete življenja uporabnic in uporabnikov. V drugem delu obravnavajo statistično pomembne razlike med uporabnicami in uporabniki storitev invalidskih organizacij, ki se kažejo predvsem v tem, da uporabnice v manjši meri razpolagajo z različnimi porabniškimi dobrinami in se pogosteje kot uporabniki omejujejo pri izdatkih za počitnice in zabavo. Med uporabnicami je razmeroma več takih, ki živijo same, brez 148 POVZETKI otrok ali staršev, in manj poročenih. Uporabnice manj sodelujejo v organih društev ter so v primerjavi z uporabniki zadovoljnejše z vplivom storitev na izboljšanje kvalitete življenja na področju zdravst- venega stanja in osebne varnosti. Ključne besede: dobrodelne organizacije, samopomočne organizacije, kvaliteta življenja. Mateja Nagode, Polona Dremelj SPOLNE RAZLIKE V OMREŽJIH SOCIALNE OPORE ZA LJUDI Z GIBALNIMI TEŽAVAMI V SLOVENIJI Mateja Nagode in Polona Dremelj sta strokovni asistentki Inštituta Republike Slovenije za socialno varstvo. Ko se ljudje soočajo z različnimi problemi in stresom, se navadno po pomoč in socialno oporo obrnejo na prijatelje, družino, partnerja in druge. Socialno oporo lahko razumemo kot kompleksni pojem višjega reda. V članku predstavljene značilnosti omrežij socialne opore oseb z gibalnimi težavami v Sloveniji temeljijo na raziskavi o omrežjih socialne opore prebivalcev Slovenije, ki je bila izvedena leta 2002 v okviru Centra za metodologijo in informatiko FDV in Inštituta RS za socialno varstvo. Na podlagi reprezentativnega vzorca za starostno strukturo osemnajst let in več ugotavljamo, da ima v Sloveniji gibalne težave približno 10 % odrasle populacije, med katerimi je več žensk (58 %). Razlike v omrežjih socialne opore za moške in ženske z gibalnimi težavami se kažejo zlasti v strukturi omrežja, saj imajo ženske v svojih omrežjih več sorodnikov, moški pa več prijateljev, sodelavcev in sosedov. Ključni vir emocionalne opore in opore v primeru boleznim so za moške njihove partnerice, za ženske pa njihovi otroci. Ključne besede: socialna opora, socialna omrežja, spolne razlike. 149 ABSTRACTS Darja Zaviršek HANDICAPPED MOTHERS - HANDICAPPED CHILDREN THE ANTHROPOLOGICAL PERSPECTIVE ON SOCIAL DISABILITY OF MOTHERS AND CHILDREN IN SOCIAL WELFARE AND SOCIAL WORK Dr. Darja Zaviršek is associate professor at University of Ljubljana Faculty of Social Work. The paper is based on the concept of civic handicap experienced by minority children and their mothers. It is understood in the widest sense, not as limited to physical and mental impairments but as describing socially constructed handicap causing unequal opportunities. The civic handicap may be transgenerational, passing from parents to children. The handicap of Roma children, for example, is a consequence of their parent's as well as their community's handicap. Conversely, children's handicap may transfer to their parents. The parents of a handicapped child will on this account themselves suffer many handicaps. The first part of the paper presents a critical analysis of the moth- er's experiences and her personal narratives about their perception of the child and what meaning they ascribe to the handicap. The second part presents a critical analysis of two concepts, the 'child- centred perspective' and the 'modernisation of childhood', showing that neither takes into account minority children. The double criteria are often characteristic for the treatment of the Roma and the handicapped children. The paper also discusses the skills and methods of work that the social worker should master while working with the handicapped children's mothers and with the minority chil- dren. Keywords: civic handicap, »child-centred perspective, modernisation of childhood, minority children, institutionalisation, double criteria. Lena Dominelli GENDERING DISABILITY Prof Lena Dominelli is the Director of the Centre for International Social and Community Develop- ment at the University of Southampton. She was also President of the International Association of Schools of Social Work from 1996 to 2004. The paper highlights the exclusion of disabled women from dominant discourses about disability to indicate the differentiated experiences of disability both amongst women and between men and women. It argues that disablism is responsible for this particular form of exclusion and focuses on its roots in both patriarchal and able-bodied views of the world. It also reveals the invisibility of disabled women within analyses put forward by the Disability Movement and through the collusion of practi- tioners engaged in professional practice with disabled men and women. It makes suggestions about how working with disabled people can be undertaken in a more egalitarian relationship that recog- nises their subjectivity and puts them in charge of events. Keywords: disablism, gender relations, reproductive rights, mothering. Eiena larskaia-Smirnova 'ONCE UPON A TIME THERE WAS A GIRL WHO LIKED TO DANCE...' LIFE EXPERIENCES OF RUSSIAN WOMEN WITH MOTOR DISABILITIES Prof Elena larskaia-Smirnova is Head of the Department of Social Anthropology and Social Work, Saratov State Technical University, Russia The private sphere plays an important role in the lives of disabled people. It includes personal expe- rience of disability on a micro level, in the family, in romantic relationships and in the routines of 150 ABSTRACTS everyday life. The article describes the role that the family plays in constructing the identity of a person with disability and how family members act as co-authors of individual biographies. The family builds hierarchies of age and gender, which reproduce social inequality within itself as well as in society. The article is based on the analyses of family stories of women who use wheelchair, and it gives evidence that family in many cases is unlikely to solve problems formed by the unfair organiza- tion of society. Family as a context for 'moral careers' and social mobility of the disabled women is considered, in order to learn to what degree the family structure reinforces or weakens the hierar- chies of physical differences caused by disability, age and gender. The family and a number of other social institutions contribute to the reproduction of status hierarchy. This study glimpses into the real life of the families that, dealing with disability, accepted it and experienced a range of changes. The voices of women who live with disability help us understand that the family of the disabled may enter certain risk zones constructed by social conviction and lack of the social support on the side of professionals and community. Keywords: family life, Russia, interview. Dietke Sanders BURDEN OR SUPPORT? SOCIAL WORK IN THE LIFE OF MOTHERS WITH INTELLECTUAL DISABILITIES Dietke Sanders is a lecturer at the department of social work and social pedagogy and a doctoral student at University of Applied Sciences Alice Salomon. Women with intellectual disabilities are often seen as eternal children who need support throughout their lifetime and are therefore incapable of caring for anybody else. Thus mothers with intellectual disabilities are a living contradiction - a grown up child as well as a dependent carer. They turn traditional hierarchies upside down: usually it is the non-handicapped people who are responsible for persons with disabilities and make decisions for them, not the other way round. Mothers with intellectual disabilities and their children live in a situation between risk, resilience and competence. Well-being of the children is the main argument against their right to have and raise a child. There is a tendency to see risks in such families not only as a result of the mothers' disability. Experiences with residential projects and in-house care in Germany show that women with intellectual disabilities already have parental skills or are able to learn to care for a child. Social work can support them, improve their parental skills and empower them to be 'good enough' mothers. On the other hand, social work can be a risk factor, concentrating on the mothers' deficits and burdening them with the pressure to be 'perfect' might finally cause them fail. Keywords: decision-making, risk, independent living. Barbara Ivačič THE EXPERIENCES OF MOTHERS' OF THE DEVELOPMENTALLY CHALLENGED CHILDREN Barbara Ivačič is an economist, an M. A. student of sociology of everyday life at University of Ljubljana Faculty of Social Sciences, a member of the section for the Down syndrome, and a mother of a child with the Down syndrome. Systemic help to families with a developmentally challenged child mainly focuses on the problems of the child. Our qualitative research has provided some insight into the factors that determine the system mother-developmentally challenged child-family- environment. Structured interviews have been carried out with twelve mothers of developmentally challenged children. The data have con- firmed that it is mothers who take over the greatest part of care. In general, they steer between, on the one hand, feelings of guild and helplessness and fears, which are often reinforced by negative prognoses and information given by professionals, and on the other hand, their love for the child and the fight for the better future. In their efforts that their child should maximally develop his or her potentials they again meet what is called 'over-optimism and unreal expectations'. A great majority of 151 ABSTRACTS interviewed mothers find that the 'misfortune' has changed their lives and has given them unex- pected opportunities for personal growth. Keywords: handicap, supportive environment, experience, interview. Irena Ceglar RELATION BETWEEN THE ADULT WITH INTELLECTUAL DISABILITY AND HIS OR HER MOTHER Irena Ceglar is employed in the sheltered employment centre Tončka Hočevar in Ljubljana and a stu- dent of the specialist studies of social work with people with special needs at University of Ljubljana Faculty of Social Work. The relation between adults with intellectual disability and their parents is socially conditioned. Peo- ple with intellectual disability are still mainly treated from the medical standpoint based on needs. The parents of such children expect their child to remain dependent. Institutional care and once dominant approaches of professionals to the work with relatives reinforce the parents' impression that they will have to care as well as control their child throughout his or her life. A smaller research was conducted in order to illuminate the relation between adults with intellectual disability and their mothers. It was found that mothers are extremely important also in the adulthood of their children and that the bond with the mother is often the strongest emotional link. This may be explained with the extent of the social network in such cases, which tends to be limited to the primary family. Keywords: caring work, dependence, bond. Julijana Kralj LACK OF EQUAL OPPORTUNITIES AND SUPPORTIVE NETWORKS FOR WOMEN WITH MOTORIC DISABILITY Julijana Kralj is the President of the Slovenian association of people with motoric disability and a researcher of the specific situation of women with motoric disability and with medical diagnoses such as paraplegia, tetraplegia, hemiplegia, etc. The paper presents the lives of women with motoric disability and with the medical consequences of the impairment of the spine or of illness, which influence the way of life of the user and the whole family. In most cases the women get accustomed to the changed way of life. Some, however, find it difficult to adjust. They feel it as a heavy physical, psychological and social burden. If in addition they are dependent in terms of finances, housing or in pure physical terms, they find it difficult to cope, they are more exposed to oppression and abuse, and they have less- opportunities for self-help in a crisis situation. For a way out they need more help than women who have a positive attitude to life, strong personality, independent housing, and who are socially and economically well settled. Most participants in the research often experienced multiple abuses and cannot solve their problems with- out assistance. Despite the development of work in the field of violence prevention there is still much to be done for the disabled women who experience abuse and social exclusion. Further research is needed in order to adequately plan social services for the victims. Keywords: violence, user's perspective, safe houses, visibility. Mojca Urek HIDDEN STORIES WOMEN, HANDICAP, AND VIOLENCE IN THE FAMILY Dr. Mojca Urek is an assistant lecturer at University of Ljubljana Faculty of Social Work. The concept of handicap is not based on diagnosis; instead, handicap is 'measured' by the obstacles to independent living. Foreign researches show that women with disabilities remain in a dangerous situation twice as long as those without. The increased vulnerability is linked to many factors: they are less informed, more dependent upon carers and partners, and more isolated. Their statements are often taken as not credible, and the people around them often support their conviction that they 152 ABSTRACTS are unable to get a better partner. One of the most aggravating factors is the inaccessibility of serv- ices. Beside physical obstacles, which prevent access, they may run into many other obstacles (some- times they cannot call the police, it is more difficult for them to take refuge in a safe house). Safe houses do not provide continuing personal assistance that some women need; another obstacle is their lack of skills. A quick survey of the situation in Slovenia shows that despite the conviction that family violence suffered by disabled women is widespread, professionals are ill informed about their special living conditions, and that help is almost inaccessible to them. Keywords: family violence, safe houses, counselling services. Dušan Dvorščak SEXUAL ABUSE AMONGST DEAF AND HARD-TO-HEAR ADOLESCENTS Dušan Dvorščak, M. A., is a teacher of mathematics at the secondary school within the institution for the deaf and hard-to-hear in Ljubljana. Various accounts show that there are few reports of sexual abuse in the central institution for the deaf and hard-to-hear in Ljubljana. There are many more cases of suspected abuse, mainly amongst the students in the institution themselves. Sexual abuse amongst them seems closely connected with the handicap of deafness, language and communication. The reasons for the higher probability of sexual abuse amongst them are sought in their being uninformed, in the ignorance of professional workers, in stereotypical ideas about the role of women in the society, about sexuality, about violence, and in particular in the discourse that dominates their schooling. Lower linguistic and communicational skills seem to be the main reason for the extremely low sensibility of the students for the occurrences of sexual abuse. Keywords: sexual violence, communication, language. Špela Urh POSITION OF PERSONS LABELLED 'MENTALLY IMPAIRED', ESPECIALLY WOMEN Špela Vrh is an assistant lecturer and researcher at University of Ljubljana Faculty of Social Work and a graduate student at University of Ljubljana Faculty of Social Sciences. Persons with intellectual disabilities may be children or adults, who are, on account of being catego- rised in this way, ascribed the lowest capabilities for schooling, employment, independent living, etc. Women with intellectual disability are disregarded even more. The Act of directing children with special needs (2000) and the Act of occupational rehabilitation and the employment of invalids (2004) are only partially based on the principles of integration and full inclusion of children and adults with intellectual disabilities into regular education and sheltered employment. The question remains whether that legislation promotes social inclusion of the people with intellectual disability at all. Keywords: institutionalisation, integration, limited opportunities of women. Zinka Kolarič, Liljana Rihter, Ružica Boškić, Tatjana Rakar WOMEN USERS OF THE ORGANISATIONS FOR THE DISABLED Dr. Zinka Kolarič is a professor at University of Ljubljana Faculty of Social Work. Dr. Liljana Rihter is an assistant lecturer at University of Ljubljana Faculty of Social Work. Ružica Boškič in Tatjana Rakar, M. A., are associate researchers at University of Ljubljana Faculty of Social Sciences. The first part of the paper presents the crucial findings of the quantitative research that was carried out in invalid, charity and self-help organisations. The questions were: what existential situations, degree of disability and informal social networks characterise the users of their programmes, which of their needs are satisfied by these programmes, and in what extent do they provide a higher quality of life of the users. The second part is a discussion of statistically significant differences between female and male users of the services provided by invalid organisations, which show that the female users have less consumer goods at their disposal and more frequently limit their expenses for vaca- 153 ABSTRACTS tion and entertainment than their male counterparts. Female users more often live alone, without children or parents, and are less often married. They less frequently participate in the organs of associations and are more satisfied with the impact of services in the medical field and in the field of their personal safety. Keywords: charity, self-help, quality of life. Mateja Nagode, Polona Dremelj . GENDER DIFFERENCES IN SOCIAL SUPPORT NETWORKS OF THE PEOPLE WITH MOTORIC DIFFICULTIES IN SLOVENIA Mateja Nagode and Polona Dremelj are professional assistants of the Republic of Slovenia Institute for Social Protection. When people are confronted with problems and stress, they usually turn for help and social support to friends, families, or partners. Social support is understood as a complex concept of a higher order. The presented features of social support networks of the people with motoric difficulties in Slovenia are based upon a research of social support networks in Slovenia, which was carried out in 2002 by the Centre of methodology and informatics at University of Ljubljana Faculty of Social Studies and the Republic of Slovenia Institute for Social Protection. The findings based on a representative sam- ple for the age 18 years or more show that approximately 10 percent of the adult population in Slovenia has motoric difficulties, amongst whom there are more women (58 percent). The differ- ences in social support networks for men and women with motoric difficulties are visible in the network structure: the women's networks include more relatives, while the men's networks include more friends, co-workers, and neighbours. The crucial source of emotional support and support in case of illness are for men their partners, and for women their children. Keywords: social support, social networks, gender differences. 154 »TAKO LEPA PA INVALID!« SOCIALNO DELO PROTI DISKRIMINACIJI HENDIKEPIRANIH ŽENSK UVOD V TEMATSKO ŠTEVILKO • Darja Zaviršek 1 Darja Zaviršek HENDIKEPIRANE MATERE - HENDIKEPIRANI OTROCI: ANTROPOLOŠKA PERSPEKTIVA PRI RAZU- MEVANJU DRUŽBENIH OVIR MATER IN OTROK V SOCIALNEM VARSTVU IN SOCIALNEM DELU 3 Lena Dominelli OVIRA KOT SPOLNO SPECIFIČNA IZKUŠNJA 17 Jelena Jarskaja-Smirnova »NEKOČ JE BILO DEKLE, KI JE RADA PLESALA ...«: ŽIVLJENJSKE IZKUŠNJE RUSINJ Z MOTORIČNO OVIRO 29 svojci Dietke Sanders BREME ALI PODPORA? SOCIALNO DELO V ŽIVLJENJU MATER Z INTELEKTUALNO OVIRO 39 Barbara Ivačič IZKUŠNJE MATER OTROK Z MOTNJO V RAZVOJU 47 Irena Ceglar ODNOS MED ODRASLIM Z INTELEKTUALNO OVIRO IN NJEGOVO MATERJO 57 nasilje Julijana Kralj POMANJKANJE ENAKIH MOŽNOSTI IN PODPORNIH MREŽ POMOČI ZA ŽENSKE Z GIBALNO OVIRO 65 Mojca Urek SKRITE ZGODBE: ŽENSKE, HENDIKEP IN NASILJE V DRUŽINI 73 Dušan Dvorščak O SPOLNIH ZLORABAH MED GLUHIMI IN NAGLUŠNIMI MLADOSTNIKI IN MLADOSTNICAMI 81 vključevanje - izključevanje Špela Urh POLOŽAJ OSEB Z OZNAKO DUŠEVNE PRIZADETOSTI S POSEBNIM POUDARKOM NA IZKLJUČENOSTI ŽENSK Z INTELEKTUALNO OVIRO 93 evalvacija in omrežja Zinka Kolarič, Liljana Rihter, Ružica Boškič, Tatjana Rakar UPORABNICE STORITEV INVALIDSKIH ORGANIZACIJ 101 Mateja Nagode, Polona Dremelj SPOLNE RAZLIKE V OMREŽJIH SOCIALNE OPORE ZA LJUDI Z GIBALNIMI TEŽAVAMI V SLOVENIJI 117 155 ESEJI «TAKO LEPA, PA INVALID« • Elena Pečarič 125 MATERINSTVO IN HENDIKEP • Martina in Uroš Piskač 131 SEKSIZEM IN HENDIKEPIRANOST SOCIOLOŠKA PERSPEKTIVA • Maca Jogan 135 RECENZIJA NANCY SCHEPER-HUGHES, LOIEC WACQUANAT (2004), COMMODIFYING BODIES • Darja Zaviršek 139 DOKUMENT INDEKS LETNIKA 43 (2004) 141 POVZETKI SLOVENSKI 145 ANGLEŠKI 150 156 »TOO PRETTY TO BE DISABLED« SOCIAL WORK AGAINST THE DISCRIMINATION OF DISABLED WOMEN selected contents Darja Zaviršek HANDICAPPED MOTHERS - HANDICAPPED CHILDREN: THE ANTHROPOLOGICAL PERSPECTIVE ON SOCIAL DISABILITY OF MOTHERS AND CHILDREN IN SOCIAL WELFARE AND SOCIAL WORK 3 Lena Dominelli GENDERING DISABILITY 17 Elena larskaia-Smirnova 'ONCE UPON A TIME THERE WAS A GIRL WHO LIKED TO DANCE...' LIFE EXPERIENCES OF RUSSIAN WOMEN WITH MOTORIC DISABILITIES 29 Dietke Sanders BURDEN OR SUPPORT? SOCIAL WORK IN THE LIFE OF MOTHERS WITH INTELLECTUAL DISABILITIES 39 Barbara Ivačič THE EXPERIENCES OF MOTHERS' OF THE DEVELOPMENTALLY CHALLENGED CHILDREN 47 Irena Ceglar RELATION BETWEEN THE ADULT WITH INTELLECTUAL DISABILITY AND HIS OR HER MOTHER 57 Julijana Krai] LACK OF EQUAL OPPORTUNITIES AND SUPPORTIVE NETWORKS FOR WOMEN WITH MOTORIC DISABILITY 65 Mojca Urek HIDDEN STORIES: WOMEN, HANDICAP, AND VIOLENCE IN THE FAMILY 73 Dušan Dvorščak SEXUAL ABUSE AMONGST DEAF AND HARD-TO-HEAR ADOLESCENTS 81 Špela Urh POSITION OF PERSONS LABELLED 'MENTALLY IMPAIRED', ESPECIALLY WOMEN 93 Zinka Kolarič, Liljana Rihter, Ružica Boškić, Tatjana Rakar WOMEN USERS OF THE ORGANISATIONS FOR THE DISABLED 101 Mateja Nagode, Polona Dremelj GENDER DIFFERENCES IN SOCIAL SUPPORT NETWORKS OF THE PEOPLE WITH MOTORIC DIFFICULTIES IN SLOVENIA 117 ENGLISH ABSTRACTS 150 157 DRUGI KONGRES SOCIALNEGA DELA Ob petdeseti obletnici izobraževanja za socialno delo TRADICIJE, PRELOMI, VIZIJE 22.- 24. september 2005 Avditorium, Portorož VABILO K SODELOVANJU S PRISPEVKI Stroka in znanost socialnega dela sta v zadnjem desetletju v Sloveniji doživeli korenite spremembe in skokovit razmah. Drugi kongres socialnega dela organiziramo prav ob petdeseti obletnici izobraževanja za socialno delo, ki jo proslavljamo v obdobju, ko se v stroki dogajajo velike spremembe in temeljni konceptualni premiki. Kongres je namenjen proslavljanju vsega tistega, kar je socialno delo med svojim obstojem doseglo v Sloveniji, proučevanju in refleksiji zgodovinskih temeljev socialnega dela in sprememb, ki smo jim priča. Kongres bo ponudil tudi prostor za razmišljanja, povezana s spremembami in procesi, ki se napovedujejo. Na kongresu se bomo med drugim osredotočili na te teme: • zgodovina socialnega dela • preoblikovanje sistema in preobrazba ustanov • nova področja in prenova metod • strokovni profili • etične dileme in vizije • izkušnje/dileme/spoznanja iz prakse. Kongres ne bo omejen na te teme, ponujene so zgolj kot iztočnice. - Vabimo vas, da se ga aktivno udeležite in pošljete povzetek svojega prispevka. Rok za oddajo povzetka je L marec 2005. Možni tipi prispevka so predavanje, delavnica, plakat in okrogla miza. Povzetek naj vsebuje: 1. Navedbo želenega tipa prispevka (ali gre za predavanje ali delavnico itn.). 2. Jme in priimek avtorja/avtorice prispevka (oz. vseh avtorjev/avtoric, če jih je več). 3. Naziv ustanove, katere član/ica je (ali v kateri deluje) avtor/avtorica (če je avtorjev/avtoric več, institucije vsake/ga od njih). Če ni član/ica institucije ali ne bo nastopil/a v njenem imenu, naj se predstavi tako, kakor sam/a žeU, vendar le v nekaj besedah. 4. Kontaktni naslov (vseh avtorjev/avtoric). Če je le mogoče, tudi elektronski naslov! 5. Naslov prispevka. 6. Vsebino povzetka, ki naj obsega od 2.000 do 2.500 znakov (vključno s presledki). V povzetku opišite izsledke in ugotovitve, ki jih nameravate predstaviti. Namesto, na primer: »V prispevku bomo predstavili rezultate raziskave ...«, na kratko opišite same te rezultate! 7. Ključne besede, ki naj jih ne bo manj ko tri in ne več ko šest (in naj ne podvajajo besed iz naslova!). Povzetek pošljite na elektronski naslov KONGRES@FSD.SI, če pa el. naslova nimate, pošljite disketo s povzetkom na poštni naslov Fakulteta za socialno delo, ZA KONGRES, Topniška 31, 1000 Ljubljana. KAKO NAI BO UREJENO BESEDILO ZA OBJAVO V ČASOPISU SOCIALNO DELO oddaja Prispevek, poslan za objavo v Socialnem delu, ne sme biti v postopku za objavo v drugi reviji ali drugem mediju. Besedilo je treba oddati v elektronski obliki. Zapisano naj bo v formatu WORD ali RTF. Oddate ga lahko na disketi (standardni 3,5-palčni), ali še bolje, pošljete kot priponko po elektronski pošti. format Teoretski članki, raziskovalna poročila in druge poglobljene študije naj bodo dolgi okoli ene avtorske pole (30.000 znakov s presledki vred). Druga besedila (poročila, recenzije) naj imajo okoli pol avtorske pole. Pisma naj bodo kratka in naj takoj preidejo k stvari. Besedilo naj ima dvojen razmik med vrsticami in enotno velikost črk 12 pik. Biti mora neforma- tirano, brez pomikov v desno, na sredino ipd. Ne uporabljajte avtomatičnega številčenja odstavkov! Pri alinejah na začetku vrstice ne uporabljajte »bulitov«, črnih pik, temveč samo navadne pomišljaje! Vmesni naslovi lahko imajo največ tri nivoje. Oštevilčite jih na standarden način (L, 1.1., 1.1.1. ...), in sicer ročno - ne uporabljajte avtomatičnega številčenja naslovov! Citate označite z narekovaji in NE z ležečo pisavo! Ležečo ali podčrtano pisavo (ki sta ekvivalentni) uporabljajte samo za poudarjeno besedilo, za naslove knjig in revij (gl. spodaj) in za tuje besede v besedilu, ne pa za naslove razdelkov v besedilu ipd. Vse tuje besede (razen imen) in latinske bibliografske kratice (ibid., et al. ipd.) pišite ležeče ali podčrtano. Kjer z izvirnim izrazom pojasnjujete svoj prevod, ga postavite v oglati oklepaj, npr.: ... igra [play]...-, s tem zaznamujte tudi neizrečen ali izpuščen del citata, npr.: »... [družina] ima funkcijo ...«, »... vse tuje besede [...] in latinske ...«. Ves tekst, vključno z naslovi, podnaslovi, referencami itn., naj bo pisan z malimi črkami, seveda pa upoštevajte pravila, ki veljajo za veliko začetnico. Tega pravila se ni treba držati le, če citirate besedilo, ki rabi velike črke. opombe Opombe k besedilu naj bodo pomaknjene na konec besedila pred bibliografijo. Ne uporabljajte računalniškega formata opomb! V glavnem besedilu označite opombo z njeno zaporedno številko takoj za besedo ali ločilom, in sicer v pisavi superscript (»nadpisano«). V taki pisavi naj bo tudi številka pred besedilom opombe. Opombo dodajte samo, če je res nujno. Bibliografskih opomb (tj. takih, katerih poglavitna vsebina je navedba vira) ne sme biti. Grafični materiali naj bodo izrisani v formatu A4 in primerni za preslikavo. Upoštevajte, da je tisk črno-bel. Če so grafike računalniško obdelane, se posvetujte z uredništvom. Ne uporabljajte internih grafičnih modulov urejevalnikov besedil! viri Avtor/ica mora sam/a zaprositi za dovoljenje, če prispevek vsebuje gradivo, ki zapade avtorskim pravicam, in a vse tako gradivo mora biti opremljeno z navedbo vira. Na koncu besedila postavite (neoštevilčen) seznam uporabljene literature, razvrščen po abecednem redu priimkov avtorjev oz. urednikov (oz. naslovov publikacij, kjer avtor ali urednik ni naveden). Zajema naj samo v besedilu navedeno literaturo! Seznam naj bo urejen kakor tile zgledi: M. Ambrož (2002), Alternative razvoja humane paradigme post-industrijske organizacije. Univerza v Mariboru: Fakulteta za organizacijske vede (doktorska disertacija). D. Bell, P. Caplan, W. J. Karim (ur.) (1993), Gendered Fields: Women, Men and Ethnography. Lon- don: Routledge. J. D. Benjamin (1962), The innate and the experiential. V: H. W. Brosin (ur.). Lectures in Experimen- tal Psychiatry. Pittsburg: Univ. Pittsburg Press (81-115). kako naj bo urejeno besedilo za objavo v časopisu socialno delo — (1991), Sadomasochism in the Perversions: Some Thoughts on the Destruction of Reality./. Amer. Psychoanal. Assn., 39: 399-415. G. Čačinovič Vogrinčič (1993), Družina: pravica do lastne stvarnosti. Socialno delo, 32, 1-2: 54-60. A. Miller (1992), Drama je biti otrok. Ljubljana: Tangram. Pri reviji navedemo strani, na katerih se nahaja članek, za dvopičjem, pri zborniku pa v oklepaju. Podnaslov pišemo za dvopičjem po glavnem naslovu. Z dvema črticama na začetku vrstice zaznamu- jemo, da gre za istega avtorja kakor pri prej navedenem viru. Avtorjevo lastno ime lahko tudi izpišete. reference Reference v besedilu naj bodo urejene po temle zgledu: »... (Bell, Caplan, Karim 1986; prim, tudi Čačinovič Vogrinčič 1993) ...«, in sicer enako, če gre za avtorje ali za urednike (brez »ur.« ipd.). Kadar citirate, navedite tudi stran v viru, npr. »... (Miller 1992: 121) ...«. Imena istega avtorja aU urednika v zaporednih referencah ni treba ponavljati, npr. »... (Chaseguet-Smirgel 1984: 111; 1991: 87) ...«. Če navedba vira neposredno sledi omembi avtorja oz. urednika v besedilu, njegovo ime v oklepaju izpustite, npr. »... po Millerjevi (ibid.) je ...«. Če navajate zaporedoma isti vir, uporabite »ibid.«, kadar navajate isto stran kakor pri prejšnji navedbi, ali »op. cit.«, kadar navajate isto delo, a drugo stran v njem, npr.: »... (op. cit.: 121) ...« priloge Glavno besedilo prispevka naj se začne z naslovom prispevka brez navedbe imena avtorja/avtorice. V glavnem besedilu ne sme biti nikjer navedeno, kdo je njegov avtor/avtorica. Prvi list natisnjenega besedila, v elektronski obliki pa posebna datoteka naj vsebuje povzetek, ključne besede in kratko informacijo o avtorju, avtorici. Omembe avtorja, avtorice naj bodo vedno v tretji osebi. Povzetek naj obsega 10-15 vrstic in v njem naj bodo zapisane najpomembnejše ugotovitve (sklepi) prispevka. Ne uporabljajte formulacije tipa »Prispevek predstavlja rezultate raziskave ...« ipd., temveč te rezuhate (ali sklepe ipd.) na kratko obnovite. Ključnih besed naj ne bo manj ko tri in - če ni nujno - ne več ko šest. Ne ponavljajte besed iz naslova! Informacija o avtorju, avtorici naj vsebuje samo najosnovnejše podatke (npr. »Dr. X Y je docentka za sociologijo na Fakulteti za socialno delo v Ljubljani, podpredsednica Društva socialnih delavcev Slovenije in pomočnica koordinatorja Evropskega programa za begunce.«). Če je mogoče, priložite prevod povzetka, ključnih besed in opombe o avtorju/avtorici v angleščino. Obvezno pripišite svoj naslov, telefonsko številko in elektronski naslov, če ga imate! recenziia Vaše besedilo bo recenziral/a strokovnjak/inja s področja, s katerim se ukvarja vaše besedilo. Recenzija je anonimna na obe strani. Čeprav se trudimo, da bi bil postopek kratek, lahko traja kar dolgo. Če dobite predloge za popravke, jih obvezno upoštevajte in popravljeno besedilo vrnite v predvidenem roku. ZA BOLJŠO PRAKSO / REFLEKSIJE IZ PRAKSE Za kratka poročila o delu, mini raziskave, razmisleke ipd., namenjene informiranju o praksi, izmenjavi izkušenj ali stališč, ta navodila niso zavezujoča, saj želimo dati priložnost tudi ljudem (delavcem in uporabnikom), ki niso vešči akademskega pisanja. social work Vol. 4.4, February-April 2005, Parts 1-2 Published by University of Ljubljana School of Social Work - All rights reserved EditDMn-Chief Bogdan Lešnik Editorial Board Srečo Dragoš Mojca Urek Darja Zaviršek Consultant Editor Jo Campling Advisory Board Vika Beve Blaž Mesec Gabi Čačinovič Vogrinčič Mara Ovsenik Bojan Dekleva Jože Ramovš Vito Flaker Pavla Rapoša Tajnšek Andreja Kavar Vidmar Tanja Rener Zinka Kolarič Bernard Stritih Anica Kos Marta Vodeb Bonač Marjan Vončina The Editor's Address Topniška 31, 1000 Ljubljana, Slovenia, phone (+386) 1 2809260, fax (+386) 1 2809270 email socialno.delo@fsd.si, URL www.fsd.si/sd »TOO PRETTY TO BE DISABLED« SOCIAL WORK AGAINST THE DISCRIMINATION OF DISABLED WOMEN selected contents on page 159 Published in six issues per year NfiRODNft IN univerzitetni; KNJIšNICfi COBISS o »TAKO LEPA PA INVALID!« 920052671,1/2 SOCIALNO DELO PROTI DISKRIMINACIJI HENDIKEPIRANIH ŽENSK kazalo je na strani 157 ISSN Ш52-7950 UDK 304+3Ó