iiniiunn U not ddwnd. return to: "GLASILO" 6117 St. tikir Ave. CLEVELAND, O. The largest in the United States of America Sworn Circulation 20,400 Issued Every Tuesday Terms of Subscription: For Members Yearly_______$0.84 For Nonmembers................01.00 Foreign Countries.-----------$3.00 Telephone: HEnderson 391J ......niy»H»»n»ft" OP THE GRAND CAKNKWLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Entered m Second Class Matter Deoember 12th, 1923 at tba Poat Office at Cleveland, Ohio. Under the Act of August 24, 1912. Največji slovenski tednik v Zdruienlh Državah Izhaja vsak torek Ima 20,400 naročnikov Naročnina: Za člane, na leto__$0J4 Za nečlane.....................—$1J0 Za inozemstvo............... NASLOV: uredništva in upravntttva «117 St Clair Ave. Cleveland, Ohio Telefon: HEnderson 3912 ^.iiiiiiiittiimii.....f ACCEPTED FOR MAILING AT SPECIAL RATE OP POSTAGE PROVIDED POR IN SECTION 1108, ACT OP OCTOBER 8rd, 1917. AUTHORIZED ON MAY 22nd, 1918. Stev. 12 — No. 12 CLEVELAND, 0„ 25. MARCA (MARCH), 1$30 LETO (VOLUME) XVL —— CLEVELANDSKE NOVICE | IZ URADA GLAVNEGA PREDSEDNIKA —Vstopnice za "Pasijon," katerega priredi društvo Kristusa Kralja št. 226 KSKJ na Cvetno nedeljo; dne 13. aprila, v S. N. Domu, gredo vrlo izpod rok v predprodaji; več kot polovica je že prodanih. Kdor hoče to, nad vse zanimivo in prvo slovensko prireditev na ame-riškem-slovenskem odru videti, naj si preskrbi pravočasno vstopnice, ker je število ist^ omejeno. Vstopnice dobite v Slovenski knjigarni pri rojaku Josip Grdina na 6121 St. Clair Ave. in pri Mrs. Kushlan v S. N. Domu. —-Rev. Vitus Hribar, župnik cerkve Matere Božje v Collin-woodu, bo imel prihodnjo nedeljo, dne 30. marca, ob 10. uri dopoldne-posebno pridigo za prijatelje in sovražnike krščanstva. Vsi uljudno vabljeni. Pridite! —Telovadna akademija izobraževalnega društva "Orel," vršeča se minulo nedefjo zvečer v veliki dvorani S. N. Doma, je izpadla nad vse izborno. Računa se na več kot 800 vdele-žencev. Vse točke progran>d so bile precizno, fino ter mo^r sko izvršene; saj je tudi nastopilo 218 Orlo^ega članstva ter naraščaja. Rev. M. Jager, duša in voditelj našega Orla, je imel pri tej priliki jako lep govor, ko je v krepkih besedah orisal pomen, važnost in cilje Orlov. Krona vsega, oziroma najbolj impozanten je bil "Ples kresnic," kar se je proizvajalo v temni dvorani na jako lep način s posebnimi lučkami na odru. Upamo, da nas bo naš vrli Orel zopet kaj kmalu s kako prireditvijo iznenadil. —Dne 21. t. m. se je mudil v našsm uredništvu občeznani rojak in sobrat Marko Kofalt iz Steelton, Pa., s svojo soprogo. Mudil se je par dni v naši naselbini, da se udeleži pogreba svojega'brata George, ki je dne 17. t. m. tukaj umrl. O smrti George Kofalta je več čitati v posebnem odstavku te kolone. —Društvo sv. Marije Magdalene št. 162 priredi prihodnjo nedeljo, dne 30. t. m„ v pritličju nove šole sv. Vida Card Party v korist nove cerkve sv. Vida. Za vsako mizo je določen poseben dobitek. Tako se bo cenjenim gostom tudi ssr-viralo brezplačno okrepčilo. Cenjeno občinstvo dobro došlo! —Smrtna kosa. Dne 17. marca je preminul v Grace bolnici George Kofalt. star 63 let. Zbolel je pred kakimi štiri dnevi, potem ko je tožil, da ima bolečine na kolenu na levi nogi, kamor se je bil pri delu udaril pred tednom dnf. Bil je vdovec, njegova soproga Mary je bila ubita od avtomobila 5. februarja 1928. Tu zapušča štiri sinove, Frank, George, Joe in Marko, hčer Mrs. Mary Koren, brata Marko v Steelton, Pa., ter brata Joseph in sestro Mrs. Katherine Klepac v Beaver Falls, Pa. Bil je član društva sv. Jožefa (samostojnega). Pogreb se je vršil v četrtek zjutraj iz hiše žalosti na 2038 105th St. pod oskrbo A. Grdiiia m Sinovi. — V sobo-je preminul v MOJE NAMERAVANO POTOVANJE PROTI ZAPADU Moje potovanje v svrho kazanja Jednotinih filmskih slik proti zapadu se prične dne 15. maja iz mesta Chicago. S tem dnem se namreč prične na polovico znižana vožnja po železnici v zapadne države. O natančnem programu bodo krajevna društva na zapadu od Kansas City naprej koncem tega tedna pismeno obveščena; tako bodo obveščeni tudi g g. župniki v farah, kjer se nahajajo naša društva, da bi se skupno zavzeli za prireditev premikajočih slik K. S. K. Jednote. Potovanje se vrši od Milwaukee skozi Kansas City, Fron-tenac, Kas.; Denver, Colorado Springs, Pueblo, Canon City, Salida, Leodville, Colo.; Rock Springs,^ Wyo.; San Francisco. Cal., in del severozapadne Kanade (Vancouver). Pričetek bo dne 11. maja v Milwaukee a slikami. Za druga mesta ali naselbine se bo določilo. čas kasneje, ker je sedaj še nemogoče sestaviti natančen program. Vendar je za Rock Springs. Wyo., že določen dan 30. maja, to ostane v veljavi; glede drugih naselbin se bo naznanilo bolj podrobno v prihodnji številki. Vsem sobratski pozdrav, Anton Grdina, gl. predsednik. ZOPET LEP USPEH Vsak trgovec, podjetnik ali korporacija, tako tudi vsaka bratska organizacija naredi koncem meseca tekqm leta nekak proračun in seznam, je li v dotičnem mesecu napredovala, ali pa nazadovala. To je pri vodstvu podjetja in trgovine zelo važno irf umestno. Pa poglejmo zopet kako smo v preteklem me$ecu februarju napredovali pri naši podporni organizaciji. Koliko novega članstva smo pridobili? Dasiravno so sedaj v obče slabe delavske razmere in vlada med vsemi bratskimi organizacijami v Ameriki velika kompe-ticija za novo članstvo, kjer se jim nudi lepe denarne nagrade (neka ameriška bratska organizacija ponuja $5.00 za vsakega novega člana), in dasiravno je tudi v vrsti naših ameriških slovenskih podornih jednot ter zvez velik konkurenčni boj, smo pri naši Jednoti tekom zadnjega meseca (februarja) dosegli lep uspeh brez vsake posebne reklame. Zadnji mesec je pristopilo h K. S. K. Jednoti 164 nojrih članov in Članic aktivnega in 137 mladinskega oddelka; to znaša skupaj 301. Vzemimo naj prvo nove člane aktivnega oddelka po njih starosti, kar je važnega pomena za našo bratsko organizacijo. Po natančnem pregledu smo iz uradnega poročila, ki sledi v prihodnji številki "Glasila," pronašli, da je zadnji mesec zopet na novo pristopilo največ članstva v najlepši življenski dobi, namreč v starosti od 16 do 20 let. Teh je bilo 108. V starosti od 21. do 30. leta smo sprejeli 20 novih članov in članic, nad 31 let starih pa 36. 108 novih mladih in čvrstih članov v enem mesecu, to že nekaj šteje. Baš take rabimo ter potrebujemo. Mladi člani so glavna podlaga ter opora naše Jednote. -če bomo povprečne vsak mesec pridobili toliko novih mladih članov, potem smemo biti povsem zadovoljni. V svrho dosege tega cilja je pa treba naatojpti potrebne korake.) Vsakdo, ki ima svojega sina ali hčer '^-mladinskem oddelku, da je dotičnik dosegel že 16. leto starosti, vaj ga nikakor ne pozabi vpisati za prestop v aktivni oddelek. Jedno-tina nagrada za prestop znaša $2.25, poleg tega pa pridobivajte še druge mlade člane in članice. CHICAŠKE NOVICE ZANIMIVA BASKETBALL IGRA Prihodnji četrtek zvečer ob 9. uri se vrši v St. Clair kopališču v Clevelandu jako zanimiva prva tekmovalna igra med- basketball igralkami So-kolic in med našimi K. S. K. J. "Flashes." Druga igra bo v soboto zvečer, 29. marca, tretja pa prihodnji pondeljek. Katera skupina teh igralk bo dvakrat zmagala bo. dobila prvo (championship) nagrado, ki je določena za šest dekliških basketball skupin, zastopajoče toliko podpornih organizacij tukaj v Clevelandu. S tem opozarjamo članstvo naše K. S. K. Jednote v Clevelandu, da se udeleži teh iger. Videli bomo, če bodo naše K. S. K. J. "Flashes" zmagale in dobile prvenstvo. V ta namen jim želimo največ uspeha. Lakeside bolnici Frank Smith, samec, star 28 let. Rdjen je bil v Bridgeport, O. — V soboto je nagloma umrl Joseph Majer, 6230 Carl Ave., star 48 let, samec, po poklicu krojač. Tu nima sorodnikov. — V petek popoldne ob 2:15 je preminul po dolgi bolezni Louis Gornik, star 44 let, stanujoč na 1007 E. 72d Place, blizu St. Clair Ave. Tukaj zapušča soprogo, tri hčere, Anna, Louise in Alice, brata in sestro, poročeno Stražišar. Doma je bil iz vasi Kot pri Ribnici, kjer zapušča brata. Pokojniki naj v miru počivajo, prizadetim pa naše sožalje. —Miss Jennie Mele se je po tritedenskem bivanju v bolnici zopet vrnila na svoj dom, 6806 Bonna Ave. PRIZNALNO PISMO Calumet, Mich.—Podpisani sem prvič stopil na zemljo Združenih držav dne 18. marca 1929, ter dospel srečno semkaj v ta mrzli in sneženi Calumet k svojemu bratu Josipu. Moj brat me je nad vse prisrčno ter veselo sprejel ter me ob prihodu s solznimi očmi pogledal kot svojega najmlajšega brata, katerega že ni videli celih 37 let. Kakor hitro sem pa začel delati,wso me moji rojaki opominjali, da naj pristopim v to ali ono društvo. Tedaj sem začel premišljati, katero društvo naj si izberem kot novodošlec. Dobil sem nasvet od gotove osebe, da naj se pridružim društvu sv. Petra št. 30 KSKJ, kar sem v resnici tudi storil, in na kar sem zelo ponosen. Sprejet sem bil dne 19. junija po soglasnem odobravanju od strani navzočih članov, kar me je zelo veselilo. Naš vrli predsednik brat Matt Kobe ini je naredil lep in časten govor v ta namen, za kar sem mu še danes hvaležen. Začel sem dobivati naš Jednotin tednik (Glasilo), katerega rad prebiram, in vidim v njem kako lepo se razvija naša Jednota. Veseli me, da sem v takem društvu, ki ima prednost in tudi lep ugled, ker to izhaja samo od dobrega in delujočega članstva ter vrlega Jednotinega predsednika. . Ker me je moje opazovanje dovedlo do tega, moram izreči vsem tistim merodajnim osebam, ki se trudijo ter skrbijo, da naše druitvo tako lepo napreduje ,svo/o najlepšo zahvalo za njih neumorno delo. Ob enem pa tudi želim, da bi naša dična K. S. K. Jednota še bolj napredovala in zaslovela po-celi Ameriki. Sobratski pozdrav vsem članom in članicam druitva sv. RAZSTAVA SLIKARJA JAKACA ZAKLJUČENA V četrtek, dne 20. marca, je bila v spodnji dvorani S. N. Doma v Clevelandu . zaključena velika, teden dni trajajoča razstava našega odličnega slikarja Božidar Jakaca iz Ljubljane, ki se mudi že nekaj mesecev v Ameriki. Razstava je trajala teden dni. Iste se je udeležilo okrog 3,500 oseb; med temi je bilo tudi lepo število Anfieri-kancev. Razstavo so videli tudi učenci farne šole sv. Vida in učenci hrvatske šole sv. Pavla, in sicer brezplačno. Nekaj nad 200 slik je bilo razstavljenih iz treh svetovnih delov: Evrope, Afrike in Amerike, prodanih pa tiad 90. Najlepšo sliko, "Objem," vredno $250.00 in predstavljajočo krasen prizor iz pacifiške morske obali, je kupilo vodstvo S. N. Doma. Program povodom zadnjega dneva na tej razstavi je bil sijajen, ter bo ta dan ostal vsakemu obiskovalcu gotovo v prijetnem spominu. Mr. Jakac je imel pri tej priliki jako pomemben govor o slikarstvu; zaeno se je Clevelandčanom tudi lepo zahvalil za izkazano mu naklonjenost. Upamo, da bo Mr. Jakac od tukaj odnesel lepe spomine ko se zopet vrne v Ljubljano. -o- —V Bay side predmestju blizu New Yorka se je tekom po-žarja ali ognja v neki stanovanjski hiši dne 23. t. m. zadušilo sedem oseb. Mrtvi so vsi člani John Flisove družine— oče, mati in štirje otroci, ter eden njih boarderjev. Petra št 30, vSenrn Jednotine-mu članstvu, posebno pa našemu- agilnemu gl. predsedniku bratu A. Grdina. Jakob Vričaj. Chicago, 111.—^Slovenci v Chicagu napredujemo. Pred nekaj , ki ne prihajajo redno na društvene seje, da bi se udeležili prihodnje seje, ker imamo neko zelo važno točko na dnevnem redu, ne samo za dobrobit društva, ampak za korist cele naše slovenske naselbine. čeravno že malo zgodaj, želim vsem skupaj srečne ter vesele velikonočne praznike. Te čestitke naj veljajo tudi Vsemu članstvu naše Jednote. S sobratskim pozdravom Anton Skoff, tajnik. ae bo vršila v soboto večer, dne 29. marca, in drugi dan, v nedeljo pri oami av. maH bo skup. no av. obhajilo. Zbirala ae bomo ob 7:30 zjutraj v cerkveni dvorani. Vaaka naj prineae seboj društveno regalijo. Upam, da ae boete vse udeležile, katerim je le mogoče. K sklepu opominjam vse one, ki ste zaoaUle z društvenim in Jednotinim asesmentom,da dolg poravnate, drugače se bo z vami postopalo po Jednotinih in društvenih pravilih; potem naj morebitne posledice vaaka sama sebi pripiše. S sosestrskim pozdravom, Louise Likovich, tajnica. Druitvo sv. Jožefa it. 146, Cleveland, O. Dragi mi sobratje in sosestre: Zopet je nastopil postni čas, ali čas pokore; zelo pomemben za vsakega katoličana, da izvrši svojo versko dolžnost. Kot člani katoliškega društva se moramo v tem oziru ravnati po določbah sv. vere, zapovedih sv. Cerkve in pravilih naše K. S. K. Jednote, da gremo vsi k velikonočni spovedi in sv. obhajilu, posebno v tem mesecu, ki je posvečen sv. Jožefu, zaščitniku in patronu našega društva. [ V ta namen bodo imeli Člani in članice našega društva v soboto, dne 29. marca, skupno spoved, sv. obhajilo, pa v nedeljo, dne 30. marca, pri 8:15 sv. maši. Vsakdo naj opravi spoved v soboto popoldne od 3. ure naprej in zvečer. Ne odlašajte na nedeljo! V soboto zvečer ima vsakdo čas, ker nihče« ne dela. , V nedeljo, 30. marca, se zbiramo točno ob 8. uri zjutraj na cerkvenih prostorih d d skupno odkorakamo k sv. maši. in da skupno pristopimo k mizi Gospodovi. Kdor izmed članov ali Članic bi pa zanemaril opraviti svojo velikonočno dolžnost, se bo z njim ali ž njo postopalo strogo po Jednotinih pravilih. Sobratski pozdrav vsemu članstvu našega društva in Jednote. Dominik Blatnik, tajnik. jo bomo dne 27. aprila, to je na Belo nedeljo, ravno primerni čas. Bolj natančno bom poročala pozneje. Igra "Prisega o polnoči" je krasna ifra v potih dajanjih in traja približno 2 uri in pol. Vmes je tudi veliko petja, kar naš narod solo ljubi. Za veliko udeleibo aa cenjenemu občinstvu v Sheboyganu še vnaprej toplo priporočamo. Ko te vratice pišem ao bola-ne aledeče sosestre članice našega društva: Mra. JuUa Jenko, Miss Mary Bastasic in Mrs. Frances Tegel. Mra. Theresa SUnisha je bila v postelji cehh 7 mesecev bolana za revmati-zem, sedaj se ji zdravje vrača na bolje. Iz srca ji vse želimo, da bi kmalu popolnoma ozdravela, enako tudi vsem našim so-sestram bolnicam. Gospa "Štorklja" se je oglasila pri članici našega društva, Mrs. Mary Germ, 1142 Swift Ave., in j i pustila za spomin zelo krepkega sinčka. Čestitamo! Dalje prosim vse tisfte članice, ki ste zaosUle z asesmen-tom, da poravnate dolg do prihodnje seje. Ako je katera suspendirana zaradi tega in če jo med tem časom morda zadene kakšna nesreča, bo sama kriva posledic. Zato pa skrbite za redno plačevanje, ker Človek ne ve ne dneva ne ure nesreče. — Tudi ste prošene, da se malo bolj požurite za pridobivanje no-vfh članic. Ve matere pa ne pozabite dati zdravniško preiskali vaše malčke do prihodnje seje. Naše društvo mora šteti v kratkem času 400 članstva obeh oddelkih. Sestrski pozdrav celokupnemu članstvu naše Jednote, posebno pa članicam našega društva! Johanna Mohar, U j niča. Iz urada društva sv. Ane, št. 156, Chisholm, Minn. Članicam našega društva se tem potom naznanja, da bomo imele skupno spoved dne 5. aprila in skupno sv. ofihajilo v nedeljo, dne 6. aprila med sv. mašo ob 8:15, kakor se vrši sv. maša običajno vsako nedeljo. Sicer bo v naši slovenski cerkvj tudi 40urna pobožnost dne 6. 7. in 8. aprila. Ako bi katera ne mogla opraviti svoje verske dolžnosti v soboto, ima lepo priliko isto izvršiti naslednje tri dni v času 40urne pobožnosti. V ta namen bodo prišli, tudi duhovniki od drugod, da boste imele vse članice našega društva lepo priliko opraviti svojo velikonočno dolžnost. S sosestrskim pozdravom, Carolina Baraga, tajnica. Is urada društva Marije čistega Spočetja it. SO, ' South Chicago, UL S tem naznanjam vsem članicam našega društva, da naj izvršijo svojo velikonočno dolžnost. Spoved za naše društvo Društvo Kraljica Majnika it. 157, Sheboygan, Wis. Cenjene mi sosestre: Nazna njam vam, da bomo imele v so boto, dne 29. marca, skupno velikonočno spoved in v nedeljo, 30, marca, pa skupno sv. obhajilo pri osmi sv. maši. Darpvana bo peta sv. maša za vse ^ive in pokojne članice našega dru štva, zato se iste udeležite v ve likem številu. Zbiramo se pred sv. mašo ob 7:30 v šolski sobi; ne pozabite prinesti s seboj regalije. Ako pa morda katera še nima regalije, jo lahko dobi tisto jutro od mene, sUne 65c in je priporočljivo, da bi jo vsaka imela. Prosim toraj da pridete vse k skupnemu sv. obhajilu, ker to je samo enkrat na leto. Naj vsaka žrtvuje U dan za društvo, ako ji jc le mogoče. Poročano vam je bilo na zadnji seji, da smo se uradnice zavzele, da priredimo igro "Prisega o polnoči" v korist nase društvene bUgajne. Vprizorile Izurada društva sv. Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, Ohio. Cenjenim članicam se tem potom naznanja, da bo imelo naše društvo skupno sV. spoved v soboto 29. marca, in skupno sv. obhajilo v nedeljo, 30. marca, pri sv. maši ob 8. uri. Prošene ste vse članice, da se udeležite tega skupnega nastopa v največjem številu. Zavedajte se, da ste članice katoliške organizacije, in kot Uke je vaša dolžnost, ravnati se kakor nam veleva naša sv. vera. Prinesite seboj tudi regalije, da se skaže vsaka, da je ponosna biti članica društva sv. Marije Magdalene. Kakor je videti, je pa dan 30. marca tudi nekak Magdalenin dan, ker isti dan zvečer ob 7:30 priredi naše društvo "Card party," v novi šolski dvorani, kamor ste zopet vse povabljene in prošene, da pripeljete tudi svoje prijatelje in prijateljice. To ne bo samo "card party," am puk bo nekaka domača zabava Priredila se bo tudi mala, hu morja polna igrica, tako da se boste zopet lahko iz srca nasmejale kmečki Urši, ki bi rada moža spreobrnila. No, pa le pridite pogledat, kako se ji bo obneslo in kaj ji bo svetoval "Vedež." Jamčim vam že naprej da bo sleherni zadovoljen, kdor se udeleži te prireditve. Seveda, kdor bo srečen, bo nesel domov tudi kakšen dobitek. Ko se bo dobil tudi'prigrizek, tako pa bodo začeli želodci kruliti, da se bomo kar po domače ime li. Ta prireditev se bo priredila v prid nove cerkve sv. Vjda, za to pa le napolnite dvorano, saj gre za dobro stvar. Še enkrat torej, pridite v ne deljo 30. marca ob pol osmi uri v staro šolo sv. Vida, da se zberemo, in katera še nima spo-vednega listka, ga bo lahko dobila Ukrat, potem pa skupno odkorakamo v cerkev, kjer bo članstvo skupno pristopilo k mizi Gospodovi; in ravno isti dan pa zopet vse v NOVO SOLO sv. Vida k prireditvi, katero bo priredilo naše društvo ob 7:30 zvečer. ' Kličem torej vsem: Na svidenje! — Pozdrav] Marija Hochevar, U j niča. Is urada društva Marija Pomoč Kristjanov št 165, Wast Allis, Wis. S tem naznanjam članstvu našega društva, da bomo imeli skupno društveno spoved dne 29. marca zvečer in dne 30. marca bo pa skupno sv. obha jilo. Torej drage mi sosestre, udeležite se skupne spovedi, da ae na U način izkažemo, da amo praktične katoličanke. Ne pohabite prinesti regalij seboj. Zdaj pa opozarjam članice, da plačujete redno vaš mesečni asesment;, katera tega ne bo storila pravočasno, se bo sama suspendala iz društva in Jed note. One članice, katere imate še vstopnice od naše zadnje veselice, prosim, da jih prinesete na prihodnjo sejo ali pa k meni na dom, da mi bo mogoče veselični račun sesUviti. Prihodnja seja se bo vršila dne 6. aprila. Katera ne more priti na to sejo ali plačat asesment, naj se zglasi pri meni na domu. Jaz sUnujem sedaj na 615*4—51st Ave., med Laphan in Mitchell cesto. S sosestrskim pozdravom, Mary Petrich, Ujnica. nealjivimi pričami dokaz, če je dotičnik opravil svojo veUko-nočno dolšnoat aU na. ToUko v pojasnilo, da ne bo potem kakih brezpotrebnih izgovorov. Bratski pozdrav, Fr. Perko, Ujnik. o dopisi Iz urada druitva sv. Martina it. 178, Chicago, UL Članstvu društva sv. Martina št. 178, Chicago, IU., se naznanja, da imamo velikonočno spoved dne 29. marca, skupno sv. obhajilo pa v nedeljo, 30, marca, pri pol osmi sv. maši, katerega se vsi člani udeležijo korporativno. Vsi člani se naj zavedajo, da nas k tej dolžnosti vežejo društvena pravila in pravila naše Jednote. Vsem članom uljudno naznanjam, da se naše redne seje vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu, točno ob 2. uri popoldne, v cerkveni dvorani sv. Štefana. Članarina se pa še sprejema ob pol drugi uri, Uko, da lah^o vsak to zadevo še pred sejo uredi. Zelo priporočam, naj bi se člani našega društva teh mesečnih sej udeleževali v večjem številu; naj se vsakjčlan zave da, da se seje vršijo za to, da se uredi vse potrebno za korist in napredek društva, čim večja udeležba na sejah, tem več koristnega se lahko ukrene v prid članstva. Nadalje se člani uljudno opominjajo, da svojo članarino plačajo redno vsak mesec; posebno oni, kateri so zaostali, naj to store kakor hitro mogoče. Vsak član gotovo ve, kaj pravila o tej zadevi predpisujejo; torej dragi sobratje, ker ne vemo ne dneva ne ure, kedaj smrt potrka na naša vraU, bodimo točni v tem oziru, da ne bo nepotrebnih ne-prilik. V lepi bratski slogi—dragi sočlani društva sv. Martina— delujmo skupno v korist našega društva in za napredek in ugled naše dične Jednote. S sobratskim pozdravom, Joseph Farkai, tajnik. Brooklyn, N. Y.—Prosim, dovolite mi malo prostora v Glasilu, da vam napišem kaj je no-novega v našem več milijonskem mestu. Pretečeni teden sem se en večer sprehajal po osmi, pa zapazim, kako si možakarji Slovenci iz ^ew Yorka in Brook-lyna nekaj šepeUjo. Mislil sem si, to mora biti pa res nekaj izrednega, da so se ti od-ličnjaki tukaj zbrali. Približam se jim, da posluškujem, kaj se pogovarjajo, in veste kaj sem zvedel ? Novo faro mislijo ustanoviti za brooklyn-ske Slovence, mislil sem si, to bo pa trd oreh. No ko pa nekaj časa opazujem in vidim, da so med njimi najodličnejši new-yorški in brooklynski Slovenci, sem si pa mislil, da iz te moke bo pa nekaj kruha. In rekel sem jim: "Možje, na nogel Kar ni šlo enkrat ali dvakrat sem prepričan, da pojde U deset ikra t, namreč najmanj tolikokrat se mora iti do škofa v sedanjih časih, predno se dobi dovoljenje za usUnovitev nove fare tujerodcev. Zaupajte v božjo pomoč, narod je pa za vami in siguren sem, da kar drugi niso mogli v petih letih izpeljati, da boste vi v enem letu in to v naj vam pomaga Bog!" Poročevalec. Iz urada druitva sv. Družine St. 207, Maple Heights, O. Tem potom uljudno naznanjam članstvu našega društva, da bomo imeli skupno velikonočno sv. obhajilo v nedgljo, dne 30. marca, pri drugi sv. maši ob 8:15 v cerkvi sv. Lov renca v Newburgu na 81. cesti. Spovedovalo se bo že v soboto popoldne od 3. ure naprej; U-ko bo imel vsakdo lepo priliko, da opravi svojo versko dolžnost; pri tem ne bo veljal noben izgovor. V nedeljo zjutraj^ ko gremo skupnemu sv. obhajilu, pa naj vzame vsak član in članica društveno regalij6 seboj, da se javno pokažemo kot katoličani ; kdor se tega sramuje, ta ni vreden, da spada k naši dični K. S. K. Jednoti. Torej opozarjam še enkrat vse naše člane in članice, da se udeležite tega skupnega sv. ob-lajila. Važno! Katerega ne bo, bom jaz kot tajnik strogo in javno zahteval na seji pred za- Milwaukee, Wis—V soboto, dne 15. marca so potegnili iz vode truplo pokojnega rojaka Anton Krivitz, poznan tudi pod imenom "SUri Zupančič. Pokojnik je bil sUr približno 68 let. 'Rojen je bil v vasi Češ-njiee pari Trebelnem na Dolenjskem. Tukaj z&pušča braU Franka na West Allis, sestro Ano Javornik v North Milwaukee, ter eno hčer Leno Krivitz v North Milwaukee. Pokojni Tone je bil prvi slovenski naseljenec v mestu Milwaukee, kamor je prijel pred 40 leti; pred tem časom pa je bil nekaj let v Calumetu, Mich., ter dve leti na farmah, v severnem Wiscon-sinu. Imel je prvo slovensko gostilno v Milwaukee. Bil je jako priljubljen ter smo ga kot sUrosto Slovencev v Milwaukee jako radi poslušali, kadar je bil med nami ter nam pripovedoval svoje doživljaje, kakor tudi razvitje mesU Milwaukee. Piscu teh vrstic se je celo ponudil preteklo jesen, da bi mu rad povedal zgodovino milwau-ških Slovencev, katero bi potem spisal, kar bi bilo v resnici precej zanimivo. Bil je jako podjeten ter je samo žal, da mu ni bila usoda in sreča bolj naklonjena. Kot sUri naseljenec je seveda imel večje težkoče v življenju kot jih imamo sedaj. Pogrešali so ga od 5. januarja. Po izpovedi koronerske komisije je zašel v kanal ter po nesreči padel vanj, kjer je vto-nil. Telo je prišlo šele včeraj na površino. Pogreb se je vršil iz Frank Ermencovega pogrebnega zavoda, 401 Grove St., v ponedeljek zjutraj na Holy Cross pokopališče. Pokojniku bodi lahka ameriška zemlja, katero je vedno ljubil, ostalim sorodnikom pa naše sožalje! Frank Ermenc. Collinwood, O. — Naše vrlo dramatično društvo "Adrija" bo vprizorilo v nedeljo,' 30. marca v Slovenskem Domu na Holmes Ave., krasno in pretresljivo igro "Mlini pod zemljo." Igra je izza časa rimskega cesarja Te-odozija. Tedaj se je zmagovito širilo kraljestvo božje, katero je prišel na zemljo oznanje-vat božji Zveličar. Mogočni rimski cesarji in njih oblastni-(Dsl)s os J. straai). Id so nastopali proti njemu, da bi ga zadušili v krvi vernikov. 'A zgodilo se je nasprotno. Izkrvavela je moč poganstva. Po POOletnem boju je sv. Cerkev dobila prostost v državi in že fcektj let kasneje so v Rimu podirali zadnje hramove poganjkih malikov.f Igra "Mlini pod zemljo" nam predstavlja sliko iz teh zadnjih časov preganjanja* kristjanov. Ko je namreč Teodozij po magi nad vsiljivcem Maksimom obhajal dne 13. julija, leta 388 slavnosten vhod v Rim, so skuhali poganski duhovni ljudstvo naščuvati, naj zahteva, da se postavi na glavnem trgu oltar boginje Zmage in se tako zopet oživi pogansko misel. Vendar je cesar Teodozij ostal neizprosen; dal je celo podreti zadnje hramove poganskih malikov. Pri tem so se razkrile silne gro-zovitosti. Pokazalo se je, da so pogani pri svojih obredih bogovom darovali človeške žrtve. Na-^ sli so cel kup kosti, med njimi tudi otroške lobanje. Prišle so na dan v istem času še druge hudobije. Nekateri lakomniki so imeli pod zemljo velikanske prostore za ročne mline, kjer so mleli moko za kruh. Mline so gonili in vrteli sužnji. Delo je bilo naravnost mučno in po človeški krutosti še poostreno do skrajnosti. Ker so vsled tega delavci hitro umirali, si je pomagal lastnik takih mlinov z razbojniško modrostjo. Dal je napraviti nad podzemeljskim prostorom pivnico in v nji prožna tla. Tujcu, ki je nesluteč stopil v pivnico, so se hipoma udrla tla; padel je pod zemljo in ostal zaprt suženj, dokler ga ni smrt rešila temne ječe. En tak podzemeljski mlin je lastoval tudi "krutež Metran. Tega moža so se poslužili poganski duhovniki, da bi pomagal hirajočemu poganstvu zopet na noge v tedanji rimski državi. Pregovorili so ga, da naj odpe-«. Ije v svoje mline sinčka rimskega senatorja Proba, ki je bil;ve* lik prijatelj cesarja Teodozija in obenem navdušen kristjan. Probu so potem stavili pogoj: "Ali nam pregovoriš cesarja, da nam zopejt odpre naše poganske temi je, v tem slučaju ti sinčka vrnemo. Ako pa tega ne storiš, ne boš videl svojega otroka nikdar več." Lahko si predstavljamo žalost ter duševni boj očeta in pa obup sina' Cecilija, ki je bil odpeljan v grzone prostore podzemeljskih mlinov, kjer se je od jutra do večera čulo zdihova-nje nesrečnih sužnjev. Ločen je bil od svojega očeta, katerega je spoštoval in ljubil nad vse. Ali je bil ločen od svojega očeta za vedno, to vam bodo pa pokazali igralci naše "Adri-je." Ta igra še ni bila nikdar vprizorjena na kakem slovenskem odru v Ameriki. Je vseskozi zelo pretresljiva, obenem tudi zelo zanimiva ter primerna za sedanji postni čas. V igri so vključene tudi lepe pesmi, katere vam bodo zapeli naši vrli pevci cerkvenega zbora "Ilirija Še »vsakikrat ko je priredilo društvo "Adrija" kako predstavo, je bila dvorana polna občinstva. Upam tudi, da bo enako na gori omenjeni večer. To bo zopet večej* poln duseynega užitka. Preskrbite si vstopnice pravočasno, da ne boste razočara ni. ni. George Panchur, član "Adrije.' Chicago, 111. — "Nemila smrt nam je iz naše srede vzela mla dega fanta Avgust Gregoricha člana mladinskega oddelka na šega društva Marije Čistega Spočetja, št. 211. To je bil pr vi smrtni slučaj, odkar obstoja označeno društvo v dobi treh let in pol. Gotovo je to velik udarec za pomilovanja vredne starše, ko jim je Bog odvzel edinega sina. Pa naj bodo potolaženi, da se bodo zopet enkrat ž njim videli nad zvezdami. Naše najis-krenejše sožalje prizadetim Sta- Da pa ne bom pisala samo o žalostnih novicah, naj omenim še nekaj veselega. Dne 13. marca smo bile povabljene na tako-zvano "Bunco party" k Mrs. Heleni Kušar v Berwyn. Tam smo se prav dobro zabavale, ker nam je Mrs. Kušar izborno postregla in nas fino pogostila. Hvala vam torej, Mrs. Kušar za vašo gostoljubnost, za vso postrežbo in ves trud, ki ste ga imeli z nami. To naklonjenost vam hočemo ob priliki povrniti. Prvi dobitek (prize) je dobila Mrs. Banich, ker je mojsterca v igranju na taki party; ostale dobitke so dobile druge ,ki so tudi dobro na karte igrale. Vreme imamo tudi v Chicagu prav lepo. Saj je že čas, da nas bo 21. t. m. pozdravila težko pričakovana spomlad. Na tisoče brezposelnih hodi okrog iskat zaslužka, . toda zaman; Sicer nam v«lno obljubujejo boljše čase; toda kdaj isti nastopijo, to je uganjka. Nedavno sem se mudila v Minnesoti, ko sem se udeležila pogreba moje sestre Mrs. Boje. Tedaj me je dosti Minnesotča-nov vprašalo, kdaj se bo delo tukaj V Chicagu odprlo. Za sedaj še ne svetujem nikomur hoditi semkaj iskat zaslužka. S pozdravom,- Mrs. Mary Anzelc, tajnica društva št. 211. O MOJEM° ZADNJEM POTOVANJU (Piše gl. predsednik KSKJ) Teden dni trajajoča seja glavnega odbora v Jolietu. Žc iz zapisnika polletne seje gl. odbora ste čitali bolj kratke točke in podatke naš3 zadnje januarske seje gl. odbora v Jolietu. To, kar je bilo poroča no v zapisnikih, je le mal izvleček iz tega, kar se je med tem časom ondi vršilo. Prve tri dni ima nadzorni odbor dosti posla s pregledovanjem Jednotinih poslov, knjig, računov in imovine, kar se zatem v Glasilu priobči. Med tem časom gre glavni predsednik lahko po drugih opravkih, ali je pa tudi pri reviziji od strani nadzornikov navzoč, da se o vsem lahko še osebno prepriča. Ob večerih tekom tedna se odborniki odzovejo morebitnim vabilom jolietskih društev ali klubov. Tako je bilo tudi to pot. Enkrat smo se udeležili, oziroma gledali nastop kegljaš-kih klubov iz Jolieta, Chicaga So. Chicaga in Waukegana^. Skupna tekma teh klubov je bila jako zanimiva. Zmago ali prvenstvo so odnesli kegljavc* iz Chicaga. En večer so. nas povabile od bornice društva sv. Genovefe, št. 108 in nam napravile v "Slovenia" dvorani okusno večerjo to je bilo v četrtek, dne 23. januarja. Tu so se moji kolegi, glavni uradniki in uradnica rečem da, prav po domače smeja-in tudi navlekli za ušesa in lase. Bila je v resnici živahno razpoložena tovaršija. V petek večer smo šli zopet gledat in opazovat zanimivo kegljanje naših združenih klubov; v soboto smo pa priredili prikazovanje Jednotinih f i lm-kih slik v Slovenia dvorani. Te slike so bile v označeni dvorani že četrtič na programu; udeležba je bila zelo povoljna. Opis Jednotinega Doma Da se zacelijo stare rane, prizadete radi poprave našega Jednotinega Doma (poslopja glavnega urada), naj bo na tem mestu povedano povsem odkritosrčno in nepristransko, da je to poslopje sedaj popolnoma in zelo dobro urejeno ter prenovljeno. Ako bi zidali povsem nov Dom ali Jednotin urad za poslovanje, bi ne mogli napraviti nič bolje in ne komodneje kot je sedaj. To bo pripoznal vsakdo, ki si ga želi ogledati ali ki ga je že videl od znotraj. 2e zunanjost Jednotinega Doma je zboljšana ter izgleda vse drugače in lepše kot poprej. Na vsaki strani v ospredju je dozidana kamenita stena namesto starega lesenega plota. Poleg tega bo v kratkem če očiščeno kamenito pročelje stavbe, da bo izgledala povsem kakor nova. Kasneje bo povzeta slika zunanjosti ter notranjosti našega Jednotinega Doma, kar bomo vporabili za naš prihodnji Jednotin stenski koledar. Natančen opis našega sedanjega Jednotinega Doma.—Prvi prostor spredaj ob oknih pri North Chicago cesti meri 28X28 in pol čevljev. Sprednja stran in okna v stropu mu dajeta popolno. dnevno svetlobo. Znotraj je poslopje visoko najmanj 16 čevljev, kar dela lep vtis za primerno širjavo in daljavo. Osobito pa je visočina prikladna za varnostno shrambo (vault), ki sicer ni zelo široka, pač pa je precej dolga in visoka, da se cb vsaki strani do vrha napravijo kaki shrambni prostori ali police. Vault je dolg kakih 40 čevljev ter se nahaja ob zidu na levi strani. Na koncu vaulta v ozadju je sedaj shramba s policami, kjer se bo lahko v zaprtem in čistem spravilo zalogo raznih tiskovin. Ob steni na desni strani sta narejeni dve sobi za gl. uradnike. V prvi se nahaja glavni tajnik, druge so še ne potrebuje. V prvem, zgoraj omenjenem prostoru na desni strani je pisarniški prostor za pomožnega ali drugega tajnika. Pri vhodu v urad stoji miza krog in krog, ki ima potrebne predale za razne listine in knjige. Sredi sobe tik pod oknom iz stropa sta dve pisalni mizi za dve uslužbenki v uradu, naokrog je še mnogo nerabnega prostora za poznejša leta. Izpod stropa visijo v prvi sobi štiri moderne svetilke, ki delajo prostoru kras. Po vseh prostorih je sedaj napeljana nova moderna razsvetljava. Po sredini med vaultom in sobami- tajnika je 5 čevljev ter osem palcev, široko hodišče. dolgo 20 čevljev, kolikor vzamejo prostora sobe tajnika in blagajnika. Zatem pride zbo-rovalna soba, ki meri 23x19 Vj» čevljev. Ta soba se rabi za zborovanje glavnega odbora na polletnih sejah. Tudi ta soba ime svetlobo iz stropa kakor soba v ospredju. Zadej za tem se nahaja vhod v vežo, kjer so na levi strani za moške in ženske zasebni toileti, na desni strani pa vodijo cementne stopnice v klet. Klet, ki je povzročala toliko let sitnosti, moče, vode in prahu, je postala sedaj moderni prostor*, čist, suh in svetel; je tako prikladen, da bi se v njem lahko naredilo kegljišče. Kdor je poznal staro pritličje našega Jednotinega Doma, ali bivšo klet, in kdor sedaj isto vidi, ta se mora čuditi, koliko izboljšanja se je pri tej prenovitvi naredilo. V kleti je sedaj novi senitarni plinov furnez (peč), ki se sam časovno regulira za zadostno in ne preveliko gorkoto. S tem se bo dosti denarja prihranilo pri prejšnji nabavi premoga in vsled dela hišnika, ker ga več ne rabimo. Poleg tega velikega prostora v kleti' je še en vault (shramba) in dve druge prikladne sobe na levi strani pod glavnim valutom. Tako je postala klet, ki je bila poprej sama jama vode, lep vporaben prostor. K vsemu temu, tu omenjenem izboljšanju so največ po-mogla takozvana "Sky lights,'' okna iz stropa ali strehe, to pa radi tega, ker je naš Jednotin Dom med dvema drugim poslopjema. Brez svitlobe iz stropa bi zboljšanje ne pomenilo veliko, ker bi se morala rabiti vedno električna razsvitljava kar ni tako sanitarno in ugodno. Te Sky lights so pa tudi drugače koristne in potrebne ker imajo okna tako narejena, da se lahko v poletnem času odpro radi zraka. Na ta način se dovaja svitloba in zrak. Ako bi zidali na vrhu sedanje stavbe Jednotinega Doma še eno nadstropje, bi s tem pokvarili celo poslopje in bi ne imeli nobenega zboljšanja; stalo bi naa pa mnogo več. Zdaj imamo nove in zelo modeme prostore za glavni urad, kar bo odgovarjalo še eni generaciji. Da se Jednotin Dom do cela vsled prenovitve izpopolni, smo določili, da se naj da narediti še zunaj površna okna, da bodo varovala znotranja, ki so zelo velika, in iz katerih v zimskih časih . izteka veliko vode radi potenja na pod in tako ta mokrota škoduje lesu. K temu smo tudi določili, da se nabavi primeren "Floor covering," da bo potem ves prostor v resnici zelo pripraven ter komoden. Ko bo vse to urejeno, bo naš Jednotin Dom tako moderna stavba, da bi niti novo zidano poslopje sedanji ne odgovarjalo, in pri vsem tem se je Jednoti prihranilo najmanj $25,000. Drugi dan, v nedeljo smo imeli nadaljne programe. Prvi je bil v Chicagu, drugi v South Chicagu. Prvi se je vršil povodom 25-letnice obstanka našega prvega Jednotinega ženskega društva, društva Marije Pomagaj, št. 78 pri fari sv. Štefana! v Chicagu, kar se seveda ne da kar tako z malim odpraviti. Naše pijonirke pri društvu Marije Pomagaj so ee za program te slavnosti tako zavzele, s katerim so hotele vse druge prekositi. Dokler so tekmovala medse-boj samo moška društva, je bi-a toi malenkost, toda sedaj, ko :o začela tudi ženska društva vihati svoje rokave, so postala moška društva oplašena in brez :orajže; osobito pa še, kadar lastopi društvo Marije Pomagaj, št. 78. Pred nedavnim so se posta-ile članice društva Marije Čistega Spočetja, št. 80 v South Chicagu. Lahko trdim/ da je »bil to glavni povod, da je hote-o potem društvo št. 78 in 79 povodom svoje 25-letnice prekositi Southchikažanke. To pa ne jre kar tako lahko naprej. V South Chicagu im^jo nekega William Komparetai ki je take lavdušen in vedno razpoložen pri takih prireditvah, da ga težko kdo prekaša. Seveda je bila to prireditev ženskega društva, toda jaz sem uvidel, da ni lo brez, Kompareta; on je imel največ svojih prstov vmes, dasi *e je tudi sestra Louise Likovich z d r u g i mi društvenimi uradnicami zelo odlikovala. Tako so pa tudi v Chicagu ženske v svoji previdnosti prišle k moškim za pomoč, brez katerih pri sličnih velikih pri reditvah ne gre tako gladko. Kakor so imele v South Chicagu ženske Rev. Leo Novički-ja, navdušenega voditelja in že omenjenega William Kompareta, in kakor so imeli tudi v Waukeganu Rev. J. M. Butalo, so imele previdne Chikažanke kar dva mojstra, ki sta bila pripravljena voditelja in sicer Rev. B. Ambrožiča ter Mr. John Jeriča. In kakor so v South Chicagu povabili generalnega jugoslovanskega konzula Dr. Kolumba-toviča ter nekatere mestne uradnike, tako so storili tudi v Waukeganu, da sa iz North Chicaga ter Waukegana povabili kar pol ducata večjih glav. Na isti način so storile tudi članice društva Marije Pomagaj pri fari sv. Štefana v Chicagu. Povabile so celo še druge odlične goste na svojo slavnošt. V tem se vidi nekakšno zavist, kar je pa seveda v dobro za društvo ter našo Jednoto. Tako tekmovanje naj se le vrši med našimi društvi po raznih naselbinah. Vse zgoraj imenovane prireditve so se pričele v cerkvi dopoldne in se potem nadaljevale v veiikih dvoranah z obedom, kjer so bite navzoče zbrane družine, očetje, matere, sinovi in hčere in pri tej priliki se je čulo slovenske in tudi angleške govore. Med presledki se je čulo lepe slovenske pesmi, godbo in zabavne predstave, solo-speve, dvospeve itd. Kaj hočemo še lepšega in prijetnejšega? Kaj je bolj narodno in za nas bolj primerno nego so take prireditve, pri katerih se nahaja z ljudstvom (farani) tudi njih župnik, ki je v resnici njih pravi voditelj. Da, le tako naprej moška in ženska društva! Iz tega se tudi razvidi, da so ljudje pričeli ceniti ter vpoštevati naše katoliške prireditve. Vse zgoraj imenovane ali navedene so bile polnoštevilno obiskovane. Dvorane teh so bile pri mizah do kraja zasedene, cerkve dč> kraja polne. In o duhovnikih moramo reči, da so hvalevredno v cerkvah nastopili, ko so govorili o katoliški zavednosti in to zavest navzočim priporočali. Slišal sem več pripomb od Članov in članic, ki so se zelo pohvalno izrazili radi krasnih pridig v cerkvi. Jaz mislim, da prihaja čas, ko bo prišel naš narod v polni meri vpoštevati edino dejstvo, da je le katoliško društvo in katoliška Jednota naj prva in pred vsem za vsakega katoličana najpotrebnejša. Jaz sem se moral v najbolj živahnem času posloviti od vesele družbe ter iti v South Chicago glede prikazovanja slik hajaii tudi Southchikažani, Mr. zvečer. Z menoj seveda so od-in Mrs. Likovich, Mrs. Ziherle. Mrs. Margareth Stanko, ki je predsednica društva št. 80 ter še nekaj drugih uradnic. Za vožnjo ali pot smo imeli na razpolago taxie. Vprašal sem kdo bo iste plačal, pa so mi ženske odgovorile, da me to naj nič ne skrbi. Odgovoril sem jim: Hvala lepa! In tako smo se v temni noči srečno prepeljali na cilj v daljavi kakih 15 milj v južni smeri od Chicaga. Ko dospemo na Ewing Ave., tik cerkve sv. Jurija, smo šli naravnost na dom gostoljubne družine Likovich, kjer nas je že čakala fina večerja. Med tem časom sem pripravil svojo movie kamero, da smo med večerjo tudi slike gledali. Hiteli smo in skoraj zamudili. V cerkveni dvorani je,bilo že polno občinstva. Mojsterski pevec Mr. Marij Šabec je imel za program prvo polovico, jaz pa drugo z mojimi filmskimi četami. Ko je Mr. šabec svoje pevske točke dovršil, so prišle na vrsto filmske slike, kot že omenjeno. Na iste je občinstvo že težko čakalo.' Bile so mu v razvedrilo ter veliko zabavo, kar se je razvidelo iz odobravanja. Ljudstva v dvorani je bilo toliko, da so bila celo vsa stališča napolnjena. Pod vodstvom g. župnika Rev. Leo Novickija ir* predsednika društva št. 44 £obr. Wm. Kompareta je vsa prireditev izpadla zelo sijajno v zadovoljnost navzočih. Prav lepa hvala za tak uspeh vsem, ki ste sodelovali ter vabili z besedo in dejanjem na te prireditve; od tega ima naša Jednota moralen in tudi finančni uspeh. Za nedeljo so se ostali glavni uradniki razšli na svoja do-movja, le jaz sem ostal v naselbinah, ker s e m imel nadaljni program s slikami in še več drugih Jednotinih poslov. Ostal sem v Jolietu do četrtka zjutraj, nakar sem odpotoval proti državi Kansas, in sicer v mesto Kansas City ter dalje (v Jenny Lindb kamor sem šel uredit nekatere društvene zadeve. (Dalje sledi) -o-- Morton Havard: 'Nič več nisem raztresen' Midva, namreč jaz in Tom, sva šla na kolodvor, da pričakava najinega ljubega prijatelja in profesorja. Ker sva kulturna človeka, sva si kupila vstopnico za peron. Hodila sva tam gori in doli ter vsrkavala izvrsten kolodvorski zrak vase. — "Boš videl, da mu je teh šest tednov zdravljenja v sanatori-ju koristilo," je dejal Tom "Sicer je bil pa tudi že skrajni čas, njegova raztresenost je bila skoraj že nevarna. Da nam je sredi marjašanja začel naštevati zgodovinske letnice, to bi še ne bilo nič hudega, saj sva sredi predavanja na univerzi tod- njegova prijatelja, toda, da je pri dežnik in da je pri vprizo-ltel je nazaj proti vlaku in med ritvi Tannhaeuserja igralki pli-'letom izgubil copato, kajti šele zabete zaklical: "Hej, kje ima- sedaj sva opazila, da je imel cote pa labuda?" ne, to je pa že pate na nogah. Tom me je po-malo preveč." |giedal, češ, ta sanatorij je vse- • Vtem trenutku je privozil kakor priporočljiv. Ko se je vlak in že sva ugledala profe- profesor vrnil, je držal v roki sorja, ki je molil glavo skozi vozni listek drugega razreda in okno in nama kimal. Nekaj časa sva ga slišala, kako je v ku-peju robantil, a kmalu je stal poleg naju. , v "O, ko bi vedela, kako do- listek za psa. "Za katerega psa pa?" sem ga vprašal "O Bog," je vzdihnil profesor, "ta čepi v omari za obleko. Gospod svetnik me je prosil, da bi vzel bro se počutim," je pričel go- njegovega psa seboj v N. ter ga voriti, "ta metoda je res nekaj oddal njegovi tašči. Pa sem ga izvanrednega. In vse čisto eno-' v omaro zaklenil, ker me je postavno. Povedal bi vama lahko i padel. Toda kaj se mi venomer muzata? Nič več ne dopustim, da bi šale zbijala z menoj, kajti z mojo nekdanjo raz-tre33nostjo je pri kraju, enkrat za vselej, razumeta. Ozdravljen nem in-ha-či!" Potegnil jc nogavico iz hlačnega žepa, da bi si nos obrisal. Pri tem mu je pa velik sveženj ključev padel na tla. Med vožnjo je zopet pričel s livalisanjem metode, s katero so ga v sanatorij u zdravili. — "Vsako dopoldne je prišel go- o marsičem, ko' sem -" "Povej no," sem ga prekinil, "zakaj imaš damski klobuk na glavi?" Zdrznil se je ter segel na glavo, pri tem pa se vbodel v iglo, ki je iz klobuka Štrlela. "Hm. pa res. Najbrže sem dami, ki je v X. izstopila, položil moj klobuk v škatljo. No, nič ne de." Snel je klobuk z glave ter ga stlačil v žep, iz katerega je privlekel električno žarnico ter jo dolg občudoval: "Aha, že vem, spod SVetnik, me nekaj časa žeto sem v sanatoriju odvil iz na- lo ostro meril v ^ mto pa re_ mizne svetilke, da bi poiskal ščipalnik, ki mi je padel na tla. Našel sem ga pod posteljo, toda brez žarnice, ker ni funkci-jonirala." kel: "Nič več niste raztresen." To je pa "vsa umetnost, kaj ne, kako enostavno? Toda kdo od vaju pa mi je na kovčeg pritisnil listek "Grand Hotel Brigh- "Pa si jo nato vtaknil v žep tcnr Saj ja7 še nikdar nisem suknje?" |bj| v tem mestu. Gotovo sem "Da. Toda šele zjutraj, ko ga kje zamenjal» . sem se zbudil, sem opazil, da semiježal oblečen v suknjo me- "No, seveda," je nadaljeval profesor dobrodušno, "to je bila zadnja ponovitev moje raztre-senosti. Sedaj se mi kaj takega ne more več pripetiti, kajti gospod sanitetni svetnik mi je sto nočno srajco. Pojdimo sedaj ; zdi se mi, da bo deževalo." Vzel sem v roko njegov kovčeg, l;i se mi je pa zdel precej težak. Pri izhodu je profesor pretaknil vse žepe, da bi našel vizitko> na katero Je na" vozni listek. Pri tem je odpel "Jaz nisem več, raztre" tudi suknjo in videla sva, da je j sen," in to moram vsako jutro imel okoli vratu privezano sen* j prebrati. To pomaga brezdvom-jeto. "Kje neki imam vozni £ no- stek? Ze vem, v kupe ju sem ga vtaknil v pepelnik, da bi ga tako hitreje imel pri rokah." Le- In potegnil je iz žepa krtačo za snaženje čevljev ter si ž njo pogladil lepo polno brado. NOVE ROLE ZA PIANO KATERE SEM RAVNOKAR DOBIL IN SO VSE JAKO LEPE Cenami.00 10140 Treba ni mojo ljubco plavšati 10139 Domače pesmice 10141 Narodne pesmi 10142 Selško veselje 10142 V Šmihelu jaz hišico imam 1000 Dolenjska—75c Se priporočam ANTON MERVAR 6919 St Clair Ave. CLEVELAND, O. OVRDXAL OBOAM Of ttM ■ GRAND OA&NIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Of ttM > UNTXKD VEilB OP SjfBTfU fay and In the Inters* of ttM Order orno: «17 st astt Avenue CLKVXLAND, OHIO Telephone: i ISndaraon mi NAS VAŽEN SPOMINSKI DAN Dne 2. aprila t 1. bomo zopet obhajali važen zgodovinski dan, katerega se moramo spominjati osobito člani in članice naše Jednote. To bo 36-letnica odkar obstoja naša podporna orga nizacija. Dan 2. aprila 1894 bi moral biti tudi zapisan z zlatimi črkami v zgodovini ameriških Slovencev, kajti isti znači ustanovitev prve slovenske podporne organizacije v Ameriki, naše K. S. K. Jednote. Ob razni jubilejih te Jednote smo že večkrat pisali; najbolj obgirho zgodovino te Jednote pa lahko čitate v posebni veliki Spominski knjigi, izdani leta 1924 povodom 30-letnice. Ured ništvo ."Glasila" ima še okrog 100 teh Spominskih knjig na razpolago. Kdor iste še ni čital, ali kdor se zanima zanjo, naj • piše upravništvu "Glasila," 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O ter naj priloži znamk v znesku 25c za odpremo ter poštnino Spominsko knjigo pošljemo na ta način brezplačno vsakemu članu ali članici dokler zaloga ne poide. Naj gre ta važna knjiga med naše članstvo, za kar je bila namenjena! Ker smo pa prepričani, da mnogo članov naše Jednote navzlic že večkrat priobčenih podatkov o ustanovitvi iste še danes ne ve, ali ni čitalo istih, zato prinašamo na tem mestu posnetek zapisnika prvega ustanovnega zborovanja, vršečega se v Jolietu, 111., dne 1. in 2. aprila 1894. Ta zapisnik je iz izvirnika priredil naš že 22 let poslujoči glavni tajnik sobrat Joseph Zalar, in se nahaja na strani 21 in 23 naše jubilejne Spominske knjige. Glasi se tako-le: I. ODDELEK Glavno zborovanje aa ustanovitev Jednote 1. in 2. aprila 1894, v Joliet, IU. Sešli so se delegatje ali zastopniki sledečih društev: 1. Društvo sv. Martina, Chicago, IU., delegat Math Brunski 2. Društvo sv. Jožefa, Joliet, IU., delegat Josip Stukel. 3. Društvo Vitezi sv. Jupja, Joliet, 111., delegat Štefan Stanfel. • • .2 .T! r * 4. Društvo sv. Cirila in Metoda, Tower, Minn., delegat Štefan Pašič. 5. Društvo sv. Družine, La SaUe, IU., delegat John Ober star. 6. Društvo sv. Cirila in Metoda, Ely, Minn., delegat Ivan Pakiž. 7. Društvo sv. £irila in Metoda, Joliet, 111., delegat Rev F. S. šusteršič. 8. Društvo sv. Ivana Krstitelja, Joliet, 111., delegat Peter Miketič. To so imena delegatov, ki so začeli poslovati za Jednoto Prvi predlog je bil za izvolitev enega izmed delegatov ki bo vodil seje. V to je bil soglasno izvoljen Rev. F. S. šušteršič Zapisnikarjem je bil izvoljen Josip Stukel. 1. Predlog je bil za ime Jednote, da naj se glasi: "Jugoslovanska Katoliška Jednota." 2. Predlog, da naj se glasi: "Kranjsko Slovenska Katoliška Jednota." Oba predloga sta bila odglasovana. Z večino glasov je bilo določeno, da se glasi: Kranjsko Slovenska Katoliška Jednota. — Okrajšano ime: K. S. K. J. 3. Vprašanje za pisma od društev do glavnega zborovanja. Društvo sv. Roka, Clinton, Iowa, je poslalo dopis, da so g župnik zagovornik (ali zastopnik) tega društva. 4. Društvo sv. Jožefa, Pueblo, Colo., je zadovoljno z vsem, kar določi glavno zborovanje. 5. Društvo sv. Janeza Krstnika, v Butte City, Mont., je ravno tako zadovoljno z vsem, kar določi glavno zborovanje. Istotako tudi: Društvo sv. Jožefa. Forest City, Pa. Društvo sv. Jožefa, Gleenshaw, Pa. Društvo sv. Jurija, Renovo, Pa. Slovensko Marijino društvo v Clevelandu, O. (kasneje društvo sv. Vida). • Avstrijsko podporno društvo, Frontenac, Kas. Društvo Vitezi sv. Florijana, South Chicago, 111. Sklene se, da se bo tem društvom poslalo pravila. 6. Potrjeno je, da plača Jednota v slučaju smrti člana 1500.00 posmrtnine. Za umrlo soprogo člana Jednote se j^Žca $160.00. Ta podpora je bila potrjena, da ostane v veljavi za dobo enega leta, to je od 1. junija 1894 do 4 julija 1895. 7. Za vsakega umrlega člana plača vsak član $1.00. Za umrlo soprogo se razdeli po članih, kolikor pride na vsakega. 8. Predstavljeno je bilo radi poroštev (bondov) odbornikov. Predsednik ...........................................$1,000.00 Podpredsednik ........................................ .. 1. tajnik......................................f.......... 2,000.00 2. tajnik .................................................. 500.00 Blagajnik ................................................ 5,000.00 Plače odbornikov: Predsecjnik ..........................;..................$ 50.oo Podpredsednik ......................................... _ 1- tajnik................,............................loo.OO . 2. tajnik......................................;„.;........... 50.00 Blagajnik.................................................... 100.00 To so plače odbornikov do prihodnjega generalnega zbo- Prihodnje generalno zborovanje se bo vrfflo 4. nI 5. julija 1896 v Tower, Minn. U. ODDELEK 1. Potrjeno, da bo "Amerikanski Slovenec" časnik (glasilo) K. 8. K. Jednote. f ' 2. Kupiti se ima litograf za potrebno pisanje in vse kar je potrebnega sa Jednoto. 8. Tiskati se bo dalo pravil*. 4; Za oznanila in vse kar pride od Jednote za tiskati v časniku (glasilu) "A. S." se sporazumno določi plačati gospodu F. Buh $50.00. 5. Vsak ud plača pristopnine 60c, ko pristopi v Jednoto Drnšhra sprejeta k Jednoti: 1. Društvo sv. Jožefa, Joliet, IU. 2. Društvo Vitezi sv. Jurija, Joliet, 1)1. 3. Društvo sv. Cirila in Metoda, Joliet, IU. 4. Društvo sv. Ivana Krstitelja, Joliet, IU. 5. Društvo sv. Cirila in Metoda, Tower, Minn. 6. Društvo sv. Cirila in Metoda, Ely, Minn. 7. Društvo sv. Družine, La Salle, IU. 8. Društvo sv. Martina, Chicago, IU. 9. 'Društvo sv. Roka, Clinton, Ia. 10. Društvo sv. Jožefa, Forest City, Pa. Volijo see odborniki: Prvi predsednik, drugi predsednik, prvi tajnik, drugi tajnik, blagajnik, duhovni vodja, trije nadzorniki. (Nadzorniki se volijo samo za dve leti.) ^ Izvoljeni so: I. predsednik, Josip Stukel; II. predsednik, Štefan Pašič; I. tajnik, Mihael Wardjan; II. tajnik, Ivan Pakiž; blagajnik, Štefan Stanfel; duhovni vodja, Rev. F. S. šušteršič; I. nadzornik, Math Brunski; II. nadzornik, John Oberstar; III. nadzornik, Peter Miketič. Odborniki, za katere se je določilo poroštva, imajo Ista preskrbeti do 1. maja 1894.' Poroštva (bondi) morajo biti rekordirani. Za poroštva (bonde) pregledati so izvoljeni: John Metež, Anton Golobič in Štefan Kukar. Ko so poroštva (bondi) pregledani in od poprej imenovanih odbornikov potrjeni, jih pošlje tajnik I. nadzorniku g Math Brunski v Chicago, IU. On jih shrani na kaki varni banki v Chicagu. Strošek za hranitev bondov plača Jednota. Poroštvo (bond) g. Ivana Pakiža za $500.00 pregledajo Father Buh in Štefan Pašič, potem ga shranijo Father Buh. Po popolnem sporazumu vseh navzočih delegatov se je sklenilo, da se tega zborovanja vdeleže Father Buh in Mihael Wardjan. Po končani seji Father Buh čestitajo in želijo, da bi delo, katero so sklenili zastopniki združenih društev v Ameriki, imelo dober vspeh. Seja končana 2. aprila 1894 v Jolietu, IU. Joseph Stukel, predsednik K. S. K. J. Mihael Wardjan, zapisnikar. Ustanovnega zborovanja K. S. K. Jednote so se dne 1. in 2. aprila 1894 v Jolietu, IU., udeležili sledeči: Msgr. Josip F. Buh, Rev. Frančišek šušteršič, Math Brunski, Josip štukel, Štefan $tanfel, Peter Miketič, John Oberstar, Štefan Paši^ Ivan Pakiž, Mike Wardjan in Josip Panian. Msgr. Buh se je tega vaižnega shoda vdeležil kot časnikar (izdajatelj Amerikanskega Slovenca") slednja dva pa kot ustanovna odbornika za vse priprave; med tem, ko so bili ostali osmeri navzoči kot redni delegatje onih društev, ki so prva pristopila v, Jednoto. Kakor razvidno, je ta izvirni zapisnik bolj površen, ali pomankljiv. O ustavi ali pravilih se ne omenja ničesar, tako tudi ne, koliko je bilo članstva ob ustanovitvi naše Jednote. Iz drugih poročil ter podatkov pa lahko posnemamo, da je znašalo skupno število takozvanih "charter" članov okrog 500. Seveda o kakem premoženju ali Jednotini blagajni tedaj ni duha ne sluha. Tekom zadnjih 36 let se je naša podporna organizacija razvila in postavila na lepo mesto. Njeno članstvo obeh oddelkov je dosedaj narastlo že nad 34,000, premoženje nad dva in četrt milijona dolarjev in skupna izplačana podpora znaša nad $3,800,000. Naj nam bo torej ponovni važen rojstni dan naše podporne organizacije v prijetnem spominu ter hvaležnosti do njenih pijonirjev. Mnogo istih že krije črna zemlja. Blag jim spomin, naj v miru počivajo. Zaeno pa naredimo povodom 36-letnice naše podporne matere K. S. K. Jednote svečano zaobljubo, da ji ostanemo vdani ter zvesti do groba, ter da bomo še z večjo vnemo delovali za njen procvit! tsn RAZMOTRIVANJE V PRILOG PRIHODNJE KONVENCIJE Piše JOHN GERM prvi podpredsednik KSKJ Pueblo, Colo.—Obljuba dolg dela, pravi pregovor. Tudi jaz sem že davno obljubil, da bom od časa do časa kaj napisal v prilog prihodnje konvencije. Obljubljeno delo je treba izpopolniti, in tako zadostiti obljubi, katero sem dal glavnemu odboru še lansko leto, meseca julija. Sicer je bil čas za glavne odbornike odmerjen za zadnjo polovico lanskega leta. Zali Bog, da sem bil vedno preveč zaposljen s svojim vsakdanjim elom in zraven bi pa taki član-d ne dobili pravega odmeva, cer je bil še predaleč čas konvencije. Zaratji tega sem se odločil se korporiranih. Vzemimo slučaj: KSKJ ima v svojih pravilih, da svojim članom plačuje takozvano odprav nino, ako za , isto zaprosi, in ako je priporočljiva od zdravnika. Član vrpe Jednoti svoj certifikat, prejme gotovo svoto denarja kot odpravnino, s tem preneha biti član Jednote in društva. Toda najbolj imenitno pa pride sedaj. Glavni taj jiik nakaže izplačilo, "kolikor je že," ali tista svota SE NE SME ODŠTETI OD POSMRTNIN-SKEGA SKLADA, V KATE rega je Clan plačeval skozi dolgo dobo svoj smrtnin ski asesment, in v katerem je vsa rezerva njegove smrtnine Namesto iz smrtninskega skla da, se taka odpravnina navad no plača in odšteje iz poškod ninskega, onemoglega ali pa stroškovnega sklada. In to pa zato, ker država ne dopusti, da bi se rabil denar, ki je v smrt ninskem skladu. Država ne dopusti zato, ker nima take postave, da bi to dovoljevala. Za radi tega 'je pa potreba dobre agitacije pri illinoiski zakonodaji, da se bo taka postava upe-Ijala, kajti samo obsebi umevno je, ako član vpraša za odprav nino in ako je do iste opravi čen, naj se ista plača iz onega sklada, kjer je njegova rezer va. Ako bomo plačevali od ^ravnino iz poškodninskega sklada, bo treba posebnih ases mentov od vsega članstva, in to seveda boli. Končno je vseeno, ako član umrje, se za njim plača njegova zavarovalnina Ako pa ta član zaprdsi za odpravnino, se mu isto tudi plača Oba pa prenehata biti člana Jednote. Razlika je samo ta da za mrtvim članom se plača iz onega sklada, kjer je njegova rezerva, za onega člana, ki pa dobi odpravnino, se pa vzame iz takega sklada, kjer ni nič njegove rezerve, a njegova prava rezerva pa ostane v smrtnin-skem skladu. To pa ni nikakor prav za ostalo članstvo Jednote, in ta naj se popravi na en ali drugi način. 4 Da bo nam mogoče ohraniti sinove in hčere naših pijonirjev v KSKJ, nam bo potreba napeti še vse druge strune, kot pk sedanji šport. Šport je jako privlačna sila za mladino, ko pa postane ta mladina nekoliko starejša, potem pa tudi gleda, zakaj se plačuje in kaj se dobi za tfenar. Dvajsetletna zavarovalnina je po mojem mnenju bodočnost KSKJ. To zavarovalnino je pa potreba seveda izpopolniti, vpeljati je treba denarno vrednost (Cash Value) našim zavarovalninskim certifikatom. Kadar se bo zamoglo to upeljati, takrat bo domovina rešena in nič prej. Kadar bomo upeljali denarno in posojilno vrednost certifikatom dvajsetletne zavarovalniner takrat bo naša mladina segla po tej zavarovalnini, dosmrtna zavarovalnina bo pa ostala samo na papirju, v nasprotnem slučaju pa, ako ne upeljemo tega, bo pa ista mladina šla v stare insurance kompanije, kamor tudi sedaj kar trumoma hitijo. Pred seboj imam tabelo neke druge zavarovalne družbe, katere letni asesment za dvajsetletno zavarovalnino je približno tolik kot asesment KSKJ. Na primer za dvajsetletno starost je asesment te družbe letno $21.76. Asesment KSKJ za ravno isto starost pa .znaša letno $20.52. Torej okoli 10 centov mesečno manj. Ta družba da svojim članom na vsako $1,000 zavarovalnino takole: Cez tri leta potem, ko ste se zavarovali, si lahko izposodite ali pa dobite plačano $80; čez štiri leta $46; čez pet let $68; čez šest let $80; Čez sedem let $98; čez osem let $117; čez devet let $i86; čez 10 let $156; čez 11 let $178; čez 12 let $199 ; čez 13 let $222; čez 14 let $246; čez 15 let $271; čez 16 let $296; čez 17 let $323; čez 18 let $351: čez 19 let $380; čez 20 let $410. Ker je naš asesment nekoliko manjši kot ta gori označeni, potem bi bik) treba denarno vred* nost naših certifikatov tudi v tem smislu znižati. Ako bo nam mogoče na prihodnji konvenciji kaj takega upeljati pri naši Jednoti, bomo lahko s ponosom vzkliknili, da smo storili največji korak k napredku, in bodočnost KSKJ. % V prihodnjem članku se oglasim o dosmrtni zavarovalnini. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA Novo društvo sprejeto Novo ustanovljeno društvo Matere Božje Sinjske št. 235, Portland, Ore., sprejeto v K. S. K. Jednoto dne 14. marca 1930. Imena članov so: Rojen • Razred Zav. za 30940 Car John 1887 43 $ 500 3094* Bebeh Philip 1886 44 1,000 30942 Kereto George 1883 46 ' 250 30943 Jakovac Matt 1881 49 500 30944 Solari Seba^ian 872 Perisich Frank 1877 53 250 1913 16 1,000 873 Perisich Steve F. 1890 40 1,000 874 Zanich Matt 1889 41 500 875 Skulji John 1887 42 1,000 Društvo šteje 9 članov. J. Zalar, gl. tajnik. IMENA ČLANOV IN ČLANIC PRISTOPU V MLADINSKI ODDELEK MESECA FEBRUARJA, 1930 K društvu sv. Štefana, št. 1, Chicago, 111., 20471 Jennie Kro-sel, 20472 Robert Wencel, 20473 James Prince, 20474 Mary Zupančič, 20475 Caroline Mihelich, 20476 Edward Petan, 20471 Bernice P. Marley, 20478 Richard Qblak, 20479 Albert Oblak 20480 Andrew Zidarich. K društvu sv. Jožefa, št. 2. Joliet, IU., 20481 Louis Terlep 20482 Dolores L. Wisemantle 20483 Albert Govednik. K društvu sv. Cirila in Metoda, št. 4, Tower, Minn., 2048^ John A. Zobitz. K društvu sv. Frančiška Šaleškega, št. 29, Joliet, 111., 20485 Josephine Skof, 20486 Bernard Skof, 20487 Catherine Skof 20488 Edward Stefanich. K društvu sv. Alojzija, št 42, Steelton, Pa., 20489 Henr> Kuzma, 20490 Elizabeth Stefa nic, 20491 Frank Pavlovich 20492 Frank Malesic. K društvu sv. Frančiška Se-rafinskega, št. 46, New York, N. Y., 20493 Frederick Kon chan. K društvu sv. Alojzija, št. 47 Chicago, 111., 20494 Sylvester E Kaucic. K društvu Marije Device, št. 50, Pittsburgh, Pa., 20495 Frances Moravec. K društvu sv. Alojzija, št 52, Indianapolis, Ind., 20496 Harold Lambert. K društvu sv. Jožefa, št. 56 Leadville, Colo., 20497 Marie Kochevar. K društvu sv. Cirila in Metoda, št. 59, Eveleth, Minn., 20496 Frances Kostelec, 20499 Mary L o n g a r, 20500 Anna Longar, 20501 George Lipov-sek. K društvu sv. Ane, št. 123, Bridgeport, O., 20518 Stepha-uia Fabjan. K društvu sv. Pavla, št. 130, De Kalb, IU., 20519 Michael Pleše. K društvu sv. Valentina, Št 145, Beaver Falls, Pa., 20520 losephine Pintar, 20521 Kate Pavlinič, 20522 Anna Pavlinič, 20523 Thomas Pavlinič. K društvu sv. Jožefa, št. 146, Cleveland, O., 20524 Antonia Iekavcic, 20525 Anton W. Je-arcich, 20526 Louis Turk, >0527 Frank Turk, 20528 Angela Skerl, 20529 Rosalija Skerl, 20530 Albjna Skerl, 20531 Ruth G. Nose. K društvu sv. Jožefa, št. 148, Bridgeport, Conn., 20532 Stephen Mezsorics, 20533 Mary Mez-sorics, 20534 Bessie Mezsorics, 20535 Ethel Mezsorics, 20536 Margaret Zadravic, 20537 Stephen Markoja, 20538 Matt Zadravec, 20539 Joseph Nemeth, 20540 Mary Duj, 20541 Bessie Duj, 20542 Tony Rascan, 20543 •John Csej. K društvu sv. Mihaela, št. 163, Pittsburgh, Pa., 20544 Zora Urcic, 20545 Ernest Robič, 20546 Emma Fabac, 20547 Mildred Fabac. K društvu Presvetega Srca Jezusovega, št. 146. South Chicago, 111., 20548 Mary Graho-vac, 20549 Luka Grahovac. K društvu sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O., 20551 Helen Grill, 20550 Edward Market 20552 Alma Grill, 20553 Betty J. Klemencic, 20554 Edward Ivancic, 20558 Rudolph Ivancic. 20556 Ferdinand E. Močnik, 20557 Anna V. Močnik, 20558 Josephine R. Homar, 20559 Ge-raldine Nahtigal, 20560 Anthony Urbas, 20561 Lillian Klemencic, 20562 Frank Stefancic, 20563 Stanley Stefancic, 20564 K društvu Marije Sedem Ža- Frank Tomažič, 20565 Joseph-losti, št. 81, Pittsburgh, Pa., ine Zaje, 20556 Sylvia Zaje. 20502 Frank L. Sumic. j 20567 Joseph £ajc. K društvu Marije Čistega K društvu Marije Pomagaj, Spočetja, št. 85, Lorain, O., I št. 190, Denver, Colo.,' 2056« 20503 William J. Paul, 20504 i George Hranchak. Ladislaus F. Paul, 20505 Lilian Rutar, 20506 Anna Plasko. K društvu sv. Antona Padovanskega, št. 87, Joliet, 111.. 20507 Stanley'Mahkovec. K društvu Marije Čistega Spočetja, št. 104," Pueblo, Colo., 20508 Mary Zbačnik, 20509 Frank Tekavec, .20510 Mary Stepan. K društvu sv. Genovefe, št. 108, Joliet, 111., 20511 Anna Do-linshek. K društvu-sv. Družine, št. 207, Maple Heights, O., 20569 Jacob Jemec, 20570 Albin Ko-račin, 20571 Anthony- Koračin, 20572 Joseph Koračin, 20573 Charles Koračin, 20574 Rudolph Koračin, 20575 Mary Koračin, 20576 Eleanor Perko. K društvu Marije Čistega Spočetja, št. 211, Chicago, 111., 20577 Anton Bavetz, 20578 An-na Bavetz. Pa., 20512 K društvu sv. Ane, št. 218, K društvu Marije Pomagaj, Calumet Mich., 20579 Anna Mervich, 20580 Agnes Shimetz, 20581 Frances Ucman, 20582 Anna Selak, 20583 Dorothy Se-lak, 20585 Frances Scufca, 20584 Florence Gregorich, 20587 Anna A. Stenfel, 20588 Christina Gregorich, 20589 Mary Vertin,' 20590 Kristina Vertin, 20591 Mary Sustarich, 20592 Francis Sustarich, 20593 Mary Scufca. (Dalje as ftetti strani) št. 147, Rankin, Thomas Vlasič. K društvu sv. Jožefa, št. 110, Barberton, O., 20513 Edward J. Sega. K društvu sv. Srca Marije, št. 111, Barberton, O., 20514 Frederick E. Smole. K društvu sv. Ane, št. 120, Forest City, Pa., 20515 Mildred Bezek, 20516 Dorothy Bezek, 20617 Agnes Bezek. K, S. K. J., MARCH 25TH, 1930 ■ \ » r v —= tmmmmmmm m ...................... društev K. S« K. J., njflb uradnikov in m* -S ŠT. 1.—8V. finPANA, CHZOAOO, ILL fred»dnik John Žafran. 3721 W. 1Mb 81; tajnik Lotila leleznikar. 2112 MSn9H5MS to« Stonich, 5036 a Koatner Ave.; dnfltvsni adravnlk Dr. Joseph E. Ur-Bteh, 3000 W. 33nd St Redna eeja se vrM prvo soboto v mesecu v dvorani cerkve ev. Štefana. ŠT. a.—8V. JOŽEFA. JOLIET. ILL. Predaednik Jakob Sega, 811 N. Hlck orj St; tajnik Louis Kotmerl, 1004 N Hickory St; blagajnik Albin Juredch, 830 Summit St Seja se vrti prvo nedeljo v meeecu v stari Soli ŠT. 3.—VITEZI SV. JURIJA, JOLIET, ILL Predsednik Joeeph Wolf, 500 Lime St; tajnik John Nemanicb, 800 N. Hickory St; blagajnik Josip Klepec 107 N. Chicago St Seja se vrti drugo nedeljo v meeecu v stari Soli. ŠT. 4.—SV. CIRILA IN METODA. TOWER, MINN. Predsednik George Nemanich, Box 741; Soudan, Minn.; tajnik Josip Erchul, Box 1203, Soudan. Minn.; blagajnik John Brula, Box 1125 Soudan Minn Seja se vrti drugo nedeljo v mesecu v Catholic Men's Club dvorani v Soudan u. ŠT. 5.—SV. DRUŽINE, LA SALLE, ILLINOIS Predsednik Andrej Urbanch, 4030— 4th St; tajnik Joseph Spelich, R. F.D 1; blagajnik John Setina, 1142—5th St Seja prvo nedeljo v mesecu \ slovenski cerkveni dvorani. ŠT. 7,—SV. JOŽEFA. PUEBLO, COLO Predsednik Peter Culig Jr.. 1227 S. Santa Fe Ave.; tajnik John Germ, 817 East "C" St.; blagajnik John F. Starr, 1438 Wabash Ave; bolniški nadzornik za Bessemer in Minnequa Heights: Anton Rupar, 408 E Mesa Ave.; bol-niSki nadzornik za Grove in farme: Louis Lesar. 503 Moffat Ave. Društvo zboruje trikrat na mesec in sicer: prva seja Je prvo nedeljo ob 9. url dopoldne; druga seja se vrši tretjo nedeljo ob 9. dopoldne; tretja (angleška) seja je Četrto sredo ob 8. zvečer. Seje se vrše v lastni društveni dvorani. ŠT. i—SV. CIRILA IN METODA, JOLIET, TU. Predsednik Frank Terlep, 1407 N. Hickory St; tajnik Matthew Buchar. 706 N. Broadway; blagajnik Feliks Jamnik, 1105 N. Broadway. Seja se vrši tretjo nedeljo v stari šoli cerkve sv. Jožefa. ŠT. 10.—SV. ROKA, CLINTON, IOWA Predsednik P. B. Tandk, 215—25th Ave. N.; tajnik in blagajnik John Tancik, 215—25th Ave. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu. ŠT. 11.—SV. JANEZA KRSTNIKA, AURORA, ILL Predsednik Martin Zelenšek. 246 Forest Ave.; tajnik August Werbich, 695 Aurora Ave.; blagajnik Joseph Ja-kosh. 776 N. Broadway. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu ob L popoldne v dvorani društva sv. JeTneja. ŠT. 12—SV. JOŽEFA, FOREST CITY, PENNSYLVANIA Predsednik Karol Kovačič, Box 226; tajnik Frank Telban, Box 300; blagajnik John Telban, Box 707. Seja se vrti drugo nedeljo v mesecu v dvorani pevskega društva "Naprej." ŠT. 13.—SV. JANEZA KRSTNIKA, BIWABIK, MINN. Predsednik John Stopnik, Box 302; tajnik in blagajnik Matt R. Tometz. Box 81. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne v cerkveni dvo rani ŠT. 14,—SV. JANEZA KRSTNIKA, BUTTE, MONT. Predsednik John Dolenc, 2128 S. Montana St.; tajnik John Malerich. 321 Watson Ave.; blagajnik John Te kaucich, 422 Watson Ave. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne v dvorani Holy Savior. ŠT. 15.—SV. ROKA, PITTSBURGH PENNSYLVANIA Predsednik John Pavlesich. 1013 E. Ohio St.. N. S.; tajnik Vinko Besal 5337 Dresden Way; blagajnik Math Jakša. 5331 Carnegie St.; bolniški obiskovalec Joseph Fortun, 1041 Pe-ralta St. N. S., kojemu naj se vsak član javi, ko zboli ali okreva. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v Slovenskem Domu na 57. cesti. ŠT. 16.—SV. JOŽEFA. VIRGINIA. MINNESOTA Predsednik Math Prijanovich. 115 Chestnut St.; tajnik Joe Jakše. 108— 5th St. South; blagajnik Math Lack-ner. 105—1st St. N. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu ob 10. dopoldne v prostorih Math Prijanovicha. ŠT. 17.—MARIJE POMOČNICE. JENNY LIND. ARK. Predsednik Alojz Grilc, Box 86, Jenny Lind, Ark.; tajnik in-blagajnik FTank Kline, R. R. 1, Bonanza, Ark.; društveni zdravnik Dr. D. H. Scott Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu na domu John Močivnika. ŠT. 20.—SV. JANEZA KRSTNIKA. IRONWOOD, MICH. Predsednik Joseph Ramuta, 209 Kennedy St.; tajnik Michael J. Maurin, 227 E. Bundy St.; blagajnik Frank Smaltz, 611 Stevens St. Seja se vrti tretjo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani. ŠT. 21—SV. JOŽEFA, PRESTO. PA Predsednik Martin Taucher, Box,42; tajnik Frank Primožič, Box 18; blagajnik Ignac Krek, Box 67. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani, Bridgeville, PaA ŠT. 23.—SV. BARBARE, BRIDGEPORT, O. Predsednik Anton Hochevar. R. F. D. 2, Box 31; tajnik Ludwlg Hoge, R 1, Box 20; blagajnik Leo Dematte. R. 1, Box 60. Seja se vrti drugo nedeljo v meeecM v društveni dvorani v Boydsville, O. fiT. 34.—SV. BARBARE, BLOCTON. ALABAMA Predaednik Frank Jurjevich, Box 54, Sayxetoo. Ala.; tajnik in blagajnik Nikolaj RadoS, Box 54. Sgyreton, Ala. Seja aa vrti drugo nedeljo v mesecu ŠT. 26.—8V. VIDA, CLEVELAND, a Predsednik Anton Skulj, 1069 E 7lst MQifiOnK lec Joe Ogrin, 9030 Parnate« Art V slučaju bolezni naj ae bolniki javijo pri društvenem tajniku. Seja se vrši prvo nedeljo v meeecu v Knausovi dvorani. ŠT. 29.—SV. FRANČIŠKA ŠALEŠKEGA. JOLIET, ILL Predsednik Martin Težak, 1X1 N. Hickory St; tajnik John Gregorich 1112 N. Chicago St; Anton Skul. 212 Vine St Seja se vrti prvo nedeljo v meeecu v stari Šolski dvo rani ŠT. 30.—SV. PETRA, CALUMET, MICHIGAN . Predsednik Math F. Kobe, 500—8th St., Calumet Mich.; tajnik John R. Sterbens, 174 Woodland Ave., Laurium, Mich.; blagajnik John Shutej, 808 Oak 8t, Calumet, Mich. Seje ae vr-Sijo drugo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani po pcvi sv. maSL ŠT. 32—JEZUS DOBRI PASTIR, ENUMCLAW. -WASH. Predsednik John Chacata, R. R. 2 Box 38-a; tajnik Joseph Malnerich, R. 1, Box 97; blagajnik John Polajnar. P. O. Box 103. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v društveni dvorani ŠT. 38.—SV. PETRA IN PAVLA, KANSAS Cnj, KANS. Predsednik Joseph Russ, 533 Thompson St.; tajnik Peter P. Majerle ml., 214 N. 5th St.; blagajnik Peter Ger-gich st., 416 N. 5th St. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani, 515 Ohio Ave. ŠT. 30—SV. JOŽEFA, RIGGS, IOWA Predsednik Anton Fir, Lyons. Iowa; tajnik in blagajnik Joseph Lukežič. R. D. 2. Charlotte. Iowa. Seja se vrši zadnjd nedeljo v mesecu v Brown. Ia. ŠT. 40,—SV. BARBARE, HIBBING, MINNESOTA Predsednik John Povsha, st, 614 Third Ave. N.; tajnik Louis Tratar, 1714 Fourth Ave.; blagajnik Anton Petrich, 118 Granite St. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu v Park dvorani ob 10. url dopoldne. ŠT. 41.—SV. JOŽEFA, PITTSBURGH. PENNSYLVANIA Predsednik Josip Matlčlč, 541714 Carnegie St.; tajnik Joseph Valenčič, 743 Kendall St.; blagajnik Anton Dekleva, 211—57th St. Seja se vrti prvo nedeljo v mesecu v Slovenskem Domu ob 2. popoldne. ŠT. 42.—SV. ALOJZIJA, STEELTON. PENNSYLVANIA Predsednik John Malesic, 421 Swa-tara St.; tajnik John M. Rozman, 620 S. 2nd St.; blagajnik A. Stefanich, 500 2nd St.; zdravnik Dr. M F. Kočevar, 403 S. 2nd St.; duhovni vodja Rev. A. G. Bratina, 395 S. 2nd St. Seja se vrši.tretjo nedeljo v mesecu v društveni dvorani, po prvi sv. maši. ŠT. 43,—SV. JOŽEFA, ANACONDA. MONTANA Predsednik John Kriskovich, 1017 E. Park Ave.; tajnik John Deržaj, 816 E Park Ave.; blagajnik George Stokan, 1012 E. 3rd St. Seja se vrši tretjo sredo v mesecu v Musician dvorani na Chestnut St. ob 7:30 zvečer. ŠT. 44.—SV FLORIJANA, SOUTH CHICAGO, ILL , Predsednik W. F. Kompare. 9206 Commercial Ave.; tajnik Candit Gr-mek, 9601 Ave. L; blagajnik John Novak, 3539 E. 95th St. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani na 96th St. in Ewing Ave. ŠT. 45 —SV. CIRILA IN METODA, EAST HELENA, MONT. Predsednik Louis Perhaj, Box 83; tajnik Joseph M. Sasck, P. O. Box 331; blagajnik John Smith, P. O. Box 86. Seja se vrti 14. dne v mesecu v prostorih Nick Balkovca. ŠT. 46—SV. FRANČIŠKA SERA FINSKEGA, NEW YORK, N. Y. Predsednik Metod Končan, 144 Fox-all St., Brooklyn, N. Y.; tajnik Frank Potočnik, 25—76—46th St.; Long Island City, N. Y.; blagajnik V. Capuder, 1734 Ralph Ave.. Brooklyn, N. Y. Seja se vrti drugo soboto v mesecu v cerkveni dvorani, 62 St. Mark's Place, New York City. ŠT. 47,—SV. ALOJZIJA. CHICAGO, ILLINOIS Predsednik Frank Kozjek, 2118 W. 21st Place; tajnik John Gottlieb, 1845 W. 22nd St.; blagajnik Math Kremesec, 1912 W. 22nd St.; bolniški tajnik John Gottlieb, 1845 W. 22nd St. Seja se vrši drugo soboto v cerkveni dvorani. ŠT. 50.—MARIJE DEVICE, PITTSBURGH, PA. Predsednik George Starešinič, 5210 Keystone St.; tajnik Math Pavlako-vich 154—48th St.; blagajnik Peter Balkovec. 4938 Hatfield St. V slučaju bolezni naj se bolniki javijo pri bolniškem obiskovalcu Mike Žugel, 5117 Butler St. Seja se vrti drugo nedeljo v mesecu, popoldne v Slovenskem Domu na 57. cesti. ŠT. 51—SV. PETRA IN PAVLA, IRONMOUNTAIN, MICH. Predsednik Jacob Schwei, 504 Grand BlvdJ; tajnik Anton Podgornik, 1004 W. Ludington St.; blagajnik Frank Sikora, 221 E. Ludington St. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu v Cepen dvorani ob 2. popoldne. ŠT. 52.—SV. ALOJZIJA, INDIANAPOLIS. IND. Predsednik Frank Deželan, 762 N Holmes Ave.; tajnik Frank Velikan, 736 N. Warman Ave.; blagajnik Joseph Tram te, 924 N. Haugh St Seja se vrši prvo nedeljo ob l. popoldne v novi cerkveni, dvorani. ŠT. 53.—SV. JOŽEFA. WAUKEGAN ILLINOIS Predsednik Frank Jerina. 1115 Victoria St.. North Chicago, HL;-tajnik Joseph Zore, 1013 Adams St., North Chicago. 111.; blagajnik Math Slana Sr., 1045 Wadsworth Ave., North Chicago, 111. Seja se vrši drugo nedeljo v meeecu v Šolski dvorani JgfcP** CRESTED iWffVak M M yrSreg^, Boa mi blagaj- vrti drupT soboto v ^Maecu v M« P** kptovi dvorani. ŠT. 56.—SV. JOŽEFA, LEADVUJ.E, COLORADO T W. Chestnut St Seja se vr* 14 dne v nJesecu na 827 Elm St v društveni dvorani. ŠT. 67.-8V. JOŽEFA, BROOKLYN, NEW YORK Predaednik Marko Zupančič, 90—43 Wanda Plače, Foreat Hills, L L; tajnik Matija Curl mi, 88—27—85th St, Woodhaven, N. Y.; blagajnik Joe Ker-kovlč, Jr., 16 Harrison Place, Brooklyn, N. Y. Seja se vrti prvo soboto v Slovenskem Domu na 253 Irving Ave. ŠT. 58.—SV. JOŽEFA. HASER. PA. Predaednik Joeeph SuSa. R. F. D. 2 Box 160, Irwin. Pa,; tajnik in blagajnik Jernej Bohinc, Box-24, Export, Pa. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu v društveni dvorani ŠT. 59.—SV. CIRILA IN METODA, EVELETH, MINN. Predsedfck Louis Govze, 613 Adams Ave.; tajnik John Bajuk, 117 Grant Ave.; blagajnik John Kočevar^ 222 Garfield St. Seja se vrši drugo nede- " " " " Predsednica Margareth Stanko. 0601 Ava L; tajnica Loulae L Likovich 9527 Ewing Ave-; blagajničarka Anna Marino«. 9441 Ewing Ave. Seja ae vrti tretji četrtek v meeecu v oerkveni dvorani na 06 th in Swing Ava ŠT- 81-1 >EM ŽAL08TL »H. PA. ijo v mesecu dopoldne v cerkveni dvorani r> _ i- ŠT. 60.—SV. JANEZA KRSTNIKA, WENONA, ILL Predsednik Alois Krakar Jr., P. O. Box 285; tajnik John Kovatch. P. O. Box 64; blagajnik Alojz Krakar Sr„ P. O. Box 285. Seja se vrti prvo nedeljo v mesecu v dvorani sv. Petra. ŠT. 61,—VITEZI SV. MIHAELA. YOUNGSTOWN. O. Predsednik Anton Petretič, 1442 Oak St.; tajnik Imbro Mavričch, R.P.D. 4. Poland Rd.; blagajnik Mihael Pavla-kovlch, 528 Covington St Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v dvorani stare Sble na 423 Covington St. ŠT. 62.—SV PETRA IN PAVLA, BRADLEY, T™-Predsednik Math Stefanich, 309 N. Wabash Ave.; tajnik Anselm Lustik. Box 243; blagajnik John Lustik Sr.. Box 447. Seja se vrši prvo nedeljo v Woodmen dvorani. ŠT. 63.—SV. LOVRENCA, CLEVELAND, O. Predsednik Anton Globokar, 3612 E 82nd St.; tajnik Joseph M. Jerich, 35® E 81st St.; blagajnik Joseph Košak, 3559 E. 81st St. Seja se vrši drugo nedeljo v Slovenskem Narod. Domu. ŠT. 64,—SV. PETRA IN PAVLA, ETNA PA Predsednik Wm. M. Radocaj. 141 Butler Pike; tajnik Stanko Skrbin. 119 High St.; blagajnik Peter Ribarlč. 84 Hickory St.; bolniški nadzornik Josip Petravic, 119 High St. Seja se vrti prvo nedeljo v mesecu v Hrvatskem Domu na 110 Bridge St., Etna, Pa. ŠT. 65—SV. JANEZA EVANGELISTA, MILWAUKEE, WIS. Predsednik John Augustine, 325 Austin St.; tajnik Louis Velkovrh. 646 Carpenter St; blagajnik Steve Miller, 895—60th Ave., West Allis. Seja se vrši drugo nedeljo v Fr. Tomšetovl dvorani, National in 3rd Ave. Asesment se tudi pobira prvo ln tretjo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani r Milwaukee, Wis. ŠT. 69 —SV. JOŽEFA, GREAT FALLS ' MONTANA Predsednik John Prevolšek. 3225— 4th Ave. N.; tajnik Frank Ursich. 2225 —8th St.. N.; blagajnik Ignac Trun-kel, 2217—8th Ave. N. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu na tajniko-vem domu. ŠT. 70.—PRESVETEGA SRCA JEZUSOVEGA, ST. LOUIS, MO. Predsednik Frank Zlatarich, 3918 Oregon Ave.; tajnik Anton Škof, 3918 Oregon Ave.; blagajnik John Mihelčič, 3918 Oregon Ave. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v hrvatski dvorani. ŠT. 72.—SV. ANTONA PADOVANSKEGA, ELY, MINN Predsednik John Pucel, Box 23; tajnik Joe Palcher Jr., 2 E. # Sheridan ^t.; blagajnik Frank Palcher, 6 Lawrence St. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu ob 7. uri zvečer v Slovenskem Narodnem Domu. ŠT. 73.—SV. JURIJA. TOLUCA, ILL Predsednik Mike Jurkanin, Box 65* tajnica in blagajničarka Jennie Zima, Box 241.. Seja se vrti drugo nedeljo v mesecu na domu tajnice. ŠT. 74.—SV. BARBARE, SPRINGFIELD, TT Jr Predsednik Anton Kužnik, 1201 S 19th St.; tajnik Peter Kobetič, 1025 N. Rutledge St.; blagajnik Štefan Lach 1900 E. S. Grand Ave. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu v "Slovenia" dvorani. ŠT. 75.—VITEZI SV. MARTINA, LA SALLE. ILL. Predsednik Ignac Jordan. R. 3, Box 7-C; tajnik Frank Mišjak, 1253 2nd St.; blagajnik Josip Bregach, 437 Crossat St. 8eja se vrti tretjo nedeljo ob 2. popoldne v siovenski cerkveni dvorani. ŠT. - 77.—MARIJE VNEBOVZETE, FOREST CITY, PA. Predsednik Anton Bokal Sr.,' Box 552: tajnik John Osolin. Box 492; blagajnik Victor Lavriha, P. O. Seja se vrti drugo nedeljo v mesecu v dvorani pevskega društva "Naprej." ŠT. 78—MARIJE POMAGAJ, CHICAGO, ILL. Predsednica Mary Kobal. 1901 W 22nd St.; tajnica Julia Gottlieb 1845 W. 22nd St.; blagajničarka Mrs. Matilda Duller, 2241 S. Lincoln St.; bol-nlška tajnica Pauline Grill, 2113 W. 23rd St. Seja se vrti tretjo nedeljo v mesecu v dvorani cerkve sv. Štefana. ŠT. 79—MARIJE POMAGAJ, WAUKEGAN, ILL. Predsednik John Cankar, 918 s Victoria St., tajnik Ignac Grom, 834 Wadsworth Ave.; blagajnik John Zalar, 1118 Wadsworth Ave., North Chicago, m. Seja se vrti tretjo nedeljo v mesecu dopoldne po 8. sv. maši t Šolski dvorani 8PO-ILfc. Hatfield St; tajnica Josephine Fortun, 4811 Hatfield St.; blagajničarka Mary Gerlovich, 5219 Stanton Ave. Seja se vrti tretjo nedeljo v mesecu v Slovenskem Domu. ŠT. 83—8V. ALOJZIJA, FLEMING, KANSAS Predsednik Joseph Gerant, R. R. 2 Pittsburgh, Kana.; tajnik Anton Bku bitz, R. R. 2, Box 64, Pittsburgh Kans.; blagajnik Frank Lintz, R. R. 2, Cherokee, Kans. Seja se vrti zadnjo nedeljo v mesecu v Frank Speharjevi dvorani. ŠT. 84.—MARIJE 8EDEM ŽALOSTI. TRIMOUNTAIN, MICH. Predsednik Math Grgurich, Bok 54, Palnesdale, Mich.; tajnik in blagajnik Anton Plntar, P. O. Box 458, Palnesdale, Mich. Seja se vrti tretjo nedeljo v mesecu pri tajniku. ŠT. 85.—MARIJE ČISTEGA SPO ČETJA, LORAIN, O. Predsednica Anna Zgonc, 1762 E 33rd St,; tajnica Mary Paylovcich. 1765 E. 34th St.; blagajničarka Rose Udovich, 1679 E. 31st St. Seja se vrti drugo nedeljo v mesecu v Vir an to v) dvorani. ŠT. 86—SV. SRCA MARIJE, ROCK SPRING8, WYO. Predsednica Louise Anselmi, Box 918; tajnica Mary Demshar, Box 299; blagajničarka Jennie Ferllc (Fisher), 507 Center 8t. Seja se vrši drugi Se trte k v mesecu v Slovenskem Narodnem Domu ob 7:30 zvečer. ŠT. 87 —SV. ANTONA PADOVANSKEGA, JOLIET, tt.tf Predsednik Martin Plut, 1409 Cora St.; tajnik Leopold Adamich. 1604 N Nicholson St.; blagajnik Math Krall, 1515 N. Hickory St. Seja se vrti drugo nedeljo v stari šoli, ob 1. popoldne ŠT. 88—SV. ALOJZIJA, MOHAWK. MICHIGAN Predsednik Anton Malnar, Box 404. Ahmeek, Mich.; tajnik ln blagajnik Josip Grdesich, P. O. Box 107, Ahmeek, Mich. Seja se vrti prvo nedeljo v mesecu na Ahmeek, Mich, v Le ševi dvorani ŠT. 90.—SV. CIRILA IN METODA, SOUTH OMAHA. NEB. Predsednik M. Draganac. 5116 S. 22 Q. St.; tajnik Jos. Lesac, 3603 W. St.; blagajnik Pavel Blžal, 3710 W. St. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v Hrvatsko-Slovenskl dvorani ŠT. 91.—SV. PETRA IN PAVLA, RANKIN-BRADDOCK. PA. Predsednik Jqplp Car, 7505 Ormond St., Swissvale, Pa.; tajnik F.J. Habich, R F. D. 5. Box 187-A, Wllkinsburg. Pa.; blagajnik Marko Simčič. 535 Hazel St., Homestead, Pa. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu v Hrvatski dvorani v Rankin, Pa. ŠT. 92.—SV. BARBARE, PITTSBURGH, PA. Predsednica Milk* Car, 248 Main St.; tajnica Marija Novogradac. 4820 Harrison St.; blagajničarka Tonka Delač, 4909 Butler St. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu v dvorani društva Bratska Sloga, 146—44th St. ŠT. 93—FRIDERIK BARAGA. % CHISHOLM, MINN. Predsednik Ignac Klančnik, 325 VV. Oak St.; tajnik John J. Sterle, 717 S. 4th Ave.; blagajnik 8tanley Bovitz. 118 Tenner Ave. Seja se vrti drugo nedeljo v mesecu ob 10. dopoldne v Sartori dvorani.' o / < ŠT. 94,—MARIJA ZDRAVJE BOLNIKOV, SUBLET. WYO. Predsednik John Žebre, Box 163; tajnik John Krumpačnik. Box 122; blagajnik John Starovasnik, Box 94. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu v Felicijanovi dvorani. ŠT. 95.—SV. ALOJZIJA, BROUGH- TON, PA. Predsednik Mike Mally, Box 155; tajnik Anton Ipavec, Box 123; blagajnik John Bruce. Box 197. Seja se vrti drugo nedeljo v mesecu v Slovenski dvorani. ŠT. 97.—SV. BARBARE, MOUNT OLIVE, ILL. Predsednik Nick Curilovič, Box 570: tajnik Anton Goršič, Box 781; blagajnik John Biščan, Box 543. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu na domu tajnika. ŠT. 98 —SV. TREH KRALJEV, ROCKDALE. P. O. JOLIET. ILL. Predsednik Frank G u t n 1 k. 223 Meadow Ave.; tajnik Josip Jakša. 504 Belleview Ave.; blagajnik Frank Faj-far, 511 Meadow Ave. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu v Mestni dvorani ob 9. dopoldne. ŠT. 101.—SV. CIRILA IN METODA. LORAIN, O. Predsednik John Lesnjak, 1706 E 32nd Št.; tajnik Mike Černe, 1737 E. 32nd St.; blagajnik Ludwig Vidrick. 1760 E. 29th St. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu v Slovenskem Narodnem Domu. ŠT. 103.—SV. JOŽEFA. WEST ALLIS, WISCONSIN Predsednik Josip Jeranth, 485—55th Ave.; tajnik Louis Sekula, 426—52nd Ave.; blagajnik Frank Banko, 5202 National Ave. Seja sc vrti prvo soboto v mesecu v cerkveni dvorani. ŠT. 104.—MARIJE ČISTEGA SPOČETJA, PUEBLO. COLO. Predsednica Anna Princ, 1222 Taylor Ave.; tajnica Marija Kocman, 1110 Bohman Ave.; blagajničarka Margareti Kozjan, 1220 Eiler Ave. Seja se vrti drugo nedeljo v mesecu, v Kozja-novl- dvorani. ŠT. 105.—SV. ANE, NEW YORK. N Y. Predsednica Veronika Rupe. 263 Stagg St., Brooklyn, N. Y.; tajnica Mary Wiiler, 83—14 Polk Ave. (Jackson Heights), Long Island, P. O. Flushing. N. Y.;' blagajničarka Mary Stare, 117 E. Second St., New York City. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu ob 3. popoldne v dvorani na 123 E. 2nd St., New York City. ŠT. 108.—SV. GENOVEFE, JOLIET, ILLINOIS • Predsednica Jean Težak, 209 Indiana St.; tajnica Antonia Struna, 1016 Wilcox St; blagajničarka Mary Golo- biteh, 211 Jackaon St. Seja ae vrti prvo nedeUo v meeecu v atari Soli cerkve av. JoSefa. m ŠT. 100.—8V. DRUŽINE. AUQUIPPA PENNSYLVANIA Predsednik Josip Prankovič, 616 Allegheny Ave. W.; tajnik John Jager, 1181 Main St- W.; blagajnik Jakob Derglin, 138 Main St W. Seja ae nil drugo nedeljo v meeecu pri blagajniku ŠT. 110.-SV. JOŽEFA, BARBERTON OBOO Predsednik John UJčič. 60—15th St. N. W.; tajnik Josip Lekšan. 196— 22nd St. N. W.; blagajnik Charles Brunski, 300 Wooater Rd. Seja ae vr-Si tretjo nedeljo v mesecu v dvorani društva Domovina. ŠT. lll.-SV. SRCA MARIJE, BARBERTON. O. Predsednica Jennie Ozbolt, 231—17th St. N. W.; tajnica Angela Beg, 253— 16th St. N. W.; blagajničarka Mary Semrov, 119—17th St. N. W. Seja se vrti drugo nedeljo v mesecu v dvorani društva Domovina. ŠT. 112.—SV. JOŽEFA. ELY, MINN. Predsednik Frank Jerich, 510 E. Chapman St.; tajnik in blagajnik Joseph J. Peshel, Box 335. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu ob 10 dopoldne v Josip Smukovi dvorani ŠT. 113.—SV. ROKA, DENVER, COLO Predsednik Josip Erjavec, 631 E. 49th Ave.; tajnik Frank Okoren, 4759 Pearl St.; blagajnik Joeeph Perme, 4576 Pearl St. Seja se vrti drugi pon deljek v mesecu na 4468 Washington 8t. ŠT. 114— MARIJE MILOSTI POLNE STEELTON, PA. Predsednica Terezija Petrašič, 622 S. 2nd 8t ; tajnica Ana Simonich, 768 N. 2nd St.; blagajničarka Johana Kraso-vec, R. D. No. 1, Harrisburg, Pa. Se ja sc vrši tretjo nedeljo v mesecu v dvorani druitva sv. Alojzija ŠT. 115.—8V. VERONIKE, KANSAS CITY, KAN8. Predsednica Josipina Zupan, 280 N 5th St.; tajnica Katarina Majerle. 415 N. 5th St.; blagajničarka Mary Višček. 204 N. 5th St. Seja se vrši djugo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani na 515 Ohio Ave. Holmes Ava; tajnkm , ŠT. 118—SV. PAVLA. LITTLE FALLS. N. Y. Predsednik John Susman, 4 S. William St.; tajnik Frank Gartner. 15 Ward St.; blagajnik John Slapnlčar. 4 Ward St. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne na 18 Sceiey St. ŠT. 119 —MARIJE POMAGAJ ROCKDALE. P. O. JOLIET. ILL Predsednica Ana Marentič, 107 Still-well Ave.; tajnica Terezija Zupančič, 721 Otis Ave.; blagajničarka Mary Boštjančič, 504 Moen Ave. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu v šolski dvorani. ŠT. 120.—SV. ANE. FOREST CITY, PENNSYLVANIA Predsednica Margaret Zalar, Box 547; tajnica Paulina Osolin, Box 492; blagajničarka Mary Krainc, Box 000. Seja se vrši tretjo nedeljo v dvorani pevskega društva Naprej. ' ŠT. 121—MARIJE POMAGAJ,' LITTLE FALLS, N. Y. Predsednica Terezija Masle, 39 Danube St.; tajnica Rafaela Lovrin, 74 Hancock St; blagajničarka Getrude Susman, 541 E Jefferson St. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu na 36 Danube St. ŠT. 122 —SV JOŽEFA. ROCK SPRINGS, WYO. Predsednik Matt Ferlič, 221 Sherman St.; tajnik Matt Leskovec, P. O. Box 547; blagajnik Frank Plemel. Seja se vrši tretjo nedeljo ob 2. popoldne v Slovenskem Domu. ŠT. 123-—SV. ANE, BRIDGEPORT. O. Predsednica Ana Krzmenski, R.F.D. 2. Box 78, Boydsville; tajnica Anna Legan. RF.D. 2, Box 180; blagajničarka Marija Markus. R F.D. 2, Box 199. Seja se vrti tretjo nedeljo v mesecu v Slovenski dvorani v Boydsville ŠT. 124—SV. JAKOBA, GARY, IND. Predsednik John Ivanik. 1106 Jefferson St.; tajnik George Ivanik. 1106 Jefferson St.; blagajnik Tony Gaiba. 1106 Jefferson St. Seja se vrši zadnjo nedeljo v mesecu na 1106 Jefferson St. ŠT. 126.—SV. MARTINA, MINERAL, KANSAS Društvene posle vodi tajnik Martin Oberžan, Box 72, Mineral, Kans. ŠT. 127,—SV. ANE. WAUKEGAN, ILLINOIS Predsednica Uršula Jerina, 1115 Victory St-., North Chicago; tajnica Frances Terček. 816 Prescott St.; blagajničarka Frances Drobnich. 834 McAllister Ave. Seja se vrši četrto nedeljo v mesecu v šolski dvorani. ŠT. 128—SV. BARBARE, ETNA- PITTSBURGH. PA. Predsednica Ana Novak, 14 Union St.; tajnica Johana Skoff. 19 Ganster St.; blagajničarka Roza Borkovič, 64 Maplewood St. Seja se vrti tretjo nedeljo v mesecu na 110 Bridge St.. Etna, Pa. ŠT. 130.—SV. PAVLA, DE KALB. ILLINOIS Predsednik Paul Kaisher, 1403 State St.; tajnik in blagajnik Math Kaisher. 820 E. Garden St. Seja se vrši drugo nedeljo ob 9. dopoldne na 1403 State- ŠT. 131.—MARIJA ROŽNEGA VENCA AURORA, MINN. Predsednik Math Kostelich, P. O Box 155; tajnik John Roblek, Box 14; blagajnik Matt Turk, P. O. Box 285. Seja "se vrti tretjo nedeljo v mesecu ob 9. dopoldne v Slovenski Delavski Dvorani. ŠT 132—SV. ROKA. FRONTENAC, KANSAS Predsednik Louis Bresnikar, L. Bojj 38; tajnik in blagajnik Frank Star-cich. Box 410. Seja se vrti drugo nedeljo v avstrijski dvorani. ŠT 133.—SV. IME MARIJE, IRONWOOD, MICH. Predsednica Barbara Stulač. 210 S Pabst Location; tajnica Celia Svok, 213 S Pabst Location; blagajničarks Helena Marinčič. 220 S. West St. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu v hiši Joe Marinčiča. ŠT 134.—SV. ANE, INDIANAPOLIS. INDIANA Predsednica Uršula Zevnik, 1030 N. Box 316; Boa blag. ^ c M Iga ae n«f nedeljo v mesecu v Indlhar Jevl dvorani. w ► ST. 136—SV. DRUŽIN«, WILLARD. WISCONSIN Predsednik Anton TTunkel, R. 1; tajnik Ludvik PeruSek, R. l; blagajnik John Bajuk, R i. Seja ae vrši prvo nedeljo v mesecu po prvi sv maši v Društvenem Domu. ŠT. 139.—SV. ANE, LA SALLE. ILL Predsednica Mary Biklhauer. 78-3rd St.; tajnica Christine Ordovich, 133—1st St; blagajničarka Antonia Retzel, 135—1st St.. Seja ae vrti drugo nedeljo v mesecu v Šolski dvorani ŠT. 143.—SV. JANEZA KRSTNIKA. JOLIET, ILL Predsednik Joeeph Pruss, 1306 N. Hickory St.; tajnik Steve O. Vertin, 1004 N. Chicago, St.; blagajnik Matthew H. Vertin, 111 Indiana 8t. Seja se vrti tretji torek v mesecu r "Slovenia" dvorani » . ŠT. 144.—SV. CIRILA IN METODA. SHEBOYGAN. WIS. Predsednik John Prisland, 1034 Dillingham Ave.; tajnik John Udovich 1135 Dillingham Ave.; blagajnik Petei Droll, 715 Alabama Ave. Seja ae vrti prvo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani. ŠT. 145,—SV. VALENTINA, BEAVER FALLS, PA. ■ Predsednik FTank Flajnik, 226 Bea ver St. (Pailston); tajnik Peter Stare-sinich, Box 366, New Briughton,„ Pa.; blagajnik John ŠuteJ, Box 221. W. Bridgewater, Pa. Seja ae vrti drugo nedeljo v mesecu ob 1. popoldne cerkveni dvorani v New Brighton, Pa. PredeedaMa Ava; Hayes ka. 723 tretjo nedeljo'? v cerkveni dvorani ŠT. 165 —MARIJA POMOČ KRISTJANOV, WEST ALUS. WB. Predsednica Josephine 5507 OreenfWd Ava; tajnlaa Petrich. 8402 National Ave.; Itfgijnl čarka Nellie Tratar, 6408 Mitchell 81 Seja se vrti prvo nedeljo v masami v cerkveni dvorani. ŠT. 166.—PSE8VTOOA SRCA JEZUSOVEGA, SOUTH CHICAGO, ILL. Predaednik Pavel Pleaha, 9018 Barley Ave.; tajnik Andro Grahovac, Escanaba Ave; blagajnik Mile ŠT. 146.—SV. JOŽEFA, CLEVELAND. OHIO Predsednik Joseph Kenik, 3536 E 110th St.; tajnik Dominik piknik. 3550 E 81st St.; blagajnik Math Zu pancič, 3549 E 81st St. Seja se vrti prvo nedeljo v mesecu ob 1. popoldne Slovenskem Narodnem Domu, soba št. 1. ŠT. 147— MARIJE POMAGAJ, RANKIN-BRADDOCK, PA. Predsednica Barbara Kovačič. 318— 3rd St; tajnica Frances Jurinek, 434 Antisberry St; blagajničarka Kobak, 123—3rd St.. Seja se vi« drugo nedeljo v mesecu* v cerkveni dvorani. ŠT. 148.—SV. JOŽEFA, BRIDGE PORT, CONN. Predsednik Ivan Ray, 186 Pine St; tajnik Anton Kolar, 467 Spruce St; blagajnik Steve Virag. 191 Pine St Seja se vrti tretjo nedeljo v mesecu ob 1:30 popoldne v dvorani na 336 Pine St. ŠT. 150 —SV. ANE, CLEVELAND, O. Predsednica Mary Miklavčič, 3568 E. 80th St.; tajnica Mary Pucell. 3612 82nd St.; blagajničarka Theresa Lekan, 3514 E 80th St. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v 8. N. Domu ! ŠT. 152.—8V. MIHAELA, SOUTH DEERING, ILL Predsednik Jura j Pavicich, 10911 Hoxie Ave.; tajnik M. J. Nikolich, 10829 Calhoun Ave.; blagajnik John Starcevich. 10620 Torrence Ave.; Rev Splro Andrijanich, duhovni vodja. Seje se vrši prvo nedeljo v mesecu, popoldne v hrvatski cerkveni dvorani na E. 96 th St. ŠT. 153.—SV. JERONIMA, CANONSBURG, PA. Predsednik Adolf Tomsich, Box 78, Strabane. Pa.; tajnik Anton Bevc mi, Box 16, Strabane. Pa.; blagajnik Anton Tomšič, P. O. Box 94, Strabane. Pa. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu v lastnem društvenem domu. ŠT. 154.—MARIJE MAJNIKA. PEORIA, ILL. Predsednik Matija KaSič, 903Krause Ave; tajnik in blagajnik Josip Kuhel. 319 Easton Ave Seja se vrti drugo nedeljo ob 2. popoldne na 319 Easton _ ŠT. 156.—SV. ANE, CHISHOLM, MINNESOTA Predsednica Mary Virant, 719—2nd Ave. S.; tajnica Carolina Baraga, 326 W. Poplar St; blagajničarka Frances Stonich. 303—1st Ave. Seja se vrti prvo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne v Community Building. ŠT. 157.—KRALJICA MAJNIKA. SHEBOYGAN. WIS. Predsednica Mary Godec, 522 N. Water St.; tajnica Johanna Mohar, 1140 Dillingham Ave.; blagajničarka Frances Ribich, 928 Alabama Ave. Seja se vrši drugo sredo v mesecu v šolski dvorani. ŠT. 158.—SV. ANTONA PADOVANSKEGA, HOSTETTER, PA. Predsednik John Mikec, Box 194, Youngstown, Pa.; tajnik Joseph Zakrajšek. Box 12, Pleasant Unitey, Pa.; blagajnik Anton Lamortek, Box 193, Pleasant Unity. Pa. Seja se vrti prvo nedeljo v mesecu v Slovenskem Narodnem Domu. ŠT. 160,—MARIJA ČISTEGA SPOČETJA. KANSAS CITY, KANS. Predsednica Jera Žagar, 615 North-rup St.; tajnica Agnes Zakrajfiek. 526 Sandusky Ave.; blagajničarka Johana Bratkovič, 418 N. 5th St Seja se vrti prvo nedeljo v mesecu v Šolskem poslopju. ŠT. 161—SV. ALOJZIJA, GILBERT, MINNESOTA Predsednik Alois Verbič, Box. 871; tajnik m blagajnik Josip Novak, P.O. Box 611. Seja se vrti tretjo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne pri sobratu L Verbich. ŠT. 162.—SV. MARIJE MAGADALE-NE, CLEVELAND. O. * Predsednica Helena Mally, 1106 E. 63rd St.; tajnica Mary Hochevar, 1206 E. 74th St.; blagajničarka Louise PikS, 1176 E. 71st St. Seja se vrti prvi pondeljek v mesecu v dvorani stare Sole sv. Vida. ŠT. 163 —SV. MIHAELA. PITTSBURGH, PA. Predsednik John Reljac, 1716 E Ohio St. N. S. Pitsburgb; tajnik Tom Belanlch, 427 Stanton Ave., Millvale, Pa.; blagajnik Nick Oribovich, l—43* St.; odbor bolesti za člane: George 9018 Burley Ave; bolnJtkl nadzornik Petar Vuich, 030 E 104th 8t Seja se vrti tretjo nedeljo ob 4. popoldne t cerkveni dvorani na 06. oeatt ŠT. 167.—KRALJICA MIRU, THOMAS, W. VA-Predsednica Ana Lahajner, Bok 404; tajnik in blagajnik John Lahajner, Box 215. Seja se vrti prvo nedeljo v mesecu v John LahajnerJevetn prostoru. ŠT. 168—SV. JOŽEFA, BETHU- HEM, PA Predsednik Jernej Koprivtek, 430— 5th St.; tajnik Charles M. Kuhar, 613 Ontario St.; blagajnik Mike Roglna 615 E. 5tb st. Seja se vrti tretjo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani ŠT. 160.—8V. JOŽEFA, CLEVELAND, OHIO Predsednik Charles Krali 385 K 165th St.; tajnik George Panchur. 629 E. 143rd St.; blagajnik August F. Sve-tek. 478 E. 152nd St. Seja se vrti tretji četrtek v mesecu ob 7:30 zvečer v Slovenskem Dqpiu na Hnipnf Ave. ŠT. 170.—SV. ANE, CHICAGO. ILL Predsednica Ana Halas, 3050 W. 23rd St.; tajnica Agnes Horvath. 2050 W. 23rd St.; blagajničarka Vera Ko-lenko, 2002 W. 23rd St. Seja se vrti drugo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani ŠT. 171—8V. ELIZABETE, NEW DULUTH, MINN. Predsednik Josip Jakše. ITtl Otth Ave. W.; tajnik Frank Vesel, 219— 101st Ave. W.; blagajnik Mike Spehar, 326—162nd Ave. W. Seja se vrti tretjo nedeljo v mesecu ob 2. popoldna •' župnijski dvorani ŠT. 172.—PRESVETEGA SRCA JEZUSOVEGA, WEST, PARK. O. Predsednik John Pozelnik. 12625 Kirton Ave.; tajnik Anton Kmet 12802 Carrington Ave.; blagajnik Weiss, 12619 Kirton Ave. Seja se vrti prvi pondeljek v meeecu v Jugoslovanskem Narodnem Domu. ŠT. 173—6V. ANE. MILWAUKEE WISCONSIN Predsednica Ana Spende. 830 Scott St.; tajnica Kristina RebernlSek. 863 K K. Ave.; blagajničarka Josephine Brulc, 299—2nd Ave. Seja se vrši pr-70 nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani na 4th Ave. ŠT. 174.—MARIJE POMAGAJ. WILLARD, WIS. Predsednica Antonia Rakovec. R 5, Box 38. Greenwood; tajnica Mary Gosar, R. 5. Box 39, Greenwood; blagajničarka Ivana Artach, R 1. Willard. Seja se vrti drugo nedeljo v društvenem domu. ŠT. 175.—SV. JOŽEFA, SUMMIT, ILL Predsednik Frank Pelka Box 268; tajnik Andrew Poljak, 5520 S. Sayre Ave., Chicago. 111., blagajnik Silvester Čikado, 7345 W. 57th in. Seja se vrti prvo nedeljo v mesecu na domu tajnika ŠT. 176— MARIJE POMAGAJ. DETROIT, MICH Predsednik Karl Prazen, 1038 Hen-drle Ave.; tajnik Thomas Kaucheck, 314 Louise Ave. H. P.; blagajnik Paul K. Madronich, 12781 Wark Ave. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu popoldne v dvorani sv. Janeza Vianney. ŠT. 177—PRESVETEGA SRCA JEZUSOVEGA. CHESTERTON, IND. Predsednik Ludvik Stajnko, Box 130, Porter. Ind.; tajnik John Flatz, Box 174, Porter, Ind.; blagajničarka Maria Flatz, Box 174, Porter, Ind. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu pri sobratu John Flatz. ČT. 178—SV. MARTINA, CHICAGO, ILLINOIS Predsednik Matija Hajdnjak, 2017 W. 21st Pl.; tajnik Jos. Farkas, 2002 W. 23rd St.; blagajnik John Gyorkos, 2020 W. 23rd St. Seja se vrti drugo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani sv. Štefana. ŠT. 179.—SV. ALOJZIJA,.ELMHURST ILLINOIS Predsednik Louis C igo j. 415 a?im Park Ave.; tajnik Joseph Komei 16 N. Yale Ave., Vlila Park. m.; blagajnik Frank Kerkoch, 245 Maple Ave.; bolniški obiskovalci: Josip Podgornik. Frank Komel in Frances KomeL Seja se vrši tretjo nedeljo v meeecu na stanovanju brata predsednika. ŠT. 180.—SV. ANTONA PADOVANSKEGA, CANON CITY, COLO Predsednik Matt Zaverl, & 9th St, R. R 1; tajnik Anton Strainar, Prospect Heights; blagajnik Louis Kotel. Prospect Heights. Seja se vrti drugo nedeljo v mesecu na domu tajnika ŠT. 181.—MARIJE VNEBOVZETE. STEELTON, PA. Predsednica Mary Suhina. 607 8. 2nd. St.; tajnica Dorothy Dermes. 222 Myers St.; blagajničarka Mary Kofalt 844 S. 2nd 8t Seja se vrti zadnjo nedeljo v mesecu v dvorani društva sv. AlojsUa. ŠT. 182.—SV. VINCENCA, ELKHART, INDIANA Predsednik John Strukel, 617 Cleveland Ave.; tajnica Mary Strukel. 2201 S. 6th St.; blagajničarka Alojzija Prijatelj. R R. 5. Box 54-A. Seja aa vrti drugo nedeljo v mesecu na doma tajnice. (Dal)« ag & etttall I mM •i im GLASILO K. S. K. J„ MAftCfa ŽSTftf 1»30 PASTIR* 128 Maple - Are.; tajnik Charles P. Gros-Jr„ 551 Glenwood Ave.; blsgsjnik Peter Svegel, 80S Maplewood Ave. Seja se vrii drugo nedeljo v mesecu pri J. Kertanu, 128 Maplewood Ave. ST. 184.—MARIJE POMAGAJ. BROOKLYN. N Y. Predsednica Mary Hodnik. 9504— 135th Ave.. Ozone Park. N. Y.; tajnica Teresija Skrabe, 101 Poxall St.; blagajničarka Mary Nakrst. 9040 Wanda Place. Forest Hills. L. L Seja se vrši drago nedeljo v mesecu na 253 Irving Ave. > ŠT. 185.—SV. ANTONA PADOVANSKEGA, BURGETT8TOWN, PA. Predsednik Štefan Jenko, Box 128, Bulger. Pa:; tajnik, in blagajnik John Pintar. 17 Linn Ave. Seja se vrii prvo nedeljo v mesecu pri John Pintar. ŠT. 186—SV. CECILIJE, BRADLEY, ILLINOIS Predsednica Anna Ponikvar, P. O. Box 132; tajnica Rose Smole, Box 314; blagajničarka Lottie Križan, Box 22. Seja se vrši tretji četrtek v mesecu v Woodmen dvorani. ŠT. 187—SV. ŠTEFANA. JOHNSTOWN. PA. Predsednik Frank Pristov, R. P. D. 2. Bon Air, Pa.; tajnik in blagajnik M. Pressburg. 295 Boyer St. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu ob 3. popoldne pri sobratu A. Tomec, 295 Boyer St ŠT. 188.—MARIJE POMAGAJ. HOMER CITY. PA. Predsednik Frank Kozele. "Box 45; tajnik Frank Farenchak, R. D. 2, Box 95; blagajnik Peter Be kina,. Box 377. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu na domu sobrata George Pusnik, 324 Yellow Creek. ŠT. 189,—SV. JOŽEFA, SPRINGFIELD. ILL. Predsednik Anton Zaubi Sr.. 1123 S. 12th St.; tajnik John Kulavic. 1820 S. Renfro St.; blagajflik Joe Zupančič. 1923 Renfro St. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu v dvorani Slovenija ŠT. 190— MARIJE POMAGAJ. DENVER. COLO. Predsednica Ana Virant. 4725 Baldwin Ct.; tajnica Mary Perme. 4576 Pearl St.; blagajničarka Agnes Kraso-vec, 4459 Pennsylvania St. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu v dvorani Slovenskih društev. ŠT. 191.—SV. CIRILA IN METODA, CLEVELAND, O. Predsednik Louis Srpan, 17822 Mar-cella Rd.; tajnik Teddy Rossman. 18834 Kewanee Ave.; blagajničarka Mary Molk, 18110 MarceUa Rd. Seja se vrši drago sredo v mesecu v Slovenskem Domu na Recher Ave., Euclid. O. ŠT. 192.—SV. ALOJZIJA, CLEVELAND, O. Predsednik Joseph J. Ogrin, 9020 Parma!ee Ave.; tajnik Stanley Mah-nic. 1134 K 78th St.; blagajnik Frank J. Vegel. 420 E. 149th St. Seja se vrši drugi torek v mesecu v St. Clair Community Center, 6300 St Clair Aye. ... ŠT. 193.—SV. HELENA, CLEVSf- " LAND, O. Predsednica Ivana Pust, 15408 Holmes Ave.; tajnica Ana Drensek. 709 E. 160th St.; blagajničarka Rose Stimec. 934 Adhambra Rd. Seja se vrši tretji četrtek v mesecu v šolski dvorani. • ŠT. 194-KRALJICA MAJNIKA, CANONSBURG, PA. Predsednica Johana Kralc, Box 25., Strabane, Pa.; tajnica Prances Moho-rich. Box 18, Strabane, Pa.; blagajničarka Pauline Žagar, 11 Strabane Ave. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne v dvorani društva sv Jeronima. , ŠT. 195—SV. JOŽEFA. NORTH BRAD DOCK, PA. Predsednik J6hn Baraga, 1709 Ridge Ave.; tajnik Prank Pierce, 1629 Ridge Ave.; blagajnik Joe Lesjak. 1627 Ridge Ave. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu na domu sobrata tajnika. ŠT. 196—MARIJE POMAGAJ, GILBERT, MINN. Predsednica Kristina Kolar, Box 184; tajnica Helen Yurcich, Box 234; blagajničarka Anna Kushlan, Box 423. Seja se vrši drago nedeljo v mesecu ob 2. popoldne v Anton, KušlanovJ dvorani. . ŠT. 197.—SV. ŠTEFANA, ST. SREPH-EN, P. O. RICE, MINN, i Predsednik Jakob Rupar, R. 2; tajnik Andrew Robich, R. P. D. 2, Box 88; blagajnik Rev. John Trobec, R. 2. Seja se vrši drugo soboto v mesecu v cerkveni dvorani. ŠT. 198.—SV. SRCA MARIJE. AURORA, MINN. Predsednica Frances Orazem, Box 428; tajnica in blagajničarka Mary Smolich, Box 252. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu ob 7:30 zvečer v Slovenski delavski dvorani. ŠJ. 199.—SV. TEREZIJA, CLEVELAND, O. . Predsednica Johana Mandel, 920 E. 140th St.; tajnica in blagajničarka Christine Bašda, 1016 E. 61st St. Seja se vrši dragi torek v mesecu v St Clair Community Center. ŠT. 202— MARIJA ČISTEGA SPOČETJA, VIRGINIA, MINN. Predsednica Mary Erzar. 223—4th St N.; tajnica Mary Jankovich, 120-11th St.; blagajničarka Rose Prijano-vich, 113—2nd St N. Seja se 'vrši tretjo nedeljo v mesecu na domu sestre Debelsk. ŠT. 203—MARIJE VNEBOVZETE, ELY, MINN. Predsednica Katy Grahek, 224 E. Sheridan 8t.; tajnica Katy Peshel, Bok 335; blagajničarka Mary Kure. 428 E. Camp St. Seja se vrši drago nedeljo v mesecu zvečer v Community Center dvorani. ŠT. 204.—MARIJA MAJNIKA, , HIBBING, MINN. Predsednica Catherine Muhvich. Stai Route; tajnica Margareth Tratar, 1714 —4th Ave.; blagajničarka Rose Majerle, 123—1st Ave., Brooklyn Location. Seja se vrii drugo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne na domu tajnice. NEŽE. SOUTH 7AOO, ILL. Gorenc, 9542 9848 Ave. L; MagaJnttarka Agnsrf Ma-hoviich, 9628 Ewing Ave. Seja se vrii drugo nedeljo v mesecu V cerkveni dvorani na 96th in Swing Ave. ŠT, 207.—SV. DRUŽINE, MAPLE HEIGHTS, O. Predsednik Louis Kastelec. 5103 Miller Ave.; tajnik Frank Perko, 5119 Mill«: Ave.; blagajnik John Portuna, 5103 Miller Ave.. Seja se vrii prvo nedeljo v mesecu na 5151 Charles St ŠT. 208.—SV. ANE, BUTTE, MONT. Predsednica Theresa Mihelich, 1315 Jefferson St; tajnica Ana Stefanich, 2207 Willow St.; blagajničarka Mary K. Lovsen, 1030 W. Gold St. Seja se vrii drugo sredo v mesecu v Narodnem Domu na 302 Cherry St. ŠT. 210.—MARIJA VNEBOVZETJE, UNIVERSAL, PA. Predsednik Frank Pavlakovich, P. O.; tajnik Frank Kokal, P. O. Box 232; blagajnik Frank Habjsn, Box 192. Seja se vrii drugo nedeljo v Slovenskem Domu. ŠT. 211.—MARLJA ČISTEGA SPOČETJA, CHICAGO, ILL. Predsednik Gregor Gregorich, 1931 W. 22nd Place; tajnica Mary Anzelc, 1858 W. 22nd St.; blagajničarka Frances Gregorich, 1931 W. 22nd PI. 8eja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v prostorih Mi1. Oregoricha. ŠT. 212.—MARIJE POMAGAJ, TIM-MINS, ONTARIO. CANADA Predsednik Joe Gregorič, P. O. Box 1367; tajnik Peter Sterbentz, P. O. Box 1183; blagajnik Louis Platner, P. O. Box 978. Seja se vrši drago nedeljo v mesecu na 114 St. North. ŠT. 213 —SV. MARTINA. COLORADO SPRINGS. COLO. Predsednik Frank J. Stark. S. 26th St.; tajnica Theresa Vidmar, 2213 Bott Ave.; "blagajnik Frank Paplsh, 2402 Bott Ave. Seja se vrii 14. mesecu na 2402 Bott Ave. ŠT. 214—SV. KRIŽA, CLEVELAND. OHIO Predsednik Karol Prinčič, 3651 W. 58th St.; tajnik James Stepic, 3651 W. 58th St.; blagajnik Josip Ziganti, 3652 W. 56th St Seja se vrii prvo nedeljo v mesecu ob 10. dopoldne na 3255 W. 52nd St. ŠT. 215.—SV. ŠTEFANA, TORONTO. ONTARIO, CANADA Predsednik Karol Leskovec, 126 Beaton St.; tajnik Joseph Cestnika 63 River St.; blagajnik Nick Novakf 28 Windmere Ave. Seja se vrši prvo nedeljo v mefcecu v dvorani cerkve sv. Pavla, 412 Queen St. ŠT. 216—SV. ANTONA, McKEES ROCKS, PA. Predsednik Michael Obranovich, 414 A. Shingiss St.; tajnik Anton Krulac, 333 Helen St; blagajnik Matt Jurko-vich, 300 Shingiss St. Seja se vrii prvo nedeljo v. mesecu v dvorani Hrvatsko-Ameriškega kluba na Campbell in Shingiss St. ŠT. 217.—SV. KRIŽA, SALIDA, COLORADO Predsednik Frank Usnik, R. F. D., Box 72; tajnica Anne Drobnick, P. O. rBox 451; blagajnik Tony Meleveci R. F. D.. Box 106-A. Seja se vrii tretjo nedeljo v mesecu na domu tajnice. ŠT. 218—SV. ANE. CALUMET, MICHIGAN Predsednica Mary Klobuchar, Chestnut St; tajnica Mary Mrvich, 573 Csdar St.; blagajni jarka Antonia Shutej. 808 Oak St. Seja se vrii dragi četrtek v mesecu ob 2. popoldne v cerkveni dvorani. '. n ŠT. 219 —SV. KRISTINE, EUCLID, O. Predsednik John Bradač. 20974 E. Miller Ave.; tajnica Terezija Zdešar, 20601 Arbor Ave.; pod tajnica Antonija Bokavšek; blagajnik Martin Korošec. 22376 Ivan Ave. 8eja se vrii tretjo nedeljo v mesecu ob 1. popoldne cerkveni dvorani. ŠT. 220,—SV. JOŽEFA. WEST PULLMAN. ILL. Predsednik Frank Gabriel. 12230 S. Green St.; tajnik Joseph Petschnig, 658 W. 116th Place; blagajnik Anton Fugger, 12201 Emerald Ave. Seja se vrši prvi četrtek v mesecu pri sobratu predsedniku. ŠT. 221,—SV. BRIGITE, GREANEY. MINNESOTA Predsednik John Skraba, Gheen, Minn.; tajnik Frank Babich, Rauch, Minn.; blagajnik Ignacij Flake, Rauch, Minn. Seja se vrii prvo nedeljo v mesecu na domu sobrata Matt Starich. ŠT. 222—SV. ANTONA PADOVANSKEGA, BESSEMER, PA. Predsednik John Jevnikar, Box 34; tajnica Anna Slapnlchar. Box 121; blagajnik Jakob Leskovitz, Box 34. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne na domu tajnice. ŠT. 223—SV. ALOJZIJA, KIRKLAND LAKE, ONTARIO, CANADA ST. 228—SV. ELIZAB1TE, LAWRENCE, PA. Predsednik Jakob Rosman, Bos 93; tajnik in blagajnik Marko Rupnlk, Box 63. Seja se vrii prvo nedeljo v mesecu na predsednikovem domu. ŠT. 229.—SV. ANTONA PADOVANSKEGA, LEVACK. ONT., CANADA Predsednik Mstt Golob, Box 15; tajnik in blagajnik Anton Kralj, Box 15. Seja se vrii prvo nedeljo v prostorih brata blagajnika. ST. 230.—SV. JANEZA KRSTNIKA, ■ti MONTREAL, CANADA Predsednik Srečko Kenda, 936 Clark St.; tajnik Frank Kavcich, 2049 St Urbain St; blagajnik John Kraievec, 101 Victoria St. (Lachlne). Seja se vrii drugo nedeljo v mesecu na 2049 St. Urbain 8t ŠT. 231.—SV. STANISLAVA, GARSON MINE, ONT., CANADA Predsednik Stanley Skufca, Box 70; tajnik Lovro Bregar, Box 70; blagajnik John Bule, Box 6. Seja se vrii drugo nedeljo v mesecu pri tajniku. ŠT. 232.—SV. ANE. PITTSBURGH PA Predsednica Isabel le Arch. 618 Chestnut St, N. S.; tajnica Antoinette Kompare, 5631 Carnegie Ave.; blagajničarka Mary Berdick. 207—57th St. Seja se vrii dragi torek v mesecu v šolski dvorani. i ŠT. 233—SV. JOŽEFA. SUDBURY, ONTARIO, CANADA Predsednik Math Rozman. Box 1611; tajnik Ludvik Kolenc. Box 60; blagajnik August Reichenauer, Box 1611. Seja se vrši drago nedeljo v mesecu, na 338 Bessai St. ŠT. 234,—SV. ŠTEFANA. NORANDA, QUEBEC. CANADA Predsednik Steve Brezar. Box 234; tajnik John Snoj, Box 208; blagajnik Ludvik Safcic, Box 208. Seja se vrii prvo nedeljo v mesecu ob 10. dopoldne na, domu tajnlka( ŠT. 286—ČUDOTVORNA MAJKA BOŽJA SINJ8KA, PORTLAND, OREGON Predsednik Oaipsg Purallch, 146 — 17th St. North; tajnik ln blagajnik Stjepan Perisich, 5034 — 63rd St. S. E. Seja se vrii tretjo nedeljo ob 2. popoldne v kapelici sv. Josipa na 15th St.. West Side. IZ URADA GL. TAJNIKA ' (Nsdsljevsnjo is 4. strani) K društvu sv. Kristine, it. 219, Euclid, 0., 20594 Betty M. Fier, 20595 John Zaje, 20596 Evelyn L. Fier. K druStvu sv. Štefana, St. 224, Cleveland, 0., 20597 Mary Zoratz, 20598 Maggie Zoratz, 20599 Anna Zoratz, 20600 John Zoratz, 20601 Joseph Kalmanič, 20602 Mary Kalmanič, 20603 Edna Kalmanič, 20604 Steve Kalmanič. K društvu Kristusa Kralja, št. 226, Cleveland, O., 20605 Andrew Umek, 20606' Antonia Vičič, 20607 Anton Vičič. Josip Zalar, glavni tajnik. Opomba uredništva: V zadnji izdaji Glasila priobčeni člani in članice so bili sprejeti v mladinski oddelek meseca januarja t. 1. O Predsednik Joseph Henlgman, Box 562; tajnik John Žužek, Box 585; bla- ŠT. 206. Joseph hn Zu2< gajnik John Braniselj. Box 805. 8eja se vrši tretjo nedeljo v mesecu na domu tajnika. ŠT. 224.—SV. ŠTEFANA, CLEVELAND, O. Preds&nik Vincent Zoratz, 1231 E. 23rd St.; tajnik Steve Markolla. 5614 Carry Ave.; blagdjnik Mike Zimer-man, 1300 E. 17th St. Seja se vrši drugo sredo v mesecu v dvorani hrvatske cerkve sv. Pavla. ŠT. 225—SV. TEREZIJE, SOUTH CHICAGO. ILL. Predsednica Louise Ban, 9534 Commercial Ave.; tajnica Dorothy Ke-klch. 1634 E. 93rd St.; blagajničarka Theresa Butcher, 2819 E. 103rd St Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani. ' ŠT. 226—KRISTUSA KRALJA, CLEVELAND, O. Predsednik Anton Pluth, 21101 Recher Ave.. Euclid. O.; tajnik Josip Grdina, 6121 St. Clair Ave.; blagajnik Frank Hochevar, 1206 E. 74th St. Seja se vrii prvo sredo v mesecu ob 7:30 zvečer v Knausovi dvorani. ŠT. 227.—SV. JANEZA KRSTNIKA, EDMONTON, ALTA., CANADA Predsednik Josip Kostelec, Box 525 tajnik John Likevlch, P. O. Box 525 Ave.; blagajnik Joe Kostelec, Box 528. ___ _ Seja se vrii prvo nedeljo v mesecu v Ave.; tajnica Julia Strubel, j hlii Joe Kostelca oa 9654^-103 A Ave. NAZNANILO IN ZAHVALA Globoko potrtega srca naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znancem žalostno vest. da se je Vsemogočnemu dopadlo pozvati k Sebi v boljše življenje, prevideno s sv. zakramenti našo iskreno ljubljeno mater ter drago ženo Adelo Zelic (roj. Ostriš) Pokojnica je bila rojena 5. Junija, 1888 v vasi Klonec, fara sv. Trije Kralji, okraj Zagreb. V Ameriki Je živela 18 let. Pogreb se Je vršil iz slovenske cerkve sv. Križa na pokopaliiče sv. Mihaela; umrla je 29. januarja t. 1. Najprvo se lepo zahvaljujemo vsem našim prijateljem, sorodnikom in poznancem. fci so mi pomagali v tej moji veliki žalosti. Baš ob času, ko je moja blagopokojna žena ležala na mrtvaškem odra, sem bil tudi jaz smrtno nevarno bolan. Torej lepa hvala vsem onim, ki ste prišli pokojnico kropit in ki ste nam pomagali v teh težkih časih. OsobitO lepa hvala društvu sv. Jožefa, št. 148 KSKJ, Ki je imelo v oskrbi tako lep pogreb; pokojnica je spadala k gori označenem druitvu. Lepa hvala za darovane vence sledečim: Jakob Tarendek, njegovi ženi ter družini; Aleks Zlatar in ženi, Ivan in Orsa Jani Kutnlk, Kata Posedi, Tomas Peter ter družina, društvu sv. Jožefa, Kavas Roza in družina, Ivan Bakasc in družina, Stefan Suteri in družina, Štefan Urban in družina, Anton Cipolh in družina, Frank Sabo in družina, John Gergei in družina, Albert Duncan in družina, Mrs. Marasko in družina, Mrs. Deker in družina, Miss Ana Trajbaric, Mr. Sandor Gongola in družina. Hvala tudi vsem mojim dobrim prijateljem,- ki so dali svoje avtomobile na razpolago pri pogrebu in sicer: Stephen Hor-vath, Stephen Oslaj, Martin Lutar, Stefan Urban, Anton Cipoth. Aleks Gondola, Mihael Hajdu, Aleks Sumogi, Frank Borko in John Kohn. Ako sem morda v veliki žalotsl ter razburjenosti kako ime izpustil, ne zamerite mi tega. Hvala vsem skupaj. Hvala tudi onim, ki so darovali za svete maše zadušnice in sicer Anton in Verona Kolar, Dorko Avgust in družina ter drugi. Hvala rojaku John Lesko za Jepo urejpen pogreb. Dalje lepa hvala g. župniku Rev. M. J. Golobu za krasne cerkvene pogrebne obrede in ganljiv govor v cerkvi. Dalje hvala tajniku društva sv. Jožefa, bratu Anton Kolarju za tako ganljivo slovo na pokopališču. Dalje hvala dični K. S. K. Jednoti za tako hitro izplačilo posmrtnine. Želim vsem prekmurskim in drugim Slovencem in Slovenkam v Ameriki, da bi bili člani te Jednote. Ista je boljša kot vsak "insurance." Še enkrat vsem skupaj lepa hvala! Tebi, nepozabna mi soproga in ljubljena mamica kličemo, naj Ti večna luč sveti! Lahka Ti tuja gomila, koje nisi tako naglo pričakovala. Na aopetno svidenje tamkaj nad zvezdami! Žalujoči ostali: Matjas Zelic, soprog. Alojsij Zelic in njegova žena, sin ter sneha. John, Steve, Karol, Peter ln Joseph Zelic, sinovi. Bridgeport, Conn., meseca februarja, 1930. Nahajamo se v dobi špecijalistov Estate biznes, istega svoj« po- Razmere so nanesle tako, da dandanes tudi takozvani Real zavarovalninski biznes in bines s posojili zahteva za vodstvo sebne SpecijaHste bolj kot kedaj poprej. Frank J. Gospodaric je bil jako aktivno zaposlen baš v tem poslovanju za dobo zadnjih deset let. Goorge E. Schorie, ki je sedaj njegov sodrug in ki je kupil polovico imetja ali vrednosti te agencije, bo s svojo petnajstletno skuSnjo ,v tem biznesu dosti pomagal. Ako se obrnete na to agenturo za kako poslovanje, ste lahko prepričani, da boste imeli koristi od tega vsled skuinje in nasvetov obeh. Mi smo pripravljeni, da vas obiščemo, ali da vam postrežemo v naši pisarni na uljuden, točen in inteligenten način. GOSPODARIC & SCHORIE O O o o o REAL ESTATE IN POSOJILA Mi urejujemo prodajo zemljišč ali posestev neoziraje se na vrsto istih ali velikosti. Uljudno vas vabimo, da si pridete ogledat naše številne ponudbe glede stanovanjskih hiš, trgovin, trgovskih lokalov in prostorov za tovarne. Ako hočete svoje zemljišče dati v najem, bomo temu posvetih posebno pokornost. Obrnite se na nas, ako imate kaj za oddati v najem. Vodstvo in oskrbovanje vašega posestva je velike važnosti za vas. Ako isto nam izročite v oskrbo ter vodstvo, vam bo to donašalo dobiček. Obrnite se na nas v vseh zadevah glede zemljiških posojil. Mi zavarujemo vsako stvar POŠKODBE IN ZDRAVJE: N« dopustite da bi Vlia telesna "mo* kaj zadrževala vaš zaaluiek. VLOM IN TATVINA: CuvajU ae pred tatovi ia ekspertnimi vlomilci bla«ajn. ODGOVORNOST GOSPODARJA AU DELAVSKA ODŠKODNINA: Ako imat* kaj delavcev zaposlenih, rakite eno izmed tek porodb. ZAVAROVANJE ŠIP IN .STEKLA: Iste ae lahko ubije, kar stane denar, da al dru-«e omislite. Vzemite to polico. JAVNA ODGOVORNOST: Odrovornoat napram javnosti vaa Uiti, de se kdo ponesreči na vaiem prostoru. FIDELITY IN SURETY BONDI: Popolna postrežba za roapodarja ia za ualui- OGENJ: Ne odlaiajte, ie niste zavarovani prati or a ju, Pridite k nam ie danes. AVTOMOBILI: Mi imamo na razpolaro vsaka vrata za zavarovanje avtomobilov. Ne vozite se vei s avtom ie en dan ne da bi bili zadostno in popolnoma zavarovani. FARME: Vsaka atvar na fzrmi bi marala biti zavarava-na — poslopja, pridelki, živina, orodje, pohiitvo itd. KOŽUHOVINA: Zavarujte svoje suknje iz kožuhovine, in ne skrbite vai *!ede kake poikodbe »stih ali iz«u-be. Cene ao zelo nizke. TOČA: Toča je zadnja leta povzročila na milijone dolarjev i kode raznim pridelkom. Zavarovalnin-■ ka polica zoper točo vam bo nedomestila škodo. VIHARJI: Vikarji ia orkani se vedno pojavljajo v novih krajik. Morda bo vaša hiša prihodnja. Zavarujte se ie danes. Izvršujemo tudi razne droge zavarovalnine. Vprašajte nas za svet. O o <> o o <> o o o o 4> O O O o o o o Se priporočamo vsem Slovencem K> GOSPODARIC & SCHORIE 1 REAL ESTATE — INSURANCE — LOANS < Telephone Joliet 53* 420-424 Rialto Square Bldg. - - JOLIET, ILLINOIS S NAJBOLJŠA POZORNOST JE POTREBNA Slavnoznani zdravnik piše: "Prebavni organi morajo biti zavarovani, enako kot mati neguje otroka." Ampak koliko ljudi upošteva ta nasvet? Nt čuda. ako slišite toliko pritožb glede želodčne nerednosti. TRINERJEVO GRENKO VINO vred i napake dijete. Očisti želodec in čreva. jih drži čista, odpravi slab apetit. zaprtnico in glavobol, ojača oslabeli život in pomaga za stalno vrediti .vse vzroke nereda. Vzemite ga redno v malih količinah, kot Je predpisano po zdravnikih. V vseh lekarnah. Vzorec dobite od Joseph Triner Co., 1333 S. Ashland Ave.. Chicago, 111. KUPON ZA BREZPLAČNI VZOREC 1, Dept. 42. Lepe tiskovine sa vaša trnMva, sa trgovce, possBMSsiks. sa vssksvrst- ae prireditve doWte vsslsj po nizkih cenah e prvi slovenski raljskf fe-ksnri T ZJsd. državah, k)sr dobita ob vsaka« časa ss-aesljivo ia točno postrežbo 8« prlperožssM drmitvam, rojakom, ti govt— sa vse prilik«. PrsvsasMSM aajveč-fs kot aajasajša dala. 6117 St. Clair Av*. CLEVELAND, O. NAZNANILOM ZAHVALA S tužnim srcem naznanjam znancem in prijateljem, da je kruta smrt pretrgala nit življenja mojemu nad vse ljubljenemu Msoprogu JOHN ZAGODA 4 Preminul je dne 9. marca ob 1. uri zjutraj v Presbiterian bolnišnici v Pittsburghu. Rojen je bil dne 9. julija, 1869 v vasi Hotederšica pri Logatcu, v Ameriki je bival nad 37'let. Pogreb se je vršil dne 11. marca po katoliškem obredu v Imperial Pa Podlegel je za boleznijo (rakom). Vsa zdravniška pomoč mu ni mogla rešiti življenja. Tem potom se lepo zahvaljujem slovenskem podpornim društvom v Moon Run, Pa., za krasni venec ter za stražo, katero so mu društva preskrbela. Dalje se zahvalim društvu št. 74 KSKJ v Springfield, 111., h kateremu je pokojnik spadal, za poslani venec. Zahvaljujem se tudi družinam: Mr. in Mrs. Skvarča Mr. in Mrs. Pangeršič iz Cliff Mine. bratu in njegovi soprogi F* Zagoda, družini Peter Slabe iz Canonsburga, Pa., družini F Jeram in Alojz G rožnik iz Liberty, Pa, mojim bratom z družino John in Vincenc Peternel iz Akrona, O., družini J. čuk družini August Krovanek, družini Val. Gaspari, družini F King družini Kužnik iz Springfield, m., dalje Mrs. Žust iz Moon'Runa za darovano svoto in Mrs. Kernel. Eni izmed teh so darovali vence, drugi so pa naročili sv. maše zadušnice. Dalje se lepo zahvalim vsem, kateri st^ se udeležili pogreba in dragega nam ppkojnika obiskali tekom njegove bolezni. Prav. lepa hvala tudi rojakom iz drugih naselbin, ki ste se udeležili pogreba in ga obiskali, ko Je ležal na mrtvaškem odru. Poleg podpisane žalujoče soproge zapušča tukaj enega brata, v stari domovini pa dve sestri. . ' ^^ Torej še enkrat lepa hvala vsem skupaj za vse. karkoli ste mi dobrega storili. Tebi dragi soprog ter brat pa želimo, da bi v miru počival in lahka naj Ti bo ameriška gruda. Naš spomin na Tebe bo ostal za vedno v naših srcih, dokler tudi mi ne pridemo za Teboj. 2- Žalujoči ostali: Frančiška Zagoda, soproga; Frank Zahoda, brat. Moen Run, Pa., 15. marca, 1930. • Vsi člani vase družine bi morala biti zavarovani pri nasi Jednoti. f C IT 17 P 7 Ii K. S. K. J. DnUtvom: 5 1. n L II ll Cl| , K»d,r Mročste zsstsva, racal r 7 in d ni an navit« mm i_- 1142 Dallas Rd. N. E. CLEVELAND, O. _ S Kadar nsročsts castas«, racali* = In draco, pazite aa ms)s ln* Is = naslov, če hočete dobiti aalbollfe S blago zs najnižje cena r Nsčrti in vzorci ZASTONJ! 5 GLASILO K.: S, K. J:, MARCH 26TH, 1050 Gentle- \ Hall of Ta-ra -ra-ra-r-a-ra—boom I men, be seated. Sirs, pretsels to them ars sacred. They fill their good reason for Initiating into the mystic circle of the "Blamers"—JoUet's Pre t sel Twin*. Make the girls fed right at home boys, give them a great big hand. We've discovered that the "M" ln M. Stuckel's name stands for Mary and a lot of her intimates call her Mayme.' And right here we rise in our large white cravat and teU you that she has plenty of deese, dem and dose. Her laugh and long chestnut curly hair, just kind of leaves the lads up in the air and looping the loop. And here oome hither eyes—ooh, sotch a geese-flesh! Elisabeth answers to bobbed and a swirling mass of blonde hair and a battery of deep blue eyes. TO ©over anything else we can say about her. we quote a chapter from her daily Ufe: "When the big boss came for the first time to visit the branch office, he asked her if she was sufficiently useful 'to take a letter providing he didn't use words of over one syllable,' indicating that she looked to him like a Hollywood graduate. She repUed. if she couldn't take a letter it would only be because she had eyes fear him and for him alone and not for mere pothooks.'' Who would have ever thought of it The big gallant "Tersh" gets the tap this time. His noble height and manly looks remind us of a gallant Knight Gallant is right. You can see what a drag he has with the nurses at St. Mary's Hospital. Owns a classy looking limousine, but is very particular who he allows to ride with him. From an ecumenical standpoint he is a typical modern nowaday youth. A typical Slovenian. Likes his kranjske klobase and potica washed down with Slovenian champagne. He puts a ban on the modern saying, "Reach for a Lucky instead of a Sweet," but prefers his Camels. In reaUty "Tersh" is the he man of the Midwest. Well tell you what he looks Uke. A little bit Uke his father and a Uttle bit like his mother, qnly not. m> good-looking. Kipd of sassy, but unspoiled, if you know what we mean. He's no high-pressure stuff. Oh, no, the dear boy loves finesse as much as If he reaUy had a brain. Further, he is very young, very happy and fuU-of-the-pep, after a glass of "vino." His favorite saying is "Do Tell" and his favorite pastime is watching monkeys in a zoo. To our Joliet friends he is known as "Good-Time," but to you outsiders allow us to present Johnny Jursihich. We need not narrate his many blunders. You have read these again and again in Our Page. / - Just a few days off for the final windup of the KSKJ pin tourney and nothing definite has been arranged for the proposed Blamers' party, banquet or whatever you caU it But. fear not, it only takes one day or night to do it—that means, fireworks wiU probably be Ut either next Saturday or Sunday in the Uttle town o/ Joliet. , We have over 30 blamers listed, most of them are of the middlewcst and would only have to spend carfare to bring them to the loop of Joliet. What a time that would be! Just imagine playing this game in one of the hotels of the tournament city: Blindfold one of the be-him around three iim to a door-open. Then the blindfolded blamer says: Please do it!" to which someone slams the door in his face. This is a sweU game and you can use a garden gate or a beer sign instead of a door. But folks this blame thing was started in order to get the folks together and the pin tourney is just the time for all these blamers to meet each other—and if nothing un-forseen happens "yours trully" Gee Dee, admirer of sweet young thing? wlU be present. That means either next Saturday or Sunday in JoUet A committee will be appointed— any developments will be posted at the tournament headquarters, Slovenia HaU, Chicago St. Official Song of Royal Blamers (Tune: "Aren't We AU?) I'm a blamer; aren't we all? just a blamer; aren't we all? In our ways we're happy, yes'. We're short and stout and gay. Tall and slender, full of play With a smile-for every day We're to blame, but then it is no shame; 'tis*»only blame just blame that's all. | SO. CHICAGO HD-BITS | » . We can only have the greatest happiness, by having wide thoughts and much feeling for the rest of the it Here's hoping that ws mast in Joliet also that the kskj boys will not pile up so much wood that we will not be able to wade through Na svidenje! ' . --0-- Ona quart ol water weighs two When Lent began, I was fearful that there would be a shortage of news items. Since then, Z have discovered several souroes which wUl afford me a plentiful supply, and they sure have been coming ln fast and furious. At the present time, the bowling tournament centers the limelight, and will reflect the activities of our local participants. South Čhlcago will be weU represented ln the tourney and wUl assert itself when the bowling competition begins. St Florian lodge will haVe three teams ln the field, and each one wUl be a serious contender for the KSKJ honors. St Mary's lodge No. 80 wUl be represented by a real formidable team of young, ladles, all of whom have had considerable bowling experience. St. Michael's lodge No. 152 are going to be heard from. The two teams representing them are weU groomed, having several champion bowlers ln that aggrega tion. The young feUows representing St. Florian lodge are: Team No. 1: Ed Sebahar, Joe Kucic, Eddie Kuclc. Ed Kompare, Prank Kapler Jr., Captain. Team No. 2: Prank Gradlsar, Martin Encimer, Frank Salokar, Harry Willis, John Makovec Jr., Captain. Team No. /S: Joe Perko, Frank Omers, John Jakse, Ferd Klobučar. BUl Kompare, Captain. St. Mary's team will have on their roster: Miss Mary Bayuk, Miss Ann Stibec, Mrs. Anna Marinoff, Mrs. Mary Bertie, Mrs. Louise Likovich, Captain. As a matter of information, the St. Florian team wUl start bowling Sunday afternoon, March 30th. at 1 o'clock. Doubles will be rolled at 5 and singles at 6 p. m. The bowling session of the Florian teams and St. Mary's team at the East Side alleys last Thursday night was a real spirited affair. The enthusiasm and pep displayed by the bowlers was astonishing; the main reason for it was the fact, that there were quite a number of the fair sex present. A final bowling practice of the teams will be held this Thursday All the pln-topplers who are entered in the tournament are requested to come out for the last session prior the tourney. Mr. Martin Shifrer and Frank Bizjak. two of St. Florian's old timers, were active bowlers with the Boosters last Thursday, and they rung up some very nice scores. Mrs. Rose Ziherle, popular trustee of St Mary's lodge, is planning a trip to Jugoslavia this May. She will visit her.birthplace, and will be gone for several months. We wish her bon voyage! The enrollment of Mrs. Likovich and BUl Kompare to the Royal Hall of Blame last week, created quite p furor amongst the "Our Page" enthusiasts on the East Side. Joseph Franko Jr. of Franko's Orchestra, and Dan Stua, were seen stepping out to "Goose Island" recently. We wonder whether they are calling on Slovenian girls? Looks Uke Miss Ann Link of Ave. L" and Mike Opeka of Waukegan are going to hear the wedding bell; ring soon. My goodness! Looks Uke the St. Florian Booster and La SalUta arc going to be involved in a romance! The consensus of opinion has it that situation is inevitable. The trouble is that La SalUta is so shy. At least she was when my henchmen went to La SaUe to look for her. The only way to climax this affair is to appoint Gee Dee aa matchmaker. He has such a smooth way with the fair sex that it would be a "pipe" for him to arrange a clandestine meeting. Any way, here's hoping I see La SaUita at the bowling tournament this week-end. I'm going to do aome "gumshoe work" and a Uttle "pussyfooting" to get the "low down" on her. OUR PAGE fiif (Mr Av*, CUfHimmd, O. = NOTICE At the lsu^t regular monthly meeting of the Knights of St. Florian Society Not KSKJ it was voted that the annual Communion of the lodge will be held on Sunday, April 6th, at 8 o'clock Mass at St. George's Church. Al members are to meet at 7:30 Sunday morning ln the church hall, where every one wiU receive a special badge in remembrance of this Communion, then they are to proceed in a body to the church. After church services the members will return to the haU where a special breakfast wUl be served. A prominent Slovenian and English speaker will address the membership. The officers urge all the members, both young and old to attend this Communion, so that we may break the record of the year of 1928, when 125 members received Communion. What Is more beautiful and inspiring then to see a great body of men, approaching thč altar to make peace with their Lord and God and to receive His Blessing. - ' We also wish to announce that the lodge will celebrate the name day of our Patron St. Florian, with a great concert and dance on Sunday, May 4th at St. George's Church Hall. This wiU be another great event in the history of our society, a great day for our Slovenian colony. Every member will be expected to cooperate with the officers to make this affair another great notable success. Knights of St Florian Society No. 44. KSKJ: W. F. Kompare, President. Secretary. S0K0l£ FLASHES INCHAMPPLAY 'Record Crobvcf at Tin Meet KSKJ LASSIES WILL BID FOR HOOP HONORS Record Crowd Expected for Series Opener Thursday, March 27th, St. Clair Bath House Bt STAFF REPORTER The question out Cleveland way is: "Can the Sokols repeat a double defeat over the Ordlna KSKJ Flashes?" Basketball foUowers and rooters of the Cleveland Slovenian Girls Inter-Frat League will receive a part answer at the St. Clair Bath House next Thursday evening, March 27th, when the two teams hook up ln the first of .a scheduled three-game series to decide the championship. The second game will be carded for Saturday. March 29th, and the third, if necessary, on Monday, March 31st. The series will bring to a close a ten-week schedule of hard play and a climax bringing together the finalists, one of which' was decided at the final game. Coach Zaletel's Sokols although standing safely on the top rung of the percentage column, pushed the Grdina KSKJ Flashes into second place by defeating the strong St. Ann'f SDZ aggregation. The initial whistle—passes, dribbles, jumps—score at half 6 all—a few more passes, missed shots, crowd frantic and the final whistle announcing a 10 to 10 tie. An overtime, pivots, passes, a long two-point marker for the Sokols, a technical for the Ann's and the Sokols determined the finalists with their 12 to 11 handout to the Ann'a Although the SDZ outfit wUl watch the champ series from tne sidelines they have one of the smoothest working outfits in the league. The Comrades SNPJ tripped the Spartans SSPZ, 14 to 5, and the Flashes had Uttle trouble in handing the George Washing tons JSKJ the short end of s X-ts 3 count« 4n the other games of the league windup. Flash Camp Confidant The Sokols wUl enter the fray a? favorites, but Coach Chauncey Dehler has a strong defensive team coupled with a fair offense in the VIashes Confidence is high ln the Flashes camp as the* Sokols defeated the K S. K. J'rs by smaU margins in theii previous encounters, one game even being pushed to an overtime. On top of the low scores marked up against the KSKJ lassies, if scores are any Indication, the Jednoters whipped the strong 8t. Ann's by a big margin in their first meeting and made a good showing in the second tilt, while the Sokols won out only by their "nevei say die" spirit. Contrary to announcement in last week's issue of Our Page the serie? will open Thursday, March 27th, St. Clair Bath House, E 63rd St. and St. Clair Ave. Following a program of ceremonies, Dr. James W. Mally will toss the first ball at 9 p. u*. sharp. Johnny Grib-bens, radio artist and band leader will entertain alternately with the Five-Foot-Four Harmony quartet. It should be borne ln mind that the series closes a well planned season in which 60 young -ladies participated in ball tossing, that highest type of sportmanship and fair-play was displayed, that the officials and the team members cooperated, that the teams represented Slovenian organizations whose membership combined totals over 100,000, that critics have favorable comment and that the league has a bright future for the next season. Due to the fact that the spectators' space in the bath house is limited and as a record crowd is anticipated to witness the series it would he advisable for KSKJ rooters to come early in order'to gain admittance. -0- Joliet KSKJ BowUng League St. Joseph No. 1 ...................75 63 SS. Cyril-Methodius ............75 St. George ..................................75 LAURICH, MALOVRH WIN PLACES ON ALL-STAR TEAM Sokols Place Two, St. Abb's, One on American Home Junior Selection When the Sokols and Flashes meet hi the titular series four young ladies picked on the American Home Junior's Ail-Star Inter Prat league team wiU be pitted against each other. The lassies ln question are "Joe Laurich, "Fran" Malovrh of the Plashes. "MoUy" Knaus, "Ann" Gas parec of the Sokols. The Flash girls won guard and forward positions while the Sokols filled in the same positions. "Whitey" Doljack of the St. Ann's team won the pivot position. The Cleveland publication selected the outstanding players after sponsoring a contest, giving the managers, coaches, officials and rooters an opportunity to make their selections. -0- CLEVELAND CLEAVER A typical week with the Cleaver reporter as he makes his rounds picking up news. Monday interviews with different lodge officers, Tuesday attends Passion Play rehearsal Wednesday some more interviews for a question column, Thursday attends art exhibit. Friday prepares lessons for the cooking school, visits basketball games, picks up personal news. Saturday makes' up column. That's aU. Johnny Gribbons, popular leader of the Radio Broadcasters, we notice steps out quite a bit, with the charming Miss Minnie Krall. Let us know when it's coming off Johnny. Doc Mally master of ceremonies at the opening game of the championship series to be played Thursday. March 27th at the St Clair Bath House -between the Flashes and the S0K9I girls, wUl step on the floor about 9 o'clock and introduce Johnny Gribbcns who will play a Slovenian march, followed by some close harmony by the Five-Foot-Four quartet. The players will then be introduced, the ball wiU be tossed and the great game will get under way. Good luck Flashes! 8horty Stepic seems to prefer Miss Ann Kadunc's company, to any others. Spring is here, ep Shorty? Last year's King JoUy Pals baseball team, the champs of Class D in the CABA have graduated to Class C, and wiU play under the Grdina and Sons colors. This same team also won a championship in Class E two years ago as the .Yankees and hope to make it three in a row this season. Tommy Gribbons is the manager of this aggregation of stars Had the pleasure of meeting two very charming sisters from Ohio State University who are spending their quarterly vacation with their family here in Cleveland. Miss Anna E. Dejak attends the CoUege of Education. while her sister Angeline who is a graduate nurse from St. Alexis Hospital attends the School of Medicine. Wish them success in their chosen fields. This week I want you to meet the foUowing officers: Mr. Anthony J. Fortuna, secretary of the St. Vitus. Tony is a very hard worker, does his level best to enroll new members and what's more to keep them in. Has been secretary for about eight years, also an officer in another Slovenian organization, was at one time a great baseball star, is interested in sports. Mrs. Mary Hochevar, secretary of Mary Magdalene. Mary is very popular both in KSKJ and outside circles. This reporter ought to know, fof he attended the same school with her, she has been secretary for six years and has brought in maqy new members, has a pleasing personality always interested in the doing of the younger set, well she's not so very old herself. Mr. George Panchur, secretary ol St. Joseph's, No. 169. In the three years that he has occupied this office the society increased in membership by leaps and bounds, he is a very enthusiastic worker, no obstacle is too great for him to overcome in his search for new members. Is also deeply interested in all sport activities. -O-- ALL INVITED The members of St. Stephen's Society No. I, Chicago, IU., are hereby notified that we are to receive Holy Communion in a body Sunday, March _ 30th, at the 7:30 o'clock Mass. We f~pkimentš made this impossible. wiU meet at. the church hall at 7 ancj Mike want it understood that they Pittsburgh 57 47 43 31 31 15 14 No. St Anthony ............................75 St. John No. 2 .......................75 St. Joseph No.'2 ....................75 St. Prancis ..............................75 St. John No. 1 ........................76 Mike Papesh of 8t. Joseph team bowled an average of 206 for high series of the night, getting 170, 211 and 238 scores. John Zelko of St. George's rolled even 200 average, getting 210, 202 and 198 scores. Other bowlers rolling 200 or better scores, Stanfel 232, Konte 231. A. Kostclec 223. Konopek 208. A. Znidarsich 205, J. Papesh 203. Musich 202, Zalar 200 and Joseph Pruss 200. St. Joseph No. 1 .. .845 922 St. Francis ..............764 763 St. John No. 2 ......900 868 St. George's ...........979 873 SS. Cyr.-Meth.......845 879 St. John No. 1 ........757 776 St. Joseph No. 2 ....833 823 St. Anthony ............843 827 O- .St Aloyslos No. 832—2639 777—2324 892—2660 887—2739 965—2689 761—2294 857—2613 876—254C 47 KSKJ BowUng 13 Frank Kozjek John Gottlieb ........................ . " 7 Joeeph Kobal ......................."..... 7 Andrew Glavach r:„.......... ' 3 ST. MARYS TOP LADIES'EVENT, ROLLING 1844 Opeka Aces Cop for Third Time South Chicago Boys Lead as Pins topple In First Round (Special Bulletin) Leaders In first round of KSKJ pin tourney. Waukegan ladies win aU firsts. Opeka Aces'repeat 2165. St Mary's Be. 7» ring ap 1844. Jennie Zalar and Mary Jeffers, 853. Mary Stonsak. 420—Individual. Leading five-man team, St Michaels, gantb Chicago, 2«56. Two-man event R. Komar and Tany Zintek, Sooth Chicago, lilt. Individual. B. Komar, South Chicago, set All event* EH Marclc, 1758. Capacity crowd adds to enthusiasm. Whawn bsngnst arranged. Basketball toerney off. By Oar Page Bawling Correspondent JOLIET. ILL., March 23rd.—Bowling before a capacity crowd at the Alamo bowUng alleys, the KSKJ pta-sters set forth on another pin toppling rampage. If any records are to be broken, the one for attendance surely is smashed. The enthusiastic bowUng fans about filled every nook and cranny of this spacious auditorium. They would have been clustered in the rafters if any were available. The ladies teams of the KSKJ started the fireworks at 1 p. m. with Mrs. Louise Likovich of South Chicago throwing the first ball. From then on the bowlers set a merry pace. After the ladies competition was over the scores reported that the ladles of Waukegan were in the lead, honors going to St. Mary's with a tally of 1844 The KSKJ ladies bowUng was a very colorful sight, as only ladies can provide such a .feature. It was gratifying to note their determined visages as they knuckled down to se-' rious * business. The sportmanship displayed is worthy of special mention. The real fireworks of the day started when tha men began to roll. The old timers in the past-forty class set a regular pace, but seems that the Opeka Aces have an option on the honors. Their tally was 2165. In the young men's division there was a great deal of furious bowling and an exhibition of real bowling skill.. The laurels for the day went to St. Michaels team, lodge No. 152 South Chicago, IU., who rung up high score of 2656. This is a mark to bowl at for the contenders, who are to bowl next week By all indications of the results and the enthusiasm displayed here today, we can forecast that the standing KSKJ records are in great danger of being shattered. At this point it would be well to comment on the sportmanship and sociability manifested at the tournament K. S. K. J.ers have thronged Joliet from all the neighboring cities and have joined in spreading good wUl and brotherly spirit of our Union. The Slovenia HaU, headquarters of the tourney for out-of-town visitors handled all details, let alone feeding a ravenous crowd. -0- RUDY ON WAY SLOVENIAN RECIPES | CLEVELAND PORTER 11 to . . to see so many F«ing ladies present Of course, we expect more and mor* members to Jota as we go along. But I must admit that this lTt very good bT tfnning. Ahem! Mies Chicago wUl you pleass stop winking at the teacher! It isn't being dons now. you know—and suppose the girl friend would see you? The first lesson for today wUl be the preparation of a few Lenten dishes submitted by a young lady member of lodge No. 210, Universal Pa. Thanks very much. Now, then, girls, get closer to the table and observe very closely how I prepare a dish that is weU known to aU Slovenians, throughout the land: Kislo selje—or Sour Kraut, a la LA SALLE SALLIES Br LA SALUTA. ft, ft Eddie Kompare and his boy friend mult have gotten stuak on a few of our Sallies out here. They went back to fldssgn raving about the good looking Sallies we have. Ill bet they wished tbey had a bigger car that Saturday evening. Hank. Jake and BUlie "Bugs" of Chicago are very mysterious lately, planning on something and singing "There's a long. long. traU awlnding." and are looking with dreamy eyes as though they're longing for someone. (This above tip was given La SaUita by her colleague ta the game from Chicago.) Theresa Terselic must have "it" or why is it that a certain lad ta Chicago always inquires for her at Turks hang out. La SalUta has learned that "Push-outs," a member of the Nutty Club has gone to Hot Springs. Ark., for treatment. We wish him the best of luck on his journey and hope he gets back well. The Misses Ann Piletic, Angie Ur- q. . - ■ —----- _. banch, Mary Blldhauer, Josephine Slovensko You wUl please notice Gergovich, the Messrs. Joseph Piletic. tnat I put the kraut to cook for Mattie Kastello and Anthony Repsel about 15 minutes. After it has boiled attended the home talent play "The for a length of time I pour off the End of the Lane" ta La Maille on water and then add boiling water and Friday. March 15th. salt to season, and place back into The Sallies sure were pleased with oven Now if Miss Cleveland wUl I the St Florian Booster's panegyric of kindly pare a few potatoes, we wUl lour bazar. Didnt think you enjoyed continue. Thank you. We wUl now yourselves so much, boys. IMace the potatoes to cook whUe the La SaUita and her SaUles paid a class takes a recess. visit to St. Bedes CoUege. and to wit- Now we are back again and the ness a basketball game. While there, potatoes are cooked. WeU mash ^^ were under the supervision of them and put them into the kraut John Terselic of Chicago, a student and foUow it by cutting into small of st Bede s CoUege pieces bacon and placing it into s Radio Station WCFL Chicago, skillet with some onions and try broadcasting its Slovenian program. Then we'U put aU this into the kraut 01(1 we 8et it' And how. If it Mix this mess well and it is ready hadn'1 been for KDKA of Pittsburgh to serve. Some people add beans, butting in aU the time we could have The proper drink to serve with this K°tten the entire program without a meal—as they used to serve—is one Iwtch' whereas we only heard some of or two glasses of pure Concord. Ribe s tekalo—Slovenian method of preparing salmon.—Notice that I grasp can opener firmly ta my right hand and hold the can with my left. When the can is open, I pour the contents into a deep dish, preferably ltt inches deep. Now we'U sdd some salt, pepper, three or four sliced onions depending on your sense of smell—also some vinegar and oU. We mix aU this up. What was that you said. Miss Pittsburgh? Oh, no. those white particles you notice ta the salmon are not eggs, they ere bones. You dispose of them when no one is looking, and while we are on the subject of ettiquette/ allow me to remind you, that before partaking of this dish. It is considered good form to walk to the nearest telephone, call up the boy friend and postpone your tete-tete party until the foUowing evening, because of the atmospheric disturbance which n^ay prevail. This will be aU for today, the class will assemble next week at the same time and place. For home work you may aU wash the supper dishes at home. This wUl enable you to get acquainted with the various utensils e wiU use from time to time. Mail aU recipes to Cleveland Cleaver, editor, Our Page. 6117 St Clair Ave., Cleveland, O. 0 TOURNEY NOTES WeU. they're off! Next stop JoUet and the KSKJ bowUng tournament. Unfortunately it was impossible to gather together sufficient men from the Pittsburgh district to enter a team in the five-man event, but they'll be there in all their glory-both in the singles and doubles. The team of Mike Rudman and Ruddy Rudman. representing SS. Peter and Paul, No. 91 of Rankin, Pa., are scheduled to bowl on Sunday, March 30th and watch their smoke! In order to get things straight, these boys want ii understood that they are not from Pittsburgh, but from Rankin, Pa., and are representing their own local lodge. ■M^jj Incidentally they want to take this opportunity of pubUcly thanking toe members of SS. Peter and Paul lodge for their kind cooperation in assisting them, financially enabUng them to attend the tournament. Babbles—or Gee Dee—or what have you. had better be prepared to furnish that Blame Banquet, and while a speech will not be promised before bowling, you can never tell what one will do after the strain has been'"washed away." Father Dominic, a good friend of Chicagoans has written a very nice letter to the Rudman boys. Father Dominic was scheduled to accom-the Rankin boys, but certain impossible. pany o'clock sharp and then march to church in a body. Please come all of you and show up yourself that you are worthy members of the KSKJ. 8ineerely yours, Louis Zeleznikar, Secretary. -O-- Our notion of a really contented SEE SSSS zzSi SfifSiS " will come "clean" from so Frank GriU can leave his laundry in Chicago, nor wW they require Palacz to help them out ta their undertaking. They migh. need a clean,collar, so Frank Opeka had better bring his car along m he may be called upon to go to Ws store in Waukegan ta a hurry. TU1 we meet again! *• 0 By the time this is published the tourney wUl be well under way. A record breaking entry list made it necessary to hold the tournament on two week ends. Final figures show 39 men teams and eight ladies teams. This is one five-man team more than last year and as this is the first year for the ladies they help sweU the total by eight teams. The two-man and individual events show a very marked increase ln entries. Last year we had 64 two-man and 125 individual entries which this! His keen sense of humor excells aU the rest. the songs sung by the famous Sveto-zar Banovec. Ask Agnes Baznik j about it, our radio Bug. Prospects of La Sallita and some I of her Sallies attending the KSKJ bowling tourney seem bright Well be there with bells on if nothing un-Iforseen doesn't turn up. How about it. Sallies? Won't La Sallita have lots to write about when she gets I back? And how? Misses Agnes Baznik and Angie Urbanch motored to JoUet on Sunday. March 16th and attended the Rial to theater. From aU reports we can [judge they had a pretty good time. Since "Tersh" seems to be sapient as to who La Sallita is, maybe he wiU come out and tell us all about it. I doubt, whether you do or not "Tersh?" Somebody must be forgoing this reporters pseudonym or why would the 8t. Florian Booster be receiving mash notes. You've got me going. As far as knowing who "he" is,«be had better not kid himself. La SalUta knows, and how. The funny things of all the earth. I La SaUita writes ta rhymes of joy and mirth. Optimistic, happy, gay, Is Louise, from day to day. Beloved is Sister Ignatius of one and all Who has kind thoughts for great and small. Gale's heart is in the city, Gale's heart is not here Gale's heart is ln the city Ceasing a dear. The world is full of such as she A radio bug. Agnes chanced to be. An artist Fricky would Uke to be He shows this trait outstandingly. When Angie's dreams come true If they ever do—? And still the wonder grew That Chris could be so kind and true Though with many a good point Matty's blest year there are 75 two-man and 141 entries. This exclusive of the la die's figures show a healthy increase in the interest of the sport in spite of the financial depression that is be ing felt throughout the country at this time. Hank's field of fame but number two An athlete, and a lover true. If energy were gold or pearl Josephine would be a million dollar girl. Tersh's noble looks and manly height B H I M Reminds us of a gallant knight. The tourney has attracted at^ least flf Theresa T wears -em long or short league' bowler Eli Marcic. Girhes follow She-s a rt of St. Michael s. South Chicago. Mar- K twinkling eye ^ Barbara's face cic is a wen-known bowler who aver- Pcrtrays a life Qf modest grace, ages over 200 ta the Randolph -Bowl- Mischief * Mary T. s middle name 12? ^"Sfl,*5 °?e °i We all Uke her just the same, the fastest leagues ta Middlewest and | A chatters ^ ^ day boasts of having a number of the best bowlers ta the country. Eight ladies teams for the first year is something to brag about JoUet and Waukegan each have three teams and considering that the Waukegan ladies wlU have to travel some seventy odd miles to get there shows that sportmanship is not entirely a masculine idea. St. Aloysius No. 47 of Chicago, has somewhere around a hundred members, but has entered three teams in the tourney. This ought to give some of the other lodges something to think about. The "Lefties" are all primed and ready to go, but are disappointed because the directors failed to offer left-hand" medals. Somebody said the alleys in JoUet were left handed. We shall see. Tony Rovtar did not feel just right so he hikes to the doctor. The doc- Till she's said things she has to say. A member of our club is she. Ann now holds the presidency. As a gentle, quiet, laughing, dame Ami Mauser sings her way to modest fame. Though meek and mild Mooney doth seem He is a nightmare, not a dream Betty works weU, loves weU, I can say And yet she finds time to play. In every play Mitz has had a part That is those that call for art.-In all this world so wide and free We find none other such as Marie. With a pretty speech to everybody La Sallita ends this parody. ■ 0 LA SALLE PIONEER DIES John Meglen, a resident (rf La Salic for the past 48 years, died on Tuesday, March 18th. Death was due to ild age and complication of diseases. He had been Ul for the past eleven years. Born in Jugoslavia, June 25th, tor, with an eye for business, Informs 1859, Mr. Meglen came to this country Tony its appendicitis and an im- and settled here 48 years ago He mediate operation is necessary. Tony j had been employed as a miner. Sur-hikes right out again telling the doc- viving him are his wife, Mrs. Frances Meglen, and nine children, Mrs. Frank Bartley of La SaUe. Mrs. Frank Rolando of JonesvUle, Mrs. Frank Chapman of Milwaukee. Wis.; Mrs. Frank ToU of Deer Park, Mrs. August Gaull of Peru, Henry, John and Frank at home, and Joseph Meglen it Milwaukee. Wis. Eighteen grand-children, one sister. Mrs. Jack Skubbe of Bradley, UL. and two sisters in This is going to be the third annual I Jugoslavia also survive. Funeral ser-KSKJ junior convention. Even if you vices were held Friday, March 21st »re not a bowler. Join the crowd, from the home with a requiem High There will be one grand time next Mass at 10 o'clock at St. Roch's Saturday and Sunday. Those who CathoUc Church, burial ta St Vin-have been to previous tourneys wUl cent cemetery. Deceased was a mem-not have to be urged, they wUl be ber of Holy Family Society No. 5, thwe KSKJ since Us organisation. tor he can't be bothered about such trifles untU after the tourney anyway the "Turk" gave him some "medi-1 cine" and fixed him up. We had no idea that the "Turk's" medicine was strong enough to effect one's appendix. We took a drink once and it made our hair on our head stand up j and our soles itch. : • 7 / Tr GLASILO K. S. K. J., MARCH 25TH, 1930 r tmtt TT1 , m- ---- ----Ti —mi - I Ksaver Meško: 9 STARCA MATIJE PRAVICA A zemlja, ki je mnogo dobivala, je tudi hvaležno in bogato vračala. Polne so bile Prisojnikove žitnice; polni seniki in parne, polni hlevi; v kleteh .je dišalo sadje dolgo v poletje; jabolčnik in hruševec je tekel vse leto; slanine in mesa je viselo v shrambah v izobilju ali vsaj dovolj za vse leto. Hiša je čutila to blagostanje in svojo moč, zato je stala na hribu tako košato in mogočno. Ni se zmenila ne za jesenske burje, ki so s srdito močjo rte-skale v njo, ko so jezdile na divjih vrancih čez gorske strmine in čeri in so se besno zaganjale v vse, kar se jim je stavilo na pot. Ni se brigala za zimske viharje, ki so plesali z oblaki neba čarbvniške plese in so z belimi prti, debelimi meter in čez, pokrili vso okolico in so z visokimi sneženim: okopi ogradili hišo ter jo za nekaj časa odrezali od sveta. Ni se zbala in ustrašila bobnenja pomladanskih voda, ko jc kopnel sneg kakor maslo v vroči ponvi, in so hudourniki divjali in bobneli v doline, kakor da prihaja sodni dan s strašnim svojim šumenjem. Okoli vseh voglov je šumela blatna voda, grgrala ob zidovih, lizala in grizla ob stenah, a hiša je stala krepko in neomajeno. "Blagoslovil si mi dom, o Gospod," je večkrat razmišljal Prisojnik napol hvaležno in pobožno, napol bahavo in samo-hvalno, "blagoslovil si naš trud. Brez truda in dela in znoja res ni zrasla ena žitna bilka na teh slemenih, ni dozorel ne en klas. VsAkemu je prilila potna sra-ga. • K temu kralju na višavah je romal starec Matija v ponedeljek v velikem tednu. V, težke, neprijetne misli je bil zatopljen. Zato je pogledal le malokdaj okoli sebe in na v globel mrtvo truplo. Naj samo prihiti čez slemena topli jug, pa jih iztrga iz razdrapa-nih gnezd, jih pahne v globine. Le napol je videl vse to Matija, a ga je vendar za nekaj časa odvrnilo od enolične njegove skrbi. V dvomih se je vprašal: "Bo li vigred stanovitna? Ali ne pridejo morda še nevihte in sneg? Pa nam zamore spet zgodnje pop je na drevju in nam naredijo škode čez mero?" A sredi teh misli mu je nenadoma spet potrkala na srce ljubezen do Križanega, skrb zp Gcspoda. "Saj ga vendar ne smem in ne morem kar z mirnim srcem prepustiti drugim. Saj bi bi' skoraj kakor Judež." In spet se je začudil v srcu, kakor se je čudil vse zadnje dni. Tako čudno in prečiidno 3e mu je zdelo to novo, ki je prišlo tako bliskovito čezenj, da se ni mogel nikoli dovolj naču uiti. "Kako to, da moram iti na stara leta prosjačit in beračit za to, kar je bila moja sveta in nedotakljiva pravica nad po) stoletja? Nihče ni' do zdaj dvomil o tej pravici, nihče je nikoli izpodbijal. In zdaj naenkrat! — Vem, ni mi prijatelj Prisojnik. A proti vsaki' pravici in resnici vendar ne more razsoditi." Navzlic krepkim besedam mu je vendar kljuval v srcu dvom "A če bi?" , Globlje na prsi mu je lezla težka, skrbo polna glava. Se trudnejši, še počasnejši so postajali že itak težki in okorni koraki. "Ne, ne more! Saj bi ne imel ne trohice vesti. Moram ss lo do jasnega razgovoriti z njim. Da Gospoda križanega ne zapustim in ne izdam vsaj brez boja — Judež Iškariot. Ne. miril od hlevov »em star glas. Matija je spoznal po glasu hlapca Andreja in mu je izrekal v srcu zahvalo za njegovo ljubav. — "Ali ne pojdeš? — Nič se ne boj, Matija! Ničesar ne stori, le rjove kakor lev." Matija je počasi odpiral težko leso. Pes se je za korak odmaknil, * je takoj spet silil Matijo, kakor bi duhal v njem starega neprijatelja. "Mrcina, pa je danes stekel ?" se je srdil Andrej. "Tinče, pojdi, naženi ga!" , 'Dalje prlhodnjifi) ZASTAVE, BANDERA, REGALIJE m ZLATE ZNAKE u druitva ter član« K. g. K. J. izdeluje EMIL 0ACHMAN 1844 ** nt inmnmmnmr.immiinimiiiiiiiimic WILLIAM A. VIDMAR SLOVENSKI ODVETNIK <12-114 Engineer« Bldg. TeL MAln UM URE: 9 do S Stonovmnje: 1*731 Chapman Are Tel. KKnmore £307-M CLEVE2MND, OHIO nniiinninimw krasoto nad seboj, na jasno, ka- še slabši bi bil. Judež je bil kor nanovo umito pomladansko j v službi Gospodovi le tri leta. nebo. Ze se je budila vigred, i jaz nad pol stoletja." in solnce na nebu, slabotno in betežno vso dolgo zimo, je spet dobivalo novih moči, gorelo je že s krepkejšim, toplejšim plamenom. Kakor bi jih vabila njegova toplota, so se mu tisti ponedeljek spet in spet približevala nemirna: jagnjeta nebeška. Pa so se v dolgih ovinkih in ridah spet odmikala in se mu izogibala, kakor bi se bala, Vzdihnil je. A vzdihovaje se je veselil: "Bila je sladka shižba." Zamislil se je v ta leta in v to službo.. "In glej, ali me ni Gospod bogato blagoslovil za njo, ali me ni gosposko plačal? Glej, vedno sem bil zadovoljen vsa ta leta ob vsem svojem siromaštvu, nikoli bolan nisem bil da si osmode in ožgo prozorno i ve sta dolgi čas." belo volno. Pa se je ustrašil sredi sreče Poti so bile deloma že J>rez "A kako bo od zdaj ?" snega. Mehke so bile še, deloma blatne. Le na odsojnih presekah in lehah, med grmovjem, v grapah in v jarkih so še sa- Začutil je, da bi mu ta pre-bridki udarec, če mu vzamejo častno službo, izpodkopal vso moč, mu vzel vse veselje v živ mevali in zmrzovali ostanki zi-jljenju in do življenja, me. Zdeli so se od daleč kakor Iz razmiljanja ga je zdramil mali beli prti na rjavkasti mizi ali kakor velike krpe sredi rumenkaste rjuhe. Kepe snega so visele tudi med gorskimi čermi—jata belih golobov, ki se zdaj odluščajo z grebenov in se spuste v globočino, kakor pade mogočen pes-kosmatinec, ki je pridrvel v velikih skokih čez dvorišče. Vzpel se je s prednjimi nogami na težko leseno leao in je jezno in sovražno renčal prišlecu nasproti. "Sem, Kastor!" je klical in NASI SKUPNI IZLETI V JUGOSLAVIJO IN ITALIJO ZA LETO 1930 Na apMno poTpraforanj« in zanimanje rojakov sa naie »kupne islete nainanjamo. da priredimo to leto sledeče islete: PO FRANCOSKI progi s parnikom "ILE DE FRANCE" preko Havre PRVI SPOMLADANSKI IZLET dne lt. aprila. GLAVNI SPOMLADANSKI IZLET dne 15. maja. Nadaljni izleti po isti progi in z istim parnikom: O. junija prvi poletni islet 11. julija tretji poletni izlet 25. junija drugi poletni izlet 1. augusta četrti poletni izlet P» C U N A R D progi a parnikom "Maaretania" preko Cherbonrga. PRVI SKUPNI SPOMLADANSKI IZLET dne 30. aprila. Po COSULICH progi s motorno ladjo "VULCANIA" in "SATURNIA" preko Trsta PRVI SKUPNI IZLET s motorno ladjo "VULCANIA" 10. aprila. Nadaljni izleti po isti progi: 90. aaaja "SATURNIA" 3. sept. "VULCANIJA" 29. nov. "SATURNIA" 2. iu(. "VULCANIA" 9. okt. "VULCANICA" 11. doc. "VULCANIA" Pišite nam čimprej sa cene. sa navodila glede potnih listov, risejev pomito v itd. na: SAKSER STATE BANK 82 Cortlandt St. TA Barclay 03$0 NEW YORK, N. Y. naznanilo in zahvala Z žalostnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, znancem ln prijateljem pretužno vest. da je nemila smrt iz tega sveta poklicala v večnost nato nad vse dobro, ljubljeno mater ANTONIJO FALETIČ ki je do kratki mučni bolezni v Gospodu zaspala dne 3. februarja. 1930. Rojena jc bila dne 8. avgusta, 1878 v vasi Praprotnica, okraj Udine. Julijska krajina, Italija. Pogreb se je vršil dne 7. februarja t. 1. na katoliško pokopališče sv. Jožefa. Pokojnica je bila vzorna gospodinja in skrbna mati svoje družine, Urejevala ln skrbela je V3e za dobrobit svojih otrok. Zelo težka je |»Us njena ločitev od nas. V dolžnost si Štejemo Izreči najlepšo zahftlo druitvu sv. Alojzija, št. 52 KSKJ. katero se jc po3ebno irtvdvalo ter izkazalo svojo bratsko ljubezen do pokojnlce. Prav lepa hvala č. g. župniku Rev. Father Kazimir Cverckotu za opravljene cerkvene obrede v cerkvi ter spremstvo na pokopališče. Iskreno zahvalo izrekamo nosilkam rak ve in vsem tistim, ki so prišli pokojno kropit ter jo spremili na njeni zadnji poU. Najlepša hvala vsem sorodnikom in prijateljem za darovane vence in cvetlice in sicer: Mr. in Mrs. Anton Dugan, Mrs. Katarina Lambert, Mr. Anton Faletič in družina, Mrs. Alojsija Jug. Mr. in Mrs. Mike Dugan. Mr. Prank Velikan. Mr. in Mrs. Louis Fon. Mr. ln Mis. Anton Sadar, Mr. Charlie Stevens, delavke iz MaUlable tovarne ter društvu sv. Alojzija, št. 53 KSKJ. Nadalje se vsem prav lepo zahvaljujemo, ki so dali svoje avtomobile na razpolago, kot tudi Mr. C. Steveffšu za tako lepo urejen pogreb. Iskrena hvala prav vsem, ki ste nam na katerokoli način stali ob strani v tej prebritki preskušnjl in nam izrazili svoje 3ožalje. VI pa. dragoljubljena in nepozabna mati. počivajte mirno v hladni zemlji! Draga mati, naj TI gruda bede lahka v grobu tam Spavaj sladko, rešena truda, ki odmerjen je še nam. S cvetjem grob Tvoj okrasili bomo v trajen Ti spomin; rože z solzami zalili naših srčnih bolečin. t CARD PARTY katerega priredi Društvo sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ, Cleveland, O. DNE 30. MARCA V NOVI ŠOLI SV. VIDA OB 7:30 ZVEČER Vabljeni ste vsi Slovenci ln Slovenke fare sv. Vida, da se udeležite te prireditve, ki se vrši v prid nove cerkve sv. Vida. Osobito pa so vabljene vse članice društva. Kdor se bo udele-žU, bo zadovoljen, ker bo to nekaka domača zabava. Najprvo se bo vprizorila kratka, ampak Jako šaljiva Igra, da se boste smejali za "poč't." Zatem se bo pa vršila "Card Party." Igrala se bo tudi tambola, tako da bo za vsakega nekaj. Kateremu bo sreča mila, bo nesel domov tudi lep dobitek. Servlralo se bo navzoče s prigrizkom; tako da na vsak način bo prireditev v zadovoljstvo vsakega. > • Na svidenje torej v nedeljo ob 7:30 v novi Soli sv. Vida, vam kliče * ODBOR wmmmammekmmm THE NORTH AMERICAN TRUST COMPANY ---„,. u Edina slovenska banka v Clevelandu, Ohio. GLAVNI URAD: PODRUŽNICA: 6131 St. Clair Avenue 15601 Waterloo Rd. GLAVIČNO PREMOŽENJE POL MI U JON A DOLARJEV CELOTNO PREMOŽENJE NAD 5 MILIJONOV Na tej slovenski banki vložit« denar bret skrbi In vam noal lepe obresti. { Kadar hočete poslati denar v stara domovino, pefiljete ca J najceneje po naši banki ' SPREJEMAMO HRANILNE VLOGE TUDI PO POSTI iiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiii ................................ Skupna potovanja VABLJENI STE. DA SE PRIDRUŽITE ENEMU OD SLEDEČIH POTOVANJ: 28. marca. — Velikonočno potovanje na lmpozantnem francoskem brzoparniku 7. neprekosljivim III razredom — Ile de France, ki Je zaradi svoje vsestranske popolnosti zaslovel pri potnikih vseh razredov. Ill razred do Ljubljane ......$117.23 lil razred do Trsta ------------ 103.50 Retur-karta do Ljubljane _ 210.00 Retur-karta do Trsta .......... 178.00 Davek 85.00 Ne odlašajte s priglasitvijo za to potovanje. 2. maja. — Majsko potovanje na znanem priljubljenem in sedaj še prenovljenem francoskem brzoparniku — Paris, kojega tretji razred je nekaj posebnega. Priglasite se čim prej ln si zagotovite mesto, kolikor prej. toliko bolje za vas. III razred do Ljubljane ......$114.73 IH razred do Trsta .............. 103.50 Retur-karta do Ljubljane _ 206.00 Retur-karta do Trsta ......... 177.00 Davek $3.00 15. maja. — Potovanje direktno v Trat na novi veliki ln hitri motorni ladiji — Vulcania. ki ima najmodernejše naprave tudi v tretjem razredu Samo 12 dni do Trsta. To potovanje je priporočljivo zlasti za avtomobili -ste. ki lahko vzamejo svoje "kare" seboj, dalje za velike družine s malimi otroci, ln sploh za vse. ki ljubijo daljšo votnjo ln slikovitost Sredozemskega morja. Priglasilo se Je že več avtomobili, tov. Priglasite se te vi. V 15. maja se nudi potnikom zopet slavni Ile de France. C. junija. — Naše glavno poletno potovanje se vrši zopet na brzoparniku z neprenosljivim tretjim razredom, na Ile de France. 2e sedaj je priglašenih večje število rojakov za to potovanje. V vašem interesu je. da sc priglasite tudi vL 19. Junija. — Drago skupno potovanje direktno na Trat, zopet na hitri, udobni ln moderni Vulcaniji, zopet za avtomobiliste, velike družine in take. ki jiin daljša morska vožnja ne delo težav. 30. junija. — Sredoletno potovanje na priljubljenem Paris-n. V zadnjih osmih letih smo imeli 29 skupnih potovanj s nad tisoč potniki. Naša skupna potovanja torej slone na mnogoletnih Izkušnjah. »V vate korist bo. ako to vpoštevate. Za vsa nadaljna pojasnila pišite na LEO ZAKRAJŠEK MidtownBank of New York 630 — 9TH AVE. NEW YORK CITY ' DOMAČA ZDRAVILA. V salogl imsm Jedilne diftave, Knajpovo Ječmenovo ksvo in im-portirans zdravila, katers priporoča msgr. Knsjp » knjigi DOMAČI ZDRAVNIK Pilite po brezplačni cenik, v ka terem je nskrstko popisan« w*ki rastlins zs ks) se rsbi. V ceniku boste naili te nino«r drugih koristnih stvari. MATH PEZDIR Box 771. City Hall Rta New York. N. Y. SEMENA V zalogi Imam najboljša poljska. vrtna in cvetlična semena. Pišite po brezplačni semenski cenik. Blago pošiljam poštnine prosto. MATH. PEZDIR Box 772 City HaU Sta. NEW YORK, N. Y. Postrežba v elektriki Popravljamo električne aparate, likalnike, čistilce, perkolator-je, svetilke. Inštaliramo "base plugs." Sedem let skušnje. Samo pokličite PAUL TRENTEL 1117 E. 61st St., Cleveland, O. Telefon: FLorida 1864-J Našim trgovcem Je dobro znana vljudna postrežba naie banka. Ugodnosti, ki jih prejemajo od oss potem svojega čekovnega rs-čvna so mnogovrstne. Tudi vi ste lahko istih deležni ako imate ULOŽEN DENAR KA ČEKOVNI RAČUN ter bi nas veselilo vsm dati nadaljna pojasnila v ti zadevi. Mnoga naia druitva piačtfjejo svoje izdatke s čeki, izdsnimi ns naio bsnko; istotako K. S. K. Jenots v svoje popolno zsdovolJnosL Kadar potajote, pot naie potniike čeka, katere izmenjate lahko povsod kakor navsdni papirnati densr. Vendsr so bolj vsrni kot denar, ker J« vsak ček registrovsn z Vašim podpisom, sko bi gs v slučaja izgnhill. Nai kapital in rezervni sklad v vsoti ve« kot $740,00$. fe ■osti sa vai " JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO IN CLINTON SL JOLIET, ILE. Wm. Redmond, preda. Ckaa. a Pearcs, kaair Joaeph Dun da, pomet, kaair iuiiiiiiiriiiimiiiiniiiiiiimiiiiiiiiiinimniiiiiiiiiiiinuuuu: 3W POŠTNA HRANILNICA KRALJEVINE JUGOSLAVIJE sprejema hranilne vloge s 6% obresti ZA VLOGE JAMČI DRŽAVA Denar sc pošilja s poštno nakaznico "money order." Ravno tako se more po pošti poslati denar tudi svoji rodbini v stari kraj. Dolarji se zamenjajo po uradnem borznem tečaju brez kakoršnegakoli odbitka. Zahtevajte brezplačna navodila! POŠTANSKA ŠTEDIONICA BEOGRAD, JUGOSLAVIJA, EUROPE HHSmiggK Isfablialm! 1857 Pridružite se našemu BOŽIČNEMU HRANJEVALNEMU KLUBU (Christmas Club) katerega se sedaj formira. Ta klub je važen za vsako denarnico in za vsako potrebo! Najstarejša ta največja latta « Jmmi*. Skupno premoženje nad $18,000.000.00