TW Ik* United DO? b and legal Holidays. 75,000 NARODA Lisi slovenskih delavcev y Ameriki. POZOR, NAROČNIKI... Naročnikom iwraanfrm«, dm ne poii-ljutio potrdil zrn podano naročnino. Za dosUije potrdilo polrg naslova na listu -do katerrjpt dne, mesce« ha leta je naročnina plačana. I* p t a t a. TELEFON: CHelaaa S-1242 Enteral m Second Olua Matter Btptembur 21, 1303, »t tha Port Offiot at Hew York, N. Y„ Art of Oongrtn of March 3, 1879. TELEFON: OHtlsta 3—1241 No. 237. — Stev. 237. NEW YORK. SATURDAY. OCTOBER 1937—SOBOTA, 9. OKTOBRA 1937 Volume XLV.—Letnik XLV. JAPONSKA VLADA SE NIC NE ZMENI ZA PROTESTE Mussolini se izogiba odgovoru VODITELJI A. F. L., ZBRANI NA KONVENCIJI, PRIPOROČAJO BOJKOT JAPONSKEGA BLAGA Ameriška križarka 4'Augusta" je prišla med dva ognja.— Kitajci vztrajajo na fronti pri Sang-haju. — Japonci pravijo, da nočejo kitajskega ozemlja. — Podpredsednik Federacije Matthew Woil priporoča previdnost v zadevi bojkota. DENVER, Colo., 7. oktobra.—Voditelji Ameriške Delavske Federacije so začeli priporočati boikot vsega japonskega blaga. Podpredsednik Federacije Mathew Woll je rekel : — Menda ga ni Amerikanca, ki bi hotel pomagati Japoncem v njihovi kampanji proti Kitajcem s tem, da bi kupoval v tej deželi japonsko blago. — Jaz nisem samo za bojkot, — je dostavil C. P. Howard, napredni predsednik International typographical unije in tainik C. I. O., — ampak jaz bi najmanj za trideset dni zaprl vsakega Amerikanca, ki kupi kakšen japonski izdelek. L. M. Ornburn, tajnik odbora za unijski label, je izjavil: — Amerika kupuje Japonsko blago, in s tem pomagamo Japoncem uničevati Kitajce. Vsi trije so priporočali sprejem tozadevne resolucije, le Woll je previdno dostavil: — Ne smemo biti prenagli. Bojkot je navse-'/adnie zadeva državnega departmenta, državnemu departmentu pa ne 3memo križati računov. ŠANGHAJ, Kitajska, 8. okt. — Ameriška poveljniška ladja križarka Augusta je bila v neposredni nevarnosti, ko se je japonska topničarka postavila 100 jardov od nje in je pričela obstreljevati kitajske baterije v Putungu onstran reke Vangpu. Kitajski topničarji se niso upali streljati na japonsko topničarko, ker so se bali, da bodo zadeli ameriško bojno ladjo, na kateri vihra zastava admirala Harryja E. Yarnella. Japonska bojna ladja se Je nalašč postavila tako blizu ameriške la-d je, da je bila zavarovana pred kitajskimi topovi. Od jutra do večera je grmenje topov pretresalo Sanghaj. Zaradi dežja prejšnjega dne ni bilo in-fanterijskih bojev. Nad 300,000 Kitajcev zadržuje japonsko ofenzivo. Ker Kitajci niso mogli obstreljevati japonske topničarke, so s topovi streljali čez križarko Au-gusto na japonske postojanke v Hongkevu. PEIPING, Kitajska, 8. okt. — Japonci so v zadnjih 24 urah napredovali ob Tiencin-Pukov železnici in v provinci Sansi. Japonska armada ob železnici se naha.ia samo še 10 milj severno od Rumene reke. Japonska časnikarska agentura Domei naznanja, da bo kitajska osrednja vlada poslala v provinco Sansi novo armado 200,000 vojakov. Japonci zatrjujejo, da se je 22 kitajskih divizij zakopalo na 70 milj dolgi črti pri šikjačvangu, kjer v kratkem pričakujejo veliko bitko. Drugo obrambno črto pa so Kitajci postavili 80 milj ju* žno od mesta. TOKIO, Japonska, 8. oktobra. — Japonski vojni minister general Sugijama je rekel, da bo Japonska vodila vojno na Kitajskem do konca ter se ne bo zmenila za posredovanje kake tretje drža-[ve, n. pr. Združenih držav. Sugijama pravi, da Japonska ni kršila pogod-devetih držav, po kateri je Kitajski zajamčena neodvisnost, ker Japonska ni šla v vojno, da si o-svoji kaj kitajskega ozemlja. Po njegovem zatrdilu Japonska tudi ni kršila Kellogg-Briandove pogodbe, ker Japonska v tej vojni ni napadalka. 3 STAVKARJI SO ZBOLELI V globokem rovu je zelo mrzlo. — 40 rudarjev s e vedno stavka. — Družba zahteva, da pridejo stavkar ji iz rova. (OALDALE, Pa., 8. okt. — Bolezen je prisilila tri stavku-joče rudarje, da so prišli iz rova št v. 7 Lehigh Navigation Coal Company ter so pustili 40 svojih tovarišev 1200 čevljev poamo kratek nagovor, t katerem se je spominjal mož, ki so se borili pod njegovim poveljstvom in onih, ki so pokopani v francoski zemlji. V ABESINIJI ŠE NE BO TAKO ZLEPA MIRU Napadi na Italijane se stalno nadaljujejo. — Abesinci napadajo delavce, ki grade cesto. LONDON. Anglija, 8. okt.— Londonski list "The Times' je objavil naslednje poročilo svojega poročevalca v Abesini-ji: Podkralj maršal Kod o 1 f o Graziani je nedavno obiskal Asmaro. Vračajoč se v Addis Ababo, se je nameraval ustaviti v Assabu, kjer si je hotel o gledati delo na cesti, ki jo grade iz Assaba skozi provinco Panakil v Desseve. Za njegov prihod je bilo vse pripravljeno, toda nepričakovano je prišlo poročilo, da se je z ar-roplanom od}>eljal v Addis Ababo. Svoj obisk v Assabu je maršal Gr aziaiii opustil, ker so REPUBLIKANCI IMAJO NEKAJ USPEHOV PRI ARAG0NU RIM, Italija, 8. oktobra. — Anglija in Francija, moralno spodbujeni vsled stališča Združenih' državi proti napadalnim državam, sta naprosili Mussolinija, da takoj odgovori na njuno povabilo na konferenco, ki bo razpravljala o odpoklicu italijanskih vojakov iz španske. Mussolini je v list "Popolo d' Italia'' je objavil neuradni odgovor, ki pravi, da se Italija ne bo udeležila konference, na kateri tudi Nemčija ne bo za-topana. Angleški poslanik lord Perth m francoski poslanik Jules Blondel sta po naročilu >vojih vlad obiskala vnanjega ministra grofa Galeazzo Ciana i.i sta ga "prijazno" vprašala, kaj je vzrok, da italijanska vlada tako dolgo ne odgovori na povabilo na konferenco. Oiano nekaj dni prej Abesinci napadli'Jima je odgovoril, jni naglo rešeno, pa naj b< zveza, da je mogoče naglo po-J na ta a'i on' način." slati vojaštvo, vladajo Abesini-j V sedanjem svarilu sta An-jo poglavarji, ki vodijo vstaško fflij« in Francija Italiji "pri- jazno zapretili", da se bosta poslnžili še "drugih akcij", ako Mussolini ne bo hotel privolitvi v konferenco. "Druge vojno proti Italijanom, katere nadlegujejo pri vsaki priložnosti. Italijani še niso posejali ___ mnogo žita, da bi zadostovalo akcije" bodo dodatek k prej potrebam dežele. Abesinci se šnjemu svarilu, da bo Franciji skoro popolnoma zapustili svoja polja. Ravno tako je v veliki meri padel pridelek kave. Povsod je videti pomanjkanje živil. Italijani imajo velike zapreke pri kolonizaciji dežele, ker jim primanjkuje denarja. Skoro vsi italijanski delavci so se vrnili v domovino in njihova mesta so prevzeli Arabci. BERLIN, Nemčija, 7. okt. — Kmalu nato, ko je kancler Hitler pričel kampanjo za zimsko pomoč brezposelnim, je bila podpisana vsota za 21 miljonov mark, ali $8,400,000. OČE 38 OTROK RETHEM, Nemčija, 8. okt. — August Thiele, ki je star 64 let, je dosegel v očetovstvu rekord, ko mu je bil rojen 38. otrok. Od njegovih otrok jih živi 34 in 60 vnukov. Thiele je bil trikrat poročen. Prvi dve ženi sta mu umrli. SNEG V SEVERNEM NEW Y0RKU Iz mesta Syracuse, Rocheste ra in Auburna poročajo, da je včeraj celo uro snežilo. Temperatura je padla na trideset stopinj. VELIK DEMANT RIO DE JANEIRO, Brazilija, 8. oktobra. — Neki prospek-tor je našel v državi Minas Ge-ra demant, ki tehta 178 kara-tov. Dragi kamen je prodal neki banki za $27,000. jn odprla svojo mejo za vojaštvo in municijo, ako Mussolini ne odpokliče svojih vojakov iz Španske. HENDAYE, Francija, 6. okt. — Španske vladne čete na aragonski fronti v dežju in viharju uspešno prodirajo proti Jac.i. Tako vreme je tudi na severni fronti, kjer so fašisti v svoji ofenzivi proti Gijonu zavzeli nekaj republikanskih 'postojank. Asturci se trdovratno branijo v Europa pogorju, vzhodno od Gijona in na gori Pajares. Južna in vzhodna fašistična armada se nahajata samo se 30 milj od Gijona. Iz Francije se je vrhilo veli-liko število beguncev, republikancev in fašistov. Francoske obmejne straže naznanjajo, da se je v Francijo vrnilo mnogo franc, prostovoljcev v španski republikanski armadi, da pri volitvah v RUSI IŠČEJO SVOJE TOVARIŠE MOSKVA. Rusija, 8. okt. — Ruski letalec Mihael Vodopja nov je z nekaterimi svojimi tovariši poletel čez severni teča j v namenu, da najde Sigi>uiuii-da Levaneskega in pet njegovih tovarišev, ki so v avgustu izginili, ko so čez severni tečaj leteli proti Združenim državam. Vodopjanov je odletel z Ru dolfovega otoka ter letel ob (iS. vsporedniku do severnega tečaja, od tam pa ob 122. vsporedniku na ameriški strain proti jugu. Vsled goste megle se je moral Vodopjanov vrniti na Rudolfov otok. Vodopjanov je letel v gosti megli, dokler se ni približal vernemu tečaju, na tečaju pa je bilo jasno. Na drugi strani tečaja pa je bila zopet gosta megla. Vodopjanov je v bližini kraja, kjer je domneval, da se mora nahajati Levaneskv s svojimi tovariši, vrgel tri žalne bombe, katere bi morali pogrešani letalci videti in bi ravno tako odgovorili z ognjem. V Moskvi so pripravljeni še štirje aeroplani, da polete čez tečaj, toda zaradi slabega vremena se ne morejo dvigniti s tal. NEMŠKI DRŽAVNI TAJNIK NA MADŽARSKEM BUDIMPEŠTA. 8. okt. — Danes je dospel sem Walter Funk, državni tajnik v nemškem propagandnem ministrstvu. Jutri ga bo sprejel v av-dijenci ministrski predsednik Daranvi. TRUPLO POGREŠANE PLESALKE LYON, Francija, 8. okt. — V reki Roni so našli golo žensko truplo. Policija je mnenja, da je to truplo plesalke Jean de Koven, ki je pred meseci nedeljo volijo kandidate levice, ilrez sledu izginila. "GL2S 77 *4 R O D A New York, Saturday, October 9, 1937 TUB LARGEST SI&VENE DAILY Iff VJSX « Glas Naroda" (A Corporate*) Owned ud milsbsd fty SLOVENIC PUBLISHING COUP ANT F m ok Sakser. President Jt Lupsha, Sec. _ Place of business ot tbe corporation and add II« WMt 181* Stall, «WM|fe ef Manhattan, (Dohi&i of tbcvs otflcen: j New Krt Gltr, N. X. "GLAS .NARODA" (Talce ef Um Peeple) Issued Irery Daj Except Sundays and Holidays Ca ee4o leto relja ca Ameriko In Kanado ..••••«*«••••••■••»•• Ea pol leta ....................$3.00 Ca četrt leta..................$1.50 Ta New York aa celo leto $7.00 Za pol leta..........................W.60 Za Inozemstvo aa oelo leto ...... $7.00 Z« pol leta ...:................$8.50 AdTertlpement on Agreement t »opisi bm pudplaa ln oeeOnostl ee ne prlofočujejo. Denar naj se blagovoli oil)lati po Money Order. Pri spremembi kraji haro&ulkov, prosimo, da M M1« t odi prejfaje bivališče naznani, da hitreje najdemo naslovnika. Subscription Yearly $6.00 "ttlaa Naroda" ltiiaj« feakl dan laviunAi nedelj in pravnikov Hvojem čikaškem govoru o >1 ro obsodil diktatorje, četudi ni nikogar po imenu imenoval. Dan po njegovem govoru je pa ameriški državni de-parlnent z odločno kretnjo pokazal na Japonsko ter jo obdolžil kršenja pogodb. In kar je veijalo za Japonsko, velja v večji ali manjši meri tndi za Nemčijo in Italijo. Za spreobničanje k domoknjciji ima državni depart-mi nt precej obširno polje v bližini doma, na ameriškem konti ne mu. Brazilska vlada je t«' dni proglasila vojno stanje. Brazilska ustava je odpravljena, armada je prevzeli kontiolo nad deželo, predsednik Getulio Vargas je pa dik-tator. To je tisti Vargas ki je lani tako navdušeno pritrjeval predsedniku Rooseveltu, ko -e je slednji mudil v Južni Ameriki. Brazilija je ena izmeti šestih latinsko-ameriških republik, ki so zameniale demokracijo z diktatorstyom. Povod temu je dal "komunizem''. Brazilski "komunisti" so bili precej zmerni svojih zalite rab. Zahtevali so namreč: Osemurni delovni k. starostno pokojnino, zavarovanje proti nezaposlenosti ter postavo glede minimalnih phu". To niso pretirani* zahteve pn-ebno ee pomislimo, da je \ -e te reforme obljubil predsednik Vargas, ko je prvič kan-J didiral za predsedniški urad. Zanimivo je tudi opazovati "u~p«h" brazilske ustave, ki je komaj tri leta stara. Vstava je bila zdaj že drugič suspendirana. In v teku treh let svojega obstanka je bila dalj časa na polici oziroma v predalu kakor pa v veljavi. Nedavno si je hotel predsednik Vargas izposoditi od Združenih držav nekaj bojnih ladij. Kdo ve, čemu jih je potreboval ?Za vzdržanje ustave najbrž no. Denarne pošiljatve pi jfljfl TTV-. I'M ag^ttlClHUH—MBPBWC«« H:H ririv" ^■^■mmmmamsm i!fiw!!in......!>nimi)HmRni LivMiinsiMnnMHH DENARNA NAKAZILA IZVRŠUJEMO TOČNO IN ZANESLJIVO PO DNEVNEM KURZU T JUGOSLAVIJO ta $ 2.55_____Din. 1M $ 5.N_____Din. 2H I 7.20_________Din. 3M $11.65 _______________ Din. 56« $23.00____Din. 1MI MSN_____________Din. MM V ITALIJO Za $ fi.35 .......... Ur 100 $ 12.25 ________t_____ Ur tO« $ 29.50 .......... Lir 500 $ 57.00 ____________Ur 10«« $11250___________Ur 2000 SIMM ____________ Ur $00« KBR SE CENE SEDAJ HITllO MENJAJO SO NAVEDENE CEN Ji! PODVRŽENE SPREMEMBI GORI ALI DOLI i Za iipPaiilo vetjih zneskov kot zgoraj .lavedeno, bodisi v dinarjih ali lirah dovoljujemo le boljše pogoje. Izplačila v ameriških dolarjih Za 'iplatllo $ 5.— morate poslati_______________________.$ 5.75 $10— " - ______________________$10.85 $15.- M - .......................$10— $20.— - - ......................421— $40— - - ___________________$4L2S $50— • - ........................$5130 Prejemnik dobi v starem kraja izplačilo v dolarjih. WJJNA NAKAZILA IZVRŠUJEMO PO CABLX LATTER ZA PRISTOJBINO $1— SLOVENIC PUBLISHING COMPANY "Glas Narod*" fl« WE8T ltth STREET NEW IORK, N. I. Schnylerville, N, F. Priloženo pošiljam 3 dolarje za za pol leta. Obenem pozdravljava z možem rvse naše prijatelje in znance v Cuddy, Pa., kjer prej stanovali 30 let. To poletje smo se preselili v državo New York in se nama tukaj dopade. Živimo na posestvu nase starejše hčere, ki ga je kupila in ga hoče napraviti za letovišče. Je res lep kraj tukaj. Posestvo seže do Hudson reke. Od hiše je pol ure do tje, ni še treba bati, ko naraste voda v Hudsonu, ker je hiša bolj v višini. Na posestvu *je tudi več malih jezer, kamor pridejo ljudje ribe lovit in se s čolnom vozijo. Zdaj sva tukaj z možem sama. Po leti je bila hči tukaj in je dala hišo predelati. Zdaj se je vrnila v New York, kjer ima njen mož delo. Hiša je velika, ima 22 sob, in vse lepo svetle. Povsod je elektrika in lep razgled po okolici. Hiša je na samem ali so v bližini lepe. farme in mala m*-selbina. Ljudje so tukaj prijazni. V bližini je več zgodo vinskih prostorov in na posestvu se tudi nahaja več spominkov na državljansko vojno. Vreme je se lepo tukaj, do-čim smo brali, da ie bila slana v državi Pennsylrvaniji. Naš vrt je še lepo zelen. Veseli nas, da pride naš najboljši prijatelj Glas Naroda vsak dan v mail box. Ko nastopijo dolgi zimski večeri, je prijetno pri zakurjeni peči s časopisom. Radi bi vedeli, ali je kakšen Slovenec v bližini. S pozdravom vsem či ta tel jem Glasa Naroda. Paulina Oaličič, care of Jones, RFI) 1, Seliuylersville, N. Y. Orc.fjon City, On-. Pošiljam vam 6 dolarjev za vaš priljubljeni list Glas Naroda. Vam povemo, da res ne-moremo biti ibrez njega. Naročeni smo nanj že 25 let in smo skoraj železni križ zaslužili. Res je, vsak Slovenec bi moral biti naročnik dobrega slovens kega lfc+a, posebno Glas Naroda vsem priporočani. Ako čitamo FRANK AHLIN Rojake prosimo naj mu poskušajo ustreči pri nabiranju naročnine. Uprava Glas Narodn NAZNANILO Naznanjeni vsem rojakom na Chishlom in okolici, da sem oVi MUta tors) takej n liisplstai Mveflta ta n«stavljaa» Vass, 4s kasto peesml M«isMe petovalL SLOVENIC PUBLISHING COMPANY (Travel Bureau) 216 West 18th Street New York* N. Y. Ise boje izgubiti politično službo; v tretji skupini so pa oni, ki morajo pni dve skupini ohfa »jati pri življenju. Pravijo, da ženska nima zmi-sla za hnmor. Če bi ga imela, bi se od jutra do večera sama sebi smejala. Politik je človek, ki nosi svojo modrost za druge naprodsj. Političen je pa tisti človek, ki svoje modrost zase obdrži. Rojak je pokušal mošt v kleti. Pri talci priložnosti pa rojijo človeku čudne misli po glavi. Ne bom rekel, da bas pametne misli, no, neumne pa tudi ne. Razmišljal je in razmišljsl ter prišel do sledečega nenavadnega zaključka: — Stokrat raje imam, tifus kot pa milijon dolarjev. In ta svoj sklep je takole u-temeljil: — Čital sem, da umrje samo trideset odstotkov ljudi, ki 2bolo za tifusom. Milijonarji pa mo-•ajo vsi umreti. Možak, ki je imel sumljivo rdeči nos, je Sel plačat račun za plin. En sam pisar je bil t uradu. Pa sta se začela pogovarjati o vseh mogočih stvareh in sta slednjič prišla tndi na nosove in njih Irdečico.Pisar je trdil, da povzroča to neljubo barvo preobilica pijače. — Ne v mojem slučaju, — ot je zavrnil rdečenosec. — Hoj nos je tak kakor vuž gas latter: dosti več pokaže kot pa porabi. { -a 'Sv uelrA8 XAROtiA " u ' 1 -- — i i, • r ■ [ New York, Saturday, October 9, 1937 THE LARGEST SLOVENE DAILY W UJSJt. ' m-mmmmmmt—m , I ^ ■ ....... "f J. VELTBR: JURIJ, LOVEC NA DIVJE GOSI Bilo je zadnje dni v maju. oskrbel z naboji za puško. To-! mrtev, videti je bilo, da se je MiiJva s tovari.sefti Imkvilomida — ali je bil to še Žirajev? bil še zvečer zruwl in umrl. A sva v prostornem čolnu že več!Okostnjaki "Zastrupljen sem,;toliko časa se je pa le držaJ, dni drsela po reki Leni navzdol,; stari," mi je položil, "sem že pa sva blizu Osinske iznenada naletela na starega sibirskega lovca, ki je bival na koneu, daleč v deželo stgajoee, s trs jeni porasle lagune v koči, ki je skoraj vsa tičala v zemlji. Lovčc je bil majhen, sivolas možiček, svetlih, rdeče obrobljenih, vnetih oči. Tiu je pričakal veliki pomladanski polet gosi in je medtem že pri pel jd barko gosi v Orlinsko, od koder so jih odprem i 11 v Kireiwk. Glavni polet gosi je bil Že mimo, dasi je pomlad šele kasno nastopila, vendar sv« se rada odzvala isk renini prošnjam starca, da na; nekaj dni ostaneva pri njem ir naj mu > svojima puškama pomagava streljati gosi. kaj požrl, kar je bilo s huili-i-em v zvezi. Zdaj pa iinam mrzlico." Njegova koža, ki je bila prej rjava in žilava ko usnje, je bila skoraj čma, na-pnhnjena ko goba. Kar rumene so mu bile oči v upadlem obrazu, usta so bila ena sama črna črta, z ustnic se je luščila kožica. A sicer je bil videti dobre volje. "Dokler ne bom ozdravel, bom ostal kar pri tebi, stari, veš. Pomagal ti bom gosi streljati, boš videl, ali si jih že kdn; več nastreljal!" mi je govoril. Pa je prišel dan — tega pač ne bom nikoli pozabil! Juri. tii imel ne enega naboja več; o-besil si je puško čez ramo, tri tlokler ni bil izstreljen posled nji naboj; kafcor vojak na straži." Stari je zavzdihnil. Pred kočo je trsje tiho šepetalo. Sove so -skovikale. Polegli israo po tleh. V ozračju je hrumelo. Se notri v spanec so se zatikali raskavi, hrepeneči in ukazujoči kriki gosi. POVBATEK K OBILKOSTI Pariške in londonske jesenske kolekcije kažejo veselje do tistih podrobnosti, a tudi do ve likih linij, ki spominjajo na čas ob prelomu stoletja. Te linije ženske tako rekoč iznenadno pozivajo, naj bo spremenile tudi svoje postave. Še se spomnimo, kako hitro so znale postati vitke in visoke, je treba pač računati s tem, da se bodo vrnile prav tako hitro k talko zvanim ženskim oblikam. Z brezobzirnostjo, ki jo odpuščajo siaimo modnim diktatorjem, zahtevajo od žensk v novi jesenski sezoni, naj bi imele okrogel obraz, široke boke in zvečer možnost lepih de koletejev. Modni risarji seve Georges Ohnet: Zadnja Ljubezen Že dve leti je tudi sam nastopal na gledališču. Prvič je nastopil, ko je doprinesel dokaz svoje dobre volje. Treba je bilo nadomestiti mladega ljubimca v osebi častnika Etincel la na družabni prireditvi. V treh dneh se je naučil vloge in Vez truda, s prirojeno lahkoto je igral svojo vlogo v Splošno zadovoljstvo zbran«. gospode. A v njegovih salonih so bile zbrane da vedo, da se anatomske spre-j vsi- pomembne osebnosti pariške in tujske ko- pela svojo večno pesem. Dva dni #va veliko nastreljala, tre tjega dne y>n je bilo konec plena. Gosi so frčale nad nami v daljo. Starec jih je vabil s koščkom brezovega lubja na ustnicah: Ga-gak-gak-gak. Zaman! Jate so od^vršČale mimo glasno plahutajoč s perutnicami, vse o*rač je je bilo napolnjeno z njihovimi enih nabojev več!" Preveč sem bil traden, da bi mu še kaj prigovarjal — in saj bi bilo tudi bob ob steno. Kar mimogrede sem zaspal. Zjutraj ni bilo ne duha ne sluha o Ži-rajevii. Iskat sem ga šel. Ležal je v trsju, prav tam, kjer je prejšnji večer stal in je imel kup praznih nabojev okrog sebe na tleh. Ce»v puške se je bila zadrla v grez. Jurij je bil VESELE MORNARSKE POROKE. Ameriški parnik "Raleigh" se je ustavil za nekoliko dni v pristanišču francoskega mesta Villefranehea in ta obisk je imel presenetljivo posledici), ki jfe postala očitna komaj, dve uri i pred njegovim odhodom. Petnajst dvojic se je namreč tedaj poročilo, in sicer petnajst ameriških mornarjev s petnajstimi mladimi Francozinjami. Da so teh petnajst zakonov sklenili v zadnji minuti, je imelo svoje |posebne vzroke. 15 in pa 15 je namreč 30 in 3 je j srečna številka, v katero trdno verjamejo tako ameriški mornarji, kakor njih francoske neveste. Toda župan, ki bi moral poroke izvršiti, je ugotovil, da eden izmed mladih mornarjev še ni bil dosegel starosti, ki je na Francoiskem potrebna, da se lahko poročiš. Dekletovi starši so bili sicer za to, da se njih liči poroči z mladim mornarjem, toda župan se je branil izvršiti }H>ročni obred, dokler bi ne imel privoljenja ženino-vih staršev v rokah. Torej jo moral mladi mož brzojaviti v Ameriko. Odgovor se je malo zakasnil, njegovi starši namreč prebivajo v oddaljeni farmi v notranjosti Združenih držav. Sole d ve uri preden je ladja od-plnla, je prispela brzojavka sle-iječe vsebine: "Mno pot ni bil tako miren in samozavesten, kakor sicer. Bilo je jasno, da skuša pregnati mračne misli, ki so ga neprestano telile. Zdaj pa zdaj se mu je čelo zmračilo, njegov gias je postal suh in odmerjen. Bil je baš oblečen za svojo vlogo, ko je vstopil ves razburjen Firmont v vlogi Brasiliana s več videti. Celo sramežljive Angležinje se bodo vrnile k de- tih preteklega stoletja ni bilo 11™0 Mestečo lasuljo, okrašeno z velikimi de- ma nt i. — Na grof, pripravljeni smo, občinstvo jo koltejem viktorijanske dobe.!pa tudi že nestrpno, — je dejal. Boki se bodo širili kakor pri; Ozrl se je na svojega partnerja in kriknil I krmohnah in obleka bo Padala^.i )ano. iLro Tr ai» 4-rvTi rl a in Ua v\i»! i — Ah, križ božji, saj bledi sto kakor smrt. še niste našminkani! Kaj vam pa je? Pa kakor pri teh do tal in bo pri hoji šumelat, kar bo za nas trez-> ni čas nova senzacija. Iz telil-" temeljnih oblik se dado seveda j vendar niste bolni ? izdelati neštete različice. — Ah, no, čisto dobro se počutim, samo ma Velike, nagačne ptice bodo : o barvila, pa bu vse dobro. krasile z razprostrtimi perut- Komornik mu je prinesel barvilo in kmalu jo I" uknj,(>° V Zastorn V dvorano' V I,artoramo zato, da bi branil položaj mladih ljubimcev. Takoj pri prvem nastopu je pokazal, da ; e počuti v svoji vlogi že domačega. Ob podpori vseli ljubiteljev gledališča se je dal Armand pregovoriti za nov nastop, da bi napravil vesolje povabljenim * gostom in njegov drugi nastop v komični vlogi je bil naravnost triumf alen. Tako so je začela zanj nova doba in moral :e je na vse način braniti, da ga niso povsem pregli v Talijiu voz. Enkrat ali največ dvakrat v letu je bil pripravljen nastopiti na gledališkem odru. To je pa delal brez posebnega zadoščenja. Tistega večera so igrali v njegovem domu. To je bila lenefica, kakor je dejal smeje pri ponovitvi. — (Mislim, da pojde vse gladko, — je vzpodbujal grof druge. — Gospa tie Fontenay mi je naročila, naj va? vzpodbudim. Ah, uvertura se že bliža koncu; Perducieres, vi ste na vrsti. Xe razburjajte se, vso naj bo naravno, pa bo dobro. Jaz pa stopim na galerijo, da vas pozdravni s ploskanjem na odru. Armand je stopil na oder in pogledal sko- 1 i kairski h klobukih. Dama pa se ibo lahko zadovoljila tudi s čepico iz volnenih kodrov, ki bodo videti kakor pričeske kakšne zamorke. Kdor si širok, tilast trak za- ton, poln veselja do življenja. i toaletah. Demanti so tekmovali v lesku, oči so — UVertura se že začenja, — je začul glas j izžarevale tisoče iskro, usta so se odpirala k aasmehu, peresa >o valovila na glavah. Čipke iz dvorane. — Dobro, pripravljeni smo, — je dejal Armand in stopil naprej z večjo živahnostjo, nr- veže okrog glave, je videti na Ju i*' ("util v sebi. Zdelo se jo, da hoče opo-prvi pogled, kakor bi trpel za zobobolom, toda na drugi pogled ibo damam, 'kakor pravijo, mično pristajal. Nosile bodo lahko tudi obeske iz zlatih in srebrnih kovancev ali ovratnike iz pisanih nojevih peres. Tis tim, ki imajo časa in denarja dovolj, so izbere no bo manjkalo, treba jim ibo le tega, da poskrbijo za večjo — obilnost svojih teles. PO POVODNJIH V HERCE 60 VINI je silno pizadeto prebivalstvo. V vinagradih gnije grozdje, nad 15,000 ha zemlje pa je pod vodo in^tako propadat ondotni glavni živež, traršica. Najbolj trpijo hercegovska polja Popovo, Bekinjsko-inxoWko in Moa tarsko blato. ne svoje žene in žena materinščino svojega motža. Najmlajši izmed mornarjev je imel celo govor, v katerem je dejal: "Č5e se ne razumemo nadalje kar najbol je razumeli., z -besedami, tem bolje. Tako 1k> Oboji so prepričani, da za srečen zakon nikakor ni potrebno, da bi mož razumel materinsči- nevarnost manjša, da bi se na pačno razumeli in do besednih prepirov sploh ne pride." V stoterih slovenskih domovih boste našli to knjigo timetrfi-skih slik. Naročite jo Se vi. Slike so iz vseh delov Slovenije in vemo, da boste zadovoljni. Zbirka 87 fotogra£y v bakro-tisku na dobrem papirju ven stane — •i. Bohinjsko jtaero KNJIGARNA "GLAS NARODA" : i • 216 WEST 16th STREET. NEW YORK umiti samega sobo, ko je dejal smeje: — No. Cravant pojdi naprej, midva s Fir-montom pa pojdeva zmagi nasproti. V daljavi so se čuli zvoki orkestra. Prišli so do salončka, kjer je bilo zatočišče igralcev in (■•i koder so vodila vrata na oder. Gospa de Je-čac in baronica Tresorier, žareči v svojih elegantnih kostumih, sta že čakali v pogovoru s Perducieresom, ki ga ni bilo mogoče spoznati v njegovi sivi lasulji, z okroglim trebuščkom in zalisci. Prijatelji so navdušeno pozdravili Fir-•-iionta kot južnega Američana. Baron Cravant jih je moral opozoriti, da bi utegnili motiti občinstvo v dvorani, če bi bili pregla>ni. Kar niso .se mogli nagledati drug drugega. Gospa do .Jesac. lepa plavolaska, nežne postave, je biia tako drzno in globoko dekoltirana, da bi mogla - svojimi čari paralizi rati vse morebitne očitke na račun njene vloge vsaj iz moških ust. Na de-koltiranih prsih je imela tako originalno nameščeno črno mušico, da je čutil Firmont ob pogledu na to nevarnost pod bremenom svoje lasulje, kako mu pritiska kri v glavo. Markiz de Riva je dvignil zaveso in stopil smeje k svojim m) poletavale okrog životkov v vetriču elegantno okrašenih pahljač podobnih krilom zaljubljenih ptic. Lahke in dražeče vonjavo so so silile po zraku, razkošje in naslada sta dihala iz družbe lepih, skupini živih rož podobnih žen. Komte>a de Fontenav je bila ohranila sredi svojih zaupnih prijateljev izraz neprodome maske. Govorila je zelo oduševljeno, izkazujoč vsem spoštovanje kot gospodinja, osrečujoč goste z najprimernejšimi besedami in najslajšimi pokloni. In vendar je trgal njeno srce obup. Zadeta v popolni gotovosti, v svoji polni sreči s prvim tresljajem ljubosumnosti, je trpela nepopisne muke in morala jih je dušiti v sebi. Kraj nje je sedel sarkastično stisnjenih ustnic, markiz de Yilenosy, bivši poslanik, ki je poznal kom-ieso že od njenega rojstva. Baš jo'je molče o-gledoval in čudno se mu je zdelo, da se ji oči tako mrzlično svetijo in da je njen glas tako izpreinenjen. Ko se je še zasmejala malo preglasno. ker ni mogla krotiti svojih napetih živcev, se je sklonil k nji in jo vprašal skoraj o-četovsko — Kaj pa je danes z vami, Mina? Vi trpite? Zdi se mi, da nocoj z vami nekaj ni v redu. (Dalje pnžsčsj&v KDOR 6A VNAPREJ NAROČI MU POŠLJEMO VELIK ZEMLJEVID ZDRUŽENIH DRŽAV katerem Je dodanih pet sgodo-vtmkih torijev Jd»T Amerik*. Na drugI strani aernljerida sc imena vseh ameriških mest id koliko prebivalcev imajo. Nadalje: Koliko prebivalcev Je imela vsaka ameriSka driava pri predzadnjem in pri sadnjem ljudskem Štetja; glavno mesto vsake države in Število prebivalstva. Zračna razdalja med večjimi Zgodovinski podatki posamemib držav. Razdalja med ameriškimi mesti in mesti v Južni Ameriki, itd. VELIKOST 17 x 24 palcev ■rail Koledar aedaj, bo te V PREDPRODAJI — Slovensko-Amerikanski KOLEDAR ZA LETO 1938 IZIDE NOVEMBRA MESECA 160 STRANI ZANIMIVEGA CTIVA ... POVEStl,.. ZEMLJBPI&TE ... ZGODOVINA ... NARAVOSIX)V-JE. . . S SLIKAMI LETOS BO POSEBNO ZANIMIV Cena Koledarja je 50 centov. NAROČITE PRI-. KNJIGARNI "Glas Naroda" 216 West 18th Street New York Wlltoni" New York, Saturday, October 9, 1937 THE LARGEST SLOVENE DAILY fit VS3. Me morem ti razodeti A M ROMAM 12 2IVLIFMJA i.O 71 "fit AS NARODA" PRIRFBII: III ROOSEVELT NA ZAPADU ROMAN 12 2IVLJENJA 2a "6US NARODA" PRIREDIL: I. H. VŠTETE: El O "Da, Ganla, to dobro razumem! Toda ali tu
  • kala tajnico, nisem takoj vedela, ako l»i so priglasila. Ko })H sem to vendarle storila, zopet nisem vedela, ako bi ti povedala, da je bil moj očem prijatelj tvojih starišev. Zato, ko sem pozneje prišla sem, se nisem upala o tem govoriti. Vedno in vedno sem >»• premislila, ker te nisem hotela spominjati na ono katastrofo. Potoni pa sem slišala oniagal svojemu bratu in tebi, da si oba tvojo žalost razlagata samo s tem, da si šele ob svojem dvajsetem rojstnem dnevu od svojega strica izvedela, da pri oni katastrofi nekaj ni bilo na jasnem.'' Garda jo vprašujoče gleda. "Ali si o tem s Sassenovima bratoma kaj govorila?" "Samo s Klausoni. Prosil me je, da postanem zaveznica, da razkrijemo skrivnost, ki je bila na poti tvoji sreči in sreči njegovega brata. Tedaj sva prišla na misel, da ti je tvoj stric, da bi te obdrfcal v svojih rokah, z raznimi namogavanji hotel dopovedati, da to ni bil samo nesrečen slučaj, da je tvoja mati vstrelila tvoj« gn očeta. Menila sva, da nočeš postati AVernerjeva žena, ker si verjela v krkvdo svoje matere. Xi-seru pa vedela, ako bi bilo prav, ako bi te skušala izvleči iz tvojo zmoto in odkrito povem — nisem so upala.'' *\Xa p«»ročni dan oskrbnika sem prosila Klausa za se->taiu'k. Morala sem imeti njegov nasvet glede mojega na-daljnega zadržanja. Pa tudi Klaus se je bal, da bi te mogoče preveč razburilo, ko bi zvedela za vso resnico in tako :ni je priporočal, da z odkritjem počakam toliko časa, da se mi ti popolnoma zaupaš. 14(), Garda, ko bi vedela, kako željno sem čakala na to! Toda sedaj boš tudi razumela, zakaj me je tako strašno pretreslo, ko sem izvedela, kako nizkotno te je tvoj stric mučil. Od jeze bi mogla zakričali. Uboga Garda, koliko si morala trpeti! Bog ti pomagaj, da vse to iz ljubezni do Wernerja prenese*. Kar misliti ne morem, da bi se bi) zločinski načrt tvojega strica skoro izpolnil." Garda se strese. "0, Rena, prarv gotovo bi se mu bilo posrečilo, kajti nikdo drugi ne bi mogel odkriti skrivnosti kot ti. Moj stric je bil prepričan, da sta tvoj očem in oni vrtnar že »lavno mrtva. Kakega odkritja se ni bal. Vse bi se mu bilo posrečilo jaz pa bi se celo življenje mučila z bojaznijo pred podedovano boleznijo. Sklenila sem že, da Wernerju vse razjasnim, ker je vedno silil v mene, da mu povem, kaka zapreka je med nama. Bogu čast in hvala, da mi je bilo to ]'ri hranjeno! In kako bi bila nesrečna! Oh, Rena — kako se naj ti zahvalim? Rešila si me neizmerne muke." "fce dalje me imej rada. Garda in to bo dovolj zahvale," odgovori Rena solznih oči. Objamete in poljubite se ter se solznih oči pogledujete. Nato pa se Garda naenkrat vzravna. "Koliko pa je že ura, Rena?" "Kmalu bo devet." Garda jo j>ogleda s plahim, srečnim nasmehom. "Ali naj W emerja še eno noč pustim v nemim?" Poreden nasmeh huškne čez Renin obraz. "To bi bilo kruto in neodpustljivo." "Toda — tako pozno vendar ne smem več ž njim govoriti.' Rena smeje skomigne z rameni. "Posebni dogodki oprostijo |>osebna dejanja." "Kaj bi ti napravila na mojem mestu f" "Svoji tajnici bi rekla: "Prosim, telefonirajte na Burg-verben in sporočite Sassenovima bratoma, da jima imam nekaj zelo važnega povesti. Več ti ni treba — vse ostalo mirno prepusti obelim bratoma." Garda jo hrepeneče pogleda. "Ali smmf" Rt 4na se zopet ]>oredno nasmojo. "Enkrat ne bom j>oslušala svoje go*j>odarice in bom storila, kar mislim, da je prav." Kcna Gardi prikima, gre iz knjižnice in k telefonu. Werner in Klaus Sasscn sedita v družabni sobi in vsak *adi cigareto. Ze nekaj časa nista izpregovorila niti besede, kajti Werner je bil zopet enkrat žrtev svojega obupa, Klaus pa si beli glavo, kot že pogosto, kako bi mogel pomagati bratu m Gardi. In v to razpoloženje zadoni telefonski zvonec. Oba se strese ta in se vprašujoče pogledata. Ob U-m času navadilo nikdo ni klical na telefon. Kaj bi to pomenilo? rl edaj pa vstopi sluga in naznani, da gospica Holl z grada Kaneka zeli govoriti z gospodom Klausom. Klaus poskočil, kot bi ga vrgla vzmet, ter steče k telefonu. "Hallo, gospica Holl!" "Da, gospod Sassen, jaz sem." "Moj Bog, menda se ni zgodilo kaj hudega?" "Ne, hvala Bogu, ravno nasprotno! Oh, gospod Sassen, Garda ni mogla pustiti, da bi minila noč, ne da bi gospodu bratu spoitočila vesele, zelo vesele novice. Mislim pa da samo z nekaterimi besedami po telefonu tega ni mogoče' po vedati. Prišla je namreč luč v temno zadevo; Garda se mi je izpovedala m hvala Bogu jaz sem ji mogla prinesti odrešenje, bedaj je se vsa zbegana - in zdi se mi, da celo noč ne bo našla miru. Mogoče more vaš gospod brat kaj pomagati, d& jopomin. Pripravite se pa, da je zapreka padla." Klaus za vriska. "Hvala! Prav iskrena hvala za to sporočilo, Rena! Takoj prideva! Pozdrav, konec!" Slušalko obesi in globok vzdih se mu izvije iz prsi. Nato pa naglo steče k bratu. "Avtomcfoil mora takoj priti/' napoči slugi. . . (Dalje pntafej&X Slika nam predstavlja predsednika Roosevelta, ko jo govoril v Gasper. Wyo. Na postaji so 'C mu pridružili državn; zastopniki in potovali ž njim v Cheyenne. KRETANJE PARNIKOV SHIPPING NEWS Morilka pred sodiščem. NOVO MESTO, 28. sept. — | potjo ji je v glavo šinila misel, Danes ob 8. se je pričela pred nezaželjeni gostje na svatbi. ' 11. oktobra: Norma »die v Havre Aquitania T Cberbour^ 15. oktnbrsi: Kurnpa v Rremen IG. oktobra: Rex r Genoa -1J. oktobra: ym-en Mar.v v Cherbourg 'SI. oktobru: Vulcauia v Trst Cliumplain v Havre • ktobru: Bremen v Bremen -T. oktobra: A<|iiitania v Cherbourg -R. oktobra: lie de France v Havre .'Id. oktobra: Conte di Saroiu v Genoa novembra: Kiiropa v Bremen 2. novembra: (Jueen Mar.v v Cherbourg I zagovor je bil kratek, večkrat pretrgan z jokom. Izpovedala je, da je bil njen mož zelo brutalen napram njej in otrokom. Ko se je poročila z njim kot mlada nezakonska mati, ni čula nič slabega o njem. V zakonu pa je postal z njenim 11-letnim nezakonskim sinom Stankom surov in je fantiča prpetepaval vsak dan |x> vrsti. Vedno je grozil, da bo vse poklal, zlasti taščo in svaka. Domov je vedno hodil pijan; kar je zaslužil, je sam zapil in zapran il, za družino pa sploh ni skrbel. Pozimi v največjem mrazu in snegu, je pognal družino iz hiše, da so morali prezebati zunaj. To je bil pekel, ne pa življenje. Usodne noči je šla Frančiška z možem (in svojo materjo iz Gregorčičevega vinotoČja iz Srednjih Lakenc domov. Njen mož je na poti zaradi pijanosti večkrat omagal in padel. Obe ma je pri tem grozil, da ju bo še to noč zaklal. Vlekel je iz žepa nož. Ko sta' žena in mož prišla kakih 80 m od domače hiše, je znova omagal in se zgrudil. Bila je temna noč, spet je začel preklinjati ženo, nato jo je pa poslal po ljudi in po luč. da ga bo spravila v posteljo. Med lEOOOOOOOOOOOgOOOSOOOOOOC Pttlte nam ga cene rosnih U-itov, rezervacijo kabin In pojasnila sa potovanj«. SLOVENIC PUBLISHING COMPANY (Travel Banan) U« W. lttfc Si, New Ink Stanka je redno pošiljal denar, obleko in čevlje, vendar je znal mož tako urediti, da so prišle vse pošiljke v njegove roke. <*V je bil denar, ga je zapil, obleko pa je prodal pod ceno, samo da je imel za alkohol. 'Sin Stanko je jokaje povedal sodnikom, da ga je očim vedno pretepal in da je cesto stal zunaj hiše na mrazu in * snegu. Pretepal in mučil ga je na ta! način, da ga je metal v zrak in spuščal na tla, da je bil ves kr vav in pobit. Tudi vse ostale priče, tako Alojzij Gregorčič, zakonca Kneza in zakonca Kovačič so izpovedali v prid obtoženke. Vsi so slikali Maserka kot bes-tijo in satana v človeški podobi. Čudili so se. da ni nesrečni Stanko že davno zblaznel ob tako surovem postopanju. Po zaslišanju prič je zagovornik dr. Fr. Tvanetič predlagal izrek najnižje kazni, ki jo predvideva zakon. Državni tožilec je vztrajal na obtožbi v smislu obtožnice, ker je obto-ženka izvršila zločin po zrelem preudarku. Ko ie odšel senat k posvetovanju, se je obtožen ka jokaje dvignila in prosila sodnike: "Lepo prosim, usmilite se mojih otrok!" Sodišče je upoštevalo vse o-lajsevalne okolnosti, zlasti dober glas. Ker se ni moglo uve-riti, da je moža ubila po zrelem preudarku, jo je obsodilo na 2 leti ječe. Državni tožilec je vložil priziv. Oibtozenka'pa je kazen mirno sprejela. rane napodili nekatere neza-željene goste in so vrata zaba-rikadirali. Odgnanci so vdrli v dvorano skozi druga vrata, nakar so se s svati spoprijeli. iStekleniee, stoli in noži so imeli pri tem pretepu odločilno vlogo. Končno so svatje nasilneže spet napotili na cesto, tam pa je že čakalo kakšnih 150 oseb, ki so se pridružile takoj pretepenim. Svatje so se morali umakniti in so iz zaprte dvorane metali na oblegovalce vse, kar jim je prišlo pod roke, oblegovalci pa so jih obmetavali s kamenjem. Šele ko je prišla močna četa orožnikov, se je pretep končal. V dvorani je bilo vse razbito, okvirji vrat in oken so bili deloma iztrgani, celo zidovi so bili poškodovani. Nad 80 šip je razbitih. Orožniki so aretirali mnogo ljudi. 4B O 2 I Č N I IZLETI pod Osebnim Vodstvom v JUGOSLAVIJO ODPLVTJA IZ NEW YORKA: berengaria 25. nov. . queen tuaey 2. dec. aquitania 8. dec. . queen mary 15. dec. vsa navodila se obrnite na : LEO ZAKRAJŠEK GENERAL TRAVEL SERVICE 302 East "2nd Street :: :: \nv York Direktni Ekspresni vlaki od Pariza do Jugoslavije OGLAŠUJTE V "GLAS NARODA ADVERTISE IN GLAS NARODA" ZNAMENITI ROMANI KARLA MAYA Kdo bi ne hotel spoznati " Vinetova", idealnega Indijanca, ki mu je postavil May s svojim romanom najlepši spomenik? Kdo bi ne hotel biti z Mayem v "Padišahovi senci" pri "Oboževalcih Ognja", "Ob Vardarju"; kdo bi ne hotel citati - plemenitem konju "Rihju in njegovi poslednji poti"? TO SO ZANIMIVI IN DO SKRAJNOSTI NAPETI ROMANI! 1 I IZ ISAGUADA V 8TAMBUL 4 knjige, a slikami, <27 atranl Vsebina: Smrt Mob&med Emma; Karavana smrti; Na begu r Goropa; Dražba En Nacr Cen -------------1.M KRIŽEM PO JUTROVKM 4 knjige. 5H strani, i slikami Vsebina: Jezero smrti; MoJ roman ob NUn; Kako sem v Mekko romal; Pri Samarib; Med Jeridl Ona ---------------\M PO DIVJEM S1JRD1STANU 4 knjige. 594 strani, s slikani Vaebina: AmadiJa• Beg It ječe; Krona sveta; Med dvema ognjema Cen ________________1JH 1M PO DEŽELI SHIPETARJEV 4 knjige, s slikami. 677 strani Vsebina: Brata Aladiija: Koča ▼ soteski; Mlrldtt; Ob Vardarjn Cen____ , ______ SATAN IN ISKARIOT 12 knjig, a slikami, 17*4 strani Vsebina: IsaeiJencl; Toma Hetar; Na "ledu; /Nerar noati nasproti; Abnaden ; V treh dellb sveta; Izdajalec; Na lovu; Spet np divjem itapada; Rešeni mUljoni; Dediči Cena _______________ V GORAH BALKANA 4 knjige, s slikami, 576 strani Vsebina: Kovač Šlmen; Zaroka t zaprekami: V ga'*»b-njaki'' Mobami-danakl avetnik Cena _______________1.M WINETOV 12 knjig, a slikami. 1753 strani Vsebina. Prvikrat na divjem ta pada; 74k življenje; NSo^l. lepa IndtJanka; Proklestvo zlata; Za detektiva: Med Komanči in Apači; Na nevarnih potih: Winnetovov roman; Sani Ear; Pri KomnaClh; Winnetova smrt; Win* netova oporok« Ce*n______IN i. V T l 4 knjige, a slikami. 597 strani Vsebina: Boj s medvedom; Jama draguljev; Kon-tno —; Rib. In njegova poslednja pot -LM Naročite jih lahko pri: KNJIGARNI "Glas Naroda" 216 West 18th Street New York, N. Y. t*'i