Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednata Je prva in mmjstmrejia organizacija r Ameriki Posluje te 43. lete GESLO KSKJ. JE: Enter* aa Second Clase li»ttor December lžtb, IMS K Um M STE V. 48 — NO. 4$ 29. kampanjsko poročilo LEP NAPREDEK DVEH DRUŠTEV. — ŠTIRI DRUŠTVA BODO KMALU TU D! DOSEGLA KVOTO. — ČLANICE SO NAJBOLJ AGILNE V TEJ KARANJI Vašet the Aft of AuMt Mtb, ltll for Mattlnt at Special Kale el Iz doposlanega nam uradnega kampanjskega poročila za zadnji teden, ki se v celoti nahaja na "Our Page" moramo pohvalno omeniti dvoje društev zaradi njih agilnosti. Društvo Kraljica Majnika št. 194 v Canonsburgu, Pa. je minuli teden napredovalo za 2225 boosterskih točk; prej.je bilo v vrsti društev iz Pennsylvanije na 17. mestu, toda zdaj se je pa pomaknilo kar na 4. mesto. Ne moremo prav soditi, kaj ravno to pomeni. Morda so se naše sosestre v Canonsburgu zarotile, da' hočejo priti baš one v ospredje ali na prvo mesto z dosego kvote med vsemi ostalimi društvi države Penna.? Drugo agilno društvo se nahaja v Aurori, Minnesota in sicer je to društvo Marije Rožnega Venca št. 131, ki je minuli teden napredovalo za 1175 točk. Prej je bilo v minn&sotski vrsti na 12. mestu, zdaj je pa že na 3. Lep napredek! Morda bomo že prihodnji teden lahko poročali, da je tudi nastopnih četvero društev doseglo svojo kvoto: društvu št. 206 manjka samo še 591 točk; društvu št. 81 — 722 točk; društvu št. 63 — 1574 točk in društvu št. 119 še 1599 točk. Radovedni smo, katero izmed teh društev nas bo razočaralo? Ze zadnjič smo omenili, da so naše sosestre ali članice raznih društev bolj pridne in agilne kakor pa člani (moški). To nam priča seznam odlikovancev. Na Our Page je danes označenih 16 imen onih, ki so dobili zlat znak v odlikovanje. Le prečitajte vsa imena in našli boste med istimi 11 (enajst!) imen odlikovank in 5 moških. Na novo je dobila to odlikovanje sestra Lena Mikan pri društvu št. 20«. Našim kampanjskim voditeljem: Ker se vršijo meseca decembra glavne letne seie in ker bo prihodnji mesec zadnji kampanjski meseč, nastopite na prihodnji seji energično in apelirajte na članstvo za sodelovanje že ob zadnji uri. S skupnim nastopom in z združenimi močmi lahko vse zaostalo še nadomestite in dosežete kvoto, da bo tudi vaše društvo zapisano v Zlato Jednotino knjigo. STANJE MEDDRŽAVNIH OKROŽIJ RAZNE NESREČA NA LOVV Calumet, Mich.Dne 1, novembra, na praznik Vseh Svetnikov sta se dva sinova družine Louis Jeniča s puško podfcla v šumo na lov. Kmalu zatem se je zvedelo, da je mlajši sin svojega brata obatrelil. Ponesrečenca so odpeljali v Ca-lumet-Hecla bolnišnico, kjer je drugo jutro umrl. Nesreča se je zgodila blizu doma. Žalujoči oče se lepo zahvaljuje vsem, ki ste mu šli na roke v tem žalostnem času, posebno pa svojemu bratu Martinu Jeniču, ki je prišel iz Milwaukee, Wis. na pogreb. Še enkrat se vsem lepo zahvaljujem. LAUis J eni0, 2311 County Rd. -o- V Moou—fiun. Pa., je umrla CLEVELAND, O., 17. NOVEMBRA (NOVEMBER), 1938 Frevtte« fer to 8eetle* UM, Aet ef October 3rd. 1917. Aatherfee* ea Maj 224. 1911 LETO (VOLUME) XXII. H B K E F I D L A J G C Ohio ............................................................................3922 Missouri, Iowa in Nebraska .. .............................3804 Wisconsin ..................................................................2645 Montana, Wyoming, Oregon in Washington ... 2468 Indiana ......................................................................1942 Illinois ........................................................................1707 Colorado in California ..........................................1548 Pennsylvania ............................................................1403 New York, Connecticut in West Virginia.....1044 Minnesota ......................................972 Michigan ....................................................................905 Kansas in Arkansas ................................................719 DRŽAVE PO BOOSTERSKIH TOČKAH Missouri..............................................10,450 Montana ............................................4,033 Ohio ....................................................3,922 Oregon ................................................3,002 Wisconsin .........................2,645 Indiana ..............:................1,942 Illinois .................. ...... 1,707 Wyoming ......................1,665 Colorado ...............1,612 Pennsylvania .............................1,403 New York .......................................1,251 Frančiška Troha, rojena Dolenc, stara 54 let in doma iz Rovt na Planinah, po domače Bertova Franca. Umrla je za poškodbami, katere je dobila v avtomobilski nesreči. Zapušča moža, dva sinova in hčer. Srčna kap je zadela Jožefa Obrano vi tja v Detroitu, ko je čakal na irtičn« karo. Bil je ta-koj mrtev. Star je bil 58 let in rojen v Novem selu pri Kočevju. V Ameriki je živel 14 let in -o Žrtve civilne vojne na Španskem Dne 20. oktobra t. V. je nastopil že četrti mesec bratomorne civilne vojne na Špan--kem. V prvih treh mesecih tega človeškega klanja je bilo ubitih že okrog 175,000 o-s4b; med žrtvami je tudi mno-ositi. Člani, ki dolgujete na kar nam je bilo mogoče. asesmentih ste prošeni, da dolg Za spomin na ta večer je od-! poravnate. nesel domov lepo živo gosko so-brat Josip Kobe; isto mu je na klonila Miss Sreča, nekaj vinca Naznanjam tudi, da ima _ i društvo veselico in sicer v nedeljo, dne 22. novembra. Vab- za enak spomin so pa odnesli, U«ni 8te- pri tej prilik, domov: Joseph Schneller, Peter 1)0 na poseben način na prsa Schutte, Joseph Kobe. Mrs. Wm. Pripeta zlata medalja tajni Faof Im vi Pi late za ttjo <*ne kateri bomo i rad nice za Soeestrski |olil bodo*e lato. na društvene vam pozdrav, Frances Jan&er, zapis. O'Brien in Martin Murn; vin-ce je krstil sv. Martin. Slednji izmed označenih naših članov, Martin Murn je prišel na veselico, da se prepriča o kakovosti kaJ take*a 86 1,0 dobilo, kar se ku, katero je tudi on dobil v tej kampanji. To vse bo nekaka domača prireditev; postrežem boste z vsem. Se ne- Društvo sv. Janeza Krstnika, št. 143, Jolfrt, /II. i Zakvala Pisali in vabili smo na vse strani, da bo slavnoet 25-letnice in blagoslovitev zastave našega društva sv. Janeza Krstnika, št. 143 KSKJ. v Jolietu nekaj izrednega, pomenljivega. Resnica se je tudi dokazala v nedeljo, dne 25. oktobra t. 1. in kdor se je vabilu odzval in slavnosti prisostvoval bo priznal, da je bila slavnost tako popolna, tako triumfalna, da se iste sploh natanko opisati ne da. Društvo sv. Janeza Krstnika je eno najmlajših in najšibkejše društvo spadajoče pod okrilje KSKJ v naši naselbini. To je angleško poslujoče društvo. V odraslem oddelku šteje 89 in v mladinskem oddelku 39 članov in članic ali skupaj 128 članov* in članic. Torej po številu je majhno, po duhu pa veliko! To je bilo dokazano na gori omenjeni dan. Predpriprave, ki so se v ta namen vršile po tozadevnemu odboru so bile precej pogoste, tako da se ja kaj ne izgreši, da bo cela slavnost nekaj, na kar bomo. lahko za vedno ponosni. Namen je bil vzvišen, saj je šlo le za dobro stvar, za čast društva, naselbino in Mrs. Jean Težak, botra zastave Fr. Gospodaric, boter zastave tin, Je rome Kren in Joseph Papesh ponosno nesli novo društveno zastavo, in Mary Fran-kovictf (nečakinja č. g. Father Kuzma) pre^ njimi, ki je nesla z vencem okrašen križ zastave na svileni blazini, v cerkev sv. Jožefa k blagoslovitvi te krasno izdelane zastave na- letošnje Noetove kapljice; mi- našo drago K. S. K. Jednoto.j šegH društva. Hvala lepa vsem. Vsak korak, ki je bil v ta namen izvršen je bil le z odkritosrčnim nameugm, in brez vsake sebičnosti. rV>kazalo se je, da kjer se odkritosrčno deluje. tam je napredek zagotovljen. Da, velik je bil dan za društvo sv. Janeza Krstnika št. 143 v JoliaNg V ped|ljo. J * so P" društvu srečen, dobil je gosko in tudi j (mladinski oddelek) dobe ne-vince. Omenil je. da je goskalkai brezplačno; le pošljite jih večkrat žejna in hoče piti; kdo.in »»>J maIe Popeljite seje ono vince na njegovem dOmuibo*'' popil, ali goska aK Kebe. tega I- Važen dostave*! Vsi člani, Š2 nisem zvedel. . ki aUite Pri društvu *avarova- Dalje se opominja člane. ki!ni za bolniško podporo, mora- niste bili na zadnji se ju da ^^/^i^^'et vso potrebno kooperacijo, lepe a segment prinesli tajniku ali nega asesmenia piacau se odc ^uu^a..*— -----* blagajniku, ali ga poslali, da to!v PokritJe društvenih stro-stvar kmalu uredijo. Kaj ven- škov- NekaJ Je tudi *e taklh-dar so se nekateri člani tako ba- ki še niste Plačali zadnJe Jed* li zadnje seje. da se je začela notine doklade 50c' Za vse dve uri poprej; in pa tudi sv.Me društv° ^»ožilo, toda pri- Martina se ni bilo treba ustra-jhodnJi mesec morate tudi to šiti, saj ni nobenega ugriznil ; Poravnati., j društva bo prečastitim gospo- , o,m ^/imni- Naznanjam tudi, da vsi cla-i , , H , v.-i navzoči so sli zdravi domov,| . J ' (dom za vedno hvaležno pa še kako veseli, ker so se na ni mladinskega oddelka, ki so našem Martinovanju veselo za-!že 16 let stari' Pa sPadaJ° še bavali s svojimi sobrati in pri-!vedno v ta oddeIek' moraj° do 31. decembra prestopiti v odrasli oddelek, drugače bodo izločeni iz Jednote. V imenu odbora vabi na ve- že dopoldanska slavnost je pokazala, da bo slavnost tudi popoldne veličastna in je v resnici bila. Točno ob 12. uri je bil pripravljen obefi za č. g. duhovnike, za botra in botrco, tovariše in tovarišice, pevski zbor sv. Jote/a. pevski zbor •Lira" iz Waukegana in vse druge, *ki scf bili navzoči. Nikakor ne smemo iti preko tega, da ne bi dali javnega priznanja in zahvale našim spretnim kuharicam pod vodstvom na-čelnice sestre Mrs. Mary Kren. Navzoči so bili začudeni, da i. j 1 j , , ■, ■.. , ■■ ap i, gl. predsed-j m zboru, ina, III, ir. John njoaejo, ki se vrši dne ^ Or uit po sv. Kristine, it. 219, . novembra v navadnem pro-1 Euclid, O. štoru ob navadnem času. Vabilo na Card party Daljč opQjniajam tudi vse ti- Vsem članom in članicam kalaie" dekleta Chqrnovfch rte članice, ki^dalgujete ases-aicpt društvu, da se pobrigate tp ^olg poravnate ta mesec in di ugi; leto 1086 bo kmalu kon- iz Wi 111., John in vsem posameznim, Id so na |aao; do takrat morajo biti čer; prostor je nam zastonj katerikoli ' način > pomagali in plačani, vsi stari dolgovi, da bo- našega društva se naznanja, da se vrši Card party pri sestri Jennie Intihar na 900 E. 237 St. dne 21. novembra zve- pripomogli do sijajnega, fi- mo lahko plačale vse upravne nančnega in gmotnega uspeha. Zahvaljujemo se za pismene čestitke sobr. Matt Pavlakovi- chu, II. podpredsedniku; sobr. George Nemanichu, IV. podpredsedniku; sobr. Ivan Zupanu, uredniku; sobr. R. G. Rud-manu in sobr- Martin Shukle-tu, čl. finančnega odbora; dr. sv. Štefana, št. 1; dr. sv. Alojzija št. 47; dr. Marije Pomagaj št. 78; dr. sv. Alojzija št. 179 in dr. sv. Barbare. Nadalje se zahvaljujemo vsem posameznim zastopnikom bratskih organizacij in društev za izražene čestitke. Zahvaljujemo se tudi sobra-tu Ivan Zupanu, uredniku Glasila, ki nam je nalašč za to prireditev pripravil lepo sestavljene deklamacije. Slučajno, da smo izpustili kako ime, ki smo mu dolžni zahvalo, prosimo, da nam o-prosti, ker v takem številu se kaj rado zgodi, da se potom pomote ime izpusti. Končno se pa tudi zahval j u-iemo tvrdki Emil Bachman, 2342 So. Millard Ave., Chicago, 111., za krasno izdelano društveno zastavo, katera nam to za vedno v ponos. Cena isti rtroške društva. Na vaše prošnje se je društveni denar založilo za asesmente. Žal, da se nekatere tako malo brigajo, da dolg poravnale, še enkrat vas vse prav lepo vabim na prihodnjo sejo. S sosestrskim pozdravom, Rose Posedi, tajnica. Društvo sv. Belem, št. 193, Cleveland, O. -V * ... "Kani pa ti, Janette in An' tonette?" "Ah, Mici, ali ne veš, da va-bive na "vohcet"? Katera je pa srečna neve- dne 21 novembra k se- na razpolago kakor zadnjič pri bratu Nossetu. Prosim, da se udeležite v večjem številu kakor pa zadnjič. Cenjeni mi Člani in članice! Decembra meseca bo treba plačati uradnike; leto je dolgo; ni prav da se samo eni oglasijo ali oglašajo, več od vas se pa kar nič ne zmeni; to res ni lepo! Premislite, da društvo vam bo prvo v pomoč če zbo-lite; čemu bi torej ne storili tudi malo prijaznosti do društva ali napram društvu, saj imamo vsi enake dolžnosti in pravice do društvene blagajne. Zato vas prosim, da pridete v večjem številu na našo Card sta?" "Al še tega ne veš?" "To bo Helenca, "Nevesta iz Amerike." Vsaka slovenska žena in mož je vabljen na to svatbo. Vršila se bo 27. decembra v Slovenskem Domu na Holmes Ave. saj veste, da v adventu so prepovedane svatbe, zato bo pa toliko več veselja takoj po Božiču. Vsaka žena ter dekle, mož ali fant naj si preskrbi vizit- stri Intihar na 900 E. 237 St. Sosestrski pozdrav, Theresa Zdešar, tajnica. Društvo sv. Jožefa. št. 249, Detroit, Mich. Izredno važen dan 3. novembra je za nami, ko so se vršile narodne ali predsedniške volitve. Hvala Bogu, naš ljubljeni in čislani predsednik je ponovno sijajno zmagal, vsled česar ho našo državno ladjo krmaril še za bodoča štiri leta. Veliko ko za to svatbo; dobe se pri, ^ iSe splošne in delavske razme- je bila danim razmeram tako Mr*- Kogovshek na 15606 Hol-jre zadnji čas izboljšale pa pri-, „ mes Ave. saj stane samo 50c. Skovati smemo še boljših in povoljna, da za slična naročila omenjeno tvrdko vsem o-stalim društvom toplo priporočamo. Za pripravljalni odbor: Louis Zeleznikar. mes Ave. saj stane samo 50c. čakovati smemo še boljših Ako pa hočete biti posebno morda tudi najboljših! blizu neveste iz Amerike, vas Kot društvena zapisnikarica pa tudi ne bostalo $10, temveč j jn tudi kampanjska voditeljica le $1.00. .sem ta dopis začela s politiko, .. . | ali z našim predsednikom Zed. ----------- j Ker so pa anvrikanske ne-' . . , predsednik. vePte v«e tako "nobel," bo tudi'drtav: pa »e I"' . , . . sem društvu sv. Ane. Jubilejna ta nevesta isti večer imela po- Iz urada predsednika društva t^\>no iepo darilo za enega ali sv. Joiefa, št. 169, Cleve- kampanja mladinskega oddelka land, Ohio . . , x . , gre ze h kraj u; samo se dobrih eno; saj ste menda ze gotovo • 1 / tednov, pa bo zaključena! — uganili, kaj da bo. Torej elek- Malokdaj'se^lhsim v Gla-^trični mešalec (Sunbeam Mfac|™f tega prosim vse članice silu, toda kadar se to zgodi, j Master) vreden $22.50 bo eden!nase^a ^uštva^ Posebno pa se imam pa gotovo kaj važnega'isti večer dobil samo za en rii- one, ki so mi sodelovanje oblju- _ . . ,. . . . . „ .. i bile ze pred tremi meseci, da naj Tako imam tudi kelj; ta mešalec se lahko rabii . K . ' 1 1 mi teh par tednov do 31. decem- bra priskočijo na stran ali na No. zdaj pa le hitro sezite po pomoč pri agitaciji za pridobi- jatelji. Dalje se prosi člane, da bi se udeležili veselice društva sv. Petra št. 50 JSKJ, ki se vrši v j QH^P^P ^M soboto, dne 21. novembra v Slo-'sellc.° m ^Iavno seJ°: venskem Domu, ker omenjeni člani društva gredo tudi nam radi na roke. Pri zadnji seji je bil sprejet v aktivni oddelek brat Frank Ludvig Perushek, tajnik. Društvo sv. Ane, št. 139, La Salle, lil. Posebno zahvalo je društvo dolžno č^ g. Father Plevniku za naklonjeni sloviti šolski godbi, kar je slavnost temeljito povečalo in pripomoglo do tako lepega uspeha v vseh ozi-rih. J Hvala lepa vsem bratskim društvom za korporativno udeležbo slavnostne parade in slo- za poročati danes neko jako važno stvar,!za 10 različnih reči tikajočo se našega društva. oziroma seje, ki se vrši v če-. - , trtek dne 19 novembra točno tteh vizitkah, dokler jih ne vanje novega članstva za ta od- ki bi zamogla za malenkostne j ob 7:30 zvečer v navadnih pro- zmanjka, saj veste, da ameri-i delek. Ako vsaka pridobi samo stroške pripraviti v izobilju'štorih; to je namreč naša me- *ke neveste so jako redke v sta-; > nove. jih bomo imele 12 vec vsega, kar J* ona storila. Raz-'«ečna seja domovini. Vsa ta svatba se. Jaz imam se dosti boosterskih ume se, da je pri tem imela Iskreno vas prosim, da se za Pri6ne v New Yorku' Potem bij znakov na razpolago: rada bi is- na razpolago dovolj spretnih (gotovo vsak te seje udeleži ;*e Pa morala končati v stan L° razdell,a onim' kl mi hocete moči, ki je slednja bila pri- kdor le more. Na tej seji nas1 domovini; toda članice našega, pomagati. pravijena pomagati, kar so vsa|bo počastil s svojim obiskom»društva jo oodo izvršile na od-j Drage m, sosestre. Samo po-dekleta in žene tudi storile.;naš rojak, mestni sodnik Hon.i™ S,ov' Doma ,ia Holmes Ave.,glejte bratsko društvo sv. Jane-Malo jih je, ali pa nobene, da I Frank J Lausche ki je bil pri Ves Collinwood je vabljen na, za Krstnika st. 14, kako agilne-bi zamogla biti Mrs. Kren kos, i zadnjih volitvah izvoljen za o-!27- decembra na to svatbo. ka-]?a se je izkazalo, ker je že pri-kako je vs^ šlo točno izpod'krajnega sodnika. Da dostoj- ^ ne boste Pozabili vse svojeidb11 ° P^P1^"0 kv«to. Ce-rok. Hvala vsem ženam in de-lno soreimemo tako ndličmHr»l«ve dni. " at'tam ^John Govedniku, taj- K sklepu vas še vabim na mku označenega društva in tu no sprejmemo tako odličnega gosta, zato ponovno pozivam Zadnja mesečna seja našega svojimi zastavami iz Jolieta, Zaman, v mladinski pa: August|društva se je vršila dne 8. no-'Rockdale, Aurora, Waukegan Kavcic, Albert Stark, Frances, i vembra v dvorani cerkve sv.|in bližnjih naselbin. Hvala Theresa in Richard Gregory. — Roka. Na isti so bile sprejete vsem onim društvom, ki so po- Pnt »*iiril t ck oA oo main in nvi^n i i.M . 11__f T____• ' — t _ 1 _ ____• . •• Potrudite se še malo za prido-;tri nove članice: Mrs. Veroni-bitev novih članov! ka Brate, Mrs. Mary Rogel in S sobratskim pozdravom, Miss Adele Rogel. Novim čla- Joseph J. Klun, tajnik, nicam ponovno kličemo: Do-|opazili veselo razpoložene na- --j bro došle! Upamo, da se jim še rojake in rojakinje. Kako Društvo sv. Antona Padev^ št. bodo pridružile še druge nove. lepo je bilo videti, ko je vla- kletom za dano pomoč. Točno ob drugi uri popoldne'vse članstvo našega društva, vesne sv. maše, ki so se od- se Pa pričel napovedani da se udeležite te seje kakor ;nov jzvala v tako lepem številu si koncert, ki je bil vprizorjen! mogoče v velikem številu. Za tako, da so navzoči kot začara-i tako veliko društvo kakor je ni strmeli točki za točki. Na!naše bi ne bilo prav častno ako i kratko povedano, občinstvo, ki i se iste udeleži kakih 150 ali 200; ga je bilo nabito polno v dvo-j članov in članic; pridite vsi, da' rani, je bilo tako zadovoljno, j bomo napolnili zborovalno dvo-j kot menda še nikdar v zgodo-jrano! vini slovenskega odra v Ameriki. Pridite vse! Pozdrav! M. K. slala svoje zastopnike na to slavnost. Iz vseh bližnjih naselbin smo Društvo sr. Ane, št. 208, Butte. Mont. 87, Joliet, lil. Vabilo na zabavo Vsled sklepa na zadnji seji i Mrs. Vabilo na plesno zabavo Tem potom se vabi vse Slovence in druge Slovane iz naše na-Hon. sodnik Frank J. Lau-|selbine na veselico, katero pri-sche se bo iz prijaznosti od- • redi naše društvo v soboto, dne Program koncerta je vsebo- zval našemu vabilu iz razloga 21 novembra v K. of C. dvorani, val dovolj poštenega razvedri-Po seji so članice igrale i dala taka gostoljubnost in pri- la užitka za vse. Zadovolj-Bunco," kjer je bila sestra i jaznost napram drug druga- ne govorice o tem koncertu še Jennie Bruder najbolj bo naše društvo priredilo ma- srečna, dobila je namreč prvo lo zabavo in sicer v spodnjih prostorih Slovenia dvora&e v soboto, dne 28. novembra zvečer. Med nami, ali v svoji sredi bomo imeli velikega purana, ki nam bo pomagal tudi po svoje zapeti če bo treba. nagrado ali dobitek, Mrs., Mary Petek pa drugega. Dobitke sta darovali Miss Marie Gram-ce in Miss Frances Jancer. Mrs. Jennie Bruder, Mrs. Louise Podveršek in Mrs. Anna Klopčič so pa poskrbele da se mu. Hvala vsem, ki ste udeležili! Ni nam fnogoče dobiti primernih besed, da bi se zamogl. dovolj zahvaliti botri naše nove društvene zastavo sestri Mrs. Jean M Težak in botru, sobratu Frank T. Gospodarjču, kakor tudi tovarišem in tova- Seveda, ko se bliža Zahvalni nismo bile lačne in žejne. Ne- rišicam, ki jih ni bilo nič manj dan, se puranom slaba godi; toda naš puran je pa tako srečen, da je ušel običajni sekiri Zahvalnega dne in ga boste ta večer lahko videli živega in katere članice so bile tako veselo in navdušene, da 80 začele prepevati. Mrs. Louiss Podveršek je pela prvi glas, Mrs. Mary Furar pa drugega; morebiti še a seboj odvedli do-!to je naš novi društveni duet; mov? izvrstne pevske močil Prav Zatorej se priporočamo vsem bi bilo in umestno, jda bi ss prijateljem našega društva, da pri društvu organiziral poseb-nas obiščete omenjeni večer v ni pevski odsek ali zbor, pa bi Slovenia dvorani. Vstopnina lahko priredile kak koncert v bo prosta. • korist društvene blagajne. kot 80 parov. Veliko, da, veliki finančno breme ste sprejeli, toda ničesar 80 niste ustrašili in zato vaša usluga ne bo od strani društva tudi nikdar pozabijo na. Vse članstvo društva vam tem potom izraža najprisrčnej* Šo zahvalo in Bog naj vam stotero povrne! Ganljivo je bilo videti, ko so dečki, Raymond in Robert Ver- danes niso končane Umevno je pa tudi, da zakaj je bil celoten koncert tako izborno izpeljan, saj j.e bil izvajan po zmožnih talentih na kamere smo lahko vsi ponosni. Tem potom se iskreno zahvaljujemo vsem, ki so na tem ker je že toliko slišal in čital o tem (našem) društvu. Rekel je, da nam bo napravil posebno zanimiv govor; torej | ene ure čez polnoč. Obenem se pridite vsi na sejo jutri večer! j bo igralo karte in sicer oni, ka- tako bo tudi letos naše društvo priredilo prav prijazen zabaven večer dne 25. novembra, to je na preddan Zahvalnega dneva. Uljudno vas vabim, da slavnostnem koncertu aodelo- »e tudi letos kakor vsako leto vali: sloviti šolski godbi sv. udeležite te zabave v obilnem Jožefa, pod vodstvom č. g. Fa- številu. Tozadevni odbor se ther Hitija in Mr. Da Valt, bo potrudil, da bo dovolj vse- Stephen J. Ve rt in za (feklama-cjjo, pevskemu zboru sv. Jožefa, pod vodstvom Mr Anton Rozmana. Dalje Mr. Josip Zalarju, gl. tajniku za govor, Albert Adamič h u za deklamacijo, čč. gg. Rev. Fftther Hiti ju in Rev. Father Kuzma, zu govore, Dor» lene in Richard Churnovich, stranske in neprisiljene ter prav prijetne zabave v Slovenskim domu na Holmes Ave S sobratskim pozdravom, Lawrence Leakovec. p red s. Društvo sv. Ane, it. 170, Chicago, tU. Vse članice našega društva ste prav prijazno vabljene na prihodnjo sejo v četrtek, 19.; di Mr. Joe Kočevarju. kampanjskemu voditelju ter vsem dru-. '^im, ki so mu pomagali. Drage mi sosestre! Ve ste pa , meni vse premalo dosedaj pomagale. Jaz sama tudi ne morem vsega narediti; no, pa hvala Bogu, zdaj >em sama že 20 otrok za ta oddelek pridobila, čeprav s težavo, vendar je to lepo število. Matere, katere imate otroke, da niso še v našem društvu, vpišite jih zdaj; kar same jih k nam pripeljite. Pristop je prost in zdravniška preiskava; polog tega dobite pa še 50c kampanjske nagrade za vsakega, kar se lahko vporabi za plačilo asesmenta za nekaj mesecev. Plača se samo 15c na mesec, pa bo vas otrok zavarovan do vsote $450.00; za 30c ases-menta pa znaša zavarovalnina $1000.00. Zato vas prosim, da na Woodward in Forest Ave. Fričetek bo točno ob 9. uri zvečer in bo prireditev trajala do Kakor običajno že več let,|teri ne bodo plesali; ako bodo srečni, bodo dobili lepe nagra de; ravno tako boste tudi lahko srečni, da boste odnesli velikega živega purana domov, torej vam ga ne bo treba kupiti za Zahvalni dan. Zabave bo pa tudi dovolj, posebno ker imamo zopet izvrstno gtodbo, igral bo namreč Silver (Jrescent. orkester; tudi za prazne želodce in suha gria bo Vsega zadosti. Ker so priprave za tako veselico zvezane z velikimi Stroški, zato šo enkrat vse prav vljudno vabimo na to veselico z zagotovilom, da bomo skušali naklonjenost ob priliki povrniti. Chas. Prazen. se podvizajte in mi pomagajte, da bo tudi naše društvo kmalu doseglo kvoto in bo s tem na častnem mestu zapisano. Zdaj je. naše društvo med ostalimi iz Montane na drugem mestu; dosegle smo že polovico kvote. — Torej naprej, da dosežemo se drugo polovico! Resnica je, če *e pridne ženske česa lotijo, tudi dobro izvršijo; zatorej ko-rajžo! Dalje naznanjam, da bomo beIo>. oblečenih deklic, od najmanjših v prvem razredu, do največjih osmega razreda je predstavljalo v plesu • 25 let delovanja našega društva. Ob tej priliki je predsednica tudi raztrgala dolžne pismo fare, dar društva cerkvi $250.00. In nikar se ne pohujšajte, če vam povem, da smo se tudi zavrtele po gladkih tleh. Nogam je sicer bilo potem "joj, p rej o j," ampak srebrni jubileji so tako redki, da se izplača pretrpeti neka i bolečin. Končno se še enkrat zahvalim vsem, ki so pomagali, da je imela naša slavnost tako lep uspeli. Živele ustanoviteljice, članice in uradnice našega društva! In mlade žene, ki nam bodo nekoč sledile, že sedaj vabimo, da se nam pridružijo. Vsaka žena bi morala biti tudi naša članica! Lepe pozdrave vsem! Mrs. Theresa Cvitkovič, • predsednica. LISTNICA UREDNIŠTVA Clan društva št. 191, Cleveland, Ohio. — Vašega protesta nismo priobčili v zadnjem Glasilu kakor ste zahtevali. Ako se vam je pripetila kaka krivica v zadevi društva ozir. Jed-note, se morate pred vsem in naj prvo obrniti na (Jruštvo ter svojo pritožbo tam naznaniti. Ako društvo drugače razsodi, imate pravico obrniti se na Jednotin porotni odbor, ne pa gl. odboru očitati diktaturo. Glavni odbor se ravna samo po pravilih, na kar je tudi prisegel da bo ista vpošteval. -o- Nove Blaznikove pratike za leto 1937 < Mr. Jos. Grdina je pravkar dobil večjo zalogo Blaznikovih pratik za leto 1937 iz stare domovine. Dobite jih lahko po nizki ceni 25c v knjigarni Jos. Grdina, 6121 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. SREBRNA POROKA Cleveland. O. — Dne 17. oktobra t. 1. smo obhajali v tej naselbini bolj redko družinsko slavnost in sicer srebrno poro- cerkvi sv. Pavla na 40. cesti v Clevelandu po tedanjem župniku Rev. Grškoviču; letos dne 17. oktobra ju je pa zopet bla ko zakonskih Franka in Bar-i goslovil Msgr. Domladovac, se-bare Ceh, stanujoča na 1365'danji župnik označene cerkve, E. 43 St. Oba sta člana naše-j kateremu se lepo zahvaljujeta ga društva sv. Štefana št. 224 za sv. mašo, za podeljen blago-KSKJ., kakor tudi njih hči Vil- slov in na njunem domu za lep Tako naj bi postali vo. Nje načelnik je bil "knez," njegovi čuvaji. Tri sto let so navadno trden kmet. Moj oče se že borili ti Srbi proti Tur-'je bil večkrat "knez." Škofje kom in so bili v tej vrsti voje-Jin narod so si volili svoje last-van ja zelo dobro izvežbani. Le- ne duhovne in politične vodite-ta 1690 se je patrijarh s te- j J je, namreč patrijarha in voj-mi izbranimi rodbinami izselil j vodo. Bili smo svobodni in ne-v Avstrijo; nastanili so se vlzavisni kmetje na lastni zem-ozkem pasu na severnem ob-' 1 ji. Kot plačilo za te privile-režju obeh rek ter ustvarili to,igije se je bil narod zavezal, da kar so pozneje imenovali av-lvrši vojaško službo pri obram-strijsko- vojaško granico. Le-'bi južne meje cesarstva proti ta 1690 je bila baje ustanov-!napadom Turkov. Pomagal je ljena moja rojstna vas Idvor, I pregnati Turke preko Dunava toda ne na svojem sedanjem I pod vrhovnim poveljstvom mestu. Prejšnja vas je ležala!princa Evgena Savojskega v na majhni planoti nekoliko začetku osemnajstega stoletja, proti severi od sedanje vasi. Ko je bil cesar spoznal, kako Banat je popolna ravnina, izvrstni vojaki so Srbi z voja-toda v bližini sela Idvora je ške granice, je uredil stvar, da reka Tamiš izkopala majhno sotesko in na vrhu te sipine je nekdaj ležala vas Idvor. Ozek višinski hrbet veže ta kraj z novo vasjo. Staro mesto so bili izbrali, ker je nudilo marsikatero prednost pri obrambi zoper napadaj očega Turka. je razširil izvirno besedilo privilegijev na ta način, da so bili vojaški graničarji zavezani braniti cesarstvo ob vsakem času in pred vsakim sovražnikom. Tako so pozneje Srbi z avstrijske vojaške granice branili cesarico Marijo Terezijo v bojih Prvi naseljenci stare vasi so proti Frideriku Velikemu; bra- živeli v podzemeljskih kočah, ki jih bližajoči se sovražnik iz daljave ni mogel videti. Ostanki teh podezemljskih bivališč so še obstajali, ko/ sem hodil pred več kot petdesetimi leti v vaško šolo. Mesto, kjer je stala stara cerkev, je bilo zaznamovano z majhnim, iz opeke nili so cesarja Franca v bojih proti Napoleonu; branili cesarja Ferdinanda v bojih proti upornim Madžarom 1. 1848 in 1849.; 1. 1859 in 1866. pa Avstrijo v bojih proti Italiji. Vojni doživljaji idvorskih mož v času teh vojsk so dajali mnogo snovi za vaške spomine, ki zidanim stebrom, na katerem;so se izratali v številnh pove-je stal križ. Steber je imel stih in navdušenih pesmih. vdolbino, v kateri je bila slika Matere Božje z Jezuščkom; pred sliko je vedno gorela oljna svetilka. Pobožna legenda Pismenost v onih časih v Id-voru ni procvitala, pač pa poezija. Idvorski prebivalci so se, 1 ---- » je pripovedovala, da ta lučka zvesti starim običajem srbske- ne sme nikoli ugasniti in da je procesija dobrega idvorskega naroda k temu staremu spomeniku v stanu, da odvrne vsako ga naroda, zbirali ob dolgih zimskih večerih. Kot deček sera prisostvoval v hiši svojega očeta marsikateremu teh nevarnost, na primer kugo ali j sestankov. Starejši možje so sušo, ki bi pretila selu. Udele- navadno sedeli okoli tople peči žil sem se marsikatere teh pro- na klopi, ki je tvorila del peči cesij v staro, zapuščeno vas injjn je bila napravljena iz iste vedno sem imel občutek, da le-jtvarine, namreč iz pobeljene ži na sveti zemlji, ki jo je bila opeke. Pušili so in se pogovar-posvetila krščanska kri, katera.jaij; videti so bili kot stari seje bila tu prelita v boju id- natorji, ti sami od sebe postav-\'orskih Srbov proti Turkom.jijenj čuvarji vse idvorske mo-Vsak obisk starega sela mi je drosti. Pred temi očanci osvežil spomin na junaško preteklost, na katero je bilo vaško prebivalstvo prav posebno ponosno. To skromno kmeti-ško ljudstvo v I dvoru ni imelo nikakega zemeljskega bogastva, toda bogato je bilo spo ma v odraslem oddelku, v mladinskem pa druga hčerka Anica in sinko Frank. V ta namen je bila vsa Ce-hova družina v hrvatski cerkvi sv. Pavla pri sv. maši in sv', obhajilu. Udeležili so se tudi številni člani našega društva in mnogo prijatelji, ki so spremili svojega' sobrata in so-sestro ali slavij enca v ravno isto cerkev, kjer sta bila pred 25 leti poročena. Jubilanta ali slavljenca sta zatem priredila na svojem domu lepo gostijo, katere se jo udeležilo veliko naroda. Povodom srebrne poroke se je dala Cehova družina tudi slikati. Gornja slika nam ka- govor; lepa hvala tudi Father Regenu za udeležbo. Dalje naj velja lepa hvala našemu članstvu ter vsem prijateljem, ki so se udeležili te slavnratne poroke. Sobrat Frank Ceh je bil rojen v Nedlici, njegova soproga pa v Veliki Poljani, oba fara Turnišče v Prekmurju. Frank je prišel v Ameriko leta 1907, .njegova soproga pa leta 1909. Frank je odpotoval tik pred začetkom svetovne vojne, leta 1914, v stari kraj na obisk, pa so ga on d i potegnili k vojakom, kjer je služil in se udeležil vojne. Leta 1916 je bil ujet in prepeljan v rusko u-jetništvo v Sibiriji, Tam je že na levi strani sedečega slav- ostal in delal kot ujejnik^ na 1 j enca Frank Ceha, na desno ruskih kmetijah do leta 191 J; sedi vnuk Steve Nemec; poleg!isto leto se je vrnil zopet do-njega sedi Mrs. Barbara Ceh. mov k svoji materi v Frek-Stoječi od desne na levo so:|murje in leta 1920 se je zopet starejša hči Vilma, poročena podal nazaj v Ameriko k svo- Nemec, na levi je druga hčer Ana, potem spredaj v sredi sin Frank in na levo zet Steve Nemec. Kakor že omenjeno, sta bila naša slavljenca poročena dne 14. oktobra 1911 v hrvatski ^en od družine in prijateljev ji ženi; od tedaj pa živi vedno v Clevelandu, O. Po večerji na dan srebrne poroke je imel Msgr. Domladovac na slavljenca lep nagovor, tako jima je bil tudi izro- minov na svojo slavno preteklost. Če se ozrem nazaj na svoja otroška leta v Idvoru, čutim, da je bilo gojenje starih tradicij velikega pomena za duševno življenje vaščanov. Znanje teh tradicij jim je bilo potrebno in jim je zadostovalo, da so razumevali svoj položaj na svetu in v avstrijskem cesarstvu. Ko se je bil ta narod preselil v Avstrijo pod patrijar-hom Carnojevičem in se je nastanil na vojaški granici, je sklenil točen sporazum s cesarjem Leopoldom I. Ta je bil zabeležen v avstrijskem državnem dokumentu, imenovanem "Privilegia." Po tej stari listini so imeli Srbi vojaške granice duševno, gospodarsko in politično avtonomijo. Zemljišča, katera so jim bili dali, so bila njihova last. V svoji vasi so vzdrževali lastne šole in lastne cerkve in vsaka vas je volila svojo lastno vaško upra- lep spominski dar. Za ta dar in čestitke se naša slavljenca Frank in Barbara lepo vsem zahvaljujeta. K sklepu jima še enkrat kličemo: Še na mnoga, zdrava in srečna leta, do zlate poroke! John Hodnik, poročevalec. so sedeli srednje stari možje na nizkih stolicah. Vsak je imel košaro pred seboj in je luščil vanjo rumena zrna zrelih koruznih strokov ter je to delo opravljal ves večer. Starejše ženske so sedele na majhnih stolih ob jidu in so navadrto predle volno, konopljo ali lan. Mlade žene so pa šivale ali ple-tle. Jaz sem bil ljubljenec svoje matere in tako sem smel sedeti poleg nje in poslušati besede modrosti, ki so prihajale iz ust očanpev in včasih tudi iz ust srednje starih in mlajših mož, ako so jim stari dovolili govoriti. Včasih so mlade žene zapele pesem, ki se je običajno nanašala na zadnjo pripovedko. Če je pa na primer končal eden izmed očancev povest o Karadžordžu in njegovih zgodovinskih bojih proti Turkom, so ženske zapele pesem o hrabrem Karadžordže-vem vojvodi, hajduku Veljku, ki je s peščico Srbov branil Negotin proti veliki turški armadi pod poveljstvom Mule paše. Ta junaška četa spominja, kakor pripoveduje narodna pesem, na majhno četo slavnih grških borcev pri Ter-mopilah. (Dalje prihodnjič) --o- Prehivalatvo Združenih držav Washington, D. C. — Združene države so imtle l. julija tekočega leta 123,429,000 prebivalcev. Izza lansktra leta je število prebivalstva naraslo za devet sto tisoč. Imena članic tega društva so kakor sledi: Od leve na desno v prvi vrsti: Mary Majerle, sedanja I. nadzornica. Sledeče, ki sedijo v prvi vrsti so ustanoviteljice: Anna Urh, Louise Požek, Anna Ritmanič, Mary Sneller, Mary Poje, Theresa Cvitkovič, predsednica, Margaret ZGODOVINjTOLTARNEGA DRUŠTVA V KANSAS CITY (K 25 LETNICI) Kansas City, Kans. — Ker smo pred kratkim obhajali srebrni jubilej našega Oltarnega društva, bi bilo dobro, da še ostali slovenski svet v Ameriki izve, kako je bilo to društvo rojeno, kako je rastlo in kake sadove prinaša. "Po njih sadovih jih boste spoznali." Ob enem naj bodo te vrstice skromen spomenik vsem tistim blagim ženam, ki so prenašale vročino dneva, ki so vkljub vsem neprilikam vztrajale in s svojo zvestobo pripomogle društvu do sedanjega uspeha in razmaha in vsem onim, ki so že odšle k Bogu po plačilo. Kako se je naše društvo rodilo? mati. cerkvi sv. Družine paramentov, ne svetih posod, — ničesar, kar se rabi za službo božjo. Devetnajst žen si je v sestrski ljubezni podalo roko in 13. $terk, Katarina Majerle, Mary Majerle, Johana Anžiček, in Katarina Novak. Zadnja oseba v prvi vrsti je Frances Springer, sedanja blagajničarka. V drugi vrsti od leve na desno: Frances Lastalič, Mary Štimec, Johanna Anžiček, Barbara Malnar, Mary KobetiČ, Mary Kalič, Julia Pintar, An- nas isto kot cerkev. Pomagaš društvu, pomagaš svoji cerkvi. Imamo li kaj pokazati, kar smo storile? Smemo le s ponosom zreti nazaj? Da, in pa s hvaležnostjo do Boga. Samo poglejte našo cerkev sv. Družine! Ne samo nam Slovencem ampak calemu mestu je v čast. Vanjo so vzidane tudi stopinje in potne srage naših žen in vsaka opeka bi lahko govorila o požrtvovalnosti naših ljudi. Tako malo nas je, a vendar toliko uspeha! Šolo imamo, hišo za č. sestre učiteljice, dvorano za igre in seje; res, ničesar ne pogrešamo. In kamorkoli stopite po cerkvi, povsod boste našli sledove dobrosrčnosti naših žen. Obha-jilna miza — $650.00; slikano okno $450.00; k svoti za orgle Potrebna mu je bila smo prispevale $100.00. Koli-Tedaj ni bilo pri naši ko smo darovale cerkvi od leta 1911 do 1917 ne vemo, ker so se računske knjige izgubile. • Pa se ni treba nobeni bati, da je s tem društvo zadela kaka izguba. Bog ima vse skrb- avgusta 1911 je naše društvo no zabeleženo v računski knji-zagledalo luč sveta. Ustanovi-!gi našega življenja. Od leta tel j ice so bile: Mrs. Neža Ža-;1917 do 1936 pa najdemo v gar, Theresa Cvitkovič, Mary zapisnikih, da smo darovale Majerle, Margareta Šterk, Ma- cerkvi v gotovini $6,387.79. Ra-ry Sneller, Mary Mavrin, Mary (zen tega smo preskrbele oma-Bukovac, Mary Poje, Mary Gu-jre za mašno obleko $350.00, na-štin, Mary Košmerl, Cather-1 kupile vse potrebno za zakri-ine Majerle, Anna Ritmanič, jstijo. Skrbimo za kinčanje ol-Margaret Veselič, Catherine itarjev in nam je poverjena na-Novak, Louise Požek, Anna loga, da gledamo na to, da je Urh, Julia Špehar, 1 Josephine Vork in Johana Ferlič. Par dni pozneje so se pridružile še hiša božja vedno čista. In še toliko drugega dobrega bi lahko navedla! Naj Bog popla- sledeče žene: Frances Drčar, ča vsem, ki so za Njegovo hi-Marija Derčar, Johanna Anži- šo kdaj karkoli žrtvovale! ček, Josephine Zupan, Margaret Bižal, Katarina Janžeko-vič in Margaret Pubilovič. Šest Da smo se hotele malo postaviti ob priliki srebrnega jubileja, nam pač ne boste za izmed teh ustanoviteljic in o-[merili. Da ste nas videli, ka-sem članic je že v večnosti. — Naj vsem sveti večna luč. Kako smo rastle? Čisto naravno, iz leta v leto smo postajale močnejše. Vez nesebične ljubezni do evharističnega Gospoda v tabernaklju nas je •priklepala eno na drugo in nam je pomagala preko malenkostnih nesporazumov. Zavedale smo se vedno, da moramo ravno me, žene, podpreti tri ogle župnije, Bog pa je dal svoj blagoslov. Prirejale smo igre in veselice, vedno le v korist cerkve. In ko smo trkale na vrata od hiše do hiše, so nam članice in župljani šli vedno na roko; res, same smo izkusile, da je v slogi moč. Vsa čast našim članicam in uradnicam, ki so nekatere že osivele. Kdo more tajiti, da je marsikatera dobila nekaj svojih srebrnih niti ravno v, delu za uspeh društva, kar je p*: ko smo ponosno sledile naši zastavi v cerkev! Četudi je marsikatera že videla Abrahama, ali doživela 60. leto, je stopala pokonci kot vojak. 118 nas je bilo! • Marsikatera ni imela skodranih las od takrat, ko je poročni venec počival na njih. za to priložnost si je pa oskrbela "permanent w a v e." Pa ne smete misliti, da se nam je zavrtelo eno kolesce v glavi, ne, samo društvo smo hotele s tem počastiti. In potem srebrni trakovi, svetinjice, godba, krasen govor č. g. župnika, Rev. Daniel Gnidica, O.S.B., skupno sv. obhajilo! Kako toplo smo se zahvalile Gospodu, da nam je dal učakati ta lepi dan! Kot v devetih nebesih smo bile. Zvečer v dvorani so nas zopet počastili, naj nas le, saj imajo matere imeti tudi kakšen lep dan v življenjudru- ..... _r - ... OFFICIAL OROAN OF AMD fEWrW^ BY THE ORAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the UJB.A In the interest of the Order OFFICS: till ST. CLAIR AVENUE Phone: HEaderon HU CLSVKLAND, OHIO For members, yearly.. For nonmembers—....... Foreign Countries.......... ---- ✓ Terms of Subecriptlon: 10 M .$i.ec .$3.00 GLAVNE LETNE SEJE Ako imaš kakega bližnjega sorodnika ali pa že starega znanca in dobrega prijatelja, pa mu tekom leta nikdar ne pišeš in ga ne greš nikdar obiskat, si bo dotičnik o tebi mislil, da nisi njegov dober sorodnik ali pa pravi prijatelj ker ga tako preziraš in se nič ne zmeniš zanj. V enakem smislu trdi lahko kak tajnik društva o onih članih, katerim so društvene seje deveta briga. Baš v nekem današnjem društvenem naznanilu se tajnik pritožuje, da pozna nekaj tako "vnetih" in "vrlih" članov, ki se niso udeležili še nobene seje odkar so pristopili k društvu. To je bridka resnica tudi pri drugih društvih. Taki člani si mislijo: Samo da plačujem redno svoj asesment, pa je vse dobro. Kaj me briga seja? Brez enega člana (mene) bodo vseeno lahko isto vodili. Take vrste naziranje ni pravo, ni sobratsko. Slab je tak član, ki niti enkrat na mesec ne žrtvuje eno uro ali dve za svoje društvo. Ko je postal član društva, je pred ostalimi člani slovesno obljubil da se bo redno udeleževal mesečnih sej in deloval v prospeh društva. V resnici jako delaven (?) in agi-len(?) član ker ga ni nikdar več na sejo!? Mesec december je za vsako društvo tekom leta najbolj važen ko se vrši glavna ali letna seja. Na isti je več važnih točk na dnevnem redu na primer: celoletno finančno poročilo, volitev novega odbora in nove zadeve v korist društva. Nobenega dobrega uspeha ne morete pričakovati od glavne letne seje, ako ni na isti dosti članstva navzočega. Odborniki, ki so hodili celo leto redno na sejo in delovali v korist društva izgubijo s tem ali vsled slabe udeležbe tudi vse veselje za bodoče delovanje, kar se jim ni čuditi. Dragi nam sobratje in sestre! V imenu dobre stvari apeliramo že danes na vas, da se za gotovo udeležite prihodnje glavne letne seje vašega društva! -o- (Nadaljevanje is 1. strani). druge skupine kot tudi posamezniki blizu in daleč, da pošljejo svoje zastopnike, svoje čestitke ali morebitni doprinesek, kajti vsak cent bo štet in omenjen v časopisu kdo da je kaj daroval. Slovenski dan bo to! Dan, ki naj bo v čast vsemu našemu narodu tu in onstran morja. Radi tega pa smo dolžni vabiti in naznaniti vsem rojakom širom naše nove domovine, da se bodo spomnili na ta dan, da bosta odkrita spomenika dveh naših velikih mož, pisateljev, ki naj nas bodrita za nadaljni slovenski živelj v Ameriki, kjer je nam to dovoljeno in še silijo nas, da naj tudi tukaj gojimo svoje narodno zavest, če nam je kaj za svojo narodnost! Zelo moramo biti hvaležni naši novi domovini Ameriki, ki je nas sprejela kot take, ki smo pribežali sem za kruhom in nam je še dala poleg tega svobodo jezika in vseh drugih narodnih dobrin, da jih lahko gojimo in se jih držimo če se nam vidijo koristne in dobre za naš kulturni živelj. Hvaležni smo, da je nam vlada Zedinjenih držav tudi prišla na pomoč s toliko tisoči dolarjev da se zgotovi park, ki bo v čast našim kulturnim spomenikom in našemu narodu. Kdo ne bi bil za vse to vesel in hvaležen ameriški svobodni zemlji, ki nam nudi vse, če se le tega poslužujemo tako, kot se spodobi pravim Ameri-kancem. Rojaki širom Amerike! Ohranite spomin na letošnji Zahvalni dan, ker to bo "Slovenski dan" v ameriški Ljubljani! Bodite ponosni nanj! Anton Grdina, predsednik Jugoslovanskega kulturnega vrta. -o (Nadaljevanje z 2. strani) blagoslov v njegovem [ur. Domu. U. novembra: Redna letna veselica društva sv. Jožefa št. 1*9 Cleveland, 0., v dvorani na Holmes Ave. 2$. novembra: (Zahvalni dan); Plesna veselica društva Friderik Baraga, št. 98, Chjs-holm, Minn. $8. novembra: Domača zabava v Slovenia dvorani društva št. 87, Joliet, 111. 31. novembra: Plesna veselica v Labor dvorani društva sv. Jožefa št. 108, West Allis, Wis. 2$. decembra. Plesna zabava društva sv. Jožefa št. 148 v Bridgeport, Conn., Rakozy dvorani. 27. decembra: Društvo sv. Helene št. 193, Ceveland, O., priredi gledališko igro "Nevesta iz Amerike" v Slov. Domu na Holmes Ave. 10. januarja: Domača zabava društva sv. Ane, št. 173 v Milwaukee, Wis., v spodnjih prostorih S. S. Turn dvorane. 16. januarja: Društvo sv. Štefana št. 1, Chicago, 111., bo priredilo veselico v šolski dvorani. 24. januarja: 30 letnica društva sv. Genovefe št. 108, Joliet, 111. Ostala društva, ki imajo to sezono tudi kakšno prireditev na programu, naj nam izvolijo to naznaniti. — Uredništvo. IIMIHII«llin»M'tlll»» ■ ! IZ ŽIVLJENJA NAŠIH ČITATELJEV priredile neko lepo igro v slovenskem in angleškem jeziku dne 22. novembra zvečer v Narodnem Domu v East Butte. — Prošene ste vse članice, da pridete to igro pogledat in še svoje prijatelje pripeljite seboj. Za odrasle je vstopnina 35c, za o-troke 15c. Odbor vam jamči, da boste zadovoljni. Po igri bo ples in druga zahava. Tako vljudno vabimo tudi cenjeno društvo sv. Janeza Krst-nika št. 14 KSKJ, vse brate in seitre, da se te naše prireditve v velikem številu udeležite, za kar se vam še naprej zahvaljujemo. Tudi svatbo smo imeli. Tukaj na Walkerville se je dne 11. oktobra poročil Mr. Peter Medved mlajši in sicer v cerkvi sv. Lovrenca. Izbral si je nevesto angleške narodnosti. Mr. Medved je bil res pravi katoliški fant, saj smo ga videli vsako nedeljo pri službi boiji v cerkvi in tudi večkrat pri ev. obhajilu. Naj mu ljubi Bog podeli svoj novem stanu ž njegovo mlado nevesto vred. ženin je sin spoštovane družine Petra in Katarine Medved v Walkerville. S pozdravom vsemu članstvu naše Jedncte. Mary Kotze, zapisnikarica in kampanjska načelnica dr. št. 208. Razne prireditve Jed« notinih društev 18. novembra: Card party društva M- P. K. št. 166, West Allis, Wis., v cerkveni dvorani, JJ, novembri: Plesna veselica in Card party društva sv. Jošefa št. 24», Petroit, Mich., v K. of C. dvorani. 21. novembm: Card party društva sv. Kristine št. 819, Euclid, O., pri Jennie Intihar na 900 E. 887 St. 22. novembra: Veselica dru* štva sv. Družine št. 186, Wil-lard, Wis. 22. novembra: 80 letnica dr Marije Čistega Spočetja št. 104 Subrat Frank Slabe, najstarejši član K. S. K. Jednote • Po prejemu pisma Father Buha sem se takoj drugi dan odpeljal z vlakom proti Tower ju, Minn., kamor sem dospel zvečer in se naj prvo u-stavil pri tedanjem gostilni čar ju Skalatu, kjer sem tudi prenočil. Naslednji dan sem se pa sešel s Father Buhom, župnikom cerkve sv. Martina Gospod mi je omenil, da ima za nekaj dni dela pri cerkvi, ker so ravno isti čas gradili novi cerkveni stolp; plačal mi je $1.75 na dan. Ko ni bilo tam več dela, sem šel do zme na bližnjo parno žago, posimi pa v gozd "tajse" tesat; obte-sal sem jih 1700. Potem v poletnem času sem šel zopet na šago. Kuhal sem si sam in živel v neki "šendy." Pri cerkvi sv. Martina na Tqwerju sem bil tudi za mežnarja več }et, Istočasno, dne 15. avgu-ta 1889 je bilo ondi ustanovljeno prvo slovsnsko podporno društvo in sicer sv. Cirila in Metoda (kasneje št. 4 KSKJ). Tudi jaz sem član tega društva že od ustanovitve, torej celih 47 let. Za ustanovitev tega društva sta se zelo zanimala in veliko storila tedanja bogoslovca Fr. Ks. Bajec in iti sopet na stanovanja k jaku Antonu Murniku, kamor letu, ki je tudi Father Buh hodil na in se je sopet vrnil nazaj, ker hrano, kadar je bil doma. Nekoč sem prosil Father Buha. ako mi dovoli, da bi prišel jaz stanovat v farovi, kjer si bom lahko sam kuhal. Dobrosrčni gospod Buh mi je dovolil, toda pod pogojem, da ne smejo drugi hoditi v farovi k meni na otysk, kar sem mu obljubil. Z* drugi dan sem se preselil v. farovi, kjer sem imel vse fino. Gospod Buh je šel včasih na mieijon k Indi jancem ali pa v Duluth, ali na Mesaba Range. Tedaj se je pa rojak Anton M urnik preselil v Chicago, 111., kjer je začel izdajati prvi slovenski list v Ameriki "Amerikanski Slovenec." Deset prvih številk je izšlo v Chicagu, naprej pa rojak M urnik ni mogel več izda-jati lista, ker ni imel denarja. V tej stiski mu je priskočil na pomoč Father Buh in je preku-pil Amerikanskega Slovenca z vso tiskarsko opremo vred za $300.00, kar se je prepeljalo v Tower, Minn. Tedaj sem tudi jaz pomagal seliti ta list. Crke in drugo smo znosili v gornje sobe, z mesta sta pa hodila dva fanta črke stavit, ki pa nista umela slovenščine. Ta poklic ali obrt je tudi mene zelo zanimala, zato sem se tudi jaz učil staviti črke na roke, ker tedaj še ni bilo linotype strojev. Kar ona dva fanta nista znala v slovenščini, sem jima jaz kazal. Ko sem torej tudi jaz v tiskarni črke skupaj stavil, sta mi postala ona dva fanta nevoščljiva, da bi jih ja£ ne izpodrinil; zato mi nista pustila več delati pri črkah. Father Buh mi j'e tedaj omenil, da pride drugi mesec Mr. Maks Buh, njegov nečak in on mi bo pa rad kaj pokazal v tiskarni in pomagal, ker je izučen črkostavec še iz Ljubljane. V farovžu sva se s Father Buhom tako dobro razumela, da sem bil jaz za kuharja in hišnega oskrbnika. Nekoč sam skuhal nekaj domačega piva, katerega gospod Buh ni mogel prehvaliti, ker takega baje v Ameriki ni še nikdar pil. Leta 1894, ko je prišel Mr. Maks Buh na Tower, sem bil jaz star 60 let. Ker sem ga veduo prpsil in silil, naj mi pokaže kaj o svoji tiskarski umetnosti, me je sčasoma navadil staviti črke, kar me je neizmerno veselilo; vedno, noč in dan bi rad stal pri tem delu. Ko je šel Mr. Maks Buh na zborovanje KSKJ v Joliet, 111., sem jaz sam nastavil Amerikanskega Slovenca, samo slovnične napake mi je popravil tedaj pri Father Buhu se mudeči bogoslovec Matija Šavs. Isto leto, 1894 je prišla v Ameriko moja žena iz starega kraja in je dovedla s seboj tu di hčerke; tako je bila vsa na Ša družina skupaj. C. g. Buh je vedno skrbel za nas, da nismo trpeli kakega pomanjkanja. Ko si je Mr. Maks Buh izbiral tovarišico življenja, si je isbral mojo hčer sa šeno; otem je pa moja iena Father uhu kuhala. Cez nekaj 1st se je pa še druga moja Merka poročila; dobila je izvrstnega moža. 2al, da menda moji Ženi ni ameriški zrak ugajal, kajti vsako leto je postajala bolj slaba, končno je oblešala v postelji, da sem mora) najeti deklo, toda dekla se je kmalu takega dela naveličala, ker se je poročila; moji bolni soprogi je zatem stregla neka druga ženska, jaz sem pa delal na šeleznici in sicer trdo in »a Butlegerjeva kupčija Neki butleger v Chicagu je ni hotel več delati za T'**V Prod*jftI BVoje bJftg0 v treh di8: m notei vec aeiati za a. b. v trjktih megU> Moral je pa pri Pue|>lo je nekaj časa isdaj*l "Coloradske Novice" in je tam tudi umrl. Moja hči je t tem postala vdova, jas sem bil pa tudi vdovec. Po smrti Maksa Buha so mene silili, naj jas prevzamem uredništvo Colored skih Novic, kar sem pa odklonil, ker nisem zmožen za to in list je izdajal nekdo drugi. Pri Coloradekih Novicah sem pomagal v tiskarni dve leti, nakar mi je postalo tako dolgočasno, da sem sklenil zapustiti Pueblo za vedno. Nekega lepega popoldne sem se oblekel za potovanje, vzel potni kovček v roke in se poslovil. Moja hči me je vprašala, če grem zopet nazaj v Towy, Minn., in če se kmalu vrnem nazaj. Jaz sem ji pritrdil z opombo, da ji bom že kaj pisal. Toda na železniški postaji sem kupil tiket naravnost do New Yorka, tam pa šifkarto do Ljubljane, tam pa do Dol. Logatca; o Binkoštih sem bil že tam. Pri svojem bratu sem živel tri mesece, in pri sosedu sem se pa v drugič oienil. Poroka je bila 28, avgusta in drugi dan sva šla z ženo že v Ljubljano, kjer sem kupil karto do Tower, Minn. Vozila sva se do Bremena, potem pa čez morje s parnikom Kron-princessin Cecilie; 7. dan smo bili že v New Yorku. Iz Ljubljane do Tower smo se vozili ravno 12 dni. Na Tower ju sem delal spet pri železnici in sicer dve leti, ko sem pa delo izgubil, sem se preselil ^'-Sheboygan, Wi«. Tam sem delal tri leta v raznih fabrikah, pa je tudi tukaj zmanjkalo dela, nakar sem se preselil v 15 milj oddaljeno mesto; tukaj sem pa delal v neki veliki tovarni celih 18 let; žal, da je tudi tukaj delo pojemalo, vsako leto je bilo slabše, nazadnje so vse tovarne ustavile svoje obratovanje. Tukaj sem kupil eno staro in že na pol podrto bajto; drugo leto je pa začel zraven neki bogataš zidati nov hotel, pa mu je bila moja hišica preblizu, osobito moj kokošnjak, hotel ga je za dva čevlja odžagati ali odsekati, pa mu nisem pustil; jaz sem mu ponujal drug, boljši prostor, pa ga ni hotel, koncem konca je vseeno začel zidati hotel, toda jaz sem mu sodnijskim potom delo ustavil in ga na ta način prisilil, da mi je odštel zahtevano svoto. Nato sem se preselil semkaj v Plymouth, Wis., kjer živim že več let. Vsled visoke starosti so me zadnja leta začele opuščati telesne moči, da že štiri leta boleham, posebno rada me glava boli, da se mi vse vrti okoli, pa vseeno upam in prosim Boga, da bi zopet okreval. Bolniške podpore ne dobivam več od društva, ker sem že vso dobil. Ce bi dobil od Jednote par dolarčkov izredne podpore, ker sem najstarejši pjen član, bi bil |elo hvaležen jn vesel, da bi imel vsaj sa tobak. Zdaj na zimo bi zopet e fajfco sedel prj gorki peči jn jo zapel: 2ena sa jezi: "Meni tobak smrdi!" Jaz pa kav molčim, pa lepo naprej kadim. Z iskrenim sobratskim pozdravom do vsega članstva naše drage Jednote. Želim vsem srečno življenje na tem svetu, po smrti pa sveta nebesa-Frank Slabe, 381 Milwaukee St, Plymouth, Wis. tem poslu raketirju vsakega distrikta dati nekaj podkupnine, v obliki iganja v buteljkah. Prvemu je dal polovico svoje zaloge v steklenicah in enp polovico steklenice. Drugemu je dal polovico od preostanka in «io polovico steklenice; tretji je pa dobil preostanek in eno polovico steklenice. Koliko steklenic žganja je imel butleger? 111. Ribolov Janez Ribič je v Ljubljanici pri Zalogu lovil ribe. Rabil je naj prvo mrežo in nalovil zadostno ali določeno število sul-cev. Zatem je rabil pa trnek ;| ž njim je nalovil dvakrat toliko ščuk kot sulcev, 5 postrvi več kot sulcev in dvakrat toliko jezulj kot ščuk. Vseh rib je nalovil 50. Koliko vsake vrste? Imena rešilcev teh ugank priobčimo v Glasilu. I -o- dopisi Pokojnemu pijonirju v spomin Waukegan, lil. — Dne 4. novembra ob dveh zjutraj je tukaj preminul pijonir naše slovenske naselbine, po širni A-meriki med Slovenci znane a meriške ;Vrhnike, rojak John Setnikar v lepi in častitljivi starosti 79 let. Bil je član JSKJ., ter lokalnega Samostojnega društva, katera sta pokojniku ob slovesu poklonile krasne vence, ter vse potrebno ukrenila da je bila zadnja pot tega prvega Slovenca v naši naselbini otožno-veličastna. Pokojni John Setnikar se je rodil leta 1857 v Dolu pri Borovnici. Kot vojak se je ude ležil leta 1878 okupacije v Bosni, ter je zelo rad pripovedoval o dogodkih tistih časov. Ko so se pričeli odpravljati prvi Slovenci v daljno ter tujo deželo, v Ameriko, se je podal tudi naš Feckinarjev Janez na dsljno pot leta 1888. V tuji, nepoznani deželi je prva leta mnogo prepotoval, ter ga je pot tudi pripeljala v mesto Waukegan, 111., kjer še'tedaj ni bilo nobenega Slovenca. Večkrat mi je pripovedoval, da je tukaj takoj dobil delo, toda trda je bila za hrano ter stanovanje. Za hrano je bilo najtežje, ker je bil nevešč angleškega jezika, radi tega si je kar na svoj način kupil hlet kruha, ter mesa, da je imel za skromno kosilo, za večerjo je šel pa spat v bližnje senene kopice. V znani depresiji leta 1893 jc kopal znani Jolietski kanal ker obljubljeno mu je bilo to delo takoj, pod pogojem če se preje kak delavec; pobije. - Po končani depresiji leta 1893 se je podal v državo do svojega^- tudi brata Mi la v Clevelandu tamkajšnjega pionirja) ter brata Antona, ki je farmar v Floridi, ter lepo števijo vnukov. Ko je pokojnik ležal na mrtvaškem gdru, ga je prišla po-kropit ekoro bi rekel vsa naselbina Waukegan-North Chicago. V trumah so prihajali ter odhajali ljudje, kateri so se poslavljali od moža, ki je v dolgih letih mnogo storil sa našo naselbino, ter za naša društva. Iz daljnega Clevelan-da je prihitela starejša hčer Ivana s svojim možem, da se zadnjikrat poslovi od očeta. Ob krati smo videli razne narodnosti, ter celo sam North Chi-caški župan se je prišel poslovit. Pogrebni sprevod je bil veličasten kot se spodobi raožu-pionirju. Krsta je bila obložena s cvetlicami, in zadnja njegova pot je bila posuta s cvetlicami, ter odpadaj očim listjem. V življenju tega ni imel, pač pa trnjevo pot za obstanek sebi ter svoji družini. Zdi se mi, da me veže dolžnost, da sem napisal ta nekro-log, ne zato ker je bil pokojni moj tast, pač pa sem napisal to kot pionirju Ameriške Vrhnike, ter kot dobremu in požrtvovalnemu delavcu na društvenem ter narodnem polju. Dolžnost me pa tudi veže, da se v imenu že priletne žene pokojnega, ter v imenu ostalih sorodnikov vsem najprisrčneje zahvalim za vse izrečene simpatije, za cvetlice, za naročene sv. maše, ter za avtomobile pri sprevodu. Preveč bi bilo imen, da bi vsakega posebej imenovali, radi tega izrekamo vsakemu, in vsem, prisrčno zahvalo. Tako smo pokopali moža-pionirja ob lepem jesenskem vremenu, z vsemi častmi katere izkažejo naša društva ob takih prilikah svojemu sobra-tu. Hvala tudi njim, posebno društvenim uradnikom za vso naklonjenost ob takih težkih naših urah. Pokojniku pa naj bo lahka ameriška zemlja, ter naj v miru .počiva možak-poštenjak! Paul Bartel. Hibbing, Minn. — Dne 7. novembra se je zjutraj ob osmih pri delu od kapi zadet zgrudil in umrl sobrat Frank Mihelich, član društva sv. Barbare št. 40 KSKJ, star 56 let. Poleg vdove zapušča pet že odraščenih otrok. Naj v miru počiva! Dne 8. novembra se je zopet pričela s te postaje Jugoslovanska radio ura. Na pregramu je tila tudi lepa godba in sicer Šmolcev orkester iz Chisholma in Presov orkester iz Gilberts. Naša, tu rojena slovenska gospodična Olga Praznik je zapela več slovenskih pesmi, kar se je kaj imenitno slišalo, posebno eno znane že staro narodno — "Predice." Z veliko pohvalo je bila vzeta tudi naša ameriška himna "America," katero je svo-ječasno prestavil na slovenščino rodoljubni urednik Glasila K. S. K. Jednote sobr. Iv. Zupan. To pesem (My Country) je tudi pe-'r gospodična Praznik, na kla- ... jc je pa spremljal njen mlaj-Pennsylvamjo, ter se naselil ^ brftt Vjljem Pegem M jUsti začasno v mestu Imperial, tjr|pc|w|p tudi tujerodci; besedi-posneje v pittsburghu, kjer je )o je biJo a)oven8k0f m,lodija mnogo pretrpel v tamkaj šnih šeleznih plavših, radi tega ga je vedno neka nevidna sila (kot mi je pravil) vlekla nasaj v Waukegan, da si tam ustanovi svoj »talen dom. Leta 1900, torej pred 36 leti, se je tu za stalno naselil, ter si je tudi tukaj isbral svoje trajno počivališče. Pokojnik zapušča ženo, ter pet hčera, katere so vse poročene, razen mlajše, Angele, katera je bolniška strežnica v po nsšl znani ameriški himni. Ta pesem je bila prvič tukaj po radio peta. Na programu so bile tudi hrvatske in srbske pesmi. V lepo pomenljivem govoru jo splošno za vse Jugoslovane govoril v angleščini in sloven-Mini pričetnik slovenskega radio programa in zahvaljujoč se veselo izražal zahvalo vsem, V| so delovali in se trudili za to. tc lansko zimo »e je tukaj vršila Jugoslovanska radio i ura s (Dalle na ft eirantt Ustanovljena v Jolietu, OL, dat t. ? JoUetu, OLAVJU URAX): 1001 K. OHK^IT, JOUST, XXX. JoUet 21041; stanovanje gL tajnika: M4I si»JI% »MIKI: WW.W 1Mb St, North Chicago, m. O St. Pueblo, Ook>. Telefon t gla Solventnoet: aktivnega Od ustanovitve do 10. ml ota v ni O lavni predsednik: FRANK ORKA, 4 Prvi podpredsednik: JOHN OKRM, »17 ___ Četrti podpredsednik: OH3ROK NKkCANIOH, BR, Boa 701. Sondan. Olsml tajnik: JOgg ZALAR. 1004 N. Chicago, m,jSet, ID, Pomotaj[tajnj: SITO^OJ7MRTIN. 1004 N. Chicago at. Joliet, 111. Olavni blagajnik: LOUIS ŽELEZNHCAR. 1004 N. Chicsgo St, Joliet, HI. IXihovnl vodja: REV. JOHN PLXVNIK, »10 N. Chicsgo St.. Joliet, m. Vrhovni sdravnlk: DR. M. P. OMAN. 0411 St. Clair Ave* Cleveland. O. NADZORNI ODBOR: Predsednik: GEORGE J. BRQfCK, 710 Jones St., Eveleth, Minn. L nadsornlca: LOUI8X UKOVICH* 8037 Swing Ave., So. Chloago, HL H. nadsornlk: FRANK LOKAR 4517 Coleridge at. Pittsburgh. Pa. m. nadsornlk: FRANK FRANOIOH. »71» W. National Ave, Milwaukee, Wis IV. nadsornlca: MART HOOHKVAR. 31341 Miller Ave* Cleveland. O. FINANČNI ODBOR: PRANK OQgPODARICH. 21» Scott St, Joliet. m. ^ MARTIN SHUKLK »11 Avenue A. Eveleth. mi«« RUDOLPH O. RUDMAN, 400 Burlington Rd, Wilklnsbur, Pa. POROTNI ODBOR: JOHN DEC MAN. Box 529. Forest City, Pa. AONES OORIŠEK, 5330 Butler St., Pittsburgh, Pa. JOSEPH RUSS. 1101 E. 8th St* Pueblo, Colo. GEORGE PANCHUR, R. F. D. 4, Chardon. Ohio. WILLIAM F. KOMPARE, 930» Commercial Ave., So. Chicago, 111. URSHOK iN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN, 6117 St. Clair Ave* Cleveland, Ohio. V«a pisma in denarne sadeve. tikajoče se Jednote, naj se pošiljajo m glavnega tajnika JOSIP ZALARJA. 1004 N. Chicago 8t* Joliet. m., dopise društvene vesti, rasna nasnanlla, oglase in naročnino pa na GLASILO K 8 K. JEDNOTE. 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. IZ URADA GL. TAJNIKA NAZNANILO O UMRLIH Zaporedna St. 190 ANGELA SOKOLICH 7853, stars 50 let, članica društva sv. Jožefa it. 43, Anaconda, Mont., umrla 4. oktobra 1936. Vzrok smrti: Srčna in sladkorna bolezen. Zavarovana za $1,000. Pristopila k Jednoti 3. oktobra 1916. R. 36. 191 ANTON ROBIDA 13803, star 64 let, član društva Vitezi sv. Martina St. 75, La Salle, III., umrl 18. oktobra 1936. Vzrok smrti: Izkrvavljenje možgan. Zavarovan za $1,000. Pristopil k Jednoti 23. marca 1909. R. 43. 192 JOHN SIMONICH D-942, star 52 let, član društva sv. Jožefa št. 2, Joliet, 111., umrl 13. oktobra 1936. Vzrok smrti: Embolism. Zavarovan za $1,000. Pristopil k Jednoti 5. decembra 1909. R. 33. 193 JOHN ZALETEL 2637, star 64 let, član društva sv. Vida št. 25, Cleveland, O., umrl 18. oktobra 1936. V*cok smrti: Coronary occlusion. Zavarovan za $1,000. Pristopil k Jednoti 22. aprila 1901. R. 43. 194 JOSEPH SEBOHAR 2011, star 68 let, član društva sv. Florijana št. 44, South Chicago, III., umrl 13. oktobra 1936. Vzrok smrti: Pljučnica. Zavarovan za $1,000. Pristopil k Jednoti 22. avgusta 1897. R. 42. 195 URSULA STAUDOHAR 3643, stara 53 let, članica društva sv. Antona št. 216, McKees Rocks, Pa., umrla 24. septembra 1936. Vzrok smrti: Srčna in pljučna bolezen. Zavarovana za $500. Pristopila k Jednoti 28. maja 1908. R. 32. 196 ANNA KRAJAČIČ 5071, stara 69 let, članica društva Marije Čistega Spočetja št. 80, South Ghicago, III., umrla 3. oktobra 1936. Vzrok smrti: Srčna bolezen. Zavarovana za SI,000. Pristopila k Jednoti 17. septembra 1911. R. 47. 197 JOSEPH DRA2IČ 31722, star 49 let, član društva sv. Janeza Krstnika št. 14, Butte, Mont., umrl 5. oktobra 1936. Vzrok smrti: Jeterna in srčna bolezen. Zavarovan za $1,000. Pristopil k Jednoti 8. marca 1931. R. 43. . 198 KATHERINE BOROŠIC D-1231, stara 65 let, članica društva sv. Frančiška Šaleškega št. 29, Joliet, 111., umrla 17. oktobra 1936. Vzrok smrti: Pljučnica. Zavarovana za $500. Pristopila k Jednoti 1. januarja 1901. R. 46. 199 ALMA SUCHIN 17922, stara 22 let,] članica društva Marije Sedem 2alosti j št. 81, Pittsburgh, Pa., umrla 19. okto- j Vzrok smrti: Jetika. Zava- 204 JOSEPH D. GRAHEK 1611-1611A, star 76 let, član društva sv. Petra št. 30, Calumet, Mich., umrl 22. oktobra 1936. Vzrok smrti: Rak v želodcu. Zavarovan za $1,500. Pristopil k Jednoti 7. aprila 1896. R. 50. NAZNANILO O OPERIRANIH IN POŠKODOVANIH Zaporedna št. 337 ANNA AMELIA FILAK D-626, članica društva Marije Device št. 50, Pittsburgh, Pa., operirane 28. septembrs 1936. Upravičena do podpore $100. 338 ANNA BARICH C-1256, članics društva Marije Device št. 50, Pittsburgh, Pa., operirana 15. septembra -1936. Upravičena do podpore $100. 339 FRANK PAPE2 31207, član društva sv. Jožefa št. 146, Cleveland, O., operiran 2. oktobra 1936. Uprsvičen do pcdpore $100. 340 ALBERT MAJET1CH 33758, član društva sv. Mihaela št. 152? South Chicago, lil., operiran 22. septembra 1936. Upravičen do podpore $50. 341 • ANNA LESKOVEC 17611, članica društva sv. Jožefa št. 169, Cleveland, O., operirana 30. septembra 1936. Upravičena do podpore $100. 342 PAULINE TOPLISEK 34728, članics društva Kraljice Majnika št. 194, Can-onsburg, Pa., operirana 5. oktobra 1936. Upravičena do podpore $75. 343 JACOB PODBREZNIK 10528, član društva Friderik Baraga št. 93, Chis-holm, Minn, .operiran 9. oktobra 1936. Upravičen do podpore $100. 344 CLARISSA CVETAN D-1672, članica društva Kraljice Majnika št. 157, Sheboygan, Wis., operirana 8. oktobra 1936. Upravičena do podpore $100. 345 FRANCES TAGEL 18022, članics društva št. 157, Sheboygan, Wis., operirana 10. oktobra 1936. Upravičena do podpore $100. 346 GEORGE SVEB 18375, član društva sv. Roka št. 15, Pittsburgh, Pa., operiran 30. septembra 1936. Upravičen do podpore $75. 347 ANNA PLUT 33999, članica društva sv. Ane št. 127, Waukegan, 111., operi rana 8. oktobra 1936. Upravičena do podpore 5100. 348 WILLIAM KUZMA 23166, član društva sv. Janeza Krstnika št. 143, Joliet, 111., operiran 29. septembra 1936. Upravičen do podpore $100. 349 KRISTINA ZADRAVEC 11318, čla-bra 1936 Vzrok smru: jetma. .cava- ' niča društva sv. Jožefa št. 148, Bridge-rovana za S500. Pristopila k Jednoti port, Conn., operirana 28. septembra 21 septembra 1930. R. 16. I 1936. Upravičena do podpore $100. 200 350 FRANCES MI EL 3738, stara 54 let, HELEN POGAČAR D-1578, članica AMrirint 28. Upravičene do podpore MHoflH 357 ^HHHBHBH AGNES ŽAGAR 1123, člsnics dru-itvs sv. Ane št. 150, Cleveland, O., opo-riraaa 28. oktobre 1030. Upravičena do podpore $100. 358 JOSEPHINE FINK 12400, članics društva sv. Ane št. 150, Cleveland, O., upravičena do podpore $200 za nersb-ljivo desno roko In nogo. 350 HELEN IVAS D-2350, člsnics društva sv. Marijo Msgdslene št. 162, Cleveland, O., operirtna 5. oktobrs 1030. Upravičena do podpore $100. 300 ANNA ELLWANGER 15925, člsnics društva sv. Jožefe št. 108, Bethlehem, Pa* eperirsns 10. septembre 1936. Upravičena' do podpore $100. 301 JOSEPH KUZMICS 24644, član društva sv. Joiefs it. 168, Bethlehem, Pa., upre viden do podpore $150 zs izgubo treh prstov ns levi roki. 362 FRANCES RYCHETSKY 12521, člsnics društvs Msrije Cistegs Spočetje št. 211, Chicsgo, 111., operirane 12. oktobrs 1936. Uprsvičens do podpore $100. 363 ANTON KAV AS 22939, člen društvs sv. Štefana št. 224, Cleveland, O., ope* rirsn 17. oktobrs 1936. Uprsvičen do podpore $100. 364 HAZEL FRANK 33532, člsnics društvs sv. Psvls št. 239, Cleveland, O., operirana 13. oktobrs 1936. Upravičena do podpore $100. IZPLAČANA STAROSTNA PODPORA Zsporedns št. 117 MICHAEL USHMAN 7315, člsn društvs sv. Bsrbsre št. 74, Springfield, 111., izplsčslo starostne podpore v znesku $368.48. 118 JACOB ROZICH 18224, član društvs sv. Elizsbete št. 171, New Duluth, Minn., izplsčslo stsrostne podpore v znesku $427.00. 119 VALENTINE MIKULUS 13401, člsn društvs Preev. Srce Jezusovega št. 70, St. Louis, Mo., izplsčslo stsrostne podpore v znesku $504.84. 120 ANNA RETEL 1971, člsnics društva Marije Pomagaj št. 78, Chicago, III., izplsčslo stsrostne podpore v znesku $21532. IZPLAČANA IZREDNA PODPORA sj Zaporedne it. 43 Društvu s^Jo^ef^išt. 55, Crested Butte, Colo., zs John Kuretič, cert. št. 18715, izplačalo $15. IZPLAČANA REZERVA Zaporedna št. 8 MARY ZEKO C-1107, izplsčslo rezerve na 20-letni certifikat v znesku $17.65, 12. oktobra 1936. 9 MARY BAMBICH C-289, izplačalo rezerve na 20-letni certifikat v znesku $114.71, 5 novembra 1936. 10 LUDWIG CERNELA C-1033, izplačalo rezerve na 20-letni certifikat v znesku $45.50, 6. novembra 1936. MLADINSKI ODDELEK Zaporedna št. 21 , STEVE LASKOVICH 18302, član društva Marije Device št. 50, Pittsburgh, Ps., umrl 28. septembra 1936. Vzrok smrti: Ponesrečen od avtomobila. Pristopil k Jednoti 26. aprila 1928. Uprsvičen do podpore $450, ks-teri znesek je bil nskazan 3. novembrs 1936. 22 MARKO LASKOVICH 18301, člsn društva Marije Device št. 50, Pittsburgh, Ps., umrl 26. septembrs 1936. Vzrok smrti: Ponesrečen od avtomobila. Pristopil k Jednoti 26. aprile 1928. Upravičen de podpore $300, kateri znesek je bil nakazan 3. novembra 1936. Josip Zalar, , glavni tajnik. -O.- (Nadaljevanje s 4 strani.) v Duluthu zanima _ tako tudi ga one čeprav niso Slovenci, pa oo mod njimi delovali »?Hdk* uglorfna in učena oseba.v Duluthu mi je o tem omenila sledeče: '♦To jo lopo, da »to »a Glasile napisali majhen slovenski ne-krolog za pok. Rov. Gamache-jem; saj je bil v resnici nekoliko naš in dobro znan vsem našim misijonarjem, pijonirjem itd." V istem poročilu je tudi, da se nahaja Rt. Rev. Msgr. Matija Bilban iz Gilberts, Minn., drugi starosta naših ameriških slovenskih svečenikov tukaj v St. Mary's bolnišnici. Poročevalec k temu pristavlja in želi, da bi Msgr. Bilban okreval. . Zima je tukaj' v Minnesoti letos zgodaj pritisnila, kajti zemlja je že na debelo s snegom o-deta, kar bo trajalo do sredi maja 1937. Poročevalec. -o- Milwaukee, Wis. — "Kdor ni videl igre "Kmet in vrag," je zamudil enega resnično u-iitka polnih večerov, kar smo jih dozdaj imeli v naši naselbini." Tako je zapisal urednik Jugoslovenskega Obzora v izdaji, ki je izšla takoj po prireditvi igre dne 18. oktobra. Z njim se strinjamo vsi, ki smo videli igro, in način kako je izpeljala svojo nalogo naša mladina. Tako domače in mične igre in tako podučljijre s tako krasnimi prizori je težko najti na naših diletantskih odrih. Čudili so se nad prireditvijo stari; mi mlajši smo pa prišli do zaključka, da je 'vredno muje učiti se jezika, lp je tako izrazit v besedi in pesmi kot je jezik naših mater. Marsikomur se je storilo milo, ker se ni pobrigal za svoj jezik takrat, ko je bil čas in priložnost za to; drugi smo pa sklenili krat-komalo, da ni nikdar prepozno začeti z učenjenj. Naj stane kar hoče, tudi mi bomo še govorili tako razločno in spretno kot smo čulit zadnjič našo mladino na odru. Kar je vsakdo pričakoval, se bo zgodilo. Igra "Kmet in vrag" bo zopet na odru še ta mesec da se da priložnost vsakomur ki ljubi lepo dramatiko videti to krasno igro. Dne 22. novembra se bo sbpet dvignilo zagrinjalo v S. S. Turn dvorani točno ob 8. uri zvečer. Ann Arco. -o... našega basarja. Udeležite so , ter po svojih močeh pomagajte'krifteč: "Ne, ne! Pustite me in storite svojo dolžnost napram na miru! Ne grem! Za norca •voji fari. Veliko jih jo, kate- nisem bil in na bom nikomur ri pravijo, da so slabi časi in da'več!" — Nato jo divje odvih-ne morejo pomagati. Vemo, da ral. niso Časi dobri in da smo reveži v«i delavci, kateri v tej dra. ginji težko-izhajamo, vendar si moramo t teh dneh nekoliko odtrgati od tega, kar imamo ter s tem pomagati cerkvi, kakor si odtrgamo in pomagamo društvu, ker drugače cerkev ne more obstati. Kakor potrebujemo telesnih moči, tako so nam potrebne cerkev in šola. — Torej, ne pozabite bazarja v dneh 22., 26., 28. in 29. novembra. — Pozdrav Denverčanom in drugim. Geo. Pavlakovich, taj. cerkve. -o La Salle, lil. — Minila je lepa poletna doba v kateri smo se lahko zabavali v prosti naravi. Nastopila je jesenska sezona, in treba se bo zopet vrniti nazaj v naše dvorane. Prevroče vreme je bilo gotovo vzrok, da so bile zadnje seje bolj slabo obiskane; upam, da pridete tpolnošetvilno na prihodnjo sejo, ki se vrši dne 13. decembra. Ako mogoče, pripeljite seboj še kako novo članico. Kdor ni še član tel 1st! Jednote mu toplo priporočam da pristopi k naši dobri podporni materi KSKJ. Vsem novim članicam kličemo vse članice društva sv. Ane št. 139 prisrčno dobrodošle v našo sredo, in želim, da bi ostale /edno zveste članice naše podporne organizacije. Mnogim rojakom te okolice morda še ni znano, da imamo v tej naselbini poleg drugih Govekarjevi smo imeli nato obitaljsko posvetovanje pod vodstvom matere. Sklep je bil storjen: Cankar mora vendar poskusiti, da napravi maturo! Jaz sem torej odšel k profesorju Franu Levcu. Vedel sem, da ceni Cankarjev pri-povedovalni in pesniški talent, saj mu je bil na realki najboljši dijak v slovenščini, a sam sem bil z Levcem v dopisni zvezi kakor avtor novele za Knezovo knjižnico. "Recite mu, naj le pride pred komisijo, moja skrb bo, da maturo naredi, pa če kaj zna ali nič. Sicer pa ni bil slab dijak. Takega talenta ne smemo pustiti, da prepade!" — Tako nekako mi je odgovoril Leveč na mojo prošnjo. Slučaj je hotel, — čisto tako kakor v slabem romanu — da je Cankar begal istega dne popoldne po okolici Kolezije in tam srečal gdč. Heleno P. "Ali ste napravili maturo?" ga je vprašala. "Ne! Je sploh nisem šel de- — udaril po nadlofcti, no preklinjajo vero, Boga in Marijo, pa ne morem pomagati, ker sem še prešibek in premajhen. Oni, ki bi lahko pomagali, ki imajo še vero, pa »I ne upajo, ker jih je sram. Jaa takole mislim in vem: 8olnce in zvezde in te lepe cvetice, ki jih tako rad nabiram, je moral nekdo ustvariti, ker iz nič ni nič. To si storil Ti, ljubi Bog, ki si tudi sam prišel na zemljo in nam govoril o veri. Vem, da ne živim samo zato, da se tu mučim in trpim, ampak da bom živel tudi po smrti. To mi pravi moja vest, katero si skušajo nekateri zbrisati z zasramovanjem dobrega. Ker to dobro vem, bom skušal vedno živeti, kakor vera uči. Ljubi Jezus in Marija, pomagajte mi, da nikdar ne o-magam.—"D." -o NA MATERINEM GROBU društev tudi društvo "Edinost," ki n#m bo priredilo svoj prvi jesenski koncert dne 22. novembra v Slov. Nar. Domu. Sodelovalo bo tudi društvo "Prešeren" iz Chicaga. Na programu bo lepa igra "Prodani ded." Navedeno društvo nam bo zapel* tudi nekaj krasnih slovenskih pesmi. Pripravljalni odbor vabi vse rojake od blizu in daleč, da nas ta dan posetite v velikem številu; ob priliki vam naklonjenost povrnemo. Vstopnice so samo po 25c; začetek programa bo ob dveh popoldne. S pozdravom, Mrs. John Furar. -o-- članica društva sv. Jožefa št. 12, Forest City Ps., umrla 18. oktobra 1936. Vzrok smrti: Rsk. Zsvarovana za $1,000. Pristopila k Jednoti 20. avgusta 1908. R. 33. 201 JACOB PODBREZNIK 10528, star 65 let, člsn društvs Friderik Baraga št. 93, Chisholm, Minn., umrl 23. oktobra 1936. Vzrok smrti: Operacija. Zavarovan za $1,000. Pristopil k Jednoti 8. novembrs 1906. R. 44. 202 GASPER BERKOPEC D-1054, star 52 let, član društvs Msrije Device št. 50, Pittsburgh, Ps., umrl 7. oktobra 1936. Vzrok smrti: Izkrvsvljenje. Zavarovan za $1,000. Pristopil k Jednoti 21. avgusta 1907. R. 35. i 203 MICHAEL FLAJNIK 23564, star 31 let, član društvs sv. Jsnezs Krstnika št. 143, Joliet, 111., umrl t. novembra 1936. Vzrok smrti: Jetika. Zavarovan za $1,000. Pristopil k Jednoti 20. februarja 1921. R. 16. društva sv. Ane št. 232, Pittsburgh, Pa., operirana 3. septembra 1936. Upravičena do podpore $100. 351 MATT GOLOBICH 8361, član društvs sv. Antona Padovansksgs št. 87, Joliet, lil., operiren 20. septsmbrs 1936. Uprsvičen do podpore $50. 352 FRANCES BUjCAR 2030, člsnics društvs sv. Msrije Magdslens it. 162, Clevelsnd, O., operirane 23. septembra 1936. Upravičena do podpore $100. 353 JOHN MIKLICH 11386, člsn društva Vitezi «v. Jurije št. 3, Joliet, 111., operirsn 13. oktobrs 1936, Upravičen do podpore $100. 354 MARY BOGATAJ 4460, člsnics dru štvs sv. Roka št. 132, Frontsnsc, Kss* operirsns 19. oktobra 1036. Uprsviče na do podpore $100. 355 pomočjo trgovcev in društev in darov jz železnega okrožja v Minn. V svojem govoru je po- Cerkveni Bazar v Denverju Denver, Colo. Naznanja se vsem Slovencem in Hrvatom v mestu in okolici, da bomo imeli tudi letos, kakor po navadi, v naši fari Kraljice sv. Rožnega venca, cerkveni bazar in sicer 22., 26., 28. in 29. novembra. Prosi se farane in rojake, da storijo s\{>jo dolžnost naprsim cerkvi te dni in da prijazno sprejmete te, ki vas v tem namenu obiščejo. Vsi dobro veste, da imamo na cerkvi še veliko dolga. Kako se naj denar dobi, ko so še vedno slabi časi? Kako je Ivan Cankar gra-duiral ali maturiral "Sram vas bodi! Ženska sem, pa sem jo napravila; vi ste moški, a se niste upali. . . Bodite vendar pametni — saj jo boste naredili!" Ko je prišel Cankar zvečer zopet na Martinovo cesto, sem mu povedal Levčevo sporočilo. Tedaj se je odločil, da gre pred komisijo. Učil se je potem skoro vso noč in menda še nekaj dni. Neko jutro smo Cankarja spremili na realko moj brat Karel, Hinko Rebolj, takrat že pomožni železniški uradnik, in jaz. Spominjam se, kako smo hodili nekaj ur po realčnem hodniku gor in dol ter nervozno čakali, kako se obnese Cankar. Naposled je prišel s krikom: "Maturo imam — zdaj gremo na Dunaj!" Radost je vladala tisti dan v Kržanovi hiši, Cankar pa je neprestano pripovedoval: "Helena me je pognala! Brez nje bi nikoli ne imel mature!" To Cankarjevo prepričanje je prav te dni ponovila tudi moji ženi gospa Helena J. z besedami: "Cankar mi je zagotavljal večkrat, da se ima zahvaliti le mojim besedam v ki je dala lansko leto v na-Koleziji, da je napravil matu- ravni velikosti fotografirati in Enajst let, mati že molčiš, enajst let mirno v grobu spiš; nocoj Te čujem od nekod, nocoj, ko spet je mrtvih god. Skrivnostno kličeš mi z višin vso srečo mladih dni v spomin. Vprašuješ me, kako je zdaj — na licu solze in smehljaj. O mati, trdo je življenje! Zdaj sam okušam skrb, trp- • ljenje in brepae, ki Te je težilo, ko Ti srce je zame bilo. Na grobu lučka Ti gori — ljubezen mojih sončnih dni. Na njem bledi jesenski cvet — poslednji list najlepših let. Nad grobom pa moj žalni spev izgublja v daljnji se odmev. Enajst let, mati, že molčiš, nocoj pa spet mi govoriš; kot nekdaj Ti v obličje zrem, poljub Tvoj čutim in objem. Limbarski. -o Ponatis prve slovenske knjige Nekaj zares posebnega v slovenskem slovstvu je ponatis prve slovenske tiskane knjige, — Trubarjevega katekizma ali kakor se knjiga imenuje s polnim imenom: Artu kratku poduzke-ne i katerim vsaki zhlouik more v nebu pryti. — Prvotna knjiga je bila tiskana leta 1551 in je ohranjena v enem samem izyo-du in ga varuje Nacionalna knjižnica na Dunaju. To novo izdajo je priredila ljubljanska Akademska založ- V št. 3 Ljubljanskega Zvona ro 1 kliširati sleherno stran in je 1. 1934 je znani pisatelj in biv- v jese™ sva sla s^paJ. ™ t°reJ ^ nova izdaia P°vsem ve" ši intendant deželnega gledali-jDunaJ« MDasi 8* Je bl/ vp!Sal ren posnetek prve slovenske ti-šča v Ljubljani Fran Govekarj™ tehniko »n.stanoval v dru-j?kane knjigre, izdane na tujem, priobčil 2. pismo, katero mu je J. 1897 pisal pokojni Ivan Can- gem okraju, je prihajal vsak v mestu Tuebingen na Nemškem, tiskane z nemško gotsko dan v osmi okraj k nam, ki kar°* V^dTtičnem Jspisu"je ~tu'di |smo imeli SV0J° stalno literar-1 pisavo in vložene anonimno, dodatno po Govekarju sledeče ™> družbo. V tej družbi smo z izmišijenim imenom pisatelja pojasnjeno, kako je pisatelj! Ivan Cankar maturiral. "Cankar je prvič padel pri maturi poleti 1895 v fiziki, a jeseni zopet. Poleti 1896 se je priglasil za maturo še tretjič, ker je bil sklenil, da gre na dunajsko tehniko. Ko pa bi| JUTRANJA moral na realki stopiti pred Ferdo Jančar, Anton Majaron, Fran Eller, Ivan Škrjanc in Ivan Cankar; včasih pa smo imeli v svoji sredi tudi Otona Župančiča." -o- niči Primož Trubar), tiskarja (Jernej Skurianiz, v resnici pa Nemec Morhardt) in kraja — (Sybenburgen, v resnici kakor zgoraj omenjeno Tuebingen. Kako težak je bil začetek slo- MOLITEV RU- venskega pisanja in tiskanja, DARJEVEGA OTROKA ni bazar. Le na ta način se za- novno navduševal za nadaljno morejo plačati stroški in obre- sodelovanje. Za naprej bodo na tej radio uri nastopili različni naši domači talenti in sicer: sestre Sipelj iz Elya in tamkajšnji orkester, dalje ali ponovno Shukletovi bratje iz fCveletha v pesmi in orkestru, potom razni talenti iz Aurore, Mt. Iron, Hibbinga, Brooklyn*, Minn., itd. Vsi ti pridejo polagoma na vrsto. Poročevalec, -o- UnWh, Mtnn. — Prejel sem več pohval zaradi zadnjega poročila o smrti misijonarja Rev. Father Gamache-ja, kar je bilo naznanjeno v Glasilu št. 43, da je blagi mož zaspal za ta svet zadnjf mesec in bil pokopan rav- sti pri cerkvi. Da bi se dolg odplačeval, ni niti za misliti, dokler šo vladajo take razmere. Moramo pač biti zadovoljni, da r.e gremo v še večji dolg. Zato, Rev. Fothor Judnič in cerkveni dr^A»vKšrC\34°fndi'anapoli" no na svoj 84. rojstni dan. Prav ne. Ne pozabite, dragi rojaki, Edina pot je to, da se priprav-1 izpitno komisijo, ga je obšel Ijajo v poletja cerkveni pikniki j strah in pritekel je k nam na in sedaj v zimskem času cerkve- Martinovo cesto. Jaz sem se bil že vrnil z Dunaja na počitnice in dobro se spominjam, kako je privihral v sobo, vrgel svoj klobuk ves togoten na klavir ter kričal: "Ne grem k maturi! Ne dam se mrcvariti po teh tepcih!" Brata, sestra in jaz smo planili ter mu prigovarjali, a posebno mati je tiščala vanj, ga prosila in rotila, češ, kaj bo brez mature, nikoli nikjer ne najde pošteno plačane službe. Prav trdno ga je prijemala moja mati in očividno so bili njeni argumenti, da mora vsekakor še tretjič poskusiti z maturo, tako močni, da jim Cankar ni mogel ugovarjati s trezno razsodnostjo. Prav to pa je načelnega oponenta ujezilo. Nervozno je odrinil mojo mater ter jo pri tem odborniki rojake v Dp, rosijo in vabijo vse enverju in naše far- marje, kateri so na farmah, da bi »e v velikem številu udeležili cerkvenega bazarja. Nadalje se tudi prosi one, kateri žive po bližnjih naselbinah, kakor Frederick, Erie, ^affayette in En-gelwood, da nas v velikem številu posetite na letošnjem bazarju. S tem, (ty. pridete, boste pomagačli svoji cerkvi in fari. Na bazarju bomo imeli veliko novih reči, ki so v resnici vred raj kaže odlomek iz te prve tiskane slovenske knjige: O Bog, )ci ljubiš nedolžne ot-j "Vsem Slouenzom Myr Myl-roke, poslušaj in usliši me, kar | host inu prau Sposnane boshye Te sedaj prosim: skusi Jezusa Christusa prossim, Moj ata gre vsak dan v čr- Lubi kerszheniki Jest sem le no jamo, kjer nam s trdim de- stuke is suetiga pisma. . . katere lom služi vsakdanji kruh. Vsak vsaki zastopni zhlouik kir hoz-dan je " smrtni nevarnosti, j ne v nebu pryti ima veiditi inu Bojimo se, ko odhaja in vese- dershati vle te buquice pustiti li smo, ko se zopet vrača med nas. Ljubi Jezus in Marija, obvarujta ga danes vsake ne-sreče. — Čuvaj pa tudi mO^ojshe deshele. mamo. Ohrani nam jo še dol- j _ go, dolgo zdravo in srečno, saj veš, kakšne sirote so otročiči brez matere. — Pa za svoje bratce in sestrice Te prosim, o Bog. Naj žive tako, da bodo Tebi všeč. Pa še drugo veliko prošnjo imam, o Bog. Mi živimo v tujini. Se bolj kakor naši očetje so tu v nevarnosti naše duše. Kako me boli in peče, ko prepiseti vnash iesig Bogu na zha«t mu hdobromu vsem mladim tar preprostim ludem na- Arabska modrost kaj ve, ta je modrijan. Temu pač slišim, da brezverci okrog me- moraš slediti! Takole pravijo arabski modrijani: Kdor ničesar ne ve in ve, da ničesar ne ve, je norec. Izogibaj se ga! — Kdor ničesar ne ve in ve, da ničesar ne ve, je neumen. Pouči ga! — Kdor neknj ve in ve, da ne- % PIERRE L'ERMITE: 2am z UDrtiml oimi co: Ah, da veste, kak človek joče, Če zmeraj sam, le sam živi, Pred mojim hramom bi mogoče Kdaj mimo šli. . . Da veste, kaj v duši tužni trajno En čist pogled lahko rodi, Se v okno moje kot slučajno Ozrli bi! . . . Kako daleč proč je že glupa vila "Dudeldum" — pa nerodna in bogata palača v Aute-uilu! . . . Obitelj Hughe ne obstoja več . . . A Melanija? Nikoli ni obstojala! Bila je to le groba mora in Rozalina de Cressy se je končno prebudila . . . Prišla je sedaj domov na Framboisiero ... Po večerji so; vsi — oče, mati, večji brat — so zbrani v salonu okrog plamtečega kamina . . . Pred čajem prosijo mladenko, da sede h klavirju ... In med daljnim šumenjem dreves v parku, ki stresajo v večernem vetru svoje gosto listje, ponav* lja Rozalina stihe romance: Ah, da veste, kak človek joče, če zmeraj sam, le sam živi . . . Te verze poje, ker so lepi in v srce segajoči in ker je na-pev tako blagoglasen, ubran. A ne razume jih, ne more jih razumeti! . . . Saj se počuti * tako dobro, tu ob papanu in mamici in starejšem bratcu, ki jo ima tako nežno rad . . . "Še zmeraj sam . . ." Sam ? ... Pa ona ni sama — ni bila nikoli! . . . . "Le sam živi . . Ali mar ni na Framboisieri, v starem bivališču svojih prednikov? Ali ne opevajo vsi zidovi in vsa oprava družinskega ognjišča, ki je bilo to že od zmeraj ? Da veste, kak srcu da pokoja; prisotnost še srca, bi sedli tja pod vrata moja, kot sestrica. In tu razpozna Rozalina ... oh, le čisto nalahno . . . kot tiste rožnate oblake, ki jih raz-siplje na nebu solnce zjutraj, vprašanja, ki so ostala do sedaj brez odgovora . . . Spomni se izvestnih ur, ko je začutila nejasno in sladko potrebo, da bi ljubila, kot čutijo mlade cvetice potrebo, da bi pile svetlobo, ne da bi sploh vedele, kaj je svetloba. Celo vstopili enostavno, bi kar morda .... A kot bi odrezal — ji zastane glas v grlu . . . roki o-mahneta — strah ji stisne srce .. . Tam . . . pred seboj v zrcalu ... je pravkar ugledala vse glave iz vile "Dudeldum" staknjene, pozorne, o-suple: resno glavo gospodovo, dobrodušno gospejino, ganjeni obraz Ludovika Hugha, kakr- Dasi ni Rozalina odprla kla- Sunkoma se Marija dvigne, virja že približno leto dni, ima zapre klavir in udano skloni zlasti v "Slovesu" vtis, da ig- glavo. Ujeli so jo . . . pošte-ra kakor ni še nikoli. Glasbilo no ujeli! Čemu bi se opravi- je postalo živo, drhteče, hva- čevala? ležno bitje. . . Šepeče. zdihuje, j "Izborno!" zamijavka Mela-plače, vpije pod njenimi prsti, nija. "Medtem ko gospode ni ki se ga dotikajo, ga božajo, doma, medtem ko sem jaz bol-u dar j a j o. . . na kot pes, pa obdeluje soba- Toda kmalu prsti ne zado- rica s pestmi klavir! . . . Sa-stujejo več za izražanje vseh mo tega je še manjkalo! . odmevov, ki so se vzbudili v In če bo klavir razbit, bodo njej, in Rozalina zapoje z le-1 spet rekli ,da sem kriva jaz pim sopranom slavno roman-! Sto metrov odtod sem opozorila gospo: 'Saj smo vendar vzeli pse s seboj . . . Kaj pa vendar laja v vili? . . "Vsaj za dovoljenje bi me bili lahko prosili!" dostavi gospa Hughe. "Zakaj vedite, dekle, če človek ne zna igrati na klavir, ga kaj lahko pokvari." "Zlasti če razbija po njem kot ste vi razbijali . . ." za ključi Melanija. "Če ima go-spo-dič-na živce razdražene, ji dam na razpolago kuhinjsko desko za sekanje ... In potem je tu še pod, ki ga lahko drgne. Ni res, Celestin?" Gospod Hughe ni dejal ni česar. Toda po večerji se ni Ludo-vik Hughe nič skrival, ko je zopet prišel v obednico k Mariji Durand; položil ji je roki na ramena, se ji zagledal to-pot naravnost v oči in rekel "Tudi tokrat nisem hotel posredovati; čutil sem, da bi vam bilo to tako malo všeč! Ampak, kdo ste vendar, da igrate tako kot igrate? Da pojete, kar pojete in kakor pojete?" Gospod," odvrne mladenka m se mu izvije, "uboga mala in nesrečna Marija Durand sem . . ." Istega večera. Polnoč . . Sovražnost me je ugriznila s svojim železnim zobom . Te Sovražnosti jaz nisem poznala. A ona me je poznala. In se je nenadoma vrgla name. Moja mladost, moja neizku šenost, moja nesreča so jo le še hujše razkačile. In obstala sem pred njo, ne da bi poj mila. ne da bi se borila . . . — .'i " gled s Kristusovim in z eninr. samim zagonom sem ušla So vražnosti in zletela k Ljubezni .. . »v ' Sovražnost me je ugriznila s svojim železnim zobom . . . Celo Ti, o moj Bog, si bil njen plen. (Dalje prihodnjič) -o- Vsak katoliški Slovenec (Slovenka) bi moral (a) spadati k PTE. NOVEMBER imui>36_ naši K. S. K. Jednoti! i -o- Sovražnost me je ugriznila s svojim železnim zobom . In uvidela sem, da je ta Sovražnost povsod. Je zrak, ki ga vdihavamo. Podaja vam roko z nasmehom. Za vrati preži. Pozna pisavo tistih, ki vas ljubijo. Besede ugane, ki jih niste izgovorili. Bere vam na obrazu ubogo veselje, ki ga boječe potiskate na dno svojega srca. Od Kajna sem nasprotuje Sovražnost povsod na svetu Ljubezni. Sovražnost me je ugriznila s svojim železnim zobom . . . Ugriznila me je tako, da sem se končno vzravnala vsa tresoča se od togote/ Pogledala sem to Sovražnost naravnost v obraz, uprla svoje modre oči v njene zelene oči in sem že hotela zaklicati: Poskusiva se! ... A začutila sem — o groza! — da je ravno to nameravala. Začutila sem, da je prodirala vame, da sem skoraj povečala za vso neizmernost svojega srca njeno mrzko kraljestvo ... In da bi bila tudi jaz kmalu postala njena stvar — šnikoli glavi Celestina in nje- da sem tudi jaz bila na tem, gove žene — predvsem pa rumeno, skoraj zelenkasto masko Melanije, ki jo je zdelalo morje — radi česar so se morali V3i vrniti — in ki v njenih debelih očeh gori zlovešč o-genj. da sovražim . . . sovražim kot sovraži ta babura, da se ponižam na isto stopnjo kot ona, na stopnjo obračunavanja po geclu oko za oko, zob za zob Tedaj se je srečal moj po- Za naše potrebne Dekliška Marijina družba fare sv. Vida priredi v petek 20. novembra kart no partijo, ob 7.30 zvečer v šolski dvorani. Ves dobiček se bo nakazal potrebnim faranom župnije sv. Vida. Mnogo jako lepih daril, "door prize," posebna darila pri mizah in razna okrepčila bodo na razpolago. Vstopnina je 25 centov, ali pa je enako dobro, če prinesete vsaj za 25c vrednosti grocerije. Ker je namen plemenit, se pričakuje največje udeležbe pri tej prireditvi. VESTI IZ JUGOSLAVIJE ili v Zagreb. Iz-1 otvoritvi lep nagovor, v kate- (NadaUeranJe • on* atranl) Še trije požaru V zadnjem času je požar uničil posestniku Sušniku v Tučni v neveljski občini gospodarsko poslopje. Zgoreli so mu vsi letošnji pridelki, drva in velika zaloga krme. Trpi 80,000 dinarjev škode, zavarovan je bil pa samo za 11,000 dinarjev. — V Zg. Kališah v občini Kamniška Bistrica pa je posestniku Ma tevžu Galinu zgorela lesena, i slamo krita stara koča, ki jo je uporabljal za ropotarnico in jo je dal šele pred kratkim zavarovati za 2500 dinarjev Sam pravi, da mu jo je najbrž kdo zažgal iz maščevanja Iz Poženka pod Št. Urško goro pa javljajo o velikem požaru, ki je enemu posestniku uničil hišo in gospodarsko poslopje, drugemu pa gospodarsko poslopje. Nezgodi. Avtomobil je povozil delavca Dermastijo Jožefa iz Zadvora pri Ljubljani in mu prizadejal hude poškodbe — Padlo drevo je zlomilo nogo v kolku Goršetu Fr. iz Mar mol pri Litiji. Treščila je ob drevo. Soproga lesnega trgovca, 35 letna Marija Ermenčeva iz Ljubne-ga v gornjesavinjski dolini se je te dni odpeljala s kolesom po opravkih v Gornji grad. ■ Okrog petih popoldne se je vračala ter pri tem zadela ob drevo ob cesti in dobila težke poškodbe. Kopačem je hotel pomagati. V Škocijanu pri Mokronogu so pokopali 20 letnega Franceta Lavrinška iz Čučje mlake, katerega truplo so pripeljali v domači kraj iz Vršca, ker ga je med vojaško službo doletela nenadna smrt. Šel je vozom po pesek v vojaški kamnolom. Da bi hitreje opravil poverjeni mu posel, je -še sam prijel za kramp in hotel pomagati kopačem. Splezal je po peščeni steni 6 metrov visoko ter začel kopati. Ko pa se je začel pod krampom usi-pati pesek v dno, se je nad njim utrgala skala ter ga s peskom vred pokopala in ubila. Za novega poveljnika dravske divizije v Ljubljani je bil imenovan brigadni general Lazar ToniČ. Za predsednika stola sedmo-nce, oddelka 6 v Zagrebu je bil imenovan Slovenec dr. Jacob Konda. Za poveljnika dravskega o-rožniškega polka je naznačen orožniški polkovnik g. Alojzij Barle. Prva slovenska pilotinja. — Prva jugoslov. pilotinja je Slovenka Kristina Goriškova in je rila zaposlena kot p.oštna u-radnica na aerodromski pošti Beogradu, pred kratkim so piteiz* letal ko je izdelala odliko. St. Jernej*na Dolenjskem. V Št. Jerneju so na Mihelovo položili v grob 86 letno mater Jožef o Frančič, roj. Makovic. Blagarajnica ni nastopala v javnosti; po značaju je bila skromna, tiha, a bila je vrla krščanska žena. Njen oče je bil več let v Št. Jerneju zelo ugleden učitelj in organist — z gimnazijsko maturo, kar je bila redkost za tisto dobo. Novo šoto so blagoslovili jn otvorili ono nedeljo v Topol-ščici pri Šoštanju. Banska u-prava je prispevala 100,000 dinarjev, ministrstvo prosvete pa 50,000. Do tal je pogorela hiša posestniku Švabu Antonu iz L*4 pri Brezjah. 90 panjev čebel je zgorelo. Nedavno ponoči je prebivalce Cerknice okrog 3 ure zjutraj zbudil plat zvona. Gorel je čebelnjak, last g. Zgonca. Kljub temu, da so prihiteli gasilci iz Dolenje vasi, in domačini, pa vendar reševanje ni bilo mogoče. Čebelnjak je zgorel do tal in zgorelo je tudi 90 panjev čebel. Panji so bili polni in le iz dveh ali treh je bil vzet med, kajti lastnik je šele pred nekaj dnevi pripeljal čebele s paše. Ta požar je ljudi zelo razburil in jim dal misliti. — Lastnik je imel namreč zavarovane čebele za 46,0000 dinarjev samo 3A čas pašnje in trpi torej ogromno škodo. O-sebnih sovražnikov tudi nima, čebelnjak pa je daleč proč od hiš. Ljudje ugibajo, kdo bi bil tako hudoben, da se je znesel nad ubogimi živalcami. Zadevo preiskujejo cerkniški orožniki Ko je obirala jabolka. V S p Hočah se je dogodila nenavadna nesreča, ki je zadela delavko Karmilo Peteline. Petelin čeva je dalj časa bolehala na božjasti. Posestnik Fran Si-mič jo je zaposlil z obiranjem jabolk v sadovnjaku, skozi ka terega teče potok Reka, ki je postal za božjastno žensko u-soden. Petelinčeva se je podala na drevo, pod katerim teče potok, in je hotela obrati jabolka. V tistem trenutku jo je popadla božjast in revica je padla z drevesa v potok, kjer je našla nesrečno smrt. Če se cigani stepo. V Dra ganiču blizu Zagreba so se, kakor ni običaj, med seboj potolkli cigani. Cigan Vinko je posodil tovarišu Janku 150 dinarjev pod pogojem, da jih bo isti vrnil in zraven sedem in pol dinarja za obresti. Janko pa le ni mogel vrniti o pravem času vse glavnice, prinesel je Vinku le 145 dinarjev. Vinko pa se ni obrnil do sodišča, tem več je pograbil za kol in stopil v Jankovo bajto. Vsa ciganska bratovščina se je zna šla na bojišču in pomagala je obema s sekirami, koli, moti-kami in vilami. Pa je bil Vinko močnejši in je Janka tako otolkel s kolom, da je umrl. — Boj je bil tako divji, da je razbito pohištvo, perje in slama kar frčala po zraku S češkoslovaškim redom Belega leva I. stopnje je odlikovan voditelj slovenskega naroda minister dr. Anton Korošec. Senatorski klub Jugoslovan ske nacionalne stranke je zapustil senator g. Ivan Hribar. Kot zavednemu Slovencu mu ni kazalo drugega. Narodna skupščina in senat sta 20. oktobra pričela s svojim delovanjem. Razmere so se od zadnjega zasedanja spremenile v toliko, da ima dr. Stojadinovičeva vlada tako v skupščini kakor v senatu večino. Za predsednika narodne skupščine je bil izvoljen vladni kandidat Stevan Čirič, za predsednika senata pa vladni tandidat dr. £elimir Mažura* nič. Tudi razni odbori so v trdnih rokah vladine večine. Začasni starostni predsednik senator g. Hribar je imel ob rem je omenjal narodno delovanje pokojnega škofa Antona Martina Slomška in se je zavzel tudi za popolno enakopravnost slovenskega jezika v naši Jugoslaviji. -o- DROBIŽ IZ PRIMORSKE Tržaški škof dr. Alojzij Fo-g$r je prideljen na službovanje Vatikanskemu mestu. Slovenci v Primorju so izgubili s tem pravičnega cerkvene ga kneza. — Iz Ajdovščine poro- čajo, da je v Erze in Monte iz neznanih vzrokov izbruhnil silovit požar, ki je napravil o-gromno škodo. Uničena so vsa poslopja fašistične kolonije, nadalje gospodarska poslopja in hiša Frančiške Kobal, ki ima najmanj 25,000 lir škode. — 800 karabinjerjev je zasedlo mejo pri Postojni Cerkno, kot poroča "Istra." Vsaka majhna vas je dobila svojo posadko od 6 do 8 graničarjev (ca-rabinieri confinari). Vsaka posadka ima tudi svojo lastno u- trjeno postojanko ia razpola-'go. Civilnemu ljudstvu je dostop do obmejnih utrdb popolnoma onemogočen. Iz tega sklepajo, da gradi vojaška u-prava zopet nove obsežne obmejne utrdbe in hoče preprečiti, da bi kaj prišlo v javnost. Prebivalstvo je izpostavljeno raznim nevšečnostim. PRATIKE blasnikova in družinska v za leto 1937 imamo v zalogi V Stane vsaka 25 centov Obe letošnji izdaji sta zanimivi. V obeh pra-tikah so krasne slike iz domovine in mnogo drugih zanimivosti. Pošljite vaše naroČilo takoj, dokler so pratike v zalogi. Naročila pošljite na: KNJIGARNA AMERDiANSKI SLOVENEC 1849 West Cermak Road. Chicago, 111. Želodčno zdravilo iskreno priporočeno TUNER'S ELIXIR OF BITTER WINE JV« bodite guznji neprebavnosti — NAROČITE SI PBOSTI VZOKBC— 1 Triaer's Bitte. Wine Co. j 1 544 S. Wells St.. Chicago, 111. , 1 Pošljite mi brezplačni vzorec, j Ime | V T*»h Naslov..................... i Icfcaraak NAZNANILO IN ZAHVALA Globoko potrtega area naznanjamo vsem prijateljem in snan-cem, da Je po kratki bolezni dne 18. oktebra t. 1. v Gcspodu zaspala ljubljena iena in mati in sestra Agnes Gyorkos ROJENA WAGNER Pokojnca Je bila rojena dne 21. februarja 1888 v Srednji Bistrici fara Čerensovci. Prekmurje. v Ameriki Je živela 16 let 5n sicer v Chicagu. Spadala Je k društvu sv. Ane št. 170 KSKJ. in k društvu Krščanskih tona in mater. V prijetno dolžnost si štejemo izrekati vsem zahvalo za iz-laženo nam sožalje in sočutje; dalje vsem onim, ki so Jo prišli kropit kc je ležala na mrtvaškem odru. Hvala vsem onim. ki so ji v zadnji pozdrav darovali vence in naročili sa njo sv. maše zadušnice, ki so Jo spremili na njeni zadnji poti do groba in ki so dali svoje avte psi pogrebu na razpolago. Lepa hvala našemu župniku Rev. Aleksandru in Rev. Cagranu za opravljene pogrebne obrede. Lepa hvala nosilcem krste, članicam društva sv. Ane. Dalje naj velja naša iskrena zahvala društvu Krščanskih tona in mater ter društvu sv. Martina št. 178 KSKJ. za narečene sv. maše in končno hvala pogrebnemu zavodu L. Ze-fian take lepo oskrbo pogreba. Bog bodi plačnik vsem. ki so nam bili v času naše žalosti na strani. Ti pa nepozabna in ljuba mi tona ter draga nam mati in sestra, prehitro si nas zapustila v tej solzni dolini. Počivaj v miru božjem! Bela žena. smrt nemila žrtev si izbrala je; s koso svojo zamahnila, s tugo nas navdala vse. Ljuba tona, draga mati se ločila je od ms; zadnja ura smrtna njena je odbila za ves čas. V grobu tihem tamkaj'sniva večno spanje to sedaj. V miru božjem naj počiva, večna luč ji sveU naj! Žalujoči ostali: John Gyorkos, mož; Rose, Agnes, Mary, Edward, otroci; Mrs. 8. Kolenko a družino; Mrs. M. Tkalec s družino; Mr. M. Wagner, bratranec is Icdiane V starem kraju dva brata in dve sestri. Chicago, niinois, dne 14. novembra 1936. j NAJNOVEJŠE! ( 1 Pravkar je izšla popolno- | 2 ma nova knjiga ki vas po- | mm ~ '§ uči kako se pripravite za I |§ pridobitev | j ameriškega | I državljanstva I 5 mo v zalogi Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. Pošljite v znamkah ali v money ordru 251 in knjigo vam takoj odpošljemo na vaš naslov. BOŽIČNI ČAS Božični čas Je čas spominov in najlepši spomini so oni na našo mladost, katero Je večina nas preživela v starem kraju. V prihodnjih tednih bodo torej naši spomini pohiteli v naš rojstni kraj. k našim sorodnikom in prijateljem, in ako možno, bo nato misli tjakaj spremljal tudi mal dar v obliki denarne pošiljke. Vsak dinar ali lira bo dobrodošla in s hvaležnostjo sprejeta Cene sa denarne pošiljke: Za S 6.00 200 Din„Za $ J.50 S« Lir Za 7.16 S00 Din Za 11.«6 600 Din Za 22.00 1,00« Din Za 14.26 1.600 Din Za 46.00 2,000 Din «.40 100 Lir 12.26 20« Lir 29.M (M Ur «7.00 l.OOo Lir 112.09 2.000 Lir Pošiljamo tudi v ameriških dolarjih, kakor tudi po brzojavnem pismu ter direktnem brsojavu. Cene so podvržene spremembi gori ali doli. Božični Isleti v stari kraj Razne parobrodne družbe prirede skupne izlete v stari kraj za Božič s posebnimi spremljevalci. Ako ste namenjeni potovaU ob tem času. nam takoj pišite za nadaljna pojasnila. Dobava sorodnikov te starega kraja Sedaj Je nekoliko lažje dobiU kakega sorodnika iz starega kraja. Pišite nam za natančnejša pojasnila o vašem slučaju. Dragi posli s starim krajem. V zadevah posestev, dedščin, totob. dobave denarja od tam, notarskih listin itd. se vselej obrnite na nas. Vsa pisma in druge pošiljke naslovite na- LEO ZAKRAJŠEK * General Travel Service, Inc. 388 E. 7žnd St_New York, N.T. VAŽNO ZA VSAKOGA KADAR potnjate denar v stari kraj; KADAR ste namenjeni y start kraj; KADAR želite koga Is starega kraja: obrnite na nas. KARTE prodajamo sa vse boljše par. nlke po najnižji ceni In seveda tudi sa vse lMfirtt-Potnikl so a našim posredovanjem vedno sadoroiJnL Denarne požfljke " zanesljivo na v juonaUvuo Za t 2.66 100 Din Za 5.00 200 Din Z« 7.20 SO« Din Za 11.70 Bee Din Za 22.00 1.000 Din Za 46.00 2.000 Din rALUO ▼ iti Za | «.SO 100 Lir £• lt.CS 20« Ur Za 10.00 III Lir Xa «7.00 1.»«« Ur Z« 112.60 I.««« Lir Za 1(7.60 2.000 Ur Navedene cene ao podvržene premem-bi. kakor Je kurz. Pošiljamo tudi denar brzojavno in Imtajamo Izplačila v dolarjih. V vašem lastnem interen je. ds pišete nam. predno ae drugje poslu-žite, sa cene In pojasnila. Slovenk Publishing Co. (Glas Naroda—Travel Bureau) Zli Weal 18th St New York, n. T. ed K.SKJ" March To Progress! Fall In! The Membership Drive Is On! A GREAT NAME IS YOURS Saintly Patronage At your baptism, you were given the name of one of God's Saints. This was done in accordance with the law of the Church directing that every Catholic child be given a Christian name. In all likelihood, your parents chose your name for you. The mind of the Church in this usage of the names of the Saints for her children is that they have a special protector through life, an intercessor in all their needs and a model to follow in achieving the ideal laid down by Christ. That the Saint accepts the honor given to him by this dedication goes without saying. God's will in your regard is your sanctification. The duty of your parents in your behalf, until you were old enough to shoulder the personal responsibility, was that you should be reared in the knowledge, love and service of God. Now the Saint chosen to be your special patron happened to be selected by the will of God and by the will of your parents. Entering into this arrangement, the Saint will be faithful to his trust, for that is saintlyv Patronal Devotion In receiving the name of the Saint who became yours in a special dedication, you became his by the same token. The Church lionors-patrcns by. spe-, cial devotion. We should be minded to honor our patrons so as to be benefited by their intercession, protection and guidance. In popular Christian usage, the day commemorating the feast of one's patron takes on the character of a red letter day for the one who bears the Saint's name. This bespeaks the confidence we should always have in the interest our patron has in us. This denotes that we should pray to our own particular Saint for our own special wants spiritual and temporal. In whatever way we have need cf his intercession, we should be persuaded to trust'in him. That is a necessary characteristic of a good prayer. Your patron Saint is devoted to you. Do you practice any form of devotion to him? Fraternal Leaders To Unveil Statue in Jugoslav Garden All-Day Program Scheduled for Dedication of Memorial* to National Heroes Cleveland, O.—Frank Ope- day program have sent invita-ka, president of the KSKJ, and! tions to all nearby cities and Paul Bartel, president of the1 anticipate a large turnout. JSKJ, both of W'aukegan, lil., | They extend a special invitation to all Clevelanders to attend the festivity, for it will mark Another *d*y that two famed Slovenians will be honored ill a cultural sftc that will eventually be the pride of the lccal Slovenian colony, the largest in the States and second only to Ljubljana, capital of Slovenia. START SECOND JUGOSLAV RADIO BILL IN HIBBING Devoted Imitation When a church is dedicated to the honor of a particular Saint, we often find that the various arts are employed to depict the virtues and heroic acts of that Saint in the scheme of embellishment of that church. Being temples ourselves, living temples of the Holy Spirit, named for our particular Saint, it would be well for us to adorn our lives with the virtues and holy deeds of the Saint to whose charge we have been confided his heroism into our lives will be the greatest act of homage and the sincerest praise we can give him. We may not know much about our Saint, but we can be sure that the love of God was aflame in his life. If we keep to that idea, we have the best lesson we can learn. It is all embracing. Imitate your Saint as he imitated Christ. Then you will be his by more than a mere nominal title. Then, too, God granting, you will ^dd lustre to an already glorious name. will unveil a bronze statue of Ivan Cankar, according to plans announced by the Jugoslav Cultural Garden for its dedication services Thanksgiving Day in Rockefeller Park. Messrs. Opeka and Bartel are former fellow-townsmen and acquaintances of the late Slovenian writer whese likeness will be unveiled with that of a granite bust of the famous Simon Gregorčič, also a Slo-j venian writer. The dedication ccremony is scheduled for 11 a. m. in the garden that now shrouds Bishop Baraga, pioneer missionary, and Njegosh, Serbian hero. A group of children, two of which will be elected, will unveil the memorial to Simon Gregorčič. Several choirs and a band will add to the festivity and prominent Jugoslav officials, state, county and city dignitaries have been invited. The Jugoslav. Garden, designed by Victor Suhadolni.k, architect, when completed will represent an estimated cost of $70,000. Rudolph Mafko, Slovenian, Cleveland artist employed in Canton, O., is making the Cankar s&ttrer jfod was engaged for the work after the garden group learned the original Cankar statue donated by the Jugoslav government and sent here three years ago was reported missing at the city warehouse. J. Jeruch, Bohemian, creator of the Njegosh memcrial in the Jugoslav Garden and the Mark Twain monument in the American Garden, made the bust of Simon Gregorčič. Visitors and participants will meet at 10 a. m. in Grdina's Hall, E. 61st St. and SU Clair Ave., and after the ceremony at the garden will return for a »banquet arranged by the local organization. Orchestras and choral clubs will intersperse a program arranged for the evening. The Rev. M. Jager will direct the Academy, which will include reading of messages from the mayor of Ljubljana, and the mayor of Vrhnika, Jugoslavia. Greetings from the Rev., Fr. Finžgar, famed contemporary writer of Slovenia, and from the Most Rev. Archbishop Rož-mairof Slovenia, who last y&ar wen the hearts of Slovenian people of America, will also be read. Officials in charge of the all- W1LL ADDRESS KSKJ MEMBERS Hibbing, Minn.—The first of the new series of Jugoslav radio programs over the local station met with much favor, according to response from listeners.1 The Smaltz and Pres orchestras opened the second year of broadcasting by thecal group with an hour program Nov. 8. The program included Miss Olga Praznik, soloist, accompanied by her brother William, in a rendition of the Slovenian vension of "America" translated by the editor of Glasilo. future programs bill the Shepel sisters of Ely and the Shukle Brothers Orchestra of Eveleth. Artists from Aurora. Mt. Iron, Hibbing, Brooklyn, and surrounding towns will appear on the program from time to timo, according to officials in charge. -o-— BROOKLYNlTtS PLEASED WITH ANNUAL DANCE Brooklyn, N. Y.—A large attendance crowned the efforts of the St. Joseph Society, No. 67, which held its annual dance on "Martinov večer." We, therefore, wish to extend our sincere thanks to all our members and friends who were present, and we hope that they enjoyed themselves very much. The prize winners were Joseph Kobe, who won the first qnd last prize, Joseph Schneler, Peter Schutte, , Mrs "William DARK HORSES THREATEN STATE DRIVE LEADERS »■• T' ... '. .- r " ' ' ' ' / WOMEN TOP GOLDEN BOOSTER HONOR ROLL Lena Mikan of No. 206, listed in last week's report as having enrolled 10 members, added 10 to her. record, and now merits classification in the Golden Booster Class. The newcomer makes the number of women in that class 11. Sixteen members now comprise this stellar group of KSKJ workers. The Silver Boosters have a new leader in Mrs. H. Hoche-var, who now holds a record of 19 new members, one shy cf meriting Golden Booster honors. John Bradač of the super-active No. 219 of Euclid, O., is on his way to merit Golden Booster rating. The current report shows him with a gain of six members, total 18, to tie for Ohio Paces Sections ft s Societies Boost Pointage Nos. 143, 131, 25, 150, 194 on Way to Top of State Columns It's not the horse that takes weeks cf the drive, several the lead at the start of the race dark horses have emerged and which is sure of pacing the attracted the attention of the field at the finish line. Some- onlookers. The "maybe" lodges, times a dark horse takes on Nos. 143, 131,25, 150 and 194, new life, spurts, and overtakes have gained enough points in the leader at the finishing post, last week's work to bring them As the KSKJ Golden Booster in the reckoning column. Campaign goes into the finali In Illinois, No. 143 tallied enough marks to retain third pesition in that state and to give Ncs. 220 and 119, first and second place holders, a lit-i tie worry as to the state lead. ! ' Minnesota, following an appeal from Supreme Officer Shukle, showed a gain through -A record of; the work of No. 131, which achievement climbed from 12th place to REV. F R. GAHACHE PIONEERED IN v MINNESOTA JUDGE FRANK J. tAUSCHE Cleveland. O.—Fraflk J. Lau- sche, .Municipal Court judge recently elected to ibe Common HHI Pleas bench, will be the guest O'Brien Kennedy and Martin of St. Joseph's Society, No. 169, i Mum. Thursday, Nov. 19, at the reg*j There were six new members' DeLac, to Otto Herrmann Jr. ular meeting of the society in J admitted at the last meeting—j Mis6 Rupnik is the daughter of Duluth, Minn.-good works and six members, total la to tie xor | wag h ht ^ tfce attention of fourth< therebv gMng the lead- second place with John Skoda peop,e ^^ recent deatJ| erg a ^ of the Rev. Fr. Clement Ga- Though Ohio's lead seems in mache, 84, one cf the first set- the hands of No. 219, workers tiers in this territory and friend of Nos. 150 and 25 continued of the Slovenian people. with their efforts and increased their pointage. Perhaps the outstaying gain shown in recent records is that of No. 194 in its near tripling of its original total. Jumping i , ! from 17th place to fourth in Cemetery bes.de hi* former the K onc Slate standings. local f"en* Rt,Re,v- J'..F Buh',and the Canonsburg society may the Rev. L. Laytizar, protege. of Bishop Baraga. The Rev. Father erected the first Catholic church in Hib-j bing, and was a frequent visitor to Chisholm and communities of the Iron Range. He was an Sr. and Helen Spelich for second place in the Silverite column. The Silver Boosters number 32 members, 10 of whom need not more than five members to merit a place in the Gclden Booster class of recognition. --o- NUPTIALS NEAR Brooklyn, N. Y.—Tw Slovenian girls are to be married Thursday, Nov. 26. They are Miss Antoinette Rupnik, to John Meshel, and Catherine The clergy of the diocese attended the funeral services conducted by the Most Rev. Welch,'bishop of Duluth. He I was laid to rest in Calvary yet overtake No. 81 and attain its quota before any other Pennsylvania society. Sectionally speaking, Ohio retains first place by its increase of pointage. while Illinois and Pennsylvania retained their positions in the sectional ratings. Minnescta boosted its the St. Mary's School hall. [Frank Zeman to the adult Mr. and Mrs. A. Rupnik. Mr. The business meeting will'class, August Kavcic, Albert Rupnik is a member of St. Jo- assistant to the pioneer mis-start at 7:30 p. m. All mem-! Stark, Frances, Theresa and; seph's Society, No. 57. Miss sionary Msgr. Buh and his suc- bers of St. Joseph's Society and! Richard Gregory to the juve-' DeLac is the daughter of Mr. j cesser in establishing missions ^ frorp firsUo.last piaCe to St. Helen's Society, especially|nile class. So, get on(ithe job;and Mrs. M. DeLac. Mrs. De at outposts. Frequently he vis- the tenth rank . . -------------'---1 - a member of Blessed ited the Rev. Monsignor while! m&M)uri t the states but' of Help Society, No. the prelate was confined to St. 41 Mary's Hospital here, prior to, ^ ^^ ^ ^^ Jays | his death. Illinois climbed one rung to 1 The Rev. Fr. Gamache, 1 pace Wyoming, and Pennsylva-; French-Canadian, was born nia tallied a gain, but not suf-you are certain to meet them all supply is limited to the capac- Oct. 20, 1852, in Quebec, where ficient to beat Colorado. Min-the Interlodge affairs, because- ity of the two halls, so it is ad- later he enrolled in the sem- nesota, previously near the eel- vised that they be procured i inarv. He studied at Notre j lar berth, edged its way to fol-early Dame, Ind., and completed his | low New York. ^-v. ~ —-----* ---r------► i - - —, . I'" \ the ycung, are urged to attend for few more new members for Lac is the meeting and hear the fa-(the next meeting, at least one Virgin mous jurist. r.ew member. 184. EXPECT RECORD CROWD AT INTERLODGE LEAGUE FREE DANCE ) ^ Cleveland, O. — A record-breaking attendance is expected at the free dance sponsored by the Interlodge League at the Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave., Thanksgiving eve., Nov. 25, the Wednesday before the great feasting. The league is safe in making this assertion because of the great demand for the patron tickets which are necessary for the booster ..tag which will ad it is a long-standing a*iom that all the younger people of the Serbs, Croats and Slovenians come to the Interlodge affairs. AH this produces the congenial spirit of good-fellowship and friendship, so important to any social affair. The league, therefore. is not bold in guaranteeing everyone a social event long to be remembered and mit one to the dance. Only a worth remembering for the WAUKEGAN CAGE PLAYERS INVITED copying TO MEETING Waukegan, 111.—All members of the St. Mary's Society, No. 79, interested in basketball are requested to report at the Mother of God clubrooms Monday evening, Nov. 23, at 7:30 o'clock sharp, at which time plans for the coming season will be discussed. Any KSKJ basketball team wishing to play the St. Mary's heavies, lights or girls' teams during the season may write for games to John A. Cankar, 918 S. Victory St., Waukegan, 111. Phone: MAJ 2072. week since the patron tickets were put at the public disposal and the amount cf tickets still available is very, very small. The league is expecting a great throng of baseball, basketball and social followers. The dance is free to all Interlodge boosters. The only admission is an Interlodge booster tag whiqji will be sold from 4 p. m. on the day of the dance at the box office of the National Tfome. The price of the booster tag is only 10 cents. Dancing will be in both spacious halls of the National Home. Frankie Yankovich and his orchestra and the band of Jchnny Pecon will play in the upper and lower halls. Both bands are very popular in the neighborhood dance halls. Interlodge dances have been hailed as community reunions. If you never meet , lei^un* seen friends and acqdilntanctfe next social event of the league. "Interlodge Standards" will prevail at the danfce. This means that the reputation built up in eight years of Interlodge affairs is behind fthe dance. Top-notch national bands, unusual decorations, guest sports and stage stars, discriminating refreshments, and surprises tha* always click with the record-breaking crowds. Special patron tickets which are necessary to purchase tho bocster tags are now being distributed through merchants and English-conducted lodge secretaries. They may be procured for the asking at 1 Blatnik's, 6964 St.- Clair Ave.; Birk's, 6225 St. Clair Ave.; Makovec's, St Clair Nation** Home; Slovenian Heme, Holrties Ave.; Randal's Drug Store, 15702 Waterloo Rd.. and the Enakopravnost, 6231 St. Clair Ave. They are going rapidly And the / Past Interlodge affairs have j theological studies at St. John's, always seen the disappearance Collegeville, Minn. of tickets long before the event. Last year's Sports Revue broke all attendance records for the National Home. The free dance follows the league's successful Great Lakes Exposition show, which was hailed "the only event of the Great Lakes sponsored by a Being a polylinguist, he was able to administer to and console the Slovenian people, for in addition to speaking French and English, the Rev. Father was versed in Slovenian. The Slovenian people were benefited by his good work from 1921 until the time of his death. In KSKJ MEMBER IN CHRISTMAS QUEEN CONTEST second-generation nationality 11933 he was physically incapa-group," the successful baseball ble of walking, so in recent season which had fans on edge j years he was wheeled into the the season round and was cul-1 chapel of the hospital, where minated by a three-game i innumerable former patients championship series between ! received his consolation. the Picneers and Orels and the . -7»—— three-color score book. Now] IN CRITICAL CONDITION the league has its basketball Joliet, 111.—Helen "Audrey" Rozich is the Joliet KSKJ Booster member and candidate in the Merry Christmas Queen Contest being sponsored in local circles. ^ All members of the ^ KSKJ are asked to cast their votes for Helen. -o-* season in full swing. Kay Jay St. Josephs are active in the baseball and basketball divisions of the Interlodge. Ust summer they furnished much of the excitement with their bang-up ball playing and Joliet, 111.—Robert Kostelec, son of Mr. and Mrs. Anton Kostelec, 1506 Wilcox St., St. Joseph's School pupil, whose stomach was slashed by an automobile door Nov. 9, remained in critical condition at ANNOUNCE NUPTIALS Joliet, 111. — Announcement lis made of the forthcoming | marriage of Miss Molly Saniech to Mr. Frank Ramutta, at the 8 o'clock Mass Thanksgiving Day in St. Joseph's Church. Relatives and friends are invited. for the past three seasons they'st. Joseph's Hospital, have always been rated as one The accident occurred m an of the top-notch teams cf the basketball division. This year they are again flashing their colors every Wednesday at the St. Clair Bathhouse. The St. Joseph's Band has been the highlight of the Interlodge Great Lakes Expo show. alley alongside the school yard when the handle of the car driven by Peter Sochan, Ohio St., tore the boy's intestines. -o Poverty is a cement for democracy which riches corrode.— Bishop F. C. Kelley. ~o- JOLIET JAYS SCORE SUCCESS WITH MASK DANCE Joliet, 111.—The masquerad? dance held Nov: 10 by the Joliet KSKJ Be oster Ciub was a great success, and when the grand march came to a halt tho prize winners were: Lavvrenco Stukel, William Stanfei, Mr.,: Frank Mustar, Florence Offer-man and Elizabeth Block. Everybody reported, "ft was a grand time." Detroit, Mich.—Again St Joseph's Society, No. 249, is preparing for a recprd crowd for a big dance to be held in the Knights of Columbus Hall. Wcodward and Forest Ave., Nov. 21. The floo, will be the best that can be furnished in the best of dance halls. Music for this occasion will bf furnished by the ^Silver Crescent Orchestra, known for its good music* Members, attend and see for yourselves the good time that can be yours. The dance will be in the large hall, so don't be afraid to bring a few extra friends; there will be room for all. For those not wishing to dance* there will be plenty of tables for cards, with a prize for every table. Refreshments will also be plentiful and tasty. All this—a grand party— will be available for the small admission price of 50 cents. Usually the price for such an affair would be higher, but as it will be the last party of the year, the society wants everybody to get in on it. Those without automobiles EN.S. Wants Permanent Social, Athletic Program South Chicago, 111.— Athletics, sports, or some type of interesting entertainment every week for the Holy Name Society of St. George's Church is the aim of the members to fulfil the request of the Rev. An-zelm Murn, O.F.M., spiritual director and pastor. At the Oct. 13 meeting it was decided to have a card party and informal entertainment, with radio playing an important role, in the church hall, every Monday evening beginning at 8 o'clock. Everybody is welcome, members and non-members, for an enjoyable time will always be had. There will be no charge at the hall; everything is free. The officers are: Michael K<^>e, president; Jacob Golob, vice president; Lawrence Kzia-zek, treasurer; Frank Hoche-var, secretary; Anthony An-zur, marshal; John Shifrer, marshal. o need not feel that they are "left out," for transportation will be available on Woodward Ave. anywhere* There will be plenty of cars to r>ee that all are taken care of. Since there will be no dancing during Advent, this will be one oppcrtunity to have a glo-iious time. Our parties and dances are always a source of fenjoyment to all who attend. Let's make this one hit our par! Everybody attend! Everybody do his best to put it over! Lat's f-.tick to the slogan: We do our part—and we will score another success, and have a good time doing it. x M. T. MAGDALENES WIN Cleveland, O.^-With Tanko and Gornik hitting 443 and 407, respectively, the Mary Magdalene bowlers won three games from the C. and M. Boosters at Skufca's Alleys last Sunday. Total pinnage was: Magdalenes 1997, C. and M. 1862. ■ o- MOTHER OF GOD PARISH LADIES' BOWLING LEAGUE 10TH ST. HARDWARE F. Chamernik... 119 159 124 K. Petrovič........ 128 123 115 A. Zorc............. 97 101 181 M. Opeka.......... 72 111 87 M. Treven.......... 107 164 148 Totals ............ 523 658 605 ROYAL BAKERY Ag. Furlan........ 138 102- 120 F. Drasler_________ 131 116 135 A. Bruce............ 98 131 104 F. Lesnak.......... 133 95 88 A. Opeka .......... 140 109 163 Totals ............ 640 553 610 DR. FURLAN BOOSTERS A. Hodnik.......... 145 155 129 F. Svete.............. 105 176 108 M. Novak .......... 147 97 88 A. Zupec .......... 131 142 128 A. Furlan.......... 150 168 134 Totals ........... 678 738 582 ARTISTIC CLEANERS J. Merlock _______ 134 133 120 F. Terchek ........ 119 120 184 Ik' Remsgar........ 14*11* 123 A. Artac ......... 119 141 MŽ&lHk J..*..:... 122 «M 123 J[gfc»iS ^v,-—- 640 64« 14L1 AMBRIDGE PLANS BASKETBALL QUINT, BOWLING TEAMS Ambridge, Pa.—The local Kay Jays seem to have taken a respite since having completed a successful mushball season by clinching the Associated Booster Clubs mushball title. Now with i h 2 winter season about set in, new action in sports beckons the local Jays as steps are taken to promote another basketball team and a bowling team. The Jays will also organize a' local bowling league besides entering a team in the newly organized Associated Booster Clubs Dowling League. No doubt, the locally famous non-brothers Rosenbergers will again be the mainstay of the local quintet, perhaps the better v/ith last year's experience on the floor; with a fond anticipation of meeting their last year's successful foes, especially the Pittsburgh and Canons-burg squads. All local Jays interested in bowling are asked to get in touch with Kosela or Svegel before Dec. 1. Reporter. Brooklyn H. N. S. Books Pre-Thanksgivmg Dance Intranstate Compaq Ohio ............................................................3,922 Missouri, Iowa and Nebraska ................................................3,804 Wisconsin ........................................2,645 Montana, Wyoming, Oregon and Washington ............................................2,483 Indiana ................................1,942 Illinois....................................................1,707 Colorado and California 1,548 Pennsylvania ................................1,403 New York, Connecticut and West Virginia. .. 1,044 Minnesota ...........................972 Michigan ........................................905 Kansas and Arkansas ... 719 ■■'i ni hurt i mm.. - New York, N. Y.—As was previously announced, the Holy Name Society of St. Cyril's Par ish in New York City will hold a pre-Thanksgiving dance in the church hall, Eighth St., Wednesday, Nov. 25, for the benefit of our church. The Holy Name boys in New York wish to take a new lease on life and liven up the activ ities of their society. Success in an event of this kind will go a long way in helping them to realize their ambition. We are hoping that all the young folks of Greater New York, Brook lyn, Ridgewood, Glendale and surrounding points will come down to the church hall for this dance and give the boys a boost. A very enjoyable and interesting evening is in store for you. A popular orchestra will supply tempting music. During an intermission in your dancing a turkey and a few other appropriate Thanksgiving necessities will be paraded. Of course, your refreshment needs will be well taken care of. So you see, the committee has left no stone unturned to assure you a very happy and enjoyable Thanksgiving. We expect all you young folks to keep this date with us, for we know that you will certainly never regret it. Dancing will begin at 8:30 p. m. and th£ admission price will be only 49 cents. Remember the date and place. .. ___________- Gobbler.... California Society No. 236 .. .... 600 Colorado Society No. 56.......... 4,514 Society No. 55.......... 3,533 Society No. 213.......... 3,000 Society No 190.......... 1,080 Society No. 113.......... 801 Society No. 180.......... 667 Society No. 104.......... 599 Connecticut Society No. 148.......... 930 Illinois Society No. 220.......... 10,350 Society No. 206........9,409 Society No. 119.......... 8,401 Society No. 143.......... 3,635 Society No. 139.......... 3,0Q0 Society No. 29.......... 2,780 Society No. 127.......... 2,648 Society No. 47......... 2,250 Society No. 108.......... 2,319 Society No. 1.......... 1,649 Society No. 78.......... 1,416 Society No. 2.......1,260 Society No. 8.......... 1,175 Society No. 170.......... 1,125 Society No. 44.......... 1,000 Society No. 225.......... 950 Society No. 98........ Society No. 3........ Society No. 5....... Society No. 75........ Society No. 87......... Society No. 178......... Society No. .......... 450 Society No. 211..... ... 450 Society No. 166......... Society No. 53 ....... Society No. 79......... Society No. 80......... Society No. 152.......... 180 Indiana Society No. 52.......... 3,889 Society No. 134.......... 500 Kansas Society No. 115.......... 3,301 Society No. 83.......... 550 Society No. 132........... 450 Society No. 38.......... 225 Society No. 160......... 225 Michigan Society No. 249.......... 3,000 Society No. 30.......... 2;025 Society No. 176.......... 1,334 Society No. 20.......... 600 Minnesota Society No. 4 ......... 2,725 Society No. 203.......... 2,234 Society No. 59.......... 2,120 Society No. 131.......... 1,625 Society No. 72.......... 1,582 Society No. 198.......... 1,000 Society No. 221.......... 1,000 Society No. 156.......... 950 Society No. 13.......... 900 Society No. 164.......... 900 Society No. 196.......... 900 Society No. 40.......... 667 Society No. 202.......... 450 Society No. 93.......... 300 Society No. 112.......... 300 Missouri Society No. 70.......... 10,450 Montana Society No. 14..........10,203 Society No. 208.......... 5,050 THESE PEOPLE LEAD WORKiSRS IN KSKJ GOLDEN BOOSTER JUVENILE CAMPAIGN Golden Boosters 675 675 600 450 450 450 300 286 225 225 8oo. Ma No. Mem. Anton Kordan Sr... 63 35 Theresa Zupančič 119 28 Mary Petrich ........ 165 20 Frances Kosten .... 219 25 Louis Skdl.............. 29 24 Mary Liikanc........ 169 23 Anton Fufrger ...... 220 23 Ludwig Perushek.. 136 22 Mrs. A. M a hov lic h 206 22 Theresa Mesar...... 219 21 Mrs. A. Seloiwoh.... 81 20 John PeCdirtz ...... 169 20 Lena-Mikah ......... 206 20 Mary Kotze .......... 208 20 Cecilia Bradač...... 219 20 Mary Rogel .......... 219 20 Silm Boosters Mrs. M. HOchevar.. 162 19 John Skoda Sr....... 52 18 Helen Spelich ...... 108 18 John Bradač.......... 219 18 Frank Erzen.......... 169 17 Mrs. K. Rogina...... 81 17 Mrs. A. Borkovich 81 16 Joseph "Nosse ........ 219 16 Louis Hotnricher.... 41 15 Anton J. Skoff........ 70 15 Mrs. F. hindic........ 150 15 Robert k Kosmerl 2 14 Matt Zakrajsek ....' 55 13 Michael Cerne...... 101 12 Frances Tercek...... 127 12 Rudolf F. Kenik ... 146 12 Victor Mladic........ 1 11 Math P4vlakovich 50 11 Anton Kordan Jr. 63 11 Catherine Majerle 115 11 Mary Zdeznak .... 128 11 Bertha Slovak ...... 165 11 Rose Deselan ......... 173 11 Mrs. J. Artac ......... 174 11 Frank P^rko________ 207 11 Louia Sioioncic...... 63 10 Frances J*vep ...... 85 10 K. Pod lesnik.......... 94 10 Frances J^ncer— 139 10 Anna Paveiis........ 181 10 Mrs. Staff a Hansen 213 }0 Stjepan f. Perislch 235 10 Suie Competition . .. } ■ ■ * .• Missouri ..............10,450 Bfontana................................................4,038 Ohio ...............................................3,922 Oregon .................................3,002 Wisconsin ........................................2,645 Indiana .............. ....................1,942 Illinois.................................1,707 Wyoming .................1,665 Colorado ........t................................1,612 Pennsylvania ................................1,403 New York............................................1,251 Connecticut ...........................930 Minnesota...........................972 Michigan ...............................905 Kansas .............................................808 California ....................: 600 Society No. Society No. New York Society No. Society No. 69.......... 1,800 45.......... 667 46....................3,250 57....................3,150 Society No. 184....................1,800 Society No. 105....................550 Ohio Society No. 219..........37,451 Society No. 63....................8,426 Society No. 169....................7,983 Society No. 193. .. .... 6,420 Society No. 101....................6,268 Society No. 207....................5,450 Society No. 85 .^l j 3,801 _ Saciaiy.No. 162...-......2M2 Society No. 150.......... 2,504 Society No. 146.......... 2,032 Society No. 226.......... 1,675 Society ^No: 25.......... 1,660 Society No. 251........... 1,450 Society No. 191.......... 1,400 Society No. 224.....:.... 1,067 Society No. 248......... 967 Society No. 123.......... 760 Society No. 61.......... 667 Society No. 111.......... " 600 Society No. 23.......... 600 Oregon Society No. 235.......... 3,002 Pennsylvania Society No. 81.......... 9,278 Society No. 128.......... 4,950 Society No. 41.......... 4,475 Society No. 194.......... 3,360 Society No. 246.......... 3,250 Society No. 168.......... 2,701 Society No. 187.......... 2,475 f Society No. 181.......... 2,240 Society No. 50.......... 1,544 Society No. 242......... 1,500 Society No. 114„........ 1,450 Society No. 232........1,360 Society ^o. 64.......... 1,260 Society*©: 185.......... 1,225 Society Ho. 163.......... 1,216 Society No. 91.......... 1,126 Society No. 109.......... 1,125 Society «No. 95:......... 901 Society No. 77.......... 675 Society No. 216.......... 667 Society No. 120........ 385 Society No. 241.......... 360 Society No. 153.......... 300 Society No. 42.......... 258 Society No. 15.......... 225 Wisconsin .. Society No. 136.......... 4,950 Society Ho. 165.......... 4,689 Society tfo»rl73.......... 2,475 Society No., 174........2,475 Society Jtfo. 65.......... 1,850 Sooi*r*«»/l5fcU:J. 1,800 SocietjrffCr. 144.......... 1,400 3odely .......... 1,225 Wyoming Society Ho. 94.......,.. 4,101 MILWAUKEE BILLS CHILDREN IN "KMET IN VRAG" , Milwaukee, Wis.—If anyone wants to see an inspiring play, enacted superbly by children, and that in the Slovenian tongue, then reserve Sunday, Nov. 22, for this excellent production. First curtain at 8 p. m. in the S. S. Turn Hall. "Kmet in vrag," a three-act drama, based on Tolstoi's intimate knowledge of human nature, has won completely the Slovenian audience that witnessed the performance on Oct. 18. Subsequent criticism was highly favorable; and repeated petitions for another production resulted in the present plan to produce the play again. Therefore, if you have not seen the play, you will miss something that had not been produced in Milwaukee. The price for adults only 35 cents, for children 15. cents. The play is worth many times the admission price. o> PITT BOOSTERS' THANttGfflNG HOP IS READY FOR PENNSYLVANIA JAYS \ Pittsburgh, Pa.—The time is over a table discussion of the fast approaching for the Pitt previous evening's grahd affair, KSKJ Booster Club dance, Wednesday, Nov. 25, the day before Thanksgiving, at the Slovenian-Auditorium, 57th and Butler St. What better evening for a dance? Since the next day is Thanksgiving, you will enjoy your turkey much more DINNER-DANCE TO MABK KNIGHTS' SIXTH ANNIVERSARY [ Brooklyn. N. Y.—^nother year has rollea by and another milestone has been reached by the Knights of Trinity Society, No. 238. | This year the boys will celebrate their sixth anniversary with a dinner Saturday, Nov. 21, at the Queens Hofbrau, corner of Wyckoff and Myrtle Aves., Ridgewood. The affair has been looked forward to for a long time, ana the committee in charge has made sure that the best suitable place was selected for this gala occasion. The time has been set for 8 o'clock sharp, so that the supper would be all over by 9:30 in order to have plenty of time for dancing and entertainment. The last anniversary dinner was held at Trommer's, and while the boys and their lady friends had a very enjoyable evening, still there was something lacking, as there was no entertainment provided there. This year's site provides entertainment in the form of a floor show, and, I'm sure that this will make the evening a complete success. The price per person is within everyone's means and same will pay for a full course chicken dinner and beer for all evening. John P. Staudohar. MAGDALENES' BOOSTER aUB . STARTS PROGRAM Cleveland, O.—At a recent meeting the Mary Magdalene Society organized a booster club, namely, Magdalene Bowl-erets. The following officers were elected: Rosalia Jerman, president; 'Cecelia Kovacic, secretary and reporter; Anto-nia Zupan, treasurer. The Magdalene Bowlerets opened their bowling season last Monday evening at the Jung's Alleys, 6918 St. Clair Ave. At present two teams have been organized, and we are hoping to have several others. Any girls who wish to keep their girlish figure are eligible. Those who are interested may call Mrs. Zupan at GLenville 3603. Captain Frances Milavec's team won two games over An-tonia Tanko's team. There will be a meeting Nov. 18 in the Glasilo office, 6117 St. Clair Ave., 7:30 p. m. All members interested in the club and bowling are urged to attend. Cecelia Kovacic. -o-- Three Enrolled at La Salle Meeting; Urge Attendance La Salle, 111.—The regular monthly meeting of St. Ann's Society, No. 139, was held Sunday afternoon, Nov. 8, in St. Roch's Hall. Mrs. Emma Shim-kus, president, was in charge of the meeting. Business matters were discussed and three members were admitted. They were Mrs. Veronica Brate, Mrs. Mary Rogel and Miss Adele Rogel. Members were urged to attend the yearly meeting and annual election of officers Sunday, Dec. 13, at 2 p. m., in St. Roch's Hall. A general social time followed the business meeting. Games were enjoyed by the members, the lucky winners being Mrs. Jennie Bruder and Mrs. Mary Petek. The prizes were donated by Miss Marie Gramce and Miss Frances Jan-cer. After the games refreshments were served. Mrs. Jennie Bruder, Mrs. Louise Pod-versek and Mrs. Anna Klopcic supplied the refreshments. Community singing was enjoyed by the group, ably led by Mrs. Louise Podversek and Mrs. Mary Furar, the two most prominent singers in St. Ann's Lodge. A good time was voted by all and expressed their desire for many more such meetings in the future. for such it will really be. You will meet all your old friends and new ones, and enjoy their company as much as they will yours. The boosters are ready to welcome you, and are preparing for you the best evening ever. One of the best orchestras has been selected for your enjoyment and entertainment. The auditorium will be decorated for the occasion in grand style, such as only the booster members can decorate. The date iH easy to remember, because it is just the evening before Thanksgiving Day. We know that you will be very thankful to your.:cl' for attending this Pitt Booster a&'air. Frances Lokar. CAPACITY HOUSES WITNESS, APPLAUD "ONE MAD NIGHT' Waukegan, 111. — Capacity audiences applauded the two presentations of "One Mad Night" given by the Mother of God Actors' Guild on Sunday, Nov. 8, afternoon and evening. This mystery-comedy was the first play to be presented by the guild this year. A well-rounded performance was given by the cast of 14, as was evidenced by the continuous enthusiasm of the audience. The outstanding character was, perhaps, John Miks, in the role of the insane Mr. Hyde. Marie Grom, Anton Kolens and Edward Svete gave excellent interpretations of their parts. Among the new players, Joe Miholic'8 characterization of Danny Siletto, the escaped convict, was a rare case of acting. The frightened colored maid. Depression, played by Mary Cepon, provided much amusement. The rest of the cast all performed well, including Mary Grimsic, Albert Cepon, Julia Zelenik, Mayme Zalar, Millie Novak, Sylvia Svete, John Grom and Edward Popit. Several of the players who have taken part in the guild's previous productions showed improvement, however, the presentations of "One Mad Night" were featured by the development of the new players. The play was directed by John Gostisha. The newly installed lighting system and the management of the stage was well supervised by John Cankar Jr. Among the guests was William Roeder, who has written and directed several plays for the Joyce Kilmer Players of Chicago. A number of the Se-rio-Comic Players also attended. A party for members of the cast and those who had helped with arrangements for the play was given at the church hall after the evening presentation. Albert Cepon played accordion solos. The entire proceeds went for the benefit of the church. Plani« have already been made for the presentation of another play in January, .. Society No.- --------~ It's for a good-cause. - CHARITY CARD PARTY Cleveland, O. — The Y. L. S. of St. Vitus is sponsoring a card party for the benefit of the needy families in the parish. This affair will be held this coming Friday evening, November 20th starting at 8 o'clock. There will be many awards and table prizes at all tables. Admission is only 25c and may be paid for in groceries or in cash. Come one, come HEAR YE! HEAR YE!_CHICAGOANS! An announcement we would like to make, And our advice we wish you'd take. You may have heard the news perchance, The Young Ladies' Sodality is having a dance! The date, November 28th, at 8 p. m., (Just think, next day you can sleep till 10.). The music, as usual, will be just grand, With Johnny and His Merrymakers Ukin» the stand. We wish you'd come and bring a friend— A go<>4 time is guaranteed to the end. t So fthfen you hear th£ "bugle" call, Xome one, come all, to St Stephen''* Hall' t