CLEVELAND, O., 18.
(DECExMBER), 1928
IVAN ZUPAN:
BOŽIČ V TUJINI
Le zvonite, le donite svetonočni vi zvonovi! Srca tnžna nam blažite tukaj v domovini novi.
Danes naši spet spomini let nekdanjih se budijo, tjakaj proti domovini, dragi, zopet nam hitijo.
Kje so oni srečni časi
svetonočne poezije? ---
"V nepozabni rojstni vasi nam srce veli in bije--
Tam smo naša mlada leta v krogu dragih preživeli, in ko Noč je bila sveta, smo botične pesmi peli.
Pesmi danes ulične, mile, tuje tudi se v tujini, toda lepše — tam so bile'. r Tialfki, .vtari domovini!
Naj zvonovi iz daljave naše milo se glasijo, in božične spet pozdrave tja čez morjf vsem donijo!
■asta
if mi mtand, man to:
i "GLASILO"
•117 St Clair Ave.
CLEVELAND, O.
The largest Slovenian Weekly in the United States of America.
Sworn Circulation 19,100
iMued Every Tueaday
Terms of Subscription: For Members Yearly..-..$0.84
For Nonmembers....._____$1.00
Foreitn Countries.------53.00
Telephone:. Randolph 3012
ixmn
Na i več) i sloventki tednik
* Združenih Državah
■ Izhaja vsak torek
Ima 19,IGO naročnikov Naročnina:
Za člane, na leto_______50.84
Za nečlane___________________$1.60
Za taozemstvft____________...53.00
NASLOV urednifttva in upravniitva
8117 St. Clair A v« Cleveland. O
Telefon: Randolph dbu -»Ttnimiiiitirrrrrry
ACCEPTED FOB MAILING AT SPECIAL BATE OF POSTAGE PBOVrtED FOB DT SECTION
Stev. 51. — No. 51.
NA SVETI VECER
Na sveti večer pojejo zvonovi posebno pesem. Ni veselja v njih kakor za veliko noč; tu di ni otožnostl kakor o vseh svetih in ne solnca kakor na Rešnje Telo. V vsakem zvoku je začudenje na sveti večer, je kakor pritajena skrivnost onega velikega čudeža, da je Bog zares prišel na svet, da je sam živi Bog prišel zares iz nebes na svet, na to revno, bedno zemljo, med te revne, še bed ne j še ljudi.
In poslušaš zvonove in se za' misliš:
Kako je bilo, ko sta hodila Jožef in Marija po svetu in sta iskala prenočišča. Pa je pri šla noč in je prišel mraz in borne jasli je bilo položeno Dete" . . .
Ce bi bilo dandanašnji drugače?
Ce bi sprejel Jožefa in Ma rijo in ne bi pognali Gospoda samega po svetu, če bi priše k nam reven in majhen in "krotek in iz srca ponižen?"
O kako je še zmeraj res "Gospod, jaz nisem vreden . . ."
In poslušaš zvonove in sc spomniš:
Kako je moralo bežati ^ožje Dete pred Hovodežem in koliko otrok je moralo umret1 zaradi Herodeža. ki se je bal, da ne bo kdo višji in večji od njega.
Ce bi bilo dandanašnji drugače?
Kaj nismo koj pripravljeni za zlo, čim zaslutimo, da nam utegne kdo streti našo oholost? Kaj ne bi preganjali božjega Deteta samega, ker bi se zbal: Resnice in Pravice?
O kako je še zmeraj res: "Gospod, jaz nisem vreden . . .'
In poslušaš zvonove in se za misliš.*
Kako so se čudili farizeji dvanajstletnemu Jezusu, ki je v templju vedel vse več in vse bolje od njih. Kako jim je ra-stla v srcu nevošljivost in kako so vztrepetali pri misli, da utegne priti čas, ko bodo vpričo istega Jezusa kakor borni črvički vpričo solnca.
Ce je dandanašnji drugače?
Kaj nas ni groza misli, da bi utegnil biti nekje nekdo, ki bi nam strgal krinko z obraza? Kaj nismo nevoščljivi vsem onim, ki so višji in večji od nas?
0 kako je še zmeraj res: "Gospod, jaz nisem vreden . .."
In poslušaš zvonove in se spomniš:
Kako je hodil Jezus po zemlji in učil, kako je bolnike ozdravljal in povsod dobrote delil. In kako so farizeji sovražili Jezusa, ki ga je ljubilo ljudstvo, ker so se bali, da ljudstvo izpregleda in zagleda njihove madeže.
Ce je dandanašnji drugače?
Kaj nismo zoper sleherno dobroto, ki je zares dobrota? In kaj ne hitimo zastrupi je vati svoje bližnje, ker se bojimo, da se jim ne bi odprle oči in ne bi videli nečednosti? Kaj ne zasovražimo slehernega, ki ga obdaja ljubezen in je ljubezen tu-^ v njem?
" kako je še zmeraj res: jaz nisem vreden . . ."
^ Poslušaš zvonove in se zamisli^
Kako so bičali in križali in umorili Jezusa, Gospoda, Boga in Očeta svojega . . . In danes: O kako bi ga še bičali, še vse bolj zasmehovali, še vse bolj trpinčili in ga razpeli na križ! Kaj ga ne bičamo vsak dan, vsako uro v svojih srcih?
O kako je še zmeraj res "Gospod, jaz nisem vreden . . .
In poslušaš zvonove in se za misliš in si zaželiš miru,, miru — svetega večera si zaželiš za zdaj in vekomaj.
1108, ACT OP OCTOBBR 1917. AUTHORIZED ON MAY 22, 131».
Uto XIV. — VoL XIV.
PRI JASLICAH
"Cvetke, zvezdice, otročičke nam je Bog pustil," pravi neki pesnik, "da se spominjamo iz gubljenega raja." Kako kras ne so cvetke pomladanske, ka ko so ljubke! S svojo lepoto me na glas opominjajo, kako lep, svet in ljubezniv mora biti Gospod, ki jih je ustvaril.
Jasne zvezdice na nebu, kake občutke mi vzbujajo! Kako se mi milo stori, če jih gledam kako se mi prijazno smehljajo v tihi noči! Zdi se mi, da me vabijo tja v neskončne višave ko migljajo in se blišče na nebu.
Da, lep je pogled na cvetke i še lepši je na mile zvezdice, ali stokrat ljubši mi je pogled v nedolžno, otroško oko. V njem se zrcali lepota milosti božje iz njega odseva Sv. čistost in blažen mir, ki ga svet ne more dati. Ne, tako kakor čisto, nedolžno oko se ne blišči nobene jasno nebo, tako se ne lesketa nobena rosna kapljica v zlatem žarku jutranjega solnca, take svetel ni noben bister potoček.
katerem se ogledujejo mile zvezdice. — tako bi gledali an-geljčki, če bi postali otročički!
Pri jaslicah! Pogled v sveto, nedolžno, božje oko deteta Jezusa! O, zakaj mi ni dano kakor sv. Antonu Padovanske mu, kakor sv. Stanislavu, da bi gledal in zrl v te svete oči bož jega deteta, da bi je vzel v naročje in je objel in od ljubezni in hrepenenja umrl! — Nisem vreden!
Jezušček v jaslicah, jaz te molim in častim! Kako drag si mi, kako ljubezni in srčkan! Ti veliki Bog ležiš pred menoj v jaslicah kot majhne dete; ti vsemogočni Bog, moj Stvarnik, si povil v revne plenice!
Preljubeznivo dete, iz jaslic mi tako glasno kličeš, me tako srčno vabiš: "Pridite k meni vsi, ki ste obloženi in obteženi in jaz vas bom pokrepčal!*
Akoravno se mi zdiš sam tako reven, deliš vendar vsem neštete milosti. En sam tvoj pogled — in moja duša bo zdrava! Akoravno si sam brez tolažbe, vlivaš vendar olje srčne tolažbe v vsa žalostna in potr-tfy srca, ki te obiščejo. Dragi Jezus, eno te prosim: "Potegni vse k jaslicam, kakor si potegnil vse nase, ko si bil povišan na križu!"
Tvoje jaslice so mi taberna-kel, tvoj tabernakel jaslice . . . Pri teh jaslicah stojim* dan za dnevom in dvigam božje svojega Odrešenika in Zveličar-ja, nebeškemu Očetu v spravno daritev, za grehe vseh ljudi, tudi za svoje. To nebeško dete polagam dan za dnevom v revne jaslice svojega srca. Zdaj vem,
—, megleno svetlobo. * «p odpravljajo k
zakaj mi drhti srce veselja in coprnenja, ko gledam sveto ho-stijo; saj vidim v njej ljubko dete, milega Jezusa, ki je moj Bog in moje vse.
Ali bi ne bila velika hudobija, vnebovpijoča krivica, ako t>i to ljubeznivo, srčkano dete v jaslicah žalil, ako bi Jezuščku priebodel nežne roke in noge z ostrimi žeblji, ga pribil na križ, ako bi mu presunil njegovo lju-beznipolno usmiljeno Srce z ostro sulico? Kolika brezsrč-nost! Ali je taka hudobija sploh mogoča? O, ne samo mogoča, ampak dan za dnevom se neštetokrat ponavlja. O Jezus, usmiljenje!
Grešnik, ki se bojiš križane-ga Jezusa, ker si ga s svojimi na križ pribil in ga urno-pridi in pristopi k jaslicam! Glej to nežno dete, kako revno in zapuščeno je, pa vendar, ka-ljubo je! Pred božjim detetom se ti ni treba bati; zaupno se mu približuj; v jaslicah ne misli na tvoje grehe, razode-ni mu svoje srce, povej mu svoje želje! Glej, kako steguje proti tebi milostljive roči-jce; glej, kako se zdaj zasvetijo solzice v njegovih milih očeh,j kako se tki zdaj o zopet ljubko smehlja! ,,
Bog je postal revno dete iz ljubezni do tebe! Zares: "Prikazala se je dobrota in ljubezen božja!" Ali more še ostati trdo tvoje grešno srce?
Tudi ti si bil srečen, ko si bil še nežno dete, ko je iz tvojih otroških oči še odsevala nedolžnost in čistost — in sedaj? O da bi vsaj sedaj pri jaslicah spoznali, kaj ti je v sveličanje! Če si tudi zavrgel Boga, glej, Bog , te še ni zavrgel. Pridi k jaslicam, postani kar si bil, dober otrok nebeškega Očeta!
"Ako ne postanete kakor otroci, ne poj déte v nebeško kraljestvo."
"Slava Bogu na višavah in mir ljudem, ki so dobre volje!"
Kdaj pride že tisti čas, ko vstanejo iz svojega smrtnega spanja ter pohite kakor ponižni pastirji k jaslicam? A.P.
BOŽIČNI VEČER V BETLEHEMU
V mestu, kjer se je na^ odre-šenik včlovečil, se na praznik Kristusovega rojstva praznuje vsako leto božični večer na poseben lep način. Rojstna votlina je od Kristusovih dni dobro znana. Pobožni cesarica Hele-
na je, bržkone v letu 355 dala 'Pustite malim k meni priti, zgraditi čez votlino — če se kajti njih je nebeško kralje- Sme ta jama tako imenovati —
stvo!" . . .
Moderni svet pa gre prezirljivo mimo jaslic. Zahičljivo
lepo baziliko, ki je bila pozneje prezidana. Tam se zbira na božični večer velika množica po-
se smehlja, ko vidi pobožne ver- božnih vernikov, da prisostvu-nike, kako se klanjajo pred jas-; jejo redki slovesnosti . . . licami, kako pozdravljajo novo-' Cudežnobajna krasota južne
rojeno dete. Oči imajo, pa ne vidijo, zaslepljeni njih bog je zlato in srebro. Revnega Jezu-v jaslicah se sramujejo, ga zaničujejo. Mrzlo, neobčutno je njih srce; zato pa tudi ne uživajo tistega sladkega veselja in tistega blaženega miru, katerega so angeli oznanjevali, ko so prepevali: 1
noči, ' z nerazumljivo temoto, svetlim bleskom zvezdic na brezoblačnem nebesnem oboku se razprostira po tihih gričih, na katerih so pasli mirni pastirji svoje črede, ko so zaslišali krasno angeljsko petje. V nizkih hišah malega mesteca se razsvetlika luč za lučjo, m ozke, poprej temne ulice napolnijo z
Prebivalci
* se odpravljajo K polnočnici. Možje se oblečejo v najboljše obleko, žene pa se na kiti j o s krasno starodavno opravo. Polagoma ugasnejo luči v mestecu in le iz svetišča blešči sveta luč. Od blizu in daleč se sliši pritajena govorica in zamolkel hrum tisoč in tisoč romarjev ki se bližajo tej luči.
Po kameniti stezi od jeruzalemske strani, po kateri so nekoč prišli Modri iz Jutrovega, danes zopet prihajajo tuje karavane. stavijo se pri skriv nostnem Rahelinem grobu in drugih krajih, ki vzbujajo pobožne spomine na one starodav ne svetopisemske čase. Blizu betlehemskih vrat pijejo iz studenca, iz katerega so se okrepčali trije kralji in videli prijazni odsev zvezde vodnice v njegovi prozorni vodni globini
Pred cerkvijo se ti nudi čar-na in fantastična slika. Turški paša je poslal bataljon vojakov, ki naj vzdržujejo red pri slovesnosti in muselmani v slikoviti opravi nevede poveličujejo praznik pobožnih kristjanov. Duhovitemu francoskemu pisatelju M. de Vogue se imamo zahvaliti za ljubek in zanimiv popis tega prizora.
"Cili konji, okrašeni s škr latnimi sedli in zvenečimi kovinskimi ploščicami se vzpenjajo pred cerkvenimi vrati in arabski jezdeci v širokih doko-lenskih hlačah, v bogato pozlačenih jopičih in z rdečimi svila-timi rutami krog vratu skačejo z njih. V svetlobi bakelj brlesketajo dragoceni kameni pritrjeni na njihovih belih tur-banih in svetlo, dragoceno orožje odseva izza njihovih pasov Med njimi se prerivajo kričeči in z rokami mahajoči sejmarji ki prodajajo roženvence, sveče in drugo drobino. V velikem številu hitijo ženske skozi glavna vrata v cerkev. Oblečene sc v starodavna, čudno prikrojena oblačila. Ta noša se je ohrani la le v nekaterih vaseh, posebne pa v Bethlehemu. Krilo in srajca sta iz navadnega rdeče ga ali modrega platna, glavn okras pa obstoji iz visokeg; nakita vrh glave, od katerega visi navzdol dolg, bel pajčalon ki zakriva obličje. V tem okrasku se svetijo mnogobroj-ne, pisane dragocenosti, verižice iz koralov in iz zlata, bakreni obročki, redek zlat denar in i
medaljoni so nakopičeni ter se svetijo v bujnih barvah in glasno zvene pri vsakem korali u. Pod težo teh dragocenosti stopajo bele betlehemske žene in dekleta, skrbno zavite v ogrinjalo s prikupljivo ljubkostjo in Častjo proti svetišču. Le turški vojaki se ne vdeleže splošnega prerivanja in pobožne gorečnosti. Tiho in ponosno slone ob stebrih, se zbirajo okrog ognja v taboru, katerega plamen se visoko vzpenja med bizantinskimi stebri ter oprav-jajo različne opravke. Nekateri kuhajo večerjo, drugi pa zložno kade iz svojih čibukov (turška pipa). Plapolajoči od-svit ognja meče pošastne sence po teh postavah, se vzpenja po okraskih častitljivega poslopja in hipno razsvetljuje srepe pc dobe starih mozaikov, iz katerih gledajo mračno in nepremakljivo svetniki stare zaveze."
"Množica se med tem gnete skozi stransko ladjo svetišča proti koru, pod katerim je lepo okrašena Gospodova rojstna votlina. Ako prestopimo dve ozki stopnici navzdol, smo na svetem in častipolnem mestu. Toda gole stene, ki so nekoč obdajale votlino Kristusovega rojstva, so že davno izginile pod bogatim okrasjem dragocenega marmorja in težkih preprog, 32 svetilk iz čistega srebra, ki razsvetljuje votlino, so božična darila raznih kristjanskih kraljev in cesarjev. Mesto, kjer se je narodil naš Izveličar, je označeno s srebrno zvezdo, ki je obsu-ta z dragimi biseri in se dviguje nad dolbino v zidu. Na drugem kraju je mesto, na katerem so klečali Modri iz Jutrovega in molili božje dete, Jezusa. Tudi mesto, kjer je stala zibelka, še kažejo, ^toda staro, leseno zibelko, ki so jo v 15. stoletju prenesli v Rim, so nadomestili z marmornato.
"Velika množica vernikov je napolnila malo svetišče. Sedaj se gnete črez stopnjice proti votlini. Vsakdo poklekne v bleščeče razsvetljeni krypti ter poljubi stopnjice altarja, srebrno zvezdo in marmornate jaslice in prisvostvuje z gorečo po-božnostjo sveti daritvijo se opravi o polnoči na tem svetem in starodavnem kraju. Nato odide proti domu c sladkimi spomini na oni čas, ko so peli angel j i okrog votline nebeško-krasno pesem: 'Slava Bogu na višavah in mir ljudem na zemlji, ki so blage volje*!"
——o-
Joža Ix)vrenčič:
MIMOGREDE
Mrak je legel na mesto. Sve-tonočni zvonovi so se oglasili in peli, ko da so se spustili zbori angelov nizko nad Ljubljano. Hitel sem mimo poste in v srcu me je bridko zabolelo. Sklonil sem glavo korak mi je zastal in šel sem in šel in nisem bil več v Ljubljani.
Gorica pred božičem.
Po Korzu je prihitel droben šolarček, zavil v vežo glavne pošte, odprl vrata na levi in se ustavil pred stekleno ograjenim prostorom.
"Prosim listek do Kobarida."
Gospodična za stekleno steno se je sklonila:
"Kam?"
"Do Kobarida," je ponovil veselo in ponosno šolarček, ogr-njen v nov havelok, in spustil velik zavitek na tla in položil na svetlo medeno polico pred linico šest kron, da je srebrno zazvenelo.
"Nič več prostora — vse oddano!" je uradno odgovorila gospodična. Deček je prebledel, pred očmi se mu je zamegljilo, kakor da je sredi snežnega me-teža gori pod Matajurom, ko potegne krivec.^
"Pa mu dajte listek za polnočno pošto," je rekel gospodični star plešast gospod, ki je sedel pri drugi mizi in se mu je deček smilil.
Krivec je odnehal, metež izginil in deček je hvaležno pogledal gospoda, a preden je utegnil biti znova vesel, je gospodična povedala, da je tudi za polnočno turo vse oddano. "Za
(Dalje na 2. strani)
jutri popoldne bi bila še dva prostora," je pripomnila.
"Fantek, kar za jutri vzeifl} če hočei domov," je svetoval
Sveto goro so peketali konji proti Dolgi njivi in Plavem; šli so, kot bi hoteli pred nočjo priti na gorko in suho, a pasažirji
gospod in še pojasnil: "Vil, Igo menili, da pred šesto ne bo-drugač moraš priti prej, ker o do v Kanalu.
božiču je velik naval."
Šolarček je prisluhnil in
ra-
"Pa za jutri prosim," je z za- čunil in se potem opogumil in držanim jokom prosil šolarček vprašal:
in gospodična je sedla, napisala litsek, ga iztrgala iz bloka in
stroji izpili moč in «dravje. V<* tel kašelj jo je zmagal da je legla . . . Stanovali sta v nis-ki podstrešni izbi, ki je bila mrzla in puščobna. Na črvi vem stropu se je sprijemala vlaga v rumenkaste, mastno lepljive glivice, k) so se kakor požrešne ličinke.razrastle iz kota v kot Iz sten je vdarjala vlažna plesnoba; gniloben, gre-
GLÁSILO K. S. K. JEDNOTE. 18. A 1928.
Kdaj pridemo v Tolmin?" Glej ga, saj zna tndi govo JHj ga dala fantku ter pobrala z riti I" se je pošalil gospod, ki j nak vzduh je ležal dan in noč v
ozki izbi ter dušil bolnico kakor težka in neznosna megla.
Jerica je postavljala starin ske jaslice na vegasto mizo.
belo roko denar s svetle medene je sedel nasproti njemu, in po-
police. Fantek je spravil lis- vzel: "V Tolmin? Ce pojde
tek, pobral s tal svoj zavitek dobro, ob devetih. Čigav pa
in ko je prišel v vežo in se ozrl si?"
na dvorišče, je videl, kako me- "Nisem iz Tolmina. Do Ko- Pastirček brez glave se je vda
čejo še zadnje ovoje in omote barida se peljem . . ." je odvr- no sklanjal k novorojenemu
na poštni voz, v katerem so se- nil deček žalostno in gospod ob Kralju, voličku so bili odbiti ro-
desni je uganil, da ni Kobaric,, govi, a eden izmed kraljev z
deli srečni potniki . . .
Z roko je šel preko oči in po- * da je Kotar. ' trt stopil na ulico in se vračal po dolgem, živahnem Korzu na
stanovanje v zavod; nič več ga ček in vsi so slišali, da je v be- |Detetu. Ono pa se ni smehlja niso mikala vabeča izložbena sedi jok . . .
daljnih jutranjih dežel je izgu
"Pa greš domov, tako daleč?" bil vse darove in je prožil praz "Božič je . . ." je dahnil de- 1 ne roke proti betlehemskemu
la zato nič manj milo in do-
okna in žalosten je odzdravljal
Ubožček!" je rekla gospa in bfotljivo, V mestu nekje so
oglasili zvonovi in vabili an-
ske zbore iz svetlih nebes ier je legel na nizko okence,
sošolcem, ki so bili iz bližnjih mu cUla kos mandolata.. Man krajev in so veseli odhajali $ dofeti dotlej šft porušil, a ka-stariši domov. kor je bil dober in kakor ga je
"Ubožček!" mu je rekla sestra vzpodbujala gospa, riaj je, mu v$s mrk in trpek se je zagledal Anakleta, ko je prispel v za- ni teknil. Zadrževal je jok in ¡v siromašno izbo. Jerica je ve-vod in šel v prazno učilnico, ! si skrivoma brisal solze
sedel za svojo mizo, naslonil glavo med roke in jokal in ih-tel . . .
dela, da ji niti. v tem sv. večeru Zunaj je snežilo, snežilo ... ni prizanešeno, da mora ven na * ulico, kjer bo morda naletela
"V Tolminu smo, fant izsto- v vrvežu množice na radodarno * pi!" je vzbudil postiljon šolar- roko. Zategnila je kljukast za-
Sneg je naletaval, ko je bil čka ,ki je v Ročinju ostal sam P*h na trhlenih durih, mamo je drugi dan že ob dveh prišel šo- v vozu in poslušal nekaj časa bila zmagala vročica, globok larček spet pošto. Poštne- svetonočno zvonenje, potem pa spanec jo je zajel. Po temač-ga voza ni bilo na dvorišču in zadremal in spal in sanjal, da nih stopniščih se je spustila v strahu je >pogIedal na veliko je doma ob jaslicah, ki se jim mimo glasnih vež na mlakužno uro pred poslopjem, ni-li za- čudijo vsi . . . , dvorišče. Hiša je bila zane-
mudil. Zbegano je pogledal deček marjena, polna lakote in zlobe.
"O ti si pa zgodnji!" mu je okoIi sebe, pogledal postilj ona, Klet vina ni poznala ne petka dejal postiljon, ko je pripeljal sl*šal iz bližnje cerkve zvonenje, ne svetka, še v sv. večeru so se iz nizko obzidanega prostora ki mu Je bilo tuje, in prepla- jezljive ženske ščuvale, bile in Kar vstopi; šen Je vprašal: "Tolmin?"
"Tolmin, Tolmin!" je potrdil ozke, smradljive ulice, mimo pri vratca in deček je vstopil in postiljon. "K polnočnici ozna- nizkih, delavskih hiš v središče sedel. V kot je sedel, na se- nja. Enajsta ura je. Domov mesta. Zavila je okoli tovarne, dež, prevlečen z črnim usnjem, ne prideš nocoj. Zameti so ta- ki je hropela kakor razkačena Gosposki se je zazdel sam sebi ki, da ne more pošta naprej." Z"er; rdeč, zlokoben oblak saj
Dečka je presunilo. "Nič ne pomaga, potolaži se!
onkraj ceste voz. da boš na varnem in te nepre-hitijo," je še rekel in mu od-
in rad bi, da bi ga videl kdo iz med tovarišev, kako udobno se
grizle kakor besna žival Sirota Jerica je hitela skozi
jo ležal nad njo. Stroji so butali in zbijali;
Zavitek je položil pred Tu gori na skednju boš spal in vmes so vdarjali ogromni bati,
-da se je stresalo, dimasto ozrač-
di .
se na kolena in zasanjal domov. | jutri ob osmih se odpelješ.
"Dvanajst ur je peš do «as. v In peljal je šolarčka in mu je. Strojne pile m Ivižgale,
Konji pridejo do Kobarida v se- posvetil na skedenj. Deček je sršeča vretena ih SUfajoči par-
stih urah. Ob devetih bom tam legel na seno, se tresel od mra- ni preklopci pa so odganjali mi-
gori in če me ne bodo čakali, za in ihtel in držal zavitek v ro- lino svetega večera. Iz tovar-
kaj bi se bal, peš pojdem še ono ki . . . Skozi nezadelano okno pe so vrgli na^ cesto njeno ma-
uro! In ko pridem ob desetih so mu peli svetonočni zvonovi mo, vso izmozgano in strto
domov, bo še časa, da postavim in ko so utihnili, je še čul, kako noč in dan so grabili, k lopo ta
jaslice ... To bosta bratec in se spodaj v hlevu prestopajo joči stroji po njenem revnem
sestra gledala! Še mami in atu konji in prežvekajo krave in telesu, dokler niso iztisnili iz
se bo zdelo lepo in zapojemo ti- sam ni vedel, kdaj je v solzah nje poslednjega kanca krvi . .
sto dolgo pesem, ki se dva- onemogel in se izgubil v sen, Prišla je na široko, razsve
najstkrat sproti ponavlja, in ki mu je prepodil prvo bridkost Ijeno cesto z mikavimi izložba-
pravi ata, da so jo peli pri nas svetega večera . . .
še za pomnenja starega očeta. * In o polnoči — kako lepo bo v cerkvi! . .
mala? Ti, ti, kaj bo le, ko postaneš velika ... T' S sirovim pofdarkom je cikajoče dostavila starejša: "Kaj bo? Ceata in beznice jo bodo živele, kot vsak tak mrčes."
Bučen smeh je zakrožil v rde-čellčni družbici, Jerica pa je povesila oči in boječe umaknila suhljave ročice. Opotekla se je čez cesto in vtonila v vrvenju množice ...
Dolgo je že hodila, vsepovsod, iz prostranih trgov na nabrežje, preko svetlih cest v zakotne ulice, mimo starinskih spomenikov, ob barakah, preko smetišč. Vrnila se je zopet v središče. Spotoma je prosila. Ta ji je stisnil železen ndVčič, drugi pa jo je zato tembolj kruto nagnal s potepenko. Ceste so se začele prazniti. Nekod je zadišalo po sladkobnem kadilu, iz.
hiš je bilo čuti pritajeno, ubra-x-vedel k izhodu in želel njej ter
mi, ki so zapeljivo mamile mi-
• mohiteče. Ljubka božična dre-
Ob jaslicah in drevescu sem vesa» svetlobni okraski, pestre
zvečer povedal zgodbo o dečku, sladkarije, medeni kolački, ru-
Tako je bil deček doma in ki ni mogel prvič v življenju za meno Pecivo, prijetne igračke
poizkusil je s pesmijo; šepe- sveto noč domov. Fantek moj in razkošje, obleke, svetle-
tal jo je, a se vendar držal na- mali se je privil k meni, me ** s® šolenčki, razsipnost in bo-
Peva: gledal s svojimi velikimi očmi, Sastvo- Spustila se je med hi
Eden Bog se je rod'l, ki so se mu rosile. Ko sem tc^e» *z bežne množice so se
vesoljen svet je vzveselil. .. končal, je zajokal ko oni deček. Pobliskavale dragotine, zlate
je že šestič ponavljal, ko so se Prijel sem ga v naročje, mu verižice, mehak blesk svile;
:1 solzne oči in moje so srečavali so se poželjivi pogle-
odprla vratca in je vstopil de; bel gospod in sedel na njegovo bile tkdi rosne . . . stran.
"Za naju bo dovolj prostora," M; K.: je rekel, si pomel roke, segel v žep in izvlekel debelo cigaro, ki je imela obroček, in jo nažgal. Dvakrat, trikrat je potegnil in
Likovič Joža:
SIROTA JERICA
(Božična zgodba)
3i, vabljiv smehljaj . . .
Postala je kraj cerkve; zvonovi so vznešeno vdarjali, mogočni zvok je padal v ulico, valoval in se dvigal preko ponosnih stavb, kot da hoče zajeti vrveče množice v bajno svetost
tako zakadil ves prostor, da je Nebo nad polhograjskimi noc°Jšnie&a večera in jih v gospa, ki je hotela kmalu nato grebeni se je nalahno ubrisalo: SVOji £°rečnosti odtrgati greš-
vstopiti, počakala ob odprtih svetli, drobni oblački so se raz- mm cestam- Zlatormena cer-vratih, dokler se ni zrak izči- grudili v venec, rožna zarja je k.vena. okna so se v ^^ luči
stil. Gospod je zamrmral ne- dahnila preko zatona in osveti- električmh lestencev čarobno
kaj in nič kaj zadovoljen ob la strahotne hudourne udare le8ketala' sladkost in milost sv.
spuščeni šipi obdrgnil cigaro in Mehka zelenina se je kakor svi- V€Č€ra žarela skozi nje.
jo spravil. Se trije pasažirji — lenčasta pasica zlila preko si- Jerica je pristopila h gruči
prvič je ujel tedaj to besedo — vih vrhov in se stapljala v be- mestnih deklic, ki so se v kotu
so prišli in debeli gospod se je lo luč, ki je zamirala v težkih 3krivnostno razgovarjale. Vda-
presedel k oknu in deček je mo- barskih meglah. Nekje je pri- no J® Pogledala nežne krasoti-
ral v sredo. Med svojima so- zvanjalo sv. večeru; mehak in C€' skrbno zavite v mehko, raz-
sedoma je kar izginil, a molčal plah zvok je prosil za angelsko košno kožuhovino, v -kričeče
je potrpežljivo, pazil na svoj skrivnost. rmenih, prosojnih nogavicah in
zavitek, da se ne bi zmečkal, in Premnogih se ta večer dotak- lakastih čeveljčkih. Nevede je
bil zadovoljen, da se le odpelje. | ne angelska perot, tiho in taj- steffnila prosečo dlan in zajec-
Skozi majhno okence na no; pobožnost in blagovest teh IJala: "Prosim, gospa . . ." sprednji strani je videl, kako svetih dni jih združita v miru Družba deklet v drobno nase je pognal postiljon na kozla in ljubezni. A tisočeri pa so, branih krilcih se je malomarno in prijel za vajeti ... ki so jim bele betlehemske penila; svilenčasti klobučki z "Zbogom Gorica!" je bil de- zvezde tuje in neznane, svet jih l«Potičnimi perjanicami in sre-ček iz sebe in skušal gledati na je pahnil v sužnost, bedo in brnimi posevki so vabno zable-desno in levo skozi okno, da bi greh. Tudi Jerica tam v zapu- v ostrem sevu ulične sve-ugotavljal ob znanih hišah, v ščenem predmestju je taka si- *ilke« Najbližje so bojazljivo kateri ulici so že in kako hitro rota. Oče je delal na železnici; odskočile, kot da se jih je do-gre . . . neke noči pa ga je zgrabila lo- taknila gobava nesrečnica. Ena • komotiva in ga raztrgala kakor i2"1®11 krasotic jo je žugajoče Postiljon je zatrobil v Solka-1 divjajoča zver. Mati je morala j vprašala: nu in potem dolgo nič. Pod v tevarno, Jcjer so ji brezčutni
no prepevanje; sveti večer je že delil blagoslov in milost betlehemske blagovesti. Jerica jc obstala pred bajno razsvetljeno restavracijo. Vrata so se skrivnostno odpirala, čipkasti zasto-ri so v gostih gubah zastirali svetla okna. Ojunačila se je in vstopila. Pri marmornatih mizicah so sedeli gospodje in gospe; vsepovsod zardeli obrazi in blažen smeh, izbrane obleke in biserni okraski. Rezek svit ne-številnih lestencev in s srebrom okovanih svetiljk se je tisočkrat odbijal v visokih, brušenih zrcalih.
Opojen vonj težkih cigar, močnega vina in slaščic je takoj omamil lačno siroto. Oblaki dišav so zastirali čudovite slikarije na snežno-belih stenah. Vsi so govorili pritajeno, le tu pa tam je jeknil ubogljiv klic skrbno počesanih natakarjev. Jerica je stopila v dvorano in se približala k mizi, kjer je lepo posedalo par gospodov. S trepetajočim glasom je zaprosila: 'Gospod, sveti večer je, mama je bolana, očeta je povozilo . . ."
V tem je vdarila godba raz posajen napev.
Na, tu imaš," jo je nahruli) plešast gospod z mastnim pod-bratkom. Osteklenele oči so mu jezno blisknile, z debelo roko je pograbil zelene listke in jih vrgel v Jerico. "Na, tu imaš, beraška požrešnost. Koliko izmeče ¿lovek za te nenasitne lenuhe že samo pri davkih, če zvečer le malo dalje po-sediš. Marš . . ." Glas se mu je zatikal, obrnil se je v dvora no in sovražno kriknil! ''Natakar! Vrzite jo vendar ven kaj le puščate, da nadleguje goste!"
Dvoje rok jo je trdo prijelo in neusmiljeno pahnilo ven na cesto, ki je ležala mrzla in prazna. Po kadilu ni več vonjalo . . .
Prišla je v dolgo, zakotno ulico, brez luči in bleščečih izložb. Tu je.srečavala trudne in zamazane postave, opotekajoče se iz kota v kot, srepoglede in nezadovoljne obraze. Obstala jo pred hišo 8 širokimi okni, ki so jih zastirale rdeče, maščobne zavese. Po vegastih stopnicah se je spustila po bregu nizdol. Vstopila je v smradljivo pivnico, kjer so se za zamazanimi mizami prepirali vinjeni delavci. Preklinjali so dan rojstva, solnce, Boga na križu, ki S9 ga v kotu skrivali začrneli, od pajkov zjedeni zastorčki.
Z negotovo stopinjo se je namenila k bližnjemu obizju Mama je bolana, lačna sem . ." je* načela privajeno naštevati.
Mala, sem pojdi in pij," jo je rdečelas kurjač z krvavo podplutimi očmi potegnil z3 proseče roke. "Na, pij," ji j3 tlačil v zmrznjene ročice kupo mlakužne rmene pijače.
"Sveti večer je," je vzdvomi-la sirota Jerica. "Lani smo se Še vsi trije postili k svetemu večeru," je verno pojasnjevala.
Zakaj pa letos ne?" je zadovoljno zamlaskal rdečelasec. "Ateka je vlak povozil, ma-
P»
vaj potisnila kozarec na mizo.
"Ha-ha-ha," je goltajoče za-krohotal debelušen delavec s »gnojenim izrastkom na licu. Sajast obraz se mu je razvlekel v otopel, bolesten izraz, v dušku je zvrnil kozarec vodene žganjice in se hripavo pridušil. Znova je natočil in zakričal: "Vidiš ga, to je naš sveti večer . .
V tem se je pa dvignil izza omizja bledičen mladenič, malo bolje oblečen. Morda je bil zaničevan pisar pri mestnem uradu, morda je bil ubog študent, ki ga je svet izločil kot človeškemu redu nevarnega, zato, ker se brati s cestarji in težaki. Stisnil ji je v roke zmečkan desetak, a na njegovo prigovarjanje so ji delavci kupili kruha in mesa. Mladenič z velikimi žalostnimi očmi jo je od-
T
*
bolni materi miru in blagoslova .. .
Krenila je proti domu. Ko je prispela do tovarne, so bila vhodna vrata v šir odprta. Kotli in parni stroji z ognjenimi jeziki so pošastno osvetljevali prostrano dvorišče; dolge sence delavskih teles, ki so se enakomerno gibala okoli strojev, so plahutale sem in tje . . .
Končno je prispela zopet pred temačno hišo. Nebeške višave so se ojasnile; zlata luč je pro-sojila bajni vsemir. Bele betlehemske zvezde so gorele nizko na obzorju, rimska cesta je hrepeneče čakala, kdaj se spuste na njo angelski zbori. Mesto se je upokojilo, le nekje iz daljave je bilo čuti besne žvižge lokomotiv, drugače pa je bilo ozračje tiho in nemo, polno skrivnosti in pravljičnega ble-stenja. Jerici pa je bilo pre-sladko, ko je stopila na zapuščeno dvorišče. Ni ji bilo več hudo, vsaj je tudi na njune podstrešno okence dahnil žarek, ki ga je poslal najmlajši brat iz Betlehema.
Takoj mi je bilo jasno,'da so nam Bolgari že zopet za petami. Vso noč sem poslušal to zamolklo gromenje, ki je ponehalo šele proti jutru.
Drugo jutro na vsezgodaj mi je pripovedoval bolničar, da jc prišlo povelje, da ostavimo tudi Elbasan in da moramo dalje. . . Okoli devetih je prišel k meni šef bolnišnice, sani tej ski podpolkovnik dr. Niketič, ki mi je rekel:
"Vi ste Avstrijec! Niti trenutka več se ne smete obotavljati tu. Glejte, da kar naprej odidete v pravcu DraČa."*
"Ali go3pod podpolkovnik," sem mu odgovoril, "kam in kako naj grem, ko niti hoditi ne morem!"
"V bolnišnici imam nekaj ne; potrebnih konj, ki tako ne vem, kaj ž njimi. Dam vam enega, da ga pojašete!"
Zahvalil sem se mu in poslovila sva se . . .
Takoj sem zlezel iz postelje, oblekel se, naprtil si nahrbtnik, pobral vse odeje in počasi od-
rtr^
vstal navse
x Drugo jutro sem vstal navsezgodaj, da bi prišel kar naj-brže v Drači Šel Sem v hlev, da osedlam svojo RAsinanto, ali nje ni bilo nikjer. Povpraševal sem, iskal jo ali brez uspeha; čez noč mi jo je nekdo odpeljal K sreči sem zvedel, da gre ob osmih zjutraj minicijska kolona v Drač in ondi sem našel na velikem vozu mesta za sebe. <,
Pot od Šilaka do Drača vodi preko precej visokega hriba. Po strmih serpentinjah se vije cesta navzgor. Ko smo privo-žili na vrh hriba, smo zagledali morje . . . !
In moj voznik, pravi Suma-dinec, je gledal začuden brezmejno morsko gladino' in me vprašal: ^ "Kaj je to?"
Jaz sem mu rekel, da je to morje!
A moj Šumadinec je še nekaj, časa gledal pred -se, pljunil na stran in rekel v onem tipičnem sarkazmom:
"Sedaj vidim, da je imel prav naš Pašič, ko je», vedno govoril, šel v bolnišnico. Po dolgih ce- da dobi Srbija morje. Na kon-remonijah sem dobil mršavo in : cu koncev nas je vendarle pri-sestradano kljuso, ki je komaj peljal do morja!" prestavljala noge. Sedla seve- | S hriba smo se spustili v da ni bilo. Bolnišničarji so po- močvirnata polja, ki so okol» vezali konju na hrbet moje ode- Drača. Tu sem moral zapusti-je in neke koče, dvigiiili me na ti kolono, ker je imela pravec Rosinanto in tako sem zapustil i za Kavajo, jaz pa sem došel v Elbasan. Cilj tega dne mi jc Drač.
bila Tirana. Na malo boljšem ! Stopal sem po ozkih ulicah konju bi bil dospel tla še pred starinskega Drača, ki gotovo mrakom, ali moja Rosinanta je še ni videl toliko gostov kakor počasi plegala^noge, počivala ¡v tistih težkih dnevih. Vse
Vitomir F. Jelene:
BOŽIČ LETA 1915
(Iz spominov sloven. legijcmaria)
Najhujši del pota je bil za nami. Še danes me strese groza, ko se spomnim onih strašnih prizorov, ki sem jih doživel za časa našega umika skozi Albanijo in sicer ravno na zadnji turi Prizren-Ljumkula-Vasjat-Piš -Kopeja - Debar-Cafa San-Prenk Han.
Na poslednji točki v Prenk Hanu, kjer smo počivali nekaj dni, sem omagal popolnoma. Dva dni sem ležal ob ognju, zavit v koče in šatorska krila. Noge so mi odpovedale službo, tresla me je mrzlica. Čakal sem, ker nikakor nisem hotel zapustiti svoje komande. Ali dalje ni nikakor šlo. Nekega jutra pa mi je polkovni zdravnik kratkomalo ukazal, nemudoma odriniti v bolnišnico v Elbasanu. Imel sem še srečo, ker isti dan je odstopala v pravcu Elbasana naša poljska artilerija. Na'sprednjem sedi-šču zamazanega topa sefn našel prostora za svoj nahrbtnik in za sebe, in počasi so me vlekli izmučeni konji po razriti cesti, ki vodi skozi dolino reke Škum-be. Dva dni smo tako potovali do Elbasana.
Takoj, ko smo prišli v Elbasan — pravi tip albanskega mesta z grškimi trgovci — sem vprašal, kje je srbska vojaška bolnišnica. Našel sem jo, ali tam ni bilo nobenega prostora več. Nazadnje so me vtaknili v malo sobico v nekem turškem hanu. Tam sem ležal nekaj dni in zdelo se mi je ,da se mi vračajo moči. O kaki negi seveda ni bilo govora, ali glavno je bilo, da smo dobili vsaj nekaj hrane in drugo smo si mogli kupiti sami.
Bilo je to 19. decembra, 1915, takole okoli desetih zvečer. Ravnokar sem začel dremati. Naenkrat sem zaslišal oddalje-
vsak hip, če se je ustavila, sem rabil dolgo časa, da sem jo zopet spravil naprej. Zato me je seveda prehitela noč in sicer ravno na grebenu, ki seče pot Elbasan-Tirana.
Tam sem moral prenočiti. K v«dim Bosanca Stevo, druga in sreči sem našel na vrhu grebe- Prijatelja iz dni, ko smo blD na nekaj vojakov, ki so se prav skupaj komite takoj ob začet-tako zakasnili in ondi prenoče- 1 ku vojne. Prav prisrčno sva vali. Privezal sem svojega ko- so pozdravila po tolikem času. nja k drevesu, sam pa sedel k Stevo mi je rekel:
bilo pomešano: Srbi, Italijani, Angleži, Francozi, avstrijski vjetniki, - žandarmerija EsacL paše. Ko sem tako stopal po temnih ulicah, zaslišim naen-¡krat svoje ime, obrnem se in
ognju. Tako pri ognju sede sem predremal vso noč, a na vse zgodaj nadaljeval pot.
Prišel sem na glavno cesta. Ta pa je bila take blatna, da je moj konj komaj izvlekel svoje noge,^ ako je zabredel v blato .. .* počasi je pa vendarle šlo naprej. Okoli poldneva sem
"Danes si moj gost. Danes je Božič, ki ga morava skupaj proslaviti!"
Sedaj 'šele sem se spomnil, da je bil danes božični večer, ali časa za sentimentalne misli ni b:lo. Šel sem s svojim prijateljem v "hotel," kjer je imel svoje stanovanje. Puran, ogro-
prišel v Tirano, kjer sem takoj |men albanski puran, je bil že našel bolnišnico, pa tudi sobo.
oziroma posteljo. Konja so mi nahranili v hlevu, jaz pa sem takoj legel, spal vse popoldne, večerjal v postelji in spal naprej vso noč. Zjutraj sem zopet osedlal svojo Rosinanto in zapustil Tirano. Sedaj je šlo že malo bolje, cesta je bila boljša, tudi mraz je prenehal, vsi znaki šo kazali, da se bližam koncu naše albanske tragedije —- morju.
Popoldne sem prijahal v Šlak ali moj konj ni mogel nikamor več. Hotel sem jahati še naprej do Drača, ki je oddaljen
pečen in takoj sva se spravila na delo, zalivala ga s pristnim toskanskim kiantijem .
Poslovila sva se. Odšel sem v bolnišnico, ali takoj, ko sem se legitimiral v pisarni, mi je rekel šef bolnišnice, da moram s prvo ladjo, in to še danes po-ix>ldne odpotovati v Jtalijo.
Ob štirih popoldne & m se vkrcal na "Epiro.j' dobil malo kabino, nesnažno in zaduhlo, da nisem mogel vzdržati v nji.
Zmračilo se je že. Božični večer, in moje misli so splavale v mojo domovino. Še nikdar mi ni bilo teko težko. Mo-
le nekaj kilometrov. Toda Ro- I je misU so bile v mojem tihem sinanta ni hotela niti koraka domu. Gledal sem svojo ma-naprej. Zato sem moral ostati ter. »svojega očeta, svoje bra-v Šljaku. Konja sem izročil te- Videl sem jih, kako tudi zopet v bolnišnico, a sam sem | °ni slave svoj žalostni božični
odšel poiskat kako gostilno, da se okrepčam. V Šljaku so bile že takrat
večer brez mene . . .
Šele ob sedmih je zapustil "Epiro" draško
mmm .^nisce.
italijanske čete,' ki so se izkr- Megleno je bilo morje, ta bo-cale v Draču z nalogo, da bra- ži*ni večer nisem slišal božič-nijo odstopanje srbske vojske nih zvonov, melanholičnih bo-Toda ostale so samo v najbliž- žičnih pesmi, le morje je šumenji okolici Drača in z Bolgari lo, le valovi so pljuskali ob lad-sploh niso prišle v dotiko.
Stopil sem v prvo mehano, ki je bila polna italijanskih vojakov. Ker ni bilo prostora, sem prisedel za mizo, kjer je
jo
Vso noč je trajala naša vožnja . . .
Niti očesa nisem zatisnil. K velikemu dimniku sem pristavil
sedela večja družba teh ljubih 'svoj stol, da mi je bilo gorko zaveznikov ... Ali tako sem se in mislil, sanjal, sanjal z odpr-
začudil, ko naenkrat slišim govoriti te italijanske vojake slo-
timi očmi Ob osmih zjutraj smo prišli
vensko. Poslušal sem jih ne- !v Brindisi. Tam 3em čul božič-kaj časa, nato sem jih ogovoril ne zvonove, tam sem videl ono tudi jaz slovensko. Morete si , sveto božično razpoloženje misliti, kako so se začudili tudi j Da, ondi so zvonili božični oni ko so culi, da jih je nago- zvonovi ... a tam na oni drugi
voril SrS slovensko. Pripove dovali so mi, da so beneški Slo venci, novi rekruti, ki so jih poslali v Albanijo. Posebno
obali 1 jadranskega morja je umirala sloboda naroda; tam se je odigrala strašna tragedija naroda, ki je na božični dan za-
, ^ ... nl 0dTeV0P0,V- Vedf sera- da navd"šeni bili za mater puščal s^; „atonheno
ma je bolana. sama se pa ne.ie naša divizija zavzela položa- Italijo. Ko sem se nkreni-i f„ J,,PJ"
morem postiti k svetemu veieJje nad Prenk-Hanom, da zau-'sem'odšel v Mnišnico ^ neznano tu^no? 3 ?
"Na sveti večer prosjačiš, ru',' je otročje razlagala in škri- stavlja prodiranje Bolgarov, sem dobil prenočišče.
DRUŠTVENE VESTI
Is «rada društva sv. Jožefa, št.
2, Joliet, 111. Naše društvo je imelo svojo letno ali glavno sejo dne 2. decembra in na tej seji so bili izvoljeni sledeči odborniki za leto 1929:
Jakob Sega, predsednik; Anton Golobič, podpredsednik; Louis Kosmerl, tajnik; Martin Kramarič II., zapisnikar Georgc Stonich, blagajnik; John Zivetz Jr., Anton Russ, Peter Plut, nadzorniki; John Pru&s, reditelj; Mat t Količ in Anton Ter-dič, bolniška obiskovalca; Josip Videtich II., maršal; John Količ, John Lunka, Joe Lavrich, Martin Videtich, Frank Levstik Jr., zastavonoše; Dr. M. J. Ivec, društveni zdravnik; John Zivetz Sr., umeščevalec odbora.
gHzka In pijače, hi sicer prosto.
Opominjam tudi vse one, ki dolgujejo na asesmentu, da morajo istega plačati najkasneje lo 23. decembra t. 1., kajti koncem leta morajo biti društvene v-njige čiste; torej storite svojo dolžnost in plačajte svoj asesment o pravem času.
Upam, da se boste prihodnje seje udeležili v velikem številu, ^am zaeno voščim prav vesele, zdrave in zadovoljne božične Draznike ter srečno Novo leto!
S pozdravom
John Germ, tajnik.
S s6bratskim pozdravom na
(vse članstvo našega društva ter Jednote. Prav vesele božične praznike vsem skupaj!
M. R. Tometz, tajnik.
ra.
Ker je sedaj zadnji mesec v letu, opozarjam vse one člane in članice, ki so še kaj društvu za tekoče leto na dolgu, da na podlagi pravil društva in K. S. K. Jednote vsak dolžnik zaostalo svoto poravna najkasneje do 26. decembra, v nasprotnem slučaju bo suspendan iz društva in Jednote. Jaz moram koncem leta imeti račun in knjige zaključene ter bi izročil rad vse v lepem in čistem redu novo izvoljenemu tajniku. Torej pazite na ta moj opomin, da bo vsakdo svoj dolg poravnal do 26. decembra, ako ne, naj si posledice suspendacije sam sebi pripiše.
Prihodnja redna seja se vrši dne 6. januarja in na tej seji bodo bratje nadzorniki poročali o celoletnem poslovanju društva in o financi. Na tej seji bo tudi umeščenje odbora za prihodnje leto. Kakor se čuje, bo po zaključku seje malo družabne zabave z dobrim prigrizkom in pijačo. Vsled tega že danes apeliram na vse člane našega društva, da se januarske seje udeležijo v polnem številu.
Ksklepu pa še voščim vsem cenjenim članom in članicam našega društva, tako tudi vsemu članstvu naše Jednote prav vesele božične praznike ter srečno in uspešno Novo leto.
S pozdravom
John Vidmar, tajnik.
Naznanilo.
Društvo Vitezi sv. Jurija, št. 3, Joliet, III., je imelo letno sejo dne 9. decembra, ta čas je bila tudi volitev uradnikov za leto 1929. V odbor so bili izvoljeni sledeči:
Josepfl Wolf, predsednik: John Zelko, podpredsednik; Joseph Panian, tajnik; John Ne-manič, zapisnikar; Joseph Kle-pec, blagajnik; Anton Stefanič, Joseph Nemanič, John Kren, nadzorniki; John Težak in John Stefanič, zastavonoše; Joseph Marinčič, umeščevalec uradnikov; Michael Sekula, maršal. Seja se je vršila v najlepšem redu.
Bratski pozdrav vsem sobra-tom in sosestram tega društva.
Joseph Panian, tajnik.
Iz urada društva sv. Jožefa, št 12, Forest City, Pa.
Na zadnji letni seji dne 9 decembra so bili izvoljeni sledeči uradniki za leto .1929:
John Cherne ml., predsednik; John Skarbec, podpredsednik: Frank Telban, tajnik, Box 300, Forest City, Pa.; John Sivic, blagajnik; John Telban, Frank Pevec, Anton Simončič, Anton Molek, nadzorniki; Frank Pan-cer, Gregor Vrhovšek, Frank Rudolf, bolniški nadzorniki ; Frank Volk ml., zastavonoša: Josip Milavc, banderonoša; poslanci: za Forest City, Jernej Intihar in Frank Sever; za Browndale William Pristavec ; za Vandling, Frank Krašovec; Ignac Pancer in Joe Princ, maršala; zdravniki: Dr. C. R. Knapp, Dr. G. F. McGuire, Dr. B. E. Costello in Dr. E. A. Franklin. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani pevskega društva "Naprej," ob 2. uri popoldne.
Tem potom bi prosil člane našega društva, da bi se bolj zanimali za napredek društva, da bi na prihodnjo sejo vsak pripeljal enega novega člana, ali vsi skupaj vsaj toliko, kolikor smo nazadovali v članstvu teko-če leto; umrlo jih je-šest, sus-pendana dva, prestopilo k drugim društvom 14, torej skupaj 22, na novo jih je pa pristopilo 12, vsega skupaj smo nazadovali tekoče leto za 10 čla-] nov. Pristopnina v društvo je (sa prihodnjih šest mesecev še prosta v Jednoto pa do 1. aprila, ko bo jubilejna kampanja zaključena. Ne zamudite torej te lepe prilike, ker si vsak prihrani samo pri prosti pristopnini $8.50; ravno tako zavarujte tudi otroke v mladinski oddelek ; sprejema se tudi otroke nečlanov. Tudi za mladino je ves oristop prost in prvi mesec plačam jaz asesment za novopri-plega člana mladinskega oddelka. To je v resnici ugodna prilika za zavarovanje otrok, saj so tudi otroci podvrženi nesrečam.
H koncu voščim vsemu član- i stvu naše čislane Jednote vesele in zadovoljne božične praznike ter srečno Novo leto, poseb- j no pa članstvu našega društva , S pozdravom
Frank Telban, tajnik
NAZNANILO članom in članicam društva sv.
Jožefa, št. 7, Pueblo, Colo.
Glavna letna seja našega društva se bo vršila v nedeljo dne 23. decembra, pričetek ob 2. uri popoldne.
Dolžnost vsakega člana je, da se glavne letne seje udeleži, ker je ista velikega pomena; od te seje je večkrat odvisen napredek društva za .bodoče leto. Naše društvo bo imelo na tej seji več važnih točk za rešiti Tako boste čuli poročilo o poslovanju društva v tekočem letu. pogovorili se bomo tudi o vseh važnih rečeh, ki se tičejo društvenega delokroga. Ako
iSLkdo kako ProšnJ° ali P"*
toibo, naj isto predloži na tej letni seji in rešilo se jo °° Po najboljši zmožnosti. Za-.em sle
preselitve. Društvo šteje sedaj 100 članov v aktivnem in 38 v mladinskem oddelku, kar je dokaz, da smo vkljub našim težkim časom dosegli lepe uspehe. Ko nastopijo zopet normalne delavske razmere v tej okolici, bo brezdvoma tudi napredek društva še znatnejši; roba jo le, da si poskusimo zboljšati v kolikor mogoče sredstva za pridobivanje novega članstva.
Zanimivo poročilo brata glavnega predsednika, je bilo z velikim odobravanjem sprejeto. Sobrat Mihael Hochevar se je. kot glavni uradnik K. S. K. Jednote v primernih besedah toplo zahvalil vsem uradnikom in članom društva za dosedanje vestno delovanje v korist naše lepo napredujoče Jednote, ter j osobito apeliral na mlade člane, da nadaljujejo še v bodoče v istem duhu in navdušenju kot so pokazali v pretečenem letu. Nato obrazloži pomen vseslovenskega katoliškega shoda, ki se bo vršil meseca julija prihodnjega leta, ko bo ob enem tudi obhajala K. S. K. Jednota svoj slavni 35-letni jubilej, kar bo v ponos in čast vsakega člana in članice, da je pod okriljem naše mogočne katoliške organizacije.. Ker bo sodeloval pri tem shodu ves slovenski katoliški narod v Ameriki, bo ta zgodovinski jubilej brez dvoma obrodil dobre sadove za napredek K. S. K. Jednote in naše katoliške zavesti.
Društvo je z odobravanjem sprejelo poročilo o vseslovenskem katoliškem shodu in pra-
znovanju 35-letnega jubileja. V koliko se bo pa mogoče aktivno udeležiti te znamenite slavno-sti in pripomoči od strani dru štva, je pa odvisno od zboljša nja delavskega stanja v tem okraju.
Naše društvo je izreklo toplo zahvalo glavnim odborni kom K. S. K. Jednote vsem društvom in posameznim članom za blago pomoč, katero je pre jelo v času, ko je bilo članstvo vsled dolgega štrajka v veliki potrebi. Člani društva sv Barbare, št. 23 se bodo vedne s hvaležnostjo spominjali K. S K. Jednote in tistih sobratov in sosester, ki so pomagali v na ših težkih časih. Prav lepo zahvalo izrekamo tudi uredniku Glasila in uredništvu Ameri-kanskega Slovenca, ki sta se bila zavzela za pomožno akcijo Več važnih zadev je društve sklenilo za zboljšanje v prihodnjem letu, nied temi tudi na bavo nove društvene zastave ali bandera.
Za leto 1929 so bili izvoljeni sledoči člani v odbor:
Anton Hochevar, predsednik; Louis Šušteršič, podpredsednik; Mihael Hochevar, tajnik; Josip Batocletti, zapisnikar; John Kiep, blagajnik; John L. Mihael Joseph Simončič, John Kočevar, nadzorniki; Andrej Hochevar, maršal; Ludwig Höge, zastavonoša ; Martin Legan in John Smrekar, vratarja.
Z veliko ovacijo je bil ponovno izvoljen naš dolgoletni predsednik sobrat Anton Hochevar, kar dokazuje, da članstvo zna ceniti njegove velike zasluge za napredek društva. Tako so bili tudi ostali odborniki z navdušenjem izvoljeni. Ker se je dosedanji tajnik Ludwig Höge vsled državne službe odpovedal temu poslu, je na splošno željo Članstva zopet prevzel tajniški urad sobrat Mihael Hochevar.
Glavna seja je bila zaključena, kot se je vršila v najlepši bratski slogi, z dobrimi nameni delati z vsemi močmi še v bodoče za napredek društva ir naše slavne K. S. K. Jednote
Dal Bog, da bi še enkrat naato pili tako težko pričakovani boljši časi tudi v gmotnem oziru!
Novo izvoljenemu odboru želim najboljši uspeh v prihodnjem letu, članom pa priporočam, da vpoštevajo sklepe glavne seje, da podpirajo društveni odbor ter se redno udeiežujejc 1 društvenih sej, ker v skup- | nem sodelovanju je društvenem j odboru mogoče uspešno vršiti | njih odgovorno delo.
Vsem glavnim uradnikom in članstvu K. S. K. Jednote želim prav vesele božične praznike, ter zdravo srečno Novo leto 1929.
P. S. Ker priredi druntvo sv. Ane, št. 123 dne 2. januarja, 1929 jako zanimivo in kratka-časno igro "Go Slov/ Mary" v korist društvene blagajne, so vabljenj vsi člani, da se igre vdeleže in tako izkažejo soli darnost našemu sestrskemu društvu, ker članice društva sv. Ane so se vedno izkazale na klonjene našem društvu. Zatorej ne pozabite priti v društveno dvorano v Boydsville dne 2. januarja; začetek igre bo ob 8. uri zvečer, kjer se boste prav pošteno nasmejali, kar je dobro za vaše zdravje in našim vrlim Anicam boste pa veliko veselja napravili. Z bratskimi pozdravi
Mihael Hochevar,
točka kakor po Tfavadi na taki seji je bila volitev odbora za bodoče leto; izvoljeni so bili sledeči sobratje:
W. F. Kompare, predsednik; Frank Kaplar St., podpredsednik; Jakob Smrekar, tajnik; John Makovec, blagajnik; Jernej A. Koshetz, zapisnikar; John Likovich, John Novak in
Tony ? Primožič, nadzorniki:
John Gril, vratar; prvi vodja
predsednik, drugi vodja podpredsednik, zastavonošo imenuje predsednik. Bolniške zadeve
kakor dosedaj urejuje tajnik.
Nadalje je bilo oproščeno 50 centov globe vsem onim, ki se nahajajo na potnih listih in čla-inalfe n» 4. strani)
ZAHVALA
Naznanilo.
Članom našega društva Vitezi sv. Florijana, št. 44, South Chicago, 111., posebno pa onim, ki se niso udeležili zadnje letne seje dne 2. decembra se naznanja sledeče:
Te seje se je udeležilo 92 članov, to je lepo število. Glavna
Dobnost nas veže, da se iz srca zahvalimo vsem prijatejlem in tovarišem za ljubezen in dobrotljivost ob priliki težkega udarca. ki je zadel družino našo.
Umrl nam je preljubi oče in nas pustil same. Dne 20 novembra je šel v večnost, previden s sv. zakramenti:
Frank Balantich
Rojen je bi! v Preddvoru pri Kranjski Beli in je bival v Ameriki skozi dolgih 21 let. Ves čas je bival v New Yorku, kjer je svoje življenje zastavil zgolj svoji družini. Zavratna jetika nam ga je prezgodaj vzela. Pokopali smo ga iz nemške cerkve v Long Island.
Najlepša hvala vsem tovarišem in rojakom, ki so našemu očetu bili med boleznijo v tolažbo pomoč in tovarištvo, najlepša hvala duhovnikom, ki so mu podelili zakramente in ga pripravili za zadnjo težko uro, ki jo je rajni tako lepo prebil, udan v voljo božjo.
Hvala vsem onim, ki so ga spremili k večnemu počitku, predvsem članom društva sv. Jožefa KSKJ., ki so nosili krsto pokojnega, kakor tudi vsem, ki so darovali tako lepe vence.
Priporočamo ga v molitev in tih spomin. Pokojni zapušča dve sestri v starem kraju, brata in sestro v Ameriki ter nad vse žalujočo ^
/eno z otroci (Mary, Ana. Frank. Charles. Mildred Dorothy in Alfred).
New York, N. Y., 12. dec. 1928.
tmmtttmrmtmmm
P?
POIZVEDBA
Kje je moj oče John IIološ-ek? Doma iz Hrastnika pri Zidanem mostu in star okrog 65 let. Po poklicu je bil čevljar ter je imel do leta 1906 *§vojo čevljarsko delavnico v Ljubljani, od tam in isto leto je pa odšel v Ameriko. Bival je nekaj časa v Chisholm, Minn., in v Euclid, Ohio. Pred vojno je mislil nekje kupiti farmo. Ker dragega očeta že nisem videl celih 17 let, bi rad sedaj zvedel za njegov naslov.
Kari Hoiešek, 1124 Lauglois Ave.
Windsor, Ontario, Canada.
FARMA NA PRODAJ
85 akrov, dobra rodovitna zemlja in , fina pitna voda ker teče potok čez farmo. Proda fje zaradi starosti lastnika, i Na tej farmi rastejo vsi pridelki. Tu j je lepa prilika za kokošjerejo, gosi in race. S to farmo se proda hiša s 7 sobami, stala za 20 glav živine, 1 konj,1 4 krave, 150 kokoši, nekaj gosk in rac; na vrtu (sadovnjaku) je lepo drevje hrušk, sliv, jabolk, breskve in par sto trt. Ta prostor je jako prime-1, ren za prireditev piknikov za slovansko narodnost, samo pol milje oddalje-1 no do Beaver Falls, Pa. kamor pelje | lepa cesta. Proda se vse skupaj samo za $6000. Oglasite se pismeno ali ust- I meno pri j '
JOSEPH KOFALT, i!
R. F. D., 4, Beaver Falls, Pa. 1
(Adv. 50, 51) |
NAROČILO IZ HOLANDIJE !
Kako daleč siovejo naši \ stenski koledarji se razvidi iz i tega, kako se oglašajo na- ' ročniki celo iz tujih evropskih |i držav. j i
Ravno smo prejeli naročilo iz daljnega Limburga na Ho- |i landskem; koledar je naročil u rojak Franc Podboršek. Kdor ga ima enkrat, ga hoče imeti }J zopet. (||
To je sedaj zadnji klic za naročila; kdor ga hoče, naj se takoj potrudi kajti koledarjev ne bo prav nič ostalo za poznejša naročila. 4 koledarji veljajo s poštnino vred $1.
A. GRDINA & SONS
6019 St. Clair Ave.
* Cleveland, Ohio.
Naše voščilo za Božič in Novo leto!
«
Tem potom voščimo že 25-krat vesel Božič in srečno Novo leto našim cenjenim odjemalcem, znancem in prijateljem. Ravno tekoči mesec je minilo 25 let, odkar je naše podjetje začelo, poslovati s trgovino s pohištvom. K temu se je kmalu zatem pridružil še pogrebni zavod, tako, da smo skupno vodili podjetja v vsej popolnosti od stopinje do stopinje, kakor so zahtevale razmere in potrebe vedno naraščujočega naroda.
Danes imamo v elevelandski naselbini najmodernejše prodajalne z zalego vsega: pohištva, Radiole. Victrole in plošče (rekorde). V kolikor je to nam v ponos, ki smo nosili težka bremena vsa leta, toliko je tudi
naselbini in narodu v korist, kajti s trgovinami se naselbina dviga in narod prikazuje pred tujimi, da smo zmožen in napreden narod kot so tukaj rojeni Amerikanci.
Radi tega je dolžnost vseh zavednih domačinov, da se v prvi vrsti poslužujejo domačih podjetij po znanem geslu: "Svoji k svojim".
Jamčimo za nizke cene, dobro blago in solidno postrežbo7TxTje vse, kar odjemalci potrebujejo. Kupovati v domači prodajalni je za odjemalca in prodajalca najbolje. Od tega ostane dobiček med njima, ki ga navadno skupaj delita v splošnem.
Tudi mi smo se dosedaj vedno zavedali gesla: "Svoji k svojim!" in to bomo vršili še v bodočnosti. Pridite po darila za svojce v naše prodajalne! Taka darila ostanejo najdražji spomini; mi imamo vsega na izbiro.
Priporočamo se še za nadaljno naklonjenost:
A. GRDINA & SINOVI
VODITELJI TRGOVIN ZA POHIŠTVO IN POGREBNEGA ZAVODA
6019 St. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO
"GLASILO K. S. K. JEDNOTE"
HjOyvnum catmpcjg urno« •f ti . UNITED STATES OP AMERICA
tai tha iataiast af m Orém.
«Mit
V*
In4«t>k mVL
CLEVELAND. ONia
m
m
*4
m m
3
imena, drugače bi ne bila opravičena do tega lepega imena. Zato ostanimo tej naši voditeljici in dobri materi vdani in zvesti do smrti.
In tej naši dobri materi-Jednoti prinesimo sedaj za Božič mnogo žlahtnih daril, naklonimo ji mnogo novih, dobrih članov in članic, katerih bo zelo vesela.
ANTON GRDINA, gl. predsed. KSKJ. -o-
UREDNIŠTVO IN UPRAVNIšTVO "GLASILA K. S. K. JEDNOTE"
želi vsemu glavnemu odboru, vsem odbornikom in odbor* nicam krajevnih druStev, vsemu članstvu naše Jednote, so-trudnikom in čitateljem lista ZDRAVE, VESELE IN BLAGOSLOVLJENE BOŽIČNE PRAZNIKE TER USPEŠNO NOVO LETO!
IVAN ZUPAN, urednik in upravnik.
božična poslanica našemu članstvu
Božični čas, bodi nam dobrodošel in pozdravljen! Bodi nam blagrovan ti praznik ljubezni, miru in dobre volje! Ni čuda da , * - * i .
in ruje T- "orije in ^ir-s^rs
sti: bvetega dneva, kralja vseh praznikov, se veseli staro in - t • - a
m.ad„. Kako nestrpno prikuje J dan skrbna ma"™^ fe zlTvVrpVat
J. M. Trunk:
VSESLOVENSKI KATOLIŠKI SHOD
KATOLIŠKA STRANKA
I.
Vsak amerikanski Slovenec, komur katoličanstvo ni samole kako zunanje ime, bo iz srca pozdravil dejstvo, da stojimo pred uresničnejem vseslovenskega katoliškega shoda v Ameriki. Vse priznanje možem, ki so do zdaj delali za uresničenje te ideje, in ki so stopili na čelo gibanja, da se ideja pokaže v obliki udejstvo-vanja.
Glavni odbor ima pogled v razmere in potrebe našega slovenskega naroda v Ameriki, in bo vse tako ukrenil in uravnal, da bo bodoči vseslovenski katoliški shod tudi dosegel svoje vzvišene namene za dobrobit slovenskega naroda v Ameriki. Predrzno in neumestno bi bilo od moje strani, ako bi se pre-drznil dajati za prireditev tega katoliškega shoda izvoljenemu glavnemu odboru kakih direktiv. Le v prospeh shoda in njegovih namenov pa bo, vsaj upam, ako se o zadevi govori in razpravlja v javnosti. Cim več
«ki" K^ >Pn em miZ1' dVe 60 Z°Pet enkrat Pač Pa je umestna pametna raz-
skupno zapela ganljiva božična pesem ,n cula govorica edinst- ^ in če bi taka razprava
v* s katero si voščimo veselje, srečo, blagostanje in boljšo zavzela obliko kake kritike, naj
bodočnost. < . . , .... ,
t, .. » * » i se ne smatra za kritiko, tem-
, .J^ velJa.z* no katoliško hišo in družino, to velja za ka- Več za razpravo, ki utegne mor-
tolisko družbo, društvo m organizacijo. Torej velja tudi za nas da pripravljevalnemu glavnemu
vse, ki smo zdruzeni v K. S. K. Jednoti; tudi mi se moramo spo odboru olajšati težko nalogo,
minjati tega pomembnega dneva. pred kakršno stoji. Nihče na}
Domači, osobito odrasli otroci hite in prinašajo svojim ma- ne podira, pač pa se strnimo
teram najlepša darila po svoji zmožnosti kar jim v to velevajo vsi v eno vrsto in pomagajmo njih ljubeča srca.
Kaj naj pa storima mi, sinovi in hčere naše podporne matere K S. K. Jednote? Ali imamo kaj zavesti, dobre volje in lju- vidno . kako je DriDrav.
bežni do te matere? Vprašanje nastane: Ali smo njeni dobri , , \ P ? f
mmiv ah • ~ Z ... J ljevalni odbor sestavljen, dalje, otroci ? Ali smo jo morda zanemarjali, pozabili, prezirali in podcenjevali?
Kakor so v družini dobri, pa tudi nepridni otroci, tako je tu-
diz nami, ki ^združeni kot družina naše velike KSKJ. in na- nosti ^ ^vale težkega
^JVH^u ??^10! , PraVlU m P08^6' NaziranJ * Pri,dela, pred katerim stoji zdaj
pripravljevalni glavni odbor.
pred vidika.
Vseslovenski katoliški shod mora nam prinesti — idej. Morda se komu zdi ta poudarek nepotreben. Saj so katoliške ideje vsepovsod enake, ko izvirajo iz katoliškega svetovnega naziranja. Gotovo. Pri-poznam. Ampak te katoliške ideje se morajo prilagoditi potrebam in razmeram, kakršne v posameznih krajih, deželah in katoliških narodih obstajajo. Prilagoditev obstoječih vseka-toliških idej posameznim razmeram je ona silovita tajnost, ki privede tudi do uspehov. Ideje postanejo praktične, učinkovite, se tudi izpeljejo, in niso samole morda na — papirju. Razločevati moramo med idejo samo, in med njeno praktično izpeljavo in vpeljavo v življenje. Ideja mora postati predvsem praktična, in praktična bo postala le, ako se vpelje tako, kakor razmere in / potrebe zahtevajo.
Nasprotnik večkrat sikne: "Ali ni katoliška ideja vsepovsod enaka?" Vidi, da se postopa tu tako, tam pa malo drugače. Nasprotnik nehote občuti vso silo praktičnega udejstvovanja ideje, zato sku ša s sikanjem ideji vzeti to moč. Dosledno je v tem migljaj, kako je res treba praktično postopati.
, -1—o—-
DRUŠTVENE VESTI (Nadaljevanje iz 3. strani)
nom, ki so na bolniških listih. Torej zapomnite si te določbe in pravila za bodoče leto in ni treba tajnika nadlegovati, ker on ni nič kriv kakor se je to prigodilo nedolgo nazaj; dotič-nik, ko to čita, naj stvar popravi, pa bo dobro; vsi se moramo veČini pokoriti. Druge posebne premembe ni bilo; torej ostane v večini vse po starih pravilih.
Cenjeni mi sobratje! Prosim vas, da boste ravno tako, ali pa še bolj naklonjeni novemu tajniku; jaz mu bom šel rad na roke v vseh slučajih, če bo zahteval. Drugo leto bo zopet zelo važno, ko se vrši 35-letnica zdaj dejstvo. Odbor je moral naše K. S. K. Jednote. Za le imeti tehtne razloge, da se je 1 tos smo imeli načrt, da mora poprijel te ideje, namreč enega;naše društvo šteti 300 članov.
To bi dosegli, da ni nemila smrt posegla v našo sredo in nam odvzela tri člane, ti so bili John Zupančič,. Joe Kolar in Mat h Primožič h. Brat Primo-zich jc bil navzoč še na zadnji mesec in z nami vesel, toda drugi dan se je smrtno ponesrečil pri delu. Pokojnik je bil
— zidati! ¡
Iz dosedanje objave je raz-
da se bo vseslovenski katoliški shod vršil. Za enkrat to tudi popolnoma zadostuje. Posamez-
Vseslovenskikatoliški shod je
reč kake krajevne celote. Naseljeni smo v raznih krajih, po naselbinah, ki so nekake sku-
pine zase, a so druga od druge 1 star 53 let, v naše društvo je
tem več in misli, toda obveznosti imamo vse enake.
Tako jadramo naprej od dne do dne, od meseca, do meseca, od leta, do leta in puščamo za seboj sledove našega dela, ki so taki, kakoršna dela smo doprinašali; dober ali slab sad se pojavlja šele za nami.
Bratje in sestre K. S. K. Jednote! Ustavimo se malo s po- skumwa shoda Morda J rav.
k^r V temsp0™nskem b°fiČnem ^ Hitimo tudi rai 'J*'no iz te ideje enega shoda iz-vh ^-tk 0"1 in vdammi1srci- Premišljujmo veliko cimi druga ideja, ki je upra_ skrivnost božje ljubezni na^v. večer, ki se je pokazala pred 1928 vičena v naših amerikanskih leh v borni stalic, Betlehema. Nikar ne trdite, da je to že pre- krajevnih razmerah. Slovenci več zastarela zadeva, ki vec ne spada semkaj v povsem svobodno ne tvorimo kake 'celote, nam-m moderno ameriško deželo. Nihče ne more trditi, da tudi letošnji Božič ni ravnoistega spominskega pomena, kot je bil prvi Zgodovina nam priča z besedami in črkami, uči, svari in opominja kako pomemben j<* za nas rojstni dan našega Izveličarja, ustanovnika sv. katol. Cerkve.
Kot člani te Cerkve smo lahko tudi ponosni, da smo člani naše katoliške Jednote, prve slovenske podporne organizacije v Ameriki, takorekoč — matere vseh drugih slovenskih Jednot,
ki je prava voditeljica vsega našega vernega slovenskega naroda jteve in so se, kolikor je bilo pri v Ameriki, na srečni poti do cilja, kamor pelje slehernega trpi-¡tedanjih razmerah mogoče, vr-na, dokler ga ne ustavi zadnja zvonikarjeva pesem. Na to našo šili, ne trdim ravno katoliški voditeljico smo lahko ponosni, "ki nas v duhu sv. katol. Cerkve 1 shodi, temveč sestanki katoli-vodi po pravi poti do cilja kot dobra krščanska podporna mati ških naseljencev v posameznih rej zapušča poleg že označenih in delilka velikih dobrot. / naselbinah. V ospredju so bili
Jaz cenim vse podporne organizacije višje nego vse druge* nameni in propaganda za našo lastnine, kar jih kot narod lastujemo; saj imajo podporne orga- katoliško K. S. K. Jednoto, ki nizacije svoj blagi namen, da delujejo nje člani vsi za enega, so v popolnem skladu potreb eden za vse. Tu smo vsi združeni v eni in isti ideji, da radi svo- naših katoliških slovenskih najemu bližnjemu pomagamo v bedi. Vendar pa si jemljem pravi- J selbin. Morda so ravno oni co, da se pri tem sklicujem na izvanredno vrednost in prednost. | znameniti sestanki po naselbi-ki jo med drugimi našimi organizacijami zavzema osobito naša nah omogočili idejo, ki je zdaj dična K. S. K. Jednota. j pred nami, namreč idejo enega
Do enega gotovega cilja, meje dobrodelnosti korakajo vse vseslovenskega katoliškega sho-
odaljene po ogromnih daljavah. Popolnoma pravilno se je postopalo že leta 1924, da se je jemalo ozir na te krajevne zah-
pristopil 27. januarja, 1909. Bil je vrl član in vzoren oče sedmih otrok; ti so: Tony, Rudolf, Edvard, Mary, omožena Juvancich, Rose, Kristina in Ema Primozich. Prva žena mu je umrla leta 1925, pred nekaj meseci se je zopet poročil, to-
da. Moje mnenje je, da ravno ta ideja enega shoda vključuje in omogočuje še drugo idejo, namreč da se po tem splošnem shodu s tem večjo vnemo po-
naše slovenske organizacije, namreč do telesnih podpor v slu čaju bolezni in smrti, dasi ne govorim o tem, da je naša KSKJ. v ospredju glede manjšega vplačevanja za iste dobrodelnosti, kakor se dobijo drugod za večje vplačnine, marveč naj govorim še o posebni njeni vrednosti glede njenih katoliških načel; v tem oziru je naša Jednota svitlejša zvezda med drugimi zvezdami Primemo' (i™ge ideje, ideje
krajevnih shodov v posameznih naselbinah. Vseslovenski katoliški shod mora postati začetno središče in ognjišče, iz katerega se more in mora prenesti
ker je v resnici katoliška; to jo dela za naš narod bolj vzvišeno.
To pa, kar jaz tukaj ocenjujem, mnogi podcenjujejo, se nad tem spodtikajo in temu oporekajo. Nadalje, ker je katoliška, mora radi tega tudi trpeti pri napredku, kajti mi ne sprejemamo nikogar, ki se ne strinja z načeli naše Jednote, nikogar, kdor slovesno ne obljubi in priseže, da se bo vestno držal njenih načel p,lem ogTeTnj v P°samezne na in pravil. To je sicer trpko, to marsikoga preplaši pri vstopu. fel ,e: Ypam; da !ma priprav Baš to je pa ono, kar dela Jednoto vredno svojega katoliškega °dbor to.miSel. pr^.
otrok še soprogo Agnes Primozich. Pokojni brat je bil tudi vnet katolik, pri vsaki priliki je rad pokazal svoje versko prepričanje in zanimanje in v tem duhu so vzgojeni tudi njegovi preostali otroci. Resničen je torej pregovor, da dolgost življenja našega je kratka in da danes lahko zapoje mrtvaški zvon meni, jutri pa tebi ...
Kakor je iz mojega današnjega dopisa razvidno, bo izvrševal prihodnje leto urad tajnika ¿0-brat John Smrekar, kateremu želim pri tem napornem delu mnogo uspeha, saj mislim, da je on bolj zmožen voditi ta posel kakor jaz. Edina moja srčna želja, ko zapuščam ta urad je ta, da bi naše društvo kmalu štelo 400 članov; to se bo
dalo doseči prihodnje leto, če se dragi mi sobratje malo po-mi, ako ne, naj je ne izgubi iz-1 mu jate.
K sklepu vas še uljudno prosim, da mi oprostite, če sem bil kaj siten, da nisem deloval
vsem po volji, kar je skoraj nemdgoče. V kratkem bom v Glasilu priobčil celoletni račun našega društva.
S tem se torej poslavljam od vas kot dosedanji tajnik društva, ter želim vsem skupaj mnogo napredka. Iskrene pozdrave in božične čestitke! John Novak, dosedanji tajnik.
Društvo sv. Petra in Pavla, št. 51, Iron Mountain, Mich.
Na zadnji glavni seji so bili izvoljeni sledeči uradniki za leto 1929:
Jakob Schwei, predsednik; Matt Kožen, podpredsednik; Anton Podgornik, prvi tajnik; John Kovačič, drugi tajnik; Frank Sikora, blagajnik; John Kovafflč, Vincent Stuppnig, John'Menti, nadzorniki; Frank Kovačič in Louis Vigele, bolniška obiskovalca; John Schwei, redar; Anton Kosin, vratar; Peter Merzlak, zastavonoša; Josip Kasin, banderonoša; Dr. Edwin Krusse, društveni zdrav nik; John Menti, odbornik za dvorano.
Voščim vsem članom K. S. K. Jednote vesele božične praznike in srečno Novo leto!
Anton Podgornik, tajnik.
POROČILO predsednika društva sv. Cirila in Metoda, št. 59, Eveleth, Minn
Ker ni bilo vsem članom in članicam mogoče priti na glavno sejo našega društva, mislim, da bi bilo na mestu, da jim tem potom podam svoje letno poro čilo.
Cenjeni mi sobratje in sose-stre! Zopet se je eno leto nagnilo h koncu in zopet smo se sestali na naM glavni ali letni seji. Kakor je že navada, se za eno gotovo dobo radi ozremo nazaj, ter nekoliko pregledamo, kaj smo dobrega napravili in kaj nas je slabega doletelo Kar me je najbolj veselilo pri našem društvu v pretečenem letu je bilo: lep red in prava bratska sloga, ki je vladala na vseh društvenih sejah. Ravno sedaj mislim, da bi bilo na mestu, da bi vas prosil, da bi še zanaprej to lepo držali in šli po začrtani poti do večje popolnosti. Pretečeno leto naše društvo lahko s ponosom pogleda nazaj. Lani ob tem času je naše društvo štelo 282 članov in članic. Danes jih pe šteje 302. Ali ni to mortla lep napredek, ako vpoštevamo slabe delavske razmere? Tudi v mladinskem oddelku nismo nazadovali, čeprav je več članov prestopilo v odrasli oddelek. Mladinski oddelek našega društva šteje sedaj 150 članov in članic. Torej ima naše društvo skupaj v obeh oddelkih 452 čhnov in članic in je še vedno največje društvo v državi Minnesota. Ali ni za nas vse velika čast čiti član največjega in najboljšega slovenskega društva v Minnesoti?
V denarnem oziru sicer nismo dosti napredovali, pa tudi nismo šli nazaj in se nahaja društvena blagajna v zadovoljivih finančnih razmerah.
V pretečenem letu smo bili tudi precej srečni in* nas ni bela žena smrt obiskala več kakor enkrat, kar ni še preveč slabo za tako veliko število članov in članic. Kakor vam je vsem znano je umrla meseca aprila naša članica Johana Drobnich. Na tem mestu prosim Vsemogočnega Boga, da naj ji da večni mir in pokoj in večna luč naj ji sveti in naj v miru počiva. Bila je dobra članica našega društva in vzorna mati in žena. Na tem mestu prosim vse člane in članice, da bi se je večkrat spominjali v svojih molitvah.
Sedaj sklenem to svoje letno poročilo z željo, da bi naše društvo štelo v prihodnjem letu vsaj 500 članov v obeh oddelkih, in kličem na tem mestu: Živelo društvo sv. Cirila in Metoda, št. 59 K. S. K. Jednote
ter tudi vam vsem kličem: Na delo za večje in še boljše društvo v prihodnjem letu! Ob enfem tudi vabim vse člane in članice našega društva, da se naj zagotovo udeleže prihodnje redne seje, ki se bo vršila v mesecu januarju, 1929. Vršilo se bo vpeljavanje in prisega novo izvoljenih uradnikov in jer so obredi zanimivi, je dobro, da bi bili navzoči vsi, katerim je mogoče priti. Bratski pozdrav
Louis Govže, predsednik.
Iz urada društva sv. Lovrenca, št. 63, Cleveland, O.
Na letni seji našega društva dne 9. decembra so bili izvoljeni sledeči uradniki za prihodnje leto:
Andrej Slak, predsednik; Louis Simončič, podpredsednik; Joseph Jerich ml., prvi tajnik; Josip Šušteršič, pomožni tajnik (zapisnikar); Josip Košak, blagajnik; Tom Mrvar Jr., Josip Miller in Frank Mulh, nadzorniki; John Maver, zastavonoša; Anton Globokar in Josip Košak, zastopnika za Slovenski Narodni Dom.
Na omenjeni seji je b lo sklenjeno, da naše društvo priredi vrtno veselico ali piknik, in sicer dne 16. junija na cerkvenem zemljišču v Maple Heights.
Naj še na tem mestu opozorim nekatere člane, da naj nemudoma prinesejo ali pošljejo plačilne knjižice, ker bo treba iste izpisati ter izdelati za prihodnje leto.
Dalje iskreno želim novozivoljenemu odboru mnogo uspeha da bi deloval v slogi ter bratski ljubezni za napredek društva in naše matere Jednote. Dragi mi sobratje! Idimo vsi skupaj novemu odboru na roko! Akc morda ne bo komu kaj po volji, nikar se ne jezite na tajnika saj se lahko vse mirnim potom poravna; na ta način bo vladalo bratsko soglasje med članstvom in odborom.
K sklepu želim novemu odboru kakor tudi članstvu našega društva in vsemu članstvu K. S. K. Jednote vesele božične praznike, ob enem pa tudi zdravo in srečno Novo leto!
S sobratskimi pozdravi Anton Kordan, bivši tajnik
rani slovenskega pevskega društva "Naprej."
Namesto da bi prirejali kako društveno veselico, je bilo sklenjeno, da plača v ta namen vsak član $2, in sicer $1 meseca marca, $1 pa meseca junija, 1929.
Dalje je bilo sklenjeno, da je prosta pristopnina v društvo od 1. januarja do 30. junija, 1929. S tem se zopet nudi lepa prilika vsem onim, ki še niso pri našem društvu in pri K. S. K. Jednoti, da pristopijo k nam. Posebno pa apeliram na vse one, ki še nimajo svojih malčkov (otrok) xavarovanih v mladinskem oddelku K. S. K. Jednote, da iste vpišejo.
Opominjam vse one člane, ki so v tem letu zaostajali s svojimi asesmenti, naj iste v prihodnjem letu -redno plačujejo vsak mesec, inače bom primo-ran strogo ravnati se po pravilih društva in Jednote.
Dalje prosim vse člane našega društva na potnih listih, da mi kmalu naznanijo svoje naslove. Jaz moram iste imeti na rokah, ker se ti člani radi selijo iz kraja v kraj, ne da bi nri to naznanili; to je zoK> važno.
H koncu pozdravljam vse članstvo K. S. K. Jednote, želeč mu vesele božične praznike ter srečno Novo leto 1929.
John Osolin, tajnik, Box 492, Forest City, Pa
Naznanilo.
Vsem članom društva sv. Antona Padovanskega, št. 87, Jol-iet, 111., se naznanja, da je bi) na zadnji letni seji dne 9. decembra izvoljen sledeči odbor za prihodnje leto:
Rudolf Kuleto, .predsednik; Martin Plut, podpredsednik; Leo Adamich, prvi tajnik; Frank Ramuta, drugi tajnik: Math Krall, blagajnik; Nick J. Vranichar, * John Videtich, Joseph Ramuta, nadzorniki; Fr. Mihelich, reditelj; Paul J. Lau-rich, umeščevalec uradnikov.
Zdaj pa voščim vsemu glav-1 nemu odboru in vsemu članstvu vesele božične praznike, tako tudi srečno Novo leto, da bi ga se vsi mnogo let dočakali!
Z bratskim pozdravom
Leo Adamich, tajnik.
Društvo sv. Petar i Pavao, od>j. broj 64, Etna, Pa.
Daje se do znanja članstvu ovoga društva, da su bili na na-šoj godišnjoj sjednici izobrani odbornici za dojduču godinu sljedeči:
Josip Jagušič, predsjednik. 177 High St.; John Skoff. tajnik, 19 Ganster St.; John Pro-fožič, blagajnik, 19 Ganster St.; Josip Petrovič, predsjednik bolesti, 19 Ganster St., vsi v Etna, Pa.
U slučaju kakove potrebe u društvenom poslu neka se brača članovi obrate dojduču godinu na gore označenog tajnika.
Sa bratskim pozdravom cje-lokupnom članstvu našeg društva i K. S. K. Jednote!
Mirko Matešič, bivši tajnik.
Naznanilo.
Naše društvo Marije Vnebo-vzete, št. 77, Forest City, Pa., je imelo svojo letno sejo dne 9. decembra. Na isti je bil izvoljen ves dosedanji ali stari odbor še za prihodnje leto kakor sledi:
Anton Bokal, predsednik; Karol Zigon, podpredsednik; John Osolin, tajnik; John Ja-keij, pomožni tajnik; Viktor Lavriha, blagajnik; John Pun-gerchar, Matt Kamin, John Svi-gelj, nadzorniki; Frank Majhen, maršal/ Joseph Konchar, zastavonoša; John Kotar, Ignac Noval I., redarja; poslanci: za Forest City, Mike Havptman in Martin Novak Jr., za Brown-dale, John Okoren II., za Vandl-ing, Joseph Peterlin; Dr. C. R. Knapp, Dr. G. F. McGuire, Dr. E. B. Costello, društveni zdravniki.
Društvene seje se vršijo kot običajno vsako drugo nedeljo v mesecu po prvi sv. maši v dvo-
Naznanilo.
Pri seji društva Friderik Baraga, št. 93, Chisholm, .Minn., katera se je vršila 9. decembra, je bil izvoljen sledeči odbor za leto 1928:
Ignac Klančnik, predsednik; Louis Turk, podpredsednik; John J. Sterle, tajnik; Stanley Bovitz, blagajnik; John Komi-dar, zapisnikar; Matt &ersich. Frank Setina,*-Ludvig Andol-sek, nadzorniki; Jakob Grego-rich in John Bovitz, zastavonoše.
Na tej seji- se je tudi ustanovil posebni klub iz mladih članov, kateri se bo imenoval "Baraga Sports," pristopilo je 40 članov takoj na seji, vsi mladi, tukaj rojeni fantje. Izvolili so si tudi poseben odbor, kateri bo skrbel za vse zadeve kluba; potrebne prostore bomo dobili v šoli, katere nam šolski superintendent že oblu bil. Več o tem bo poročana/na Our Page, bo poročal staln/klu-bov poročevalec. Zelimfl^da bi se tudi druga društva v tlinne-soti zdramila in kaj storila za mlade člane. Minnesota iia noge!
Radostne božične praznik« i» srečno NovoN leto želim \-mhtii članstvu.
John J. Sterle, tajnik.
Naznanilo.
Iz urada društva Marija Zdravje Bolnikov, št. 94 se naznanja vsem zunaj Subleta bi-va.iočim članom, ki se niso udeležili zadnje letne seje, da je bil na tej seji izvoljen sledeči odbor za bodoče leto:
John 2ebre, predsednik; John Krumpačnik, podpredsednik; Louis Oresnik, tajnik in blagajnik; John Kerzisnik, zapisnikar; John Hočevar, John 2e-(Dalj* na 5. s tram.) —
y*» «Ifvnim uradnikom (cam), uradnikom(icain) kraiev n»h društev, m cenjenemu članatvu K. S. K. Jednbte Sita
Jednote želim
VESELE IN ZADOVOLJNE BOŽIČNE PRAZNIKE, TER SREČNO IN ZDRAVO NOVO LETO!
Nai bknSnWnei?° ,et0 H20 dovedl° d0 "ieljeneta cilja — 35,000v članstva povodom 35 letnice naše Jednote!
ANTON GRDINA, tI. predsednik K. S. K. J.
m
M
* Hp
i LÀj
PRAV VESELE IN ZADOVOUNE BOŽIČNE PRAZNIKE TER SREČNO IN USPEŠNO NOVO LETO
2 ELI M VSEM GLAVNIM URADNIKOM(CAM), VSEM ODBORNIKOM IN ODBORNICAM KRAJEVNIH DRUŠTEV, VSEMU ČLANSTVU NASE JEDNOTE IN PRIJATELJEM TER ZNANCEM!
JOSIP ZALAR, gl. tajnik K. S. K. J.
uradno naznanilo
Alojz Trgovac, Nikolaj Vlašič, Peter Starešinič, nadzorniki ; Stefan Kalčevič, bolniàki obiskovalec za člane za New Brigh-ton, Fallston in Bridgewater; Marija Flajnik, obiskovalka za bolne članice v
selbinah; Anton Klepec, bolniàki obiskovalec za člane v Beaver Falls, Collige Hill, West Mayfield, Mount Washington in Eastville ; Katarina Deselič, za bolne članice obiskovati v omenjenih naselbinah; Josip Ko-falt Jr., je bil ponovno izvoljen za tajnika in upravitelja mladinskega oddelka.
K sklepu apeliram na člane našega društva, da bi vsi mar-1 Krajevnim društvom se naznanja, DA SE BO KNJIGE IN ljivo agitirali za pridobitev no- RAČUNE ZA TEKOČE FISKALNO LETO ZAKLJUČILO DNE vih kandidatov obeh oddelkov; 27. DEC. Zato se cenj. tajnike in tajnice krajèvnih društev pro-zdaj je zelo primeren čas, ker je si> da pošljejo poročila in denar za pokritje asesmentov kakor hi
še tro mogoče na glavni urad. Društva, ki ne bodo plačala asesmentov najkasneje do 27. t. m., bodo v finančnem poročilu ozna-
Polletno zborovanje glavnega odbora se prične dne 28. jan. 1929 ob deveti uri dopoldne v glavnem uradu.
Temeljem pravil se tega zborovanja udeležijo sledeči glav . ni uradniki: Glavni predsednik, glavni tajnik, glavni blagajnik,
Ti!^!1vrh* travnik, duhovni vodja, tajnik finančnega odbora, nadzor ni odbor in predsednik porotnega odbora, ako ima fcpfcn zadevo, katere ne more porotni odbor sam rešiti.
Društva, ki želijo glavnemu odboru predložiti kako pritožbo, prošnjo ali priporočilo, se prosijo, da tozadevno pošljejo na glavni urad najkasneje do 26. jan. 1929.
Za glavni urad K. S. K. Jednote: £ . JOSIP ZALAR, glavni tajnik.
iz urada glavnega tajnika
pristopnina v oba oddelka prosta.
2elim vesel Božič in srečno | čena* da so dolžna Jednoti.
Novo leto vsemu članstvu K. S. K. Jednote!
Joseph Kofalt, tajnik.
m
Vesele božične praznike in srečno Novo leto vsem članom in članicam K. S. K. Jednote!
m m m
DR. JOS. V. GRAHEK, '
vrhovni zdravnik K. S. K. J.
Iz urada društva sv. Jožefa, št.
146, Cleveland, O.
Naši stari znanci, mrzli a ob enem najveselejši prazniki v letu — skrivnostni božični prazniki so nam zopet pred durmi. Osiveli starček, kot nedolžna mladina se veseli tega veličastnega trenutka, ko nam bo rojen Zveličar sveta — kralj ne-
Zelo rad bi videl, ako bi vsa društva to vpoštevala in ases-ment do omenjenega dne plačala.
Navadno se je koncem leta pregledalo in korigiralo imenik članstva podrejenih društev. Letos tega ne bo mogoče. Jedno-ta vedno bolj in bolj raste in z njeno rastjo se tudi delo v glavnem uradu od dne do dne množi, tako.da nam je nemogoče vse delo pravočasno in točno izvršiti.
Poleg rednega in navadnega dela se koncem leta nakopiči veliko izrednega opravila. Treba je pripraviti letna finančna in druga poročila za državne zavarovalninske departmente. Isto-tako je treba sestaviti statistiko in številke za ocenitev certifikatov (Valuation report). Taka poročila zahtevajo ogromnega dela in časa. In ker morajo biti letna in druga poročila* pravočasno poslana na državne zavarovalninske oddelke, zato morajo*.priti
bre Jr., Josip Felicijan, nadzorniki; bolniška odbornika, Robert Kral in Josip Felicijan.
Ob enem naznanjam vsem našim članom, da je za mesec december določena posebna naklada 50 centov za člane in 25 centov za članice; to mora vsak plačati v društveno blagajno in ravno tako tudi meseca aprila, 1929.
Vesele božične praznike ter srečno Novo leto vsem skupaj!
Z sobratskim pozdravom Louis Oresnik, tajnik.
Iz urada društva sv. Ane, št.
127, Waukegan, 111.
Cenjene mi članice: Naznanjam vam, da se bo vršila glavna seja dne 23. decembra, zato je vsake dolžnost, da se te seje udeleži; na prihodnji seji bomo imele volitev odbora za bodoče leto. Katera članica se te sejo ne udeleži, bo morala plačati $1 kazni, izvzete so samo bolne članice. Pričetek seje bo točno ob eni uri popoldne; jaz bom že ob 12:30 v dvorani, zato vas prosim, da naj vsaka svoj ases-ment že pred sejo plača. Torej pridite vse na to važno sejo prihodnjo nedeljo dne 23. decembra, zborovale bomo v veliki šolski dvorani.
S sosestrskim pozdravom Frances Terček, tajnica.
Društvo sv. Družine, št. 136, Willard, Wis.
Naše društvo je imelo v nedeljo dne 2. decembra svojo glavno sejo, na kateri je bil izvoljen sledeči odbor za leto 1929:
Anton Trunkelj, predsednik; Frank Lesar St., podpredsednik; Ludvik Perušek, tajnik; Frank Francelj, zapisnikar; John J. Bajuk, blagajnik; Fr. Perovšek, Frank Gosar, John Snedic, gospodarski odbor; Fr. Pekolj, Anton Klančar, Josip Rakovec, zastavonoše; Gregor Seliškar, redar; Louis Arh, maršal. Iz tega je razvidno, da je bil ves stari odbor ponovno izvoljen izvzemši enega gospodarskega odbornika.
Seja se je vršila v najlepšem redu, kajti na isti ni bilo opaziti onega nasprotstva kot pri nekaterih društvih v slovenskih naselbinah. Da vlada lepa sloga in bratstvo pri našem društvu, je razvidno iz vsestranskega napredka. To leto *nio napredovali za 29 članov Bašo društveno blagajno smo Pa pomnožili za naj. Lepo prili- stvu našega društva.
ko imaš; za borih 15 centov mesečno bodo otroci zavarovani v slučaju smrti za $75 do $450. Ne čakaj in ne odlašaj, da ne bo prepozno! Naš društveni zdravnik je Dr. Backman v Greenwoodu.
Opomba: V nedeljo pred
Stari odbor.
Zlato kladivo ostalo za vedno pri našem društvu.
Naša zaoljuba in naš načrt ob nasotpu novega leta pa naj bo, da mora naše društvo sv.
Društvo sv. Ane, št. 156, Chisholm, Minn.
Na naši glavni seji dne 2. de- Marije Magdalene povodom pro-cembra je bil izvoljen sledeči 3lave 12-letnice do meseca ma-odbor za leto 1929: ja prihd^hjega leta šteti OSEM
Mary Virant, predsednica;! STO ČLANIC (800) v aktiv-Božičem, to je dne 23. decem- Mary Gersich, podpredsednica: j nem oddelku! bra ste vabljeni»vsi oni, ki ste Frances Stonich, tajnica; Au-i K sklepu želim vsem cenje-kaj prispevali za Društveni gustine Baraga, zapisnikarica; j nim članicam našega društva, dom, da pridete označeni dan Karolina Baraga, blagajničar- tako tudi vsemu članstvu K. S ob 1:30 popoldne v Društveni ka; Mary Gersich, Genevieve K. Jednote blagoslovljene, za-dom. Sterle, Mary Spenko, nadzorni- dovolj ne in vesele božične praz-
S pozdravom do vsega član- ce; Anglea Krže, bolniška obis- nike ter srečno Novo leto! stva našega društva in K. S. K. kovalka; Augustina Baraga, za- Z vdanostnim pozdravom Jednote. Vsem skupaj želim stavonosilka. prav vesel Božič in srečno Novo Nadalje, ker do sedaj nisme leto! nič plačevale v društveno bla-
Ludvik Perušek, tajnik. gajno, se je sklenilo, da od se-
--daj naprej vsaka članica plača
Iz urada društva sv. Valentina, 10 centov vsaki mesec v dru- ! društva se naznanja, da je bil št. 145, Beaver Falls, Pa. štveno blagajno. Torej prosim, na glavni ali letni seji, ki se je tyTaš dolgoletni predsednik in da vsaka pošlje toliko več, ka- vršila 3. decembra ponovno iz-večkratni tajnik brat Nikolaj dar pošlje asesment plačat. voljen sedanji odbor v celoti, in
K sklepu želim vsesn člani- sicer: cam in vašim družinam vesele Helena Mally, predsednica;
Helena Mally, predsednica.
Iz urada društva Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O.
Cenjenim članicam našega
ski dvorani sv. Vida, kakor navadno. Asesment se pobira ra-zun seje, še vsako tretjo nedeljo od 10. do 12. ure dopoldne Na domu tajnice se pobira asesment tudi vsakega 20. in pa 25. v mesecu, od ene ure popoldne do devetih zvečer. Ta mesec pa ste prošene vse tiste, katere še nimate plačanega aseš-menta, kar se tiče tega leta, da ga poravnate najkasneje do 23. decembra. Naj ne zaostane nobena, da začnemo lahko na čisto stran prihodnje leto. Prosim, da vpoštevate to mojo prošnjo.
Na glavni ali letni seji je bila tudi odobrena soglasno resolucija radi vseslovenskega katoliškega shoda, ki se bo vršil julija meseca v Lemont, 111. V pomožni odbor za delo glede tega shoda so bile izvoljene sledeče članice: Dorothy Sterni-sha, Ivana Gornik, Josephine Ogrin, Albina Novak, Anna Oražem, Anna Fortuna, Lucija Skerbec, Louise Mlakar. 2ivel vseslovenski katoliški shod in naše ameriške Brezje.
Voščim vesele božične praznike in srečno Novo leto vam vsem, in pa sestrski pozdrav!
Marija Hochevar, tajnica.
Ni še dolgo tega, ko sem se morala zahvaliti našim vrlim članicam. In zopet me dolžnost veže, da s« v imenu nalaga društva zahvalim naii vrli sosestri Mrs. Ani Major is Frederick, Čok». Ker se omenjena sestra ni mogla udeležiti naše zadnje veselice, je torej našemu društvu poslala lepo božično darilo, veliko povrhno posteljno rjuho in dve lepi blazir niči ali povštra, kar bo zopet prineslo lep dobiček našemu društvu, ko bomo darila razpe-čale v korist blagajne.
Ker se ne morem naši dobri članici osebno zahvaliti, ker je od kakih 25 milj oddaljena, zato se ji na tem mestu v imenu celega društva lepo zahvalim Živele take članice!
K sklepu pa voščim in želim vsem članicam našega društva vesele božične praznike in srečno Novo leto, kakor tudi vsemu članstvu K. S. K. Jednote. Anna Virant, predsednica.,
Društvo sv. Križa, št. 217, Salida, Cok>.
| Tem potom naznanjam vsem našim Članom in članicam, da se bo vršila redna, oziroma glavna letna seja dne ^3. decembra na domu tajnice. Po-
zor! Da ne boste imeli nobenih izgovorov, ta dan se ne bo vršila nobena druga seja. Na dnevnem redu bo volitev uradnikov za leto 1929. Priporočam vam, da si izvolite ocT bornike, ki bodo bodo vam po volji, da ne bo potem zopet prerekanja, kakor je bilo letos. Vsakega člana je dolžnost, da se te seje udeleži, ina-če se bo ž njim postopalo po pravilih. Vsak član in članica ima pravico, da govoriti in glasuje na tej seji.
Torej ne pozabite glavne letne seje dne 23. decembra!
S sosestrskim pozdravom Mrs. Kate Drobnick, tajnica
Društvo sv. Štefana, št. 224, Cleveland, O.
Na letni seji dne 12. decembra so bili izvoljeni sledeči uradniki našega društva za bodoče leto:
Geo Smolko, predsednik; Steve Markolia, tajnik; John Horvath, blagajnik; Steve Zver, zapisnikar; Steve Ftičar, Mike Balazek, nadzornika; Steve Šu-men, bolniški obiskovalec. Seje se vršijo kot po navadi vsako drugo sredo v mesecu v starem zborovalnem prostoru.
S sobratskim pozdravom Geo. Smolko, predsednik.
Frank Oberstar
Slovenska GROCERIJA IN MESNICA
Se uljudno priporočam vsem Slovencem in jim želim
• vesele božične praznike ter srečno Novo leto!
14401 Thames Ave.
Tel. Glenville 2726 CLEVELAND, OHIO
josip modic
lastnik znane slovanske grocerijske trgovine na
1033 E. 62nd St.
Telefon: 7386 CLEVELAND, O.
Se toplo priporoča našim gospodinjam za nakup svežega in dobrega grocerijskega blaga za božične praznike. Naročila dovažam tudi na dom!
ISKRENE BOŽIČNE IN NOVOLETNE ČESTITKE!
M
Društvo sv. Mihalja, br. 163, Pittsburgh, Pa.
Cijenjeni člani i članice! Uljudno vas molim, koji dugu-jete više od dva mjeseca, da svoj dug podmirite do 29. ovoga mjeseca (pc^sinca), tako da se može ju knjige šo u boljem redu provesti za dojduču godinu.
Dalje opominjam one člane i članice, za koje je društvo plačalo za više mjesece, a posle su ukrenili društvu ledja, zato jih opominjam, cfa svoj dug podmi-re, ako ne, ja ču objaviti imena u Glasilo, pa neka sve članstvo znade kakova su brača.
Dalje želim svim članom i članicam i pomladku gore orne-
Klepec se je zahvalil in odpovedal službi pri društvu, katero je vršil neprestano tekom in zadovoljne božične praznike, Antonia Zupan, podpredsedni- njenog društva mir, zadovolj-29 let. Na njegovo mesto je tako tudi uspešno in srečno No- ca; Marija Hochevar, tajnica, stvo, bratsku ljubav, cretan i
bil izvoljen na zadnji letni se- vo leto 1929. 1206 E. 74th St.; Louise Pikš,
ji brat Frank Flajnik, stanu-! Frances Stonich, tajnica. olagajničarka; Julia Brezovar,
joč na 226 Beaver St., New --zapisnikarica; Frances Kasunič.
Brighton, Pa. Ostali odborniki Iz urada predsednice društva rediteljica; Mary Skulj, Geno-
našega društva za bodoče leto sv. Marije Magdalene, št. 162, vefa Zupan in Cecilia Znidar-
so sledeči: Cleveland, O. » šič, nadzornice; Dr. J. M. Seli-
Frank Brožič, podpredsednik; Drage mi sosestre: Jaz se ška, Dr. «M. F. Oman, Dr. L. J.
Joseph Kofalt, prvi tajnik, R. bolj redkokdaj oglašam s ka- Perme, zdravniki.
F. D. 4, Box 114, Beaver Falls, kim naznanilom na tem mästu, Društvo zboruje vsak prvi
Tc,Pa.; Ivan Flajnik, drugi tajnik; kajti to delo izvršuje naša se- pondeljek v mesecu v stari šol-
čestit Božič i veselu Novu godinu; čestit Božič i veselu Novu godinu želim i čijelokupnom glavnom odboru i članstvu K. S. K. Jednote!
Thomas Belanich, tajnik.
i «jgA
božična in novoletna darila k
Pf
Zdaj je čas, da si nabavite primerna božična in novoletna darila po jako- znižani ceni. Zglasitc se ▼ moji prodajalni, ker iz-vanredna in velika razprodaja še vedno traja. Pri ateni dobile raznovrstno blago za moške, ženske in otroke. Se vam priporočam in želim vsem cenj. odjemalcem vesele božične praznik« ter srečno Novo leto.
RUDOLF CERKVENIK
3600 East 81st St. (Newburgh) Cleveland, Ohio.
m
PONOVNA ZAHVALA Društvo Marije Pomagaj, št. 190, Denver, Colo.
Rojaki!
* Pridružite se številnim našim vlagateljem. IZRABITE PRILIKO, KI JO NUDIMO ZA
NOVO LETO
namreč:
Vse vloge, ki jih prejmemo do vštevši
12. JANUARJA 1929 bomo obrestovali že od 1. ianuarja po
(Dosedanja obrestna mera je bila 4%) . Nadaljnje vloge se obrestujejo od prvega vsakega meseca naprej.
Sakser State Bank
82 Cortlandt Street New York, N. Y.
Društvo sv. Janeza Krstnika, 227. Edmonton. Alta, Kanada.
Ker vsej javnosti še sigurno ni znano, da se nas tukaj nahaja skupina slovenskega naroda, zato naj na kratko opišem naše življenje v tej pokrajini.
Z delom gre seveda bolj počasi, kakor tudi drugod. Prvič, do stalnega dela je težko priti, ko ni toliko industrije itd. Drugič, je pa veliko ljudi raznih narodnosti, in tako pride večkrat, da eden drugemu stoji na potu dela. Zato ni nič čudnega, da se razkropimo na vse strani. Vendar kar nas je Slovencev z brati Hrvati, živimo složno in tako gremo počasi cilju naspro-
ti, po katerem hrepenimo. Saj pa imamo tudi spomin naših pradedov z izrekom: "Sloga ja-či in nesloga tlači!"
Tako smo si tudi ustanovili društvo sv. Janeza Krstnika, št. 227 K. S. K. Jednote, seveda s predsestvom našega sobra-ta Josipa Kostelec.. Vsa hvala mu ter mu čestitamo k uspehu, ker vemo, da se je baš on prvi zmislil za to neobhodno potrebno organizacijo. Že se nas je zbrala precejšnja skupina v njegov delokrog, a upam da se v kratkem času naše število pomnoži še bolj. Prilagamo sliko.
Torej bratje, pristopajte k nam, kar vas je od blizu in daleč, da se strnemo v močno vr-
sto, ker s tem delamo v "prid in za blagor nas vseh.
Zadnja seja letošnjega leta se je vršila v nedeljo 2. decembra. Žal, da se vas ni udeležilo pol-noštevilno. Na seji se je izvolilo začasni pomožni odbor in sicer: Računski pregledniki so: Frank Meden in Joe Radovich, obiskovalci bolnikov: Joseph Marmol in Joe Starešinich, za zastopnika Hrvatov: Nikola Horvat in vratar Anton Radovich. Kakor je tudi že razpisano, se je potrdilo društveni asesment. Prihodnja seja se
vrši prvo nedeljo v januarju.
i
Na svidenje!
John Likovich. tajnik.
POKOJNEMU SOBR. M. WARDJANU V SPOMIN
Kakor že poročano, nam je nemila smrt dne 2. decembra, t. 1. nanagloma odvzela enega izmed pijonirjev in zaslužnih mož naše Jednote, sobrata Mihael Wardjana. Žal, da mu ni bilo usojeno samo še štiri mesece živeti, pa bi dočakal 35-letnico K. S. K. Jednote, kate-' ro je pomagal ustanoviti in za katero je toliko let kot njen prvi glavni tajnik neumorno ( deloval. Tak Jednotar zasluži, da mu v posebni posmrtnici zopet posvetimo nekaj vrstic.
Dodatno k že priobčenem ži-votopisu pokojnika nam je do-poslal sobrat Josip Stukel, usta-novnik in prvi glavni predsednik K. S. K. Jednote o njem še sledeče podatke:
t Mihael Wardjan.
(Slika posneta 1. 1924).
Mihael Wardjan je bil rojen dne 11. maja, 1861 v Črnomlju, št. 61, po domače Kušlan. Ko je doslužil vojaško dobo je bil tri leta za dacarja. V Ameriko se je izselil meseca aprila, 1887. Ustavil se je dva meseca in delal pri nekem lesnem trgovcu v Chicagu, I1L, zatem pa pol leta na neki farmi blizu Chicaga. Isto leto na jesen (1887) se je za stalno preselil v Joliet, HI., in delal v tamošnji jeklarni do leta 1893, nakar se je pečal z raznovrstnimi trgovinami, zadnja štiri leta se je bavil pa z vrstnarstvom.
Oženil se je leta 1891 z gdč. Elizabeto Stariha, po domače Poštna, tudi rojena v Črnomlju, leta 1870. Poleg tu živeče
soproge zapušča še dva brata in dve sestri, brat John živi v Jolietu, Anton v Črnomlju, sestri Marija in Barbara (šivilji) sta pa v Ljubljani, še obe neporočeni. Svojih otrok družina Wardjan ni imela, pač je pa ta zakonska dvojica vzela za svoje nekaj sirot umrlih starišev; te sirote sta Wardjanova lepo in skrbno vzgojila kakor svojo lastno deco.
Kar se tiče njegovega delovanja kot ustanovnik naše K.
5. K. Jednote, sem to letos dne
6. maja razložil na slavnosti 30-letnice društva Vitezi sv. Florijana, št. 44 v South Chicagu, 111. Rekel sem, da smo imeli leta 1893 v Jolietu že tri slovenska podporna društva, in sicer društvo sv. Jožefa, sv. Cirila in Metoda in sv. Juriji. Tedaj sem bil jaz tajnik društva sv. Jožefa, brat Mihael Wardjan pa tajnik društva sv. Jurija. Nekoč proti jeseni omenim bratu Wardjanu:
Kaj misliš o tem? Dajmo začeti Katoliško Jednoto. Cuje se, da imamo že sedem ali osem slovenskih katoliških društev v Združenih državah, eno v Chicagu, tri tukaj v Jolietu ostala pa po drugih državah.1 Poskusimo torej! Piši tem društvom,, da vidimo, kaj nam odgovore."
Odgovor nama je prišel ugoden, da so vsa ostala društva zadovoljna zediniti se z našimi jolietskimi društvi.
Nato sva šla skupaj k župniku Rev. Sušteršiču, da vidiva, kaj bo on rekel glede tega in ako nama bo on hotel kaj pomagati. In pomagal nama je z veseljem."
Toliko omenja o pokojnem bratu Wardjanu prvi predsednik naše K. S. K. Jednote brat Josip Stukel, živeč v Jolietu, 111.
Prvim trem glavnim uradnikom K. S. K. Jednote in sicer prvemu predsedniku, tajniku in blagajniku, bratu Josip Stukel, bratu Mihael Wardjan in bratu Štefanu Stanfelnu je bila usoda mila, da so vsi dočakali dobo 35-letnega poslovanja naše K. S. K. Jednote. To je bil tudi prvi slučaj v zgodovini kake bratske organizacije, da sta se prvi predsednik in prvi blagajnik udeležila pogreba pr-
vega glavnega tajnika iste organizacije, kakor se je to zgodilo pri pogrebu brata Wardja-na.
Največje spominsko delo za našo Jednoto je bila okrožnica katero je brat Wardjan razposlal raznim že tedaj obstoječim slovenskim podpornim društvom v jeseni leta 1893, torej nekaj mesecev pred ustanovitvijo iste. Ta zgodovinska okrožnica zasluži, da jo prinašamo enkrat tudi v Glasilu, ponatisnjeno iz Spominske knjige. Baš ta Wardjanova okrožnica je tako vplivala in imela tak uspeh, da je bila kmalu zatem ustanovljena prva - slovenska podporna organizacija v A me riki, naša K. S. K. Jednota.
Okrožnica se je glasila ta kole:
Joliet, 111............... ..1893
Slavno društvo ....................
Bratje!
Splošna želja vseh ameriško-slovenskih podpornih društev je, da se združijo v celoto ali Jednoto,
Da se pa to zgodi, je treba, da se snidejo odposlanci ali de-legatje posameznih društev posvetovanje, pri katerem se bodo določila pravila Jednote in volil odbor Jednote. Mi Slovenci v Jolietu predlagamo kot kraj zborovanja mesto Joliet zato ker leži nekako najbolj v središču Zedinjenih držav in ker imamo tukaj čvetero slovenskih katoliških podpornih društev, namreč društvo sv. Ja-žefa, društvo sv. Jurija, društvo sv. Cirila in Metoda in društvo sv. Ivana Krstitelja Kot čas zborovanja nasvetuje-mo dan
1. aprila leta 1894.
Pravila Jednote bodemo določili na ustanovnem zborovanju. Mi smo po večjem zadovoljni s pravili, katera je priobčil "Amerikanski Slovenec" 48. in 49. številki: nekatere člene lahko premenimo, kakor bo sklenila večina. Vendar Jednota naša mora biti slovanska in katoliška.
BRATJE! Katoliška vera
A
katero smo podedovali od svojih očetov, nam bodi sveta, sveta tudi v tujini! Ne dajte se begati od nikogar! Pokažite pred vsem svetom, da ste katoličani ! Katoličane se kažejo Čehi in Poljaki in Slovaki in
The North American Banking & Savings Co.
62. CESTA IN ST. CLAIR AVE. PODRUŽNICA: 15601 WATERLOO ROAD
CLEVELAND, OHIO
Naznanja odprtijo 1929 11
CHRISTMAS CLUBA
"Lahek način" za varčevanje denarja
? ] ; . #
Iskreno ste vabljeni, da se sedaj pridružite Božičnemu klubu z drugimi vred. Lahko začnete z le, 2c, 5c, lOc, 25c, 50c, $1.00, $2.00, $5.00, $10.00, $20.00 ali več. Nič naklad, nič kazni, nič barantanja. #
Nas Božični Klub je načrt, ki vsakomur pomaga, da si nabere denar za Božič, počitnice, davke, zavarovalnino, investiranje ali osebne potrebe.
Ta klub je namenjen, da vas uči in vam pomaga varčevati s tem, da redno vlagate v banko del vašega zaslužka. Ta navada, katere se tako lahko primete, postane stalna ter neprecenljive vrednosti za bodočnost, t ,
Naš Božični klub ni samo za one, ki služijo denar, pač pa tudi za trgovce ter profesijonelne može in žene, ki bi radi spravili skupaj "pripravljen denar" ki se ga lahko rabi v slučaju potrebe. Načrt kluba je zelo priprost: samo prinesite svoj prvi vložek, in tako postanete član. Plačujete vsak teden ali pa vnaprej. Sledeča tabela vam razloži posamezne razrede:
VEČAJOČI SE NAČRT
krovroil Vloiit* pni teden cent, drugi I aLi ttl teden 2c, in vsak teden rent več, in v 50 tednih imate......
9/» ro^t-od Vložite 2c prvi teden, 4 cente lAj rd&lCu drugi teden, in vsak teden dva renta vei, in v 50 tednih imate .......................................
Fw» vovrofl Vložit* 5c P™ t«*'". drugi JI rdalCU teden lOc, povečajte Ka 5e vsak teden in v 50 tednih imate ........................................
Ifi/. ronr/J Vložite prvi teden lOc, potei 1UL IdZlCU 20c, in lOc več vsak teden, i v 50 tednih imate ................
ZMANJŠUJOČI NAČRT.
Vi začnete z največjim plačilom in zmanjšujte vsak teden. To so jako priljubljeni razredi pri
mnogih.
NAČRT ENAKEGA PLAČEVANJA:
9£/» fi^ro/l Vložite vsak teden 25c in v 50 fl» 1 O CA
L
$127.50
PRIDRUŽITE SE NAŠEMU BOŽIČNEMU KLUBU SEDAJ
V
- Slovenci bi zaostajali? Nikdar! Saj je vže Koseški pel: "Hrast se maje in hrib, zvestoba Slovenca ne gane." Torej Jednolo katoliško ali pa — nobene!
BRATJE! Povdarite to za ves naš narod velevažno zadevo in posvetujte se o njej pri pr-vej društvene j seji. Potem nam odgovorite na ta-le vprašanja:
1.) Ali hoče Vaše društvo pristopiti k Jednoti na slovanski in katoliški podlagi?
2.) Ali, je Vaše društvo zadovoljno, da se vrši ustanovni shod v Jolietu, 111.?
3.) Ali hoče Vaše društvo od-poslati delegata ali odposlanca k ustanovnemu zborovanju, ali pa samo pismenim potom staviti svoje nasvete?
.4.) Ali je Vaše društvo zadovoljno, da se vrši ustanovni zbor dne 1. aprila 1. 1894, če ne nasvetu j te kak drug pripraven dan.
5.) Koliko udov šteje Vaše društvo?
BRATJE! Združimo in spoznajmo se tudi! če je le mogoče, odpošljite poslanca k usta-novnmeu zborovanju, da se spoznamo in dogovorimo o svojih težnjah!
Torej, brafcje! odgovorite nam na zgorejšnja vprašanja. Odgovor naj podpiše predsednik in še kak društveni odbornik. Izvolite nam pošlati naslov ali adres predsednika ali tajnika Vašega društva.
Za vero in narod!
. i
f Bratski pozdrav Vsem roja kom Slovencem!
V imenu jolietskih Slovencev: MIHAEL WARDJAN, tajnik' pripravljalnega odbora za ustanovni zbor. Naslov ali adres napravite: Mr. MIKE WARDJAN,
205 Stone Street, Joliet, Ills
*
Ko je bila naša K. S. K. Jednota dne 2. aprila, 1894 ustanovljena, je brat M. Wardjan priobčil v tedanjem "Ameriškem Slovencu" sledeči poziv ameriškim Slovencem: Pozor Slovenci!
Prišel je torej čas, da začne naša zaželjena Jednota poslovati. Dolgo smo jadikovali dolgo hrepeneli in slednjič vendar dosegli srečni čas, da se razglasi početek Jednotinega delovanja. Kakor je torej vsem rojakom znano,
s 1. junijem 1894 je pričela Jednota uradno poslovati. Obračam se torej do vseh slovenskih bratov, ki še ne spadajo k nobenemu podpornemu društvu, da to blagovolijo pripoznati kot njihovo korist in se dajo vpisati v svoje krajevno društvo. Društva pa. ki še ne spadajo k Jednoti, so uljudno povabljena pristopiti h Kranjsko Slovenski Katoliški
Jednoti. -Vsakdo lahko sprevidi da čim večje število nas bo, s tem večjim uspehom se bo stvar nadaljevala v korist milega nam slo-(Dalje na 8. strani)
OD TUGE DO ZADOVOLJSTVA
"Precej dolgo me je nadlegovala neprebavnost in zapeka. Ne samo, da sem se slabo počutila, temveč sem večkrat imela tudi mozolje po obrazu.
"Odkar uživam Trincrjevo grenko vino, so mozolji izginili, moje lice je postalo čisto in se zopet počutim srečno." K. D. S., Hammond, Ind.
Tajnost, katere ženska ne more obdržati tajnim
Bana lica dovolj jasno pove o zanemarjenem delovanju črevesja.
Notena dekle ali ženska ne more zanemarjati neprebavnosti, da ne bi pri tem trpelo njeno lepo, mehko in gladko lice, njene iskreče se oči, in zadovoljivo razpoloženje. 2enske, katere občudujete vsled njih lepote in živahnosti, vedo. da je za trdno zdravje in naravno privlačnost potreba še kaj drugega, poleg raznih ženskih lepotičnih sredstev. Te ženske so pronašle, da je treba za dosego resnične ženske lepote točno skrbeti za redno delovanje drobovja. Tisoče slavnih lepotic se popolno-
TR1NERJEVO
GRENKO VINO
ma zanesejo na Trinerjevo grenko vino, katero jih obvaruje pred zapeko in drugimi želodčnimi nered-•nostmi. Vi niti ne veste, kako lahko in prijetno je to za uživati, dokler niste poskusili, lažje in milejše kot razna sredstva za prebavo, ker to je sestavina, ki vsebuje kalifornijsko vino, cascara in druga zdravilna zelišča, ki blagodejno učinkujejo na drobovju. Kupite še danes eno steklenico in se prepričajte. Dobi se v lekarnah — $125. Vrednostni kupon je v vsakem zavitku.
brezplačno
STEKLENICA ZA
POSKU4NJO Pilite na Jo«. Trincr Co.. 1SSS S Ashland Are., Chicago. 111., M bre*-plaini viorec. Samo eden ta vsako družino.
ime ............................ ..... .......
Naslov ...............................................
Me»to _____________________________________________
: I.
GL ASILO K. J„
CHRISTMAS SPIRIT
Christmas dates back to the earliest history and may be termed as the h,—5 ------- ' 1
f Christmas seems to ______
citing them to experience a napp;
r the people seem to forget their troubles and anxieties
r the time being. All should be done to make this season of festivity the happiest in the lives of children, so they may experience anticipations and cherish pleasant memories of their childhood days.
Christmas spirit is usually associated with the cuatom of exchaning gifts. The spirit of sharing and the joy of giving has grown so, that the act of giving has at times been cloaked in a mechanical atmosphere, In other words, we may overdo our giving. We stress too much the material things and not enough the spiritual gifts.
Christ's advent to this earth was the result of His will to teach the people of the universe not to expend all thteir time to the daily muck of toil and materialism, but to lift up their thoughts to a higher plane. lilt»of •
The door leading into the realm of happiness is open to all if we only grasp the true philosophy associated with the season. v
OUR
P AGE
Edited by Stanley P.'Zupan, Address 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O.
Charity Bill Draws ! Record Crowd.
NEEDY WILL GET BASKETS
Clevehnders Support Clubs '
Playing to a capacity house, local artists under the auspices of the St. Clair Merchants Improvement Association, Dramatic Club "Triglav" and the Community Welfare Club broke all records last Thursday for attendance at a local performance staged at the St. Clair Auditorium.
The charity bill featuring
BASKET CENTER
Indianapolis Will Again Have Flock Of Basketball Teams.
Dear Editor: To whom it may concern: As a constant reader of your splendid editorials and Our Page, dealing with the activities of the other K. S. K. J. organizations, I have been aroused to a point where I am looking for assistance from any source to stir up the "cold blooded" youthful K. S. K. J. members of greater Indianapolis, Ind.
, , , < ~ 4<_, i I would particularly like to
such artists as Grdma, "The u . .U1 , ,
» mu r> 1 TT . I hear from the athletic clubs,
Wizard, The Royal Hawaian . , . TT . .
i m p i t centered in the new Holy Trin-
"If you want to feel the Christmas spirit, put your heart! ®®?nafVfrs'T ?'. uxe °l*e ity School. Upon completion
and soul and personal effort into some real service on this ^jTSSlu ^Tt I of
next Christmas day. ' V • ( •
bowling directors MEET
DISCUSS W'AYS AND MEANS OF COMING TOURNAMENT; INDICATIONS POINT TO HOST OF ENTREES
The directors fo the Midwest K. S. K. J. Bowling Association met at South Chicago, Sunday, December 9th, to discuss the ways and means of promoting the next annual tournament.
' The reports of the directors were very encouraging and all anticipate a large number cf entrees and a good time at the tournament.
It is intended to end the tournament Sunday evening, February the 3rd at about supper time or as soon after as possible.
xxj.f ,, ... . , , ~ iv* the new school, nothing was wflL T t v ,Pr' spared to give our youths the
If c—10n advantage of athletic and so-
attracted the many Slovenes | da, ^^ sponsored bv having the Christmas spirit!^ other K g R j , and gave assurance that many Basketball teams „alore! baskets will be given to the probabl ^ knQW ^ -
needy at yuletide diana is the greatest basketball
Louis J. Grdma, one of . . . „ . T ™ , ,, '. . state in the Union. Last year,
Cleveland s own was in a class , , . I
, . . , , ¡under the splendid influence of
by himself when he sang A , „ • i • u j «r
,ifiL i ui
Original k Adapt«! Dox Krax
A MERRY CHRISTMAS to
til readers of this column. •
Kisess may transmit pyorrhea, but four out of five won't give a darn. Lenie, Mame, Molly and Honey of Lorain are four of them — we could mention more upon request. •
, Mussolini says "you aren't a man if you aren't a father." So there, women; you might as well quit trying.
"Taffy:" , "You call on a different girl every night, don't yout"
"Chink:" 'Til say she is." *
Rose (archly): "Promise you won't tell anybody we're engaged!"
"Zooks:" "I don't know anybody you haven't told already."
Glare: Brilliant light; also the look a woman gives you if you pull out too slowly when when she toots to pass.
"My hair is falling out," Garbfiis told the fresh young drug clerk.
"I want something to keep it in."
..."Let's see," said the clerk, "how will this pill box do?"
"Well, Syl, I can see you're a married man all right. No holes in your socks any more."
"No. One of the first things my wife taught me ivas how to dam 'em."
Clara: "Dou you know, you are growing handsome, hubby?"
Frank: "Yes; it's a way 1 have when it gets anywhere
near your birthday." .
' , *
"Mother,' asked the little girl, "is it true that all fairy stories begin with 'Once upon a time'?"
"No, dear. Some fairy stories begin, 'I am going to at-
tend a lodge meeting tonight'." •
It will be a mild Winter. The girls are wearing nice warm velvet instead of chiffon. ft
A MERRY CHRISTMAS!
HERE COMES DETROIT
Hello folks! Don't get scared, this is just a wee little voice from your northern neighbors. We would just like to have you know that we are not asleep even if you never do hear from us.
Now that we have opened up you are liable to get tired of us before long. We have been reading Our Page for quite a long time and we think it is about time that we spring one on you.
The Young Ladie's Sociality of the St. John Vianney parish, Detroit, Mich., will have a Christmas party favored with Bunco and a grab-bag. It is being sponsored by the officers and we are asking all of our members to please be present. We will tell you all about it at a later date.
As this is our first appearance on Our Page we will close so that we will not wear out a welcome, if we do get one.
Y. L. S.
young membership should know of the difficulties and trials endured by the pioneers in bringing our organization to the point where it now stands.
Taking all this into consideration I thought that I would write during these winter months a few articles from this valuable book if it would be satisfactory to the editor and to the membership.
Anton Hochevar.
8
GLASILO K. S, K. JEDNOTE, 18.' DECEMBRA, 1928.
TolminGi
ZGODOVINSKI ROMAN SPISAL IVAN PREGELJ
(Nada'icvanje)
"Pritožbo noaim," je povedal sodnik in prožil grofu list, ki ga je bil prestregel. Ta se je ozrl v pisanje in rekel:
toliko res, da plača za tovor-neg» konja so ga vendar radi ogrski, kralj češki, nadvojvoda Feliks Cezar poslal povelje, naj kratke zamude obsodili na 25
avstrijski . . ."
"In tako dalje," je rekel grof.
"In tako dalje," je bral sodnik. "Premilostni cesar, kralj, deželni knez. gospod, gospod .
"In tako dalje," je rekel znova in sitno grof.
"In tako dalje," je ponovi) sodnik po papirju ,kakor je bilo zapisano. "Da se upamo," je bral nato. "Vašemu veličanstvu nevredni podložniki, v največji ponižnosti predložiti to naše najvrednejše pismo, k temu nas silita najhujša potreba in pa periculum in mora. Zakaj, ko se je odposlala po najvišji milosti na naše pritožbe, ki smo jih tedaj vložili v Gradcu in na Dunaju proti svojemu gospodu grh£u Antonu Jakobu Coroniniju 'in njegovim uradnikom, v Tolminu komisija, pred katero smo se rade vo-
se za. vsak slučaj preskrbimo s j;goldinarjev kazni." prikuho in kruhom . . ." i Grof je prjdržal konja in po-
"Orožje imajo," je zamrmra) 'g]edal radovedno po sodniku, nejevoljno grof. | "MatVa Jug je umrl," je de-
"S kruhom," je bral sodnik, jal ta »Ni'aem imej priUke ču-"smo to immediate per proprio u ga da se mu je zgodila kri-nostro storili in na drugo povelje, izdano v Gorici, dne 18 aprila, že drugi dan nato posta
vili v Gorico moštvo in nas je (Nadaljevanje a 6 strani
stal vsak dan navaden vojak venskega naroda. V to pa po-12. korporal pa 30 kron, tako,mozi Bo
da smo plačali za ves pohod '' Vsem Slovencem srčen po-okroglo 500 goldinarjev bre7 Z(h'av-smodnika, svinca in drugega.
vica, dokler je živel."
(Dalje prihodnjič.) -O-
Mih. Wardjan.
Ta oklic je bil priobčen pred
svinca in česar je treba deželski kompani
ji. Kljub temu, da leži naš približno 35 leti. Kako lep us-kraj daleč od Gorice, je zahte- peh smo od onega časa pa do vano moštvo že v enem dnevu (danes pri naši Jednoti dosegli, in eni noči dospelo tja, kar mo- nam kažejo številke in pa neiz-re" resnici na ljubo potrditi vse merno, veliko dobro delo Jed-mesto Gorica. Taki veliki iz- note, izvršeno v teh letih, datki nas zadevajo sploh vsako- j Naj bo torej v zgodovini K. krat, ko se vrši exercitium ali S. K. Jednote ohranjen pokoj-lje zglasili mi vsi ubogi cesar-1 pregledovanje čet, kar se je le- ' nemu sobratu M. Wardjanu ski podaniki in smo tudi vsa i tos že dvakrat zgodilo. Vse te (trajen spomin! povelja gospodov komisarjev stroške moramo utrpeti in ne-spoštljivo poslušali, kar morejo srečni ljudje sami pa še doži- j
gospodje komisarji sami potr- vimo, da se verjame klevetam 1 yeaeje BOŽIČNE PRAZNIKE diti, tedaj smo upali, da bo na- i naših nasprotnikov." ša pravda kmalu končana in I "\Tse iz trte izvito," je tol-da bomo vendar že rešeni veli- maeil sodnik. "MUostljivi pač ki h nadlog. Pa žal moramo zdaj razume otroško šolski namen slišati s težkim srcem in s solz- captandae benevolentiae." , kom ¿¡rom Unije,
nimi očmi, da smo mi, ubogi in Grof je prikimal, popolnoma osiroteli ljudje, re- "Item nas toži grof," je bral belles. uporniki —" j sodnik, "da se upiramo pri ro- J
Sodnik se je prekinil in na- botah, pa je prav nasprotno res. vedel, kje se imenujejo Tolmin-1 \e zvršujemo namreč samo hišnih robot v Tolminu poleg vseh potrebnih v Bilje, Rubije in Gorico, kolikor more mož ali konj nositi ali, če je potrebno, voziti.-kar smo doslsj vedno vse stori-
SLAFNIK BROS.
6113 St. Clair Ave. CLEVELAND, O.
Phone: Randolph I 126
Znana cvetličarna se priporoča cenj. rojakom za nabavo rož in vencev za vse prilike in slučaje.
NAŠE BOŽIČNE IN NOVOLETNE ČESTITKE!
rtttîîttîttîiîiîri
armoneke
Mi U«Mu-j.rao in im. ! port ira»«;
v*«h * vwí
naif incjft« roèno dela.
•vet«. Deset .... i«tno jam-
■tTo. Naia eena j« niija od T»eh dru»h izdelovalcev. Brezplačni pouk na harmonike našim kupcem. Piiite po brotpiafrni kitalo*.
* RUATTA SERENELLI * CO. 1014 Blue Island Ave. Dept. 17. Chicafo, 111.
if»
Aki
WW ™
v1'
ANTON ANŽLOVAR &
6202 St. Clair ave.
CLEVELAND, OHIO
Priporoča svojo veliko zalogo oblek za žene, dekleta in otroke, j. Posebno ugodna prilika za nakup primernih božftpnih daril.
Vsem ceni. odjemalcem izražam tem potom svoje i*krene L*L božične in novoletne čestitke!
i »n
SREČNO NOVO LETO želim vcam mojim dragim znancem
JAKÄ GÖRJANC, Ljubljana, Jugoslavija.
ci z uporniki. "V odloku vladne pisarne Tolminski glede plačevanja davka na meso, kar milostnega gospoda nič ne zadeva."
ZA BOZIC
Grof je prikimal, sodnik je U, nego «mo napravili šele pred- j čital nadalje. | vol'ko nočjo robot extra terri- ! DENARNE POŠILJATVE
nočjo
"Tako se nam očita upornost torium s šesdeseterimi
konji, Gotovo se boste tudi letos spemni-
samo zaradi obrekovanj in laž- t ar nas je veljalo brez oskrbe !i svojcev v starem kraju s primerno
nivih poročil, ki jih pošiljajo ; konj in mož 60 goldinarjev, da- , ^Naša' banka ^''ukrenil* vse potrebno. da bodo letos božične denarne po-
grof in njegovi consortes iz hu- i nismo postavno prisiljeni ro-dobne zavisti, ker vedo, da išče- botati extra territorium. Pri mo r.pud Sacram Majestatem zadnji komisiji je gospod grof Capsaream tamquam thronum trdil, da plačuje vse te rabote justitiao edino le svojo pravico, extra territorium, kar je pa le da bi si tako obvarovali staro
Hitro naraščanje influence v več državah.
» i
Znatno zvišanje slučajev influence v "mnogih državah v tednu, ki se je končal s 1. decembrom je povzročilo zve-zinemu zdravstvenemu uradu precej r.emira in neprilike. Tako se je izja-"'1 general-ni zdravnik dr. Hugh S. I Cumming dne 6. decembra. Več kot gosposka, ne duhovska ne po- '¿-000 slučajev je bilo poročanih v
omenjenem tednu v Zedinjenih državah, dočim je normalno število takih
pravdo, ki nam jo je za zvestobo poklonil rimski cesar Maksimilijan. Prvi piae memoriae, ki so Yiam jo potrdili vsi njegovi nasledniki in pred petimi leti tudi vaše cesarsko veličanstvo, in da nas ne bi katera si bodi
iiljatve posebno točno dospele cre-jemnikom v roke in je poleg tega tudi znižata ccnc v nekaterih clučaiih. Cene za pošiljatve v dinarjih in lirah so sledeče:
500 dinarjev ....,...............$ 9.35
" 1000 dinarjev ..................S 18.40
2000 dinarjev ....................$ 30.70
3000 dinarjev ...................S 55.00
5000 dinarjev ....................$ 90.50
I0C00 dinarjev ....................$180.50
250C0 dinarjev ....................$450.00
ZANIMIVA BOŽIČNA NOVOST
Prava štalica z jaslicami in rojstvom Kristusa Skupaj 27 podob. Cena sama $3.95.
Kramn i« V"» no\o«t prvič v Ameriki. t>»4 «lo.la ic £*Bi>pa. Trava • tatica z bol.čnimi )■«-l.caaii, lopo tlovrieno. k»i- prostor, kjer je Ml Kriatuii roji»n. Ojrlrjt«r si to uliVo. ki kait tui-tanino roj*tv9 Kri»'.a v lr: ih barvah ¡.t v 27 podobah (kipcih.) Stali" ca jo zp-ajona ir. malih lesenih hiodCkov. «treba je »la.-nnata s »mre-Invimi Vvjieami. V ja»-l!ra'i leti 7.u*dek. ro-U-r pa ¡t >ji ■ Mirijn. «v. J «acf. Tii:e Kralji, pastirski. droim-drir.
krava. MlitrV. volk in 17 ovac. Vse je »brano okrog novorojenega deteta da ca po-. Jravija in mu dni»-čast.
no nadelana.' 'um rt n i» k a; v.e itl!«ia kakor na «liki Kamorkoli bo.te te
„a«lice poloiili. bodo kra, .rf v,.m bodo p„.po*ile »r^r-o botiOno raip» oie.oj.. To ,.i nika.a icraia. ampak prava .tvar. ki '.o trajala leto m leta. veje'. sami in tudi v»a v«;.-, druiina. vaši prijatelji in »oi.i-.ljo \ »e »kut^j jc vredno najmanj «is.00. toda mi «mo ccno določili tirno na $3.95. Ako nute m bla«om gadovo).ni. vam v-nemo denar. ... ...
Za.t-nj za vsakega, ki nam bo tal.oj odposlal naročilo. Damo mu * metno roio" v po^.Mlici. ki vam bo 1* ur i.apr. j i.:.r>ov«ia!a l.ako bo vr.-me. To je najnovejši krami in nalan4;ii UaroiaeU r.
Nj pri ljajte druarja neprej. Iitreiite »amo ta ojrla». ter prilotite r,0c :a pofttnino in zavijanje. £3.95 boste plavali piimonoii ko vam bo vat- .skupaj na «lom pri;.,-sol.
DOMAČA ZDRAVILA.
V zalogi Imam jedilne diSave, Knajpovo ječmenovo kavo in Im-portiran« zdravila, katera priporoča msgr. Knajp v knjigi
DOMAČI ZDRAVNIK
Piiite po brezplačni cenik, v katerem j« aakratko popisana vsaka rabtlina za kaj se rabi.
V cenika boste našli ie mnogo drugih koristnih stvari.
MATH PEZDIR Box 772, City Hall Sta.
New York. NTy.
Lepe
tiskovine
ta va£a društva, za trgovec, posameznike, m vsakovrstne prireditve dobite vselej
po nizkih cenah
v prvi slovenski nnijaki tlakami v Z jed. državah, kjer dobite ob vsakem ¿asa zanesljivo in
MRS, ANTONIJA RIFFEL, |
slovenska babica .22 N. Broadway JOLIET, CLL. Telefon: 2380-J
točno postrežbo
priporočamo kom, trgove
Se priporočksM društvom, rojakom, trgovcem xa vse prilike. Prevzamemo največja kot najmaajis dela.
Ameriška Domovina
6117 St. CUlr Ave. . CLEVELAND, O.
I
iiiiiiiiiiiiiiimtiiiNiiiiiiiiniiNUNiiiniiiiiiiiiiiiiRiiiniiiiiHiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiinniiN
K. S. K. J. Društvom: i
|F. K E R Ž E,
I 1142 Dallas Rd. N. E. CLEVELAND, O.
Kadar naročate zastave, regalife in drugo, pazite na moje ime in naalov, ¿e hočete dobiti najboljše blago za najnižje cene.
Načrti in vzorci ZASTONJ 1
uiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiNiiiiiiiiiHHiuiiiiniiiiiiiuiiuiiiiiiiiiuiiiuiuuiiiiiiiiiiiiii
Slov. pogrebnik in licenziram embalmer ▼ Newburghu
LOUIS L FERFOLLA
3513 East 81st Street Telephone: Broadway 2520
se priporoča rojakom za naklonjenost. Vodi pogreba po najnižjih cenah in ▼ najlepšem redu.
j Pred ognjem in tatovi
t jß^^t ;W
GRAND NOVELTY COMPANY, 1723 N. Kedxíe Ave. Dept. 265 Chicago 111.
svetna od leta do leta proti vsaki pravici, človeški pameti, ljubezni do Boga in bližnjega čim-dalje tem huje tlačila, mučila in preganjala."
"Kanalje!" je zaklical grof. Sodnik je bral:
"Še danes moramo namreč prenašati, trpeti in izvrševati
100 lir ..............................S 5.80
200 lir ..............................S 11.40
500 lir ..............................$ 27.50
1000 lir ............................$ 54.30
2000 lir ..............................S 108.00
5000 lir ..............................$269.00
10000 lir .............................$535.00
slučajev okoli 300 na teden. |
Bolezen zelo prevladuje v Califor-r.iji, od koder se poroča o 8213 slučajih. V Montani imajo 3372 slučajev.' v Oregonu 296, v Utah 256, v Arizoni 300, v South Carolini 2718, v Georgi-ji 344, v Alabami 198 in v Indiani 261. • i PAZITE NA PREHLAD I
Pošiljatve izvršujemo tudi v ameriških dolarjih.
Denar pošiljamo po pošti, brzojavnem pismu in direktnem brzojavu.
Brzojavna nakazila.
Brzojavno pismo omogoči dostavlje-nje denarja v starem kraju v 3— 5
Pazite na prehlad, tudi na mal prehlad v glavi ali v vratu. Ne dajte, da
pride v prsa in pljuča. Ne izpostav- dneh ter stane $1.00, a direkten brzo-
vse one opravke in rabote pa Ijajte se mokremu ali zaduhlemu vre- jav pa v 1— 3 dneh ter stane $2.50.
nositi vsa ona bremena glede ft^c ^.ko « pgu.i,.
katerih so nam bile milostno druge resne bolezni prihajajo iz pre-
podarjene omenjene pravice." | h,'Dd.a- hitr0 preženete prehlad vzemi-
te vročo čašo Bolgarskega zeliščnega čaja. To je čisto zeliščno zdravilo, ki
Brzojavno lahko pošljete dinarje, lire in drugo valuto in sicer v vsiko deželo.
"Katere?" je vprašal grof.
"Neobdačena sol, ena četrt pri desetini, kakor umejo po svoje in ne sprevidijo."
"Vem, čitajte!"
"Gospod grof in consortes nas dolže, da se dejansko upiramo. In sicer za prvo, da je Janez Živec s Prapetnega branil grofovim slugam odpeljati neko žensko v zapor. To je od konca do kraja vse zlagano, za kar lahko podpričamo ne samo tri domače ljudi, ki so bili takrat navzoči, temveč tudi gro-fo vega biriča Mohora Kacafuro samega. Za drugo . . ."
Vse pošiljatve naslovite na
Prudential Bank
(ZAKRAJSEK & ČEŠARK 455 W. 42nd Str. New York, N. Y:
NA PRODAJ
pomaga naravi pregnati strupe iz vašega sistema. Kupite škatljo pri vašem lekarnarju, tako da boste pripravljeni za vas in vašo družino pri prvem znaku prehlada.
KAKO PREPREČITI PREHLAD lj IN HRIPO
Bogati soki iz dragocenih zelišč v t , . . . v ..
Bolgarskem zeliščnem čaju, enkrat ali Na Urodaj je KOSeniCa ali dvakrat na teden vživani je najboljši ^ ¿igmaricah .pH Sodra-način, da držite vaš sistem zdrav in V.6.* iv i - i j
v dobrem redu, da preprečite prehlad Z1C1 na Dolenjskem; proda Se in da ne pridejo bacili influence v vaš poceni.
S>SKupite škatljo Bolgarskega zelišč- Za podrobnosti se obrnite
Mo* ^^JliST^o^ ■«« '^nico
lekarnar slučajno nima, vam z vese- nTTOm
ljem pošljemo veliko škatljo.. Ne po- J. FUol
Sij i te denarja, samo plačajte poštarju 15408 Holmes Ave
$1.25 Naslovite: Marvel Products Co. ™ i
138 Marvel Bldg., Pittsburgh, Pa. . Cleveland, OltlO.
Christmas Club
Cenjenemu občinstvu naznanjamo ,da smo letos vpeljali CHRISTMAS CLUB. da damo zlasiti mladini priliko vlagati tedensko male ali vetje svote ter si s tem zasigurati gotovo svoto za Boži! 1929.
Sprejemali bomo tedenske vloge na posebne vložne knjižice
od 25 centov do 10 dolarjev
Plačali bomo na v'.oge v CHRISTMAS CLUBU po
O
Sklenite vložiti vsak teden (50 tednov) eno izmed zdol-njih svot, za k&r boste prejeli decembra 1929 sledeče svote:
Za tedenske vloge ček za
$10.00 5% obresti ..................................................................$512.50
5.00 5% obresti ...........................................-...................... 256.25
2.00 5% obresti ........................................-....................... 102^1)
1.00 5% obresti .................................................................. »1.2o
.50 5% obresti ..................................................-.............. 25-62
25 5% obresti .................................................................. 12.81
Pridružite se našemu Božičnemu klubu. Olajšal vam bo hranitev denarjrf za božična darila, za davke, pohištvo itd.
The International Savings & Loan Co.
SLOVENSKA HRANILNICA
6235 St. Clair Ave. 819 East 185th Street CLEVELAND, OHIO
¡vi > > » * « »
ikriajlet
▼•dno varna. V njih lahko hranite vse svoje vrednostne papirje, zavarovalne polica, zemljiške prepise, bonde in sploh vse, kar je vredne hraniti. late eo vam vedno dostopne med uradnimi udarni od 9. dop. do 3. oop. proti ajaii najemnini za ¿3 na leto. Ključ« hranite vi, tako da brez vaiega ključa »krlnjloe nikdo ne more odpreti.
Tudi eo vam na razpolage
brezplačno privatne sobice, kjer lahko brez motenja in vmeftavanja od strani drugih pregledate svoje r papirje ali
pa odstrižete obrestne kupone na svojih oonath.
Naši uradniki so vam z veseljem na rszpolago pri poevetevanfu radi nakupa vrednostnih papirjev, kojib obrestna mera je viija od navadnih vlnf in Vojih varnost vam ne bo nikdar delala skrbi.
V vseh denarnih zadevah obrnite se z zaupanjem de aaa. Nai kapital in rezervni «klad znaša več kol S740.00S.M.
JOLIET NATIONAL BANK
CHICAGO IN CLINTON SiT :: JOLIET, ILL.
Wm. Redmond, preda. Chas. G. Pesrce, kasir
Josepb Dunda, pomoi. kasir
»4 »♦»»♦♦»»»♦♦♦■>♦♦< ***•%> I' I II <■»■■»♦> «■♦■,★>»« t,>« MII»M