Stenoyraficni zapisnik trinajste seje deželnega zbora kranjskega v Ljubljani dne 13. januarija 1. 1886. der dreizehnten Sitzung ites hainifdun lančfages mn 13. Ilinnsv 1886. Nazoči: Prvosednik: Deželni glavar grof Gustav Thurn-Valsassina. — Vladna zastopnika: Deželni predsednik baron Andrej Winkler in vladni svetovalec Janez Ho z h e var. — Vsi članovi razim: Knezoškof dr. Jakob Missia, Luka Bobič, baron Beno Taufferer. Dnevni red.: 1. Branje zapisnika o XII. deželno-zborni seji dne 11. januarija I. 1886. 2. Naznanila deželno-zbornega predsedstva. 3. Ustno poročilo upravnega odseka o prošnji okrajno-cest-nega odbora Kočevskega, da bi se njegovi aktivni zastanki pobirali po c. kr. davkarskik uradih. 4. Ustno poročilo gospodarskega odseka o §. 3. A, marg. št. 23. letnega poročila o premijah za zveri. Priloga 65. — Poročilo finančnega odseka o prošnjah učiteljev Radeljskega, Kranjsko-Loško-Tržiškega, Logaškega, Litijskega in Postojnskega okraja in učiteljev na ljudski šoli v Kočevji za zboljšanje plač. b' Priloga 71. — Poročilo finančnega odseka o plačah učiteljic na dekliških ljudskih šolah Ljubljanskega mesta. 7' Pril°ga 68. — Poročilo finančnega odseka o proračunu normalno-šolskega zaklada za 1. 1886. (k prilogi 7.). 6- Ustno poročilo finančnega odseka o prošnji konsorcija mizarjev, da bi se jim izplačala odškodnina 2209 gld. 27 ,cr' za izvršena dela za Rudolfinum. Priloga 64. — Poročilo finančnega odseka o zapuščini gospoda Viktorja Smoleta (k prilogi 18.). I r iloga 70. — Poročilo finančnega odseka o stavbi mu-zeja Rudolfinum (k prilogi 57.). U' ÜStno poročil° finančnega odseka o proračunu za 1.1886. m o računskem sklepu za 1. 1884. hiralničnega zaklada (k prilogi io.). Anwesende: Vorsitzender: Landeshauptmann Gustav Graf Thurn-Valsassina. — Vertreter der k. k. Regierung: Landespräsident Andreas Freiherr v. Winkler und der Regierungsrath Johann Ho zhevar. — Sämmtliche Mitglieder mit Ausnahme von: Fürstbischof Dr. Jakob Missia, Lukas Robič, Baron Beno Taufferer. Eagesorilnnng: 1. Lesung des Protokolles der XII. Landtagssitzung vom 11. Jänner 1886. 2. Mittheilungen des Landtagspräsidiums. 3. Mündlicher Bericht des Verwaltungsausschusses über die Petition des Bezirksstraßenausschusses von Gottschee um Einhebung seiner Activforderungen durch die k. k. Steuerämter. 4. Mündlicher Bericht des volkswirthschaftlichen Ausschusses über §. 3, A, Marg. 23 des Rechenschaftsberichtes, betreffend Raubthier-Taglien. 5. Beilage 65. — Finanzausschußbericht über Petitionen der Lehrer des Bezirkes Radmannsdorf, Krainburg-Lack-Neumarktl, Loitsch, Littai, Adelsberg und des Lehrkörpers an der Volksschule in Gottschee um Gehaltsaufbesserung. 6. Beilage 71. — Finanzausschußbericht, betreffend die Gehalte der Lehrerinnen an den Mädchen-Volksschulen in Laibach. 7. Beilage 68. — Finanzausschußbericht über den Voranschlag des Normalschulfondes pro 1886 (zur Beilage 7). 8. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über die Petition des Tischlcr-Consortiums um Vergütung eines Betrages von 2209 fl. 27 kr. für bewirkte Arbeiten für das Rudolfinum. 9. Beilage 64. — Bericht des Finanzausschusses betreffend den Verlaß des Herrn Victor Smole (zur Beilage 18). 10. Beilage 70. — Bericht des Finanzausschusses über den Ru-dolfinumsbau (zur Beilage 57). 11. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über den Voranschlag pro 1886 und den Rechnungsabschluß pro 1884 des Siechen-fondes (zur Beilage 10). 206 XIII. seja deželnega zbora kranjskega dne 13. jan. 1886. — XIII. Sitzung des kram. Landtages am 13. Jän. 1886. 12. Priloga 47. — Poročilo finančnega odseka o proračunu zakladov deželnih dobrodelnih naprav za 1. 1886. (k prilogi 17.) in o dotični ponudbi reda usmiljenih sester glede režije. 13. K prilogi 56. — Ustno poročilo gospodarskega odseka o prihodnjem vzdrževanji Turjaške ceste. 14. K prilogi 53. — Ustno poročilo gospodarskega odseka o dovoljenji priklad za okrajno-cestne namene. 15. K prilogi 55. — Ustno poročilo gospodarskega odseka o dovoljenji občinskih priklad. 16. Priloga 67. — Poročilo gospodarskega odseka o §. 3. A, marg. št. 8. letnega poročila o nadzorovanji živinskih sejmov. 17. Ustno poročilo gospodarskega odseka o §.11. marg. št. 9. letnega poročila o sredstvih proti ciganom. 18. Ustna poročila finančnega odseka: а) o prošnji Zapletov Marije za podaljšanje in povekšanje miloščine; б) o prošnji Ganglna Ajojzija, učenca na tehnologičnem obrtnem muzeji na Dunaji za podporo; c) o prošnji Kralj-a Jakoba, učenca na obrtni šoli na Dunaji za podporo; d) o prošnji Föderl Ivane, učiteljice za ženska umetna dela za podporo; e) o prošnji Marije Hlavka, učenka na obrtni šoli za ženska ročna dela na Dunaji za podporo; /) o ponudbi društev „Glasbena Matica“ in „Sokol“ glede nakupa deželnega poslopja „igrišče“; g) o prošnji županstva v Planini, da bi se bolnišni oskrbovalni stroški za dva občinca prevzeli na deželni zaklad. Obseg; Glej dnevni red, razun toček 8. do 18. 12. Beilage 47. — Bericht des Finanzausschusses über den Boranschlag der LandeswohlthätigkeUsanstalten-Fonde pro 1888 (zur Beilage 17) und über den bezüglichen Anbot des Schwesterordens in Betreff der Regie. 13. Zur Beilage 56. — Mündlicher Bericht des volkswirthschast-lichen Ausschusses betreffend die fernere Erhaltung der Ahaci-berg-Straße. 14. Zur Beilage 53. — Mündlicher Bericht des volkswirthschaft-lichen Ausschusses betreffend die Genehmigung von Umlagen für Bezirksstraßenzwecke. 15. Zur Beilage 55. — Mündlicher Bericht des volkswirthschaft-lichen Ausschusses betreffend die Bewilligung von Gemeindeumlagen. 16. Beilage 67. — Bericht des volkswirthschaftlichen Ausschusses über §. 3, A, Marg. 8 des Rechenschaftsberichtes betreffend die Überwachung der Viehmärkte. 17. Mündlicher Bericht des volkswirthschaftlichen Ausschusses über §. 11, Marg. Nr. 9 des Rechenschaftsberichtes betreffend die Maßregeln gegen das Zigeunerunwesen. 18. Mündliche Berichte des Finanzausschusses: a) über die Petition der Sapletov Maria um Verlängerung und Erhöhung der Gnadengabe; b) über die Petition des Gang! Alois, Schülers am technologischen Gewerbemuseum in Wien, uin Unterstützung; c) über die Petition des Kralj Jakob, Schülers an der Gewerbeschule in Wien, um Unterstützung; d) über die Petition der Föderl Johanna, Lehrerin für weibliche Kunstarbeiten, um Unterstützung; e) über die Petition der Hlavka Maria, Schülerin an der Fachschule für weibliche Handarbeiten in Wien, um Unterstützung ; f) über den Anbot der Vereine „Glasbena Matica“ und „Sokol“ betreffend den Ankauf des landschaftlichen „Ballhauses"; g) über die Petition des Gemeindeamtes Planina um Übernahme der Spitalsverpflegskosten für zwei Gemeindeinsasse» auf den Landesfond. Inhalt: Siehe Tagesordnung, mit Ausnahme der Punkte 8 bis 18. Seja se začne ob 17. minuti čez 10. uro. Beginn der Sitzung um 10 Ahr 17 Minuten. Landeshauptmann: Ich constatire die Beschlußfähigkeit des hohen Hauses und eröffne die Sitzung. Ich bitte das Protokoll der letzten Sitzung zu verlesen. 1. Branje zapisnika o XII. deželno-zborni seji dne ll.januarija 1.1886. 1. Lesung des Protokolles der XIL Landtagssitzung vom 11. Jänner 1886. (Zapisnikar bere zapisnik 12. seje v nemškem jeziku — Der Schriftführer verliest das Protokoll der 12. Sitzung in deutscher Sprache.) Landeshauptmann: Wird zum vernommenen Protokolle etwas bemerkt? (Nihče se ne oglasi — Niemand meldet sich.) Dies ist nicht der Fall; mithin erkläre ich das Protokoll der letzten Sitzung für genehmiget. 2. Naznanila deželno-zbornega predsedstva. 2, Mittheilungen des Laudtagstzräsidinrns. Deželni odbor izroča sledeče peticije: Podobčina Suhorje prosi podpore 500 gld. za napravo mostu čez vodo Reko. (Izroča se finančnemu odseku. — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Okrajno - cestni odbor v Ribnici prosi odpisa dolga v znesku 372 gld. 98'/2 kr. (Izroča se finančnemu odseku. — Wird dem Finanzausschüsse zuge- V1 Mestni magistrat prosi, da bi se stanarini vodja nemške deške ljudske šole Teod. Valente in voditeljice nemške dekliške šole Alojzije Bauer prevzeli na nor-nmluo-šolski zaklad. (Izroča se finančnemu odseku. 'Ibu-b dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Ich überreiche folgende Petitionen: :x . Bezirksstraßenausschuß öernembl bittet um Al chrewung einer Schuld von 7588 fl. 45 kr. (Izroč äugetoiej™)11™ oc^sem‘ ~ Wird dem Finanzausschuß „ Okrajno - cestni odbor Radoljiški prosi, dt 7n % I?predplačilo iz deželnega zaklad >to; Sus o^60 gld. (Izroča se finančnemu odseku. 10 bem Fmanzausschusse zugewiesen.) m.„„ ^lP™s^V0 občine Toplice prosi podpore za s 0( (Izroča se finančnemu odseku. D bem Fmanzausschusse zugewiesen.) Beilage 37. — Zuschrift des k. k. Landespräsidiums mit Vorlage eines Gesetzentwurfes betreffend die Verbauung und Correction des Trebiša-Baches bei Ratschach. (Izroča se finančnemu odseku. — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Priloga 63. •—• Poročilo deželnega odbora o zadevi _ gradenj a ceste od Žira na Dolenji Logatec. — Beilage 63. — Bericht des Landesausschusses in Angelegenheit des Straßenbaues Sairach - Unterloitsch. (Izroča se finančnemu odseku. — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Priloga 69. — Poročilo deželnega odbora o nekaterih od slavnega deželnega zbora zahtevanih prenaredbah postave za obdelovanje močvirja. — Beilage 69. — Bericht des Landesausschusses über einige vom hohen Landtage gewünschte Abänderungen des Morastculturgesetzes. (Izroča se gospodarskemu odseku. — Wird dem volkswirthschaftlichen Ausschüsse zugewiesen.) Priloga 72. — Poročilo deželnega odbora o dovoljenji priklade za občino Kočevje. — Beilage 72. — Bericht des Landesausschusses betreffend die Genehmigung einer Umlage für die Gemeinde Gottschee. (Izroča se upravnemu odseku. — Wird dem Berwaltungs-ansschusse zugewiesen.) Ich habe sckjon letzthin die Ehre gehabt die Interpellation des Herrn Abgeordneten Sudmann zu beantworten. In Ergänzung derselben hätte ich heute Nachstehendes zu erwähnen. Ich habe von den Bureaux Berichte abgefordert, welche nun eingelangt sind, und die ich mir erlauben werde, dem Herrn Interpellanten mitzutheilen: Visoko deželno - zborno predsedstvo! Po natančnih zaznamkih znaša tiskarsko delo do zdaj za letošnji deželni zbor skupaj 89 % pol, toda brez stenografičnih zapisnikov o sejah deželnega zbora. Od tega tiskarskega dela dobila je 1) Bambergova tiskarna 210 strani ali 26 % pol, 2) Blaznikova „ 189 „ » 23% „ » 21% „ 3) Narodna „ 172 „ 4) Klein & Kovačeva „ 89 „ „ U% „ 5) Miličeva „ 56 ,, » 7 Deželni odbor ima z 5 tiskarnami od 1. 1873. pogodbo o razdelitvi in o cenah za tiskarska dela za deželni zbor, katera se vsako leto ponovi. L. 1880. so se cene za nekatera dela nekoliko znižale, razdelitev dela med posamezne tiskarne pak je ostala prejšna. Predstojništvo pomočne pisarne namreč raz-deluje tiskarska dela med tiskarne ter gleda na to, da se vse tiskarne tako uporabljajo, da dobivajo vse z ozirom na delavske moči relativno enako posla. Omeniti je še treba, da tisk stenografičnih zapisnikov o sejah deželnega zbora preskrbujeti Bam-bergova in Miličeva tiskarni. Pri tej uredbi izvršuje se tiskarsko delo za deželni zbor jako ročno — in zdaj nima nobena tiskarna, razun stenografičnih zapisnikov sej deželnega zbora, nobenega dela iz deželne zbornice. Za leto 1884. so računi posameznih tiskarn za tiskarska dela za deželni zbor znašali: 208 XIII. seja deželnega zbora kranjskega dne 13. jan. 1886. — XIII. Sitzung des kram. Landtages am 13. Jan. 1886. 1) od Bambergove tiskarne 1281 gld. 77 kr. 2) „ Klein & Kovačeve „ 803 „ 4 3) „ Miličeve „ 755 „ 15 4) „ Narodne „ 767 „ 54 5) „ Blaznikove „ 737 „ 30 P redst oj ništvo p o in o čne pisarne v Ljubljani dne 13. januarija 1886. M. Kreč, deželni tajnik. Dies ist der Bericht des Vorstandes des Hilfsamtes. Nun folgt der Bericht des Landtagsbnreau: Hohes Landtags - Präsidium! In Folge der vom hohen Landtagsprasidium erhaltenen mündlichen Aufforderung beehrt sich das Landtags-Bureau hinsichllich der Drucklegung und Verthei-lnng der stenographischen Sitzungsprotokolle folgenden Bericht in tiefster Ehrfurcht zu erstatten: Die Protokolle der 1., 2., 3. und 4. Sitzung sind gedruckt und abgeliefert, das Protokoll der 6. Sitzung ist gedruckt aber noch nicht abgeliefert, die Protokolle der 5. und 7. Sitzung befinden sich unter der Presse, jene der 8., 9., 10. und 11. Sitzung sind vom stenographischen Bureau aus fertig gestellt, die Verificirung und Drucklegung dieser letztern kann jedoch nicht veranlaßt werden, weil einzelne der Herren Abgeordneten ihre ihnen zur Durchsicht übermittelten Reden noch nicht zurückgesendet haben. Wenn demnach die Drucklegung der stenographischen Berichte nicht mit größerer Beschleunigung erfolgt, so wird diese Verzögerung einzig und allein durch den Umstand herbeigeführt, dass einzelne Reden häufig durch längere Zeit im Ausstande verbleiben. Daraus ergibt sich, dass in Bezug auf Verzögerung der Drucklegung der stenographischen Berichte gegen das Landtags-Bureau ein begründeter Vorwurf keinesfalls erhoben werden kann. Was die Vertheilung der stenographischen Berichte nach Maßgabe, als dieselben die Presse verlassen, anbelangt, wird ehrfurchtsvoll bemerkt, dass in früherer Zeit wohl die Übung bestand, dass die Protokolle sofort vertheilt wurden. Nachdem es jedoch häufig vorgekommen ist, dass dieselben verlegt wurden und mehrere der Herren Abgeordneten schließlich mangelhafte Exemplare der Landtagsberichte in den Händen hatten und nachdem eben aus diesem Grunde vorlüngst mehrseitig der Wunsch geäußert wurde, den Herren Abgeordneten die Landtagsberichte erst nach deren vollständiger Drucklegung complet zuzusenden, so wurde seinerzeit von Seite des hohen Landtags-Präsidiums die Verfügung getroffen, dass diesem Wunsche zu entsprechen ist. Nachdem diese hohe Verfügung seither nicht widerrufen beziehungsweise abgeändert worden ist, so werden die Sitzungsprotokolle noch fortan nicht einzeln, wie sie aus der Presse gelangen, sondern erst am Schluffe complet sammt den betreffenden Beilagen, Titelblatt und Register den p. t. Herren Abgeordneten zugesendet. Bureau des krain. Landtages. Laibach 13. Jänner 1886. Josef Pfeifer, Landschafts - Secretär. Ich bitte den Herrn Interpellanten dies zur Kenntnis nehmen zu wollen. Abgeordneter Luckrnann: Ich möchte mir hinsichtlich der Jnterpellationsbe-antwortung des verehrten Herrn Landeshauptmannes nur ein paar Worte erlauben. Ich glaube nämlich, dass aus meiner Interpellation durchaus nicht hervorgehen dürfte, als ob ich die Frage gestellt hätte, in welcher Weise die Druckarbeiten vertheilt sind. Die Antwort, die der verehrte Herr Landeshauptmann in dieser Beziehung gibt, ist sehr interessant; aber ich habe eben nicht um die Vertheilung gefragt, sondern ich habe mit meiner Interpellation nur auf die Nothwendigkeit hinweisen wollen, dass die Berichte der Herren Referenten den übrigen Herren Abgeordneten wenigstens einige Zeit vor der Sitzung zukommen, nicht aber erst im Momente, wo darüber schon verhandelt werden soll. Denn, meine verehrten Herren, wenn wir erst im letzten Momente die Vorlage zur Hand bekommen sollen, dann ist ja die Druckauslage nicht nothwendig, die Vorlage hat ja für uns gar keinen Werth, wenn wir uns nicht früher daraus informirat können. Nur von diesem Standpunkte ausgehend, habe ich mir erlaubt, an den Herrn Landeshauptmann die Interpellation zu richten. Was die stenographischen Berichte betrifft, so wäre es von großem Werthe, wenn dieselben in einer Weise den Herren Abgeordneten zur Hand wären, dass dieselben darin nachschlagen könnten, um sich über den Verlauf dieser oder jener Verhandlung einer früheren Sitzung zu informiren. Indeß, ich bin vollkommen befriedigt von der Antwort, die der verehrte Herr Landeshauptmann auf meine Interpellation ertheilt hat. Abgeordneter Krcellenz Aaron Schwegel. Ich möchte mir nur zu einem kleinen Antrage das Wort erbitten, und zwar bezüglich der stenographischen Berichte. Auch ich glaube, dass es sehr zweckmäßig wäre durch Einsichtnahme in dieselben von früheren Verhandlungen Kenntnis zu erhalten. Nun, ich will durchaus von der Übung, wie sie jetzt besteht, keine Ausnahme machen, würde aber glauben, dass es zweckmüs-ig wäre, wenn das hohe Landtagspräsidium eine Verfügung treffen wollte, dass ein paar Exemplare der tenographischen Berichte hier im hohen Hause stets aufliegen würden, wodurch dem Zwecke vollständig entsprochen werden würde. Ich glaube, der Herr Landeshauptmann ist in der Lage, in dieser Beziehung im eigenen Wirkungskreise, ohne erst das hohe Haus zu befragen, eine selbstständige Verfügung zu treffen. Landeshauptmann: Ich erlaube mir zu bemerken, dass einige Exemplare der stenographischen Berichte immer im Landtagsbureau aufliegen und eingesehen werden können. Ich würde mir erlauben an diese Bemerkung die Bitte zu knüpfen, wenn die Herren eine andere Einführung, vielleicht die Zustellung der stenographischen Berichte wünschen, Ihre Meinung zum Ausdrucke bringen zu wollen. Ich bemerke, dass die Übung, wie sie gegenwärtig besteht, seinerzeit vom Landtags-Präsidium verfügt wurde. Im Interesse der Beschleunigung wäre es, glaube ich, angezeigt, wenn die Herren die Correctur der Ihnen zur Durchsicht zugestellten Reden im Hause selbst vornehmen würden. Das Präsidialbureau und die Nebenlokalitüten stehen Ihnen zu diesem Zwecke zur Verfügung» denn die Versendung der Berichte ist sehr zeitraubend und die Rückstellung der Reden erfolgt in vielen Füllen sehr-spät. So ist der Fall vorgekommen, dass eine Rede durch ihre Nachsendung anfangs Jänner bis an das Gestade des adriatischen Meeres gelangte und von ihrer Jrrfahrt erst heute zurückkehrte. Ich erlaube mir noch auf eine Äußerung, die in der letzten Sitzung vorgebracht wurde, zu reflectireu. Es hat einer meiner sehr geehrten Herren Collegen ausgesprochen, dass die landschaftlichen Beamten nicht in gewissenhafter Weise ihre Zeit im Amte ausnützen. Ich bin weit entfernt mich dagegen aufzulehnen, als ob es nicht jedem der Herren gestattet wäre, ein Urtheil über bie Leistungen der Beamten zu füllen, möchte aber doch glauben, dass man einen derartigen Ausdruck nicht ge-malisiren kann. Ich versichere die Herren, dass die Mehrzahl der Beamten in gewissenhafter eifriger Weise ihren Pflichten nachkommt und hebe insbesondere die Beamten der Kassa, des Bauamtes, vom landschaftlichen Hilfsamte den Protokollisten und den Registrator hervor. Run, meine Herren, unverschuldet derartige Vorwürfe hinnehmen zu müssen, thut wehe. Es ist wahr, dass ich hie und da, wenn ich die Bureau's durchschreite, einen Beamten nicht auf seinem Platze finde, aber der Betreffende wird zur Rechenschaft gezogen und muß sich verantworten. Falls er keine Rechtfertigung vorzubringen vermag, wird nach der Dienstespragmatik gegen ihn vorgegangen. Allerdings habe ich in diesen seltenen Fällen bisher nur die gelindesten Mittel, die zu Gebote stehen, angewendet, nämlich die Ermahnung. Ich bin übrigens dem verehrten Herrn Collegen sehr dankbar, dass er die Idee der Bestellung eines Kanzleidirectors anregte, glaube aJfr, das Amt nicht so sehr eines Kanzleidirectors als vielmehr einer neuen Conceptskraft bedürfe, denn das Directorium wird bereits versehen. Nach § 3 der Dienstespragmatik steht mir das Recht zu, den Secretär Mr ein Mitglied des Landesausschusses zum Kanzlei-dlrector zu ernennen und gegenwärtig versieht dieses amt der Herr Landesausschuß-Beisitzer Detela. Es wäre Doch sehr wünschenswerth, durch Anstellung eines tüch-geprüften Juristen eine Vermehrung der Concepts-stRe herbeizuführen, denn der erste Secretär ist meist Mt Manipulations- und Administrations-Pensen be-Ichastigt, int Conceptsfache arbeitet ausgiebig nur der Mite Secretär. Eine weitere Conceptskraft würde jlcherlich zum Vortheile des landschaftlichen Dienstes gereichen. Der Landesausschuß ist kein bleibender Körper, ^er Landeshauptmann wie die Landesausschuß-Beisitzer ommeiumb gehen oder werden gegangen, ihre Functious-uer ist von verschiedenen Fluctuationen abhängig, r le, landschaftlichen Conceptskräfte sollten die Evidenz-ber Agenden des Landes besorgen und die o hlwder des Landesausschusses in die verschiedenen 9 nge der Verwaltung einführen und sie über solche o.l„!"uren, dadurch würde eine Stabilität in den blen£ gebracht werden. Deshalb begrüße ich die lrcstende Anregung mit Freuden. Blanc/'»*6* sem’ J"e tudi večina gospodov po-šanLi! ze.vPrašanje pretresala ter se s tem vpra-mn ■ Pecala in slišal sem, da je tudi večina tega Pomnoži da se konceptne moči deželnega odbora ' za kar sem prav hvaležen. 3. Ustno poročilo upravnega odseka o prošnji okrajno - cestnega odbora Kočevskega, da bi se njegovi aktivni zastanki pobirali po c. kr. davkarskih uradih. 3. Mündlicher Bericht des Verwaltungs-ansschnfses über die Petition des Be-zirkssiraßenausschnsses von Gottschee um Einhebung seiner Activfordernngen durch die 1 f. Steuerämter. Berichterstatter Ar. Mauer: Hoher Landtag! Der Bezirksstraßenausschuß vou Gottschee bittet um Einhebung seiner Activforderungen durch die k. k. Steuerämter und führt zu seiner Begründung Folgendes an: Bei den vorgenommenen Straßenumlagen haben die betreffenden Ortsgemeinden statt der Naturalleistung eine vom Bezirksstraßenausschusse denselben auferlegte Reluition im Gelde zu entschädigen. Viele der Ortsgemeinden sind dieser Verpflichtung auch nachgekommen, doch viele Gemeinden lassen sich alljährlich mahnen und geben auf die Mahnung gar keine Antwort. Der Bezirksstraßenausschuß könnte zwar diese Ac-tivforderungen, welche dermal sich auf 3635 fl. 02 kr. laut Ausweises belaufen, nach Maßgabe der Steuer-vorschreibungen repartiren und executive einbringen lassen, doch dies würde den Concurrenten, wovon der größere Theil gerne zahlen würde, große Kosten verursachen. Der Bezirksstraßenausschuß hat sohin in der Sitzung am 6. November l. I. Z. 295 beschlossen, sich mit der Bitte an den hohen krainischen Landtag zu wenden: Der hohe krainische Landtag wolle bewilligen und anordnen, dass die aushaftenden Activforderungen, wie solche in dem obangeführten Ausweise vorkommen, durch die k. k. Steuerämter auf .die betreffenden Gemeinden anrepartirt, eingehoben und dem Bezirksstraße n-ausschusse im Jahre 1886 übermittelt werden. Der Verwaltungsausschuß stellt folgenden Antrag: Der hohe Landtag wolle beschließen: Diese Petition der hohen Regierung zu übermitteln, damit dieselbe im administrativen Wege den Wünschen der Gesuchsteller nach Möglichkeit entspreche. (Obvelja. — Angenommen.) 4. Ustno poročilo gospodarskega odseka o §. 3. A. marg. štev. 23. letnega poročila o premijah za zveri. 4. Mündlicher Bericht des volkswirthschaft-lichen Ausschusses über §. 3. A. Atarg. 23 des Rechenschaftsberichtes betreffend Raubthier - Taglien. Berichterstatter Aarou Lichtenöerg: In bei Zeitperiobe vom 1. August 1884 bis Enbe Juli 1885 stub für Erlegung von Raubthieren und Fischottern und für Töbtung wüthenber Hunde Prämien ertheilt worben, wie folgt: Für bte Erlegung zweier Bären ü 30 fl. . . 60 fl. „ „ „ eines jungen Bären ... 10 „ „ „ „ eines Wolfes .... 20 „ „ „ „ von 39 alten Fischottern ä. 6 fl. 234 „ „ „ „ „ 8 jungen „ ä 3 fl. 24 „ „ „ Töbtung von 15 wüthenben Hunben ä 10 ft.............................150 „ 3 uf ant men . . 498 fl. Der volkswirthschaftliche Ausschuß stellt beit Antrag auf Kenntnisnahme bes Berichtes. Abgeordneter Iaöer: Hoher Landtag! Wie wir aus dem Rechenschaftsberichte entnehmen können, sind gegenwärtig die Auslagen für Prämien auf Erlegung von Raubthieren ziemlich bedeutend geworden. So können wir namentlich bei der Fischotter ben guten Erfolg der Taglien sehen. Natürlich wirb sich diese Auslage mit der Ausrottung der Raubthiere auch mit der Zeit vermindern. Wenn ich mir das Wort erbeten habe, so geschah dies, um an den hohen Landtag das Ersuchen zu stellen, bte Gewährung bet Taglien auch auf bte Vertilgung von Vipern auszudehnen. Die Gefährlichkeit der Viper ist jedermann bekannt. Alljährlich geschehen am Lande und namentlich auch in unserer Gegend so viele Unglücksfälle, dass es gewiß am Platze wäre, etwas für bte Vertilgung dieses schädlichen Reptils zu thun. Es könnte allenfalls eine Taglie von vielleicht 30 kr. auf die Töbtung einer Viper ausgesetzt werben, und zwar für jene zwei Arten, bte bei uns vorkommen, nämlich bte Sandviper und bte gewöhnliche schwarze Viper (Kreuzotter). Ich möchte also dem hohen Landtage warm anempfehlen, nach Thunlichkeit etwas in dieser Angelegenheit veranlassen zu wollen und stelle daher den Antrag: Der hohe Landtag wolle beschließen : Für bte Vertilgung von Kreuzottern und Sand-vipern wolle pr. Stück eine Taglie von 30 kr. votirt werden. Poslanec Murnik: Slavni zbor! Jaz sem se v resnici že bal, cla bode gosp. predgovornik zopet stavil predlog in tako pripomagal, da bi se sklenilo v deželnem zboru nekaj, o čemur se ne more soditi, kak uspeh bi imelo in kake koristi. Ali gosp. predgovornik ni stavil predloga, vender mislim, da bi se tudi o tej stvari obravnavalo in jaz mislim, da bi bil primeren predlog, naj se o želji izraženi od gosp. poslanca Fabra obravnava takrat, kadar se bode obravnaval proračun deželnega zaklada. Na podlagi tega toraj nasvetujem: Slavni deželni zbor naj sklene: Finančni odsek naj se posvetuje in slavnemu deželnemu zboru poroča o govoru gosp. poslanca Fabra zadevajočemu premije za gade. Abgeordneter Deschmann: Dem Antrage des Herrn Abgeordneten Faber liegt ein edles Motiv zu Grunde, denn es läßt sich nicht leugnen, dass jährlich mehrere Menschenleben durch ben Biß von Vipern zu Grunde gehen, abgesehen davon, dass in einzelnen Gegenden die Schädigungen der Viehbesitzcr durch Kreuzottern und Sandvipern ebenfalls nicht unbedeutend sind. Aber eben deshalb meine ich, dass diese Frage im hohen Landtage derzeit, zumal nachdem derselbe noch mit anderen dringenden Arbeiten beschäftigt ist, nicht zum Austrage gelangen kann, und deshalb wäre ich der Ansicht, dass der Gegenstand nicht bei Behandlung des Landesfondes zur Sprache käme, sondern dass schon jetzt die Zuweisung dieses wohlgemeinten Antrages des Herrn Abgeordneten Faber an den Landesausschuß beschlossen werde, welcher dann zu erwägen haben wird, in welcher Weise den so häufig am Lande vorkommenden Unglücksfällen allenfalls durch Ausschreibung einer kleinen Prämie auf die Töbtung dieser schädlichen Reptilien abgeholfen werden könnte. Ich bemetfe, dass da vielleicht etwas ähnliches veranlaßt werden könnte, wie bei schädlichen Insekten, wenn dieselben überhand nehmen, wo auf das Einsangen derselben kleine Reinn-nerationen ausgesetzt sind. Im Wege einer allgemeinen Taglie dem Übelstande abhelfen zu wollen, halte ich nicht für angezeigt; allein es dürfte sich doch ein Ausweg finden, wo man in der Lage sein wird, eine bedeutende Vertilgung der Giftschlangen im Lande zu Stande zu bringen. Ick) würde daher beantragen, dass der Antrag des Herrn Abgeordneten Faber dem Landesausschusse zur Erwägung und Berichterstattung zugewiesen werde. Abgeordneter Iaber: Ich schließe mich dem Antrage des verehrten Hem Vorredners vollständig an und erkläre mich damit einverstanden, dass der Landesausschuß Erhebungen pflege und der Gegenstand im nächsten Landtag zur Sprache komme. Poslanec Murnik: Ker se meni tudi najbolj pripraven zdi nasvet gosp. poslanca Deschmanna, in ker mislim, da bi bilo najbolje, ko bi finančni odsek to predlagal, kar zdaj gosp. Deschmann nasvetuje, in ker je gosp. Faber izrekel željo, da se še v deželnem odboru o tem «izgovarja in pozneje slavnemu deželnemu zboru poroča, prosim na znanje vzeti, da tudi jaz svoj predlog umaknem. Abgeordneter Aaron Lichtenverg: Ich schließe mich dem Antrage des Herrn Abgeordneten Deschmann an. Landeshauptmann: Ich bringe bett Antrag des volkswirthschafiW> Ausschusses zur Abstimmung und bitte diejenigen Herre, die.bantit einverstanden sind, sich zu erheben. (Obvelja — Angenommen.) Die Herren, die dem Antrage des ^ Herrn geordneten Deschmann zustimmen, wollen sich gejnbw erheben. (Obvelja — Angenommen.) XIII. seja deželnega zbora kranjskega dne' 13. jan. 1886. — XIII. Sitzung des kram. Landtages am 13. Jan. 1886. 211 5. Priloga 65. — Poročilo finančnega odseka o prošnjah učiteljev Radeljskega , Kranjsko - Loško - Tr-žiškega, Logaškega, Litijskega in Postojnskega okraja in učiteljev na ljudski šoli v Kočevji za zboljšanje plač. 5. Beilage 65. — Finanzansschichbericht über Petitionen der Lehrer des Bezirkes Rad-mannsdorf, Krainburg - Lack - Nemnarktl, Loitsch, Littai, Adelsberg und des Lehrkörpers an der Bolksschnle in Gottschec um Gehaltsaufbesserung. Poročevalec Šiiklje: Slavni zbor! Priloga 65. je že v rokah gg. poslancev, vsak je imel priliko prečitati jo in pretresati njeno vsebino. Vsled tega prosim, da se mi prizanese preči tanje te predloge in prebral bom le končno nasvete, katere sta vij am v imenu finančnega odseka. Deželni glavar: Ako nihče ne nasprotuje (Nihče se ne oglasi — Niemand meldet sich), se bode po tem načinu ravnalo. Poročevalec Šiiklje: Finančni odsek nasvetuje (bere — liest): Slavni deželni zbor naj sklene: 1. Priloženemu načrtu zakona se pritrdi. — ®ent beifolgenden Gesetzentwürfe wird zugestimmt. 2. Deželnemu odboru se naroča, da pridobi emu načrtu Najvišje potrjen je. — Der Landesausschuß em pe0Ufra^t' Allerhöchste Sanction desselben zu 1 3'v.Vse druge točke, zapopadene v gori nave-teiu'1 učiteljskih peticijah, se odbijejo. Deželni glavar: - , y Pryi V1'sti_ bodemo obravnavali načrt postave debato ^ xz ve^ oddelkov, otvarjam generalno Želi kdo govoriti? Abgeordneter Zaber: ttpjr, ^oher Landtag! Wie mir aus Gottschee mitge-b-3 Lehrer und 2 Lehrerinnen dadurch loiffpn , ^et' ^.ai§ sie keine Naturalquatiere haben. Wir Q Lt; Jme / »einer Stadt wie Gottschee, mit den foftct ismUs^e o!t ist der Lehrer verheiratet, so JEŽ das Quartier bis 120 fl., ledige Lehrer und sic 7 rug Eq »der bedürfen ein möblirtes Zimmer, wofür m. .... . O st. monatlich aablim miiffpn mpfrfip Klim- ' 1 e Weiters muß erwogen werden, dass die "«d Lehrerinnen an das Wirthshaus ge-theuer dies zu stehen kommt, wissen wir alle aus Erfahmng^ ^ "eben kommt, wisiei In Anbetracht dieser mißlichen Verhältnisse würde ich mir erlauben folgenden Antrag zu stellen: Den 3 Lehrern und 2 Lehrerinnen an der Volksschule in Gottschee ist ein Naturalquartier-Pauschale von 10% der Besoldung aus dem Normalschulfonde zuzuweisen. Landeshauptmann: Ich erlaube mir den Herrn Abgeordneten Faber darauf aufmerksam zu machen, dass sein Antrag bei einer anderen Gelegenheit, vielleicht bei §. 8 des Rechenschaftsberichtes, am Platze wäre, hier erscheint er mir jedoch nicht passend. Abgeordneter Luckmann: Ich glaube, dass der Antrag des Herrn Abgeordneten Faber hier sehr wohl am Platze ist, weil ja die Petition der Gottscheer Lehrer ebenfalls bei dieser Gelegenheit erlediget wird. Abgeordneter Zaber: Ick) stimme mit der Ansicht des Herrn Landeshauptmannes überein und ziehe daher meinen Antrag zurück. Abgeordneter Excellenz Aaron Schweges: Durch die Eröffnung der Generaldebatte über den vorliegenden Gesetzesantrag wird zugleich die Debatte über einen der wichtigsten, den hohen Landtag beschäftigenden Gegenstände eingeleitet. Es ist die Debatte über den Normalschulfond, die damit eröffnet wird, und wenn auch dies formell erst bei einem der späteren Gegenstände der heutigen Tagesordnung der Fall sein wird, so steht die Frage, welche soeben in Behandlung steht, in einem so innigen Zusammenhange mit dem Normalschulfonde, dass ich glaube, schon in der vorliegenden Generaldebatte sei ein Hinübergreifen auf die späteren Gegenstände der Tagesordnung nicht nur angezeigt, sondern auch erlaubt. Ich muß gestehen, dass ich den.vorliegenden Antrag des Finanzausschusses mit einiger Überraschung gelesen habe; mit einiger Überraschung nur aus dem Grunde, weil in einer früheren Sitzung des Finanzausschusses, der ich anzuwohnen die Ehre hatte, ein dem vorliegenden Antrage entgegengesetzter Beschluß gefaßt worden war, und weil in einer späteren Sitzung, an welcher ich, wie ich bekennen muß, nicht theilzunehmen in der Lage war, der erstgefaßte Beschluß reassumirt und abgeändert worden ist. Begründet aber ist meine Überraschung auch dadurch, dass ich die Gründe für die Ablehnung dieses Antrages, welche im Finanzausschüsse zuerst die Zustimmung der Majorität gefunden hatten, durch den vorliegenden Bericht denn doch nicht so ganz entkräftet finde, um demselben nicht einige Beachtung zu schenken. Ich will also versuchen selbst auf die Gefahr hin, mich dem Vorwürfe des verehrten Herrn Berichterstatters auszusetzen, welcher die seinen Anschauungen entgegengesetzten Ansichten als kurzsichtige Budgetpolitik tadelt und als des Landtages unwürdig bezeichnet, trotz dieses Vorwurfes, sage ich, will ich versuchen, gleich am Anfange der Eröternngen dieser Frage den Budget-standpunkt zu beleuchten. 212 XIII. seja deželnega zbora kranjskega dne 13. jan. 1886. — XIII. Sitzung des kram. Landtages am 13. Jän. 1888. Es ist nicht meine Absicht, gegen die Anträge des Finanzausschusses, als solche, zu sprechen, aber ich glaube, es ist unsere Psticht, uns klar zu werden über die Tendenz dieses Beschlusses und über die Consequenzen, die sich bei Annahme dieses Antrages in Bezug auf den Normalschulfond ergeben dürften. Es handelt sich hier auf den ersten Blick nur um die Bewilligung von Func-tionszulagen für die Schulleiter an einclassigen Schulen. Der Herr Berichterstatter motivirt in seinem Berichte diese Bewilligung sehr eingehend, allein ich für meinen Theil, kann mich mit dieser Motivirung nicht einverstanden erklären, sondern ich glaube, es wäre sogar leicht, aus den Verhandlungen des krainischen Landtages und aus den Beschlüssen desselben aus früherer Zeit den Beweis zu erbringen, dass diese Motive nicht stichhältig seien. Functionsznlageu wurden in diesem hohen Hause nur den Lehrern an mehrelassigen Volksschulen, welche mit der Leitung derselben betraut waren, bewilliget und zwar als Entschädigung dafür, dass dieselben die Oberaufsicht über das übrige Lehrpersonale zu führen haben. Dies war der Grundsatz, der in diesem hohen Hause anerkannt worden ist, und der dem Antrage, eine Funetionszulage auch den Leitern von einelassigen Volksschulen zu gewähren, entgegengehalten wurde, und zwar bisher mit Erfolg entgegengehalten worden ist. Ich will jedoch auf diesen Gegenstand deshalb nicht weiter eingehen, weil ich dem Kinde gleich seinen ganzen Namen geben möchte und es ausspreche, dass es sich hier nicht um eine Functionszulage handle, sondern um eine Aufbesserung der finanziellen Verhältnisse unserer Lehrer, deren ökonomische Lage gewiß in jeder Beziehung berücksichtigt zu werden verdient. Ich muß hier mit Nachdruck hervorheben, dass ich nicht nur ein aufrichtiger Freund der Schule bin, sondern, dass ich auch alle Bestrebungen zur Besserstellung unserer Lehrer und zur Hebung des Schulwesens auf das wärmste unterstützen und befürworten möchte. Aber ich glaube, wir dürfen uns denn doch nicht ganz der Erkenntnis jener Consequenzen verschließen, welche für unser Budget in Zukunft daraus erwachsen werden, wenn wir diese neue Last auf uns nehmen. Es ist allen Herren bekannt, dass unser Land den Gemeinden die größten Lasten für die Schule abgenommen hat, welche andere Länder ihren Gemeinden allein zu tragen überlassen haben, und das Landesbudget wächst infolge dessen von Jahr zu Jahr erheblich an, und die Dimensionen, welche es unter Umständen annehmen könnte, sind für uns durchaus nicht gleichgiltig. Unser Normalschulfond bedarf schon jetzt zu seiner Bedeckung 254.300 fl. Die Zunahme, welche dieses Budget vom Jahre 1885 auf das Jahr 1886 erfährt, übersteigt die Summe von 12.000 fl., und da es eine natürliche Sache ist, dass in der Zukunft diese Zunahme nicht bloß in diesem Umfange, sondern in einem noch bedeutend erhöhtem Maße eintreten wird, so läßt sich berechnen, dass wir in nicht allzuferner Zeit in eine Lage kommen werden, die uns schon heute räthlich erscheinen lassen muß, unsere größte Aufmerksamkeit der finanziellen Seite dieser Angelegenheit und der daraus sich ergebenden Consequenzen zuzuwenden. Heute handelt es sich wesentlich nur um die Erweiterung der bestehenden Schulen; nur da und dort werden auch neue Schule errichtet. Die Zahl der neuen Errichtungen ist aber noch lange nicht abgeschlossen und die Erweiterungen der Schulen werden noch fortwährend zunehmen mit der Zunahme der Bevölkerung. Es werden aber insbesondere auch noch ganz andere Faetoren eintreten, Factoren, welche bis heute noch wenig berücksichtige! worden sind, die aber in der Znkunft mit dem größten Gewichte sich geltend machen werden, und das sind die Ruhegehalte der Lehrer. Noch sind heute nur wenige unserer Lehrer in die pensionsfähige Altersclasse eingetreten, aber dieser Zeitpunkt wird eintreten und mit diesem Momente werden derartige Ansprüche an den Lehrerpensionsfond erhoben werden, dass wir schon heute ernst darauf Bedacht nehmen und alles vermeiden müssen, was unangenehme Conseqnenzen herbeiführen könnte. Ich will, ich wiederhole es, nicht sagen, dass die Erhöhung der Gehalte der Lehrer überflüssig sei. Ich habe deshalb schon bemerkt, ich werde mich nicht direct gegen diesen Gesetzentwurf, der eine Erhöhung der Bezüge der Lehrer an einclassigen Volksschulen beantragt, aussprechen, aber ich will es nicht unterlassen und betrachte es als meine Pflicht, diejenigen Bedenken finanzieller Natur bezüglich des Budgets den Herren klar und offen darzuthun, die ich schon im Finanzausschüsse, wo sie nicht ohne Eindruck geblieben sind, ausgesprochen habe. Wenn Heuer das Budget eine Zunahme von 12.000 fl. erführt, so wird dieselbe wahrscheinlich im nächsten Jahre eben so viel oder noch mehr betragen und in 10 — 20 Jahren werden die Leistungen, welche der Normalschulfond übernommen hat, die Summe alle» dessen erreichen, was wir heute zu Landcszwecken überhaupt ausgeben. Die Forderung, die Sie freute befriedigen, ist vielleicht billig. Sie werden damit gewisse Ansprüche befriedigen, aber alle Ansprüche befriedigen sie damit nicht, das beweisen die Gesuche der verschiedenen Lehrer, über welche heute verhandelt wird, und die abgelehnt werden sollen. Ich befürchte, dass wir, wenn heute einer Forderung, die formell nicht berechtigt ist, stattgegeben wird, morgen eine ganze Menge neuer Forderungen auferstehen sehen werden, und wenn wir auch dieselben bewilligen, wird das Budget so zunehmen, dass Sie F) einst, meine Herren, eines Mannes erinnern werden, der auf diese Consequenzen hingewiesen und Sie davor gewarnt hat, unbedacht und zu leichten Herzens diese Dinge hinzunehmen. Der verehrte Herr Berichterstatter hat gesagt, es ist eine Culturanfgabe, welche wir auszuführen haben und ich muß gestehen, mit diesem Argumente hat er nF) capüvirt. Ja, für eine Cülturaufgabe bin ich bereit, jede» Opfer zu bringen. Nur eine Einschränkung möchte ich mit Rücksicht auf den Berns zu machen mir erlauben, welchen die Cnlturträger zu erfüllen haben. Wir bewilligen ihnen heute eine Zulage, tote es im, Beuchte heißt: „za pisarna dela“, und dafür möchte ich JF® nichts bewilligen. Denn das, was sie an gewöhnlichen Schreibgeschäften zu verrichten haben, dafür, glaube ch brauchen wir ihnen keine Zulage zu geben. Wen» Ft unter „pisarna dela“ eine besondere schriftstellenM Thätigkeit gedacht sein sollte, z. B. vielleicht jene FF tigkeit, die sich darin äußert, den Landtag jedes M mit Petitionen zu überhäufen (Smeh na desni -7 ®' lächter rechts), oder wenn irgend eine andere schchUfi lerische Thätigkeit unter diesem Ausdrucke gemeim F die nicht im Gebiete des Volksschulwesens liegt, u wo die Schule nichts zu suchen hat, da bin ich F81 schriftstellerische Thätigkeit nicht. Ich muß gesteh -weil ich diese „pisarna dela“ hier im Berichte ah XIII. seja deželnega zbora kranjskega dne 13. jan. 1886. — XIII. Sitzung des train. Landtages am 13. Jän. 1886. 213 eitrige und ausschlaggebende Motiv finde, und weil ich die Functionszulage doch bewilligen möchte, aber nicht aus diesem Grunde, so halte ich mich für verpflichtet, cmszusprechen, warum ich das thue: Als Freund der Schule, dieser Schöpfung der Neuzeit in Österreich. (Živahno odobravanje na desni — Lebhafter Beifall rechts), auf welche die liberale Partei stets mit Stolz Hinweisen wird, was auch dagegen gesagt werden möge. Diese Schule werde ich immer auf das wärmste unterstützen. Aber ich verlange, dass diejenigen, welche Träger dieser Culturarbeit in der Schule sind, sich strenge auf ihren Berus beschränken, nicht aus,schreiten, und statt den Samen für eine gute Erziehung zu legen, den Samen der Zwietracht ausstreuen (burno nasprotovanje na levi — stürmischer Widerspruch links), was — meine Herren, rufen Sie „Oho!“ und sagen Sie was Sie wollen, — jeder Freund der Schule und jeder unabhängig denkende Mann hin und wieder leider constatireu muß. Ich sage hin und wieder, ich sage nicht, in der Gesammtheit; wir haben die ehrenwerthesten Lehrer, aber auch Lehrer, deren Bestrebungen ich als Freund der Schule tadeln muß, und wenn ich zustimme, dass eine Erhöhung der Lehrerbezüge bewilligt werde, so möchte ich es mit dem Aus-drucke von zwei Wünschen thun. Der eine dieser Wünsche bezieht sich auf die Thätigkeit derjenigen Organe, welche berufen sind, die Wirksamkeit der Schulen zu überwachen, auf die Bezirksschulrüthe, welche wie mir von vielen Seiten gesagt wird, ihre Pflicht nicht so erfassen und erfüllen, wie es im Interesse der guten und ersprießlichen Pflege der Schulen nothwendig wäre. Der Schulbesuch ist eine der ersten Bedingungen des Erfolges der Schule, und auf diesen wird nicht die im Sinne des Gesetzes nothwendige Aufmerksamkeit gelenkt. Ich glaube, meine Herren, dass ich nicht mißverstanden werde, wenn ich diese Frage sehr betone, und ich gestehe, dass ich nicht zu jenen Eiferern gehöre, welche nicht billig genug denkend, die schweren Verhältnisse, die dem Schulbesuche bei uns hinderlich im Wege stehen, verkennen. Ich möchte also keinen Vorwurf erwarten, wenn ich behaupte, dass von Seite der Organe, die berufen sind, die Aufsicht über unsere Schulen zu führen, in der Ausübung der denselben vom Gesetze übertragenen Pflicht zu we-m9 geschieht. Dies ist aber nicht nur in diesem Momente vom directen Nachtheile für den Erfolg der Schule, lonoern auch für die Zukunft, indem die Freude zur schule in dem Volke so lange keinen wahren Ausdruck Wwen kann, als bis die Vertreter der Schule sich nicht Es bas ernstlichste mit dieser Aufgabe befassen. Die wmglieder unserer Orts- und Bezirksschulrüthe müssen in mim Reihe ihre Pflicht voll und ganz erfüllen; von an-oern Organen spreche ich selbstverständlich nicht. Dies ist mein erster Wunsch. Der zweite Wunsch aber, den ich ussprechen möchte, bezieht sich auf die Lehrer selbst, icren Wohl ich vom Herzen wünsche, wozu ich aber sch etwas wünschen möchte, nämlich, dass die Lehrer M...und allein auf die Pflichten ihres Berufes sich Manken, und alles vermeiden möchten, wodurch sie er das Vertrauen der Eltern gewinnen, noch von der ^ ziehung der Kinder jene Erfolge erwarten oder erzielen bie mit Recht au das Schulgesetz und an die si»d " ~'^er' bie wir für die Schule bringen, geknüpft bei- sJiw bieseu zwei Wünschen, denen jeder Freund der m UtÄ tiDr Allem jeder Vertreter des Landes, ehrlicher Freund der Schule ist, sich gern an- schließen wird, erkläre ich, dass ich mich trotz der finanziellen Bedenken den Anträgen des Finanzausschusses nicht widersetzen werde. Ich hoste aber, dass vom Standpunkte der Bedürfnisse, welche unsere Schule betreffen, dem Budget die allergrößte und sorgsamste Aufmerksamkeit geschenkt und zugleich eine entsprechende Vorsorge für die Ruhegenüsse des Lehrerstandes getroffen werden wird, welche uns die Lasten in der Zukunft leichter zu tragen ermöglichen soll. Diese Wünsche und Hoffnungen empfehle ich der Berücksichtigung des hohen Hauses.. Poslanec dr. Vošnjak: Slavna zbornica! Jaz nisem pričakoval, da bode gosp. predgovornik uže pri tej točki tako obširno govoril o učiteljstvu, zato nisem pripravljen tako obširno odgovarjati in hočem le odvračati nekatere opazke gosp. predgovornika. Gosp. predgovornik je večkrat trdil in posebno na konci svojega govora, da je velik prijatelj šolstva in učiteljstva; ali kdor je slišal njegov govor, mora sklepati, da je to pač čudno prijateljstvo, kajti gosp. govornik še ta mali podaljšek zavida - učiteljem in nam očita, da s tem tratimo deželni denar. Gosp. predgovornik nam pravi, da moramo varčno ravnati; ali jaz ne poznam v celi Avstriji dežele, ki bi bila tako varčna, kakor je Kranjska in dokler mi ne bode pokazal le ene dežele, v kateri so slabeje plačani učitelji, kakor na Kranjskem, do tega časa ne morem verjeti njegovim besedam. Narodna večina, ki je v svojem času sklenila zakon glede učiteljskih plač, si je pred očmi držala slabo stanje dežele ter odločila take plače, da moram reči, da imajo drugod učitelji še enkrat tako visoke plače, kakor pri nas, n. pr. na Štajarskem. Tudi na Koroškem so bolje plačani. če kaže gosp. baron Schwegel na finančne ob-zire in pravi, da izdajemo 254.000 gld. za ljudsko šolstvo, moram gospode opozarjati, da na Koroškem, ki je manjša dežela, kakor naša, so izdali 1. 1884. za ljudsko šolstvo 334.000 gld., tedaj blizu za tretjino več, kakor mi izdajemo v te namene. Torej se vender ne more reči, da bi ne bili mi najbolj varčni. Gosp. baron Schwegel svari, da bode naš budget silno narastel; jaz pritrdim temu; ampak da bi za 12.000 gld. narastel vsako leto za ljudske šole tudi še za naprej, to je čisto nemogoče. Znano je, da se je deželni odbor obrnil na deželni šolski svet, koliko šol bode treba še ustanoviti, in število, katero se nam je povedalo, ni tako ogromno, da bi se moralo misliti na naraščaj šolskih stroškov v takšni razmeri, ker bo za vsem le okoli 30 šol treba tekom let ustanoviti, torej ni misliti na tako veliki naraščaj, kakor je to letos bilo. Zdaj se je ravno največ novih šol ustanovilo, ker se je potreba pokazala na raznih krajih; pozneje pa tega ne bode več treba. In nekaj je temu tudi to krivo, ker se je zgradba novih šol pospeševala po podporah, dovoljenih od hranilnice in dež. zbora. Če torej gosp. predgovornik očita, da mi, kakor je rekel: „Unbedacht und leichten Herzens" dovoljujemo take podpore, ga moram zavrniti. Mi smo pred očmi imeli težavno stanje našega učiteljstva, katero se mora preživeti s tako plačo, s katero se prosti delavec komaj preživi. Če vzamemo prostega obrtniškega pomagača, gotovo zasluži 400 gld. na leto in še več, 214 XIII. seja deželnega zbora kranjskega dne 13. jan. 1886. — XIII. Sitzung des train. Landtages mn 13. Jän. 1886. da si nobenemu ni treba take omike, kakor učiteljstvu. Marsikateri delavec več zasluži, kakor pri nas učitelj ga deželi na enorazrednicah, ki je še razun tega od-novoren za šolsko vodstvo. Iz besed gosp. predgovornika se je lahko spoznal pravi uzrok, zakaj mu ni všeč naše učiteljstvo in sicer zarad tega ne, ker mu je prenarodno ; kajti ko bi naši učitelji nemški duh širili, bi on in njegova stranka iz srca rad dovolilv vsako podporo in bodisi tudi „za pisarna dela“. Čudim se, da gosp. baron Schwegel, ki je bil slovenski pisatelj o svojem času, ki dobro ume ne le slovenski, ampak tudi druga jugoslovanska narečja, ne ve, kaj pomeni izraz „pisarna dela“. Kajti pri „pisarnih delih“ se vender ne more misliti „na pisateljska dela“ to so le tiste uradne pisave, katere ima vsak učitelj po svojih stanovskih dolžnostih izvrševati. Njemu torej niso po godu tisti učitelji, kateri se s pisateljstvom pečajo ; a meni so ravno takšni učitelji najbolj po godu, ker skušajo omiko pri ljudstvu razširiti ter kažejo, da se zanimajo za napredek naroda, jezika in vednosti. Meni ni znano, da bi učitelji kjegod sejali seme nesloge v deželi, in dokler gosp. govornik ne navede takih slučajev, ga moram zavrniti, in obžalujem, da je izrekel tako očitanje, katero se ne spodobi izustiti možu, ki ve kako težko zadene vsako očitanje zlasti stan učiteljstva (Klici: — Rufe: Dobro! Dobro!) in kako se s tem oškoduje toli potrebna avtoriteta učiteljev. Mislim, da nikdo ne more zanikati, da se naši učitelji nahajajo v jako slabem materijalnein položaji. Komu je sreča tako mila, da razpolaga na leto z več tisočaki, nego učitelj dobiva stotakov, se ve, težko razsodi, kako se mora goditi človeku, ki ima borih 400 gld. letne plače. Tak mož ne more razsoje vati, kako se godi revnemu učitelju, ki mora s 400 ali 500 gld. ne le preživeti sebe, svojo rodbino, ženo in otroke, ampak ki si mora iz te plače preskrbljevati dostojno obleko, kupovati si knjige in časnike, ki bi moral imeti tudi boljšo hrano, pa včasi še take nema, kakor poljedelec na deželi. Jaz bi rekel, da prav za naše učiteljstvo velja izrek pesnika: „ Wer nie fein Brot mit Thränen aß, der kennt euch nicht, ihr himmlischen Mächte“. Torej obžalujem, da se našemu učiteljem še borni poboljšek ne privošči. Poslanec Kersnik: Jaz sem se oglasil k besedi, da odgovorim nekaterim opazkam ekscelence barona Schwegel - na. Mnenje njegovo glede „pisateljskih“ ali „pisarnih“ del osvetli je že predgovornik gosp. dr. Vošnjak, in jaz prehajam takoj na definicijo, katero je prevzvišeni baron Schwegel postavil glede teh funkcijskih, ali kakor jih poročilo imenuje, opravilnih doklad. Jaz mislim, da častiti gosp. predgovornik danes stoji na drugem stališči, kakor tako zvana Vesteneckova novela, s katero j edino nam je danes računiti. Tedanje poročilo šolskega odseka pripoveduje, kakor se ekscelenca sam lahko prepriča iz stenografičnega zapisnika, da je bil tedanji poročevalec šolskega odseka vitez Vesteneck sam kot predlagatelj dotične postave nasvetoval opravi!nev doklade za ravnatelje enorazred-nih ljudskih šol. Še le v dotičriem odseku se je nasvet glede na tedanji stan normalno - šolskega za- klada odbil, in odsek je le remuneracije za pisarna dela nasvetoval; konečno poročilo tudi naroča deželnemu odboru, da daje on v dotičnih slučajih primerno remuneracijo ravnateljem enorazrednih ljudskih šol za njihova pisarna dela. Jaz mislim, da stališče, katero je zavzimal tedajšni šolski odsek, je isto, katero zavzimamo mi danes, in če smo mi pristopili danes mnenju, katero je bilo takrat tako hvalisali o in hvalevredno na oni strani tega slavnega zbora, potem mislim, da ne zaslužimo graje prav od one strani. Glede kulturnega naloga, katerega je spominal baron Schwegel učitelje naše, trdim tudi jaz, daje jako težaven in obširen in ni še rešen samo s tem, da učitelj stori svojo suho dolžnost v šoli. Naše učiteljstvo ima še drugi, važnejši nalog. Kajti kdo drugi ima več priložnosti, cepiti v ljudstvu domovinski čut, kdo drugi več prilike sejati med ljudstvo ljubezen do čitanja slovenske besede. To je njihov najvažnejši kulturni nalog, in če temu zadostujejo, ne sme se jim očitati, da sejejo seme razpora, kakor je donelo iz besed častitega predgovornika. Še ena beseda me je razveselila, ker mi je dala priložnost, da nekaj omenim, kar bi sicer brez govora nj. ekscelence ne bil mogel ali ne smel tako lahko storiti. Gosp. baron Schwegel govoril je o delovanji naših okrajnih šolskih svetov in trdil, da slabo spolnil jej o svojo dolžnost. Jaz poznam nekoliko poslovanje okrajnih šolskih svetov in sestavo njihovo; pa ravno tii se spominjam, da je prejšnja večina deželnega odbora zadnji trenutek svoje moči porabila v to, da je povsod po dva zastopnika svoje stranke, ne oziraje se na njihovo delavno moč in šolsko izkušenost, imenovala v okrajne šolske svete. V jednern takem svetu sedita še zdaj taka dva gospoda, ali prav za prav ne sedita, ker v vseh teh štirih letih, kar traja že njihova poslovna doba, se tista dva gospoda še nista vdeležila nobene seje okrajnega šolskega sveta (Veselost — Heiterkeit), in kakor dosedanja skušnja kaže, se menda tudi v zadnjih dveh letih ne bodeta vdeleževala sej. To mi tema gospodoma z veseljem in prav po krščanskem navodu odpuščamo, saj sta pristaša nam nasprotne stranke, nikakor ne naše. (Veselost in pohvala na levi — Heiterkeit utic Beifall links.) Rekel je tudi še gosp. baron Schwegel, da se boji, da se bode pozneje normalno-šolski zaklad jako obremenil, ako se ta opravilna doklada dovoli; all on se ji vender ni ustavljal — in jaz se zahvaljujem za to izjavo — nego je izrekel, da bode glasoval za to, in tako je priznal, da smatra te stroške produktivnim, kakor jih smatramo mi. Zato nas pa tu obremenjenje šolskega zaklada ne sme strašiti, saj Je menjica, katero honoriramo v korist poznejšemu za rodu. Ker sem bil že v prvi seji finančnega odse v tedajšni manjšini, katera je predlagala opravi ^ doklade, čutil sem se opravičenega, da tudi tii P01 piram nasvet sedanje večine. (Dobro!) Angeordneter Kscessenz Maro» Schwcgeri Ich habe mir das Wort nur zu ein paa) 4 _. erbeten, um zu constatiren, dass der verehrte Heu■ ~ ■ Bošnjak mir eine Reihe von Äußerungen und un ungen unterschoben hat, deren ich mir absolut nm) Sätze» XIII. seja deželnega zbora kranjskega dne 13. .jan. 1886. — XIII. Sitzung des train. Landtages am 13. Jän. 1886. 215 wußt bin, sie irgendwie in diesem hohen Hause ausgesprochen zu haben. Das hohe Haus hat meine Rede gehört, es war Zeuge meiner Rede, ihm überlasse ich es, zu beurtheilen, ob es erlaubt ist, jemandem solche Anschauungen und Motive zu unterschieben, deren er sich vollkommen bewußt ist, sie nie zu theilen, und nicht mit einem Worte, ja nicht mit einem Gedanken gestreift zu haben. l’oshuiee dr. Vošnjak: Jaz moram le gosp. baronu Schwegelnu nasproti opomniti, da sem si natanko zapisaval besede, ki jih je izrekel, in da sem jaz tudi v nemškem jeziku jih citiral. Če gosp. baron Schwegel pravi, da tega ni govoril, bode stenografiern zapisnik gotovo dokazal, da nisem niti proti eni trditvi polemiziral, katere ne bi bil on trdil. Prosim, naj mi on samo le eno stvar pove, katero bi mu jaz bil spodtikal; kajti govoril je vse, proti čemur sem jaz branil naše učiteljstvo. Poročevalec Šuklje: Slavni zbor! Z nekim tesnim čutom stopam danes v debato. Z jedne strani moram izjaviti svojo zadovoljnost, ker smo videli pripravljenost tudi nasprotne stranke, da bode tudi ona glasovala za privoljenje opravilnih doklad učiteljev na enorazrednih ljudskih šolah. Z druge strani me pa je zopet nekako iznenadila, nekako neprijetno dimila motivacija, katero smo ravnokar culi. Koj v začetku govora gosp. barona Schwegelna morali smo si misliti, da bode naravni conclusum njegov šel na to, da se priloga 65. in ta zakon a limine odkloni in mesto tega prišel je do sklepa, da bi zakon potrdili in vodjam ljudskih sol opravilne doklade dovolili. Motivacija predlogov, nagibi poročila tedaj se mu niso videli primerni. Tii moram reči, da je govor ekscelence barona Schwegelna ukrenil po pravi poti. Punctum saliens vse kontro-'erse je pač ta, ali je opravilna doklada, katera se učiteljem odmeri, vsaj deloma, ne rečem, izključno, neka odškodnina za pisarna dela, ali je to zgolj re-mimeracija za duševno vodstvo in za nadzorstvo do-jicniii zavodov. Jaz mislim, da se da prav lahko clo-mzati, daje prvi način tolmačenja te opravilne doklade umesten, ter da je funkcijska doklada le pravično odškodovanje za pisarna dela. Sicer je ekscelenca aron^Schwegel ugovarjal, da temu ni tako, da seje eniveč pred leti, ko se je sklepala ta postava, to iz lazmli stališč povdarjalo. Vprašam ga, 14 j e je onto * a| v stenografičnih zapisnikih ? Pred menoj leži stenografiern zapisnik deželno-zborskih obravnav 1. 1872., se je sprejel med drugim tudi §. 32. šolskega ^siOua z dne 29. aprila 1873., dež. zale. štev. 22. ■',Mti debate ni bilo o tem predlogu, en bloc n sprejet in tudi motivi poročila o njem molče. q ^ar se tiče dotičnega paragrafa v postavi z dne mni da je torej pravično, da se tukaj nastavljajo naj P sobnejše učne moči, in tudi pravično, da take n dobivajo primerno plačo. Drugače je treba izgo,Je 1 XIII. seja deželnega zbora kranjskega dne 13. jan. 1886. — XIII. Sitzung des train. Landtages am 13. Jan. 1886. 217 deklice na kmetih, drugače v mestu, in zato je primerno, da se v mestu nastavljajo najizvrstnejše moči. Vrhu tega mislim, da je pravično, da se posebno oziramo na glavno mesto Ljubljano, katero plačuje, kakor je znano, skoraj tretji del vseh davkov dežele Kranjske in tedaj donaša k stroškom za šolske stvari dvakrat toliko, kolikor bi samo potrebovalo za vse svoje šolske potrebščine. Mislim torej, da je ravno glavno mesto vredno posebnega ozira. Tudi gosp. poročevalec trdi, da bi prav za prav poduciteljev ne smelo biti, češ, da je naslov pod-učitelja, oziroma podučiteljice malo primeren učiteljskemu dostojanstvu. Vem sicer, da finančne razmere Kranjske dežele niso take, da bi bilo mogoče, nastaviti povsod samo prave učitelje, vender ni določeno v nobeni postavi, kje se morajo nastavljati učitelji in kje poclučitelji. Če je tedaj deželni šolski svet sklenil, da se morajo ravno v ljubljanskem mestu nastaviti samo prave učiteljice, bil je v svoji pravici, in to stališče moram smatrati za popolnoma zakonito. Jaz gotovo ne bodem kratil slavnemu deželnemu zboru pravice, ustanavljati proračun; a prositi moram slavni deželni zbor, da tudi on nikar ne krati pravic, katere ima vlada, da ji ne krati namreč izvrševalne oblasti. In deželnemu šolskemu svetu gre pravica, sklepati in soditi o tem, kje je nastavljati podučitelje in kje prave učitelje. Želel bi tedaj, da bi se 2. in 3. točka odsekovega predloga ne sprejela. Ce misli finančni odsek in ž njim vred visoki deželni zbor, da je morda deželni šolski svet prestopil kako postavo, naj le naroči slavnemu deželnemu odboru, da ta porabi vse postavne pomočke, po katerih je mogoče, odstraniti navedeni ukaz deželnega šolskega sveta. Odgovarjal bode deželni šolski svet visokemu ministerstvu, oziroma upravnemu sodišču, tani se bode sodilo, ali se ta ukaz opira na postavo ali ne. To se mi zdi, da bi bilo umestno. Naj omenim le še to, da sedita dva člana deželnega odbora v deželnem šolskem svetu. Ona imata dolžnost, zagovarjati interese Kranjske dežele in ona sta tudi pritrdila sklepu dež elnega šolskega sveta, kateri sklep je bil intimiran mestnemu šolskemu oblastvu, kakor tudi slavnemu deželnemu odboru, a do zdaj se ni še Mhče pritožil zoper ta sklep. Zaradi tega mislim, to pri posvetovanji prevdarka nonnalno-šolskega zaklada bode vender treba ozirati se na to, kar je (ležerni šolski svet v mejah svoje oblasti sklenil, in °i ej postaviti v ta prevdarek dotično svoto. wiederhole, meine Herren, dass die §lngclegcn= Jett, umbie e§ fid) hier handelt, nämlich festzustellen, an h. S.6? schulen Unterlehrer und an welchen Schulen nmche Lehrer angestellt werden sollen, ganz in den . !?“n3!^eig der Executive, nämlich des Landesschnl-niJ,e§ iE, Weil ja §. 13 des Reichsschnlgesetzcs es macht, an einer bestimmten Schule eyJer WjujteHen. Der Landesschnlraih hat also rx j,,1 nach weder seinen Wirkungskreis über- irf t*en' 'im$ u‘9e.n^ ein Gesetz verletzt. Ich respeciire, wie s„= m stovenischer Sprache erklärte, das Budgetrecht «..s, ^Jenu .Landtages, möchte aber recht sehr bitten, iln cfJtf äu halten, dass die Regierung auch keim Meldungsrecht habe, und dass es den Parteien, 7wrnd/??^esschnlrath das Gesetz nicht richtig an-tro j)mm sich höheren Ortes zu beschweren, dam, entschieden wird, ob eine Gesetzesverletzung statt- gefunden hat oder nicht. Meine Herren, glauben Sie nicht, dass durch eine bloße Jguorlrung des Beschlusses des Landesschulrathes die Sache ausgetragen sei. Mit der Annahme des Ansschnßantrages wurde der Erlaß des Landessck)nlrathes vom 19. November 1885 nicht aus der Welt geschafft werden. Der Landesschulrath kann nur ans seinem Erlasse bestehen und muß darauf bringen, dass die betreffenden Geldmittel bewilliget werden, die wenigstens im gegebenen Falle auf keine bedeutende Summe sich belaufen. Die bezügliche Bedeckung wurde nur 150 bis 200 fl. erfordern. Ich habe mich deshalb veranlaßt gesehen, das Wort zu ergreifen, weil es sich hier um eine prinzipielle Frage handelt, und zwar um die Frage der Competenz des Landesschnlrathes zur Entscheidung der fraglichen Angelegenheit. Ich muß also den hohen Landtag bitten, den Anträgen 2 und 3 des Finanzausschusses wenigstens in der vorliegenden Fassung die Zustimmung nicht zu ertheilen. Poslanec Grasselli: Prosim besede! Jako hvaležen sem gosp. zastopniku visoke deželne vlade, da je poprijel besedo o tej stvari in da se je potegnil za ljubljanske učiteljice. Prav za prav je tudi naravno, da je prečastiti gosp. deželni predsednik prvi poprijel besedo glede 2. in 3. predloga odsekovega, ker gre tukaj za neko pravdo med c. kr. deželnim šolskim svetom in pa finančnim odsekom deželnega zbora. Jaz, ko sem danes prebral to poročilo, moram reči, čudil sem se odločnosti, s katero finančni odsek trdi, da je c. kr. deželni šolski svet kršil postavo, da je postopal nezakonito. In temu čudil sem se tem bolj, ker je isti finančni odsek v prilogi 65., katera se je ravno poprej obravnala, z velikim ap-lombom izrekel — to stoji v poročilu gosp. poročevalca —, ka „končno finančni odsek ni smel spregledati, da se je tudi najkompetentnejši organ, c. kr. deželni šolski svet namreč i. t. d.“ Kako je to, da je priloga 65. finančnega odseka imenovala c. kr. deželni šolski svet „najlcopetentnejši organ“, zdaj mu pa kar sans phrase očita nelegalno postopopanje. Tega si nisem mogel raztolmačiti in še zdaj mi ni jasno. Finančnemu odseku je šlo, kakor je videti, naj-pred za to, da bi dokazal, da podučiteljice oziroma podučitelji de facto in de jure še obstoje, in ta dokaz se mu je posrečil. Kajti resnica je, da v vseh teh zakonih, kateri so navedeni v poročilu finančnega odseka, je govor o podučiteljih, in jaz celo drage volje še nekoliko dopolnjujem to poročilo in gosp. poročevalcu še enega podučitelja sta vijam na razpolaganje (Veselost — Heiterkeit), ker tudi v §. 22. deželne postave z dne 9. marcija 1879 se nahaja še en podučitelj, katerega je zgrešil gosp. poročevalec. (Veselost — Heiterkeit.) De jure, to je torej dokazano, obstoje še podučiteljske službe in tudi glede njih obstanka de facto je gosp. poročevalec v prijetnem položaji, ka more trditi, da se še nahajajo v Kranjskem stolnem mestu, v Ljubljani. Jaz vidim, dejal bi, božjo roko v tej okolnosti, kakor tudi, da je današnji gosp. poročevalec finančnega odseka morda nekako s prorošltim duhom videl uže zdavnej, da bi mu kedaj utegnilo prijati na drugem mestu, če plače Ljubljanskih učiteljic ostanejo različne še za naprej od plač učiteljev. 218 XIII. seja deželnega zbora kranjskega dne 13. jan. 1886. — XIII. Sitzung des train. Landtages am 13. Jän. 1886. Leta 1883. se je namreč Ljubljanski mestni za stop davil z neko organizacijo učiteljskih služeb pri mestnih ljudskih šolah. Takrat je današnji gosp. poročevalec finančnega odseka bil poročevalec šolskega odseka mestnega odbora ter naglašal, da samo v Ljubljani še obstajajo podučiteljske službe, dočim jih na deželi več ni. Zaradi tega je tudi sklenil mestni odbor, naj se odpravijo še v Ljubljani ostale podučiteljske službe, in naj se ustanove same učiteljske službe in sicer za učiteljice z manjšimi plačami, kakor jih imajo učitelji. Deželni šolski svet pa zaradi tega poslednjega določila temu sklepu mestnega odbora ni pritrdil popolnem in se je skliceval na postavo z dne 28. oktobra 1. 1875., o kateri govori tudi finančni odsek v svojem poročilu. 8 to postavo je Kranjski deželni zbor zjednačil plače ženskega in moškega učiteljskega osobja. Jaz se moram čuditi, da bi zdaj, ko je mestu Ljubljanskemu odvzeta pravica razpolagati s plačami učiteljskega osobja, da bi zdaj nadvladal v tem zboru drugi nazor, nego je vladal takrat, ko se je sklepala navedena postava z leta 1875., in še zmerom mislim, da bode tudi danes zmagalo milejše razlaganje. Zlasti sem trdnega prepričanja, da bodem vsaj enega zaveznika imel za svoje nazore, zaveznika, ki je namreč leta 1875. jako toplo priporočal in podpiral nasvet, da se zjed-nači plača učiteljic in učiteljev. Slavni zbor! Jaz moram reči, da ne najdem boljših razlogov, s katerimi bi podpiral svoj nasvet, da se postavijo Ljubljanske učiteljice na isto stopinjo, na kateri so one na kmetih, kakor so razlogi v poročilu šolskega odseka deželnega zbora z dne 8. maja 1875. leta, priloga 55. Til je rečeno vse, kar se more reči. Jaz mislim, da mi ni treba tega brati; jaz sem samo opozarjal na to, ker sem preverjen, da me vsaj tedanji gospod poročevalec ne bode pustil na cedilu, ampak da bode z isto toploto podpiral zjednačenje plač, kakor je to storil takrat. Da ne gre meriti plače Ljubljanskih učiteljev tako, kakor one na kmetih, zato se pa morem zopet pozivati na današnjega gosp. poročevalca finančnega odseka poročilo v mestnem odboru leta 1883., katero poročilo je s polno pravico naglašalo, da se plače Ljubljanskih učiteljev nasproti plačam učiteljev na kmetih nahajajo v jako neugodnem razmerji, in to je bilo tem bolj resnično, ker so plače učiteljev na kmetih takrat zboljšane bile. Mislim, če se govori o tem, da je položenje neugodno, da je razmera nekako krivična, potem mora veljati ta nazor tako za učitelje, kakor za učiteljice, in ne gre, trditi, da imajo učiteljice v Ljubljanskem mestu tako prednost, da bi se jim kedaj kje kaj ceneje dajalo, nego učiteljem, kakor n. pr. kondukterjem po železničnih restavracijah, ampak učiteljice morajo vse ravno tako plačevati, kakor učitelji. 8 tega stališča se mi je zmeraj zdelo nepravično, torej krivično, meriti Ljubljanskim učiteljicam drugače, kakor onim na kmetih. Poročilo povdarja, da bi povekšanje plače za učiteljice precej izdatno zvišalo budget normalno-šolskega zaklada. Jaz nisem utegnil te stvari natančneje in dalje preračuniti, pa zadostujejo uže številke, ki jih navaja poročilo finančnega odseka. Tukaj vidimo, da bi to zvišanje znašalo za tekoče leto 150 gld., za bodoče leto 600 gld.'in pozneje nekoliko več. Torej za zdaj gre za 600 gld. pro anno! V poročilu, katero se je obravnalo poprej, ko je šlo za opravilne doklade učiteljem na enorazrednih ljudskih šolah, tam se je zvišala potreba za kakih 6000 gld. na leto in finančnega odseka 'poročilo še pravi, da bode ta številka precej izdatno poskočila tekom prihodnjih let. Jaz moram reči, da se temu nazoru finančnega odseka vender ne morem pridružiti, da bi se z zneskom 600 gld. postaviti dala v eno vrsto svota 6000 gld., ker prva številka izraža samo 10 odstotkov zvišane potrebščine za opravilne doklade. Torej mislim, da bode slavni deželni zbor, ker je ravno naposled sklenil zakon, ki terja 6000 gld. troškov več, tem manj pomisleka imel, uže zavolj pravičnosti, dovoliti,. tistih bornih 600 gld., katere bi naj prejemale ljubljanske učiteljice. V jednem slučaji, vsled prej sprejetega prvega predloga finančnega odseka, je deželni zbor uže nekaj primaknil učiteljicam, se ve da samo dvema, in tukaj se je finančni odsek skladal s c. kr. deželnim šolskim svetom in sicer zlasti zaradi tega, ker po njegovih mislih so tukaj besede „v jednacih odnošajih“, katere se nahajajo v §. 1. večkrat omenjene postave z dne 28. oktobra 1. 1875., glede ravnateljic na svojem mestu. Usojam se opozarjati slavni deželni zbor, da so te besede „v jednacih odnošajih“ vzete iz §. 39. dež. zak. z dne 29. aprila 1. 1873. št. 22., z j edinim razločkom, da tam v slovenskem tekstu rabi beseda „v jednacih razmerah“ mestu „v jednacih odnošajih “ —kar pa nima nobenega pomena; v nemškem ta passus v obeh zakonih slove: „unter gleichen Verhältnissen". Po mojih mislih se ta §. 39. ne more tolmačiti drugače, kakor tako, da je plačo odmeriti z ozirom na to, ali je na dotičnem mestu’ podučitelj, ali učitelj, ali nadučitelj. To so „odnošaji“, to so „razmere“, na katere se je ozirati. In kakor je rečeno pri 1. predlogu, se je častiti finančni odsek tamkaj tudi oziral na to, in slavni deželni zbor je temu nazoru pritrdil. Ali zdaj na enkrat krenil je v stran finančni odsek, in glede podučiteljic ne da več veljati, da so pri teh odnošaji isti, kakor pri učiteljih. Ker je resnično, da imamo, kakor poročilo finančnega odseka pravi „de facto in de jure“, še podučiteljske službe v naši deželi, zaradi tega naj bi se za Ljubljano naredil izimek in naj bi se ljubljanskim učiteljicam dajale razmerno manjše plače, kakor učiteljicam na kmetih. Jaz bi bil vse kaj druzega pričakoval, namreč da bode finančni odsek sklenil m predlagal premembo zakonov, kakor se je ravno zaradi funkcijskih doklad učiteljev zgodilo, zaradi katerih se je finančni odsek vspel do zakonskega načrta, g» predložil in priporočal tako, da je tudi sprejet bil v zbornici. 8 tem imamo eno krpo več na našem šolskem zakonodarstvu, katero bode s časoma tako zmeteno in s krpami obloženo, da se v njem skoraj nihče več spoznal ne bode. Tem bolj se čudim izreku, ki se nahaja v finančnega odseka poročilu uže večkrat omenjene priloge 65. in se glasi, da „vsaJ za zdaj ne kaže, predrugačiti deželne šolske zakrni® v njih glavnih potezah“. Jaz pa mislim, da bi bij veliko bolj prav, če bi finančni odsek stvari ne w poprijemal v posameznih slučajih, v konkretnih čajih, nego segel nekoliko dalje in se lotil nove| zakona, ali vsaj priporočal, daje prenarediti sols zakon, in zlasti da bi se vsaj odpravila protivna načela. Ali, ker se je že finančni odsek sam 1°^. krpanja, tedaj mislim, da bi bilo pravilnejše, ko Sili. seja deželnega zbora kranjskega dne 13. jan. 1886. — XIII. Sitzung des train. Landtages am 13. Jän. 1886. 219 bil še predlagal zakonski načrt, o katerem govori tukaj v svojem poročilu. Se ve, (la se bode takrat ozirati na enako plačo učiteljic, kedar bode to dognano zakonskim potom. Z velikim veseljem bi bil pozdravljal tak zakon, vender se pa niti z ozirom na zdaj veljavne zakone ne morem strinjati s stališčem finančnega odseka, nego mislim, da nimamo dovolj uzrokov očitanju, da bi bil deželni šolski svet kršil postavo. Ker je prečastiti gosp. deželni predsednik uže sam govoril o tej stvari, mi preostaje samo sklicevati se na to in na §. 22. dež. zak. z dne 9. marca 1879. 1., oziroma na §. 22. dež. zak. z dne 29. aprila 1873. 1. in pristaviti, da je po mojem mnenji stvar povsem dognana in določena. Deželnemu šolskemu svetu je prepuščeno izreči, koliko učiteljskih mest ima biti pri vsaki šoli, in nastavljati s m e tudi podučitelje, a on skratka v Ljubljani nobenega podučitelja oziroma podučiteljice ni nastavil, kakor jih ne nastavlja uže zdavnej na kmetih, ne da bi se bil temu kdo upiral. Jaz ne vem, zakaj 3. predlog finančnega odseka priporoča: „v razbremenjenje normalno - šolskega zaklada se pozivlje slavni c. kr. deželni šolski svet, da nastavi na ljubljanskih mestnih dekliških šolah odslej tudi podučiteljice z letnimi dohodki po 10% najmanjše učiteljske plače vonem razmerji, katero je dovoljeno v §. 13. drž. šolskega zakona z dne 14. maja 1. 1869“. Zakaj bi se ta nasvet sprejel? Jaz mislim, da imamo po tem takem veliko radikalnejše sredstvo za razbremenjenje normalno - šolskega zaklada! Zakaj naj bi se ravno le v Ljubljani podučiteljic posluževal deželni šolski svet? Zakaj bi jih ne nastavljal povsod!, ker bi prihranil s tem vsakako več, nego če samo 2 — 3 podučiteljice v Ljubljani nastavi, in tem vzame nekaj, kar jim po mojih nazorih gre. Jaz moram reči, meni se dozdeva, da je samemu finančnemu odseku težko bilo iskati razlogov in motivov za njegove predloge, in nobenemu teh razlogov ne morem posebne odločilnosti priznati. Poročilo finančnega odseka, se boji, da bode potem, če se v Ljubljani primerno zviša, to se pravi, zjednači plača, „najmlajša m najmanj izkušena učiteljica v Ljubljani nerazmerno noj,je plačana, kakor najodličnejša in strokovnjaško najbolj izurjena koleginja po deželi“. Gospoda moja, to se meni nekako čudno zdi! Kdo pa pravi in kdo more trditi, da se v Ljubljani nastavljajo najmlajše m najmanj izkušene učiteljice? Opomniti mi je to, , I se je nekdaj trdilo v mestnem odboru, kjer se je sklicevalo na to okolnost, da za Ljubljano prosijo najizvrstnejše in najboljše moči in da šolska oblastva v, .j11'1 kompetentih za učiteljske službe na Ijub-janskih ljudskih šolah v prvi vrsti gledajo na odrt 110 sP°sobnost. Jaz ne dvomim, da se godi tako. o vsem tem je pa moja misel ta, da trjatev v po-7 u/ finančnega odseka: zaradi tega, ker de jure in m facto imamo še podučiteljice, naj bi ostale še dalje nni • «m’ ut.emetiena, in po mojem mnenji bi bil ^®is. za ljubljanske učiteljice — „summa injuria“. in d^'nančnega odseka poročilo se tudi na to ozira ri Iv lCUJe’ (la ne bode nikdar učiteljic manjkalo, če zhov lnav talja ostane, kakor je zdaj. Jaz, slavni zllsli’ c? , voLciuc} -tvilvUl J ti ZClcl). v } blclVill m,- J™ iudi prepričan, da ne bode manjkalo učite-inm’iinw- z,aiat^ tega jih ne bode manjkalo, ker jansko mesto toliko prednosti, da se vzlic < a ima morebiti dotični učitelj oziroma učite- ljica celo materijalno škodo, mnogokateri poteza za to, da pride v Ljubljano. Sicer pa bi bilo nezaslišano in tudi proti prejšnjim nazorom slavnega deželnega zbora, da bi učiteljstvo v Ljubljani slabejše plačano bilo, kakor učiteljstvo na kmetih. Razloček pa delati med učitelji in učiteljicami ne gre, uže po postavi z dne 28. oktobra 1. 1875. ne, iz temeljitih razlogov, kateri so takrat bili navedeni, katerih nečem tu ponavljati. Gosp. deželni predsednik je tako prijazen bil, opozarjati na neko stvar, katero moram tudi jaz poudarjati. Če bi prav gosp. deželni predsednik ne bil sprožil je, že poročilo finančnega odseka samega bi me bilo moralo zbosti, da to stvar omenim. To poročilo, katero imamo zdaj v pretresu, priloga 71., je jako zanimljivo, ker na treh mestih naglaša, koliko normalno - šolski zaklad trpi zaradi ljubljanskih šol! Takoj na 1. strani poročilo pripoveduje, da je „normalno-šolski zaklad vsled dež. zak. z 28. dne decembra 1884. dekliške šole ljubljanskega mesta prevzel v svojo oskrbo“; na 2. strani jadikuje, da je „normalno - šolski zaklad prevzel breme, skrbeti tudi za potrebščine ljubljanskega šolstva“; na 3. strani na pomoč kliče „preobloženega davkoplačevalca“, in ponosno naglaša, da je „dežela v polnem obsegu prevzela na račun normalno - šolskega zaklada“ pri-padnine učiteljskega osobja na ljubljanskih mestnih šolah! In še tega ni dosti, da se v tem poročilu trikrat o tem govori; tudi v prilogi 68. je rečeno, da je „položaj kranjskega normalno-šolskega zaklada spremenil se glede troškov za aktivitetne prejemke učiteljskega osobja tekom 1. 1885. v jako izdatni meri, ker mu je vsled deželnega zakona z dne 28. dec. 1884. 1. bilo skrbeti tudi za javne ljudske šole ljubljanskega mesta!“ Oj, ti blaženi normalno - šolski zaklad (Veselost — Heiterkeit) in ti blaženi zakon z dne 28. decembra 1884. leta! Jaz se le čudim, da nikjer ni govora, kako se je vsled tega zakona spremenil normalno - šolskega zaklada položaj glede dohodkov! O tem finančni odsek nikjer ne črhne besedice! Če se že o tem govori, kdo pa je prevzel kaj stroškov? Ali jih je normalno-šolski zaklad prevzel ? Ne, ampak ljubljansko mesto je prevzelo — to se pravi — natvorilo se mu je breme za šolstvo na kmetih! Iz tega razloga že, ker mesto ljubljansko tretjino vseh doklad prinaša, je pač, mislim, (Poslanec Obreza — Abgeordneter Obreza: nespodobno) — dobro, jaz akceptiram ta izraz — nespodobno, da so ravno učiteljice, katere službujejo v Ljubljani, z nižjo plačo hočejo na inferijorno mesto postaviti napram učiteljicam na kmetih. Iz teh razlogov, da ne bodem dalje tratil drazega časa deželnega zbora, predlagam to-le in prosim, da bi slavni deželni zbor moj predlog sprejel. Namestil 2. predloga finančnega odseka naj slavni deželni zbor sklene: „Za ostalo učiteljsko osobje na dekliških ljudskih šolah ljubljanskih je v proračun normalno-šolskega zaklada za 1886. 1. postaviti svoto, katera zanje odpada po določilih c. kr. deželnega šolskega sveta z dne 19. novembra 1885., štev. 1930“. Jaz ne morem številke navesti, ker mi je stvar prekasno prišla v roki, da bi bil mogel izračuniti potrebščino. Prosim, da bi gosp. deželni glavar vprašal visoko zbornico, ali podpira ta moj predlog. (Se podpira — Wird unterstützt.) Hiegierungsrath Kozhcvar: V predstoječem poročilu predlaga slavni finančni odsek, da se samo uvrstenje šolskih ravnateljic na obstoječih dveh Ljubljanskih dekliških šolah v prvo učiteljsko kategorijo z letno plačo 700 gold, odobri, oziroma, da se od povišane plače za te šolski ravnateljici na tri zadnje mesce t. 1. spadajoča vsota 50 gold, v proračun normalno-šolskega zaklada za letošnje leto postavi; kar pa zadeva uvrstenja 3., 4. in 5. mesta učiteljic na petrazredni dekliški šoli v Ljubljani v drugo učiteljsko kategorijo plače 600 gold, in dotično prevzemo od povišanja zadevajočih plač na tri zadnje mesce 1. 1. spadajoče vsote 100 gold., se je on proti temu per majora izrekel: Ker enaki uzroki, kateri govore za uvrstenje šolskih voditeljic v prvo vrsto učiteljskih plač, obstoje za premenenje podučiteljslcih mest v mesta učiteljic, in za uvrstenje istih v drugi plačilni razred, kakor tudi za uvrstenje petega učiteljskega mesta na imenovani dekliški šoli v isti razred, usojam se priporočati, da visoki deželni zbor blagovoli tudi na to ozir vzeti, in v svrho postavne ureje te zadeve o-menjeno vsoto 100 gold, na normalni šolski zaklad za 1. 1886. prevzeti. Es hat bereits der Herr LandesPräsideiit ben gesetzlichen Standpunkt der in Rede stehenden Angelegenheit schon im Allgemeinen beleuchtet. Ebenso hat der verehrte Herr Vorredner die Nothwendigkeit und Zweckmässigkeit der Gleichstellung des weiblichen Lehrpersonales mit dem männlichen an den Volksschulen der Landeshauptstadt Laibach begründet. Es wolle mir nur gestattet werden, auf den Fall noch näher einzugehen, der Anlaß zu den Anträgen 2 und 3 des Ausschußberichtes gegeben und den Gesichtspunkt berühren, in welchem der bezügliche Beschluß des Landesschulrathes seine gesetzliche Begründung findet. Mit Erlaß des k. k. Landesschulrathes vom 19. November 1885, Z. 1886 wurde mit Rücksicht auf die unterm 29. November 1883 für das männliche Lehrpersonale an den öffentlichen Volksschulen der Landeshauptstadt mit gleichzeitiger Umwandlung der Unterleh-rerstellen in Lehrstellen erfolgte Festsetzung von zwei Gehaltsclassen von 700 fl. und 600 fl. und in Durchführung des Gesetzes vom 28. Oktober 1875, Nr. 28, L. G. B. unter Umwandlung der bestehenden zwei Unterlehrerinnenstellen in Lehrerinnenstellen auch für die Lehrerinnenstellen an den allgemeinen öffentlichen Volksschulen der Landeshauptstadt die Festsetzung von zwei Gehälts-classen von 700 fl. und 600 fl. ausgesprochen und bestimmt, dass die Leiterinnen der beiden Mädchenschulen in die Gehältsclasse von 700 fl., die übrigen Lehrstellen an der fünfclassigen Mädchenvolksschule aber in die Gehaltsclasse von 600 fl. und zwar mit der Wirksamkeit vom 1. Oktober 1886 gereiht werden. Die Gründe zu dieser Verfügung wollen aus Nachstehendem entnommen werden: Als es sich im Jahre 1875 um die Activirung einer vierclassigen Mädchenschule in Laibach handelte, wurden an derselben zwei Lehrerinnenstellen mit dem Gehalte von je 600 fl. und zwei Unterlehreriunenstellen mit dem Gehalte von je 420 fl. sistemisirt. Nachdem später die Erweiterung dieser Schule zu einer fünfclassigen sich als nothwendig ergab, wurde noch eine Aushilfslehrerinstelle mit einer Jahresremuneration von 400 fl. creirt. Unterm 29. Oktober 1883 wurde der Beschluß des Gemeinderathes vorgelegt, welcher die Umwandlung der Unterlehrer - und Unterlehrerinnenstellen in Lehrer -und Lehrerinnenstellen, die Bestimmung zweier Gehalts-classen für Lehrer mit 700 fl. und 600 fl., und zweier Gehaltsclassen für die Lehrerinneustellen und zwar für diese mit 600 fl. und 500 fl. zum Gegenstände Halle. Mit Landesschulraths - Erlaß vom 29. November 1883 wurde die Umwandlung der Unterlehrerstclle» in Lehrerstellen und die Bestimmung zweier Gehaltsclassen für diese Stellen mit 700 sl. und 600 fl. genehmiget, dagegen der Antrag bezüglich der Umwandlung der Um terlehrerinnenstellen in Lehrerinnenstellen mit den Gehaltsclassen von 600 fl. und 500 fl. als dem Gesetze nicht ensprechend erachtet, da nach §. 22 des Gesetzes vom 29. April 1873, Nr. 22 L. G. B. der mindeste Gehalt einer Volksschullehrerstelle in Laibach 600 fl. zu betragen hat, und nach §. 1 des Gesetzes von 28. Oktober 1875, Nr. 28 L. G. Bl. die Bezüge des weiblichen Lehrpersonales an öffentlichen Volks - und Bürgerschulen nach den für das männliche aufgestellten Grundsätzen zu regeln sind. Unterm 20. Mai 1885 hat nun das Lehrpersonale der fünfclassigen Mädchenschule das näher begründete Gesuch um Gleichstellung mit dem männlichen Lehrpersonale an den städtischen öffentlichen Volksschulen in Bezug auf die Diensteskategorie und die Activitätsbe-züge eingebracht, welches vom Stadtschulrathe mit Bericht vom 9. Oktober 1885. Z. 98 mit dem Beifügen vorgelegt wurde, da se ta prošnja v blagohotno rešitev priporoča. Hiebei muß int Hinblick auf die Bestimmungen der §§. 4 und 15 des Gesetzes vom 9. März 1879 Nr. 13 L. G. Bl. bemerkt werden, dass in solchen Angelegenheiten dem Stadtschulrathe die volle Vertretung der Stadtgemeinde zukommt. An den städtischen öffentlichen Knabenvolksschulen in Laibach bestehen 17 Lehrerstellen, von welchen 11 in der Gehaltsclasse von 700 fl., 4 in der Gehaltsclasse von 600 fl. sich befinden, die 2 übrigen Lehrerstellen werden einstweilen durch Supplenten gegen Remuneration versehen. An den beiden städtischen Mädchenvolksschulen, woran eine fünfclassig, die andere einclassig ist, dagegen 3 Lehrerinnenstellen mit Inbegriff der beiden Schulleiterinnen mit dem Gehalte von 600 fl., zwei Unlerlehrerm-nenstellen mit dem Gehalte von 500 fl., eine wettere Stelle wird noch suppletorisch gegen Remuneration ver- Während also an den Knabenvolksschulen Laibachs Lehrerstelleu mit den Gehalten von 700 fl. und 600 fl. und keine Unterlehrerstellen bestehen, bestehen au den Mädchenvolksschulen Laibachs außer drei Lehrerinnen m dem Gehalte von 600 fl., zwei Unterlehrerinnen mit den Gehalte vom 500 fl. ,, Nach den bezüglichen Daten des Schulbesuchs besteht rücksichtlich der auf eine Lehrkraft entfalleiitt Schülerzahl und der Anzahl der wöchentlichen Unterrichtsstunden zwischen Knaben- und Mädchenschule» vn -bachs kein Unterschied zu einer minder günstigen Ben -theilung der Berufsthätigkeit der weiblichen Lehrtraf, — in der fünfclassigen 1. Knabenvolksschule mit 7 kommt die durchschnittliche Anzahl von 69 Schn auf eine Lehrkraft, die gleiche Durchschnittszahl von Schülerinnen entfällt auf eine Lehrkraft an der fi ' classigcn Mädchenschule. Belangend die Durchfch» zahl der wöchentlichen Unterrichtsstunden, so m I XIII. seja deželnega zbora kranjskega dne 13. jan. 1886. — XIII. Sitzung des train. Landtages am 13. Jän. 1886. 221 an dm Mädchenvolksschulen um 1V„ Stunden höher, wie an den Knabenvolksschulen, weil die weiblichen Lehrkräfte nebst den sonstigen für die Volksschule vorgeschriebenen Gegenständen auch in der Haushaltungskunde und in weiblichen Jndustrialarbeiten den Unterricht zu ertheilen haben. Nach §. 1 des Gesetzes vom 28. Oktober 1875 Nr. 28 L, G. Bl. sind die Bezüge des weiblichen Lehrpersonales an öffentlichen Volks- und Bürgerschulen nach den für das männliche aufgestellten Grundsätzen zu regeln und in derselben Höhe, wie unter gleichen Verhältnissen für das männliche Lehrpersonale zu bemessen. Dieses Gesetz wurde bezüglich sämmtlicher Volksschulen am Lande, wo weibliche Lehrkräfte bestehen, schon längst durchgeführt, und zu diesem Ende die Kategorie von Unterlehrern und Unterlehrerinnen am Lande fallen gelassen, weil der Bestand dieser Kategorie wegen der geringen im §. 36 und 39 des Landesgesetzes vom 29. April 1873 Nr. 22 bestimmten Gehaltsziffer kein entsprechendes Bewerbungsresultat, wohl aber die bedenkliche Erscheinung wahrnehmen ließ, dass die Mehrzahl der jüngeren und fähigeren Lehrkräfte in die benachbarten Kronländer auswanderte, wo sie besser dotirte Lehrstellen erhielten. Die Absicht und der Zweck des Landesgesetzes vom 28. Oktober 1875 ist offenbar, die Gleichstellung des weiblichen mit dem männlichen Lehrpersonale in Ansehung der Diensteskategorie und der Dienstbezüge, wie dies aus dem Satze „und sind daher in derselben Höhe wie unter gleichen Verhältnissen für das männliche Lehrpersonale zu bemessen", in Verbindung mit den Gesetzes-motivcu sich als unzweifelhaft ergibt. Nachdem nun die Kategorie der Unterlehrerstellen auch an den öffentlichen städtischen Volksschulen Laibachs aufgelassen worden ist, so hat cousequentermaßen dasselbe rücksichtlich der beiden Unterlehrerinstellen an der fünfclassigen Madchenvolksschule stattzufinden, weil sonst, nämlich beim Nichtbestande von Unterlehrerstellen die Gleichstellung der Bezüge des betreffenden weiblichen Lehrpersonales mit dem männlichen, ungeachtet bei beiden dieselben Verhältnisse der Lehrbefähigung und Mhewaltung bestehen, gesetzlich nicht durchführbar wäre. Dass das citirte Gesetz die Gleichstellung in diesem «mne bor Augen und zum Zwecke hat, geht aus den cotwen desselben, wie solche in der Begründung der Machen Antragstellung im stenographischen Berichte w 4. Sitzung vom 26. April 1875 Nr. 7, im Berichte Beilage 55, und in der Landtags-rhaudlung vom 11. Mai 1875, stenogr. Bericht pag. —143, enthalten sind, als unwiderruflich hervor. ■ E Hauptmotiv des Gesetzes wird in diesen Be-<.J,,n nachdrücklichst und consequent die Beseitigung — XIII. Sitzung des train. Landtages am 13.Jan. 1886. Iz tega se razvidi, da imamo sicer postavno pravico do podučiteljev in podučiteljic, dejanske pravice pa ne, uporabiti je ne moremo, ne smemo. Ugovarjalo se je zlasti tudi argumentom finančnega odseka, kateri je bil tega mnenja, da je deželna šolska oblast prekoračila mejo svoje kompetence s tem, da je brevi manu izrekla, nehati morajo službe podučiteljic, in na njeno mesto napraviti je službe pravih učiteljic. Jaz ostajam pri svojej argumentaciji, navzlic visokemu spoštovanju, katero imam do gosp. deželnega predsednika in do strokovnjaka gosp. vladnega svetovalca Hozhevarja sem vedno še tega mnenja, da dež. šol. oblastvo od nas nekaj zahteva, česar dolžni nismo. Vzemimo merodajni §. 22. dež. zakona z dne 9. marca 1879., katerega sem si bil jako dobro zabeležil, tudi preduo me je nanj tako ljubeznjivo bil opozoril g. poslanec Grasselli. Kaj se nahaja, vprašam, v tem paragrafu? Tb stoji (bere -liest:) „Die Feststellung der Zahl der Lehrstellen an jeder Schule sowie die Bestimmungen, welche derselben mit Unterlehrern besetzt werden können, steht dem Land es-schulrathe — in zdaj pride tista reticenca, katero je bil zakrivil gosp. župan ljubljanski — unter Beobachtung der Vorschrift der §§. 11 und 13 des Volksschulgesetzes vom 14. Mai 1869., R. G. Bl. Nr. 62, zu". To, gospoda moja, je merodajno ! Deželni šolski svet mora ozirati se tudi na predpis §§. 11. in 13. drž. zak. z dne 14. maja 1869. Na sedanjih ljubljanskih šolah je uredba taka, da ni v protivji s §. 11. drž. zak. Tedaj po mojem mnenji, kakor jaz tolmačim šolski zakon, deželni šolski svet ni imel pravice, sklicujoč se na §. 22. tega zakona odpraviti ljubljanske podučiteljice. Sicer pa moram izreči, da sem jaz iz stvarnih razlogov tudi proti temu, da bi deželni zbor ustrezel ukazu deželnega šolskega oblastva ter v proračun stavil dotično številko. Iz stvarnih razlogov, pravim, ker se bojim visokega obremenja normalno - šolskega zaklada. Res je za letos mala svota, ali 1. 1887. uže bomo imeli več ko 600 gld. in, če enkrat do tega pride, da bode treba drugo slovensko dekliško šolo ustanoviti, da se bode z nova ustanovljena nemška dekliška šola morala razširiti, potem, gospoda moja, vzemite svinčnik v roke in videli bodete, da se mora iz tega roditi zares prav veliko ob-teženje normalno - šolskega zaklada. Ravno prej je ekscelenca baron Schwegel govoril o zviška šolskih potrebščin ter je izjavil svojo bojazen v tem oziru-Temveč povoda imamo, da se branimo vsega obtežen® katero ne pripada izrecno normalno - šolskemu zakladu. Tudi obzir do ostalega učiteljstva me sili, da ne morem privoliti v to izredno zboljšanje letnih dohodkov za ljubljanske podučiteljice. Kak je dejanski položaj, častita gospoda? Situacija naših učiteljev oziroma naših gospodičin učiteljic na kmetih je dandanes taka, da najboljši učitelj nima več, kot 600 gld. in 40 gib starostne doklade; najboljša učiteljica pa nič več neg 500 gld. letne plače s petletnicami po 40 gld. ; v Lju bljani pa bi zadnja učiteljica morala dobivati naj manj 600 gld. in 60 gld. starostne doklade. Oospom moja, če bodemo tako jednostransko delah, vam toliko rečem, da bode demoralizirano naše uČiteljs' > in vsak učitelj bi si moral reči sam pri sebi: m1 s' neprimerno slabeje postavljeni, nego so postavlj ljubljanske učiteljice. Sploh se pa nikakor ^ nis mogel strinjati z nazori, izjavljenimi v zakonu z1 XIII. sej* deželnega zbora kranjskega dne 13. jan. 1886. —XIII. Sitzung des kram. Landtages am 13. Jan. 1886. 223 28. oktobra 1875. Gospoda moja, to ni pravilno, da se učiteljicam ravno tisti d oh o d ki dovoli j o, k a k or možkim učitelje m. (Dobro!) Tukaj, gospoda moja, treba je pred vsem gledati na one faktorje, po katerih se mora ravnati uravnava plač — Die Besoldungspolitik — kakor veli nemška znanstvena terminologija. In tü sta dva faktorja velikega uvaženja vredna. Prvi faktor je ta, da učiteljice ceneje žive in ložje izhajajo tudi z manjšimi plačami, nego možici učitelji, in na to se je ozirati. Drugič pa je gledati na to, da morajo učitelji skrbeti za svojo rodovino, da morajo s svojimi dohodki skrbeti za svojo obitelj, med tem ko učiteljice nimajo niti pravice, da bi se mogle možiti, ker jim je treba posebnega privoljenja dotičnega okrajnega šolskega oblastva. 8 tega stališča ugovarjam temu načelu, s tega stališča bodem jaz, če enkrat pridemo do tega, kar letos ni bilo mogoče, da napravimo novo šolsko postavo, pri tej priliki bodem tudi jaz stavil koncizne nasvete glede tega vprašanja. Jaz hitim h koncu. Moram le uztrajati na stališči, kojega je finančni odsek bil sprejel v tej zadevi, toplo priporočaj e deželnemu zboru, da varuje tudi svojo budgetno pravo, da on sprejme nasvete, koje je izročil finančni odsek v prilogi 71. Deželni predsednik baron Winkler: Prosim besede samo za dejanski ali faktični popravek. Gosp. poročevalec trdi, da je deželni šolski svet izrekel, da so podučiteljice na mestnih ljudskih šolah ljubljanskih nepostavno nastavljene; mislim, da je kaj tacega ali enacega trdil. V dolžnost si torej štejem, naglašati, da, nastavljati na raznih ljudskih učiteljice namesto podučiteljic , ta pravica gre deželnemu šolskemu svetu, a tega ni nikjer izrekel deželni šolski svet, da je nepostavno, če so na omenjenih šolah nastavljene podučiteljice. Gosp. poročevalec se sklicuje na §. 22., postave z dne 9. marcija *■ 1879., ki se glasi tako (bere — liest): r Die Feststellung der Zahl der Lehrstellen an jeder schule, sowie die Bestimmungen, welche derselben mit Unterlehrern besetzt werden können, steht dem Landes-Muathe unter Beobachtung der Vorschrift der §§. 11 Jfj 13 des Volksschulgesetzes vom 14. Mai 1869, ©• Bl. Nr. 62, zu. Gospoda moja, to je vendar jasno: določiti, n * ® . .izmed učiteljskih služb na ljudskih šolah j ustaviti podučitelje, gre pravica le deželnemu šoi voi"11- oVetu' O o sp. poročevalec se, kakor gori m ™ §• 22, sklicuje na §§. 11. in 13. drž. šolsk 1 tave, m ravno tista paragrafa, katera pravite ! se .Pmlučitelji smejo nastavljati, a ne, da s šnki-3^°" ’^az mWm tedaj, da se ukaz deželneg j le§,a sv®ta naslanja na postavo. Nadejam se tore. nieami Sjavsli deželni zbor, kakor jaz spoštujer J, °-° mulgetno pravico, tudi spoštoval izvrševala i =vico vlade, oziroma deželnega šolskega sveta. Poslanec Grasselli: Gosp. poročevalec me je pozival, zakaj nisem v mestnem odboru zastopal onega stališča, na katerem stojim danes. Na to moram samo odgovarjati, da sem jaz vedno bil na istem stališči, katero zagovarjam danes, da se pa v mestnem odboru — kder ti nazori niso obveljali — nisem mogel udeležiti razgovorov, ker kot predsednik ne morem segati v debato. Deželni glavar: Imamo samo eden predlog, namreč gosp. poslanca Grasselli-ja, kateri nasprotuje predlogu finančnega odseka. Tedaj bodemo v prvi vrsti po opravilnem redu o njem glasovali. Prosim torej gg. poslance naznaniti mi, če želijo, da ga še enkrat preberem. (Klici — Rufe: Ne!) Prosim gospode, kateri so za predlog gospoda poslanca Graselli-ja, naj blagovolijo se vzdigniti. (Zgodi se — Geschieht.) Ker je samo 10 glasov za predlog, torej ni sprejet. Zdaj bodemo glasovali o 2. odsekovem nasvetu. Prosim gospode, ki se strinjajo s tem nasvetom, naj blagovolijo se vzdigniti. (Obvelja — Angenommen.) Preidemo k 3. točki nasvetov finančnega odseka. Poslanec Grasselli: Prosim besede! V tem predlogu finančnega odseka daje se nekak napotek deželnemu šolskemu svetu, kako naj bi postopal pri nameščevanji učiteljskih služeb na mestnih dekliških šolahvzaradi razbremenjenja nor-malno-šolskega zaklada. Če bi šlo za splošen navod, kako je postopati o tej zadevi, bi po mojem mnenji ta predlog popolnoma nepotreben bil, ker to, kako je postopati pri nameščanji učiteljskega osobja ali pri oddaji učiteljskih služeb, določajo šolski zakoni zlasti uže v prejšnji debati večkrat omenjena šolska postava z dne 9. marca 1879. v §§. 22.— 39. Glavna stvar pri tem predlogu je po mojem mišljenji ta, da se hoče deželnemu šolskemu svetu naročiti, naj razpisuje podučiteljske službe s plačo po 70%' najmanjše učiteljske plače ljubljanske. Tega pa deželni šolski svet po mojih mislih ne more storiti drugače, nego če ima za to zakonsko podlago. Te zakonske podlage pa ni; kajti §. 36. zakona z dne 29. aprila 1873, dež. zale. štev. 22., v katerem je določilo, da plača podučiteljev iznaša po 70L učiteljske plače, ta paragraf je z deželnim zakonom z dne 9. marca 1879, dež. zale. štev. 13., izrecno derogiran. Torej tega §. 36. več ni; drugega določila o odmeri podučitelj-skih plač po 70L pa, kolikor jaz vem, istotaleo ni. In z ozirom na to, je po mojih mislih 3. točka nepotrebna, da, celo v protislovji z obstoječimi postavami in zatorej predlagam, da se preko nje preide na dnevni red. (Se podpira — Wird unterstützt.) Deželni glavar: dejanski Ä,0- °»"“ - -° » “ Poročevalec Šuklje: Jaz se sklicujem glede 3. odstavka zlasti na to, da se je premisa, po katerej imajo podučiteljice v 36* 224 XIII. seja deželnega zbora kranjskega dne 13. jan. 1886. — XIII. Sitzung des {rain. Landtages am 13. Jan. 1886. Ljubljani le 420 gld., t. j. 70L nemožkih učiteljskih plač, obdržala do konca leta 1883., tedaj cele 4 leta še po tem, ko je zakon z leta 1879. bil pravokrepen. Sicer pa, kar se moje osebe tiče, ne bi imel nič proti temu, ako se sprejme predlog gospoda župana Grasselli-ja, in jaz za svoj del. če ni ugovora od strani finančnega odseka, sem pripravljen, to točko umakniti. (Dobro!) Deželni glavar: Bodemo glasovali v prvi vrsti o predlogu gosp. poslanca Grasselli-ja, da se prestopi o 3. točki predlogov finančnega odseka na dnevni red. Prosim tiste gospode, kateri se strinjajo s tem nasvetom, naj blagovolijo, se vzdigniti. (Zgodi se — Geschieht.) Predlog gosp. poslanca Grasselli-ja je sprejet — in tedaj odpade 3. točka odsekovega nasveta, s čim se je tudi strinjal gospod poročevalec. 7. Priloga 68. — Poročilo finančnega odseka o proračunu normalno-šol-skega zaklada za leto 1886. (k prilogi 7.). 7. Beilage 68.— Finanzausschußbericht über den Voranschlag des Normalschulsondes pro 1886 (zur Beilage 7). Poročevalec Šuklje: Ker je odsekovo poročilo že dalje časa v rokah gospodov poslancev, prosim dovoljenja, da prečitam končne odsekove nasvete in iz poročila le proračuna glavne številke. (Pritrjuje se — Zustimmung.) Odsekov! nasveti se glase: Slavni deželni zbor naj sklene: 1. Proračun normalno-šolskega zaklada za 1. 1886. s potrebščino.................. 254.775 gld. 83 kr. z zaklade...................... 18.815 „ 40 ,, in s primanjkljajem .... 235.960 gld. 43 kr. ali v okrogli sveti........... 235.961 „ — „ se odobri. Der Voranschlag des Normalschulsondes für das Jahr 1886 im Erfordernisse . . 254.775 fl. 83 kr. mit der Bedeckung .... 18.815 „ 40 „ und mit einem Abgänge von . . 235.960 fl. 43 kr. oder rund...................... 235.961 „ — „ wird genehmiget. 2. V pokritje tega primanjkljaja pobirala se bode 1. 1886. 10% naklada na celo predpisano svoto vseh neposrednjih davkov, tedaj zlasti od rednega zneska z vsemi državnimi prikladami vred, pri zemljiškem, pri hišno-razrednem in pri davku od hišnih najemščin, pri pridohnini in dohodkarini po vsej deželi. Nedostatek v znesku 97.961 gld., kateri se potem še pokaže, naj se pokrije iz deželnega zaklada. Zur Deckung dieses Abganges wird für das Jahr 1886 eine 10% Umlage auf die volle Vorschreibung aller directen Steuern, somit insbesondere bezüglich der Grund-, Hausclassen-, Hauszins-, Erwerb- und Einkommensteuer vom Ordinarium sammt allen Staats-zuschlägen im ganzen Lande eingehoben. Der weiterhin sich ergebende Abgang von 97.961 fl. ist aus dein Landesfondc zu decken. 3. Deželnemu odboru se naroča, pridobiti sklepu pod točko 2. Najvišje potrjenje. Der Landesausschuß wird beauftragt, dem Beschlusse ad 2. die Allerhöchste Sanction zu erwirken. 4. V podrubrikah 1., 2., 3., 4., 6., 7., 8. rubrike II. „Potrebščina“ dovoljuje se c. kr. deželnemu šolskemu svetu revirement po dogovoru z deželnim odborom. 5. Dovoljuje se, one potrebščine normalno-šolskega zaklada za leto 1885., katere so nastale vsled veljavnih naredeb deželnega šolskega sveta in deželnega odbora, pokriti iz blagajničnih zastankov leta 1885. Deželni glavar: Otvarjam generalno debato. Želi kdo besedo ? Abgeordneter Deschmann: Ich bitte ums Wort! Es hat schon der erste Herr Redner von dieser (desni — rechten) Seite des hohen Hauses auf den Ernst der von Jahr zu Jahr steigenden Bedürfnisse des Normalschulsondes' aufmerksam gemacht und hingewiesen, welche große Lasten durch die stets steigenden Anforderungen des Lehrerpensionsfondes dem Lande mit der Zeit erwachsen werden. Wie der Herr Berichterstatter selbst in seiner Schlußrede bemerkt hat, belaufen sich die Mehrausgaben in diesem Jahre aus 12.000 fl. gegenüber jenen des Vorjahres, und obgleich einer der Herren Vorredner erklärt hat, dass ein Steigen in Zukunft nicht stattfinden wird, so glaubte der Herr Berichterstatter doch den hohen Landtag darauf aufmerksam machen zu müssen, dass Erweiterungen gewisser Schulen in den nädjften Jahren nicht zu vermeiden fern werden, daher auch im nächsten Jahre eine bedeutende Überschreitung des Erfordernisses zu erwarten ist. Der ernste Mahnruf des ersten Herrn Redners von dieser (desne — rechten) Seite des hohen Hauje» macht es mir zur Pflicht, doch auf gewisse Überschreitungen in Bezug auf dieses Mehrerfordernis von 12.000 fl. etwas näher einzugehen und einen Punn hervorzuheben, welcher im Finanzausschüsse meines Wissens nicht berührt worden ist. Der Herr Berichterstatter selbst hat erklärt, dass dieses Mehrerforderms aus der Gründung neuer Schulen entstanden ist, unter denen er namentlich die zwei neu entstandenen deutsche» Schulen in Laibach berührte. Es wäre angezeigt gewesen^ wenn der Herr Berichterstatter den Effect dieser zw» deutschen Schulgründungen auch ziffermäßig angesuP hätte, was aber nicht geschehen ist, daher ich den iM Landtag aufmerksam mache, dass nach genommener u ' sicht in das Specialverzeichnis der krainischen Schm > die diesfalls dem Normalschulfond erwachsene MV ausgäbe an Gehalten eines Lehrers und einer %£9r 1400 fl. beträgt, und nachdem früher der Fwo y Msschuß über eine Eingabe des Magistrates um Übernahme der Lehrer-Quartiergelder beschlossen hat, auch diese beim hohen Landtage zu befürworten, so beträgt diese Mehrausgabe schon jetzt 1640 fl. Im nächsten Jahre wird es nothwendig sein, eine Erweiterung der Schulen vorzunehmen und die zweiten Classen zu aeti-viren, weshalb zwei neue Lehrkräfte angestellt werden müssen; als Nachtragsforderung werden auftreten, die von Oktober bis Ende Dezember laufenden Jahres auszuzahlenden Gehalte dieser beiden in Zuwachs kommenden Lehrkräfte. Diese Bereicherung der Ausgaben des Normal-schulfondes verdanken wir dem Wohlwollen des Herrn Landespräsidenten beziehungsweise der hohen Landesregierung ; denn sie steht im Zusammenhange mit einer Angelegenheit, welche bereits im Vorjahre von dieser (desne — rechten) Seite des hohen Hauses durch eine Interpellation berührt worden ist, nämlich mit dem am 29. Mai 1884 gefaßten Beschlusse der krainischen Sparkasse wegen Errichtung einer deutschen Knabenvolksschule in Laibach ans Kosten der Sparkasse zur Erinnerung an die beglückende Anwesenheit Seiner Majestät des Kaisers Franz Josef in Laibach. Wir haben seinerzeit auf unsere Interpellation, warum die hohe Regierung mit der Genehmigung dieses Beschlusses der krainischen Sparkasse so lange zögert, am 27. September 1885 die Antwort erhalten, dass die Regierung Vorerhebnngen pflegen müßte, und dass sie für diese Verzögerung sehr leicht die Verantwortung Übernehme. Es ist uns durch Nichtgestattung der Debatte über diese Interpellation die Gelegenheit benommen worden, Erwägungen vorzubringen, welche vielleicht denn doch die Regierung zu einem anderen Beschlusse veranlaßt hätten, als zu demjenigen, den sie im Laufe dieses Jahres bezüglich des Beschlusses der krainischen Sparkasse gefaßt hat, sie hat denselben sistirt. Ich finde es erklärlich, dass der Herr Landespräsident sich in einer Verlegenheit befunden hat, als von Seite der Stadt Laibach Protest gegen jenen Beschluß der krainischen Sparkasse erhoben wurde. Allein nachdem das Gesetz vom 28. Dezember 1884 erflossen ist, wonach der Normal-lchusiond sämmtliche Auslagen der Lehrer an den Landes-mf,. schulen übernimmt, so war es nach meiner Ansicht psncht der Regierung, mit dem Landesausschusse in eiejct Angelegenheit in nähere Verhandlung zu treten. 4er Landesausschuß ist der Vertreter des Normal-Mllfvndes, und diese Angelegenheit war nach meiner Ansicht mit der Stadtgemeinde gar nicht mehr weiter auszutragen, und jener Protest der Stadtgemeinde hatte gm keine Giltigkeit mehr, indem die betreffenden Lasten M bte Bestreitung der Lehrergehalte nicht mehr von er Stadtgemeinde, sondern vom Normalschnlfonde ge-mgenwerden mußten. Ich sehe davon vollkommen ab, ist ch Rede stehende Schule eine deutsche Schule J' al~tn, ich würde jeden der Herren fragen, was für ^ Meinung er wäre, wenn sich ein Wohlthäter fünde, ko,. s/Ü ^iue Schule irgendwo errichten wollte, wodurch ^diesen Wohlthäter die Pflicht zur Erhaltung dieser l/7, erwachsen würde, der Normalschulfond aber von der betreffenden Last enthoben würde. c^au^' bs müßte einer um alle Sinne ge-lärfitpi-1 CsUt iu „Oho“-klici na levi — Ge- Woliltbm^ .'-^ho"°Rufe links), wenn er eine solche CS £ ablehnen wollte, faetisch ist infolge der Hal- 3 » Herrn Landespräsidenten in dieser Frage eine Thatsache zu Tage getreten, welche meines Wissens nirgends in der Welt noch vorgekommen ist, dass das hochherzige Anerbieten eines Vereines oder Institutes, welches über bedeutende Geldmittel verfügt, ein Anerbieten, welches einer Gemeinde, ja dem ganzen Lande nur vom Vortheile gewesen wäre, indem dieselben von einer Last enthoben worden wären, dass dieses hochherzige Anerbieten, sage ich, zurückgewiesen, beziehungsweise von der k. k. Regierung als unstatthaft, als nicht nothwendig erklärt worden ist. Ein solches Vorgehen ist in den Annalen des Schulwesens etwas unerhörtes. (Smeh na levi — Gelächter links.) Ich eonstatire dies hiemit und ich glaube, dass die betreffenden Ziffern, welche in den Kostenvoranschlag des Normalschulfvndes eingestellt sind, den sprechendsten Beweis liefern, dass wir vollkommen im Rechte waren, als wir im Vorjahre, als uns die nichtssagende Jnterpellationsbeant-wortnng von Seite des Herrn Landespräsidenten zn Theil wurde, zur Beleuchtung des Gegenstandes die Eröffnung der Debatte über jene Jnterpellationsbeant-wortung verlangten. Diese wurde uns nicht gestattet, und dies ist der Grund, warum ich mich heute nachträglich bewogen gefühlt habe, diesen Gegenstand zur Sprache zu bringen. Landespräsident Maron Winkler: Ich bitte um das Wort. Es nimmt mich Wunder, dass der Herr Vorredner sich in einer Angelegenheit so sehr ereifert, welche, wenn man sie ruhig beurtheilt, wohl nicht verdient, dass man sich ihretwegen ereifere und in solcher Weise gegen die Haltung des Landespräsidenten in derselben Angelegenheit auslasse. Es wird von Seite des Herrn Vorredners bemerkt, dass, wenn überhaupt in Laibach eine deutsche Schule entstanden ist, man das hauptsächlich dem Wohlwollen des Landespräsidenten zu verdanken habe. Ich muß sagen, dass ich darauf gewissermaßen (Rufe rechts: „War ironisch gemeint!") stolz bin. Es ist ja vor geraumer Zeit ausgesprochen worden, dass die deutsche Bevölkerung Laibachs eine deutsche Schule haben will. Dass sich die Regierung darnach ihrer Pflicht bewußt war, ist selbstverständlich. Es ist daher nicht zu wundern, dass dieser Absicht ein Wohlwollen meinerseits entgegengebracht wurde. Ist die Nothwendigkeit der Errichtung einer solchen Schule im Gesetze begründet, so ist es. Pflicht des Landespräsidenten, dafür einzutreten, und ich bin auch dafür eingetreten, trotz des Protestes, der von einer gewissen Seite erhoben wurde. Eigentlich ist der Protest nicht gegen die Errichtung einer deutschen Schule überhaupt erhoben worden, sondern dagegen, dass von Seite der krainischen Sparkasse an die Staatsverwaltung das Ansinnen gestellt wurde, dass diese ihr selbst die Errichtung einer Schule hier bewillige. Betreffend die diesfalls in der vorigen Session gestellte Interpellation, so muß ich bemerken, dass deren Beantwortung nichts weniger als nichtssagend war. Die bezüglichen Erhebungen tvaren nothwendig und mußten eingeleitet werden, und als sie zu Ende geführt wurden, ist die Entscheidung erflossen, eine Entscheidung, die nicht bloß ans dem Satze, beruhte: sic volo, sic jubeo. Denn ich habe in derselben die Gründe auseinander gesetzt, auf welchen die Entscheidung beruht, die dann auch den Gegenstand eines Reeurses bildete. Die Angelegenheit liegt jetzt bei der vorgesetzten Behörde und ich sehe der 226 XIII. seja deželnega zbora kranjskega dne 13. jan. 1886. Entscheidung derselben entgegen; da wird es sich zeigen, ob ich im Rechte war, oder nicht. Wird meine Entscheidung vom hohen Ministerium bestätiget werden, dann steht es den Interessenten noch frei, sich an den Verwaltungsgerichtshof zu wenden. Wenn^ ich mich aber auch geirrt habe, so hatte ich doch gewiß die Absicht, das Gesetz richtig zu interpretiren. Übrigens glaube ich, dass die Sparkasse sich mit etwas Anderen zu beschäftigen habe, als mit der Errichtung von Schulen, die ihrem Wirkungskreise entrückt sind. (Nasprotovanje in klici na desni: Realschule ! — Widerspruch und Rufe rechts: Realschule!) Die Realschule ist allerdings auf Kosten der kraini-schen Sparkasse erbaut worden, allein die Sparkasse mengt sich bekanntlich gar nicht in die Administration derselben. Hätte die Sparkasse der Stadtvertretung von Laibach das Anerbieten gemacht, einen Betrag zur Errichtung der deutschen Schule beizusteuern, so hätte man dieses Anerbieten mit Dank angenommen. Aber selbst die Sache in die Hand nehmen, konnte der krainische Sparkasseverein nicht; dies verstieße gegen die Statuten desselben und gegen das bestehende Gesetz (Odobravanje na levi in burno nasprotovanje na desni — Beifall links und stürmischer Widerspruch rechts), und als Leiter der Landesregierung mußte ich mich entschieden dagegen erklären. Es ist auch erwähnt worden, dass die Stadtvertretung von Laibach gar kein Recht hatte, Protest gegen den Beschluß der Sparkasse betreffs Errichtung der deutschen Schule zu erheben, und dass die Landesregierung auch nicht nöthig hatte, sich in das Einvernehmen mit der Stadtvertretung, sondern nur mit dem Landesausschusse zu setzen. Auch in dieser Hinsicht befindet sich der verehrte Herr Vorredner im Irrthum. Die Stadtvertretung war das einzige Organ, welches berufen war, die Schulen zu errichten und zu erhalten. Das Gesetz, welches eine theilweise Änderung diesfalls herbeigeführt hat, ist erst Ende Dezember 1884 sanctionirt worden, und meine Entscheidung ist Mitte Jänner 1885 erflossen. Also konnte ich mich mit keinem anderen Organ ins Einvernehmen setzen, als mit der Stadtvertretung, der es oblag, die Schule zu errichten. Da die Stadtgemeinde damals von jeder Leistung für den | Normalschulfond ausgenommen war, so war der Landes- j ausschuß nicht competent, irgend eine Verfügung in An- , gelegenheiten der Errichtung der Schule zu treffen, und 5 darum wurde von mir unmittelbar d. i. ohne Rücksicht | auf den Landesausschuß die Entscheidung getroffen. Der verehrte Herr Vorredner meint, dass die Zurückweisung ; des Anerbietens der Sparkasse etwas Unerhörtes sei, dass die bezügliche Haltung der Stadtvertretung eine unqualifizirbare, und die Haltung des Landespräsidenten eine vollkommen unstatthafte gewesen. Ich glaube aber, dass ich der Stadtvertretung nicht zumuthen kann, dass sie gegen ihren Willen Geschenke von der Sparkasse annehme , und dass letztere eine Pflicht erfülle, welche die Stadtvertretung selbst zu erfüllen hatte. Es herrschte zwar in der Stadtvertretung die Ansicht, cs sei in Laibach die zur Errichtung der Schule nöthige Anzahl schulpflichtiger deutscher Kinder nicht vorhanden. Allein die Stadtvertretung hat sich in Principe gegen die Errichtung einer deutschen Schule nicht ausgesprochen. Wenn sie aber das Geschenk zurückgewiesen hat, so hatte ich keinen Grund, die Stadtvertretung zu zwingen, selbes anzunehmen, respective sich gefallen zu lassen, dass ein - XIII. Sitzung des train. Landtages am 13. Jan. 1886. Anderer sich in ihre Competenz einmenge. Wie aber auch das Ansinnen der krainischen Sparkasse sein mag, die Regierung stand auf dem allein richtigen Standpunkte, dass Laibach selbst verpflichtet ist, die deutsche Schule zu errichten; daran hielt die Regierung immer fest, und wiederholt sind diesfalls Erlässe an die Stadtgemeinde hinausgegeben worden. Nunmehr ist die Errichtung der städtischen deutschen Schule in Laibach eine vollbrachte Thatsache, und zwar ohne Rücksicht auf den Beschluß der krainischen Sparkasse; dies ist ein Faktum, das man nur freudig begrüßen kann. Ünd was mich betrifft, so muß ich sagen, dass ich ein gewisses Wohlgefallen an dieser Schule habe, weil es auch gelungen ist, zwei tüchtige Lehrkräfte an derselben zu bestellen, die ihrer Aufgabe gewiß gewachsen sein werden. Ich glaube, die städtische deutsche Schule werde mit den anderen deutschen Schulen Laibachs wetteifern können, und ich glaube sogar, dass die anderen vollständig überflüssig sind. („Dobro!“ klici na levi in nasprotovanje na desni — „Dobro!“ Rufe links und Widerspruch rechts.) Jedem das Seine, die Stadtgemeinde hat ihre Rechte und Pflichten, und wenn sie die Schule errichtet hat, so bin ich ihr nur zum Danke verpflichtet, so wie auch die verehrte Partei von der rechten Seite des hohen Hauses der Stadtvertretnng danken müßte, dass die Errichtung der städtischen deutschen Schule in Laibach nunmehr eine vollbrachte Thatsache ist. Was aber die Regierung betrifft, so hat dieselbe gar nichts unterlassen, sie hat ihre Pflicht erfüllt, und deshalb sind Recrimi-nationen gegen sie ganz ungerechtfertigt. Weiters habe ich in dieser Angelegenheit nichts zu bemerken. (Živahno odobravanje na levi — lebhafter Beifall links.) Abgeordneter Luckmann: Hohes Haus! Mein verehrter Herr Vorredner Deschmann wollte gewissermaßen ironisch erwähnen, dass der Normalschulfond die Last, die er zu tragen hat, nicht zu tragen hätte, wenn das Anerbieten der krainischen Sparkasse, eine deutsche Schule zu errichten, nicht zurückgewiesen worden wäre. Diese Zurückweisung ist, so viel ich mich erinnere, von der hohen Regierung damit motivirt worden, dass die betreffende Ausgabe nicht nothwendig und überflüssig, und wenn nicht nothwendig, so auch nicht wohlthätig wäre, und da nach dem Sparkasse-Regulativ die Sparkasse nur für wohlthätige ober gemeinnützige Zwecke Summen verausgaben darf, 1° wurde der Beschluß der Sparkasse sistirt. Nun, ich glaube, meine verehrten Herren, de» besten Beweis, dass die Errichtung der deutschen Schule nothwendig war, liefert den Umstand, dass wir jetzt die Last auf den Normalschulfond übernehmen müssen, beim Ausgaben, die nicht nothwendig sind, würden wir nicht übernehmen. Wenn wir uns nun diese Ausgabe ersparen konnten, sie jedoch jetzt zu übernehmen gezwnnge» sind, so ist das ein Beweis, dass die Errichtung der Schule eine Nothwendigkeit war, und dass diese Wid-mung der krainischen Sparkasse keine überflüssige gewch» wäre. Der verehrte Herr Landespräsident hat gesagt die krainische Sparkasse hätte der Stadtgemeinde de Betrag zur Verfügung stellen sollen. Das ist ja ganz richtig, aber wenn man geimm über die Verhältnisse informirt ist, und den Standpu» der Deutschen in Laibach kennt, so werden Sie, wei XIII. seja deželnega zbora kranjskega dne 18. jan. 1886.— XIII. Sitzung des krain. Landtages am 18. Jän. 1886. 227 verehrten Herren, begreiflich finden, dass jetzt bei der gegenwärtigen Zusammenstellung des Gemeinderathes nichts als die Sprachenfrage maßgebend ist, vor der jede andere Rücksicht zurücktreten muß. (Nemir in nasprotovanje na levi — Unruhe und Widerspruch links). Denn je radicaler heutzutage einer der Herren im Gemeinderathe ist, desto schneller bekommt er die Führung, dass, so lange diese Zustände dauern, Sie es, meine Herren, den Deutschen nicht übel nehmen können, wenn sie dem Gemeinderathe von Laibach nicht mit Vertrauen entgegenkommen, und wenn der Gemeinderath nicht im Vertrauen der deutschen Bevölkerung steht, ebenso können, auch wenn der Landesschulrath und die hohe Regierung ihre Pflicht thun, die deutschen Eltern einer Schule, die von der gegenwärtigen Stadtvertretung errichtet wurde, doch ihre Kinder zur Erziehung nicht anvertrauen, und es ist begreiflich, dass sie lieber alle möglichen Opfer bringen, als ihre Kinder in diese Schule zu schicken. Das ist der Standpunkt, von dem ausgehend die Sparkasse den nöthigen Betrag nicht der Gemeinde übergeben konnte. Es herrschen in Laibach ja Zustände, die vielleicht ihres Gleichen suchen, und die wenigstens in der ganzen Geschichte der Stadt Laibach ihres Gleichen nicht finden, und diesen Grund hätte die hohe Regierung herausfinden können. Ich bemerke, dass das Budget des Normal-schulfondes gewissermaßen die Ansicht widerlegt, dass die von der Sparkasse beabsichtigte Ausgabe nicht nothwendig war. Man hätte bei Annahme des Anerbietens die Ausgabe ersparen können, und sie wäre für das ganze Land erspart worden. Die Widmung der krai-nischen Sparkasse hätte also dem ganzen Lande zum Vortheile gereicht. Von diesem Standpunkte aus war die Zurückweisung nicht am Platze. Wir werden übrigens ja erfahren, wie der Recurs entschieden wird, nur möchte ich den geehrten Herrn Landespräsidenten bitten, diese Entscheidung denn doch etwas zu beschleunigen. Es handelt sich ja nicht bloß um die deutsche Schule, sondern auch um die Errichtung der Arbeiterhäuser, welche für Laibach von großer Wichtigkeit und eine Wohlthat wären, so dass es ganz unbegreiflich erscheint, wie man so eine wichtige und folgenschwere, anderseits so einfache Entscheidung so lange Jahre hinausschieben kann. Landespräsident Waron Winkler: „„ . Der Herr Vorredner hat bemerkt, dass in den Acotwen meiner Entscheidung, betreffend das Anerbieten der krainischen Sparkasse, ausgesprochen wurde, es sei ne durch letztere zu errichtende deutsche Schule nicht nothwendig. Nun, warum ich diesen Ausspruch gethan, hat der Herr Vorredner anzuführen unterlassen. Ich have m meiner Entscheidung betont — und es liegt S®,"ie§faU§ ein Auftrag des hohen Unterrichtsministeriums vor - dass ohne Rücksicht auf Privat-Ultlen J3}6 Stadt Laibach verpflichtet bleibe, eine usche Schule zu errichten. Wenn nun eine solche miliš öcU ®e*te twr Gemeinde ins Leben gerufen sein fib-v> on.n. ich dicht ein, welche Nothwendigkeit Unn le Actwrrung noch einer zweiten Schule mit dem P°7N°ufwande von mehr als 100.000 fl., der dem Sparkasse zu entlehnen wäre, vorliegen ick, «Asi.?11 städtische Volksschule errichtet, habe ioVdn a?' itoar "nt deutscher Unterrichtssprache, h » allen Deutschen des Landes frei, ihre Kinder in dieselbe zu schicken; diese werden in die städtische deutsche Schule ohne Weiteres aufgenommen, da die Gemeinde hiezu verpflichtet ist. Wenn also sowohl die deutschen Kinder von Laibach, als auch alle übrigen deutschen Kinder des Landes eine ordentlich eingerichtete Schule besitzen, wo sie ihren deutschen Unterricht in entsprechender Weise erhalten können, wozu sollte noch eine zweite solche Schule mit so großem Kostenaufwande errichtet werden? Das ist der Grund, weshalb ich gesagt habe, dass eine Nothwendigkeit dieser Schule nicht bestehe. Wo aber eine Nothwendigkeit nicht vorhanden ist, darf man die Ersparnisse von den Geldern der Einleger, welche nur für wohlthätige Zwecke bestimmt sind, offenbar nicht verwenden. Das wäre gegen das Vereins-Statut und gegen die Bestimmungen des Sparkasse - Regulativs. Da aber der Herr Vorredner einen Schmerzensschrei gethan hat, als ob die Deutschen gewissermaßen nicht zum Worte kommen können, da sie keinen Vertreter im Gemeinderathe haben, so kann ich das nur bedauern; allein die deutsche Partei hat dies nur sich selbst zuzuschreiben, da sie sich zurückgezogen und ausgesprochen hat, sie wolle sich an den Wahlen in den Gemeindcrath nicht betheiligen. Ich glaube, wenn die deutsche Partei den Wunsch gehabt hätte, ihre Vertreter im Gemeinderathe zu haben, so Hütte sich wohl eine Anzahl Bürger gefunden, die ihr, um dies zu ermöglichen, freundschaftlich die Hand gereicht hätte. Sie hat aber erklärt, sie wolle nicht theilnehmen, die Administration im Gemeinderathe sei keine gute, und sie wolle es dahin-kommen lassen, dass die jetzige Vertretung den Beweis ihrer Unfähigkeit erbringe. Hätten die Deutschen den Wunsch geäußert, ihre Vertreter in den Gemeinderath zu senden, so hätte demselben entsprochen werden können; ich meinerseits hätte gewiß, ohne dem Gesetze Gewalt anzuthun, hiezu mein Scherflein beigetragen. Jetzt aber zu klagen, die Deutschen haben keine Vertretung im Gemeinderathe, ist zwecklos; dieser directe oder indirecte Vorwurf gegenüber wem immer, ist ganz unbegründet. Abgeordneter Aeschurann: Ich bitte um's Wort. Der Herr Landespräsident ist dem Kern der Angelegenheit aus dem Wege gegangen. Die Sache steht sich nicht so, ob die Stadtgemeinde verpflichtet war, die Schule zu errichten, nachdem das Gesetz vom 28. Dezember 1884 erflossen ist; sondern es handelt sich darum, ob dem Normalschulfonde in Zukunft die Last der Erhaltung der städtischen Schule in Laibach aufgebürdet werden soll, nachdem sich ein Wohlthäter gefunden, welcher selbst erklärt hat, eine deutsche Schule gründen zu wollen. So steht die Frage. Der Herr Landesprüsident hat erklärt, dass seine abschlägige Erledigung erst im Jänner, nachdem schon jenes Gesetz erflossen war, ergangen ist. Wenn der Herr Landespräsident wirklich ein Wohlwollen für das Land hatte, beziehungsweise wenn ihm daran lag, dass der Normal-schutfond mit einer Ausgabe nicht belastet werde, welche sich nicht rechtfertigen läßt, die mit der Zeit wenigstens 5000 fl. betragen wird, ich bitte das in Erwägung zu ziehen, so war es Pflicht desselben, an den Landesausschuß heranzutreten, welcher der Vertreter des Normal-schulfondes ist, ob nämlich derselbe gewillt sei, dieses Geschenk der Sparkasse entgegenzunehmen. Ich bin überzeugt, kein einziger Landesausschußbeisitzer hätte sich ver- 228 XHI.'seja deželnega zbora kranjskega dne 13. jan. 1886. — XIII. Sitzung des train. Landtages am 13. Jan. 1886. anlaßt gesehen, dieses Geschenk zu refusiren, umsomehr als die Sparkasse für Schulhausbauten im Landesausschuß durch 3 Jahre jedesmal 6000 ft. bewilliget hatte. Ich wundere mich, warum nicht auch damals der Herr Lau-desprüsident gesagt hat, „das sind auch Auslagen, welche die Sparkasse nichts angehen". Ich glaube, beides ist in eine Parallele zu stellen, und ich kann mich deshalb mit der Beantwortung nicht zufrieden stellen. Landesprästdent Daran Winkler: Ich möchte das Wort mir erbitten, nur um eine Thatsache richtig zu stellen Wenn der Vorwurf erhoben wird, dass der Landespräsideut eigenmächtig vorgegangen sei; dass er eigenmächtig das Anerbieten der Sparkasse zurückgewiesen habe; dass er, da das gedachte Gesetz im Jahre 1884 beschlossen und Ende Dezember desselben Jahres sanctionirt wurde, diesfalls mit dem Laudes-ausschusse sich in's Einvernehmen hätte setzen sollen: so möchte ich dagegen nur bemerken, dass der Landespräsident nicht unabhängig vorgehen kann. Der Landespräsident hatte die Weisung vom hohen Ministerium, mit allen gesetzlichen Mitteln darauf zu dringen, dass die Stadtgemeinde Laibach selbst ihre deutsche Schule errichte. In der Jnterpellationsbeantwortung habe ich betont, dass die Stadtgemeinde verpflichtet ist, eine deutsche Schule zu errichten, ohne Rücksicht auf andere Privatschulen. So steht die Sache. Als ich dem gemäß meine Entscheidung getroffen habe, da war mit dem Landesausschusse gar nicht mehr zu verhandeln. Angesichts der neuen gesetzlichen Bestimmung ist es nun selbstverständlich, dass der Normalschulfond die Pflicht, die städtische deutsche Schule zu erhalten, übernehmen muß, was derselbe ja auch leicht thun kann, da die Stadtgemeinde so viel zahlt, dass damit mehr als die Auslagen für ihre Schulen gedeckt sind. Poslanec dr. Papež: Predlagam konec debate. Deželni glavar: O predlogu za konec debate se glasuje brez razgovora. Prosim tiste gospode, kateri so za konec debate, naj blagovolijo se vzdigniti. (Obvelja — Angenommen.) Abgeordneter Lirckmann: Ich bitte um's Wort. Ich habe gesagt, dass die Sparkasse deshalb der Stadtvertretnug den Beitrag nicht übergeben wollte, weil sie besorgen mußte, dass in jener Schule auch der radicale nationale Geist herrschen wird, wie im Laibacher Gemeinderathe. Deželni glavar: Gosp. poročevalec ima končno besedo. Poročevalec Šuklje: Bodem jako na kratko odgovarjal. Najprej gospodu Deschmannu. Zakaj gre vprašanje? Naposled vender le za to, ali bi smela kranjska hranilnica ustanoviti privatno šolo! S privatno šolo pa mestu čisto nič pomagano ni, ker imamo uže več razsodeb tudi od upravnega sodišča, da privatna šola ne odveže občine, skrbeti za ustanovljenje javne šole. Mi bi tedaj imeli hranilnično privatno šolo, poleg tega pa bi mesto zadela dolžnost, skrbeti za javno šolo kakor se je napravila zdaj. Gospod Luckmann je dejal, da vsled tega ni se podarila ona svota ljubljanskemu mestu, ker se je kranjska hranilnica bala za to, da bi se v tej šoli gojil oni narodni duh, kateri veje po mestnem odboru. Meni se vidi, da je bila ta bojazen čisto prazna. Da bi mesto ljubljansko ali zastop njegov imelo kako nadzorstvo pri šoli, potem bi bojazen nekoliko bila utemeljena; ali o tem se niti govoriti ne da, ker mesto niti najmanjše ingerence nima; kajti po §.29. šolske postave z dne 9. marca 1879. imenuje učiteljsko osobje d e ž e 1 n i š o 1 s k i svet, ne da bi bil vezan na nasvet krajnega šolskega sveta, in jaz mislim, da bode deželnemu šolskemu svetu vsak toliko zaupal, da se mu imenovanje učiteljev z mirno vestjo lahko prepusti. Kar se tiče opazek gosp. Deschmanna, da M bil tudi narodni deželni odbor entuzijastično sprejel darilo kranjske hranilnice, moram reči: Nikoli ne! Na tej strani ga ni med nami, ki bi hrepenel po takem daru, nobeden sigurno ne bi bil zameril deželnemu odboru, ako bi se bila narodna večina njegova protistavila takemu darilu. Deželni glavar: Z dovoljenjem visokega zbora odložil bi specialno debato do jutri. (Klici — Rufe: Ne! fertig machen!) Ich habe nichts dagegen. Preidemo torej v specialno debato. Jaz bodem smatral tiste številke, pri katerih se ne bode oglasil nobeden govornik, za sprejete. Poročevalec Šuklje: V rubriki I. „Djanstvene plače učiteljev“, v podrubriki 1. „Plače učiteljev“ znaša skupna svota.......................... 208.401 for. 2. Dopolnilne doklade k plačam 1.600 „ 3. Službene doklade .... 15.228 „ 4. Opravilne doklade .... 8.014 „ 5. Opravilne dopolnilne doklade 175 „ Deželni glavar: Ker ni bilo ugovora, konstatiram, da so zneski v podrubrikah 1,— 5. sprejeti. Poročevalec Šuklje: 6. Stanarine 2.178 gld. Tukaj moram sam predlagati neko spremembo. Danes zjutraj je došel dopis ljubljanskega mesta, s katerim se prosi za stanarino vodje na nemški deski šoli, oziroma za stanarino voditeljice na nemški dekliški šoli, tedaj bi jaz nasvetoval, da se ta rubrika zviša za 240 for. in se torej namesto 2.178 for. postavi 2.418 for. . . Nasvetujem torej, da se še te dve stanarini za navedena vodji ustavite v proračun normalno-šolskega XIII. seja deželnega zbora kranjskega dne 13. jan. 1886. —XIII. Sitzung des kram. Landtages am 13. Jän. 1886. 229 zaklada za 1. 1886. v znesku 240 for. in da se torej skupna stanarina od 2.178 for. povekša na 2.418 for. (Obvelja — Angenommen.) Poročevalec Šuklje: 7. Dotacije...............2.771 for. 83 kr. Torej skupna svota rubrike I. „Dejanstvene plače učiteljev“ ........... 238.607 for. 83 kr. (Obvelja — Angenommen.) II. Bemuneracije in pripomoči: 1. Za vzdrževanje šol za silo . . 2.200 for. (Obvelja — Angenommen.) 2. Za pouk v kmetijstvu .... 1.500 for. (Obvelja — Angenommen.) 3. Za pouk v ženskih ročnih delih 1000 for. (Obvelja — Angenommen.) 4. Pripomoči in podpore .... 1.900 for. Poslanec Stegnar: Prosim besede! Po §. 39. dež. šolskega zakona z dne 9. marca 1879. ima število učiteljskih služeb IV. razreda znašati 31^, torej skoraj tretjino vseh učiteljev. Ako bi se razdelila vsota, katero finančni odsek predlaga za podporo in pripomoč v znesku 1900 gold., med te učitelje, ki imajo najnižjo plačo, tedaj bi na vsacega učitelja IV. plačilnega razreda prišlo podpore morebiti komaj 15 gold. Pomisliti pa je, da so te podpore gotovo deležni tudi vredni in potrebni učitelji višjih plačilnih razredov, katere zadene nesreča, da kali ud učiteljeve rodovine urarje,^ ali da kdo izmed njegovih zboli. Slavni deželni šolski svet pa naklanja podpore tudi višje od 15 gold, in tako jako malo ostane za one, ki zdi-nujejo pod najneugodnejšim gmotnim stanjem. Mnogim učiteljem splava vse upanje po vodi, da si bodo iz velike stiske pomagali s kakim milodarom podeljenem po slav. deželnem šolskem svetu. Slavni deželni šolski svet ima namreč zaklado, ki jo je od-menil finančni odsek, samo za kakega pol leta na razpolaganje, ali morebiti še za krajši čas. Da učiteljev IV. razreda ni zavidati zaradi njih skromnih P™' ne treba omenjati, in bilo bi odveč, kazati na vse neugodne razmere gmotnega stanja te vrste uči-teljev. Kdo jih ne pozna? Ti imajo po 400 gold, plače, )a . stanovanje in slabo hrano, katero morajo še z dragimi denarji plačevati. Če niso šolski vodje, ni-n>ajo stanarine. Prvo leto definitivnega službovanja učitelja res jako usodepolno. Odteguje se mu inn ena ta^sa v sicer postavno odmerjenem, a za J gold, plače gotovo občutljivem znesku. Poleg vplačevati svojo tangento v okrajno uči-1 o. (hišnico. Skrbeti morajo, da plačajo troske skušnjo v dosego učiteljske sposobnosti. Omisliti ' morajo knjig za daljno izobraževanje; in kako si 1 v’ej0 takih sredstev omisliti, ako jim je tako pičla sin!)1 oumerjena? Tudi socijalno življenje in odlični ' ‘ učiteljev zahteva, da se v javnosti požrtvovalna A,6’, da se pri dobrovoljniii nabiranjih najprej viti c e. uJe> da prinaša učitelj tudi svoj penez. Ba-’e lma tudi s časopisi, zlasti strokovnimi in kme- tijskimi, ako hoče z napredkom korakati naprej. V zadnji vrsti potrebuje za trudapolno njegovo delo notranji mir in zadovoljnost; a kako jo more imeti, ako ga tarejo skrbi za vsakdanji kruh ? Pedagogika tirja od učitelja celo kopo čednosti: blagosrčnost, značajnost, zvestost in udanost ter navdušenost za njegov poklic, kar je ravno poprej g. baron Schwegel posebno povdarjal rekoč, da naj bi učitelji pridno spolnjevali svojo stanovsko dolžnost. A v koliki meri je mogoče ohraniti učitelju te lepe čednosti? Kako bode vse to z radostjo, z navdušenostjo spolnoval pri tako pičlo odmerjeni plači, in kako je mogoče učitelju delati za svoj poklic s tisto gorečnostjo, kakor oni stanovi, ki so dobro plačani ? Res čudno je, kako more učitelj shajati s 400 gold, na leto, oziroma z ubogimi 20 groši na dan! Visoka zbornica gotovo uvažuje pomen narodne omike in prosvete in čisla dobro stanje lepo uredjene ljudske šole. Za ogromne žrtve, ki jih dežela po privolitvi visoke zbornice prinaša za ljudsko - šolske namene, sme se tudi zahtevati, da učitelji svojemu poklicu zvesto služijo in da kažejo ugoden vspeh svojega truda. A nasproti pa pričakujejo, da se to dejansko priznava na merodajnem mestu. Tii pa je najlepša prilika, da veleslavni deželni zastop pokaže svojo dobro voljo in osvedoči skrb in simpatije za šolstvo, oziroma za učiteljstvo, ki se večkrat nahaja v prav bednem stanji, kar velja posebno o učiteljih, ki imajo samo 400 gold, letne plače. Usojam se torej ne samo nasvetovati in priporočati visoki zbornici, ampak tudi v imenu kranjskega učiteljstva pristavljati uljudno prošnjo, da bi slavni deželni zbor sprejel sledeči nasvet: Slavni deželni zbor naj sklene: V proračunu po finančnem odseku v II. predelu pod točko 4. „pripomoči in podpore“ določena vsota . . 1900 gold. naj se poviša za............................... 600 „ in torej glasi................................. 2500 gold. (Podpira se — Wird unterstützt.) Poročevalec Šuklje: Z ozirom na to, daje status učiteljskega osobja v mestu nerazmerno velik, bi jaz za svojo osebo jako rad se strinjal s tem predlogom, vender v imenu finančnega odseka nimam pooblastila, to storiti, in obstati moram pri predlogu, kojega sem stavil v prilogi 68. Deželni glavar: Bodemo glasovali. Finančni odsek predlaga, da bi se za pripomoči in podpore vstavila svota 1900 gl.; temu nasproti ima pa gosp. Stegnar sledeči predlog: (bere ga — liest denselben.) Najprvo bomo glasovali o tem predlogu in prosim tiste gospode, kateri se ž njim strinjajo, naj blagovolijo se vzdigniti. (Ne obvelja — Wird abgelehnt.) Prosim gospode, kateri pritrjujejo nasvetu finančnega odseka, naj blagovolijo se vzdigniti. (Obvelja — Angenommen.) 230 Xin. seja deželnega zbora kranjskega dne IS. jan. 1886. Poročevalec Šuklje: 5. za neobligatni pouk slovenščine na večraz-rednih nemških in nemščine na večrazrednih slovenskih šolah 600 gld, Abgeordneter Deschmann: Ich würde beantragen, dass der Titel dieser Rubrik so laute, wie in der Landesausschuß-Vorlage Nr. 7, nämlich: „Za ueohligaten poduk druzega deželnega jezika na večrazrednih ljudskih šolah. — Für den unobligaten Unterricht in der zweiten Landessprache an mehrclassigen Volksschulen", und zwar aus betn Grunde, um der irrigen Anschauung vorzubeugen, welche sonst leicht Platz greifen könnte, als ob der größte Theil des Betrages von 600 fl. von den deutschen Schullehrern in Gottschee, welche sich ebenfalls den Unterricht in der slovenischen Sprache angelegen sein lassen, in Anspruch genommen werde, während thatsächlich ein geringer Betrag auf diese entfällt, hingegen der größte auf slovenische Lehrer. Ich kann nur erwähnen, dass der Bericht des Regierungsvertreters über den Erfolg dieser 600 fl. im Finanzausschüsse allseits mit Befriedigung entgegengenommen worden ist. Es stellt sich demnach nachträglich heraus, dass diese Summe, welche von der früheren Majorität in den Normalschnlfond eingestellt wurde, in ihren Folgen sich als eine sehr wohlthäüge erweist. (Se podpira — Wird unterstützt.) Abgeordneter Luckmann: Ich möchte nur constatiren, dass der Herr Berichterstatter im Finanzausschüsse die Textirung genau nach der Landesansschnß-Vorlage vorgetragen und dieselbe erst später abgeändert hat. Wir haben im Ausschüsse nichts anderes beschlossen, als den Wortlaut der Landesausschuß-Vorlage. Poslanec dr. Poklukar: Prosim besede! Ker je gosp. poslanec Desch-mann omenil, da se je naznanilo vladnega zastopnika o uspehih, katere ima ta pouk, za katerega nam je privoliti 600 gld., od vseh strani z zadovoljnostjo vzelo na znanje, moram opomniti, da jaz nisem zapazil nič one zadovoljnosti v finančnem odseku. Na vprašanje, kakšen uspeh je imel ta poduk, kolikor vem, nam dotični vladni zastopnik ni vedel navajati posebnih uspehov; torej naj bo ta stvar popravljena v tem smislu. Poročevalec Šuklje: Bil sem tega mnenja, da se lahko postavi v proračun normalno-šolskega zaklada 600 gld. pod istim naslovom, pod katerim se je bilo sprejelo lansko leto. Meni zdaj ni več dobro v spominu, ali sem v odseku čital potrebščine po besedah deželnega odbora ali po tekstaciji, ki je sprejeta bila v lanskem zasedanji. V pismenem poročilu pa sem gotovo se držal druge oblike, hotel sem prečitati celo poročilo v odseku, zahtevale so se pa le končne številke, in tedaj ni moja krivda, če se sedaj g. Luckmann spod-tika nad posamezno stilizacijo, in sem bil pripravljen, še enkrat čitati poročilo finančnega odseka. — XIII. Sitzung des krain. Landtages am 13.Jän. 1886. Odločno pa se moram izjaviti proti predlogu gospoda poslanca Deschmanna. Kar se številk tiče, se razvidi, da se je 772 slovenskih otrok udeležilo ne-obligatnega nemškega poduka, med tem ko je bilo 201 nemških učencev in učenk, ki so se udeležili ne-obligatnega pouka slovenščine. Kar se nagrade tiče, ki se je po enakem načelu odmerila, prišlo je 439 gld. na slovensko, na nemško pač le 40 gld., in to se je tudi vsled tega zgodilo, ker se je v Kočevji pod-učevalo le po malo ur na teden, in vsled tega Kočevske učiteljice nobene nagrade niso dobile. Da se pa toliko opiram na naslov, kojega predlaga finančni odsek, tudi to ima svoj razlog. Mi smo prav s premislekom lansko leto v prvo vrsto bili postavili slovenščino, ker gre prednost onemu jeziku v naši deželi, katerega govori 95# našega prebivalstva. Zarad tega se je na drugem mestu dodala nemščina. 8 tem smo se hoteli enkrat za vselej izogniti napačni interpretaciji, katero smo lansko leto slišali iz ust g. Deschmanna, češ, da je teh 600 for. namenjenih le nemškemu jeziku. V tem oziru treba jasnega določila, in za to priporočam predlog, kojega stavlja finančni odsek. Deželni glavar: Bodemo glasovali o 5. točki v proračun postavljene svote 600 gld., o kateri sta gosp. poročevalec in gosp. poslanec Deschmann enake misli; vendar pa predlaga gosp. Deschmann, da bi se naslov tej točki drugače glasil in sicer tako, kakor ga je v 7. prilogi nasvetoval deželni odbor, namreč: „za ne-obligaten poduk druzega deželnega jezika na večrazrednih ljudskih šolah“ pod točko 5. Najpred bodemo glasovali, ali je postaviti tekst, kakor ga je gosp. Deschmann zahteval, ali tekst, kakor ga nasvetuje finančni odsek. Abgeordneter Luckmann: Ich bitte um's Wort. Ich constatire nochmals, verehrter Herr Landeshauptmann, dass der Finanzausschuß diese Textirung, wie sie jetzt vorliegt, nicht beschlossen hat, sondern dass jene Textirung beschlossen wurde, wie sie in der Landesausschuß-Vorlage sich be-sindet. Ich bitte also den Herrn Berichterstatter des Finanzausschusses dafür einzutreten, dass die Beschlüsse des Finanzausschusses aufrechterhalten werden. Poročevalec Šuklje : Meni ni več v spominu, ali so se sprejele iste besede, kakor jih nasvetujem jaz; sicer sem pa že rekel, da sem bil pripravljen še enkrat prečitati poročilo v odseku, kar pa gospodje niso zahtevali. Deželni glavar: Bodemo tedaj glasovali in prosim gospode, kateri so za predlog gosp. poslanca Deschmanna, naj blagovolijo se vzdigniti. (Se odkloni — Wird abgelehnt.) Tedaj bodemo glasovali o predlogu finančnega odseka, in prosim tiste gospode, kateri so za pred*0» finančnega odseka, naj blagovolijo se vzdigniti. (Obvelja — Angenommen.) XIII. seja deželnega zbora kranjskega dne 13. jan. 1886. - XIII. Sitzung des train. Landtages am 13. Jan. 1886. Poročevalec Šuklje: 6. Remuneracije za substitucije . 7' Stalne remuneracije . . . . 8. Za ekskurendni pouk . . . Tedaj skupna svota rubrike II. . (Obvelja — Angenommen.) Ill Penzije za učitelje . . . IV. Penzije za učiteljske vdove V. Miloščine.................. VI. Različni troski • ■ • _ Toraj skupna potrebščina . . 800 gld. — kr. 5.348 „ — » 860 „ n 14.208 gld. — kr. 315 gld. — kr. 737 „ 50 „ 457 „ 50 „ 450 „ — „ 254.775 gld. 83 kr. Deželni glavar: Ker se nobeden gg. poslancev ni zglasil, kon-statiram, da so rubrike III., IV., V., VI. in skupna potrebščina jv znesku 254.775 gld. 83 kr. obveljale. Poročevalec Šuklje: Zaklada. I. Aktivne obresti . 3.847 gld. 20 kr. (Obvelja — Angenommen.) H. Doneski.................... 14.762 gld. 95 kr. Poslanec Kersnik: Gospoda moja, potrpežljivosti Vaše ne bodem zlorabil. Kakor znano, se ima po postavi z dne 18. decembra 1874. od vseli zapuščin, katere znašajo najmanj čistih 300 gold., donašati neki odstotek v normalni šolski zaklad, in da ima sodišče, katero take zapuščine razpravlja, nalog, vsakega pol leta pošiljati deželnemu računstvu od teh doneskov izkaz, kateri se ima sestavljati po obrazcu predpisanem po mini-sterskem ukazu od 28. novembra 1853. Ti izkazi napravljeni so po starem kopitu, in kakor sem se iz svoje prakse prepričal, je pobiranje normalno - Selškega prinosa, še na neko nižjo stopinjo stopilo, ker manjka potrebne kontrole, in res odide mnogokrat od marsikatere zapuščine donesek za ta zaklad. To velja posebno glede takih zapuščin, pri katerih se ne oglasi nujni dedič ali preživeči zakonski drug, in pri katerih se ima donesek za 50 A povišati. Ta rubrika manjka v dotičnem izkazu, ter je želeti, da bi se posebno zabilježila. Uradnik pri knjigovodstvu ne pride v položaj, prepričati se, ali je res vse vra-čunjeno, ali ne. Glede državnih pristojbin imamo 3 do 4 kontrole, in celo na Dunaji še najde „Fach-Rechmmgs - Departement" marsikaj, na kar so prvi uradi pri odmerjevanji pristojbin pozabili. Pri šolskem dokladu pa še nikdar ni bilo slučaja, da bi bil deželni odbor, oziroma deželno knjigovodstvo račune o takih zapuščinah popravljalo. Torej bi želel, da hi deželni odbor to vprašanje rešil v smislu, kako bi se dala na najbolj primerni način organizirati kontrola. Torej nasvetujem: Slavni deželni zbor naj sklene: D eželnemu odboru se naroča, prevdariti, kako m se uvedla primerna kontrola proračunenja zapuščinskega doneska k normalno - šolskemu zakladu, ter poročati o tem v prihodnjem zasedanji. (Podpira se — Wird unterstützt.) Poročevalec Šuklje: Nimam ugovarjati iz svoje strani temu predlogu. Deželni glavar: Proti številu ni bilo ugovora, toraj je po odseku nasvetovani znesek 14.762 gld. 95 kr. sprejet, in glasovali bomo le o nasvetu g. poslanca Kersnika. Prosim gospode, kateri so za ta nasvet, naj blagovolijo se vzdigniti. (Obvelja — Angenommen.) Poročevalec Šuklje: III. Različni dohodki . . (Obvelja — Angenommen.) Skupni znesek zaklade . . . (Obvelja. — Angenommen.) V primeri s proračunjeno potrebščino ..................■_ Kaže se primanjkljaj . . ali v okrogli svoti . . . za katerega je razpisati 10 odstotno priklado za nor-malno-šolski zaklad na vse direktne davke (ordinarij z vsemi državnimi prikladami) po vsej deželi. Tako uredjeni direktni davki znašajo po državnem proračunu za leto 1886. skupaj 1,393.432 gld., 10% šolska priklada znaša tedaj 139.343 gld. 20 kr. ali v okrogli svoti 139.000 in po odbitih 1.000 gld. za elementarne nezgode . . •_ . 205 gld. 25 kr. 18.815 gld. 40 kr. 254.775 „ 83 „ 235.960 gld. 43 kr. 235.961 „ — ,, 138.000 „ — „ tedaj se kaže končni primanjkljaj .... 97.961 gld. — kr. ali v primeri s proračunom deželnega odbora manj za 2764 gld. 42 kr., nasproti lanskemu proračunu in njegovemu nepokritemu primanjkljaju 89.541 gld., več za 8180 gld., katerega je pokriti iz deželnega zaklada. Finančnega odseka nasveti v številkah nekoliko spremnjeni, se zdaj toraj glase: Slavni deželni zbor naj sklene: 1. Proračun normalno-šolskega'zakladazal. 1886. 8 potrebščino.................... 254.775 gld. 83 kr. z zaklado......................... 18.815 „ 40 „ in s primanjkljajem .... 235.960 gld. 43 kr. ali v okrogli svoti.............. 235.961 „ « se odobri. Der Voranschlag des Normalschulfondes für das I. 1886 tut Erfordernisse 254.775 fl. 83 kr. mit der Bedeckung ..... 18.815 „ 40 „ und mit einem Abgänge von . 235.960 fl. 43 kr. oder rund........................ 235.961 „ » wird genehmiget. (Obvelja — Angenommen.) 232 Xm. seja deželnega zbora kranjskega dne IS. jan. 1886. — XIII. Sitzung des train. Landtages am 13. Jän. 1886. 2. V pokritje tega primankljaja pobirala se bode 1. 1886. 10# naklada na celo predpisano svoto vseh neposrednih davkov, tedaj zlasti od rednega zneska z vsemi državnimi prikladami vred pri zemljiškem, pri hišno-razrednem in pri davku od hišnih najemščin, pri pridobnini in dohodkarini po vsej deželi. Nedo-statek v znesku 97.961 gld., kateri se potem še pokaže, naj se pokrije iz deželnega zaklada. Zur Deckung dieses Abganges wird für das I-1886 eine 10# Umlage auf die volle Vorschreibung aller turnten Steuern, somit insbesondere bezüglich der Grund-, Hausclassen-, Hauszins-, Erwerb- und Einkommensteuer vom Ordinarium sammt allen Staatszuschlägen int ganzen Lande eingehoben. Der weiterhin sich ergebende Abgang von 97.961 fl. ist aus dem Landesfonde zu decken. (Obvelja — Angenommen.) 3. Deželnemu odboru se naroča, pridobiti sklepu pod točko 2. Naj višje potrjenje. Der Landesausschuß wird beauftragt, dem Beschlusse ad 2. die Allerhöchste Sanction zu erwirken. (Obvelja — Angenommen.) Seja se konča ob 50. minuti čez Z. uro popoldne. — 4. V podrubrikah L, 2., 3., 4 , 6., 7., 8. rubrike II. „Potrebščina“ dovoljuje se c. kr. deželnemu šolskemu svetu revirement po dogovoru z deželnim odborom. (Obvelja — Angenommen.) 5. Dovoljuje se, one potrebščine normalno-šolskega zaklada za 1. 1885., katere so nastale vsled veljavnih naredeb deželnega šolskega sveta in deželnega odbora, pokriti iz blagajničnih zastankov 1. 1885. (Obvelja — Angenommen.) Deželni glavar: V prvo branje vzamem poročilo deželnega odbora o dovoljenji izvanrednega kredita v ta namen, da se popravijo v jeseni 1. 1885. v okraji Kranjskogorskem po vremenskih nezgodah na javnem imetji napravljene poškodbe (priloga 74.). (Izroči se finančnemu odseku — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Finančni odsek zboruje jutri ob 4. popoludne. Sklenem sejo. Schluß der Sitzung 2 Ahr 50 Minuten Nack,mittags. —-'SSOS==— Založil kranjski deželni odbor. Tisk Miličev.