The Oldest and Most Popular Slovene "Newspaper in United states of 'America amerikanski Slovenec PRVI SLOVENSKI UST Vi AMERIKI treslo: Z• vero in narod — ta pravico in resnico — od boja do image) GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETUj S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI, ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH (Official Organ of four Slovene Organizations) Najstarejši in najbolj priljubljen slovenski list v Združenih Državah Ameriških. ŠTEV. No.) 99 chicago, ill., sreda, 23. maja — wednesday, may 23, 1934 letnik (vol.) xliii Bolgarsko ljudstvo veselo, da se je napravil .«, konec političnim bojem. — nova diktator- & ska vlada naklonjena spravi Z jugoslavi- f jo. —odločna nasprotnica macedonskemu 1 gibanju. DARRROW PROTI NRA Pravi, da se z njo pomaga velikim trustom. —o— Washington, D.c. — Znani advokat Clarence Darrow, katerega je predsednik Roosevelt ZALIVANJE ^ SETEV _ p g Kmetje v Rusiji morajo zaliva- , .. .. K ti njive. Moskva, Rusija. — Da resi . vsaj nekaj letošnje setve, ki jo ^ grozi strahovita suša popolnu- p raa uničiti, je izdala sovjetska r vlada nenavaden ukaz. Odredi- ^ la je, da morajo kmetje nositi vodo iz potokov in rek in z njo ^ zalivati njive. Stanje setve je r obupno. Vlada sama priznava, 1 da je uničena polovica ozimne 1 pšenice in rži, dočim je škoda, ' ki jo je povzročila suša pomlad- ^ nim posevkom še občutnejša. ^ -o-- SOVJETI ZATIRAJO KORUPCIJO j Moskva, Rusija. — Po tajni preiskavi, ki jo je vodila skrivna policija, je bilo v nedeljo f aretiranih v Ukrajini dvanajst c višjih in število nižjih uradni- |j kov. Obtoženi so korupcije in j zanemarjanja dolžnosti. Ob- j ravnavo proti njim bo vodil , '; justični komisar za Ukrajino , sam. -o- PREROKOVANJE SE URESNIČILO i London, Anglija. — Neka j ženska, prijateljica Samuela Insulla, je poročevalcu lista | 'chicaške Tribune pred kakimi I ! tremi tedni prerokovala, da se bo po prihodu Samuela Insulla pripetilo v Ameriki več kata-■ strof. Poročevalec se za vse to ni zmenil. Tembolj pa je zdaj čudno, da se ta prerokovanja i tudi uresničujejo. Tako je žen-1 'ska dejala da se bo zgodila ob l ,ameriški obali nesreča, ki bo i zahtevala več človeških živ-• ljenj. Res se je to pripetilo pretekli teden, ko je parnik Olympic trčil v neko drugo ladjo. — Dalje je napovedala strahovito nesrečo vsled požara: Uresničilo se je preteklo soboto v Chi-cagi. Pa ženska je še več napovedala, kar se ima še pričako-_ vati. Tako pravi, da bo kmalu _ 'sledila neka eksplozija. Ako bo Insull toliko časa živel, da bo _ prišel pred sodno obravnavo, ( se bo pri tem odkril za Ameri- london se zanimal za požar Chicago, 111. — Požar, ki je preteklo soboto ogrožal Chicago in uničil velik del tukajšnje klavnice, je vzuuciil zanimanje no samo po celi Ameriki,, marveč celo v inozemstvu. Neki list je z Londona poklical po piv-koatlantski telefonski liniji župana Kellya, da se je informiral o resničnem stanju. List je namreč prejel znatno pretirana poročila. Da pomiri prebiva 1-sttvo širom Amerike, ko so se mnogi bali za svojce, ki prebivajo v Chicago, je imel župan v soboto zvečer po radio govor, v katerim je objavil, da so dobili ognjegasci požar pod kontrolo. v •»If^ KLAVNICA POSLUJE Trgovina v klavnici se je v ponedeljek vršila skoraj v polnem obsegu. — Ena človeška žrtev požara. Chicago, 111. — Kakor pod kako čarovniško palico so v ponedeljek zjutraj rastle nove zgradbe med prostori, kjer so la Jugoslavije. drava pod vurbergom odnaša velike kose rodo vitnih polj in pašnikov. — silna nevihta nad ljubljano in okolico; strela je že zahtevala človeško žrtev. — novice in drugo iz domovine. Voda odnaša kmetom zemljo odnosno toči, toda nevihte ni bilo v te kraje. — Tudi Orlom je divji plameni. Vse se je vršilo s pravo ameriško naglico. Skoraj ramo ob rami so stali ognjegasci, ki so še veano čuvali tleče ostanke požara, in delav- ______ ci, ki so že gradili nove stavbe. ^ j Sicer so te stavbe samo lesene K/?/7FIVI WFTA\^«>vendar pa s°v p°ini ! meri služile svojemu namenu in celotno ogromno poslovanje bregu Drave 10 km zahodno od Ptuja. Grad daje ime župniji, prej stala stara poslopja klav-! g0]j in o^jni. Toda letos meseca nice, katere so v soboto uničili | marca so občino, ki sestoji zdaj iz prejšnjih občin Vurberg. Me Ptuj, 30. _ aprila. ^ Vurbeig |nevihta prizanesla. Tam bo le-je ime gradu, ki sto.ii na levem _ , _ .Y tos dosti češenj. Žrtev strele Zofija, Bolgarija. — Nepričakovani vladni preobrat, ki se je izvedel preteklo soboto zju-traj, je prebivalstvo sicer precej osupnil, a na drugi strani ga je tudi razveselil. Politično Življenje v državi je postalo namreč že tako razrvano, da je resno ogrožalo vsak napredek dežele, in večni spori med številnimi političnimi strankami so ovirali vsako konstruktivno delo. Nova vlada je sicer v najstrožjem pomenu besede diktatorska, a vendar jo ljudstvo Pozdravlja kot rešiteljico iz nevzdržnega stanja. Smernice, ki se bo po njih nova vlada ravnala, še niso popolnoma znane, vendar pa se more že zdaj ugotoviti, da se bo nagnila precej na fašistično stran. Ne bo strogo fašistična, marveč se bo ubrala nekaka srednja pot med fašizmom in starim parlamentarizmom. Stari parlament je na pritisk nove vlade kralj razpustil. Na njega mesto bo prišla nova zakonodaja, v kateri bo 100 članov namesto dosedanjih 274. Od teh sto članov pa bo od vlade imenovanih 75, s čimer bo imela vlada popolno kontrolo nad Zbornico. Ostalih 25 bo ljudstvo izvolilo. Važen preobrat se bo izvršil v zunanjih politiki. Nova vlada se zavzema za sporazum z Jugoslavijo in je vsled tega tu- j di odločna nasprotnica mace- j bonskemu gibanju, ki je bilo do zdaj glavna ovira, da ni moglo Priti do soglasja med Bolgarske in Jugoslavijo. Kakor znano, je ^acedonija razdeljena med tri države, Bolgarsko, Jugoslavijo 'n Grčijo. Macedonci so se že dolga leta borili, da se njih debela združi in se ji prizna avtonomija. Vstaši so imeli svoj Slavni stan'v Bolgariji in bolgarska vlada jih je podpirala. Odtod tudi spor z Jugoslavijo, ker so vstaši povzročali večne °bmejne nemire. Istočasno, ko se bo Bolgar-ska približala Jugoslaviji, se 1)0 morala odtujiti Italiji. To je takoj ob nastopu pokazala no-Va vlada, ko je bil eden njenih Prvih ukazov ta, da je odstavila Ivana Volkova od njegovega ^esta. Bil je bolgarski poslanik v Rimu in znan kot vnet pri-staš Italije kakor tudi mace-donskih revolucijonarcev. Zanimivo je, kako je prišlo d° prevrata. Še pozno v petek Zvečer je dal kralj Boris, oči-pod pritiskom prejšnje ukaz vojnemu ministra I u se mora sestaviti osobje, ki 0 imelo nalogo, aretirati in zadeti pristaše takozvane "sve-skupine. Še predno pa je ^ogel minister izvršiti ukaz, je ^čelnik te skupine, 52 letni vlmon Gueorguiev, alarmiral °JaStvo, ki je bilo očividno na k°rak že prej pripravljeno, z njega pomočjo aretiral in j *nil v zapor tiste, ki bi bili J*1®1* njega zapreti. Ko je vi-' da so vse važnejše posto- — Havana, Kuba. — V nedeljo je praznovala Kuba 32. lobletnico svoje neodvisnosti. Po ulicah so se vršile vojaške parade, katerim je prisostvovalo prebivalstvo v velikem številu. Proslave so izrabili štirje kaznjenci v državni jetnišnici in pobegnili. ....— Asuncion, Paraguaj. — Paraguajsko vojaško poveljstvo se pripravlja na veliko o-Jfenzivo proti bolivijskim četam v Gran Chaco ozemlju. Ofenziva se bo raztezala na 25 milj dolgi fronti in ima namen zavzeti najbolj močno bolivijsko trdnjavo, Fort Ballivian. — Tokio, Japonska. — Na japonsko poljedelsko šolo v nekem mestu severne Mandžurije so navalili kitajski banditi in pobili 13 dijakov. Take šole je ustanovila japonska vlada v več mestih, da z njimi pomaga pri kolonizaciji Mandžurije. — Mexico City, Mehika. — Mehiška država Sonora je ukazala, da se ukine v cerkvah vsake vrste služba božja. Cerkve morajo prevzeti v svojo u-pravo mesta in jih zapreti. ko škandal, ki bo večji, kakor je Staviskyjev za Francijo. Insull pa bo, pravi ženska, prej umrl, kakor se bo pričela obravnava. Grosuplje, 3. maja. ■ bi bil vesel prelepih stni vrh in Krčevine pri Ptuju, prekrstili v Grajena. Prav je, da so to storili, ker ime Vurberg so strašno pačili in ga še pačijo, le tako ga ne pišejo kot ga ljudstvo imenuje. Vurberg je sicer popačeno nemško, a zgodovinsko ime. Tudi Grajena je zgodovinska, ker že Wolfram Eschenbach - Kdo ne majskih dni! Saj je toplo kakor o sv. Jakobu in narava kar vzkipeva. Vse je že v najlepši rasti, da je res vesel pogled na ta božji svet." Toda — nebo se pokrije zdaj tu, zdaj tam s temnimi oblaki in nesreča je tukaj. Tak usodni kraj so bile včeraj Predolje in okolica do Cušperka in do Vel. Mla- klavnice se je skoraj brez mot- (okrog nje v starem redu vršilo. Veselje, ki se je izrazilo prvi dan po požaru, da ni ogenj zahteval nobene človeške žrtve, je bilo skaljeno v ponedeljek, ko so izpod razvalin potegnili zog-Ijenelo truplo 63 letnega čuvaja v klavnici, I. Meansa, 7622 St. Lawrence ave. Pred smrtjo pa je še izvršil pravo herojično jdelo. Kakor pripoveduje, je ob lizbruhu požaru dal on prvi znamenje za alarm in se je nato junaško boril s plameni, a je pri svojem delu žalibog podlegel. 1. 1200) piše v "Parsi- čevega. Proti večeru so se zbrali valu," da se izliva v Dravo. Gra- jčrni oblaki in kmalu je začela jena' (iz grad-jena) je namreč j padati debela toča, ki je tehtala potok ,ki izvira pod vurberškim do 40 gramov. Napravila je pre- gradom in se pri Budini izliva v Dravo. Pod Vurbergom ob levem bregu Drave je rodovitno, obširno polje, sega do Sv. Mai-tina pri V. in še dalje. Posebno koruza I čevega št. 4. Mož je bil doma, ko tukaj lepo uspeva. Toda Drava neusmiljeno trga to polje, odne- cej občutno škodo. Vmes pa je seveda tudi grmelo in treskalo. Strela je zahtevala človeško žrtev in sicer je ubila Janeza Rozmana iz Vel. Mla- insull se preselil v ho-tel Chicago, 111.—Po desetdnev nem bivanju v bolnici sv. Luke se je Samuel Insull preselil vi novo stanovanje, ki ga je pripravil zanj njegov sin v Seneca hotelu, 200 E.Chestnut St. Tekom tega tedna se boste v lnsullovi družini obhajali dve obletnici, ki pa se pod sedanjimi okoliščinami ne boste posebno prijetno praznovali. V srečo poteče Insulin 35 let, odkar se je poročil ; pri tem ne bo nikakih slovesnosti, kajti njegova žena še |vedno prebiva v Atenah na Gr škem. V soboto pa bo vnuk starega Insula obhajal svoj tretj: rojstni da". sla je že dosti hektarov rodovitne zemlje. Naredila je več otokov; na enem so že gošče in travniki. Ta otok se vedno veča in podaljšuje, ker Drava na eni strani zemljo trga in jo drugodi naplavi j a. Desetletja že ljudstvo prosi, da bi se Drava tu regulirala ali vsaj breg zavaroval. Na desnem bregu se je marsikaj storilo, na levem nič. Leto za letom padajo najboljše njive v vodo, a nihče se ne gane. Bile so tu že komisije, a vse je ostalo pri starem. Drugodi sušijo močvir ja, da dobijo kulturno zemljo, i tu odnaša voda kulturno zemljo 'je v hišo udarila strela. Živel je še nekaj časa, toda ko je prišel zdravnik iz Grosuplje, je Rozman že mrtev. bil Nesreča pri nabiranju cvetlic V Radečah pri Zidanem mostu je nabirala šmarnice 15-let-na Minka Satlerjeva. Neprevidno se je približala nekemu brezdnu, po katerem je zdrknila globoko spodaj in obležala s hudimi telesnimi poškodbami. -o-- Kravo je zakegljal Posestnik Franc Fras iz mariborske okolice, je v mestu prodal kravo za 850 Din. Stopil je v gostilno da se pokrepča, a ga poveril Z Iliuuyu, Uči jjiuuwi, nan. ima NRA učinek na mala pod-1P Jjetja, je pravkar izdal svoje k " poročilo, ki ga je sestavil skup- .n 1 no s svojo skupino. V poročilu I ; se ne strinja z NRA, češ, da je S bolj v pomoč velikim trustom . kakor malim podjetjim. Ne za-. 'govarja pa tudi ne prejšnjega r 3 sistema konkurence, marveč se r .'zavzema za socijalizacijo pre-ia 3 možen j a. v , I —o--1 t milijon je vzel s seboj f i v grob , Pariz, Francija. — V malem . e mestecu Poitiers je skupno s i a svojimi prijatelji kupil neki " meščan srečko za državno lote-- rijo. Malo pred žrebanjem je h 'umrl. Zadela pa je ta srečka | glavni dobitek in prijatelji u- r a mrlega, ki so imeli v srečki d svoj delež, so pričeli brskati za | i- dragocenim koščkom papirja. | Preiskali so vso hišo, premeta-il li vse pokojnikove papirje — t. srečke nikjer. Tedaj pride ene-z mu od njih na misel, da je po-i- kojni morebiti vzel srečko s se- ( s- j boj v grob. Na to idejo so dali ^ lo izkopati truplo in res so našli lo v nekem skritem žepu pri njem , :c dolgo iskano srečko, s čimer so je so si rešili milijon frankov, kar ri znaša glavni dobitek. jo -°-- ,e ob ženinem grobu se e. ustrelil Chicago, 111. — 70letni Alb. jDornbos, 2642 No. 74th St., ^" Elmwood Park, je v nedeljo od-a- šel na pokopališče, kjer njego-va žena počiva že pet let. O-ne krasil je ženin grob s cvetlicami, nato pa je šel v bližnjo go-ir" ščo in si pognal kroglo v glavo. ®e Kakor pripovedujejo domači, •ie je starega moža mučila bolezen l0" že dalje časa, kar ga je brez dvoma privedlo do njegovega ''a nesrečnega čina. ga -o- lik kaiser se upira zniža-ri- nju plače Berlin, Nemčija. — Nazij--lo ska vlada je odločila, da bo biv-;ek šemu cesarju Viljemu znižana :penzija, ki jo zdaj dobiva iz 1.-e jNemčije, in sicer za polovico. rU; Zdaj dobiva 20,000 forintov kj J (okrog $13,600) na mesec; \ za„ naprej se bo moral zadovoljiti 5 10,000 forinti. Bivši cesar je po slal nazijem oster protest, češ, da s tem ne bo mogel izhajati, na kar so mu naziji priporočali, naj proda del svojih posestev. janke zavzete, se je odpravil h kralju Borisu, katerega je v poldrugo uro trajajočem pogovoru prepričal o potrebi preobrata. Toča v Ljubljani Ljubljana, 3. maja. — Nad Ljubljano in okolico so se včeraj že okoli 16 popoldne zgrinjali gosti oblaki, ki so pridrveli oc zapada, sem od Podpeči ter jih je vetrov je nosilo čez Ljubljano dalje proti Kamniku. Zvečer okoli 21 pa je nastopilo hujše ne-1 urje, spremljano s točo. V mestu i se je toča vsipala ko iz škafa. V j okolici pa je mnogim ljudem toča dežnike naravnost raztrgala. Drugim pa so priletele v obraz debele kepe strnjene toče. Na Barju, okoli Črne vasi, se je toča vsipala v ogromnih množinah. Napravila je po vrtovih, kjer je sadno drevje najbujneje cvetelo, veliko škodo, kajti cvetje je toča sklestila z vej. Toča z nevihto pa je zavzemala le ozek pas od Podpeči proti Črni vasi in Ljubljani. Val nevihte je drvel tudi v posebnem rokavu proti Polhovemu gradcu, kjer je prav tako po hribih napravil na sadnem drevju znatno škodo. Ne vihta je od Ljubljane šla proti Kamniku. Okoli Črnuč pa ni na 'napravila nikake škode. Sprva so mislili, da so tudi kraji okoli Sostrega in Dobrunj, kjer rasto zlasti lepe češnje, ki so že odeve-ga tudi tele in obetajo prav lepo letino, je tam trojica neznancev izvabila k kegljanju. Igrali so kar po stotinah dinarjev in predno je minilo pol ure, je bil Fras ob ves denar. Na mile prošnje so se ga usmilili in mu vrnili petak. Fras je naznanil stvar policiji, ki je kegljavce prijela, vendar so bili že brez denarja. | ---o- Smrtna kosa V Št, Vidu nad Ljubljano je umrl Josip Kojkar, kolarski mojster in posestnik .— V Mirni peči je umrl Anton Makše, dolgoletni cerkovnik pri župni cer-cvi sv. Kocijana. — V Homu pri Št. Janžu na Dolenjskem je umrla Uršula Šinkovec, posest-nica. -o- Medved usmrtil človeka V okolici Pečnika pri Slavonskem Brodu v Bosni je ciganom pobegnil medved katerega so kazali ljudem. Naenkrat je postal divji, potrgal verige in ušel v vas. Najprej je v nekem hlevu zaklal dve kravi, nato je pognal lastnika, ki ga je hotel prepoditi, v hišo. Cigan, ki je medveda lastoval, je kmete preprosil, da naj medveda ne ubijejo in ga je hotel sam prijeti zunaj vasi, kjer so ga potem našli mrtvega. Zdi-hnil pod medvedjimi šapami. tudi obdrži. Bolgari odobravajo prevrat - .Naglo delo na popisov fcMERIKANSKI SLOVENEC , ggpi i% najstarejši »lQf_sn$ki [ZTse fir$t and the Oldest &iovew\ K , li*t v Ameriki, Newspaper in Amerim. ulvtuiovljan tet« 1991. E«tabliBh«4 UM, ixbnjja vsak dlan razun medel). poa»- Iuned daily. except Sunday. Moa-*»litov b> dnevov po priucnlkik. day ud the day after holiday«, Icdaja In tUka! Pablicbed by i EDINOST PUBLISHING CO. EDINOST PUBLISHING CO, Naslov uredniitva in uprav«i Addre« o£ publication office; 4*49 W. Cermak Rd., Chicago 1849 W. Cermak Rd., Chicago lelefon: CANAL 5544 Phone. CANAL 5544 fc --- --- Naročnina: Sub»criptio»! u celo leto_______$5.00 For one year _----$5.00 U pol leta_____2.50 For half a year------ 2.50 l, četrt leta_______1.50 For three months------1.50 Z» Chicago. Kanado ta Evropo: Chicago. Canada and Europe: celo leto__„$6.00 For one year-------$6.00 £a pol leU „_____3.00 For half a yai ----3.00 četrt leta_______— 1.75 For three month« --— 1.75 Dopisi važnega pomena za hitro objavo morajo biti doposlani na uredništvo vsaj dan in pol pred dnevom, ko izide list — Za zadnjo Številko ▼ tednu je čas do četrtka dopoldne. — Na dopise brez podpisa se ne ozira. — Rokopisov uredništvo ne vrača. Entered as second class matter November 10, 1925, at the post office at Chicago. Illinois, under the Act of March 3, 1879. WK t>0 OUR PAST Srebro (Metropolitan Newspaper Service) Napisal: EDGAR RICE BURROUGHS TARZAN V NOTRANJOST! ZEMLJE DENARNE POŠILJATVE v Jugoslavijo, Italijo in vse druge države pošiljamo točno in zanesljivo po dnevnem kurzu. Denar dobijo prejemniki po pošti direktno na dom brez odbitka. Ker se cene pogosto menjajo, računamo po cenah onega dneva, ko prejmemo denar. -Včeraj so bile naše cene: Dinarji: Za izplačila v dolarjih: Za $ 2.70.......... 100 pin Za $ 5. pošljite....? 5.75 Za $ 5.00.......... 200 Din Za $10. pošljite..;.$10.85 Za $10.00.......... 400 Din Za $15. pošljite....$16.00 Za $12.25.......... 500 Din Za $25. pošljite....$26.00 Za $24.00..........1000 Din Za $40. pošljite...:$41.25 Vsa pisma in pošiljatve naslovite na: John Jerich (V pisarni Amerikanskcga Slovenca) 1849 W. CERMAK RD., CHICAGO, ILL. ©103), by Edgar Rice Burroughs, Inc. All rightj rcoonteii. Horibi1 ko prihajali čedalje bližje ter obkro-Mi Tarzana in Jano. Prvič v svojem življenju )t imel Tarsan priliko si ogledati ta čudna in nenavadna bitja narave, ■ kakbršnih ni Se • nikoli videl, niti si ni mislil, da bi mogla taka bitja ke-dal -živeti. Veliko raznovrstnih stvar jarij is že videl, a tako strašnih in Čudnih kakor so bili "Horibi že nikdar. Imeli so na nogah po tri prste, na rokah pet prstov, čudno pasjo glavo s precejšnjimi ušesi in dvema rogovoma. Mii'no, kakor bi bili priraščeiii so sedeli na krokodilom podobnih 'goroborih', z nogami se opirajoč za prve noge gorobora. Nekateri teh geroborov so merili v dolžino do 10 čevljev in več, da so izgledali bolj divje, kakor so morda v resnici bili. Začudeno je gledal Tarzan te na videz tako neokretne živali, ki so bile pa siino hitre. Tedaj je vodja Jioribov stopil naprej in v pellucidarsketn jeziku rekel, naj odloži.orožje ■ker se rešiti itak ne mote. Nekako istočasno sta se Jason in Thoar, počasi pomikala naprej po močvirni dolini iskajoč •kje divjaškega naselja, da morda najdejo kje Jano, Rdečo Rožo Zorama. Končno so zagledali na tiekem malem gričku za deželo Pellu-cidar nenavadne stavbe, o katerih je Jason sodil, da so morda bivališča divjakov. Nikogar pa nista opazila. Tihota je bila zelo sumljiva za naša znanca in Thoar je celo dejal, da je prepričan, da jih prebivalci kje skriti opazujejo. "No," je rekef Gridley, "kaj naj počnemo sedaj?" Thoar je pa pogledal na Jusonov samokres in rekel: "Z ono teh reči, ki pljuje ogenj, se nam bo gotovo kmalu posrečilo najti Jano." "Pojdiva torej," je rekel Jason, "jaz bom žrtvoval več kakor samo strelivo, samo da najdemo Rdečo Rožo Zorama!" Začela sta torej hiteti proti kolibam. Ne eden ne drugi pa ni opazil kako so jih iz bližine opazovale oči neznanih mož, niti niso slišali tihega povelja njihovega poveljnika. S 1 __"AMERIKANSKI SLOVENEC Sreda, 23. maja 1934 Kongresna zbornica je odobrila te dni predlog, da Združene države zopet osvoje in postavijo vred z zlatom za valutno podlago tudi srebro. Predsednik Roosevelt se je -tej sugestiji upiral nad leto dni. Toda, ker razboriti senatorji in kongresniki zlasti iz zapadnih držav niso odjenjali, je predsednik moral pristati na nekak kompromis, ki daje valuti podlago 75 odstotkov v zlatu in 25 odstotkov v srebru. S tem pristankom na ta kompromis meni predsednik, da bo pridobil zapadne senatorje in kongresnike za sodelovanje za NRA in "New Deal". V koliko bo administracija pri tem pridobila, pokaže bodočnost. O tem novem valutnem kompromisu so mnenja zelo deljena. Na vzhodu, je zlasti Wall Street za striktno zlato valutno podlago. Tudi na jugu se ne zavzemajo za srebro. Se-verno-zapadne države pa urgirajo potrebo upoštevanja srebra .kot delne valutne podlage. Za to imajo tehten vzrok, ker se v soverozapadnih distriktih dežele proizvaja mnogo srebra in bo s tem industrija srebra veliko pridobila. Za t,e kraje pomeni valutni kompromis dalfrkosežni gospodarski in življenjski pomen. Senator Borah izjavlja, da gospodarska obnova na zapadu je -mogoča samo z upoštevanjem srebra. Obenem pa ima ta kompromis še drugi pomen. Združene države bodo s srebrom pridobile mnogo kitajskega trga. Kitajska namreč ima srebrno valuto, in ker srebro do zdaj ni j im#lo v Združenih dišavah svoje prave veljave, kitajski denar' ni -mnogo vel jal v Prerokujejo za bodočnost s tega, stališča tudi bolj živahno in večjo trgovino med Ameriko in' Kitajsko. . M—---o--------' Mešetarije Evropske sile mešetarijo med seboj liki prekupčevalci na kakem semnju. Glavne uloge igrajo Anglija, Francija in Ita-f lija. Mala antanta je upoštevana le v toliko, v kolikor od njej pričakujejo glavne velesile dobička. Zadnje mesece je zopet na moč aktiven v evropski politiki3 italijanski diktator Mussolini. Balkanski pakt in Mala antanta ga silno bolita. Zato je napel zadnje mesece vse svoje moči, da je pridobil zase Avstrijo in Ogrsko. To iz še več drugih razlogov. Mussoliiii se silno boji združenja Avstrije z Nemčijo. Močnih Nemcev na severu bi Italija ne videla rada, zato di'ži s svojim političnim vplivom Avstrijo proč, da ne pride v terito-rijalno dotiko z Nemčijo. Obenem pa podpira Madžare, ker ti so Mussolinijevi zvesti zavezniki proti Jugoslaviji. Ta politična poteza je vsaj začasno Mussolinrju te dni uspela. Z Avstrijo in Ogrsko je sklenil posebne trgovske pogodbe, s katerimi bo Italija kupovala železne in druge izdelke Avstrije in na i Ogrskem pa bo Italija kupovala žito in živino. V zameno pa morate Avstrija in Ogrska biti zvesti zaveznici Italije. Te obljube seveda Italija ni zahtevala zastonj. Pač pričakuje na Balkanu prej ali slej konflikta in takrat ji bo vsak zaveznik dobrodošel. Slične mešetarije se vršijo v Evropi dan za dnem. Sklepajo se pakti za paktom, pogodbe za pogodbo, a kljub temu med vsemi državami vre neprestano naprej, dokler se nekega dne Evropa ne bo zopet znašla v vrtincu vojne. V tem oziru se 1 Evropa v preieklosti ni ničesar naučila. j _____ ___ i ^ i SLOVENCI PRI PREDSEDNIKU ROOSEVELTU 1 Forest City, Pa. I Cenjeno uredništvo: — Spo- s •očam Vam, da so pred nekaj i •asom po vsej deželi praznovali j rojstni dan našega marljivega 5 predsednika Združenih držav ( Franklina Roosevelta. Proslavo ; predsednikovega rojstnega dne- £ va se je slavilo z raznimi vese- < licami in svečanostmi. Ves čisti , dobiček je bil -namenjen za : "Warm Springs'Foundation" v ; Warm Springs, Ga., kjer je ; zdravilišče za otroke, ki jih je ; pohabila paraliza. Vsega skupaj se je nabralo nekaj nad milijon dolarjev. Te dni je bil izročen , denar presedniku Rooseveltu in ob tej priliki se je vršila v Wa-shingtonu velika slovesnost, h kateri je bilo povabljenih 400 gostov. Ti gosti so -morali ime- j ti posebno povabilo. Med gostil sta bila tudi naša vrla ugledna ' rojaka Mr. Martin Muhič, iz Forest City, Pa. in njegov sin Walter Muhič. Mr. Martin Muhič je župan mesta Forest City ter občespoštovan in znan priljubljen rojak. Mi Slovenci Fo-restcitčani smo ponosni, da imamo našega rojaka in takega možaka v naši naselbini. Sploh, je pa to tudi lahko v priznanje vsem Slovencem v Ameriki. Pozdrav vsem čitateljem tega lista! Poročevalec. CERKVENE NOVICE IN DRUGO Denver, Colo. Vsem faranom in farankam se naznanja, da bomo imeli v nedeljo 27. maja takoimenova-ni "Pennies Social" v šolski dvorani, ki se začne ob 2. uri popoldne in traja do 10. zvečer. Vabi se torej vse farane in faranke, da se udeležijo te prireditve, katero priredi fara s pomočjo šolskih otrok, kakor tudi Young Ladies Sodality, al-tarnega društva sv. Ane in društva Holy Name. Cisti dobiček je za našo cerkev. — Prav lepo prosimo vse farane in faranke, j kakor tudi druge, da pridejo, omenjeni dan v šolsko dvora-1 no, ker boste imeli od te prire-j ditve kar dvojno korist, da namreč lahko dobite za samo; 1 cent celi dolar in obenem pomagate cerkvi. -— Dalje se »prosi farane in faranke, .če j i t t i morda ima kateri kako majhno stvar, naj tam prinese, da bo gospa sreča bolj "bizi". S takimi malimi stvarmi boste tudi veliko pomagali, da bo za cerkev lepši dobiček. Saj je vsem znano, da so pri cerkvi vedno veliki stroški, a dohod-:ki bolj mali. Zato po pomagajte vsak po svoji moči. Mrs. Anna Levstik se je morala podvreči operaciji na slepiču pred tremi tedni. Operacijo je srečno prestala in se povrnila g na svoj dom, kjer se ji zdravje v polagoma vrača. Omenjena je zvesta naročnica Amer. Sloven-1 v ca že dolgo vrsto let. — Mr. I John Shutte se je ponesrečil najg svojem domu dne 13. maja. S • svojo ženo in hčerko je prišel , omenjenega dne srečno popol- ,, noma zdrav z Mont Olivet po- d kopališča in dal karo v garažo. ^ Prišel je v hišo in se čez neko-j ^ liko časa podal ven, da pogleda1^ malo po jardu. Ko je stopil izu kuhinje, je nekako nerodno stopil, da si je zlomil nogo. Ta- j koj so telefonirali po bolniški ^ voz in ga odpeljali v Presby- ( terian bolnico, kjer se sedaj | zdravi. Upamo, da bo kmalu ■ toliko okreval, da se povrne^ j domov, kar mu tudi želimo. —j Mr. John Shutte je prvi glavni j porotnik JSKJ. in tajnik dr. sv.; Jožefa št. 21 JSKJ. Želimo bol- j. nikom, da kmalu ozdravijo in^ se veselijo zdravja in toplin dni. — Pozdrav rojakom žirom j Amerike, posebno pa rojakom J, v Denver ju. ( George Pavlakovich, I tajnik cerkve.j --o- LEPO USPEL PROGRAM MATERINEGA DNE •Sheboygan, Wis. V imenu podružnice štev. 1 : SŽZ. se vsem skupaj prav' lepo j: zahvaljujem, ki ste se udeležili našega programa na Mat -vin , dan; hvala tudi našim članicam in dvema deklicama, ki ste tako lepo pozdravile rias-.: ljube) mamice. Hvala tudi na-ši Č. šolski sestri S. Sabini, ki je nauči- j ' la naše deklice, članice naše po- J družnice SŽZ., da so tako lepo . igrale na odru. — Mala deklica i je lepo pozdravila našo glavno predsednico Marie Prisland in : ji podarila šopek cvetlic. Tudi . najstarejšo mamico, ki je bila •• v dvorani, je lepo pozdravila in . ji dala šopet cvetlic; stara je j bila 78 let. Tudi še dve drugi , sta bili iste starosti in sta dobili 'šopek cvetlic. Vsem tem manri-jcam želim ljubega zdravja, da bi k letu na Materin dan tudi ; dobile šopek cvetlic, kakor letos; — Prav lepa 1 hvala č. g. Father Arda.su za lep govo. in - hvala pevskemu klubu ženske • J'zveze, ki nam je tako lepo zapel par pesmic, hvala tudi mu . zikantu, ki je tako veselo igral, • j in dvema dekletoma, ki sta .igrali na klavir, in Reman Mo-: dec ter Mary Zagožen za kras-i no petje. Opominjam vse članice, da - bo na seji 5. junija sprejem novih članic. To je zadnji dan te kampanje, zato pridobite še ter zadnje dni kaj novih članic. ]! Za sklep kampanje bomo imele]] party po seji. Več ko bo članic is na seji, bolj bodo nove članice < vesele. Zato članice, le vse na'] sejo v torek 5. junija. — Po-;] zdrav. j i Theresa Zagožen, preds. i] -o--■ i ( O TEM IN ONEM IZ CHI- j< CAGE « Chicago, III. Nekoč so vprašali v Parizu starega časnikarskega poroče-1 valca: "Povejte nam kaj nove-! ga ?" — In časnikarski poročevalec je odgovoril: "Resnično ' [vam povem, da pri nas v Parizu ; se novice tako hitro dogajajo,1 ' da novice novice ubijajo." — ' "Kako pa to?" so ga vprašali. I "Takole," je odgovoril, "včeraj' "jlo nam kralja obglavili, danes 'Ipa je nekdo v hotelu N. pri 0-"jvedu vilice in nož pojedel in 1 1 včerajšnja novica je bila pri j ^jtem hipoma pozabljena in se; 'ives Pariz zanima za moža, ki1 " je pri obedu pojedel vilice in< 'i nož." — To je bilo pred več i " desetletji v Parizu. i V Chicagi se pa novic: vrši-' ,jo še mnogo hitreje, kakor pa v Parizu. Zvečer zveš iz časni-~ ka, da so tega in onega ugrabili I in odvedli, zjutraj, da je pogo-', rela skoro desetina mesta, zo-" I pet, da so dobili Dillingerjevo II puško, revolver, avtomobil (se-1 veda Dillingerja samega niko-jli) itd. Novice se vrste tako hi-" jtro, da ko človek kedaj eno čuje ali o eni bere v listih, že j napenja uho in oko, da vjame brž drugo, ker prva že ni več zanimiva, kakor hitro jo izve. In tako je menda v vseh velemestih. No ja, za vse te vrste dnev-1 ne dogodke se nimamo toliko 0 j zanimati. Ampak, kar nas Slo- 1 vence zanima je to, kar se godi n , med nami Slovenci samimi v n Chicagi. To nas zanima in to .- nas mora zanimati. e j Na binkoštno nedeljo je bila*' - lepa slavno&t v naši slovenski -jcerkvi sv. Štefana. Šolarji sv. . Štefana so imeli prvo sv. obha- i ■) jilo, kar je za našo župnijo ve-j a likega pomena. Notranjost cer-0 kve je bila za ti dan lepo o-1 n zaljšana. Pred obhajilno mizo .i je bil slavolok z napisom: "Pu-a stite male k meni." Slavnost se a je vršila pri pol 8. sv. maši. Že 0 ob četrt na osem so jeli pritrka-r[ vati v zvoniku in vabiti malčke li in druge k lepi cerkveni slavno--i_ sti. Pred mašo je šel preč. g. a župnik Father Aleksander z 1 i ministranti s križem na čelu > pred cerkev in je pripeljal ma-r. le prvoobhajance v cerkev pred n oltar. Že to je naredilo jako ;c lep vtis, ko so pripravljeni pr-1- voobhajanci prikorakali za svo-j. jim preč. g. župnikom pojoč 1, lepo primerno pesem. Med slo-a vesno peto sv. mašo so pristo-). pili malčki k mizi Gospodovi. 3- Preje še je preč. g. župnik imel zelo primerno pridigo o pome-nu prve^ sv. obhajila v sloven-j- ščini, pred svetim obhajilom ;fe Pa je nagovoril prvoobha- Liance v angleščini in jim še en-jkrat razložil pomen sv. obhaji-jla. Nato so pristopali malčki v j spremstvu dveh in dveh k mizi Gospodovi. Po obhajilu prvoob-'hajancev so pristopili k obhajilu tudi starši prvoobhajancev lin drugi, kar je naredilo prizor j lepega vzgleda prvoobhajan-|cem. Po maši pa so imeli prvo- j jobhajanci skupen zajutrek v cerkveni dvorani. Iz vzhoda se je te dni vrnil ' preč. g. komisar pater Bernard 'Ambrožič v Lemont, 111. Preč. 'g. p. se je mudil preje na več-tedenskem misijonarjenju v1 Minnesoti, Wisconsinu in dr. Preč. g. Father John Smolej, | ki se je mudil pri sv. Štefanu ( na oddihu od lanskega poletja, ;se zdaj pripravlja na odhod v Evropo. Oditi namerava začet- j kom ali sredi prihodnjega ted-' na, kttkor izjavlja. Podal se bo I.na Koroško, kjer ima preč. go-' ;spocl več znancev in prijateljev, .jPreč. gospodu želimo že v na- 'prej srečno pot in obilo prijet- [i nega oddiha in boljšega zdravja v zdravih koroških planinah. _ Za svetovno razstavo se zo-( pet vse živo zanima. Na svetovni razstavi bo tudi letos pose-i ben jugoslovanski dan in sicer v nedeljo dne 29. julija. Kakor _ smo omenili že zadnjič, vodstvo ) razstave tudi letos ne dovoljuje vsaki narodnosti posebnega dne, ampak vsem narodnostim . vsake države skupaj. Torej Slo-) venci, Srbi in Hrvatje imajo j skupaj svoj jugoslovanski dan, ^ kakor omenjeno, v nedeljo, 29. I julija. Dne 17. maja zvečer se je vršila druga tozadevna . splošna seja in na tej seji se je izvolilo stalen odbor, v katere-_ ga so bili izvoljeni: predsedni-j kom Mr. Edward Skubic in taj-_ nikom Rich. Zavertnik. Odbor j ima tudi osem poclpredsedni-. kov, med temi dve ženski. Ena 3 izmed teh, ki je izvoljena za podpredsednico, je tudi znana j 'Slovenka, Mrs. Helen Kušar iz j Berwyna. Odbor ima v svojem programu načrt, da organizira za ta dan čimvečjo impozantno slavnost in čim večjo udeležbo. J Mr. John Terselich, naš zna-i ni prodajalec najboljšega sla-} uioieda in drugih slaščic in raz-jnlh sod, se je te dni mudil 11a 'JjWillardu, Wis. Udeležil se je t'pogreba pokojnega rojaka _! Louisa Baškovča. s j Mr. Franka Primožič s 22nd - j Place, predsednika port, odbo-;. ra ZSZ. in večletnega tajnika £'W kSV' Cirila in Metoda št. 53 u j ZSZ. so v petek ponoči, ko se .- je vračal z dela, napadli neki d roparji na Madison cesti, nakje o ; blizu Iialsted ceste, ga pobili -jna tla in mu vzeli blizu $70 de-1-1 nar ja, plačo, ki jo je prejel ti-č sti dan. Roparji so ga hudo ra-1- nili na glavi in na.vratu, kjer >-|ima dve globoki rani. Rojaku i.jMr. Primožiču želimo skoraj-'i j šnjega okrevanja. Letos je pritisnila tudi nad 1- Chicago zelo zgodnja vročina. II V soboto in v nedeljo je bilo t- zaznamovati skoro 94 stopinj Praktičen kmet. — Kmet pelje v mesto zaklana teleta, pa 'ga ustavijo na mitnici, češ da jmora plačati užitnino. j — Koliko pa ? — vpraša mit« ničarja. — 50c od glave. Kmet plača in pravi: Drugič bom pa raje teletom odrezal glave. * * * ! Tudi pregovor ne drži. Dragi učenci, eden najresnič-nejših pregovorov je, da je najkrajša pot najboljša. J — To ni res, gospod učitelj, moj oče to zanika. — Kaj pa je tvoj oče? — Šofer avtotaksija. * * * Matematika. — Po pet milj dolgi cesti vozita dva motoci-jklista drug proti drugemu, .eden s hitrostjo 100, drugi pa s hitrostjo 125 milj na uro. Kje se bosta srečala? — V bolnici, gospod učitelj. * * * Po poroki se vse izpremeni. ,— Vsi možje so enaki., Moj Alfred je trdil pred poroko, da bi šel zame na konec sveta, zdaj pa, niti k peku noče hoditi po kruh. * * * 1 Resnično življenje. — Moj oče je že mnogim ljudem po-I magal, da vidijo stvari take, kakor so v resnici. —J1 Kaj je filozof? — Ne, optik, prodaja očala. * Sli * Zaman se je trudil. — Znani , gospodarski strokovnjak mi je j pravil, da je včeraj tri ure preplaval o gospodarski krizi, pa vendar ni nič zaleglo. I — Kako to ? — Svoji ženi je moral kljub , temu kupiti nov klobuk. * * * , Dobra primera. — Zenica: Možiček, če bi te hotela primerjati z denarjem, bi dejala, da si tisočak. ' Mož: Kako to? i — Ker te tudi nikoli ne vi- , dim. t * ...... I Sram ga je bilo. — Sodnik: ! Ce torej niste hoteli ukrasti kopajoči se dami obleke, kakor pravite, zakaj ste zbežali, čim , je prišla iz vode? ) > j Obtoženec: Oprostite, go- i spod sodnik, sram me je bilo. 3 * * i Neratedružljiva prijatelja. — - j Miha in France sta se včeraj _ pošteno stepla. — Jaz sem pa mislil, da sta L' |nerazdružljiva. 1 j — Saj tudi sta, kajti treba je bilo šest mož, da so ju ločili. 1 " ---- . ,vročine, kar je v mesecu maju d rekordna vročina izza dolgih j let. Sreda, 28. maja 'AMERIKANSKI SLOVENE!? Strati 8 Zapadna Zveza DENVER, COLORADO Naslov In imenik glavnih uradnikov. UPRAVNI ODBOR: Predsednik: Anton Kochevar, 1208 Berwind Ay«., Pueblo, Colo. Podpredsednik: Geo. J. Miroslavich, 3724 Williams St., Denver, Colo. Tajnik: Anthony Jeršin, 482S Washington St., Denver, Colo. Blagajnik: Michael P. Horvat, 4417 Penn. St., Denver, Colo. Vrhovni zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thatcher Bid«., Pueblo, Colo. NADZORNI ODBOR: Predsednik: Matt j. Kochevar, 328 Central Block, Pueblo, Colo. 2. nadzornica: Mary Grum. 4949 Washington St., Denver, Colo. 3. nadzornik: Joe Blatnik, 2609 E. Evans, Pueblo, Colo. POROTNI ODBOR: Predsednik: Frank Primozich, 1927 W. 22nd' PL, Chicago, 111. 2. porotnica: Johana V. Mervar, 7801 Wade Park Ave., Cleveland, Ohio. 3. porotnik: Joe Lipersick, Jr., Rockvale, Colo. 4. porotnik: Anton Rupar, 408 E. Mesa Ave., Pueblo, Colo. S porotnik: Dan Radovich, 179 N. Main, Midvale, Utah. URADNO GLASILO: "Araerikanski Slovenec", 1849 W. 22nd St., Chicago, 11L Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj se pošiljajo na glavnega tajnika, vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Proš-nje za sprejem v odrasli oddelek, spremembe zavarovalnine ,kakor tud' bolniške nakaznice, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. Z. S. Z. se priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom drugih narodnosti, ki so zmolni angleškega jezika, da se ji priklopijo. Kdor želi posts ti član Zvr-ze. naj se oglasi .pri tajniku najbližnjega društva Z. S. Z. ž.a ustanovitev novih društev zadostuje osem oseb. ■Glede .ustanovitve novih društev pošlje glavni tajnik na zahtevo vsa pojasnila in potrebne listine. SLOVENCI, PRISTOPAJTE V ZAPAD. SLOVANSKO ZVEZO! 29 Maric Fabian 28.00 49 Emil Pavlovec 11.00 30 Robert Zupan 21.00 ----- 31 John Flis 11.00 Skupaj — Total $982.34 33 Sam Lalie 20.00 34 Andy Mihelcic 17.00 Smrtnine — Death Claims: 36 Tony Strubel 34.00 37 Selma Jarvi 28,00 1 Martin Krasovec $500t00 38 Alois Krizak 14.00 3 Michael Mismash 500.00 38 Anton Shray 28.00 22 Bože Casso 200.00 41 Katherine Snyder 10.00 , --:-1 48 Martin Kastclic 10.00 Skupaj — Total • $1200.00 Denver, Colo., May IS, 1934 Anthony Jeršin, gl. tajnik—Sec'y. FINANČNO POROČILO ML. ODD. ZSZ. ZA MESEC APRIL 1934 FINANCIAL REPORT OF THE TUV. DEPT. OF THE W. S. A. FOR APRiL, 1934. J Prejemki od društev — Receipts from lodges: Lodge No Amount Lodge Mo. Amount St. dr. Vsota Št. dr. Vsota 1. $15.75 26. 5.40 3. & 16. 29.55 27. 3.60 4. 5.25 28. .30 5. 11.25 29. 3.75 0. 3.75 30. 1.35 7. 8.25 31. 1.50 8. .15 32. 2.55 9. 8.10 34. .30 11. 1.20 36. 4.35 14. 5.70 37. .1.50 15. 1.65 38. .75 17. 2.70 40. .75 20 2.10 4:1. 18.15 21 3.00 44. 1.50 22. .75 145. 1.80 23. .75 ' 46. .45 24 1.20 ,49. -.75 25. .15 ' --- Skupaj - Total ...................................................................... -$150.00 $150.00 .Obresti od obveznice — Interest on bond: Clovis, N. M. Water, 6% ...................................................................................30.00 Skupni prejemki — Total receipts .................................................... 480.00 1 1'reostauek — April 1, 1934 'Balance .................................................... 8,753.09 Skupaj — Total ........................................................................................ $8,933.09 Izdatki — Apr^l, 1934 Disbursements: 5 Provizije za noyc čl.—Commissions for new members........ 12.00 3 Provizije za nove čl. —- Commissions for new members........ '12.00 Skupni izdatki — Total disbursements ............................................ 24.00 Preostanek April 30. 193 Balance ........................................................ $8,909.09 Denver, Colo., May '15, 1934 Anthony Jeršin, gl. tajnik—'Sec'y. SPREMEMBE V ČLANSTVU Z. S. Z. ZA MESEC APRIL, 1934. CHANGES IN MEMBERSHIP OF THE W. S. A. FOR APRIL, 1934. Novi člani — New members: K št. 6 iz ml. odd.: Jennie Nolan, c. 4953, R ,16, zav. $500 in $1. K št. 7 iz ml. odd.: Mary Zgajnar, c. 4954, R. 16. zav. $500 in 50c. K št. 9 iz ml. odd.: William C. Adaniic, c. 4955, R. 16, zav. $500 in $1: Ernest l.aprika, c. 4957, R. 17, zav. $500 in $1; Tony Ed. Laurika, c. 4958, R. i 16 zav. $500 in $1. Na novo pristop.: Mike Lasko, c. 4956, R. 30, zav. $500 in , $1: Anna Sabon. c. 4959, R. 31, zav. $1000. , K št. 14 iz ml. odd.: 1'erena Bladig. e. 4960. R. 1-8. «lv. $500 .in $1. :K št. 16: Louis Kapel, c. 4966, R. 19, zav. $500 in $1. I K št. 20 iz ml. odd.: Josephine Skala, c. 4961, R. 18, zav. $500. , K št. 24: Emma A. Medrano, c. 4962, R. 27, zav. $1000. K št. 26 iz ml. odd.: Mary Straziser, c. 4963, R. 16, zav. $500 in $1. ; K št. 32: Thomas Latkovich. c. 4964. R. 27, zav. $1000 i„ $i. , K št. 49: Saro Provenza, c. 4965, R. 24, zav. $500 in $1. [ Pristopili v razred B. — Entered in Class B: ; Pri št. <>: Matt Benigar, c. 15-224, R. 48, zav. $250 in $1. 1 No. 41: Joseph Delmer Sitton, M. D., c. B-227, C. 38, Ins. $500. 5 Prestopili iz razreda A v B — Transferred from class A to B: 4 Pri st. 1: Joseph Kvatz, c. (2588) B-221. 1 Pri št. 8: Mary Tcrlip, c. (4552) B-222. r» Pri št. 9: John Erjavec, c. (417) B-223. !) Pri št. 11: Joe Slack, c. (1246) B-225. 7 Pri št. 24: John Usnik, c. (1177) B-226 in znižal smrtumo iz $500 na 2 $250. 7 Zopet sprejeti — Reinstated: 7 Pri št. 3: Ludwig Muliich, c. 2150. 9: Pri št. 29: Julia Makse, c. 4205. 2 Pri st. 31: Ivo Jovich, c. 4840. 3 Pri št. 32: Thomas Krasovec, c. 4358. 7. Pri št. 36: Lyle Starcevich, c. 4868; Paul J. Starecvich, c. 4793. .9; Pri št. 47: Joseph iRysli, c. 4770. i Suspendirani — Suspended: X Pri št. 3: Rozalia Crist, c. 1848; Anton Lukaniek, c. B-79; Joseph Zu-'!r;. pancic, c. 388. Pri št. \8: Louis Tcrlip, c. 4676; M'ary Terlip, ,c. 4874. Pri št. 9: Frank Rozman, c. 2464: John A. Tonko, c. 4«54. Pri št. 14: Anna Domcnko, c. .15-89; Lopis Domcnko, c. B-90; L,ouis Koncar, c. 4539; Ursula Pasicli, c. B-9,1; Eso Uzelac, c. 4607; Maria Uzelac, Mary J. Pugel, c. 4755. Odstopila—I Prt št. 16: Jennie Mavsar, c. 2030; withdrew: Elizabeth A. Fox, c. 3167. Pri št. 17: Edward Major, c. B-33; Kather,ine Major, c. .B-34; Mary, Passoff, c. 3059; Pete Pfssoff, c. 4574. Pri št. 29: Mary Jevnikar, c. 4204. Pri št. 30: Gregor Zolgar, c. 3181. Pri št. 32: Mike Flis, c. 3550. Pri št. 44: Frank J. Kafka, c. 4491. No. 46: Emclean Roseman, c. 4805. Umrli — Died: Pri št. 1 umrl dne 25. aprila 1934: Martin Krasovec, t. 1135, star 54 let. ■Vzrok smrti: Premogarska jetika in srčna bolezen. Pristopil v Zvezo 11. marca 19.13, zavarovati je 'bil za $500, R. 36. Pri št. 3 umrl dne 6. aprila 1934: Michael Mismash, Jr., c. 4616, star 19 let. Vzi;ok sipr.ti: Pljučnica. Pristopil v Zvezo 30. marca 1931, zavarovan je bil za $500, R. 16. Zopet sprejeti za podporo — Reinstated for benefits: Pri št. 3: Alojzija Drplmjch, e. P»-ljl6; Frank Drobnich, c. B-117; Joc Miklich. ,c. 15-99; Mary Miklich, c. B-100. Suspendirani od podpor — Suspended from benefits: Pri št. 1: Joseph Evatz, c. 25S8. Pri št. ill: Joe Slack, c. .1246. Pri št. 16: Constant Kubarko, c. 3271. Pri št. 3: Katy Mihelcic, c. 3631. Denver, Colo., May ,15, 1934 Anthony Jeršin, gl. tajnik—Sec'y. -K.rt.HX>-.> (.VOOOOOOOOOOOOO <>0<)00<><>00<>000-^ FINANČNO POROČILO Z. S. Z. ZA MESEC APRIL 1934 FINANCIAL REPORT OF THE W.S.A. FOR APRIL, 1934. 3 Prejemki od društev — Receipts from lodges: ■; t. Smrt. razreda Boln. Odškod. Dobrodel. Konv. Strošk. l!r. A B C sklad sklad sklad sklad sklad Skupaj Ldg. Mortuary Funds Sick & Indemn. Benefit. Con,ven. Expense -tfo. A B C Acc-Fuud Fund Fund Fund Fund Total 1. 99.15 26.17 —.— 110.25 23.40 3.2-0 8,15 41.0(1 311.38 3. 75.39 09.80 —-.— 144.75 30.00 4.22 10.75 52.75 387.66 4. 35.52 —.— —.— 25.50 5.55 .74 li55 9.25 78.41 5. 80.63 20.76 —.— 86.25 17.40 2.52 6.05 30.25 243.76 ,6. 26.50 3.55 —.— 27.75 5.55 .76 1.90 9.50 75.51 7. 118.27 1.76 — .—■ 102.35 21.75 2.92 7.30 36.50 290.85 8- —.— 13.47 —.— 19.50 3.90 .56 1.40 7.00 45.83 1 9. 60.59 2.38 —.— 03.00 13.2(1 1.82 4.55 22.75 168.29 ' D. 14.86 1.16 —.— 11.25 3.15 .44 1.10 5.50 37.46 5 ]3. 7.70 1.44 —.— 9,00 1*80 .26 .65 3.25 24.10 14. 49.07 1.99 —.— 47.25 9.60 1.30 3.25 16.25 128.71 15. 23.68 —.— —.— 13,50 2.70 .36 .90 4.50 45.64 179.11 50.28 —.— 102.00 22.95 3.22 8.05 40.25 405.86 17. 10.53 22.03 —.— 36.75 7.35 1.06 2.65 13.25 93.62 20. 28.72 ___—.— 24,00 4.95 .68 1.70 8.50 08,55 21 ■ 5.29 34 85 1 (.2 42.75 8.70 1.28 3.20 16.00 113.69 22. 21,40 52 31 __ 24.00 4.80 .78 1.95 13.50 118.74 23- -%.50 ________ 23.25 4.80 .70 1.75 8.75 75.75 24. 20.76 i 44 16.50 4,65 .64 1.60 8.25 53.84 -0' 2 67 -.i- 7.50 1.50 .38 .85 4.75 17.65 k 26- 21.40 —.— — — 15.75 3.30 .48 1.20 6.25 48.44 m,2/- 7.17 —.— _._■■■. 5.25 1.05 .14 .35 1.75 15.71 '™28. 11.71 1.15 —.— 13.50 2.70 .40 1.00 5.00 35.46 29. 45.96 13.72 —.— . 41.60 - 9.00 1.42 3.55 17.75 133.00 30. 17.67 —-.-- —.— 15.00 3.00 .40 1.00 5.00 42.07 31. —._ 8.96 —.— 10.50 2.70 , .36 .90 4.50 27.92 : 32. 35.25 1.69 —.— 30.35 6.30 .88 2.20 11.00 87.67 34. 6.03 1.32 —.— 2.25 .75 .12 .30 1,50 12.27 36. 16.19 8.38 —.— 17.25 3.90 .62 1.50 7.75 55.59 37. 16.54 —.— —.— 21.75 4.35 .58 1.45 7.25 51.92 38. lo.i9 _._ 12.75 2.55 .34 .85 4.25 36.93 40. 21.43 —._—.— 16.50 3.30 .44 1.10 5.50 48.27 41. 56.72 15.38 —.— 55.50 .13.50 1.94 4.85 27.50 175.39 44. 5.48 9.00 1.80 .24 .60 3.00 20.12 45. n.l9 —.— —.— 9.00 1.80 .24 .60 3.00 25.83 46. io.o5 _—.— 9.00 2.10 .28 .70 3.50 25.63 47. 2 01 —.— —.— 3.75 .75 .10 .25 1.25 8.11 48. 4.,,3 8.25 1.65 .24 .60 3.00 18.37. 49. 7.24 3.37 —.— 7.50 1.50 .20 .50 2.50 22.81 1201.11 360.03 7.10 1241.55 263.70 37.22 93.10 473.00 $3,676.81 Obresti od obveznic — Interest on bonds; Alamosa, Colo. School Dist., 5% ................................ $50.00 Rarmington, N. M. Acc., 6% ........................................ 156.86 I'ueblo, Colo. E. 4th St. Pav., 6% ............................ 58.61 265.47 Skupni prejemki — Total receipts .....................................................,•$ 3,942.28 Preostanek April 1. 1934 Balance ...................................................................................................182,263.02 Skupaj - Total .....................................,..............;......................................$186,205.30 Izdatki — April, 1934 Disbursements: ••Snirtnine — Death Claims .........................................$1200.00 'Rolniške podpore — Sick Benefits ........................ 982.34 'Provizije — Commissions ............................................ 3.00 Skupni izdatki društvom—Total disbursements .to lodges $2185.34 Razno — Miscellaneous: ''i-aduo glasilo A. S. — Official Organ...... 344.76 i "-isti za blagajniško knjigo,—Leaves for tres. book 2.25 *>'ijenii)iiio pisarne — Rent ..................................... 15.00 Vrhov, zdravniku za pregled prošenj—Sup. M. D. 51.12 Rjača gl. tajnika—Salary of Sup. Secretary............ 150.00 It'lofoii in poštnina—Telephone and postage........ 11.50 ; ,:-b Insurance Department ..........-..................... 3.00 '"iiki za pisalni stroj—Ribbons for typewriter. .. 1.00 Davki na pisar, opremo—Taxes on furniture & fix. 9.27 ^J'uhii davki na čekih—Govern, tax on checks ... .92 \nnvčeuje kuponov -Exch. charges on coupons 1.98 i Neizplačani kuponi vrnjeni—Coupons returned « unpaid ....................................................................... 35.00 $625.80 Skupni izdatki — Total disbursements...............................................$ 2.811.14 Preostanek April 30. 1934 Balance ......................................................$183,394.16 Bolniške podpore izplačane sledeče—Sick benefits paid as follows: wmmtrnmmmmmrimemmmim JDopisi lokalnih društev _.......................■uma................................ 'oD DR. NAPREDNI SLOVENCI ŠJ. >9 ZSZ. Canon City, Ccrlo. Kakor 40 naprav L,la a\ek#ter«\' društva spadajoča ,pod ^kril.je ZSZ., smo tudi v r.aši slovenski' naselbini v Canon ,City združili našo mladino od 4»'- št. 9 ZSZ.' ter ustanovili mladinsko društvo, katero bo .nosilo ime "Vesela bodočnost" -ali "JJapyy Future". Na ustanovni seji se jo obenem zapriseg!') 18 no.yi.ii članov in članic, kamere .je vse pridobil naš agilni, od nekdaj delavni aobrat .in sedanji predsednik društva i'lapvodr.i Slovenci, Anton Orcrnel. za kar se mu k'.' mladinski nadzornik na tem .mestu prav lepo zahvalim. Ker te kampani-.i za pri-iobi-vanje .novih članov in članic sedaj v teku, aato bi vse prosil, da se .podvizajmo tudi mi ostali sobratje in sosestre, da posnemamo našega vrlega sobrata predsednika in pridobimo kar največ .mogoče mladine v naše mladinsko društvo. — Obenem prosim vse tiste, kateri imajo 'svoje otroke že vpisane .pri društvu, da jih pošljejo na njih redne seije. katere -se 'bodo vr-! šile vsako prvo nedel«jo v mese-|Cu ob 1 uri popoldan lin to pod nadzorstvom mladinskih odbornikov .gori omenjenih društev. Na zadnji seji -mladinskega oddelka, ki se je vršila 6. maja, se je odločilo, da se priredi plesno veselico v nedeljo, dne 18. -maja, to je na Materin dan. number alone was well worth the price: of admission. Many thanks to Mr. and Mrs. Taylor, Mr. Miroslavich, Mr, Cain and Louis Tezak for their wonderful Mother's songs and the music. Thanks a lot to all who helped in as well as to. all of those that attended preparing the stage and the program, the play and thereby helped to make a bigger success of the play. All members of the United Comrades, who had the admission tickcts for sale are requested to be sure and pay for the tickets sold and return the ones that they did not sell by next Sunday, May 27th, so that we way be able to give a fttll and complete report .at .the meeting on said date. If you do not pay or return the tickets before, kindly attend our next meeting and do so at .the meeting. Please attend all of your meetings which are held every fourth Sunday of the month at the -Home of Slovene Societies. All ZSZ .members $rc aligible and requested to come to said meetings. . I Fraternally yours, Frances Jeršin, Supervisor. EAST SIDE YOUNGSTERS BRANCH NO, 5, ZSZ. So. Chicago, 111. To fin outward appearances the East vt, , . , w. r Side Youngsters are busily engaged in koliko okrepcila, tO je Klascice, j l,xercjsinR their ability as salesmen, Veselica je kljub slabemu vremenu in slabim delavskim raz-j meram povoljno izpadla. —■ Ker imamo sedaj v blagajni .mladinskega oddelka nekaj dolarjev, zato se bo .po moči ser-vir-alo mladini po vsaki seji ne- sladoled ali kaj drugega pri-, mernega za mladino. Še enkrat vsem, kateri se do sedaj še .niso udeležili sej, prosim, da pošljete vašo mladino na gori omenjene nedelje, .na sejo. Na sejah se bodo seznanili z organizacijo, v kateri soi vpisani kot člani in članice in se obenem priučili poslovanju društev naše organizacije ZSZ. Jos. Skrabec, mlad. nadz. n ^iiiiiiiiiiinwiiUHiiioniiiffliiiicjiiiiiiimiiniHUHiiintiiiiiniiiwg 1 M ENGLISH SECTION b ' -e- jMiiuiuiiK}iiiiui(uiic]iiiiiiiiiiMt:iiu;iiiiiiiaiiiii»wnnmiiiiiiiik- UNITED COMRADES BRANCH NO. 1, W. S. A. Denver, Colo. Our .Mother's Day play given bv the United Comrades Branch No. T Sunday, May lotii, was a success, and It take this means of thanking a'»l the. characters who took part in "The Homcniaker and her Aids" play namely: John Grebene, Josephine Mearsha,: Lucille Tanke), Genevieve ..I\oprivec,: Frank Tezak, Henrietta Jekot and Edward Fox for their hard and diligent work at our rehearsals and good performance on the night of the play. I likewise thank Hurley Butler, Agnes Grommet, Mary Grebene, Leona jekot, George Raitz, Frank Menein and Hmil Ambrozich for their good per-, formance .in the program. Mr. Evans deserves our many thanks for furnishing us with his Horace Mann's or-, cbestra free of charge. We are mighty, proud of Frank Tezak, one of our members, being also a member of said orchestra, who plays a piano and thereby contributes his wonderful musical talent to make the orchestra perfect. Many thanks to Hon. Eugene Veraldi. president of the City Council, w(io so willingly cooperated with me in getting the magician, which doing their "darnedest" to outsell eac,h other. But they are also well occupied with baseball practice, in enthusiastic anticipatipn of their forthcoming skir-' mish with the enterprising Chicago Youngsters, with whom they expect to play a well worth-while game. Although the girls are not numerous enough to form a team of .their own, they're selling their books just as well as the boys, for whom they have the greatest hopes. In fact, these young ladies are planning to .form a cheer-leading section composed solely of girl members of the club. The idea is a very good one but requires ardent support to have the least success; but we're for you girls, so come and do your stuff! As a reporter of the activities which have occupied the East Side Youngsters of .late, I admit, I've been sleeping on the job. T hope my sleeping days are over, and I also hope that the East ■Side Youngsters will punish me .by plunging into a frenzy of activity which will keep me s,o occupied that I won't even have time to think of sleeping, far from actually doing it. I'm warning you, East Side Youngsters, it's up to you to keep me on the job, so get BUSY! The latest report on the progress of book selling is that Michael Popovich, Jr. is in the lefid, having sold two books and finishing on his third. Good for fContinued on page 4.) 23 LET IZKUŠNJE Pregleduje oči in predpisuje očala M, JOHN J. SMETANA OPTOMETRIST 1801 So. Ashland Avenue Tel. Canal 0523 Uradne ure vsak dan od 9. zjutraj do 8:30 zvečer. c. 4624; Jolm Zupančič, c. 2966. Za manj kot na dan lahko lastujete ta 1934 Kelvinator '. ' dr. Ime Vsoto St. dr. Ime Vsote h°clge Lodge 7'. Name Amount No. Name Amotm George Krasovich $14.00 7 Mary Puzel 28.84 Martin Krasovich 25.00 7 Marv St||esinic 28.00 John Pen ca 34.00 9 Mary Laurika 37.00 Nick Starcsinic 44.50 9 Charles Satterfield 8.00 Joe Zupančič 51.00 14 Anton Ivac 10.50 , Frank Brayda 31.00 14 Anton Plesr 13.00 Mary Pugel. 21.00j 14 Frank Zele 14.00 t Angela VVodishek 8.00 17 Marv Jelniker 29.00 William Yalotz 5.00 21 Mary Preshern 36.00 Joseph Mocilar 22.00 21 Agnes Puzelj 37.00 Andy Palcich ' 31.00 22 Mike Kroskovich 27.00 Helen Prr.sen 9.00 22 Frances Tamljanovith 31.00 7 Mary Ambrozich 28.00 23 Joe Poje 22.00 ^ Josephine Beree 8.00 24 Anna Veraut 22.5(1 7 Caroline Horvat 10.00 26 Jennie Straziser 29.00 Catherine Peketz 29.00128 Caroline Kluccvsek 17.00 Naznanilo in zahvala. Potrtega srca naznanjamo, da je nemila srprt pretrgala pit I J življenja našemu edinemu sinu Mike Mlšmaš Preminul je za pljučnico 6. aprila 1934. Previden sv. zakra- I menti za umirajoče ie mirno v Gospodu zaspal. Na tem mestu se zahvalujemo t. g. Cirilu Zupan, ki so ga I sprevideli in pripravili za srečen vstop v večnost. In za lepe ob- I rede pri pogrebu in za leni govor v cerkvi. Najlepša hvala žlahti, ki so nam stali na strani v tej težki, I I uri in nam pomagali in stregli povsod in so šli nam v pomoč. Lepo se zahvaljujemo za rože, in sicer: Mr. in Mrs. Ignac I I Mišmash družina, Mrs. Refila Matjašieh družina, Mr. Frank No- I I vak strit iz Bouye, Colo., Mr. Voe Mišmash iz Yuf>, Mr. John I I Mišmash iz Salide, Colo. so. bili na pogrebu. Mr. in Mrs. John, I I Kristan in sin, so bili pri pogrebu. Mr. in Mrs. Blažich so bili pri I I pogrebu in za rože, Mr. in Mrs. Joe Jurglieh za rože in pogreb. I j j Mr. Anton Perko za lepe rože iz Colorado Springs, Colo. Mr. in | I Mrs.. John Novak, Mr. in Mrs. Jeršin za rože in v pomoč ki ste j j nam jo nudili, Mr. Ribjak in hči in Joe Slogar; ti so nam posebi j I no dosti pomagali. Mrs. Mary Kikel in sin za rože in pogreb, Mr. I I j in Mrs. Brajda, boter, za lepe rože in ^a sv. maše, Mr. in Mrs.. I I Perko, Holy Name zbor za lepo petje v zadnji pozdrav. Mr. in I I Mrs. Solovan, ki ste nam .pomagali, in Krošel družina. In vsem I | še enkrat prav prisrčna hvala, ki ste že bili označeni. Prav lepa | I hvala vsem, ki ste prišli kropit, ko je ležal na mrtvaškem odru. I I Lepa hvala dr. Slovan za rože in pri pogrebu; vsem najlepša za- I I hvala še enkrat. Ti naš ljubljeni, nepozabni sin in brat, počivaj v miru, dokler I I Te ne zbudi trobenta angelska, in se bomo zopet videli nad zvez- I I dami. Lepše sonce Ti naj sije, Lepša zarja rumeni. I .... Luč nebeška naj Ti sveti. Žalujoči ostali: MIKE in JOHANA MIŠMAŠ, starši; JENNIE, ELSIE, I OLGA, sestre. Pueblo, Colo., 21. maja 1934. jigt Ta kelvinator vzorec V je posebno namen j eu za družino s skromnimi dohodki. Toda ni nikakor majhen refrigerator. Je popolne velikosti in popolne .jakoati. Temeljni načrt, izdelava in kakovost je ista kot v vzorcih z mnogo višjo ceno. Cena tega Kelvinator j a je izredno nizka. Lahko ga lastujete za manj kakor 14 centov .na dan po našem ugodnem kupnem načrtu. Pokličite ali obiščite kak Electric Shop popolne .podrobnosti. Poizvedite glede lahkega plačilnega načrta. Malo naplačilo, preostanek mesečno z vašim računom za elektriko. V svrho kritja obresti in drugih stroškov se za nakupe na obroke računa nekoliko višja cena. Electric Downtown — 72 W. Adams St.—132 So. Dearborn St. Telephone RANdolph 1200, Local K(<2 Itroiiolwiiy 4231 W.Ma,li?.,ri St. H32 W. Mrrl St. I'llM-'UHlW^tnM Avr. di:i1.So. u\»hl»n.l Ave. »3(1 |K. .'Km): Si. IIIXI, Icving,IWM'h'l- 31',tl.N>.;Si Mulii^ir. Avr. To nil purchase* matin on tlw dcfcrrm! payment plan, a nmull currying cliur»c is added FEDERAL COUPONS GIVEN Pogled na novi Kelvinator vzorcu V Shrambui prostor 4.22 kubičnih čevljev. . . Površina polic 8.55 kvadratnih čevljev. . . Zmrzne v njem 3.4 funtov ledu naenkrat. Ima dosti priprav novega Kelvi-natorja, ki se najdejo samo v dražjih vzorcih drugih izdelkov. / Strafi V 'AMERIKANSKI SLOVENEC Sreda, 23, maja 1934' ZAMETENE STOPINJE Spisal Prevela HENRY BORDEAUX KRISTA HAFNER : "Oče Sonnier Vam bo pripovedoval o svoji nalogi. Zato sem ga povabil semkaj. Imate pravico, da, celo dolžnost, da zveste natančno za vse podrobnosti dogodka." In ukazujoče je namignil menihu. Ta se ni skušal izmekniti: vendar pa bi se bil rajši bb-jeval s snegom in pečinami po strmih, težko pristopnih pobočjih nego bi govoril. Laže bi korakal preko divjih prepadov in najbolj nevarnih pečin. Ker mora zdaj i na to pot, pač pojde: kadar poveljnik zapoveduje, vojak ne sme ugovarjati. Spočetka je skoraj dobesedno ponovil časopisno poročilo: toda priča, ki govori, ni mrtva črka časopisa: Z Velana, na katerega je lazil s karavano, ki je šla na pomoč, je opazil kamenje, ki se je bilo pravkar odtrgalo od skale; sklonil se je in opazil oba ponesrečenca na ozki plošči sredi skoraj pokončne stene, kamor sta bila vprav čudežno padla. "On je ležal, ona pa je klečala," ga je prekinil Mark, ki se je začel vznemirjati, "klečala je in dvigala roke." Oče Sonnier je začudeno prenehal, toda ni ničesar vprašal. "Prav tako je bilo," je potrdil po kratkem odlašanju. "Videla nas je, gotovo nas je tudi klicala, toda nismo je slišali. Njen glas je bil ubit. Klical sem jima, da bi ju pomiril, in začel sem se spuščati navzdol. Tovariši so medtem razvezovali vrv." Hitro je šel preko te nevarne poti in zopet fcačel tam, ko jo je bil že našel. "Cisto blizu sem končno zaslišal njeno ječanje kakor ječanje mladega kužka, ki je šele nekaj dni star. Izmučena se je ulegla na mrtvo truplo svojega tovariša. Bila sta le še eno." "Molčite!" je prosil Mark in si zakrival obraz, ker ni mogel prenesti tega privida. Menih se je opravičil spričo tega izbruha Markove bridkosti. V debelih kapljah se je potil, bolj nego bi izvrševal najtežje telesno delo. Ta ponižni gorski Herkul je naletel na svoje najtežje delo: moral je najti nežnih besedi, da resnica ne bi ranila, in bi vendar ostala resnica. Ni bil vajen govorniškim oblikam in je bil neroden. V svoji zbeganosti se je obrnil do prior ja: "Oče, pomagajte mi! Ne znam govoriti in vidite, hudo mu delam." Oče Dornaz mu je hotel pomagati, toda Mark Be je obvladal in ga prehitel: "Ne, ne, prosim Vas, ne skrivajte mi ničesar! Bila je le hipna slabost; zdaj je mimo in hočem vse vedeti. Rekli ste: moja dolžnost je in moja pravica." Rešitelj je ubogal in dalje opisoval pot, toda zdaj bolj počasi, kakor težko natovorjen voz, ki se le počasi pomika po klancu. "Truplo onega je bilo že mrzlo. Ona je dovolila, da sem jo dvignil in dal sem ji piti. Smejala in jokala se je hkrati. Moral sem jo od-vezati, zakaj vrv, na katero sta bila privezana, se v padcu ni bila pretrgala. Nato smo jo dvignili z vso previdnostjo. Mrliču se ni mudilo." "Se je li branila, da ste ga pustili," je vpra-6al Mark. "Ne. Cemu? Videl sem že dosti nesreč. Kadar odvežemo preživele od vrvi, ne ugovarjajo, čeprav ostanejo na njej privezani njih najboljši prijatelji, njih najdražji sorodniki. Smrt jih loči. — Šli smo v malo zavetišče. Le dva- do trikrat je za hip omedlela, drugače pa je bila ves čas pri zavesti. Sprva sem mislil, da se ji blede, ker je govorila čudne, nerazumljive besede. Pravila je: 'On mora priti.' In še: 'Pokličite ga! Kajne, da ga boste poklicali, preden umrjem?' Ni mislila na onega, ki je ostal v gori, in to me je motilo. Drugo jutro je bila že mirnejša. Povedala mi je o Vaši. . . o vajini lo- čitvi. Povedala mi je Vaše ime in Vaš naslov in me prosila, naj Vam brzojavim, da pridete, da Vas vidi poslednjikrat in ji odpustite." Mark je v strastni pazljivosti ponovil: "Ona Vas je prosila?" "Ona, in nujno! Ko sem ji obljubil, se j« malce pomirila. V vozu je potem zaspala." Menih je utihnil in bil vidno zadovoljen, da je rešen težkega bremena. Toda Mark ga je po kratkem molku znova nadlegoval z vprašanji: "Kako ste obvestili gospo Norans?" "Bolnica — ni se je upal imenovati — ml je dala tudi njen naslov." "In v treh dneh, ko se je borila s smrtjo, Vam ni ničesar več razodela?" "Da. .. Toda — počemu neki?" Ubogi duhovnik bi bil rad odšel in je pogledal priorja, kakor bi ga prosil, naj mu pomaga. "Povejte resnico!" mu je ukazal oče Dornaz, "v njej so kreposti, ki jih vselej ne moremo takoj pravilno oceniti, ki pa jih prepoznamo prej ali slej." "Dobro... Njej je bilo spodrsnilo na pobočju in potegnila je s seboj še njega. Padala sta okoli dvestopetdeset do tristo metrov v globino. Ni vedela, kako sta se ujela na pečini, kako da nista zdrknila mimo, nje. Zdelo se ji je, da se vsa gora pogreza z njima in nanju. Vendar pa ni zgubila zavesti in, čeprav so jo bolela zmečkana mesta, je vendar čutila, da ni zlomljen noben ud. Njen tovariš pa je bil huje pobit in se je počasi zopet osvetil: desna noga mu je bila dvakrat zlomljena in najbrž mu je skala zlomila tudi hrbtenico. Ko se je zavedel, je imel silne bolečine. In nato se je začela zanju Kalva-rija. Sodimo ju pravično, gospod! Iz svojega poklica vem, kaj je pogum pred smrtjo. V gorah smo v trdi šoli in poznam mnogo pogumnih ljudi. Toda ta dva! Bog ju je videl!" In možu, ki je bil tako strog do samega sebe je Mark moral verjeti. Oni pa je nadaljeval: "Ona se je še lahko gibala. Obšla je njuno ječo in spoznala, da nima izhoda. Zanašati sta se mogla le še na slučajno pomoč. Imela sta le še košček kruha in nekaj konjaka v stekleničici, ki se ni razbila med padcem. On je bil bolj izčrpan, zato mu ga je ponudila. Oni pa je zahteval, da delita; toda kruha ni mogel več požirati. Prvo noč ju ni prehudo zeblo in jutranje solnce ju je znova ogrelo. Še sta upala. Ona je zmetala razne stvari v blobino, ker je mislila, da bodo po steni zdrknila prav v dolino in pričale ljudem o njuni nesreči. Zdaj pa zdaj je tudi zaklicala na pomoč. In znova se je znočilo. Njega so moči zapustile in kljub močnemu odporu je pričel vzdihovati. Ta noč je bila polna groze. Zdelo se jima je, da je nikoli ne bo konca, in dan ni prav nič spremenil njunih muk. Vreme se je prevrnilo in pričelo je snežiti. Zdaj sta se bala, da ju bo živa pokopal sneg. V tem novem snegu je bilo vsako iskanje še težavnejše. Obleka je bila vsa premočena, zmrzla in okrvavljena ter ju ni več varovala." "Da!" je dostavil Mark, "morali so jo strgati in zrezati z nje, ker se je prilepila na truplo." Oče Sonnier ga je opazoval in v njegovih očeh je bilo globoko sočutje. A najhujše je šele sledilo: "Spoznali boste vso njeno bedo, gospod! Bila je sama, sestradana in premrla poleg nesrečneža, ki je tulil v silni boli in ki mu ni mogla pomagati; v obupu je pričela dvomiti o Bogu. Prepad je bil prav pod njima. Tam doli bi bila rešitev in konec muk. Samo do roba bi ga potegnila in se vrgla z njim vred v globino. (Dalje prih.) Prireditve pikniki, veselice, igre, itd. ne prinesejo dobička, če ni povoljne UDELEŽBE Da je udeležba povoljna je treba oglašati! Za večjo udeležbo oglašujte v listu 'Amerikanski Slovenec' RODOLJUBI V AMERIKI! Ljubljana, Jugoslavija. Vabilo na naročbo na Andrej Gabrščeka "Goriški Slovenci", I. od leta 1840 do 1900, — II. od leta 1901 do 1923. Pred letom je izšla prva knjiga v obsegu 600 strani in stane lepo vezana z omotom vred 120 dinarjev. — Druga knjiga v enakem obsegu je v tisku in izide koncem junija po enaki ceni. — Ta druga knjiga bo oblegala že dobo našega suženjstva pod. fašizmom in poda točno naše posestno stanje na kulturnem polju, v našem gospodarstvu itd. še v letu 1923, ko je začel fašizem naš narod sistematično zatirati. Tu bo prvič podana slika, kako ogromne so naše narodne dobrine, ki jih je uničila Italija širokoustne 2000-letne "avite colture" in demokracije. To je najjasnejša slika naše preteklosti, na katero naslanjamo svojo bodočnost. .Narod, ki ne pozna svoje preteklosti, ni vreden boljše bodočnosti. Tako nas uče celo tisti Italijani, ki potvarjajo našo zgodovino, da bi z lažjo utemeljevali svoje pravice na zasužnjeno Julijsko Krajino. Ali naj v vsem kulturnem svetu obveljajo laž, potvorbe, infamne spletke proti naši jasni in lepi preteklosti, da bi laški imperializem nemoteno tlačil našo nesrečno rajo? ! — To veselje jim preženejo moje knjige. Že v prvih dveh knjigah o goriških Slovencih ni pozabljen noben narodni delavec, vsako delo na narodnem, kulturnem ali gospodarskem polju je po vrednosti ocenjeno. Okroglo 2500 naših mož in žena je našlo tu primerno oceno, je poka-zano njihovo udejstvovanje za narodov blagov. Marsikdo, ki je danes emigrant v Ameriki,je v teh knjigah po vrednosti o-menjen, ali ako ne on sam, pa marsikdo njegovih znancev ali sorodnikov. Rojaki v Ameriki! Pomagajte mi, da izvršim in dovršim svojo življenjsko nalogo ob svoji 701etnici. Mnogi od vas ste me videli desetletja na čelu narodnega dela v Gorici in Pri-morju sploh, čitali ste moje liste "Sočo", "Primorca", "Vedo", ali knjige moje "Slovanske knjižnice". Salonske ali Svetovne knjižnice itd., in zato mi boste radi zaupali, da vam nudim čisto in jasno sliko vse naše minulosti, na katero moremo biti ponosni graditelji svoje bodočnosti. Poleg teh dveh knjig sta v delu še dve drugi — o Trstu in Istri. Istotako jasni sliki vse naše slavne minulosti ob Adriji. — Gradivo za vse te naše kraje se nahaja dandanes edino še v bivši dvorni knjižnici na Dunaju (sedaj National biblio-thek). Tam sem izbrskal silno veliko gradiva, na katero sme- mo biti ponosni. — Hvaležen sem usodi, da mi je bilo dano izvršiti deloma že to nalogo, kajti za menoj, ne vem, ali bi kdo drugi mogel izvršiti to, kar je dandanes že izvršeno in rešeno pozabnosti. Za Ameriko bi preskrbel po 2 dolarja iztis knjige. Način pobiranja naročnikov sem prepustil uredništvu lista. Andrej Gabršček. * Slovenski list v Buenos Aire-su je dostavil temu vabilu te besede: "Publicist g. Andrej Gabršček,znan vsem našim primorskim rojakom radi svojega dela na narodnem in prosvetnem polju, nam je poslal gornje vabilo, ki ga radi objavljamo. Rojaki! Odzovimo se temu vabilu, da se seznanimo z zgodovino naše ožje domovine ! —-"Narod, ki ne pozna svoje preteklosti, ni vreden bolje bodočnosti!" pravi g. Garbršček. — Mi pa v lepšo bodočnost zaupamo in je hočemo biti vredni. Dasi prilike za nas izseljence niso rožnate, smo pa le prepričani, da se najde število naših irojakov, ki radi prenesejo malo žrtev za lepo vezano knjigo j600 strani trajne vrednosti, ki Imora zanimati vsakega našega .človeka, v prvi vr&ti Primor-jce . . ." Način naročevanja hočemo urediti tako: Kdor želi knjigo naročiti, naj se oglasi v našem ,uredništvu in plača na račun ,$1. Prijave bomo sprejemali do konca tega meseca, na kar namočimo toliko knjig, kolikor bo naročnikov. Ko knjige prejme-jmo, jih razdelimo proti plačilu ostanka. | Rojaki, pomagajmo, da se izvrši veliko delo v korist naši nesrečni raji v Julijski Krajini, ki ječi pod težkim jarijnom brezobzirnega fašizma. -— Pri- DVA IZLETA Našim potnikom za stari kraj se nudita dva izleta in sicer 16. junija na brzoparniku ILE DE FRANCE 14. julija na brzoparniku AQUITANIA Na obeh izletih bodo imeli potniki spremljevalca od New Yorka do Ljubljane. Drugi parniki in linije Ker mi zastopamo vse linije Vam lahko postrežemo tudi če potujete po drugi liniji ali parnlku. Pišite nam po Vozni red vseh parnikov. Denarne pošiljke Za $ 8.00.........Din 120— Za S 9.25......... 100 lir f.a 5.00.........Dill 200 — Za 18.00._____ 200 lip Za 10.00.........Din 415 — Za 26.90....... 300 lir Za 11.sr,.........Din 500 — 7.a 44.00____ 500 lir Za 20.00.........Din 840 — Za 87.50_____1000 lir Za 23.35.........Din 1000 — Za 174.00.........2000 lir Zaradi nestalnsti kurza, so navedene cene podvržene spremembi gori ali doli. Pošiljamo tudi v ameriških dolarjih. NOTARSKI PORU. Ako rabite pooblastilo, poEodbo, izjavo ali ako Imata kak drug posel s starim krajem, u« vselej obrnite na: LEO ZAKRAJSEK General Travel Service, Inc. 302 E. 72nd Str., New York, N. Y. t( V vsako hišo - Sveto pismo! Sv. pismo je knjiga božja! Ni je knjige, ki bi jo 3meli primerjati s Sv. pismom. Pa če že moraš katero knjigo imeti doma in jo prebirati, je to gotovo Sv. pismo. Letos je 1900 let, kar se je godilo vse to, o čemer nam poročajo sv. evangeliji in Dejanja apostolov. Ce kedaj, potem naj si v tem svetem letu vsaka hiša oskrbi Sv. pismo, vsaj evangelije in Dejanja apostolov. V premnogih slovenskih naselbinah ni slovenske cerkve, ni slovenskega duhovnika in rojaki ne slišijo evangelijev leta in leta v slovenskem jeziku. Ta knjiga, ki se imenuje "NOVI ZAKON, SV. EVANGELIJI IN DEJANJE APOSTOLOV" vsebuje 541 strani, primerna žepna oblika. Ta knjiga naj bi prišla v vsako slovensko hišo v Ameriko. Zlasti tam, kjer nimajo slovenskih župnij in slovenskega duhovnika. STANE S POŠTNINO . $1.00 Naroča se od: }) Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 WEST CERMAK RD. CHICAGO, ILLINOIS & pominjamo, da bodo v drugi knjigi obseženi tudi kraji bivše Notranjske, ki so jih poleg primorskih dežel tudi še odtrpali od nesrečne Slovenije. Uredništvo in upravništvo. -o- ŠTIRJE "DILLINGERJI" SKUPAJ Flint, Mich. — Drzen rop se je izvršil na neki tukajšnji banki pretekli petek, ko je družba štirih oboroženih moških in neke ženske odnesla plena za $30,000. Kar je najbolj zanimivo pri tem, je, da so ogroženci v banki spoznali proslulega ban-dita Dillingerja v vseh štirih moških. Ako bi bila ženska oblečena v moško obleko, bi bil gotovo tudi njo kdo smatral za Dillingerja. Policija sklepa iz tega, da pravi Dillinger sploh ni imel nič opraviti s tem ropom, dasi je bil izveden prav po njegovem stilu. KAVARNA ZA NEKADILCE Praga je dobila z novim letom edinstveno kavarno, kjer je prepovedano kaditi. Poročevalec nekega češkega dnevnika je govoril z vsemi gosti. Ugotovil je, da tvorijo pretežno večino, 65 odstotkov, stari gospodje, upokojenci in slični. Zahajajo na tarok kakor v vse druge kavarne samo zato, ker jim je najbližja. Do 30 odstotkov obiskovalcev tvorijo priletne dame, ki ne marajo vohati tobak po drugih zakajenih prostorih. Samo 5 odstotkov gostov so načelni nasprotniki nikotina, ki zahtevajo, da bi bilo kajenje sploh prepovedano po javnih prostorih. Kavarna za nekadilce se ne more pobahati s posebno živahnim prometom in najbrž ne bo našla posnemovalcev. Tudi nekadilci rajši gredo v druge oblju-denejše kavarne. Razen tega mora plačati lastnik kavarne poseben davek. To se je zgodilo na zahtevo državne monopolske u-prave in je seveda nekoli vplivalo na cene. (Continued from page 3) you, Mike,, and I hope you sell a few more, just for good measure. You see, East Side Youngsters, it CAN be done. What about the rest of you— can you outsell him? J. think so, in fact, I know so! When again I write I'd like to see more activity to report on, and, remembering my threat, see that I do. The East Side Rambler. -0- "Z.S.Z. protection for the whole family." TRAIL BLAZERS NO. 41, WSA. Denver, Colo. BOX SOCIAL You are cordially invited to attend a Box Social and dance given by Trail Blazers Lodge, No. 4i on Tuesday evening, May 29th, 1934 at Slovenian Hall, 4468 Washington St., Denver, Colorado. This Invitation and ten cents admits one gentleman. — This Invitation and a Box of lunch admits one lady. . To all, whom this may concern and may this concern all, if you haven't received your invitation as yet, please clip this invitation and with ten cents a gentleman or a lady with a box of lunch will be admitted. This is to be a Big Event and a glorious evening of pleasure with dancing, a heaps of fun for all. From what I gather about the town there is to be some very fine Slovenian lunches such as "klobase" and "potica" (in English sausage and a Slovenian bread made with raisin and walnuts) with a glass of wine (who knows maybe there will be a small bottle of wine in some of them). Well! boys that being the case let's be there and get one of those lunches. A word to the ladies, here is a few hints in regards to fixing up a pretty box. The Doll box can be made very easy by using a round box and fasten a small Kewpie doll on top, then trim as you wish. The House box, the Beer Keg box and the Ship box if made to shape and trimmed with pretty ribbons and etc. are very appropriate. Please cover up the identity of the box so as the boy friend or the crowd will not know whose box it is. The • auctioneer will uncover it When he auctions it off. Also please put your name in side of the box. Well! ladies, I guess that is all I can say on boxes. D on't forget if you don't have an invitation, clip and use the one in this article and it will be recognized at the door . Yours truly, Joe Jenkins, Juvenile Supervisor. P. S. There is no baseball report for the United Comrades this week as the game was postponed on account of bad weather last week. --o- MAR NE VEŠ . . . da so zdravniki ugotovili, da jutranje delo porabi mnogo manj energij kakor popoldansko? da je prva kuhinjska knjiga izšla 1. 1390., medtem ko je bila prva kuhinjska knjiga tiskana 1. 1475; da niso pri jedi prvič uporabljali nož in vilic šele v srednjem veku, temveč so jih poznali že stari Asirci. 'Each member bring in at lenut raip n«»w member". POZOR! ŠE JE ČAS da se priglasite za SKUPNO POTOVANJE ameriških Slovencev v stari kraj na slavnem brzoparniku ILE DE FRANCE 16. junija Vožnja vzame samo 8 dni od New Yorka do Ljubljane. VAŽNE UGODNOSTI Poleg drugih .ugodnosti, ki jih bodo imeli potniki tega potovanja, je zlasti važno to, da jih bo spremljal od New Yorka do Ljubljane poseben spremljevalec, ki bo skrbel za udobno in brezskrbno potovanje na parniku in železnici. V Vašem interesu je, tla se tem potnikom-rojakom pridružite tudi Vi in sicer se takoj priglasite na: LEO ZAKRAJSEK General Travel Service, Inc. 302 East 72nd Street, NEW YORK, N. Y. ŠTravek JQ/ta SLOVENCEM IN HRVATOM za popravo elektrike in vodovodnih cevi po zelo nizki ceni se priporoča Martin Vuksinie, izvežban elektrik in plumber. — Naslov: 9758 Ave. J. Telef. Regent 0209, So. Chicago, 111. Na tisoče Slovencev in Hrvatov se mi j« zahvalilo za moja zdravila, katera so ra-Dili z najboljšim uspehom, kakor za lase. reumatizem, rane, in za vse druge kožne in notranjne bolezni-Mnogi mi pišejo, da je moj brezplačni ;enik vreden za bolnega človeka nad s500. — Zaradi tega je potrebno, da Vsakdo takoj piše po moj brezplačni enik za moja REGISTRIRANA u> GARANTIRANA ZDRAVILA. JAKOB WAHCIC, 1436 E. 95th St.. Cleveland. Ohio EDINI slovenski, oziroma jugoslovanski gostilniški lokal v South Chicagi Mike Popovich 3545 East 95th Street Tel. Saginaw 9032 SO. CHICAGO, ILL. Potniki, ki prihajajo z vzhoda in jifga v Chicago na svetovno razstavo ali druge zadeve, se lahko zgla-sijo pri meni in bodo vsestransko zadovoljivo postreženi. Novi zemljevid Jugoslavije razdeljen v banovine, nove politične pokrajine Jvgosla-vUe> je izšel in smo ravnokar prejeli novo pošiljatev in ga imamo zopet v zalogi. Vsem onim, ki so zadnje čase istega naročili, ga bodo te dni prejeli po pošti. —Novi zemljevid je inte-resanten zlasti za one, ki ne poznajo nove razdelitve Jugoslavije v banovine. Ta v barve tiskan zemljevid pokaže vse to. Kdor ga želi, s« ga naj naroči. STANE S POŠTNINO 30c, in se naroča od Knjigarna Amer. Slovenec 1849 West Cermak Road, Chicago, III.