it,sly n; Slovenska župnija sv. Gregorija Velikega | St. Gregory the Great Slovenian Church 1/56 Številka - Number / Leto - Year 5. 1. 2020 Gospodovo RAZGLAŠENJE Epiphany of the Lord Fr. Drago Gačnik, sdb župnik - pastor Naslov - Address 125 Centennial Pkwy N. Hamilton, ON L8E 1H8 Phone: 905-561-5971 Cell: 905-520-2014 E-mail gregory_sdb@ stgregoryhamilton.ca Web page www.carantha.com Hall rentals Cell: 905-518-6159 E-mail hallrental@ stgregoryhamilton.ca Tudi mi iščimo Kristusovo obličje Ko se kristjani shajamo pri bogoslužju v luči božje besede vstopamo v čudovito skrivnost odrešenja, ki je med nami tu in sedaj živo navzoča v poveli-čanem Kristusu. Tako razumemo, da je obisk treh modrih v Betlehemu ne le njihovo, ampak tudi naše dogajanje: On, ki je priklical tri iskalce k sebi, z isto močjo in navzočnostjo danes, kot poveličani, kliče tudi nas, da se mu približamo in prejmemo njegovo milost. Sveti Janez Pavel II. nas opozarja, da je vsako praznovanje vedno dogajanje v živo, je vedno srečanje s »tu in sedaj navzočim in delujočim Kristusom«. lz njegovega življenja ni nič izgubljenega, ni nič minilo: nobena njegova življenjska doba, noben dogodek. Vse je na svojstven način navzoče v poveličanem in vse je, glede na posamezni cerkveni praznik, postalo vir posebne milosti. Ko se torej na praznik treh kraljev, kakor pravimo po domače današnjemu prazniku, bližamo jaslicam, to nikakor ni otročje dejanje, ampak pomeni naše približevanje ne otroškemu, ampak odraslemu, vstalemu in poveličanemu Kristusu, da nam v duhu današnjega evangelija otroštva podeli posebno milost praznika. Zavedati se moramo torej tudi pri tej sveti maši, da nikakor nismo gledalci spominske predstave Jezusovega otroštva, ampak smo soudeleženci veličastnega dogajanja poveličanega in navzočega Kristusa, ki hoče spremeniti naše življenje in prek nas spremeniti tudi naše človeško okolje. Trije modri so v hrepenenju svojega srca, ne zavedajoč se neizmerne milosti, ki jim je bila pripravljena, pod vodstvom milostne zvezde in notranjega navdiha odšli iskat obličje novorojenega judovskega kralja. To hrepenenje nosi v sebi vsak človek; kristjanom pa je dano, da se nam vedno znova uresničuje v bogoslužju. Tudi vsi mi bi radi videli Jezusa. V srečanju z njim, v zrenju njegovega obličja je naša sreča, sedaj in v večnosti. Po njem in zanj je vse ustvarjeno in vse teži k njemu, naj se tega zavedamo ali ne. Bistvo tega, kar doživimo o resničnem srečanju s Kristusom in so doživeli trije modri, lepo opiše papež v apostolskem pismu Ob začetku novega tisočletja: »Tvoje obličje, Gospod, iščem (Ps 27,8). Starodavno koprnenje, ki ga izraža psalmist, ni moglo biti usli- VESTNI K 2020 | 61 šano na bolj veličasten in presenetljiv način kot v zrenju Kristusovega obličja. V njem nas je zares Bog blago-slovil in dal, da se je njegovo obličje ,razjasnilo' nad nami (prim Ps 67,3). Obenem nam on, pravi Bog in pravi človek, kar dejansko je, razodeva tudi pravi obraz človeka, človeku v polnosti razodeva človeka'(CS 229)« (23) Kako bo prišlo do srečanja z Jezusom Kristusom? Tako, da bomo po-snemali tri modre, ki so Kristusa iskali po milostnem vzgibu svojega srca in po svojih najboljših močeh: v daljni deželi so vsak na svoj način ra-ziskovali so znamenja njegove bližine, v knjigah, v vesolju ... In tako se je Kristus razodel tistim, ki so ga iskali. In če pomislimo nase, imamo v pri-merjavi z njimi mnogo lažjo pot do njega: pot pričevanj o njem v Svetem pismu, zlasti v evangelijih. Da, Kristusa je treba iskati na poteh, ki jih je predvidel! Zvezda vodni-ca za kristjana, ki bi rad ugledal Kristusovo obličje, je pričevanje aposto-lov in evangelistov, kako poudarja sveti oče v isti spodbudi: »Ti so imeli živo izkušnjo Kristusa, Besede življenja: videli so ga na svoje oči, slišali na lastna ušesa, dotikali so se ga s svojimi rokami (prim Jn 1,1). Videnje Jezusa, ki je prišlo prek njih do nas, je videnje vere, podkrepljeno z na-tančnim zgodovinskim pričevanjem: gre za resnicoljubno pričevanje, ki nam ga posredujejo evangeliji v popolnoma upoštevanja vredni obliki ...« (17) V svoji molitvi naj bi torej ob božji besedi predvsem ljubeče prepozna-vali čudovite poteze Kristusovega obličja. Papež nas vabi, naj delamo to združeni z Marijinim pogledom, tudi tako, da ob besedi evangelijev molimo rožni venec. 3. Iščimo Kristusovo obličje v razodetju svete evharistije Trije modri so razmišljali o božjem navdihu, mu bili pokorni in tako bili deležni končne milosti, da so novorojenega Odrešenika zagledali iz obličja v obličje. In če se kristjani spet primerjamo z njimi, ali nis-2mo mi deležni iste ali celo večje milosti, ko - po zbranem poslušanju in premi-šljevanju božje besede - s Epiphany of the Lord Response: Lord, every nation on earth will adore you. First Reading Isaiah 60:1-6 The light of the Lord's glory shines out and draws people from all over the world: they come to worship and to praise the Lord. Second Reading Ephesians 3:2-3. 5-6 The writer tells how the non-Jewish nations now share in the same inheritance and promise as the chosen people, through Christ Jesus. Gospel Matthew 2:1-12 The magi, who represent the Gentile nations, come to Jerusalem as they search for the recently born king of the Jews; they are sent on to Bethlehem, the city of King David. "AH nations shall serve him." C cxiioo Illustration "A picture is worth a thousand words," so the saying goes. We often remember more clearly what we see than what we hear. Before printing was invented, few people could read, so one of the ways in which Bible stories were communicated to the majority of Christians was through stained glass: in cathedrals and churches, the characters in the Hebrew and Christian scriptures were brought to life through scenes being presented visually. In the Middle Ages, St Francis of Assisi invented the Christmas crib, in which the individuals who figure in the story of Jesus' birth are presented so that people could reflect on this mystery, this particular moment of God's reaching out to humanity in the person of Jesus. However, the ox and the ass do not figure in the Gospel story, so it is always possible that details not in the original narrative become fixed in our mind. When the Epiphany narrative is depicted in the crib, there is usually a trio of royal figures, despite the evangelist Matthew giving no number or describing them as kings. However, there is one feature of these figures which, though also not in the Gospel text, captures perfectly the meaning of this event and feast: normally we see one figure portrayed as African, the second as Asian, the third as Caucasian or European. All races and nationalities are suggested as being present: everyone is included in the revealing of the Christ child in our world. Gospel Teaching Matthew is writing for a community, most of whose members are Jewish converts. He is anxious to show that the Gospel of Jesus reveals God fulfilling all the promises with which they are familiar from their own tradition. In the background to the birth and early days of Jesus we find many echoes of the story of Moses. In today's extract, we are presented with the wicked king, Herod, who, like Pharaoh in the Exodus story, sees a threat to his throne and so orders a massacre of infant Jewish boys to eliminate the danger. Matthew is showing that, in the person of Jesus, the Exodus, the most significant event in Jewish history, is being fulfilled. Above the crib is the cross. The three gifts which the magi offer symbolise Jesus being a king (gold), Jesus being God (incense) and foreshadow his burial after the crucifixion (myrrh). Scholars sometimes describe the stories of the birth of Jesus as "the Gospel in miniature". They mean by this that we find in the first two chapters of Matthew and Luke the themes that the evangelist will develop in the narrative of the ministry, passion and resurrection of Jesus. One important aspect of the Gospel message is that it is inclusive: no one is excluded from the loving plan of God for human beings. The other readings from the scriptures today emphasise this point. In Matthew's account of the life and ministry of Jesus, we hear of Gentile characters, such as the Canaanite woman and the Roman centurion coming to him, and of Jesus responding positively to their requests. Application One of the great dangers in thinking about the Christmas stories is that of sentimentality. We can look at the crib and think how beautiful it is and how lovely the Christ child appears. Do we reflect, though, that the actual Christ child, the baby Jesus, had the features and colouring of an infant from the Middle East? Whatever Jesus actually looked like, we can be sure that he did not have blue eyes, fair hair and light skin; Mary and Joseph likewise. One of the lessons of the Epiphany is that God does not discriminate among people. Anyone who acknowledges their need of God is welcome in God's presence. The way in which people today should be able to learn what God is like is by observing the disciples of Jesus. Do we welcome strangers who come to our Eucharistic celebrations? Do we make distinctions, or think that we have a privileged place in God's sight? The Gospel message challenges us to examine how we think, and to see the world and the Church as God does. The word "epiphany" means "showing". In this feast, Christ is shown as the light of the nations, and that light should shine out today through the people of God to everyone in welcome, acceptance and love, irrespective of what nationality they are, what their sexual orientation or their personal circumstances may be. For that, we are all responsible. VESTNI K 2020 | 3 Adventno in Božično praznovanje V prejšnji številki Vestnika ste si lahko ogledali slike od božičnega praznovanja, danes pa še kratek povzetek v besedi o našem praznovanju od začetka adventa do konca koledarska leta 2019.. Letošnji adventni čas smo, kakor tudi na druga leta, praznovali duhovno in tudi na zunaj. Našo cerkev vsako leto »počasi« krasimo, tako da poleg adventnega venčka, vsak teden dodajamo okrasje v cerkvi in stopnjujemo našo pripravo. Tukaj ima še vedno največ dela Olga Glavač, ki skrbi, da je cerkev primerno in lepo okrašena in vedno se spomni, da poskrbi za doma pečeni kruh za prinašanje darov pri večernih božičnih mašah. Najlepša hvala za vse delo in skrb. Na drugo adventno nedeljo smo imeli v dvorani tudi Miklavževanje. Čeprav je letos malo manj otrok v Slovenski šoli, so vseeno z veseljem in lepo pripravili kratek program za Miklavža. Hvala učiteljicam, učencem in njihovim staršem in seveda Miklavžu za sodelovanje. 14. decembra smo imeli z učenci Slovenske šole sveto mašo, po njej so otroci okrasili božično drevo v veži cerkve s svojimi okraski, ki so jih naredili v slovenski šoli. Leto smo dobili sveže božične smreke na farmi Celtic Dream Garden Trees & Hostas (Bryce & Jennifer Weylie - na Ridge Rd, Stoney Creek), kjer jih posebej za to gojijo. Z Vladom Glavačem in Mirkom Zorkom smo šli tja, si izbrali tri primerne smreke, jih posekali, pripeljali domov in postavili v podstavke. Na naših podružnicah: pri društvu Sava v Bresla-vu in v Londonu, pri društvu Triglav smo imeli božični maši že v nedeljo 15. decembra. Na obeh postojankah so se zbrali v velikem številu. Na obeh postojankah so sodelovali pri liturgiji z branjem beril, prošenj, prinašanjem darov in petjem. Pri društvu Sava so po maši pripravili kosilo, potem pa je otroke obiskal še Miklavž. V Londonu pa imamo navado, da se po maši zberemo v župnijski dvorani, vsaka družina nekaj prinese nekaj za pod zob in se potem skupaj poveselimo ob dobrotah. Hvala vsem za organizacijo in pripravo maše in vsega, ker je sledilo po maši. Bližnjo pripravo v župniji sv. Gregorija smo začeli z Božično devetdnevnico. Med večerno mašo imamo vključeno devetdnevnico, ko prepevamo: »Kralja, ki prihaja, pridite molimo.« Zdaj smo se že dobro navadili, da skupaj pojemo med berili psalm in »Moja duša poveličuje Gospoda« z veliko antifono po obhajilu. Kar lepo število faranov se je vsak dan udeležilo te devetdnevnice. Včasih je odvisno tudi od vremena. Letos smo kar nekajkrat imeli sneg, led... se je pa vse otoplilo tik pred Božičem, tako, da je bil letos kar zelen. Za duhovno obnovo in priložnost za zakrament sprave sta prišla lazarista, kaplan g. Leopold Valant iz Toronta in g. Stanko Gerjolj, ki pa je prišel iz Slovenije na pomoč za božične praznike. Tudi na jaslice nismo pozabili. Zadnja leta jih postavi družina Mramor (Frank, Lorie, Matjaž in Tomaš). Zdaj že točno vedo kaj in kako se jih postavi skupaj in v petek, 20. decembra popoldne, so v dobrih štirih urah bile jaslice nared. Mah pa še vedno ostane na skrbi župnika. Tukaj ga je bolj težko dobiti. Največ priprav nam vedno vzameta maši na božični večer. Na začetku prve maše, ki je ob šestih v angleškem jeziku, so otroci pripravili kratek božični prizor. Skušali smo vključit kar največ otrok. Glavno težo pri tej pripravi otrok in programa sta imeli Sonya Podrebarac in Mary Miklavčič. Berili sta prebrali Heidy Novak in Jessica Pace (Novak). Pri prošnjah pa so sodelovali otroci. Darove so pobrali: Adam in Brock Novak, Jesse Pace in Eric Škerl; kruh in vino sta prinesla Frank in Kathleen Staniša. Angleški zbor, pod vodstvom Ivana Mertuka, je pripravljal glasbeni del. Tukaj so obogatili petje s spremljavami na instrumente, poleg Ivana Mertuka in Luka Stankovi-ča na kitarah, še Sofija Labricciosa na flavti in Amalia in Nikola Lukežič na klarinetih. Kar nekaj časa vzamejo vse priprave, vaje, da na koncu vse lepo steče. 4 | VESTNI K 2020 Pri polnočnici, ki je zadnja leta ob 10:00h zvečer, je sodeloval s petjem župnijski mešani zbor. Na orglah ga je spremljal Carl Vegelj, John Horvat pa z dirigentsko palico spredaj, pa tudi instrumentalisti od prve maše so sodelovali pri nekaj pesmih. Na začetku maše so pevci zapeli nekaj božičnih pesmi, da se je ustvarilo tisto pravo slovensko božično vzdušje, potem pa smo nadaljevali z mašo. Berili je tokrat prebral Frank Rihar, darove pa sta prinesla Mirko in Irena Kolmanič, nabirko sta pobrala Frank Pavlakovič in Ivan Miketič. Hvala vsem za sodelovanje. Ura je bila že skoraj polnoč, preden smo se, polni doživetij, razšli vsak na svoj dom. Misel, ki sem jo poudaril na božični večer je bila bolj vprašanje kod odgovor: Kakšna je tvoja božična zgodba? Kaj štalica in novorojeno Dete skrivata v sebi? Ali smo sebe izključili iz te »zgodbe«, ali pa smo del te »božične zgodbe«? Toliko božičnih zgodb je, kolikor nas je bilo v cerkvi. Vsak ima svojo zgodbo. »Angeli so oznanili veliko veselje za VSE LJUDI, nihče ni iz tega oznanila izključen.« Na sam božični dan sta bili maši ob običajnih urah. Sicer nista bile tako obiskani kot je bila večerna maša ob 6:00h, ko v cerkvi skoraj ni bilo prostega sedeža, pa vseeno se nas je nabralo precej. Pri prvi maši je zopet pel mešani zbor - tokrat so peli brez orgel. Ob 11h pa je pel zopet angleški zbor. Na praznik sv. Štefana smo se zbrali v naši cerkvi za mašo ob 10:00h dopoldne, popoldne ob 3:00h pa pri društvu Lipa Park v St. Catharines. Tam je že dolga leta navada, da imamo za ta dan sveto mašo ob treh popoldne. Po maši so tudi letos gospodinje postregle s čajem, kavo in pecivom. Hvala. Ob koncu starega leta smo se ob pol šestih zvečer, pri sveti maši, Bogu zahvalili za vse, kar smo med letom prejeli. Po maši, pa je bilo v dvorani tradicionalno silvestrovanje. Letos smo ga, kot lani, praznovali skupaj s člani društva Slovenski park. Priprava večera vzame kar nekaj mesecev raznih srečanj. Odbor, ki je pripravljal, se je nekajkrat srečal, pa je na koncu še vedno ostane precej priprav in dela: od okrasitve dvorane do usklajevanja programa za večer. Glasbeni del je prevzel Ansambel ŠIBAJ. Zelo dobro so odigrali svoj del. Imeli pa smo tudi presenečenje večera: to pa je bila Lady Gaga, ne sicer prava, ampak, njena dobra »posnemovalka«. Z živahnim nastopom je razveselila posebej mlajši, pa tudi starejši se niso branili in so z njo zaplesali ali vsaj slikali z njo. V kuhinji je za dobro večerjo poskrbela Nancy Taylor (Dundek) s svojo ekipo. Člani župnijskega sveta in Slovenskega parka pa so prevzeli ostale obveznosti. Vse pa je bilo v stilu »rdeče preproge« in »grammy-jev«. Heidy je vsakega, ki je prišel na rdeči preprogi pozdravila, bar je bil tudi dobro založen, tako, da so se vsi dobro počutili. Mislim, da vsi, ki so se večera udeležili, bo v njih ostalo nepozabno doživetje in enkraten večer. Še enkrat hvala vsem, ki so vložili veliko dela in naporov, da je tudi ta prireditev, to pričakovanje Novega leta, lepo uspelo. - /Del tega poročila je bil tudi na Radiu Ognjišče/ VESTNI K 2020 | 5 ew Year's Ev/e Celebration 2020 is a New Year and with it came an amazing celebration. This 'Red Carpet' event brought a little bit of Hollywood's magic right here into our parish hall. Our New Years event was decorated beautifully, the bar was stocked with specialty drinks, appetizers, dinner and our late night buffet was plentiful. Guests danced to the music of ansambel Sibaj, but perhaps the most entertaining part of the evening was the surprise performance by 'Lady Gaga'. Not only did she> perform some favourite songs of the young, but she interacted and danced with all ages bringing out all of the young at heart. Everyone had a great time taking pictures with our lady gaga boasting fantastic photos for all! Something to remember is that our 'Red Carpet' New Years event was only possible because of the commitment and dedication of a few.| A huge thank you goes out to everyone who helped out! From your parish council members who always work hard for our events, to parish| community and Slovenski Park volunteers. We thank you all for your hard work in putting such a great event together! - Heidy 6 | VESTNI K 2020 VESTNI K 2020 | 7 ŽUPNIJSKA STATISTIKA za leto 2019 Zakrament sv. krsta so prejeli: 1. Benjamin Christopher Allan, Chetwynd 2. Leonard Štefan, Manning 3. Harper Dawn, Kovačič 4. Natalia, Jelič 5. Emma, Jelič 6. Mila, Jelič 7. Rosalie, Lunn 8. Arlington Elizabeth, Kanc 9. Kaius Constantine, Zorko 10. Ella Ivanka, Brajkovič 11. Kolton Cruz, Kneževič 12. Luca Paul, Paradisi 13. Benjamin John, Barber K prvemu sv. obhajilu sta pristopile: 1. Faith Rose, Čule-Allison 2. Teya Adria, Škrban Zakrament sv. zakona so sklenili: 1. Alexander James, Davis in Stephanie Elizabeth, Watson 2. Jesse Robert Manning, Pace in Jessica Heidy, Novak 3. Kevin, Da Silva in Stephanie, Mujdrica 4. Giuseppe Dam, Nunnari in Lana, Vander-ham K večnemu počitku so odšli: 1. Mary Helen, Zabukovec 2. Štefan, Dundek 3. Marija, Palčič (Pinter) 4. John, Krenos 5. Erin Lee, Evans 6. Alois, Sampl 7. Thea Giorgia, Marušich 8. Karel, Volf 9. Ante, Čule 10. Bartol, Ljudmila (Otoničar) 11. Steven Jr., Nedelko 12. Joseph, Nemec 13. Milka, Kastelic 14. Marija, Bukvič (Kocmut) 15. Ana, Nedelko (Horvat) 16. Jožica, Radman (Korošec) 17. Irma, Dorenčec 18. John Anthony, Selšek 19. Marija, Matkovič (Nemanič) 20. Edward, Eržen 21. Franc, Marič Župnijska statistika nam vsako lepo postreže z različnimi imeni tistih, ki so biti krščeni - niso bili vsi krščeni tudi naši župljani., so prejeli prvo sveto obhajilo, birmo, so se poročili ali odšli k večnemu počitku. V letu 2019 ni bilo birme, bo pa zopet letos, 29. marca. Lani smo imeli precejšnje število pokojnih, čeprav vseh nismo pokopali na naših pokopališčih, so pa bili naši farani. Večino od informacij je bilo že objavljenih med letom v Vestniku, vendar je še vedno zanimivo ob koncu leta pogledati vse podatke skupaj. Tudi to nam da vedeti kam gremo in kakšno je »dušno« stanje v župniji. župnik 8 | VESTNI K 2020 Why Men Need a Retreat_ By Fr. Steve Ryan, SDB Over the years "Boys' Night Out" (once or twice a year) has been a great energizer for myself and some of my high school friends. Their wives never objected and they could always say they're going out with Fr. Steve: "You know he needs help," or "It's a golf outing but it's also a fundraiser." Spending time in the company of other good men - whether it be at the bar, in somebody's backyard or in the church parking lot has been helpful to many of us in growing in faith. We feel connected to God and we are in a good environment when we hang out with other Christian men, often at church-related events. That's one reason why we have groups like the Knights of Columbus. Another good reason for men to come together is to do service. Service opportunities give men a chance to use their hands and get busy helping others and helping the Lord. I'm talking things like: cleaning up the church property, building a bell tower for Camp Don Bosco, cooking pancakes for a communion breakfast and raking leaves. Yes, in my years as a priest I have been a part of many good activities for men to use their gifts, keep them out of trouble and to make them feel connected with God. When we think about how to further help men who basically have had a decent experience of church and fellowship with like-minded men, to go further and have a deeper friendship with God, we realize that the social gatherings and service opportunities are not enough! Men need an impactful experience that God loves them and is rooting for them. Men need an encounter with God. Men are forfeiting a strong spiritual life by staying on the periphery of a relationship with God the Father, Jesus our Savior and the Holy Spirit. There has got to be a way for guys to pray together, listen to talks and hear from other guys that a deeper relationship with the Lord is possible. Personally, I conclude - men need to go on a "men's retreat". The Church Needs to Look More _Like Mary_ By Fr. Steve Ryan, SDB On New Year's Day, the Holy Father, Pope Francis, gave several reflections on Our Lady, Mary Mother of God. As we begin this new year with the Church in need of renewal and strengthening, I thought his comparison of the Blessed Mother's virtues and the needs of the Church in this third decade of the millennium were appropriate: The Church, like Mary, is both woman and mother. The Church is woman and mother, and in Our Lady, she finds her distinctive traits. She sees Mary immaculate, and feels called to say 'no' to sin and to worldliness. She sees Mary fruitful, and feels called to proclaim the Gospel and to give birth to it in people's lives. She sees Mary a mother, and she feels called to receive every man and woman as a son or daughter. In drawing close to Mary, the Church discovers herself. We do not understand the Church if we regard her simply as structure, programs, trends, ideologies and functions. We may grasp something, but not the heart of the Church - because the Church has a mother's heart. The Church needs to imitate Mary more and more. IF WE AS A CHURCH DRAW CLOSE TO HER, WE WILL RENEW OURSELVES. VESTNI K 2020 | 9 Obvestila - Announcements dogodki v bližnji_ prihodnosti_ ♦ 12. jan.: Sava - Mass 12:00 noon ♦ 12. jan.: London - Mass 4:00 p.m. ♦ 19. jan.: Bled - Koline ♦ 26. jan.: Bled - AGM ♦ 26. jan.: Lipa Park - Koline - Kulturni dan ♦ 26. jan.: Sava - AGM & Elections, 1:00 p.m. Lunch gift bearers - DAROVE PRINAŠAJO_ ♦ 5. jan. 9:30 a.m.: Maks in Jožica Pavličič ♦ 12. jan. 9:30 a.m.: Družina Dundek ♦ 19. jan. 9:30 a.m.: Družina Čule ♦ 26. jan. 9:30 a.m.: Jožica Vegelj & Eva Erzetič letnekuverte_ V veži so letne kuverte. Vzemite si jih in če je kakšna napaka v naslovu, prosim, da mi to sporočite, da popravimo. Če morda kdo ni našel svojega zavoja kuvert naj mi tudi sporoči in ga mu bomo pripravili. Koledar Niagar-ske Koordinacije pa je še v pripravi. Pride kmalu! cwl -_ kžz_ Our first 2020 General CWL Meeting will take place on Wednesday, January 8th after 7:00 p.m. Mass. Focal point of this meeting will be our upcoming bazaar. New and existing members welcome to attend. darovi_-_ donations_ Za Božično nabirko ste bili zelo velikodušni. Ko smo do sedaj prešteli vse kuverte, se je zbralo 20,336.00 dolarjev. Hvala vsem za vašo velikodušnost in podporo naše župnije. pokojni V Sloveniji, v domu na Jesenicah, je po dolgi bolezni 29. decembra 2019, odšla k Bogu po večno plačilo, Marica Noč. Pokojna je bila v 79. letu starosti. Marica je hči pokojnih staršev Antona in Jožefe Rev in pokojnih bratov Mirka in Srečka. Marica pa je tudi sestra naše faranke Jožice Pavlakovič. Pogreb pokojne je bil v petek, 3. januarja 2020, na Blejski Dobravi. Za pokoj njene duše smo, prav tako v petek, v naši cerkvi ob 7:00h zvečer darovali sveto mašo. Iskreno sožalje sestrama Jožici in Tončki BLED SLOVENIAN CULTURAL CLUB CORDIALLY INVITES YOU ALL TO OUR KOLINE JANUARY 19TH, 2020 LUNCH SERVED AT 12:30 RM. SHARP BLOOD SAUSAGE / KRVAVICE $6.00/lb band: Brat(£o Poah TICKETS: ADULTS $25.00 • STUDENTS: $15.00 CUT OFF DATE FOR ORDERS JANUARY 15TH, 2020 PRE ORDERS PLEASE CALL IVAN KRUSIC (905)393 - 6594 Diocesan Newsletter For information about Activities and Events of interest in the Diocese of Hamilton, subscribe to the online Diocesan Newsletter at www.hamiltondiocese.com. 10 | VESTNI K 2020 z družinama, sorodnikom in prijateljem. Marici pa večni mir in pokoj. pevske vaje_ Danes, na praznik Gospodovega razglašenja, poje MePZ. Zdaj jim damo kakšen teden počitnic. Z vajami bomo zopet začeli v četrtek, 30. januarja, ker se moramo pripraviti za petje v nedeljo, 2. februarja, ko je Gospodovega darovanja - Svečnica. Hvala pevcem in organistu, pa tudi instrumentalistom za sodelovanje pri obhajanju božičnih praznikov. sveti trije kralji, 6. JANUAR_ Praznik Gospodovega razglašenja (grško epi-fanije) se v zahodni tradiciji imenuje tudi praznik sv. Treh kraljev, s čimer je izraženo vsebinsko dopolnjevanje. Trije kralji (trije modri) podajajo nazornejšo in bolj živo predstavo o častilcih iz poganskih krajev, ki so prišli pozdravit in molit novorojenega Odrešenika. Obisk modrih je opisan v Matejevem evangeliju (prim. Mt 2,1 -12). Pisec omenjenega evangelija ne navaja števila oseb, pač pa pravi, da so prinesli trojen dar: zlato, kadilo in miro. Od tod tudi sklep, da so bili darovalci trije. Njihova imena v evangeliju niso zapisana, v različnih inačicah pa so znana iz treh legend. Imena iz zadnje so se razširila na Zahodu in se glasijo: Gašper, Miha in Boltežar. Večer pred praznikom je po izročilu tretji sveti večer (prvi je pred božičem, drugi pa na silvestro-vo pred novim letom), zato je na Slovenskem v navadi kropljenje z blagoslovljeno vodo in kajenje s kadilom po vseh prostorih hiše, na vhodna vrata pa se napiše začetnice imen treh kraljev z letnico novega leta: 20 + G + M + B + 20 Embassy of the Republic of Slovenia in Ottawa Dear Slovenians in the Toronto Area, The Embassy of the Republic of Slovenia kindly informs that the Consulate General for Toronto has moved locations. The new address is: The Consulate General of the Republic of Slovenia in Toronto-Burlington 5096 South Service Road, Suite 102 Burlington, Ontario, L7L 5H4 Monthly consular hours will now take place at the above mentioned address. - Tuesday, January 14, 2020, from 03:30 p.m. till 06:30 p.m. - Tuesday, February 18, 2020, from 03:30 p.m. till 06:30 p.m Kindly note that at this new location, appointments will be mandatory so please email: sloembassy.ottawa@gov.si or call 613-565-5781 to make an appointment. More information about this change, can be found on our website at http://www.ottawa.veleposlanistvo.si/index.php?id=1558&L=1 Wishing you a happy holiday season on behalf of everyone at the Embassy in Ottawa. # i # SVETE MAŠE - MASS TIMES: Monday: 8:00 a.m., Tuesday to Friday: 7:00 p.m., Saturday: 5:30 p.m. (Slovenian); Sunday: 9:30 a.m. (Slovenian), 11:00 a.m. (English); From Long weekend in July to the Long weekend of the September Sunday Mass is 111 only at 10:00 a.m. (Slovenian-English) - KRSTI / BAPTISMS: For an appointment, call one month before. POROKE / MARRIAGE: For an appointment, call one year before the wedding date. SPOVED / CONFESSIONS: First Friday of the month 6 -7:00 p.m. (or by appointment) BOLNIKI - Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call don bosco for a personal conversation with your priest - please call for an appointment. Tel: 905-561-5971, VESTNI K 2020 | 11 od 05. 01. 2020 do 12. 01. 2020 svete maše - masses Gospodovo razglašenje 5.Januar Simeon, puščavnik f Ed Kodarin Za žive in rajne župljane 9:30 a.m. Ned Sejranič 11:00 a.m.----- Ponedeljek - Monday 6.Januar Gašper, Miha, Boltežar f Pokojni iz družin Vegelj - Zorčič 7:00 p.m.Ivan in Jožica Vegelj Torek - Tuesday 7. Januar Rajmund, duhovnik f Eileen MacKenzie 7:00 p.m. N.N. Sreda - Wednesday 8.Januar Severin, opat Za zdravje 7:00 p.m. CWL - KŽZ Četrtek - Thursday 9.Januar Julijan, mučenec f Edward Eržen 7:00 p.m. Društvo sv. Jožefa (5) Petek - Friday 10. Januar Gregor Niški, škof f Franc Marič f Franc Marič 7:00 p.m. Društvo sv. Jožefa (4) Irena in Tone Polak Sobota Saturday 11.Januar Pavlin Oglejski, škof Teodozij, opat f Ignac Korošec f Metod Kuzma f Julijana Gabor, obl. f Corrine Petiquan f Corrine Petiquan 5:30 p.m. Marija Korošec z družino Družina Kuzma Ivan Antolin z družino Gregory in Sylvia Petiquan Lojze in Dragica Ferenčak Jezusov krst 12. Januar Tatjana, mučenka Za žive in rajne župljane f Ed Kodarin ff Pokojni iz družine Žižek f Štefan Dundek, obl. ff Paula in Franc Pelcar 9:30 a.m.----- Ned Sejranič Kazimir Žižek z družino Žena Aranka z družino 11:00 a.m. Stan Pelcar, Josie Dube in druž. Alfred, opat ff Za pokojne člane društva Sava ff Za pokojne člane društva Triglav 12:00 noon Sava - Breslau ' 4:00 p.m. St. John the Divine Church 12 | VESTNI K 2020