99 Otrok in knjiga 101, 2018 | Poročila – ocene KRIstíN stEINsDóttIR: AnGEl V SoSESKi. Ilustrirala: Halla Sólveig Thorgeirsdóttir. Prev. Tadeja Habicht in Kristina Jurkovič. Ur. barbara Pregelj. Medvode: Založba Malinc, 2016 (zbirka Še). Knjiga Angel v soseski ne spada v zvrst slikanice, čeprav je bogato ilustrirana, temveč med ilustrirane knjige za otroke. Spisana je v prijaznem, malce skrivnost- nem jeziku in pušča številna odprta vprašanja, ob katerih naj bi si mladi bralci sami poiskali odgovore. Vizualno je oblikovana dinamično, besedilo je vse od sončno ožarjenega predlista v celoti oblikovano na dvostranskih ilustracijah. V času, ko pri nas izhaja več sto sli- kanic in ilustriranih knjig, v tujini trdijo, da slikanica izumira. Tega ne bi mogli reči, saj se vse več naših knjig za otro- ke prevaja in izhaja v tujini, pa tudi v slovenskem prostoru je vse več dobrih knjig za otroke in mladino, ki prihajajo k nam iz tujine. Misel o izumrtju slika- nice ali ilustrirane knjige za otroke je pravzaprav absurdna. Največjega sej- ma knjig za otroke v bologni, ki je bil letos že štriinpetdeseti, se udeležujejo ilustratorji, literarni agenti, televizijski in filmski producenti, distributerji, za- ložniki in drugi, ki želijo spoznati nove poslovne priložnosti in odkrivati nove smernice na mladinskem knjižnem trgu, pa tudi otrokom po vsem svetu ponuditi najboljše. Sejma, ki je za tovrstne knjige odskočna deska za tujino, se zadnja leta udeležuje okoli 1500 razstavljavcev iz skoraj sedemdesetih držav. Tam – ali preko osebnih znanstev in dosedanjih medsebojnih povezav in preko spleta – uredniki oziroma založniki lahko najde- jo najboljše knjige za otroke in mladino, če le znajo ločiti zrnje od plev. Za knjigo Angeli v soseski, ki je prvič izšla na domačem islandskem knjižnem trgu že leta 2002, se je Založba Malinc odločila verjetno zaradi referenc ene najbolj priznanih islandskih pisateljic za otroke Kristín Steinsdóttir, ki je prejem- nica številnih nagrad, med katerimi sta nordijska nagrada za otroško književnost in islandska nagrada za otroško književ- nost, bila pa je nominirana tudi za na- grado Nordijskega sveta za književnost. Avtorica starejše generacije je bila za zasluge na področju islandske književno- sti odlikovana z najvišjim odlikovanjem Republike Islandije, z redom Sokola. In seveda je bila odločitev slovenske založ- be za natis te knjige v slovenskem jeziku odvisna tudi od nenavadno napisane zgodbe. Glavni junak Askur živi z mamo v bloku v zahodnem delu island skega mesta Reykjavik. Vsi mislijo, da tam živijo samo zelo običajni ljudje – ampak Askur ve, da to ni res. Naokoli se poti- kajo volkodlak, Pika Nogavička, srebrna ribica in angel, če omenimo samo neka- tere … Angel v soseski je izvirna zgodba za otroke druge in tretje triade, preko katere si mladi bralci skozi fantove fan- tazije o življenju lahko ustvarijo neštete podobe, saj je njegova domišljija brez- mejna. Zahtevno je bilo tudi prevajanje, saj islandskega jezika literarno ne ob- vlada dosti slovenskih prevajalcev. Delo sta kvalitetno opravili Tadeja Habicht in Kristina Jurkovič. Toliko bolj pa je bila pogumna vi- zualna podoba, za katero se je moral odločiti že islandski založnik pred skoraj petnajstimi leti, v današnjem času vse bolj razširjenih digitalnih naprav, ki jih množično uporabljajo mladi bralci, pa tudi slovenska založba. Vse več ilustriranih knjig danes izide kot kombinacija odlične ilustracije in slabega besedila, včasih tudi obratno. Vemo pa, da so samo najboljše knjige vredne otrokove pozornosti. Pisateljica Kristín Steinsdóttir je imela veliko srečo, da je njeno besedilo vzela v roke tedaj že kar uveljavljena ilustratorka mlajše generacije Halla Sólveig Thorgeirs dóttir, ki skozi slikanice in ilustrirane knjige za 100 Otrok in knjiga 101, 2018 | Poročila – ocene mlade izkazuje sposobnost visoke sto- pnje interakcije besede in slike, dobršen del inovativnosti, svežine ter drznosti v povezovanju verbalnega in slikovnega izraza. Odločitev založnika, da ponudi dobro besedilo v roke dobremu, a pre- cej mlajšemu ilustratorju, ki besedilo prevaja v vizualno podobo, je pogumno dejanje. Tokrat se ilustratorka zaupanju ni izneverila. Besedilo je od stavka do stavka spremljala z različnimi tehnika- mi: z risbo (konturno in s svinčnikom), s kolažem in mestoma s fotografijo, z ne- zabrisanimi pastelnimi potezami čopiča, s čimer je poskusila ustvariti tridimenzi- onalni občutek prostora, kjer naj bi glav- ni junaki bivali, in s pogumnimi plastenji v posamičnih barvah, ki večinoma pred- stavljajo prostrane prostore v naravi. V slikah Halle Sólveig Thorgeirsdóttir naj- demo posebno pravljičnost in čarobnost, ki sta doma na temačnem in mrzlem severu, vendar je to v sodobno pripoved preneseno bajeslovno sporočilo vse prej kot mračno in hladno. Čeprav deček z bogato domišljijo verjame v volkodlake in angele, je ozadje pripovedi izslikano toplo in svetlo, ne podleže hladni naravi in temnim mislim, ki glavnega junaka včasih plašijo. Islandska ilustratorka, ki ima danes za seboj že precej knjig, je za ilustracije v tej knjigi prejela nagrado Dimmalimm, islandsko nagrado za naj- bolje ilustrirano mladinsko knjigo. V Sloveniji imamo bogato bero izvir- nih knjig za otroke in mlade, imamo pa tudi ogromno prevodov in natisov odlič- nih avtorjev iz tujine. Mednje bi tako za- radi besedila kot zaradi celovite vizualne podobe lahko šteli tudi ilustrirano knjigo Angel v soseski. tatjana Pregl Kobe