— / Pivi slovenski dnevnik v Zjedinjenih državah. Izhaja vsak dan izvsemši nedelj in praznikov. Naroda 4> List Slovenskih delavcev v cAmerikL The .first Slovenic Daliy m the United States. Issued every* day~ except Sundays and Holidays. TELEFON PISARNE: 127» RECTOR. NO. 41. — ŠTEV. 41. Entered as Second-Clara Matter, September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., under the Act of Congrea of March 8, 1879. am NEW YORK, TUESDAY, FEBRUARY 18, 1908. — V TOREK, 18. SVEČANA, 1908. TELEFON PISARNE: 1279 RECTO*. VOLUME XVI. — LETNIK XVL i Iz delavskih krogov. V znamenju krize. Znižanje plače. Ropanja in tatvine. V VLADINEJ TISKARNI SO RADI PREDSEDNIKOVE NA-REDBE ZNIŽALI PLAČO ČRKOSTAV-C E M Čtrzjk mašinistov erijskega sindikata m bliža svojemu konen. «EOROIA, SOUTHERN RTDA R. R. & FLO ROPARJI SO PRI BUSHWICK CREEKU NAPADLI KROJAČA KOBILIČA IN GA SMRTNO RA-NILL Na zapadnej strani našega mesta se zločini epidemično razširjajo. TATVINA PRI VANDERBILTU. Washington, 17. febr. Predsednik Rooeevelt je odobril odredbo, ktera določa, da se črkoe4avcem v vladinej tiskarni zniža plača za ročni stavek od $1.20 na 80 centov na uro. Ta predlog je izdelal sedanji vodja vladi oe tiskarne. Washington, 17. febr. Tukaj se je ustanovila nova organizacija stavbin-ekih delavcev, ktera je pristopila k osrednjej organizaciji American Federation of Labor. Hornell, N. Y., 17. febr. Štrajk ■oašinistov v delavnicah Erie železnice bode tekom desetih dni končan, kajti železnica je ponekoliko privolila v zahteve štrajkarjev in jim je tudi zagotovila, da bodo dobili svoja prejšnja mesta. Med obema strankama se še tekom tega tedna vrši skup-ao posvetovanje, pri kterem se bodo določili natančni obojestranski po-Coji. Macon, Ga.. 17. febr. Georgia Southern & Florida železnica je včeraj naznanila, da bode vsem svojim aslužbencem znižala plačo za deset •dstotkov. Znižanje plače velja za one uslužbence, kteri zaslužijo sedaj več, nego sto dolarjev na mesec. POVODNJI V ZAPADNIH IN JUŽ NIH DRŽAVAH. Voda je povsod! izredno narastla in napravila velikansko škodo. Indianapolis, Ind., 17. febr. Južni del države Indiane mora mnogo pre stati vsled povodnji. ktere so nepri čakovano nastale. Veliko povodenj imajo v mestih Princeton, Vincennes in Evansville. V Bloomingtonu take povodnji že od leta 1888 nadalje ni bo imeli. Most pri Salemu se je podrl in vsa železniška proga je pod vodo. Lexington, Ky., 17. febr. Vse reke v jugoiztočnej Kentucky hitro nara ščajo in reke Kentucky, Red, Cum berland, Licking in Big Sandy napravile velikansko škodo. Železni Ški promet je nevaren in zelo pomanjkljiv. Chattanooga, Tenn., 17. febr. Medtem, ko je tekom minolega tedna skoraj neprestano deževalo, je sedaj zavladalo tukaj jasno in mrzlo vreme • Kljub temu pa vse reke naraščajo. Tuscaloosa, Ala., 17. febr. Reka Warrior je narastla na 53 čevljev in še neprestano narašča. Hattiesburg, Miss., 17. febr. Leaf River je izstopila iz svojih bregov in je preplavila tukajšnje mesto. Proga Gulf & Ship železnice je pokvarjena in vsled tega so morali na. imenova ■ej železnici promet ustaviti. Upper Sandusky, Ohio, 17. febr Reka Sandusky je tako narastla, da je voda izstopila iz bregov in preplavilo vso okolico. V kolikor je bilo dosedaj mogoče dognati, je jeden molki utonil. Slednji je skušal s svojimi konji voziti po preplavljenej ulici, toda pri tem je zašel ▼ tok, kteri je njega s konji in vozom zajed no odnesel seboj. Pittsburg, Pa., 17. febr. Vsled po-v vodnji, ktera je vladala tekom zadnjih dni ▼ tukajšnjem mestu, sta se danes na Penn Avenue podrli dve zidani hiši. Pri tem je bila jodna oso-ba nevarno ranjena, dočim je 16 ljudi le v skrajnej sili ušlo gotovej smrti. Toda je eedaj pričela upadati Adam«, Miss., 17. febr. Tukaj in r okolic j« nastala velikanska povodenj, kakotfaje še od leto 1001 nadalje ni bilo. Ves promet nora po- - ..... : Posledica povodnij. 20,000 ljudi brez dela. vsled povodnji je samo v mestu pittsburgu zgubilo na tisoče ljudi delo. Živi pokopani. V imenovanem mestu znaša po povodnji napravljena škoda $2,000,000. NEVARNOST ODSTRANJENA. Zasuti premogarji. pri mont carmelu v penn-sylvaniji je zemlja v rovu zasula 28 pre-mogarjev. Nesreča se je pripetila v rovu Mid Valley, nedaleč od imenovanega mesta. rešilna dela. Pri Bushwiok Creeku blizu severne 14. ulice, Brooklyn Borough v New Yorku, je včeraj nek mestni delavec našel Lidovskega krojača Petra Kobilica iz Manhattana nezavestnega ležati na ulici. Krojač je prišel namreč roparjem v roke in slednji so mu odvzeli $40 denarja, zlato uro in verižico ter zlat prstan. Ker je bil mož nezavesten, so takoj pozvali zdravnika, kteri je dognal, da so roparji v boju krojaču razbili lobanjo in mu prizadeli tudi druge težke poškodbe. V bolnici se je Kobilic zopet zavedel in tu je naznanil, da je bil v Brooklynu na obi-s-ku pri nekej rodbini, nakar se je zvečer napotil proti domu. Ker mu je oni kraj v Brooklynu nepoznan, je vprašal dva pa-santa za bližnjo postajo nadulične železnice. Pasanta sta mu dejala, da rresta tudi ona dva na nadulično železnico, in ko so potem vsi trije prišli na samoten prostor, sta ga napadla ter oropala. — Včeraj so v nakm mestu zaprli zamorca Elijah C. Harveya, ko je slednji skušal v nekej zastavljal niči zastaviti srebrne žlice in vilice. Imenovana srebrnina je namreč last William K. Vanderbilta, kjer so nepoznani tatovi pred tednom dni pokradli za $400 snebrnine. — Tatovi so vlomili v Robert Sti-sovo hišo na Westend Ave. v New Yorku. Tudi skoraj vse hiše imenovane soseščine so tatovi obiskali, tako da so stanovniki do skrajnosti vznemirjeni. V mnozih hišah so sedaj napravili avtomatične alarme proti tatovom. Pittsburg, Pa., 18. febr. Povodenj, ktera se tukaj in v okolici vsako leto spomladi ponavlja, je za sedaj srečno odstranjena, kajti reke so pričele padati in padajo tako, da se višina vode zniža vsako uro za štiri palce. VeČ milj daleč ni videti druzega, kakor blato in razvaline. V reki so našli čeraj truplo nekega nepoznanega moža, kteri je utonil in dva možka se pogrešata. Vsled povodnji je v mestu zgubilo delo in zaslužek najmanj 20,000 delavcev, tako da je sedaj število brezposelnih še večje, kakor je bilo preje. Na tisoče ljudi je moralo bežati na višje kraje ali pa v gorenji, nad stropja svojih hiš. Policija se vozi sedaj v čolnih po ulicah in deli prebivalstvu hrano in drugo, kar je nuj no potrebno. V nekej preplavljeni hiši, kjer sega voda do podstrešja^ je bil včeraj rojen deček, k te rem u so dali vsled tega ime Robinson Crusoe. Zdravnik je prišel k porodu s čolnom podstrešje. Glasom konservativne cenitve znaša škoda, kojo je napra vila povodenj, najmanj dva milijona dolarjev. DRZNI ROPARJL Zaprli so blagajnika v blagajno, v ka-terej je ostal 15 nr. Charlotte, N. C., 17. febr. V Gra nite Falls sta dva drzna roparja po zapadnem načinu napadla v tukajšnji banki bančnega blagajnika, si osvojila $2700, zaprla nato blagajnika veliko blagajno in mirno odšla, tako da ju ne bodo našli. Tatvino so opazili šele včeraj zjutraj ob 2. uri- Blagajnik omenjene banke namreč ni prišel domov k zajuterku in vsled tega ga je njegova rodbina pričela iskati. Ker ga niso nikjer našli, so končno odšli v banko, kjer so takoj zaslišali, da nekdo v blagajni ropota. Ko so blagajno odprli, so v njej našli blagajnika, kteri je bil bolj mrtev nego živ, kajti v blagajni je bil zaprt celih 15 ur. Kakor poroča blagajnik W. C, Wishnant, so prišli minolo soboto zvečer ob šestih v banko trije tujci, kteri so bili zakrinkani. Medtem, ko je jeden meril nanj z revolverjem, ta ko da je moral blagajnik molčati in mirovati, sta si ostala dva prilastila ves gotovi denar, kterega sta mogla dobiti. To sta storila povsem mirno ter hladnokrvno, nakar so blagajnika zaprli v blagajno in mimo ter hladnokrvno odšli. Glavnica imenovane banke znaša le $10,000, tako da tudi imenovano z gubo težko občuti, to tem bolj, ker je bila že radi zadnje krize v velikih stiskah. Gospodarski položaj se izboljšuje. DRŽAVAH NOVE ANGLIJE KAKOR TUDI V OHIO, SO PRIČELI V MNOZIH TOVARNAH Z DELOM. V Maine je pričela Pepperellova predilnica s 6000 delavci z delom. Vojna s Turčijo. Ruske priprave. DUMA BODE INTERPP.T.TRALA VLADO, JE-LI DOVOLJNO PRIPRAVLJENA NA VOJNO. Po vsej Rusiji se ne govori druzega, kakor o bližajočej se vojni. V S IB LRU IN TURČIJI. razna poročila. O VOJNI MED JAPONSKO ZJED. DRŽAVAMI. IN Novi poslanik Japonske, baron Taka-hira, tudi, da do vojne ne more priti. Baron Takabira, nori poslanik Japonske za Zjedinjene države, je dospel semkaj s parni kom Etrnria iz Liverpoola. Povodom svojega prihoda v Ameriko je imenovani diplomat takoj izdal izjavo, s ktero izjavlja, da je vojna med Zjedinjenimi državami in Japonsko nemogoča in da ni jeden normalen človek na tako grozoto ne more mislit^. Baron je tudi zelo začuden, ker se po svetu toliko govori o potovanju ameriške vojne mornarice na Pacifik. Žena barona Takabira, ktera je izdatno mlajša nego on, pride v Washington šele po preteku par tednov. Pottsville, Pa., 18. febr. V premo-govem rovu Mid Valley, poldrugo miljo daleč od tukajšnjega mesta, se je včeraj podrl hodnik in kamenje ter zemlja je zasula izhod iz rova, tako da 28 premogarjev, kteri so bili v rovu na delu, ne more iz rova. Imenovani rov nima telefonicne zveze, tako da ni mogoče dobiti podrobnih poročil o nesreči, ktera je prišla nepričakovano. Dosedaj še ni znano, je li bil pri tem kak premogar ubit, in so li premogarji, ki so pod zemljo zaprti, na varnem ali ne. Kamenje se je podrlo v hodniku številka 4 in sicer že zjutraj, toda uradniki premo-gove družbe niso hoteli o tem ničesar naznaniti, ker niso hoteli, da bi prišli prebivalci iz bližnjega mesta na lice mesta in tako ovirali rešilna dela. V tamošnjih rovih dela nad 800 premogarjev, kteri so vsi takoj prenehali z delom, kakor hitro so izvedeli, da se je pripetila nesreča. Rešilna dela napredujejo neprestano.. Medtem ko so ves dan kopali, da bi prišli do zasutih tovarišev, so zvečer ob šestih zaslišali, da na notranje j strani rova tudi nekdo koplje. Kasneje so slišali v rovu tudi streljanje, iz Česar je sklepati, da zaprti premogarji sami delajo za svojo rešitev, in da je v rovu dovolj svežega zraka, ker maše bi ne bili pri življenju. — Med zakopanimi premogarji jih je par, kteri so zelo vešči v svojem poklicu in tako se domneva, da se bode posrečilo vse rešiti. Nesrečniki so večinoma inozemci, kajti med njimi je le sedem Američanov. Biddeford, Me., 18. febr. V predilnicah Pepperell Manufacturing Co. v tukajšnjem mestu, kakor tudi v onih The New York Manufacturing Co., se je pričelo delati, kakor pred krizo. Delo je dobilo 6000 delavcev. Johnstown, Pa., 18. febr. Cambria Steel Co. je v svojem bessemerskem oddelku včeraj pričela z delom in je najela 2000 delavcev. Wellsville, O., 18. febr. Skoraj vseh tukajšnjih tovarnah, ktere so bile več tednov zaprte, se je včeraj pričelo zopet z delom. Tudi v raznih lončarnah je dobilo nad sedemsto delavcev delo in American Sheet Co. je najela 2000 delavcev, kteri so včeraj nastopili svoje službe v tovarni imenovane družbe. V delavnicah Cleveland & Pittsburg železnice imajo toliko dela. da so morali najeti posebne delavce. Tudi so železnice pričele izboljševanjem svojih prog, tako da je pri železnicah dobilo na stotine delavcev delo. Kansas City, Mo., 18. febr. V Kansas City Bolt & Nut Works, ktera tovarna je bila od 1. jan. nadalje radi krize zaprta, so včeraj pričeli zopet z delom in so za začetek najeli 600 delavcev, ktero število bodo pa še tekom tedna za sto delavcev pomnožili; tudi pri Kansas City Cotton Mills so včeraj pričeli delati. Putnam, Conn., 18. febr. V raznih tovarnah severoiztočnih pokrajin dr žave Connecticut so pričeli z delom in v nekterih tovarnah se dela sedaj dan in noč, ker je prišlo nepričakovano mnogo naročil. Opij v Eutte, Mont. Mestne oblasti v Butte, Mont., eo pričele energičen in vsestranski boj proti prodajalcem opija in lastnikom kadilnic opija. Nezgoda na Na Michigan Central falszniei blizu Buffala, N. Y„ je nek oeobni vlak imenovane šelezniee zavozil ▼ neka lokomotivo. Pri ten jt bQo pet nob Slovenske novice. S parnikom Kronprinzessin Cecilie od Se vero nemškega Lloyda odpotovala je danes Mrs. Frank Sakser v Evropo, da uravna na Slovenskem nujne rodbinske posle, na kar se za Veliko noč zopet vrne v Zjed. države. Gospej Sakserjevej želimo srečno pot in skorajšnji srečni povratek. — Naš rojak Josip Russ, slovenski trgovec v Thomas, W. Va., se je poročil 9. t. m. z gdčno. Ivanko Koren-čan iz Gormania, W. Va. Mlademu paru naše iskrene častitke! Buffalo preplavljeno. Buffalo, N. Y., 17. febr. Južni in severni del tukajšnjega mesta so preplavile vode rek Buffalo.in Scaja-quada. Ulični železnični promet je popolnoma ustavljen. Škoda sega v več tisoč dolarjev. Pri Hionu je utonil mašinist Harry Iz Utica se poroča, da reka Mohawk hitro narašča In da je pričakovati velike povodu jL Mestece Canisteo je skoraj popolnoma pod vodo. Tudi dottae countyja Allegany so preplavljene. Oškodovani farmarji Is jugozapadnega dela Virgiiujeee poroča, da no tamninjl farmerji zgw-bili neštevilno ovae, ktere so poginile? ker m mogoče dobiti brane, odmora ker je sneg prevelik, tako da ai fivaH ne marajo iskati hrane pod anafora, KITAJCI PROTI EVROPEJCEM. Na Kitajskem se je pričela splošna agitacija za preganjenje inozemcev. San Francisco, Cal., 17. febr. Tukaj je predaval pastor Ng Poon Chew in poročal, da je Kitajska sedaj v stanu postaviti vojsko, ktera bi štela milijon vojakov. To se bode po njegovem mnenju tudi zgodilo in namen temu bode, da se s pomočjo te vojske prežene, vse Evropejce, " oma vse inozemce iz Kitajske. . vsej Kitajski se sedaj neprestano agituje za izgon vsega, kar je evropejsko. Agitacija ni naperjena proti Ameriki, ker se je baje Kitajska prepričala, da je Amerika njena najboljša prijateljica. Imenovani pastor je nadalje tudi zatrdil, da se Kitajska hitro probuja in da bode primeroma kmalo poslala Angleže, Nemce in Francoze nazaj v Evropo. Denarje v staro domovino pošiljamo: za $ 10.35 .........& 60 kron. za 20.45 ............ 100 kron. za 40.90 ............ 200 kron. za 102.00 ............ 500 kron. za 204.00 ............1000 kron. » 1017.00 ............ 6000 km Poitazina je všteta pel teh vsotah. Donu sa nakazane vsote popolnoma i^lačajo brra vinarja odbitka. Naše denarne pošiljata* Izplačuje e. kr. point hranilni mi t 11. do 1fc lam podati Je najprfHč-$26-00 ▼ Utoelni t pripora- Order aft pa. Tetk 7EUEK flAZABR 00. Šest ladij se je potopilo. New Haven, Conn., 17. febr. Sest ladij za prevažanje premoga, ki so bile last New England Transporta tion Co. in ktere je vlekel vlačni par-nik Frederick E. Ives, se je v včerajšnjem viharju pri vhodu v tukajšnjo luko potopilo, ker so zavozile pomol. Moštvo se je rešilo. Vsled te nezgode ima družba najmanj $50,000 Škode. Delavski vodja aretovan. Mobile, Ala., 17. febr. Tukaj so zaprli Lawrence W. Burta, predsednika tukajšnje unije črkostavcev, ker jo delodajalcem pretil s škodovanjem njihovim podjetjem. Najhitrejša krvarka. Nova oklopna križanka North Carolina je ravnokar končala svojo pre-s^fuSevalno vožnjo in dosegla med vsemi križarkami svoje vrste največjo hitrost. Dosegla je namreč 22.48 vozlov na uro. KRHTANJB PAŠNIKOV. Dospeli so: Albano 17. febr. iz Hamburga z 230 potniki. Alice 17. febr. iz Trtta. Byndam 17. febr. iz Rotterdama 635 potniki. Dospeti imajo: Čedne iz is Irana is Adriatic is Rhein is Bremena. Protona is Hamburga. Hereon is libave. Campania is liverpoola. St. Louia is Southampton. La Touraine- is Havre, is Havre, is Alarranflrija. Petrograd, 18. febr. V vseh ruskih krogih brez izjeme strank se sedaj ne govori druzega, kakor o bližajočej se vojni s Turčijo, ktero je treba prisiliti, da ne da Avstriji koncesije za gradnjo železnice iz Herceg-Bosne Solun. Vse časopisje javlja včeraj z velikimi črkami, da je vojna skoraj neizogibna in svetuje vladi, naj skrbi za to, da bode na vse pripravljena. V vojaških, kakor tudi v političnih in najbolj konservativnih krogih se jednoglasno trdi, da je položaj skrajno resen. Vodja večine v gosudar-stveni dumi, Gučkov, naznanja, da bo duma pri svojej prihodnji seji opustila vsa druga vprašanja in pričela z debato, je-li rusko ljudstvo pripravljeno na vojno, ktera je glasom poročil iz Kavkaza, kakor tudi iz vseh krajev Evrope, neizogibna. Imenovani Gučkov predlaga tudi, da se prometnega ministra nemudoma interpeluje, so-li železnice, zlasti pa kavkaške in transkavkaške, v stanu dovažati vojaštvo na južne (turške) in na jugozapadne (avstrijske) meje. Po Oučkovem mnenju bi duma zakrivila pravi zločin, ako bi dovolila, da se prične vojna, na ktero bi Rusija ne bila pripravljena. Najboljše sredstvo, da se vojna prepreči, je gotovo to, da se Rusija pripravi na vojno. Najresneje pa sodijo o položaju pri generalnem štabu, kteri se bavi z bodočimi dogodki noč in dan, dasiravno se dosedaj še ni dognalo, se-Ii bodo posadke spremenile. Ljudje pa, ki prihajajo semkaj iz Sibira, poročajo, da se tam vrši že par mesecev neprestano premešeevanje vojaštva, ktero hiti na jugozapad, oziroma proti za-kapiškim pokrajinam, od kjer ni daleč do turške meje. Tiflis, Rusija, 17. febr. Semkaj se poroča, da je turška ylada pozvala rezervne čete v Anadoliji pod zastave in da jih nemudoma pošlje na rusko mejo. Tukaj se vsa javnost sedaj ne zanima za drugo, nego za bližajočo se vojno s Turčijo in ruske vojne > oblasti delajo sedaj noč in dan. Danes je izšla odredba, vsled ktere se sprejme vse na Kavkazu se nahajajoče konje, ki so sposobni za vojaško službo, * tako j v vojno upravo. Zajedno s tem poročilom se pa iz Turčije tudi javlja, da se revolucijo-narno gibanje v Turčiji vedno bolj razširja. Povsodi se prirejajo javni shodi in povsodi se ljudstvo poživlja, naj odločno nastopi za Rusijo proti sultanu. 1 Tiflis, Kavkaz, 18. febr. Poročilo, da je Rusija pozvala vse redife ali domobrance v Vanskem, Muškem in drugih vilajetih v Malej Aziji pod zastave, se potrjuje. Redili odidejo nemudoma na mejo. Vse revolucijo-narne stranke v Turčiji so sklenile medsebojno zvezo in pričele z živahno agitacijo za revolucijo proti sultanu. Petrograd, 18. febr. Avstriji naklonjeni tukajšnji diplomatje skušajo ruskej vladi dokazati, da avstrijski minister inostranih del Ahrenthal ni odgovoren za to, da se je razbil kon-eert evropejskih vlasti glede Balkana. Kljub temu pa morajo tudi te vrste diplomatje priznati, da z reformami v Macedoniji ne bode nič in da so vse nade že zginole, predno je Avstrija morala vsled ukaza Nemčije nastopiti a svojim načrtom za gradnjo ielezniee v Solun. Turčija'Avstriji gotovo ne bode dala koncesije za gradnjo imenovane železnice in kakor hitro se to uradoma potrdi, potem avstrijskemu mimstru inostranih del ihrenthaln ne ostane druzega, da nemudoma odstopi. VABILO NA NAROČBO MOHORJEVIH KNJIG Do 1. marca sprejemamo naročijo knjig družbe sv. Mohorja za 1. 19C9. Udnina s poštnino vred znaša $1.00. Naročniki prejmejo knjige svoje-časno po pošti registrovano. Družba izda za 1. 1909 sledeče knjige: 1. Zgodbe sv. pisma, 15. zv. 2. Presv. Srce Jezusovo, molitve-nik. 3. Simon Gregorčič. 4. Umni čebelar. 5. Slovenske večerniee, 61. zv. 6. Koledar za leto 1909. Mi naročimo običajno več knjig, toda imena poznejših naročnikov ne bodo v družebenem koledarju tiskana. Najhitreje dobe knjige oni, kteri jih pri nas naroče. UPRAVNIŠTVO 'GLAS NARODA*, 109 Greenwich St., New York, N. T. PODRUŽNICA: 6104 St. Clair Avenue, N. E., Cleveland, Ohio. Razne novosti iz inozemstva. V FRANCIJI KROŽIJO VESTI, VSLED KTERTH JE BIL ŠPANSKI KRALJ ALFONSO UMORJEN. Razmerje med Rusijo in Švedsko se je radi novih ruskih trdnjav ohladilo. RAZNOTEROSTI. Pariz, 18. febr. Tekom včerajšnjega popoludneva so pričele tukaj krožiti vesti, vsled kterih je bil španski kralj Alfonso umorjen. Vendar pa dosedaj ni bilo mogoče dobiti potrdila niti pri ministerstvu inostranih del niti pri tukajšnjem španskem poslaništvu. Tudi se vest dosedaj ne dementuje. Podrobnosti ni mogoče zvedeti. Stockholm, Švedska, 17. febr. Razmerje med Švedsko in Rusijo je postalo zelo napeto in sicer ker zahteva Rusija,, da se razveljavi ona med obema državama sklenjena pogodba, ktero sta Rusija in Švedska sklenili) ko je Rusija osvojila Finsko. Ta pogodba določa, da Rusija ne sme zgraditi v pokrajinah ob Švedski trdnjave. Rusija je pa pričela sedaj kljafc temu giaditi na Finskem v n epos red-njej bližini švedske trdnjave. Na Švedskem se radi tega že boje, da ns pride do vojne med obema državam*. Solingen, Nemčija, 17. febr. Tukajšnji socijalni demokrat je so včeraj priredili velikanski ljudski shod, nakar so pred mestno hišo demonstrirali v prid splošne in jednake volilne pravice. Policija je po barbarskem nemškem načinu napadla 'množico, jo razgnala in aretovala več demonstrantov. Odesa, Rusija, 17. febr. Ob avrtn in rumunskej meji je zapadlo toliko snega, da je železni eni promet popolnoma ustavljen. ljudje, kterim ss mudi priti na svoj cilj, so najeli konje in jezdijo. Petrograd, 17. febr. Iz Libave se brzojavlja, da je tjekaj dospelo mnogo Japoncev, kteri se bodo tukaj krcali na ruske parnike in odpotovali v Zjed. države. Rim, 17. febr. Med državljani, kateri odločno zahtevajo, da se v elementarnih šolah še nadalje podučuje verouk, in njihovimi nasprotniki postaja boj vedno hujši. V tem tednu pride to vprašanje do debate v po-slanskej zbornici. Klerikalci po6-ljajo zbornici na tisoče prošenj, noj se verouk v šolah ne odpravi, d očim zahtevajo njihovi nasprotniki, da ae vlada ne sme vmeševati v verske zadeve. Po vseh večjih mestih Italija prireja ljudstvo velike slavnostr ▼ spomin opata Giordano Bruno, kteri je bil sežgan radi znanosti Vlada stori vse, da vzdržuje v mestu red. Vojaštvo čuva Vatikan noč in dan in vse mostove, ki vodijo do VstfT kana, so zaprti Pri spomenika (Kom dana Bruna so govorniki govorili včeraj navdušene govore. Ko je pa mno-Hea skušala priti v središče mesta, ja prišlo na raznih ulicah do bojev s po-fieijo. VeČ ljudi je bilo tea dom ranjenih. SiP M ..r . > ■ \ ;: 'GLAS NARODA" Sc nekai "n?,vejdomo" dopisi. (Siorenic Daily.) Owned &niam' of the corporation and •ddfmae* of ab>>ve officer*: 109Greenwich Street, Borough of Manhattan, New York City, N- Y. Za leto velja li*t za Ameriko in Canado.........*3-00 pol leta........ leto xa ta«a*> New York . < E>1 let* za me^to New York uopo va m leto . . . . K „ pol leta . . . četrt leta 1.50 4.00 2.uo 4.50 2.50 1.75 „ . „ „ četrt leta . . - . V Evropo pošiljamo skupno tri številke. "G LAK NARODA" izhaja v.-ak .lan iz-vzentši ne ami .lav, riolklaya. Subscription yearly $3.00. ^Advertisement on agreement. ► Dopisi brez p»lpi>a in oeohnos-ti t« ne natisnejo. | —-—' Denar naj se blagovoli |**iiljati po Money Order. ^U _ Pri spremembi kraja naročnikov prosimo, da se nam tudi prejdnje blvaliAče naznani, 'ta hitreje najdemo naslovnika.. Dopisom in poeiijatvam narvdite naslov: |?"#H4OLAS NARODA" 108 Greenwich Street, New York City. Teiefon: 1279 Rector. "Novej Domovini1 Med drugimi budalostmi, ktere se v propalem in nekdaj "katoliškem"' bivšem dnevniku "Nova Domovina'' v Clevelandu, Ohio, pojavljajo kar perijodično, čitamo v št. 19. istega lističa tudi gorostasno žalitev vseh slovenskih Američanov. Tega ne smemo prezreti, tem manj, ker je naša časniška naloga opozoriti Slovence v Ameriki na dejstvo, da s svojim cestokrat krvavo zasluženim denarjem vzdržavajo in podpirajo list. kteri jih na skrajno podel rnačin- žali in v javnosti blati. V navedenej številki imenovanega lističa čitamo namreč grdo psovko, ktera velja vsem ameriškim Slovence A, m v prvej vrsti gotovo onim. kteri so naročniki "Nove Domovine", kajti ta list se je spozabil tako daleč, da piše "o zabitih Kranjcih in greenhornih". Odgovor "Novi Domovini'" na to skrajno podlost naj bode kratek, kajti za izmeček in izrod take vrste je ikoda papirja, škoda besedi in škoda jezika. V imenu vseh Slovencev v Ameriki protestujemo proti imenovanim psovkam in u ver jeni sino, da se z nami strinja sleherni Slovenec, živeč v našej republiki. Radi tega vprašujemo tem potom " Novo Domovino" javno, na kak način si ona upa pošiljati svojega zastopnika k o-nim ljudem, ki so sinovi naroda, ko-jega ona psuje z "zabitimi Kranjci"; na kak način si imenovani listič lasti pravico poslovati med našim narodom v Ameriki, ko zanj nima drpze-sa. nego odurne in podle psovke, in kočno, ali dečkom pri "Novej Domovini" ni znano, da se naš narod zaveda svoje narodne časti ter da je ponosen na ono, kar so ga njegove matere učile, ker to je jedino in najsvetejše blago, kterega mu nihče in tudi ne izdajiee v taboru "Nove Domovine" ne morejo odvzeti. vini Jolietski "Amerikanski Slovenec" objavlja v svojem izdan ju z dne 14. febr članek, namenjen "Novej Domovini". Ker se s tem člankom v |x>lnem obsegu strinjamo, ga ponatisnemo v polnem obsegu kot zasluženo brco '' Novej Domovini' Članek se glasi: ČETRTA BOŽJA ZAPOVED IN "NOVA DOMOVINA". Četrta božja zapoved zapoveduje, da poleg starišev moramo spoštovati, ljubiti in ubogati tudi predstojnike, to je: duhovsko in deželsko gosposko. K duhovski gosposki spadajo: papež, ki je najvišji duhovni poglavar cele katoliške cerkve; škofje, ki so duhovni poglavarji v svojih škofijah. in župniki, ki so duhovni poglavarji svojih župljanov, ktere vladajo v duhovnih zadevah po postavah sv. cerkve in po naročilu svojega škofa. Škofje so dolžni pokorščino papežu, župniki svojim škofom. Kamor škof duhovnika pošlje, tje mora iti. Fa-rani v katoliški cerkvi nimajo pravice zbirati svojih župnikov, sprejeti morajo tistega, ki ga jim pošlje škof. O kak duhovnik ne spolnuje svojih dolžnost i j ali se drugače pregreši, ta-cega škof odstavi ter mu vzame duhovsko oblast. Vsak pošten kristjan ljubi in spoštuje svoje duhovne predstojnike. To imamo priliko opazovati posebno v tej dež^i pri vseh različnih narodnostih. Tudi na slovenskih župnijah križem Amerike vlada lepa sloga in ljubezen med žup-Ijani in župniki z jedno samo izjemo in ta je: Cleveland. V ti največji slovenski naselbini divja že leta in leta strasten boj jednega dela fara-nov zoper njihove duhovne predstojnike. Bili so nezadovoljni s svojim prvim župnikom in tako dolgo io-vali zoper njega. škof prestavil. Potem jim je poslal dva nora duhovnika, ki vestno spolnujeta svoje dolžnost i in sla brezmadežnega življenja. Človek hi mislil, da bodo /daj mirovali. Toda ne. Tudi zoper ta 45 centov galona. Staro belo ali črno vino 50 centov galona. Reesling 55 centov galona. Kdor kupi manj kakor 28 galon vina, mora sam posodo plačati. Drožnik po $2.50 galona. Slivovica po $3.00 galona. Pri večjem naročilu dam popust. Spoštovanjem STEPHEN JAX&E, Crockett, Contra Costa Ca, CaL (f Na vse bolne ^ & Slovence v Ameriki! i ZASTONJ!!! ^ ZASTONJZASTONJ!!! ZASTONJ 5! Predno se Vi kje do kakega zdravnika ali 7.d ravilnega zavoda obrnete, pišite na nas in nam povejte, na kateri bolezni trpite. Mi Vam pošljemo praktično ilustrova-no knjigo, kjer je VaSa bolezen opisana, katera se imenuje "Spoznajmo se" NA PRODAJ. Radi odpotovanja v drugi kraj je na prodaj lepo urejena TRGOVINA "GROCERY" v mestu, kjer je čez 2000 Slovencev in Hrvatov. Lepa priložnost za Slovenca ali Hrvata, kterega veseli trgovina. Na zahtevo kupca ostane sedanji lastnik jeden ali dva meseca v trgovini, da se on lahko privadi. Več pove Upravništvo "Glasa Naroda". (18-25—2) NA PRODAJ. Dva velika PSA, ktera sta izvrstna Savaja ter za vožnjo dobro izvežbana, prodam za $40.00, ker nameravam potovati v stari kraj. Frank Adamič, P. O: Box 23, McKinley, m««*-(13-19—2) Nižje DodDisana' oriDoro-čam polszJoi,._ & in Hrvatom svo;........ SALOON 107-109 Greenwich Street, o o o o NEW YORK oooo v katerem točim vedno pivo, doma prešana in importiraua vina, fine likerje ter prodajam izvrstne smodke........... Imam vedno pripravljen dober prigrizek. »Potujoči Slovenci in Hrvatje dobe............. stanovanje in hrano proti nizki ceni. Postrežba solidna............ Za obilen poset se priporoča FRIDAvon KROGE 107-109 Oreeswich St. New York. Ravno tako pošljemo vsakemu ki na tajni bolezni trpi, veliko knjigo "Venus in Njegovi Grehi" ZASTONJ. Te knjige se pošiljajo samo tistim, kateri so bolni, zdravi ljudje iste ne dobijo. Pri nas imate čisto vednostno in poSte-no občevanje. iyii nismo zdravilni zavod, ampak na nas obrnjene osebe so po celi Enropi najboljše znanimi "Zdravilnimi Sredstvi OROSI " zdravljene. /M&^^^^HgOO^P Pišite še danes n^HBb na nas v VaSem IflnjfiP maternem jeziku in pošljite pismo na AKADEMICNO ZDRAVNIŠKO DR0STVQ Dr. ROOF, specijalist za spolne bolezni. Dr. KNIGHT, specijalist za notranje bolezni. Dr. SPILLINGER, specijalist za diagnostiko. i. America Europe Co. 2128 Broadway NEW YORK. asa« \i Inkorporirani^dnc 24. januaija 1901 v državi Minnesota. ¥ Sedež v ELY, ^MINNESOTA. URADNIKI: Predsednik: I?Van Medoš, 9478 Ewing Avenue, So. Chicago, HI. Podpredsednik: Jakob Zabukovec, 4824 Blackberry Street, Pitta- Vurg, Pa- V | Glavni tajnik: Jurij L. Brožič, Box 424, Ely, Minn. Pomožni tajnik: Maks KržLSnik, L- Box 383, Rock Springs, Wyo. Blagajnik: Ivan Govže, Box 105, Ely, Mian. NADZORNIKI: Ivan Germ, predsednik nad*or nega odbora, Box 57, Braddock, Pa. Alojzij Virant, IL nadzornik, Cor. 10th Avenue & Globe Street, S. ttoffain, Ohio. Ivan Primožič, iN. nadzornik, Box 641, Eveleth, Minn. POROTNI ODBOR : Mihael Klobučar, predsednik porotnega odbora, 115, 7th Sttreet, Calumet, Mich. Ivan KeržiSnik, IL nadzornik, Box 138, Burdine, Pa. Janez N. Gosar, m. porotnik, 719 High Street, W. Hoboken, N. J. Vrhovni zdravnik: Dr. Martin J. Ivec, 711 North Chicago Street, foliet, HI. Krajevna društva naj blagovolijo pošiljati vse dopise, premembe u-tov in droge listine na glavnega tajoika: George L. Bxozieh, Box 424, fly, Minn., po svojsm tajniku in nobenem drugem. Denarne pošiljat ve naj pošiljajo krajevna društva na blagajnika: Gouj«, Box 106, Ely, Mma., po svojem zastopniku in nobenem Irn^enL ! Zastopniki krajevnih društev naj pošljejo dnplikmt vsake po-^iljatve tudi na glavnsga tajnika Jednote. Vae pritoibe od strani krajevnih društev Jednote ali posamesni-~ev naj se pošiljajo na predsednika porotnega odbora: Michael Klobučar, d! 7th St., Calnmet. Mieh. Pridej i ni morajo biti natančni podatki DraAtveae glasilo jo "i ga peljal v Kontovelj. Starec je bil pa previden in ni zaupal mlademu človeku dosti ter se ni dal ujeti. Ko je oni človek trdil, da ima seboj neko gospodično, mu prisotni hlapec Krečič ni hotel tega verjeti, ampak šel pogledat po ženski. Komaj je pa šel skozi vrata, ubral jo je neznanec iz hiše in po eesti tekel na vso moč proti Trstu oz. proti takozvani "Stari gori", kjer je skočil preko zidu in se zgubil v gošči. Zakaj je neznanec bežal, Če ni imel zločinskega namena? ■ Dne 31. jan. je bil t^ neznanec, ki je po vseh opisih soditi edino Semulič, zopet v Barko vi jah v Ščuko vi gostilni kakor pred 14 dnevi, ko se pogajal s Starcem za vožnjo v Kontovelj. Ščuka je bral o napadu na Furlana in takoj poslal po redarje. A Semulič je imel nemirno vest, pa .jo je ubral in kot kafra izginil, pred-no so prihiteli redarji. Vse iskanje v "Stari gori", kamor je spet pobegnil, je bilo zastonj. ŠTAJERSKE NOVICE. Skrajna hudobnost. Župniku Franu Valenku v Polenšaku na Štajerskem so neznani tatovi kradli drva. Da bi jim prišel na sled, ukazal je deklama Jeri Janžekovič in Neži Vi-senjak, naj pazita na drva. Visenjak je pa vzela par polen in jih nesla v kuhinjo kočarice Uršule Šegula, šla drugi dan tja in jo obdolžila tatvine, ko je našla tam farovška polena. Se-gula je prišla v sodno preiskavo in pri obravnavi je Visenjak prisegla, da se je dalo sklepati, kot bi bila Sesula ukradla tista polena. Obtoženka je bila obsojena radi tatvine. Vise-njakovo je pa jela peči vest in prostovoljno je zdaj izpovedala, da je poddejala polena ŠegulL Zaradi krive prisege je bila obsojena na dva meseca zapora pred mariborskim sodiščem. Obstrelil ai je tri prste dne 30. januarja učenec Franjo Zapušek iz Zvodnega, igrajoč se z dinamitno pa-trono. Deček bode prišel ob te prste na roki. Pripeljali so ga v deželno bolnišnico v Celje. HRVATSKA NOVICE. Aretacija ponarejalca menjic v Pakracu. V Pakrac se je nenadoma vrnil trgovec Marko Jovanovič, ki je brez sledu izginil okrog Božiča. Ponaredil je več menjic ter zapustil čez 100,000 kron dolgov. Seveda so ga sedaj takoj zaprli in izročili sodišču. Pri njem so našli 1775 K denarja, samokres in 100 patron. RAZNOTEROSTI. Italijanske utrdbe ob italijanski meji — Italijansko vohunstvo. Italijansko obrežje ob Jadranskem morju, osobito pa beneške lagune, so že nekaj časa sem popolnoma pripravljene za vojsko. Utrdbe so preskrbeli z novimi topovi, lagune so zaprte z minami in s torpedi. Izdelani so tudi načrti za napad in obrambo glede na skupno sodelovanje italijanske armade in mornarice. Grade se podmorski čolni za obrambo pristanišč in lagun. Italijani imajo v Avstriji veliko vohunov in so zelo dobro poučeni o vsem, kar se zgodi v avstrijski armadi. 'Italia militare e marina" to dokazuje. List objavlja dopis iz Avstrije, ki izvaja: "Avstrijskemu generalnemu štabu ni ostalo prikrito, da je italijansko obrežje od Benetk do Brindi-sija našpikano s težkimi topov*. Zato pa hoče bolj utrditi opirališča avstr. brodovja in pa dalmatinsko obrežje. Vojaške oblasti so premestili v Šibe-nik, ker niso bile dovolj varne v Za-dru." Italija zgradi novo vojaško železnico. "Gazetta di Venezia" poroča, tla je predložil italijanskemu kralju Gamurrini načrt za novo vojaško železnico iz Rima proti zgornjemu delu Jadranskega morja v smeri prelazov, skozi ktere pride lahko sovražnik v Italijo. Princ odvedel otroka. Monakovski princ Louis je odvedel svojega devetletnega sinčka materi Louvet. JOHN KRACKER EUCLID, O. Priporoča rojakom svoja izvrstns VINA, ktera v kakovosti nadkrilju jejo vea druga ameriška vina. Rudeče vino (Concord) prodajan po 50c galono; belo vino (Catawba) po 70c galono. NAJMANJŠE NAROČILO ZA VINO JE 60 GALON. BRINJEVEC, za kterega 'sam im-portiral brinje iz Kranjske, velja 12 steklenic sedaj $13-00. TROPINOVEC $2.50 galona. DROŽNTK $2.75 ga-lona. — Najmanje posode za žganje so 4Y2 galone. Naročilom ja priložiti denar. Za obila naročila se priporoča JOHN KRAKER, Euclid, Oblo. Ako hočeš dobro postrežbo z mesom in grocerijo. tako se obrni na Martin Oeršlča, | 301-303 E. Northern Ave., Pueblo, Colo ifiidi naznanjam, da imam ▼ zalogi vsakovrstno sobo meso, namreč: ~klobase, rebra, jezike, šunke itd. Govorim v vseh slovanskih MARA VINA. KALIFORNIJSKA VINA NA PRODAJ. Dobro črno vino po 50 do 60 ct. galon s posodo vred. Dobro, belo vino od 60 dn 70 ct. galon s po5ido vred. (mstet tropavica od $2.50 do $3 - galon s posodo vred. Manj nego IO galon naj nihče ne naroča, ker manje količine ne morem razpošiljati. Zajedno z naročilom naj gg naročniki dopošliejo denar, oziroma Money Order. Spoštovanjem Nik. Radovich, 594 Vermont St, Sao Francisco, CaL A m/mrnm '"PI" -mmmqpa^m I Pozor rojaki! | Naravno in fino Concord vino 3 prodajam galon po 50 centov. ^ Za obilo naročil se priporočam, ^ ter vsakteremu zagotavljam dobro J postrežbo. _ Frank Šali Box 363 Nottingham, O. j iuddb ■'*• -iJai»i.,.i!!H[hr«tl»ti., iilUti- XTTT. ^ t ^ Zawilowski se je mudil takrat med Varšavo in Bučinkom. Vozil se je vsak dan ter se mudil nekoliko ur sedaj tu, sedaj tam, kakor so zahtevale njegove stvari in njegovi opravki. Ker pa bi se imela poroka zvršiti jeseni, takoj po vrnitvi iz Seheveninga, mu je rekel Polaneški, da si je že čas poiskati stanovanje in si ga primerno, urediti. Bigiel in on sta mu pri tem obljubila svojo pomoč, gospa Bigielo-bi se imela potruditi za gospodarsko uredbo. V Bučinku je bila navzočnost Zawilowskega tudi potrebna glede njegovega občevanja z gospodično Heleno. Dasi je bila oporoka, s katero jo je oče postavil za dedično vsega ogromnega premoženja, napisana pred letom dni, ni tajila, da ni oče napisal druge oporoke že zaradi tega ne, ker ni slutil tako hitre smrti, ali po navadi starih oseb je odlagal to stvar od dne do dne. Nikakor pa ni dvojila, da je hotel oče storiti nekaj za svojega imenca in sorodnika, in govorila je odkrito, da smatra za svojo dolžnost, vestno izpolniti očetovo voljo. Nihče sicer ni mogel videti, v kakšni meri se odloči sama za to; njej sami pa je tudi bilo težavno odgovoriti na podobno vprašanje; preden ni bil sestavljen temeljit zapisek vsega premoženja in kapitala, zato je začela dajati Zawilowskemu vse to, kar so po njenem mnenju mogli podedovati moiki dediči. Tako mu je darovala del srebrnih nožnic po pokojniku, bogato in dragoceno zbirko orožja, ki jo je imel pokojnik jako rad, sijajne konje, ki jih je Polaneški sprejel v komisijo, kakor tudi ono zbiro pip, za ktero se je svoje dni toliko brigal Kopowski. Hladna in navidezno malomarna proti vsem ter odganjajoča ljudi z resnim in strogim izrazom svojega obličja, je imela samo za Zawilowskega nekakšen skoro materinski odtenj v glasu in v pogledu, kakor bi bila ob enem s premoženjem podedovala po starem očetu naklonjenost do mladega moža. Bil pa je on tudi res edino bitje na svetu, s kterim so jo vezale iz-vestne rodbinske vezi ali vsaj enakost imena Ko je zvedela od Polanežkih, kaj je ukrenil Zawilowski glede ureditve svojega stanovanja, je naprosila Polaneškega, naj bi v ta namen vložil od nje v banki znatno vsoto na ime "gospoda Ignacija", toda s prošnjo, da mu tega ne pove skoro. Zawilowski, čigar groe je bilo mlado in hvaležno, se je je oklenil kakor rodne sestre, in ona je to dobro čutila, je to vzajemna simpatija dveh ajev, ki si želita dobro ter zaupata drug drugemu. Časih se izpre-taka začetna simpatija v neizmerno krepko prijateljstvo, ki utegne biti ? slabih ž^vljenskih prevratih iz-opora. Vendar sedaj ji je Zawi-i mogel žrtvovati le delca svoje zakaj dušo in srce in vse svoje je bil vložil kot fanatik v svojo do Nitke, ki jo je oboževal bolj. Sedaj pa se je sukal kakor muha v kropu ter med Bučinkom in mestom sklepal e$lo novo znanje. Eden izmed novih znaneev je bil profesor Was-fcowski, ki se je bil vrnil s potovanja med "najmlajše Arijee". Obiskal je Ml vse obrežje Jadranskega morja in ves balkanski polotok, toda njegovo Je bilo tako žalostno, da sta odpeljala na stalno bi-v Bučinek, da ga zavarujeta is- :ia koriščanja in da mu po&fljta varstva, kakršnega v svoji osamelosti ne bi bil našel nikjer drugje. Zawilowski, ki je bil sam navdušen človek, ter je poj-mil vsako višjo idejo, najsi se je zdela vsem razsodnim glupcem neumna, se je takoj prvi dan zaljubil v starega profesorja z njegovo teorijo zgodovinske naloge, odločene najmlajšim Arijcem. O tej teoriji je bil slišal že cesto prej od Swirskega in Polaneških in — smatral jo za krasni sen. A sedaj je njega, Swirskega kakor tudi Polaneška osupnilo to, da profesor po svoji vrnitvi s potovanja o tem ni omenjal skoro ničesar več. Ko so ga vpraševali po njegovem spisu in potovanju, jim je odgovarjal: "Nihče se ne more izogniti nalogi, ki mu jo je odločil Kristus "j na to je uprl pred>e svoje mistične oči, kakor bi nečesa iskal ali nekaj gledal v brezkonč-nost, in staro njegovo lice je pridobilo izraz tako globoke žalosti, da, celo take bolesti, da se ni nihče upal razpravljati podrobneje o tem vprašanju. Zdravnik, ki ga je poklical Polaneški, je izjavil, da je premastna kuhinja najmlajših Arijcev provzrfceila starcu katar v želodcu, kteremu se je pridružil marasmus senilis. In profesor imel je res hud želodčni katar, ali Zawilowski je slutil v njem še nekaj drugega, to je obupni boj med tem, v kar je verjel in Čemur je bil kot res vnet idealist posvetil vse svoje življenje in vse dvome. Samo Zawilowski je umel vso tragedijo takega končnega: "ergo erra-vi", in genila ga je dvojno, zakaj kot človek, ki je imel srce na pravem mestu, in kot pesnik, ki je videl takoj snov za pesem: sliko starca, sedečega v solneu pred hišo na razvalinah življenja in čakajočega z besedami "ni-čemurnobt nad ničemurnost' na smrt, ktere koraki so se že slišali v dalji. Toda s profesorjem morda še ni bilo tu-ko slabo, kakor si je mislil Zawilowski. "Najmlajši izmed Arijcev so ga mogli sicer opehariti, toda njemu je ostala vera, da krščanstvo še ni izreklo poslednje besede, da prihodnja doba v življenju človeštva ne bo nič dragega nego razrišitev misli Kristusovih in njih prenos iz razmer med posamezniki na vsečloveške razmere. "Kristus v zgodovini" ni nehal biti zanj prikaz prihodnosti. Verjel je celo zmerom, da je bila naloga, uvesti ljubezen v zgodovino, dana najmlajšim izmed Arijcev, samo da ga je po vrnitvi s potovanja pobila globoka žalost, zakaj spoznal je, da mora prej izumreti ne le on, nego ves rod zaradi želodčnega katarja, ki mu ga je bila nakopala neprebavna kuhinja podu-navskih dežel. Sedaj pa se je zaprl v samega sebe ter vztrajal v molčanju, ki je bilo videti več grenkoba življenja, nego je bilo v resnici. O svoji "ideji" skoro niti ni govoril, vendar je bilo videti, da prav tako kakor kazalec na uri, ki se je ustavil ob eni, kaže zmerom eno, tudi kazalec njegovega duha ni zapuščal te ideje. Odgovarjal je na različna vprašanja z besedami, ki so bile vee v zvezi z njo nego s stvarjo, po kteri so ga vpraševali. Kadarkoli so ga hoteli poklicati v zavest, so ga morali buditi. Tudi je zanemarjal svojo obleko. Videti je bilo, kako pozablja bolj dan na dan, da ima njegov telovnik gumbe za zapenjanje. S svojo večno razmišljenostjo, z očmi kratkovidnega človeka in otroka, v kterih so se odbijali nekamo mehanično notranji utiski, z zamišljenim licem, na k te rem so kazali rudasti madeži še očividneje sum slabe prebave, in vr-hute;ra v zanemarjeni obleki in čudnih hlačah, ki jih je iz neznanega vzroka nosil dvakrat tako široke kakor drugi ljudje, je zbujal tujim ljudem veselje ter bil pogostoma predmet kolikor toliko zlobnih šal. Zdelo se je, da je bil podobne utiske zbujal pred vsem drugim "najmlajšim Arijcem". Sploh so ga smatrali za človeka, ki ima eno kolesce preveč. Izraz "neškodljiv norec" mu je večkrat do-letel na ušesa, toda delal se je, kakor ne bi slišal ničesar. Vendar pa je čutil, da se mu pri Polaneških godi dobro, da se. mu nihče ne posmehuje, niti mu ne kaže sočutja, ki ga ljudje kažejo glupcu. Sicer pa mu niti njegov želodčni katar ni vzel neizmerne prizanesljivosti do ljudi. Bil je se zmerom oni stari profesorček, ki je pozabljal samega sebe, takoj pa se zavzel, ko je šlo za druge. Ljubil je kakor prej Marico Polianeško, Polaneškega, gospo Emilijo, Swirskega, Bigielove, da, tudi Maszka, izkratke vse, s kterimi ga je vezalo življenje. Sploh pa je imel o ljudeh nekake čudne pojme, češ, da vsi, hote ali nehote Čemu služijo in da so to nekakšne figurice, ki jih roka božja potiska semtertja z nameni, ki so znani le Bogu samemu. Take umetnike, kakršen je bfl Swiraki, je smatral za poslance, ki prinašajo premirje. Isto tako je zrl na Zawilowskega, Čigar pesmi je bil čital že prej. Spoznavni njih pisatelja, ga je ogledoval kot aektej posebnega, drogi dan pa, ko je ta mladi človek odšel v mesto in ko so *e pri čaja jeli pomenkovati He trpite za remee Drgnite otekle in bolne ude z Dr. R1CHTERJEVIH SidroPaioExpellerjem in čudili se bodete radi hitrega ozdravljenja. — Rabil sem VaS Pam Expeller 20 lefc drugod in tukaj z Zbornimi vspe-hi v slučajih reuiuatizma pre-hlajenja, bolezni v križa in slicnih pojavah. Sedaj ne morem biti brez njega. Rev. IL W. Freytag, Hame!, 1IL Na vsaki steklenici je tnaša varnostna znamka "sidro". 25 in 50 cent. v vseh lekarnah H. Ad. RICHTER & CO 215 Pearl St., New York. j u u u ijU~u-Lrj~«~»~ ■—»—«— -i'---r'i-------- morem Marici in rekel s tajnostnim izrazom na licu: "O, to je božja ptica! Niti sam ne ve, kaj vse mu je napisal v glavo in čemu vsemu ga je odločiL" Marica mu jame pripovedovati o bližnji poroki Zawilowskega, o njegovi ljubezni do Linete in o njej sami, hvaleča njeno dobroto in lepoto. "Da," zakliče profesor, ko jo je zaslišal. "Ali ume ješ T Tudi ona ima svojo nalogo, tudi ona je izvoljena. Bog ji je zapovedal čuvati takšen plamen, in ker je bila izvoljena v ta namen, jo je treba spoštovati kot izvo-1 jenko.... Ali umeješ f Boka Gospodova je z njo." »Potem se zamisli in pristavi: '' To vse je za človeško prihodnost.' Polaneški pogleda soprogo, kakor bi ji hotel označiti s pogledom, da profesorjeve sanje nimajo zveze, toda on je zaprl nekoliko oči, se zagledal predse in. nadaljeval: "Na nebu je rimska cesta; kadar Bog potrebuje, jemlje prah iz nje in ~ ustvarja nove svetove. In glejte, mislim si, da je prav taka duševna rimske cesta, ki je sestavljeno iz vsega, kar so ljudje mislili in čutili. - Vse je v njej: to, kar so znosili geniji, dela talentov, napori duha moških in nežnost ženskih src, kakor človeška dobrota, tako tudi človeške bolečine, ničesar ne nedostaje, dasi^ee vse izpre-minja v prah, zakaj iz tega prahu, če je volja božja, naslanjajo novi duševni svetovi za človeka." Začel je pomežikovati, premišljujoč to, kar je povedal. Nato je, kakor bi se bil prebudil, jel iskati gumbov pri telovniku in dodal: 1' Toda ta gospodična ima gotovo čisto dušo kakor solza, ker je Bog s prstom pokazal nanjo in jo odloČil za čuvarico tega ognja." Prihod Swirskega je ustavil nadaljnji razgovor. Za Marico ni bilo to nič nenavadnega, zakaj slikar jo je bil obvestil, da pride ali sam, ali pa ji naznani pismeno, kako je z njegovo stvarjo. Marica je bila, ugledavši ga sedaj skozi okno, skoro prepričana, da se je vse končalo ugodno, toda on je, ko je stopil v sobo in pozdravil vse, zrl nanjo s tako čudnim izrazom, da ni vedela, kaj naj si misli o njem. OČividno je hotel izpregovoriti z njo o tej stvari, in sicer skoro; ni pa hotel govoriti vpričo Polaneškega in Wasckowskega. Polaneški, ki mu je bila Marica zaupala, česa se tiče stvar, mu je pritekel na pomoč, poka-7.avši na ženo in dejal: "Njej je treba mnogo hoditi; vzemite jo s seboj na vrt, zakaj vem, da se imata marsikaj pomeniti." Čez nekaj časa sta bila oba v tre-petlikovem drevoredu- Nekaj časa sta stopala molče; on se je gugal na širokih atletskih bedrih, premišljujoč, kako bi začel, ona pa je stopala nekoliko naprej, dobrotnega in radovednega lica. Oba bi se bila rada pomenila, toda Swirski je pričel z nečim drugim. "Ali ste vse povedali svojemu možu?" jo vpraša zdajci. Marica se žareli, kakor bi jo bil zalotil ob slabem dejanju, in odgovori: " _. .Ker vam je Stanko tako naklonjen in ker nečem imeti pred njim nobenih skrivnosti." Swirski ji poljubi roko. "Toda vendar 1 Dobro! Tega se ne sramujem, prav tako ne, kakor me ni sram, da sem dobil košek." "To ni mogoče! Šalite se!" reče Marica ter obstane. "Na mojo «ast!" In videč, kako neprijten ntisk je napravila ta noviea nanjo, je jel govoriti nekamo v skrbeh: "Samo ne jemljite si tega k srcu huje nego jaz. Zgodilo se je, kar se je imelo spoditi. Dospel sem semkaj ter stojim pred vami; nisem si pro-strelil glave in ne mislim ui je pre-streliti, toda košek sem dobil vendarle." "Toda zakaj f Kaj vam je odgovorila?" " Zakaj f Kaj mi je odgovorila T" ponovi Swirski. ""Vidite, prav v tem tiči to, zakaj mi je nekoliko vrote. Priznavam vam odkritosrčno, da » gospodično Ratkowsko nisem bil pravdi zaljubljen. Ugajala mi je — vsa IPPHP j jo zasnubil. Toda še več je govoril razum in pa to, da imam že čas. Pa tudi zgaga me je drla nekoliko. Nekoč eem si oelo dejal: *Tvoja snubitev v Bučinku ni bila jasna, spusti rajši še rob'. Toda sram me je bilo. Kaj za zlodeja, sem si mislil, prekoračil si prag z eno nogo, prekorači ga še z drugo. In napisal sem ji pismo, to pot že popolnoma umevno, in ei-tajte tukaj, kaj mi je odpisala." Po teh besedah potegne iz jopičeve-ga žepa pismo, ali preden ga jame citati, še reče: "Izpočetka so navadne formalnosti----Saj veste. Ceni me neizmerno, bila bi ponosna in srečna — toda raj-ša neče tega — goji odkritosrčno simpatijo do mene — ako bo tako gojila moža, kakor to simpatijo, ne bo re-jen — in na koncu pravi: 'Nisem vam zmožna podariti srca s takšno radostjo, kakršne ste vreden. Ukrenila, sem drugače in ako ne bom srečna, si nečem pozneje nikdar očitati, eeš, da nisem bila odkritosrčna. Glede na to, kar. se je zgodilo pri nas, vam ne morem pisati več, toda verjemite mi, da vam bom vse življenje hvaležna za zaupanje in da hočem od današnjega dne vsak dan prositi Boga, naj vam da najti srce, ki Vas bo vredno in Vas bo blagoslavljalo vse življenje____' To je vse." ---1 —i-i-i n.ru-Ln_ri_r>.-| n_n_n_n Važno za rojake, ki nameravajo potovati v staro domovino. brzopab.niki francoske družbe, severonemikega Lloyda in Hamburg-ameriike proge, kteri odplujejo iz Neiw Torka v Evropo kakor sledi: V HAVRE (francoska proga): LA TOURAINE odpluje 27. februarja ob 10. uri dop. LA SAVOIE odpluje dne 5. marca ob 10. uri dop. LA PROVENCE odpluje dne 12. marca ob 10. uri dop. LA TOURAINE odpluje dne 26. marca ob 10. uri dop. V BREMEN (severonemiki Lloyd): KAISER WILHELM 33. odpluje dne 3. marca. KKONPRINZESSIN CECHJE odpluje dne 17. marca. KRONPRINZ WILHELM odpluje dne 24. marca. KAISER WILHELM H odpluje dne 31. marca. Za vsa pobližna ali Mtmftia pojasnila glede potovanja pišite pravočasno na: FRANK BAX8EB. CO., 109 Greenwich St., New York, kteri vam bods točno odgovoril in vas podučil o potovanju. Dalje so ie krasni poštni paniki na razpolago, kteri odplujejo kakor sledi: V HAVRE (francoska proga): LA BRETAGNE odpluje 20. februarja ob 10. uri dop, LA BRETAGNE odpluje dne 19. marca ob 10. uri dop. V BREMEN (severonemški Lloyd): R7TE7N odpluje dne 27. februarja. BARBAROSSA odpluje dne 12. marea. MAIN odpluje dna 19. marea. ▼ HAMBURG (fcsmberiko-ameriika proga): BLUECHEB odpluje dne 29. februarja. AMERIKA odpluje dne 5. marea. PRESIDENT LINCOLN odpluje dne 14. marea. KATSER IN AUGUSTE VICTORIA odpluje dne 19. marea. I PENNSYLVANIA odpluje dne 28. marea. V TRST ALI REKO (Anstro-American Line): ALICE odpluje 25. februarja. EUGENIA odpluje 12. marea. LAURA odpluje 25. marea. V ROTTERDAM (Holland-American Line): RYNDAM odpluje 28. februarja ob 12. tumlflae POTSDAM odpluje dne 1 marea ob 0. uri sjutesj. NOOKDAM odplqje 18. marca ob 5. uri ^jilfs)- STATENDAM odpluje 25. marea ob 10. ari dopol RYNDAM odpluje L aprila ob 5. uri sjuiraj- V ANTWERPEN (Rad Star Line): KROONLAND odpluje dne 29. februarja. ZEELAND odpluje dne 7. marea. FINLAND sipfaje dne 14. VADEELAND odplnje dne 21. KROONLAND odpluje dne 28. marea. ZEELAND odpluje dne 4. aprila. V SOUTHAMPTON (American Line): NEW YORK odpluje dne 22. februarja. ST. LOUIS odpluje dne 29. februarja. Ako kdo želi pojasnila še o drugih, ne.tukaj naznanjenih pomikih, naj se z zaupanjem obrnč pismenim potom na znano slovensko tvrdko: FRANK SAKSER CO., 109 Greenwich New York, in postrežem bode vsakdo vestno in hitro. Vsakteri potnik naj si uredi tako, da pride en dan pred odhodom pax-nika v New York. Kdor naznani svoj prihod, po kteri železnici in kdaj dospe v New York, pričakuje ga naš vslužbenec na postaji, dovede k nan v pisarno in spremi na parnik brezplačno. Ako pa dospete v New York, ne da bi nam Vaš prihod naznanili, nam lahko ii postaje (Depot) telefonirate po številki 1279 Rector in takoj po obvestilu pošljemo našega uslužbenca po Vas. Le na ta način se je možno rojakom, ki niso zmožni angleškega jezi-kr, izogniti oderuhov in sleparjev v New Yorku. Vožnje listke za navedene parnike prodajamo po isti ceni, kakor v glavnih pisarnah parobrodnih družb. FRANK KAWftTra. CO., 109 Greenwich St, New York. GP Velika zaloga vina In žganja ~~ Marija drill Prodaja belo vino po........70c. gallon „ črno vino po........50c. „ Drožnik 4 galone za............$11.00 Brinjevec 12 steklenic za........$12.00 ali 4 gaL (sodček) za...........$16.00 Zs obilno uročilo »e priporoči Marija Grill, 5308 St. Clair At«., N. E., Cleveland, Ohio. mi ugajajo — mislil sem si, da bo to o njem, ja dvignil prst, as obrnil k hvaležno in adaw> aros, in zato sam X MARKO KOFALT, 249fSo. Front St, STBBLTON, PA. Priporoča se Slovencem in Hrvatom v Steeltonu in okolici za izdelovanje kupnih pogodb, pooblastil ali poLoomoči (Voli* macht) in drugih v aetarsld posel spadajo&h stvari, ktere točno in po ceni izvršujem. Dalje proda jem psrobrodee Bstke za v stari kimjsavse beljie panike in parobrodne proge ter polil jam tcssrje v staro domovino po najniiji ceni. Mr. Marko Kofalt Je nai zastopnik za vse posle in ga letakom toplo priporočamo. PRANK SAK8BR CO. Gompaanle Benmafe TransalMipi (Francoska parobrodna družba.) •■: ■ -"- - - -'"J — J •. • T-r&. DIREKTNA ČRTA DO HAVRE, PARIZA, ŠVICE, INOMOSTA IN LJUBLJANA Poštni parniki so:? "La Provence" na dva vijaka..................14,200 ton, 30,000 konjskih moč* "LaSavoie" „ „ t, ..................12,000 „ 25,oho "La Lorraine" „ „ „ ..................12,000 „ 25,000 "LaTouraine" , „ „ ..................10,000 „ 12,000 „ "La Bretagne"................................ 8,000 „ 9,000 "La Gasgogne"................................ 8,000 „ 9,000 "t Slavna Agencija: 19 STATE.STREET, NEW YORK. corner Pearl Street, Chesebrough Building. Parniki adplnjejo od sedaj naprej vedno ob četrtkih ob 10. ori dopolndne iz pristanišča št. 42 Norih River, ob Morton St., H. I. * bretagne 20. febr. 190& *LA TOURAINE 26. marca 19WL 'LA TOURAINE 27. fefcr. 19CS »LA SAVOIE 2. aprila 190«. •LA SAVOIE 5. marea 198S *LA PROVENCE 9. aprL 190ft. •LA PROVENCE 12. marca 196* *LA LORRAINE 16. apr. 1908. La Bretagne 19. marca 190? »LA TOURAINE 23. apr. 1908. Dmci rsTrred samo $40.00. Ni* ke cene ra 3. razred do vseh krajev, Paniika a zvezdo zaznamovani Imajo po dva vijaka. M. Kozminski, generalni aee^t za znpad 71 DeaiKirn St— Chicago. t» ' Rojakom v Pittsburgu, Pa. in okolic* i inaznanjarn, da je za tamoSnji okraj moj edini pooblaščeni zastopniK za vse posle 4824 Blackberry Alley- Pittsburg, Pa. ; Uradne ure: vsak dan od £7. do £8. ure, ter ob sobotah do I 8. ure zvečer. Il^itaa gB topla priporočam. Frank Sakser. « »dir »■ Mil' ■« A fw i a ^ »s ^ Telefon 246 f f » f y f f.s t Frank. Petkovšek 720 Market Street. Wankegao, 111. 1 priporoča rojakom svoj 4 ^ S A LOON> v kterem vedno toči sveže pivo, dobra vina In vrhiskey, ter > ima na razpolago fine smodke. V svoji PRODAJALINICI ima vedno weže groce- < > rije po nizkih cenah. Pošilja denarje v staro domovino zelo hitro In ceno; v < zvezi je z Mr. Frank Sakserjem v New Yorku. ^ ^ ^ ^ t ^ rt rife** X*. Telefon 1279 Rector, N. Y. Fr. Sakser Co. (Inkorporirana v državi New York.) 109 GREENWICH STREET, NEW YORK. 6104 ST. GUIR AVE. H. E. CLEVELAND, 0. Pošilja najhitreje in najceneje denarje v staro domovino. Yloge izplačuje c. kr. poštni hranilni urad na Dunaja; c. kr. privil. avstrijski kreditni zavod v Ljubljani; ljubljanska kreditna banka in kraljevi ogrski hranilni zavod v Budapešti. Prodaja originalne parobrodne listke za vse prekomorske črte po izvirnih cenah. Vsak potnik dobi originalni vožni listek, ko istega plača. Potnike počakamo na železnžfiki postaji ako n^nam jo dot oci in jih spremimo na parnik. Kdor ho£e biti solidno in brxo poetrežen, naj se izvestuo obrne le na FRANK SAKSER CO 199 GREENWICH STREET, NEW YORK. 6194 ST. CLAIR AVE. N. E., CLEVELAND, 0.