^^___■ ^ ^ ————. ______ ^afc i ^^M r^jc_j__» jn^agai L15T ZA SLOVENSKI NAROD + GESLO + ZA RESNICO IN PRAVICO Kako so jih za nos vlekli. Ako naši rdeči rojaki danes le nekoliko pomislijo nazaj na zadnja leta, kako so jih njih rdeči voditelji v njih listih, posebno v "Prosveti", slepili in za nos vodili, potem, če imajo le še količkanj zdrav želodec, se jim mora danes vse v obračati v njem studa. Ko bi nas, katoliško zavedne delavce hotel kdo tako za nos voditi, tako slepariti, mi bi mu pokazali, da bi nikdar več ne vedel, kje je Amerika. V resnici je bilo nagnjusno gledati to početje. Čudno je samo eno, kako more biti med ameriškimi Slovenci samo še en rdečkar, ki bi še danes vrjel ljudem, ki so ga tako strašansko farbali in izkoriščali toliko let. Tak rdečkar je čudež zagovednosti in zasluži, da bi se mu spomenik postavil po vseh slovenskih naselbinah ali pa da bi šel v Barnum in Bailey cirkus, da bi ga po celem svetu kazali kot "čudež sveta." Čitatelji, ali se še spominjate, kako strašansko so kričali rdečkarji s svojo federativno republiko? Kako je slovenski rdeči papež Etbin Kristan kolektn-al med rdečlcarji za to federativno republiko? Narod mu je dal za to republiko nad 60 tisoč dolarjev. Kje je pa danes ta federativna republika? Kako pa danes Kristan kupuje za teh 60 tisoč dolarjev federativno republiko? Kar poslušajmo kaj piše Ljubljanski Slovenec! Tam čitamo: "Kako se je Etbin Kristan iz federalista izpremenil v centralista. Slovenska socialdemokraška stranka je, kakor znano, vlado pri vstvarjanju zloglasne vidovdanske buržuazno-reakcionarne ustave z vsemi močmi podpirala. V zakonodajnem odboru pa je Etbin Kristan celo glasoval za parceliranje Slovenije v velesrbske sandžake. Ker pa je zakonodajni odbor delal prepočasi, je vodja socialdemokraškega proletariata marca tega leta predlagal, naj ta odbor noč in dan dela, da se vladni načrt čimpreje uresniči. Zdaj je vlada parcelacijo sama oktroirala in glasilo Etbina Kristana ,ki v prvomajski številki tako grmi in bliska proti svetovnemu kapitalizmu, zopeT absolutistični oktroa ne najde nobene besede graje ali posebne nejevolje. Pri tej priliki se je dobro spomniti, da je taisti Etbin Kristan leta 1917. začel izdajati v Čikagi ''Slovensko revijo" kot glasilo "Slovenske republičanske zveze", katera je imela izvršilni odbor z Etbi-nom Kristanom kot njega članom (pravilno vodjem). V tej reviji je ta gospod v prvi številki od 15. oktobra 1917. objavi dolg članek ("Slovenes and Jugoslav Problem"), v katerem označuje kot svoj program: "Namen slovenske republičanske zveze je delati propagando za ustanovitev jugoslovanske federativne republike, kjer naj bi imeli Slovenci tako avtonomijo, kakoršna bi bila dana vsakemu drugemu plemenu Jugoslovanov." — Kristan je bil potem celo predsednik slovenske republičanske zveze, v Jugoslaviji pa je svoje federativno republičansko naziranje kakor znani Cankarjev junak mahoma zamenjal za centralistično." Tako ljubljanski Slovenec. Rojaki, ali se še spominjate, kako so rdečkarji s Kristanom na čelu kričali in zmerjali Rev. Zakrajšeka z monarhistom, kraljevašem, kralje vaškim podprepnikom, i. t. d. in se bili na prsa pred Vami češ. <4Mi smo pa za republiko in sicer federativno"? Rev. Zakrajšek je takrat resno svaril vse ameriške svoje rojake, naj nikar ne poslušajo teh mož, da so to navadni sleparji, katerim se gre samo za denar, samo za sebične osebne koristi. O milijondolarskem fondu je povedal .da ni res, da bi se ga nabiralo za namene, za katere so rekli, da ga zbirajo. Rdečkarji so ga radi tega tirali pred sodišče, ker so mislili, da bodo tudi amerikansko sodišče lahko nafarbali, kakor so farbali svoje rojake. Toda dobili so jo po nosu, da jih je dolgo ščemelo in so se pod-gosto prijemali zanj. Sedaj pa vprašamo: rojaki, kdo je imel takrat odkrite namene z narodom? Kdo je bil in kdo je poštenjak, ali Etbin Kristan ali Rev. Zakrajšek? Berite članek ljubljanskega Slovenca in boste našli odgovor na to vprašanje. In ljudje, ki so pomagali Kristanu slepiti lastni narod in ga izžemati in izkoriščati si upajo še danes pred narod? si upajo hliniti se slovenskemu delavstvu kot njegovi prijatelji? Katoliško zavedni del slov. delavstva, ali niso vredni pomilovanja vsi, ki so tako zaslepljeni, da se dajo tako slepiti? Ali ni članstvo Slovenske Narodne Podporne Jednote vredno pomilovanja, da se pustiti voditi od takih mož, ki so že tolikrat spremenili svoje nazore? — Kajne, mi se jim pomilovalno smejemo in jih obžalujemo, da še niso spoznali. Dobro, le naj jim še naprej zaupajo! Jih bodo že še zmodrili. Kaj je rekel Mr. Ambrožič iz Alexandra? — "Videl sem pod tem praporom toliko gnjilega . . In slep je vsak rdečkar, ki enako še ne vidi "toliko gnjilega" med temi možmi!" RAZNE N0YICE. Eveleth, Minn. — V tukajšni slovenski cerkvi se bo obhajal sv. mi-sijon. Pričel se bo v nedeljo, dne 28. majnika pri prvi sv. maši in se bo končal na binkoštno nedeljo, dne 4. junija ob polu 8. ure zvečer. Sv. misijon bo vodil dobro znani slovenski misijonar Rev- Benvenut Winkler O. F. M. ki je goreč in izvrsten govornik. Upamo, da bo obilo vspeha. Poročevalec. NA IRSKEM ZNA IZBRUHNITI NOVA CIVILNA VOJNA. London, 26. maja. — Na kar smo opozorili javnost glede irske situacije, se že udejstvuje. V Londonu je zavladala velika skrb glede "sporazuma vseh strank na irskem. Sporazum na irskem bi pomenil najhujši udarec angleškemu nadgospodstvu. £ato so zopet pričela prihajati v svet poročila o domačih bojih in nemirih na irskem. To pa samo zato, da bi se umazalo dobro ime Ircev, da potem svet ne bo simpatiziral z Irci, ki jih bo v kratkem Anglija zopet naskočila s svojo silo. Da ne bo prišlo do pravega sporazuma na irskem, zato bo že prav dobro poskrbela zvitorepka Anglija. VPLIV KLUKLUKLANOV RAŠTE. Washington, D. C., 26. maja. — Nepričakovana politična moč tajne organizacije K. K. K. se je zadnje čase rapidno razširila pa državi Oregon in Texas. Poročila namigujejo, da povečini skoro vsi kandidatje za kongres in senat so najbrže člani te tajne organizacije. V MEKSIKI SE POJAVLJAJO "ČRNE KOZE." Calexico, Cal., 26. maja. — Zdravniki naznanjajo, da se je zdanje dni pojavilo v tem okrožu nad sto slučajev bolezni črnih koz. Ker je to v bližini meje Združenih Držav so po celi amerike lokalne oblasti zapove-dale ceplenje koz. VESTI O BULGARSKI REVOLUCIJI DEMENTIRANE. Washington, D. C, 26. maja. — Vest. da je na bulgarskem izbruhnila revolucija, je po tamkajšnem amerikanskemu poslaniku Charles Wilsonu, ki se nahaja v Sofiji, zanikana. Vse kar je bilo, je bilo par pouličnih prask, o katerih pa se je razneslo v svet falsificirano vest, da je izbruhnila revolucija. GENERAL WOOD NA VARNEM San Francisco. Cal., 26. maja. — General Wood o katerem se je poročalo, da je izginil v morskem viharju s svojo jahto, je baje na varnem. GENERAL PERSHING OPOZARJA NA NEVARNOST. Washington. D. C.. 22. maja. — Pri slovesnemu banketu, ki ga je priredila Ameriška legija dosluženih vojakov v počast njihovemu bivšemu vrhovnemu poveljniku Pershingu, je on Pershing ali med vojaki tako-zvani "Black Jack" imel daljši govor, s katerim je zlasti opozarjal a-meriške državnike, naj nikar ne za-upajo preveč drugim narodom in ne mečejo od sebe orožja. Zna priti čas, ko bodo primorani iti v vojno v o-brambo naše lastne dežele, in verujte mi, je dejal: 4'da tedaj bomo sami brez vsakih zaveznikov!" JUGOSLOVANSKE HOVICE. M DELAVSKIH KROGOV. Umrl je nadučitelj v p. g. Fr. Fab-jančič v starosti 80 let. Pokojni, ki je bil še mož stare korenine iz ilirskih časov, je oče poslanca Vladimir ja Fabjančiča. Nesreča na železnici. Andrej Kurent, mizar iz Višnje gore. se je pred par dnevi vozil z jutranjim vlakom proti Novemu mestu. Med postajama Novo mesto in Mirna peč je hotel prestopiti iz enega vagona v drugi. Pri tem mu je spodrsnilo in je padel pod vlak, ki mu je zmečkal levo nogo in ga na več mestih ranil. Obležal je na progi, kjer ga je dobil tovorni vlak s katerim so ga prepeljali v bolnišnico usmiljenih bratov v Kandiji, kjer so mu nogo odrezali. Majdičev paromlin pogorel. V nedelj o, 9. aprila popoldne ob tri četrt na pet je nastal požar v Majdičevem paromlinu. Takoj, ko so opazili požar, so bile vse Jarše na nogah in tudi gasilna društva so od vseh strani prihitela na kraj nesreče. Prišli so tudi gasilci iz Ljubljane. A Vsa pomoč je bila zaman. Mlinsko po-slopje je zgorelo do tal in uničene so vse velikanske zaloge žita in moke. ^koda se ceni na 50 milijonov kron in je odškodovanih cela vrsta trgovcev, ki so imeli svoje žito v mlinu. Kako je ogenj nastal, še ni dognano. Izključeno ni. da je zažgala zlobna roka. Gorelo je celo noč in še v ponedeljek gasilci niso mogli ognja popolnoma udušiti. Tudi v torek se je še močno kadilo iz razvalin mlina. Izgred v Kamniku. Dne 2. ap. o- polnoči je mestni stražnik Ludviger v Kamniku aretiral šest oseb, ker so kričali in razgrajali po mestu. Pet se jih je stražniku pokorilo, šesti: Rudolf Libisch se je pa aretaciji u-prl in udaril dvakrat stražnika, dvakrat pa orožnika Skoka in ju zmerjal : "Vi dva sta oba osla; z vama ne grem nikamor!" V zaporu se je Libisch večkrat vrgel na tla in razbijal z nogami in rokami. ILL. PREMOGARJI ZAVRNILI SEPARATNO PONUDBO. Vsi načrti za separatna pogajanja v posameznih državah med lastnik? in premogarji so zavrnjeni. Posebno so se trudili illinoiški lastniki, da bi vplivali na illinoiške premogarje, da bi se pogodili separatno.. Toda vse to delo je brezplodno. Glavni predsednik združenih premogarjev v Ameriki Mr. John Lewis je imet včeraj posebni sestanek z Mr. Frank Faringtonom načelnikom illinoiškib premogarjev, kjer sta oba soglaša ii* sklenila, da se vodi boj še naprej po začeti in združeni poti. Pismo, ki ga je prejel pred par dni Farington od illinoiških lastnikov je bilr. zahteva, da naj voditelji premogarjev vržejo na mizo svoje karte in pokažejo kaj hočejo. To je sedaj storjeno, ko sta oba glavni in illinoiški načelnik premogarjev podala izjavo in predložila svoje načrte. V kakšno pot bodo krenili lastniki s svojimi zahtevami, bo nam v krat-' kem povedala bodočnost. Vendar naj krenejo v katerokoli smer hočejo, e-no je gotovo, da premogarji bodo o-stali združeni in edini. Enotna fronta je geslo vseh ameriških premogarjev. ELEKTROTIPISTOM HOTELI ZNIŽATI PLAČO. New York, N. Y., 26. maja. — Newvorskim elektrotipistom so hoteli znižati plačo. Toda vsi so zagrozili, aa odidejo na takojšno stavko,, ako se to zgod'. Imenovana je bila posebna komisija za poravnavo med obema strankoma, katera pa je razsodila, da naj ostane stara plača $59.00 na teden v veljavi. KROJAČI V ST. LOUISU ZMAGALI. Tukajšna unija krojačev, se je postavila proti znižanju tedenske mezde, katero so jim nameravali znižati delodajalci. Zadnjo soboto je bilo določeno, da odidejo na stavko, ker pa so v zadnjem trenutku lastniki krojačnic odstopili od svojih načrtov, je stavka preklicana. DENARNE POSILJATYE. Vsem pošiljateljem denarja naznanjamo, da pošiljamo denar v Jugoslavijo v kronah in dinarjih, kakor tudi v ameriških dolarjih. Denar se dostavlja na najbližnjo domačo pošto prejemnika in sicer to izvršuje "LJUDSKA POSOJILNICA V LJUBLJANI" s katero smo v zvezi. Kadar pošljete nam denar, vedno označite na navodilni listini, kako želite, da se denar odpošlje v kronah ali ameriških dolarjih. Včerajšne cene so bile: Jugoslovanskim kronam: Italijanskim liram: 500 kron ................$ 2.05 50 lir ..................$ 3.35 1000 kron ............... 3.95 100 lir ............-•.... 6.25 5000 kron . • • •............ 19.50 500 lir .................. . 29.00 10000 kron ............ 38.50 1000 lir .................. 57.00 Za pošiljatve v amerikanskih dolarjih smo dobili posebne cene in računamo sedaj: Od $1.00 do $25.00 računamo 40c. Od $25-00 do $50.00 računamo 75c. Od $50.00 do $75em se mudil celi teden. Obiskal" sem Ffib-hing, kakor tamkajsrrega č. g. žup-nika Rev. Fathra Badura, kateri so me vodili okoli roj a kovin svojih žup-rjanov, kjer sva dosegla jako povo-fjen vspeh, da sem ga jar reseL kakor ga bost* go t (A-o tudi vi. Seveda gre pa ta zasluga c. Fathru Badura, kjer se je sam tolrfco potrudi? fn žrtvoval. da je sel z mano o ko h" svojih faranov. zato se ni čuditi" vspehu. ko pa sem imel ob strani tako veTfko pomoč pri raz sfrj e vanje katoliškega ti-ska. Zato si štejem v sveto dolžnost najiskrenejše zahvafiti č. g. župniku Fathru Badura za njegovo iskreno pomoč. Naj Vam Bog stotero poplača za Vaš trudT Delavske razmere so se trrdi tu gori nekoliko izboljšale. Brezposelnih ni v teh krajih, le to ljudje jam-rajo, da zasltrzek je Bolj pičel, da se komaj rine skozi življenje. Naj omenim, da sv. misijon, ki so ga vodili Rev. Father Benvenut Winkler je 5iT dobro obiskan in s svojimi ognjevitimi govori so privabili vse od Miz-u m daleč v cerkev. Mnogo se jiTi je povrnilo nazaj v naročje matere cerkve in spoznali so, da jih je goljufivi socijalizem samo varal in slepil in izkoriščal. Zato daj ljubi Bog, da bi kmalu pa tudi spoznali vsi drugi in v bratovski ljubezni drug drugega nauduševali za dobro stvar. Kratka je doba, ko sem bil prvič v tem okrožju, zadnjo jesen, a naše katoliško časopisje, je že zaneslo v te naselbine drugi boljši duh, ljudstvo se čez dalje bolj zanima za naše liste, in kmalu bodo zahajali v sleherno hišo na Range-u. Konečno se še enkrat najlepše za- CHICAGO, ILL. V cerkvi sv. Štefana so bili poročeni : Štefan Radoha iz Čerensovske župnije z nevesto Bara Krampač iz Turenšč. Priči sta bila Frank Lu-tenberg in Janoš Kramar. — Math Skrinar c»d Sv. Helene z nevesto Roži Stopar iz Mengša. Priči sta bila Anton Marinšek in Marv Narobe. —-Anton Zore iz Trebelna z nevesto Marija Gomilar tudi iz Trebelnega. Priči sta bila Alojzij Železnik iz So. Chicago in Antonija Zore. — Urban Strohen iz Vavte Vasi z nevesto Frančiško Leban iz Černič pri Gorici. Priči sta bila Mr. in Mrs. Leo Simonišek. Vsem tem parom želimo obilo sreče v novem stanu! — Rojaka Andreja Jelenčiča in njegovo soprogo je obiskala te oni štorklja in jima pustila krepkega dečka Lojzeka, kateremu sta botrovala Alojzij Nečimer in S. Kamu-cha. Mr. Jelečič je naš dober faran m kolektor in je že veliko naredil za našo naselbino. Častitamo mu. Malemu Lojzeku pa obilo sreče v življenju. — "Sinovski večer" v nedeljo večer ni bil dobro obiskan, kakor bi bilo želeti. Bil je prelep dan. Vendar so pa naši "Orli" pokazali, da so že jako veliko napredovali te tedne, od kar se vadijo in telovadijo. Navzoči očetje in matere so se čudili. Vkljub pičlijideležbi. smo se pa jako dobro imen. Sredi meseca junija bo druga prireditev .za katero bomo bolje pripravili. — Naše stavbinsko in posojeval-no društvo "Slovenski Dom" jako lepo napreduje. Kar je nekaj posebnega je to, da hi danes lahko poso- dilo sto tisoč, ko bi imelo. Toliko rojakov bi si rado kupilo svoje hiše in prosijo posojila. To društvo je pravi blagoslov za naselbino. Ko bi mi v Chicagi tega posojilnega druš-tve ne imeli, velika večina rojakov bi ne mogla kupiti lastne hiše. Chi-caškim Slovencem ne moremo dovolj priporočati tega društva, da pristopijo in tja nosijo svoje zaslužke spravljat namesto, da jih imajo po drugih bankah. Tu imajo dobiček od slovenskega denarja samo Slovenci in slovenska naselbina. Vzemimo, da bi bil ves slovenski denar naložen v temu hranilnemu društvu, društvo bi imelo tako na razpolago velike svote, katere bi lahko posodilo raznim rojakom, ki prosijo posojila in še enkrat več rojakov bi si kupilo svoje hiše, kar bi pa pomenilo velikanski napredek za naselbino. Zato rojaki, nosite svoje prihranke v stavbinsko in posojilno društvo, kar ni druzega, kakor naša slovenska hranilnica. Prekmurski Slovenci, mesto da imate denar doma, kjer ga Vam lahko ukradejo in kjer so ga res že veliko rojakom pokradli, dajte ga raje tu sem. -Društvo sprejema denar in izplačuje vsaki torek večer v cerkveni dvorani sv. Štefana. — Naše slovenske '^Orlice" župnije Sv. Štefana so imele prvo ustanovno sejo pretekli torek zvečer. Izvolile so si začasni odbor. Predsednica je Julia Kočevar. podpredsednica je Ana Kočevar. tajnica je Cirila Kušar in blagajnica Ana Toma-zin same amerikanske Slovenke, rojene tukaj. — Sklenile so. da bodo ta mesec in mesec junij sprejemale nove članice brez vsake pristopnine. Telovadbo bodo imele vsaki četrtek zvečer. Mesečnine bodo plačevale 25c. — Kakor mogoče hitro bodo začele s tamburicami. L'nifor-ma se bode pozneje določila, vendar bo ostala kolikor mogoče podobna oni "Orlic" starem kraju. Vsaki me-(Nadaljevanje na 3. strani.) 9 ■ Vabilo k igri "POGODBA" — stero priredi — DRUŠTVO SV. IVANA KRSTITELA ———^i^—.____ štev. 13., D. S. D. PREKMURSKI SLOVENCOV, V NEDELJO, 28. MAJA V CERKVENI DVORANI Začetek točno op pol 3. uri zvečer, op 8. vori. Vstopnina za odrasle 35c, za otroke popoldne 15c, zvečer 25c. i. PESEM. V TUJINI. SPEJVLEJO: Miss Antonia Horvath Mr. lohn Rous M iss Trezia Vucko Miss Bara Horvath Miss Veronica jZalik M is-s Antonia Frenc M iss Marica Henclin 2. Igra POGODBA. Mr. Martin Fujs Mr. Stefan Kocett Mr. John Klajdrman Mr. John Horvath Mr. John Densa Ana Cigan OSEBE: Miklos Mlakar, krčmar. in posestnik — igra Mr. Andro Glavač Ne j za njegova žena — igra................Miss Anna Halas Marko, njeva sin — igra..................Mr. Stefan Kocett Marjana, dekla pri Mlakari, — igra.......Miss Roze Grosko Anica, sirota, — igra....................Miss Anna Vagner Simon Groznik, mladi kmet, — igra.........Mr. John Densa Miha Gasparon, prilejten kmet, — igra . .Mr. Satefan Kolenko Luka Gaber, godec, — igra..............Mr. Peter Vrazicz 3. Pesem Miss Antonia Horvath Miss Trezia Vucko Miss Bara Horvath M iss Veronica Zalik Miss Anna Halas Miss Antonia Franc HIMNA — SLOVENKA. SPEVLJEJO: Miss Marica Henclin Mr. John Rous Mr. Martin Fujs Mr. Stefan Kocett Mr. John Klajderman Mr. John Horvath Ana Cigan K obilni udeležbi vabi ODBOR. S SE HHMMHOEiHKl ■■■HMHBgHhHII^NSHHHI - ---- — 4ft AMERIŠKA SLOVENKA. ZENSTVO V POLITIČNEM ŽIVLJENJU. V vseh svobodnih deželah vladajo stranke. Stranka, ki je v premoči, predstavlja narodovo voljo, kakor se je to dokazalo na zadnjih splošnih volitvah, ter je odgovorna svojemu ljudstvu za svoje obnašanje in zadržanje v javnih zadevah. Če izgubi ljudsko zaupanje, bo ob prvi priliki podpirala večina naših volilcev poprejšnjo manjšinsko stranko ter ji izročila vladno vajeti v roke. Predsednik Harding je, kakor vsi njegovi predniki dober strankar. Zato meni. da morejo ženske in moški najbolje služiti svoji domovini, če se pridružijo tej ali oni izmed obstoječih političnih strank. V nago-veru, ki ga je imel ondan pred večjo skupino našega ženstva, je dejal med drugim tudi naslednje stavke: "Veseli me, da morejo sedaj tudi naše ženske igrati svojo važno vlogo v ameriškem političnem življenju. To pa store v polni meri le. če se pridružijo priznanim političnim organizacijam . . . Jaz ne verujem v o-sebno vlado. Naša je ljudska vlada potom zastopstva političnih strank. In takšno vlado smatram za najboljšo zozirom na našo republiko. Več strankinega botrstva si želim v vladi. Nikakor ne moremo biti posebno v napačnem mnenju, če pomislimo, da smo tako sijajno gradili po ameriškem sistemu strankine vlade. Nobena skupina našega ženstva bi ne mogla odločno in natanko povedati. kaj naj je najboljše zanjo, če bi se ne posvetovala z moškimi. Ravno tako je ta stvar z moškimi. Zelo hudo bi mi bilo, če bi doživel dan. k > bi imeli mi v Ameriki strankarske cepitve med spolnimi vrstami." Pretežna večina ameriškega ženstva misli s predsednikom, da bi bile politične .cepitve zozirom na spol proti ženski volilni pravici in najhujše zlo, kar bi se jih moglo pripetiti v javnem življenju te dežele. Tiste dobromisleče ženske, ki se potegujejo za posebno žensko stranko, očividno ne vedo, da delajo s tem za povrnitev in obnovo svojega prejšnjega stališča, da delajo za obnovo svoje nekdanje državljanske neenakosti. Da, ženska stranka je bila potrebna, dokler so imeli samo moški pravico do volilnega glasovanja ter se upirali, da bi to pravico uelili z ženstvom. Ali sedaj, ko so ženstvu dane vse pravice aktivnega državljanstva, nima ženska stranka nobene podlage ali povoda za to, da bi obstojala. In če bi bila v našem političnem življenju sedaj, bi se z njo zdržavale edinole stare tradicije, ki bi nemudoma poklicale nekdanjo neenakopravnost nazaj. Na Finskem in v Skandinaviji imajo ženske že leta in leta pravico glasovati na lokalnih ali splošnih volitvah. Ali doslej jim še ni prišla nespametna misel v glavo, da bi si ustanovile lastne politične organizacije. Ženske organizacije imajo tamkaj le ta namen, da dobe ženske glasovnice. Bržko so si pridobile volilno pravico, so se pridružile že obstoječim strankam. Te tej. one drugi, kakor je pač, kateri bilo všeč. In odtlej nadalje so vselej korakale v strankinih vrstah ramo ob rami z moškimi. Tiste izmed njih. ki so prišle v Združene države, ter so sedaj volilke tukaj, se do pičice stri-jnjajo s predsednikom v tej zadevi. In tako je nasplošno tudi z drugimi tujerodnimi ženskami, ki imajo volilno pravico. IZ SLOVENSKIH NASELBIN. (Nadaljevanje z 2, strani.) sec četrto nedeljo bo skupno sveto! obhajilo. — Shodu je predsedoval domači gospod župnik, ki je opozarjal članice, da naj ostanejo stanovitne v društvu, če bodo tudi prišle1 razne težave, da je bolje za vsako! dekle, da ne pristopi, kakor pa,-da bi pri prvi težavi, odstopila, da ^Orlica" pomeni dekle, ki se jasno zaveda svoje dekliške ženske časti in svojega dekliškega ponosa. — Vabimo slovenska dekleta v to lepo društvo! Pittsburg, Pa. — Priloženo ček za $25 za "Edinost", za "Ave Maria". "Glasnik" za gospdč. Miciko Verhunec, Železniki Gorenjsko, ki se posebno zanima za Vaše časopise. Kar je pa več, pa: razširite posebno Ave Maria in Glasnik med našimi Slovenci v naši škofiji. Okoli frančiškanskega tabora — tam bi morali biti vsi Slovenci. Vsaj smo vendar vsi sini in hčere slovenske katoliške matere. Vse drugo je nam Slovencem neumnost. Jaz sploh ne razumem kako socijalistični listi morejo obstati med katoliškimi Slovenci. Te res sramota, da iz revnega slovenskega delavca sesajo dolarje z na-mehom. da ubijajo to, kar je temu delavcu najbolj potrebno in drago, to, kar ga je s toliko skrbjo učila draga slovenska mati, ki mogoče že spi spanje pravičnih tam v dragi nam Sloveniji pod našimi lepimi go-Tami. Reveži! Slovenec — odpad-nik! Zdi se mi skoraj nemogoče! Upam, da vam bodo vsi slovenski duhovniki pomagali. Vstrajajte in nadaljujte! "Preganjali so Mene, preganjali bodo tudi vas!" — to je pečat pravega katolicizma, prave vere. resnice. To je znamenje, da ste na pravi poti. Delajte krepko, da rešite naše drago ljudstvo. "Da mihi animas, cetera tolle!" — Vzbudite slovenske duhovnike po slovenskih župnijah! Pozovite jih. da bi pisali podučne članke, da bi vam zmanjšali breme. Morda bi jim kar pisali m jim dali tvarino, o kateri bi pisali. To bi jako vzbudilo zanimanje za vaše liste pri duhovščini in pri ljud- stvo. Angleški listi delajo enako. Tudi skušajte dobiti še dva ali tri patre, ki bi bili prosti župnijskega dela. da bi dajali misijone v slovenskem in slovaškem jeziku in vse drugo bo samo prišlo. "Iščite naj-poprej božjega kraljestva in vse drugo vam bo dodano!" Posebno skušajte pripeljati nazaj izgubljene ov-čice naše črede. Xaj Bog blagoslovi Vas in Vaše plemenito delo za naše drago slovensko ljudstvo! \ am v Xtusu udani Rev. Jos. Vrhunec, župnik. Opomba: — Velečastitemu gospodu župniku Vrhuncu se prav iskreno zahvaljujemo za njegov velikodušen dar in za njegove krasne bodril ne besede, ki so nas navdušile, da bomo šli še bolj navdušeno naprej, ko vidimo, da smo na pravi poti. Bog plačaj! — Da, zelo nam olajšalo delo in pa tudi jako bi pomagalo dobri stvari, ako bi slovenski župniki po slovenskih župnijah hoteli pisati za naše liste od časa do časa podučne članke. Vsak ima svoje misli, vsak ima svojo veliko in globoko izkušnjo. Ljudstvo bi take članke jako z zanimanjem čitalo. Bomo poskusili in prosili gospode, da bi sledili temu nasvetu. — Toraj še enkrat srčna hvala in Bog plačaj ! Vedno bolj in bolj se kaže potreba močnega katoliškega časopisja med ameriškimi Slovenci. Naše ljudstvo se probuja. Nasprotniki vidijo to in se tega boje, zato jim je vsako sredstvo dobrodošlo, samo da bi to preprečili. Ljudstvo mora ostati še nadalje v rdeči temi, ne sme videti resnice! Zato razbijajo našo edinost. Zato bijejo po nas! — Vse njih ma-hinacije bi bile pa nič, ko bi bili mi edini, ko bi vsi slovenski župniki krepko skupaj prijeli in skupno delali. Vsi naši listi so gg. duhovnikom vsikdar na razpolago. Enako smo jako hvaležni tudi za vsak nasvet, kako in kaj bi uredili naše liste, da bi bolje odgovarjali svojemu vzvišenemu namenu. Enako smo tudi hvaležni za vsako kritiko, ako se komu kaj' ne dopade, ako kdo misli, da naša smer v kaki zadevi ni prava. Nas ničesar bolj ne veseli, kakor če vidimo, da ustrežemo naši dobri in navdušeni slovenski duhovščini, ki pri- naša tolike žrtve med svojim narodom, kakor nobena druga duhovščina ne med nobenim narodom. Ako jim toraj moremo kaj pomagati pri njih trudu, nas silno »veseli. — Gospodu župniku Rev. J. Vrhuncu pa še enkrat naša srčna hvala in Bog plačaj! Urednik. Ely, Minn. — Prosim, če je mogoče ta moj dopis'sprejeti v "Ave Maria". (Ni bilo mogoče, ker Ave Maria ne sprejema dopise, ker je prostor prekratek in bi dopisi vzeli preveč prostora.) Naj poročam iz Ely, da ne boste mislili, da mi tukaj spimo. O ne! Tudi naša župnija lepo napreduje. Pred vsem naj omenim, da tako lepega petja še nismo imeli, kakor ga imamo sedaj. Vsa hvala gre pevcem in pevkam, ki se trudijo za to, da nam preskrbe tako lepo petje. 24. smo imeli igro, katere ves dobiček je namenjen za cerkev sv. Antona tukaj na Ely. V postnem času smo imeli 40 urna pobožnost, ko je bila cerkev zmiraj polna. Celi dan je bilo obilo častilcev pred ta-bernakeljnam. Altarji so bili lepo okrašeni, za kar gre čast našemu oltarnemu društvu, ki skrbi za to. Naš gospod župnik Rev. Mihelič se zelo trudijo za napredek župnije. iZdaj pozdravljam vse naročnike lista Ave Maria, listu pa želim obilo naročnikov in blagoslova božjega. Angela Križnar. COprostite. dopis se je nekoliko zakasnil, ker Ave Maria ne sprejema dopisov. Urednik.) NOVICA, Mr. Joseph Triner, predsednik znane Joseph Trinerjeve družbe, ki je mednarodno poznana, kot patentirana izdelovateljica Trinerjevega grenkega vina in vseh drugih dobro poznanih Trinerjevih zdravil, se bo podal dne 17. junija na parniku "Majestic" v Evropo na potovanje in pa iskal bo trga za svoje svetovno znane zdravilne produkte. Joseph Triner tvrdka je sklenila na svojem zadnje msestanku njenih direktorjev, da ako bo le mogoče, se bo skušalo ustanoviti v Čehoslovakiji, Poljski, N emški Austriji, na Ogrskem in Jugoslaviji podružnice te tvrdke. Njih ideja je ne samo ustanoviti podružnice, ampak tudi ustanoviti, ako le mogoče po vseh teh krajih laboratorije, kjer bodo izdelovali Trinerjeve preparacije. POZDRAVI IZ NEW YORKA- Pred odhodom na parnik še enkrat pozdravljam na Chisholmu, Minn., moža in otroke Blatnik, sestro in brate, kakor tudi njihove družine. dalje tudi druge znance in r jake na Chisholmu in ostalem Ran-gu ter širom Amerike. Vsem kličem pozdravljeni in na svidenje. — Ob tej priliki se tudi želim zahvaliti tvrdki Zakrajšek in Češark, od katerih smo bili tako prijazno sprejeti in dobro postreženi. Zato to tvrdko tudi drugim priporočam. — Margareta Rlatnik in sin John. * * * Ko zapuščam Ameriko in odha-ijam v Jugoslavijo na obisk na par-'niku La France pozdravljam še en-jkrat svoje prijatelje in znance v Elbert. \V. Va.. kakor tudi vse rojake po celi Ameriki. Vsem priporočam tvrdko jZakrajšek in Češark v New York. — Alojzij Hiti. * * * Predno se podam na široko morje na parniku La France se tem potom še enkrat poslovim od svojih prijateljev in drugih rojakov v Chicagi in drugod. Živeli vsi skupaj dokler se zopet ne vidimo! Jaz potujem skozi tvrdko Zakrajšek in Češark in ker sem bil jaz z njeno postrežbo zadovoljen, to tvrdko tudi drugim priporočam. S pozdravi na vse! — Tohn Hermans. LISTNICA UREDNIŠTVA: V zadnjo številko našega lista se je vrinila neljuba pomota. Dopis, ki je bil naslovljen iz Aurora, 111., bi moral biti iz Aurora, Minn. Toliko v blagohotno naznanje. Dopisnika iz Aurore, Minn., pa prosimo, ca nam blagovoli oprostiti na tej pomoti. Na konvenciji krojačev v Phila-delphiji so se krojači izrekli, da mora vsak "pošten" človek imeti tri suknje (površnike) : eno za mesto, eno za gledališče, eno za potovanje. Razun tega pa potrebuje še plašč za dež. — Krojači lahko govore, vprašanje je, kdo bo suknje plačeval? PRODA SE 2. LOTE na lepem kraju, na 1'business ulici" na Lake St. Proda se jih po jako zmerni ceni. Ako bi katerega rojaka veselilo kupiti eno ali pa obe lote se naj obrne za pojasnila na sledeči naslov: Mr. Frank Globočnik, 309 Central ave., Chisholm, Minn. VSPEH MODERNEGA ODKRITJA V EGIPTU. Hippocrates, grški filozof rojen pred Kr. I. 460, ki je slovel več stoletij kot "Oče Medicinstva", je bil potisnjen k tlom z vspehi, ki jih je SLOVENSKI FANTJE V CHICAGO! Telovadno in izobraževalno društvo "OREL" Vas uljudno vabi v svoj krog! Če hočete imeti veliko zabave in telovadbe, pridružite se nam! "Orel" telovadi vsaki pondelek in vsako sredo večer v cerkveni dvorani Sv. Štefana. Pridite nas obiskat! Silvester Hrastar, načelnik. Ant. Bogolin, podnačelnik. SLOVENSKA DEKLETA V CHICAGO! Telovadno in izobraževalno in tam-buraško društvo "ORLICE" vas uljudno vabijo v svoj krog. Tu boste našle veliko zabave in razvedrila. Učimo se telovadbe in godbe! Pridite nas obiskat! Telovadbo imamo vsaki četrtek zvečer v cerkveni dvorani sejo vsaki prvi in tretji torek. Julia Kochevar, predsednica; Mary Kochevar, podpredsednica; Cirila Kušar, tajnica; Ana Tomazin, blagajnica. rodil"o moderno odkritje v kar znači, da so Egipčani imeli dobro razvit sistem v meaicinstvu, kakih 5000 let nazaj, ali več, kakor 3000 let pred Hippocrates-om. Ti so imeli zelo dobre ideje o vspehu prebav-ljanja in največ njihovih zdravil je bilo narejenih iz raznih rastlin in zelenjave. Vsa sestavina Trinerjevega . grenkega vina obstoja iz iste vrste. V tem zanesljivem zdravilu ni nikakih kemičnih snovi za zaprtje, slabi tek, napenjanju, glavobolu in druge želodčne nerednosti. Vsak prijatelj priporoča te zdravila svojim prijateljem. Mrs. Ana Ondrik piše nam iz New Britain, Conn.: "Moj mož je trpel na želodčnih ne-rednostih že izza mladih let in Tri-nerjevo grenko vino je pomagalo njemu in meni zakar se čutim dolžno, da ga vsakemu priporočam za take slučaje želodčnih nerednosti." Vprašajte vašega drugista ali lekarnarja tudi za druga Trinerjeva zdravila, vsa so izvrstna. Mrs. Alice Switz je nam pisala iz Jefferson, Tex., dne 3. aprila: "Jaz sem vedno zadovoljna z Trinerjevimi zdravili. Trinerjev Liniment je brezprimeren in daje najboljši vspeh proti revma-tizmu." PRODA SE DOBRO UREJENO FARMO! i V St. Louis County, Xorth Minnesota Farma obsega 165 akrov zemlje. 20. akrov je čiste zemlje za oranje. drugo ostalo je loža. topol in breze. Hiša je 18X22 z dvojnim nadstropjem. velika štala 26X46. Na štali je prostora za 20 tonov sena. Izvrstna lopa za spravljati orodje in drvarnica. Voda je pri hiši in velika reka se nahaja kakih 150 čevljev od hiše. Od šole je 1. miljo in od cerkve 3- milje. Zemlja je lepa in rodovitna. rodi vse šenico. rž, ajdo, ječmen, krompir, zelje, peso in sploh vse, kar se na kmetiji pričakuje. A-ko katerega izmed rojakov veseli si kupiti lepo farmo za primerno ceno, se naj obrne za natančna pojasnila na sledeči naslov: Mr. Frank Globočnik, 309 Central ave., Chisholm, Minn. + * + + + + + + + + + + + + * + + + + + + + + + + + X ■ ■ 11 ■ H II DR. J. E. URSICH * NAZNANILO PRESELITVE! SI avnemu občinstvu naznanjam, da sem se preselil v novo hišo Mr. And. Batisttig-a, na 1901 West 22nd Street Cor. in Lincoln ulica. ZDRAVNIK IN KIRURG 1901 West 22nd Street Chicago, 111. Uradne ure: ir—12. A. M. 1—3. in 7—8. P. M. On nedeljah: 10—12. A. M. Telephone: Canal 4918. * * OGENJ JE NEKAJ STRAŠNEGA! \ par urah lahko vpepeli Vašo hišo, v katero ste mogoče vtaknili vse Vaše zaslužke. In v par urah vse izgubljeno, kar ste nosili skupaj mogoče desetletja. Da se pa človek otrese strahu pred ognjem, je potrebno, da zavaruje svojo hišo, pred morebitnem ognjem. Mi smo zastopniki NAJZANESLJIVEJŠIH ZAVAROVALNINSKIH DRUŽB, pridite k nam da vam pojasnimo podrobnosti o zavarovanju hiš. Predno se odločite komu dati zavarovati Vašo hišo ali kako drugo poslopje, pridite k nam po navodila. Navodila in razna pojasnila, ki bojo Vam veliko koristila, dajemo brezplačno. Zavararujemo vse, l^ar se da zavarovati. Kakor hiše, garages in vsa druga poslopja, kakor tudi pohištvo proti ognju. Tudi pohištvo je vas stalo precej denarja, zato zavarujte ga proti ognju. Zavarujemo tudi šipe na oknih, po trgovinah itd. Automobile proti poškodbi in vsaki liabilities, katere se vedno lahko pripete, kadar ste z automobilom na poti. Za vse navodila se obrnite pismeno ali osebno na: LINCOLN REALTY CO. Naša družba je ud Chicago Board of Underwriters 1901 West 22nd Street. Na vogalu Lincoln in 22-te ulice. Phone: Canal 4918. Chicago, 111. Naš urad je odprt vsak dan do 9. ure zvečer. Slovenci po North side in South side, ki bi radi dali zavarovati svoje hiše in svoja pohištva, naj nam pišejo in pošljejo svoj naslov in jim pridemo na dom zavarovati. ^V**1«^* ■ —■^V***] ..... ,. . . j ZA ČAST* Spisal Fr. Milčinski. r ^ , Tačas je smatral dr. Jaromir Piš, da je prišel njegov čas; stopil je na plan in se pognal z le njemu lastno vnemo v boj za svojega klijenta in za njegovo čast. Globoko iz prsi mu je grmelo ogorčenje, kakor gad je zasikal, kadar je izpregovoril "s", in uničujoči blisko so mu švigali iz oči v okroglo mesarico. S povzdignjenim glasom je v imenu pravice zahteval,' da se nemudoma zaslišijo obtožiteljeve tri priče, pa bo prišla resnica na dan, in kakor pomladanski sneg na toplem solncu bo skopnela pravljica o mesarjevih hlačah, da ne bo ostalo drugega, nego blatna luža plehke laži. Zakaj te priče bodo prisegle in potrdile, da se obtoženka ni smejala "ha-haha", ampak "hehehe, he — he — he!" — in kakor je dr. Piš z mefisto-felskim izrazom lica meketal ta "hehehe", je tičalo v njem res toliko skrajno žaljivega zasmehovanja vesoljnega dacarstva na vsem širnem svetu in še posebe gospoda Karanfila, da bi bila za tako žalitev vsaka kazen poet dosmrtno ječo očitno premajhna. "Hahaha", se je široko zasmejal dr. Janez Korenina ognjeviti zgovornosti svojega tovariša. "Hehehe!" ga je ostro zavrnil dr. Piš. Sodnik je prijazno pogledaval izpod čela zdaj tega, zdaj onega učenih gospodov doktorjev. Kako lep se mu je videl ta prizor; dve častiti moški glavi z mladeniškim ognjem v boju za najidealnejša dobra človeštva. O, zakaj ni spretnega čopiča pri rokah, da bi z živimi bojami ove-kovečil veličastni ta prizor, v zgled in izpodbudo še poznim rodovom! — Sodnik je pozvonil in vstopile so dacarjeve priče. Bili so priprosti, pa kremeniti možje. Prisegli so s čikom v ustih, pa brez fige v žepu in povedali prvi kakor drugi in drugi kakor tretji, da so čuli smeh in ko so pogledali v okno, so videli ženski hrbet, ki se je odmikal od okna. Rekli so. da več ne bi mogli povedati tudi na smrtni postelji ne. In zopet se je dvignil dr. Piš, daleč se je sklonil čez svojo mizo, za-pičil svoj pogled v priče in rekel: "Čujte, priče .povejte pod prisego: Ali se ni mesarica smejala 'hahaha?' — in je izgovoril v sredi med a in e. ■ društvih in jednotah bodo dobili rder ^^ y fok ako ne boste imeli obrambe ncga moč ^ sopisja, ki vam bo branii0 tc vaše £uljc^ Katoliški časnik se za te bori. 'a" v "hahaha" takole "Seveda se je smejala", so odgovorile priče. Dr. Piš je dvignil svoj svinčnik in svečano izjavil: "Prosim, gospod Sodnik, da se natančno protokolira izpovedba prič, da se je obdolženka smejala "he — he — he" — in ko je zameketal "he — he — he", ni pozabil zopet mefistofelski nakreinžiti obraz, ktikor da se bo pri tej priliki tudi obraz priklopil zapisniku. Zdaj se je še dr. Janez Korenina okrenil k pričam. Ni se mu zdelo vredno vstati in kar sede je vprašal: "Povejte mi, možje, ali se ni gospa, tr.le mesarica, smejala 'hahaha'?"' In je sivobradi gospod doktor zasmejal "hahaha" z vso razkošno milino operetne subretke; vsaj namen mu je bil tak. "Seveda se je smejala", so radostno pritrdile priče. ''Prosim, naj se to zabeleži", je rekel dr. Korenina in si zadovoljno, pa resno pogladil svojo brado. Sodnik je mislil, da je zdaj stvar čezinčez zrela za razsojo in je hotel c okazovanje skleniti. Ali neugnani dr. Piš si je izprosil še enkrat besedo za par vprašanj in priče, trdo prijete, so mu morale pod prisego potrditi, da o dacarju nič slabega ne vedo, pač pa da ga vidijo večkrat v cerkvi in da je tudi član veteranskega društva; nasproti pa so morale rade ali nerade priznati, da ima obdolženka rodnega brata, ki je bil v svojih vojaških letih enkrat kaznovan, ker je zvečer deset minut prekasno prišel v vojaščnico. Vse to je moralo priti točno v zapisnik, potem šele je bilo moč zaključiti dokazovanje, in zopet je prišel na vrsto dr. Piš, da stavi svoj končni predlog. Rekel je, da je stvar jasna navzlic prozorni zvijači obdolženke. ki bi rada ukanila častitega gospoda zasebnega obtožitelja za razžalitev in njene plodove. Po zaprisežni izpovedbi treh zanesljivih prič je dokaza-1:0, cla se je obdolženka smejala "hehehe' 'in ne "hahaha", da se je torej smejala dacarju in ne hlačam. Preko tega dokaza ni pota in ga ni. Ako bi pa navzlic temu in zoper vse pričakovanje visoko sodišče še vendarle gojilo kake dvome, potem predlaga on, dr. Piš, naj se zaslišijo izvedenci, ti bodo brez dvoma potrdili, da se krohot "hehehe" nikakor ni mogel nanašati na počene hlače; zakaj živa duša se počenim hlačam ne smeje "hehehe" — ampak da je mogel in moral meriti edinole na dacarju v zasmeh mu in v zaničevanje . . . Citiral je učeni gospod doktor pet odločeb najvišjega sodnega in kasacijskega dvora. Prilegale se sicer niso prav nič navzočnemu slučaju, ali same ob sebi so bile lepe in neoporečno pravilne; in na podlagi vsega tega je doktor Piš predlagal, naj se obdolženka primerno, to se pravi čim najostreje kaznuje, njej v poduk in drugim v strah. In nikar se naj ne pozabi, obsoditi jo tudi v povračilo stroškov. Tako je povedal in se potem vsedel takorekoč na lovor. Dvignil se je doktor Janez Korenina, počasi se je dvignil z dostojanstveno komodnostjo. Sila resno je gledal pred se, malo pokašljal je, potem pa je izjavil, da ga neomahljiva nasprotnikova vztrajnost v boju za čast navdaje z neomejenim spoštovanjem napram osebnosti, do sedaj mu1 žalibog neznanega gospoda upokojenega dacarja. Odkrito povedano: ne razume je ne, te vztrajnosti, spoštuje jo pa ; in zato tudi v polni meri uva-žuje in čisla njegovo, *to je gospoda dacarja željo, razžaljen biti tam. kjer ni bil razžaljen. Ali spričo dejstev, dognanih pri današnji razpravi, žal, tej želji gospoda dacarja navzlic vsej dobrohotnosti ne bo moči ustreči. Gospod dacar pa bodi uverjen, da bi mu on, zagovornik, iz srca rad privoščil razžaljenje, ki se zanj gospod dacar tako vneto poteguje; on, zagovornik, načeloma celo rad priznava, da gospod dacar zasluži razžaljenja, ki je toženo, do tega razžaljenja nima gospod dacar nikake pravice. Od ttga razžaljenja", je rekel dr. Korenina, — "od tega razžaljenja roke proč, gospod dacar! Saj zato ni treba obupati", je nadaljeval dr. Korenina in tolažil, "svet je velik, razžaljenja so poceni in gotovo se velecenjenemu gospodu upokojenemu dacarju nakloni kmalu druga ugodnejša in uspešnejša prilika, samo malo naj počaka in potrpi. Ako se mu pa slučajno tako h%'do mudi, da ne more več čakati, pa mu tudi ni treba drugega, nego da jadrno stopi do prvega vogala in si za svoje namene kratkomalo najame postrežčka: ta ga bo za skromno kronico, morebiti še ceneje, tekom ene ure tako ozmerjal od nog do glave, da mu bo razžaljenja dovolj za celo, makar prestopno leto. In če mu besede ne bi zadoščale, bo gospod dacar oklofutan in opljuvan tudi še lahko in stvar bo v redu in čast gospoda dacarja sita. — Ta-le kazenska zadeva se pa pač ne da drugače končati nego z opr6stitvijo gospe Petelinčkove." (Konec prihodnjič.) # HIŠA, NA PRODAJ! Zidana za dve družine, zraven ro-do.vftne zemlje 36. johov, s kozolcem topler-jem in dva hleva zidana s skednjem. Je pripravna kmetija z vsem, kar potrebuje kmetovalec. Lepa prilika za Slovenca, ki se želi še povrniti v sfaro domovino. Domačija se nahaja na Dolenjskem blizu Zat ične. Proda se za ugodno ceno vse skupaj ali pa posamezno. Za vse se obrnite na naslov: Mr. Joe Mehle, 222 W- Maple St., Chisholm, Minn. NAZNANILO IN PRIPOROČILO Vsem našim cenjenim naročnikom in dobrotnikom naših listov, kakor tudi vsem rojakom v Clevelan-du in državi Ohio, naznanjamo, da jih bo v kratkem obiskal naš potovalni zastopnik Mr. Frank Zupančič, ki je pooblaščen pobirati naročnino za vse naše tri liste, oglase in vsa druga naročila, ki so v zvezi z našimi listi. Vsem našim naročnikom in blagim dobrotnikom, kakor tudi vsem rojakom, ga najtopleje priporočamo in prosimo, da grejo Mr. Frank Zupančiču na roke v vseh ozirih pri njegovem delu za katoliški tisk. Pomagajte mu širiti naše liste! Uprava Ave Maria, Edinosti in Glasnika P. S. J. NAZNANILO IN PRIPOROČILO Našim cenjenim naročnikom in dobrotnikom naših listov, kakor tudi vsem rojakom po naselbinah v državi Minnesota, naznanjamo, da jih bo v kratkem obiskal naš potovalni zastopnik Mr. Leo Mladich, ki je pooblaščen pobirati naročnino za naše liste, kakor tudi oglase in vsa druga naročila, ki so v zvezi z našimi listi. Vsem našim naročnikom in blagim dobrotnikom, kakor tudi vsem rojakom, ga najtopleje priporočamo in prosimo, da grejo Mr. Mladichu, ki se trudi in širi katoliški tisk, kolikor največ mogoče na roke pri njegovem delu za katoliški tisk. Rojaki pomagajte mu širiti naše liste ! Uprava Ave Maria, Edinosti in Glasnika P. S. J. J. KOSMACH. x «°4 W. a and Su Chicago, DL Rojakom »o priporočam pri nakupi raznih BARV, VARNI&EV. ŽELEZJA KLJUČAVNIC IN STEKLA. Prevzamem barvanje hiš zunaj in za* traj. pokladam stenski papir. Najboljie delo, nanilje cene. Rojaki obrnite se vselej na svojeff* roiakaf VELIKO POTNIKOV. V STARI KRAJ ODHAJA veliko rojakov* Ako ste tudi Vi namenjeni tja, tedaj najbolje storite, ako potujete skozi podpisano tvrdko, ki je znana zaradi točne postrežbe in priporočena od onih, ki so že potovali. IZ STAREGA KRAJA bo prišlo po 1. juliju zopet večje število novih priseljencev. A-ko želite tudi Vi dobiti kako osebo sem, tedaj nam pišite po nadaljna tozadevna pojasnila. PRI POŠILJANJU DENARJA so pred vsem važne tri stvari in sicer: hitrost, cena in varnost. Naša banka Vam nudi vse tri. Poslužite se je torej vselej, kadar pošiljate denar. Za vsa nadaljna pojasnila se obrnite na Slovensko' banko ZAKRAJŠEK & ČEŠARK, 70 Ninth Ave., New York City. Kdor z menoj ne zbira, ta raztresa. (Kristusove besede.) SLAVNEMU OBČINSTVU naznanjam, da popravljam in napeljujem vedne in plinov« cevi, kakor tudi izvršujem vsa dela, ki spadajo v plumbarsko stroko. — Pred vsem si zapomnit^, da jaz izvršujem vsa dela najbolj!« in za najnižjo ceno. Nadar potrebujete naše pomoči, pokličite nas po telefonu, ali pa če pridete osebno na: JAMES A JAN DOS, M42 W. 22mi St, near Hejne Art^ Chicago. UL TeL: Canal 4108 DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA štev. 18. S. D. Z., CLEVELAND, O. V društvo se sprejemajo člani od 16 do 55 leta starosti. Zavarujete se lahko za: $150, $300, $500, $1000, $1500 in $2000, smrtnine. Za bolniško podporo pa se lahko zavarujete za $7 ali pa $14 na teden. V društvo lahko vpišete tudi otroke od 1 do 16 leta starosti. Za nadaljna pojasnila se obrnite na društveni odbor. Društvo zboruje vsako 3 nedeljo ▼ Knausovi dvorani ob 1. uri popoldne. Predsednik Rudolf Cerkvenik, 1115 Norwood Rd.; podpredsednik Josef Za-krajšek, tajnik John Vidervol, 1153 E. 61st St.; zapisnikar Jos. Zaveršek ml, blagajnik A. Basca. nadzorniki Anton Vidervol, Ant. Strniša in Josef Zakraj-šek st. Dr. zdravnik Dr. J. M. Seliškar. Zastavonoša Ferd. Misič, Redar John Pete rlin. DRUŠTVO SV. VIDA ŠT. a$.f K. S. 1C. J. V CLEVELANDU, OHIO. V društvo se sprejemajo člani od 16. do 50. leta starosti. Vi se lahko zavarujete za $250, $500 in $1000 smrtnine. Dru~ štvo plačuje $7 na teden bolniške podpore. V mladinski oddelek se sprejemajo otroci od 1.—16. leta starosti. Dr,, zboruje vsako 1 nedeljo v mescu v Knausovi dvorani. Asesment se plačuje salona seji, od 10 ure dopoldne do 4. ure popoldne. Vsa nadaljna pojasnila dobita lahko vsaki čas pri društvenih uradnikih. Predsednik John Widervol, 1153 East 6ist Street. Podpredsednik Joseph Žulič. Tajnik Ant. Fortuna, 1176 E. 61st St. Blagajnik John Melle. Zastopnik Joseph Rus, 6519 Bonna a ve.. Nadzorniki John Zulič, Anton Strniša, 'n Joseph Ponikvar. — Zastavonoša Ant. Drečnik. Dr. zdravnik Dr. J. M. Seliškar. EMIL KISS* BANKIR, 133 Second Avenue, New York, N. Y. ZASTOPNIŠTVO od Slovanske banke D. D. Zagreb, Prve Hrvatske Štedionice, Zagreb, Francoske-Srbske Banke, Beograd, in od njih podružnic v Jugoslaviji. Izplačuje se gotovo amerikanske dolarje, dinarje in krone, potom pošte in kabla. Prodajam šifkarte za vse linije. Dobimo vam rojake iz kraja. Opravljam vsa bančna dela. Prejemamo na uloge denar in plačujemo po 4% obresti. PILITE PO CENIK. EMIL KISS, 133 Second Avenue, New York, N. Y. Phone: Stagg 6697. MRS. JURAY IZKUŠENA BABICA 103 Melrose St., near Bushwick ave., Brooklyn, N. Y. Vsem slovenskem materam se toplo priporočam o prilikah porodov v Brooklyn-u in New York-u. Sem Vam na razpolago noč in dan Kadar bi me potrebovali, pišite ali me pa pokličite po telefonu. JOHN STAYER. GROCERY 1952 West 22nd Place, Chicago, 111. Priporočam Slovencem in Hrvatom svojo dobro urejeno groceri-jo. V zalogi imam najboljšo ajdovo moko, fino salatno olje, doma narejeno kislo zeljo, importirani holandski mak, in razne vrste "HOPS IN MALT" za varenje domačega piva. Vsem se najtopleje priporočam. Telephone Canal 1404. er sr sr §r ir r sr .-J -----------------gj POZOR IGRALCI HARMONIK* JOHN WENZEL 1017 East 62nd Street, Cleveland, Ohio Stem odgovarjam na več pisem, da še vedno izdelujem in popravljam harmonike in to stalno od leta 1894, vedno v Clevelandu, Ohio Medtem časom se nisem za nobeno drugo delo prijel. Kupujem in prodajam tudi ze rabljene harmonike ali pa jih sprejmem v zameno. Za nadaljna pojasnila pišite, predno odaste drugam naročilo na: Prepričajte se! Da mi resnično izdelujemo najkrasnejše ženitovanj-ske slike. Da imamo na razpolago za slikanje najlepše pozicije. Da izdelujemo vsa dela točno in po najzmernejših cenah. Vsem se priporočam. SšSežeK FOTOGRAFIST 1439 W. 18th St., cor. Albert, Pbona: Canal 3334. , 111.