SECCION DE ESTUDIANTES Mateja Jenko Ljubljana PARADIGMA LOCATIVO ESPANOL EN EL MARCO GENERATIVO Palabras clave: paradigma locativo, oracion existencial, oracion posesiva, copula, Tema, Localizacion 1. Introduccion Los gramaticos generativos aspiran a encontrar los conceptos lingüisticos basicos que subyacen en las lenguas humanas y que explicarian el funcionamiento de nuestro pensamiento. El paradigma locativo se considera uno de los universales lingüisticos ya que segun la investigacion emprendida por Benveniste (1966) y en los anos siguientes apoyada y perfeccionada entre otros por Freeze (1992), Kayne (1993), Longa et al. (1998) y Rodriguez-Mondonedo (2005) exhibe rasgos parecidos en la mayoria de los idiomas. El articulo se centra en el paradigma locativo espanol1 y se ha optado por el marco gene-rativo con la intencion de sacar a la luz unos detalles y conexiones a veces inadvertidos por la lingüistica estructural. El paradigma locativo consta de tres tipos de oracion: la oracion de predicado loca-tivo, la oracion existencial y la oracion posesiva. (1) La oracion de predicado locativo: a. Unos errores estän en este documento. b. La conferencia es en la segunda planta. (2) La oracion existencial: Hay unos errores en este documento. (3) La oracion posesiva: Este documento tiene unos errores adentro. Como veremos en los apartados siguientes la localizacion, la existencia y la posesion son conceptos estrechamente relacionados. Freeze (1992: 558) propone que las tres predicaciones comparten la misma estructura profunda2 con el rasgo locativo comun en la Inflexion: 1 Lo expuesto en el articulo forma parte de la tesina Paradigma locativo con enfasis en espanol e ingles en la Teoria de Reccion y Ligamento donde el lector puede encontrar informacion mas detallada y apoyada con ejemplos de otros idiomas. 2 Adoptamos la teoria de la X-barra (D'Introno, 2001: 176) de la estructura del sintagma: (4) (i) X' ^ X Y (ii) X'' ^ W X' X es el nucleo del sintagma y denota cualquiera de las categorias lexicas V, N, Adj y P. X rige su complemento Y; los dos juntos constituyen la proyeccion intermedia X'. El nucleo X suele tener un especificador, aqui W, que con la proyeccion intermedia X' constituye la proyeccion maxima X''. [si [espec v] [i' [I] [sp [espec SN] [p' [P SN]]]]] [+ CONC] [+ LOC] (Freeze, 1992: 558) Cada predicacion del paradigma locativo contiene un verbo copulativo o semi-copu-lativo3 y su complemento realizado por una clausula pequena4 en la cual la preposicion encabeza el Sintagma Predicado, el argumento Tema esta en la posicion del Especificador y el argumento Localizacion se encuentra en la posicion del Complemento. En la estruc-tura superficial la Localizacion y el Tema alternan en la posicion del sujeto de acuerdo con la 'hipotesis del sujeto interno del sintagma verbal' (Haegeman, Gueron, 1999: 228) segun la cual el sujeto esta generado dentro del Sintagma Verbal (que en nuestro caso equivale al Sintagma Preposicional) y se mueve a la posicion de Especificador de la mas alta proyeccion funcional oracional [Espec, SI]. Los miembros del paradigma locativo se diferencian primero en el verbo copulativo. El espanol emplea ser, estar, haber y tener que, como veremos en adelante, estan relacio-nados por medio de derivacion. Ademas, se distinguen en el argumento - Tema o Localizacion - en la posicion del sujeto. El movimiento esta regido por el rasgo [+/- definido] del Tema y por el rasgo [+/- humano] de la Localizacion. 2. La oracion de predicado locativo La oracion de predicado locativo emplea los verbos estar y ser. Estar es el verbo locativo por excelencia y localiza entidades [+ concretas] y en la mayoria de los casos [+ determinadas]. Suner (1982: 329) opina que estar ofrece una descripcion muy vivida y plastica y que «da la ilusion de participacion directa en un mundo objetivo perceptible a los sentidos». Se sustituye por ser cuando el sujeto es un acontecimiento ya que este es Segun la gramatica tradicional los verbos del paradigma locativo se comportan como verbos plenos ya que poseen su propio significado locativo e influyen sobre la seleccion del sujeto. No obstante, a continuacion se mostrara que estar, haber y tener locativos son copulas derivadas de ser mas una preposicion locativa que es la verdadera portadora del significado. De acuerdo con Leonetti (1994) estamos a favor del analisis unificado en el cual todos actuan como copulas porque su papel primordial es ser verbo soporte que proporciona los morfemas verbales. La Clausula Pequena es la oracion que tiene el verbo copulativo vacio. El nucleo del predicado puede ser un sus-tantivo/adjetivo/preposicion verbal (D'Introno, 2001: 193). inherentemente [+ abstracto] y por consiguiente incompatible con la semantica concreta de estar. El orden SN-estar/ser-Loc presupone la existencia del SN y comunica su localiza-cion, mientras que Loc-estar/ser-SN enfoca el sujeto e informa sobre su existencia en relacion con un lugar determinado (Suner, 1982: 325). (6) [Sj [SN El grupo musical] [j,[j estaba] [Sp [p, en [SN el bar]]]]. / En el bar estaba el grupo musical. (7) [Si [SN La cita] [i [i es] [SP [p' en [SN elParque'\W]. / En elParque es la cita. En las estructuras superficiales de (6) y (7) el argumento Tema (el grupo musical/la cita) provoca la concordancia en Inflexion. Esta le asigna al Tema el Nominativo estruc-tural mientras que la preposicion (en) asigna el caso inherente locativo a su complemento Sintagma Nominal (el bar/el parque). 2.1. Estar y ser A primera vista, los verbos ser y estar locativos funcionan como verbos plenos ya que conservan la capacidad de seleccionar el tipo de argumento que funciona como sujeto de la oracion. No obstante, Leonetti (1994: 198) mantiene que les ha influenciado la copularizacion que es «el proceso de gramaticalizacion por el que un verbo pleno se convierte en copulativo» ya que su funcion primordial es proporcionar los morfemas gramaticales. En comparacion ofrece dos oraciones locativas japonesas: (8) Illinois daigaku-wa Illinois syuu-ni arru. 'La universidad de Illinois esta en el estado de Illinois.' (9) Olympics-ga Mexico-de arru. 'Los Juegos Olimpicos seran en Mexico.' (Leonetti, 1994: 196) El japones utiliza diferentes posposiciones locativas para indicar si el sujeto es un objeto (con el sufijo ni) o si es un acontecimiento (con el sufijo ga); mientras que la copula arru permanece invariable. Entonces, la alternancia entre ser y estar locativos en espanol no prueba por si mismo que los dos sean verbos plenos. Teniendo en cuenta un conjunto de contextos mas amplio (que el paradigma locati-vo) donde ser y estar suelen aparecer, se puede decir que los dos se utilizan en distribu-cion complementaria. Robinson (1994: 189) explica que ser es esencialmente utilizado para denotar los estados permanentes y se combina con los predicados gnomicos o de individuos que expresan propiedades estables, duraderas, e intrinsecamente ligadas a la entidad involucrada en la predicacion (10a), mientras que estar se utiliza con los predica-dos episodicos o de estadios para describir hechos o estados transitorios, accidentales o limitados en el espacio y el tiempo (10b): (10) (a) Carla es inteligente. (b) Carla esta cansada De esto se desprende que la naturaleza inherente del verbo mismo tiende a escoger un determinado tipo del predicado. Ser, por ejemplo, se combina con los adjetivos capaz, mortal, justo, recto que son caracteristicas estables y aportan el significado aspectual [-perfectivo], mientras que solo estar va con los adjetivos maltrecho, harto, descalzo con el rasgo aspectual [+ perfectivo]5. El problema lo presentan aquellos adjetivos que pueden combinarse tanto con ser como con estar (p. ej. alto, gordo, aburrido, estrecho). Por lo contrario, en la oracion lo-cativa ambos verbos provocan la interpretacion aspectual [+ perfectiva] aunque se combi-nen con el mismo sintagma preposicional. Leonetti (1994) opina que la copula es sensible a los rasgos aspectuales del nucleo de la Clausula Pequena, en nuestro caso a los rasgos de la preposicion locativa. Gallego y Uriagereka (2009: 2) que han estudiado la combina-cion de ser/estar con los adjetivos lo confirman; en concreto, sostienen que el provocador de la seleccion entre ser y estar no es lexico, pero es la consecuencia semantica de una sintaxis especifica. 2.1.1. Derivacion de estar Partiendo de la base de que algunos predicados adjetivales tales como genial pueden combinarse con ser o estar bajo diferentes circunstancias, Gallego y Uriagereka (2009: 2) han llegado a creer que estar equivale a ser mas una preposicion implicita, la cual provee del contexto adecuado para que se licencie la seleccion de estar. La preposicion P que incorpora a ser es del tipo de 'coincidencia terminativa' con las caracteristicas parecidas a los predicados de estadios. (11) estar = ser + P (de coincidencia terminativa)6 Es decir, estar unicamente combina con aquellos adjetivos que tienen la morfologia aspectual correspondiente. Segun Gallego y Uriagereka (2009: 5), todos los adjetivos se pueden descomponer en una adposicion mas un sustantivo incorporado (T='coincidencia terminativa', C='coincidencia central'): (12) [sser ser [cp SDet [PC+N] ]] ts lexicaliZado como estar sestarPT+sei[cP SDet [tp [PC+N]] ]] (Gallego y Uriagereka, 2009: 5) El termino perfectivo equivale a transitorio o contingente porque realmente perfectiva (en el sentido estricto de implicar termino) es solo la construccion de estar mas participio (Leonetti, 1994: 190). Se distingue entre las preposiciones de coincidencia central (en, detras de, delante de) y entre dos tipos de pre-posiciones terminativas o de coincidencia no central: las preposiciones alativas 'allative' (a, hacia) y las elativas 'elative' (de, desde) (Longa et al., 1998: 128). Todos los adjetivos poseen una preposicion de coincidencia central pero los adjetivos que licencian el uso de estar incluyen una capa aspectual adicional del tipo de coincidencia terminativa (tp) la cual otorga a la oracion las caracteristicas de predicados de estadios. Segun Leonetti (1994: 190) la preposicion es el elemento perfectivizador que trans-forma un predicado de individuos a uno de estadios. La misma tendencia se puede encon-trar en la mayoria de las lenguas del mundo. En esloveno, por ejemplo, la mayor parte de las formas verbales perfectivas se forma por prefijacion y los prefijos utilizados suelen ser antiguas preposiciones o adverbios locativos (na-rediti 'en + hacer', pri-praviti 'con + preparar', za-spati 'detras + dormir'). Si se lo aplica al paradigma locativo cuyo nucleo es siempre la preposicion, se puede compartir la opinion de Leonetti (1994: 197) de que las oraciones locativas se interpretan siempre como situaciones o estados fisicamente alcanzados o perfectivos. A raiz de los datos presentados se sostiene que todos los sintagmas preposicionales locativos que combinan con ser y estar contienen una preposicion de coincidencia central y la capa aspectual terminativa (tp). Estar es la lexicalizacion de ser con la incorporada capa aspectual. La preposicion que no se incorpora debe manifestarse por lo tanto en el complemento preposicional que le sigue (14). Ser no incorpora ni la preposicion ni la capa aspectual; retiene su forma basica y al igual que estar debe tener el predicado preposicional explicitamente presente (13). (13) [sser.Loc ser [^p SDet [t^ [SP]] ]] (14) [Sestar.LOC ser [cp SDet [t^ [SP]] ]] - [S^st^^.Loc l^+er [cp SDet [t^ [PC+SN]] ]] Estar El presente analisis intenta clarificar la distribucion complementaria de ser y estar, explicar la relacion derivacional entre los dos y subrayar el hecho de que ser y estar (y como se vera en continuacion tambien los verbos haber y tener) en el paradigma locativo siempre se predican de los estados perfectivos, debido a la naturaleza inherente telica del predicado preposicional. 3. La oracion existencial Freeze (1992: 563) divide la construccion existencial en dos tipos - la existencial con proforma7 y la existencial con sujeto locativo - segun la presencia o ausencia de la proforma. Cada idioma dispone de un solo tipo y en espanol encontramos la oracion existencial con sujeto locativo aunque con el remanente visible de la proforma historica. Por limitacion de espacio omitimos la oracion existencial con proforma y nos centramos en la oracion existencial espanola con sujeto locativo. Freeze (1992: 575) considera que la proforma existencial es la realizacion del rasgo [+LOC] en Infl al nivel de la Representacion Fonetica. La mayoria incluyendo las lenguas romanicas tiene la proforma lexicamente locativa como hi 'alli' del catalan e y 'alli' del frances. Es invisible para movimiento-a, lo que sugiere que la proforma no es ni argumento ni en posicion de argumento. La excepcion son las proformas germanicas como es 'lo' del aleman y Pad 'lo'del islandes que sonpronombrespleonasticos no locativos en funcion de sujeto. 3.1. La oracion existencial con sujeto locativo Es el tipo de la oracion existencial mas comun y lleva su nombre por el argumente locativo en la posicion de sujeto. En los ejemplos del ruso (SVO) se puede observar los mismos componentes en la oracion de predicado locativo (15a) y en la existencial (15b), pero con el orden invertido de los argumentos Tema y Localizacion. (15) Ruso: a. Kniga byla na stole. (Tema V Localizacion) libro.NOM.FEM estaba en mesa.LOC 'El libro estaba en la mesa.' b. Na stole byla kniga. (Localizacion V Tema) en mesa.LOC estaba libro.NOM.FEM 'Habia un libro en la mesa.' (Freeze, 1992: 556) Aunque no sea inmediatamente obvio, se mostrara en los apartados siguientes que tambien la oracion existencial espanola en (16) pertenece a este tipo. Se forma con el verbo copulativo haber, el remanente del clitico locativo -y 'alli', el Sintagma Nominal interno en genitivo y el sujeto locativo pospuesto. (16) Espanol: Hay unos amigos en su casa. (h. V Tema Localizacion.) 3.1.1. Haber y el remanente de la proforma -y El verbo haber proviene del latin HABERE y los dos tuvieron una evolucion inte-resante. Suner (1982: 122-123) explica que en el latin clasico HABERE fue un verbo transitivo personal que indico posesion. Ya en el periodo del latin vulgar, el primer siglo d. C., se comenzo a utilizar como verbo impersonal pero con su unico SN en el caso acusativo. El cambio de su funcion del verbo personal al verbo impersonal fue causado supuestamente por la sustitucion del sujeto animado por el inanimado. La transformacion siguio cuatro etapas: (17) a. Dominus multum vinum habet. el-propietario mucho vino ha b1. Domus multum vinum habet. la-casa mucho vino ha b2. Domi multum vinum est. en-casa mucho vino es c. Domi multum vinum habet. en-casa mucho vino ha (Suner, 1982: 122-123) La combinacion del sujeto humano mas HABERE en (17a) trasmite la idea de posesion; no obstante, la sustitucion de DOMINUS por el inanimado DOMUS causa el cambio concomitante en el significado verbal de la posesion a la existencia. Por consiguiente el significado de (17b1) viene a coincidir con el de (17b2) con ESSERE que en el periodo del latin vulgar sustituyo al clasico ESSE (todos los ejemplos en (17) estan escritos en el latin clasico). HABERE y ESSERE se habian utilizado indistintamente hasta que DOMUS HABET adopto la misma forma que DOMI EST. Mas especificamente, el sujeto de HABERE se convirtio en un locativo. Por lo tanto aparecio (17c) con el sujeto locativo, el verbo de existencia y un argumento en acusativo. En el espanol antiguo haber fue un verbo muy productivo que subcategorizo un argumento en el caso acusativo igual que su predecesor latino. Ambos usos de haber se habian utilizado simultaneamente (posesion y existencia) hasta el ano 1600 cuando el uso posesivo ya resulto arcaico. En actualidad, con la excepcion de las oraciones exis-tenciales, haber se emplea solo como verbo auxiliar en la formacion de tiempos y modos compuestos. El antiguo haber con significado posesivo fue sustituido por tener. En el presente de indicativo la forma ha se fusiono con el remanente del antiguo clitico locativo -y, lo que resulta en hay. La particula locativa -y evoluciono del latin IBI> i'i> i> y 'alli' (Suner, 1982: 109). Haber suele aparecer en todos los tiempos y modos verbales, pero el clitico locativo se ha conservado solo en el presente. El uso cotidiano de haber existencial muestra dos modelos de concordancia ates-tiguados ya en el siglo XIV. El primer grupo de dialectos predominante en el espanol peninsular, que se considera la norma segun la RAE (1992), combina invariablemente el argumento singular o plural con haber en tercera persona singular. El segundo grupo de dialectos predominante en el espanol de America Latina muestra, al contrario, la concordancia de numero y de persona entre la copula y el sintagma nominal. A continuacion por conveniencia llamamos el primer grupo de dialectos GI y el segundo grupo GII: (18) a. Hubo dos hombres en la fiesta. GI b. Hubieron dos hombres en la fiesta. GII c. Habemos cinco maestros en la escuela. GII El sintagma determinante (SDet) dos hombres no recibe el nominativo. Por lo tanto, ^como puede ser que en GII el verbo y su SDet concuerdan en numero e incluso en persona? Suner (1982: 106) sostiene que el argumento interno de haber tiene una funcion 'borrosa' de sujeto-objeto en el espanol no estandar (GII). Por un lado es imposible es-tablecer la funcion gramatical del SDet como la de sujeto ya que no suele anteponerse al verbo y se sustituye por los pronombres atonos lo/la/los/las, pero por otro lado asume la concordancia. La lingüista cree que las oraciones existenciales con haber en plural son construcciones 'hibridas' resultantes de un cambio sintactico incompleto del sintagma de objeto al sujeto. Jurado Salinas (2010: 77-8) ademas opina que este fenomeno se debe a la funcion semantica de haber que es introducir en el discurso entidades que ocupan un lugar en el espacio desde una perspectiva que enfoca la realidad externa. En otras palabras, la perspectiva impersonalizada solo corresponde al 'yo hablante' pero no al 'yo gramatical'. Continua asi: Esta contradiccion inherente hace que la tendencia sincronica sea hacia la identificacion de ambas entidades en una sola que conjugue la perspectiva del hablante con la primera persona, de ahi el uso anomalo de habemos y las vacilaciones en el estatus de objeto o sujeto del sintagma que le sucede; es decir, al no existir un sujeto gramatical que enfoque la realidad, el hablante tiende a colocar en esa posicion al unico SN que aparece en la secuencia. (Jurado Salinas, 2010: 78) 3.1.2. El caso del SN interno La tesis ampliamente aceptada es que el sintagma nominal/determinante8 recibe el caso acusativo. Primero se examinara las caracteristicas que parecen soportarlo y despues se aprobara que el sintagma interno lleve el genitivo. Primero, el SN se puede sustituir por los cliticos acusativos lo, la, los, las. El clitico y su sintagma, al cual corresponde al nivel discursivo, concuerdan en genero y numero. (19) A: "iHay un medico en este pueblo?" B: "Si que lo hay." (Suner, 1982: 22) Sin embargo, como puede observarse ya en (19), el clitico acusativo no puede sustituir solo el SN sino que debe referirse a la Clausula Pequena entera. Por consiguiente (20b) abajo no es aceptable: (20) a. Hay una nina en elparque. b. #La hay en el parque. c. La hay. (Rodriguez-Mondonedo, 2005: 52) El llamado 'clitico personal a' se utiliza delante de los objetos directos animados y especificos; ocasionalmente tambien delante de los objetos directos no animados: (21) a. Vio al nino en la tienda. b. Jugamos al baloncesto. (Suner, 1982: 23) De acuerdo con Bruge y Brugger (1994: 37) a es «una preposicion pleonastica que realiza la asignacion del caso acusativo por el verbo a su argumento interno». Explican que el objeto en espanol puede estar marcado por el acusativo o por el genitivo. Las expresiones nominales acusativas estan dominadas por una proyeccion funcional con la 8 A continuacion se va a utilizar el nombre Sintagma Nominal (SN) aunque se entiende que esta analizandose la entera categoria funcional Sintagma Determinante (SDet). particula a en la posicion nuclear si el sustantivo central lleva el rasgo [+ animado] y [+ especifico]. Los objetos que no se introducen por la preposicion a son o [- animados] o bien estan marcados por el genitivo. La copula haber nunca combina con la preposicion a, aun cuando aparezca con el objeto humano. (22) Hay (*a) un medico en el pueblo. Bruge y Brugger (1994) ademas afirman que el caso genitivo solo puede ser asig-nado a las expresiones nominales existenciales y que es precisamente esta clase la que no combina con la particula a. Las expresiones nominales existenciales comprenden los sintagmas indefinidos singulares, los sintagmas plurales sin determinante, los numeros cardinales y los sintagmas nominales introducidos por expresiones como muchos, pocos, algun, ningun y por el articulo plural indefinido unos. Los nombres propios, los pronom-bres personales, las expresiones nominales definidas por los determinantes posesivos o demostrativos y por los cuantificadores como todos y cada (uno), por el contrario, deben ser introducidos por la particula acusativa a y consecuentemente estan prohibidos en la oracion existencial espanola. No obstante, como se ha observado anteriormente, los pronombres personales en tercera persona (lo, la, los, las) aparecen en las oraciones con haber aunque tampoco con la preposicion acusativa a, lo que nos lleva a otra caracteristica del espanol - la estrategia del reciclaje de cliticos. Es una estrategia del ultimo recurso que permite que ciertos cliticos sean utilizados a multiples propositos si el idioma no preve los cliticos especializados. (23) La estrategia del reciclaje de cliticos: Utilice el clitico menos marcado para llenar los vacios en el sistema. (Longa et al., 1998: 149) El castellano carece de cliticos genitivos especializados y lo compensa con los cliticos acusativos. El catalan, al contrario, tiene un rico sistema de cliticos -acusativos, dativos, locativos y genitivos- y la siguiente comparacion de las construcciones existenciales castellana y catalana, donde el catalan utiliza un clitico genitivo explicito (24b (en negrita)), apunta asimismo al estatus genitivo del clitico castellano. (24) Catalan: a. No hi ha pa. no p(alli) ha pan b. No n'hi ha. no CL(GEN)-p ha (Longa et al., 1998: 131) (25) Castellano: a. No hay pan. b. No lo hay. Estimamos que el sintagma interno de haber recibe el caso genitivo. Aunque ya hemos presentado algunos argumentos que apoyan esta afirmacion, la asignacion del genitivo (e incluso de otros casos) es poco obvia en espanol debido a que las frases nominales carecen de desinencias morfologicas del caso explicitas. Cosa sorprendente es que el idioma espa-nol comparta el genitivo en la oracion existencial junto con algunas lenguas eslavas, donde el genitivo es mucho mas facil de reconocer por las desinencias significativas explicitas. A continuacion se va a examinar los ejemplos relevantes del genitivo de los idiomas ruso y serbio con el objetivo de senalar sus semejanzas con el genitivo existencial espanol. 3.1.2.1. La oracion existencial serbia Segun Hartmann y Milicevic (2009) el idioma serbio suele asignar el genitivo unicamente al sintagma interno de la oracion existencial. En el presente de indicativo la cons-truccion existencial serbia se forma con el verbo imati 'tener/haber' que puede combinar con el sintagma nominal en nominativo o en genitivo, lo cual depende de la naturaleza del cuantificador precedente. No obstante, su homologo negativo nemati 'no tener/haber' siempre selecciona un sintagma nominal en genitivo. El verbo existencial no concuerda en numero, genero ni persona con el sintagma determinante siguiente; siempre aparece en 3ra persona singular en todos los tiempos verbales igual que haber en espanol. (26) Ima/*imaju dobrih razloga da se to uradi. ha/ *hanpL buenasGEN razonesGEN que se lo hace 'Hay buenas razones para hacerlo.' (Hartmann y Milicevic, 2009: 131) En las oraciones afirmativas el sintagma nominal aparece en genitivo cuando se trata de un sustantivo plural sin determinante, un sustantivo no contable singular sin determinante, o cuando el SN combina con las expresiones de cuantificacion nekih 'algunos', mnogih 'muchos' etc. que concuerdan en genero, numero, persona y caso con el sustan-tivo siguiente. (27) Ima (nekih / mnogih) knjiga. ha (algunosGEN / muchosGEN) librosGE 'Hay algunos/muchos libros.' (Hartmann y Milicevic, 2009: 133) Los sustantivos contables singulares sin determinante deben ser precedidos por jed-an/-na/-no 'un/-a'o por nek-i/-a/-o 'algun/-a'. Estos dos son los unicos ejemplos donde el sintagma interno surge en el nominativo. (28) Ima jedna zanimljiva knjiga. tiene UnN0M.pEM.SG interesanteNOM.FEM.SG libroNOM.FEM.SG 'Hay un libro interesante.' (Hartmann y Milicevic, 2009: 133) En las oraciones existenciales negativas el unico caso aceptable es el genitivo que combina con todos tipos de sintagmas nominales, incluso con nombres propios. (29) Nema (nekih / tih / mnogih) knjiga. no-ha (algunosGEN / aquellosGEN / muchosGEN librosGEN 'No hay ningunos /aquellos/muchos libros.' (Hartmann y Milicevic, 2009: 133) 3.1.2.2. La oracion existencial rusa En las oraciones existenciales rusas solo el argumento negado aparece en genitivo. Bailyn (1997) lo nombra 'el genitivo de negacion'. El mismo tipo del genitivo es opcio-nalmente el caso del objeto de verbos transitivos, el caso del sujeto de verbos inacusati-vos y el caso del sujeto de verbos pasivos pero obligatoriamente el caso de los sintagmas nominales negados en la construccion existencial. (30) Na stole net knig. en la-mesa neg librosGEN.NEG 'No hay libros sobre la mesa.' (Bailyn, 1997: 87) Cuando un sintagma nominal puede aparecer en acusativo o en genitivo en la misma construccion (no existencial) las dos alternativas tienen interpretaciones distintas. (31) a. Saša ne pokupaet knig. SaŠaNOM no compra librosGEN.NEG 'Saša no compra libros (cualquiera).' b. Saša ne pokupaet knigi. SašaNOM no compra librosAcu 'Saša no esta comprando libros.' (Bailyn, 1997: 97-98) La variante en genitivo (31a) trae una interpretacion existencial o indefinida mien-tras que la alternativa en acusativo (31b) tiene la interpretacion individualizada, topica o definida. Esto esta de acuerdo con la propuesta anterior de Bruge y Brugger (1994) de que todas las expresiones existenciales espanolas reciben el genitivo. Consideramos que la similitud entre la oracion existencial espanola y la serbia reafir-ma el estatus genitivo del SN espanol. Ademas, el hecho de que el mismo verbo en ruso puede estar seguido por el SN en acusativo o en genitivo deja la misma opcion abierta para haber espanol. La asignacion del genitivo puede ser morfologica o lexica, dependiendo del verbo y de la naturaleza de los cuantificadores que suelen anteponerse al sintagma nominal. En las oraciones existenciales espanola, serbia y rusa encontramos el genitivo lexico. 3.1.2.3. El genitivo lexico Segun Bailyn (2003) y Hartmann y Milicevic (2009), se trata del genitivo lexico cuando el verbo selecciona el sintagma cuantificador. Aquellos verbos deben poseer cier-ta unidad semantica; deben tener el rasgo [cuan] heredado que provoca la seleccion del Sintagma Cuantificador (SCuan) en vez del Sintagma Nominal. Lo podemos observar en los ejemplos rusos (31) donde la estructura interna del sintagma verbal (si posee el rasgo [cuan] o no) selecciona el SCuan con el complemento en genitivo en (31a) y el SN acu-sativo en (31b). Sin embargo, el nucleo vacio del SCuan es el que marca su complemento SN/SDet con el genitivo. (32) Asignacion del genitivo lexico en espanol (el esquema segun Bailyn, 2003: 12): Hay (muchos) libros. (seleccion) V—^-^ SCuan (cotejo) Cuan-(-jjo)—► SN (gen) (muchos) libros (gen) La copula existencial espanola haber es semanticamente vacia porque perdio su sig-nificado de posesion ya en el espanol antiguo. A pesar de que ha mantenido su capacidad de asignar el caso acusativo a su complemento de su antecedente latino HABERE, mante-nemos que la copula solo se encuentra con los sintagmas genitivos en el espanol actual. 3.1.3. La derivacion de haber Al fundir el analisis de Longa et al. (1998) y el de Bailyn (2003) se propone que la copula locativa existencial haber en espanol es la realizacion del verbo ser y de una preposicion de coincidencia central implicita incorporada a el. Cuando la cabeza preposi-cional se incorpora al verbo ser, el complejo resultante ser + P > haber adquiere el rasgo [cuan] y el contenido semantico apropiado para subcategorizar un Sintagma Cuantifica-dor en genitivo. (33) Haber = ser + PC 4. La oracion posesiva En este apartado se muestra que la parte locativa de la predicacion posesiva guarda relacion estrecha con la oracion de predicado locativo y la oracion existencial. La primera pieza de evidencia es la convergencia historica de las copulas locativas romanicas: en frances (avoir) y en portugues (ter) la predicacion existencial y la posesiva comparten la misma copula. En castellano y en catalan, tener/tenir ha sustituido al antiguo haber/ haver posesivo. Cuadro 1: IDIOMA PREDICADO LOCATIVO EXISTENCIAL POSESIVA castellano estar haber tener catalan esser haver tenir frances etre avoir avoir portugues estar ter ter (Freeze, 1992: 580; el catalan anadido por nosotros) 4.1. La oracion posesiva es existencial La oracion locativa posesiva y la oracion existencial comparten las caracteristicas del argumento Tema. Asimismo, ambas tienen el argumento Localizacion en la posicion del sujeto. Para comprobarlo se puede insertar un sintagma preposicional anaforico al final de la oracion posesiva. (34) El arbol. tiene ramas (en si). (35) (Yo). tengo una camisa (sobre mi/conmigo). El objeto del sintagma preposicional en (34) y (35) es una anafora del sujeto. El sujeto a su vez licencia la presencia del sintagma anaforico y por lo tanto puede ser analizado unicamente como Localizacion. Si el objeto preposicional no es correferente con el sujeto la estructura resulta agramatical (36). (36) *El arbol tiene ramas en ellos/casa. (37) Tengo una manzana *sobre la mesa. El ejemplo (37) requiere la participacion del sujeto como Agente y la frase preposi-cional no es la P' de la predicacion locativa sino un complemento circunstancial de lugar. Por consiguiente no pertenece al paradigma locativo. 4.2. El sujeto locativo tiene el rasgo [+ humano] La diferencia principal entre la predicacion posesiva y la existencial es el rasgo [+/-humano] del sujeto locativo. Freeze (1992: 582-584) sostiene que se prefiere la Localizacion con el rasgo [+ humano] como el sujeto posesivo y la Localizacion con el rasgo [humano] como el sujeto existencial. En la oracion posesiva espanola se encuentra ambos tipos del sujeto, lo que influye en el Tema: cuando el sujeto es [- humano] el Tema debe ser un sustantivo inalienablemente poseido (parte del todo o algo caracteristicamente asociado con el sujeto). (38) El ärbol tiene ramas. ^ inalienable (partes) (Freeze, 1992: 583) Cuando el sujeto es [+ humano] el Tema puede ser tanto inalienable (miembros de la familia, partes del cuerpo y nombres caracteristicamente asociados) como alienable. (39) a. El nino tiene una pelota. ^ alienable b. El nino tiene un primo. ^ inalienable Podemos decir que el rasgo [+ humano] de la Localizacion es el que determina que se elige la construccion posesiva entre las tres del paradigma locativo. Ademas, la Localizacion [+ humana] en la oracion de predicado locativo espanola resulta agramatical. (40) a. *Un Libro estä con Pedro. b. #Hay un libro con Pedro. c. Pedro tiene un libro. 4.3. Tener Tener proviene del latin TENERE. Originalmente significaba 'mantener, captar', pero en la Edad Media comenzo a utilizarse junto con haber, la copula posesiva de aquel tiempo, hasta que la sustituyo por completo. (Corominas, 1954: 420) A primera vista la existencia de la copula locativa posesiva especial presenta un problema al momento de mantener este tipo de predicacion dentro del paradigma ya que a veces no muestra la preposicion locativa explicita. (41) a. El nino tiene hambre. Parece como si en (41a) ninguna preposicion lexica introdujera el sujeto locativo el nino que esta en nominativo y concuerda con tener. El Tema hambre es tratado como el objeto directo. Freeze (1992: 585) sostiene que el espanol pertenece a los pocos idiomas con una copula locativa posesiva especial. Comprenden una minoria de las lenguas indoeuropeas de familias germanica, romance y persa. En el apartado siguiente se va a justificar que la estructura locativa universal en (5) cubre tambien esta clase de idiomas. 4.3.1. Derivacion de tener El espanol ofrece dos variantes locativas posesivas9; estar + P (41b) y tener (41a). Estar + P: cuando el argumento locativo se mueve a la posicion del sujeto, la preposicion permanece adyacente a Infl. Freeze (1992: 587) propone el re-analisis de la secuencia I-P al I . 9 El analisis se atribuye tambien al portugues: estar + P = ter ('tener'). 162 (41) b. El nino estd con hambre. Tener: Es un verbo derivado del conjunto de la copula locativa estar y de una preposicion de coincidencia central que incorpora a Infl (Freeze, 2001: 950). Segun Freeze (1992: 588), la P incorporada se convierte en uno de los factores determinantes de la forma fonologica de la copula. El Tema parece ser el objeto directo de la copula, aunque tener, asi como Ip, es esencialmente intransitivo. Ip asigna caso al sujeto loca-tivo mientras que el Tema recibe el caso por defecto, el cual es a menudo acusativo o genitivo. Espec El ninoi (Freeze, 2001: 950) Sobre la base de los datos expuestos concluimos que la oracion posesiva espanola constituye el tercer miembro del paradigma locativo. Se distingue de la oracion de predi-cado locativo por la Localizacion en la posicion del sujeto y de la oracion existencial por el rasgo preferentemente [+ humano] de la Localizacion. A veces la preposicion locativa permanece implicita por lo cual su insercion al paradigma locativo no es inmediatamente obvia. 5. Conclusion En el articulo se ha expuesto un analisis generativo del paradigma locativo que unifi-ca la oracion de predicado locativo, la oracion existencial y la oracion posesiva basandose en el rasgo comun locativo del predicado. Se ha establecido que la preferencia de un tipo de predicacion locativa por los otros dos dentro del paradigma depende de los rasgos [+/-definido] y [+/- humano] de los argumentos Tema y Localizacion, respectivamente. Las preferencias de cada oracion estan representadas en el siguiente cuadro con los rasgos distintivos en negrita. ORACION TEMA LOCALIZACION de predicado locativo Sujeto [+ definido] [+/- humano] Objeto [+ definido] [- humano] existencial Objeto [- definido] [+/- humano] Sujeto [+ definido] [- humano] posesiva Objeto [- definido] [+/- humano] Sujeto [+ definido] [+ humano] Asimismo se ha confirmado la relacion derivativa entre las tres predicaciones. Todas las copulas se derivan de la copula mas elemental ser, incorporandole otro elemento, generalmente una preposicion. Son esencialmente intransitivas. Ser normalmente com-bina con los predicados de individuos mientras que estar selecciona los predicados de estadios. A raiz del analisis anterior se sostiene que estar locativo es basicamente ser con el rasgo aspectual terminativo incorporado, lo cual es la razon por la que las dos copulas provocan diferentes interpretaciones aspectuales, incluso cuando combinan con el mismo predicado. Las excepciones a lo dicho son los predicados preposicionales del paradigma locativo que independientemente de la copula con la que combinan imponen una lectura perfectiva. Esto asimismo explica por que estar es la copula locativa principal; es la mas compatible con los sintagmas locativos. Haber deriva del ser mas una preposicion de coincidencia central. Lo mismo vale para tener que es la combinacion de estar mas P. Cuadro 3: LEXICALIZACION DERIVACION ser Primitivo sintactico estar SER + t (t = rasgo aspectual terminativo del SP locativo) haber SER + P tener ESTAR + P = (SER + tp) + P El analisis ha mostrado la interrelacion conceptual y sintactica de la localizacion, la existencia y la posesion en espanol. Aun mas fascinante seria evidenciar en el presente articulo que la teoria sostiene la mayoria de los idiomas. Esto nos hace reflexionar no solo sobre los principios lingüisticos aislados sino sobre el funcionamiento del cerebro y sobre la codificacion del mundo circundante comun a toda la raza humana. BIBLIOGRAFIA Bailyn, J. F. (1997): «Genitive of Negation is Obligatory». En: Wayles Browne, Eva Dornsich, Natasha Kondrashova y Draga Zec (eds.) (1995): Annual Workshop on Formal Approaches to Slavic Linguistics: The Cornell Meeting. Ann Arbor: Michigan Slavic Publications, 84-114. Bailyn, J. F. (2003): «The case of Q». En: Olga Arnaudova, Wayles Browne, Maria Luisa Rivero y Danijela Stojanovic (eds.) (2003): Formal approaches to Slavic linguistics. Michigan: Michigan Slavic Publications, 1-36. Benveniste, E. (1966): Problemes de linguistique generale, 1. Paris: Gallimard. Bruge, L. y Brugger, G. (1994): «On the Accusative 'A' in Spanish». En: Bruge, Laura y Roberto Dolci (eds.) (1994): Working Papers in Lingistics, 4, 1, 3-45. Venecia: Universidad de Venecia, 3-45. Corominas, J. (1954): Diccionario Critico Etimologico de la Lengua Castellana. RI-Z. 4a ed. Bern: Francke. D'Introno, F. (2001): Sintaxis generativa del espahol: evoluciony anälisis. Madrid: Catedra. Freeze, R. (1992): «Existentials and Other Locatives». En: Language, 68, 3, 553-595. Freeze, R. (2001): «Existential Constructions». En: Martin Haspelmath et al. (eds.) (2001): Language Typology and Language Universals: an International Handbook. Berlin: Walter de Gruyter GmbH & Co., 941-953. Gallego, A. J., Uriagereka, J. (2009): «Estar = Ser + P». En: XIX. Colloquium on Generative Grammar, Euskal Herriko Unibersitatea Vitoria-Gasteiz, 1-3 de abril 2009: http://webs2002.uab. es/ggt/membres/professors/gallego/pdf/GALUR_Vitoria2.0.pdf (octubre 2010) Haegeman, L., Gueron, J. (1999): English Grammar. A Generative Perspective. Oxford: Blackwell Publishers. Hartmann, J. M., Milicevic, N. (2009): «Case Alternations in Serbian Existentials». En: Gerhild Zybatow, Uwe Junghanns, Denisa Lenertova, Petr Biskup (eds.): Studies in Formal Slavic Phonology, Morphology, Syntax, Semantics and Information Structure. Proceedings of FDSL 7, Leipzig 2007 (Linguistik International; 21). Francfort del Meno: Peter Lang, 131-142. Jurado Salinas, M. (2010): «Ser, estar y haber en el aula de espanol como lengua extranjera». En: Decires, 10-11, 73-89: http://revistadecires.cepe.unam.mx/articulos/art10-5.pdf (febrero 2011) Kayne, R. S. (1993): «Auxiliary Selection». En: StudiaLinguistica, 47, 1, 3-31. Leonetti, M. (1994): «Ser y estar: estado de la cuestion»: http://dspace.uah.es/dspace/ bitstream/10017/6986/1/ser_leonetti_PIB_1994.pdf (febrero 2011) Longa, V. M., Lorenzo G. y Rigau G. (1998): «Subject Clitics and Clitic Recycling: Locative Sentences in Some Iberian Romance Languages». En: Journal of Linguistics, 34, 1, 125-164. Real Academia Espanola (199222): Diccionario de la lengua espahola. Madrid: Espasa Calpe. Robinson, M. G. (1994): «States, Aspect and Complex Argument Structures». En: Proceedings of the Edinburgh Linguistics Department Conference, 183-193. Rodriguez-Mondonedo, M. (2005): «Case and Agreement in Spanish Existential Constructions (and beyond)». Individual Paper, University of Connecticut, 1-74: http://my page. iu.edu/~migrodri/papers/RodMonExistentials.pdf (octubre 2010) Suner, M. (1982): Syntax and Semantics of Spanish Presentational Sentence-Types. Washington, D. C.: Georgetown University Press. SPANSKA LOKATIVNA PARADIGMA Z VIDIKA GENERATIVNE SLOVNICE Ključne besede: lokativna paradigma, bivanjski stavek, svojilni stavek, vezni glagol, Tema, Lokacija Avtorica članka obravnava lokativno paradigmo kot jezikovno univerzalijo, ki za-obsega tri tipe stavkov: povedkovno-lokativni stavek, bivanjski stavek in svojilni stavek. Predpostavlja, da vsi trije tipi izhajajo iz enake globinske strukture. Poudarek je na analizi španske lokativne paradigme; posebno na veznih glagolih ser, estar, haber in tener ter na tistih lastnostih samostalniških zvez, ki vplivajo na njihovo razporeditev. Rezultati pokažejo, da je lokativni argument obvezen, da so vezni glagoli lokativne paradigme izpeljani drug iz drugega, ter da predvsem [+/- določnost] Teme in [+/- človeškost] Lokacije vplivata na izbor določenega stavčnega tipa znotraj paradigme.