Katolišk cerkven list. Danica izhaja 1., 10. in 20. dn£ vsaciga mesca na celi poli, in velja po pošti za celo leto 3 gld., za pol leta 1 gl. 60 kr, v tiskarni« i sprejemana na leto 2 gld. 60 kr. in na pol leta 1 gld. 30 kr., ako nni dnevi zadenejo v nedeljo ali praznik, izide Danica dan poprej. Te&U XX. V Ljubljani 1. vel. travna 1867. IJst 13. M£qj čisto norega. II. ,,To je višje moje modroslovje: poznati Jezusa, in sicer križa-nega." Sv. Bern. Ako je že dokazano, da se Božji pravici mora zadostiti. in se tudi drugač — glede na posebni dušni stan Človeka po grehu — njegovo odrešenje iz greha ni moglo goditi; se vpraša zdaj: kakošno je zadostenje ali kakošnaje pokora, ktero je zahtevala Božja pravica? Na to odgovarja čisto razločno sv. pismo. Bog se je zagrozil pervim staršem, da morata umreti, ako njegovo sveto postavo prestopita. (Gen. 2, 17.) „Plačilo (kazen) za greh je tedaj smert." (Rom. 6, 23.) Smertna kazen pa zadeva dušo in telo človeško. Dušna smert je zguba Božjega prijateljstva, je zguba nebeške lepote dušne, je zguba večnega veselja, brez kterega v večnosti življenja pravega ni, kakor se tudi (ako hočeš slab okus imeti večne nesreče) živeti na svetu več ne pravi, ako — postavim — človek v veliko nesrečo pride, vse zgubi, kar mu je ljubo, drago in potrebno, in je ni žive duše na svetu, ki bi mu pomagati, ga rešiti zamogla. — Telesna smert je pa siloviti razpad telesa od duše, kteremu se človek ubraniti ne more. Ta dvojna smert je tedaj kazen za greh in človek, ki je grešil, je zapadel mahoma tej kazni. Ona se mu pa priza-nesti ni mogla, sicer bi bil imel peklenski duh prav, ki se je človeku lažnjivo slinil, češ, da bode Bogu enak postal , ako od prepovedanega sadu je; in Bog bi bil neresničen proti človeku, ako bi kazni, ktero mu je napovedal, po prestopku ne spolnil. Ta kazen ali pokora za greh je pa zares taka, aa prav očitno kaže, kako neizrekljivo hudo daje greh. Hujšega namreč za človeka biti ne more, kakor je to: da mora umreti. Brez vse primere pa še najhujše ga čaka po časni smerti: da ga smert pahne spred Boga v brezdno, v kterem Boga nikdar gledati, srečen biti nikdar ne more, temuč mora na vekov veke ločen od Boga v naj veči nesreči ostati. Kaj bi zainoglo bolj očitno pričati, kako neskončno hudo za človeka da je greh, ki ga Bog tako neusmiljeno tepe? — Vpraša se zdaj: „kdo bi bil zamogel to pokoro za ves človeški rod aostati?" Morebiti — naj vse premislimo — 1. da človek sam, kakoršen je; ali pa 2., da kdo drugi, ki je brez greha, pokoro za druge dostoji. 1. Človek sam, grešnik od pervega trenutka svojega življenja, zamore in mora sicer umreti; ali ta smert, smert grešnika, bi nikomur v odrešenje ne bila, njega samega pa bi bila v večno pogubljenje pahnila. Vsak smertni greh, in za vsacega človeka tudi izvirni, po pervih starših podedovani greh, je neskončno razžaljen je Božje. Po grehu se toraj neskončna krivica godi, ker se Bog neskončni in najsvetejši žali, razža-ljenje se pa meri po osebi, kt2ra se žali. Je pa greh neskončno razžaljenje Božje, je tudi neskončna njegova hudobija, ki tirja primerno poravnanje ali pokoro, to je, pokoro neskončne vrednosti. Take pokore pa pregrešni človek nikdar terpeti ne more; kajti naj terpi, karkoli hoče, tudi najhujši muke; naj terpi brez konca: — vender vse to še neskončno ni, ker človek s svojimi močmi ničesar opraviti ne more, kar bi neskončno bilo. Glej, iz tega ravno sledi, da mora kazen grešnikova v peklu večna biti. Ker je namreč greh neskončna krivica, človek pa nič neskončnega opraviti, terpeti, zadostiti ne more: zato mora vekomaj terpeti, ker le tako vsaj nekoliko njegova kazen primerna postane neskončni krivici, ktera se je po grehu zgodila. Ko bi kazen za greh večna ne bila, bi ne bilo celo nobene razmere med neskončnim razžalje-njem^Božjim in med kaznijo, ki le za čas terpi.*) Če pa grešni človek že sam za sebe Božji pravici popolnoma zadostiti ne more, koliko manj zamore še le za druge kaj storiti? Dokler je človek v grehu, ni Božji prijatelj; toraj tudi njegove dela, niegovo terpljenje, naj si bode še tako britko, Bogu dopasti, Njega potolažiti ne more; človek pa tudi Boga prisiliti ne more, da bi njegove dela za primerno pokoro vzel. Le Bog, ki je razžaljen, ima sam pravico, staviti pogodbe, s kterimi naj se Njegovemu veiičastvu zadosti. Da se mora za-rad greha kaj posebnega, izrednega storiti, to so spoznali po skrivnem glasu vesti celo pagani, ki so po nenavadnih delih in pokorili, dostikrat z darovanjem človeškega življenja jezo svojih domišljenih bogov utolažiti skušali!*') Grešni človek tedaj sam sebe rešiti ni zamogel. 2. Morebiti bi bilo pa mogoče, da „kdo drugi, ki je brez greha, namesto vsih Božji pravici zadosti?" Ta-cega nedolžnega človeka bi bil moral Bog iz nova stva-riti; zakaj vsak Adamov zarodnik, po človeško rojen, pride kot grešnik na svet, toraj nijeden navadnih Adamovih otrok rešenik druzih biti ne more. — Ta izredni vnovič od Boga stvarjeni rešenik bi bil moral doveršeno sveto živeti, vsem svetleč izgled pravičnosti biti, da bi ga posnemali; moral bi slednjič prostovoljno svoje sveto in nedolžno življenje za vse druge darovati, kteriin bi se njegove zasluge v zadostenje in odrešenje prištele. — Ali je pa to vse mogoče? Nikakor ne! Čeravno je pri Bogu mogoče, da tacega rešenika iz nova stvari, ali pa — kot naslednika sicer Adamovega — vsega greha •) O tem: Martin Mor. 3. nat. str. 241. **) Blesvik - holštanjsko" hvalo zato nazadnje doseči, meni „Politik;" zakaj Prusija Avstrii ne bo nikoli pri-vošila n;ene prejšnje veljave na Nemškem. Ako se k Francii s posrcdvanjem nagne, se morebiti Prus zboji, in vojska bi se odvernila. Za tako službo bi utegnila Francija na Jutrovem Avstrii k veljavi pomoči zoper Rusijo, ki se gotovo boji, da bi se njena moč odveč ne razširila. Ako pa vojska vender le zabobni, naj bi Avstrija gledala, da nestranska ostane, dokler je mogoče, da se sama uterdi, in poslednjič morebiti zamore na eni ali drugi strani boj določiti in si veljavo pridobiti, meni „Politik." Kaj pa bi bilo katoličanstvu v prid? Pač dosti zvito vprašanje. Prus in Rus sta z dušo in s telesom — pervi lutcran, drugi razkolnik. Vender nekteri pravijo, da katoliška cerkev na Pruskem ima veliko svobode: Rus pa je v sramoto slovanstva njen naj veči dušman in tlačivec. Francija dela v prid katoličanstva povsod, kjer moč ima, da nobena vlada na svetu tako ne. Zato tudi ukljub Napoleonovi naprčdenosti utegne Bog francosko orožje blagosloviti, kakor sploh veči del. Avstrija pa bi se mogla k katoličanstvu in k slo-vanstvu poverniti, da si sočutja doma in na Jutru vterdi. Treba je, da judovskim in velikonemškim kri-čnrjem usta zamaši, ktori neprenehoma Nemce in Ma-djare z«»per katoliško Cerkev in zoper Slovane dražijo. Slovanstvo pod Turkom moči zbira, vzdiha, vstaja: vstalo pa bodo, menimo, še le takrat k silni moči, kadar se v Cerkev p<»verne in z Rimom zedini. Kaznovano je za odpad, nadarovano bode za spreobernjenje. In k spreobračanju mu je dosedaj zraven Rima le sama Francija kaj pripomogla. Dunajsko. Rekel bi človek prebiraje dunajske časnike, da na Dunaji stanujejo sami bogotajci in neverni liberalci, kterih vsakdanje rokodelstvo je, zaničevati katoličane in sploh vso razodeto vero. Pa nad Dunajem se spolnuje kakor nad vsakim večjim krajem navadni pregovor: Po velikih mestih je veliko hudobije, pa tudi veliko kreposti. Dunaj je resnično čudno mesto; na eni strani spačenost, zvijačna, prekanjena in potuhnjena hudobija; na drugi strani pa velika gorečnost za sveto vero, — tako, da dunajsko življenje nekdo primerja veličastni Donavi, ktera ima vmes tudi kalno vodo, in ko se po tujih pritokih narašča, marsiktero škodo naprav-lja. Tako ima dunajsko življenje sodergo judovskega liberalizma, kristjanom sovražnega, in nejevera in vne-marnost, ktera se je na Dunaj priklatila, napravlja mnogotero škodo. Boljših ljudi na Dunaji pa ne pohujša občna samopašnost, in strupeni jeziki jih ne odvračujejo od keršanskega življenja. 25. marca je imela bratovščina sv. Mihela veličastno zbirališče. Bili so nazoči ljudje vseh stanov; dunajski kardinal, nadškof iz Solnograda, veliko visokih vrad-nikov, plemenite gospode in drugih. Baron Stillfried, predsednik, pozdravi zbrane, potem je govoril kardinal Ravšer ter v velikanski podobi pokazal, kako je iz paganske nevednosti izhajala luč sveta, Kristus, ki je središče vse občne in človeške zgodovine; ta luč je pregnala temoto paganstva enako dnevni luči, ki prežene temno noč. Bog se je včlovečil, novi ne-jeverci pa hočejo Boga utajiti in sebe namesto njega postaviti. Kristjani častimo zedinjenje božje natore s človeško; Bog zavoljo tega ne zgublja svoje časti, človek pa postaja Bogu podoben, Kristus ga je povzdignil gori do desnice Božje. — Ako prestol sv. Petra nevarnosti obdajajo, je naša dolžnost, z zaupljivo molitevjo Boga prositi, da bi se hudi oblaki razkropili. Kar storimo za sv. Očeta, to storimo za Boga, za cesarja in za domovino. Bratovščina sv. Mihela je že na Dunaju 6 let in darovala je sv. Očetu že 38.000 gold. — Vratislava na pruskem Poljskem poslala je v 4 letih 124.000 gold.; nadškotija kambrajska na Francoskem od 1800—65. leta 275.000 gld.; Solnograd 40.000 gld. Na Laškem so katoličani iz ene deželice 1. 1803 sami dali 18.000 gold.; adresi, ktero so leta 1865 napravili in ki je imela 1,200.000 podpisov, so pridjali 1,349.000 gl. Verli oljar g. Lehner , je vpeljal to bratovščino v 22 farali. Potem je g. dr. Čilih iz št. Hipolita povedal, da je neka dekla od tega, kar si je na leto prihranila, sv. Očetu poslala 28 gold. (cf. Kapistran.) M. Pontitikaliii koledar 1861 ima te-le zaznamke: Pij IX so 257. papež na prestolu sv. Petra. Stari so 75 let in 21 let že papež. Kardinalov je sedaj 55, 15 izvoljenih še od Gregorija XVI in 40 od Pija IX; 2 še prihranjena — in petto; tako je 13 kardinalstev praznih. Sedanji papež so izvolili že 72 kardinalov in 78 jih k pokopu spremili. Rimsko - katoliška hierarhija ima 901 patriarhij, nadškofij in škofij, 131 je zdaj praznih. Na novo so vstanovili sedanji papež 4 nadškofije, 99 škofij- -----f 7 -----O--- rljcnih od Piji v Rimu čez 210.700 prebivavcev. V Iti m ii za 1800letnico pričakujejo blizo 500 škofov, kterih vsak bo imel več duhovnov v spremljav -stvu. Ako se k temu štejejo še pričakovalni zastopniki katoliških duhovnij in družb, bode že samo vradnih gostov veliko Število. (Volkstrd.) - iz Slovenskega se sliši dozdaj o treh duhovnih, ki se odmenjajo v Rim za to praznovanje. Iz Rima 13. aprila. Vsako leto se pri nas 12. dan t. m. slovesno praznuje v spomin srečne vernitve sv. Očeta. — To je bilo rogoviležem tern v peti. — Da bi se ta dan letos slovesno ne obhajal, je razglasilo rovar-sko društvo, da Rimljani ne marajo kar nič za papeževo vlado, da bi se je prej ali poznej radi znebili, in da jih bo prišel vitez dveh svetov (Garibaldi) oprostit papeževega jarma. Ali Rimljani se niso menili za to. Raznesli so hudobneži potem po mestu vsaktere govorice, da bi Rimljane plašili in od slovesnosti 12. aprila odvernili. Pa vse je bilo zastonj. Malokedaj se je ta dan tako slovesno in veličastno obhajal kakor letos. Vreme je bilo prelepo; kjer koli so se pokazali sv. Oče, pričakovali so jih častljivo in kleče blagoslov sprejemali. Ceste so bile nagnječene. Ko je minula cerkvena slovesnost, so papež vojake ogledovali. Vidilo se je, da to ni derhal od vsih vetrov, kakor rogovileži pravijo; obnašanje in deržanje je izverstno. Zvečer je bilo mesto krasno razsvitljeno. Očitni tergi in spominki so se ža-rili v svetlobi; z vaporjev so streljali; naj manj 50 do 60.000 ljudi je bilo zvečer po ulicah, in vender ni bilo naj manjšega nereda. — Papeževi sovražniki so se ta večer lahko prepričali, da rimsko ljudstvo noče nič vedeti od tistih dobrot, ktere jim ponuja laška vstaja. Rimljani hočejo ostati to, kar so, papeževi podložni. — Odkar se je zvedilo, da laška prekucijska stran podpira tolovaje, kteri, kakor je znano, neusmiljeno ravnajo s papeževimi vojaki in sploh z njegovimi prijatli, nihče ne verjame njihovemu obetanju in osrečevanju. (W. Kztg.) Is Azije. Lansko leto so na otoku Koreji, ki se k Kini šteje, nekaj katoliških misijonarjev s Francoskega pomorili. Napoleon III je torej kontreadmiralu Rozu ukazal, da naj korejskega kralja rezno strahuje. 13. rožnika 1866 pride torej admiral z bojnimi ladijami in z dvema topovskima čolnoma do otoka. Drugi dan so se že Francozje polastili višav okrog mesta Kong-Hoa. 16. so vzeli mesto po kratkem boju in admiral je korejskemu kralju pisal ter v imenu francoske vlade tirjal ojstro zadostenje za umorstvo misijonarjev. Prišlo je nekoliko velikašev z otoka in so se hotli z admiralom pogajati, Roza pa jim je ob kratkem napovedal, da se z nikomur ne bo pogajal, dokler kralj vsih deležnikov moritve po postavi ne bo kaznoval. Toliko se je do zdaj zvedilo, kar „Hlas" piše, in ie veselo, da se vlada tako čversto poganja za svoje podložnike. JMert in Petin. Učenih mož vprašanja in odgovori (Poal. M. Turk.) (Dalje.) 30. Ktera popotnica je naj bolja za starost? Odg. Se neka pravi: Človek si mora popotnico za starost pripravljati s tim, da se uči znanosti. Znanost je pripravljena starčeku, kakor palica slabemu telesu. Pri vsem tem je pa zmirom res, kar je rekel Aristotel: Da je krepost bolja in stanovitneja od vsake umetnosti. 31. Kteri kinč v hiši je naj lepši? Odg. Dete dobro odgojeno. Ko je prišla h Kornelii, materi Grakovi, neka žena iz Kampanije, da naj ji pokaže svoje zlato, bisere in vso lepoto, ktero ima, jo derži tako dolgo v razgovoru, da pridejo njeni otroci k nji, in na to ji reče: ,,To je kinč moje hiše, ki mi je dražji od vsa-cega zlata in biserov;" s tim ji je hotela reči, da se mora za odgojenje otrok naj bolj skerbeti. 32. Ktera dota je otrokom najbolja? Odg. Krepost očeta in matere. Ko je bil Filip II, kralj španjolski, blizo smerti, vzame iz skrinje razpelo in dva iz konop-cev spletena biča, pokliče k sebi svojega sina, in mu reče: „Tukaj imaš spominke pobožnosti dedove: o da bi oni šli od rodu do rodu! Tega razpetega Boga podobo so deržali moj stari oče v rokah, kedar so umirali. Z ravno taistim tako dobrim vodjem ločim se tudi jaz s tega sveta. Nasleduj tudi ti v tem stopinje starih. Biči, ktere vidiš, in kterih se morebiti zavolj svoje mladosti bojiš, so ravno taisti, s kterimi so tvoj ded pokorili svoje telo. Spoštuj spominek. Nasleduj pobožnost." 33. Ktera odpertina v hiši se ne more zamašiti? Odg. Tista, skozi ktero te bodo v grob nesli. Ko je neki bogatin sozidal krasno hišo, zarad ktere se je sam sebi zdel, da je kakor kak majhen bog na zemlji, mu nekdo reče: Da boš na svetu veči od človeka, treba je, da še eno luknjo zamašiš, ktera ti je v hiši, to je, vrata skozi ktere te bodo kmalo na pokop nesli, kedar boš hišo drugemu zapustil. Kako na Dunaji ..kultura*4 napredva. Umeri je profesor Hausser; študentje neke nemške družbe so mu hotli še po smerti posebno spoštovanje skazati, zbrali so se 20. sušca na pivo, „Silezensenior" komandira, vsi ob enem steklenice spraznijo in nato ropočejo s pokrovčki ter svoj pot natihoma mermrajo: „Salamander, Salaman-der!" Ko bi to počeli za igračo, bi se reklo: „no, mlada kri ima svoje burke." Ali to počenjanje jim je polna resnoba, to je mladim možem, ki že blizo po dvajset let po šolah hlače tergajo, nekako sveto mer-tvaško opravilo! Pa tudi vredniki na Dunaju se nahajajo, ki so enake pameti. ,.Fremdenblatt" to mer-tvašnico popisjeu, in pravi, da je bila „spodbudna" — „es wahr erhebend." Taki „todtensalamandrovci" pa popisujejo cele cente popirja, kako strašno zaguljen je n. pr. svet na Jutrovem in kako potrebno je „kulturo" tje nositi. Beduine blizo Jordana sem lani nekako ob tem času vidil, ki so posnemaje velbluda popotnikom v kratek čas pod komando šehovo nekacega „salaman-dra" delali, ki tudi ni bil kaj posebno osoTjen; pa vender za deset centov modrejši, kakor uni pod Silezense-niorom na Dunaju. Božja roka. Undan so pri Bratislavu našli mer-liča, ki je ležal ob bregu, pa z glavo v vodi. Sodnij-sko ogledovanje ni našlo nikakoršnega znamnja kake morije. Prisodili so torej, da se je nesreča zgodila — ali zadolženo, — ali nezadolženo. Kakor je dogodba žalostna sama na sebi, jo neka okolišina dela še le bolj milovanja vredno in strašno. Mertvec je bil prejšnji večer v njemu dobro znani gostarii, kjer mu pa ni bilo zadosti, da je božje dari vžival, temuč preklinjal je Boga, sveto mašo, svete zakramente, duhovne in cerkev pričo odrašenih in otrok tako ostudno, da ga je gostarica skoz vrata odpravila in mu napovedala, aa zavoljo preklinjevanja bode enkrat nesrečno smert storil. — Drugo jutro so ga že našli, kakor je povedano. Nesli so ga ljudje na nosilu z mertviša; ko pridejo do omenjene gostilnice, se nosilo prelomi in merlič se zvali v blato. Kdor ima ušesa za poslušanje, poslušaj! zakaj Bog Sebe in svoje Cerkve ne pusti preklinjati. (Vlksztg.) Kače in Kad je pod perjem. „Gartenlaube" je eden prav hudo zapeljivih listov, pred kterim „Volks-zeitung" svari občinstvo in pravi, da razun druzih lastnost, ki jih imajo neverski listi, se skazuje „Garten-laube" še z lisičnostjo, ker kaj dobro ume svoje kače in gade pod cvetje skrivati, oznanujc goli materializem in zasramuje vero in vse, kar je katoličanom sveto s satansko sleparijo in spretnostjo. — Čudni vojak. Vojni duhoven francoskega kardela v Rimu je dobil to-le pismo iz Liona, ki ga je očitno prebral: ,,Prečastiti gospod! Velika je zame žalost, ker ne morem služiti v vojski za sv. Očeta. Za to čast nimam zmožnosti; deklica sem. Prihranila sein denara, kolikor ga je treba za enega vojaka. Nate, Vara ga pošljem, najmite mi zanj namestnika, — zanj je ška-pulir in 5(H> frankov. Blagoslovljen je škapulir v Notre-Dame de-Fourvier, narejen pa iz obleke generala, ki je bil svetnik. Ako doteče tega mojega namestnika sreča, da umerje za sv. Očeta, prosim, naznanite mi to; za sveto dolžnost imam zanj moliti, ker padel bi namesto mene. Obljubila sem se Gospodu vojenstva s posebno obljubo za ta primerljej, ako me usliši." Komaj duhoven prebere pismo, stopi pred-nj mlad rimski bogoslovec klerit — ginjen, osupnjen in objokan ter reče: gospod ! ta devica je svetnica... To je prelepo." „To je vse res — in — kaj pa zdaj?" — „Zdaj bom tedaj jaz namestovavec." „Dobro — kaj pa z vašo bogoslovsko obleko?!" »Odložil jo bodem za kak čas, ako pa umer-jem, kakor je v pismu rečeno, bo to obleka mučenima." (Kat. list.) V nekem kraji v Ameriki vdal se je možic tako zelo pijančevanju, zlasti žganjčkanju ali snopsariji, da se je revčetu od preobilo povžitega strupa pamet zmešala. To sicer ni še nič posebnega, tudi v naših krajih nesrečno popivanje časih človeka do norosti spravi; ali žena našega amerikanskega nesrečnika je pri gosposki tožila tistega kerčmarja, pri kterem je revež navadno popijal, in to je posebno, da sodnija je prav ostro kaznovala kerčmarja, ki je pijancu dajal strupene pijače v toliki obilnosti, ker je vedel, da mu gotovo škoduje. Kratke naznanila. „Zukunft" naznanuje iz prav zanesljivega vira, da prizadevanja češkega plemstva za federalizem so bile poslednje dni pri višjih oblastih vgodno sprejete in aober vspeh obetajo. — Ravno ta list ima glas iz Belgrada, da se imajo meje serbske kne-žije v kratkem močno razširiti — Iz Kopenhagena se sliši novica o francosko - švedsko - danski zvezi, ki moč na suhem in na vodi zročuje francoskemu vitemu poveljstvu.— Očitna laž gotovo je, da bi se bii Rim z Rusijo zedinil in poterdil vse dosihdobne ruske naredbe zastran katoliške Cerkve na Ruskem, ob enem pa katoliškemu duhovstvu plačo za polovico zvikšal — 20. maj-nika se bo zbral deržavni zbor na Dunaju. Gosposka zbornica bode neki^ pomnožena za 20 oseb, med kterimi je tudi Tegethof, Šmerling, Czartorisky itd. Liberalni oddelek poslancev hoče v mlin tega zbora vse mogoče reči spraviti, med njimi tudi bogočastje (ergo conciliurn), in „Volksfreund" pristavlja, da bodemo ».liberalizem" na mizi vidili. — Mladi Markuis of Bute, eden naj bogatejših mož v Evropi, se je vernil iz protestanštva v katoliško Cerkev; vse po Londonu šumi zavoljo tega. To spreobernjenje je pač vredno več kakor vse njegovo premoženje in bogastvo, kar gotovo on sam naj bolj spoznil, ki se je k temu odmenil. — Petrogradska „Bor-sen-Ztg." spodbuduje k nagli zvezi med Italijo, P ruši jo, in Rusijo. Podajo se pač dobro skupaj, ker vsih treh orožje so grabi je. — „Cor. Havas" pravi, da Anglija še nikoli ni bila tako malo prijazna Prusii, kakor ravno zdaj. — Vse obeta, da bode vojska med Francijo in Prusijo. Ugiba se, kam se bo Avstrija nagnila; eni menijo, da k Francii. — V Parizu se je 33-letni princ Pavel de Broglie odpovedal vsim imenitno-stim in častem, ki so ga čakale na svetu, ter je stopil v družbo sv. Sulpicija. — Pri misijonu oo. pasijonistov v Fort Wayne-u v Ameriki je lfi protestantov prestopilo v k atol. Cerkev; tako tudi njih več pri misijonu v Union-Citv. — Tudi amerikanski škofje in časniki so jeli zbirati denar za sv. Očeta. — Cesarsko-mehikanski so menda zgubili Pueblo in Juaristi so dali častnike iziued posadke ob glavo djati. Boje se torej zrairaj bolj za cesarja. - V pariški razstavi je tudi strahovito ve- lika pruska kanona. Pravijo, da blizo nje ljudje le samo od blagega miru govore. — V neki kerčmi v Kaden-u je včliki četertek več mladih pravnikov z neko Golija-tovo napihnjenostjo tirjalo mesnih jedi. Le en sam si je postno veleval. Na vprašanje tovaršev, čimu to, ali se mu mesne jedi ne priležejo? je z mirno postavnostjo odgovoril: „Glavni vzrok je, ker sem katoliški kristi-jan in nočem ne svoje svete vere zatajiti, in ne svoje vesti obtežiti". (Volksfrd.) Bog daj, aa bi vestni mla-deneč o dopušenih dnevih nikoli ne imel pomanjkanja jedi, kakoršnih se o prepovedanih časih zderžuje iz po-koršine do svoje matere sv. Cerkve. — V Filadelfii je dobrotnik Mason Hutens odkazal katoliški bolnišnici sv. Jožefa 100.000 dol. (do 250.000 gld.). — Zanesljivo pišejo , da o polovici majnika se snidejo v Londonu pol-nomočniki velikih vlad k dogovoru zastran Luksemburga. Po tem takem se utegne mir ohraniti, ako ga obe strani res želite. — Ogerski minister bogočastja gr. Eotvoš je novemu pervostolniku Simoru vradno naznanil, da je svojo službo nastopil. Pervostolnik v odgovoru povdarja na to, da minister bogočastja ne bode dopustil, da bi se kalila edinost med duhovsko in svetno oblastjo, da bi se šola od cerkve ločila, da bi bila cerkev v svojih pravicah motena itd. Iz tega pisma je tudi očitno, da je minister bogočastja katoličan. Iz Ljubljane. Marijna družba za razširjanje sv. vere v srednji Afriki je dala na novo natisniti bratovske podobe v majhni prav prijetni obliki in nam jih je nekoliko poslala, ter zamoremo nektere oddati. — Slišimo, da ljuški misijon v Radolici se prične o polovici tega mesca. — K duhovski poskušnji so prišli letos trije gospodje. - MMuhovshe spremembe. V ljubljanski škofii. Mestna fara sv. Jakopa v Ljubljani je podeljena stolnemu kaplanu gospod G u s t. Kostelnu. G. Drag. Klun pride z Gorij za stolnega kapi. v Ljubljano. Viniška duhovnija je 24. mal. trav. razpisana. — 24. mal. trav. sta bila inštalirana p. n. gosp. SimonVilfan za korarja v Novomestu in gosp. G. Ko s tel. Duhovnija Knežak je podeljena gospod Andr. Drobniču, kapi. pri sv. Petru v Ljubljani. V lavantiiiski skolii. Prestavljeni so naslednji gg.: Jernej Guzaj k sv. Martinu na Raki; Juri Klanč-nik v Slivnico pri Mariboru; Franc Arnuš v Tinje; Jož. Horvat k sv. Štefanu; Mart. Kragelj v Pišece ; Jož. Sever v Loko; J^an. Preskar v Crešnico; Fr. Ermenec na Laško; Šim. Gaberc na Kebel; And. Lorenčič k sv. Ani na Krembergi; Mart. Sket v Središče; An t. Kocuvan v Konjice. Gospod Vinc. Geršak gre zavoljo bolehnosti v pokoj. Dobrotni darovi. Za sv. Očeta. Iz Cerkljan 7 gl. sr., 2 gl. pap., 35 kr. drob.: Sv. Oče! blagoslov za zadnjo uro! — f France 2 gold. — Dve devici 1 gold. 30 kr. sr., prosite blagoslova, da bi mogli prav Boga ljubiti. — Blagoslova za zadnjo uro in da bi mogla bolj goreče prejemati ss. zakramente prosi Marija Mr. in daruje sv. Očetu 1 dvaj-setico. — Iz Kranja: dr. J. St. 1 star tolar t. j. 2 gold. 10 kr.; N. G. 1 tol. za 2 gold. 10 kr.; M. F. 1 nov tol. za 1 gld. 50 kr. ; M. C. 1 sreb. gold.: Vsi s pristavkom: Sv. Oče! sprosite nam dušno in telesno zdravje! — Neka gospa 1 gold. s pristavkom: Sv. Oče, blagosl. mene in moje dete! - G. J. T. iz Begenj 1 tol. za 2 gl. st. d. Za pogorelce v Kranjski gori. S Save 3 gold. Za afrik. misijon. S Podkraja 3 gold. Vogovori z gg. dopisovalci. Gg. J. J. in A. V.: Zastran „Danice" smo odpravnistvunaznanili. -T G. J. B—k v Ž.: Eden ali dva gresta, pa blezo Se le o BinkoStih. — G. Br. J. v G.: Hvala za naznanila: — omenjena reč je najberže vse ene moke. Odgovorni vrednik: Luka Jcran. — Natiskar in založnik: Jožef Blazilik v Ljubljani.