II Naslov — Address nova doba 6233 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. IIEntlerson 3889) NOVA DOBA (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION Naša J. S. K. Jednota je samo bratska podporna organizacija brez vsakih drugih primesi, in kot taka uspeva. Ohranimo jo tako! **2«r«d ■22. M Second Cia« Matter April lBth, 1828, at The Post Office «t Cleveland, Ohio Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing »t Special Rate of Portage. Provided tar la Section 1103, Act of October Irfl. 1117, Authortw Jančar in Victor W0d društva št. 36, Co-•štva *1 ^a" ’ ^°hn Požek od C:70’ Chicago, 111.; An-»%ihSlC °d drustva št. 149, ff]y l'r^’ Pa.; M a d eline društva št. 138, Ex- - Ki t • . * o Vn^ Anton Zbašnik \iv ?SedanJ’emu uspehu 'Dofihen^ne kampanje slede- C,* maja i> y tem te- ^ior]1)0 ^ n°vih članov v !v mi I?6** *n novih čla-il^sf lnsk* oddelek; skupna nov^ članov. Novo i SoZa7arOValnina znaša!: 16' ^as^no delegat- : W ' ledni konvenciji je i datuma kvalifi- ' an°v in članic. FC * % j maughu, Pa., se bo v ^ ves\Un^a zvečer vršila : ■Hfti VCa’ katero priredi ■/.{»j, društva št. 36 veselice: Sloven- ‘ it. * |l ftflf) priredi dru- |v«oW v Davisu, W. IVdL1' JUriija- Vršila se , ttovi dvorani. L * ^K°uka federacija dru- ° z'30rovala v nedelj3 v testnem avdito- ; Sj ethu- Minn. Pričetek določen za 1. uro V * $ 0]^“ društev JSKJ v 'J 2. ;° ° zborovala v ne-1,1 v Struthersu, ^hn>?V-anj'e še k° vršilo v ’ ij/ S ^a^ na Lowell-Sfe* 130 pričelo ob 10. L * 0 t A wSe^lCo Priredi dru-1 \ {>a JSKJ v Central I Npr;’ V,Soboto 8- junija, jf fGditve: Poljska dvo- V0 * X \Čabav° priredi dru-v Exportu, 9- junija; vršila *ini Franka Kužnika. V * ti i i . v °blcajnega letne-Jvt>naznanJa društvo št. ij^ resto, Pa., za nedeljo V v * lz Braddocka in S20Cka> Pa., med ka-društvo št. 31 JS-V nedelj° 9. junija lk na Church Hillu. % n * ? Peternelovem ren- JVi UŠtvo Št. 28 JSKJ v ^ u> Wyo., v nedeljo ^ Kv'Iq ustanovitve bo (S n!'uštvo št- 130 JSKJ ■P1 ih 8 Primernim pro-Piknikom v nedeljo fcj- v *tega dne se bo v ^ ° tudi zborovanje 1 Uštev JSKJ za dr- I ^i/11 Wisconsin. 6 2. strani) NOVA DOBA, 29. MAJA 1940 DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) Tridesetletnico svoje ustanovitve bo proslavilo društvo št. 99 JSKJ v Moon Runu, Pa., z velikim piknikom, ki ga priredi v nedeljo 23. junija. Istega dne se bo v Moon Runu vršilo tudi zborovanje federacije društev JSKJ v zapadni Pennsylvaniji. * Piknik društva št. 225 JSKJ v Milwaukeeju, Wis., se bo vršil v Army Lake v nedeljo 23. junija. Letni piknik priredi društvo št. 42 JSKJ v Pueblu, Colo., v inedeljo 30. junija. Vršil se bo na prostorih pevskega d r u štva i “Prešerna” v Rye, Colo. Zveza slovenskih društev v Jolietu, 111., naznanja prireditev velikega piknika v nedeljo 30. junija. »j* V Exportu, Pa., se bo dne 4. julija vršil piknik tamkajšnjega društva št. 57 JSKJ. £ Skupni piknik priredita društvi št. 105 in št. 190 JSKJ v mestu Butte, Mont., v nedeljo j7. julija. Vršil se bo v Thompson Parku. Jednotin dan bo proslavilo društvo št. 132 JSKJ v Euclidu, Ohio, s piknikom, ki ga priredi iv nedeljo 7. julija. * Prireditev piknika na nedeljo 111. avgusta naznanja društvo št. '108 JSKJ v Youngstownu, Ohio. ❖ V uredništvu Nove Dobe so se i pretekli te^Jen oglasili trije čla-jni JSKJ iz Indianapolisa, Ind., !in sicer Louis Znidarsich, Sr., : njegova soproga Agnes Znidar-i sich in sin, Louis Znidarsich, Jr. j Sobrat Znidarsich se je mudil v , Clevelandu kot delegat na konvenciji sspz. 1 ‘ * V Helper ju, Utah, je umrl Lawrence Oblock, star 59 let, 'član društva št. 168 JSKJ. Po-jkojnik je bil doma od škofje Lo-5 ke v Sloveniji. V tej deželi zapu-: šča soprogo in hčerko, v starem | kraju pa tri sestre. i • ... I ^ Deseta i*edna konvencija bratske Slovenske svobodomiselne podporne zveze, ki se je pretekli teden vršila v Clevelandu, Ohio, j je bila zaključena v soboto 25. maja. Z ozirom na združitveno i vprašanje je konvencija izvolila I poseben odbor, ki bq na podlagi zapisnikov združevalnih konferenc z JSKJ in SNPJ sestavil l pogodbo, ki bo predložena na leni strani glavnemu odboru SNPJ, na driigi strani pa konvenciji JSKJ, katera se bo vršila v letošnjem septembru. Sprejeta je bila tudi resolucija, da če to pot ne bo prišlo do združitve SSPZ z eno ali drugo organizacijo, ki prideta pri tem v poštev, se za bodoča štiri leta opusti vsako nadaljno delo za združitev. Glavni odbor, ki nastopi svoje urade 1. julija, je sestavljen sledeče: John Kvartich, predsednik; Rudolph Lisch, prvi podpredsednik; John Rugel, drugi podpredsednik; Frank Putzel, tretji podpredsednik; William Rus, tajnik; Stanley Tisol, pomožni tajnik; Mirko G. Kuhel, blagajnik; Michael Vrhovnik, ravnatelj angleško poslujočih in mladinskih društev; William Candon, predsednik nadzornega odbora; Joseph Grills in John Maren, nadzornika; Frank Pu-cel, predsednik porotnega odbora ; Louis Znidarsich in Ignac Groznik, porotnika; Vatro J. Grili, urednik glasila; dr. F. J. Arch, vrhovni zdravijik. Večina glavnih odbornikov je bila ponovno izvoljena; novi člani odboni'so le: pomožni tajnik, dva podpredsednika in.dva porotnika. Prihodnja konvencija se bo vršila čez štiri leta v i Indianapolisu, Ind. RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje s 1. strani) ščena v morje vojna ladja Washington, 13. junija pa bo ladjedelnica v Brooklynu oddala službi novo vojno ladjo North Carolina. Omenjeni novi vojni ladji bosta najmočnejši edinici ameriške vojne mornarice. Večje število novih vojnih ladij raznih tipov jev delu. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) :udi v Ameriki in Evropi ženske, ki obkladajo svoje može z! /semi mogočimi kosmatimi ini rogatimi imeni. * Ta-le bo zanimala naše bar-rarje ali painterje. V Omahi,; Nebraska, je bila nedavno popolnoma pobarvana hiša Mrs. Charlotte Cook v 4 minutah in iV2 sekundi. S tem je bil dosežen najnovejši rekord v hitrosti barvanja. Delo je izvršilo 110 izurjenih barvarjev, ki so porabili 18 galon barve, katero so brezplačno prispevali lokalni trgovci. Ko je neki barvar ta rekord omenil napram prijatelju Cahe ju, je to samo z roko zamahnil in zagodrnjal: Pojd’ se farbat! Trgovine z lepotilnimi sredstvi v Londonu prodajajo zdaj taka barvila za ustnice in take šminke za obraze, da povzročajo lesk, ki je viden tudi v nočnih zatemnitvah. Na ta način se zaljubljenci tudi v temi najdejo. Ljubezen premaga vse zapreke tudi v vojni. $ Angleži so ljudje tiste vrste, ki baje jako počasi mislijo. Ne razjezijo se zlepa, toda kadar se razjezijo, so jezni zares. Tudi ostrino šale ali humoristično točko kake štorije težko zapo-padejo. Včasi vzame Angleža po več ur, prednO se-mu posveti, kaj je prav za prav šaljivega ali smešnega v štoriji, katero je slišal. Ta angleška počasnost je tako tipična in znana, da jo šaljivci obračajo na vse, kar je angleškega. In na tem sloni sledeča štorija: V malem ameriškem mestu je potrkal tramp na vrata čedne hiše in vprašal gospodinjo, če bi mogel dobiti kaj za pod zobe. Gospodinja mu: je obljubila pošteno kosilo, če si ga zasluži s tem, da na drobno razcepi kup polen, y drvarnici.. Tramp je bil zadovoljen in gospodinja se je vrnila v kuhinjo. Ni pa še minilo pol ure, ko je tramp prišel povedat gospodinji, da so drva že razcepljena, žena ni verjela, da je mogel tramp naloženo delo tako hitro opraviti, toda, ko je pogledala v drvarnico, je videla, da so vsa polena, razen enega, razcepljena na irske. Tramp je dobil obljubljeno kosilo, nakar je odšel po svojih potih, še prejjpa ga je gospodinja vprašala, kako je mogel tako velik kup polen razcepiti v takem kratkem času. Tramp je odgovoril, da polen sploh ni cepil, ampak da je samo slonel na podbojih vrat in pripovedoval štorije, ki so bile tako smešne, da so se polena drugo za drugim od smeha razletela na drobne trske. Vsa, razen enega. In pri čem je ostalo. Dobrih deset ur potem, ko je gospodinja s svojo družino odda k počitku, je v tiho noč naenkrat iz drvarnice zadonela .npčna eksplozija. Ko je družina korporativno odšla gledat, kaj se je zgodilo v drvarnici, je opazila, da se je bilo na drobne trske razletelo poleno, katerega trampove smešnice niso bile ganile.^šele čez deset ur pe je tistemu grčavemu polenu posvetilo, kaj je bilo smešnega v trampovih štorijah. Tisto poleno je bilo namreč drvo angleškega oreha. i!: ! \ V Chicagu se je bila zadnje ičase razvila taka ostra besedna j voj na med hotelskimi kuharji., ki so Francozi, in strežniki oziroma natakarji, ki so Nemci, da 'so.morala vodstva hotelov izdati proklamacijo, da je Chicago v Ameriki in da Amerika ni v vojni. Tej proklamaciji je sledilo navodilo, naj se kuharji držijo svojih piskrov in kastrol, | strežaji pa svojih krožnikov in vrčkov, ter naj ne mešajo evropske vojne v ameriško juho in pi-|vo. Od takrat je mir na chicaški j hotelski fronti. A. J. T. VOJAŠKI MANEVRI Nedavno so bili na Pacifiku zaključeni veliki manevri ameriške vojne mornarice. V Louisiani se te dni vršijo veliki manevri ameriške armade, v kate-|rih sodeluje tudi več sto vojnih letal. Vaje za napad in obram-lbo 'Havajskega otočja, ki so se | vršile pretekli teden, so vsebovale najnovejše načine bojevanja, vštevši fingii-ane napade vojakov, ki so prispeli z letali in se s parašuti spuščali na tla. RDEČI KRIŽ Ameriški Rdeči križ zbira fond 10 milijonov dolarjev v pomoč vojnim žrtvam v Evropi. Dne 1. junija odpluje iz A-merike v Evropo prvi parnik; naložen z milijon dolarjev vredno zalogo zdravil in drugih potrebščin za ranjence in begunce. j Jugoslovanska Katoliška Jednota v Anrf ELY, MINNESOTA ^ miuiiu iiihj i n, ■ tim inamra-ium i 11 n 111111111111 riTnTi***1^11111 GLAVNI ODBOR: a). Izvrševalo! odsek: ^ Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. Lewis Ave., WauWgW. Prvi podpredsednik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. creeK)Pa. Drugi podpredsednik: PAUL J. OBLOCK, R. D. 1, Trn"tie Tretji podpredsednik: FRANK OKOREN, 4759 Pearl Colo. , at Clev*' Četrti podpredsednik: JOHN P. LUNKA, 1266 E. H3ra on land, Ohio. Tajnik: ANTON ZBASNIK, Ely, Minn. Pomožni tajnik: FRANK TOMSICH, JR., Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. Pittsburg Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St., i Penna. gt. Cl*® i Urednik-upravnlk glasila: A' TON J. TERBOVEC, : Ave.,; Cleveland, Ohic. b). Nadzorni odsek: Predsednik: JOHN KUMSE, 1735 E. 33rd St., Lorain, ' Teland, I 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6208 fcchade Ave., ^ Ohio. st 2. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1312 N. Center o Illinois. 3. nadzornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. ^ j* 14. nadzornik: ANDREW MILAVEC, Box 31, Meadow —- GLAVNI POROTNI ODBOR :s ^ (>■ Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., B^DCoio. 1. porotnik: JOHN SCHUTTE, 4751 Baldwin Ct., Denver, 2. porotnik: FRANK MIKEC, Box 46, Strabane, Pa. 3. porotnica : ROSE SVETICH, Ely, Minn. nwvAivn, S1*' 4. porotnik: VALENTIN OREHEK, 264 Union Ave., Jednolino uradno glasilo. '1 . , 1 NOVA DOBA, 6233 St. Clair Ave., Cleveland, Ofll—• , Vse stvari, tikajoče »e uradnih »ader, naj ae pošiljajo''na * e J denarne pošiljatve pa na glavnega blagajnika. Vse pritožbe IB vno¥jji ^ ; naslovi na predsednika porotnega odbora. Prošnje za,spr„„( M poSUi*” prošnje la zvišanje lavarovalnlna ln bolniška spričevala naj vrhovnega »dravnika. , ._ !)■ Dopisi, društven« natmanlla, oglasi, naročnina nečlanov in •lovov naj u pošiljajo na naslov: Nora Doba, 628S St. Clalr Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki Je najboil itort 'm »avarovalnlca v Zedinjenih državah ln plačuje najliberalnej v .M" ,|i I” članom. Jednota Je zastopana skoro v vsaki večji slovenski , ln kdor hoče postati njen član, naj se zglasi pri tajniku io* čls^.S!# pa naj piše na glavni urad. Novo društvo se lahko ustanovi ^ost- ..Im f plemena, neoairaje se na njih vero. politično pripadnost au sprejema tudi otroke v starosti od dneva rojstva do H. lejj “f. 'nrofU- „ mladinskem oddelku do 1». leta. Pristopnin* ca oba oddelka j* ' jjjjlfr Premolenje «naU nad <2.000,000.00. Solventnost JednoU »°«** NAGRADE V GOTOVI^ ZA NOVOPRIDOBLJENE ČLANE ODRASLEGA ^ DINSKEGA ODDELKA DAJE J Ji JL JEDNOTA N GOTOVINI. ‘ redlt^ Za novo pridobi j ene člane odraslega oddelka ueležni sledečih nagrad: ti25na^ za člana, ki se zavaruje za $ 250.00 smrtnine, ? • za člana, ki se zavaruje za $ 500.00 smrtnine, J • za člana, ki se zavaruje za $1,000.00 smrtnine, ? za člana, ki se zavaruje za $1,500.00 smrtnine, ? • ^ za člana, ki se zavaruje za $2,000.00 smrtnine, f • za člana, ki se zavaruje za $3,000.00 8Tnrtnine’.?a po Za novo pridobi j ene člane mladinskega odde lagatelji deležni sledečih nagrad: za člana starega načrta “JA” — $0.50; za člana načrta “JB" — $2.00; za člana novega načrta “JC”, s $500.00 za ,1 $2.00 * 1‘ za člana novega načrta “JC” s $1,000.00 zttVQr *3.00. * v Vse te nagrade so izplačljive šele potem, Hane plačani trije mesečni asesmenti. ZAOSTALI PTIČI Kljub pozivom ameriškega državnega departmenta in a-meriških konzularnih zastopnikov v Evropi, da naj tam bivaj j j oči Američani nemudoma od-J potujejo domov, je ‘evropska 'vojna vihra zalotila več tisoč ameriških državljanov. Te za’o-stala ptiče bo skušala ameriška vlada odpremiti domov na ame* riških potniških ali vojnih ladjah. Dne 24. maja je odplul iz New Yorka potniški parnik President Roosevelt, ki bo pristal v pristanišču Galoway na Irskem in vkrcal tam čakajoče ameriške državljane. Ameriški državni department je o tem obvestil vse v vojno zapletene države. ! : Ul -j/rf it j LETALA ZA EVROPO ! Ameriške tovarne letal izde-jlujejo od Anglije in Francije j naročena letala z vso mogočo i hitrostjo. Manjša letala se od-Ipremljajo v Evropo na angleš-! kih ali francoskih parnikih, ve-I liki bombniki, ki morejo naložiti j dovolj gasolina za polet preko [Atlantika, pa odplujejo preko | morja z lastno pogonsko silo. Od tovarn v Zedinjenih državah i polete ti bombniki do meje Ca-nade, tam jih prepeljejo preko meje, nakar jih kupci preskrbi-i j o z gasolinom in lastnimi piloti, ki odlete z njimi v Evropo. DOBRO LETO Avtomobilska tvrdka Ford Motor Company izkazuje za leto 1939 nad 12 milijonov dolarjev prebitka. S prištetimi prebitki prejšnjih let je skupni prebitek te avtomobilske družbe znašal konci leta 1939 nad 600 milijonov dolarjev. s kakor vlada odloči. Vpričo nevarnosti nemškega napada na j Anglijo je angleško ljudstvo brez ugovora sprejelo začasno, ukinjenje svojih državljanskih! svobodščih. NAŠA JUŽNA SOSEDA Josephus Daniels, poslanik j Zedinjenih držav v Mehiki, je te i dni podal izjavo, da v Mehiki ni pronemškega sentimenta kot j je bil tekom zadnje svetovne j vojne. Mehiški predsednik La-1 zaro Cardenas je izjavil, da hoče Mehika ostati nevtralna in je j javno kritiziral nemško invazi- i jo Holandske in Belgije. Posla-; nik Daniels pravi, da odnošaji j med Zedinjenimi državami in | Mehiko niso bili nikdar bol j,pri-1 jateljski kot so zdaj. KRITIČNI DNEVI EVROPE Na zapadni fronti so zavezniki v splošnem še, vedno v de- \ fenzivi. Kolikor je mogoče po-! vzeti iz različnih poročil, so f Francozi ustavili prodiranje i Nemcev v smeri proti Parizu, toda dolga nemška kolona, ki je prodrla do obiile, Rokavskega preliva, kateri loči Francijo od. Anglije,, še vedno napreduje.; Istotako napredujejo nemške! čete od severovzhodne strani. To nemško napredovanje od dveh strani preti zajeti zavezniško armado v Belgiji in severni Franciji, katera šteje po nekih trditvah okrog pol milijona,, po drugih trditvah pa milijon mož. Dotično armado tvorijo po večini Angleži in Belgijci. Francozi skušajo s silnimi napadi pretrgati južno nemško kolono, s čimer bi rešili zajeto zavezniško armado in pristanišča ob Rokavskem prelivu. Ako se; Nemčiji posreči utrditi njen o-prijem na pristaniščih ob Ro-Ikavskem prelivu, bo Anglija izpostavljena direktnemu nem- Olll PO(TR-ESNA KATASTROFA Južnoameriško republiko Peru je dne 24. maja obiskal hud potres, ki je napravil ogromno materialno škodo in ubil okrog 250 oseb. Samo v glavnem mestu Limi je bilo ubitih okrog 70 oseb. število ranjenih sega v tisoče. n DIKTATURA V ANGLIJI I Prerokbi, da bo Anglija kdaj vpeljala prav tako strogo diktaturo kot jo imajo totalitarne države, bi se bili Angleži pred j letom dni smejali. Danes je d i k -jtatura v Angliji dejstvo in poveril jo je vladi parlament ljudskih zastopnikov. Vlada i-rna od sedaj naprej oblast razpolagati z vsemi silami dežeje. (Pod kontrolo vlade so finance, industrija, delavstvo, sploh vse. Vse ljudske in materialne sile ; dežele morajo služiti državi, H, h k Mil H !»t % J*- |h t ^mmmmmmmmsasssssaBBssssssssamaBammmmmmmmmmmmmmmmmm' "NOVA DOBA” U ^ GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE ^ Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote IZHAJA VSAKO SREDO Cen« oglaaov po dogovoru Naročnina ta člane 7lc letno; ta ueilaua $1.50; za inozemstvo $2 OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. ' Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.51) Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Are. Cleveland, O. VOL. XVI._____________________________________ ŠT. 22 VOLITVE DELEGATOV V mesecih juniju in juliju ter v nekaterih primerih še v mesecu avgustu se bodo pri krajevnih društvih JSKJ vršile volitve delegatov za 16. redno konvencijo, ki se bo meseca septembra vršila v Waukeganu, Illinois. Tako določajo naša pravila in v tem smislu so bila društva obveščena iz glavnega urada. Konvencija je postavodajna oblast organizacije. Ona kroji, sprejema in izpreminja pravila. Ta pravila morajo biti seveda v soglasju z državnimi postavami oziroma z zahtevami državnih zavarovalninskih departmentov, v ostalem pa je volja delegacije najvišja oblast. Pri sestavi pravil indirektno sodeluje vsak dobrostoječi član ali članica odraslega oddelka. Vseh 15 tisoč odraslih članov seveda ne more na konvencijo, toda vsi so zastopani po delegatih, katere so v. to svrho izvolili. Kakor imamo v kongresu Zedinjenih držav take zastopnike, kakršne smo kot državljani izvolili, tako nas na konvenciji zastopajo delegati, kakršne smo izbrali. Kakor i vsak kongresnik, tako ima tudi vsak delegat samo en! glas. V demokracijah, kakršna je v Zedinjenih državah in i kakršna je v naših bratskih podpornih organizacijah, od-; ločuje večina. To pomeni, da se vsem željam vsakega po- j sameznika ne more nikoli ustreči, toda sistem je prikrojen tako, da bi moral ustreči večini. Manjšina pa se mora se- j veda zadovoljiti s tem, kar sklene večina. Brez takega sistema bi zavladala anarhija. Ni dvoma, da bodo skušala vsa društva poslati na konvencijo svoje naj^ciljše člane kot delegate. Ako to store, naj bodo prepričana, da bodo zastopana tako dobro kot je v razmeran mogoče. Nekatera društva bodo dala svojim delegatom specifična navodila, kako naj jih zastopajo na konvenciji, druga bodo to prepustila njihovi lastni razsodnosti. To je zadeva članstva pri posameznih društvih. Nobeno društvo ,pa naj ne pričakuje s sigurnostjo, da bo njegov delegat dosegel na konvenciji vse, kar mu bo društvo naročilo. Včasih bodo napoti ovire državnih postav, včasih se zahteva ne bo skladala s financami, včasih pa se bo tekom debat in pojasnil delegat sam prepričal, da je predlog koga drugega boljši od njegovega. Pa se tudi lahko zgodi, da bo on stoprocentno prepričan, da je v pravem, toda večina ostalih delegatov ne bo njegovega mnenja. Večina pa odloča pri vseh glasovanjih in posamezni delegati imajo le po en glas. Od nobenega delegata se torej ne sme'pričakovati, da bo delal čudeže, j Vsak pa bo nedvomno storil najboljše, kar bo v razmerah mogoče. Inteligentni delegati, ki poznajo organizacijo in j katerim, je korist organizacije, to je korist celokupnega članstva v resnici pri srcu, vedno sprejmejo dobra pravila. Brez malih pomanjkljivosti pa ni nikjer, ker postave in pravila delajo ljudje, ne pa kakšni nezmotljivi bogovi. Zato se pa tudi vršijo konvencije na vsaka štiri leta, da se ! izboljša, kar se je tekom tega termina izkazalo za nezadovoljivo. Letošnja konvencija JSKJ se bo od vseh dosedanjih konvencij razlikovala v tem, da bo imela tudi častne goste ali častne delegate. Te častne delegate bodo predstavljali tisti agilni člani, ki bodo tekom predkonvenčne kampanje zapisali toliko novih članov ^oziroma toliko nove zavarovalnine, da bodo dosegli kvote točk, ki so-predpisane za njihove države. Število častnih delegatov ni omej&no, kakoi je omejeno število rednih delegatov. Vsako društvo lahko pošlje poljubno število častnih delegatov, da le izkaže zanje dovoljno število kreditov v novih članih oziroma v novo zapisani zavarovalnini. In najlepše pri tem je, da more za častnega delegata kvalificirati vsak član in članica JSKJ v starpsti 16 let ali več. Lepo število kandidatov in kandidatinj je že kvalificiralo za častno delegatstvo, ostali pa imajo še to priliko do konca kampanje, to je do 30. junija. Častno delegatstvo bo nagrada za dobro delo naših uspešnih agitatorjev. Z drugimi besedami rečeno, naši častni delegati bodo deležni prijetnega plačanega izleta v slovensko naselbino Waukegan v Illinoisu, kjer se bo vršila 16. redna konvencija. Častni delegati bodo od redne konvencije deležni primernega priznanja ter bodo imeli priliko slediti poteku konvencije. Toda s svojim časom bodo prosto razpolagali, ker konvencija jim ne bo nalagala niti dela niti odgovornosti. Lahko bodo ves svoj čas porabili za razvedrilo, če jih bo veselilo, častno delegat-stvo bo plačilo, ne naloga. Temu plačilu, s katerim bo Jednota nagradila svp.ie dobre delavce, ne bo dodanih ni-kakih neljubih priveskov. Bratje-in sestre, poslužite se prilik tega lepega izleta, čas za to imate še do 30. junija. škemu napadu. Po mnenju neka^v< tov bo Italija Rose, ob strani Nemčijei * tedna. Da-li bo ‘ na Francijo na robe strani, .ie " j.v n j a. Ameriški rep0 ^ dj John T. Whitaker- ^ lijanski udar na B« je samo strah,P1 c n j egovem mnenj11 ^ jpll bi rada videla,^?. plete v vojno lia'.j;aOT koder dobiva nih surovin. KlJu rfsn d uje v Italiji »»^,1 pravi čas, da se * . « Grčije, dalmatic ! Egipta in drugih 'Sredozemlju. ^ Poročevalec ' (la kakor hitro : la na Balkan, bi la od severa in si ’ j 'pa od jugovzhod3, ^(ji kot Turčija da o® ‘ti niti Nemce Dardanel. Kdnfl bi avtomatičn0 sjj^ stran zaveznikom rčijo. Tako vsaj *° M j Whitaker. ^'3 Iz Londona se Anglija poslala nika v Moskvo, ^‘l ^ Jt’! bilo nezasedeno januarja. Z za na d ne da so Nemri ^ i de brez ozira na * ^'1 be. Zavezniki P svoje pozicije. nanadajo, no J goma umikajo- ^ f, Nemci vsako naP'^jj, J čati s silnimi i* / Belgijska maja na povelj® ‘ ipii da odložila or°%je' r \ lja hud udarec Francijo. ■ ENGLISH SECTION OF! o/ the South Slavonic Catholic Union AMPLIFyiNG THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS With Napredeks Indianapolis Bits Lodge 1 | — Members of y !, are requested to i i6, Dext Meeting which June 8> AT THE Jnity BUILDING AT of two delegates jjj e»ain business of this •4*i« u 6 two dele&ates , e^ected, will rep- L r lodKe at the 16th reg-atVeSti0n t° be held Sept. HUkegan’ Illinois; ‘you OH 1S very important. l{0r„ end this meeting and I »ill e.Can^date which you W «Vfi ^ou Pr°Per Ik? °n- After the meet-|L. lunch and re-CfS6rved- In order to W e the large number which we expect to mi8 ,and because theJ.N. klf ^rge enough to Iwa ;°Ur415 adult mem-kgfl:ecided to hold our ®DlVn the COMMUNITY f»«ew CafeteRIA, and inf t}jee^°.u^d n°t obtain the l^larTr* °n Sunday’ ,ate, we have to i6e^ng on the Satur- !Sld°K0Ur regular time- It f0 e More convenient Titfe i.a.S you all know our 5^*1 at 41S ^ear are regular-Ttaver 1,1 - ®unday, which W700d 'time for such 'ofdpi 11 eVent as the elec-»> Wes- VlJ° add at this time, W j^e^as Qualified five Conti,,6 e^ates, and if our * Mil k6S k°*d out, an-i(Ui,h e qualified before V ti^e ^ ^is Means that been sPer*t in Fft *> °r ne,vv members, and !(W eff°rts of Bro. Jo-(lf, j^0 ’ y°ur president and ^at+v! 'Vi!1 wel1 reP" 'fyy ^ e convention with St efefates- \ , *° attend this \ , lch will, begin at 7 rank Tomsich Jr., Sec’y J^geNo. 1, SSCU Lodge 28 “m’ ^°‘ — Members '4reiar'Ja Danica,” 28, iQreby notified that L ^ meeting we ac- * 16^ ^tions for delegate Wap1'egu^ar convention, If'Wu e dUring the month of6j *n Waukegan, 111. !°H »„ dele^ate shall take %tj. ay> June 9, on the Sbere5.U*ar Meeting, and Ptun hlp is invited to at-numbers-iMl) June 16th, our d a picnic at Pet-’ Proceeds to go in-■fft Cach reasury- *t is the K^tee member to attend, *jtlie ,S sball pay one dol-ISts °dge treasury. Re-8^a n d sandwiches (*Wed at the picnic. »Nit,6 *Une excellent jNcujp °Ur guests. Come •S igl^Mbers, on Sun-Sdo ’ an^ bring along ^^k^Krusich, Sec’y rather shy. When JJhe a gift box of B% , rew her arms ShN i and kissed him, J^diately grab-d started for the » bad acted too ■Nm Sftid: “I’m sorry l\t, y°u.” I* 'l>8 al1 right,” replied ■ going out for Euclid, 0. — In the spring a young man’s fancy lightly turns —ha, ha, fooled you that time —it’s baseball minded all our boys are. Yep, the good ole game of hit and run is the highlight of the day. And talking about baseball—just look at all the enthusiasm the SSCUers are knocking around. Yesiree, teams have been formed all around, and the SSCU Softball League is nothin’ short ofi somethin’. Down Euclid way, Lodge Napredek is winding up for a real showing. The official athletic club elections have taken place and the results are unbeatable. In the president’s chair we have none other than Joe Svetin, Jr. He is backed by the vice-presidency of Johnny Tanko, Jr. Jbhnny is the son of our hardworking secretary Mr. John Tanko Sr. They say, “Like father, like son” and here is a case of “the real thing.” With Joe Korencic as secretary and treasurer; Miss Agnes Godec as reporter and amiable Lou Sajo-vec as manager—well things just have to click and there’s no fooling! The boys have organized a strong and capable team, and they are stopping nothing short of the SSCU championship goal. The location of the playing field is convenient for the greater part of Napredek members, and your attendance at the games played will fulfill the desire of cooperation. Let’s all turn out for the fine showing of good sportsmanship and fine ball playing which is evident among all members of this great organization. It’s certainly a minor obligation on our part and the boys as all the teams organized are really counting on you. So don’t forget folks, follow up the softball games as scheduled in the Nova Doba, and when our boys hasten to the call of “play ball,” we’ll all be on the sidelines rooting for the regular fellows of the SSCU. Albena Nosee No. 132, SSCU Lodge 2 Ely, Minn. — Members of lodge “Sv. Srca Jezusa,” 2, SSCU are invited to attend the next meeting on Sunday, June 9, in the J. N. Home, starting at 9 a. m. Election of delegates to the 16th regular convention will be included in the order of business. The time is most opportune to discuss pur by-laws, and the changes necessary. Our representatives to the federation can make timely proposals at the federation meetings with our suggestions. Our campaign is nearing its end. One more month before it reaches its finish. Hence I appeal to all our members to go out during the last few weeks and induce good prospects to join our lodge. Considering the number in our lodge, 370 in the adult department and 146 in the juvenile, we should send at least two honorary delegates to the coming convention. Financially, our SSCU is strong; its policy is neutral; in short, the organizatipn belongs to the members who enjoy equal rights and shoulder equal responsibilities. Why not, then, enroll new members into our organization. Louis Perushek, Sec’y No. 2, SSCU Indianapolis, Ind. — The tenpin tournament in Cleveland, which was greatly enjoyed by all, and of which some members haven’t gotten over yet, even to the extent of coming to our regular meeting, and of which was appreciated by all, wish for me to thank the committees who so well had planned the event. At our last meeting there was some talk of organizing a golf team. We have the men to make a good team, so get together men. Members, our club is not dissolved. Now that our bowling tournament is over, our club has other lines of business and entertainment in mind. Come to the meetings and express your opinions, that is what a club is for. Don’t grumble after the meeting is over, about something that went on during a meeting, but get up during the meeting and talk. Don’t be afraid, no one will bite you. Our next meeting is June 4th. From now on our regular meetings will be held the first Tuesday of each month, made by a motion at our last meeting. On June 1st St. Joe’s Sports Club will have a weiner roast at Ottey’s farm. We would like to see all our members present and also to bring a guest (beau or girl friend or wife). Remember, girls, this is leap year. The price is 35c per person. All those who wish to go are requested to leave their names with lefty our (wrong arm) president. We will go by cars. The gala event will start at 8 o’clock. So for a real night of enjoyment come to St. Joe’s weiner roast. We will have eats as well as refreshments. (Ah hum.) Bruno Canalas No. 45, SSCU 1200 NEW MEMBERS ENROLLED! Five Campaigning Weeks Remain! Bu Little Stan Our Home Office in Ely, Minn., reports that the following'candidates have qualified as honorary delegates to the 16th regular quadrennial convention: Katherine Ambrozich, lodge 230, Chisholm, Minn.; Amelia Korošec, lodge 120, Ely, Minn.; and Josephine Mausar, lodge 21, Denver, Colo. Also to reach their goal are Frank Jancar and Victor Dre-mely, lodge 36, Conemaugh, Pa.; John Pozek, lodge 70, Chicago, 111.; Anton Tomsic, lodge 149, Canonsburg, Pa.; Made line Skerly, lodge 138, Export, Pa. Supreme secretary Anton Zbasnik reports that our preconvention campaign as of May has resulted in the enrollment of 1238 new members: 486 adult and 752 juveniles, for a total of $631,850.00 worth of new insurance. As of May 25th, a total of 28 candidates have qualified as honorary delegates to the 16th regular convention. Lodge 168 Helper, Utah — At the last meeting of lodge “Carbon Miner” 168, SSCU it was decided to extend invitations to all of our members to the regular meeting on Sunday, June 9, by means of the Nova Doba. A delegate to the 16th regular convention shall be elected at this meeting, and discussions concerning our picnic will be ir order also. I take this means to report tc our members that we haye lost a member of many years’ standing. On May 17th our Bi'o. Lawrence Oblock, age 59 years, passed into the great beyond Burial services were held on May 22 at the cemetery in Price. Utah. He is survived by his wife, daughter, in this country and by his parents and three sisters in Europe. John Yakopich, Sec’y Federation, on Sunday, June 23, in Moon Run, Pa. Cleveland SSCU Softball League, of which Joseph Struna is chairman, officially opened the 1940 season last week. Games are scheduled for Mondays, Wednesdays, and Fridays of each week. On Mondays, games are played at Kirtland Park, East 49th St. and Lake Shore Drive. On Wednesdays and Fridays games are played at Napredek Field, opposite the Slovene Societies Home on Recher Ave. Games are scheduled to begin promptly at 6:30 p. m. Five teams are entered, lodges 71,132,173, 186 and 188. Schedule of games is carried elsewhere in this issue. Lodge 130, SSCU, De Pue, 111., will observe its twentieth anniversary with a big picnic on Sunday, June 23. On Sunday, June 23, lodge 99, SSCU, Moon Run, Pa., will celebrate its thirtieth anniversary with a mammoth picnic. It will be an SSCU day on Sunday, July 7, when lodge 132, SSCU, Euclid, O., will hold its annual picnic. (Continued on naee 4) Walter Guzik, member of Geo. Washington lodge, 180, SSCU, Cleveland, O., is spending his time these days as mechanical engineer in Dayton, O. The firm for which he works evidently complimented him for his excellent work by sending him out of the Cleveland location to Dayton, where he is in close contact with U. S. Army Air Corps. Walter works for Warner and Swasey, Cleveland manufacturers of machines and tools with international renown. State SSCU federation meetings occupy the lpdge’s limelight in June, and the following are scheduled to hold meetings: Ohio SSCU Federation, on Sunday, June 2, at Struthers, Ohio. Meeting will take place at St. Anthony’s Hall on Lowellville Rd. in Struthers, O. Minnesota SSCU Federation, on Sunday, June 2, at Eveleth, Minnesota. Illinois and Wisconsin SSCU Federation, on Sunday, June 23, in De Pue, 111. Western Pennsylvania SSCU Customer—You must have a lemarkably clean kitchen in this restaurant. Proprietor (beam ing) — That’s a very nice thing for you to say, sir. But tell me, what makes you think we have such a clean kitchen? Customer—Well, practically everything tastes of soap. Trio of Honorary Lodge 1 Delegates of Ely, Minn FLORENCE D. STARTZ above we find Joseph Kovach, president of lodge 1; Frank Tomsich Jr., assistant supreme secretary and lodge 1 secretary; and Florence D. Startz, prolific writer for the Nova Doha’s juvenile and adult section. Both Joseph Kovach, who is also chairman of the United Ely SSCU lodges, and Frank Tomsich Jr. qualified as delegates last year. A very active young man in Ely community civic enterprises, Joseph Kovach serves! I FRANK TOMSICH JR. Last year, during the juvenile convention and athletic conference campaign, lodge 1, SSCU, Ely, Minnesota set a fast and furious pace in the enrollment of new members, with the result that eight candidates qualified for the convention-conference. This year, lodge 1 again is leading our campaign, and thus far, five honorary delegates have qualified as guests to the 16th regular convention. Pictured JOSEPH KOVACH on several important executive committees. Incidentally. Bro. Kovach was the only candidate to qualify in the 1938 campaign for new members. In addition to the three honorary delegates pictured above, lodge 1 has also qualified Mrs. Joseph Kovach and Mrs. Frank Tomsich Jr., wives of the active officials pictured above. Their photographs already appeared in recent issues of Nova Doba. i Lil^Stan the 1 a k e s a n d streams are alive with the finny fish of the deep, and practically all you have to do is to throw in your bait, and see your bobbler bobble as perhaps a big wall-eye or Great Northern pike tugs and jerks to free himself. Not meaning to contradict his “fish” story of last week, Little Stan apparently had not been “dressed for the occasion” as Charley Welsh put it, and maybe that wpuld have been the reason for his ill luck. But guess it wasn’t. Reason must have been the fish just weren’t biting that day. Because last Monday, Little Stan went to Birch Lake Dam with Happy Baker Andrew Spolarich. Luck was much better. Little Stan pulled out three pike and Andy who was determined not to be outdone by this fellow he calls, “Swede” got four. Little Stan used a rod and reel; Andy, a bamboo pole with double load of minnow bait. But you have to have a lot of patience because fish in these Minnesota waters are plenty smart. They must have regular instruction classes on how to snap the bait off the hook without getting caught. Matching wits with these fish adds to the saying that “fish are really brain food,”—in mo?e ways than one. This .week-end Little Stan hac just finished a heavy news and advertising run. On top of that a filling fell out of a tooth, and that means a dentist must go right to work on it. So the prospect of an enjoyable afternoon looks pretty dim. Can’t you just feel the grinding dentist’s drill? OW! It doesn’t bother your scribe very much. For this Friday morning’s press conference with Bro. Anton Zbasnik resulted in sensational campaign news that thoughts of an aching tooth and fishing are shoved right into the good old background. The news revealed that 1,200 new members have been enrolled in our SSCU’s impressive convention campaign representing a total of over $600,000 in new insurance. In addition 23 lonorary delegates were already qualified and a like number on the verge of making the grade, and expected to do so before the end of the month. There remained 80 candidates, all striving to reach their goal before deadline, June 30th. Latest to qualify were: Miss Amelia Korošec of Lodge No. 120, Ely, Minn.; Mrs. Katherine Ambrozich of Lodge No. 30, Chisholm, Minn.; and Josephine Mausar of Lodge No. 21, Denver, Col. In competition between states, MINNESOTA LEADS THE NATION IN THE NUMBER OF NEW MEMBERS ENROLLED! LODGE NO. 190, THE WESTERN SISTERS OF BUTTE, MONTANA, HAVE I ALREADY QUALIFIED THREE, AND PLAN TO QUALIFY FOUR MORE SO THAT THEIR LODGE WILL HAVE SEVEN HONORARY ‘ DELEGATES AT THE 16TH QUADRENNIAL CONVENTION IN OUR SSCU IN WAUKEGAN, ILL., NEXT SEPTEMBER! The west, and central states are really moving along beautifully. The east—a number of lodges in Pennsylvania and Ohio are a little bit slower. They are urged to join this Magic Carpet of honorary delegates who will converge on Waukegan, the convention city! — THERE’S NOTHING LIKE HAVING THE ENTIRE SSCU FAMILY TOGETHER FOR THE BIG, HAPPY, TRADITIONAL REUNION! Eyes of the SSCU, particularly our supreme secretary who boasts of Pittsburgh and Pennsylvania as his former home city and state, are turned quizzically on that area and wonder is being expressed just how many of these hard workers will settle down and qualify. Will they hold until the last minute and qualify about 25 or 30 honorary delegates themselves? Looking over those progress cards in the office of the supreme secretary, it is noted that many lodges in Pennsylvania are on the verge of qualifying at least one, and in some cases, several delegates. Lodge No. 35 of Llyodell shows fine progress, and Lodge No. 36 of Conemaugh figures to have at least three if not four honorary delegates. Lodge No. 55 of Uniontown and No. 75 of Meadowlands-promise to keep things .moving. They should show at least one delegate. Very shortly, Lodge “No. 138 of Export is expected to qualify a delegate as are Lodges 149 and 205 of Canonsburg and 232 of Meadowlands. Before the end of the month this is expected to go over the top. Just this morning, Bro. Zbasnik operied a heavy envelope containing a good-size'd number of new-member apps from Lodge No. 49 of Kansas City, Kansas! In various parts of the nation where our SSCU sun shines and where much activity in the campaign is expected, there is not much news. For instance good old Rock Springs, Wyoming. How about it? In Euclid, O., Lodge No. 132 is working along beautifully, but other lodges are not figuring so far in campaign news. Back in Penn., Lodge No. 40 at Claridge and No. 55 in Uniontown are setting a fine pace. In Illinois, Joliet Lodge No. 66, with John Adamich, and Hank and Julia working right along, fine progress is noted. But Waukegan, Illinois, our convention city isn’t showing the progress expected. The lodges have three candidates in Mary Martel, Mary Jelovšek, and Mary Sta-' novnik—and only the latter has shown campaign progress. She has 1,000 points to her credit! How about it Waukegan! Let’s go to town! Barberton and Lorain, Ohio haven’t been heard of since the bowling trip. We thought they’d have several delegates headed (Continued on page 4) Softball League Cleveland, 0.'— Results of softball play in the Cleveland SSCU Softball League last week resulted in the following:. Coll. Boosters 11, Betsy Ross 7; Betsy Ross 7, St. John’s 1; game between Napredek and Ilirska Vila was rained out, and was played on Suncray, May 26th, at Napredek Field Managers are requested to note that in order to complete a 7-inning game, both teams must be ready for play not later than 6:30 p. m. Please do not wait until the last minute and expect to get your practice in also. There will be a meeting called for the managers and athletic supervisors on Friday, May 31st at my home, 19501 Mohawk Ave., following the game be-; tween Coll. Boosters and Napredek. Do not forget to turn in your softball lineup and forfeit money. Joe Struna, League Chairman Lodge 71 Enters Softball Circuit LITTLE STAN’S ARTICLE (Continued from page 3) Booster Bits Cleveland, 0. — At this time I wish to correct an error made in my last writeup. The admission for our Barn Dance shall be 25 cents instead of the 35 cents previously announced. That is a saving of one-tenth of a dollar. Just to keep it in your memory, I shall repeat that the Collinwood Boosters Barn Dance will take plac^ at Glen Ridge Farm (formerly Manchu-ta’s farm) on July 27th. It is located on Green Road south of Euclid Ave. Frank Yankovich’s orchestra will furnish the music. Here are some highlights of our softball team. First game of the season was played at Kirt-land Field against Betsy Ross, with our boys taking the long end of a 11 to 7 five-inning score. The team is in A-l condition, and the combination shall be hard to beat this season. Come oh, all you rooters, get out and give them the good old cheer. Joe Struna, Pres. Lodge 138 Export, Pa. — Our lodge “Studenec pod skalo,” 138, SSCU decided at the May 12th meeting to hold a picnic on Sunday, June 9. All members and their friends in this and neighboring communities are cordially invited to attend. The picnic shall take place at the farm of Bro. Frank Kuznik. Frank Kuznik, Sec’y Cleveland, O. — I am very glad to announce that this year is the first year Lodge No. 71 is having a baseball team. With the cooperation of our president Mr. Anton Bokol, and secretary Mr. John Kapel, and treasurer Mr. Andy Gruden, it was possible to give our young members courage and interest in this sport. A couple weeks ago I was talking to our president about forming a baseball team and he told me that St. John’s Lodge No. 71 would be very glad to help us out. So I take this opportunity to thank the lodge for giving me some money to give our team a start. Our first official game was scheduled for Friday, May 24th at Napredek’s field against our neighborhood lodge Betsy Ross. It would be very nice if we would see some of our members at the game and give us a boost. If any member would like to join our team they still can. If they will come down to the game on Friday the manager has a chance to change the lineup till June 1st. So fellows come down and play ball. How our team will be lined-up and how our team will play I will let you know all about it later. \ Short Note:— Better late than never I would like to give you some notes from our Sixth Annual Bowling Tournament. I had a good time with Little Stan and his girls from Ely. I enjoy reading his articles about it. Met comical Ed Glavich from Struthers, Ohio, also a lot of friends from s i x different states. Notice Patsy Krall, very active member of Lodge No. 186 Betsy Ross, got Sick right after the Ely girls left Cleveland. He claims it was his tonsils bothering him; by the way Patsy are you sure it Wasn’t the Ely girls. CoHinwdod Boosters sure went to town at this affair; also Geo. Washingtdns, Ilirska Vila and Napredeks. Hope to see all those happy people again next year. Tony Drenik, i^hl. Supvr., No. 71, SSCU SSCU Softball News i Cleveland, Ohio — The first ! meeting was held May 6th at the Bridge Tavern with Lou Kolar acting as temporary chairman. Officers of the Cleveland SSCU League are: Joe Struna, president; John Kartlell, vice-presi-dent; Elsie M. Desmond, secretary; Tony Drenik, treasurer; Louis Ivancic, Joe Korencic, John Lunka and Joe Uljan, trustees. The teams participating in baseball this year are: Bet^y Ross, Collinwood Boosters, Ilirska Vila, Napredek, St. John’s. George Washington team dropped out. June 1st is the deadline to enter your name for playing on the team. Your manager should have the men ready for the team now. Our other meeeting was held on May 14th With Joe Struna palling the meeting to order. At this meeting we fotmd out that George Washington team dropped out. Suits Were also being looked at. A schedule was begun too. Scheidule for 1st round is as follows: Monday, June 3—Coll. Boosters vs Ilirska Vila at Kirtland. Wednesday* Junp 5 — Betsy Ross vs Napredek at Napredek. Friday, June 7 — Ilirska Vila vs St. John’s. Monday, June 10th — Napredek vs St. John’s at Kirtland. All games to be played ofi Monday will be at Kirtland. On Wednesday and Fridays at Napredek field located off Easl Rastus—Sambo, how come yo’ all dressed up these days? Yo’ must hab a job. Sambo—Big boy, I’se got somethin’ better’n any job; I’se got a profession. I’se a orator. Rastus—What's dat? Sambo—Man, don’t yo’ know what a orator is? Let me explain : Ef yo’ was to walk up to a ordinary man an’ ax him how much was two and two, he’d say “fo’r.” But ef you’ was to ax one of us orators dat question, he’d say, “When in de cou’se ob human events it becomes necessary to take de numeral ob de second denomination and add it to de figger two, I says unto yo’ an’ I says it without fear of successful contradition, dat the result irtvar’bly ar fo’r.” Dat, my firend, am a orator. * Harriet—Johnny sent me roses. Mabel—Fresh ? Harriet—A little, but his roses squared things up. City Visitor—Why don’t you go into politics? Farmer—I’ve been in politics. I once got elected to the legislature and I found the legislature was just as hard to improve as the farm. for Waukegan in September. And speaking of Barberton, Little Stan wants to remind Johnny Opeka and the gang they forgot something. For Stan’s been waiting for that mailman to deliver that package from Bro. Zbasnik—and seems like it was forgotten. If sent, and probably lost, it' would create havoc in the dead-letter office. Just think of all the funny explosive noises coming from the mailbags! Which reminds of incidents at the tenpin tournament in Cleveland! Somebody from Barberton offered Little Stan a cigarette. Fine! Then another Barbertonite offered a match. Swell! Little Stan opened the matches! Bang! His long legs almost split under him. Laughter rang the ears. Then a real match, and Little Stan drew a deep breath. Inhaled twice and bang! Cigarette tobacco all over the (place. What? You say it couldn’t happen twice in a row? It happened the third time, too, with a cigar! What a sight when tobacco leaves from the exploded cigar shadowing a shocked, serious face! How about it Barberton! Eddie Glavic and Stan Pogačnik of Struthers were all in on the fun! Would be swell if you fellows could be in Waukegan next September! Lawsy! Lawsy! While returning from the bowling trip, Little Stan and company stopped in Milwaukee, Wis., and visited with Mrs. Pauline Vogrich, secretary of No. 225. This lodge will have a delegate in the very near future. Met John Russ who will be wed to a Milwaukee lassy in July, and also Mr. Zollar and his daughter. Can’t forget Frankie Glavan either! And Tony Ob-luck! and Mr. and Mrs. Perko ! Everything moving along swiftly. For there are only five more weeks left in this thrilling campaign. Five momentiis weeks. Your objective is to qualify. The Union’s objective to have a total membership enrollment of 25,000 when the campaign is concluded. Mayor Mancel Talcott of Waukegan, 111., and the Chamber of Commerce have promised every coperation to »how delegates a grand time. Waukegan will be wide open for delegates as the entire populace will be out to show you a wonderful business arid entertainment session! You’ll just have to be there! Little Stan glances at his watch. Almost time fjpr a den tist appointment and that means —Ow! Stan Pechaver No. 2, SSCU * A note to Mish Strauss of Go-wancla. Got your SOS about shoes, but it was hard to understand over the phone—thought you meant Little Stan’s'twenty-acres. He lost his somewhere, too. Of course you do mean bowling shoes! So no such luck! Heh Heh! Rambler Given Rare Treat Back Stage in Stanley Theatre Sees and Hears Genuine Stra-davarius 212 Years Old Wants Games By BIG STAN / Strabanef Pa. — Had the smiles of good fortune placed all the wealth of the world on our lap, the greatest of our day dreams became a reality and had the God of journalism suddenly decided to lift us to the highest pedestal in the journalistic world, we would notfbe as thrilled and amazed as we were to*day, back stage in the Stanley Theatre in Pittsburgh. Yes, we were awe-stricken beyond compare for our eyes feasted on a genuine Strad, 212 years old and our ears were caressed with the rich, smooth as silk mellow tone that only a Stradavarius can produce. It was truly the sweetest music this side of heaven— music that just overtook us like the fragrance of the rarest perfume, lifted us from the drab world and left us suspended in perfect bliss and sweetness— music that we dream of Angels playing but never hope to hear. Your Rambler was given this rare treat when H. M. Dickinson of Wellsburgh, West Virginia walked in carrying a vio lin under his arms. At first glance, Mr. Dickinson could have been just another violinist, dropping back stage to visit his friend in the Wayne King band. He was immaculately dressed but plain, Wearing glasses and iis general appearance bespoke kindness and a willingness to 3e of instant service to all. But this wasn’t so as we learned in the next few minutes that fol lowed, minutes that will remain precious till the end of time. Mr. Dickinson proved to be a connoisseur and a collector of rare violins, in Pittsburgh to see his friend, a violinist with the Wayne King band. Shortly after the greeting, Mr. Dickinson was asked about his collection of violins and thereby the story began. He turned to his case collection of violins and therein the story began. He turned to his case and produced a violin. He handed it to Amil, one of the violinists of the Wayne King band and as he looked it over, Mr. Dickinson said in a revered tone, “That’s a genuine Strad built in 1728.” Amil’s hands trembled as he held the masterpiece and the rest of us in the groiip just stared, not daring to breathe a, sound. Soon we found our bearings and one present requested Amil to play. Amil placed the Strad in position, half afraid and overcome with amazement, and then with a reverent stroke, the bow swept over the strings. The resulting heaven-like music filled the room and overcame everyone pi-esent. Its commanding tone lifted itself up to the dressing rboms above and like a powerful magnet, or the powers of a hypnotist, it drew the remaining members of the Wayne King organization. They followed the, strains and. soon the rhaster piece and its owner were surrounded. “Where did you get it?” “How old is it?” “Is it genuine?” “How rriuch is it worth?” were the queries that descended upon Mr. Dickinson. In a quiet and polite voice, Mr. Dickinson answered all the questions as he said,” I heard of'a man in'1 Texas having this violin and so paid his way to my home to see it. After being satisfied that it Was genuine and his certificate was correct proving that it was made by Stradavarius in the year of 1728, I gave him his price jbf $5,500.00.” Here Wayne King made known his wish to own a genuine Strad and offered to purchase the masterpiece. “I’m--sorry«” said Mr. Dickin- Pittsburgh, Pa. — For several years ,the Slovene boys in Pittsburgh have been planning to have a baseball team. A few years ago some of the boys got together and formed a small team. In the following years the team has improved, until now we think we are pretty good. The team is of the intermediate class, that is, up to and including boys of 15 years. The f boys are very anxious to play 11 games at some small town out- 1 side of the city; such as, Stra-bane, Center, Presto, Export, Moon Runs, etc. We would like to arrange games for any Sun- . day after the month of May. J If there are any young Slovene boys composing such a team as ours in one of these c small towns, I wish they would k get in touch with me. My address is: 4506 Coleridge St., Pittsburgh, Pa. Bob Jurgel j son, “but it is not for sale at s any price now.” “What do you intend to do with it,” said Wayne King. “You i just said that you have more of ] them and have already gave away many of them.” “Yes that’s true,” said Mr. ; Dickinson. “I intend to give this I one away for far less than I : paid for it and maybe for nothing but it will go to some boy that has the talent to become a master musician.” Then the call for curtain interrupted any further discussion and a quick farewell left just the two of us back stage, Mr. Dickinson and your Rambler. Sensing a story, we asked Mi-. Dickinson for an exclusive interview. Somewhat hesitant upon receiving publicity, Mr. Dickinson asked to be excused but upon explaining that Nova Doba readers would be more than glad to know more about him, he consented. But he wished that your Rambler would make the trip to His home and see his marvelous collection first. Assuring him that just as soon as time permitted, we would make the journey to Wellsburgh and get the full dope on both the ; collection and his aid to many violinists, Mr. Dickinson agreed on this story and a follow-up later. And so, we-learned that H. M. Dickinson is the kind-hearted general manager of the Harvey Paper Mills incorporated, situated in Wellsburgh, West Vir-, ginia. His hobby is collecting rare violins and helping youngsters in their musical career. During his span of, violin collecting, he has bought, sold and given away hundreds and hundreds of violins, violins such as the one he had with him, a genuine Stradavarius 212 years old and some newer by a few years and some older. He is constantly on the look-out for rare cases and young musicians to whom he may be of help. That is why he refused to sell the 1728 Strad to Mr. King for he said, “That violin will end up in the hands of some musician, probably for ■ far less than it cost me, just so it will further his musical career.” Among the stand-outs in his collection now is another genuine Stradavarius of the year 1720 and a genuine Amati built in the year 1606. Many more are present but their identity will remain to be discovered when your Rambler visits the home of the generous Mr. Dickinson. The world has been good to him and now he has dedicated the remainder of his? life to bring cheer to the less fortunate. Truly a remarkable viewpoint for any of us and the Nova Doba Gold Star of distinctive service goes to Mr. H. ,M. Dickinson. May his happiness be boundless. Stan Progar SSCU 236 BRIEFS (Continued from page 3) On Saturday, June 1, lodge 106, SSCU, Davis, W. Va., will hold its annual picnic. On Saturday, June 1, lodge 106, SSCU, Davis, W. Va., will hold a dance in Benedett’s hall. In Conemaugh, Pa., lodge 36, SSCU softball team will hold a dance on Saturday, June 1, in the Conemaugh Slovene ballroom. On Sunday, July 7th, the two Butte, Montana SSCU lodges, Nos. 105 and 190, will hold a joint picnic at Thompson Park. In Presto, Pa., lodge 4, SSCU will hold its annual picnic on Sunday, June 9. Lodge 42, SSCU, Pueblo, Colo., will sponsor its annual picnic on Sunday, June 30, at the site of the singing club “Prešeren,” Rye, Colo. On August 11th ,lodge 108, SSCU Youngstown, O., plans to hold picnic. In Central City, Pa., lodge 198, SSCU will hold a dance on Saturday, June 8th, at the Polish Hall. On Sunday, June 16, lodge 28, SSCU, Kemmerer, Wyo., will hold a picnic at Peternel’s ranch. Four lodges from Braddock and North Braddock, Pa., will sponsor a joint picnic on Sunday, June 9, at Church Hill. Included among these four lodges is lodge 31, SSCU. In Milwaukee, Wis., lodge 225, SSCU will hold a picnic on Sunday, June 23, at Army Lake. In Export, Pa., lodge 57, SSCU will hold a picnic on July 4. The tenth regular convention ' of the Slovene Progressive ŠcHediile of Cleveland SSCU Softball League FIRST ROUND (Games begin promptly at 6:30 p. m.) Mondays KIRTLAND June 3—Coll. Bosters vs Ilirska Vila. June 10—Napredek vs St. Johns. WEDNESDAYS NAPREDEK June 5—Betsy' Ross vs Napredek. FRIDAYS NAPREDEK May- 31—Coll. Boosters vs Napredek. June 7—Ilirska Vila vš St. Johns. Joe Struna, League Chairman 200th Street. Another important notice: All games begin promptly at 6:30 p. m. Let’s see how many rooters we can have at all the games. And lots of luck to all the teams. See you at the games next week. Elsie M. Desmond, Sec?y k{ k s Benefit Society, held I land and conc^d , 25th, elected the fol preme officers: Joh president; Ruddp^ vice-president, Job p, ond vice-president, f . g zel, third vice-pres> ^ liam Rus, secretary, ^ Tisol, assistant seer ^ ko G. Kuhel, treasure*.. Vrhovnik, director of ^ j} lish-conducted lodg venile circles; WV vri of chairman of the oa ^ tees; Joseph Gn £|. p^l Maren, trustees; r ^ chairman of board; Louis Znida » ^ nac Groznik, ^ j- arivTi£*^ organ; Di. medical examitt61. As to the merger^^ convention electe ^ committee, who, on the merger confer® ,lpl the SSCU and pare and subiM ^ for merger t° oJ10ne ^ board of the SN and the SSCU c J , take place in SeptJ®> year, on the othei te^ lution was also a, gffect®8 these means do n° ger of the SSPZ other organization, j ther work on the .ftf tion will be discon next four yeaxs^^ it ® ^ Jimmie—Elsie ^ trologer to find ° ^ the best time to g [|j AWin—What drf > „ , Jimmie—He to° . . her and told hei 0 chance. All * ! Mrs. Boogy-"A i i liars. r'f J th | Mrs. Woogy-^w get1 ( husband wasn’t, J : vorce tomorrow- Mrs. Boogy-1 , 1 Mrs. Woogy-r said. He writes sto j confessional * — i.-'tMV P Pre-Convention Campaign Rules ana ^ Governing the Selection of Honorary Delegates to Regular Quadrennial Conventio ^ h 1st ^ Pre-convention membership campaign opened on Marc i June 30, 1940. r o*er,„te^ AH members of both departments, 16 years of ag uaareO° .,er run as candidates for honorary delegates to the 1 jjje ^ of the SSCU. Candidates must report their intentions i who in turn will report them to the home office. 5^ Transportation to and from Waukegan, III., the c ^ give*1 paid by our Union to honorary delegates, who will also M expense money. 1 «cnteii,t)Cr Honorary delegates will come to the convention on v. the regular sessions will start on September 9. ^ For each new member enrolled, the candidate certain number of points, and in order to qualify a upoH candidate must reach his quota of points, depending . j residence, as follows: __ From New York, Maryland, and West Virginia .................... 3.%^ From Pennsylvania, Ohio and Minnesota......................... From Indiana, Illinois and Wisconsin ......................... From Michigan .................................................... r From Nebraska ........................................-.. .... MS f From California, Oregon and Washington ........................... r From all other western states ......................'• l rec®^* For each new member enrolled, the candidate will i number of points, depending upon the amount and w* preferred by the new member: NEW INSURANCE IN THE ADULT DEPABtJI ^ Plan “D” for $250.00 ........................................... jll Plan “D” for $500.00 .......................................... "Lft Plan “D” for $1000.00 ........................................ JJ'jl Plan “D” for $1500.00 ....................................... Plan “D” for $2000.00 ...................................... Plan “D” for $3000.00 ...................................... Plans “E” or “F” for $250.00 ................................. Plans “E” or “F” for $500.00 .................................. Ofl Plans “E” or “F” for $1000.00 ............................“ N Plans “E” or “F” for $1500.00 .................................. jr Plans “E” or “F” for $2000.00 ..........................."....."J Plans “E” or “F” for $3000.00 .........................."j NEW INSURANCE IN THE JUVENILE I>EpAB ^ Plan J A (15 cents monthly) .................................... fj Plan JB ($1.00 monthly) ...................................... Plan JC for $500,00 (85 cents monthly) ..................... ■ J. Plan JC for $1000.00 ($1.60 monthly) ....................... Transfers from the juvenile department to the ^ credited only in the amount of death benefit exceeding j insurance in the adult department also will be credited. -plU'f 11 . The secretary must attach instructions to nev* j applicatiohs for increase in death benefits, indicating the - receive credit. j^tet j Names of candidates must reach the home office no* ^ excepted only are such lodges who shall work collect' announce the names of their honorary delegates at the 1 Each candidate must enroll new members in his own f credits for new members enrolled is permitted from one . If a qualified honorary delegate cannot attend the given the equivalent in cash for transportation ^and per ^ After the June lodge meetings, and until June lodge secretary and lodge treasurer may accept new apP“c f Only the states of Ohio and Idaho require medical e Juvenile members. f0r All applicants for new memberships, and increase* must rcabll the hoiue office not later than July 5. li so poraženi. Tako danes nimamo take točke v naših pravilih, ki bi določala ustanovitev sklada starostnih podpor. Iz zapisnika zadnje konvencije je razvidno, da se je o tem debatiralo, toda zagovorniki take točke niso imeli dovolj podpore. Seveda, dokler je človek mlad in zdrav, ne misli na starostno podporo. Tudi jaz sem bil nekdaj med takimi. Toda današnje razmere so dosti drugačne kot so bile pred 20 leti ,ko je bilo dosti dela za stare in mlade. Danes pa, ako greš vprašat za delo in na tozadevno vprašanje odgovoriš, da si star 50 let, si prestar. Delegati na 16. redni konvenciji naj bi torej ne rekli takim, ki smo člani JSKJ že 30 let ali več, da smo za Jednoto prestari. Upam, da bodo krajevna društva izvolila premišljenje delegate za 16. konvencijo, da bodo zastopali stare in mlade in delali za napredek J. S. K. Jednote. — Za odbor za pravila pri društvu št. 40 JSKJ: Frank Zupančič. Denver, Colo.—članstvo društva Sv. Jožefa, št. 21 JSKJ, je tem potom vljudno vabljeno, da se gotovo udeleži prihodnje redne mesečne seje, ki se bo vršila 13. junija ob navadnem času in v navadnih prostorih. Na omenjeni seji bo volitev delegatov za 16. redno konvencijo, ki se bo vršila meseca septembra v Wau-keganu, 111. Naše društvo je upravičeno do dveh delegatov, člani naj se torej omenjene seje udeležijo polnoštevilno in izvolijo delegata, ki bosta kos svoji nalogi. Pri tej priliki prosim tiste člane, ki so bolj počasni s plačevanjem asesmentov, da bi vsaj meseca junija plačali svoje asesmente pravočasno, da mi bo mogoče pravočasno zaključiti trimesečne račune in jih predložiti nadzornikom v pregled. Pa na svidenje na seji 13. junija! — Za društvo št. 21 JSKJ: Frank Okoren, tajnik. Za delo. In naše društvo je lahko ponosno na dosežene uspehe. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 1 JSKJ: Frank Tomsich, Jr., tajnik. Ely, Minn. — člani društva Sv. Cirila in Metoda, št. 1 JSKJ so vabljeni, da se gotovo udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v soboto 8. junija ter se bo pričela ob 7. uri zvečer. Prostor seje: Community Building. Najvažnejša točka na programu te seje bo izvolitev dveh delegatov, katera bosta zastopala naše društvo na 16. redni Rockdale, III. — člani in članice društva Vit. sv. Mihaela, št. 92 JSKJ, so vabljeni, da se udeležijo seje, ki se bo vršila v nedeljo 16. junija. Na omenjeni seji btfmo volili delegata za 16. redno konvencijo JSKJ, ki se bo vršila v Waukeganu, Ul., meseca septembra. Ta seja bo torej zelo važna, zato je potrebno, da se je udeležijo vsi člani in članice, katerih ne zadržuje kak izreden vzrok. Dalje prosim vse člane, da naj poravnajo svoje asesmente najkasneje do prvega dne v sledečem mesecu. To se pravi, ases-ment za mesec maj mora biti plačan najkasneje do 1. junija. Bratski pozdrav: — Za društvo Št. 94 JSKJ: Louis Urbančič, tajnik. Kemmerer, Wyo. — članom društva Marija Danica, št. 28 JSKJ, naznanjam, da smo na seji 19. maja imeli nominacijo za delegata za 16. redno konvencijo, katera se bo vršila meseca septembra v Waukeganu, 111. Volitve ze delegate se bodo vršile v nedeljo 9. junija. Dne 9. junija se bo vršila redna mesečna seja društva in članstvo je vabljeno, da se iste polnoštevilno udeleži. Obenem naznanjam članom in prijateljem našega društva, da 'priredimo v nedeljo 16. junija piknik na Peternelovem renču. Piknik se bo vršil v korist društvene blagajne ter je vsakega člana in članice dolžnost, da se istega udeleži; kdor se ga ne udeleži, plača en dolar v društveno blagajno. Na pikniku bo dovolj raznovrstnih okrepčil in poskrbljeno bo za dobro godbo, ki bo zadovoljila mlade in starejše plesalce, člani in članice, pridite vsi na ta naš piknik in privedite s seboj vse svoje prijatelje in prijateljice. Na svidenje na seji 9. junija in na pikniku 16. junija! — Za društvo št. 28 JSKJ: Frank Krusich, tajnik. dvorani. In obenem smo tudi sklenili, da ker se praznuje Očetov dan izven dramske sezije, sedaj obenem tudi povabimo svoje očete. V ta namen so priložene vstopnice. “Naš klub se zaveda dolžnosti napram svojim staršem, katerim smo iz dne srca hvaležni za vse neprecenljive dobrote, katere smo od njih prejeli. Naša srčna žežlja je, da bi ostali v našem krogu še mnogo, mnogo let v zdravju in zadovoljstvu, in da bi nam bilo možno praznovati še mnogo skupnih Materinih in Očetovih dnevov. Vam vdani Slovenski dramatični klub: John Praprotnik, presednik; Sophia Brodnik, podpredsednica; Anthony P. Bayt, tajnik; Martin Dragan Jr., blagajnik.” Louis Znidarsich vice in vsi enake dolžnosti. V tej organizaciji se počutimo vsi domače in enakovredne. Zato ni nobenega vzroka, zakaj ne bi vpisali v to dobro organizacijo vse naše prijatelje in znance, ki so v zavarovarljivi starosti in ki še niso dovolj zavarovani. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 2 JSKJ: Louis Perushek, tajnik. Helper, Utah. — Na zadnji seji društva Carbon Miner, št. 168 JSKJ, je bilo sklenjeno, da se potom glasila povabi vse članstvo na redno sejo 9. junija. Na tej seji se bo vršila volitev delegata za 16. redno konvencijo, katera se bo vršila meseca septembra v Waukeganu, Ul. Na dotični seji se bomo dogovorili vse potrebno tudi glede piknika, katerega priredimo enkrat v bližnji bodočnosti, in sicer prosto za vse članstvo odraslega in mladinskega oddelka ;tako je bilo sklenjeno na zadnji seji. Torej, pridite vsi na sejo v nedeljo 9. junija! Pri tej priliki tudi sporočam članstvu, da smo izgubili dolgoletnega člana društva in Jednote. Dne 17. maja je namreč preminil brat Lawrence Oblock, star 59 let, rojen v vasi Fotov-Ije nad Škofjo Loko v Jugoslaviji. Pokopan je bil dne 22. maja na pokopališču v Price, Utah. Pokojnik zapušča tu soprogo in hčerko, v starem kraju pa ti*i sestre. Naj mu bo ohranjen blag spomin, žalujočim ostalim pa bodi izraženo sožalje! — Za društvo št. 168 JSKJ: John Yakopich, tajnik. Braddock, Pa. — Tem potom sporočam javnosti tega okrožja, da priredijo skupni piknik v nedeljo 9. junija štiri tukajšnja društva. Piknik se bo vršil na poznanem Church Hillu in priredijo ga sledeča društva: št. 31 JSKJ, št. 300 SNPJ, št. 236 SS-PZ, in št. 27 SŽZ iz Braddocka in North Braddocka. Igral bo dobro znani orkester Pavla Dolinarja iz Library. Bus bo odpeljal iz North Braddocka ob pol treh (2.30) popoldne, iz Braddocka pa ob 3. uri popoldne. Za vsakovrstno postrežbo na pikniku bo poskrbel pripravljalni odbor. Vsi Slovenci in Hrvati v tem okrožju so vabljeni na poset tega piknika v nedeljo 9. junija. — Za pripravljalni odbor: John Rednak. kakor hoče. Odgovor je pa tudi vsakemu prost. Martin Hudale, tajnik društva št. 31 JSKJ. I« r DOPISI vo zdravniško spričevalo v ura du vrhovnega zdravnika ne kasneje kot v šestih tednih. Točka 357 naj bi se glasila, da se plačuje v onemoglostni sklad po 5 centov od člana, kakor je označeno v pravilih. Ako pa konvencija odobri, da» ostane še izredni asdsment v ta sklad, naj se podpora podaljša od dveh let na štiri leta. Točka 509 naj bi določevala, da član, ki prestopi iz mladinskega v odrasli oddelek, je po 30 dneh od svojega prestopa upravičen do vseh podpor in odškodnin, za katere se zavaruje. Prihodnja konvencija naj nekaj ukrene za staro članstvo. Sicer je bilo na 15. redni konvenciji nekaj delegatov, ki so bili premišljeni in So priporočali, da se vpelje nekaj takega, toda bi- septembra ganu, Illinois. Vsled tega je važno za vse člane in članice našega društva, da se udeležijo seje 8. junija in oddajo svoje glasove za tista dva kandidata, o katerih sodijo, da jih bosta najbolje zastopala. Po seji bomo servirali prigrizek in pijačo. Seja in sledeča postrežba z okrepčili se bosta vršili v Community Building, in sicer v “kafeteriji.” Za to sejo smo določili ta prostor, ker J. N. Dom nima dovolj velike dvorane za našo sejo, če se iste udeleži samo polovica odraslih članov. Naše društvo namreč šteje 415 članov odraslega oddelka. Naše seje se navadno .vršijo ob nedeljah popoldne, toda ker nismo mogli za junijsko sejo dobiti prostorov v “kafeteriji” za nedeljo, smo sejo prestavili na soboto prej. Torej, ne pozabite, naša prihodnja seja, na kateri bomo volili dva delegata na 16. redno konvencijo, se bo vršila v soboto 8. junija v Community Bldg. Pričela se bo točno ob 7. uri zvečer. Pri tej priliki naj še omenim, da bo naše društvo na prihodnji konvenciji častno reprezen-tirano s častnimi delegati, kajti dosedaj jih je kvalificiralo že pet. Upam, da bomo pred zaključkom kampanje kvalificirali še enega. To zbiranje novih članov seveda pomen ja mnogo dela za našega društvenega predsednika Josepha Kovacha in tudi podpisanega, toda dobri uspehi so vedno nuj lepše plačilo Indianapolis, Ind. — V dolžnost si štejem, da na tem mestu izrečem priznanje in zahvalo slovenskemu dramatičnemu klubu, čigar delovanje je v ponos celi naši naselbini, dasiravno so njegovi člani primeroma mladi fantje in dekleta. Dne 11. maja je klub priredil igro “Veriga” za Slovensko žensko zvezo. Predstava je prav dobro izpadla in bila je v zadovoljstvo vsega občinstva. Kar je bilo posebno lepo od strani kluba, je bilo to, da ni pozabil staršev sinov in hčerk, ki igrajo ali pa so njegovi člani. Vsem staršem so poslali brezplačne vstopnice za predstavo in jim preskrbeli izvrstne sedeže. In to še ni vse. Spomnili so se tudi Materinega dneva in ob tej priliki obdarili vsako mater članov z lepim rdečim nageljem. Torej člani in članice Slovenskega dramatičnega kluba, vredni ste vsega priznanja za vaše delo. Opazoval sem matere in videl, kako so bile presenečene in zadovoljne, pa tudi ponosne na vas in na dramatični klub. Izrekam vam prav lepo zahvalo in sem prepričan, da se tudi starši članov strinjajo z menoj. Torej živel dramatični klub |n še na mnoga leta! Zagotavljam vas, da | ki bo pristopil v načrt JA (15c mesečno) ....100 točk, ki bo pristopil v načrt JB ($1.00 mesečno).......250 ” z?®* ki bo pristopil v načrt JC za $500.00 (85c mesečno) ......................................200 ” ki bo pristopil v načrt JC za $1000.00 W.60 mesečno) .....................................400 ” ^lA cLANE PRIDOBLJENE V ODRASLI ODDELEK: !° > ^ pristopil v načrt “D” za $250.00 ........150 točk, n>lu’ ki bo pristopil v načrt “D” za $500.00 ....... 300 !9 ai8/10’ ki bo pristopil v načrt “D” za $1000.00 .. 600 Pristopil v načrt “D” za $1500.00 ....... 900 ” 1 *9 c'/"1”’ pristopil v načrt “D” za $2000.00 .......1200 !q Qna> ki bo pristopil v načrt “D” za $3000.00 .....1800 ” l ki bo pristopil v načrt “E” ali “F” i *«* $250.00 ......................................... 200 točk i atla’ ki bo pristopil v načrt “E” ali “F” L * $500.00 ..................................... 400 ” ■ ana» ki bo pristopil v načrt “E” ali “F” m, ^ tiooo.oo........................................... 800 ” a,la» ki bo pristopil v načrt “E” ali “F” j*,.*0$1500.00 1200 ” H Gna, ki fj0 prist0pU v načrt “E” ali “F” J k u* *2000.00 ........................................1600 ” ki bo pristopil v načrt “E” ali “F” j Zq *3000.00 ..........................................2400 ” J tu člane, ki bodo pristopili v odrasli oddelek iz mladinske- * elka, se za prvih $500.00 zavarovalnine ne bo dovolilo no- j ° kredita, ako se pa član zavaruje za več, tedaj se bo kan-1 “ dalo kredit za vsoto, ki presega $500.00 zavarovalnine. \JUtldidalom se bo dalo kredit tudi za člane, ki bodo zava- * 7«°zvišali. $ \bS®ki prošnji za sprejem in vsaki prošnji za zvišanje za-• \ f1 ?ine mora društveni tajnik priložiti navodilo, komu se I i ft^ke kreditirati. £ kandidature morajo biti prijavljene glavnemu uradu ne kot 15. junija; izvzeta so samo tista društva, ki bodo S i^^ivno nastopila in koncem kampanje sama odločila, kdo j y °dlikovan s častnim konvenčnitn članstvom. /j V-i S(*k kandidat bo moral vpisovati nove člane v svoje lastno J Vo, J** i\e°f)ene,nu kandidatu ne bo dovoljeno svoje točke odstopiti P kandidatu in, ako bo kandidat dosegel zadostno števi- * % LZa kastno članstvo, a se vsled zadržkov ne bo mogel ude-Šj nvencije, tedaj se mu bo nakazalo vsoto, ki bo enaka J Vozne stroške in dnevnice. A ?. d, uštveni seji meseca junija in do 30. junija bodo smeli 5 W e sprejemati društveni predsednik, društveni tajnik in fA 2*«blagajnik. f, Eniško preiskavo prosilcev za članstvo v mladinskem fi hlf< se zahteva samo v državah Ohio in Idaho, drugod se pa K, V bhi^e košnje za sprejem in za zvišanje zavarovalnine mora-v Olavnem uradu ne pozneje kot 5. julija. hui '---------- . ®e> Pa. — Društvo Sv. ; V;u H’ št. 40 JSKJ je na seji Sii> *arca razpravljalo o j Nerv,i.m Se -jc izrekl° za iz'i \ V J° kot sledi: Točka (%()> 86 sPremeni, da se bo °d prvega dne, 1° aij za naravno bolez- h-6 Pwnesrečen. Upošte- Se zdravnikov datum.. |%v,{ na' so doda, naj bi sc I .V ?dravnikov dan na ho^tici. Točki 329 naj r‘t,’r • Ako je kriv bolniški L 3e j. ali društveni tajnik, podpora zadržana I Žlanu- na.i bosta dotič- I 3 jir jtfku odgovorna, ne pa I Točka 331 naj se I \ 1 tako, da mora biti pr- NOVA DOBA, 29. MAJA 1940 ■nnsranansnfiajB&siia m a M RADIVOJ REDAR: R1 g SEMISIRIS I ifl ROMAN V velik* podzemeljski dvorani pod Rajevim svetiščem, kjer so se navadno prirejale bučne zabave, so tedaj klečali duhovni in žreci, dvigali glave in roke, jih ;:opet spuščali, se z njimi dotikali tal in molili. Toda njihove molitve so bile bolj podobne kriku obupancev in norcev, kakor prošnji do Najvišjega. Podoba, ki jo je nudila došlim njihova molitev, ni bila pomirjujoča, bila je prej še bolj razburjajoča. Med molitev so se vedno pogosteje mešale kletve, se pojavljali izbruhi obupa in prva znamenja blaznosti. Isis je obstal in se zdrznil. Ni vedel, ali naj še sam pade na kolena in moli, ali pa naj zakriči v to strahotno družbo in ji zaduši molitev-kletev. Ko pa je videl nekega duhovna, kako je planil kvišku, si strgal oblačila s telesa in pričel besneti, je skočil k njemu in ga udaril s korobačem po golih plečih. “Spametuj se, norec!” je zarjul. Duhoven se je blazno spačil, odskočil kakor udarjena žival, počenil in se nato zagnal vanj, kričeč s strahotnim glasom: “Na pomoč! Napadel me je zli duh podzemlja. Ubijmo ga, uničimo! Z njim uničimo pogubo Semisirisa!” Nekateri duhovni in žreci so se dvignili in v polblaznosti hoteli planiti na Semiša Isisa, a zadrževali so jih Amonis, Ankamis in Amarazis. Prav tedaj so se pa s truščem odprla mala stranska vrata in v dvorano se je vsula skupina obrednih plesavk. Napol blazne od groze so se vrgle na duhovne, se jih pričele oklepati in rjuti. Z razpuščenimi in zmedenimi lasmi, nabreklimi očmi in skoraj golimi telesi so bile bolj podobne furijam kakor obrednim deklicam. Zadnja je planila v dvorano Eramana, se ozrla po zmedeni množici, se zakrohotala in vzkliknila: “Veselite se, ker bliža se zadnja ura konca sveta. Kako lepo in veličastno je poginiti s svetovjem, ha-ha-ha!” Potem se je zavrtela, zakrilila z rokama in zapela: Roke moje — kače strupenice, usta moja — njih moreči pik; R.a je oče, brat in ljubi, ženin moj je sveti Apis-bik ... Njeno petje se je groteskno mešalo s krikom plesavk, molitvijo svečenikov ter kletvijo žrecev, in njeno vrtenje v divjem krogu je bilo kakor ples boginje pogube na ruševinah sveta. V Semišu Isisu je gorela grozota obupa in se mešala z divjim srdom. Zagnal se je znova v množico, rjul, ukazoval: “Zruši se v prah, sodrga prekleta, ki si izzvala srd bogov in jik še z molitvijo žališ! Vam je moj oče gospod? Vam sem jaz Semis Isis? Nori vladar norcev? Konec, konec, konec!” Njegov krik je zmedel pobesnele, da so drug za drugim umolknili, obstali in se spogledali. Semis Isis pa je nadaljeval: “Na kolena, svojad! Molite k Njemu za rešitev iz spokorjenih duš in očiščenih src!” ^ In kakor da jih je njegov gias predramil iz vseobče blaznosti, so nenadoma vsi spokorno popadali na kolena, dvignili roke in se potopili v čisto, zbrano molitev. Gora pa se je tresla dalje; vedno bolj kratki so postajali presledki med potresnimi sunki in vedno strahotneje so zunaj divjale pobesnele sile. Tla so pokala in se odpirala. V razpoke so se rušili ostanki Semisirisa in nad njimi so se zgrinjala umazana vodovja. Tonil je zadnji ostanek Atlantide. Tudi planota piramid se je pogrezala. Vedno niže in niže so lezle zadnje najvišje terase, dokler niso še vrhovi z vsemi ljudmi, ki so se jih v smrtni grozi oklepali, dosegli divje razburkane vodne gladine in izginile pod njo. Za njimi je lezla v dno Atlantika Gora prihoda. Obupanci na njej so plezali drug na drugega in se dušili. V svojem nizkem podzemlju, v katero je vdirala iz prepada voda potopa, pa se je tedaj poslavljala edina mirna živa duša od mrtvega Asarhadana in Ofirije. “Počivajta mirno v grobu vesoljne pogube, otroka moja edina!” je šepetala Arikdinila z glasom tihe molitve. “Počivajta in sanjajta sen večne združitve v ljubezni onostranstva, ki vame je nihče ne more odvzeti. Morda je moje življenje le doseglo št svoj plemeniti cilj: združilo je vaju! Sedaj je dovršeno. Ničesai ni več, napravljen je zadnji korak, izgovorjena je zadnja beseda dopredena zadnja misel. Izpolnjeno je vse. Zdaj ni več ljubezni ii ni več sovraštva. Nad strasti življenja lega večni mir in molk Dovolita, da ležem v svoj že sto let pripravljeni grob, ki se j; danes razširil do vseh štirih morij, da je v njem prostora za vs< celino atlantsko in'ves silni, mogočni Semisiris. In če je iz smrt pot v večno združitev z Njim, ki je Najvišji in je Ra, potem s< vrača vanj pse, kar sem kdaj ljubila in sovražila, da se pretali 1 . ognju Njegovem v silni plamen večnosti...” Umazana voda je dosegla vrh Arikdinilinega žrtvenika ii pogasila plamen. Starka je stopila nanj, pokleknila? prekrižal; roke na prsih in sklonila glavo do gladine. Mirno, negibno j> čakala, da jo prekrije in zaziblje v večni, nevzdramni smrtni sen In smrt se je dvigala vedno više. Njena kosa je segla prek« tcneče Gore prihoda in preko vsega neba, od obzorja do obzorja Pokosila je milijone, porušila mesta in selišča, zdrobila v ni vse silno veličastje najvišjega vzpona človeškega duha, da j ostal za njim samo še spomin, dokler še ta ni izginil v vs uničujočem času, ki se edini ni nikoli začel ir* se nikoli ne b nehal... KONEC no mesto, grem enostavno v “moj” hotel na Vermont Ave., in se nastanim v “moji” sobi, ako je na razpolago — tam v šestem nadstroju. Sluga, ki je črne barve, odnese moj ročni kcvčeg' v sobo, ga postavi v sobico za obleko, potem mu dam $1.50, nakar tiho odide in se vrne s steklenko “Calverta” in potrebnim ledom. “Keep the change”—“thank you” in potem odide. Povsem drugačen je pa prvi prihod v naše glavno mesto. Na Union Depot, oziroma pred kolodvorom, se človek vsede v taxi, ki ga popelje v hotel, katerega ime je treba izvoščeku povedati. Ko se došlec nastani v hotelu in se umiva, opazi na zavoju mila ime povsem drugega hotela in se prepriča, da je prišel v napačni hotel, ki je menda najslabši, kar jih je v mestu. Običajno tudi dežuje, ko pride tujec prvič v naše glavno mesto. Ko sem naslednjega dne vstal, je snežilo, in ko sem odšel “v mesto,” je sijalo sonce in ulice so bile nekako blatne. Krasno podnebje: človek se mu kmalu privadi, baš kakor se privadi našemu glavnemu mestu. Predvsem seveda,' je treba ogledati mesto, ir: sicer radi ori-jentacije. Pri tem “ogledovanju,” se najprcje “ugleda” veliko belo palačo z velikansko kupolo. To je naš kapitol, kateri bi moral glasom proračunov veljati le bornih dvanajst milijonov dolarjev, za katerega je pa morala vlada plačati sedemindvajset milijonov dolarjev, predno je bila palača dogotov-ljena. Druga zanimivost katero no-vodošlec “ugleda” v našem glavnem mestu, je Washingtonov spomenik: velikanski obelisk, ki sliči najvišjemu dimniku največje tovarne oziroma petrolj-ske rafinarije v republiki. Ko sem obiskal ta spomenik, mi je nek zamorski deček povedal, da pi’ihaja oče nase republike, tekom vročih poletnih noči “na vrh tega dimnika, da se nekoliko ohladi.” Odšel sem v hotel, kilpil časopis in čital oglase. Takoj sem se prepričal, da je tu več “boardinghousov,” kakor v kateremkoli drugem mestu naše republike. In na podlagi teh oglasov, iskal sem stalno stanovanje. — Pozvonim; “landlady” odpre vrata in me ogleduje od glave do nog in potem me vpraša — če sem kongresman. Ko ji pritrdim, pravi, da jej je žal,— kajti vse sobe so oddane. Povem jej, da se moti, in ji pokažem njen oglas, nakar nekoliko zaru-di, me odvede v hišo, pokaže mi dokaj lepo sobo, in pravi, da morajo kongresmani plačati stanarino v naprej in sicer kar za teden dni, kajti kongresmana ni mogoče sodnim potom “terjati.” Prijazno sem se poslovil in dejal, da pridem s kovčegom še isti večer. Potem sem odšel v hotel, plačal in se preselil v “moj” hotel na Vermont Ave., kjer, kakor rečeno, me sedaj že poznajo, in kjer se človeku dozdeva, kakor da bi bil doma. preprogo, jo preganil na dvoje in se pokril. Potem sem zaspal in rano naslednjega dne, se nisem mogel umiti, kajti voda v vrču je tekom noči zmrznila do dna. Postrežnica mi je prinesla vrč tople vode, nakar sem se umil, oblekel, plačal $2.00 in odšel v drugi hotel tega mesta. V sobi tega hotela ni bilo — vrvi. * Highland Falls, N. Y. Po nasvetu policijskega načelnika nastanil sem se v lični sobi zasebnega stanovanja nekega poročnika, čegar hiša stoji kraj vhoda v rezervacijo vojaške akademije v West Pointu. Potem sem odšel po opravkih v Jones Point in Grassy Point ob Hudsonu, nakar sem se po večerji vrnil v svojo sobo. Prijazna gospa me pozove v gos-tinjsko sobo in me vprašd po mojih poslih .medtem ko sta njena dva dečka tolkla po gla-sovirju. Povedala mi je med drugim, da je bil njen mož-po-roqnik ubit v bitki pri Chateau-Thierry, v Franciji, in da dobiva pokojnino zase in za dečke. Potem sem odpotoval po West Shore železnici v New York . . . * Riverton, Ky. Victor J. Valjavec: Ko človek potuje, mora kje prenočevati—ponajveč*v hotelih, in tudi v takozvanih “boarding-housih” ali prenočiščih—včasih pa tudi v skromnih kočah — tam v hribovju in gozdovih južnega Ohio in v severoiztočnem Kentuckyju. In ker prav dobro vem, da dosedaj še nihče ni napisal storijo o prenočiščih in ho- telih, sem prepričan, da s to storijo napravim bodočim potnikom uslugo, kajti uverjen sem da se bodo ravnali po mojih izkušnjah ko bodo potovali “službenim potom.” / I * Washington, D. C. V mestu sem bil neštetokrat, in ko pridem sedaj v naše glav- Hudson, N. Y Dejali so mi, da imajo v tem mestecu kar dva hotela in vsled tega sem se nastanil v prvem hotelu, ne daleč od kolodvora in pošte. Dobil sem lepo sobo, in ker je bila zima, nisem takoj odšel v mesto. Pri oknu na za-padni strani sobe, visela je do kaj močna vrv in poleg nje na zidu je bil prilepljen poziv oziroma “Naznanilo potnikom; katero jim dobesedno priporoča nekako takole: “V slučaju og nja, odpri okno, odmotaj vrv, vrzi dolenji konec vrvi skoz okno, in potem se spusti po vrvi na ulico, kjer te bodo naši prostovoljni ognjegasci gostoljubno sprejeli.” Noč je bila mrzla. Pokril sem se do vratu, pa me je vseeno zeblo. Na odejo sem dejal še svojo zimsko suknjo — in še vedno me je zeblo. Odmaknil sem stole in mizo v kot, pobral “perzijsko” Semkaj sem dospel iz Porths-moutha, v državi Ohio. In iz Rivertona moral sem potovati s poštnim selom oddelka RFD v hribovje proti jugu. Prenočeval sem pri neki obitelji, ki je živela v leseni koči v gozdu. Pa so to prav prijazni ljudje, ki le redkokedaj. pridejo v dotiko s tujci. Njih koča ima le eno sobo, in v tej- sobi je mali oddelek, kateremu se pravi kuhinja. Kraj te ‘'kuhinji je klop in pred klopjo stoji doma izdelana miza, katere noge so zabite v zemljo. Tudi noge klopi na drugi strani mize so zabite v ilovčasto in trdo zemljo. — Za to klopjo vise na žici,1 ki sega od ene stene do druge, lepo in trdno skupaj sešite krompirjeve vreče, ki nadomeščajo steno med “kuhinjo” in mojo spalno sobo. Koča ima dva vhoda — eden “od spredaj”'in eden “od zadaj.” In moja spalna sobica ima malo okno; od kjer je krasen razgled po gozdu in po hribu navzdol. Večerjali smo kuhana jajca in domač kruh. Mali deček te srečne obitel ji je sedel na ilov-ci za klopjo v kuhinjskem oddelku koče in jedel sladkor kar' z žlico za kavo. Dejal je, da je sladkor boljši, kakor vsakdanja jajca. ■—. Nismo še bili gotovi z večerjo, ko se zadnja vrata koče šiloma odpro, in v kuhinjo pridirja velika rujava svinja (prašičevka—bila bi pravilneje) s svojimi eetvorčki. Pa se ta prašičja obitelj ni ustavila pri nas, temveč oddirjala je sko. zi sprednja vrata naravnost v gozd. Gospodar mi je dejal, da se je prašičja obitelj prestrašila in zbežala v gozd, ker me ne pozna, ker inače bi se saj nekaj časa pomudila v kuhinji... Le malokdaj sem tako mirno in zdravo spal, kakor v moji sobici tam za vrečami, ki so mejile kuhinjski oddelek od mojega “spalnega” oddelka lesene koče v Kentuckyju. Toda kljub temu prebudil sem se dokaj rano, kajti še predno je “svital dan," zapel je petelin, ki je spal na “vznožju” moje postelje . . . Pozabil sem namreč okno zapreti . . . * Memphis, Tenn. Prenočeval sem v hotelu, in ta hotel je bil izboren, oziroma tak, kakoršni so hoteli v večjih mestih. Toda napravil sem napako, da sem po zajuterku odšel na sprehod v bližnji park. In tu me je ustavil policaj, ki mi je dejal, da moram park takoj ostaviti, Češ, ta park je “for colored people only.” Dejal je tudi, da lahko odidem v park preko ceste, kajti oni park je ravno tak ,kakor ta, in sicer— “for white people only.” Vrnil sem se v hotel, in pri čel pisati storijo o “enakopravnosti.” Pa jo nisem dokončal, ker sem moral odpotovati v New Orleans, La. New Orleans, La.. Nastanil sem se v St. Charles hotelu na St. Claries Ave. Onstran ceste je bil izboren saloon in tja smo hodili, po večkrat na dan, da se ohlddimo s pivom. Na levi strani “bara” pili so pivo lepo oblečeni zamorci. — Pa so ti zamorci morali plačati za prvo časo piva po 5,c več, kakor mi, kajti bartender je, takoj, ko so zamorci plačali, razbil čaše iz katerih so pili . . . Zopet: “enakopravnost” . . . * Montreal, Que., Canada V tem mestu sem bil trikrat in sicer v dobi prohibicije v Zedinjenih državah .katere pa v Canadi niso poznali. Nastanil sem se v hotelu Windsor in naslednjega dne sem odšel v naš urad, kjer sem napisal svoja poročila. Sluga našega urada, ki je stanoval v onem poslopju, pozval me je “na” večerjo, in pri tem zamižal z levim očesom. To “zamižanje” seveda pome-nja pijačo, in vsled tega sem mu obljubil, da pridem “sure enough.” Tekom popoldneva vozil sem se po mestu z busom za turiste in ogledoval zanimivost tega starega mesta in potem sem odšel proti poslopju, kjer so nastanjeni naši uradi. Tja sem dospel baš v trenotku, ko je naš sluga (sodržavljan iz New Jer-seya), spravljal zvezdnato zastavo, ki tekom dneva vihra na našem poslopju. Povedel me je V svoje stanovanje, me predstavil svoji obitel ji, in potem je odprl steklenko canadska rakije znamke “Club” ter istodobno odprl tudi okno gostinjske sobe, v kateri smo sedeli. Natočil je raki jo v čaše, povedal me k oknu in dejal naj vzamem čašo v desnico, naj se z njim zaeno sklonim skOzi okno, in — izpraznim čašo — v svobodnem ca-nadskem ozračju, kjer je prohibicija nepoznana. Potem sva redovito odpirala okno, ne da bi pri tem kršila zakone naše republike “na naših tleh” v Canadi. — DOPISI (Nadaljevanje s 5. strani) društva št. 130 JSKJ, je želeti, da zastopniki pripeljejo tudi v mnogo svojih prijateljev s se*; boj. Vstopnice za popoldansko zabavo SO po 25 centov in vsa; Ker se je spet carina društva, katerim so bila posla-^ ^ d. na, so prošena, da jih kupijo, ker s tem pomagajo federaciji, da lahko deluje v korist članstva in Jednote. Bratski pozdrav! — Za federacijo društev JSKJ za državi Illinois in Wisconsin : Frank E. Vranichar, predsednik; Anton Krapenc, tajnik. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV (Nadaljevanje s 1. strani) PAPIR ZA CIGARETE (Nadaljevanje s 1. strani) pri čiščenju drevja. Dosedaj so take odrezke enostavno sežigali na kupih. V bodoče pa jih bodo na drobno popušili kadilci cigaret. P li M d! tii ča »j kr lo de iil Mi Po LETINA NA VIPAVSKEM Mraz in burja sta na Vipavskem, pa tudi drugod po Goriškem uničila skoro vso ozimi-no. Njive, ki so bile obsejane z ozimino, so bile vse rjave in osmojene. Ponekod je burja odnašala posevke z zemljo vred. Zima se je letos zavlekla vse do velike noči in burja je zemljo tako osušila, da jo je bilo mogoče obdfelovati šele po prvem pomladnem dežju. Skoro vso jesensko setev bo treba preorati. Zima je napravila mnogo škode tudi na figovem drevju. NA TO SE PIJE! V Sremski Mitroviči se je nedavno moral zagovarjati pred sodiščem kavarnar Miloš Geor-gijevič, češ, da se je pregrešil zoper zakon o pobijanju draginje. Prijavil ga je policiji sodnik Melentijevič, češ, da je moral plačati za kozarček “kapu-cinca” tri dinarje. Sodil je sodnik Kosanovič, ki je ugotovil, da trije dinarji za “kapucinca” v prvovrstni kavarni ne prekoračujejo običajnega in dopuščenega zaslužka, zato je Georgije-viča oprostil. Ko je sodnik razglasil oprostilno sodbo, je na- ZASTAVE bandera, regalije i.t.d. po jako zmernih cenah. Ure, zlatnino, demante, srebrnino itd. Najnovejše “1941 ZENITH Radios,” $14.95 in višjih cen. Ivan Pajk, 24 Main St., Conemaugh, Pa. Hranite za nove predmete, ki jih želite, hranite za posebne zabave. Vozite se v cestnoželezniških karah ali motornih busih na delo vsaki dan. Varčni Clevc-landčani so pronašli, da jim to prihrani do dvajset dolarjev mesečno na stroških vožnje in parkanja. Pa je tudi varnejše. Tli C TtjniriV 17 A Y TO GO mm NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNI* jL amerik* JE ENAKOPRAVNOST Naročnina za celo leto izven Clevelanda Je ^ Društvom in posameznikom se priporoča#^ tiskovine. Unijsko delo—zmerne j* 6231 ST. CLAIR AVE. Cleveland^^ k tf!) fj ia Hi Co k *1 16. Pr n fr, 23 vi| 99 Ve V; *1) Hoteli in prenočišča stala v sodni dvorani velika manifestacija. Gostilničarji in ka-varnarji, ki so se bil k obravnavi zbrali iz vsega okrožja, so glasno slavili zmago pravice, nakar so se podali na skupno proslavo zmage, kjer so tekle okusne pijače kot voda. Rusija, ki se je zadnječ^ čela zelo zanimati za na katero sta se pričeli naslanjati Bolgarija m JUS vi ja. Ako bo Jugoslav* m lemu Podonavju Prlzan7,aV. danja bojna vihra, bo ° “ nem pripisovati vknzanJl,iio ja reso v med Nemčijo, Rusijo. - j Starokrajskekoseto drugo ^ Ker se je spet carin® radi vojnih časov imP da naro®': imate letos zadnjo Prllik°’ „e, !' Kose (Stonich) , ali 32 palcev dolge, P<> **• jjpjl-kose kovanke, bolj «zke’ cev dolge, $1.75; rent«'-' rinka in ključ za koso - ^ & kosišča, jako lepa, javor g. brusi, garanatirani, ve $2^' klepanje, kladivo ostro, klepanje, babica ostra, srpi, veliki, za klepati, • m0re.* Letos je zadnje let0’ tiranim blag°ia še postreči s tem imPort‘r 0dl^t Kdor rabi, naj narofc »g ^ j dokler nam zaloga ne P vs0toF naj se pošlje odgova:rj lagamo poštni nakaznici. Pos n fl. gtep | Naslov za naročila je ‘ Stonich. Chisholm, PODONAVSKA DOLINA ------ (Nadaljevanje s 1, strani) V Podonavju se v obilici pri- j delujejo različna žita, sladkorna pesa, konoplja, lan, oljne! rastline, sadje in tobak. Tam se j redi tudi mnogo živine in prašičev. Dalje so bogati oljni vrelci v Rumuniji in deloma razviti j oljni vrelci v Jugoslaviji in Madžarski. Poleg tega so v Podo-! navju druge važne rudnine, kot: železo, premog, bavksit, manga-; nez, cink, svinec in srebro. Eks-portiranje teh in drugih surovin v Nemčijo je potom dobre plovne reke Donave in prilično dobrih železnic dokaj ugodno. To je vzrok, da imajo na Podo-'navje uprte oči tako zavezniki kot Nemčija. Da bi Nemčija silno rada okupirala bogato Podonavje, o tem ni nikakega dvoma. Na poti pa sta dve važni zapreki. Prva teh zaprek je Italija, ki sodi, da mora vsak plen na Balkanu pripasti njej. Drugi strah pa je ODGOVOR NA VF«A® ‘e Zveza s starim kraje"!vadne odprta in to P0*«"1 Z»to 13 zračne pošte in brz0J* t' poš>iett .ji tja pišete, pošljete pa ’ ' nar in tudi potujete, c ,{e rabite več pojasnil, na Naše nove cene za Posl so; - 3.25.- g* za S 2.30.. 100 din. 5.9O. L* ” 4.40.. 200 ” „ ji,50 ' ” 6.50.. 300 ” „ jl-uO- V ” 10.25.. 500 ” „ 28.00"V ” 20.00.. 1000 ” „ 55.0» ” 39.00..2000 ” r„,n,eren Pri večjih zneskih sa ^ lzpla, Dolarji se sedaj n® s0 p°d v starem kraju. ~fn. spremembi gori ali 01 • DRUGE Ako imate kako dTUS w 06'"“' s starim krajem, se en a LEO ZAKRA1 I ft V H I« V L v J tej po*V zavarovane do Sprejemamo osebne JI | Plačane °brf'M St. Clair Savings « j 6235 St.