bčIkb BANCA Dl CREDITO Dl TRIESTE TRŽAŠKA KREDITNA BANKA ČEDAD HRANILNA PISMA v nemških markah (DEM), trajanje 3 mesece Bruto obrestna mera 6,00% Minimaino 150.000 DEM MOJA BANKA novi tednik Slovencev videmske pokrajine ČEDAD / CIV1DALE • Ulica Ristori 28 • Tel. (0432) 731190 • Fax 730462 • Postni predal / casella postale 92 • Poštnina plačana v gotovini / abbonamento postale gruppo 2/70% • Tednik / settimanale • Cena 1.300 lir št. 40 (685) • Čedad, Četrtek, 21. oktobra 1993 bčIkb BANCA Dl CREDITO Dl TRIESTE TRŽAŠKA KREDITNA BANKA CIVIDALE CERTIFICATI Dl DEPOSTTO durata 19 mesi, rendimento lordo 7,75% Netto 6,75% Minimo 5 milioni (oltre i 100 milioni netto 7,21%) MOJA BANKA Iz Rima vesti o finančni podpori Iz Rima prihaja delno zadovoljiva vest. Zunanji minister Beniamino Andreatta je namreč pismeno sporočil, da je vlada v okviru finančnega zakona določila vsoto 6 milijard lir za družbene, kulturne in umetniške pobude slovenske narodnostne skupnosti v Italiji. Predlog vlade pa mora odobriti parlament. Po tej trditvi bo naša skupnost dobila 2 milijardi manj, kot doslej, kar pa je manjše zlo, Ce pomislimo, da so krožile vesti o dotaciji 3. milijard. Zunanji minister Andreatta napoveduje tudi, da bo vlada v tej zakonodajni dobi 'rmdotavila zakonski osnutek o zaščiti slovenske manjšine. Po teh besedah bi lahko sodili, da bo ponovno prišel na dan Maccanicov zakonski predlog, ki ga je naša skupnost že ocenila za negativnega. S tem v zvezi pa velja povedati, da se je enotno zastopstvo Slovencev v Italiji na svoji zadnji seji dogovorilo, da bo v najkrajšem Casu (v teku nekaj tednov) predstavilo v parlament besedilo zakonskega osnutka, ki je izraz vseh Slovencev v Italiji. Glede odnosov med zamejstvom in Slovenijo pa velja povedati, da se je enotno zastopstvo vCeraj v Trstu srecalo z zastopniki novonastale komisije pri slovenskem parlamentu, ki je zadolžena za vprašanja slovenske manjšine v Italiji. HOSLOHODEtVJE «VlOmp IfbAMH Odbijanje nepravde Moderna varijanta Nušk« Miljkoviča i i»,*fcssss La prima pagina dell’ultimo numero dell’edizione europea La voce della Bosnia che non si arrende La tragedia bosniaca avrà presto il suo peggior epilogo se la comunità internazionale non interverrà e fermerà la mano insanguinata dei serbi che sono l’unica causa della guerra. L’attuale situazione, però, esige interventi drastici, di tipo militare. Continuare a livello diplomatico, vorebbe dire sostenere le mire espansionistiche della Grande Serbia. Questa, in sintesi, la conclusione fatta dalla delegazione dei giornalisti del giornale Oslobodenje di Sarajevo, che nonostante l’attuale situazione esce quotidianamente. Il direttore responsabile Kemal KurspahiC ed il redattore dell’edizione europea che viene stampata a Lubiana Midhat PlivCiC assieme al giornalista della televi- sione di Sarajevo Aleksander Mlac, ospiti a Gorizia ed a Trieste del Kulturni dom e dell’Associazione dei circoli culturali sloveni, sono stati molto espliciti nella loro disamina della situazione. La spartizione della Bosnia in tre stati, come proposto a Ginevra, vorrebbe dire la continuazione del massacro. E’ fuori di dubbio che la strategia serba ed in parte anche quella croata tendono a fare della Bosnia una terra senza bosniaci, etnicamente pura. I dati parlano chiaro: i profughi bosniaci sono più di 2 milioni, 200 mila sono le vittime civili, 20 mila i bambini morti, 160 mila le persone gravemente ferite e 12 mila gli invalidi. (R.P.) “Querelle” con l’azienda Armco Licenziato in tronco Storia di ordinario licenziamento, verrebbe da pensare, come purtroppo ne accadono tante di questi tempi. E invece la vicenda di Giorgio Vogrig, 53 anni, residente a Moi-macco ma nativo di Rod-da, qualche particolarità ce l'ha. L’uomo ha alle spalle ventun anni di lavoro presso l'azienda Armco di Cividale, che produce sfere di macinazione. Una raccomandata giuntagli il 6 ottobre scorso ha fatto cessare il rapporto di lavoro. La lettera pai le alla lontana: “É certamente noto anche a lei come la scrivente abbia registrato e registri tutt’ora la gravissima perdita del mercato serbo a causa dei noti e-venti bellici e dell’embargo commerciale sancito dalle autorità internazionali”. L’azienda spiega che questa situazione ha com- Od Burnjaka do špietarskega targa: sladkuo an toplo vabilo v nase doline Se dvie nedieje sejma dol par Muoste, ki se zapre s plesom - Godla bo skupina America band Burnjak v Gorenjem Tar-bju, špietarski targ kostanja an drugega sadja an še “Vabilo na kosilo” po naših gostilnah so parklical an v ne-diejo puno fureštih judi v Priznanje Sveta Evrope Kobaridu Podelitev v soboto v kobariškem muzeju Ob dnevu Kobariškega muzeja, v soboto 23. oktobra, bo v Kobaridu veC zanimivih prireditev. Prava slovesnost bo ob 15. uri, ko bodo predstavniki parlamentarne skupščine Sveta Evrope podelili muzeju “muzejsko nagrado Sveta Evrope” za leto 1993. Slavnostna govornika bosta predsednica Komiteja za kulturo in izobraževanje Sveta Evrope dr. Leni Fischer in podpredsednik Državnega zbora dr. Lev Kreft. Sledila bo otvoritev razstave “Vojna, zabava, invalidnost”, ki so jo postavili profesorji in študentje Univerze z Dunaja, pri kateri bo sodelovala veleposlanica republike Avstrije Dr. Bastlova. Zjutraj ob 11. uri bo v muzeju predstavitev knjige “Grappa 1917”, ki sojo napisali Heinz von Lichem iz Nemčije, Enrico Acerbi, Alessandro Massignami in Marcello Maltauro iz Italije in opisuje vojaške spopade po 12. soški bitki pri Kobaridu. V sklopu prireditev sodi še predstavitev komaj izdanega vodnika po kobariškem muzeju. Nadiške doline. Nie bila lie-pa ura pa vseglih zaries puno judi se je vozilo po naših vaseh. Lepe, tople jesenke farbe, zdrave jabuke brez strupov, sladak kostanj, pa še ples na Bumjaku an muzika pod šotorom dol Par Muoste, torte an druge slad-Cine, narete od naših žen za pomagat beguncem: vse tu-ole je bluo v našem vabilu tle h nam, vse tuole je rezultat skupnega diela puno judi. An z dielam, je jasno, pride tudi pardielo. V Gorenjem Tarbju so lahko zadovoljni, saj jim je se-njam v nedi-ejo šu dobro. Se ne morejo lamentat an v Spietru ne. Trošta- Ljudje ko kupujejo, tle blizu pa nova trgovina, ki bo v Centru Pri muostu mo se de naš jesenski targ soboto 30. an v nediejo 31. puode dobrò napri do konca oktobra bo v Spietru an ples miesca. Naj povemo, de v s skupino America band. portato la perdita del 30-35% dei volumi prodotti dallo stabilimento di Civi-dale. Ecco quindi la decisione di procedere ad una riduzione del personale e di licenziare, tra gli altri, anche Vogrig. Michele Obit segue a pagina 2 Na Ble posvet o manjšinah Na Bledu bo danes in jutri, v organizaciji slovenske vlade in Inštituta za narodnostna vprašanja iz Ljubljane, mednarodni simpozij z naslovom “Manjšine v prostoru Alpe-Jadrana.” Na njem bo kakih 60 udeležencev razpravljalo o socialnoekonomski in politični spremembi avtohtonih manjšin, manjšinskih pravicah v evropskih dokumentih, jezikovni pestrosti ter ohranjanju narodnostne identitete manjšin v deželah na tem območju. Med pripravljenimi referati se jih veliko nanaša na položaj Slovencev v zamejstvu, več udeležencev s Hrvaške in Madžarske pa bo osvetlilo položaj različnih manjšin v teh državah. Izhodišče za razpravo je ugotovitev, da so spremenjene politične razmere v Evropi po letu 1990 povzročile tudi socialne in kulturne spremembe ter nove poglede na zaščito in razvoj manjšin, kar velja tudi za dežele na območju Alpe-Jadrana. • Tutelato l’italiano stran 2 • Skrb za dvojezičnost Miti e fumetti stran 3 • Attaccati ad un filo di vita stran 4 • Podsriednje 50 liet potle • Srebarna poroka stran 5 • Scheda storica stran 6 • Sabato il rally delle Alpi orientali stran 7 Četrtek, 21. oktobra 1993 2 La “querelle” tra Giorgio Vogrig e la Armco Licenziamento con travaglio dalla prima pagina Ma Vogrig non ci sta. AI “Novi Matajur” dichiara i motivi per cui ha deciso di rivolgersi ad un avvocato e di impugnare la lettera di licenziamento: “Percepisco un assegno come invalido, quindi secondo la legge non posso essere licenziato”. L’uomo ha subito quattro interventi al cuore ed ha 4 by-pass, ha notevoli problemi con la salute, e deve mantenere la moglie e due figlie ancora piccole. Vogrig non sembra avercela tanto con l’azienda, quanto con il sindacato che, dice, non lo difende. Stefano Boldrini, della Uil, ammette che si tratta di un caso complesso: “Il problema é di verificare se Vogrig ha già maturato il diritto alla pensione o meno. 11 calcolo é complesso e fino ad ora ha trovato riscontri discordanti, entrano in gioco infatti anni di lavoro in Svizzera e come coltivatore diretto. Ma bisogna anche dire che se risulta che Vogrig non ha maturato quegli anni, l’azienda lo reintegra”. Boldrini spiega poi la trattativa con l’azienda: “Il sindacato aveva trovato con l’Armco un accordo per mettere in mobilità i lavoratori che hanno diritto a tre anni di mobilità in attesa della pensione”. Questi lavoratori, che sono otto, a-vrebbero diritto ad un reddito di 1 milione 100 mila lire (soldi dello Stato) al mese per il primo anno, l’80% di questa cifra per gli altri due anni. In questo periodo di tempo continuerebbe però a ricorrere l’anzia- nità di servizio, in modo da raggiungere i 35 anni di anzianità. “Per Vogrig - aggiunge Boldrini - l’azienda ha ritenuto di dover integrare il reddito con 150 mila lire al mese. Però può anche rinunciare a questa proposta e mantenere l’assegno di invalidità”. Questione complessa, come dicevamo. 11 sindacalista in conclusione afferma che “se é un problema economico, il lavoratore ha tutta la nostra solidarietà, se si tratta di salute, secondo noi farebbe bene a starsene a casa: quello é un lavoro pesante”. Ma dice anche: “Quel licenziamento é un atto unilaterale da parte dell’azienda, se l’ha impugnato ha fatto bene”. Michele Obit Bovec: uspehi v turizmu TursitiCni delavci v Bov- VU JO /juUv /1 i n \ Cno, jesensko sezono, pa čeprav je vreme nagajalo. Septembra je bilo v hotelu Alp 15% gostov več kot lani, v hotelu Kanin pa 130 % več, vsega skupaj 2 tisoč gostov. V prvih devetih mescih letos je bilo v obeh hotelih za 31% gostov več kot v istem obdobju v lanskem letu. Med tujci je bilo največ Nemcev. Acqua non potabile, assoluzione per Simaz Un sindaco in pretura É tornata alla ribalta, nella pretura di Cividale, la vicenda che vede alcuni am-ministraiuii delle Valli del Natisone alle prese con i problemi legati alla potabilità delle acque. Martedì il sindaco di S. Leonardo Renato Simaz, difeso dall’avvocato M isserà, é comparso davanti al pretore per rispondere dell’accusa di aver permesso o non impedito la fornitura al consumo di ac- que che non presentavano i requisiti previsti. Un controllo era stato eseguito il 20 febbraio dello scorso anno dall’Usl Udinese, che l’aveva effettuato dal lavello del banco di mescita del bar Duriavig di S. Leonardo e dal rubinetto di un pozzetto posto a 15 metri dal bar. Il pretore Laura Barresi ha ritenuto di assolvere Simaz perché il fatto non costituisce reato. [Patisco] unico] i] Il puntino sulla i Quando si sente parlare dei soliti “turisti” domenicali che considerano le valli del Natisone come territorio “di caccia” dove tutto ciò che si vede si può prendere, a volte si prova fastidio. “Ancora piagnistei, sempre la solita!" Eppure la realtà è proprio questa. Basta fare un breve giro la domenica per i nostri paesi - io l’ho fatto - e chiunque se ne può sincerare con i propri occhi. La cosa è tanto più intollerabile in quanto negli ultimi anni si sono fatti nelle Valli de! Natisone sforzi notevoli per organizzare la vendita dei prodotti agricoli locali, certo a sostegno dei nostri agricoltori, ma anche per promuovere un’offerta di qualità a chi va alla ricerca di prodotti genuini. Se mai c’erano, ora davvero non ci sono più attenuanti. Visto che non si può contare sulla “maturità” di parte (per carità non tutti) dei turisti domenicali, non sarebbe opportuno, facendo anche leva sulle associazioni del volontariato, istituire un servizio di vigilanza? Banke na kongresu V petek 22. oktobra bo v Gorici, v Katoliškem domu, 8. občni zbor deželne bančne sekcije pri Slovenskem deželnem gospodarskem združenju, ki združuje vse slovenske banke v Italiji: hranilnice in posojilnice v Doberdobu, Nabrežini, na Opčinah in v Sovodnjah, Kmečko banko v Gorici, ki ima status ljudske banke, ter Tržaško kreditno banko d.d. Delo se bo začelo ob 18. uri. Predvideni posegi in razmišljanja na problematiko razvoja in obstoja denarnih zavodov v Italiji, zlasti glede na novo zakonodajo. A Resia vandali nel parco Si è aperta a Resia la caccia “alle tabelle segnaletiche del Parco delle Prealpi Giulie”. Non è uno scherzo, ma solamente un’ulteriore dichiarata ostilità verso il costituito Parco. Un atto di vandalismo si è verificato, con probabilità nella giornata di domenica 17 ottobre, in località Chiesa Sant’Anna di Carnizza, da dove è stata asportata una tabella segnaletica, una delle tante disseminate sul territorio dall’Ufficio di coordinamento della gestione del parco. Chi è stato l’autore del gesto incivile? Potrebbe essere stato chiunque: un turista maleducato, qualche a-dulto irresponsabile, un gruppo di giovani saccheggiatori, cacciatori delusi per una caccia infruttuosa, o arrabbiati per il divieto di cacciare nel parco, oppure sulla scia di documenti recentemente diffusi da quella parte della popolazione che avversa questa istituzione. Sono, naturalmente, soltanto congetture. Sta di fatto che la tabella è stata asportata e la cosa ha causato perplessità se non sdegno in coloro che invece vedono nel parco la possibilità di salvaguardare l’ambiente, vi intravvedono possibili forme di sviluppo, ma soprattutto si adoperano da mesi per mettere in pratica ciò che è ormai da anni effettivo. Catia Quaglia D/VI_L_/\ SLOVENIA Devana Jovan - Radio Koper Limitazione dello sciopero Li chiamano “organi di repressione” e sono i veri protagonisti del momento in Slovenia. In prima fda ci sono certamente i poliziotti che, dopo aver paralizzato ed isolato il paese, hanno diviso l’opinione pubblica, ma compattato la coalizione di governo. Quest’ultimo ha “regolamentato" il diritto allo sciopero dopo non essere riuscito nè a trattare con i sindacati, nè a “precettare”. Ha fatto così ricorso allo strumento della legge con procedura d'urgenza con la quale ha sancito - avallato dal parlamento, riunito per la prima volta nella sua breve storia in seduta straordinaria -, l’effettivo divieto di sciopero, pur usando eufemisticamente il termine “limitazione” . Sono colpiti dalla misura oltre agli agenti di polizia anche doganieri, controllori di volo e guardie carcerarie. Sproporzionata la durezza dello scipero, ma sproporzionata anche la contromisura del governo. E come se se ne fosse andato un piccolo pezzo di democrazia. Si prospetta la rinuncia anche ad un piccolo pezzo di sovranità? E l'interrogativo che si pongono molti sloveni alla luce della campagna, lanciata da! Ministro della difesa Janez Janša a favore di un’entrata della Slovenia nella Nato. Quando? “Quanto prima!” è la risposta dell’eroe della “guerra dei dieci giorni” che, dopo aver dettato l’aumento della fetta del bilancio destinato all’esercito ed aver costituito l’Associazione dei veterani di guerra, in primo luogo destinata ai giovanissimi protagonisti degli scontri che hanno portato all’ indipendenza del 1991, ora vuole privilegiare il Patto Atlantico all’Unione eurooccidentale. E innumerevoli sono gli interrogativi che riguardano soprattutto i costi materiali e non di tale associazione. La Slovenia desidera poter contare in queste sue iniziative sull’appoggio dell'Italia, appoggio del quale si è parlato apertamente nel corso della seduta del Comitato esteri del parlamento della Slovenia, dedicata in gran parte alle relazioni con due vicini importanti, il più grande fratello tedesco ed il vicino comunitario più prossimo, l’Italia. Con la Germania non vi sono questioni aperte e lo ha tenuto a sottolineare l’ambasciatore Seibert che ha conquistato i parlamentari parlando in sloveno. E poi anche perchè dal punto di vista economico la Slovenia rientra ormai nella sfera del marco. Si dice che /’ 8% delle aziende slovene sia ormai in mano tedesca. Con l'Italia continua invece la stagione delle docce scozzesi. Nelle relazioni reciproche si alternano gli alti ed i bassi e ora, grazie al cielo, siamo in una fase positiva e propizia alla soluzione di quello che rimane il problema chave: la posizione ed i diritti reali degli sloveni del Friuli-Venezia Giulia. A relazionare sono stati il ministro degli esteri Peterlè che con l'omologo italiano Andretta sembrava molto a proprio agio e confida promesse di p■ chi nel dibattito parlamentare a Roma, relativi ff.fi;, gno di legge sulla tutela. Maccanico, ovviamente, ma emendata. Si spera. Poi ancora, nelle parole dei parlamentari si è sentita preoccupazione per i tagli della finanziaria nei confronti delle istituzioni della minoranza slovena. E la sensibilità per questa componente slovena “esterna” di Italia, Austria ed Ungheria si esprime nella costituzione di un gruppo di lavoro incaricato di seguire appunto le minoranze slove ne. Chissà quale lettura dare della composizione del grup po, formato praticamente so lo da parlamentari dell'area di confine, dell’Istria - ne fa parte il parlamentare italia no che occupa il seggio ga rantito alla minoranza italia na, Battelli - e presieduto da Jadranka Sturm Kocjan, professoressa di Capodi stria? Vivere in aree plurinazionali e mistilingui, a con tatto diretto e vivo con il vicino, dà evidentemente una marcia in più anche in fatto di sensibilità alle necessità del prossimo. Statuto fiumano Il Consiglio municipale di Fiume ha approvato all’unanimità lo statuto in cui si riconosce “il ruolo storico e culturale della comunità italiana” assicurando ad essa l’uso in pubblico della propria lingua. Nel consiglio comunale, in base al seggio garantito, siederà pure un consigliere in rappresentanza della comunità italiana fiumana. Minoranze e parlamento Presso la Commissione degli affari esteri del parlamento sloveno è stata istituita una commissione che A Fiume l’italiano è tutelato si occuperà delle comunità slovena in Italia, Austria e Ungheria. Del gruppo parlamentare, guidato dalla deputata del partito liberaldemocra-tico Jadranka Sturm-Kocjan, fanno parte Mihaela Logar (popolari), Miroslav Geržina (cristiano-democratici), Zmago Jelinčič (partito nazionale), Roberto Battelli (rappresentante della comunità italiana), I-vo Hvalica (socialdemocratici), Borut Pahor (lista uni- ta) e Jože Skoljc (liberalde-mocratici). Vittoria di Tudjman Il presidente della Croazia Franjo Tudjman è stato rieletto presidente della Comunità democratica croata, il partito che ha la maggioranza anche in Parlamento. Tudjman, durante il congresso dell’Hdz, ha sconfitto coloro che pretendevano un cambio al vertice del partito. Per Tudjman hanno votato 1332 dei 1734 delegati. Il congresso ha nominato segretario generale Jure Radič, esponente della destra del partito. NATO: referendum La proposta del ministro della difesa Janez Janša per l’entrata della Slovenia nel sistema di difesa della NATO ha incontrato non poche difficoltà in parlamento. Dopo una discussione di più ore si è giunti alla decisione di demandare ai citta- dini la scelta finale. Un referendum popolare, dunque, verrà indetto per decidere sulla spinosa questione. Agnelli “sospeso” L’Unione degli italiani ha deciso di sospendere tutte le conferenze che il senatore socialista triestino Arduino Agnelli avrebbe dovuto avere nell’ambito della Comunità degli italiani d’Istria e del Quarnero. La decisione è stata pre- sa dopo la visita del senato re Agnelli nella Krajina, la conclave serba della Croa zia. Va detto che anche il consiglio direttivo dell’Università di Trieste, di cui Agnelli è membro, si è dissociato dall’iniziativa del senatore. Leghisti tra gli istriani Una delegazione della Lega Nord di Trieste guidata dal segretario provinciale Fabrizio Belloni si incontrata con i rappresentanti del partito autonomi sta istriano, la Dieta democratica, guidati dal presi' dente Ivan Jakovčič. četrtek, 21. oktobra 1993 V Furlaniji nova skrb za dvojezičnost V furlanski družbi, kot potrjujejo Številne raziskave in bogate večletne izkušnje, je živo pričakovanje glede uvajanja take jezikovne vzgoje, ki naj upošteva, Se zlasti v vrtcih in osnovni Soli, krajevni jezik: slovenščino ali furlanščino. Podobna pričakovanja so značilna za druga območja v Italiji, kjer živijo jezikovne manjšine, in SirSe v vseh sodobnih svetovnih družbah, kjer sprejemajo kot vrednoto večkultur- V Ukv ah obisk Univerze V sredo 13. oktobra je 13članski izvršni odbor Mednarodnega centra za plurilingvizem, pod vodstvom prof. Roberta Gusmanija, opravil uradni obisk na sedežu v vSlorija v Ukvah. Center, . ' jv: ;mano, deluje v okviru videmske univerze in je ustanovij^„ M‘*‘» i j dno ‘“sodelovanje. Med obiskom v Ukvah so se posamezni člani centra seznanili z delom Slovenskega raziskovalnega instituta na celotnem obmejnem območju, prav posebno pozornost pa so namenili jezikovnemu stanju posameznih vasi v Kanalski dolini. V imenu slovenskega društva Planika je goste iz Vidma pozdravil predsednik Anton Sivec, ki je univerzitetne profesorje seznanil s cilji novega društva. Posebno pozornost pa je vzbudila publikacija ameriškega antropologa Roberta Minnicha, ki jo je pred kratkim izdal sedež S lorija v Kanalski dolini. Rudi Bartaloth nost in večjezičnost. Ob tem je treba upoštevati Se dejstvo, kakor poglobljene raziskave izpeljane v različnih evropskih državah dokazujejo, da dvojezična vzgoja bogati jezikovne in komunikacijske sposobnosti otroka, Siri mu obzorja, veča njegovo sposobnost dojemanja in sklepanja. Seveda to ni brez posledic za celotno družbo, kajti obvladanje domačega jezika utrjuje zavest o sebi, o svoji specifični kulturi in torej vzbuja potrebo po varstvu teh vrednot. V večjezičnih družbah je po drugi strani večja stopnja strpnosti, pripravljenost sprejemati drugačnega: kdor zna ceniti svojo kulturo, zna spoštovati tudi kulturo drugih. Tako bi lahko strnili teoretska izhodišča, ki jih je javnosti predstavil univerzitetni profesor Nereo Perini, na katerih sloni načrt ustanovitve Furlanskega združenja za dvojezično vzgojo (AFEB) pri videmski univerzi. Glavni namen združenja je nuditi teoretično in praktično pomoč vsem tistim, ki bi se ••oHi ntnpisno lotili dvojezi-Tu seveda nnne-jo v poštev v prvi vrsti vzgojitelji, učitelji, ki so glavni nosilci dvojezične vzgoje in se do danes nimajo, kam obrniti. K pobudi - med glavnimi nosilci katere je prof. Silvana Schiavi Fachin - so pristopili že številni univerzitetni profesorji. Med njimi so tudi Giuseppe Francescato, Norma Denison iz graške univerze, Lucija Čok iz ljubljanske univerze an generalni tajnik evropskega urada za manj razširjene jezike Donali O’Riagain. Kdor Zeli podrobnejše informacije, ali osnutek statuta se lahko obme na Institut za filozofijo, pedagogijo in di-daktiko modernih jezikov pri videmski univerzi (tel 556540, od 8. do 14. ure vsak dan razen sobote). Jole Namor Comandini, miti e fumetti Illustrazioni in mostra alla Beneška galerija Marina Comandini espone da sabato alcune sue illustrazioni alla Beneška galerija di S. Pietro al Natiso-ne. Marina, nata a Roma nel 1963, si é diplomata all’Istituto Europeo del Design ed ha iniziato a lavorare nel 1985 con Andrea Pazienza, un “grande” del fumetto d’autore italia- no, del quale é diventata moglie. Dopo la scomparsa di Pazienza il suo lavoro si é svolto autonomamente realizzando manifesti per rassegne di cinema, teatro, per la Lega Ambiente, per gruppi di danza e pubblicità di moda. Le sue storie appaiono mensilmente sulla rivista “Il Grifo”. A S. Pietro hai presentato tra le altre cose un fumetto sul mito di Orfeo, Euridice e Mercurio. Come mai questo tema? É un’operazione mai fatta prima, che spero di pubblicare per “Il Grifo”. Ma il motivo fondamentale é che sono rimasta sconvolta dalla poesia di Rilke da cui é tratto. Quello di Orfeo ed Euridice é il mito dell’artista: la sua impossibilità di visualizzare razionalmente la propria opera. Non é un caso che sia diventato una mia opera in quel momento, perché ho Marina Comandini. A destra un disegno di Pazienza passato un periodo di crisi creativa che é durato un anno. Per la prima volta mi sono chiesta perché facevo quello che stavo facendo. Poi l’istinto mi ha detto che potevo fare solo questa cosa. Cos’é che fa di un fumetto arte, secondo te? Domanda difficile. Credo ci sia una distinzione netta tra un certo tipo di fumetto ed un altro, come accade nel cinema, tra film e film. La distinzione probabilmente dipende da quello che vede e decide pubblico. Penso anche che gli auto- ri di cassetta esprimano uno stile che in qualche modo viene loro imposto. Cosa ti rimane, oggi, di Andrea? Dal punto di vista artistico il modo in cui mi avvicino al foglio bianco. Andrea mi ha insegnato non solo a disegnare, ma anche ad essere, in qualche modo, la cosa che disegno. E poi rimangono molti suoi insegnamenti pratici, una parte di questi anche inconsci. E dal punto di vista umano? Andrea era mo della mia vita, il mio fratello co-smi- co, la mia metà. Eravamo molto simili, avevamo lo stesso modo di vivere le cose. Per questo Andrea é ancora qualcosa che fa parte di me. M.O. cv 1 OR nktnhra rln 1 nnvpmhra Fdit-Expo Pordenon: knjižna ponudba Od 28. oktobra do I. novembra bo na pordenonskem razstavišču 4. knjižni sejem Edit-expo. Letos bo gost sejma Hrvaška, ki se bo predstavila pretežno preko izdaj založbe Hefti iz Milana s celo vrsto pobud kot so literarni večeri, predstavitev italijanskih prevodov sodobnih avtorjev ter publikacij za otroke. Kulturno podobo Hrvaške bodo prikazali tudi z razstavo starinskih knjig, tiskanih v Benetkah, z razstavo plakatov s protivojno vsebino, z grafično razstavo. Nastopila bo tudi lutkovna skupina in komorna glasbena skupina Trio Orlando iz Zagreba. Seveda se bodo na 4 tisoč kvadratnih metrov prvrsine predstavili tudi založniki iz F-JK, Veneta in Tridentiske-Gomjega Poadižja.V teku petih dnevov bo več srečanji z avtorji, literarnih večerov, okroglih miz. Med zadnjimi naj opozorimo na razpravo, ki bo l. novembra na temo “Narodi, kulture, konflikti: tradicija in novosti v Evropi po padcu berlinskega zidu”, pri kateri bo sodeloval Otto D’Asburgo. Med pobudami izstopa umetniška razstava, na kateri se bosta predstavila Rudi Skočir iz Idrije in Hrvat Danijel Zezelj. Cividale: 1’arte sacra va in banca Mostra di pregio presso la Banca popolare Un’iniziativa culturale di grande rilievo quella promossa dalla Banca popolare di Cividale che sarà aperta al pubblico venerdì 22 ottobre. Si tratta di una mostra di quadri, patrimonio delle chiese del Cividalese, risalenti ad un periodo che va dal XVI al XVIII secolo e che dunque abbracciano un arco di tempo particolarmente interessante che va dalla decadenza di Cividale, sottomessa a Venezia, alla sua lenta rinascita. Di particolare interesse 13 opere sconosciute al pubblico e ancora non studiate dagli e- sperti che rappresentano un'ulteriore esempio del ricco patrimonio storico e artistico della città ducale ancora da scoprire e che la Banca popolare di Cividale cerca di portare alla luce e valorizzare. L’inaugurazione della mostra “Arte sacra a Cividale” avrà luogo venerdì alle ore 12 presso la sede centrale dell’istituto bancario. A sottolineare l’importanza del patrimonio artistico e religioso sarà presente alla vernice anche l’arcivescovo di Udine, msgr. Alfredo Battisti. ì Al Buonacquisto troverai 30.000 articoli di casalinghi, articoli da regalo, piccoli elettrodomestici e giocattoli. • REMANZACC0 Ss Udine-Cividale tel. 667985 !• CASSACC0 Centro commerciale Alpe Adria tel. 881142 illtp Vabilo vsem k branju V Tržaški knjigarni v Tr stu nas želijo spodbuditi k branju domače knjige in nam ponujajo lepo priložnost, da obogatimo domačo knjižnico. Te dni namreč poteka prodaja po znižani ceni cele vrste zanimivih knjig, med katerimi so tudi nekatere publikacije, ki zadevajo slovensko narodnostno skupnost v videmski pokrajini ali pa so rezultat dela beneških avtorjev. Zdi se nam vredno opozoriti na nje (v oklepaju so cene): Andren-zadnji škrat (5.000) Atti del convegno di Passariano (4.000) Atti del convegno sulla scuola (7.000) Citira (25.000) PRAVCB iz Benečije Din doraii (6.000) Favola invernale (6.000) F otoalbum izseljencev (20.000) Govor, jezik in besedno ustvarjanje (5.000) // Matajur e la sua gente (6.000) La scuola nella Benecia (3.000) La storia delta Slavia (4.000) Lingua, espressione e lett. (4.000) Materiali dì B.de Courtenay (22.000) Martin Krpan (slov./it.) (5.000) Noi e la musica ( I ().()()()) Oj božime ( 1.000) Petnajst beneških (6.000) Pravce iz Benečije (6.000) RožicOe iz Rezije (3.000) Valbruna (10.000) Kdor Zeli podrobnejše informacije ali nima priložnosti iti v Trst se za pomoč lahko obrne na kulturno društvo Ivan Trinko v Čedadu (tel. 731386). Aktualno Le sommosse di ottobre hanno creato o-stacoli al commercio minuto che in questi ultimi anni si è diffuso in ogni angolo di Mosca? Siamo alla vigilia: neU’atrio di uscita dell’aeroporto di Seremet'ievo ci si trova subito presi nell'intrico di enormi carrelli carichi di scatoloni e pacchi sfornati dagli aerei di linea provenienti da Berlino, Budapest, Vienna. Questi carichi vanno ad alimentare il colossale traffico di merci che, filtrate dagli intermediari, prendono la strada del commercio al minuto, abusivo ma tollerato. Così gli affaristi fanno fortuna. E così anche migliaia di piccoli gestori di chioschi Mosca: il commercio di strada e bancarelle accumulano i loro gruzzoli. Una novità riguarda i cambi. Oggi nessun giovinotto di belle maniere ti avvicina in strada per cambiare i tuoi dollari. Prima ti venivano dietro a frotte, cercando magari di fregarti, e spesso riuscendoci. Oggi si cambia dappertutto: nelle banche che trovi in ogni angolo, nelle centinaia di piccoli uffici di cambio e nei negozi. Lì puoi cambiare tutta la valuta che credi. Il cambio è quasi fisso: poco più di mille rubli per dollaro. Questo ha provocato la crisi delle famose “beriozke", i negozi dove si comprava solo in valuta. Ormai è Mosca stessa un’immensa “beriozka”. Anche un poliziotto fra i clienti dell’ afffollato mercatino di Tipolyj stan, alla periferia di Mosca Il famoso Gum è proprietà li una società per azioni ma-»ari in mano della passata imministrazione. Alcuni negozi del Gum sono cambiati. \ltri sono affìttati a case di rioda, profumeria, abbiglia-nento e calzature di case oc-:identali: Estèer Lauder, Christian Dior, Benetton. Altri negozi sono in restauro per assumere un look di lusso. 11 conto si fa in dollari, ma si può pagare in rubli al cambio del giorno. Qualche anno fa era in auge il commercio degli orologi. I “rakieta”, i “vostok”, i “komandirskie” di tipo militare. Oggi trovi i tuoi orologi in qualsiasi grande magazzino e sulle bancarelle, insieme a quelli elettronici di ogni tipo. Ma la moda è passata. E le bevande? Tre anni fa rischiavi di morire dalla voglia di una birra, oggi puoi bere tutta la birra che vuoi. Ci sono i chioschi sistemati dovunque a centinaia, attorno alle uscite dalla metropolitana, alle stazioni, agli ingressi degli alberghi, dei ristoranti e dei negozi. Chioschi fornitissimi di birra, bibite, liquori, spumanti, tutto di marca occidentale. Ci sono le sigarette, c’è la vodka, le videocassette, la cioccolata, il chewing gum. E ci sono le scatolette, le salsicce, i formaggini. Ma la vera sorpresa sono le bancarelle, più volte delle semplici scatole di cartone, dietro alle quali le donne, soprattutto loro, espongono o-gni merce possibile: mele, a volte pesche, arance, banane, pomodori (un’attrazione sono le piante in vaso con i po-modorini rossi ancora attaccati), mazzetti di radicchio, cipolle, teste d’aglio, scatolette, latte, prezzemolo. E, di- sposti in piccoli mucchietti, ì funghi. Paghi e scegli il muc-chietto che vuoi. Non basta. Il “bisnes” non sempre ha bisogno di una bancarella. Donne anziane, pensionati, ragazze e ragazzi, espongono le proprie merci tenendole sollevate in mano: piccoli mazzi di fiori, verdure, ma anche guanti, una borsetta, scarpe, sciarpe e ancora sigarette, giornali e chissà cosa ancora. Gli affari si fanno. Spesso proprio davanti ai grandi negozi ex statali, dove c’è da fare tuttora la fila alla cassa. Ma la fila si fa più che per comprare, per vendere! Un aspetto, simpatico e sconcertante allo stesso tem- po, fc lv ----1:„_ :______.■ .. della città, degli animali domestici. Anche qui, donne, anziani, ragazze e bambini e-spongono i loro gattini, i cagnolini, tenuti al caldo sotto le giacche o nei cestini e nelle scatole. A volte il grazioso animale è ornato da un fiocco. 11 prezzo deriva da una offerta. Ma il più bello è il commercio dei fiori. Non nei chioschi “Cviety Rossii”, decorati con fiori artificiali, ma sulle numerose bancarelle delle fioraie, dove spiccano i mazzi delle rose, dai colori quasi impossibili. (segue) Paolo Petricig Un ragazzo mostra il suo gattino che vuole vendere per strada; un uomo ed un’anziana si mostrano l’un l’altro la "merce" Attaccati ad un fil di vita La triste storia di una ragazza Cera una ragazza gioiosa, allegra, con tanta voglia di vivere. Il sito volto era come una rosa appena sbocciata, conte l'aurora foriera di una giornata piena di luce. Quasi d’improvviso, dopo aver conseguito la licenza d’insegnate ed essere diventata una provetta pianista, perse ogni vitalità, divenne pallida e triste. Aveva contratto la tubercolosi che di giorno in giorno le corrodeva i polmoni fino a che le rimase soltanto un filo di vita. Poi colla morte a diciannove anni tutto ebbe termine. Mi ricordai di lei (era mia sorella) quando i sacerdoti della forania, durante un recente convegno, reclamarono il diritto di poter recitare in chiesa 1’ “oCenaS” e di poter cantare il solito inno Lepa si roža Marija (come se fosse l’unico canto religioso del nostro ricco repertorio). Altre pretese, dichiararono, di non averne, poiché quello che conta è la salvezza della vita cristiana che sta colando a picco nonostante da parecchi anni ci si sia integrati colla lingua italiana nella liturgia. “Ecco, mi dissi, siamo agli sgoccioli. Il bacillo di Kock ha corrotto quasi completamente i polmoni del nostro popolo. Rimane ancora qualche alveolo, ma la morte è vicina”. Quando viene a mancare l’unica manifestazione, diciamo regolare, nell'ambito di una cultura, tutto il resto -stampa, convegni e quant’altro - è poco più di un folklore. Una speranza di salvezza rimane la scuola bilingue che pure è un'istituzione di carattere pubblico. Però la chiesa da parte sua può intonare il requiem aeternam. Ricordo ancora quel giorno di una lontana primavera quando da Azzida portarono al cimitero di S. Pietro la diciannovenne ragazza. Tutta la gente era addolorata e sembrava che anche il cielo piangesse con una pioggia fitta, fitta durante l’intero percorso. Ma quando cesserà l'ultimo “oCenaS” nelle nostre chiese, allora nessuno piangerà, forse, nell’aldilà, soltanto i nostri padri che per secoli con onore hanno conseiyqto vive le nostre radici ed i loro preti con jedele dedizione^ h Indifferenza,"esulteranno di gioia i nostri balordi patrioti. Ignoranza, stupidità, vigliaccheria? Vedete voi!. Pasquale Guion Franci Zwitter, eden najvecjih in najbolj zaslužnih mož koroške slovenske zgodovine tega stoletja je praznoval pomemben zivijenski jubilej: 80-letni-co. Njemu v Cast je Zveza slovenskih organizacij, ki ji je predsedoval veliko Casa in jo oplemenitil s svojim politicno-naro-dnostnim delom, mu je pripravila slavje pri Miklavžu v BilCovsu, katerega so se udeležili vidni predstavniki iz koroške stvarnosti in Slovenije. Dr. Franci Zwitter se je rodil 10. oktobra 1913 v Zahomcu pri Abuju. Ze kot dijak je bil aktiven na manjšinskem prizorišču in kot predstavnik študentov je bil izvoljen za podpredsednika Slovenske prosvetne zveze. Vojni Cas je najprej preživel v nemSki vojski, leta 1944 pa se je vključil v partizanske edinice, kjer je tudi doCakal konec vojne vihre. Po vrnitvi na Koroško se je takoj vključil v politično in kulturno življenje. Bil je glavni urednik Slovenskega vestnika, leta 1948 je postal predsednik Slovenske prosvetne zveze, sedem let kasneje pa je bil izvoljen za prvega Osemdesetletnica dr.Francija Zwittra Življenjski jubilej koroške osebnosti Franci Zwitter predsednika Zveze slovenskih organizacij. Skrb za manjšinska vprašanja je bila vedno prisotna pri slavljencu. S tem v zvezi velja spomniti, da je bil med ustanovitelji skupnosti manjšin za območje Alpe-Jadrana ozi roma srednjeevropskega prostora in v tem svojstvu je lani predsedoval simpoziju, ki so ga pripravili v Vidmu. Kratke iz Dežele Škoda za 80 milijar Za popravit škodo, ki jo je naredu moCan daž zadnjih tiednu po vsi deželi Furlaniji-Juljiski krajini an se posebej v Karniji je potriebnih 80 milijard. Do sada je bluo skuoze civilno zaSCito (protezione civile) za urgentne primere, kjer je bluo v nevarnosti Se ClovieSko življenje, je bluo ponucanih 674 milijonu. Dežela je prosila rimsko vlado, naj vključi v suoj program za popravo škode od slave ure an nekatere kraje F-J K. Puno novosti za kumete Deželna vlada F-JK je poviedala, katero pot bo ubrala, v sektorju kmetijstva. Na parvo mesto so po-stavli bančne kredite za kmete namesto dosedanjih kontributov. Deželni odbor je imeno-vau tudi novega predsednika an upravni odbor Erse, pod kutciv» .iprtOa se ronto, ^ ( sperimentiranic ì‘ì -4*~ ^trvi ’n;i malintta, ki spominja na tist zalomim Tud na lietošnjem Burnjaku v Gorenjim Tarbju se je zbralo puno judi iz naših dolin an iz Laškega. Paršli so tudi Vittorjo Tarbjanu an Bepic Smodinu iz Seuca an Berto Trebežanu iz Lies. “Tela je naša Emma” “Eva, viem de me imas puno rada, pa na stuojme takuo stiskat!” Te imam rada ja, Se kakuo! Sam te puno cajta Čakala, deset liet an pu! An seda, ki si tle, bi te na ku buSuvala an figo-tala. Ben, n^pru nimar, zak Ce bos previe figotasta bom muorla le ist Cuhat... Oh, na zamierta, vidruz, ki prebierata, na vesta duo smo. Ist sam Eva an tela je moja sestrica Emma, ima glih tri miesce, sa’ se je rodila 12. luja. Pogledita, kuo je pridna, zna že daržat ustaca, ku ist! Naša mama je Marina Cer-netig iz Cernec, nas tata je pa Daniele Golles tle z Petjaga, kjer živmo vsi kupe.” Emma an Eva, nicku takuo napri, zdrave, vesele an... pridne! 90 liet none Angele Par Medvežih, ta par Ti-neh tih so v saboto 2. otuberja praznoval 91 liet mame, none an bižnone Angele. Za telo veselo parlo-žnost so se ta par njih zbral žlahta an vasnjani. “Pru lepo maso an lepo pridgo je naredu naš gaspu-od Pietro Fabbro an za tuo-le nasa mama ga Ce pru s sarcam zahvalit” je jala Veronica, adna od hCer nune Angele. Angela Medveš se je rodila v Marsine, v Tonicovi družin. Sla je za neviesto v Matajur v PajCekino družino. Nje mož Bepo jo je pustu uduovo, takuo jeniuorla sama zredit tri otročiče: Na-daljo, Bepa an Veroniko an Za slovenske n vasmi Spietarskega Na tekoči račun Stev. 02-408/06, ki je odpart pri Tržaški kreditni banki v Čedadu za kupit dvojezične table za Spietarski kamun, so tele parsli Se drugi prispevki: Alessandro Niemiz iz Prapotnega je dau 90.000 lir, Bogomil Skrt iz Premarjaha pa 50 taužent. Njim se zahvahno, vabmo Se druge naj dajo njih pomuoc. pru ta par hCeri Veroniki živi že vic liet. Nuna Angela prebiera zlo zvestuo nas Novi Matajur, takuo vie vse kar se gaja tle par nas, zviedela je tud’ de monsinjora Paskual Guion an Valentino BirtiC sta praznovala 60 liet od kar sta ratala duhovnika. “Napisajta na giornal - nam je Se jala hci Veronika - de moja mama, za telo lepo parložnost, jim Zeli iz sarca Čestitat.” Smo sigurni de gaspuoda Guion an BirtiC preberejo tele varstice an de bojo zlo veseli za tuole. Z nase strani pa želmo mami, noni an bižnoni Angeli Se puno zdravja, sreče an veseja. Nuna Angela, Se donas lieto zdravo an veselo! Dol par Muoste na jesenskem targu puno naših judi se trudi za de stvar teče dobro napri. Med njim so tudi Roberto, Igor, Alvaro, Mario, Dante, Mirko an Beppino od Planinske družine Benečiie. Novici v Duo bi jau, de mladi par na fotografiji tle zdol ima zad za sabo že petandvajst liet skupnega življenja? Sta zaries mlada ja, pa 28. setemberja sta praznovala že srebamo poroko. Laura Brocchiana an Enzo Cernoia - Uerovi iz Kuoste sta za telo veselo parloZnost nardil lepo fe-Sto: v nediejo sta sla h maš na Staro goro, v torak 28. sta se pa veselila z njih čečatam Martino an Antonello, z žlahto an s parja-telji. Lauri an Enzu želmo Se puno sreCnih an veselih dni. Dvie paijateljce sta se poguarjale gor mez njih sinuove. Vsaka j’ hvalila svojega. - Muoj sin - je jala ta parva - ima dvie lieta an zna že piet, plesat, trešie-tat an morat! - Kaj’ tuo? - je odguo-rila te druga - Muoj sin ima adno lieto an vie vse gor mez politiko cin kam so nas SCedli politikant! - Pa kuo more viedet tiste reci, Ce na zna Se brat? - Oh ja, brat na zna, pa ben joCe cieli dan ! ! ! *** - A vieš, de muoj nono z adno oCjo vide na dopi ih ku ist! - Kuo more tiste bit? - Ist z dviemam očmi videm adno njemu, on z adno vide dvie mene! ! ! Mož an žena sta se pogostu kregala. An dan mož ji je dau an žluf. Zena je nardila valižo an Sla Cah mater. Doma je usa-fala oči, ki jo j’ poprašu, ka’ sej’ zgodilo. Kadar mu je poviedala, je ušafu hitro Solucjon. - Gor na kore lice ti je dau žluf? - Gor na desno. - Oh, tuolega ne bom prenasu - an dau na vso muoC an žluf gor na to Cepamo lice! - Seda bieS damu an povej možu, de Ce on je dau an žluf moji hčeri na desno lice, ist sem ga dau pa njega ženi na to Cepamo! ! ! An mož zlo laCan je uSafu adnega otroka an ga vprašu: - A gres z mano jest zastonj v tist hotel? - Oh ja, gospuod, grem zvestuo, ker sem ri-es lačen. Sta se usedinla za mizo an kuazala vse tiste, ki je bluo na menu! Potlè, ki sta se lepuo najedla, mož je ustu gor an jau otroku: - Ce pride kamerier kuaži dva kale. Za ’no uro potlè kamerier je vprašu otroka: -Kamješutuojtata? - Ker tata? Tist mož me je ušafu po pot an mi je jau: Al bi rad sniedu zastonj ’no specialno kosilo?!?!? Je^aiLdo 30. oktobra za jih nest kamar hodeta po bencino po navadi Na stuojta daržat “bone” doma! Ce imata še bone za kupit bencino buj dobar kup, imata cajt do 30. otu-berja jih nest, kjer jemjeta bencino. Ce jih poneseta buj pozno, na bojo vic valjal. Za jih ponucat bota imiel cajt do 31. dicemberja. Sevieda, bota mu-orli hodit po bencino, kjer dasta bone. Ce v telim liete sta kupil drugo ma-kino, muorta napravt na Tergovinski zbornici (Camera di Commercio), ki skarbi za telo stvar, novo prošnjo, de bota imiel pravico do njih an drugo li- eto. Za tuole narest, obarnita se na v kamun ne buj pozno, ku v saboto 2 otuberja. Ce niemata vic bonu an hodeta r nat bencino v Slovenijo (kjer koš okuole an taužint, an tauzint an sti na litro), na stuojta hodit Cez Merni zak pot, ki peje iz tele vasi na dru kraj konfina, kjer je bencinska C palka, se je zavojo slave ure an velik ga daža telih dni potonla an jo šele p st rajajo. V nediejo puno judi na Burnjaku v Gorenjim Tarbju Živahna jesen lietos čeglih se sonce skriva Dol par Muoste vsak konac dedna puno judi na jesenskem targu novi matajur Četrtek, 21. oktobra 1993 6 Scheda storica - 4 Una legge per i fascisti Già nell’anno successivo alla formazione del governo di Mussolini, in seno al Gran Consiglio del Fascismo emerse l’idea della modifica della legge elettorale proporzionale. Con una nuova legge, maggioritaria, il partito fascista si proponeva di conquistare una più consistente rappresentanza parlamentare. Va ricordato che Mussolini disponeva solo di 35 deputati fascisti e che la coalizione di governo era sostenuta dai forti gruppi liberali e dai popolari. Per questa ragione gli alleati di governo di Mussolini erano convinti di tenere il fascismo nelle loro mani, di poterlo portare sul terreno della legalità e sostenerlo quindi fino a quando lo avrebbero ritenuto utile. Il fascismo cercava di accreditarsi come partito d’ordine e rispettoso del gioco parlamentare; ciò dava in parte ragione agli alleati di governo, nonostante che le violenze delle squadre fasciste non fossero affatto cessate. Infatti nel fascismo e-mergevano due correnti contrapposte: quella revisionista che sosteneva il rientro del fascismo nella tradizione parlamentare, allo scopo di raccogliere i consensi dei gruppi liberali e di rafforzarsi in parlamento; la corrente intransigente, invece, spingeva per una trasformazione radicale, in senso fascista, dello Stato, secondo i confusi programmi dei primi tempi, quando nel fascismo erano confluiti elementi deH’estremismo demagogico del massimalismo socialista. Mussolini mantenne una posizione di mezzo: legalità in parlamento, mano libera sulle piazze. Innumerevoli furono gli episodi di violenza ed illegalità messi in atto dai fascisti: spedizione punitiva a La Spezia con sei morti, arresti (Piero Gobetti, A-madeo Bordiga e quasi tutti i dirigenti nazionali comunisti, dei deputati Giacomo Serrati e Ruggero Grieco), assalto al palazzo di giustizia di Livorno con l'aggressione al deputato socialista Emanuele Modigliani, aggressioni (al deputato fascista Alfredo Misuri in dissenso con il partito, al deputato liberare Giovanni Amendola), assassinio di don Giovanni Minzoni, devastazione della casa di Saverio Nitti. Per citare solo alcune violenze fasciste. Un successo per gli intransigenti fu anche l’uscita dal governo dei ministri del partito popolare, la cui mediazione politica era superata, poiché il dialogo fra la Chiesa ed il governo divenne diretto. ‘Questo rappresentò un concreto rafforzamento del fascismo. Altrettanto si dica della confluenza dei nazionalisti nel partito fascista. La rottura dei popolari con i fascisti si verificò proprio sulla nuova legge elettorale, perché questa non poteva passare con il voto contrario dei popolari. Questi problemi portarono alle dimissioni di don Luigi Sturzo, segretario del partito popolare, con l’assenso del Vaticano. La legge elettorale maggioritaria, chiamata Acerbo dal nome del presentatore, fu approvata a scrutinio segreto il 27 luglio con 223 voti favorevoli e 123 contrari, astenuti i deputati del partito popolare. La legge prevedeva che alla lista che avesse raggiunto la maggioranza relativa, quorum il 25 per cento, sarebbero andati i 2/3 dei seggi. Il partito nazionale fascista propose agli alleati di governo la formazione di un “listone” per andare alle elezioni uniti e dividersi poi i seggi Al listone aderirono importanti personalità dell’area liberale, fra cui gli ex presidenti del consiglio Salandra e Orlando, e un gruppo di dissidenti popolari. Il re sciolse la Camera il 25 gennaio 1924. Le elezioni si tennero il 6 aprile, in una situazione di palese illegalità che l’opposizione denunciò vivacemente: le bande fasciste avevano o-stacolato la presentazione delle candidature con minacce ed aggressioni, impedito con la violenza l’accesso ai seggi ed il voto degli elettori contrari al fascismo, controllato i seggi ed il voto, commessi Foto di gruppo di avanguardisti di S. Pietro al Natiso-ne nel 1939 (fra cui una ragazza). Così conciati nell’uniforme grigioverde militare, camicia nera, ghette bianche, fez e pugnale alla cintura, gli avanguardisti sfilavano insieme agli altri “organizzati" nelle innumerevoli parate militari, cerimonie e feste nazionali. Un repertorio di canti fascisti, che venivano insegnati nelle scuole, accompagnava le sfilate: inni a Roma, al Duce, al Mare Nostrum (il Mediterraneo), impregnati di sciovinismo bellicoso e di ideologia retorica musso-liniana. Su queste basi si sviluppava l’educazione della gioventù, fondata su una fede assoluta nel capo e sulla certezza della superiorità della nazione italiana, erede della grandezza di Roma. — Minimatajur — Qualche grana per il podestà di San Pietro Il successore del dott. Guido Strazzolini nella carica di podestà del comune di S. I’ietro al Natisone fu Augusto Mullig, un agricoltore di Vernasso. Egli tenne la sua prima seduta deliberante, con il segretario comunale l’8 febbraio 1933 in qualità di commissario prefettizio. In quella veste fu al governo del comune fino alla fine dell’anno. In autunno, in ossequio alle disposizioni del governo, il Comune organizzò la Festa Nazionale dell’Uva: si trattava di acquistare una certa quantità di uva e venderla nei chioschi allo scopo di diffondere tra la gente la consuetudine alla consumazione dei benefici grappoli. Dal punto di vista economico la festa non ebbe un buon risultato: il Comune ci rimise 230 lire e 10 centesimi. La delibera stanziava la somma necessaria a coprire il deficit, ma avvertiva anche che la perdita era dovuta non a cattiva gestione, ma al fatto che l’uva era troppo cara, 130 lire invece di 110 al quintale. Per pareggiare, scriveva la delibera, si sarebbe dovuta vendere l’uva a 2 lire al chilo, ma per non frustrare lo scopo prefissosi, giusto lo spirito informatore dell’iniziativa e volere di S.E. il Capo di Governo, si venne alla determinazione di vendere l’uva a un prezzo inferiore al costo. Si vendette a 1 lira e 80 centesimi al chilo e si sarebbe dovuto realizzare un certo utile. La delibera in ogni modo asserì che la gestione fu accuratissima e organizzata in modo meraviglioso. La settimana dopo questa delibera, il 9 dicembre 1933, Augusto Mullig assunse la carica di podestà, carica che mantenne, anche controvoglia, fino al 1945. Queste piccole grane iniziali furono solo rose e fiori in confronto a quelle che dovevano arrivare negli ultimi due anni, nel periodo dell’occupazione tedesca e della guerra partigiana. (Atlante del Comune dì « n: J brogn ai wfe..-. *-.r - Il fatto più grave fu che queste illegalità si svolsero sotto gli occhi delle forze dell’ordine e con la compiacenza della Milizia, secondo un piano preordinato dalle autorità fasciste. I liberali dimostravano, con la loro allenza con il partito fascista, la propria miopia politica: alle elezioni votò il 63 per cento degli elettori ed il listone, grazie al voto delle regioni meridionali, vinse con il 56 per cento. Nel nord il listone fu in minoranza, ma le opposizioni non diedero buona prova in un momento così pericoloso per la democra- in ordine sparso, anteponendo gli interessi ed i propri rancori all’interesse generale. Gli eletti del listone furono 356, di cui 227 fascisti: una solida maggioranza parlamentare per governare senza mediazioni. L’illegalità dello svolgimento delle elezioni fu denunciata dal deputato socialista Giacomo Matteotti del 25 maggio. Pochi giorni dopo, il 10 giugno 1924, questi venne aggredito ed ucciso. 11 suo corpo fu nascosto dagli aggressori. Venne ritrovato solo due mesi dopo. La responsabilità venne subito attribuita agli ambienti della presidenza del consiglio del consiglio dei ministri, precisamente ai fascisti dell’ufficio stampa 7. Šuolnar pod lipo tam sedi. n i Gli Sloveni e le elezioni L’assunzione del governo da parte del partito nazionale fascista creò fin dall’inizio molte difficoltà al libero inserimento delle comunità slave (sloveni e croati) nel regno d’Italia. Nel primo anno dopo l’annessione, serie limitazioni alla libertà si verificarono in 1-stria. Alle elezioni del 1921 i distretti elettorali, coincisero con i territori austriaci di Gorizia e Gradisca, Istria, Trieste. Solo nel distretto di Gorizia le elezioni si svolsero in modo libero: 4 seggi furono conquistati da candidati sloveni, il quinto andò al partito socialista. Nel distretto dellTstria la libertà di voto tu osta- Otozno. li - - po Suol - no dan je di« - la do - éier** sre - éu job - ci ù ; 3. Gr* - £> docier « dokler Roma, i deputati slavi si colata da incendi, arresti proposero di tutelare gli e intimidazioni. Numero- interessi dei loro elettori. si, in particolare, furono gli attacchi contro l’elettorato slavo. Tutto ciò fu oggetto di denunce e proteste, riprese poi da una lettera di Papa Benedetto XV al vescovo di Trieste. A di- ma il loro impegno fu reso impossibile dagli sviluppi della politica italiana. Le elezioni successive si svolsero il 6 aprile 1924, quindi con la nuova legge elettorale. L’Italia formò un unico spetto di ciò la lista elettorale degli slavi ebbe la collegio elettorale nazio-maggioranza, seguita dal- naie suddiviso in le liste comunista e socialista: furono eletti cinque candidati slavi. Prendendo posto nei seggi del parlamento di 15 distretti. Il quinto comprese le nuove province giuliane, più Udine e Zara. Nell’insieme la popolazione slava fu in mino- ranza. C’é da precisare che la legge maggioritaria assegnava i 2/3 dei seggi alla lista che avesse raggiunto là maggioranza relativa, per poi dividere i seggi rimanenti fra le altre liste in proporzione ai voti ottenuti. Alla condizione, tuttavia, che lo stesso simbolo fosse presentato in almeno 2 distretti. Perciò slavi e tedeschi (del Sud Tirolo) si presentarono sotto il simbolo comune della stella alpina e del fiore del tiglio. Nonostante tutte le vio- ri» N^nnoAlIn* I "j”* scitato dall assasstnio di ' Matteotti parve mettere per la prima volta in crisi il governo. Mussolini s’impegnò a punire i colpevoli, ma il comitato delle opposizioni si appellò al re perché ritirasse il mandato a Mussolini e affidasse un nuovo incarico per un governo di conciliazione nazionale. M.P. Una pagina della raccolta “Slovenske narodne pesmi iz Benečije’’ di R. Orel, 1921: la canzone “Suolnar pod lipo tam sedi" (Tribil Superiore) lenze, le minacce e le limitazioni della libertà di voto e lo sfavore della legge elettorale, furono eletti due deputati nella lista slava. Il listone fascista ebbe oltre 600 mila voti, quasi 30 mila gli slavi, 22 mila il partito popolare, quasi IO mila i repubblicani, 13 mila i socialisti moderati e 5 mila ciascuno i democratici ed i socialisti radicali. (da L. Čermelj Life and death of a nadonal minority) četrtek, 21. oktobra 1993 Risultati PROMOZIONE Valnatisone - Spal 1 -0 Primorje - Monfalcone 0-1 Juventina - Flumignanò 1-1 3. CATEGORIA Pulfero - Mariano 1-4 Savognese - Lumignacco 1 -2 JUNIORES Trivignano - Valnatisone 2-1 GIOVANISSIMI Azzurra - Audace 2-3 ESORDIENTI Audace - Torreanese 6-2 PULCINI Buonacquisto - Audace 1-7 AMATORI Vacile - Reai Pulfero 0-1 Salone Luisa - Friulservice 0-0 Pol. Valnatisone - Vi.de.s 3-1 Prossimo turno PROMOZIONE Cordenonese - Valnatisone Maranese - Primorje Cormonese - Juventina 3. CATEGORIA Mladost - Pulfero Mariano - Savognese JUNIORES Cervignano - Valnatisone GIOVANISSIMI Audace - Chiavris ESORDIENTI Riposa l'Audace PULCINI Com. Faedis - Audace AMATORI '»eal Pulfero - Chiopris Poi. Valnatisone - S. Domenico * i.de.s - Salone Luisa Classifiche PROMOZIONE Valnatisone, 7 Spighe, Spi-limbergo 6; Cordenonese, Polcenigo, Maniago, Serenissima, Fagagna 5; Pordenone 4; Vivai Rauscedo, Aviano, Tricesimo, Tavagnacco 3; Zoppola, Juniors 2; Spai 1. 3. CATEGORIA Audax Sant'Anna, Moimacco 6; Mariano 5; Mladost, Lumignacco 4; Azzurra, Com. Faedis 3; Pulfero, Paviese 2; Stella Azzurra 1; Savognese, Nimis 0. JUNIORES Palmanova 8; Tricesimo 6; Tavagnacco, Aquileia, Ge-monese 5; Trivignano, Fagagna, Gradese 4; Valnatisone, Cervignano, Ruda, Cus-signacco 3; Pradamano 2; Fiumicello 1. GIOVANISSIMI Azzurra, Chiavris 4; Serenissima 3; Tarcentina, Bujese, Nimis, Donatello, Riviera 2; Reanese 1; Audace, Torreanese, Cassacco, Fortissimi, Ragogna, S. Gottardo 0. AMATORI (Eccellenza) Reai Pulfero, S. Daniele 4; Chiopris 3; Invillino, Tricesimo, Vacile, Buja 2; Pieris, Bottenicco, Variano 1; Pan-tianicco, Rubignacco 0. AMATORI (3. Categoria) Salone Luisa, Povoletto, Cavalicco, Friulservice, Xavier 3; Cgs Udine, Real S. Domenico 2; S. Domenico 1 ; Polisportiva Valnatisone, Vi.de.s 0. Le classifiche di Giovanissimi ed Amatori sono aggiornate alla settimana precedente. Sorpresa, S. Pietro A • V 1 A A tocca già la vetta La vittoria sulla Spai dà il primato alla Valnatisone ••• La Valnatisone inanella la sua seconda vittoria consecutiva, terza in quattro gare, ed assapora la gioia del primato. La Spai di Cor-dovado, nonostante la sua buona volontà, ha dovuto lasciare il Comunale sconfitta a seguito della stupenda rete messa a segno in se-mirovesciata da Roberto Sedi. Per una squadra che deve salvarsi questo buon momento dovrebbe dare altre soddisfazioni, anche se la aspettano due impegnative trasferte consecutive a Cordenons e Spilimbergo. Brutta sconfitta interna per il Pulfero che, dopo a-ver subito un discutibile rigore e l’espulsione di Fabio Pagon, é stato castigato dagli ospiti di Mariano altre due volte. Il gol di Andrea Zuiz e la quarta rete dei goriziani hanno concluso la gara. Terza sconfitta della Savognese, che é stata superata in casa dagli udinesi del Lumignacco. 11 Reai Pulfero, corsaro a Vacile, scardina con un gol di Antonio Dugaro la TRIVIGNANO 2 VALNATISONE 1 Valnatisone: Alberto Birtig, Luca Bledig, Lesiz-za, De Corti, Rossi, Lancerotto, Paussa (Podrecca), Mottes, Campanella, To-masetig (Claudio Bledig), Osgnach. Trivignano, 16 ottobre -Dopo la sosta causata dal maltempo, gli Juniores della Valnatisone hanno ripreso il loro cammino uscendo immeritatamente sconfitti in una gara ricca di a-gonismo. Se aggiungiamo il campo disastrato e la scarsa illuminazione, oltre all’espulsione di Mottes al 25’ della ripresa e ad un calcio di rigore discutibile concesso ai bianconeri, il quadro della partita é completo. La Valnatisone passava in vantaggio al 27’ con Massimiliano Campanella, che metteva in rete il pallone respinto dal portiere su una conclusione di O-sgnach. Fulminea reazione del Trivignano, che un minuto più tardi pareggiava. All’inizio della ripresa veniva concessa la massima punizione ai padroni di casa per un “volo” in area di un attaccante udinese. L’esordiente portiere Birtig intuiva la traiettoria del tiro ma non riusciva a neutralizzarlo perché troppo potente e preciso. La Valnatisone non ci stava a perdere prendendo in mano le redini del gioco, ma l’espulsione di Mauro Simaz, attaccante degli Esordienti dell’Audace Mottes la costringeva a giocare in dieci. Pungolati nell’orgoglio, i nostri ragazzi costringevano il Trivignano a difendersi: almeno in tre occasioni sfioravano il pareggio. 11 portiere della squadra di casa, dopo l’iniziale papera del gol, si riscattava neutralizzando i tentativi portati da Lancerotto, Campanella ed O-sgnach. (p.c.) difesa pordenonese. Un terreno di gioco di dimensioni ridotte e scarsamente illuminato ha penalizzato la formazione del presidente Claudio Battistig, che non ha potuto praticare il suo solito gioco. Združena ekipa Jadrana sama na vrhu lestvice C-lige Jadran preseneča. Združena slovenska košarkarska ekipa je namreč po treh odigranih tekmah Se nepremagana in sama vodi na lestvici prvenstva C-lige. Spričo odhodov nekaterih pomembnih igralcev in polovične forme nekaterih drugih, nihče si ni mislil, da bo “plavim bojevnikom” uspelo na taksen način začeti prvenstvene preizkušnje. Zadnji uspeh so jadranovci zabeležili na gostovanju v Tržiču proti Italmonfalconeju, ki so ga premagali z rezultatom 83:77. Tudi v soboto sta prišla na svoj račun mlada in učinkovita igralca Jadrana Oberdan in Arena, ki sta v ključnih trenutkih srečanja ohranila mirne živce in točen met. V nogometnih prvenstvih velja omeniti slovenska derbija v 2. amaterski ligi. V Sovodnjah so domačini z golom Marka Fajta premagali Gajo, medtem ko sta se Primorec in Kras razSla ob izidu 2:2. (R.P.) Secondo pareggio casalingo consecutivo del Salone Luisa di Drenchia, stavolta a reti inviolate contro gli udinesi del Friulservice. Quattro punti in tre gare é un ottimo bottino per la neocostituita formazione allenata da Gabriele Trusgna-ch. Prima vittoria della Poli-sportiva Valnatisone, che si é imposta alla Vi.de.s dopo essere stata in svantaggio nei primi minuti. Il pareggio ottenuto da Catania ed il gol di Cecutti hanno permesso di chiudere il primo tempo in vantaggio. La seconda rete di Catania ha consentito nella ripresa di concludere l’incontro senza patemi d’animo. Nella loro seconda esibizione i Giovanissimi dell’Audace hanno espugnato il campo della capolista Azzurra di Premariacco. La partita poteva essere più bella ed interessante se a dirigerla ci fosse stato un ar- bitro più esperto e non all’esordio. L’Audace é passata in vantaggio con Massera al 10’, quindi in due minuti, a metà del primo tempo, il risultato é cambiato in favore dell’Azzurra. Per un atterramento di Rubin all’inizio della ripresa veniva concesso un rigore trasformato da Simaz. Il gol del successo veniva al 6’ con Rubin. Due reti di Federico Cra-st e Davide Duriavig e una a testa di Manuel Macorig e Mauro Simaz hanno permesso agli Esordienti di ottenere un successo sulla Torreanese. Ha esordito tra i pali Matteo Primosig, che nella ripresa ha sostituito Cristian Trusgnach. Grossa affermazione anche per i Pulcini, impegnati in trasferta a Remanzacco con il Buonacquisto. Una doppietta di Michele Jussa ed i gol di Fabio Valenti-nuzzi, Gabriele Miano, Filippo Rucchin, Gabriele Si-bau ed Andrea Dugaro non hanno fatto sentire le tre assenze nella formazione. Inizio di stagione per la Matajur Tris di Marino Jussig, che dopo aver vinto negli anni 1983 e 1989 con i colori del Gsa Pulfero, domenica 17 ottobre si é ripetuto vincendo la 29. edizione della Corsa in montagna a staffetta “Trofeo Città di Tarcento”. La Poi. Monte Matajur di Savogna, composta da Franci Terac e Stojan Meline, ha preceduta l’Aldo Moro di Pa-luzza ed il Gsa Udine, formazione nella quale gareggia il valligiano Roberto Scaunich. All’ottavo posto si é classificato il Gsa Pulfero con Antonio Trinco, Giuseppe Puller e Giuseppe Toso. La Polisportiva correrà domenica prossima a Paularo. Anche i più giovani hanno gareggiato a Grions del Torre nel “Giro di Tamot”, primeggiando nei Giovanissimi con Mattia Cendou ed ottenendo buoni piazzamenti con Davide e Cinzia Del Gallo, Andrea, Dario e Si-mone Gorenszach, Gabriele Jussig e Roberto Jacuzzi. Sabato nelle Valli il Rally Alpi Orientali Cento chilometri di prove speciali su asfalto, questo il menù per gli equipaggi che sabato 23 ottobre prenderanno il via per il Rally Alpi Orientali, ex Majano, che partirà da Piazza Libertà, ad Udine, alle 8.31. I piloti si trasferiranno quindi a Povoletto, Attimis e Porzus. Da quest’ultima località alle 9.08 inizierà per il primo e-quipaggio la prova speciale fino a Canebola. Terminata questa prova, i piloti raggiungeranno San Leonardo, dove alle 10.11 inizierà la seconda prova speciale “Trivio”: S. Leonardo, Altana, Oborza, Torrente Judrio le località toccate. Seguirà la terza prova, con partenza da Molinvecchio alle 10.34 per Tribil superiore, bivio Lombai. Gli equipaggi si dirigeranno quindi al Polisportivo di S. Pietro per il riordino previsto dalle 11.19 alle 12.19. Le fatiche dei piloti continueranno con la quarta prova, che partirà alle 12.58 da Masseris, transitando a Montemaggiore, per concludersi a Jeronizza. Seguiranno le due prove del “Trivio”, la prima dalle 13.41 con partenza da S. Leonardo, la seconda dalle 14.04 con il via da Molinvec-chio.Gli equipaggi torneranno a S. Pietro per il secondo riordino. Da questa località ripartiranno alle 15.49 riprendendo la gara con il trasferimento a Masseris. Qui alle 16.28 si disputerà la settima prova speciale. La carovana effettuerà l’ottava ed ultima prova da Masaro- Un gruppo di piloti e navigatori della scuderia Red White di Cividale lis a Canebola, con partenza prevista per le 17.21. I motori ed i piloti, dopo questo tour de force, concluderanno alle 18.30 circa le loro fatiche in Piazza Libertà, ad Udine, dove avrà termine il rally. Ci sono anche alcuni piloti valligani da seguire, iniziando dall’equipaggio nu- mero 35 in gara, Corredig-Sittaro, della scuderia Red White, che gareggerà sulla Opel Kadett 16 valvole nel gruppo A. I due ritornano assieme dopo il terzo posto ottenuto in classifica generale nel 1987. Nello stesso gruppo con il numero 40 prenderanno il via Susani-Paolo Venturini, della stessa scuderia, con una Peugeot 205 Gti. Il giovane Federico Fon farà da navigatore a Mingone nel gruppo N sulla Renault 5 Gt Turbo numero 58. Ritorna alla ribalta anche la coppia Mar-chiol-Sonia Borghese della scuderia Race line team con la Renault Clio 16 valvole, gruppo N, numero 88. Infine, nello stesso grup-^ po si cimenterà l’equipaggio della Red White Go-sgnach-Scuderin sulla Peugeot 205 Gti numero 135. Paolo Caffi Četrtek, 21. oktobra 1993 SPETER Klenje Zbuogam Sergio Doma, v topluoti svoje družine je v četartak 14. pruot viCer umaru Sergio Bevilacqua iz Klenja. Imeu je sainuo 64 liet an do malo cajta od tega je biu zdrav an močan. Huda boliezan ga je ukradla ženi Enny, sinuo-vam Valterju, Carlu an Silvanu, hčeri Luisi, neviestam Anni, Micheli an Sandri, zetu Adrianu, navuodam Andreu, Angeli an Antoniu, bratu Romeu an sestri Mileni, kunjadam, navuodam an vsi žlahti. Sergio je biu zlo poznan tle par nas, puno liet je dielu na Enel an hodu po naših vaseh “prebierat” kontato-rje, judje so ga imiel radi zak je biu zlo Simpatik an če je mu je vsakemu naredu dobruoto. Kupe z ženo Enny je daržu tudi oštarjo “Monte Nero” v Klenji, bluo mu je uSeč bit v družbi an niekega cajta je pieu v zboru “Matajur”. Na njega pogrebu, ki je biu v Klenji v saboto 16. otuberja popudan, se je zbralo zaries puno judi. novi matajur Odgovorna urednica: JOLENAMOR Izdaja: Soc. Coop. Novi Matajur a.r.l Čedad / Cividale Fotostavek: GRAPHART Tiska: EDIGRAF Trst/Trieste m Včlanjen v USPI / Associato all’USPI Settimanale - Tednik Reg. Tribunale di Udine n. 28/92 Naročnina - Abbonamento Letna za Italijo 35.000 lir Postni tekoči račun za Italijo Conto corrente postale Novi Matajur Čedad - Cividale 18726331 Za Slovenijo - Žiro raCun 50101 - 601 . 85845 — «AD1T» 61000 Ljubljana — Vodnikova, 133 — Tel. 554045 -557185 —Fax: 061/555343 Letna naročnina 700.— SLT Posamezni izvod 20.—SLT PODBONESEC Zguba za vse nas OGLASI: I modulo 18 mm x 1 col Komercialni L. 25.000 + IVA 19% munu, pomagu je te mladim an dajau podpuoro skupini “Real Pulfero”, kjer je bluo za narest kiek, za stu-ort spoznat nase doline Claudio je biu nimar parpra-vjen dat ’no roko, biu je med tistimi, ki so sodeloval par iniejativi “Vabilo na kosilo v Nediskih dolinah”. Se je viedelo, de je imeu težave z zdravjam, vsi pa so se troStal ga videt še med nam puno liet. Na žalost nie šlo takuo. Njega pogreb je biu v Briščah v saboto 16. popudan. Puno judi mu je paršlo dajat zadnji pozdrav. Je bluo težkuo viervat, de Claudio Domeniš tle z naše vasi nas je za nimar zapustu. Umaru je v videmskem spitale v četartak 14. otuberja zvičer. Biu je premlad za zapustit tel sviet, sa’ je imeu samuo 55 liet. Za njim jočejo Zena Bruna, hčere Michela an Elena, sin Andrea, tast, sestra, kunja-di, navuodi an vsa druga Zlahta. Claudio je biu zlo poznan ne samuo tle par nas, pa tudi med fureštim, sa’ je daržu kupe z družino znan hotel “Par Škofu” an do malo liet od tega tudi buti-go- Biu je zlo aktiven človek. Pet liet je biu za konsi-lierja na podbonieškem ka- Kala Pogreb v nasi vasi Irma Specogna, uduova Guion tle z naše vasi nas je za venčno zapustila. Umar-la je v čedajskem Spitale. Učakala je 83 liet. Na telim svietu je zapustila sinuove, hčere, zete, nevieste, navuode an vso drugo Zlahto. Nje pogreb je biu go par svetim Standreže v sriedo 13. otuberja popudan. par Cerneč zazvonila Avemarija za oznant, de nas je za venčno zapustila Iginia Lauretig - Gor na drazeh tih al pa Petrinova iz Pod-sriednjega. An miesac an pu od tega, 2. setemberja, je bla dopunla 90 liet. Iginjo so bli pejal v špi-tau v sriedo popudan, v četartak zjutra je že umarla. Na telim svietu je zapustila moža Perina, hči Giacomino, sina Giovanna, ki živi tam v Genovi, pa odkar je šu v penzion, je pogostu tle doma, zet, neviesto, navuode an vso drugo zlahto. Nje pogreb je biu dol v Podutani v saboto 16. popudan. SREDNJE Podsriednje Žalost ta par Petrine V četartak 14. otuberja je v turme svetega Pavla go Duge Smart mladega mola Naša vas je zgubila še adnega močnega an dielov-nega moža. Na svojim duo-mu je po dugem tarplienju umaru Aldo Beuzer, imeu je samuo 56 liet. Rodiu se je v Rožni družini v Polici, kar se je ože-nu s Perino Kulažovo tle z Duzega, je parsu živet v telo vas. Z njega smartjo je v žalost pustu ženo Perino, sestre, brate, kunjade, navuode an vso drugo Zlahto. Njega pogreb je biu v Oblici v saboto 16. otuberja popudan. Petjag Smart parlietne tene Družina Bait tle z naše vasi je zgubila pridno mamo, nono an bižnono. Amalia Cornelio uduova Bait, takuo se je klicala, je te drugi tiedan umarla v čedajskem Spitale, učakala je lepo starost: 87 liet. Žalostno novico so sporočil sin, hči, neviesta, sestra, navuodi, mali pranavu-od Matteo an Zlahta. Pogreb Amalie je biu v Spietre v saboto 16. otuberja popudan. Se je gajab 40 SV. PETER SLOVENOV Petjah Ljudje iz naSe vasi so večkrat zaprosil na ka-mun, de bi poskarbiel za zgradit v njih vasi britof. Britof bi služu tud za vasi Lipa, MeCana an Bjarč, ki so v bližini Petjaga. Pru bi bluo tud, de bi se nam tud duhovnika dalo, saj use tele vasi imajo za-dost ljudi, de bi ga uz-daržal an takuo bi ne miei potriebe hodit do Spietra h mas. Duhounik bi muoru bit Slovenc, zak takuo bi zastopiu naSe ljudi an oni bi zastopil tud pridigu. (Matajur, 1.115.11/53) SVET LENART V starih časih so nasi očetje hodil nimar par nogah, če gl ih so sli deleč. Se so živi tisti, ki so hodil po Austriji, Sloveniji, Hrvat-ski si služit kruh an so vso pot nardil par nogah, do- nas pa ni več takuo. Vse se je modernizalo an motorizalo. Nobedan bi ne jau, de v takim malem kamunu ku je nas je tarkaj kamjonu, automobilii an motociklu. Do lieta 1945 par nas je biu samuo dan automo-bil a n dna moto, do nas pa jih je več ku trideset. Imamo 6 automobilu, 6 kamionu an 25 motociklet. (Matajur, 16.130.111153) Per la tua pubblicità sul Novi Matajur telefona al 0432/731190 arte ar □ spolert Q cucine in muratura Q stufe □ ricambi per cucine a legna Q caminetti personalizzati U oggettistica in fusione CIVIDALE DEL FRIULI VIA UDINE 72 TEL. 0432/701181 “LA MARMI DI NEVIO SPECOGNA LAPIDI E MONUMENTI S. Pietro al Natisone Zona industriale 45 tel. 0432-727073 Informacije za vse POLIAMBULATORIO V SPIETRE Chirurgia doh Sandrini, v cetartak od 11. do 12. ure, brez apuntamenta, pa se muore imiet “impenjativo". GUARDIA MEDICA Za tistega, ki potrebuje iniediha po-noC je na razpolago »guardia medica«, ki deluje vsako nuoc od 8. zvi-cer do 8. zjutra an saboto od 2. popudan do 8. zjutra od pandiejka. Za Nediske doline se lahko telefona v Spieter na številko 727282. Za Cedajski okraj v Čedad na številko 7081, za Manzan in okolico na številko 750771. KADA VOZI LITORINA Iz Čedada v Videm: ob 5.55, 6.45, 7.25, 8.10, 8.55, 10.00, 10.55, 11.50, 12.30, 13.10, 13.50, 14.30, 15.50, 16.45, 17.35, 18.15, 19.10,20.10. Iz Vidma v Čedad: ob 6.20,7.05, 7.45, 8.30,9.30, 10.30, 11.30, 12.10, 12.50, 13.30, 14.10, 14.50, 16.25, 17.15, 17.55, 18.40, 19.40,22.40. UFFICIALE SANITARIO dott. Claudio Bait Sv. Lenart v sredo od 13.00 do 13.30, v petek od 8.30 do 9.30 Spcter v pandiejak in sredo od 8.30 do 9.30, v torek od 10.00 dol 1.15, v četrtek (samua po dogovoru), v petek od 10.00 do 11.15, v saboto od 8.30 do 10.00. Podbonesec v cetartak od 8.30 do 9.30 CONSULTORIO FAMILIARE SPETER Ass. Sociale: dr. LIZZERÒ v pandiejak, Cetartak an petak od 8.00 do 10.00 Pediatria: dr. TRINCALI v pandiejak od 8.30 do 10.30 v petak od 8.30 do 10.30 Psicologo: dr. BOLZON v pandiejak od 9.00 do 14.00 Ginecologo: dr. SGAVAZZA v torak ob 9.00 z apuntamentam, na kor pa impenjative NUJNE TELEFONSKE ŠTEVILKE Bolnica - Ospedale Čedad...... 7081 Bolnica - Ospedale Videm.......5521 Policija - Prva pomoč............113 Komisariat Čedad ....731142-731429 Karabinjerji.....................112 Uffficio del lavoro Collocamento.................731451 INPS Čedad...................700961 URES-INAC.....................730153 ENEL Čedad 70096!-7(X)995 ACI..............................116 ACI Čedad.....................731987 Avtobusna postaja Rosina........................731046 Aeroporto Ronke Letališče 0481 -773224/773225 Muzej Čedad.................700700' Cedajska knjižnica............732444 DvojezCni center Speter.......727490 K.D. IvanTrinko...............731386 Zveza slov. izseljencev......732231 Za apuntamente an informacije telefonai na 727282 (umih urada od 8.30 do 10.30, vsak dan, samuo sriedo an saboto ne). OBČINE - COMUNI Dreka....................... 721021 Grmek.........................725006 Srednje..................... 724094 Sv. Lenart................... 723028 Speter...................... V”'"'1 Sovodnje....................../14UU/ Podbonesec....................726017 Tavorjana.....................712028 Prapotno......................713003 Tipana........................788020 Bardo.........................787032 Rezija..................0433-53001/2 Gorska skupnost-Speter 727281 Dežurne lekarne / Farmacie di turno OD 25. DO 31. OKTOBRA Skrutove tel.723008 -S. Giovanni al Nat tel. 756035 OD 23. DO 29. OKTOBRA Cedad (Fomasaro) tel. 731264 Ob nediejah in praznikah so cxlparte samuo zjutra, za ostali čas in za ponoc se more klicat samuo, ce riceta ima napisano »urgente«. BČIKB FILIALA CEDAD Ul. Carlo Alberto, 17 Telef. (0432) 730314 - 730388 FILIALE DI CIVIDALE Via Carlo Alberto, 17 Fax (0432)730352 CAMBI -Martedì MENJALNICA - Torek valuta kodeks nakupi prodaja media Slovenski Tolar SLT 13,00 13,50 — Ameriški dolar USD 1565,00 1612,00 1591,02 NemSka marka DEM 967,00 987,00 978,61 Francoski frank FRF 271,00 280,00 276,41 Holanski florint NLG 852,00 879,00 870,03 Belgijski frank BEF 43,80 45,30 44,66 Funt Sterling GBP 2345,00 2415,00 2386,53 Kanadski dolar CAD 1180,00 1218,00 1195,00 Japonski jen JPY 14,60 15,00 14,83 Švicarski frank CHF 1088,00 1115,00 1108,72 Avstrijski Šiling ATS 136,00 140,60 139,10 Španska peseta ESP 11,75 12,30 12,16 Avstralski dolar AUD 1040,00 1077,00 1050,07 Jugoslovanski dinar YUD — — — Hrvaški dinar HRD 0,10 0,14 — Europ. Curr. Unity ECU — — 1854,49 CERTIFICATI DI DEPOSITO V 110 BANCA DI CREDITO DI TRIESTE TR2ASKA KREDITNA BANKA A 3 mesi al tasso nominale del 8,50% - taglio minimo 100 milioni A 6 mesi al tasso nominale del 8,25% - taglio minimo 5 milioni A 12 mesi al tasso nominale del 8,00% - taglio minimo 5 milioni