RAZPRAVE Problemi, št. 106—107, december 1971, letnik IX RAZPRAVE Problemi, št. 106—107, december 1971, letnik IX Glavni urednik Dušan Pirjevec, odgovorni urednik Ivo Urbančič, sekretar uredništva Franci Zagoričnik Uredniški odbor: Hribar Tine, Kermavner Taras, Močnik Rastko, Pintar Milan, Pirjevec Dušan, Rotar Braco, Urbančič Ivo, Žižek Slavoj Uredništvo in uprava: Ljubljana, Soteska 10, tel. 20-487. Sekretar uredništva posluje vsak dan od ponedeljka do petka od 10. do 12. ure, uprava pa v če- trtek od 14.30 do 16.30 ure. Naročila pošiljajte na upravo Problemov, Ljublja- na, Soteska 10, tekoči račun 501-8-475/1 z oznako: za Probleme. Celoletna na- ročnina 50 din, cena posamezne številke 5 din, cena dvojne številke 8 din. Nenaročenih rokopisov uredništvo ne vrača. Izdajata predsedstvo ZM in UO ZSJ. Tisk Tiskarna PTT v Ljubljani. KAZALO J Tine Hribar, Vprašanje konca znanosti ЛО Ivan Urbančič, Bistveno zgodovinsko razmerje med utopijo in znanostjo 44 Rastko Močnik, Mesčevo zlato OQ Taras Kermauner, Nekaj o naravi literarne kritike, predvsem normativne in tematiz'rajc ; fí»- Ш Braco Rotar, O triadi tniška kritika /umetnost/ zgodovina umetnosti vprašanje konca znanosti Tine Hribar »— in vsa znanost bi bila odveč, če bi pojavna oblika in bistvo stvari neposredno sovpadala —« Marx, MEW 25-825 I. ZAČETEK ZNANOSTI Začetek znanosti je v razdvojenosti sveta. Stvari sveta in svet sam, kakor tudi njihova razdvojenost na dve ravni: pojavno obliko in bistvo, eksistenco in esenco, površino in globino, so samo- umevna predpostavka znanosti. Zato se znanosti ne sprašujejo po svojem začetku. Vpraševanje рк) začetku k znanostim ne pripada le v tem pomenu, da fizika al)i sociologija ne proučujeta svojih začetnih faz, ampak proučuje te faze neka druga znanost, namreč zgodovina fizike ali sociologije, temveč v drugem pomenu, ki izvira tudi iz drugačnega pomena začetka. Ne gre za nekdanje rojstvo, marveč za nenehno rojevanje. Pravi začetek znanosti je v njihovem nenehnem začenjanju in ne v nekem minulem začetku, ki naj bi se zgodil in izgubil v nadaljevanju, v samem obstoju znanosti. Obstoj zna- nosti je le v njihovem vsakokratnem začenjanju in le iz tega neprestanega za- čenjanja je šele razumljiiv tudi njihov historični nastanek. Znanosti nenehno začenjajo pri razdvojenosti stvari. Pri razdvojenosti stvari in sicer stvari v celoti vselej začenja tudi filozofija. Ce bi pojavna obli- ka in bistvo sveta (kakor imenuje filozofija stvari v celoti) neposredno so- vpadala, bi bila odveč tudi filozofija. Začetek znanosti in filozofije je torej isti. Ka!kor vsaka samoumevnost, postaja zato nesmiselna pa hkrati vprašljiva tudi samoumevnost že zdavnaj utečenega prepričanja, da so se znanosti (od matematike do sociologije) razvile v in iz filozofije, da je rojstvo znanosti enakoznačno z njihovo osamosvojitvijo nasproti filozofiji, da po drugi plati filozofija zato predstavlja materinskaSda vseh znanosti, zaradi česar se zna- nosti »ne bi smele nikdar povsem izgubit' iz njenega okrilja, filozofija pa z znanosti ne bi smela nikdar umaknitiги! -íga skrbnega, njihovo pot osmišlju- jočega, če treba, kritičnega pogleda. C. je začetek znanosti in filozofije isti, 1 Vprašanje konca znanosti iz tega še nikdar ne sledi, da imajo znanosti in filozofija kaj iskati dru;^ pri dragem. Filozofija in znanosti so glede na svoj začetek to, kar so, ne glede dmg na drugega. Filozofija sicer vpeljuje strakturo in arhitekturo stvari, katerima se pod- rejajo znanosti v svojem razčlenjevanju (npr. na naravoslovne in družboslov- ne znanosti oziroma duhovne, zgodovinske, humanistične znanosti ali pa na fiziko, biologijo, sociologijo itd.), filozofija sicer izreka vsakokratni način biti stvari, kateremu so v svoji biti podrejene tudi znanosti in v luči katerega obravnavajo svojo stvar, filozofija je navsezadnje oznanila tudi razdvojenost stvari kot takih in v celoti na pojavnost in bistvenost, toda vpeljevanje, iz- rekanje in oznanjanje ni povzročanje. Filozofija potemtakem razglaša tisto, v čemer se giblje sama in v čemer se molče gibljejo znanosti. Vendar se zgolj z razglašanjem tega, v čemer se giblje (namreč razdvojenosti stvari na pojav- no obliko in bistvo), prav tako ne dotakne, kakor se je ne dotaknejo znanosti v 'svojom molčanju. Kakor se znanosti na določeno stvar oziroma določeno območje stvari spravijo s predpostavko, da je razdvojena na pojavno obliko in bistvo, tako je tudi filozofija nezadržna v svojem vpraševanju: kaj so stva- ri kot take in v celoti, kaj je bistvo pojavnega sveta. Ker pri Marxu, v njegovem Kapitalu, nahajamo svojevrsten splet filozo- fije in znanosti, se, da bi na kraju samem evidentirali nakazano zatekanje k vnaprejšnji jasnosti, ki je značilno za znanost in filozofijo, lahko zadržimo kar ob tekstih navedenega Marxovega dela. Sama ugotovitev, da bi bila vsaka znanost odveč, »če bi pojavna oblika in bistvo stvari neposredno so- vpadala«, seveda še ne izpričuje zatekanja k samoumevnosti, saj je sama po sebi tavtološka oziroma analitična: temelji na razgrnitvi pojma znanosti. Sa- moumevnosti ni v opredelitvi pojma znanosti, temveč je zakrita v navidez podrejenem elementu opredelitve. V opredelitvi je poudarek na »neposred- nem sovpadanju«, ki nas takoj spelje na znotraj-znanstveno območje, nas za- jame v retorično dilemo, ki pa jo kajpada prav zaradi njene retoričnosti takoj tudi odklonimo in hkrati že sozagotovimo, da je znanost nujna, ker pojavna oblika in bistvo stvari pač sovpadata le posredno. S takšno sozagotovitvijo pa smo mimogrede, brez odpyora, z več kot neobčutenjem nenapornosti tega preskoka, preskočili že tudi dvoje predpostavk obenem: predpostavko o oni razdvojenosti istvari na pojavnost in bistvenost ter predpostavko o posred- nosti te razdvojenosti. Šele ta zakrita predpostavka o posrednosti razdvoje- nosti stvari na pojavno obliko in bistvo zares daje znanosti smisel in jo ute- meljuje. Znanost je možna in uspešna, ker je razdvojenost stvari posredovana in zato posredno tudi premagljiva: odpravljiva. Znanost kakor tudi filozofija ne sprejemata le samoumevnosti o razdvo- jenosti sveta oziroma stvari, ampak sta hkrati samoumevno prepričani tudi v posrednost: izvorno neizvornost te razdvojenosti. Globlja od samoumevno- sti o razdvojenosti sveta je samoumevnost o izvornem sovpadanju bistveno- sti in pojavnosti sveta. Sploh pa se nikdar ne postavi vprašanje, kako da navsezadnje imamo opravka z bistvom in pojavom: vprašanje o možnosti njunega obstoja. Go- vor je o njunem takšnem ali dragačnem soobstoju: sovpadanju ali nesovpa- 2 Tine Hribar danju, posredovanosti ali neposredovanosti med njima, ne da bi bil razjas- njen njun obstoj. Njun obstoj je jasen vnaprej: samoumeven. Izhodišče znanosti in filozofije je isto: vnaprejšnja jasnost kot samo- umevnost oziroma očatnost. Toda ker se po temeljni očitnosti ne vprašata, ji- ma sama ta temeljna očitnost ni očitna. Temeljna očitnost je zmeraj že pre- skočena lin zabrisana z drugotno očitnostjo, z očitnostjo na tavtološiki ravni. Tako je tudi z (očitnosti o obstoju pojavne oblike in bistva stvari) korelativ- no očitnostjo o obstoju oblike in snovi, ki je zabrisana v naslednjem filozof- skem stavku Kapitala: »Očitno (sinnenklar) je, da človek s svojo dejavnostjo spreminja oblike naravne snovi na način, ki mu je koristen.« (MEW 23—85) Poudarek je najprej na koristnem načinu človekove dejavnosti, na koristno- sti (namreč za človeka samega) njegovega spreminjanja narave; potlej na istovetnosti dejavnosti in spreminjanja. Očitno je, da je človekova dejavnost njemu samemu koristna in da je ta koristnost dosegana ravno s to dejavnost- jo kot spreminjanjem. Hkrati pa je s to očitnostjo prezrta očitnost, da je predpostavka dejavnosti kot spreminjanja razdvojenosti narave ali sploh stvari na obliko in ®nov, da mora citirani stavek, preden govori o spreminja- nju, že predpostavljati očitnost obstoja oblike in snovi (forme in materije). Toda prav zaradi tega predpostavljanja v stavku ne gre za očitnost obstoja in soobstoja oblike in snovi, temveč za očitnost spreminjevalnosti in korist- nosti človekove dejavnosti. Zato je še vredna razpravljanja koristnost ali ne- koristnost človekove dejavnosti, spreminjevalni ali nespreminjevalni značaj te dejavnosti, nikakor pa ne razdvojenost stvari na snov in obliko. Očitnost obstoja snovi in oblike je za filozofijo pre-očitna, da bi jo bilo vredno imeti pred očmi. Pre-očitnost obstoja snovi in oblike ali bistva in pojava je pred vnaprejšnjo jasnostjo o načinu njihovega soobstoja. Vnaprejšnja jasnost (samoumevnost, očitnost) in pre-očitnost potemta- kem nista nekaj istovetnega, saj gre za razmerje vnaprejšnjosti in presežno- sti. Pre-očitnost presega vnaprejšnjost vsake jasnosti in ne le vsako vnaprejš- njo jasnost. Ustrezno nasprotje vnaprejšnji jasnosti je jasnost post festum, pre-očitnost pa se ne spušča na raven tega nasprotja in zato iz te ravni tudi ne more biti uzrta, marveč je lahko le pre-zrta. Od kod sopripadnost preočitnosti in prezrtosti, se bo izpostavilo kasneje, ko bo že razprostrt odnos med apriorno jasnostjo in jasnostjo post festum oziroma aposteriomo jasnostjo. Iz odnosa med apriorno in aposteriomo jasnostjo raste najprej razlika med znanostmi in filozofijo. Medtem ko je filozofiji vse jasno apriori oziroma dobavlja le apriorne jasnosti, se znanosti gibljejo med apriorno in aposterior- no jasnostjo, zaradi česar se je tudi utrdilo prepričanje, da je vse tisto, kar je znanostim apriorno jasno, pravzaprav ono filozofično v znanostih in naj bi se kot tako torej znanostim že tudi izmikalo, ne da bi jih pri tem prene- halo utemeljevati. Kakšna je takšna apriorna (vnaprejšnja) jasnost znanosti? »Vnaprej pa je jasno (erhellt) tole : znanstv ena analiza (konkurence) je možna le, ko zapo- pademo notranjo naravo (kapitala), prav tako kakor je videzno gibanje (ne- besnih teles) razumljivo le tistemu, ki pozna (njihovo) dejansko, toda čutno 3 Vprašanje konca znanosti ne zaznavno gibanje.« (MEW 23—335) V apriorno jasnost znanosti, naj si bo naravoslovne, naj si bo družbenoslovne znanosti, spada torej dokaj razčlen- Ijiva tematika. Najprej vodilna misel: z znanstveno analizo, t. j. z znanstve- nim postopkom ni mogoče začeti in zato tudi ne priti do znanstvenih rezulta- tov, dokler ne zapopademo notranje narave stvari. Iz tega že sledi, da vnanja narava ne zadošča. Manj neposredna posledica vodilne misli je, da tudi ka- kršnokoli dojemanje ne zadošča, marveč mora biti to dojemanje prav zapo- padanje: pojmovanje. Da sta si zapopadanje in notranja narava (bistvo) stva- ri sovisna, je razberljivo šele posredno in potrjeno v zaključku stavka, v vo- dilno misel spremljajoči in zaključujoči misli. Zaključna misel stavka ugotav- lja povzemajočo apriorno jasnost znanosti: stvari so razumljive tistemu, ki mu je vnaprej jasna razdvojenost teh stvari. Razumevanje je poznavanje čut- no nezaznavne, torej nadčutno zaznavne, t. j. zapopadljive narave stvari. Ra- zumevanje je razlaganje čutno vidljivih stvari oziroma vidljive čutno pojavne oblike stvari z njihovo čutno nevidljivo naravo oziroma z nadčutno vidljivim bistvom. Takšen uvid spada v apriorno jasnost vsake znanosti in ga je zato treba nenehno zatrjevati. Sam obstoj čutno vidljive in čutno nevidljive, čut- ne in nadčutne ravni stvari pa se je znova izkazal za pre-oöiten, da bi mogel priti v območje zatrjevanja in zanikanja, v območje razpravljivosti. Toda ali to ne pomeni hkrati, da se vnaprejšnja jasnost lahko zarisuje le v senci pre-očitnosti? Vnaprejšnja jasnost znanosti, ki temelji na jasnosti o obstoju čutne in nadčutne ravni stvari, je istovetna z vnaprejšnjo jasnostjo filozofije kot me- ta-fizike: z jasnostjo o so-obstoju čutnega in nad-čutnega sveta, čeprav ne tudi enaka, saj se vnaprejšnja jasnost znanosti nanaša le na posamezna območja stvari, vnaprejšnja jasnost filozofije pa na svet kot celoto stvari. Ob tem se zdaj lahko začne neskončno razpravljanje, ali je filozofska vnaprejšnja jas- nost v osnovi vnaprejšnji jasnosti znanosti ali pa je vnaprejšnja jasnost filo- zofije le rezultat vnaprejšnje jasnosti znanosti. Filozofija se sicer sprašuje: zakaj je čutno in ne rajši nič ter odgovarja: čutno je, ker temelji v nadčut- nem. Vendar ji je sam obstoj čutnega in nadčutnega prav tako pre-očiten, kakor je preočiten znanostim. In te pre-očitnosti filozofija prav tako ne iz- reka, kakor je ne izrekajo znanosti. Pred pre-očitnostjo obmolknejo tako zna- nosti kot filozofija. In ker nerazpravljivost vnaprejšnje jasnosti tako filozofi- je kot znanosti kaže na to, da se tako ena kot druga vnaprejšnja jasnost lah- ko zarisuje le v senci pre-očitnosti, se pogojevanje znanosti po filozofiji ozi- roma filozofije po znanostih umika pred senco pre-očitnosti. Med vnaprejšnje jasnosti znanosti spada tudi jasnost o post-festnosti znanosti: »Razmišljanje o oblikah človeškega življenja, torej tudi njihova znanstvena analiza, ubira dejanskemu razvoju sploh nasprotno pot. Začenja post festum in zato z gotovimi rezultati razvojnega procesa.« (MEW 23—89) Glede na začenjanje na kraju se tukajšnja Marxova ¡nisel o znanosti ne raz- likuje od Heglove obmejitve filozofije. Znanost začenja post festum; jasnosti, ki jih prinaša, so jasnosti o rezultatih in zato v odnosu do samega procesa aposteriorne. Vsaka znanost je zato po svojem bistvu zmeraj že vnaprej hi- storična znanost. Znanosti so spomin in spominjanje procesov. Kolikor so ti 4 Tine Hribar procesi ponovljivi, seveda tudi njihovo predvidevanje. Le zaradi ponovlji- vosti pa so tudi vse filozofske jasnosti, četudi bi bile aposteriorne, zmeraj že nepreklicno apriorne. Znanost »ubira dejanskemu razvoju nasprotno pot« ne le v tem pomenu, da je potekal dejanski razvoj iz preteklosti k sedanjosti, znanost pa prodira od sedanjosti k preteklosti, ampak tudi v tem pomenu, da se proces razvija iz svoje notranje narave (bistva) k svoji pojavni obliki, medtem ko znanost začne pri pojavni obliki in stremi k bistvu. Delo znanosti je v iskanju »dejan- skega, toda čutno nezaznavnega gibanja« izza čutno navzočega gibanja oziro- ma njegovih rezultatov. Dejstvo aposteriomih spoznanj znanosti, dejstvo nje- nih aposteriomih jasnosti na ta način v celoti izhaja iz njene izvorne aprior- ne jasnosti, iz one jasnosti, da je znanost možna šele, ko je zapopadeno bi- stvo stvari, namreč znanost v svoji analitičnosti in ne le deskriptivnosti. Ker mora biti bistvo stvari prej razvito, preden je možna znanstvena analiza, preden se ta lahko začne, znanost lahko in mora začeti le post festum. Ča- kanje je zato tisto najlastnejše znanosti. Zamudo si lahko dovoli, ne pa pre- hitevanja. Odločilen je seveda »pravi čas«. Kolikor aposteriorne (postfestne) znanstvene jasnosti vselej že temeljijo v apriorni jasnosti znanosti, v jasnosti o razdvojenosti stvari na pojavno obli- ko in bistvo ter v jasnosti o prednosti bistva nasproti pojavni obliki, se mo- rejo vsa znanstvena spoznanja gibati izključno znotraj tiste vnaprejšnje (apriorne) jasnosti. Vsa znanstv^ena dejstva so lahko razporejena le znotraj okvira bistvenosti in pojavnosti. Takšna razporejenost znanosti mora biti pre-očitna, sicer bi se izgubila v spraševanju po njej. Vendar gotovost o posredovani razdvojenosti pojavne oblike in bistva pri tem ni nič manjša. Celoten sklop problematike, ki se s tem pojavi, je iz- redno presenetljivo podan v podpoglavju prve knjige Kapitala, v podpoglav- ju z značilnim naslovom: Fetiškl značaj blaga in njegova skrivnost. Kaj ima- ta skupaj opraviti znanost in skrivnost? Zlasti pa znanost in fetiš? Skrivnosti ni, dokler ni odkrita kot skrivnost. In ni je več, ko je skriv- nostnost skrivnosti razkrita. Pričujočnost skrivnosti je torej med odkritjem in razkritjem. Mancu predstavlja skrivnost razdvojenost stvari na pojavno obliko in bistvo ter neprozomost stvari zaradi te razdvojenosti. Skrivnost je neprozor- nost. Pogled je zadrževan na površini in pristop do notranje narave stvari mu je odtegovan, toda ne odtegnjen. Videz, ki onemogoča pristop do bistva stvari, je mogoče s pogledom predreti in prodreti do bistva samega oziroma skrivnosti :»do skrivnosti, ki je zastrta pod pojavnim gibanjem (MEW 23— 89)«. Odstrtje pojavnega gibanja, prodor izza videza razpre skrivnost kot bistvo, kar hkrati pomeni: »odkritje te skrivnosti odpravi (hebt auf) videz (prav tam)«. Z videzom pa obenem tudi samo skrivnost. Kajti bistvo, ki se s strani videza oziroma pojavnega gibanja kaže Marxu kot skrivnost, ob od- kritju že ni več skrivnost. Tisto »odkritje skrivnosti« s strani bistva zato prav- zaprav ni le odkritje, ampak razkritje in s tem odprava skrivnosti. Ostane čisto :odkrito :razprto :prozomo bistvo. 5 Vprašanje konca znanosti Z nastopom pro zornosti bistva s skrivnostjo kot neprozomostjo ni nič več. Pogled, ki se je zaustavil na svojem iskanem kraju, se je spremenil v ne- posredno zrenje. Znanstvena analiza je končana. II. KONEC ZNANOSTI Ko je bistvo v svoji prozornosti uzrto, je videz odpravljen. Ce pa videza ni več, tudi razdvojenosti stvari na bistvo in videz, notranjo naravo in pojav, globino in površino ni več. Odpravljen je vselej začenjajoči vir (izvirni .zače- tek) znanosti. Znanosti je konec. Znanost živi torej lahko le tam, kjer biva ®krivnost. Skrivnost kot ne- prozornost stvari ni le zapreika znanosti, ampak tudi pogoj znanosti. Znan- stveno premaganje te zapreke je hkrati samopremaganje znanosti. Z odprav- ljanjem zaprek na svoji poti odpravlja znanost pogoje lastnega obstoja. Zato se tudi fetisizem in znanost ne izključujeta, marveč se neizogibno pogojujeta. Ni znanosti, kjer ni mistike. In narobe; predpogoj odprave mistike in z njo religije je samoodprava znanosti : uveljavitev popolne prozornosti stva- ri. Uvid v takšno razmerje med znanostjo in religijo (mistiko) se je Mancu zapisal v že navedenem podpoglavju Kapitala: »Religiozni odsev dejanskega sveta lahko vobče izgine šele, ko predstavljajo odnosi praktičnega vsakda- njega življenja ljudem vsakodnevno PROZORNO umne odnošaje med njimi in do narave.« (MEW 23—94). Namesto pojmovnega sklopa »prozorno umni odnošaji« rabi Marx tudi izraz »PROZORNO ENOSTAVNI (MEW 23—93)« odnošaji. Da bi bila prozornost namreč res prozornost, zahteva enostavnost, t. j. izključuje zapletenost nekega sestavnega elementa: nevarnost porajanja skrivnosti: nevarnost razcepitve stvari na bistvo in videz. Soodvisnost pro- zornosti in enostavnosti temelji v naravi človekovega pogleda, ki je zmeraj enosmerno. Tlovek se ne more ozirati na več strani in k več stvarem hkrati. Prav zato je njegovo oziranje kot enosmerno zrenje vselej neposredno zrenje. Siccr je človekov pogled izgubljen in zamegljen. Tava. Skozi neprozorne sen- ce. Iz tavanja, izgubljenosti in zamegljenosti vodi iskanje, ki je, kolikor je zares pravo iskanje, zmeraj že usmerjeno in u.^merjeno iskanje: k očividno- sti (svetlosti) znova najdenega ali iznajdenega. Biti vešč takšnega iskanja po- meni zato znajti se: najti smer in ? tem pot iskanja. V tem »znajti se« je osno- va vsakemu znanju in vsaki znanosti. Zato se znanost tudi ne more nikdar znajti kje drugje kakor tam. kjer je vselej že bila Kot usmerjeno, t. j. posre- dovano gledanje lahko ugleda le neposredno očividnost pred-videnega, se lahko znajde le v okrožju vidljivega. Vsaka znanost je torej horizontalna znanost. Njen kraj je kraj obzorja. Njeno gibanje je gibanje v razmaku med temnim in svetlim obzorjem. Njen cilj je umiritev gibanja: dosežene istovet- nosti vidljivosti in obzorja, sija in svetlobe same. Ce je ta oilj dosežen, ni več mogoče reči: gledajo, pa ne vidijo. Dosežena je namreč tudi istovetnost gle- danja in videnja. Ta istovetnost je vedenje, ki je dano umu, zaradi česar so stvari, ki so uzrte v tem umu in torej umu ustrezajo, umne stvari. Umu so 6 Tine Hribar docela odprte: prozorne. Od tod tudi Marxovo enačenje izrazov prozornost, umnost in enostavnost. »Prozorno ENOSTAVNI* odnošaji so »prozorno UMNI« odnošaji. Tako enostavnost kot umnost pa se stekata v PRO-ZOR- NOST. Z drugo besedo: v raz-vidnosti (evidenci). Prozornost kot razvidnost je zmeraj že neposredno pri svoji stvari. Znanosti kot usmerjevanega, posre- dovanega uvidevanja zato ne potrebuje. Se v njej še ni izgubila ali pa se je že znova našla. Mancu gre za ponovno najdenje razvidnosti, ki ga je mogoče doseči edino z znanstvenim iskanjem, z dopolnitvijo tega iskanja. Dopolnitev iskanja, dokončanje znanstvene analize in z njo znanosti naj vzpostavi total- no evidenco: ne le razvidnost človešikiii odnošajev, ampak tudi odnosov v naravi, kajti odnošaji do narave ne morejo biti prozorni, če niso to hkrati naravni odnosi in če naravni odnosi niso prozorni prav kot naravni odnosi. Šele takšna totalna evidenca pomeni dokončno odpravo vsake skrivnosti, onemogočenje kakršnihkoli mističnih (religioznih) odsevov. Ker odsevov sploh več ni. Totalna evidenca je post-znanstvena evidenca. To je evidenca brezpogoj- nega subjekta: »asociiranega uma«. Posredovana naj bi bila z znanostjo in epoho (rasti in preraščanja) kapitala. Je torej vzpostavljena evidenca, ki pa je vzpostavljanje samo pustila za seboj. Ker posredovanje vzraste lahko le na poprejšnji neposrednosti, navaja Marx tudi primere pred-znanstvene evi- dence: prozornost odnosov v tlačanstvu, patriarhalni kmečki družini ali pro- zornost odnosov, katerih nosilec je avtonomen in avtohton posameznik (npr. Robinzon). Iz območja primerov se izmika seveda predznanstvena evidenca izvornega, »samoniklega komunizma (MEW 25—839)«, saj je le-ta predpo- stavka postznanstvene evidence vzpostavljenega komunizma. Kakor vodi pot do vzpostavljenega 'komunizma, do proizvedenega občestva le preko razce- pitve samoniklega komunizma na posebne (drug drugemu neposredno za- strte) interese, tako je postznanstveni totalni evidenci kot proizvedeni neipo- sredni evidenci samoumevno predpostavljena samonikla, predznanstvena (ne- posredna) evidenca, ki naj bi se zastrla z razcepom stvari na njihovo samo po sebi prozorno bistvo in na zamegljujočo pojavno obliko. Z gledišča znanosti: kritike politične ekonomije se Marxu ta razcep stvari kaže kot »razcep delovnega produkta v koristno stvar in vrednostno stvar (MEW 23—87)«, pri čemer na stvari kot koristni oziroma uporabni stvari ni »nič skrivnostnega (prav tam, str 85)«, medtem ko vrednostna di- menzija stvari pretvarja stvar v nekaj »čutno nadčutnega (prav tam)« in ji ta'ko daje »mistični značaj (prav tam)«. Z razcepom stvari nastopi torej po- dvojitev stvari : na stvar po bistvu kot koristno stvar in na vrednostno stvar kot določeno pojavno obliko stvari. Vendar podvojitev ni enkratna, marveč dvakratna. Politične ekonomije oziroma kritike politične ekonomije kot znanosti namreč koristna stvar, kolikor je uporabna vrednota in kolikor na njej ni zato »nič skrivnostnega«, ne zanima. Znanost najde svoje zanimanje le tam, kjer najde poprej že tudi nekaj skrivnostnega. Skrivnostna pa je stvar kot vrednostna stvar oziroma menjalna vrednost. Ta ima »čutno nadčutne« od- nose in zato »mistični značaj«. Tu ima potemtakem opravka znanost, tu 7 Vprašanje konca znanosti mora odpraviti skrivnost. Tudi vrednostno stvar je zato treba razcepiti na bistvo in pojavno obliko. Ta razcepitev je drugotna razcepitev; je znotraj- znanstvena razcepitev, medtem ko je prvotna razcepitev stvari na koristno in vrednostno stvar zunajznanstvena razcepitev, saj je predpostavka, na kateri se politična ekonomija kot znanost sploh šele lahko začne. Glede na drugotno razcepitev se vrednostna stvar podvoji na vrednost (bistvo) in menjalno vrednost (pojavna oblika). Menjalna vrednost kot pojavna oblika je nekaj površinskega, tudi čut- no otipljivega, bolje: vidljivega; v cenah. Kar velja za menjalno vrednost nasploh, velja tudi za menjalno vrednost človeka, zakaj kakor druge vred nostne stvari, je po Marxu tudi človek razcepljen na svojo vrednost in svojo menjalno vrednost. Izza menjalne vrednosti se skriva vrednost kot bistvo človeka. Seveda tu ne gre za kakšno moralno bistvo človeka, temveč za ekonomsko bistvo človeka in torej za človeka kot ekonomsko bitje. Vred- nost človeka je vrednost njegove delovne sile, menjalna vrednost človeka pa mezda, ki mu pripada. Vendar nam ne gre za te vsebinske znotrajznan- stvene Marxove opredelitve, marveč za njegovo metodo, za način njegove znanstvene analize in za opis te analize. In ob analizi, tj. znanstveni: politično-ekonomski analizi vrednosti in menjalne vrednosti človeka, izpostavi Marx naslednjo metodološko ugoto- vitev: »Sicer pa velja za pojavno obliko: .vrednost in cena dela' ali ,mezda', za razliko od bistvenega odnosa, ki se v njej pojavlja : vrednost in cena de- lovne sile, isto, kar velja za vse pojavne oblike in njihovo skrito osnovo. Prve se reproducirajo neposredno spontano, kot običajne oblike mišljenja, drugo pa mora znanost šele odkriti. Klasična politična ekonomija približno zadene pravo stanje stvari, vendar ga zavestno ne formulira.« (MEW 23-564) Kaj pomeni zavestno formulirati pravo stanje stvari? Prv*i pogoj zavestnega formuliranja je odkritje »skrite osnove (Hinter- grund)«, skritega ozadja. Ospredje, tisto, kar se najpogosteje in najpoprej pokaže vsakemu mišljenju, kar se ne skriva niti najobičajnejšemu mišljenju (zdravemu razumu), se re-produoira spontano in neposredno, zato ne po- trebuje zavestne: posredne in organizirane re-produkcije. Skrito ozadje ozi- roma bistveni odnos pa je mogoče privesti v ospredje le s posrednim in organiziranim spreminjanjem odkritja v razkritje. To spreminjanje je šele zavestna produkcija, tj. formulacija. In ker je ta produkcija kot formuliranje »pravega stanja stvari«, razmerja med skritim ozadjem in očitnim ospredjem, zavestna ponovitev tega razmerja, se produkcija kaže Marxu kot re-produk- cija. Znanstvena dejavnost je torej reprodukcijska dejavnost, adekvatna po- navljavska dejavnost. Vsaka zavestna formulacija je zmeraj že reprodukcija in ne original. Vzrok post-festnosti znanosti je v njenem reprodukcijskem značaju. Znanost lahko producira le že sproducirano, ker se odkrivanje začne lahko vselej edino na že skritem, ker iskanje ni nikdar iskanje v docela neznano. »Produkt mišljenja, pojmovanja (MEW 13-632)« je vselej reprodukcija, ker je mišljenje kot pojmovanje: zapopadanje povzemanje danosti. Povze- manje danosti v nekaj skupaj zraslega: konkretno. »Konkretno je konkretno, 8 Tine Hribar ker je povzetje mnogih določil, enotnost mnogovrstnosti. V mišljenju se pojavlja zato kot proces povzemanja, kot rezultat, ne kot izhodišče, čeprav je dejansko izhodišče in zato tudi izhodišče zrenja in predstavljanja. Na prvi poti je polna predstava izhlapela v abstraktno opredelitev; na drugi vodijo abstraktne opredelitve do REPRODUKCIJE konkretnega na poti mišljenja (prav tam).« Prva pot je pot sestopa od pojavne oblike k bistvu, druga pot je pot vzpostavljanja razmerja med bistvom in pojavno obliko, ozadjem in ospredjem; na ravni mišljenja med običajnim mišljenjem in zavestno formu- lacijo. Običajno mišljenje ima opravka s pojavno obliko kot »kaotično pred- stavo (MEW 13-631)«, ki jo mora znanstveno mišljenje na poti odkrivanja skritega bistva artikulirati ter jo nato podrediti »predelavi (Verarbeitung)« v pojme: ureditvi. Reprodukcija kot zavestna formulacija se od spontane reprodukcije raz- likuje torej v tem, da ni gola ponovitev, marveč hkrati tudi predelava. Pre- delava kaosa v red. V tem ko ponovi bistvo v razmerju do kaotične pojavne oblike, zavestna formulacija kaotično predstavo formulira, jo s tem izenači z redom bistva in tako odpravi njeno kaotičnost. Reprodukcija je reproduk- cija bistva, ne pa pojavne oblike. Reprodukcija bistva je predelava pojavne oblike. V tem je presežek re-produkcije bistva nad produkcijo bistva. Produkcija bisb/a je hkrati produkcija razcepa s pojavno obliko. Repro- dukcija kot miselna formulacija: predelava pojavne oblike, njeno preobliko- vanje in ureditev v skladu z bistvom, razcep znova odpravi. Znanstvena reprodukcija preko posredovanja ,po poti k skrivnosti in nazaj v očitnost, znova vzpostavi praizvomo: nerazcepljeno stanje. Marx sicer opozarja, da takšna predelava še ni »dejanska«, da je torej zgolj pretvorba kaotične pred- stave v urejeno pojmovanje, običajnega mišljenja v znanstveno mišljenje: miiselno formulacijo. Vendar Marx obenem naglasi razliko med naravoslov- nimi znanostmi. Reprodukcija bistva medčloveških odnosov skozi miselno formulacijo naj bi preoblikovala tudi človeka kot nosilca teh odnosov. To ne velja za »zajete (Befangenen)«. Rečeno skozi Platonovo prispodobo: za priklenjene med sence votline. Velja za tistega, ki se je napotil iz votline, se še poprej seveda rešil okov. »Zajeti« pa ostanejo, 'kjer so bili. »Kar velja samo za po- sebno obliko produkcije, za blagovno produkcijo, da namreč obstoji speci- fično družbeni značaj med seboj neodvisnih privatnih del v tem, da so enaka kot človeško delo, in da privzame obliko vrednostnega značaja delov- nih produktov, se zdi, pred kakor po onem odkritju (da so produkti dela, kolikor so vrednosti, le stvarni izrazi v njihovi produkciji potrošenega člo- veškega dela), v odnose blagovne produkcije zajetim prav tako dokončno kakor to, da obstoji oblika zraka kot fizikalno telesna oblika še dalje tudi potem, ko je znanost zrak razstavila na njegove elemente.« (MEW 23-88) Prav zaradi takšne nemoči znanosti, znanstvenega odkritja, čeprav pomeni to odkritje »epoho v razvojni zgodovini človeštva (prav tam)«, da bi »zaje- tim« spremenilo njihovo običajno mišljenje, vsakodnevno kaorično predstav- ljanje ali celo njihovo dejansko življenjsko ujetost, se Marx odpove predstavi o izjemni prepričevalni moči izjemnega osvoboditelja. 9 Vprašanje konca znanosti Če znanost nastopi zmeraj že post-festno, če je miselna formulacija kot reprodukcija zmeraj že neka ponovitev, tedaj mora biti, če je, že v sami tej formulaciji prisoten nek pokazatelj, ki kaže na možnost osvoboditve »zajetih«, ki jim kaže pot iz votline in jih sili k razklenitvi okov. Preobliko- valna moč družboslovne znanosti naj bi bila torej ravno v njeni nemoči. V njenem vzpostavljanju razumljivosti stvari. Kateri je nakazani pokazatelj v miselni formulaciji? V miselni formu- laciji kot zavestni: pojmovni formulaciji? Najčistejša oblika zavestne formulacije kot najčistejše nasprotje kaotične predsifave je formula. Formula je najurejenejši in hkrati zadosten izraz neke zavestne formulacije kot znanstvene teorije. V njej je torej navzoč zadosten razlog reproduciranih odnosov in procesov. Marx je s svojo znanstveno analizo izpostavil naslednjo formulo sveta »zajetih«: m = m'v (presežna vrednost je enaka pomnožitvi stopnje presežne vrednosti z variabilnim kapitalom). Odkritje zakona, katerega izraz je ta formula, je Marx imenoval za »končni smoter« Kapitala ter naj bi pomenil »ekonomski gibalni zakon modeme družbe (NEW 23-15)« oziroma »absolutni zakon (str. 64)« te družbe, tj. sveta kapitala. Formula p'-esežne vrednosti je torej osnovna formula sveta kapitala. Iz nje je mogoče izpeljati vse druge formule; seveda z uvedbo dodatnih elementov. V njo se stekajo vse zako- nitosti sveta kapitala kot predmeta politične ekonomije. Formula presežne vrednosti kot osnovna formula sveta kapitala in s tem politične ekonomije j« zato hkrati zaključna formula politične ekonomije kot znanosti. Politična ekonomija je z njo odkrila svojo poslednjo skrivnost. Politične ekonomije kot znanosti je z odkritjem formule presežne vrednosti kot zaključne formule konec. Dokončana je. Zato se lahko obrne vase in pod- vrže kritiki. In ker |e znanost post-festna ter reprodukcijska, pomeni odkritje za- ključne formule politične ekonomije obenem tudi zaključno fazo njenega predmeta. Odkritje formule presežne vrednosti kot izraza »absolutnega za- kona«: »gibalnega zakona« sveta kapitala izpričuje, da je tega sveta v nje- govem bistvenem razvoju konec. Spreminjajo se lahko le še njegove pojavne oblike. Toda znanstvenemu očesu je notranja narava tega sveta očitna in zato so mu razumljiva tudi njegova čutno zaznavna gibanja. Spreminjanje pojavnih oblik mu glede na razkritost njihove čutno sicer nezaznavne, toda nadčutno: zavestno vsak čas dostopne osnove ni več zanimivo. Preostane mu le izdelava in reprezentanca celotne strukture te osnove, razgrnitev struk- tur bistva sveta kapitala, tj. implicitnih možnosti formule presežne vrednosti. Predvsem je preko matematičnih pravil mogoče iz formule izpostaviti zdaj eden zdaj drugi element ter ga izračunati glede na enakost z drugima dvema elementoma. Zakai formula je enačba, torej izraz z ekvivalentno re- lacijo: refleksivno, simetrično in tranzitivno relacijo. Torej je mogoče izpo- staviti ne le presežno vrednost, ampak tudi stopnjo presežne vrednosti ali variabilni kapital. Nadalje je iz formule presežne vrednosti, kolikor se pre- sežna vrednost »cepi na različne podoblike (MEW 25-59)«, mogoče izpeljati vrsto podformul, ki ustrezajo različnim strukturnim zakonitostim. Z uvedbo 10 Tine Hribar novih elementov v formulo, se formula seveda preimenuje. Uvedba kon- stantnega kapitala, ne le človeka, ampak stvafi sploh, pretvori formulo pre- sežne vrednosti v formulo profita. Ker gre v vsakem primeru za enačbo in številčne veličine, nas uvedba tega novega elementa še zmeraj ne premakne s povsem matematičnega območja. »Kolikor je profit kvantitativno povsem izenačen s presežno vrednostjo, je njegova veličina in veličina profitne stop- nje, določena z razmerji enostavnih, v vsakem posameznem primeru danih ali določljivih številčnih veličin. Raziskava se najpoprej giblje torej na čisto matematičnem področju«. (MEW 25-59) Zaradi enačbe se namreč povečanje ene številčne veličine pretvori v zmanjšanje druge številčne veličine itd. Tako Marx še povsem v okviru formule in matematike izračuna, da mora povečanje številčne veličine konstantnega kapitala, tj. razvoj produk- tivnosti dela, privesti do zmanjšanja presežne \Tednos'ti v razmerju do celot- nega kapitala, do zmanjšanja profitne stopnje. Kolikor je profitna stopnja »želo kapitalistične produkcije (MEW 25-251)«, njena »gonilna moč (MEW 23-269)«, iz tega sledi, da povečevanje produktivnosti dela, ki se mora v svetu kapitala neiizogibno dogajati zaradi povečevanja konstantnega kapitala in s tem profita, prav tako neizogibno povzroča zmanjševanje profitne stopnje, torej »gonilne moči« tega sveta. Po poti matematike, razreševanja enačbe, ki predstavlja osnovno for- mulo sveta kapitala, je bil torej izpostavljen pokazatelj, ki kaže na možnost osvoboditve »zajetih«. Ta pokazatelj je »progresivna tendenca obče profitne stopnje :k upadanju (.MEW 25-223)«. Moč te progresivne tendence je tedaj zamenjala moč onega izjemnega osvobojevalca in prepričevalca. Njena moč je nemoč kapitalsikega sveta, njegovih okov. Je tista moč, ki bo tendenciozno tudi pojavne oblike kapitalskega sveta izenačevala z njegovim bistvenim koncem. Zavestno, znanstveno formuliranje te moči daje moč tudi znanosti sami. Ne politični ekonomiji, ki je že prišla do svojega konca, temveč znanosti kot »kritiki politične ekonomije«. Kaj pomeni ta znanost in kaj tu pomeni kritika? Kaj pomeni znanost kot kritika znanosti? S tem ko je politična ekonomija težila k svoji popolni zavestni formu- laciji, k formuliranju svoje zaključne formule, k svoji dovršeni znanstve- nosti, je težila tudi k svoji samoHkvidaciji. Vprašanje, ki se tu pojavlja, koliko je težnja po samolikvidaoiji navzoča v jedru vsake znanosti, mora za zdaj odstopiti pred vprašanjem, kaj je rezultat samoHkvidaciie politične ekonomije. Vprašanje se usmerja k preostalemu. Zaključna formula politične ekonomije ter njene izpeljave oziiroma izvedbe so na teoretski ravni vnesle v odnose na ekonomiki temelječega sveta (kapitalskega sveta) enostavnost enačbe in s tem prozornost. Evidenca bistva je dosežena. Bistvo se ne more več izmikati nadzoru. Je pod kontrolo. Z drugimi besedami: pod kontrolo je »absolutni zakon« obstoječega. Sprevmjena je sprevmjena situacija, po kateri se »sovisnost celotne produkcije produkcij- skim agentom vsiljuje kot slepi zakon, ne da bi kot po njihovem asociiranem razumu ZAPOPADEN IN S TEM OBVLADAN ZAKON produkcijski proces podvrgel njihovi skupni KONTROLI« (MEW 25-267). Ob vsem skupaj gre 11 Vprašanje konca znanosti torej le za to, da zavestna formulacija postane last »asociiranega razuma«, kolektivnega subjekta. Zakon, ki je zapopaden po tem razumu, je že tudi obvladan, kajti kot kolektivni subjekt je absoluten subjekt, subjekt, ki so mu prozorni odnosi vseh subjektov, saj so vsii ti odnosi njegovi notranji odnosi. Absolutni subjekt je tako adekvaten partner »absolutnemu zakonu« obstoječega. Zakon je obvladan, ko je pod kontrolo. Beseda kontrola izhaja iz fran- coskega izraza contre-rôle in pomeni torej, gledano dobesedno, proti-vlogo ter se je nanašal na poti- oziroma nasprotni-register, drugi register, s katerim se je primerjalo in nadzorovalo prvi register. Kontrola predpostavlja potem- takem nek razmik, neko vlogo v igri, v kateri je mogoče nad-zorovati sicer »pro-zorne« stvari. Vendar pa je obvladujoča moč te vloge pomanjkljiva, če je šele post-festna, če zmore napake le ugotavljati, ne da bi jih zmogla tudi preprečevati. Prava kontrola je zato edino vnaprejšnja kontrola. Zaradi tega Marx zaključuje: »Podoba družbenega življenjskega procesa, tj. mate- rialnega produkcijskega procesa, izgubi svoj mistični megleni pajčolan šele, ko je kot produkt svobodno podružbljenih ljudi pod njihovo zavestno plan- sko kontrolo.« (MEW 23-94) Kontrola je zares kontrola, ko je planska: načrt- na, ko si torej poteze dogajanj začrtuje vnaprej. III. GENERATIVNOST ZNANOSTI Življenje ljudi izgubi kopreno skrivnostnosti, ko postane produkt njih samih, re-produkcija njihovega na-črta. Izvirna produkcija je zdaj na-črtova- nje, vpisovanje v zmeraj' znova nedolžno belino. Evidenca in kontrola, pro- zornost in nadzorovanje sta nenehno totalni. Da med nfima sploh obstaja razlika, izhaja od tod, da imata opravka z gibanjem, ki za svojo prozornost zahteva neprestano prehitevanje sebe samega. Ravno ta nuja prehitevanja gibljive produkcije postavlja nad-zorstvo pred pro-zornost. Proizvodnja je prozoma, ker je v svojem zarisovanju nadzorovana. S tem se prenaša pou- darek na subjektu: na njegovo vselejšnjo in povsod^prisotnost (omni-prae- sentia). Totalna kontrola in z njo evidenca temeljita na totalni prezenoi subjekta. Vse mu je prezentno, ker je sam povsod prezenten. Zanj ni skrivnosti. Niti v prihodnosti, ker je tudi prihodnost njegov lastni proizvod. Težnja znanosti po razkritju skrivnosti, ki se zgodi z odpravo razcepa med bistvom in njegovo pojavno obliko, je potemtakem težnja po uvelja- vitvi totalne prezence: čiste prisotnosti vsega, kar je. Konec znanosti je začetek čiste prisotnosti. Z vidika čiste prisotnosti se potlej vzvratno razvija tudi kritika znanosti. Kritika se začne, ko je znanost v krizi, tj. pred odločilnim obratom. Odločilni obrat se je politični ekonomiji bližal, ko se je ta približevala svoji zaključni formuli. Zaključna formula je že formulirana v luči čiste prisotnosti: na razliki med vrednostjo in presežno vrednostjo, tj. na razliki med samozadost- nim in presežnim živim delom, pri čemer je samozadostnost živega dela določena po pogojih ohranitve in stopnjevanja njegove življenjskosti: pri- 12 Tine Hribar sotnosti. Kritika politične ekonomije v tej luči razmeji in s tem odloči, katere elemente je politična ekonomija pred formulacijo zaključne formule že upoštevala in katere ne. Obenem pa ji že pokaže mejo njene veljave, kakor tudi mejo same zaključne formule. Kakor politična ekonomija tako tudi njena zaključna formula velja zgolj v svetu razcepa stvari na bistvo in pojavno obliko, v svetu nerazkritih skrivnosti, ne pa v svetu čiste prisotnosti: totalne kontrole in evidence. Znanost, ki lahko razvije takšno kritiko, je kritična znanost. Njena kri- tičnost izhaja iz njene usmerjenosti v nadzorstvo in načrtnost: nenehno pro- izvodnjo novih likov kot novih bistev najrazličnejših pojavnih oblik, s če- mer ohranja čisto prisotnost vsega prisotnega. Prisotno je namreč vselej le reprodukcija svoje čiste prisotnosti v začrtanih likih. Ki^itična znanost tako ne prodira več k bistvom kot skrivnostim, marveč ta bistva sama načrtuje in začrtuje. Zato ni več post-festna znanost. Ni jii več za adekvacijo z bistvom stvari, marveč za adekvacijo stvari s planiranim bist\'om. Je takšna kritična znanost, ki izhaja iz zahteve po čisti prezenci stvari, tedaj sploh še znanost? Kolikor je znanje zasnovano na ustreznosti s spo- znavanim, znanost na premišljanju in ne na iz-imišljanju? Zakaj pri načrto- vanju gre ravno za iz-mišljanje različnih modelov, kar pa ne izključuje do- mišljenosti, temveč jo predpostavlja. Ali pa morda s koncem politične eko- nomije ni konec le neke znanosti, ampak znanosti sploh? Ni tudi z znanostjo tako kot s filozofijo? Ni tudi znanost odpravljena, ko je udejanjenja? Ni kraj filozofije tudi kraj znanosti? Je tedaj vztrajno in glasno ponavljanje: filozofija je na kraju, prišel je čas znanosti, zgolj samoprevara? Koliko je Marxova analiza znanstvena analiza, je to klasična znanstvena analiza oziroma dovrševanje določene klasične znanosti: klasične politične ekonomije. Kritika te znanosti je dvojnostna: 1. da je klasična politična eko- nomija nepopolna, da v smislu znanstvenosti še ni dovršena in 2. da ne vidi možnosti čiste prezence stvari, da je zanjo razcep med bistvom in po- javno obliko nekaj večnostnega, ki ga je po njenem mogoče le aproksima- tivno odpravljati, nikakor pa ne odpraviti z enkratno vzpostavitvijo čiste prisotnosti prisotnega. Prva kritika je naperjena iz znotrajznanstvenega ob- močja: glede na zaključno formulo; druga z gledišča prevratne filozofije, za katero čista prezenca ni več cilj približevanja, marveč začrtani proizvod. Cista prezenca kot začrtani proizvod, proizvod »zavestne planske kontrole«, je istovetna s popolno razkritostjo vsega obstoječega, z zničenjem vsakršne skrivnosti (misterioznosti, religije, mitov). V obzorju kritike klasične politične ekonomije kot klasične znanosti je Marx kritičen tudi do sebe kot klasičnega znanstvenika. Njegova samokritika ni predvsem zunanja, v tem, da se opra- vičuje zaradi heglovskega jezika in heglovskih obratov, ampak je navzoča najpoprej in odločilno v zanikanju absolutne veljavnosti zaključne formule. Klasična znanost, ki ve, da je njen začetek v razdvojenosti stvari na bistvo in pojavno obliko ter njen konec v odpravi tega razcepa, se svojemu koncu izmika s tem, da se sklicuje na aproksimativno odpravljanje razdvo- jenosti. Takšna aproksiomativnost je navzoča še tudi v zaključni formuli politične ekonomije. Iz formule presežne vrednosti z dodatnim elementom 13 Vprašanje konca znanosti izvedena formula profitne stopnje, ki ob dotoku empiričnih podatkov izpri- čuje tendenco progresivnega padca, sama v sebi namreč ne more nikdar priti do ničelne točke. Ker je ta formula pač enačba, v kateri je razmerje med presežno vrednostjo in celotnim kapitalom izenačeno s profitno stopnjo, rezultat nobenega razmerja pa ni nula, če divizor ni neskončen, je približe- vanje profitne stopnje kot kvocienta nuli lahko le neskončen: aproksioma- tiven proces. Matematično upadanja »gonilne moči« kapitalskega sveta ozi- roma z »mističnim meglenim pajčolanom« torej ni konca. Zaključna formula same sebe ne zaključuje. Prav tako pa je njena zaključitev politične eko- nomije le aproksiomativna zaključitev. Dokončno zedinitev bistva in pojavne oblike, dokončni vstop v čisto piisotnost predvideva in obljublja šele v ne- skončno oddaljeni in odlagani prihodnosti. Ta neskončno odlagana ali v neskončnost odložena prihodnost zavzame tako mesto same čiste prisotnosti, pri čemer pa se čista prisotnost ne more vzvratno nastaniti na mestu te niti kakršnekoli druge prihodnosti, zakaj p^i^hodnost je zmeraj že tisto, kar v tem, ko je, tudi še ni. Prihodnost je prisotna v svoji odsotnosti, je torej z odsotnostjo onečišćena prisotnost, medtem ko je čistost čiste prisotnosti ravno v tem, da je edinole prisotnost in drugega nič. Tendenca progresivnega padca ostaja zato tendenca, pot padca ostaja pot: pristajanje brez kraja pristanka, tj. čiste prisotnosti. Posredovanje se izgublja v svoji posredovalnosti; med obstoječim (prisotnim) in čisto prisot- nostjo uspelega posredništva ni: s čemer se vzpostavlja kot uspeh prav po- sredništvo. Uspeh klasične znanosti, njena možnost samoreproduoiranja, te- melji v uspehu posredništva: kompromis zasnavljajočega kompromitiranja čiste prisotnosti, v nemožnosti izbrisa razlike med prisotnim (obstoječim) in čisto prisotnostjo. Ker ima klasična znanost oziroma njena zaključna for- mula zmeraj vselej opravka le s prisotnim, ker njeno posredovanje ne more nikdar izposredovati nastopa čiste prisotnosti: odstopa obstoječe prisotnega, čista prisotnost pa je istovetna s čistim bistvom, to pomeni, da se klasična znanost v resnici giblje vselej le znotraj pojavnega, da je vsako njeno raz- kritje bistva v resnici lahko razkritje le ne-bistva, pošiljanje naprej, od sedaj prisotnega k prihodnje prisotnemu. Ni znanstvene poti do čiste prisotnosti, ker do čiste prisotnosti POTI sploh ni. Kolikor čiste prisotnosti kot neposrednega sovpadanja (identite) pojava in bistva ni in kolikor torej tudi s posredovanjem ni dosegljiva, mar- več je v posredništvu nenehno odlagana, kaj je tedaj z začetkom in koncem (klasične) znanosti? Ker ni konca, tudi začetka ni. Konec sega v progresivno, začetek v re- gresivno neskončnost. Začetek znanosti, ki se utrjuje s proglašanjem razdvo- jenosti stvari na pojav in bistvo se lomi ob nedokončnosti konca znanosti. Ce sovpadanje (istovetnost) pojava in bistva: prisotnega in prisotnosti ob- staja le kot tendenca, se le kot tendenca začrtuje tudi nerazdvojenost stvari, razlika med pojavom in bistvom. Ob nemožnosti neizvorne izvornosti, do- končne preskočitve zareze med potjo (tendenco) in krajem čiste prisotnosti, se odmika tudi izvorna neizvornost razdvojitve (razlike). Kako naj bi bila možna več kot tendenciozna pot od istovetnosti do razlike, če pot od razlike 14 Tine Hribar do istovetnosti ne more biti več kot tendenciozna? Toda ali se tedaj tendenca in z njo pot ne spreminjata iz sredine (posredovanja) v središče? V raz- središčujoce in razsrediščevano središče, pa vendarle središče? Tu je treba poudariti, da analiza že vseskozi poteka z Marxovega gle- dišča, tj. gledišča čiSte prisotnosti kot čiste navzočnosti, z gledišča možnosti ali nemožnosti njene osvojitve. Samo s tega gledišča se tudi da ugledati ne- izogibnost Marxove zahteve po prevratu. Revolucija je neizogibna, ker se edino še obstoječemu načinu osvojitve, osvojitvi po tendenciozni poti, čista prisotnost izogiba. Ker pot ne more preskočiti zareze: prepada med samo seboj in krajem čiste prisotnosti, naj ta preskok opravi prevrat. Prevrat je zato kritika poti, njene gole tendenoioznosti in s tem kritika vsega obstoje- čega (prisotnega), torej tudi kritika doslejšnje znanosti, znanosti obstoječe prisotnega. Tej kritiki je kot taka podvržena seveda tudi Marxova znan- stvena analiza prisotnega oziroma Marx se kot klasični znanstvenik v imenu prevrata podvrže avtokritiki: njegova kritika ni le kritika politične ekono- mije ampak prav tako kritika same te kritike (zaključne formule politične ekonomije). Preskok od kritike na avtokritiko je zabeležen v že navedenem podpoglavju Fetiški značaj blaga in njegova skrivnost s prispodobo zao^kreta: »Predstavimo si končno, za spremembo (zur Abwechselung) ... (MEW 23-92)«. Tok znanstvene analize je nenadoma presekan, nastopi sprememba, zaokret, prevrat. Zapisani »končno« ni posledica predstavljanja, ni rezultat, temveč je postavljen »za spremembo«, kot novo izhodišče. Vpeljuje preskok na stališče čiste prisotnosti, preskok z golega gledišča čiste prisotnosti, na njen lastni kraj (stališče). Preskok na stališče čiste prisotnosti, ki je tudi miselno izvedljiv le s pre- vratom, odpre vprašanje generativne (proizvodne) znanosti ne le v odnosu do klasične (interpretativne) znanosti, ampak predvsem v razmerju do same čiste prisotnosti. Miselni prevrat je najpoprej v tem: ne od pojava k bistvu, marveč od bistva k pojavu, ne od prisotnega k čisti prisotnosti, marveč od čiste prisotnosti k prisotnemu. Ta prevrat naj omogoči zavestno plansko kon- trolo: nad-zorstvo. Vendar pa razlika, ki raste iz tega prevrata, ona razlika med nad-zor- stvom in pro-zornostjo, ter prednost nadzorstva nad prozornostjo, ki korenini v tej razliki, znova onečiščujeta čisto prisotnost. Ce ni več poti od pojava k bistv u, pa ni izbrisana pot od bistva k pojavu. Pot ostaja. Z njo pa razlika med bistvom in pojavom, ki predpostavlja nadaljne razlike: razliko med proizvodnjo in nadzorstvom, razliko med prisotnostjo in prisotnim. Dokler je pot, dokler je ono »od ... k«, čiste prisotnosti, tj. istovetnosti prisotnega in prisotnosti ni. Dokler je pot, je prisotnost prisotna le tendenciozno : isto- vetna sta prisotno in odsotnost, ne pa prisotnost in prisotno. Prisotnost je odsotna, zakaj ni prisotnosti na poti, temveč je le prisotnost, kolikor je ta prisotnost čista prisotnost, prisotnost, ki je na svojem, njej lastnem kraju. Takšna prisotnost, prisotna prisotnost (bivajoča bit) pa je v svoji čistosti in enostavnosti tudi povsem prozorna, ob čemer postane vsakršno nad-zorstvo odveč, tako da se problem prednosti nadzorstva v odnosu do prozornosti ali prednosti prozornosti v odnosu do nadzorstva, produkcije do reprodukcije, 15 Vprašanje konca znanosti prisotnosti do prisotnega, sploh zastaviti ne more. Cista prisotnost je čista prozornost in drugega nič. Toda, kar je docela pro-zorno, tega ne vidimo. Zremo sk02li. Totalna pro- zornost je totalna evidenca, toda ne nje same. Ne pro-zornega samega, mar- več tistega, kar vidimo skozi pro-zorno. Prozornost sama je nevidljiva. V tej nevidljivosti čista prozornost oziroma čista prisotnost nase ne pritegne ni- kakršne pozornosti, temveč usmerja vso pozornost na tisto, kar se skozi njo razpira. Kritična znanost kot generativna (ne le interpretativno znanost za- ključujoča) znanost,' ki generira bistva (like, prisotnosti, ideje), je v svojem proizvajanju povsem apriorna ter tako tudi v tem izenačena s filozofijo. Kakor ima filozofija na svojem vrhu opravka le s čistimi bistvenostmi, ka- kor so v bogu pred stvarjenjem sveta, tako ima generativna znanost pyosla prav tako le z bitnostmi, kakor so pred svojo udejanitvijo: pred potjo do pojavnosti. Kako pa je s to potjo do pojavnosti? Ker generativna znanost ne začenja post festum, je pot njenih bitnosti do pojavnosti enakoznačna in istosmema s potjo »dejanskega razvoja«. Ključno vprašanje ob tem ostaja: čemu sploh pot do pojavnosti, ta pot onečiščevanja čiste prisotnosti? In kaj je z »dejanskim razvojem«? Hkratnost zahtev po generativni znanosti, po njenem udejanjenju in s tem po poti do pojavnosti, je pričujoča v Marxovi zahtevi po zavestnem načrtnem nadzor- stvu »dejanskega razvoja«: »družbenega življenjskega procesa, tj. material- nega produkcijskega procesa«. Materialni produkcijski proces, ki je enako- značen in istosmeren s potjo udejanjanja idej generativne družbene znanosti, je pod nadzorom: teh idej kot prisotnosti? Prisotnost, koliko je zares prisotnost, je čista pri-sotnost: čista pro-zor- nost in drugega nič. Kot taki ne more biti v nikakršnem odnosu do nad-zor- stva. Drugače rečeno: brž ko je vpeljano nad-zorstvo, je prozornost že tudi potisnjena, odrinjena v ozadje. Ne more biti razmerja med prozornostjo in nadzorstvom, ne da bi bilo nadzorstvo v ospredju, ne da bi bila čista pro- zornost v toku nadzorovanja zamegljena, kot taka odpravljena. Od kod tedaj Marxovo vztrajanje na zedinitvi prozornosti in nadzorstva? Zakaj Marx spregleda, da sta prozornost v njeni čistosti in nadzorstvo ne- združljiva? In kako bi se dalo odnose sploh nadzorovati, če bi bili ti odnosi * Izraz generativna znanost uvajam namesto izraza proizvodna znanost, ker so se začele tako poimenovati na proizvodnosti temelječe sodobne znanosti kot so >generativna estetika« itd. Noam Chomsky, ki je spodbudil te znanosti s svojo »teorijo transformacijske generativne gramatike (Cartesianische Linguistik, Tübingen 1971, str. 53)«, se giblje seveda povsem v Marxovem obzorju: »transformacijska pra- vila, ki pretvarjajo globinsko strukturo v površinsko strukturo (str. 49), tj. bistvo v pojav, so namreč pravila proizvodnje likov kot shem. »Sistem utrjenih pravil generiranja takšnih shem (str. 94)« naj v svoji trdnosti in nespremenljivosti zagotovi gibljivost in spremenljivost npr. tudi »vrsto možnih družbenih sistemov (Sprache und Geist, Suhrkamp, 1970, str. 185)«: »kakio naj bodo družbe nanovo strukturirane (str. 183)«. Ta pravila so torej nad-zoirna (kontrolna) pravila, za katera v načrtni- -zavestni kontroli tudi najbolj gre: »Imam občutek, da je najpomembnejša človeška sposobnost sposobnost za in želja po kreativnem samopovnanjanju, po svobodni kontroli vseh aspektov našega življenja in mišljenja.« (prav tam) 16 Tine Hribar prozorni, tj. nevidni? Skratka: kako, da Marx spregleda, da je mogoče tisto, kar je prozorno, le spregledati, ne pa ugledati? Pozornost generativne znanosti kot filozofije na njenem kraju, v epohi njenega udejanjenja, ki je prav v njenem nenehnem udejanjanju, je usmer- jena predvsem, prav zaradi tendence k udejanjanji!, v re-produkcijo in ne v samo produkcijo bistev (idej, predstav, prisotnosti). Pozorna je predvsem na pot bistva k pojavnosti in ne na omogočanje samih bistev; na istovetnost poti do pojavnosti in »dejanskega razvoja«, na to, da na »koncu procesa dela nastane rezultat, ki je bil že ob njegovem začetku v delavčevi predstavi (MEW 23-192)«, ne pa na generiranje same »predstave«. Zaradi dejanske ude- janitve predstave (ideje, bistva), istovetnosti začetka in konca, je torej »za celotno trajanje dela potrebna tudi smotmostna volja, ki se povnanja kot POZORNOST (prav tam)«. Delo je po Marxu bistvo človeka. V samem bistvu človeka, v samem delu, četudi je to delo udejanjanje generativne znanosti, je torej to, da je njegova po-zomost usmerjena predvsem na proces dela, na pot predstav (bistev) do pojavnosti. Pozornost je »•povnanjanje smotrnostne volje«, volje do predstav kot smotrov. Pred-stave so nekaj vidljivega, so iz-gledi (ideje); ne nekaj pro-zornega, pač pa nekaj neprozornega. Po-zornost je torej lahko usmerjena le na ne-prozorno. In prav kot takšna je pozornost, kolikor nad- zorovanja brez pozornosti ni, pogoj nadzorstva. Nad-zorstvo je samozaveda- joča se po-zornost. Da je človek epohe generativne znanosti pozoren le na pot bistva do pojavnosti, pri čemer je najodlikovanejša pozornost ravno nadzorstvo odnosa med bistvom kot nečim neprozornim in »dejanskim procesom«, je potemta- kem neizbežno. V toliko je neizbežno tudi Marxovo vztrajanje na nadzoro- vanju. Nadzorovanje je neizbežna sestavina generativne znanosti. Vendar le v eni smeri. Videli smo namreč, da je generativna znanost dvoznačna in zato dvosmerna: je reprodukcija bistva, ki ji ustreza nadzorovanje, še poprej pa produkcija: omogočanje samih bistev. Proizvajanje bistev je proizvajanje iz-gledov: nečesa neprozornega. Neprozornega pa ni mogoče proizvajati sre- di same neprozomosti. Proiz-vajati neprozoma bistva: razlikovane like je mogoče le v neki odprtosti, sredi prozornosti. Prozornost je odprt prostor proizvajanja neprozomih bistev: izgledov (likov) kot vzorcev (pralikov) re- produoiranja. Da pa ne bi bilo proizvajanje teh vzorcev po ničemer ovirano oziroma vsak čas možno, morajo biti vsak čas izbrisljivi (napravljivi za prozorne) ne le odnosi kot vmesni prostor, ampak morajo biti vsak čas izbrisljivi in za- menljivi tudi sami vzorci. Torej je tudi pomen prozornosti dvoznačen, dvo- smeren. Enkrat dobi prozornost svoj pomen glede na brezpogojno proboj- nost pogleda, glede na vsakokratno očitnost bistva odnosov, zakaj po pre- vratu interpretativne v generativno znanost so odnosi skozi nadzorstvo pri- merljivi s svojim bistvom (vzorcem). Drugič dobiva prozornost pomen iz tega, da je prostor vsakega vzorca vsak čas pretvorljiv v brisan (prozoren) pro- 17 2 Problemi Vprašanje konca znanosti stor, V prostor za nek drugi vzorec, zakaj proizvedljivi vzorci so razpoložljivi vzorci. Kolikor človek ne more gledati v dve smeri hkrati, kolikor je njegova pozornost najpoprej usmerjena le na nadzorstvo in kolikor se da prozornost kot tako edino spregledati, ne pa ugledati, Marx omogočevalne zmožnosti čiste prozornosti kot odpornosti (prostosti) odprtega prostora nikakor ni mo- gel izrecno zabeležiti. Zabeleži pa jo nehote ravno s tem, da spregleda spre- gledljivost prozornega, da oatnost bistva (tistega neprozornega) odnosov iz- enači s prozornostjo odnosov. Ko Marx očitnost neprozornega izenači s pro- zornostjo vmesnega prostora, nakaže hkrati, da prozornost ni brezmejna. Prozornost je prozornost, ker pogled skozi njo zadene na mejo prozornosti: na neprozorno. Tu pa se zaostri vprašanje tostranstva in onostranstva nepro- zornega. Tostranstvo neprozornega neizogibno napotuje na onostranstvo ne- prozornega in s tem na prostor, kjer nahajamo in kjer more nastopiti nepro- zorno. Ker pa sta izenačena prozornost in očitnost, se Marx po preočitnem, po tem, kar je onstran neprozomostnega; prisotnosti (Platon: epekeina thes ousias) ne more spraševati. Ono je, toda kot nekaj nevprašljivega. Za filo- zofijo namreč. Filozofsko gledano Marxovo prezrtje spregledljivosti prozornega, nje- govo enačenje prozornosti in očitnosti, zato ni neka pomanjkljivost, marveč tista potrebna odlika, ki vzpostavlja filozofičnost njegovega mišljenja. Kajti od začetka filozofije (Platon) je filozofski začetek mišljenja v tem, da nahaja obvladujoči začetek vsega prisotnega onstran katerega ne teži, temveč si to teženje prepove. Ta prepoved filozofsko mišljenje vsakokrat, ko se približa obvladujočemu začetku, tistemu, kar je onstran prisotnosti, zavpogne nazaj vase, oziroma k izvoru možnosti te zaupognitve: k odsvitom (odrazom) ob- vladujočega začetka. Teh odsvitov ni brez »goste, gladke in sijoče površine (Platon, Politela 510 a)«, površine, katere nafizvrstnejši predstavnik je zrca- lo, odsevalec slike : »kot neskritemu podobno napravljenega drugega (Platon, Sophistes 240 a)«. Zato tudi ni filozofskega mišljenja, ki ne bi mislilo v ob- močju zrcala. Filozofsko mišljenje je mišljenje čiste prisotnosti le, kolikor je hkrati tudi mišljenje zrcala; je prezenčno mišljenje, kolikor je zrcalno: reprezenčno mišljenje. Zgodovina prisotnosti (biti) je zapisana, zgodovina zrcala, kolikor sploh ima zgodovino, še ne. Kljub temu smo, če nas dosedanja razgrnitev Marxovega prezrtja pro- zornosti prozornega ni zadovoljila, zdaj prisiljeni, da si orišemo vlogo zrcala, kakršno ima pri Marxu. Kot marsikatera odločilna filozofska misel je tudi Marxova misel o zrcalu zapisana v pripombi in sicer v 18. pripombi k prve- mu poglavju Kapitala. 18 Tine Hribar IV. SKRIVNOST ZRCALA »Ker ne pride na svet niti z zrcalom niti kot fichtejevski filozof: jaz sem jaz, se človek najprej BESPIEGELT v drugem človeku. Šele skozi odnos do človeka Pavla kot sebi enakega, se človek nanaša na sebe samega kot člo- veka. S tem pa mu tudi Pavel iz krvi in mesa, v svoji pavlovski telesnosti, velja kot pojavna oblika genusa človek« (MEW 23—67). Izraz bespiegeln ni- sem prevedel iz dveh razlogov: najprej ni ustrezne slovenske besede, zaradi česar je mogoče ta izraz prevesti le s sklopom besed: ogledovati se v ogle- dalu ali ogledovati se kot v ogledalu, potlej pa zato, da bi bila takoj očitna razlika med navedenim izrazom in nekim sorodnim nemškim izrazom: ab- spiegeln (zrcaliti, odsevati). Ce bi namreč razliko med tema dvema izrazoma zbrisali, potem bi bil prvi stavek citirane pripombe nesmiseln. Ce ta stavek beremo: Ker ne pride na svet niti z zrcalom niti kot fichtejevski filozof: jaz .■^em jaz, se človek najprej zrcali v drugem človeku, potem »drugega človeka« še zmeraj razumemo fichtejevsko ali kot odsevno zrcalo, s katerim prvi člo- vek že pride na svet, torej kot čisto drugobit čiste prvobiti. S takšnim razu- metjem torej že predpostavimo, da človek vendarle pride na svet z zrcalom. In kaj je tedaj z začetnim stavkom: »Ker ne pride na svet niti z zrcalom ...«? Zakaj človek ne bi bil fichtejevski filozof: jaz sem jaz? Ali kar je isto: Zakaj človek na svet ne bi prišel z zrcalom? Zakaj naj ne bi več veljala descartesovska misel: Mislim, torej sem? Dokaznega odgovora ni. Kakor v Descartesovem stavku »torej« ni posledica dokazne zveze, tako tudi v Marxo- vem stavku »ker« ne vpeljuje neke izvedene misli. Marxov stavek je prav tako absolutno fundamentalen kot je Descartesov. Zato v skladu s celotno filozofsko mislijo za njega ni nobenega fundamenta več, na katerega bi se ga dalo še zavesti, kar pomeni, da je nedokazljiv in kdor bi zahteval dokaz še zanj, bi — po Aristotelu — pokazal le filozofsko ignoranco. Dejansko bi se moral stavek zato začeti: Človek se najprej BESPIEGELT v drugem člove- ku, torej ne pride na svetu niti z zrcalom niti kot fichtejevski filozof: jaz je jaz. Človek se ne zrcali, se ne odseva v drugem človeku. »Drugi človek« ni niti odsev prvega človeka niti zgolj »gosta, gladka in sijoča površina«, od katere bi se odbijala podoba (slika) prvega človeka. Drugi človek, filozofsko rečeno, ni nikakršna senca prvega človeka, temveč je zares nekaj drugega in na določen način tudi pred prvim človekom. Prvi človek se v drugem člove- ku ogleduje kot v ogledalu (bespiegelt sich). Drugi človek ni le površina zrca- la, ampak zrcalo samo : celo zrcalo. Je zrcalo, ki na svoji površini ne zrcali li- kov, temveč like proizvaja. Toda ali je proizvodno zrcalo' sploh še zrcalo? In kako je s človekom, ki na svet ne pride z zrcalom, marveč med zrcala? Med zrcala, ki nenehno proizvajajo vna-prejšnje like njega samega? Katerih vnanjost mi šele kaže mojo notranjost? Kako je s človekom, ki na svet ne pride s svojo drugobitjo, temveč med druge biti? * J. Derrida s prispodot» ekrana dejansko opisuje prav proizvodno zrcalo. Glej La dissémination (5. L'écriT, L'écrAn, L'écrIN), Critique, n. 261, feb. 1969. 19 Vprašanje konca znanosti Proizvodno zrcalo je zastor kot edino možno prizorišče. Odstira v tem, ko zastira, zakaj vselej je čisto prizorišče, ne da bi bilo kdaj vse prizorišče. Izza vsakokratnega prizorišča ni ničesar, pa vendar je prizorišče vsakokrat drugačno, kar pomeni, da je vsakokrat drugačen tudi oni prvi človek, da je njegova bit kot v drugem ugledana prisotnost vsakokraten proizvod, toda nedokončan proizvod. Vsakokratno drugačnost prizorišča more proizvodno zrcalo kot zastor odstirati zato, ker ostaja v svojem odstiranju vseskozi prav zastor, ker je njegova vseskozna zaprtost pogoj vsakršni odprtosti. Kar se pri- kaže, je hkrati že tudi odtegnjeno, potegnjeno s prizorišča. Kam? Izza pri-zo- rišča, kjer torej ni mogoče ničesar uzreti. Kakor vsakršno prizorišče na pri- zorišču, vsakršna podvojitev ali pomnožitev prizorišča da lahko le prizorišče, tako po drugi plati izza prizorišča ne more biti še enega prizorišča kot prizo- rišča. Izza prizorišča ni nič prizoriščnega. Nas nič ne čaka. Nič nas ne čaka. Vendar vprašanje niča ostaja, kakor ostaja ob tem niču vedenje, da bi od- prtje zastora kot edinega prizorišča ne razkrilo novega prizorišča, marveč povzročilo razcep zastora, razrušenje prizora: razbitje zrcala. Edino ta morda (?) nemožna možnost zagotavlja proizvodnemu zrcalu njegovo zrcalnost. Ker izza proizvodnega zrcala kot zastora ni nič, ker je nje- gova onstranost le v tostranosti, globina le na površini, bistvo le v pojav- nosti, vir proizvodnje le v proizvodnji sami, se to zrcalo ne more ozirati na- zaj vase ali sploh nase, se ne more samo-reflektirati, priti na svet z lastno podvojitvijo (zrcalo je zrcalo, to je prvemu, omogočalo gledanje in ogledo- vanje, mora biti samo do sebe slepo, se mora spregledati. Oziroma: če hoče ugledati samo sebe, mora prebiti svojo samotnost, mora imeti nezaustavljivo željo po drugem kot zrcalu. Zrcalnost proizvodnega zrcala je potemtakem v tem, da ne more biti zrcalo po sebi in za sebe, temveč zmeraj le zrcalo pr- vega kot drugega in za drugega. Proizvodno zrcalo je zrcalo, kolikor neneh- no spregleduje samo sebe, ko na svoj zastor prepušča prehitevajoče se like kot slike drugega. Kot vidljivi: kot izgledi so liki zato vselej že v položaju slik. Nikdar niso prepuščeni, odstrti kot taki v svoji čistosti. Odstirajo se torej skozi dvojno zastiranje: skozi zastiranje zrcala v njegovem neoziranju nase in skozi med- sebojno zastiranje v nenehnem prehitevanju enega ¡x) drugem. Poslednje za- stiranje počiva v prvem, kajti prav to, da se zrcalo v svoji proizvodnji ne ozira nase, k izvoru svoje proizvodnje, spreminja ta izvor v nekaj neizčrp- nega, kar poraja ono prehitevanje. Ker se proizvodnja ne ozira k svojemu izvoru kot svojemu začetku, se ne more nikdar dokončno zaokrožiti : dopol- niti. Tako ni nikakršnega vselejšnjega lika (prisotnosti: biti) in vsakokratni lik je vselej že prehitevan s proizvodnjo drugega lika, kar lik pretvarja v sli- ko: prisotnost v nekaj manj, proizvodnjo pa v nekaj več kot prisotno. Proiz- vodno zrcalo s svojo več kot prisotno proizvodnjo vzpostavlja torej neizbris- Ijivo razliko med prisotnostjo in prisotnim. Ker je lik zmeraj že v položaju slike oziroma slika zmeraj že na mestu lika, ni prisotne prisotnosti. Človek, ki se najprej ogleduje v drugem kot zrcalu, ni nikdar prisoten v svoji čisti (izvorni) prisotnosti. Nikdar ni v neposrednem odnosu do samega 20 Tine Hribar sebe, temveč le posredno preko drugega. Zato Marx že v Pripombah k Millu o razmerju med prvim in drugim, zapiše: »Recimo, da sva producirala kot človeka: vsakteri od naju bi v svoji produkciji dvojno potrjeval samega sebe in drugega ... zato bi bil srednjik med tabo in rodom ... Najine produkcije bi bile prav toliko zrcal, iz katerih bi se najini bistvi svetili drugo drugemu (entgegenleuchtete).« (MEW, Ergz. В. str. 462 in 463) Človekova refleksija za- to ni nikdar čista samorefleksija, temveč vselej refleksija skozi drugega. Od- sevam se v sevanju drugega. Ni moja produkcija tudi moje zrcalo, marveč je moje zrcalo produkcija drugega. Skozi svojo produkcijo še nisem v odnosu do sebe samega, kar pomeni, da sem kot tak, kot reflektiran, proizvod dru- gega. Sem proizvod dragega, (dragih) ali dražbeni proizvod. V tem je bistvo Marxovega pojmovanja človeka kot družbenega proizvoda, kot dražbenega bitja. Človek je samoproizvod, toda le skozi dragega in po dragem. Se na- tančneje: preden je človek proizvod samega sebe, je proizvod dragega. Do- kler ni dragega, tudi prvega ni. Vnanjost dragega je pred notranjostjo prvega. Prav zaradi tega proizvodnja človeka ni nikdar le samopotrjevanje, am- pak vselej »dvojno potrjevanje«. (Dvojno je seveda prva beseda mnoštve- nosti in zato je treba tu in povsod dragod brati »dvojno« kot muogokratno : kar se ponavlja in vrača, toda nikdar ne vrne dokončno v neponovljivo, en- kratno.) Najprej se potrjujem (1), v dragem, da bi se v tem potrjevanju (2) sam potrjeval (3) kot potrjevanje (4) dragega. Faktično se to »dvojno« potr- jevanje zaradi »vzvratnosti« (prav tam: »To razmerje je pri tem vzvratno /wechselseitig/, s tvoje strani bi se dogajalo, kar se dogaja z moje.«) takoj pretvori v mnogokratno, četvemo potrjevanje, ki ga Marx v Pripombah tudi podrobno opiše. Katero potrjevanje predstavlja v tem razmerju prvo in kate- ro četrto stran, je odvisno od razmerja samega. Od razmerja samega, v kate- rem tako proizvodnja prvega kot dragega človeka nastopa kot zrcalo, je od- visno, kdo je najprej prvi in kdo dragi, to je zrcalo. Zrcalo, ki ne odseva, temveč sveti nasproti (entgegen-leuchtet). Na tem mestu se je že tudi izkazalo, da je dragi človek zrcalo kot pro- izvajalec, da je zrcalo pravzaprav njegovo proizvajanje, iz katerega seva bi- stvo (esenca) človeka, ne pa eksistenca: tisto obče (splošno), ponovljivo, ne pa posamezno in neponovljivo, tisto enako in zato sikupno (vrstno), ne pa razno-vTstno. Ce Marx v navedeni pripombi Kapitala govori, da je človek v odnosu do sebe samega le skozi odnos do dragega kot »sebi enakega«, da je torej v odnosu do samega sebe le, kolikor je to dvojen (beri spet: mnogo- kratno vzvraten) odnos in kolikor je dvojnost tega dvojnega odnosa v po- sredovanosti skozi nekaj enakega: občega: ponovljivega: enovrstnega: bi- stvenega, tedaj človek ne more biti v odnosu do samega sebe nikdar kot do nečesa od vsega dragega različnega (raznovrstnega), marveč le kot do nečesa eno (enako)-vrstnega: kot do, kakor pravi Marx, »pojavne oblike genusa (ro- du, vrste) človek«. Človek je lahko v odnosu do svoje eksistence le kot do pojavne oblike, kakor mu je le pojavna obHka tudi »telesnost« dragega člove- ka. Pri čemer pa je razmerje med pojavno obliko in bistvom seveda enako razmerju med prvim in dragim človekom: pojavna oblika je kot zrcalo bistvu pred bistvom. Prvi človek zre svoje bistvo najprej v pojavni obliki dragega. 21 Vprašanje konca znanosti Svojo proizvodnjo moremo gledati, to je zapopasti samo, če obstaja proiz- vodnja (enaka) dragega. Šele ta proizvodnja mi omogoča zaupognitev nazaj vase: refleksijo. Za odnos do samega sebe, ki je kot odnos za Manca, prav tako kot za vso filozofijo, še zmeraj refleksijski odnos, mi zgolj moja proizvodnja potem- takem ne zadošča. Moja proizvodnja še ni moja refleksija. Med mojo proiz- vodnjo in mojo refleksijo obstaja razlika. Razlika, ki se kaže v nezadostnosti moje proizvodnje. Kako more tedaj Marx ob analizi delovnega procesa kot bistva človeko- ve proizvodnje, zaključiti: »Zadostovala sta nam človek in njegovo delo na eni strani, narava in njena snov na dragi.« (MEW 23—199) In stavek po- ¡>rej : »Zaradi tega nam ni bilo treba predstaviti delavca v razmerju do drugih delavcev.« Za predstavitev delovnega procesa, v »njegovih enostavnih in ab- straktnih momentih«, za predstavitev dela kot »večnega naravnega pogoja človeškega življenja«, zadošča odnos človeka do narave, odnos, 'ki ni nič dra- gega kot delo: delovni proces sam. Predstavitev odnosa do dragega, skozi katerega je šele mogoč odno« do samega sebe, ni potrebna, da bi bilo zado- ščeno pred-stavitvi delovnega procesa, t. j., da bi prišli do zadostnega razloga dela (proizvodnje).* Kaj sledi iz razlike teh predstavitev? Pomeni, da obstaja razlika med tem, kaj je človek, in med tem, po čemer človek je to, kar j«? Da obstaja nadaljnja razlika, razlika med predstavitvijo dela in delom samim, kakor tudi razlika med odnosom človeka do samega sebe in pred-stavitvi j o tega odnosa? Da je odnos do samega sebe, čeprav refleksijski odnos, za Manca še zmeraj predteoretski odnos? Da zaradi razlike med eno in drago predsta- vitvijo nista mogoči obe predstavitvi hkrati? Katera predstavitev fe pogoj dragi, če sta sploh medsebojno pogojeni? In če je predstavitev dela: odnosa človeka do narave pogoj predstavitvi odnosa med enim in dragim človekom, kakor tudi odñosa človeka do samega sebe, ali ni po dragi plati predstavlja- nje dela v resnici predstavljanje dragega kot zrcala? Kajti kako naj pred-sta- * V Marxovih tekstih sicer lahko zaisledimo večkratno razlikovanje med delom in proizvodnjo. V Pariških rokopisih je razliko pomena dela in proizvodnje mogoče razbrati iz naslednjih stavkov: »Nacionalna ekomomija zakriva odtujitev v bistvu dela s tem, da ne motri neposrednega razmerja med delavcem (delom) in produkcijo. Po nji se kaže narava kot njegovo delo in njegova dejanskost.. . Izhajali smo iz nacio- nalnoekonomskega dejstva, odtujitve delavca in njegove proizvodnje. Izrazili smo pojem tega dejstva: odtujeno, povnanjeno delo.« (MEW, Ergzb. I 513 in 518) Torej ne gre za to, da bi bila proizvodnja za razliko od odtujenega dela ali sploh dela nekaj neodtujenega in izvirnega. Odtujeno delo je »pojem« odtujene proizvodnje, delo »po- jem« proizvodnje. V prvem zvezku Kapitala je razmerje med proizvodnjo in delom takšnole: »Ce motrimo ves proces z vidika njegovega rezultata, produkta, se oba, delovno sred- stvo in predmet dela pojavljata kot produkcijski sredstvi in delo samo kot produk- tivno delo.« (MEW 23—197). V pripombi Marx navaja, da ta opredelitev produktiv- nega dela ne zadošča za »kapitalistični produkcijski proces«, ker delo namreč ni pro- duktivno delo glede na rezultat dela, temveč glede na povečevanje kapitala. Proiz- vodnja je torej uvajana glede na rezultat dela. 22 Tine Hribar vim delo, si ga stavim predse kot moje delo, čeprav v njegovi »enostavni in abstraktni obliki«, kako naj predstavim svoje bistvo, če pa sploh še nisem v odnosu do samega sebe? Dokler nisem namreč v odnosu do drugega? Do- kler nisem v odnosu do sevajočega: proizvodnega zrcala? Ni predstavljanje dela predstavljanje tega zrcala? Predstavljanje zrcala, preden se človek za- upogne nazaj k sebi? Preden na površini zrcala zagleda svoj lik? Ali pa je to zagledanje že zagledanje njegovega lika, ne da bi ga prepoznal kot takega? Za nas je odločilno, da sploh obstaja razlika med odnosom do dela kot bistva človeka in odnosom človeka do samega sebe kot človeka. Da obstaja presežek odnosa nad delom, da torej ni čiste istovetnosti med človekom in delom. Ker človek ne pride na svet niti z zrcalom niti kot fichtejevski filozof: jaz je jaz, marveč kot delavec, katerega nezadostna zadostnost je v tem, da je v svojem delu glede na sebe samega lahko in neizogibno slep, se mora najprej ogledovati v drugem delavcu kot ogledalu. Ker je človek kot delavec v odnosu edino do narave, ki je nekaj le v delovnem procesu, izven tega procesa »v ločenosti od človeka« pa »ni nič«, zaradi česar člo- vek med njo in seboj ne more vzpostaviti razlike: pogoja samo-zrcaljenja (samorefleksije), je vezan na razliko med njim in med drugim (izvorom in zrcalom), na razliko, ki ne dopušča, da bi bil delovni proces res kdaj povsem »enostaven in abstrakten«, temveč dopušča, le različne delovne procese, na različnost katerih zadene človek, brž ko pride na svet, to je, brž ko začne delati. Sele preko razlike med delovnimi procesi, iz gibanja razlik med njimi, ki delovne procese kot take presega, prihaja človek kot delavec do svoje istovetnosti: do dela kot svojega bistva (svoje prisot- nosti). Do sebe kot takega: kot delavca prihaja človek le preko razlike z dru- gim, preko razlike z drugimi v celoti. Preko te razlike z drugim, iz katere se mi drugi kaže kot zrcalo, iz katere se mi delo drugega kaže kot zrcalo mo- jega lastnega dela, sem prepuščen prostoru, ki pripušča delo drugega kot Ta način vzpostavljanja razmerja med delom in proizvodnjo je še bolj razviden iT. drugega zvezka Kapitala: »Toda produkcijski proces sam more pogojiti prekinitve delovnega procesa in zato delovnega časa, vmesni prostor, v katerem je predmet dela prepuščen učinkovanju fizičnih procesov brez nadaljnjega sodelovanja človeške- ga dela. Produkcijski proces, zato funkcija produkcijskega sredstva, se v tem pri- meni nadaljuje, čeprav je delovni proces prekinjen in zato funkcija produkcijskega sredstva kot delovnega sredstva.« (MEW 24—125) Ko je produkcija enkrat že pos^zro- čena po delu, se lahko nadaljuje tudi sama. Toda ni produkcije brez dela. V vseh navedenih primerih nastopa torej delo kot bistvo proizvodnje. In dalje: vsako delo je proizvodnja, čeprav vsaka proizvodnja neposredno n! delo. Proizvodni proces je enotnost delovnega in fizičnega (naravnega) procesa, toda naravni proces ni proizvodni proces, če ni že usmerjen po delovnem procesu. Ostaja vprašanje, kaj je naravni (fizični) proces kot tak oziroma, kaj je narava? Kolikor je narava za Marxa nekaj le, če ni ločena od človeka, če ni »v ločenosti od človeka (MEW Ergzb. I, str. 587)«, torej izven delovnega kot proizvodnega procesa pa »za človeka ni nič (prav tam)«, ni tedaj narava za Marxa tisto, kar predstavlja drugo stran proizvodnje, drugo stran človeka kot zrcala? Narava, »v ločenosti od človeka«, kot ono izza po- vršine zrcala, ni nič. 23 Vprašanje konca znanosti obvladujoči začetek (arche) mojega začenjanja. Delo kot obvladujoči začetek ]c torej zmeraj že delo drugega oziroma, glede na mene, zrcalo. Ali: obvladu- joči začetek kot delo je zmeraj že v položaju zrcala. Zato to zrcalo tudi je proizvodno, ne pa odsevajoče zrcalo. Platonova razlika med obvladujočim začetkom, onstran katerega ni mo- goče, marveč je mogoča le zaupognitev nazaj k njegovim odsevom na »gosti, gladki in sijoči površini« ter nad to površino kot zrcalo, je zdaj kot taka bri- sana, t. j. premeščena v razliko med tostranstvom (površino) in onstranstvom (globino) zrcala. Ker pa je globina zrcala le v površini zrcala, ker onstran ix>vršine ni nič, ker je onostranstvo torej nič, zaradi česar je vse, kar je, v tostranstvu, je razlika ne le premeščena, ampak nenehno odlagana. Razlika se kaže kot razlika do niča ali nična razlika. Čeprav torej razlike med obvladujočim začetkom in zrcalom kot takim ni več, ostaja platonizem v tem, da je tudi zdaj onstran tega, kar je že tako in tako »onstran prisotnosti«, prepovedano misliti. Sama prepoved je pre- povedana, zato se Marxu vprašanje po onstran sploh ne postavlja kot vpra- šanje. Vse, kar se dogaja, se dogaja v prostora obvladujočega začetka (dela) kot zrcala. Ker je površina globina zrcala: zastor edino prizorišče, je pro-zornost razumljena iz prostora pred zastorjem, iz neoviranega pogleda na pri-zorišče na-stopajočih likov. Prozornost prozornega prostora se kaže ne le kot omo- gočanje očitnosti likov, ampak kot očitnost likov samih. Prozorno prostora je v svoji prozornosti prezrto, ker je prezrta pre-očitnost prizorišča kot za- storja, prostora pred zrcalom kot pred-prostora. Prezrto ostaja, da je obvla- dujoči začetek vselej že v položaju zrcala lahko le zato, ker je površina tega zrcala kot proizvodnega zrcala zastor, torej zastirajoča in ne odbijajoča po- vršina. Ko zastor odstira očitne: neprozorne like v prozorni pred-prostor, hkrati zastira te like v njiihovem medsebojnem prehitevanju, ker poprej vse- lej že zastira sproščajoči prostor uprizarjanja: pro-zornosti kot pre-očitnosti, ki neprozornim likom v njihove očitnosti odpira kraj nastanitve. Ta pro zornost kot pre-očitnost, ki je kot taka nekaj ne-oöitnega, je raz- ločena le v »ločenosti od človeka«; zato kot nič, pri čemer je ta nič razum- ljen prav iz ne-očitnosti : ne-navzočnosti : ne-prisotnosti, iz pro-zornosti, ne pa iz pro-zomosti. Tako (ali sploh) razumljeni nič ne onemogoča predstavitve položaja, v katerem je obvladujoči začetek vselej že nadomeščen z zrcalom in narobe, onemogoča pa misliti isto obvladujočega začetka in zrcala. Vsekakor ob tem, ko je obvladujoči začetek zmeraj že v položaju zrcala, v položaju prehitevanja likov (bistev, prisotnosti) enega po dragem, nek sta- len lik ali prisotna prisotnost ni mogoča. Kaj to pomeni za znanost? Za raz- merje med filozofijo in znanostjo? Znanost se je po Platonu prisiljena »posluževati predpostavk, v tem ko se ne vrača k začetku, ker se namreč ne more povzpeti čez predpostavke (Politela 511 a)«. Predpostavke so znanosti nekaj popolnoma jasnega in zato znanstveniki ne polagajo računa »o njih niti sebi niti dragim«, kot da bi bilo to že vsem očitno: »od tu začenjajoč gredo takoj dalje in prispejo na ta na- 24 Tine Hribar Čin upravičeno do tega, zaradi česar so začeli z raziskovanjem (510 d)«. Pot znanosti je enosmerna; od predpostavk do rezultata. Filozofija kot »dialektična znanost (511 c)« ubira drugačno pot: »pred- postavk ne jemlje za začetke, marveč resnično kot predpostavke, obenem kot pristop in stečišče, dokler tako, dospevši vse do brezpredpostavljenega na za- četek vsega, tega ne dojame in se zopet, držeč se vsega, kar je sovisno z onim, ne povzpne h koncu, ne da bi se poslužila kakorkoli čutno zaznavnega, temveč le idej samih, ter konča tako pri idejah (511 b in c)«. Pot filozofije je sem in tfa pot: od predpostavk do brezpredpostavljenega in nazaj k predpo- stavkam. Brezpredpostavljeno je obvladujoči začetek vsega, kar je, zaradi česar preko njega ni mogoče, temveč je mogoča le zaupogmtev nazaj k predpo- stavkam. Ob tej zaupognitvi se predpostavke izkažejo kot slike obvladujo- čega začetka. Obvladujoči začetek je izvorni lik ali lik likov (prisotna prisotnost), pred- postavke so odsevi : slike tega lika. Torej tudi samo območje idej obvladuje prispodoba zrcala. Filozofsko mišlienie ne more misliti, če ne misli glede na zrcalo: glede na razliko med izvornim likom in njegovo ponovitvijo v sliki. Edino v tej razliki je njegovo gibanje lahko sem in tja gibanje, t, j. dia-loško gibanje. Filozofsko mišljenje, ki se eiblje v krogu od predpostavk k brezpredpo- stavlienemu (izvornemu začetku) in soet nazaj k predpostavki, v krogu od navideznega začetka k resničnemu začetku in spet nazaj k navideznemu za- četku, torej k resničnemu koncu,- filozofsko mišljenje, ki kroži v prostoru med resničnim začetkom in njegovim koncem kot zrcalnim odsevom, je ta konec (predpostavko) utemeljujoče mišlienie. Znanstveno dojemanje, ki že samo predpostavko, t. j. konec, jemlje kot resnično izhodišče (začetek), se nikdar ne vrača, nikdar ne zaupoene nazaj k sebi in k svojemu izhodišču, se torej nikdar ne utemeljuje, marveč ere vedno dalje In dalje. Ker znanost od- seve zrcala privzema kot izvorne like same, ne pozna gibanja v prostoru med zrcalom in izvorom, temveč zgolj premočrtno v neskončnost izgubljajoče se gibanje, ki pa se lahko seveda kvantitativno stoonjuje. Rezultati znanosti tega brezciljnega gibanja ne prekinejo, ker so vselej le začasni in sami v eebi neutemeljeni: brezciljni, če jih skupaj z utemeljitvijo predpostavk ne ute- melji filozofija. Znanost sama v sebi je torej zmeraj že na poti, ki ni prava pot, namreč za filozofsko mišljenje, na poti, ki se, filozofsko gledano, neneh- no končuje v brezpotju.* • K. H. Volllonann-Schluck: »Ce je naša pot izginjamje poti nazaj, tedaj smo na kraju poti prispeli do razpotja, tako da je potrebno, če hočemo iti dalje, odpiranje neke nove poti, ki je po svoji plati, če naj ostane pot, enostnost poti tja in nazaj... Neskončne poti sploh niso nikakršne poti, ker na njih, čeprav se nenehno gibljemo, dejansko ne napredujemo niti koraka. Poti so .končne', omejene namreč z nekim ODKOD in KAM, meja pa torej dopušča, da pot je pot.« (Put mišljenja u modemom svijetu. Praxis, 1971, štev. 5, str. 726 in 727.) 25 Vprašanje konca znanosti Na poti je znanost le, kolikor nikdar ni zgolj samo v sebi, ampak ob- enem v filozofiji in po filozofiji, ki jo — izgubljeno — vrača na pravo pot. Ji v vsakokratnem brezpotju nanovo utira: začrtuje pot. Razkriva predpo- stavke prav kot predpostavke ter njene rezultate, rezultate znanosti raz-loži in raz-poredi v luči brezpredpostavljenega. V tem je materinstvo filozofije, otroštvo znanosti: razmerje, ki ga je spoznala in pripoznala, kakor smo vi- deli, s Platonom prav filozofija, znanost pa ga skušala vseskozi prezreti in zanikati. S premikom razmerja med obvladujočim začetkom in zrcalom, med brez- predpostavljenim in predpostavkami, se premakne, kolikor so znanosti veza- ne na predpostavke, filozofija pa na brezpredpostavljeno, tudi razmerje med filozofijo in znanostmi. Ce je izvor zmeraj že v položaju zrcala, brezpredpo- stavljeno zmeraj že v položaju predpostavke, je tudi filozofija zmeraj že v položaju znanosti. Vendar ti premiki ne pomenijo niti zničitve razmerja med nasprotji niti izenačitve med njimi, kar bi bilo navsezadnje isto. Razmerje in s tem nape- tost med predpostavko in brezpostavljenim ostaja. Edino tako se brezpred- postavljeno sploh lahko znajde v položaju pred-postavke: zastorja kot edi- nega prizorišča. Edino tako se sploh lahko znajde v položaju znanosti: se meta-fizika sploh lahko znajde v položaju fizike; se znajde, ne pa izgubi. Kakor izvor (obvladujoči začetek) v položaju zrcala ni poprejšnje odsev- no zrcalo, temveč je proizvodno zrcalo, tako tudi brezpredpostavljeno v po- ložaju predpostavke ni kar enostavno predpostavka: torej tudi filozofija ne kar enostavno znanost. Tako da bi preostale zdaj le predpostavke oziroma le znanosti. V tem pomenu ne preostane ničesar. Predpostavke so üredtx)- stavke le v razmerju do brezpredpostavljeneea in znanosti obstajajo kot zna- nosti le v razmerju do filozofije; kraj filozofije kot filozofiie i« kraj znanosti kot znanosti. Brezpredpostavljeno v položaju predpostavke je še zmeraj tisto, onstran česar se ne da. Je razpoložljivo, t. j. nenehno znova vzpostavljivo in nadomestljivo: v svoji tostranosti, ne pa onostranosti.* Onstran njega se ne da prav zato, ker je ono'Stranost, kolikor JE, le to- stran ■ na prizorišču zastorja. Razpoložljivo je (kolikor je nenehno v položaiu predpostavke) brezpredpostavljeno, ni pa razooložlriva sama ta razooložUi- vost: neizogibnost nenehnega vzpostavljanja brezpredpostavljenega kot ored- postavke, t. j. neizogibnost nenehnega začrtovanja noti. Nenehno začrtova- nje poti ie nenehno črtanje poti. V tej res da ni neke stalne гк)Н, toda tudi brezpotja ni. Ne le, da ça ni, ampak se do brezpotja sploh priti ne da, ker do njega ničesar ni. Priti do brezpotja bi v tem gibanju pomenilo isto kot priti onstran brezpredpostavljenega. Kakor je razpoložljivo le razmerje med brezpredpostavljenim in predpostavko, ni pa razpoložljiva neizogibna igra znotraj tega razmerja, tako je tudi pot sicer nenehno razpoložljiva: v položaju brezpotja, toda prav zaradi tega nikdar nerazpoložljiva, izbrisana • s. 2ižek: >le prisotno — sedanja površina, prepuščena skozi zrcalo, je lahko razpoložljiva« (Rokopis Bolečina razlike, str. 26, primerjaj 26 Tine Hribar V izenačitvi z brezpotjem. Nenehno začrtovanje poti : nameščanje brezpred- postavljenega na pKJložaj pred-postavke : spravljanje filozofije v položaj zna- nosti, napravlja vsa ta razmerja, torej tudi razmerje med filozofijo in zna- nostjo, za nerazpoložljivo razpoložljiva. Ce je obvladujoči začetek v položaju zrcala proizvodno, ne pa odražajoče zrcalo, je filozofija v položaju znanosti prav tako proizvodna oziroma generična, ne pa odražajoča znanost. Predpo- stavka te znanosti je nepredpostavljena predpostavka oziroma izvorna pred- postavka. Zato ne potrebuje še nekakšnega dodatnega: filozofskega utemelje- vanja. Sploh nikakršnega utemeljevanja. Narobe. Generične znanosti utemeljujejo, namreč mene kot prvega na- sproti drugemu kot proizvodnemu zrcalu. Ker ne pridem na svet niti z zrca- lom niti kot fichtejevski filozof: jaz je jaz, se najprej ogledujem v drugem človeku oziroma njegovi proizvodnji. Najodlikovanejša proizvodnja drugega pa je prav znanstvena proizvodnja ali proizvodna (generična) znanost. Naj- odličnejše drugega kot proizvodnega zrcala je proizvodna znanost, kajti znan- stvena proizvodnja je tista proizvodnja, ki je istovetna z bistvom človeka kot subiekta : z »zavestno načrtno kontrolo«. Ker se kot prvi zmeraj prepo- znam šele v drugem in ker me na ta način drugi utemeljuje pred mojim sa- moutemeljevanjem, sem, kolikor sem na ravni tega, kar zares je, utemelje- van po proizvodni (generični) znanosti ter se prav v njej prepoznam kot to, kar po bistvu sem. Toda le po bistvu. Ker obstaja razlika med odnosom do dela kot bistva človeka — vseskozi se gibljem v razoonih Marxove misli — in odnosom člo- veka do samega sebe kot človeka, razlika, ki se je skazala kot razlika med razpoložljivostjo in nerazpoložljivostjo same razpoložljivosti, mi preooznano bistvo kot prizorišče zastorja le zastrto odstira svoje po-reklo v več-ali-manj- -kot^re-po-znanem : v več-ali-manjjkotjpri-sotnem. S tem pa tudi razliko do njega. Ta razlika, ki se odstira edino skozi nemožnost odražajoče znanosti, da bi dospela od prisotnega do prisotnosti oziroma generične znanosti, da bi od prisotnosti same dospela do prisotnega, ta razlika, ki se odstira torej edino skozi nemožnost prisotne prisotnosti kot čiste prisotnosti, ostaja zato sama zastrta. Razlika, ki se odte.guje in izmika; zakriva. Kot skrivnost, ki je pri- sotna le tostran zrcala, sicer pa ni nič. Znanost, ki se je na svojem njej lastno nelastnem kraju izkazala kot proizvodna (generična) znanost, skrivnost potemtakem dokončno nikdar ne more odpraviti. Ker je pot do prisotne prisotnosti kot čiste prisotnosti ne- možna, saj je ta pot zmeraj že v položaju brezpotja : v položaiu prisotne pri- sotnosti, kajtip risotna prisotnost je za pot ravno brezpotje (konec poti), zna- nost ne more priti do svojega konca, do čiste enosti bistva in pojava kot od- prave skrivnosti. Ne more priti, ker v položaju svojega konca zmeraj že je. »Zmeraj že«: najpoprej seveda v svojem začetku kot vselejšnjem znače- njanju. Začetek znanosti : razdvojenost stvari na bistvo in pojav je zmeraj že v položaju konca znanosti: v položaju nerazdvojenosti. Ni čiste nerazdvoje- nosti, ker ni čiste razdvojenosti. Ni čistega konca, ker ni čistega začetka. 27 Vprašanje konca znanosti Vprašanje konca znanosti se zato nenehno vrača k vprašanju začetka znanosti. Nenehno se vrača na njun medsebojni položaj. Krog tega vračanja je mogoče prebiti zato le tako, da se zaustavimo na položaju in v položaju položaja, raz^mislimo to isto, ki nudi hkratnost istovetnosti in razlike med začetkom in koncem, med brezpredpostavljenil in predpostavko, med izvo- rom in zrcalom, med filozofijo in znanostjo. Zakaj, to gibanje med enim in drugim je možno le, kolikor je tudi istovetnost zmeraj že v položaju razlike, v položaju, ki je ISTO razlike IN istovetnosti. To pomeni, da ni niti istovet- nosti pred razliko niti razlike pred istovetnostjo, da ni niti čiste istovetnosti niti čiste razlike. Zato iz tega, da »bi bila vsa znanost odveč, če bi pojavna oblika in bistvo stvari neposredno sovpadala«, ni mogoče zaključiti, da sovpadata posredno. Preden je možno kakršnokoli neposredništvo ali posredništvo, oni komprolis zasnavajoče ikompromitiranje, je položaj razpoložljivosti: sovpadanje je zme- raj že v položaju razpadanja (razhajanja, razidvajanja). S tem pa se tudi vpra- šanje, ali je znanost odveč ali ne, preseli. Preseli se v vprašanje po ISTEM pojava IN bistva, znanosti IN filozofije, zrcala IN izvora. Po ISTEM, ki se na površini zrcala kaže kot skrivnost, sicer pa ni nič. 28 Bistveno zgodovinsko razmerje med utopijo in znanostjo Ivan Urbančič I. Razumevanje in pot S postavitvijo teme »utopija in realnost« se filozofskemu razgovoru za- stavlja neko tehtno vprašanje, ne da bi bila v njem že vnaprej jasno vidna tudi smer premisleka na poti odgovarjanja na to vprašanje. Poskus odgo- varjanja zadene zato najprej na oviro nekega mnogopotja, kjer se zdijo vse poti možne in enakovredne. Le ozirajoč se na lastni bistveni zgodovinski ho- rizont bi premisleik morda lahko našel »pravo«, t. j. bistveno bitno zgodovin- sko odgovorno pot premisleka utopije in realnosti. Táko najdenje je torej mogoče le, če smo kot zgodovinski ljudje že vnaprej izpostavljeni v tistem horizontu, kjer se odgovornemu, temu horizontu hote izročenemu premisle- ku šele lahko odpira njegova pot. Širše izvajanje bi lahko pokazalo, da niti esteticistično izmišljanje ideal- nih utopij niti slikanje v njihovi luči grde realnosti, niti zgolj historično ob- ravnavanje preteklih utopij niti iskanje in evidentiranje sedanjih, niti kritična ali celo sovražna analiza obstoječe »neresnične« družbe (sveta) v luči katere koli dane »resnične« utopije (npr. nekaikšne »ideje« socializma, anarhizma ipd.) niti zavračanje vseh utopij kot kakih praznih sanjarij' spričo »današnje zgodovinske realitete«, niti zgolj postavljanje kake »znanstvene« utopije proti pred- ali neznanstveni (in s tem povezano zavračanje danes nastajajočih »či- sto utopičnih ali ,utopističnih' utopij«) niti določanje utopije kot realne mož- nosti v realnosti, niti raziskovanje osebnostne ali socialne mobilizacijske funkcije utopije za revolucionarno spreminjanje obstoječega ali tudi le za »osmišljanje življenja« niti razvijanje utopije kot principa upanja podobno in nazadnje tudi ne »dialektično« razumevanje, ki hoče videti med utopijo ' Pričujoči zapis prinaša poskus premisleka okvirne teme letošnje VIII. Korčul- ske poletne šole, namreč teme »utopija in realnost«. Treba ga je razumeti kot skico za otwirnejse delo. 29 Bistveno zgodovinslío razmerje med utopijo in znanostjo (kot vendarle neko teorijo) in realnostjo neko stalno »dialektično razmerje medsebojnega prežemanja in oplajanja {po katerem ne bi bilo kake dokonč- ne idealne utopije nad realnostjo in tudi ne kake povsem zavržene realnosti) itd. — dandanes več kot verjetno ne segajo v bistveni zgodovinski horizont utopije in realnosti. So sicer možni načini razumevanja te teme in bi lahko omogočili zanimive in tudi tehtne prispevke k razjasnitvi mnogoterih poseb- nih vprašanj, ne da bi kot taki lahko zadeli tisto, v premislek česar nas naj- prej in pred vsem drugim poziva naslov utopija in realnost. Ce gre za premislek o utopiji in realnosti danes, tedaj je pred vsakim ukvarjanjem s to ali ono utopijo ali realnostjo priporočljivo najprej tako odgovoriti na vprašanje, kaj je utopija in kaj realnost, da bo odgovor zade- val tudi nas danes. Takemu vprašanju gre torej najprej za zgodovinsko do- ločenost bistva utopije in bistva realnosti kakor tudi za bistvo njunega med- sebojnega razmerja, t. j. za tematično eksplikacijo besedice »IN«, ki utopijo IN realnost — kot je videti — nekako razlikuje in povezuje. Ce razumemo bistvo kot tisto, po čemer nekaj je, kar je, se mora naš premislek najprej odvrniti od same utopije in tudi same realnosti predvsem v tistem njunem pomenu, kot ga sugerira tradicionalno pojmovanje klasične utopije in/ali kot nasprotje nji izrekane realnosti. Bistvo utopije namreč ni že utopija in podobno velja za bistvo realnosti. II. Klasična novoveška utopija 2e historični pregled klasičnih ali tako imenovanih »predznanstvenih« utopij in v zvezi z njimi izrekane realnosti nam kaže, da imajo ie-te od Th. Mora naprej do R. Owena idr. v mislih neko posebno področje bivajočega, namreč človeško družbo, njen globalni in posebni ustroj bodi v »ideji« (za- misli) ali v realnosti. Utopija in ta realnost zadevata torej področje člove- škega oziroma socialno-politično bivajočega, kar je ena od poglavitnih potez utopije. Z realnostjo, ki se jo izreka v zvezi in/ali kot nasprotje utopije, to- rej ni mišljeno bivajoče v celoti in tudi utopija kot neka »ideja« ne zajema bivajočega v celoti. Utopija torej ni že metafizika, če le-ta odgovarja na vpra- šanje o bivajočem v celoti (t. j. o »realiteti«). Utopija tudi ne more veljati za filozofijo, če je metafizika jedro sleherne dosedanje filozofije. O Platonovi Državi kot utopiji tu ne bi govoril, ker mislim, da je o uto- piji mogoče govoriti samó kot o novoveškem zgodovinskem pojavu, ki bi ga pri Platonu in sploh v antični Grčiji zaman iskali v tistem pomenu, ki ga utopija ima in edino more imeti v novem veku evropske zgodovine, kar bo določneje vidno iz nadaljevanja. Čeprav torej utopija in z njo v zvezi izrekana realnost ne govori o biva- jočem v celoti, t. j. ni metafizika, se nam vendarle vsiljuje vprašanje, od kod dobiva utopija in ta nji pripadajoča realnost sploh svoje obmejeno področje bivajočega, v katerem horizontu se razpira to njeno področje bivajočega. V katerem horizontu se sploh giblje utopija? Vse to najbrž ni kar samoumevno. Utopija sama ne misli bivajočega v celoti in tudi ne razlikuje poglavitnih 30 Ivan Urbančič področij bivajočega, zato si tudi sama ne izpostavlja svojega lastnega po- dročja bivajočega. V zgodovini evropske misli so bila poglavitna področja bivajočega izvor- no vedno izpostavljena po metafiziki in z njo. Taka področja so predvsem duhovno in telesno bivajoče, dalje živo in neživo itd. Človek velja tu kot enotnost duhovnega in telesnega, od koder se šele odpira razgled na celot- nost človeških odnosov, t. j. na socialno-politično realnost kot posebno po- dročje človeško (zgodovinsko) bivajočega. To pa nam že nakazuje neko tes- nejšo vez med utopijo in metafiziko oziroma filozofijo; metafizika je tedaj horizont utopije — vsaj klasične utopije. Da bi zagledali ožjo zgodovinsko določenost te vezi med utopijo in nji pripadajočo realnostjo na eni ter metafiziko oziroma filozofijo na drugi stra- ni, moramo opozoriti še na drugo, mnogo tehtnejšo potezo novoveških utopij. Vse namreč gradijo na človeški dejavnosti, vse so sploh šele možne na pred- postavki bistvenega pomena človeške aktivnosti. Realizacije svoje idealne ureditve družbe ne pričakujejo od boga ali kake zasebne narave, od usode ali kakih drugačnih nad-človeških sil, temveč od neke določene — recimo že sedaj — načrtne in načrtovane dejavnosti človeka samega, vseh ljudi. Mož- nost utopije se torej odpira v tistem zgodovinskem novoveškem človekovem samorazumevanju, v ¡katerem je človek po svoji lastni — svobodni — načrtni dejavnosti podlaga vsega človeškega obstajanja in dogajanja. Táko zgodovin- sko samorazumevanje pa dosledno in sistematično izreka prav in samo novo- veška metafizika subjektivitete od Descartesa naprej. Zato je klasična utopija zgodovinsko določno vezana lahko le na novoveško metafiziko subjektivitete, saj je sama mogoča le v horizontu samorazumevanja človeka kot subjekta. Ta metafizika torej utopiji ne razpira le njenega lastnega področja, temveč še odločilneje sam njen način mišljenja — torej utopijo v celoti. Ta določna zveza med novoveško metafiziko subjektivitete in utopijo ni razumljena iz kakega vnanjega »vpliva« metafizikov na utopiste, temveč iz usodnejšega, zgodovinsko nepoljubnega človekovega samorazumevanja kot medija tako »teorije« kakor tudi »prakse« takratnega človeka. Zveza med utopijo in novoveško metafiziko se še določneje pokaže iz tretje poglavitne poteze klasičnih utopij, da je namreč vsaka utopija veljala za ideal oziroma idejo nasproti neki socialno^politični realnosti, t. j. kot »za- misel« idealne ureditve družbenega življenja ljudi. Ideja pa v novoveški me- tafiziki subjektivitete nima več platonskega pomena, temveč pomeni sedaj toliko kot percepcija ali kogitacija v izvornem smislu teh besed (perceptio, GOgito)2, torej pravzaprav pred-stava, ki si jo subjekt (jaz) po svojem pred- -stavljanju (= mišljenju, znanstvenem spoznavanju) postavlja predse v go- tovosti neposredne razvidnosti. Za omenjeno pred-stavljanje (mišljenje, znan- stveno spoznavanje, »teorijo«; je značilno, da je od česar koli sebi vnanjega Per-cepio pomeni »sprejeti«, »vzeti«, »polastiti se česa«, namreč vedno v smis- lu »dostaviti sebi«, »postaviti pred-se«, »pred staviti« ; pri Descartesu pomeni ta ter- min »postaviti vzeto predse v gotovosti«, t. j. »pred-staviti« (znanstveno spoznati). Cogito pomeni predstavljati si, predočevati. 31 Bistveno zgodovinslío razmerje med utopijo in znanostjo neodvisna dejavnost subjel^ta samega. Tudi utopija kot ideja je zato v celoti mogoča šele s to dejavnostjo ali pred-stavljanjem, po katerem ima subjekt v novoveški metafiziki fundamentalno vlogo. Seveda je tudi sama realizacija te ideje postavljena le na dejavnost ljudi. Opisano pred-stavljanje kot »mišljenje« in podlaga znanstvenega spo- znavanja pomeni v tej metafiziki toliko kot razum ali um, zaradi česar so klasične utopije razumske »zamisli«, ki so kot take tudi vedno bile v skladu s prav tako razumno naravo, kar je že četrta pomembna poteza utopije. Zamisel utopije je torej kot ideja razumska pred-stava. Svoje ime ima utopija od grške besede ou-topos, ne-kraj, kraj, ki ga nikjer ni; torej zgolj »miselna predstava«, »teorija«, »spekulacija«. Videli pa smo, da je bistveni kraj tega ne^kraja (utopije) ideja v novoveškem metafizičnem pomenu. Pri tem je odločilnega pomena to, da se ta ne-kraj — ou-topos — izpostavlja vedno kot mera človekovega zgodovinskega kraja prebivanja samega, nam- reč kot mera socialno-politične realnosti, s skrajnim ciljem samodejavne člo- vekove spremembe te realnosti po oni meri; torej s ciljem realiziranja (= utelešenja) ideje po človekovem lastnem delovanju, čigar bistvena stran je ravno prej omenjeno pred-stavljanje. Utopija, čeprav po svojem izvornem pomenu ne^kraj — ou-topos — se nam torej kaže kot neka bistvena topologija, t. j. obča teorija kraja človeku primernega prebivanja in obenem kot potokaz, ki naj bi ljudi usmerjal in spodbujal v taki njihovi dejavnosti spreminjanja »nerazumne« ali »protira- zumne« realnosti. To pa nam nakazuje še neko — že peto — temeljno potezo vseh klasičnih utopij, namreč njihovo postavljenost proti socialno-politični realnosti kot nerazumni аИ »protirazumski«, kar kaže na razcep med to idejo in to realnostjo. Iz doslej opisanih temeljnih potez klasične utopije še nikakor ni vidno, kaj pravzaprav prikliče utopijo sámo v enotnosti vseh njenih potez, kaj je tisto, kar se pravzaprav oglaša in govori skozi utopijo in od kod to, da se real- nost naenkrat prikazuje človeku kot protirazumna. Videti je na prvi pogled, kakor da se utopija poraja povsem »empirično«, iz preprostega opazovanja neznosnih človeških razmer, razmerij in nečlove- škega trpljenja ljudi v določeni socialno-politični realnosti, ki se prav zaradi tega tudi kaže kot slaba, »protirazumna« in tako poraja boljšo »zamisel« ali idejo — utopijo. Iz slabe realnosti bi se tedaj kar sama kazala boljša mož- nost in iz te boljše možnosti bi se kar sama kazala obstoječa realnost kot slaba. Toda pri tem ne smemo spregledati nečesa odločilnega, da mora nam- reč v človekovem samorazumevanju ta možnost boljšega biti v njegovi lastni moči. Ne da bi se človek razumel kot od vsega vnanjega, transcendentnega neodvisni subjekt svojega družbenega življenja (ne glede na to, ali to tudi že eksplicite pojmuje ali ne), ne da bi se v tem smislu začutil v lastni dejav- nosti odgovornega za trpljenje ljudi v določenih družbenih razmerah, ne da bi skratka svoje družbeno življenje v celoti jemal na svoj račun, mu tega trpljenja z nobenim empiričnim opazovanjem ne bo mogoče dojeti kot ta- kega, t. j. kot po neki človekovi dejavnosti povzročenega in po neki drugačni načrtovani človekovi dejavnosti odpravljivega trpljenja. To pa pomeni, da 32 Ivan Urbančič mu tudi ne bo mogoče dojeti celotnega socialno-političnega področja bivajo- čega v razcepljenosti idealne ideje (utopije) in »protirazumsike« realnosti. Do- kler bi človek dojemal družbeno zlo, ki bi ga bil deležen v svojem družbe- nem življenju, kot po bogu ali kaki drugi od človeka docela neodvisni, nad- -človeški sili nespremenljivo dano, tudi načelno ne bi mogel tega zla jemati za zlo in ne bi mogel priti na »misel«, da bi ga s svojo načrtovano dejavnost- jo odpravil. Prav zato utopija zgodovinsko bistveno pripada tistemu usodne- mu novoveškemu človekovemu samorazumevanju, v katerem človek razume samega sebe kot subjekt, s čimer mislimo tudi človekovo svobodno samode- javnost kot podlago celotnega njegovega družbenega obstajanja in dogajanja. Prej smo to samodejavnost videli kot pred-stavljanje (cogito, perceptio, lahko bi ga tudi imenovali »teoretična produkcija«), ki velja za podlago in omogočujočo možnost znanstvenega spoznavanja, ki si sámo v sebi zago- tavlja gotovost svojih spoznanj (postav bivajočega). Iz tako razumljenega spoznavanja sta npr. Fr. Bacon in Descartes lahko določila znanost kot moč človekovega obvladovanja narave ali bivajočega v celoti za njegove lastne smotre (za njegovo tostransko veličino in moč). Taki znanosti je mogoče na- črtovati vse ÎX) vnaprejšnjem preračunavanju in tako (seveda s pomočjo od nje nerazločljive tehnike) dejansko obvladovati ne le sedanje, temveč tudi prihodnje, kar odpira subjektu možnost obvladovanja časa in s tem utopiji neslutene možnosti, o katerih bo govora v nadaljevanju. Iz doseženega razgleda na orisano tematiko lahko tvegamo odločnejši korak k odgovoru na vprašanje o bistvu utopije: v utopiji se oglaša in go- vori skoz njo hotenje uveljavitve in udejstvitve človeka po lastni samode- javnosti kot subjekta, kot svobodnega, neodvisnega, vsem svojim razmer- jem (samemu sebi) in bivajočemu v celoti vladajočega bitja. To hotenje se izpostavi na določen način v utopiji, ta volja jo prikliče. Utopija kot ne-kraj ima svoj »kraj« v ideji (= pred-stavi, načrtu načrtovanja), je po bistvu topo- logija (teorija) človeka kot subjekta in s tem način izkazovanja volje za to samodejavno človekovo subjektnost. Pomen vsega tega se bo določneje poka- zal iz prikaza prehoda klasične utopije v utopijo kot znanost. III. Prehod utopije v znanost O tem prehodu utopije v znanost nam pričajo predvsem Marxova in En- gelsova dela. Za določnejše razumetje tega prehoda bi bilo treba prej orisati destrukcijo tistega neposredovanega nasprotja med idejo in realnostjo (naj- stvom in bitjo ipd.), ki smo ga našli pri klasičnih utopijah; torej tiste de- strukcije, do katere je prišlo v dovršitvi novoveške racionalistične meta- fizike v sistemu duha, kjer ideja ni več tako nemočna, da bi bila zgolj ideja in ne že realnost, kot pravi Hegel v Enciklopediji, čeprav ostaja v sistemu duha realnost bistveno določena po ideji sami. Vendar za tak oris tu ni prostora. Engels govori o razvoju socializma od utopije do znanosti, kar ima več pomenov. Najprej razberemo iz tega, da so zanj klasične utopije že izraziti 32 3 Problemi Bistveno zgodovinslío razmerje med utopijo in znanostjo razvojni zametki socializma. Ce razumemo s socializmom neki določen (na- črtovan, obvladan) način družbenosti, je Engelsova misel o razvoju socialize ma od utopije do znanosti upravičena, saj smo videli, da se utopija in njena realnost nanaša na področje družbeno bivajočega, na družbenost. Preseneča pa, da naj bi bil »rezultat« tega razvoja socializem kot zna- nost, saj se nam na prvi pogled zdi, da socializem ni zgolj znanost. Seveda je pri tem odločilno vprašanje, kaj meni Engels s to znanostjo, saj tega ne moremo jemati kar v obrabljeni samoumevnosti. 2e sedaj pa je jasno, da Engels socializma kot znanosti nima za káko čisto razumsko idejo, ki bi bila docela v nasprotju z realnostjo. Ne da bi mogli tu podrobneje izvajati, je mogoče reči, da se oris jedra klasičnih utopij, ki sta ga dala Marx in Engels, v glavnem ujema s prej orisanimi poglavitnimi potezami utopije. Najbolj jasno se to vidi predvsem iz njunega poudarka odločilne vloge razuma v klasičnih utopijah kot hote- njih uveljavitve socializma. Prav to razumskost, katere pomen je bil prej nakazan, pa je zadela najprej njuna kritika. Poglavitno razlago nezadostnosti klasične utopije povzema Engelsova beseda: »Nezrelemu stanju kapitalistične proizvodnje, nezrelemu razrednemu položaju so ustrezale nezrele teorije. Rešitev družbenih nalog, ki je tičala še skrita v nerazvitih ekonomskih odnosih, naj bi se porodila v glavi.«' (Z »glavo« je tu mišljen razum ali sploh teorija.) Podlaga Engelsove in Marxove kritike, ki sicer ne zavrača prej opisanega temeljnega bistvenega hotenja utopije, je usodni prevrat v njunem (sicer netematiziranem, ne- eksplicitnem) razumevanju pomena biti bivajočega v bitno zgodovinsko od- govorni evropski metafiziki po Heglu, ki mu sledijo Marx in Engels ter po svoje dosledno tudi Nietzsche in drugi misleci v svojih pojmovanjih bivajočega v celoti. Šele iz prevrata razumevanja pomena biti bivajočega v zgodovinskem samorazumevanju človeka se namreč lahko pokaže, da za realnost v celoti (torej za prvo odločitev o zares bitno bivajočem) ni od- ločilen razum ali ideja ali sploh teorija, da ni dejansko bivajoče po ideji (ni spekulativno v izvornem pomenu besede speculatio), temveč prav na- robe: realnost se sedaj, po tem prevratu pokaže kot določujoča za »idejo« oziroma »teorijo«, pri čemer pa tudi ta realnost ni več »realnost« prejšnje metafizike. Zal tega odločilnega dogodka v poteku novoveške metafizike subjektivitete tu ni mogoče podrobneje opisati.^ Poglavitno pri tem je to, da se človek po svoji lastni dejavnosti — proizvodnji — dejansko vzpostavlja kot brezpogojni in brezmejno samoustvarjajoči se subjekt ter je šele s tem doseženo (Engelsovo) »zrelo stanje« človeške produkcije. Marx in Engels in sploh »znanstvena utopija« ali socializem kot znanost nikakor ne kritizirajo klasične utopije kot hotenja udejanjenja človeka sub- jekta po lastni samodejavnosti, temveč samo njeno bistveno slabost, torej še nemoč tega hotenja. Ta nemoč se kaže kot »nezrelo stanje« takratne pro- ' Razvoj socializma od utopije do znanosti, I. ^ Nekoliko določneje je ta dogodek opisan v članku »Ontološki pomen potrebe v Marxovi prevratni metafiziki«, ki sem ga objavil v »Problemih«, štev. 81—82, 1969. 34 Ivan Urbančič dukcije. s tem je rečeno, da človekovo znanstveno-tehnično-organizacijsko obvladovanje narave, dražbe in zgodovine še ni doseglo dovolj visoke stop- njo svoje moči. Z dragimi besedami: moč volje do gospodovanja nad naravo, družbo in zgodovino se še ni dejans'ko stopnjevala do brezpogojnosti in brez- mejnosti, ker tudi do dejanskega zgodovinskega utelešenja te samodejavne volje (oziroma subjektivitete živega dela) kot volje do brezpogojnega in brezmejnega obvladovanja bivajočega v celoti za večanje lastne moči, ki jo zgodovinsko nosi človek-proizvajalec, še ni prišlo v vzpostavitvi delavskega razreda po sebi in za sebe. To pomeni (Engelsova) »nezrelost) delavskega razreda, ki še ni dejanski gospodar družbenega obstajanja in dogajanja. Edina razlika med klasično utopijo in utopijo (socializmom) kot zna- nostjo je radikalnost izpostavitve subjektivitete samodejavnosti človeka in obenem izpyostaVitev zgodovinske nujnosti dejanskega zgodovinskega utele- šenja te subjektivitete v delavskem razredu. V utopiji (socializmu) kot zna- nosti se na radikalen način izkazuje brezpogojna volja do brezmejnega gospodovanja nad naravo, dražbo in zgodovino kot človekova brezmejna svoboda praktične samokreacije. Z utopijo (socializmom) kot znanostjo se ta volja vzpostavlja v biti po sebi in za sebe. Utopija (socializem) kot znanost ni katera koli pozitivna znanost in tudi ne vsota vseh teh znanosti, temveč vse njih zajemajoča in omogočujoča »znanost«, ki se imenuje »zgodovinski materializem. Ker vse pozitivne znanosti po bistvu, kakor je bilo določeno na začetku novoveške metafizike, npr. pri Descartesu in F. Baconu, utelešajo človekovo voljo do gospodovanja, je jasno, da se taka volja ne more vzpostaviti v svoji brezpogojnosti in brezmejnosti, če ne stopnjuje svoje moči in ne zavlada tudi nad celotno družbeno sfero, v kateri imajo vse te znanosti sploh šele svoja omogočujoča tla. Prvi poglavitni instrument tako stopnjevane moči te volje do gospodovanja (ali z dragimi besedami proizvajalnih sil kot utele- šenja te volje) je zato tista »znanost«, ki celotno družbo v njenem obstajanju in dogajanju, v njeni biti in njeni zgodovini razkrije v tem, kaj in kako je bila, je in bo. Prav taka »znanost« je zgodovinski materializem. Le ta raz- kiepa zgodovino kot nenehni in nezadržen proces razvoja proizvajalnih sil kot enotnosti proizvodnih sredstev in ljudi-proizvajalcev. Ta »razvojni pro- ces« se po bistvu kaže kot nenehno in nezadržno stopnjevanje moči volje do gospodovanja nad bivajočim v celoti, zato je bistvo zgodovine kot razvoja proizvajalnih sil stopnjevanje moči te volje do gospodovanja (ali z dragimi besedami pot samopostajanja človeka kot dejanskega subjekta). To pomeni, da brezpogojna volja do brezmejnega gospodovanja (ta subjektiviteta ži- vega dela) v celotnem družbeno-zgodovinskem procesu odkriva samó sebe na svojih nižjih stopnjah moči. Tako postane, podobno kot narava, tudi zgodovina docela razpoložljiva in preračunljiva tej volji, tj. svobodi člove- kove samodejavnosti. S tem aktom obvladovanja zgodovine jemlje človek po utelešenju te volje v proizvajalnih sredstev v planetaričnem smislu svojo usodo v lastne roke: odpira se možnost dejanskega preračunanega konstrai- 35 Bistveno zgodovinslío razmerje med utopijo in znanostjo ranja prihodnosti in s tem vsakokratne sedanjosti, tj. načrtovanja ali kon- struiranja sveta, v katerem volja po svojih mnogoterih utelešenjih preraču- nano vlada naravi, družbi, zgodovini in predvsem sami sebi. Utopija (socializem) kot znanost oziroma ta zgodovinski materializem je emfatični samoizraz in način samoutelešenja do brezpogojnosti in brez- mejnosti stopnjevane, sami sebi gospodujoče volje do moči kot brezmejne rasti človeškosti človeka v svobodi samodejavnosti. Emfatično dejansko utelešenje te volje je v horizontu zgodovinskega materializma proletariat (ta subjektiviteta živega dela) kot te svoje vloge in pomena samoovedeni delavski razred. Ker je tu vsa zgodovina kot razvoj proizvajalnih sil po bistvu stopnjevanje moči volje do gospodovanja nad bivajočim v celoti in ker je človek tu določen kot proizvajalno bitje ali po bistvu bitje one volje, je delavski razred nosilec tega razvoja sil ali stopnjevanja moči obvlado- vanja, zato mu pripada dejanska moč nad družbo in zgodovino. Živo delo kot ta dejans'ka moč, utelešena v delavskem razredu, mora tako ali drugače dejansko vladati nad družbeno-zgodovinsko realnostjo. To mu ni le možno, temveč nujno prav toliko kolikor je nujen nenehni razvoj proizvajalnih sil. Opisani zgodovinski materializem, ki z našega vidika pomeni docela isto, kar utopija (socializem) kot znanost, je dovršitev in dopolnitev tistega zgodovinskega evropskega človekovega samorazumevanja, ki ga je dosledno izrekla metafizika in v katerem se človek razume kot subjekt. Prej ome- njeno pred-stavljanje kot postavljanje objekta v prostoru ideje oziroma teo- rije (razum) se na koncu te metafizike zgodovinsko preglasi v produkcijo kot totaliteto človeka subjekta zajemajoče prakse, ki je po bistvu nenehno kroženje stopnjevanja moči volje do moči. Bistvo utopije (socializma) kot znanosti je v subjektiviteti živega dela utelešena volja do brezjx)gojnega in brezmejnega gospodovanja bivajočemu v celoti s ciljem brezmejnega stopnjevanja svoje moči, kar si omogoča v svo- jih lastnih izpostavah: vseh znanosti in spoznanjih, v vsej tehniki, tehnolo- giji in organizaciji, skratka s celoto proizvajalnih sil, predvsem pa s prole- tariatom kot delavskim razredom. Ta volja doseže za táko vladanje potrebno stopnjo moči, ko zavlada ne le naravi in družbi, temveč tudi zgodovini, tj. lastni sedanjosti in prihodnosti ter tudi preteklosti — torej času samemu. Sele na tej stopnji moči so, če uporabimo Engelsovo besedo, proizvajalne sile »zrele«, — namreč za brezpogojno in brezmejno vladanje bivajočemu v celoti zaradi večanja svoje moči, ki je razumljena kot svobodno razvijanje vseh človekovih moči. Utopija kot znanost — ali zgodovinski materializem — se torej ne kaže zgolj kot topologija (= teorija) subjektnosti, ki naj bi bil edini kraj človeku primernega prebivanja, temveč se sama v sebi po sami sebi dejansko, v real- nosti in kot realnost postavlja kot edini človeku primerni kraj prebivanja v subjektiviteti subjekta. 36 Ivan Urbančič IV. Utopija-realnost Parafrazirajoč že omenjeno Heglovo misel vprašujemo: ali je dandanes ta »ideja«, namreč zgodovinski materializem ali utopija kot znanost, tako nemočna, da je zgolj neka ideja nasproti realnosti ne da bi bila že realnost. Socialistične in komunistične revolucije so po bistvu neki zgodovinski način neogibne odstranitve vseh ovir izenačenja te utopije in realnosti tam, kjer do takega izenačenja ni moglo priti po drugačni poti. Z drugimi be- sedami: socialistične revolucije so po bistvu neki zgodovinski način stopnje- vanja moči volje do gospodovanja na stopnjo, ko postane to vladanje brez- pogojno in brezmejno. In ker človek ta »proces« kot rast človeškosti emfatič- no potrjuje, imamo utopijo kot znanost lahko za utelešeni humanizem. V nakazanem zgodovinsko bistvenem smislu dojeta utopija (socializem) kot znanost je potemtakem tudi že realnost in se godi kot nenehno reali- ziranje; prav tako je ta realnost skoz in skoz utopija sama. Vsako načrtovano in sploh hoteno spreminjanje realnosti, ki izhaja iz človeka kot subjekta in samoustvarjalca, vzdržuje (realizira) že realizirano in prav s tem spreminja- njem nenehno obnavljajoče se realiziranje utopije kot utopiziranje realnosti. V tem dejanskem kroženju utopije-realnosti so zajete popolnoma vse pri- rodoslovne, družboslovne in duhoslovne empirične znanosti ter njihovi pred- meti, vsa današnja metafizična filozofija, vsa tehnika, tehnologija in orga- nizacija ali celotna proizvajalna sredstva in sile (torej tudi ljudje), vse druž- bene institucije, dejavnosti, partije, vlade in države, pogon okrog umetnosti in izobrazbe, vse cerkve in veroizpovedi, vsi nacionalizmi in internaciona- lizmi, vse vojne in vsak mir, vse ideologije, vse revolte, revolucije in revo- lucionarna gibanja, nič manj kot ves tako imenovani »establishment« itd. itd. —^skratka bivajoče v celoti. Ta utopija je zgodovinsko realna dovršitev evrop- ske metafizike subjektivitete. Ce gre torej za vprašanje o utopiji IN realnosti, se pri tematični ekspli- kaciji zgodovinsko bistvenega pomena tega IN zruši in zniči sleherna raz- lika, ki naj bi jo ta IN — kot je najprej videti — nakazoval, med utopijo »IN« realnostjo. Namesto IN ostane JE kot ISTO: utopija JE (isto kot) realnost in narobe. Obenem z eksplikacijo pomena tega IN se pokaže tudi zgodovinski način istosti utopije »in« realnosti. Ta način sežeto izreka be- seda »svet tehnike«, razumljene v najširšem možnem pomenu, ki je bil v poglavitnem nakazan z dosedanjimi oznakami. Ker pa moderna tehnika ni nič drugega kot utelešenje do brezpogojnosti in brezmejnosti stopnjevane volje do gospodovanja in moči nad bivajočim v celoti, je še bistvenejše ime načina istosti utopije »in« realnosti: volja do moči. Ta se v svojem nenehnem samopreseganju kaže kot nenehna rast človeškosti človeka in ima v človeku ustvarjalcu-proizvajalcu svojega emfatičnega potrjevalca. Te volje do moči torej ne bi bilo treba razumeti kar kot kaj slabega ali negativnega. Táko razumevanje bi bilo docela neodgovorno tu mišljeni stvari. 37 Bistveno zgodovinslío razmerje med utopijo in znanostjo V. Utopija-realnost kot »kraj« človekove brez-krajnosti Ce se ozremona celotno doslej prehojeno pot — posebno na nazadnje do- seženo točko — premisleka o utopiji in realnosti in si jo poskusimo zadržati pred očmi, tedaj se nam iz besede »utopija« oglasi neki glas, ki nas napeljuje na neko docela drugo pot premisleka o »utopiji in realnosti«, ki bi mogla biti bistvenejša, kot je dosedanja. Kroženje utopije-realnosti smo zagledali v brez- pogojnosti in brezmejnosti (brezkrajnosti) one sámo sebe presegajoče volje do moči (ali v brezkrajnem razvoju proizvajalnih sil), ki se sama po sebi postav- lja kot pravi človeku primeren kraj prebivanja. Ali pa more imeti človek svoj kraj prebivanja (tj. biti) v taki brezmejnosti in brezkrajnosti? Ali ni človek s tem brez-krajen? Ali slišimo tu iz besede utopija oni že prej omenjeni drugačen glas? Iz besede utopija, nastale iz grške ou-topos, dojemamo sedaj mahoma oni v subjektiteti utopije-realnosti samovzpostavljeni kraj člove- kovega prebivanja kot ne-kraj oziroma brez-kraj. Ta glas nam govori, da bi mogla biti utopija-realnost kot znanost, vzpostavljena v subjektiviteti volje do moči kot samovzpostavljeni kraj prebivanja človeka, vendarle v globljem smislu brez-kraj ali ne-kraj — ou-topos. Utopija sama, če mislimo njeno zgodovinsko skrajnost in prisluhnemo njenemu izvornemu besednemu pomenu, kot da govori tole: kolikor je človek po subjektiviteti svojega sa- mopostavljanja postavljen v kraj svoje brez-krajnosti (brez-mejnosti), ko- likor se sam postavlja na to, da sam sebi iz samega sebe odmerja in planira kraj topos) svojega prebivanja v brezmernem in brezmejnem brezpogojnega vladanja nad bivajočim v celoti, ostaja tudi v svoji lastni u-topiji, tj. brez- -krajnosti (ali brezdomnosti). Utopija kot znanost oziroma utopija-realnost, ki se hoče na način sveta tehnike ali volje do moči nenehno izpostavljati kot človekov edini kraj prebivanja, ostaja prav zato njegov ne-kraj, njegova brez^krajnost (brezdomnost), torej v izvorno pristnem smislu besede utopija. In vendar človek šele po svojem človeškem kraju prebivanja JE človek, če prebivati pomeni še prej biti, ki govori v onem JE človek. Kraj človeko- vega zgodovinskega prebivanja je tedaj njegov bitstveni prostor, zakaj v njem je človek izročen biti in bit njemu. Kraj človekovega prebivanja je prostor soizročenosti biti in človeka, prostor, kjer se nahajata človek in bit. Brezkrajni (brezmejni) človek bi bil tedaj brezbitni, svojega bitstva ogoleli človek, ker ne bi imel kraja svoje biti (prebivanja). Toda kako naj bi bil človek brezbiten, če o njem kakor koli še lahko izrečemo, da je? Brezbiten je človek, ki mu ta JE ali BIT pripada kot kateremu koli drugemu bivajo- čemu, ne da bi se mu izrecno izročala in odpirala kot horizont vsega biva- jočega (in tudi vsega izrekanja »je« o tem bivajočem). Brezbitnost kot brez- horizontnost pomeni toliko kot brezsvetnost in brez-časnost (brez-zgodovin- skost), kar so načini brezkrajnosti ali brezdomnosti kot bitstvene človekove ogolelosti. Tako v bitstvenem smislu razumljena utopija-realnost (subjektiviteta) kot zgodovinski epohalni »kraj« človekove brez-krajnosti bi bila torej naj- prej skrajni ne-kraj biti ne-biti ali niča take negacije. Utopija-realnost kot epoha biti ne-biti ali epoha niča te negacije je epoha nihilizma.® To je epoha 38 Ivan Urbančič brez-кгаја kot »kraja« dogajanja ne-dogajanja biti brezbitnemu človeku. Ime- na zgodovinski materializem oziroma utopija (socializem) kot znanost, kakor tudi istost utopije-realnosti ali realizirani-realizirajoči se humanizem in volja do moči kot metafizično bistvo tehnike so oznake epohe nihilizma. »Kraj« brez-kraja kot brezbitnosti človeka vzdržuje in vzpostavlja subjektnost člo- veka s tem, da se mu sama daje kot njegov edini kraj,- torej: utopija-realnost kot realizirana »topologija« subjekta (torej nikakor ne več zgolj »logija«, »teorija«). Vendar utopija-realnost prav kot skrajni brez-ikraj razjpira obenem tudi človekov bitstveni kraj sam, pa čeprav danes le kot pokaz dogajanja ne-do- gaianja biti ali primerneje rečeno : kot pokaz izročanja ne-izročanja biti človeku, tj. pokaz brezbitnosti ali brezhorizontnosti (brezdomnosti) kot take in s tem »kot take« samim, v nji sami kot taki vendarle, še neke horizontal- nosti (svetovnosti in časnosti) človeka. V s^krajnosti brez-kraja utopije-real- nosti, v razprtju po nji oskrbovanega dogajanja nedogajanja biti in kot to dogajanje nedogajanje se dogaja bit sama; z dopolnitvijo skrajnega brez- -kraja se vrača slutnja kraja samega. Kakor človek JE šele po tem dogajanju biti človek tako tudi to dogajanje biti potrebuje človeka. Da bi se torej pokazal in kazal izvorni kraj človekovega prebivanja, človekov topos, je treba najprej misliti in se izročati utopiji-realnosti (tj. »svetu« tehnike ali volje do moči) kot brez-kraja, ki nakazuje izvorni bit- stveni kraj sam, nikakor pa se ne od nje odvračati ali jo hoteti kakor koli zgolj zavračati ali odpraviti (npr. z načrtovano ali nameravano spremembo sveta ali revolucijo), ker s tem puščamo, da nas v njeni s-krajnosti zagrinja samó tisto njeno brez-krajno, ne da bi kdajkoli dopustili pri-hod kraja člo- vekovega prebivanja — topos sam. Ostaja nam morda le, da v »topologiji« subjekta najdemo pot k »topo- logiji« biti, če nam ne bi sama ta beseda (topo-»logija«) že zagrajevala te poti; ostaja nam vsaj to, da bi poskusili razumeti, kaj pravzaprav je topos. VI. Pomen današnjih utopij v kroženju utopije-realnosti Po vsem dosedanjem premisleku utopije-realnosti se vsiljuje vprašanje, kaj pa so torej današnje, dandanes porajajoče se utopije, kakšen je njihov bistveno zgodovinski pomen, če nam je bistveno zgodovinska tematizacija novoveške klasične utopije kakor tudi njenega prehoda v utopijo (socializem) kot znanost pokazala zgodovinsko istost utopije »in« realnosti. Mar je treba danes porajajoče se utopije razumeti kot teorije ponovne razcepitve idealne ideje (te'utopije) in »neidealne« realnosti? To bi seveda obenem pomenilo, da se dandanes ponovno postavlja zahteva po realiziranju neke ideje (teh ' Nihilizem je tu razumljen v tistem smislu, kakor ga je opisal M. Heidegger v svojem delu »Evropski nihilizem« (slovenski prevod v zbirki »Misel in čas« pri Can- karjevi založbi). 39 Bistveno zgodovinslío razmerje med utopijo in znanostjo današnjih utopij) v podobnem smislu, kot je to pokazal naš dosedanji pre- mislek, kar bi dalje pomenilo, da se v zgodovini novega veka ni ničesar bi- stvenega dogodilo in da se tudi ničesar ne dogaja. Videli pa smo, da se je v tej zgodovini, razklenjeni v luči razvoja proizvajalnih sil, vendarle dogo- dila radikalna sprostitev ali samoosvoboditev človeka po lastni samo-pro- dukciji od vseh vnanjih pogojev in omejitev kot samoprisvojitev moči volje do gospodovanja nad bivajočim v celoti in da se v tej zgodovini dogaja nenehno stopnjevanje moči te volje do gospodovanja oziroma z drugimi besedami: nenehni razvoj proizvajalnih sil, ekspanzija modeme tehnike, ki jo nosi subjektiviteta živega dela, delovno človeštvo, današnji planetarični delavec (ustvarjalec-proizvajalec). Med tem pa današnje utopije, kot je zna- no, spet govorijo o šele prihodnji samoosvoboditvi človeka, kakor da se ni že dogodila. Kdo bi tedaj pravzaprav naj bil nosilec te domnevne, v današnjih utopijah pričakovane »samoosvoboditve« človeka, kdo naj bi pre- vzel nase te dandanes nastajajoče utopije, v katerem bitnem prostora bi se to moglo goditi, če predpostavimo, da imajo tudi te današnje utopije isti zgodovinski bistveni pomen, kot smo ga opisali v našem dosedanjem pre- misleku. Ker je domneva o »ponovitvi zgodovine«, kot smo pravkar videli, enako absurdna kakor domneva, da se v dosedanji zgodovini novega veka ni prav nič »zgodilo«, mora zaradi tega tudi pasti predpostavka, da imajo dandanes nastajajoče utopije isti bistveno zgodovinski pomen kot klasična utopija in njena dovršitev v utopijo kot znanost, v utopifi-realnosti. Ce je tematizacija bistveno zgodovinskega razmerja utopije »in« real- nosti zničila ta »in« ter pokazala dejansko kroženje utopije-realnosti, če je subjektiviteta živega dela dejansko zavladala bivajočemu v celoti, če njeno vase Sklenjeno kroženje je svet tehnike ali po bistvu nenehno samoprese- ganje moči volje do moči kot nenehna rast človeškosti človeka, tedaj moramo tudi uvideti drugačen bistveno zgodovinski pomen današnjih utopij. Brez podrobnega izvajanja je mogoče tu le nakazati bistveno zgodovin- ski pomen današnjih utopij, ki ga v njegovi enotnosti označujeta dva pogla- vitna momenta. Prvi moment pomena današnjih utopij zagledamo, če pogledamo, kako se pravzaprav godi nenehni razvoj proizvajalnih sil. Ne da bi se spuščali v podrobnosti, vidimo, da je mogoče vsako dano stopnjo razvitosti proiz vajalnih sil razvojno preseči le tako, da je ta dana, dosežena stopnja tudi dejansko zagotovljena, zavarovana v svojem stanju (obstoju). V tem »raz- vojnem procesu« je zato zagotavljanje vsakokratne stopnje enako neogibno kot preseganje te vsakokratne stopnje razvitosti. To zagotavljanje in prese- ganje pa tvorita v enotnosti tega »razvojnega procesa« neko dvojnost, neko dejansko »protislovje« (»dialektiko«), ki je neodpravljivo, če naj ta »raz- vojni proces« proizvajalnih sil sploh traja. Prav isto vidimo tudi, če opazu- jemo ekspanzijo modeme tehnike, saj ta ne pomeni kaj drugega kot »razvoj« proizvajalnih sil. 40 Ivan Urbančič Ker pa smo videli, da razvoj proizvajalnih sil ali ekspanzija tehnike po bistvu ni nič drugega kot nenehno samopresegajoče se stopnjevanje moči volje do brezpogojnega in brezmejnega gospodovanja,' je tudi tej volji prav tako nujno lastno na eni strani zagotavljanje vsakokratne dosežene stopnje moči kakor tudi preseganje vsakokratne dosežene stopnje moči na drugi strani, da bi ta volja do moči sploh krožila v nenehnem samopreseganju in tako bila. Zaradi tega si mora ta samopresegajoča se volja do moči vzpo- stavljati mnogotera sredstva tako za zagotavljanje kakor tudi za preseganje sebe same. Na družbenem polju se to kaže v zahtevi po ohranjanju obstoječih institucij, proizvodnih sredstev in sploh vsega danega na eni strani ter v zahtevi po spremembi ali revolucioniranju danega in vzpostavitvi »novega«, »boljše prihodnosti« na drugi strani, kar implicira tudi celotno družbeno polarizacijo, ki se izkazuje na vseh nivojih družbenega življenja. S tem v zvezi pa »nastajajo« tudi nasprotujoče si Ideologije, ki pravzaprav niso drugega kot sredstva do moči za namen njenega samopresegajočega se stop- njevanja. In ker so današnje utopije docela na strani še ne ostvarjenega prihodnjega, na strani radikalnega revolucioniranja danega, ker gojijo ra- dikalno zahtevo in upanje po še »nepredvidljivem« presežku prihodnjega, so po svojem bistveno zgodovinskem pomenu konica presegajoče se volje v kroženju moči volje do moči in s tem pravzaprav vedno konica najradikal- nejšega stopnjevanja volje do moči,- so njeno sredstvo ali ideologija. Skoraj da mi ne bi bilo treba omenjati, da nimajo le današnje utopije takega pomena, temveč tudi vsa znanstveno^tehnična in organizacijska člo- veška »ustvarjalnost«, in še mnogo drugega, kar spreminja in revolucionira obstoječe (tudi študentski revolt) spada sem. Dadašnje utopije se v tem sklopu odlikujejo le po tem, da so konica in vzmet te presegajoče (»na- predne«) strani volje do moči nasproti njeni zagotavljajoči (»konzervativni«) strani. Z drugimi besedami lahko isto rečemo takole: subjektiviteta živega dela si ohranja in prerašča vsakokratno doseženo stopnjo svoje moči tako, da si utrjuje obstoj IN razvoj proizvajalnih sil. Za ta namen potrebuje kot neko — sicer ne več odločilno ali najbolj pomembno (parcialno) — sredstvo (ideo- logijo) tudi današnje utopije, kolikor so te konica in vzmet za »spreminja- nje« obstoječega oziroma za ustvarjanje »boljše prihodnosti«. Drugi pomenski moment današnjih utopij pa se nam pokaže, če pomi- slimo, da je volji do moči v njeni zahtevi po samoohranjanju in po neneh- nem samopreseganju neogibno potreben neki patos, emfaza samopotrjevanja, da bi sploh mogla biti to, kar je. Taka emfaza samopotrjevanja, ta volja do volje, ta ljubeči-potrjujoči DA volje sami sebi je volji do moči v njenem sa- mopresegajočem kroženju najbolj lastna in obenem docela neskalena samó, če se volja do moči (kot stopnjevanje človeškosti človeka) sicer kaže iz izka- ' O tem govori tudi študija »Leninova ,fiIozofija ali o imperializmu«, ki mi jo je izdala v zbirki »Znamenja« založba Obzorja v Mariboru 1971. 41 Bistveno zgodovinslío razmerje med utopijo in znanostjo zuje, vendar obenem tako kaže, da to kazanje sámo prikriva oziroma sámo s seboj prekriva njeno skrajno (ki se nam je prej nakazalo kot brez-skraj- nost). Najbolj skriti »interes« volje do moči je ohranjanje neskaljenosti lastne emfaze v prikritosti njenega skrajnega. Miselna topost kakor tudi najvišja razumnost lahko pri tem služita temu njenemu »interesu«, kar se tudi dejan- sko godi. Vendar ta »skritost« ni kaka »luoiferska« poteza volje do moči, temveč njen bitni način, le tako ona je. Vsi načini mišljenja danes, ki služijo temu »interesu« volje do moči, morajo sami s seboj prikrivati ono njeno skrajno in so kot taki od nje same vzpostavljeni za njo sámo, so ona sama v »pozabi« svojega skrajnega in tako v svoji polni emfazi. Ker je volja do moči zgodovinsko dogajanje, ki se nam je pokazalo kot epoha nihilizma, so vsi prej omenjeni načini mišljenja pravzaprav nihilistični. Današnje utopije so, kot že rečeno, obrnjene proti obstoječemu, so re- volucionarne, kritične, vzdržujejo upanje v neko še ne realizirano prihodnje, bistveno drugačno od sedanjega, česar še ni, pa je še čista možnost upanja itd. Njihove kritike »obstoječe« realnosti so temeljite, vseobsežne, uničujoče ter vzpodbujajo človeka v akcijo spreminjanja obstoječega na vseh ravninah, pri čemer se ta akcija opira na upanje. Celo smrt sama mora postati za mi- sel sodobne utopije najbolj notranji impulz obmjenosti od obstoječega k spre- minjanju, k prihodnosti v upanju.' In prav kritike, radikalne kritike vsega obstoječega, revolte, hotenja po dejavnem, radikalnem spreminjanju obstoje- čega, revolucije itd. se pravzaprav hoče nenehno samopresegajoči se volji do moči; to jo vzdržuje, to ji daje mladostno svežino in polet, s tem priigra- va neko »novost«, s tem se spolnjuje njen smoter — večanje moči, samopre- seganje; tako ona sama sebe ohranja v svojem nenehnem VEC. Prej smo videli, kakšen je bistveno zgodovinski pomen današnjih utopij v njihovi radikalni kritiki obstoječega in naravnanosti k radikalni spremem- bi obstoječega, ki naj bi prinesla nekaj bistveno novega. Pomembneje pa je sedaj uvideti, da današnje utopije same sebe razumejo in se izdajajo kot mi- sel, kli zajema in misli zgodovinsko realiteto v celoti in iz njenega temelja. Prav s tem pa, ko današnje utopije to realiteto tako mislijo, t. j. kritično, kot to, kar je treba preseči, pravzaprav že same s seboj prikrivajo prej ome- njeno skrajno te zgodovinske realitete, zastirajo pogled na to skrajno. S tem prikrivanjem pa današnje utopije brez izjeme služijo najintimnejšemu »inte- resu« volje do moči v prej nakazanem pomenu. Ta služba pa je tudi v tem, da same s seboj — vzpostavljajoč se kot edina legitimna (in povrh še »kri- tična«, »napredna«) misel realnosti — zagrinjajo in onemogočajo vsako na- daljnjo vprašanje o tej realnosti, s čimer je potisnjena možnost, da bi se po- kazalo njeno Skrajno. Ce se nam je dejansko kroženje utopije-realnosti pokazalo v prejšnjih premislekih kot epoha nihilizma, tedaj se nam iz tega današnje utopije v obeh orisanih momentih svojega bistveno zgodovinskega pomena kažejo kot ' Primerjaj: E. Bloch: Das Prinzip Hoffnung, posebno 3. zvezek, str. 1378—1391. V tej knjigi je Bloch povzel in razvil osnovo vseh današnjih utopij ter postavil uto- pijo kot princip upanja. 42 Ivan Urbančič skoz in skoz nihilistične. Sodobna utopična misel (vse današnje utopije) je po bistvu sama sebi neprozorna nihilistična oskrbovalka epohe nihilizma, neko ne najbolj pomembno sredstvo samovzdrževanja volje do moči. Današnje utopično mišljenje (ki vključuje vse možne kritike obstoječega ïn zahteve po spreminjanju, bodi revolucionarnem ali drugačnem) je bistveno zgodovinsko ne-odgovorno, t. j. tako, ki ne misli iz skrajnega zgodovinskega horizonta današnjega mišljenja (prej nakazane brez-krajnosti). Zdi se na prvi pogled, da bi bilo oba navedena momenta pomena današ- njih utopij mogoče pripisati prav tako tudi klasični utopiji in utopiji kot zna- nosti, kar bi pomenilo, da pravzaprav nismo navedli prave razlike med da- našnjo in klasično utopijo. Vendar ostaja pri tem prav vprašanje omenjene bistveno zgodovinske odgovornosti. Ali bi lahko tudi o klasični utopiji in njeni dovršitvi v utopijo kot znanost rekli, da je bila bistveno zgodovinsko prav tako neodgovorna? Ce bi mogli o nji to trditi, tedaj bi tudi veljalo, da opisana dva pomenska momenta današnjih utopij docela izčrpata tudi njen pomen. 43 Mesčevo zlato* Ratko Močnik v času, ko se je, pogojena z vrsto neenakih protislovij, na družbenem prizorišču naznanila revolucionarna akcija delovnih množic v nadzidavi,i do- biva poseben strateški pomen filozofska intervencija dialektičnega materia- lizma in znanstvena produkcija historičnega materializma na specifičnem po- dročju teorije. Na posebnem področju, ki je bilo s pojmom »literarna tradi- cija« doslej deležno malone izključno ideološke obdelave — od kapitalizira- nja, ki iz tradicije izceja ideološko presežno vrednost, do anarhične destruk- cije, skoz katero se iz tradicije tihotapi, kar je v njej nemara najbolj tradi- cionalno — je naloga znanosti o zgodovinsikih produkcijskih načinih, da iz- dela koncept označevalne ekonomije in njenih produkcijskih načinov — in da, kot morebitna marksistična sociologija »literature« (pojem, ki ga bo treba še situirati: saj je le ideološko ime za neko specifično označevalno prakso — njen (stranski, posredni) učinek v določeni zgodovinski fazi njene ekonomije; za zdaj je jasno predvsem, da »literatura« ne more biti spoznavni predmet kake fantazmične »literarne vede«, pač pa označuje ravno sj>ecifi5no zuna- * Spis je del raziskovalne naloge »Bistvo, sociološke razsežnosti in organizacija znanosti«, ki poteka s pomočjo sklada Borisa Kidriča. ^ Dogovor o kulturni akciji, ki sta ga predložila organizacija delovnih množic z\'eza sindikatov in ustanova samoorganizaoije množic v razmerah kulturnega razla- ščevanja ZKPO. Ni naključje, da pxoseg v družbeno nadzidavo sledi zaostritvi razred- nega boja v ekonomski bazi, zaostritvi, ki jo buržoazni ideologi še zmerom skušajo predstaviti kot »gospodarsko krizo«, utvarjajoč si, da bodo razredni boj delovnih množic pod vodstvom proletariata lahko zavrli, zatrli ali kanalizirali z vsakršnimi »sistemskimi rešitvami«. 44 Rastko Močnik njost polja, V katerem naj bi se proizvajala znanost, ki bi v okviru historič- nega materializma proučevala specifične označevalne prakse z njihovimi (ideološkimi) učinki: vse obmejitve bo treba še začrtati, jasno pa je, da bi bil učinek take znanstvene produkcije ravno epistemološki rez, s katerim bi se odmejila od ideologije »literature«), koncipira kompleksno in protislovno (naddeterminirano) medsebojno delovanje različnih označevalnih praks v šir- šem družbenoekonomskem (kon) tekstu. Gre torej za dvojen: znanstven in »filozofičen« (...političen) poseg na ideološko področje »umetnosti« :2 za katerega naj bo tale spis, s svojim pre- težno idealističnim delovanjem, zgolj uvodnik — zbrisljiva podlaga, na katero se kot nastavki vpisujejo: lingvistično-strukturalni dispozitiv v teža- vah svojega večrazsežnostnega delovanja; gnoseološki prispevek semiotike; možnost križanja konceptov historičnega materializma in Freudovih kon- ceptov ... vse v luči mesčevega soneta, v zmeraj preloženi, odloženi svetlobi označevalca, označevalčevega dela, v katerem se iz metaforičnega zasuka proizvaja subjekt vedenja. VPISOVANJE MEJE Toda »sistem diagramatizacije«, očiten in obvezen v celotni sintaktični in morfo- loški strukturi jezika, skrit in virtualen pa v njegovi leksični razsežnosti, raz- veljavlja Saussurovo dogmo o arbitrarnosti, medtem ko razstavljanje fonemiov na razločevalne poteze spodbija drugo njegovih »splošnih načel« — linearnost označevalca. (Roman Jakobson, Iskanje bistva govorice.) Radi bi pokazali — in prav zato, ker brez pridržka sprejemamo ta Ja- kobsonov stavek, kako pri Saussuru ta postulata kot »izhodišči« vstopita na natančno določenem kraju teksta, da sta kot izhodišči proizvedena v težav- nem momentu Saussurovega diskurza (v momentu, ki nikakor ni na »za- četku«); da z njima Saussure svoj' diskurz pripne (fiksira) na tradicijo zahodne episteme, da ju ¡wstavi kot mejna koncepta (Grenzbegriff, Freud), s katerima v tekstu potegne epistemološki rez, rez, iz katerega ravno črpa energijo celotna produkcija znanstvenih konceptov lingvistike; da zato oba koncepta — in še posebej koncept arbitrarnosti znaka' — delujeta v nje- J Prim, tudi zarez v fwjmovnik meščanske ideologije umetnosti: Braco Rotar, Nekaj vprašanj o vedi o likovni umetnosti. Problemi — Razprave, št. 98—99/1971. ' O »dvosmiselnem« delovanju koncepta arbitrarnosti v samem znanstvenem lingvističnem diskurzu govori npr. tudi to, da Benveniste in Jakobson, ki se vendarle gibljeta v polju, določenem s Kurzom, kljub temu in ravno zato morata polemizirati proH Saussuru. Gl. npr. Nature du signe linguistique, V: Problèmes de linguistique générale (izJcljučitev »naravne« motiviranosti znaka, t. j. postavka o njegovi arbitrar- nosti glede na referent, odpira lingvistično polje, in je zato hkrati afirmacija sistem- ske motiviranosti znaka v njegovi totaliteti; gl. še posebej zadnja dva stavka, ki govorita o gibalnem protislovju v Saussurovi doktrini in o potrjevanju saussurovske misli onstran Saussura). Prim, tudi Jakobson, Lingvistika 1 poetika, Nolit 1966, str. 160, 167, 174, 180, 272 et passim. 45 Mesčevo zlato govern tekstu dvosmiselno — kot, grobo rečeno, nekritični ideološki usedek^ in kot vzvod za produkcijo diskurza znanstvenega vedenja. Da je njuna produkcija zato nujna, tako rekoč prisilna operacija, ki jo moramo brati kot simptom samega postopka znanosti: da torej epistemološki rez poteka zmerom znotraj znanstvenega teksta kot način, kako se v sam diskura znanosti vpisujejo pogoji njene materialne ekonomije (ekonomije označeval- ca). Vse to v izjemnem primeru jezikoslovja — znanosti, ki dela na mejnem področju (terrain limitrophe, Saussure), in to ne le na meji med znanostmi, temveč nemara najprej na meji med vedenjem in nezavednim sploh — je- zikoslovja, ki ga preprosto ni mogoče imeti za regionalni diskurz, katerega usoda naj bi bilo (samo)preseganje v resnici nekega drugega vse bolj go- spodujočega diskurza: da lingvistika (in naprej nemara znanost nasploh) ne more biti podlaga za prelog (svoje) resnice, da torej ni različnih resnic raz- ličnih (hierarhično urejenih) diskurzov. Temveč da je resnica kot učinek označevalca v diskurz zmerom že vpisana (nemara — in v nekem določe- nem tipu diskurza tudi predvsem kot metalingvistično prelaganje-preseganje, čeprav, kakor bomo videli, resnica kot teleologija prelaganja-preseganja pripada sami praksi diskurza) : in nas zato celotno vprašanje pelje k proble- matiki materialne ekonomije označevalca kot produkcije »resničnega« di- skurza.5 In naprej: da je zato vsakršno nadaljnje pisanje lingvističnega (znan- stvenega) diskurza (po Saussuru konkretno: fonologica) možno ravno kot operacija s konstitutivno incidenco na epistemološki rez, torej kot vnovično zapisovanje (— prepisovanje, premikanje; zamejevanje) reza v znanstve- nem tekstu; da lahko potem branje konkretne operacije, ki jo na Saussuro- vem tekstu opravlja fonologija, spet izsledi (toda onstran vsakršne preproste analogije) nujni minimalni dispozitiv mejnih konceptov, ki zaznamujejo, denimo, hkrati »še tesnejšo« pripetost na tradicijo in hkrati, prav kot kon- cepti pripetosti, fiksacije na neko določeno mesto (koncept = na neki določeni označevalec) te tradicije, njeno izsrediščevanje, tj. subverzijo, kot učinek označevalčevega dela. Pri fonologiji tako : figura križa (paradigma/sin- tagma), nečasna rezerva (paradigma), teleološkost časnega potekanja (sin- tagma) ... * Meja, ki pa je navsezadnje zmerom tudi pregraja te politične literature, ime- novane filozofija; kakor filozofija ne more brez znanosti, v katere tekstu opravlja svojo politično dejavnost, tako tudi znanost v nekem določenem produkcijskem ob- dobju svojega teksta ne more brez jamstva, ki ga izvaža v povzemajoči diskurz svo- jega parasita. Izgovorimo se torej na tisti končni »nasploh«, da za splošno oprede- litev razmerja med teoretičnim nebom in zemljo materialne ekonomije navedemo tale stavek: »Kar jih dela za zastopnike malomeščana, je to, da v duhu ne morejo prek pregraj (Schranken), prek katerih ne more malomeščan v svojem življenju, da jih torej v teoriji žene k tistim nalogam in rešitvam, h katerim žene v praksi malo- meščana materialni interes in družbeni položaj. To je nasploh odnos političnih in li- terarnih zastopnikov nekega razreda do razreda, ki ga zastopajo.« (Marx, Osemnajsti brumaire Ludvika Bonaparta.) ' »ti ekonomski odnosi so nepretrgana rdeča nit, ki edina vodi k razumevanju« (Engels). Skušali bomo torej navezati na to rdečo nit označevalca. 46 Rastko Močnik Takšno funkcioniranje lingvističnih konceptom je vendarle možno le v nekem posebnem načinu njihovega prepisovanja — prenašanja, ki jih uporablja za analizo — pogojno rečeno — drugotnih sistemov pomenjanja: v semiotični operaciji. Ta operacija nam s svojo dvojno — in v sam semio- tični postopek vselej vračunano — incidenco na predmet svojega delovnega postopka in na delovno orodje (orodje, ki je zmerom že produkt, torej s svojo produkcijo zaznamovano — in ravno na njeno sled bo semiotika name- rila svoje pisanje) odpira vrsto vprašanj, od katerih se nam za začetek zdi vendarle najustreznejše naivno vprašanje o interpretativni relevantnosti ling- vističnega konceptualnega instrumentarija (zakaj še ne vstopivši v semiotično polje se gibljemo v njegovi specifični zunanjosti: v zunanjosti, ki jo opre- deljuje ideološki diskurz literarne interpretacije). Vprašanje, ki ga lahko v tem vmesnem času začetka postavimo tudi takole: na kaj naj v literarnem besedilu interpretacija namerja sposojene lingvistične koncepte, če hkrati: hoče z njimi raziskati nekaj drugega, kot je tisto, za kar in v čemer so bili izdelani; ti koncepti zahtevajo enopomensko opredeljeno in enopomensko delujočo ravnino jezika, na katero se edinole lahko nanašajo. Ali če v tej degradaciji vprašanj stopimo še malo bolj ven, da bi si olajšali vstop: kako se literarno besedilo glasi, če ga vsak bralec ubira po svoje? INTERPRETACIJA V PRELOGU Kaže, da moramo jasnost in razločnost, ki nam ju jamči jezikoslovna odločitev, plačati z verigo izbir, med katerimi je znanstveni rez le člen, morda tisti, ki drži problemsko polje razvidno pred nami, a vendarle ves prepet z drugimi, ki jih pokriva: kakor bi vedenje prihajalo na podlagi svojevrstne amnezije; pozabljenja o izbirah, ki ga v hudih trenutkih ven- darle vznemirjajo: kot vprašanje o enotnosti besedila, o subjektu branja in subjektu interpretacije. Kot vprašanje o subjektu in objektu: vprašanje, v katerega težavnosti se subjekt cepi v tistega, ki bere, in onega, ki interpretira; zakaj v tej stiski se subjekt diskurza literarne vede zateka po pomoč k bral- cu, da mu zagotovi enotnost objekta. Da mu pove, kako se besedilo glasi: interpret kot posrednik si išče oporo v neposrednosti branja. Bralec je tako interpretu tisto, kar je jezikoslovcu govoreči subjekt: sidrišče v neposred- nosti. Kakor se jezikoslovec opira na prisebnost subjekta v glasu, tako se bo interpret umestil v neposredno prisotnost reprezentacije. Tu bo diskur- zivni dvom našel svojo utemeljujočo gotovost: in vsa razločevanja bodo možna iz začetne neodločnosti govorečega-predstavljajočega subjekta. Poroški podobi bralca in govorca bosta vendarle v diskurzu vedenja potisnjeni na rob: če naj ta rob ne bo notranja guba, ki se vleče skoz vse besedovanje, ga mora vedenje izriniti iz sebe; v svojo specifično zunanjost, ki je vselej samo zunanjost vedenja, sicer zunanjost drugega, a vendarle temeljito enakega vedenja. Tako stoji govorec na križpotju lingvistike in psihologije in fiziologije, in tako bo interpret postavil bralca na križišče svoje vede s sociologijo in lingvistiko: kot varnostno znamenje na prepre- 47 Mesčevo zlato gališču ved, zapuščeni postaji, ki naj prikriva, kako nič ne vemo o pokrajini onstran. Potovaiska metafora, vseskoz solidarna z epistemološkim voznim redom: ki naj odžene vprašanje o vozni progi, prepričujoč nas, da je tlo teh poti vendarle že vrisano v zemljevid vedenja. Empirizem (oranje ledine) kot spontana ideologija znanosti ne more brez temeljne usmerjenosti, usmer- jenosti v neko obzorje — tako da ledina, ki jo utira, ni popolna divjina, le polje, ki ga je drugi diskurz pustil v prelogu. Obzorje: preglednost, rednost in usmerjenost zora, teoretskega zrenja; tu zrenja v tekst, katerega vprašanje se nam je postavilo — če se za hip povzamemo in prehitimo — kot vpra- šanje o glasu in črki. Kaj omogoča bralcu-govorcu prisebnost v razvidnosti? To vprašanje ne sprašuje po sredstvu, saj gre za tisto, kar omogoča, ne da bi bilo po sredi — kar se kot sredstvo briše, da bi zagotovilo neposrednost. Tudi tega vpra- šanja ne smemo odpraviti z večno nedoločenostjo interpretacije: saj je tudi polisemija, na katero se lahko zgovarjajo ideologije »odprte umetnine«, ven- darle večpomenskost v nekem obzorju — če že ne v obzorju enopomen- skosti, ki ji je le dopolnilo, pa pomena. Ce naj tekst pomeni več, mora najprej pomeniti eno: tako je enopomenskost, torej absolutna pomenskost, pogoj za presežek pomena v možnosti različnih interpretacij. Ta presežek, ki ga mora zmerom postavljati zgolj pomensko branje, je pravzaprav hipo- tetični podaljšek diskurzivne linije tam, kjer se linija zgublja: med označe- valcem in označevalcem, torej v označevalcu. Lingvist svojega govorca opremlja z naravnim jezikom, interpret pa bralcu pripisuje tisto, čemur pravi materin jezik. Ce namreč svoj spoznavni predmet kot predmet branja koncipira kot diskurz, mora določiti jezik (langue), ki se nanj diskurz kot govor (parole) opira. V množici diskurzov seveda ne more odkriti druge enotnosti kakor enotnost materinega jezika, sidrišča vseh treh subjektov, ki k diskurzu pristopajo: pesnika, bralca, in- terpreta. Naravni, materin: kakor bi se jezik šele s tema prilastkoma, tež- kima od metafizične opredeljenosti,, priličil subjektu. Postopek, ki se vsa njegova težavnost izpoveduje že v lingvistovem temeljnem stavku: jezik je sistem; ki se nadaljuje: sistem razlik. O jezikovnem sistemu bo lingvist povedal marsikaj, kar se izmika začetnim podmenam. A daleč od tega, da bi mu jih bili zaradi tega voljni spregledati, nas mora to narobe prepričati v trdnost, s katero te podmene držijo lingvistov diskurz v oblasti: če se jim izmika, izmakne se jim nikoli — včasih mu kaj uide, nehote, na način spo- drkljaja, lapsus pa ni znanilec subverzije, temveč kaže vselej le na moč za tora. Interpret ravna tu bolj »naravno« kot jezikoslovec, saj se rad nepre- mišljeno zaleti k bolj svojim, k strokovnejsim preudarkom; pa vendar tam, kjer je interpretacija naj'bolj interpretativna, tej problematičnosti ne more uiti: nasprotno, prav psihoanaliza s tem, da kaže na konstitucijo besedne govorice kot materinega jezika, opisuje označevalno ekonomijo interpreta- cije in prakticira njeno delo. Izrabimo zdaj to ekonomsko moč, da bomo skoz zadihanost besede morda le prišK k tekstu. 48 Rastko Močnik Premisliti moramo le še odnos interpretacije do razčlenjevalnih metod, ki si jih sposoja pri lingvistiki; ali bolje, kako lingvistični spoznavni predmet, njegovi koncepti in metodološki postopki delujejo v interpretativnem bese- dilu. Lahko bi namreč sodili, da s tem, ko sega prek svojih meja, interpre- tacija že spodjeda svoj temelj, da vsaj ostri notranjo gubo svojega diskurza: saj se zajeda v naivno branje, katerega problematičnost sicer načelno od- pošilja drugim vedam. 2e vnaprej nam je jasno, da temu ni čisto tako: že spontanost giba,» s katerim sega interpret po drugih orodjih, kaže, da tu sama varnost obzora ni nikoli v nevarnosti. Ce prestopimo za hip v fono- logijo, bomo zato še zmerom ostali v objemu naravnega ali materinega je- zika: saj se tudi fonologija, ko opredeljuje svoje temeljno konceptualno orodje, distinktivno fonološko opozicijo, zateka k intelektualnemu pomenu besede' — pomenu, ki se lahko jezikovnemu domorodcu pač le neposredno da, ko besedo zasliši; resda je to pribežališče v pomenu fonologu, bolj ko postaja njegov diskurz tehničen, vse manj potrebno in lahko pozneje govori o fonološki opoziciji le kot o potezi, ki besedo razločuje od drugih besed: a kako naj bi se izmaknil vsaj tihemu sklicevanju na pomen, vse dokler govori o besedi: besedi, ki je za fonologa kot za vsakega lingvista vselej vzeta iz slovarja, tj. iz knjige, ki materialno utrjuje domačinovo duhovmo vesolje.® Vendar se pri interpretaciji le nekaj zgodi: sredstva, ki jih lingvist izdeluje za raziskavo prvotnega pomenskega sistema, tj. jezika, bo uporab- ® Spontanost, ki se v znanstvenih naslednikih literarnih ved kaže kot podredi- tev »interpretacije« (tj. poetike, ali semlologije) lingvistiki. Prim. Jakobson, Lingui- stics and Poetics, V: Style in Language, MIT i960, str. 350: »... poetiko imamo lahko za integralen del lingvistike.« (Gl. tudi srb. prevod, op. cit., str. 286.) Vzporedna po- teza pri Barthesu, Communications 4, Présentation : »... semiologija je del lingvisti- ke.« ' Trubeckoj, Načela fonologije, franc, prev., str. 33 : »Fonične opozicije, ki lahko v nekem jeziku diferencirajo intelektualna pomena dveh besed, bomo imenovali fo- nološke opozicije (ali distinktivne fonološke opozicije ali distinktivne opozicije).« ® Npr.: Gramatično ozadje našega materinega jezika vključuje ne le način, ka- ko sestavljamo propozicije, temveč tudi način, kako razčlenjujemo naravo in razko- savamo izkustveni tok (flux of experience) v objekte in entitete, o katerih potem sestavljamo propozicije ... Razprostiranje in tok dogodkov členimo in organiziramo na svoj določeni način v veliki meri zato, ker smo skoz svoj materin j«zik na ta na- čin dogovorno vezani, in ne zato, ker je narava za vse poglede natančno tako raz- členjena ... To razkosavanje daje enote leksikona... Vsak jezik drugače opravlja to umetno razkosavanje kontinuiranega razprostiranja in potekanja izkustva.« B. L. VVhorf, Language, Thought and Reality, passim. Poaorni moramo biti prav na dvoj- no delovanje teh stavkov, ki skoz nekritične pojme izkustvenega toka itd. vendarle vseskoz poudarjajo jezikovno »diakritičnoist«. — Prim, tudi vzporedno Benvenistovo trditev: »Tu hočemo pokazati samo to, da je jezikovna struktura grščine pojem ,biti' predisponirala za filiocofičen poklic.« S presenetljivim in simptomatičnim dostavkom, ki trditev takoj problematizira v vsej njeni jezikosk>vni naivnosti: »Kitajska misel je lahko bila iznašla tako specifične kategorije, kakor so tac, yin in yang: a ni zato nič manj sposobna, da asimilira koncepte materialistične dialektike ali kvantne me- hanike, ne da bi struktura kitajskega jezika bila temu ovira.« (Catégories de pensée et catégories de langue, v : Problèmes de linguistique générale.) 49 4 Problemi Mesčevo zlato Ijala za razčlenjevanje drugotnih pomenskih procesov (npr. literarnega be- sedila). Ko tako preloži diskurz na drugo raven, bo interpretacija vselej — tiho ali izrecno — problematizirala vprašanje besede in njenega pomena; odnos med glasom ali materijo in duhovnim pomenom se neverjetno zaplete : zakaj če interpret ugotovi, da člene pomenske verige varijo ravno enote označevalca (in nemara prav kot fonične enote) — kako naj rokuje s tem empiričnim prvenstvom označevalca? Se je s tem, da mora ugotoviti parono- mastično členitev označevalca," izneveril prvotnemu pomenu fonoloških konceptov — in paralogistično zaprl obe področji v začarani krog, v kate- rem se njuni polji ločita le po prednosti, ki jo dajeta »materialnemu« ali »duhovnemu«: fonologija, ki dela na materialni strani, duhovnemu — inter- pret, ki deluje na duhovni strani, pa materialnemu? Jasno je, da sta potem ti kategoriji le alibija obeh diskurzov. Dvojnost, ki se na tehnični ravnini diskurza kaže v opoziciji paradig- ma/sintagma; interpretacija namreč jemlje fonološke koncepte kot paradig- matske enote, s katerimi razčlenjuje proces sintagmacije. Kolikor sintagmat- ski vidik problematizira fonološko paradigmatiko, vendarle ne smemo feti- sizirati njegove »subverzivne« moči: generativne gramatike kot najdosled- nejša konceptualizacija sintagmatike namreč kažejo, da sam koncept sin- tagme vendarle mora jemati označevalno verigo vseskoz linearno. Nujno dopolnilo ie linearnosti je generativistični »leksikon« — slovar, ki postaja vse bolj tog, če naj razloži medsebojno afekoijo besednih enot v sintagmi. Ta problem je v generativni gramatiki rešljiv le z neko določeno mehaniko sintagme in paradigme, z delno dialektično rešitvijo (ki vendarle le plašno problematizira temeljni nedialektični linearizem), ki jo predlaga Weinreich, ko slovarsKa gesla koncipira kot generativna drevesa. Dualistični mehani- zem, medsebojno povzemanje-ohranjanje polarnih konceptov (paradigma/sin- tagma, sinhronija/diahronija, primarna raven/sekundarna raven ... označe- valec,označenec) se tu jasno kaže kot največja moč ne le interpretacije, ampak tudi lingvistike. To prelaganje se bo v lingvistiki uveljavilo z vodilno podobo križa (ki je narisan v Saussuru in Hjelmslevu, ki ga razbiramo v Jakobsonovih vrsticah): s križanjem konceptualnih dihotomij razpenja ling- vist koordinacijski sistem, v katerega bo lahko ujel in tako z njim določil sleherni znak. Igra razlik (Saussure) se bo lingvistu izmikala, vse dokler ne dvigne obvladujočega križa, skoz katerega bo pripeljal v navzočnost spo- znavni predmet jezik: spoznavni predmet, ki ni eden med drugimi in bi moral dati odgovor o splošnih pogojih konstrukcije spoznavnih predmetov, pa odgovarja le s tem, da njegova konstrukcija ni nikoli dokončna in da križna zvijača ne uspeva — ali da uspeva le, kolikor jo vselej že načenja dekonstrukcija. » Jakobson: »V poeziji besedne enačbe postanejo konstitutivno načelo teksta ... Fonološko podobnost čutimo kot semantično sorodnost. Besedna igra ali... paro- nomazija vlada pesniški umetnosti.« (Essais de Lingustique générale, str. 86.) Gl. tudi Lingvistika i poetika, str. 176, 294, 314 in sploh članek istega naslova kakor zbor- nik, passim. 50 Rastko Močnik V to neskončnost diskurza žene seveda tudi interpretacijo: kolikor se opira na križ, da bi se dvignila, da bi stala — čeprav le zato, da neizbežno tudi pade. A ta neizbežni padec, ta notranja guba diskurza (ki jo diskurz kot diskurz gladi in iz katere torej črpa svojo energijo, pri čemer moramo za zdaj pustiti brez odgovora vprašanje, kako je ta ohlapnost, ta ničelnost produkcije »vir« produktivne energije) bo prav v tistem trenutku, ko jo bo interpretacija najtemeljiteje izrinila, v nekem določenem trenutku semio- logije — v času semiiologije kot znakoslovja (ki je vendarle prej konec »in- terpretacije« kot začetek semiologije) — deležna posebne radikalizacdje: v načelu nič ne preprečuje, da bi neka metagovorica sama ne postala go- vorica-predmet neke nove metagovorice... če bi se strinjali, da humanistične znanosti opredelimo kot koherentne, izčrpne in preproste govorice ..., to je kot operacije, bi se potem vsaka nova znanost pojavila kot nova metagovorica, ki bi si vzela za predmet poprejšnjo metagovorico, namerjajoč se na realnoobjekt, ki je na dnu teh »deskripcij«; zgodovina humanističnih znanosti bi bila tako v nekem smislu diahronija metagovoric, in vsa'ka znanost, tudi seveda semiolo- gija, bi vsebovala svojo lastno smrt v obliki govorice, ki jo bo govorila... ven- dar pa (semiotogovo) objektivnost dela provizorično sama zgodovina, ki ob- navlja metagovorice. (Roland Barthes, Eléments de la sémiologie.) V idealistični interpretaciji znanstvenega diskurza, zabeleženi v tem odlomku z ideološkimi usedlinami kakor »realno-objekt, ki je na dnu«, »ob- jektivnost«, neko določeno implicitno razumevanje zgodovine itd., je torej vselejšnjo nepopolnost diskurza, ki je zmerom hkrati in predvsem njegova »nepolnost«, nujno misliti kot njegovo preseganje, tj. »smrt« v njegovi resnici, ki je postavljena kot hipotetični konec njegove linije, a za katero — to pa v odlomku seveda ni izrecno povedano, čeprav se skozenj razbira — diskurz sam ne ve, sam ne more vedeti, dokler ne pride drugi metalingvistični di- skurz, da jo vzame v svoje naročje. Ko svojo notranjo gubo diskurz izrine iz sebe kot smrt, sicer svojo, a vendarle »zunanjo«, kolikor je vezana na prihod nove govorice, »ki ga bo govorila«, mora ta gib neizbežno dopolniti z neskončnim sedimentiranjem metagovoric (vzdolž linije »zgodovine« kot linije pojavljanja resnice). Ne- skončno plastenje govoric je tako vseeno neustavljivo usedanje, sesedanje diskurzov in za svoje življenje je moral diskurz vendarle priznati smrt za gonilo — pa čeprav na ravni metagovorice. Na ravni, za katero ni mogoče reči, da bi bila zunaj njega: zakaj kateri diskurz ni metagovorica in kateri diskurz že s svojim odvijanjem ne proizvaja prostora govorice, ki ga bo govorila? Tako da se živi diskurz v radikalnem trenutku interpretacije razo- dene za njeno fantazmo, za fantazmo identitete, po kateri se nemara za- vestno usmerja, a ki jo v svojem delu razgalja kot fantazmo, prebito s smrtjo — s svojim energetskim virom; z virom, ki pa je v življenju diskurza vselej preložen (odtod podoba vira kot smrti-¡konca), odložen: odlaganje smrti, eko- nomija življenja. Interpretacija, ki živi v pomenski, to je znakovni razsežnosti te ekono- mije, radikalizira svoj načrt prav v hipu, ko se spozna kot znakoslovje: prav takrat se tudi lahko začrta kot metagovorica, saj je ta koncept neločljiv 51 Mesčevo zlato od koncepta znaka. Znak kot enotnost označevalca in označenca po Barthesu ponazorimo z obrazcem EC, kjer E pomeni »izraz« — označevalec, C pa »vsebino« — označenec. Popolna formula je sicer ERC, kjer R pomeni »rela- cija«, saj gre pri znaku ravno za odnos med E in C; zaradi preglednosti ta R spuščamo, izraz pa beremo seveda še zmerom »odnos, enotnost E in C«. Obrazec metagovorice je E(EC), kar pomeni, da je metagovorica ozna- čevalna veriga (E), katere označenec je znakovni sistem, sam spet sestavljen iz označevalca (E) in označenca (C). Ker pa je predmet interpretacije, njen označenec, drugotni znakovni sistem (npr. »retorični« sistem, literarno be- sedilo), v katerem je prvotna znakovna veriga s svojima E in C označevalec za sekundami označenec, je ustrezni razviti obrazec: E((EC)C). Ce zdaj še upoštevamo, da metalingvistični načrt sproža neskončno pla- stenje metagovoric in da je na drugi strani s fonetično pisavo zapisano literarno besedilo le označevalec svoje glasovne podobe, je jasno, da moramo naš obrazec odpreti na obeh straneh, na strani označevalca tako kakor na strani označ-^nca: ... E(E(((... EC)C)C)). Tako se nam na eni strani verižijo označevalci, ki si jemljejo za ozna- čenec celotne znakovne sklope z njihovim označencem in označevalcem, na drugi strani pa se s členitvijo označevalca v položaju označenca kopičijo označenci v položaju označevalca. Da bi se izognili mehanično redukcionistični rešitvi, h kateri nas na- peljuje obrazec — ravno kot obrazec členitve znaka — in ki bi jo izrazili »označevalec je označenec in označenec je označevalec«, moramo poudariti njegovo korenito nesimetričnost. Ta nesimetričnost se ujema z nesimetrič- nostjo znaka (ki pri Saussuru še ni izrecna, postane pa jasna z načelno pre- vedljivostjo znaka v jezikoslovju in znakoslovju, ki postavljata načelno pri- sotnost označenca ne glede na konkretni označevalec, tj. ne glede na ozna- čevalec — ne glede na znak) in ji je obratno sorazmerna: zato se lahko tudi izrazi le v »negativističnem« stavku »označenec je zmerom že ozna- čevalec«. Označenec beži proti desni : tako kaže, kako se odlaga končni ozna- čenec, ki bi lahko ustavil neskončno usedanje metagovoric; ustavil bi tudi sesedanje označevalca, če bi se ta lahko zasidral v presevanju prisotnosti takega dokončnega označenca. Tako pa vsak označevalec sicer postavlja svoj označenec, ki pa se, če se mu posveti nov označevalec, spet razkrije le kot označevalna veriga. Vsaka metagovorica s svojim označencem proizvaja svojo »smrt«, ko pušča označenec kot označevalec v prelogu — proizvaja svojo specifično zunanjost, v katero se bo začrtala dodatna označevalna ve- riga in, vzpostavljajoč nov učinek označenca, spodbila ta učinek prejšnjega diskurza. Tako se vsak diskurz ubija z učinkom prisotnosti označenca, ki je vir njegovega življenja. Diskurzivna ekonomija je ekonomija odlaganja označenca. Ce govorimo tehnično, se metalingvistično dodajanje dogaja tako, da nove označevalne sekvence pokrivajo sekvence jezika-predmeta. V teh sek- vencah delujejo, se vzpostavljajo nove — dodatne metalingvistične enote, hkrati pa pokrivanje jezika-predmeta ni nič drugega kot razkosavanje pred- meta v nove znakovne enote. Metagovorica proizvaja nov znakovni sistem, 52 Mescevo zlato ki je spoznavno orodje za konstrukcijo novega sistema v jeziku-predmetu : sistema, ki ga narekuje jezik-predmet, ki pa ga sam (na svoji ravnim) pušča v prelogu. Jasno je, da metalingvistični postopek vključuje, da bo vsak svoj pred- met koncipiral kot jezik; v metalingvističnem načrtu je nemogoče, da bi se označevalec pojavljal kako drugače kakor v okrilju jezika; prav v tem je vsa njegova moč. Tako je predmet metalingvistične interpretacije zmerom že prisoten kot jezik: prav ta »zmerom že«, ta varnost metalingvističnega obzora omogoča interpretaciji, da proizvede učinek označenca, in jo zadr- žuje, da ne zdrsne po pobočju označevalca. Meja jezika, ki je s tiho odlo- čitvijo zmerom vnaprej postavljena, zapolnjuje metagovorici njeno notranjo vrzel; to je druga stran iste nujnosti, ki žene diskurz, da svojo notranjo mejo, svojo »smrt« izriva na rob, v zunanjost nove govorice — obrambna poteza, ki jo amortizira neskončno usedanje metagovoric. Očitno je torej, da je obrazec metagovorice neustrezen, in to dvakratno napačen : 1. Metalingvistične operacije ne moremo koncipirati na ravni posamič- nega znaka, saj si en znak enega jezika ne jemlje za označenec drugega znaka drugega jezika, pač pa ena govorica kot metajezik govori »resnico« druge govorice kot jezika-predmeta (celoten problem metagovorice je zgo- ščen ravno v vprašanju tega »kot«: govorica kot jezik). 2. Sam obrazec je izpeljan že po opravljeni metalingvistični operaciji in zato —kakor ta operacija sama — prikriva, da je možnost vsakršne (na- vsezadnje zmerom fiktivne) metagovorice dana že v sami verigi označevalca (ki je potem ne moremo poimenovati »prvotna ali drugotna«). Eksplikacijo tega materialno (označevalno)-ekonomskega pogoja metagovorice onemogoča ravno v točki 1 omenjena pomanjkljivost — znakovna formulacija obrazca. Toda če izključimo aposteriomo hipotezo, da gre pri »metalingvistični« (že samo poimenovanje je tu ista odločitev, ki je zdajle ne sprejemamo) operaciji za nanašanje enega jezika na drugi jezik — in če torej v obrazcu zbrišemo okrepaje (ki nam predstavljajo vertikalno stratifikacijo jezikov), lahko razberemo: da je verigi označevalca vselej možno dodati še označe- valec več in da je mesto tega označevalca več lahko tudi med označevalcem in označevalcem; da je možnost označevalca več povezana z bežanjem označenca proti desni (če pišemo z leve na desno), torej z odlaganjem ozna- čenca tja, kjer je označevalec manj. Torej je možnost metagovorice kot ozna- čevalca več prav v tem v označevalni verigi manjkajočem označevalcu — v manku, ki ga v označevalni verigi zapolnjuje označenec. Iz tega lahko sklepamo, da je metalingvistično prelaganje funkcija subjekta — ravno tista operacija, s katero se subjekt, izključevan-izključujoč se iz označevalne ve- rige kot vselej manjkajoči označevalec, konstituira kot lingvistični govoreči subjekt, kateremu jezik kot zmerom že metajezik (vendar ne kot tisto, kar je »prek« nekega drugega jezika, temveč kot prehajanje, preseganje označe- л'а1са) daje moč nad označevalcem. A ne zapuščajmo prehitro ravnine, ki jo razgrinja lingvistični instrumen- tarij, in poskušajmo vendarle vprašanje metagovorice kot jezika prek ozna- 53 Rastko Močnik čevalca obdelati v sami dvopomenskosti njenega načrta; saj je postopek materialistične gnoseologije ravno v tem, da z »izvažanjem« konceptov sproži delovanje njihove »notranje« meje. Kolikor gre za prekrivanje enega jezika z drugim, za proizvodnjo meta- jezika s členjenjem jezika-predmeta, se celotno metalingvistično podjetje od- loča prav v vprašanju odnosa med dvema jezikoma: odnosa, ki je, četudi gre za odnos med dvema prisotnima jezikoma in čeprav se postavlja kot vpra- šanje ustreznosti, adekvatnosti, odnos med različnima jezikoma. Vse vpra- šanje ustreznosti ali primernosti, ki je izrecno vodilo metagovorice, se odpira iz razlike med členoma merskega odnosa; merjenje, ki bo navsezadnje vselej numerično merjenje, je kot vzpostavljanje istosti vendarle možno le iz za- četne razlike. ZNANOST O NEMIH GLASOVIH JEZIKA Podprimo zdaj ta stavek, na katerega mislimo navezati še nekaj nadalj- njih opomb, s stališčem Trubeckoja na odločilnem mestu, ko utemeljuje fonologijo Nalog fonologije navsezadnje te (fonometrične, statistične) metode sploh ne zadevajo, zakaj jezik je zunaj mere in števila. (Načela fonologije, franc, prev., str. 9.) Jezik je zunaj mere in števila in merjenje in številčenje šele omogoča iz tegale razloga : Toda norma, na katero se opirajo govoreči subjekti, je »nasploh«, tega pa mere ne računi ne morejo določiti, (ibidem.) Jezik je normativni sistem in ni nič empiričnega, je nekaj »splošnega in stalnega« (str. 1) in »temelj neštevilnih konkretnih govornih dejanj«. Jezik in govor »drug drugega predpostavljata«, a tako, da jezik »omogoča govorno dejanje«, da ie to dejanje govor le, kolikor se na normo sklicuje. Res, da »brez konkretnih govornih dejanj jezika ne bi bilo« — dejansko sta govor in jezik res »dve med seboj pokrivajoči se strani istega fenomena: ,govori- ce'«; a temeljno in po pravici gre jeziku prvenstvo, zakaj tu gre za odnos norme in konkretne realizacije, ki se normi približuje — in ki je predvsem brez norme biti ne more: norma ni le realizaciji juridično nadrejena, ampak je tudi dejansko »pred« njo, ker brez nanašanja na normo, »ki obstaja v za- vesti vseh članov jezikovne skupnosti« in »je torej vnaprejšnji pogoj vsakrš- nega govornega dejanja«, ni mogoče fonema ne izgovoriti ne zaslišati. Po tej hierarhiji se ravna tudi hierarhija znanosti; Trubeckoj navaja presenet- ljivo Jakobsonovo primerjavo: »Odnos med fonologijo in fonetiko je isti kakor odnos med nacionalno ekonomijo in trgovskim letopisom, ali med finančno znanosђ■o in numizmatiko« (str. 12). Sele iz matrice »žive govorice ... članov jezikovne skupnosti« je možno merjenje in preštevanje konkretnih značilnosti govornih dejanj — ne le v tistem, kar je na njih naključno, sub- jektivno, čustveno чИ iz položaja vanje položeno (saj to, strogo rečeno, ne izpada le iz fonologije, temveč je obrobno tudi v fonetiki) — temveč pred- 54 Mescevo zlato vsem v celoti njihovih foničnih značilnosti, ki pa niso vse glotično — in torej fonološko — pertinentne; za fonologa pa je »večina (zvočnih) posebnosti čisto postranskih, saj ne funkcionirajo kot distinktivne poteze besed« (str. 12). Za fonologa je pomembno le, kar je v jeziku distinktivno, kar razločuje : ali potem še lahko rečemo, da se ukvarja z glasovi, da je fonolog? Trubeckoj se ne vpraša; toda stavku, kjer govori o neuspešnih poskusih fonetike, da bi sama, s kontinuiranim postopkom, določila foneme (torej tisto, iz česar je možna, kar pa ni v njeni zakonodaji — »glas govorice lahko definiramo le v njegovem odnosu do fonema. A če izhajamo iz glasu go- vorice, da bi definirali fonem, se znajdemo v začaranem krogu.« — Str. 41), dodaja dvoumen in vsaj presenetljiv oklepaj: Prizadevanje nekaterih fonetikov, da bi znotraj te kontinuirane celote (konkretnega govornega toka) razmejili »glasove govorice«, temelji na fonoloških predstavah (prek posredovanja pisane podobe). (Str. 14, podčrtujemo sami.) Kljub zaničevalnemu prizvoku tega namiga na pisavo — in prav zaradi njega: kaj je potem fonologija tista »prava« grafologija? Je mar zmota ne- katerih fonetikov v tem, da se naivno zatekajo k posredovanju neprave pisave — tiste, ki je le znak za zvok, ki torej sama že temelji na neki drugi razdelitvi, fonetikom nedosegljivi, na glotični razmejitvi v jeziku, ki naj jo opiše fonolog? In če fonologija piše tisto pravo pisavo — ali potem ne po- trebuje nikakršnega posredovanja; izvira fonologov ponos iz neposrednosti njegove vede? Fonologija je »znanost o glasovih jezika« (str. 3), znanost o jezikovnem označevalcu. »Jezikovni označevalec sestavlja množica elementov, katerih bistvo je v tem, da se eden od drugega razlikujejo« (str. 11). Tako fonologija ne proučuje nič materialnega, njen predmet so »abstraktne vrednosti. Te vrednosti so predvsem odnosi, opozicije itd., torej čisto nematerialne stvari, ki jih ni moč zaznati in jih ni mogoče proučevati ne s sluhom ne s tipom« (str. 14). Predmet je nezaznaven in ga ni mogoče raziskovati s sluhom: fonologija reducira celotno čutno raven in ji gre za a priori te ravni. Te- meljna distinkcija torej razloči čisto zvočno pojavnost, pojavljajoči se zvok od njegovega fenomena; ali v izražanju Trubeckoja: »fonetika (znanost o glasovih govora) je čisto fenomenološko raziskovanje glasov govorice, med- tem ko je fonologija (znanost o glasovih jezika) raziskovanje lingvistične funkcije teh istih glasov« (str. 12). Razloček med fenomenom in funkcijo, fonetiko in fonologijo je hkrati distinkcija med naravoslovnimi in družbe- nimi znanostmi: »znanost o glasovih govora, ki se ukvarja s konkretnimi fizičnimi fenomeni, mora uporabljati metode naravoslovnih znanosti; znanost o glasovih jezika pa mora nasprotno uporabljati čisto lingvistične, psihološke ali sociološke metode« (str. 3). Torej ni nikakršnega pozitivističnega ideolo- škega uvoza modelov iz naravoslovja: nasprotno, sama možnost fonologije izvira iz natančnega razlikovanja med naravoslovjem in lingvistiko. Zato tudi »strukturalizem« (v lingvistiki, antropologiji, poetiki, psihoanalizi...) nikakor ne uresničuje pozitivističnega ideala »naturalizacije« družbenih ved; tudi ideal matematične eksaktnosti je treba jemati s pridržki: Trubeckoj 55 Rastko Močnik zavrača matematično statistično (fonometrično) metodo E. Zwirnerja; »fono- logija mora uporabljati predvsem metode, s katerimi proučujemo gramatičm sistem jezika« (str. 12). Jasno je, da gre za epistemični »ideal«, бе več: strukturalizem je neznanstven (dobesedno, torej: je ideološki) vselej, kadar nekritično uvaža matematične vzorce,- težava je v tem, da gre predvsem za delovanje konceptov strukture in modela v nekaterih strukturalistlčnih besedilih.»» Meja med čutnim in funkcionalnim, med govorom in jezikom, naravnim in lingvističnim pa je tudi meja med produkcijo in tistim, kar to proizvodnjo omogoča. Seveda Trubeckoj govori o konkretnem proizvajanju govornih gla- sov. Produkcijo reducira v pojavljanje, — zato da lahko skonstruira para- digmatski sistem, iz katerega poteka pojavljanje kot iz svoje rezerve in jamstva. Hkrati čas označevalčeve produkcije, ki ga iz paradigme izloča, reducira v sintagmo. Paradigma (ali fonološki sistem) je zato zunaj časa, a ni nečasna : kot vrsta drugih dualističnih lingvističnih konceptov je v zna- čilnem komplementarnem odnosu s sintagmo. Druga drugi sta pogoj — in hkrati sta druga druge rezultat. Zato je brez pomena, da bi dajali ene- mu členu take dvojice prednost in ga izigrali proti drugemu, pa tudi nika- kršne »globlje« ravni ne moremo postaviti, iz katere bi potem oba komple- mentarna člena »izvirala«: oba sta učinka označevalca in ostane nam, da ju beremo skupaj, a z vso pozornostjo na njuno medsebojno afekcijo, ki je, ka- kor pri vsakem členu označevalčeve verige, hkrati konstruktivna in destruk- tivna. Tu npr. nujnost, da se izriv produkcijskega časa v paradigmi vrne v sintagmi kot teleologija pomena. Da pa noben člen sintagmatske verige iz tega pomena ne sestoji, da je označenec zmerom že označevalec, itd., ima spet incidenco nazaj na paradig- mo, ki se potem pokaže kot sproduciran sistem s privilegiranimi razmerji členov, razmerji, ki jih določa le določeno funkcioniranje sintagme itd. Naj- manj, kar je — se bo sintagma pokazala kot zmerom nedo'polnjena, in manj- kajoči sintagmatski člen bo predstavljen kot v paradigmi neobstoječi, a vanjo vpisani center, ki jo edini lahko ureja." Paradigma je tako urejenost sintag- 1" Gl. A. Badiou, Le ocmcept de modèle, Maspero 1969. " Središče se vpisuje npr. v imena, zaimke ali v tisto med vsemi odlično obliko — iroenovalntk. Saussure je tu spet zabeležil dve točki; najprej v Kurzu: »število sklonov je določeno; nasprotno pa njihovo zaporedje ni prostorsko urejeno in čisto arbitrarno dejanje je, da jih slovničar razporeja raje na en način in ne na drugi; ... nominativ nikakor ni prvi sklon deklinacije ...« (str. 175) ; potem pa — in to mesto moramo natančno premisliti, ravno v topologiji celotnega Saus-surovega teksta — Anagramih : »S čisto foničnega vidika je bilo torej treba — da zadovoljijo bogu ali poetičnemu zakonu — paziti na variante imena: in to — ne pozabimo — ne da bi kakšna posebna oblika kakor nominativ imela vlogo (za nas sicer goljfivo), ki jo je za nas dobila po grški sistematični gramatiki.« (Jean Starobinski, Les anagrammes de F. de Saussure, v Mercure de France, 2/64, 251.) Jakobson pa meni drugače: »Celo tako očitno začetnemu sklonu, kakršen je le cas zéro, t. j. nominativ, gre po Saus- surovem mnenju le čisto poljubno mesto v sistemu sklonov.« (Tipološke študije..., V: Lingvistika i poetika, 272.) Tu lahko le opozorimo na odločilni Benevenistov pri- spevek (Pour l'analyse des foncions casuelles: le génitif latin, in celotni V. razdelek, v: Problèmes de linguistique générale). 56 Rastko Močnik me za tisto, kar v sintagmi manjka, torej predstava >iluzorične« redukcije- -dopolnitve manka v sintagmi. Ali: sintagma je linearna, paradigma je nelinearna naddeterminacija. Sintagma je nikoli dopolnjen pretek paradigme. Sintagma je »iluzorična« re- dukcija paradigmatske naddeterminacije — redukcija zmerom manjkajočega več paradigme. Pomen je v sintagmi nadomestilo, umestilo za izključeno ne- dopolnjenost paradigme. — Jezik ni ne proizveden ne dojet: biti mora že poprej (mora preeksistirati), zakaj tako tisti, ki govori, kakor oni, ki posluša, se opirata nanj. (Str. 13.) Jezik, ki je že »vnaprej«, je pogoj za produkcijo in čutno dojemanje; subjekta govornega procesa sta subjekta in občujeta le zaradi neposredne prisotnosti jezika v spominu (Saussure), v zavesti (Trubeckoj). SubjektiNiteta in možnost intersubjektivnosti sta v neposredni prisebnosti govorca v jeziku kot nečutni idealni zvočni podobi. Lingvistova govorica je govorica glasu, njegov jezik je govorjeni, glásovni jezik — a nečuten, torej tih. Subjekt je subjekt po glasu, a ta glas je nem: le nemi subjekt je priseben. V tej nemi govorici tudi lingvist najde svojo gotovost, iz katere se lahko loti jezika kot sistema razlik. Zakaj razlika, kakor bomo videli na začetku pri Saussuru, vselej ogroža njegov diskurz — in ne le na začetku, kar nam kaže, da najeda samo podobo začetka. Tu — pri jeziku — se nemara ustavi intenca Trubeckoja; za znanost o nemih glasovih jezika tudi ni treba naprej. Toda tekst, iz katerega nastaja znanstveni diskurz, deluje drugače: ta tekst ne deluje do zakonitostih iezika in je spoznavni predmet jezik šele nieeov »produkt«. Čeprav je jezik, kakor razberemo iz Trubeckoja, hkrati produkt in pogoj za produkcijo. — To dru- gačno testovno delovanje mora pustiti sledove v samem diskurzu: na nie- povih robovih, na obrobnih znanstvenih področjih, v lapsusfih in med okle- paji; en oklepaj Trubeckoja smo že omenili: kmalu bomo izkoristili njegove stavke o obrobnem področju fonološke stilistike, ki je »sama le del .fonostili- stike'« (str. 29). Kaj torej tudi lahko razberemo iz tega teksta? Prek običajnih določitev jezika in njegovih dveh strani (v katerih pa vendarle podčrtujemo : »Ce ,označena' stran iezika sestoji iz pravil, ki razre- zujejo svet pomenov v fragmente, katere urejajo (razporejajo) — potem lah- ko ,označujoča' stran jezika sestoji edinole iz nravil, po katerih je urejena fo- nična stran govornega dejanja.«) pridemo do definicije fonema: Tiste fonološke enote, k!.. . jih ni mogoče več razstavit! (analizirati) v še manjše in zaporedne (sukcesivne) fonološke enote, imenujemo foneme. Fonem je torej najmanjša fonološka enota jezika ... Označujooo stran vsake besede v jeziku lahko razčlenimo v foneme in predstavimo kot neko določeno zaporedje fonemov. Ker je fonem najmanjša enota, lahko torej o jezikovni sintagmatiki go- vorimo samo izhajajoč od fonema in iz njega: pri njem se začne zaporedje jezikovnega toka — fonem je atom zaporednosti, linearnosti govorice; črta 57 Mesčevo zlato se začne pri fonemu. AU lahko rečemo, da se pri fonemu kot najmanjši enoti začne tudi enotnost? Tako bi enotnost-celovitost v skupnem izviru zbližali z zaporednostjo-linearnostjo. Stvari seveda ne smemo preveč poenostavljati (str. 38). Trubeckoj svari pred »atomizmom« in opozarja, da si fonemov ne smemo predstavljati kot stavbnih kamnov v besedni zgradbi. Zakaj tudi besede (in predvsem besede) so celote in celovite — »vsaka beseda je predvsem fonična celota, silhueta, in poslušalci jo prepoznajo kot silhueto, približno kakor na cesti spoznamo človeka, ki ga že poznamo, po celotnosti njegove silhuete«. V čem je načelo te celotnosti, ki jo lahko primerjamo z živim bitjem (in z vzorom živega bit- ja: človekom), te organske celovitosti, kaj je organizacijsko načelo besedne individualnosti; po čem govoreči subjekt spozinava postave, ki jih srečuje na cesti govornega toka? Prepoznava silhuete pa predpostavlja, da se silhueta razlikuje od drugih, in to je mogoče le, če se razne silhuete med seboj razlikujejo po določenih po- tezah. Izkaznica istovetnosti je razlikovalna poteza: identiteta je iz razlike. »Fonemi so torej distinktivne poteze besednih silhuet.« Iz tega stavka Tru- beckoj takoj sklepa na radikalno konsekvenco : Kot silhueta vsaka beseda vsebuje zmerom nekaj več kakor vsoto svojih členov ali svojih fonemov, namreč načelo enotnosti, ki veže skupaj to zaporedje fonemov in podeljuje besedi njeno individualnost. Toda v nasprotju z raznimi fonemi tega načela enotnosti ne moremo lokalizirati v telo besede in zato lahko rečemo, da lahko besede razčlenimo v foneme, ne da bi še kaj ostalo ...« (str. 38—39, podčrtuje Trubeckoj.) Načelo njene individualnosti besedi sami ne pripada: organično načelo ni nič telesnega. Tisto, kar jamči besedi njeno istost, je nekaj drugega. Naj- prej zato, ker fonemi kot razločevalne poteze podeljujejo besedi njeno indi- vidualnost le zato, ker se prikazujejo »tudi v drugih besedah«. Enostnost be- sede je v zaporedju glasov, celovitost je v črti — toda to črto vleče pred nami in pred nas tisto, kar ni tukaj, besedo postavlja v njeni celovitosti tisto, kar ji ne pripada in kar ne pripada niti drugim besedam, ker je vsem drugo. To drugo pa ni nič telesnega, enotnega, celovitega itd.... nič prisotnega: vse- lej že odloženo, preloženo in tako vir neodloženega, nepreloženega, prisot- nega. Zakaj to drugo tudi ni nič zunaj besed: ker potem bi nam bilo lahko, postavili bi pač še eno pod- ali nadbesedno raven, npr. jezik. Tako znanost o jeaiku tudi stori; vsaj v enem momentu svojega diskurza: v drugem mo- mentu bo namreč poudarila diferencialnost tega sistema. ... vse to pelje k istemu : da namreč vsak jezik predpostavlja distinktivne »fonološke« opozicije in da je fonem člen teh opozipij, člen, ki ga ni mogoče več deliti v še manjše distinktivne »fonološke« enote. V tej popolnoma jasni in ne- dvoumni definiciji ni nič spremeniti. (Str. 44.) Jezik predpostavlja distinktivne opozicije in te opozicije so »fonološke« samo v narekovaju (odkod nenadoma ta pridržek, ki »spodkopuje« ves fono- 58 Rastko Močnik loški načrt? kako se more znanstveni diskurz prevesiti čez svojo mejo? ali moramo torej mejo drugače interpretirati?) : zakaj te razlike niso samo ne- me, kakor je nem jezik, teh razlik ni. V teh razlikah, ki postavljajo jezik, se- veda tudi subjekta ni; Trubeckoj čuti potrebo, da popravi svojo nekdanjo zmoto : Fonema torej ne пгогето definirati niti kot >fonično predstavo« niti kot »zavestno fonično predstavo« ... Izraz »fonična intenca«, ki ga je pisec teh vrstic uporabil v svojem potwilu na II. mednarodnem kongresu lingvistov v Že- nevi, je bil le prenos definicije fonema kot »fonične predstave« na pobočje volje : torej je bil prav tako zmoten. .., Vsi ti psihološki izrazi niso primerni naravi fonema in jih je treba zato zavreči. (Str. 42.) »Naravi fonema« neprimerni voluntarizem pripisuje Trubeckoj nekritič- nemu uvozu iz psihologije; toda ali ga ne moramo pripisati epdstemičnemu diskurzu kot takemu, diskurzu, ki bo ob »naravi fonema« nujno zatrepetal in se upehal — in najprej zato, ker fonem kot razločevalna poteza, člen opo- zicij itd. nima narave? In ali »psihologija« ni tukaj ime specifične zunanjosti znanstvenega diskurza, ideološkega polja, ki ga obvladuje subjekt v svoji ne- posredni prisebnosti? Seveda fonolog ne more, da ne bi s fonemom rokoval kot z enoto : eno- to, ki ima svojo naravo, ki je prisotna v diskurzu itd. Pa čeprav bo Jakobson spet zanihal čez mejo, ko bo fonem opredelil kot snop, sveženj razločevalnih potez: Vsi fonemi označujejo samo to, da gre za nekaj različnega od ostalega. Ta nezmožnost, da bi označevale karkoli konkretnega, ločuje distinktivne poteze in tudi njihove kombinacije, iz katerih sestojijo fonemi, od vseh drugih jezikov- nih enot. (R. Jakobson, F>onologija i fœietika, V: Lingvistika i poetika, str. 226.) Fonem je sveženj razločevalnih poiez, torej križišče razlik. Spet se po- javlja podoba križa — kakor bi križ stal povsod tam, kjer se iz razlik po- raja prisotnost. Seveda ta enota ni nič materialnega: saj materialno ne more biti enotno, saj prejema svojo enotnost in enovitost le iz idealnega — iz ti- stega, kar se ponavlja vselej isto : iz znaka. Znaka kot institucije : tu je lingvi- stika, neprimerljiva z naravoslovnimi znanostmi, primerljiva z družbenimi: A analogno stanje stvari najdemo v vseh družbenih znanostih, kolikor se te znanosti ukvarjajo z družbeno uporabo materialnih predmetov. V vseh to- vrstnih primerih moramo družbene institucije kot take skrbno ločevati od kon- kretnih dejanj, s katerimi se, če se tako izrazimo, uresničujejo in ki brez njih ne bi bila možna: institucijo moramo proučevati v njenih odnosih in funkcijah — dejanje, ki se nanjo nanaša, pa je proučevati s fenomenološkega stališča. (Trubeckoj, op. cit., str. 13.) (Mimogrede je vredno opozoriti: lingvistika, ki je postala vzor družbe- nih ved, se na svojih začetkih zgleduje prav po njih; spomnimo hkrati na Saussurove izj'ave o ekonomiji.) Tako je fonem vendarle lahko vsota: »Rečemo lahko, da je fonem vsota fonološko pertinentnih posebnosti neke fonične podobe.« (Str. 10.) Lahko je 59 Mesčevo zlato vsota in enotnost pertinentnih potez, ki jih določajo opozicije, še posebno, če razliko z neko posebno epistemološko inverzijo discipliniramo v opozici- jo, ki je vselej opozicija med enotami; zato se poglavje Temeljni pojmi lahko odpre le s stavkom : »Ideja razlike predpostavlja idejo opozicije.« (Str. 33.) Ta formula je malone dobesedna inverzija procesa, s katerim Saussurov tekst iz razlik vzpostavlja lingvistično spoznavno polje.Trubeckoj se že giblje v obzorju tega polja — in proces njegove produkcije samo diskurziv- no kondenzira — a ta kondenzacija je nujno inverzija. Lahko bi rekli, da se tukaj tok diskurza usmerja proti delovanju teksta: s pripombo, da je vsaka smer, usmeritev, intencija — namen že iz teksta in hkrati proti njemu, da iz te napetosti diskurzivni namen tudi dobiva svojo energijo; to točko bomo lahko semiotično razčlenili na pesniškem besedilu, ki bo tekstualna predloga tega spisa. Ta diskurzivni namen (toda kako bi bil namen drugačen kot diskurziven — diskurz pa drugačen kakor namenski) se navsezadnje usmerja vedno ena- ko : v obzorje pomena. Fonemsko križišče je že zavarovano in podprto z ne- posrednostjo pomena; razlike kot opozicije so razlike v pomenu: fonološke opozicije so tiste, ki v jeziku »lahko razlikujejo intelektualne pomene besed« (str. 33). Členi teh opozicij pa so enote (str. 36). V tem sklepanju je vsaka odvmitev k pisavi čista degradacija: Jonesova uporaba izraza »fonem« je neustrezna prav zato, »ker je smiselna zgolj glede na pisavo« (str. 43, pod- črtujemo sami). Drugotni sistem pisave je stranpot, ki ne more pripeljati v zanesljivost fonološkega diskurza. Denimo zdaj za hip, da stavkov Trubeckoja, v katerih govori, da je ta pomen zmerom že razrezan, da je prav tako kakor označevalec tudi označe- nec diferencialen (prim, besede, ki smo jih maloprej podčrtali; zanimivo tudi, da tu razločenost označevalca izpeljuje prav iz razločenosti označenca — ki pa jo v vsej knjigi le implicitno predpostavlja), da teh stavkov ni treba razumeti preveč dramatično. Odreoimo se temu nemara prelahkemu dokazu. To je mogoče retorično paralipsa —• toda ali ni vsak diskurz paraliptičen, temeljno eliptičen, ali ne prodiramo v tekst Trubeckoja skoz njegove izpu- ščaje (sicer ne retorične, a vseskoz diskurzivne), ki so hkrati tudi pege na čistem licu prisebne besede? Za nas je pomembno, kar Trubeckoj pove o obrobnem področju »ekspre- sivne fonologije«; in to, da pove na obrobnem področju tisto, kar se na glav- nem skriva; in da je to ravno ekspresivna raven jezika. V ekspresivno fonologijo spadajo edinole postopki, ki so konvencionalno določeni in ki govoreči subjekt fonično karakterizirajo. Ker je jezik predvsem družbena institucija, so konvencionalno določeni le tisti tonični postopki, ki go- " Prim. npr. Cours de linguistique générale, Payot, str. 167: »Brž ko pa znake — pozitivne člene — primerjamo med seboj, ne moremo več govoriti o razliki... dva znaka ... nista različna, samo ločita se. Med njima je le opozicija.« 60 Rastko Močnik voreče subjekte karakterízirajo kot pripadnike določenih človeških tipov ali skupin in ki so bistveni za obstoj neke jezikovne skupnosti. Ti postopki ozna- čujejo npr. pripadnost neki starostni skupini, družbenemu razredu ali spolu, označujejo kulturno stopnjo ali pa krajevno pripadnost subjekta, vse to pa so posebnosti, ki so bistvene za notranjo strukturo jezikovne skupnosti in za vse- bino in obliko občevanja. (Str. 19.) Fonološke so le tiste poteze, ki se nanašajo na družbene institucije. Fo- nološka kodifikacija je torej možna le glede na neko drugo kodifikacijo (tu družbeno; prej pomensko). Ali: fonološke opozicije so le tiste razlike, ki se križajo z drugimi razlikami. Opozicija ali člen je križišče različnih razlik. Ali pa, recimo, da fonološka institucija odseva družbeno. Ta institucija postavlja tipe, ki jih karakterízirajo na primer obleke. Kakor nam je povedal Trubeckoj, so te silhuete tipične ah značilne po tem, da se razlikujejo od drugih: razlika označuje. Razlikujejo se na primer po obleki ali po govorici: človeške skupine, ki jih karakterízirajo etnografsko pomembne razlike v obleki, so pogosto malone iste skupine, ki jih razlikujejo lingvistične (»glotične«) značilnosti in še posebej značilnosti ekspresivne f onologije : spola, starostni raz- redi, družbeni razredi ali položaji, kulturni razredi, meščani in podeželani in na- zadnje lokalne skupine. (Ibidem.) Oblačilna ali glasovna poteza izraža (ali odseva) subjektov status; ta poteza je znak za idealni družbeni tip. Toda ta tip je spet znak v svojem znakovnem sistemu. Poteze in tipi so znaki, ker so vselej enaki, ker so ideal- ni. Znaki pa so spet samo, ker se razlikujejo; in razlikujejo se med seboj, ker se nanašajo na drug sistem razlik. Idealizacijo kot ponavljanje istega po- ganja različnost: različnost kot razlika razUk; in tisto, kar se v enem trenut- ku tega gibanja pokaže kot označenec, deluje v drugem trenutku kot ozna- čevalec. Vendar tako, da je ta tren možen le, ker je označenec že označevalec, da je znak kot namig prisotnosti možen le iz razlike, ki jo najeda že druga razlika. Prisotnost = znak za prisotnost, je namig, tren, trenutek, ki v svo- jem hic et nunc zadržuje poprejšnji moment in se nanaša na drugi — se raz- teza, razprostira, razločuje. Prav to je tisto križanje razlik: točka kot znak za točko, točka, ki se prostira. Zato je identiteta subjekta ravno v dodatku k njegovemu lastnemu te- lesu, v obleki ali v spakovanju, kakor se na primer pačijo popi, ki jih omenja Trubeckoj in ki izgovarjajo т namesto g, pa se prav po tem razločujejo kot popi. Teza o naravnem ali materinem jeziku se tu znajde pred vrsto vpra- šanj. Jakobson jih rešuje v polemički proti predstavi o monolitnosti jezika s stališčem, da je jezik sistem pod-kodeksov.'® Toda z drugega vidika so ti podkodeksi sekundami sistemi (drugotna diferenciacija na podlagi enotnega naravnega jezika; konotativne vrednosti jezikovnega znaka): kako naj in- terpretiramo vsiljujoči se sklep, da naj bi v jeziku drugotno »bilo pred« pr- votnim? " Jezik ni nikoli monoliten; njegov splošni kodeks zajema vrsto podkodek- sov. . .. Konvertibilni kodeks jezika... (R. Jakobson, Lingvistika i teorija komunika- cije, V: Lingvistika i poetika, str. 187.) 61 Rastko Močnik Seveda nimamo nobenega razloga, da bi se upirali morebitni uvrstitvi fonoloških ekspresivnih pojavov v konotacijo. Vendar moramo hkrati po- udariti, da nastavke za konotacijo nudi že primarna jezikovna raven (v na- šem primeru: dovoljeni fonični ekvivalenti). A vsaka delitev denotacija/kono- tacija predpostavlja nekakšno ničelno stopnjo konotacije. Ta ničelna stopnja je nedoločenost konotacije, a ta nedoločenost je lahko samo razločena nedo- ločenost, razločanje pred določitvijo; prvotna čistost materinega jezika je tako njegova »prvotna« razločenost, prvotna le v narekovaju, zakaj iz defi- nicije fonema vemo, da ni ne prvotna ne čista: saj je le v razločevanju raz- lik, različnih — drugačnih in dmgih razlik, y je lahko stilno zaznamovani ekvivalent g le, če ga jezik dopušča kot »nadomestni glas« (cf. str. 23) ; hkrati pa je lahko ekspresivno sredstvo popovskega stanu le, če je jezikovna skup- nost družba, katere razredna struktura sestoji tudi iz tega sloja. Kakšen je tedaj odnos med jezikovnim in družbenim razlikovanjem? To vprašanje je vsekakor prelahko, da bi lahko nanj odgovorili. Kako naj bo v odnosu ne- kaj, iz česar odnos šele je; nekaj, ki se pravzaprav piše ne-'kaj, saj kajstva nima in je dvojno in ga le glas, ker je belina neizgovorljiva, dela za zaimek, nadomestek za ime. Namesto odgovora: razloka križa. Družbeno in jezikovno kot diferen- cialna sistema sta dva momenta v križanju razloke. Sled tega križanja se vpisuje tudi v diskurz Trubeckoja, ki je kakor vsak diskurz v svoji čistosti križan, bastarden kot tekst k čistosti. Kakor sramoten presežek udarijo vanj ženska spogledljivost in pobabljenost mož, hinavstvo otrok in kastna raz- slojenost družbe, moda, spopad generacij, govorniško pretvarjanje in zava- janje poslušalca, salonski snobizem in državniška senilnost (str. 21—28) — izliv zatrtih želja, preboj teksta v diskurz, sled označevalca, ki jo zavestni (znanstveni) diskurz cenzurira v spisek deviacij od jezikovne norme, deviaoij, ki pa so vselej normirane, torej razločene deviaoije, in družabna anekdota in družbeni škandal prisilita jezikoslovca h kočljivemu vprašanju: »zares, kaj lahko štejemo za nevtralen stil?« (Str. 279.) Vse prej kot da bi to vprašanje spodbijalo splošni fonološki načrt, ga nasprotno krepi. Najprej neposredno : če ni nevtralnega stila, če torej ni ne- vtralnega govora, je še toliko bolj upravičena konstrukcija spoznavnega ob- jekta »jezik«. Naprej pa — posredno, a vse odločilnejše: če je v fonologiji proučevanje stila možno le kot raziskovanje na ravni razločevalnih potez (cf. str. 286), kaj to ne pomeni, da po fonologiji stila ni?" Tam, kjer se v razlo- čevanju razlik producirajo sistemi kot različni sistemi — in kjer označevalno razločenost enega znanstvenik opira na razločenost drugega kot segmenta- cijo označenca, razmerje, ki se lahko vsak hip obrne aH — natančneje — odpre, in se označenec pokaže kot izrinjen označevalec, izrinjen kot označe- valec prav po praksi prezentirajočega diskurza — le tam je v prihodnjiku produkcijskega časa označevalčevega zmerom že zapisan prihod subjekta. Ч »... le style est l'homme même. Stila torej ni moč ne odvzeti, ne prenesti, ne spremeniti ..« 62 Mescevo zlato morebiti kot človeka, ki se bo izražal (in poudarjamo ta srednji način, ki ga govoreči subjekt post festum bere kot aktiv) umerjajoč svoj stil.'® Zato pa si Trubeckoj tudi ne more kaj, da ne bi omenil revolucije, družbene raasloje- nosti na razrede in zgodovinske delitve vas/mesto... itd., vsega kot nečesa zunanjega, a kar ima vendarle incidenco na lingvistični fonološki sistem. Zakaj ta sistem, čeprav ni nič zgodovinskega, vendarle ni nezgodovinski : je v zgodovini kot njena vselejšnja »ničelna stopnja«,'® naddeterminiran odsev zgodovinskih protislovij, ki jih predstavlja sinhronični paradigmatski sistem in ki ta spoznavni objekt zmerom od znotraj obdelujejo. Sklenimo to poglavje s temile stavki o času v jeziku — kot z nastavkom za nadaljnje branje : Vsaka glasovna sprememba je, dokler traja, sinhronično dejstvo. Začetek in konec neke spremembe nekaj časa koeksistirata. Ce je način, kako se spre- memba izraža, odvisen od generacijske razlike ..., med tema generacijama ven- darle obstoji neka medsebojna zveza, in sprejemnik sporočila, ki pripada eni ... generaciji, je navajen, da prenaša na svoj kodeks tisto, kar sprejme od pripad- nika druge generacije ... Tako mora sinhronična analiza zajeti tudi lingvistične spremembe, veJja pa tudi narobe: lingvistične spremembe lahko razumemo le v luči sinhronične analize. (R. Jakobson, Fonologija i fonetika, v: Lingvistika i poetika, str. 266.) »TO NEKAM SKRIVNOSTNO DEJSTVO« Merjenje in primerjanje kot vzpostavljanje istosti bo navsezadnje vselej možno le iz razlike. Zakaj proizvodnja vsakega jezika (metajezika ali jezika- predmeta) je vselej proizvodnja členov tega jezika — členov v njihovih od- nosih: torej členjenja. Členjenje pa je najprej vzpostavljanje razlik; razlik, ki konstituirajo jezikovne člene. A še več: če je proizvodnja metajezika členjenje jezika-predmeta, je vzpostavljanje enega sistema raalik členitev drugega sistema razlik, torej se eno razlikovanje zateka k drugemu razliko- vanju — ali: sistem razlik je sistem različnih razlik. Proizvodnja in členitev sta dva obraza istega procesa, procesa členitve kot določanja razlik v členih in proizvodnje kot opredeljevanja členov iz razlik — procesa, ki igro razlik umirja in pripeljuje pred nas delovno sredstvo ali predmet dela. Jezik je zmerom dvojen, iz te dvojnosti prihaja njegova enotnost, enotnost, ki še v svoji prisotnosti pred zorom vedenja ohranja znamko te dvojnosti: jezik bo zmerom sredstvo in predmet; kar kaže, da je jezik — kot sistem, kot sistem križa, kot križni objekt: diahron/sinhron, primaren/sekundaren... Opomnimo še mimogrede na etimologijo, ker bo o tem bodenju beseda še v drugem delu spisa, 'steig — ideja »bosti«; in nekaj tistega, kar se je zapisalo v to polje: stizô; stigma; instigare; distinguere; instinguere; instinctus; stimulus; stilus. Izraz povzemamo po predavanju, ki ga je imel Jean-Louis Schefer v seminar- ju oddelka za svetovno književnost in literarno teorijo filozofske fakultete 12. 10. 1971, ne da bi seveda pretendirali na tako natančno in široko obdelavo vprašanja »časa«. G3 Rastko Močnik označujoč/označen — iz tistega, kar sredstvo in predmet in subjekt obeh omogoča, da je polje produkcije subjekta, objekta. Lingvisti so od nekdaj opozarjali na metalingvistične procese v samem jeziku, malo manj so priznavali, da je prav iz teh procesov možen njihov znanstveni načrt. Zato je lingvist zmerom metalingvist in Saussure podredi svojo znanost semiologiji, znakoslovju — a tudi vedi o sekundarnih znakov- nih sistemih, kakor se pokaže pozneje. ZarnislimiO si torej lahko znanost, ki proučuje življenje znakov v okrilju družbenega življenja; bila bi del socialne psihologije in torej del splošne psiho- logije; imenovali jo bomo semiologija (iz grškega semeion, znak). ... Lingvisti- ka je le del te splošne znanosti... (Saussure, Cours ..., 33.) Zato je metalingvist zmerom lingvist in Barthes podredi svojo znanost lingvistiki, jezikoslovju — a v svojih težkih trenutkih tudi razmišljanju o splošni možnosti znaka. Skratka, že zdaj moramo dopustiti možniost, da nekega dne obrnemo Saus- surov stavek: lingvistika ni del, pa čeprav privilegirani del, splošne znanosti o znakih, pač pa je semiologija del lingvistike: čisto natančno tisti del, ki bi se ukvarjal z velikimi označevalnimi enotami diskurza; tako bi se pokazala enot- nost raziskovanj, ki trenutno potekajo v antropologiji, sociologiji, psihoanalizi in v stilistiki okoli koncepta pomenjanja. (Gommunications 4, Présentation.) 2e bežen pregled tistih Saussurovih strani, na katerih vzpostavlja spo- znavni predmet lingvistike, nam pokaže lingvistove težave in strategijo, kako jih premaguje. Vse doslej povedano se steka v trditev, da so v jeziku samo razlike. Se več: razlika na splošno predpostavlja pozitivne člene, med katerimi se vzpo- stavlja: toda v jeziku so samo razlike brez pozitivnih členov. (Cours, 166.) Toda to je samo ena stran : druga stran je pozitivna in tu se bo angažiral lingvist. Druga stran — to je znak: ... brž ko gledamo znak v njegovi celotnosti, stojimo pred nečim, kar je v svojem redu pozitivno. Jezikovni sistem je vrsta razlik med glasovi, kombini- ranih z vrsto razlik med idejami; ta povezava nekega določenega števila aku- stičnih znakov z ravno tolikimi razrezi (découpures) v miselni masi pa poraja (engendre) sistem vrednosti; in ravno ta sistem je tisto, kar dejansko povezuje fonične in psihične prvine znotraj vsakega znaka. Čeprav sta označenec in ozna- čevalec, vzeta vsak zase, čisto diferencialna in negativna, je njuna kombinacija pozitivno dejstvo ... jezikovni instituciji je lastno ravno to, da vzdržuje parale- lizem med tema redoma razlik. (Ibidem.) Znak kot pozitivna združitev dveh negativnih razrez: križanje dveh di- ferencialnih serij zaplodi znakovni sistem kot vrednostni sistem. Ta sistem pa je že križen in znanstvenemu diskurzu obvladljiv: Brž ko pa anake — pozitivne člene — primerjamo med seboj, ne moremo več govoriti o razliki... dva znaka, od katerih vsak vsebuje označenec in ozna- čevalec, nista različna, samo ločita se. Med njima je le opozicija. (Str. 167.) 64 Rastko Močnik Z redukcijo razlike v opozicijo — redukcijo, ki je križanje različnih razlik — dobi lingvistika svoj spoznavni predmet — znak, ki je že umeščen v sistemske koordinate: diahronija/sinhronija, paradigma/sintagma... To križanje kot redukcija, 'ki pripelje v prisotnost spoznavni predmet, se v ling- vistiki kaže kot arbitrarnost znaka; arbitrarnost, ki pa je še zaznamovana s tistim, kar odpravlja (»■presega«) : Arbitrarnost in diferencialnost sta korelativni kvaliteti. (Str. 163.) A kako je s tem križanjem, o tem lingvistika ne more nič real: zanjo je križanje zmerom že dano. Tako se bo jezikoslovje utemeljilo na nečem, kar je zanj vendarle skrivnost : ... pač pa gre za to nekam skrivnostno dejstvo, da »misel-zvok« implicira razdelitve in da jezik izdeluje svoje enote, konstltuirajoč se med dvema amorf- nima masama. (Str. 156.) Toliko skrivnostnejše, ker jezik, ki je za lingvista produkt tega križanja, vendarle to križanje posreduje — posreduje svojo lastno produkcijo: Značilna vloga jezika v njegovem odnosu do misli ni v tom, da ustvari ma- terialno fonično sredstvo za izražanje idej, temveč da služi kot posrednik med mislijo in zvokom v takšnih okoliščinah, da njuna združiitev nujno pripelje do recipročnih razmejevanj enot. (Ibidem.) Jezik kot produkt — pogoj svoje lastne produkcije: circulas vitiosus, ki ga znanstvenik ne razarešuje, pač pa se na njem utemelji, utemeljuje svojo možnost — podpirajoč se z naj tradicionalne j šo grožnjo metafizike: s kaosom. Misel, kaotična po svoji naravi, je prisiljena, da se prccizira tako, da se razstavi. (Ibidem.) Ce odmislimo njeno izražanje v besedah, je naša misel psihološko le amorf- na in nerazločna masa. Filozofi in lingvisti so se zmerom strinjali v priznanju, da bi brez pomoči zinakov bili nezmožni, da na jasen in stanoviten način razloči- mo dve ideji. Sama na sebi je misel kakor meglenica, v kateri ni nič nujno raz- mejeno. Ni vnaprej vzpostavljanlh idej in nič ni razločno, preden se ne pojavi jezik. (Str. 155.) Filozof in lingvist sta se od nekdaj strinjala: zavezništvo filozofije in vedenja, njuna skupna usoda in skupna zasidranost v podobi kaosa. (Če- prav bi nemara lahko o obeh rekli ravno nasprotno: in da se Saussure v besedi zateka k izročilu ravno tam, kjer ga v tekstu najt)olj spodbija.) Kaosa, ki ga bo razdelila prva skrivnostna združitev, prvo parjenje — odveč je opozarjati, da je ta podoba še starejiša od filozofa in znanstvenika in sega nazaj v mitologijo, kot bi se oba upornika vendarle morala, in to v odločilni točki, opreti na mythos : . , . ravno ta valovanja nam bodo dab predstavo o združitvi in, če se tako izrazimo, o parjenju misli s fonično materijo. (Str. 156.) Iz te prve paritve se bo dvignil križ (križ, ki bo obstal, ki ga bosta pod- pirali, s svojim diskurzom kar naprej dvigovali znanost in filozofija), s ka- terim bodo obvladljive vse razlike; obvladljive: vidne. Zakaj evropski 65 3 Problemi Mesčevo zlato modrec ne vidi, ne more in noče videti tiste razlike, ki je prej in ki nje- govo razliko kot formo proizvaja:" Lingvistika dela torej na mejnem področju, kjer se kombinirajo elementi dveh redov; ta kombinacija proizvaja formo, ne substance. (Str. 157.) Gledal bo formo, gledal bo, kar je vidno. Kombinacija, sparitev bo zanj zmerom že opravljena: ker ni v njegovem obzoru, ker njegov obzor in zor šele proizvaja. Toda če je na začetku parjenje, če je to kombinacija, je torej pred za- četkom že razlika: razloka, ki ni vidna, ki je v obzorju le podoba zunanjega kaosa, ki zor omogoča in formo formira, razlikuje razlike. Razloka — raz- ločevanje razlik. Tisto rezanje, iz katerega je šele možen epistemološki rez kot postavitev znanstvenega spoznavnega predmeta; definicija označevalca: ... reženj zvočnosti, ki je, ob izključitvi tistega, kar je v govorni verigi pred njim in kar je za njim, označevalec nekega določenega koncepta. (Str. 146.) Razločevanje, ki pa ni nič zavestnega: ker ta igra razlik, ki je jezik, je prehitra, je preveč rahla, da bi jo bilo zlahka razčleniti. Toda eno je čutiti bo hitro in rahlo igro enot, drugo pa jo je pojasniti z metodično analizo. (Str. 148.) Tako hitra in tako rahla igra, da jo je prej čutiti kot razumeti — da jo je sploh nemogoče razumeti, dökler nismo razločevanja umirili v pravila, razlik pa v opozicije; še več: dokler nismo pripeljali v prisotnost enote — znaka. Toda kakor je šahovska igra vsa v kombinaciji različnih figur, prav tako ima jezik naravo sistema, ki ves temelji na opoziciji svojih konkretnih enot. Ne moremo si prihraniti, da jih ne bi poznali, niti ne moremo storiti enega sa- mega koraka, ne da bi se zatekli k njim po pomoč; in vendar je njihova razde- litev tako kočljiv problem, da se človek vpraša, ali so sploh resnično dane. Jezik ima torej to nenavadno in presenetljivo lastnost, da ne kaže na prvi pogled opaznih entitet, pa vendarle ne moremo dvomiti, da te entitete obsta- jajo in da ravno njihova igra konstituira jezik. (Str. 149.) Ta nenavadna semiotična ustanova (enkratna nemara zato, ker je — bolj kot ustanova — možnost vsakršne ustanove), ta šah brez figur, je tudi šah brez pravil : " To spregledovanje označevalčevega razločevanja je izriv ekonomske baze: »Resnične gibalne sile, ki ga ženejo, mu ostajajo neznane, sicer ne bi bil to ideolo- ški proces. Mislec si torej zamišlja napačne ali navidezne gibalne sile. ... Dela samo z miselnim gradivom, ki ga nepreverjeno sprejema, kot da ga je ustvarilo mišljenje, ter ga ne raziskuje dalje v procesu, ki je količkaj oddaljen in od mišljenja neodvi- sen.« (Engels.) 66 Rastko Močnik Reči hočemo, da v jeziku nobena sila ne jamči, da se bo pravilnost obdr- žala, kadar na nekem mestu velja. (Str. 131.) Le na eni točki primerjava odpove; igralec šaha ima namen, da premakne figuro in da deluje na sistem; medtem ko jeziik ne premisli naprej; njegove fi- gure se premikajo — ali natančneje, se modificirajo — spontano in po naključju. ... Da bi šahovska partija bila docela podobna jezikovni igri, bi morali predpostaviti nezavednega ali neinteligentnega igralca. ... slepa sila, ki se spo- pada z organizacijo sistema znakov. (Str. 127.) Nezaveden ali nerazumen igralec: kot bi se govoreči subjekt — zavedni, zavestni in razumnii subjekt vzpostavljal na tej nerazumni, nezavedni figuri. Postavljal na njej, a tako, da jo zatira: kot subjekt zavesti in vedenja. Njegovo vedenje ne bo nikoli prenehalo izvrševati tega zatara; in njegov znanstveni dis:kurz gladiti svoje notranje gube, izrivati svojega energetskega vira, ki je maloprej imel podobo smrti, zdaj pa dobiva lik kaosa in norosti. Kar naprej bo prelagal na začetek, na ikonec tisto, kar to prelaganje žene, za bežni učinek označenca, v katerem se sidra kot subjekt, zatiral tisto, v čemer sta označenec in subjekt le razločena momenta. Nemara je v tej smeri razumeti Saussurova stavka, ki ju bo prekrila cela knjiga — a iz katerih vsa ta knjiga jemije svoj zagon: ... bistveno v jeziku je, kakor bomio videli, tuje fonični naravi jezikovne- ga znaka. (Str. 21.) ... rekli bi lahko, da človeku ni naravno dana (prirojena) govorjena govo- rica (langage parlé), temveč zmožnost, da komstituira jeziik, to je sistem razloč- nih znakov, ki ustrezajo razločnim idejam. (Str. 26.) Razumeti tako daleč, da bi drugega obrnili : lahko bi rekli, da ni govor- jena govorica naravno dana človeku, ampak da zmožnost tvoriti jezik, to je sistem razločnih znakov, ustrezajočih razločnim idejam, postavlja človeka. RAZLOCENA OSVETLJAVA Semiotični proces Prešernovega soneta Na jasnim nebi mila luna sveti, pesmi, ki jo hočemo obdelati, lahko začnemo razlikovati pri njegovem re- zultatu, pri — recimo pogojno, saj za zdaj izhodišča še ne moremo natančno umestiti in je ta začetek lahko že kar se da izpeljan izhod — pri neposredni pomenski vrednosti, ki nam jo zapusti branje. Pesem vzpostavlja eno na- sprotje in eno podobnost; splošni rezultat lahko takoj nanesemo nazaj na besedilo in ga pripišemo dvakratnemu pojavu zglednega poetičnega opera- torja »ko, 'kot«, ki ga lahko zaradi njegove minimalne rekurence uporabimo tudi kot površinsko vodilo za prvo in najbolj grobo razdelitev besedila. In- tuitivno in formalistično lotevanje nas tako v okviru semiološke problema- tike pripeljeta na isto miselno stezo. 67 Mesčevo zlato Faksimile Prešernovega soneta: Na jasnim nebi mila luna sveti 68 Rastko Močnik Operator »kot« je prvič zanikan, drugič brez predznaka, torej zatrjen. Zanikan postavlja operator podobnosti'» paradigmatsko nasprotje: »luna ni kot sonce«, ~ (A ~ B) ali A/B — drugič pa uvaja podrobnost »pesmi so kot luna«, C ~ A S tem smo vzpostavili osnovne odnose med členi v paradigmatskem sistemu besedila, postavili smo minimalni in zadostni sestav relacij (podob- nost in njeno negacijo) in z njim opredelili elementarne člene. Pričakovali bi zdaj lahko, da bo sintagmacija, ki bo črpala iz te paradigmatske aksiomske zaloge, na primer silogistično izpeljala veljavne relacije med osnovnimi elementi : Znak ~ lahko interpretiramo kot nominalni operator in ga beremo »je kot«. Izraža torej relacijo, in sicer relaoijo podobnosti. Vendar postavljamo, da ta relacija ni samo simetrična in refleksivna, ampak tudi transitivna. Zadnj« za logično relacijo podobnosti ne velja. Zato imamo dve možnosti: ali da v poetičnem postopku vidimo paralogizem ali pa da apodiktično uvedemo relacijo ~ in ji pripišemo ustrezne formalne lastnosti, ki jih potrebujemo za razčlenjevanje. Izbrali smo drugo možnost. Prva možnost je bržčas bolj »zanimiva«. Povezali bi jo lahko z Aristotelovim izvajanjem v Poetiki 1460 a 20, ki tudi govori o paralogizmu (fallacia ex oonsequenti) in ki daje slutiti, da je »napačno sklepanje« eden od glavnih vzvodov poetičnega učinka. Vsekakor se tu jas.no kaže vsaj to, da ravnina govorice — ali natančneje: red označevalca — ni ista kot ravnina logike. Transitivnost lingvistične (sc. označevalne, označujoče) podobnosti velja s posebnimi pogoji, ki so hkrati pogoji metafore, para- digmatske osi jezika (»navznoter«) in (»navzven«) pogoji mimesis sploh, tj. pogoji govorice kot mimesis in ix>etične mimesis še poeet>ej; to so pogoji, Id jih jeziku po- stavlja red označevalca, zato tudi navsezadnje pogoji jezikovne, lingvistične analize, ki se v njen konceptualni aparat sicer tako ali drugače vpisujejo, a so ji kot določe- valni pogoji »v bistvu« nedosegljivi. Ti pogoji določajOHomogočajo tako koncept paradigme (lingvistične naddetermi- nacije) kakor postopek metafore; metafora jih upošteva, a jih ne eksplicira, iz česar ravno izvira poetični-mimetični-spoznavni učinek kot užitek (tako tudi pri Aristotelu) ; ravno ti »implicitni« pogoji so zaloga, iz katere črpa tisti »presežek« metafore, ki prinaša užitek. Tranzitivnost paradigmatske podobnosti pomeni tudi, da je besednjak (leksikon) jezika krog, v katerem se pomenska enačba navsezadnje sprevrže v tavtologijo — in se v kroženju besedišča pomen zgublja. Hkrati je zato tudi jasno, da je negacija paradigmatske podobnosti ~ paradigmatska opozicija. »Metaforično« podobnost bomo pozneje koncipirali kot pripadnost podobnih si členov istim razredom (tj. podobni členi so označeni z istimi razlikovalnimi poteza- mi). Pri tem se postavlja vprašanje pomenske, semantične različnosti členov, ki se uvrščajo v iste razrede, vprašanje, ki ga bomo skušali vsaj nakazati. Ce se dva čle- na, ki jima lahko pripišemo npr. dve isti razločevalni potezi, pomensko vendarle razlikujeta, pomeni, da se po »tretji« iMtezi razlikujeta; zakaj sta si potem podobna, če sta na drugi strani npr. v opoziciji s členom, ki se lod njiju razlikuje samo po »prvi« razločevalni potezi. Očitno bomo torej ¡prisiljeni, da uvedemo hierarhijo raz- ločevalnih potez ali semantičnih ravnin. 69 Mesčevo zlato Ali pa da bo iz tega jedra producirala nove paradigmatske člene: in se nemara razvila v analogično verigo, ki bi jo bilo mogoče poljubno po- daljševati : Vendar ni taiko. Ce iščemo v besedilu model za silogizem, vidimo, da je Sklep v besedilu zamolčan in da nam pesem daje samo premisi; prav tako sonet ni model analogične verige parnih nasprotij, saj ne pove, kateremu x naj postavimo nasproti člen »pesmi«. Nasprotno od aristoteilovske metafore, ki premisi «pušča in daje samo sklep, se primerjalni proces v našem procesu omejuje zgolj na premisi. V tej obratni simetriji je za nas vendarle najpomembnejše, da sta oba pri- merjalna postopka eliptična silogizma: primerjava deluje s svojo nepopol- nostjo in za semiološko analizo je dragoceno, da lahko to metaforično nedo- polnjenost formaliziramo kot manjkajoči člen v analogični verigi. Metaforo »Aresova kupa« lahko razvijemo v sklepanje »kupa je Dionizu isto kakor ščit Aresu« (Retorika, III, 1407 a 15); ali bolj formalno, pri čemer pa bomo morali uvesti splošnejše in bolj ohlapne relacije kakor je relacija zanikane podobnosti ali opozicije (/); relacija — nam ix>meni zgolj obstoj razmerja brez indikacije njegove vsebine (to čisto prazno razmerje dobi svojo specifikacijo ravno ko ga z znakom podobnosti »je kot«, priličimo nekemu drugemu analognemu razmerju) : Ustrezno lahko zapišemo primerjalni postopek v naši pesmi: 70 Rastko Močnik — pri tem X označuje manjkajoči člen. Sonet ugotavlja, da so pesmi kot luna, in to kakor luna v svojem razmerju do sonca, pri tem pa pre- skakuje tisti člen primerj'ave, ki primero pravzaprav omogoča (namreč v ka- terem razmerju je mogoče pesmi priličiti luni). Dosedanji razčlenjevalni postopek nas očitno lahko pripelje samo do tega, da določimo mesto manjkajočega člena, kaj več o njem pa nam ne more povedati. Do samega koncepta manjkajočega člena smo prišli s po- močjo »analogične« formalizacije, ki nam je omogočila, da smo si ga skon- struirali, ravnaje se po zahtevi njene logike. Rečemo tudi lahko, da je »manjkajoči člen« zapis, ki ga pušča v formuli klasičnega primerjalnega postopka ta drugi primerjalni proces, na katerega formulo nanašamo; manj- kajoči člen je pečat, ki ga v formulo vtiskuje raakrek med strukturo in njenim modelom, torej sled neustreznosti te formule v formuli sami. Člen X je način, kako se v formulo umešča njena razdalja do predmeta, ki ga »posnema« — način umeščanja razlike med posnetkom in posnemanim v sam posnetek, nadomestek konstitutivne mimetične razlike v sami mi- mesis kot spoznavnem procesu. Semiolo§ki metodi ta analogični postopek iz razumljivih razlogov in za začetek najbolj ustreza. Vendar bi nas tudi silogistična formula pripeljala do istih sklepov; predvsem zato, ker je njen sklep zamolčan. Potem ko ga logično izvedemo, se moramo v semiotičnem obzorju vprašati, kakšna je semiotična, tj. diferencialna struktura dobljenega paradigmatskega sistema — in takoj vidimo, da je implicitni sklep v površinskem semiotičnem po- stopku umeščen namesto nečesa drugega, da je tako rekoč logični nado- mestek za semiosis, ki je v govorici zmerom že stekla, »še preden« se je pustila nadomestiti s svojimi logično-jezikovnimi izdelki. Silogistična formalizacija bi nas pripeljala do istih sklepov tudi, če bi jo popolnoma deskriptivno zapisali takole : A/B C/X C~ A — če bi primerjalni postopek razložili kot klasično komparacijo, ki daje sklep, preskakuje pa izpeljavo sklepa. Tak obrazec bi nujno zahteval do- datnih pojasnil, saj kakor je zapisan, nikakor ne dokazuje nujnosti, da iz premis sledi ravno ta sklep. Podrobneje bi morali opredeliti strukturo, v kateri veljajo ti (in samo ti) odnosi (gl. opombo 18). Vrnimo se torej k paradigmatskemu jedru in poglejmo, kakšna je struk- tura njegovih opozicij. Po vzoru fonološke metode binarnih opozicij bomo člene določili kot »svežnje« razločevalnih potez, tj. kot križišča relacij, ki povezujejo člene med seboj. Opozorimo mimogrede, da je metoda, ki je eno najmočnejših orodij, kar si jih je izmislil človeški um na tem in na sorodnih področjih (strukturalna metoda, filozofi bi jo bržčas radi mislili v pojmih volje, moči, tehnike itd. — nam naj zadostuje, da svojo imperial- 71 Mesčevo zlato nost Črpa iz ideologema znaka), in bi jo zato lahko a priori uporabili na kateremkoli in tako tudi na tem predmetu, da je torej ta metoda našemu so- netu še posebej primerna, saj jo ta pesem tako rekoč sama rabi, ali bolje, v sa- mi tej pesmi deluje strukturalno diferencialno načelo diskurzivnoga členjenja; še bolje: rekli bi, da naša metoda, »znanstvena«, in poetična metoda soneta pripadata istemu tipu diskurza, ko bi nas pravkarsnja parentetična radikal- nost ne silila, da v tej skladnosti vidimo temeljno ujemanje nekega določe- nega vedenja in nekega določenega pesništva — in še prek njiju skupno ujetost episteme in poiesis na sploh, ujemanje in ujetost v istem obzorju, ki ga nikakor ni mogoče dojeti s kakršnokoli tipologijo diskurzov, temveč zmerom zaobjema in že zajema diskurz kot diskurz v njegovem konceptu in v njegovi praksi. Člen »luna« v tej strukturi opredeljuje »svetila moč brez te, ki pali«, medtem ko za nasprotni člen »sonce« po njegovem žaljivem in nevarnem učinku izvajamo, da ga določa obojna moč. »Luni« priličeni členi »pesmi« so analogno »brez te moči« (isc. kS pali, žali), pač pa ravno tako razodevajoče delujejk), torej jim lahko pripišemo moč svetenja. Ali takole: Razločevalne poteze členov specificirajo strukturo paradigmatskega si- stema ne glede na to, ali ta sistem izrazimo s Silogistično ali z analogično formulo. V obeh primerih distinktivne poteze, ki jih pripišemo členom, izražajo in specificirajo relaoijo, pravzaprav povejo, v čem je relacija (ne)podobnosti; dobimo takšne hibridne in redundantne izraze: Ali če vpeljemo znak paradigmatske opozicije / : 72 Rastko Močnik Ali pa analogična formula : (sonce / luna) ~ (pesmi / x) ++ +- +— Glede na simetričnost znaka / se postavlja vprašanje, s kakšnimi raz- ločevalnimi potezami naj opremimo umeščeni člen x. Od tega je odvisno, kako bomo obravnavali desno stran izraza; ali bo casta ponovitev leve strani in se bosta njena člena prirejala vsak ustreznemu členu z istimi raz- ločevalnimi potezami na levi strani ali bo »šibka« ponovitev leve strani in bo člen X po svojih razločevalnih potezah enkraten. V prvem primeru, če pripišemo členu x razločevalni potezi ++, je desna stran zrcalna podoba leve na neki »drugi ravni« in moramo postaviti problem čiste semantične različnosti z distinktivnimi potezami enako ovred- notenih členov. Ce smo znak ~ , ki v izraz zapisuje primerjalni proces, doslej interpretirali zgolj kot relacijo podobnosti, bi ga morali v tem pri- meru ¡п1ефге11гаМ tudi kot reladjo različnosti, tj. kot znak, ki v izraz za- pisuje metaforični prenos kot prenašanje med različnim; povrh je nujnost, da člene interpretiramo glede na njihovo semantično raven (ali celo vsebino) necxlvisno od razločevalnih potez popolnoma v nasprotju z izhodiščno zahtevo, da jih opredelimo zgolj kot snope razločevalnih potez. Naš sistem je za obe interpretativni nalogi očitno prešibak, hkrati pa nalogi že s tem, da ju ix)stavimo, podreta izhodišča, iz katerih smo sistem postavljali. V drugem primeru, če pripišemo členu x razločevalni potezi--, je desna stran »šibka« ponovitev leve. Potem ostane vprašanje specifične raz- like med členoma z isto razločevalno karakteristiko; problem dveh ravni bi tako omejili na problem enega člena z dvema semantičnima interpreta- cijama, kar pa celotno stvar le še otežuje, ker zmanjšuje možnost, da bi težavo strukturno razčlenili. Oaitno je torej, da moramo model ojačiti ali pa skonstruirati drug močnejši model, ki bo uspešno reševal navedene protislovnosti. Vpeljimo zato začetno in splošno semantično opozicijo, ki ustreza raz- delitvi soneta na kvartinski in tercinski del (in za katero bi lahko našli zadosti utemeljil v splošni strukturi romantične poezije in ideologije), opo- zicijo natura/kultura. Pod to generalno dierezo se elementi razporejajo po opozicijah, ki smo jih že določili, in tako dobimo: 73 Mesčevo zlato Vprašaji označujejo mesta, kamor lahko vstavimo manjkajoči člen x. Ce predpostavimo, da križišče —+ (ne sveti, pali) za umestitev ne pride v poštev (ker bi si očitno obe strani izraza potem ne bili več podobni), nam ostaneta že ugotovljena kraja, med katerima x popolnoma neodločljivo niha. Lahko pa bi splošno opozicijo natura'kultura koncipirali tudi kot seman- tično os v Greimasovem pomenu'® in ob njej razporedili člene glede na po- zitivno ali negativno vrednost sema »paliti« : Vendar ta formalizacija vsekakor manj kakor tabela razločevalnih potez očituje, da je tisto, kar v sistemu členov manjka, pravzaprav celotni razred ne-svetil, da torej manjkajoči člen x v izrazu predstavlja prav to izključitev razreda, ki ga logika sistema vendarle mora konstruirati (njegove binarne opozicije smo koncipirali kot opozicije tipa prisotnost'odsotnost, -f '—); se- mantična os natura/kultura v našem sistemu sema »svetiti« očitno ne more upoštevati in če ga vnesemo vanjo, je vseskoz redundanten, saj ga vsi členi enako vsebujejo v pozitivni vrednosti. Iz tega sledi, da je semantična os (ali opozicija) natura/^kultura parasit- ska razločevalna opozicija, ki se vzpostavlja na izključitvi razreda ne-svetil, t. j. na odpravi opozicije svetiti' ne svetiti. Ko uvedemo opozicijo natura/ kultura, nasprotje svetiti/ne svetiti preprosto ni več pertinentno. Opozicija natura'kultura torej ne samo izključuje neki razred členov, ampak vrzel, ki po tej izkljuSitvi nastane, tudi dejavno za-polnjuje, tako da kar zbriše dejav- nost opozicije, katere eno krilo je izgnala. Svet, ki si ga delita natura in kultura, je svet pod soncem, svet svetil, palečih in hladnih, toda brez nežamih teles, in še posebej brez temnih ognjev. Bolj kot Greimasov strukturalni semantični model in celo bolj kot nje- gova elementarna struktura pomenjenja nam za naš namen pomagajo neka- tere novejše obdelave Greimasovega četverokotnika (elementarne strukture pomenjenja)2», ki pa jih tu uporabljamo v nekoliko prirejeni obliki. Gre pred- vsem za ponovno vpeljavo binarnih opozicij v semantični četverokotnik. Ce križamo ugotovljeni opoziciji, razporedimo člene takole: A. J. GreLmas, Sémantique structurale, Larousse, 1966; Du sens. Le Seuil, 1970. 2» Marc Derycke, Manipulation de la structure élémentaire de signification, ne- objavljeno. 74 Rastko Močnik To je zdaj globinska struktura pomenjanja, ki generira površinsko struk- turo besedila; interpretiramo pa jo lahko ustrezno našemu prvemu izrazo- slovju tudi kot paradigmatsiko nuklearno strukturo, iz katere črpa sintagma- cija, ko členi svojo verigo: ta druga poenostavljena različica nam celo bolj ustreza, ker lahko potem v opoziciji natura''kultura vidimo produkt sintag- macije, produkt selektivnega sintagmatskega veriženja, ki ne upošteva ce- lotne paradigme in tako, izključujoč nekatere paradigmatske člene, konstrui- ra nekakšno sekundarno paradigmo: sekundarno paradigmo, ki v sintagmi stoji na mestu, stoji namesto izključene paradigme. S tem smo tudi skoraj že izčrpali polje, ki ga vzpostavljajo uporabljeni lingvistični koncepti : vstavimo lahko še imena členov (Greimasova »leksika- lizacija«) in si ogledamo, kakšno funkcijo opravlja poimenovanje v našem besedilu, določimo kraj izključitve in opredelimo znakovno tehniko šivanja brazgotin, ki jih pušča opuščanje členov — da pa bi lahko to izključitev in- terpretirali in dognali energijo sintagmatskega (diskurzivnega) zapolnjevanja opuščajev, potrebujemo bolj analitično tehniko, kakor pa jo zmore naše se- danje konceptualno orodje. Semiosis očitno uhaja znanosti, ki jo skuša kon- cipirati kot jezik; nenazadnje zaradi načina, kako je ta veda v semiosis zme- rom že vpletena. — Sintagma bo zdrsela po zgornji stranici četverokotnika, pri drugem členu se bo zapela in začela ponavljati; ne bo ponovila samo člena — in ponovila ga bo tako, da mu bo dala drugo ime — pač pa bo zajecljala v pravi hudournik sinonimi j na semantično temo »sveti, ne pali«: ne razžali, je ne- navama, razodeva, pred njimi noče led srca bežati. Hiti nam ponavljati isto semično sestavo, kot bi ne hotela ali ne mogla v nova pomenska križišča; moč, ki jo prihrani, ker ne gre naprej, bo izcepetala na mestu, a paradigmat- ska energija le preveč prekaša pičli strošek sinonimičnega avtomatizma: ta semantični čepet bi si zato raje razložili kot nehoteno dejavnost, ki jo vsi- ljuje neznanski pritisk izključene paradigme, kot prisilni gib, da bi zmanjšali napetost, ki žene naprej. Nadležni prihranek je treba nekam odložiti in sin- tagma ga bo vložila v zidavo nadomestne formacije: opozicije natura'kultu- ra." Cesar nismo hoteli porabiti na eni strani, prenesemo na drugo ; postavili " Da je substitutivna formacija prav opozicija, ne preseneča, saj nadomestek je označevalec; in izrinjeno je tudi — je prav označevalec: označevalec namesto označevalca, označevalec več na mestu označevalca manj — to je ustrezna oblika vprašanja o nadomestni formaciji. Vprašanje dodatne opozicije je vprašanje druge označevalne verige kot možnosti za označevalno verigo nasploh — kar bo v logiki in lingvistiki dobilo fantazmično obliko vprašanja o metagovorici: vendar nam ta fantazem natančno določa kraj, kjer naj vprašanje poveže izključitev (izključevanje) subjekta s prihodom (prihajanjem) resnice. 75 Mesčevo zlato bomo simetrično zgradbo, ki bo posrkala presežek moči: novo paradigmo, nov sestav imen, podoben sestav —• metaforična imena, tore prenesena, ki pa ravno s tem prenosom razodevajo novo razsežnost stvari in z estetičnim užitkom tega spoznanja prikrivajo, kako lažejo. Prikrivajo, kako prikrivajo. Prihranek porabimo za poimenovanje in na začetku imena je prenos, metafora — in ko rečemo prenos imena, smo že na varnem v estetičnem užit- ku, v sferi podobnosti in poetične mimesis, in smo že zvarili razo tistega ne- usmiljenega zadržka, ki nam je omogočil prenos — in najprej tistega, čemur smo tu rekli >moč, energija«. Poetični užitek bi bil potem ravno olajšanje, ki ga prinaša substitutivna (estetska) formacija, sprostitev, ko z odvečno energijo razgrebemo nadomestni pomenski sestav: užitek v nadomestku. Spe- cifična estetska vrednost bi bila vrednost nadomestka, vrednost nadomest- nega pomena, natančneje dopolnila, dopolnilnega pomena, ki ga prinaša sin- tagma in z njim zapolnjuje razpoko izključitve — užitek v pomenu kot do- polnilu. Ce pravimo, da je pomen dopolnilo, ki polni vrzeli v sintagmi, sledi re- dukcije v paradigmi, s tem očitno obračamo karto, glede katere ima lingvi- stična analiza vse razloge, da jo skriva. Toda še preden pogledamo, kaj je lingvistični adut, si ravnokar orisani ekonomski proces oglejmo še kot pri- merjalni postopek — t. j. kot vzorni poetični postopek: metaforični proces. Metafora je eliptični silogizem: daje nam sklep in preskakuje pot, ki pelje k njemu — veliko moči prihrani, ko postavi v zvezo stvari, katerih po- dobnost ni očitna na prvi pogled (cf. Aristotel, Retorika, III, pogoji dobre metafore) : nudi nam spoznanje, in to poceni, s prihranjeno močjo, ki nam je ni bilo treba porabiti za to spoznanje, pa konstruira estetični presežek — spoznanje je užitek, in metaforično še svojevrstni, poetični užitek. Užitek v dopolnilu, ki zapolnjuje izločitev: najprej izločitev posnemanega^spoznavane- ga predmeta. Metafora je najprej paradigmatska elipsa: stvar, kateri je neko ime lastno, zamolčuje (ali: ko prelaga ime, odlaga lastno lastnega imena, »neposredni, pravi« pomen); potem tudi sintagmatska: silogistično sklepanje preskoči; in nazadnje »semantična«: mimesis sama je zmerom elipsa, meta- fora pa je neločljiva od spregledovanja podobnosti, od izdelovanja podob- nosti, torej od mimesis (cf. Poetika 1459 a) — in kot učinek mimesis, odlo- čilni v vseh pomenih, izključuje »■stvar« in postavlja namesto nje ime, a v prenesenem pomenu. Na mesto stvari postavlja ime kot pomenski prenos; ali pomen kot prenos : iz katerega izvira spoznanje, kot užitek — mimetično spoznanje, eliptični užitek. Pri metafori ne le eoistemični, ampak tudi poetič- ni. Poetični užitek, ki je kakor vsak umetniški užitek užitek v spoznanju, torej predvsem v nadomestku: v nadomestku kot dopolnilu in zapolnilu. Ce nam mimetična izključitev »stvari« odpre semantično spoznavno di- menzijo, kaj pa je s paradigmatskimi-sintagmatskimi elipsami v sami lexis? Kaj je z izključitvami, ki jih izsleduje semiologija? Zdaj lahko pokažemo lingvistične karte : iz samega teksta pač ne izhaja, da je potezi »sveti« nujno postaviti nasproti njeno negacijo; ta zahteva po uniformni determiniranosti členov in enotni členitvi opozicij, zahteva po do- slednem binarizmu (ki je navsezadnje zmerom zahteva po nasprotju prezen- 76 Rastko Močnik ca/absenca, torej zahteva po prezenci) je zahteva metode, plodna, a vendarle del metode, ki ne pozna drugačne določenosti kakor enolično določenost ; ne pozna in ne more dojeti naddeterminiranosti. »fvlanjkajoči člen« je čisti kon- strukt metode, sled njene neustreznosti v njej sami, to smo že rekli, in sled natančno določene nezadostnosti: nemoči pred neenolično, raznolično do- ločenostjo. Po čemer je, kakor rečeno, ta metoda solidarna z neko določeno poezijo ali kar s poetično tehniko nasploh. Ce je poezija redukcija naddoločljivosti v določenost, torej energijo svo- jega užitka črpa prav iz naddoločljivosti in možnost poetične tehnike je dana ravno z naddoločenostjo členov, ki z njimi rokuje. Ta možnost ostaja v poetičnih tehnikah zapisana — a kot njihova negativnost. Metafora, vzor — ni poetični prijem, je možna prav zaradi postopka, ki ga Aristotel imenuje antikategoreisthai in ki omogoča, da predikat esence zamenjamo s predika- tom lastnosti, ne da bi prizadeli resničnost izjave. Ce je sklepanje iz esence na lastnost enakovredno obratnemu sklepanju iz lastnosti na esenco, moramo pač predpostaviti »stransko« ali »drugotno«, »poševno« — t. j. metonimično (npr. pars pro toto) določenost ali naddeterminiranost esence in s tem tudi naddeterminiranost lastnosti, ki jih je potem možno potegniti v igro preme- ščanja m nadomeščanja — v igro metafore. Da pa bi naddoločljivost ne po- divjala — in kako naj bi se naddoločljivost členov govorice, enkrat sprožena, ustavila — jo je treba ustaliti v določljivost in preprosto določenost, da nas na koncu metafore vendarle čakata esenca in lastno ime; zato vsaka meta- fora ni dobra. Odložimo tokrat nalogo, da skrbno prepišemo pogoje, ki jih Aristotel predpisuje za dobro metaforo, za naš namen naj zadostuje, da po- kažemo najsplošnejši pogoj, ki iz že povedanega sicer tudi neposredno izhaja. Dobra metafora bo predvsem tista, ki bo čimbolj reducirala svojo nega- tivnost — ki bo torej čimbolj zatrla svoj razpršeni izvir, ustanovila (svojo) naddoločenost. Torej tista metafora, ki bo obvladala (svojo) paradigmo. Za- kaj paradigma je v jezikoslovju tisto, kamor se odlaga naddoločenost in na- določljivost, in iz tega lahko tudi naslutimo, zakaj nekatere sodobne teorije o jeziku dajejo tolikšno prednost raje sintaktičnim strukturam — in odkod vse težave, ki jih srečuje leksikologija." Kakor smo tudi na našem primeru videli, je metafora redukcija paradigme na način izključevanja, katerega po- sledica je mnogotera (pri nas dvojna) semantična vrednost člena ali členov, ki se umeščajo v zev opuščaja. Ta mnogotera semantična vrednost člena je seveda njegova mnogotera paradigmatska določenost, ki ravno odpira, ka- kor smo rekli, splošno možnost metafore. Vendar poetična metafora ravno to mnogotero določenost briše — in če se odslej držimo našega primera — s tem, da odpravlja razliko med razUčnima paradigmatskima sistemoma, med katerima deluje, in da enako določa različno naddoločena sistema. S substitutivno formacijo si omogoči, da prehod iz enega sistema v drugi obrav- nava kot linearno ponovitev, kot sintagmatsko nizanje podobnosti. Substitu- Gl. npr. Alain Rey, Un texte compromettant: le dictwnnaire, V: Critique 273, 1970. 77 Mesčevo zlato tivna formacija — opozicija natura/kultura — je prav zato najsplošnejša, da se lahko sintagma znotraj nje mirno razpleta v enolično ponavljanje, sub- stitutivna formacija vse obvladuje, ker je sredstvo obvladovanja — obvla- dovanje paradigmatske naddoločenosti, ki v sintagmi odpira razmike. JMe- tafora je redukcija naddoločljivosti na način obvladovanja z nadomestkom; nadomestkom, ki postane dopolnilo za sintagmatske izpuste. Zato elips, ki jih izsleduje semiologija, ni težko interpretirati: elipsa v paradigmi je izključitev naddoločenosti; elipsa v sintagmi pa pravzaprav spada k nadomestni formaciji. Je sicer tudi sama zapis izključitve v sintag- mo, vendar ne tako, da bi si s tem, da jo izpolnimo, isaključeno že povrnili. Narobe : metaforični sklep je nadomestna formacija prav kot sklep silogizma, ki ga je treba dopolniti, obnoviti. K obnovi vabeči silogizem je nadomestilo za izključeno naddoločenost. Odtod tudi užitek, ki nam ga ta obnova pripra- vi; brž ko izvajamo silogizem, smo že ujeti v igro metafore: obnavljamo do- ločenost kot nadomestilo za naddoločljivost. Izvajamo silogizem kot nado- mestno formacijo in smo deležni spoznavnega užitka: spoznanje je užitek, ker amortizira energetski prihranek, tako rekoč prisilno ali avtomatično skle- panje — spoznanje brez muke. TEORIJA KOMUNIKACIJE Vendar primerjalni postopek našega soneta ni aristotelovska metafora. Metafora daje sklep silogizma in opušča premisi; v sonetu pa nikjer ni ka- kega silogizma: dve primerjavi, od njiju ena zanikana, obe na način simila — razširjene metafore po Aristotelovi Retoriki. Mehanizem primerjanja je očiten, prilikovanje in razlikovanje potekata glede na izrecna merila moči in nemoči, trpne moči razodevanja in tvorne moči paljenja. Zato se tudi forma- lizacija po vzoru obrazca metafore hudo zatika. Predvsem pa je zelo nepo- polna: poglejmo samo prvo tercino — nikakršnega razporejanja, nobenih sklepanj in sklepov, ampak preprosta in neposredna zapoved. Zanikan ve- lelnik. Res, kdo veleva, kdo govori v tretji kitici? Kdo si jemlje pravico, da izgovarja poanto, ki sledi iz podobe v kvartinah, daje nauk, ki ga argumen- tira sicer spet z metaforično klasifikacijo — a ki velja za vse drugačne stvari, kakor sta luna in sonce? Kdo je tretja oseba, ki razsoja o pesniku in bralcu, o odnosu med oddajnikom in sprejemniki, in ki govori o strahu? Ce govorca ne moremo najti v besedilu, je seveda še tem manj verjetno, da bi si ga lahko poiskali po ljubljanskih gostilnicah. Toda če ga besedilo že ne imenuje, in domnevamo lahko, da ga imenovati ne more, v njegovem tkivu je besednik vendarle moral pustiti kako sled. Nemara je semiotičnemu modelu vendarle uspelo, da je tako ali drugače pobral zanko skrivnostnega tkalca. Povmivši se k odloženi globinski strukturi bomo delitev na levo in desno stran metaforične enačbe zamenjali z razdelitvijo na globino in povr- šino, resda obremenjeno in težko, a brez katere veda o znakih pač ne more — in ki nam ima nemara še kaj ponuditi. 78 Rastko Močnik Na Strani nočne svetlobe so torej pesmi ; ves čas smo se spraševali, kaj naj vpišemo v sončev obod. Konstrukcija elementarne globinske pomenske strukture nas je opozorila na strukturno možnost primere. Primere, ki drsi le po zgornji stranici četverokotnika in si omogoča enostavno ponovitev, tj. izključitev s tem, da vzpostavlja nadomestno nasprotje. Kar smo povedali o tej prenašalno-primerjalni ekonomiji, lahko tu še dopolnimo. S tem, da se na prvi stopnji zgornji del četverokotnika razvije — ustrezno nadomestni opoziciji — kot »podoba iz narave«, se v površino besedila očitno umešča predstava z manjšim energetskim nabojem, kot pa ga ima celotno globinsko jedro. Drugi del opozicije, tj. pesmi, je na drugi stopnji »procesa manife- stacije« že vnaprej postavljen v opozicijo s šibko nabito reprezentacijo in vsebuje zato spet manjši naboj energije, kakor je tisti, ki bremeni nepodvo- jeni člen v globinski strukturi. Energija za površinsko reprezentativno pro- liferacijo (podvajanje členov, kopičenje enot z enako semično vrednostjo) očitno ustreza razliki med celotno energijo globinskega jedra in nabojem posameznih površinskih reprezentacijskih členov, med katere se ta energija ix)razdeli. Izključitev in nadomestno formacijo lahko zatorej mislimo v eni sapi: kot prihranek energije in njen prenos oziroma ponovno uporabo. Hkrati nam ta razlaga edina lahko utemelji apriorno semiološko razdelitev globina, površina, struktura, manifestacija — oziroma pokaže naddeterminira- nost teh nasprotij.23 Kdo torej veleva? Vsekako nekdo, ki pravi »ti«. Med tega anonimnega govorca in sobesednika, v katerega znak je prvi vpisal svojo sled,®'* se bo razgrnil mescev sonet — kakor nepravo zlato brez kupne moči, kakor pla- men brez toplote — in prižgal metaforično sonce. Kakor bi se takšni usodi izročal nekako vsakdo, ki pravi »ti«: da se ne bo našel v govoru in da ne bo našel sobesednika, v katerega znak se edinole lahko vpisuje. Vselej metaforično sonce: toda v razliko od Aristotela, kjer metafora zapolnjuje brezimnost sončne dejavnosti (Poetika 1457 b), kjer metaforično sonce sveti namesto temnega sonca za njim, nadomešča sonce v naši pesmi neki dragi anonimat. Bo to anonimat govorca — in če, kaj pomeni njegova izključitev; kaj pomeni, da govorca ni v njegovem govoru? Pesnika v pesmih: v pesmih, ki jim kakor sonce luni svojo luč daje moč razodevanja, a po- dobno ne palijo. Tako da — paradoksna posledica — »jih pel do zadnjega bo dneva«. Očitno je torej, da je manjkajoči člen — in rekli bomo: člen, ki zmerom manjka v diskurzivni verigi — prav »brezimni« subjekt izjavljanja. Njegov nadomestek v diskurzu je (njegov) označevalec: podvojeni označevalec; tako izključitev subjekta sproža uniformno repetitivno plastenje semantično ena- Ne da bi se miogli spuščati v obširno in zapleteno problematiko Freudovega koncepta »Repräsentanz«, bi radi s temi vrsticami opozorili, kako nujno ga bo obde- lati, če hočemo v polju semiotike izdelati materialistično teorijo pomenjanja okoli koncepta označevalčeve ekonomije. V drugi osebi je »ti« nujno designacija, ki jo izreka »jaz«, in ga ne moremo misliti zunaj položaja, vzpostavljenega izhajajoč od »jaz«; hkrati pa »jaz« izjavlja ne- kaj kot predikat »ti«. (E. Benveniste, Problèmes de linguistique générale, str. 228.) Mesčevo zlato kovrednih enoličnih členov. Subjektov nadomestek je subjektov predstavnik, njegov predstavljavec: »pesmi, ki jih prepeva tvoj pevec«: označevalec, ki predstavlja subjekt za drugi označevalec. (To nadomeščanje-dopoinjevanje je seveda misliti vseskoz v redu označevalca, saj če lahko lingvistika misli ta problem s konceptom shifters, ki se v neizbežnem šibkem trenutku svo- jega funkcioniranja mora opreti na govoreči subjekt kot predstavljenec, je ta miselni postopek jezikovnega vedenja zmerom že in hkrati: rezultat materialne operacije v označevalcu in izriv te operacije iz diskurza. V ozna- čevalcu »govoreči subjekt« skušamo videti simptomalno metaforo, ki je pro- dukt lingvistični diskurz vzpostavljajoče izključitve: tj. njen predstavnik v diskurzu in polnilo, ki briše njeno sled. Izključitev zadeva prav subjekt kot neidentiteto in je zato nujno izključitev nezavednega: jamči za identi- teto, monosemijo, logično-linearno sintagmacijo... tj. za resnico (katere koncept je izdelati). Ta operacija kot odpiranje možnosti za diskurz vedenja: usmerja označevalec v »linearno gibanje« in povzroča »samodejni« učinek — fikcijo metagovorice. Metagovorico bi zatorej morali koncipirati kot vra- čanje izrinjenega (sc. reda označevalca) v diskurz(u) vedenja. Izrinjeno se vrača kot metalingvistična resnica.) Namesto manjkajočega člena globinskega četverokotnika se bodo na površini pesmi vpisale pod luno in jo ponovile: v odvisniku bodo nosile svojega avtorja, kot še en nadomestek, kot subjektovega dvojnika: subjekt izjave. Toda v tretji osebi — tj. v ne-osebi: kakor bi se označevalec za hip iztrgal z verige — pesmi predstavljajo pevca, a pevec je v tem hipu že dvojen in že tudi sam označevalec: predstavljeno ima v predstavi svojega dvojnika, iki predstavlja predstavo — kakor bi se izključevanje ne hotelo več ustaviti in bi sprožalo nove in nove označevalne verige ; kakor bi diskurz izključitev neenakega lahko uravnotežil le z neskončnim ponavljanjem iste- ga. Ali natančneje: kakor da diskurz po vsaki svoji poistovetujoči izklju- čitvi čuti f>otrebo, da pove še resnico o tej resnici — in da na svoj jezik nanaša še en metajezik. Mehanizem, ki je popolnoma isti v neki določeni znanosti, ki je zmerom isti v vsakršnem znako^slovju: vsak jezik nosi svojo smrt v sebi v podobi resnice, ki jo bo govoril njegov metajezik. Zakaj resnica jc le podoba smrti jezika v jeziku samem: teleologija resnice kot lingvistična teleologija je življenje jezika kot ekonomija smrti. (Sicer pa se v našem tekstu ta resnica, ta smrt vpisuje na natančno določenem kraju ■—- tam, kjer zmanjka subjektu izjavljanja tisto, kar mu pač mora zmerom manjkati. Besedilo to rano zaveže: »se v njih le tvoja cena razodeva« — odsotnost dobi ime cene, ker jo je pač mogoče imenovati le nekako tavtologično, imenovati z imenom, in vsako ime je cena, tako da je cena ime vseh imen. Ime — samostalnik, genitalni obliž smisla in resnice — prav samo-stalnik, ki označuje istovetno bivajoče, samostojno stoječe, kot cena (lunino zlato, razodevajoče=poimenujoče, a brez moči — izvedeno zlato, znak zlata, znak znaka) označuje-nadomešča neki vse drugi samostalnik, sončen in žaljiv. — Hkrati pa je za nas pomembno, da je v pesmi potekanje označeval- čeve verige predstavljeno kot plastenje metagovoric: najprej kvartinski del, 80 Rastko Močnik ki je »pesem kot taka«; potem tercinsiki del, ki pokaže, da sta kvartini prispo- doba za »pesem kot tako« in da je torej sonet pesem o pesmi; v prvi tercini pa je nazadnje — in nesimetrično — predstavljen pesnik — kot tisti, ki poje prvo pesem »kot pesem«, vendar hkrati in tacite tudi kot predstavnik subjekta izjavljanja. »Pevec« je na križišču metagovoric — torej predstavnik subjekta kot izključenega operatorja metalingvističnega prelaganja. In če je poteikanje označevalca prikazano kot metalingvistično plastenje — kaj to ne pomeni, da je metalingvistično plastenje predstava označevalčevega potekanja? ш če je izključeni operator tega prelaganja subjekt, ali ni torej subjekt tisto, kar se »išče« v potekanju označevalca — tisto, kar za označe- valno verigo predstavlja njen prihodnjik? Tako da subjekt (se) »pel do zad- njega bo dneva«: pel (se) bo v prihodnjiku, v prihodnjem označevalcu, a v tisti prihodnosti, ki bo prišla pred nečim drugim — pred smrtjo. Zakaj kakor se subjekt piše v prihodnjiku, v sedanjiku zapisan umira : in lahko ta »do« kot smernik označevalčevega časa beremo v označevalni verigi tudi »prostorsko«.) Vendar se bo diskurz ujel, in to s klasičnim prenosom: zakaj možnost govorice ni samo v tem, da pove resnico, temveč tudi, da prepričuje. V tem razmaku znotraj govorice je prav gotovo možnost poezije: v zmožnosti go- vorice, da prepriča ne glede na resnico. Iz te možnosti še ■posebej сфа vrsta poezije, v katero sodi tudi naš sonet — tista poezija, ki jo obvladuje ideo- logom znaka in iki tako opozarja na bistveno povezanost doumevanja go- vorice kot jezikovnega sistema znakov in razumevanja govorice kot obče- valnega sredstva. Zato pravi pevec »ti«. A poželenje, ki ga žene k drugemu jazu, se ne bo moglo ustaviti pri njej. Od razcepljenega subjekta k zrcalnemu jazu in naprej prek ideala jaza vse do matere; neverjetni enjambement nam zbere vse akterje komunikacijske subjektove drame v enem verzu: »tvoj pevec, ti, tvoj ljubi, tvoja mati«. Vse do matere, glasnice materinega jezika — ki postavi nepreklicno in dokončno mejo poželenju, da se bo za zmerom prebijalo v označevalcu: »ki jih pel do zadnjega bo dneva«. PESNIKOV ROKOPIS Pesmi izključujejo svojega pesnika in so »brez te moči ko lune žarki zlati«; razlika med luno in soncem je v tem, da je luna »nenavama stvarem na sveti«; pesmi so kakor luna, zanje torej velja isto in v globinski struk- turi jih predstavlja isti člen; vprašanje, s katerim smo se bodli na začetku (kateremu x naj postavimo nasproti pesmi) se v pertinentni obliki torej glasi: kakšna je razlika med pesmimi in pesnikom? Odgovor naj pokaže način pesnikove izključitve iz pesmi. Tisto, česar v pesmi ni, smo predstavili s spodnjima ogliščemo globinskega četverokot- nika; člen X, ki ga je bilo mogoče razločevalno dvojno notirati, predstavlja, kakor rečeno, spodnji oglišči na površini, tj. predstavlja četverokotnik v li- niji. Dosedanja izpeljevanja nas napeljujejo, da konstrukt x koncipiramo 81 e Problemi Mesčevo zlato kot beleg iaklj'učitve subjekta kot izključitve označevalca. Ostane vprašanje dvojne razločevalne notacije: vprašanje torej označevalca, ki ga v strukturi moramo dvojno beležiti, ki torej ¡strukturno ni en, enovit, sam sebi enak. S čimer smo se znašli pred vprašanjem ekonomije označevalca, ki konsti- tuira +— sekvenco — pred vprašanjem strukturirajoče ekonomije v nje- govih dveh oblikah: kako se označevalec vračajoč se konvertira v binarno opozicijo in kako se ta sekvenca sklene v permutativni strukturi četvero- kotne paradigme. Skratka: koncept strukture kot ekonomsko naddeterminirane igre pri- sotnosti/odsotnosti. Ce se lingvistični diskurz vzpostavlja na izključitvi, ka- tere učinek je postavka »govoreči subjekt«, to operacijo nujno dopolnjuje s konstrukcijo paradigme, v kateri se umirja neskončna znakovna sekvenca —■ in v kateri a posteriori ta sekvenca dobiva svojo rezervo, svoje jamstvo, svoj »«kapital«. Paradigma je tako način, kako se ekonomska naddetermina- cija predstavlja v lingvističnem diskurzu — hkrati pa je tudi ukinitev te naddeterminacije: njena preložitev na/kot raven diskurza in odložitev v »drugo« označevalno verigo s presegajočim učinkom metalingvistične resnice. — Subjekt v njegovem odnosu do označevalca predstavljata dva struk- turna člena (ker se vprašanja lotevamo z greimasovskim lingvističnim mode- lom, odlagamo specifični problem označevalne ekonomije in raziskujemo (skoz) njen učinek; a ker strukturo vendarle — in kakor skušamo dokazati v prejšnjem odstavku — koncipiramo kot naddeterminirani učinek, v do- polnilo, da še enkrat opozorimo na dvojni obraz vprašanja o ¡subjektu v ozna- čevalcu, denimo še: kakor označevalec kot člen v strukturi subjekt pred- stavlja, tako je subjekt kot predstava na mestu izriva učinek označevalca) : 1. Člen z razločevalnima potezama —-I-; njegova razločevalna karakte- ristika je zrcalno somerna s karakteristiko člena +—, ki v globinski struk- turi predstavlja pesmi (luno). Da bi »palil« in »ne svetil«, je seveda subjek- tova želja, zaradi katere postane pevec — toda njegova želja, »še preden« je pevec in zaradi katere je petje njegova žalost. Člen —-l- torej predstavlja subjekt kot subjekt želje — in ta želja mora 'Skoz označevalec, toda pesmi so 4-—, »brez le moči«, odkoder fantazma sončnega označevalca, ki bi kot označevalec svetil, a bi hkrati imel moč, da uresniči željo. Naboj člena — + bo na površini sprejel »tvoj pevec«, vendar tako, da bo — s pomočjo ope- racije poimenovanja — subjekt izjave stopil na mesto subjekta želje. Toda subjekt izjave je zapisan kot subjekt izjavljanja: »prepeva tvoj pevec«. Ta inverzija opravlja dvojno funkcijo: kaže, da se subjekt izjavljanja vpisuje kot subjekt izjave; prikriva željo, ki poganja izjavljanje, saj bo kot subjekt izjavljanja subjekt izjave le agens »pesmi«, torej agens tistega, kar ima karakteristiko 4-—. Tako bo subjekt želje s karakteristiko —-f- v dru- gem mahu — v »semantični« vrednosti subjekta izjave ali kar v njegovem označencu — isicer prišel do svoje identitete — a jo bo že v istem hipu tudi izgubil, saj se mu bo po označevalni verigi vrnila le njegova obrnjena podoba. Iz tega sledita dva sklepa : da je označenec zmerom že izrinjeni označe- valec; in da je označevalec želje tisti označevalec, ki v označevalni verigi 82 Rastko Močnik rnanjika, tako da moramo reči, da označevalca želje ni — ali da željo pred- stavlja označevalna veriga (v sami svoji nedopolnjenosti). S tem pa se je pojasnilo tudi, zakaj moremo in moramo dvojno rokovati s konstruktom x: v semantični smeri (v smeri označenca); in v formalni smeri (v smeri ozna- čevalca kot člena paradigme). 2. Člen--, negativna vrednost obeh razločevalnih potez in čisto na- sprotje močnemu označevalcu -I--I-. Fantazmični sončni označevalec bi ozna- čeval predmet želje in hkrati dajal moč nad njim — njegov označenec bi bil hkrati njegov referent, kdor bi z njim označeval, bi si jemal v posest (bi »palil«, nemara torej kar uničeval). Hkrati ko se v označevalčevo struk- turo označenec vpisuje lahko le kot negativna vrednost označevalčevih raz- likovalnih potez in hkrati ko se objekt želje (»referent«) v subjektu vzpo- stavlja na mestu manka — je v označevalni verigi komunikacijski sprejemnik tisti člen, katerega belina čaka drugih označevalcev, da mu — kot instanci svojega razumevanja, torej kot znaku svoje razumljivosti, tj. pomenljivosti — dajo funkcijo, ceno in pomen. Torej zadosti strukturalnih in transstruk- turalnih razlogov, da člen--interpretiramo kot tisto, kar se na površini zapisuje s »ti«, kot drugi obraz subjekta, subjektov zrcalni jaz, kot podvo- jeni subjekt komunikacije. 2elja po tebi mora skoz označevalec, in v njem bo subjekt skusil svojo nemoč — iz katere bo hkrati, ko se bodo v njej kot čudeži razodevale stvari na sveti, vzšla tudi fantazma sončnega označevalca, ki, paleč ledeno oblogo smisla, prinaša strah in užitek. Vendar brez mojstrskega označevalca ni po- mena, ker ga bo veriga označevalcev zmerom postavila med sebe in drugače drsečo verigo smisla, z njim se bo zasidrala v svoji resnici in se prepričala, da ima nad njo vendarle moč. Tako je sončni označevalec hkrati podoba nemogočega (in strah zbujajočega, zakaj tudi pevec — in predvsem on se boji, saj je prav sam prišel na misel, da pesmi zbujajo strah) uživanja v referentu in porok, prerok resnice, ki stopa na mesto užitka; skratka, ta označevalec je ravno Saussurov znak, tisti, pretanki list papirja, ki zdrkne med označevalec in označenec — da jima zagotovi enosmiselno povezanost in da prepreči označevalcu, da bi se raztreščil na referentu.^^ Ce v globinsko strukturo vnesemo imena, ki jih bodo členi dobili na po- vršini, dobimo torej shemo : Odtod nemara tudi strah, da ta list ne zgori, »so jeziki, v katerih je nemogoče reči /usesti se na sonce'«. (Cours, 161.) 83 Mesčevo zlato Metonimija želje (sklenjena puščica), tj. veriženje označevalca se križa z metaforično uperjenostjo (pikčasta puščica) močnega označevalca k ozna- čencu. Prekrižani, jezikovni osi vzpostavljata diskurzivno ravnotežje, v ka- terem pomenski (metaforični) učinek varuje označevalno verigo, da (meto- nimično ne zdivja v neskončnost, označevaJčevo veriženje pa onemogoča, da bi metafora kdajkoli prebila označenčevo opno in označevalec uničila v referentu (saj je metafora zmerom operacija med označevalci). Globinsko strukturo lahko torej beremo kot shemo funkcioniranja ozna- čevalca kot jezika in kot shemo jezikovnega komuniciranja med subjektoma. Kaže torej na strukturo zgodovinsko-ekonomsko, tj. materialno naddeter- miniranega produkcijskega načina govorice kot jezikovno komunikacijske prakse; kaže tudi, kako lingvistični koncepti »jezik, znak, komunikacija« pripadajo temu zgodovinskemu produkcijskemu načinu — kot diskurzivni odsev funkcioniranja njegove ekonomije. S čimer je tudi jasno opredeljen njihov spoznavni učinek — tako v znanstveni kakor v ideološki razsežnosti. Semiotična manipulacija znanstvenih konceptov je prav v tem, da jih giblje hkrati v obeh teh razsežnostih — torej v »prepisovanju« epistemološkega reza,^" ki poteka znotraj teksta znanosti; ko semiotika prenaša koncepte ven iz polja njihove izdelave, mora proti njihovi »naravni« zajamčenosti v spontani razmejitvi znanstvenih področij uveljaviti koncept njihove material- no-produkcijske določenosti, tj. naddoločenosti znanstvenega disikurza v zgodovinskem tekstu produkcijskega načina — in se tako nujno koncipira kot materialistična gnoseologija.^' Iz globinske strukture sta razvidni predvsem dve značilnosti produk- cijskega načina, v katerem govorica deluje kot občevalni jezik: hierarhija označevalcev in to, da označevalec funkcionira kot znak. Ne glede na vpra- šanje o »materialni« opori označevalca (vprašanje, ki ga je, strogo rečeno, možno postaviti le iz obzorja znaka) naš sonet opozarja, da je hierarhiji različnih označevalnih verig (zvok, pisava, gib...) korelativna hierarhija znotraj vsake od njih — vsaka se namreč vrti okrog nekega »sončnega« ozna- čevalca, ki naj zapolni označevalčevo diferencialnost in v katerem je resnica v označevalcu pri sebi. — Na drugi strani je ena od glavnih značilnosti znaka ta, da komunikacijski partner prihaja k oddajniku kot cena — zaradi česar postane komunikacijska izmenjava analogija blagovne zamenjave z istim ideološkim učinkom: humanizmom, za katerega je za znakom zmerom še človek v svoji (znakovno) neodtujeni prisebnosti (+ lingvistične različice družbene pogodbe) o konceptu epistemološkega reza gl. dela L. Althusserja; še posebej pa: Fichant-Pêcheux, Sur l'histoire des sciences, Maspero, 1969. Širše in bolj znanstveno o tem gl. J. Kristeva, Semeiotike, recherches pour une sémanalyse. Seuil, 1970. äJ Morebitna sociologija literature, ki bi se skušala proizvesti kot del znanosti zgodovinskega materializma, bi m^orala izdelati prav koncept označevalnega produk- cijskega načina, koncept diferenciranih označevalnih praks in njihovih ideoloških (literarnih itd.) učinkov. Odločilna bi bila torej obdelava ekonomske baze literarnih itd. pojavov. 84 Rastko Močnik Obdelava globinske strukture nam omogoča tudi, da izoblikujemo obra- zec sintagmatskega poteka pesmi. Sintagmaoija soneta bo, črpajoč iz para- digmatskih opozicij sveti/ne sveti (S/S) in pali/ne pali (P/P), s parjenjem razločevalnih potez konstituirala člene in eksplicirala nekatere odnose med njimi, hkrati pa bo implicite — denimo, na način »izključitve«, ki jo bomo zaznamovali z oklepaji — postavljala nekatere druge odnose med temi istimi členi ali med členi, ki se na površini sploh ne pojavijo. Potek soneta bomo zapisali kot transformacijo (znak —> ), ki vzpostavlja formalno enako- vredne izraze z razlikujočimi se semantičnimi učinki. Prvi obrazec izraža sestav paradigmatskih opozicij, drugi pa je obrazec sintagmacije. 1. Nasprotje luna/sonce, z izključitvijo nesvetil postane opozicija S/S nepertinentna. 2. Kakor luna so pesmi SP, z izključitvijo člena x v nasprotju pesmi/x je izključen subjekt kot subjekt želje (SP). 3. Nasprotje moč/nemoč (paliti), izrimjena je kontradikcija med ozna- čevalcem in referentom, ki jo tu pišemo kot nasprotje SP/SP; naša notacija kaže, da je ta kontradikcija materialni pogoj za učinek »-smisel«, njen izriv se v sintagmi dogaja kot prihod »cene« v razodevajočo svetlobo pvesmi. DODATNA OPOMBA K SEMIOTICNEMU OBRAZCU SONETA Predvsem tu izriv deluje na mestu, kjer naj bi se subjekt vpisal v ozna- čevalno verigo. Torej na mestu nadomestka (tako da tudi, ko obnovimo tisto, kar je izrinjeno, dobimo označevalec, tj. nadomestek ali — nemara bi bilo bolje reči — umestek) in zato na kraju, kjer se subjekt zapisuje izključujoč se — ali, spet natančneje, zapisuje se kot razklan, kolje se zapisan. Torej se subjektov nadomestek — označevalni umestek izrinja tam, kjer (si) subjekt nepopravljivo manjka, tako da lahko sklepamo, da je ravno ta manko tisto, kar zapade izrivu. Ravno to nam govori tudi semiotična shema, ki nakazuje, da se izrinja tisti člen, ki naj predstavi subjekt kot subjekt želje. Saj, ker mu »nekaj« manjka, subjekt želi : želi pa lahko le, kolikor ne ve, »kaj« mu manjka. Torej je izriv manka pogoj za željo — in predvsem pogoj za prošnjo ali zahtevo, s katero se obrača k bližnjiku. Ta zahteva, ki je — denimo »tradicionalno«, saj je izraz prav tu na svojem mestu — sporočilo soneta, bo nenavadno zavita in — mogoče bomo 85 Mesčevo zlato videli — prav zvita: izgovorila se bo kot nemoč zahteve, kot subjektovo priznanje, da ne more tistega, česar si želi, ravno zato, iker mora -svojo željo sprožiti v označevalno verigo, prožiti k bližnjiku, od katerega pa — spet po tej označevalni verigi — ne more dobiti drugega kot svoje sporočilo, sporočilo kot pomen ali smisel označevalca. Kar hkrati pomeni: da subjekt ne more (dobiti) tistega, česar si želi, in da toliko tudi ne ve, kaji želi. (Ravno koliko ve, kaj hoče.) Pri tem je želja ravno spletanje označevalne verige, ki, metonimično hiteč k »drugi stvari« (nič več želeč »nekaj« oz. »ne ve se, kaj«, temveč želeč si tega ali onega), tj. k objektu, metaforično izklju- čuje subjekt, vpisujoč ga, in ker se bližnjik umešča ravno v tisto mesto drugega, kjer se veriži želja, vrača subjektu označevalec njegovo sporočilo — denimo, kakor v tej pesmi, kot ceno in smisel, tj. spet le kot »prevaro«. Zakaj če se predstavlja kot »ti«, torej kot objekt želje — kot objekt, za katerega subjekt ve in ki ga hoče, kaj naj bo drugi drugega kot drugi jaz, moj alter ego, torej subjektova zrcalna-idealna podoba. »Prevara«, ki lahko veliko pove o narcisizmu tistega, čemur s pesnikom pravimo ljubezen, a ki se ne more posrečiti: zakaj kakor subjektu nekaj manjka, bo manjkalo tudi zrcalni podobi — in moški subjekt, ki se je kakor pesnik sprijaznil z man- kom, bo ljubil žensko, objekt, ki se bolj kakor po tem, da mu nekaj manjka, odlikuje, ker je v njem »negativno« vpisan označevalec manka (a kako naj bi bil ta označevalec drugačen kot negativen) — torej označevalec želje, torej označevalec označevalcev, označevalec par excellence. Označevalec, ki se bo po označevalni verigi vrnil kot označenec, tj. kot pomen, smisel ali »cena« in na katerega v objektu opozarja svareči prst matere (»ti... tvoja mati«) (mesta, lahko rečemo po priljubljeni metafori kar zemlje, iz katere se poraja objekt), ki ravno toliko kaže manko v objektu, kolikor se dviga v prepovedi (zapovedi, po drugi metafori lahko rečemo ikar jezika, iz kate- rega se poraja pesnik). Ko smo tako po vselej neizbežnem ovinku prišli do označenca, ki se vrača po označevalcu, in vrača se »k« subjektu, torej k tistemu, kar v označevalni verigi ni drugo kot možnost označevalca več, torej v verigi večni označevalec manj, ise pravi, ko smo prišli do koncepta označenca kot tistega, kar v naprej poganjajočem se označevalcu »teče na- zaj«, lahko dopolnimo začetni izraz takole: označenec je zmerom že izrinjen označevalec. Pri čemer »časovno« določilo »zmerom že«, kakor pa ne opo- zarja posebej nedoločna oblika deležnika, določa prej označevalec in šele po tem ovinku tudi označenec. Ko tako združujemo znana stavka, denimo še, da če ie označevalec tisto, kar predstavlja subjekt za drug označevalec, je označenec tisto, v kar prestavlja (tj. kakor predstavlja) označevalec man- ko subjekta (tako in drugače: genitivus subiectivus in gen. »possessivus«, če se lahko ima nekaj, kar je manko). Zaradi česar povzroča označevalna ve- riga označenec tam, kjer je »neki« označevalec izrinjen — lin je v diskurzu označenec krpa, ki naj diskurz dopolni, tj. zakrpa njegovo nepopolnost: nje- gov pomen ali cena. In je za subjekt označenec tisto, kar mu omogoča metaforo, tj. označevalec več, zmerom še označevalec več. Torej je označenec zanj označevalec njegove želje —• tj. tisto, kar mu omogoča, da se vključi v označevalno verigo; znak na križišču subjekta in označevalne verige, torej 86 Rastko Močnik zapolnilo manka. In tudi kot to zapolnilo in tudi kot označevalec želje izrinjen kot označevalec. — V gornjem smo verjetno malo na hitro in preveč neupravičeno od- pravili razliko med označencem in pomenom (»smislom«). Ta razlika je pred- vsem v tem, da pomena nikjer ni, da pa je označenec sestavni del znaka in to še celo tisti, ki naj bi načelno bil ne glede na označevalec (ali vsaj na vrsto označevalca). Tudi pomen »insistira« v označevalni verigi, medtem ko vsak njenih členov — vsaj po lingvistiki — sestoji ravno tudi iz označe- valca. Ce konvencionalno strukturalistično in zato netočno rečemo, da Saussure (aH vsaj tisto, kar je od njegovega učenja opredelilo strukturalno znanost) označenec določa kot funkcijo označevalca, vzpostavljamo označenec kot funkcijo v sistemu odnosov med označujočimi členi, v sistemu, ki gibanje razloke umirja v lingvistično razliko, da jo potem izroča v last obvladujo- čemu subjektu, ki mu je neposredno (in brez označevalca) lasten ravno ozna- čenec, tako da se lahko suvereno umešča v os, ki kot znak ta neposredno dani in podarjeni označenec veže z označevalcem.^s iz »strukture« je tako iz- ključen ravno subjekt — da lahko kot govoreči subjekt sprejme kompetenco jezikovne strukture v last in razpolaganje. Zato strukturalizem označevalec nujno tako ali drugače substancializira v znak in mu — prav tam, kjer se v označevalec vpisuje sled drugih ozna- čevalcev — pridodaja označenec kot neločljivi sestavni del znaka. Označenec je v znaku predstavnik sledenja označevalcev v njegovi redukciji; predstav- nik izrinjenega razločevanja drugih označevalcev. S tem povemo, da tisti označevalec, kateri označenec zmerom že je, spada v drugo označevalno verigo, ne paralelno ne homogeno tej, ki prek nje kot označevalna drsi, v katero pa se ta označevalec, ki mu pripisujemo označenec, vendarle vklju- čuje, saj, kakor pravimo, v označencu nosi njeno sled.'" Iz vse te problematike šele dobi ves svoj pomen to, da se »pesnik« obrača k »tebi« s priznanjem, da s svojimi pesmimi nič ne more — da mu torej ves čas nekaj manjka in da namesto tega, »kar« mu manjka, dobiva — torej »ti« daje — le »tvojo« ceno. Zahteva se zato glasi: »Nič ti ne morem, pridi k meni!« ali: »Ne pošiljaj mi le svoje cene, saj z njo mi vračaš moj manko.« Od tebe prihaja prök označevalca le moj manko v podobi cene — se pravi, edino sporočilo, ki ti ga (lahko) oddajam, je cena-pomen, ki se prek označevalne verige vrača k meni kot oznanilo mojega manka, kot raz- kritje moje podobe nepopolnega subjekta. Da ta izmenjava poteka pod znamenjem »•tvoje matere«, nas mora na- peljati k dvojnemu vprašanju: da govorica ni mogoča brez sankcije zakona. Na tej ravnini — in samo na tej — lahko arbitrarnost znaka približamo nje- govi razpoložljivosti; približamo k njej in ne prevedemo vanjo, zakaj arbitrarnost znaka je ravno kraj, kamor se v to ravnino vpisuje tisto, česar produkt je ta rav- nina kot sistem. ™ O tem, kako ta druga označevalna veriga v svoji temeljiti drugačnosti ni vendarle nič drugega od zavestne verige, in o težavnosti, da to drugost mislimo, gl. npr. vse metafore, is katerimi Freud opisuje »drugo prizorišče«. 87 Mescevo zlato vklepajočega subjekt v nikoli sklenjeno pogodbo (prav to je tudi mesto, s katerega sprašujemo lingvistično temeljno izbiro, da je jezik konvencija, za katero pa lingvist ne sme vprašati, kdaj, kako — tj. zakaj je bila skle- njena, saj jo je sam sklenil, še preden je postal lingvist — in je njegova plodna delovna hipoteza le čista denegaoija, ki jo izraža negativno: jezik ni motiviran, ni naraven; ali pozitivno: je arbitraren, je konvencija — in s katero onemogoča izrinjenemu povratek in si hkrati lajša njegov pritisk, lajša ga v zagnanosti svojega neskončnega diskurza), ki ga določa kot dolž- nika (dolg, ki ga ne bo nikoli povrnil, bo pa iz njega črpal izključno pravico do govorice — ali: ki ga bo odplačeval z obsojenostjo na govorjenje, izgo- varjanje svoje nikoli potešene želje), kar je prvo vprašanje, glede katerega sicer, kakor kaže doslejšnje pisanje, nismo bili v dvomu; da pa, na drugi strani, ta zakon nosi materino ime, nas z vso pravico preseneča, navajene, da na tem mestu srečujemo očeta, tj. njegovo ime.'' — Ce na tem mestu zapis sklepamo, vendarle ne mislimo, da smo ana- lizo izčrpali. Menimo pa vseeno, da smo razkazali delovanje neke semio- tične metode, možnosti, ki jih ta postopek daje rokovanju z lingvističnimi koncepti — s problematiko, ki jo takšna uporaba iz teh konceptov sprošča, in da smo nazadnje zapisali nastavke, na katere lahko naveže nadaljnja obdelava označevalne ekonomije z njenim posebnim učinkom »literaturo«. Literarnim zgodovinarjem prepuščamo zaenkrat, da pojasnijo, l^aj za »slo- vensko literaturo« pomeni, da je mati ne le zinanilec kastracije (to je ta željo zbuja- joča ženska navsezadnje že taiko in tako kot učiteljica materinega jezika — a ta pouk poteka pod očetovim ravnateljstvom), amipak da se dejavno vključuje na kraj manka v subjektu — kaj torej od Prešerna pa vsaj in predvsem do Cankarja pomeni, da je mati imetnik faJosa. 88 Nekaj o naravi literarne kritike predvsem normativne in tematizirajoče Taras Kermauner Rad bi nekaj povedal o naravi kritike; pri tem se bo moje premišlje- vanje vrtelo okrog dveh njenih poglavitnih lastnosti ali (sklopov) vprašanj. Prvo: 'kritika kot ubijanje in porajanje tetksta. Drugo : kriterologija ali vred- notenje v kritiki. Izhajal ne bom iz postavke o kritiki kot taki, temveč bom reflektiral konkretno ikritiko, predvsem tisto, ki jo pišem sam. Najprej se — vsakemu vsaj nekoliko samoreflektiranemu kritiku — zastavlja vprašanje, kaj hoče s kritiko doseči. Konkretna umetnostna — omejil se bom na literarno — kritika temelji na predhodni vrednostni opre- delitvi. Poglavitni sta dve. Ena bi rada zanikala in hvalila, druga razpirala. Eni je literarno delo predmet, ki ga sooča z določenim, natanko obrazlože- nim filozofskim, religioznim, psihološkim, estetskim, ideološkim, političnim kánonom, ga ob tem kánonu kot vrednostni lestvici meri in empirično ugo- tavlja: v tem je tekst dober, se pravi, da je s kánonom skladen, v tem slab, se pravi, da od njega odstopa. Kritika je torej analiza, v kateri se ugotovi dejansko stanje, je nekakšen sodni proces, v katerem kritik nastopa najprej v trojni vlogi tožnika, zagovornika in sodnika, ta med procesom pazi, da se proces — analiza — odvija dovolj objektivno, po pravilih, na nivoju; na koncu je kritika še sodba — razsodba, obsodba in oprostitev ter obrazložitev sodbe. Primerjava med sodnim procesom in kritiko ni naključna in analogična. Oba, sodni in kritični proces, namreč temeljita na enem, na skupnem poj- movanju resnice. Resnica — kot osnovni kriterij in cilj, ki ga morata doseči — se ugotavlja tako, da se neko empirično delo ali dejanje sooči s predhodno 89 Taras Kermauner opredelitvijo te resnice, z Resnico, z metafizionim temeljem sveta in človeka (torej sleherne empirije in prakse). Ta Resnica je dana, ker je konkretnosti, praksi, danosti, empiriji, proizvodnji predeksistentna: je Ideja (Logos). Raz- lični kritiki, pripadajoči različnim ideološkim in drugim sistemom, se sicer sklicujejo na različne Resnice, vendar to pomeni, da se sklicujejo le na različne interpretacije, pojmovne vsebine. Resnice, ki so med sabo lahko celo v konkurenčnem, izključujočem se odnosu (recimo Resnica kot katoliški Bog, interpretiran glede na uradno cePkev ali neko sekto, kot Bog drugih cerkva, kot Um zgodovine, kot naravni um, kot interes socializma, kot na- ravni okus, kot katera koli izmed zelo številnih opredelitev človeškega ali moralnega ali lepega itn.); sama temeljna struktura — predeksistentnost Resnice praksi — pa ostane. Doseči konkretno resnico v literarnem delu ali resnico dela pomeni najti v tem delu sled prave, primarne, že obstoječe Resnice. Ta postopek iskanja in najdevanja je seveda v rokah ljudi, se pravi, empiričnih posameznikov ali grup, ki se zlahka zmotijo in so sploh oprede- ljeni po svojih posebnih, od temeljne Resnice odstopajočih interesih. (Odtod tudi toliko različnih sodb.) Da bi se zavarovala čim večja objektivnost, to je čim manjša možnost deviiranja k posebnemu in zasebnemu, je bil iznajden formalni postopek (v kritiki je to tudi nujnost analize) sojenja. S tem pa je hkrati tudi že rečeno, da je sleherna prisotnost temeljne Resnice v člo- veškem eo ipso že sodba. Človek je pred obličjem Logosa a priori kriv — ker ni Logos, temveč snov, praksa, deviacija. Sam zavzemam do tega postopka — sodnega procesa — odklonilno stališče. Ne pristajam na razlago sveta, po kateri je — človeška — praksa deviacija oziroma ena od — celo problematičnih — stvaritev Logosa (Boga). Menim, da je ta razlaga mistifikacija in da za njo — kot njen pomen — stoji konkretna praksa določenega tipa človeškega družbovanja. Družba, ki je utemeljena na razredih, na delitvi med elito in maso, na vladanju in po- slušnosti, na izkoriščanju in izkoriščanih, na zatiravcih in zatiranih, torej na moči in nasilju, te svoje moči noče prikazovati kot čiste moči (saj bi bila v tem primeru še bolj ogrožena od nenehne kompeticije drugih moči), temveč jo skriva, se preoblači v zaščitno obleko (barvo), se ideologizira in mistificira: nastopa, kot da je le empirična zastopnica nečesa, kar jo je za vladanje pooblastilo — to pa je zmerom nekaj višjega, najvišjega, temeljne- ga, predeksistentnega, idejnega in idealnega. Ker je idejno-idealno Pravo, so se dolžni vsi, vse mase, temu Pravemu pokoriti. Ker je zastopnik tega Pravega (Logosa) določena elita, so se dolžni vsi, vse mase, pokoriti tej eliti, njeni interpretaciji Resnice (Ideje), ker je edina le-ta avtentična elita in pooblaščena, da jo zastopa. (Ali ne velja vse to — zadnji stavek še po- sebej — za normativno kr^itiko?) Da družbena ureditev ne bi bila anarhična — brezredje je največja nevarnost za sleherni sistem — in da bi se tudi člani elite držali skupnega dogovora, ki vse enako ščiti in obvezuje, morajo biti v družbi nenehoma navzoče institucije, ki tako teoretično kot praktično zagotavljajo prisotnost Ideje-Resnice. Teoretično skrbijo za to znanstveniki, umetniki, duhovniki, praktično državna uprava; oboje se prepleta. Morala — ena od metod Pravega — zahteva identiteto med praktično in temeljno 90 Nekaj o naravi literarne kritike predvsem normativne in tematizirajoCe Resnico, tO identiteto ali odstopanje od nje duhovno-duševno, z vestjo, Icon- trolira. Ker pa v svetu moči in nasilja takšna kontrola ne zadošča, pozna država — to je kot splošni interes predstavljajoči se in v določenem smislu tudi zastopajoči ga vladajoči razred — tudi svoje represivne organe, ki vzpostavljajo omenjeno identiteto na silo, s silo, če ne gre zlepa, po poti prijateljskega ali moralnega prepričevanja. Vse to so same znane reči, saj jih je že zdavnaj odkrila marksistična analiza razredne družbe — povedali smo juh, tudi v zelo poenostavljeni obliki; pričujočo kratko obnovitveno analizo smo potrebovali le kot uvod ali temelj, na katerem bomo zidali naprej, kot temeljno analizo, ki jo bomo aplicirali na posebno področje. Namreč: sadni in kritični proces sta prav tako represivni instituciji ali organa, ki sta nenehoma budna na delu in njuna dolžnost je, paziti na odnos med Resnico in empirijo, signalizirati, opozarjati in vzdigovati preplah, pa tudi obsojati in kaznovati, kadar je potrebno, se pravi, kadar se identiteta razlomi, kadar se katero koli kon- kretno delo ali dejanje preveč odmakne od predpisane resnice. Oba organa, ki sta v stalni, nočni in dnevni službeni pripravljenosti, branita obstoječi sistem. Vemo, da države vstajajo in padajo, da se elite bore med sabo za oblast, da so novejši časi porodili tudi kontraelite (recimo meščansko zoper fevdalno, proletarsko zoper meščansko, barvno rasno zoper belo rasno, elito nerazvitega sveta zoper elito razvitega itn.). Kontraelite se prav tako borijo za moč, za prerazdelitev moči, v mnogih primerih je z njihovim bojem neogibno povezan boj za večje razparceliziranje moöi, to je zoper koncen- tracijo monopolne moči — recimo temu prizadevanju pot v demokracijo; vendar obadva boja nista nujno povezana. Dejstvo je, da gre v pravem po- menu tega boja za boj med močmi in za prerazdelitev moči; to je povsem realen boj današnjega (ob) lastniškega sveta. V njem so kontraelite v veliki, če ne odločilni meri reprodukcija danega, vladajočega sistema. Nasproti oblastniškim sodiščem postavljajo revolucionarna: ta niso nič manj krvava od onih, nič manj strastna v obsodbi in pohvalna v odobravanju; oboja bi rada identiteto, le njena vsebina (vsebinska opredelitev) je različna. Poleg revolucionarnih sodišč imamo tudi revolucionarne ali — najrazličnejše — opozicijske in revoltniške in kontraelitarne, se pravi prav tako elitame umet- nostne kritike. Ta kritika — recimo danes, pri nas, v Sloveniji — obsoja, ker v določenem literarnem tekstu ni glavni kriterij nacionalnost, ona, ker ni socialnost, pojmovana na ta način, spet tretja, ker ni socialnost, pojmo- vana na oni način, četrta, ker tekst ni človeško zrel, a je človečnost pojmo- vana spet na poseben način, različen od vrste drugih pojmovanj človečnosti itn. Ene so bolj: druge manj stroge, vendar to bistva ne spremeni. Vse sku- paj, uradne, poluradne in neuradne, ki pa so spet uradne za nekoga ali nekaj, kar kompetira po oblasti (materialni aÜ duhovni), kar hoče upostaviti nov sistem, tvorijo bojno polje obsojanja in pohval, se pravi duhovno vojsko, idejno orožje povsem določenih socialnih koncepcij: konce-poij v boju za prerazdelitev oPlasti (moči); seveda ni nujno, da se tega zavedajo, marsi- kateri med kritiki in kulturomani so tako naivno-hinavsko-sakralni, da sami 91 Taras Kermauner verjamejo v svoje idealno poslanstvo. Država, ki zastopa zmerom bolj ali manj monoliten interes določene elite, in drage, polelitne sloje, le bolj ali manj priteguje v svojo bližino, nekatere pa, to je pravilo, demagoško farba, seveda ne more dovoliti obstoj več sodišč; v določeni državi vlada en sam tip sodišč. Kultura, ki je po svoji naravi precej bolj subverzivna in demo- kratična, pa omogoča znotraj iste države obstoj vrste različnih, celo na- sprotujočih si manifestacij različnih socialnih sil; deloma je to mogoče, ker se te različne socialne sile prikrivajo in nastopajo kot čiste idejne sile (to pa je v temeljnem sistemu, v katerem še živimo in ki je sezidan na logocentrizmu, na predeksistenci Logosa-Resuice, stalen pojav, stalna mi- mikrija, saj celo nekateri oblastniki verjamejo v avtonomijo Duha, v nepo- vezanost Duha z — socialno — močjo in konsekventno temu v možnost ter primernost kulture kot avtonomnega, prijaznega, igrivega, pomembnega, resnega, a neodločilnega socialnega segmenta); deloma pa obstoj takega posebnega segmenta ugaja vladajoči oblasti, saj jo opozarja na situacijo, na nastajanje in odmiranje določenih njej tujih socialnih interesov, ji je odličen barometer, glede na katerega uspešneje ukrepa — poleg vsega pa je še koristen socialno^psihološki ventil in ustvarjanje demokratičnega videza, se pravi koeksistence različnih socialnih moči, ki je v ekonomsko-socialni rea- liteti ni. Sleherno kulturno delo je namreč mogoče dešifrirati glede na njegovo pomensko strukturo (ne le glede na formalno), ta pa je — kot idejnoeksistenclalna — zmerom zelo blizu socialnohistorični in pomeni media- cijo med umetnostjo in dražbo — zgodovino. Agens tega dešifriranja je kritika, se pravi specialistično, elitno — ne kakršno koli, ljubiteljsko — branje, ki metodično spaja socialnost (ta ali oni logos, kriterij) in umetnost. Kritika je torej najprej privilegiran postopek v službi socialne kompetioije za prerazdelitev — in ohranitev — moči, nato pa — seveda obenem — še postopek za mistlfikacijo-ideologizacijo te socialne kompeticije. — Glede na to, da je vmes med grobo socialnostjo in specialno umetnostjo, mora razviti zares diferenciran, občutljiv sistem mediiranja^prevajanja, da bi bila oba pola nenehoma navzoča, vendar tako, da navidez ne bi nobeden posilil dragega in da bi bila transformacija uspešna; kar dejansko pomeni, da se bi posrečilo subordiniranje umetnosti — prek bolj ali manj zakritih ideologij — socialnim äilam. Moja vizija — in praksa — tega, čemur ponavadi rečemo kritika, je od opisane dragačna. Naj jo skušam pojasniti. Ne bi rad, da bi bila moja kritika sodba in obsodba; torej sploh ne bi rad, da bi bila kritika. Rad bi, da moja temeljna — in opredeljujoča me — življenjska potreba ne bi bil boj za čim več (socialne) moči, čeprav vem, da se temu kot sin svoje dobe in tega sveta ne bom mogel radikalno iz- makniti in da bom implicite kritičen že s svojim izborom ш1ефге11гапја, morda tudi s tonom, poleg tega pa sem skrajno kritičen v nastopanju zoper različne, zunaj literarnega teksta, vendar znotraj kulture nastopajoče ideo- logije, stališča in dejanja, se pravi, da nekaj, čemur se v obravnavanju umet- nosti metodično izogibam, v nečem zunajumetnostno-kulturnem izjemno vroče gojim, (polemiko; čeprav te moje polemike ne služijo vrednotenju, 92 Nekaj o naravi literarne kritike predvsem normativne in tematizirajoCe temveč demistifikaciji mitoloških vrednot: metafizičnih pomenov.) Rad bi — ves čas govorim o svojih željah, ki jih pač le relativno uresničujem — umetnostno delo bral kot komunikacijo. Kaj se to pravi? Ni mi do tega, da bi sodil, primerjal empirično s kánonskim. Rad bi, da bi se mi tekst čim bolj odprl in da bi se mu čim bolj odprl jaz. Je res Župančič zato boljši pesnik od Stritarja, kakor nam pravi Josip Vidmar v svojem eseju Vzporedja v 11. št. letošnje Sodobnosti, ker je nepopisno hrabra duša, nekak domači ničejanec, ki je zmožen ostati brez strahu v neznanski osamljenosti noči in vrhov, medtem ko je Stritar slab ali slabši, ker je ostal pri dnevu, se pre- strašil in se zatekel v radost in bolečino zemeljskega rodu? Po Vidmarjevem gre za preprosto vprašanje, s kakšnim človekom smo se v pesmi srečali; nje- gova primerjava... je skušala samo predstaviti dva človeka, ki sta se tu izrazila. A sklep te primerjave: Toda sodba, ki iz njiju izvira, je jasna. Jaz pa se sprašujem, zakaj bi morala biti jasna: zakaj bi moral biti Župančičev pogum človeško, s tem pa tudi umetniško višji, vrednejši, boljši od Stritar- jevega strahu? Priznam, tudi meni je Župančičeva pesem brez primere bolj všeč od Stritarjeve, vendar nikakor ne zato, ker bi mi bil bolj všeč od strahu pogum. Priznam, tudi sam se silovito trudim, da bi bil v življenju pogumen, čeprav ima ta pogum zame zelo drugačno vsebino kot za Vidmarja; on hoče biti prvi v isti vrsti, meni do tega prvaštva ni, rad bi bil eden med drugimi, a tako, da bi bil v drugi vrsti od drugih, ali pa celo sam. Pogum mi torej pomeni vzdržati svojo osamljenost, sredinsko pozicijo med skrajnostmi, med generacijami, pozicijo, ki je tu in tam, a ravno zato izdaja oboje, ker ni od nikogar. Rad bi sodeloval v tem svetu, in moj pogum mi mora služiti, da se ne pustim iztisniti ne na prvo mesto ne v zagrenjenost, sovraštvo, pasivi- zem — čeprav sodelovanja ne pojmujem kot iztisnjenje sebe v svet, zapu- stitev sebe v dragosti ali instituciji, kot stopanje v vrsto in red, temveč kot skrajno intenzivno delovno razmerje med mano in drugim, torej kot ne- nehno premoščanje, spajanje nečesa, kar ne gre skupaj in med čemer vlada temeljna razlika, razpoka, drugost. Iz izkušnje, ki jo imam, vem, da zah- teva takšna pozicija dovoljšen pogum. Iz sebe preganjam svoj strah, ki je neizmeren in stalen. Se pravi, da ta strah je v meni, da ničkolikokrat ta strah sem. A ker umetnost ni moralka in pedagogika, res ne morem uvideti, zakaj bi bil pogum umetniško — in človeško — višji od strahu, zakaj bi torej pesem, ki to kaže, bila boljša od one, v kateri zmaga strah? Ali ni strah prav za -prav moje bolj »avtentično« čustvo? Ker ga izganjam, pomeni, da je globlje in bolj v meni, pogum, ki ga kličem, mi je najbrž bolj tuj. Vem, Vidmar noče biti — in ni — pedagog. Vendar — njegov svetovni nazor — ideologija — je taikšen, da bolj ceni pogum od strahu, samotno veličino, ki je seveda nekje v spoju z občestvom (človeškim rodom), naturo in zgodovino (tu si preskrbi alibi), od vračanja med ljudi, od krščanskega ali filo-ikrščanskega padanja k človeškim nogam. Vidmar ne opazi, da je svojo ideologijo, ki je ena izmed številnih, zamenjal z Resnico kot tako, pri tem pa izključil druge ideologije, druge interpretacije odnosa med strahom in pogumom in ostalimi neštetimi človeškimi eksistencialijami. Sam, ki bi bil rad samokritičen, samoreflektiran, obenem pa ne bi rad v branju umet- 93 Taras Kermauner nostnih tekstov zastopal neke ideologije kot idealne krinke boja za socialno moč, torej nočem načelno, vrednostno razlikovati med strahom in pogumom in ostalimi neštetimi eksistencialijami in človeško-življenjskimi situacijami. Vse jih jemljem kot človeške, torej temeljne in za literaturo primerne. Pri tem mi je simpatična igra, pri onem groza, pri tretjem mir, pri četrtem vzvišenost, pri petem sadizem, pri šestem nasilje, pri osmem čustvo uboja — da, tudi vse te negativne eksistencialne kategorije se nahajajo v meni, v moji notranjosti in praksi — in še pohota in požrešnost in mazogizem in ljubosumje in še in še —, a, kot sklepam, tudi v notranjostih ter praksah drugih; v njih se nahajajo tudi zelo različne zveze med njimi in zakaj bi moral preferirati to zvezo, one pa ne? Moj namen ni, da bi — zaradi tega ali onega vzroka ter načela — sodil o teh eksistencialijah in njihovih zvezah, da bi jih usklajeval z nečim njim predeksistentnim. V tem ne vidim naloge literature in lastnega branja — kritike — literature. Ali ni najbolj čudežno, da skušam vse te kategorije in zveze odkriti, jih tematizirari, predstaviti občinstvu? Brati tako, da pridejo čim bolj do izraza? Brati tako, da bojo tudi drugi — v tem je ena temeljnih nalog kritike — brali za mano na enak način, se pravi ne na način odklanjanja ali nerazumevanja, temveč spreje- manja, odpiranja. Zakaj naj govorim, da je Stritarjeva i>esem slaba, če pa jo lahko tematiziram in odkrijem, da vnaša v literaturo — v neprekinjen, zmerom dopolnjujoč se in spreminjajoč se tok literarnih tekstov, ne pa v Celoto, ki ima že določen vrednosten in hierarhičen sistem — novo barvo, drugo barvo, nov odnos, drug odnos, nov svet, drug svet, s tem pa tudi moj svet. Ali z načinom tematiziranja literature, ne pa kritiziranja (sojenja) sveta ne razširjam, ne pomagam razširjati, ali se s tem ne odzovem ravno tistemu najbolj privlačnemu bistvu literarnih tekstov, da so namreč pisani za druge, da te druge kličejo, da skušajo vreči brv čez razpoko med njimi in bravci, med avtorjem in bravcem, med avtorjem in tekstom, med bravci in bravci? Ce jih izbiram ;n sodim, jih obravnavam kot predmete, ki simbo- lizirajo neko moč (neko ekskluzivno resnico), če pa jih tematiziram, vidim v njih simbole odprtih ljudi, njihovih praks, ne njihovih ideologij, njihovih eksistencialnih skušenj, ne nazorov; skušam videti torej tisto, kar ideološki sistemi skrivajo: njihovo svobodo. Naj bi bili le kanali, odprti, prehodni, drsni, privlačni, ki vežejo, kar je na tem svetu tako razvezano in ločeno (priznam, vežejo samo začasno in delno, vendar vežejo, vsaj iskra presko- či... ali ni ta iskra že ves svet?). Znamenja so mi, ki jih dešifriram, ne pa krompirji, ki jih gledam postrani. Prenašajo mi sporočila, a ne sporočila njihovih ideologij, tega, kar so hoteli povedati, temveč sporočila — zna- menje — svoje eksistence, žive prakse, ki se skriva za njimi, odprte in ek- statične človeške svobode in izkušnje, trpljenja, slasti, dela, tehnike, progra- mov, strahu in nemoči, vsega, kar se ne da — ató pa vsaj ne bi rad, da bi se dalo — zapreti v vrednostno hierarhijo ideološkega sistema razredne, to je hierarhične družbe (se pravi take, v kateri so najbolj zgoraj tisti, ki so najbolj ljudje, potem pa jim postopoma pod stopali sledijo nižji in nižji). Nočem takšne družbe, zato je v svoji kritiki — tematizaciji — nočem po- navljati in obnavljati. Hočem družbo, v kateri so vsi njeni člani horizontalno 94 Nekaj o naravi literarne kritike predvsem normativne in tematizirajoCe enakovredni, vsak od nas prispeva k drugemu svoj — krvavi in lepi — svet (ne pa del, ker družba ni Celota, Sistem, temveč odprta praksa). Pravkar sem govoril o tem, kaj bi rad, česa si želim, kaj poskušam delati, ne pa o tem, kaj je. Je to, kar delam in kar si želim, je pa tudi nekaj drugega. Je tudi sistem. Žal je tudi vsaka družba Celota, Struktura, v ikateri sem samo funkcija. Zal so vsa literarna dela tudi institucije in zato zaprta. Zal jih zmorem brati vendarle in kljub vsemu samo na določen način, s tem pa ne vidim, brišem ostale načine. S tematiziranjem zares pri- nesem na dan mnogo več ¡sveta in temeljnejši svet kot s kritiziranjem, od- klanjanjem, vendar z eno tematizacijo zapiram pot drugi. Tekst enemu branju odprem in drugim zaprem. Sploh morem drugače? Da, če bi zmerom tematiziral na več načinov — na ravni pomenske analize, stilne, historične, jezikovne —, kar pa skorajda ne more biti delo enega človeka. Vendar ta način zapiranja literarnega teksta ni bistven — nek drug je mnogo hujši. S pisci-umetniki imam obilo Skušenj. Mnogi, ki še nimajo imena, so z mojim pisanjem kar se da zadovoljni, saj ga pojmujejo kot reklamo, kot njihovo uvajanje v kritično pregledano slovensko literaturo, prek kritike-in- formacije-priporočila dobivajo socialno-družabni status, ki ga potrebujejo kot zasebniki in proizvajalci (več možnosti za delo itn.); ti njihovi razlogi so zunajumetniški. Večkrat sem imel priliko, da so tedaj, ko so zunajumet- niški razlogi odpadli, isti pisci, ki so prej moje pisanje o njihovem delu hvaliti, začeli postajati do njega skeptični in nerazpoloženi. V glavnem niso znali povedati, zakaj. Postopoma pa sem odkril vzrok njihovega nezado- voljstva. Pisati golo informacijo o njih ali pa hvaliti jih, to se jim je zdelo v redu, pa čeprav bi bila hvala še tako neumna; celo neumno grajo bi laže prenesli, kajti hvala lin graja, poleg informacije, se narave, bistva njihovih del ne tičeta, segata le v njihov družabni ovoj, manipulira le s tistim, kar ona niso; tako ostanejo povsem čista, zase, taka, kot so. Moj tip temati- zacije pa je segel globlje vanje; ne da bi jih hvalil ali grajal, jih skuša razumeti v njihovem vsaj »vsebinskem«, »idejnem«, pomensko struktural- nem funkcioniranju, torej — po Barthesovo — na nivoju forme označenega. O njih 'пе govori nasploh ali pa jih jemlje samo za pretvezo in ob njih razpravlja o vélikih stvareh življenja. Tudi v teh primerih bi se dotaknil le njihove zunanjosti. Skuša odkriti njihovo specifično diferenco v nenehni, ponavljajoči se, korigirajoči se, precizirajoči konfrontaciji z ostalimi, že ob- stoječimi in ravnokar nastalimi teksti. Rad bi ujel njihovo »dušo«, da bi si omogočil komunikacijo z bistvom, ne le z blagom in embalašo. Mislim, da se mi je vsaj do neke mere posrečilo približati se »naravi« pesniških tekstov, da pa je ravno to njih avtorje ogorčilo in prestrašilo. Občutili so namreč nevarnost, da bi jim zares vzel njihovo »dušo«, se jih polastil in jih tako uničil. Začutili so, da v rokah kritike, ki skuša biti razumevajoča, literarni tekst začenja izgubljati tisto, po čemer sploh je. Prepričani so, in ne brez razloga, da so umetnostni teksti svoboda, spontanost, neujemljivost, to, čemur se je včasih, v romantiki reklo »kreacija«, avtonoiima zakonodaja, avtodeterminiranje, čudež, skrivnost, fantazija, torej svet, ki je sicer na- 95 Taras Kermauner menjen komuniciranju, vendar takšnemu, da z njim nezemska substanca umetnine ni nič poškodovana. Pa sem jim, avtorjem, zmerom odgovarjal: če je tekst umetnost, ne pa blago-denar, potem ga moje branje, pa naj bo še tako nasilno, enosmi- selno, reducirajoče, ne more uničiti, saj je vsem ostalim branjem — bravcem na razpolago še enako svež, kot je bil, preden sem ga dobil pred svoje oko. Ne, brate, so mi odvrnili, ne boš; ti ustvarjaš klimo, interpretacijo, ki po- stane socialno veljavna: utrjuješ nek način branja, ki se neopazno vsede v možganih in oči drugih bravcev in se tam najde kot predrazumevanje, kot pomensko polje, ki bo bravčevo le navidez lastno branje že ujelo, ga usmerilo po svoje, ga reduciralo (v smeri tvojega razumevanja). V redu, sem jim spet odvrnil, v vaših očitkih je nekaj resnice. A če tega ne bom delal jaz, bo kdo drug in vaša dela bojo dobila slabšega, še bolj nasilnega, še bolj reducionističnega interpretatorja. In — kar je pomembneje: ali lahko takšna branja, kot je moje, prepoveste? S tem sami v imenu svobode, spontanosti, čudeža počnete novo represijo? Na tej točki je naš pogovor zmerom začel prehajati v nesporazum. Umetniki bi radi prepričali kritike, naj se umak- nejo, naj se bodisi ukvarjajo s tem, kar ni »ideja« teksta, temveč njegova forma (to mislijo zaenkrat, ko še ne vejo, da so moderne formalistične metode prišle že do izjemno natančne specifične diference teksta in da s tem prav tako pretendirajo na njegovo »dušo«); ali pa da o njih sploh samo informirajo in to zgolj z zunanjimi podatki. (To je želja določene grupe avantgardistov.) A ta njihova želja je brez možnosti realizaoije: če smejo bravci tekst brati — sami pri sebi — na poljuben način (to pa je pogoj ko- munikacije z umetnostjo), torej tudi s pomensko analizo, s tematiziranjem, potem je brezupno pričakovati, ie tega privatnega tematiziranja ne bi smeli objaviti, se pravi postati iz privatnih javni, družbeni kritiki; le kdo bi jih lahko prisilil, da bi se te prepovedi držali. Kaj privatno širjenje mnenja ni že kritika ( sam vem, da sem v določenih letih, ko svojih spisov nisem objavljal, morda celo bolj definiral določen tip branja in odnos do konkretnih tekstov kot danes)? Je, pa še kako močna! Torej bi se morali odpovedati tudi ustnemu širjenju kritike, interpretiranju? Zaboga, ali s tem, komuni- kacije med bravci, med teksti, med bravci in teksti itn. vendar maksimalno ne zanemarimo: v bojazni, da bi jo blokirali, se ji odpovemo in dopustimo, da umre, vsak od nas bravcev pa se zapre v lasten, od vseh drugih ločen svet? To je konec jezika. Totalna formalizacija. Redukcija na čute, ki bi s tem neogibno postajali vsak dan bolj prazni, saj se ne bi napajali pri nikaki pomenski kulturi. Je totalno brisanje označenega in vzpostavitev označujo- čega kot edinega sploh mogoče? Stojimo pred dovolj nesrečnim paradoksom: tekst je tu zato, da bi z njim komunicirali, zares intenzivna komunikacija pa ga zapira, reducira na enopomenskost, mu jemlje skrivnost, ker ga racionahzira, čudež, ker ga civilizira, svobodo, ker ga sistematizira. Zdi se, da ne moremo skočiti iz svojega sveta: da danes — ali sploh kdaj bomo? — še nismo zmožni niti misliti na način, ki bi bil onkraj lastniškega sveta, kaj šele živeti. Moje branje — s tematiziranjem — se vsaj ogiba hierarhizaciji vrednostne ali 96 Taras Kermauner vrednotujoče kritike, ki je čist refleks hierarhične sheme lastniške družbe in njene kompeticije po moči, se pravi po moji moči, se pravi po Pravem, se pravi po (edino) mojem pravem. Zadnjič sem debatiral z mladim poetom, ki je definiral umetnost kot tisto, kar še ni tradicija. Samemu mi je bilo takoj jasno, da je kritika, tudi tematizirajoča, ravno tista praksa, ki spre- minja umetnost v tradicijo. Tudi če ne ocenjujem, tekste z »vsebinskim« branjem spravljam v zvezo z družbo, z zgodovino, z obstoječim načinom mišljenja, se pravi, da jih reduciram če ne čisto na znano pa vsaj v bližino znanega. In jaz to zares delam, saj svoje tematiziranje razširjam v sistema- tizacijo makrostruktur, torej večjih pomenskih sistemov, ki so sinhroni in diahroni in ki »e s prejšnjimi stikajo. Dejstvo, da postane nekaj razumljeno, je za mladega poeta že znak, da je — kot umetnost — umrlo; polastila se je je civilizacija, institucija. Po svoje ima prav; kaj pa je tradicija drugega kot največja institucija? Tisto, kar je bilo ob nastanku živo, vržemo v formalin, zapakiramo, uskladiščimo, muzealiziramo; res umetnost smo s tem ubili. Vendar, prvič, ali lahko v tej naši lastniški družbi ravnamo drugače, ali lahko to družbo in njene metode kar tako, tebi nič meni nič presežemo? In drugič, kar je mnogo pomembneje, ali ni napisal Eliot nekaj zelo pametnih esejev ravno o tradiciji? Ali nam ravno tradicija — to uskladiščenje — ne omogoča, da ostanejo teksti v nekakšnem zamrznjenem stanju izjemno dolgo in da jih lahko vsak bravee znova prime v roke in jih neposredno, spontano bere, iz starega dviga v novo, prepomenja, s tem oživlja, čeprav se bo čez hip spet dogodil stari proces: intenzivna komunikacija s tekstom ga bo spet zarinila, v to ali ono — redukcionistično — razlago, v ta ali oni predal. A v predalu — v tradiciji — bo spet vamo spravljen za kakšno koli oživ- ljanje, nič manj ga ne bo, nič bolj ne bo mrtev. Zdi se torej, da je kritika sicer res ubijanje umetnosti, da pa to ubijanje umetnosti prav nič ne pri- zadene: da sleherna 1п1ефге1ас1ја in tematizacija navali na tekst vrsto so-pomenov, ga ko-notira v zelo različne sisteme, s tem predpiše razumevanje teksta v določenem času, a v drugem času druga kritika bere drugače in ga spravlja spet ^ drage sisteme. Ker je naš svet sam tudi sistem, naj bi to radi ali ne (kot sistem se nam ohranja, sploh obstoji, kot spontanost bi ga pri priči vzel hudič; torej je represiranost sistema tudi za nekaj — morda za temelj? — dobra), mora postajati sistem tudi umetnost. Sicer pa nobeno socialno odločilno branje določene kritike nikakor ni samo branje pobijanja in konserviranja, temveč tudi način komunikacije : način, kako bere določene episteme, določen dražbeno-svetovno-zgodovinski sistem svoje tekste. Naj- boljši kritik bo tisti, ki bo tekst prebral najbolj v «kladu s to epistemo. Tega načina komunikacije sploh ne moremo preprečiti, ker je človek le proizva- jalec obeh sfer, socialne in umetnostne, on ju povezuje in ni je sile, ki bi mu mogla preprečiti, da ju ne bi povezoval. Instatucializacija umetnosti je neogibna. Lahko rečemo, da ustvarja Tradicijo ravno kritika, da je ta po svoji naravi nekakšna anti-umetnost. Poleg para vrednostna — razumevajoča (tematizirajoča) kritika imamo še za naše premišljevanje zanimiv en par. V tem para je na eni strani kri- tika, ki bodisi sodi ali razumeva, vendar oboje s stališča že obstoječe tra- 97 7 Problemi Nekaj o naravi literarne kritike predvsem normativne in tematizirajoCe dicije, že doseženega pomenskega in dragih nivojev tekstov. Ta tip prav za. prav lahko pretendira, da bi bil komaj razumevajoča kritika, saj je bistvo razumevanja v tem, da bravee razume razno novo, nastajajoče; zato ga lahko skoraj izenačimo z ocenjevalno kritiko. (Znano je, da je največ anatem izre- čenih ravno s stališča starega, ki ga je zmerom najlaže identificirati s Pravim, ker je že dolgotrajno, stabilno itn.) Drugi tip tega para, ki sicer prav tako lahko vrednoti ali razumeva, pa skuša razumeti (in hvaliti: kadar vrednoti, hvali) ravno novo produkcijo. In prav ta umetnike in avantgardiste najbolj moti, kadar seveda ni samo zunanja hvala in nedolžna reklama, kadar skuša zadeti bistvo novega. Novo je po definiciji tisto, česar še ni (bilo), kar je neznano in torej nepoimenovano. Namen razumevajoče kritike novega pa je ravno v tem, da to novo razume, se pravi, ker je pač razumevajoča kritika racionalizirajoča, da ga poimenuje in s tem napravi za znano. Priznam, to je strahota: to je nesramna, v vse vmešujoča se, vsega polaščajoča se re- presija logocentričnega sistema, ki hoče vse identificirati, v vsem odkriti identiteto, identiteto pa odkrije tako, da da nečemu ime, ga spravi v relacije z že znanim in vklopi v sistem; brez dvoma, tu gre za nadvlado imena nad spontano-svobodno produkcijo, ime pa je beseda, ideja. Logos, torej za vlado Logosa nad živim in realnim. Vendar — spet se sprašujem: kako se temu izogniti v svetu, kjer jezik ne služi samo komunikaciji, temveč tudi poime- novanju, oziroma je komunikacija sama opredeljena jx) poimenovanju? Po- imenujem, to pomeni: imam: imam sliko predmeta, njegov pomen, njegovo bistvo (idejo), označeno. Torej svet obvladuje. Vendar — kako doseči ne- posredno komunikacijo, ki ne bo nič uskladiščila, nič omrtvila, nič vzela in vse samo puščala, da nastaja? Se to sploh da? Ali ni model naše proiz- vodnje ravno obraten? Ne ustvarja po predhodnem modelu. Ni realizacija načrtovanega, obstoječega kot zasnova na papirju ali v glavi programerja? A kje se potem svet poraja, kje prehaja znano in najdeva novo? Recimo da v invenciji, fantaziji, spontanem, svobodi, umetnosti, znanstvenem razi- skavanju itn. Prav — vendar kako bi svet mogel obstajati, če ne bi bilo mostu med obema nasprotjema, med spontanostjo in repeticijo, svobodo in sistemom, novim in znanim? Svet se nenehoma poraja; odlično. A svet tudi enenehoma obstaja; prav tako odlično. Razumevajoča kritika, kakor jo razumem, vrši na področju literature ravno to funkcijo pretakanja novega v staro — v tradicijo, vendar z neko malenkostno deviaci jo, ki je bistvena; novega ne more, če je količkaj res razumevajoča, spraviti brez ostanka v staro, totalno reducirati ga na že znano ; staro okuži z novim, novo zastrapi s sta- rim, oboje dobi sicer obliko starega, namreč razumljenega, imenovanega, mrtvega, v tej mrtvosti, iki pa je, kot smo videli, le navidezna (le zamrznitev), pa je vključen, priraščen že lep del novega, ki je bilo prejšnjemu staremu neznano in kar še nikoli ni obstajalo na tem svetu. Ce razumemo to, potem razumemo tudi nezadovoljno reakcijo avantgardistov in ustvarjavcev novega, ki jim razumevajoča — tematizirajoča — kritika nenehoma puli spod rok njihovo delo, ga mrtvi, tradicionalizira; razumemo tudi, da jim je takšna kritika bolj zoprna od one tradicionalne, ki je očitno neinteHgentna, ki brani stare elite, staro razporeditev moči, akumulirano moč; ta eksplicirano 98 Taras Kermauner konservativna 'kritika ovira novo in avantgardno le s socialno represijo, z brutalnim nasiljem, ki ostaja novim tekstom zunanje, saj jih prav nič ne ra- zume in jih zato odbija v celoti — teksti ostajajo še naprej nerazumljeni, torej novi, sveži, neznani. Razumevajoča kritika pa je — tako mislijo avant- gardisti in tudi nekaj resnice je na tem — agent sistema, ki se je diverzant- sko prebil v notranjost novega, to novo zastruplja na njegovem najbolj ob- čutljivem, vitalno pomembnem mestu. Na ta način je razumevajoča kritika res v službi sistema, vendar ne samo v njegovi službi: je v službi obeh, siste- ma in novega, ki se mora ohraniti, je nekdo ali nekaj, kar je nenehno v sre- dini, med obema ekstremoma, sovražno motrena z ene in druge strani, saj po mnenju enih čisto tradicijo maže z nevrednotami, žali z nedostojnim in problematičnim (vse novo je nedostojno, problematično in nevredno), po mnenju drugih pa vrši funkcijo ubijavca novega in nove vrednote subsumira pod stare. V redu, pravim, naj si oboji tako mislijo; jaz pa tudi vem svoje. Na koncu tega premišljevanja o kritiki smo prišli do nekega spoznanja, ki je morda splošnejšega pomena; mislim reči: ne samo o literarni kritiki, temveč o opredelitvi kritičnosti kot take. Ali ni naš rezultat nekoliko nepri- jeten za nas vse, tudi za tiste levičarsko in novolevičarako razpoložene mla- de ljudi, ki so prepričani, da z brezobzirno in radikalno kritiko vsega obsto- ječega opravljajo najbolj pošten in življenja spoštujoč posel? Kajti ugotovili smo, da kritika ni in ne more biti le kritika sistema, mrtvosti, institucij, tem- več je zmerom hkrati tudi kritika — celo ubijanje živega, neznanega, spon- tanega, svobodnega s stališča načel ali racionalnosti, ki niso svobodno in spontano, temveč shematično in — metodološko — dano. Spoznali smo, da je kritika dvorezna, dvoumna, nevarna, izdajavska amfibija; da pa je hkrati tudi nepogrešljiva vez v službi svetovnega obstoja. S kritiko je torej vse v redu. Samo: biti kritik — to pa je drugo vprašanje. 99 o triadi: umetniška kritika /umetnost/ zgodovina umetnosti ^ Braco Rotar A: V tej razpravi nam nikakor ne gre za to, da bi ustvarili temelj za »pravilno« kritiko umetnosti ali zgodovino umetnosti kot humanistično di- sciplino ,še manj pa za to, da bi znanstveno utemeljili umetnost. Smoter, 'ki si ga tu zastavljamo, je teoretična tematizacija odnosov triade iz naslova, katere termiiïi so očitno v medsebojnem razmerju. 1. Odnos med kritiko in umetnostjo lahko koncipiramo 'kot odnos med produkcijo in potrošnikovim odzivom na to produkcijo, tako lahko kritiko in umetnost kadarkoli vključimo v komunikacijsko shemo s feed bačkom (kakor so jo — z različicami, nebistvenimi za naše razpravljanje — razvili D. Macdonald, M. McLuhan, L. Lowenthal, A. Toffler in drugi avtorji s področja množične kulture).^ Ta koncepcija se Vključuje v obsežen korpus problematike, 'ki tare tako modeme (in manj modeme) kritike kot umetnike : plod so številna prizadevanja po popularizaciji umetnosti, ki segajo nazaj ^ Ta zapis v marsikaterem pogledu navezuje na našo razpravo »Nekaj vprašanj o vedi o likovni umetnosti«. Problemi — Razprave 98—99, zato predlagamo branje pričujočega teksta v kontekstu onega. ' D. Macdonald, »A theory of Mass Culture« v Mass Culture, ed. by Rosen- berg, B. in D. Menning, White, The Free Press, Ilinois 1959; M. McLuhan, Under- standing Media: The Extensions of Man, McGraw-Hill 1964; L. Lowenthal, Literature, Popular Culture and Society, 1961; A. Toffler, The Culture Consumers, Art and Affluence in America, 1964. 100 o triadi: umetnišlca kritilzakoni umetnosti« naključen in minljiiv značaj, da veljajo za eno obdobje ali eno šolo, nikakor pa ne za vse čase in vse kraje. So elementi okusa, ki v slepeči svetlobi umetniške osebnosti, ki jih uporablja, ustvarjajo iluzijo, da so zakoni.«'® V tej izjavi gre Venturi mimo prek očitnih — tj. očitnih v horizontu prezence, se pravi empirično ugotovljivih — diskontinuitet v »razvoju« umet- nosti. Stilne simptome in znamenja vrednostno reducira na okus, ki je zanj nekaj relativnega in naključnega, odvisnega od umetniške osebnosti — tj. odvisnega od izjavljajočega subjekta, ki je subjekt po sebi in zase in ki stoji kot svobodna ustvarjalna volja zunaj svoje produkcije kot njena pod- laga in oilj — medtem pa je umetnost subjektu implicitirana kot eden nje- govih obrazov, saj je prav tako absolutna in večna, je »pogovor človeka in boga«.'' Kot dodatna determinanta nastopa še mistika, ki ima po Venturiju odločilno vlogo v umetnosti, saj ji pripada »mesto absolutnega prvenstva med elementi umetnine.«^» Inspiracija — božanska emanacija, kakor pravi Venturi — je ekstenzija subjekta v dialogu z bogom, je torej še eno ime za temelj produciranja umetnosti v utelesitvi posameznih okusov. Idealistič- na shema zgodovine in umetnosti je že razberlfiva : generativna matrica zdaj ni več samo zgodovina kot fenomenologija duha, ampak se skriva za skup- kom zamenjivih terminov: ustvarjanje,umetnost," estetika,^' subjekt," spontanost,", domišljij morala.^' " Lionello Venturi, Storia della critica d'arte. Edizioni U, Roma-Firenze-Milano 1945. (srb. prev. Istorija umetnlčke kritike. Kultura, Beograd 1963.) " L. Venturi, Il gusto dei primitivi, 1926. L. Venturi, Storia della critica... 21 »Umetnost je pogovor človeka in boga«. »Da bi bila kaka forma umetniška, mora biti ustvarjena.« »Od posnetka ali iznajdbe se umetnost razlikuje po ustx'-arjalnosti.« (oboje iz Storia della critica....) »Naloga estetike je, da najde skupno lastnost, glede na katero bi lahko poetična, slikarska, kiparska, arhitekturna, glasbena in druga dela imeli za umetnine, to je, da definira pwjem umetnine.« (Storia della critica...). To pa pomeni, da estetika biva v samem bistvu umetnosti, kot diskurz tega bistva. »To pomeni, da je merilo vrednosti vsakega okusa (tj. konkretnega utelešenja večne umetnosti, ki je idealiteta, pojem — op. B. R.) samo v osebnosti lunetnika, ki je sprejel ta okus.« (Starla della critica...). Subjekt (umetnikova osebnost) je torej nekaj, kar prevaja absolutno umetnost v realizacije okusa in je pri tem abso- lutno svoboden kot svobodna volja, hkrati pa tiči ta subjekt v večni umetnosti, je isto z njo, kar daje garancijo, da je njegova realizacija ustvarjanje, se pravi umetnina v poljubnem okusu. 2' »Važno je, da poudarimo, da bi druga narava ali paralelna narava, ki je lastna umetnosti, morala biti ustvarjena spontano.« (Storia della critica ...) »Ce je umetnost produkt domišljije, moramo odkriti doslednosti te domišljije same, ne pa zunaj nje.« (L. Venturi, Painting and Painters: How to look a Picture: from Giotto to Chagal, 1945.) »Toda moralna zavest je potrebna umetniku, da bi bil do sebe iskren, da bi zavrgel vsako masko vrline in dal svojemu delu tisti pečat dezinteresiranosti, brez katerega ni mogoče ničesar ustvariti.« (Storia della critica ...) Morala seveda ne sme biti zunanja, aplicirana, biti mora notranja, imanentna. Po Venturiju umetnina ni demonstracija, temveč utelešenje morale. 108 Braco Rotar O perifemosti razlike med umetnostno kritiko in umetnostno zgodovino, o tem, da gre samo za površinsko, ne pa funkcionalno ali celo epistemološko razliko, nas prepriča Venturi z naslednjo izjavo: »Do skladanja zgodovine umetnosti in umetnostne kritike ni prišlo. Toda zgodovina in kritika sta se vsaka zase poglobili. Ostane še problem, da ju med seboj povežemo.«-® To povezavo lahko dosežemo z dodatno (zgodovinsko) izobrazbo 'kritika in (kritično, se pravi estetsko) izobrazbo zgodovinarja, v bistvu gre za vprašanje kulturne in šolske politike, ki ne sodi v teoretično razpravljanje. Incidenca teh dveh diskurzov v umetnost je več kot očitna: pozicije terminov obravnavane triade so nekoliko obrnjene, vendar pa gre zgolj za modifikacijo nomenklature, ne pa za spremembo vrednosti pozicij v triadi. V vlogi generativne matrice nastopa tudi resnica, ki jo F. Mesesnel koncipira kot iracionalno kategorijo, kot nekaj, kar je dostopno »s srcem« in prek »odprtosti«. Na retorično vprašanje: »In kako najti resnico (umet- nosti)?« odgovarja: »Brez teorije, z močjo svojega instinkta in svojega z ritmom človeštva utripajočega srca jo bo našel novi umetnik.« Umetnost oziroma njena resnica torej — enako kot za Venturi ja — ni nekaj razumu dostopnega,^» vendar pa je resnica prav tisti faktor, ki naredi neko reč lepo, se pravi naredi iz nečesa umetnino. Druga taka iracionalna kategorija naj bi bila po Messesnelu intnicija.^i Status subjekta glede na umetniški diskurz in na diskurz o umetnosti je še bolj jasen: subjekt je generativni princip, ne pa termin koncepcije, ki s tem diskurzom stoji in pade.'^ Kritika ima pri Mesesnelu prav tako kot pri Venturiju enak status kot zgodovina, le da je poudarjena njena sinhronična os: »Na zahtevah kritike lahko spoznamo ideal modernega človeka v razmerju do umetnosti.«^' Umet- nost je tako že lastna zgodovina (dogajanje idealitete, ki je matrica feno- menologije ali organizacije/kronologije realnih dogodkov). »Pravi kritik zdru- žuje v sebi lastnosti pedagoga, sodnika, in razlagalca. Umetnost je polje za njegov razvoj, za njegovo sodbo ; zgodovinski podatki pa so potrebna snov za delo njegove fantazije. Vse te lastnosti so pogoji kritike, da more stvoriti reprodukcijo v svrho uživanja. Bistvo kritike pa leži v naslednji stopnji: L. Venturi, Staria della critica ... -s France Mesesnel, Umetnost in kritika, »Umetnik in njegova doba«, DZS 1953. »Lepota je v umetnosti istovetna z resnico. Umetnikova tvorba je le takrat čista in umetnostno pomembna, če je umetnik ustvaril in brez zadržka izpovedal ves svoj notranji svet, kadar je ustvaril novo resnico iz svoje intuicije.« (F. Mesesnel, op. cit. »Naše razmerje do umetnosti«.) — »Ali naj torej umetnost zapusti svojo suvereno izolacijo in naj zopet služi? Da, služi naj resnici, ki jo je doslej varno vodila, kadar je iskala izgubljeno pot.« (F. Mesesnel, op. cit. »Umetnik in njego- va doba«,) " »Ko se rodi iz intuicije umetnina...« (F. Mesesnel, op. cit., »Naše razmerje do umetnosti«). " »Njegovo (umetnikovo) delo ni namenjeno nikomur, odmev najde le v majhni meri, ker je produkt docela samosvoje miselne in čustvene organizacije.« (Ibid. »Naše razmerje ...«) " F. Mesesnel, op. cit. »Naše razmerje ...«. 109 o triadi: umetnišlca kritil