"DATInT TTIHD JtiUJLIULi J U U« Glasilo »Slovenskega društva" v Ljubljani. Izhaja 1. in 3. soboto vsakega meseca (ali Ce je na ta dan praznik, dan poprej) ter stane 70 kr. na leto. — Članom „Slovenskega društva" poSilja se Ust brezplačno. — Za oznanila plačuje se od dvostopne petit-vrste 8 kr., če se enkrat tiska; 12 kr. če se dvakrat, in 16 kr. če se trikrat tiska. — Večkratno tiskanje po dogovoru. — Naročnina in inserati blagovolijo naj se pošiljati „Narodni TIskarni" v LJubljani, vsi spisi in dopisi pa uredništva „Rodoljuba". — Pisma izvolijo naj se frankirati. — Rokopisi se ne vračajo. 23. štev. V LJubljani, dne 5. decembra 1896. VI. let*». K vprašanju zjedinjenja slovenskih in hrvatskih državnih poslancev. Slovenski in hrvatski državni poslanci so po skupnem posvetovanju pooblastili petorico: dr. Laginja, Borčič (hrvatsko - narodna stranka), Peric (stranka prava), dr. Ferjančič (narodna stranka) in dr. Šušteršič (katoliško-narodna stranka), da sestavi v zmislu pogovorov za javnost namenjeno izjavo in le-ta se je zjedinila in napisala naslednjo Izjavo t Danes so se na poziv g. dr. Laginje zbrali na skupno posvetovanje naslednji slovenski in hrvatski državni poslanci: Gg. Biankini, Borčič, Dapar, dr. Ferjančič, dr. Gregorčič, dr. Gregorec, Koblar, Kušar, dr. Laginja, Nabergoj, Peric, Pfeifer, Povše, Robič, Spinčič, dr. Šušteršič in Višnikar. Uvažujoč željo, katera se je od več strani javno izrekla, da bi se namreč v novem državnem zboru vsi slovenski in hrvatski poslanci za uspešno delovanje združili v jedinstven parlamentaren klub izjavili so že na tej prvi razpravi zastopniki vseh strank soglasno, da je vkljub vsem načelnim razlikam ne samo mogoče, nego glede do bij ne izkušnje in na korist naroda uprav potrebno, da vsi slovenski in hrvatski poslanci v prihodnjem državnem zboru osnujejo mej sabo parlamentarno skupino v svrho odločnega solidarnega postopanja v narodnostnih in gospodarskih vprašanjih, — izrekli so nadalje, da oživotvorjenje te namere prepuščajo vodstvom raznih političnih strank v pojedinih pokrajinah, ter so zastopniki vseh strank iz* javili, da so njih vodstva pripravljena stopiti v za to potrebne dogovore. Po nujnih opravilih zunaj Dunaja zadržani poslanci gg. dr. Bulat, grof Coronini, dr. Klaid, vitez Šupuk in Vošnjak izrekli so posredno svoje soglasje. Na Dunaju, 26. novembra 1896. Dr. Laginja m. p Dr. Ferjančič m p. Borčič m p. Ferič m. p. Dr. Šušteršič m. p. Nas je ta izjava razveselila, ker dobro vemo, da se na naše poslance na Dunaju nobeden ne ozira, dokler niso jedini. Posebno nas veseli, da se združijo s Hrvati, LISTEK. Dozdevni hudič. Na podlagi resnične dogodbe spisal Ivan Kocmur. \ Dalje.) Nekaj trenutkov pozneje stala je c^la kopica mož pod Grogovim oknom, kateri je stal v hiši pri odprtem oknu in si rasno kriSal ter si pulil lase. „Kaj pa vendar počnete, da tako kričite in še po noči ne daste miru?" vpraša nekdo, ki je prvi semkaj pritekel v desni roki držeč na dolgem ročaju nasajeno rovnico. „Tam v veži, oh, v veži, pomagajte mi vendar, lepo vas prosim!" „Kaj prosite? Jaz vas ne razumem," vprašuje ta osorno. „Sicer je pa vse jedno 1" „Saj vam povem, samo prosim, počakajte!" govoril je ta z drhtečim glasom. „Jaz vstanem s postelje, ker je vedno nekaj brkljalo v veži tako, da kar zaspati nisem mogel. Užgem luč, v roko pa vzamem gorjačo ter tako oborožen stopim v vežo; vtem hipu mi ugasne luč. Jaz še nisem videl nič. Stopim dalje, pa bu-u u, kar mraz me trese, padem pa, oj groza, čez nekega kosmatina, kateri plane kvišku in me kar privzdigne. Pa ne samo to; čutil sem tudi roge in dve očesi sta se tam v kotu grozno svetili. Tako sem se ustrašil, da mi je leščerba ušla iz rok in tudi palico sem pustil v veži. Grozno SKim za« rjovel iz samega trepeta pričakuje", kaj da bode prišlo. Kosmatinec je začel razsajati — ali slišite, kako se lesena bajta potreba — jaz pa zletim v sobo in sedaj sem tu, pričakujoč Vaše pomoči." Komaj to izgovori, začne jokati in zagrabi za omrežje pri oknu, meneč ga izruvati. s katerimi imamo podobne težnjp in narodne koristi. Dru- I gače je pa bilo poprej, ko so bili zj^d njeni v konserva- 1 ti vnem kubu, kjer so kr nstrvativni Nemci naše poslance le ovirali v njih delovanju. Vsaj je le predcbro znano, da nam nemški konservaf i\ci nieo prijaznejši nego liberalci, le laskajo se nam, kadar nas potrebujejo. V tej izjavi uam posebno to ugaja, da poslanci na-glašajo, da je sjedinjenje vkljub sedanjim načelnim na-sprotstvom mogoče in narodu koristno. Pričakujemo, da pri svojih strankah zastavijo ves svoj vpliv v to, da se uresniči, kar smarajo za narodu koristno. To zahteva njih moška značajnost in pravo rodo ljub je. Dobro je pa, če bodo tudi volilci delali na to, da se zjedinjeuje jugoslovanskih poslancev na Dunaju dožene. Od vsakega, ki se jim bode ponujal ob volitvah, naj pred vsem zahtevajo obljubo, da jim jasno, brez vsakih zavijanj pove, če pri stopi jugoslovanskemu klubu. Če to store, potem ni dvombe, da se začeto delo srečno izvrši. Naša kmetska mladež. Velika mesta pokončajo mnogo ljudij v najboljši starosti. Natlačeno v slabem zraku živijo ljudje v mestih, živijo tudi drugače razkošneje in zdravju pogubnejše. In, da zmagajo večje stroške življenja, draginjo, morajo več in trdnejše delati in to tudi pri majhni hrani, vsaj dosti istib. Žene mestjanstva ter možje niso, če so delj časa v mestu živeli in delali, tako trdni ko ljudje na deželi, njih otroci tudi hirajo. In v mes u so bolezni, katerih na deželi redkokrat najdemo. Že sami jetika vsako leto veliko tisoč ljudij po mestih pobere. Pa tudi druge bolezni, ki kri in vso truplo človeško razjedajo, so v mestih pogostoma najti. Otroci takih bolnih starišev podedujejo bolezni od starišev. Mestno prebivalstvo se ne bi moglo iz sebe pomnoževati v daljši dobi let, ono mora dobiti iz zdravega kmetsksga človeka nove, zdrave ljudi in dobiva jih. Kmetije namreč ne morejo vseh otrok pre-rediti, nekaj istih mora ven v svet In tako prihaja v mesta kmetska mladež. Služi v raznih delil). Dosti teh zamre, ne da bi prišli do boljšega, ali dosti se jih s pridnostjo, varčnostjo popne do boljših dni. To posebno oni, ki so se kakega rokodelstva naučili in ženske, ki 80 se od dekle do kuharice, ali spretnejše šivilje spravile in pametno se drugače obnašale, ki najdejo tudi po zakonu 8 pridnim, bogatejšim človekom boljše gnjezdo. In oni kmetski fantje, ki so latinske šole, ali realko preučili in dodelali nauke višjih šol, tudi isti po večjem v mestih iščejo svoj delokrog. Neštevilni so pa oni, ki kot delavci manjših del v mestih svojo srečo iščejo. Tako pr ruja v mesta zdrav, čvrst človek iz kmetije. Kmetija utrdi človeka. Že iz mladih nog se kmetski otrok utrjuje. V dobrem zraku živi in kar je najkrepkejših teh otrok, zraste, vse drugo prej zamre, tako, da kmetija telesno in duševno čvrste ljudi sebi in mestnim opravilom po daja. Pa tudi starejši ljudje prihajajo v mesta. Pridobili so si nekaj, svoje kmetije prodali, ali sinom izročili in kot trgovci z živino, ali druzimi pridelki kmetij, ali kot krčmarji v mestih živijo. — Tako dela kmetija za obnovljenje mestnega prebivalstva. Na Slovenskem se doslej ni tako, kakor mej druzimi narodi to izseljevanje iz kmetije v mesta vršilo. Slovenec doslej ni rad bil rokodelec. Malo je kupoval za svojo obleko, doma je delal suknjo, platno. Le za usnjarstvo ee je še brigal In Slovenec je bil do srede tega stoletja narod, kateremu so le tujci gospodovali. Grajščiue so bile v rokah tujcev in škofova sedeža zasedali so tudi po večjem Nemci. In ti so svoje ljudi iz nemških krajev dobivali in ti so se v mestih tudi nastanili, k r jih je bilo za postrežbo na grajnčinah preveč. Pa prišli so nemški rokodeci, ki so po svetu okoli hodili in se na- Možje zunaj mirno poslušajo, ali skoro vsakemu bi ušlo srce v hlače in marsikdo bi najraje kar zbežal, ko bi se ne sramoval drugih. Spommli so se gorečega teleta. „Blagoslovljeno vodo 8em!tt kričal je nekdo, „da poškropimo okoli hiše." Pa nihče si ne upa sam po njo v temni noči. Tesno se stisnejo skupaj, v sjesti so si vsak svojega orožja in prične se burni razgovor, kaj sedaj početi. „Jaz imam blagoslovljen molek pri sebi," pravi nekdo skrivnostno, ki se je poprej najbolj korajžnega delal in duhove rotil, „kdo ima še katerega?* Vf č rok seže v žepe in kmalu so že viseli na žreblju, ki je bil na vratih pribit, nekaj pa jih je ležalo na pragu, češ, da peklenska pošast potem ne more prestopiti meje. Zabeli so glasno moliti in svetnike klicati na pomoč, da izženo hudiča iz hiše. In ko bi jih kak človek v tem trenutku videl, mislil bi, da so to pravi pristni cestni lopovi, oboroženi s cepci, koli, vilami in rovnicami. Ustrašil bi se jih tudi najboljši korenjak, ker to tudi ni kar si bodi v mirnem času tako oboroženim biti. Burja je pihala in raznašala njihove glasove molitve liki skrivnostnemu šepetanju tajnega posvetovanja k brandovo spletko zoper Attemsa in dolžili slovenske poslance, da zahtevajo njega odstop. Temu suraničenju je naredila konec vlada *ama z izjavo, da slovenski poslanci v tem oziru niso nič zahtevali. Sedaj je seveda jasno, da se Wurmbrand sam za to peha, da izpodrine Attemsa in postane zopet „vojvoda" štajerski. (Okrožno sodišče v Mariboru.) Nemško Olje je v novi nt varnosti. Pravosodno ministrstvo misli osno ati v Mariboru novo okrožno sodišče, ker je okrožje sedanjega celjskega okrožnega sodišča preveliko. Celje bode zaradi tega imelo nekaj gmotne škode, če se njega okrožje pomanjša. Se bolj se pa boje celjski Nemci, da bode celjsko okrožje potem skoro popolnoma slovensko, ker kraji z bolj nemškim prebivalstvom pridejo pod Maribor. Vsled tega bi pa v Celje se morali nastavljati Slovenci za uradnike. To je pa po mnenji celjskih Nemcev grozna nevarnost za nemški značaj celjskega mesta. Poslali so torej na Dunaj odposlanstvo obstoječe iz župana, podžupana in deželnega poslanca celjskega mesta, da so ministra Gleispacha prosili, naj vendar opusti misel na okrožno sodišče v Mariboru. Odposlanstvo je ministru predstavil poslanec dr. Foregger. Pravosdni minister je bil s Celjani jako prijazen, obetal jim je, da bode ono stvar dobro premislil, gotovo pa jim ni nič obljubil in celjski gospodje so odšli z Dunaja jako potrti. (Celjani in Dunaj čanje) Dunajčanje imajo mehka srca in je torej razumljivo, da se jim do doa srca smilijo ubogi zatirani celjski Nemci. Zato pa je v dunajskem mestnem zboru predlagal neki Pommer naj se celjskemu dijaškemu zavetišču dovoli jeden tisočak. V kaj ganljivih besedah je utemeljujoč svoj predlog naslikal žalostno stanje Celjanov Vsaj je pa (udi zares grozna krivica, ki se nemškim Celjanom godi. Celo slovenski uradniki se nastavljajo v Celje. To se že zdi Pommerju nazaslišano. Povedal je nadalje Pommer, da je celjska nemška gim- nazija že v nevarnosti, da se posloveni. Mi tega nismo še vedeli. Pa vsaj ni morda učni minister Gautsch Pommerju pravil, da kaj t&cega namerava. Samo dijaško zavetišče more še rešiti nemško Celje slovenski povodnji. Pommer je tožil Nemce, da niso dovolj požrtvovali za to nemško dijaško zavetišče. Upanje je pač, da bode mestni zastop dunajski dovolil tisočak, a celjskega cem-štva vendar ne bode rešiti. (Na gra&ki realki) so se v zmislu svoječasnega sklepa deželnega zbora štajerskega ustanovili tečaji, v katerih se bodo Nemci učili slovenščine. Pouk je prevzel profesor istega zavoda gospod Anton Turkuš. Nemci torej spoznavajo, da je slovenski jezik le potreben. (Mahnič — krški škof) Dr. Anton Mahnič, profesor bogoslovja v Gorici, je imenovan za škofa na otoku Krku. Rodil se je Mahnič v Kobdilu na Krasu 1. 1850. in je bil 1. 1874. za mašnika posvečen. Na dunajskem vseučilišču je napravil izpit za doktorja bogoslovja in modroslovja. Več let že izdaja dr. Mahnič »Rimskega Katolika", kjer zlasti napada slovenske pisatelje in narodne stranke uspeh. On je proglasil narodnost za paganstvo. Njegovo imenovanje škofom je hud udarec za Slovane na Krku. Kaj pomeni to imenovanje, je pač vidno iz tega, da se nemškoliberalni in italijanski listi ne morejo dovolj razvesehti, da bode dr. Mahnič zasedel tako važno mesto, in ga jako hvalijo. Zlasti se od njega pričakuje, da zatre slovansko bogoslužje v svoji škofiji. (Premeščenje isterskega deželnega zbora iz Poreča v Pulj.) Kakor že opetovano, tako se tudi sedaj čita po listih, da namerava vlada, ustrezajo želji hrvatskih in slovenskih poslancev isterskih, sklicati isterski deželni zbor v Pulj. Poglavitni povod premeščenja je ta, da slovanski poslanci v Poreču niti svojega življenja niso varni. Laška stranka je seveda skraino razburjena in grozi, ako bi se deželni zbor premestil, ne da bi v to sam privolil, da potem laških poslancev ne bo k sejam, tako, da deželni zbor ne bo sklepčen. Razne vesti. (Izpred porotnega sodišča v Ljubljani.) Minoli ponedeljek pričela se je zadnja letošnja porotna sesija. Pri prvi obravnavi bil je obtožen 47 let stari bajtar Fio-rijan Jezeršek po domače Rožanc iz Zadobja hudodelj-stva uboja. Dne 30. avgusta letos pila sta Jezeršek in Janez Krek v Oblakovi gostilni v Zadobji žganje, pri tem pa sta se sprla in konečno tudi sprijela in vrgla. Po prizadevanju Janezi Šubica sta se zopet pomirila in si segla v roke. A kmalu je prišel Jezeršek z rovnico v roki v sobo in udaril z isto Kreka nagloma dvakrat po glavi. Krek zgrudil se je nezavesten in je še isti dan umrl. Jezeršek je bil obsojen na osem let težke ječe, poostrene z jednm postom mesečno in trdim ležiščem v temni celici dne 30. avgusta vsakega kazenskega leta. — Pri drugi obravnavi sedel je na zatožni klopi 19 let stari tovarniški delavec Anton Žagar iz Medna, ker je dne 23. oktobra letos posestniku Šušteršiču skušal ukrasti denar iz omare, v kateri je bilo spravljenih 1100 gld., Dobil je 15 mesecev težke ječe, poostrene z jednem postom mesečno. — Pri tretji obravnavi bil je 30 let stari tesarski pomočnik Anton Burja, ki je bil obdolžen hudodelstva uboja, od obtožbe oproščen. (Zaradi moteuja vere) zaprli so v nedeljo zvečer A. S., posestnikov sin z Viča, ker je v frančiškanski cerkvi mej pridigo bil pokrit in kadil smodko. (Izgred.) Kamnoseška pomočnika Ferdinad P. in Josip D. napadla sta v nedeljo zvečer pred Šarčevo gostilno v Kolodvorskih ulicah z nožem delavca Angelo Gorjupa in Janeza Rometa, ker sta jih le ta zaradi neplačanega zavžitka odstranila iz gostilne. Angelo Gorjup in Janez Rome sta bila le na obleki poškodovana. Napadalca sta bila aretovana. (Poskusen ulom.) Franc Praprotnik, hišni posestnik v Vodmatu, zasačil je v nedeljo ponoči Franceta Primožiča, ko je hotel ulomiti v njegovo hišo. Franc Primožič je pobegnil. (Ujet slepar.) Miooli ttden je neki čevljarski pomočnik na ime Andreja Golobu, čevljarja v Gradišči in tudi na imena drugih obrtnikov pri raznih strankah pobiral denar, kateri si je prisvojil. Vsled suma se je danes po "mestni policijski straži aretoval čevljarski pomočnik L. St., katerega so nekatere ogoljufane stranke že pri-poznale kot storilca. Oškodovanci, katerih bode gotovo še več, naj bi se zglasili pri policiji. (Tat z Zabjeka) Dne 24. m. m. bila je Dominiku Rigo, zidarju pri stavbeniku Fr. Faieschiniju iz barake ca lesnem skladišči v Konjušnih ulicah ukradena srebrna ura, vredna 13 gld. Tat splazil se je skozi okno v barako in ulomil v kovčeg, kjer je bila ura spravljena. Dne 26. t. m. je zasačil tesar Ivan Poženel kaznjenca Ivan Uršika, ko se je ravno plazil skozi okno iz barake, noseč seboj nekaj kosov sira. Ivan Uršič se je prijel in je takoj priznal, da je on tudi ukradel uro. Uro je imel skrito mej deskami na lesnem skladišču. Ivan Uršič je pri c. kr. deželnem sodišču zaradi hodcdelstva telesne poškodbe v zaporu in bi bil že 6. decembra t. 1. svojo kazen prestal. (Poskusen umor.) Andrej Pivk iz Škofjeloke se je minoli teden v neki krčmi v Suhi spri z Jurijem Jenkom iz Virmaš. Počakal ga je pred krčmo in dvakrat nanj ustrelil iz revolverja. Ko je ležal Jenko že na tleh, ga je neki fant napadel še z nožem. Jenko je tako nevarno ranjen, da najbrž ne okreva. (Nezgoda.) Čuvaj Anton Sovre bil je na tiru mej Zidanim mostom in Hrastnikom dne 29. m. m. opoludne od lokomative tovornega vlaka tako nesrečno zadet, da je na sosednem tiru nezavesten obležal. Poškodoval se je mcčno na glavi in si pretresel možgane, tako da ga je bilo treba prepeljati v deželno bolnico v Ljubljano. (Najdeno truplo.) Dne 22. m. m. našli so ljudje v Mošnjah nad Kranjem v Savi moško truplo, katero je bila veda zanesla mej dve k kali, kjer ie obtičalo. Truplo je bilo že precej segnito, tako da se bo težko dognalo, kdo je, je-li mož ponesrečil ali bil umorjen. (V novembru zmrznil.) Dne 20 m. m. zvečer našel je posestnik Jugov c blizu Trate kraj Škofjeloke 32let-nega Andre.a Trillerja po domače Balonterja mrtvega na Cfsti. Trilkr se je bil vina in sadnega mošta tako napil, da je na centi obležal in zmrznil. (Nezgoda na železnici.) Dne 26. novembra zjutraj sta trčila v Divači iz Ljubljane v Trst vozeči vlak južne žel»zn 03jT Prihodnja številka „RODOLJUBA" izide dne 19. decembra 1896. Loterijske srećke. Brno, dne 28. novembra: 30, 58, 79, 45, 65. Dunaj, dne 2. decembra: 60, 4, 66, 41, 59. Dobiva se najceneje v podpisani lekarni, ako se naroča __ JPfiST po pošti. "8J___ TRAOfMARK. Najboljše kakovosti, blagodejen, oživljajoč, krepilen in zlasti sredstvo za vzbujanje teka je Marijaceljski \Mv 1 steklenica[20 kr., 6 steklenic 1 gld. 3 ducate steklenic 4 gld. 80 kr. Nadalje za, želodect Kapljice za želodec — Steklenica 20 kr., 6 steklenic 1 gld. 3 tuct. 4 gld. 80 kr. Odvajalne ali čistilne krogljloe čistijo želodec pri zabasanji, skaženem želodci. — bkatulja 21 kr., jeden zavojček s 6 škatuljami velja 1 gld. 5 kr. §0§T Za prsa: "3M Zeliščni sok ali prsni sirop za odraščene in otroke; raztvarja s!iz in lajša bolečine, n. pr. pri kašlji. — Steklenica 56 kr., 6 steklenic 2 gld. 50 kr. gpflT* Za trganje: ~W Protinski ovet (Gichtgeist) lajša in preganja bolečine v križu, nogah In rokah. — Steklenica 50 kr., 6 steklenic 2 gld. 26 kr. Vsa ta našteta in vsa druga zdravilna sredstva se dobivajo v lekarni v Ljubljani zraven rotovža in se vsak dan s prvo pošto razpošiljajo. (1—23) Peregrin Stari trg št 13 jzelj (2-23) priporočam slavnemu občinstvu in prečastiti duhovščini svojo bogato zalogo lestencev, oljnatih podob, zrcal, kakor tudi vse v njegovo stroko spadajoče predmete na pr. stekleno, porcelanasto belo in rujavo prsteno blago, raznovrstne svetilnice viseče in stoječe, 8Hermanove bliskovue swetilniee in prave krogljaste uilindre Patent Marian'% katere lutam satno jas v zalogi za Kranjsko. %t# Prevzemam tudi vsa steklarska dela pri stavbah ter jamčim za solidno in točno postrežbo, "^ftg £| oooooooooooooooooooo Odgovorni urednik dr. Ivan Tavčar. Lastnina in tisek „Narodne Tiskarne" v Ljubljani.