29. November 1900. Amtsblatt der f. k. Bezirkshauptmannschaft 29. novembra 1900. Uradni list c. kr. okrajnega glavarstva v 3. Jahrgang. pettau. M Ptuji. 3. tečaj. Nr. 48. Das Amtsblatt erscheint jeden Donnerstag.! Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich 6 K, für portopflichtige Abonnenten ^ K. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K, za 'poštnini podvržene naročnike 7 K. Št. 48. An alle und an hochwürdigen Pfarrämter alle Gemeindevorstehungen in der Kolos. Vsem velečastitim župnijskim uradom in vsem občinskim predstojništvom v Halozah. Z. 26921. Štev. 26921. Zu deu beunruhigenden Gerüchten über die Räuberbanden in der Kolos. Seit längerer Zeit erhält sich das Gerücht, dass im Gebiete der mittleren und unteren Kolos bewaffnete Räuberbande» herumziehen und die Bevölkerung ausrauben. Rach den eingelangten Berichten der k. k. Gendarmerie-Posten St. Veit, umfassend ein Territorium von 14 politischen Gemeinden mit 8129 Einwohnern; Sauritsch, umfassend ein Territorium von 17 politischen Gemeinden mit 8072 Einwohnern und Rohitsch, tlinfassend ein Territorium von 9 politischen Gemeinden mit 6089 Einwohnern, sowie nach den vom k. k. Bezirks-Gendarinerie-Commandantett gepflogenen Erhebungen, wurden in letzterer Zeit im Rayone des k. k. Gendarmeriepostens St. Veit 2 große und 7 geringfügige Einbruchsdiebstähle verübt; hiebei wurden bei den zwei großen Diebstählen Waren, bezw. Effecten im Werte von 209 Kronen, bezw. 246 Kronen entwendet. Der letzte Einbruch erfolgte am 8. November 1900. Im Rayone des k. k. Gendarmeriepostens San-ritsch wurden 5 Einbruchsoiebstähle geringfügiger Natur verübt, der letzte am 16. November 1900. Im Rayone des k. k. Gendarmeriepostens Rohitsch wurde kein Einbruchsdiebstahl verübt. Aus den vorstehenden amtlich erhobenen Daten kann entnommen werden, dass das Gerücht über die Räuberbanden in der Kolos seitens eines Theiles der Bevölkerung sei es aus Klatschlust, Leichtfertigkeit oder böser Absicht verbreitet wird und dass bei der übrigen Bevölkerung hiedurch eine unbegründete Angst und Erregung hervorgerufen wird, indem bei einem so großen Gebiete, wie es bei den genannten Postenrayons der Fall ist und bei einer Eintvohnerzahl daselbst von 22290 Seelen 14 Einbruchsdiebstähle O vznemirjajočih govoricah o roparskih četah v Halozah. Uže dlje časa vzdržuje se govorica, da se klatijo v okolišu (ozemlji) srednjih in spodnjih Haloz oborožene roparske čete poropajoč prebivalstvo. Po došlih poročilih ces. kr. žandaremskih postaj pri Sv. Vidu, obsegajoč ozemlje (teritorij) 14 političnih občin z 8129 prebivalci, v Zavrčah, obsegajoč ozemlje 17 političnih občin z 8072 prebivalci in v Rogatcu, obsegajoč ozemlje 9 političnih občin s 6089 prebivalci in po pozvedbah, katere je vršil ces. kr. poveljnik okrajnega žandaremstva, izvršili ste se v novejšem času v okrožji ces. kr. žandaremske postaje pri Sv. Vidu 2 večji tatvini po ulomu in 7 neznatnih; pri večjih dveh tatvinah ukradenega je bilo blaga ozir. reči v vrednosti 209 K ozir. 246 K. Zadnji ul o m izvršil se je bil 8. dne novembra 1900. 1. V okrožji ces. kr. žandaremske postaje v Zavrčah izvršilo se je 5 neznatnih tatvin po ulomu, zadnja 16. dne novembra 1900. 1. V okoliši ces. kr. žandaremske postaje rogaške ni se dogodila nijedna tatvina po ulomu. Iz predstoječih uradno dognanih podatkov se more razvideti, da se razširja govorica o roparskih četah v Halozah od jednega dela prebivalstva bodisi iz klepetavosti, lahkomiselnosti ali hudobnega namena in da se s tem provzročuje pri drugih prebivalcih neutemeljen strah in razburjenost; vendar pa ne podaja 14 tatvin po ulomu v tako obširnem ozemlji, kakeršno je ono imenovanih postajnih okolišev z 22290 prebivalci dovolj po- nicht Grund genug bieten, mit auf das Bestehen von Räuberbanden zu schließen. Ich fordere daher die hochw. Pfarrämter und die Gemeindevorstehungen auf, ans die Bevölkerung aufklürend und beruhigend einzuwirken und dieselbe insbesondere auch davor zu warnen, ihre Fechsung etwa aus Furcht vor den gar nicht bestehenden Räuberbanden um schlechte Preise zu verkaufen. P e t t a u, am 26. November 1900. An alle hochwürdigen Pfarrämter. Z. 24509. Einsendung eines ex offo Taufscheines. Es ergeht das dringende Ersuchen, in den Taufmatriken Nachschau zu halten, ob der stelluugs-pslichtige Karl Hanzckovič, geb. 1879, etwa verzeichnet erscheint. Im bejahenden Falle wolle ein ex offo-Tauf-schein anher übermittelt werden. Pettau, am 22. November 1900. Z. 25599 und 25594. Verbot des Verkaufes von Christbänmen ohne Ur-sprnngs-Certificat. Um den überhanduehmcndeu Diebstählen von jungen Bäumchen zur Weihnachtszeit vorzubeugen, finde ich auf Grund des § 25 der mit der Miuiste-rial-Verordnung vom 19. Jänner 1853, R.-G.-Bl. Nr. 10 verlautbarten Allerhöchsten Bestimmungen über die Einrichtung und Amtswirksamkeit der Bezirksbehörden, gemäß § 7 der kaiserlichen Verordnung vom 20. April 1854, R.-G.-Bl. Nr. 96, nachstehendes Verbot zu erlassen: Jeder wie immer geartete Verkauf von Christ-bäumen, welche nicht mit einem gemeindeämtlichen, vor längstens 2 Tagen ausgestellten Ursprungscerti-ficate gedeckt sind, ist verboten. Übertretungen dieses Verbotes^ werden nach § 11 der kaiserlichen Verordnung vom 20. April 1854, R.-G.-Bl. Nr. 96 unvorgreiflich der etwa eintretenden strafgerichtlichen Behandlung mit einer Ord-nungsbuße von 2 bis einschließlich 200 Kronen oder mit einer sechsstündigen bis vierzehntügigen Anhaltung geahndet. _______ An sämmtl. Gemeindevorstehungen u. k. k. Gendarmerie-Posten-Commanden. Die Gemeindevorstehungen werden hicniit beauftragt, das vorstehende Verbot ortsüblich kundzu- voda (vzroka) sklepati na obstoj roparskih čet. Poživljam toraj velečaslite župnijske urade in občinska predstojništva da vplivajo na prebivalstvo pojasnujoče in pomirujoče in da ga svarijo posebno pred lem, da ne prodaja piidelkov svojih za nizke (slabe) cene iz strahu pred roparskimi četami, katerih niti ni. Ptuj, 26. dne novembra 1900. Vsem velečastitim župnijskim uradom. Štev. 24509. Vposlati je uradni krstni list. Veleč, župnijski uradi se nujno prosijo, naj pogledajo v krstnih maticah, ni-li v istih vpisan 1879. 1. rojeni naborni zavezanec Karol Hanže-kovič. V slučaju, da je vpisan, blagovoli naj se semkaj vposlati uradni krstni list. Ptuj, 22. dne novembra 1900. Štev, 25599 i» 25594. Prepoveduje se prodajati božična drevesa brez izkaznice izvirka. Da se zabranijo ob božičnem času množeče se tatvine mladih drevesc, zazdi se mi izdati temeljem § 25. z ministerskim ukazom z dne 19. januarija 1853. 1., drž. zak. štev. 10 razglašenih Naj višjih naredb o vred bi in uradnem poslovanji okrajnih oblastev v zmislu § 7. cesarskega ukaza z dne 20. aprila 1854. 1., drž. zak. štev. 96, sledečo prepoved: Vsaka prodaja božičnih dreves , naj si bode na katerikoli način — je prepovedano, ako se ne izkaže z izkaznico izvirka, katero je izdal najkasneje dva dni popreje občinski urad. Prestopki te prepovedi kaznovali se bodejo po § 11. cesarskega ukaza z dne 20. aprila 1854. 1., drž. zak. štev. 96, ne predsegajoč morebitnemu kazenskosodnemu postopanju, z redovno kaznijo 2 do 20 K ali s šesturnim do štirinajstdnevnim zaporom. Vsem občinskim predstojništvom in ces. kr. poveljstvom žandaremskih postaj. Občinskim predstojništvom se s tem zav-kazuje, da razglasijo predstoječo prepoved ka- machen mrd im Vereine mit den Gendarmerieposten dessen genaue Befolgung zu überwachen. -- Zuwiderhandlungen sind sofort anher anzuzeigen. Pettan, am 21. November 1900. Allgemeine Verlautbarungen. Z. 26594. Zum Viehverkehr mit Ungarn und Kroatien Sla- vonien. Laut Kundmachung der k. k. Statthalterei in Graz vom 19. November 1900, Z. 40151, mit welcher die Kundmachung des k. k. Ministeriums des Innern vom 16. November 1900, Z. 41051, betreffend die Regelung der Einfuhr von Vieh und Fleisch aus den Ländern der ungarischen Krone nach den im Reichsrathe vertretenen Königreichen und Ländern bekannt gegeben wurde, ist verboten die Einfnhr von Schweinen wegen des Bestandes der Schweinepest a) auö Ungarn: aus dem Comitate Vas, Stnhlgerichtsbezirk Köseeg und aus dem Comitate Zala; b) au?* Kroatien: ans dem Comitate Waras-din und zwar aus den Bezirken Jvanec, Krapina, Lndbrieg, Novimaros, Pregrada, Warasdin, Zlatar, sowie aus der königl. Freistadt Warasdin. P e t t a n, am 22. November 1900. Viehmärkte im Monate December 1900. a) in Steiermark: am 3. December in St. Thomas, Bez. Pettan; in Gonobitz, Bez. Cilli; am 4. December in St. Marein, Bez. Cilli; am 5. December in Pettan (Wocheu-Viehmarkt); am 6. December in Mureck, Bez. Radkersbnrg; am 13. December in Sachsen-feld, Bez. Cilli; in Terbegofzen, Bez. Luttenberg; am 18. December in Lutteuberg; am 19. December in Pettan (Wochen-Viehmarkt); in Tüchern, Bez. Cilli; • ' b) in Ungarn: am 13. December in Nebjcltč, Bez. Csakathurn; c) in Kroatien: am 6. December in Vinica, Bez. Warasdin; am 7. December in Krapina, Bez. Krapina. Schonzeit dev Wildes und der Wassertliiere., Im Monate December sind in der Schonzeit: 1. Haarwild: Gemswild (vom 15. December an.) kor je v kraju navadno in da pazijo, skupno z žandaremskimi postajami na to, da se natančno izvršuje. Nasprotna ravnanja je takoj semkaj naznaniti. Ptuj, 21. dne novembra 1900. Občna naznanila. Štev. 26594. K živinskemu'prometu z Ogerskem in Hrvaško-Slavonskem. Vsled razglasa ces. kr. namestništva v Gradcu z dne 19. novembra 1900. L, štev. 40151, s kterim se je objavil razglas ces. kr. mini-sterstva za notranje stvari z dne IG. novembra 1900. 1., štev. 41051 zadevajoč v red bo uvoza živine in mesa iz dežel ogerske države v kraljevine in dežele zastopane v državnem zboru, prepoveduje se zavoljo zatrošene svinjske kuge uvoz svinj a) iz Ogerskega: iz županije Vas, stol n o-sodnega ■ okraja Köseeg in iz županije Zala; b) iz Hrvaškega: iz županije varaždinske in sicer: iz okrajev Ivanec, Krapina, Ludbrieg, Novimarof, Pregrada, Varaždin, Zlatar in iz kralj, svobodnega mesta Varaždin-a. Ptuj, 22. dne novembra 1900. Živinski sejmi novembra meseca 1900. I. a) na Štajerskem: 3. dne decembra pri Sv. Tomažu, okr. Ptuj, v Konjicah, okr. Celje; 4. dhe decembra v Šmarji, okr. Celje; 5 dne decembra v Ptuju (mesečni živinski sejem); 6. dne decembra v Cmurcku, okr. Celje; 13. dne decembra v Žalcu, okr. Celje; v Terbegovcih, okr. Ljutomer; 18. dne decembra v Ljutomeru; 19. dne decembra v Ptuju (mesečni živinski, sejem); v Tehar-jih, okr. Celje; b) na Ogerskem: 13. dne decembra v Nedjeliču, okr. Čakovec; c) na Hrvaškem: 6. .dne decembra v Vinici, okr. Varaždinu; 7. dne decembra v Krapini, okr. Krapina. Varovati je divjačino in povodne živali. Decembra meseca se ne smejo streljati, ozir. loviti: l. izmed štirinožcev: divji kozli in divje koze (od 15. dne decembra počenši); 2. Federwild: Auer- und Birkhähne, Aner- n. Birkhennen. 3. Wasserthiere: Bachforellen, Lachse, Rutten und Flusskrebse. @..3. C II_381/00 _ 2 Edict. Wider Franz Podlipnik, gerorfeiieit Kaufmann in Marburg, Triesterstrasse 59, dessen Aufenthalt jetzt unbekannt ist, wurde bei dem f. f. Bezirksgerichte in Pettau von der Firma R. Sadnik & Co. in Pettau wegen 296 K 22 h f. A. eine Klage angebracht. Auf Grund der Klage wurde die Tagsatzuug zur mündlichen Verhandlung auf de» 0. December 1900 Vormittag 9 Uhr, bei diesem Gerichte, Zimmer Nr. 14, a:i-beraumt. Zur Währung der Rechte des Franz Podlipnik wird Herr Ferdinand Travniezek, Advoeatursbeamte in Pettau, zum Cu-rator bestellt. Dieser Curator wird den Beklagten in der bezeichnten Rechtssache auf dessen Gefahr und Kosten solange vertreten, bis dieser entweder sich bei Gericht meldet oder einen Bevollmächtigten namhast macht. K. k. Bezirksgericht Pettau, Abth. II., am 22. November 1900- G,-Z. C II tf85/00 1 Edict. Wider Josef Wrcsnig. dessen Aufenthalt unbekannt ist, wurde bei dem k. k. Bezirksgerichte in Pettau vou Johann Rojko, Besitzer in Karöovina wegen Verjährung der bei der Realität Ez. 16, Cg. Kartschowina b. W. sichergestellten Forderung pro 154 fl. 111lt kr. C.-M. ans dem Kaufverträge vom 19. October 1857 eine Klage angebracht. Auf Grund der Klage wurde die Tagsatzung zur mündlichen Verhandlung auf den 6. December 1900 vormittags 9 Uhr bei diesem Gerichte, Zimmer Nr. 14, an* beraumt. Zur Wahrung der Rechte des Beklagten wird Herr Ferd. Travniezek, Advokatursbeamte in Pettau, zum Curator bestellt. Die Drucksorte: „Coitsignatioit über die Ctbrergebalte“ ist vorräthig in der Buchhandlung W. Blanke in Pettau. 2. izmed ptičev: divji petelini, škarjevci (ruševci), divje kure, škarjevke (ruševke); 3. izmed povodnih živali: postrve, lososi, meniki in potočni raki. Dieser Curator wird beit Beklagten in der bezeichneten Rechtssache ans dessen Gefahr und Kosten so lange vertreten, bis dieser entweder sich bei Gericht meldet oder einen Bevollmächtigten namhaft macht. K. k. Bezirksgericht Pettau, Abth. II, am 16. Nov. 1900. G.-Z. E. 898/00 i Bersteigerungs-Edict. Ans Betreiben der Sparkasse der lf. Kamuierstadt Pettau findet am 17. December 1900 vormittags 10 Uhr bei dem unten bezeichneten Gerichte, Zimmer Nr. 2, die Versteigerung der der Josefa Friedauer in Pobresch eigenthüm-lichen Liegenschaft E.-Z. 267, Cg. Pobresch, bestehend ans Wohn- und Wirtschaftsgebäude, H.-Nr. 67, Äckeru, Wiesen, Gärten und Weide, bei welcher sich ein Znbehor nicht befindet, statt. Die zur Versteigerung gelangende Liegenschaft ist auf 4852 K 68 h bewertet. Das geringste Gebot beträgt 3235 K 12 h, unter diese.» Betrage findet ein Verkauf nicht statt. Die Versteigeruugsbediuguugeu und die auf die Liegenschaften sich beziehenden Urkunden (Grundbuchsanszug, Hypotheken-. Catasterauszug, Schätzungsprotokoll u. s. w.) können von de» Kauflustigen bei dem unten bezeichneten Gerichte, Zimmer Nr. 2, während der Geschäftsstunden eingesehen werden. Rechte, welche diese Versteigerung unzulässig machen würden, sind spätestens im anberaurnte» Versteigenmgstermine vor Beginn der Versteigerung bei Gericht anzumelden, wt-drigeus sie in Ansehung der Liegenschaft selbst nicht mehr geltend gemacht werden könnten. Von de» weiteren Vorkommnissen des Versteigermigs-versahrcns werden die Personen, für welche zur Zeit au der Liegenschaft Rechte oder Lasten begründet sind oder im Laufe des Versteigernngsverfahrens begründet werden, in dem Falle nur durch Anschlag bei Gericht in Kenntnis gesetzt, als sie weder im Sprengel des unten bezeichneten Gerichtes wohnen, noch diesem einen am Gerichtsorte wohnhaften Zustellungsbevollmächtigten namhaft machen. K. k. Bezirksgericht Pettau, Abth. IV., am 28. October 1900. Tiskovine: AM" Izkaz o učiteljskih plačah "8M dobivajo se v W. Blanke-jevi knjigotržnici v Ptuji. Herausgegeben von der k. k. Bezirköhauptmauuschast Pettau. — Izdaja c. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck vou W. Blanke in Pettau. — Tiskal V. Blanke v Ptuji.