PROBLEMI i'axpvave^J 11 i z i 5 Prispevki h kulturni sociologiji Rastko Močnik, Polje govorice in kraj lepe besede v konstituciji občestva Anglosaška analitična filozofija Slavko Hozjan, Problematizacija pojma znanstvene teorije Igor Žagar, Nekaj pripomb k sklopu performativ—konstantiv znotraj analicistične problematike Prispevki k historičnemu materializmu Jože Vogrinc, Vnašanje zavesti v proletariat v Leninovem spisu »Kaj delati?« Tomaž Mastnak, Stalinistični fenomen Ellenstein H kritiki slovenske ideologije Okrogla miza Problemov: Kako so Slovenci postali pridni (in kako bodo to, če bodo pridni, tudi ostali) Rastko Močnik, Tudi nekdaj so Slovenci slavili, ali Opomba o tem, kaj je realizem v politiki in kaj v literaturi Braco Rotar, Mehanika organov in mehanika gospostvu, ali Kje je sedež duše? Aktualnost nemške klasične filozofije Darko Štrajn, K Pichtejevim »Naključnim mislim« Monumenta teorije označevalca Miran Božovič, Osvetlitev vzgiba anamnezis v Platonovi filozofiji ASINARIA Z: Jacques Lacan agittrop: Rudi Štrukelj, Vulgus adest Scythicum — Bojan Baskar, O lenobi — Peter Mlakar, Kdo bo zmagovalec? (Pomen falosa HL) algoritmi samoupravljanja: Jože Vogrinc, Edina alternativa tegobe našega vsakdana: Terezija Sankec, Tempora et mores — Rastko Močnik, Cenzura na delu zrno vzhodnjaške modrosti teološki kotiček: O Bogu — O papeški nezmotljivosti — Robinzon ali gospod Bog? n HI - 1S2 Izšle so sledeče knjige naših sodelavcev: Zbirka Analecta pri DDU Univerzum Zoja Skušek-Močnik: Gledališče kot oblika spektakelske funkcije Slavoj Žižek: Hegel in označevalec Braco Rotar: Govoreče figure Rastko Močnik: Mesčevo zlato — Prešeren v označevalcu V tisku: Mladen Dolar: Struktura fašističnega gospostva Rado Riha: Znanost, ideologija, razredni boj. Braco Rotar: Pomeni prostora, Delavska enotnost 1981 Ideologija in estetski učinek. Izbrala in uredila Zoja Skušek-Močnik, CZ 1980. Kritična teorija družbe. Izbrala in uredila Slavoj Žižek in Rado Riha, Mladinska knjiga 1981. Psihoanaliza in kultufa. Izbrala in uredila Rastko Močnik in Slavoj Žižek, DZS 1981. Sergej Eisenstein: Montaža, ekstaza. Izbral in uredi! Zdenko Vrdlovec, CZ 1981. V tisku: Zbornik tekstov o kriminalki. Izbrala in uredila Rastko Močnik in Slavoj Žižek, DZS 1982. Prispevki h kulturni sociologiji POUE GOVORICE IN KRAJ LEPE BESEDE V KONSTITUCIJI OBČESTVA Vprašanj, do katerih nas je pripeljalo dosedanje razmiSljarye,* se bomo lotili s pomočjo Bahtinove kritike »abstraktnega objektivizma« v jezikoslovju, ene izmed dveh velikih smeri v filozofiji jezika, kamor Bahtin prišteva tudi Saussura (1929; 2. poglavje »Jezik, govor m izjava«). Po izrecnih Bahtinovih trditvah lahko pxjvzamemo tale tetični niz: 1. Sinhroni jezikovni sistem (tj. normativistična копсерсца govorice, kakršno predlaga abstraktni objektivizem) z objektivnega (znanstvenega) stališča ne ustreza nobenemu realnemu momentu v zgodovinskem obstoju jezika. 2. Sinhroni sistem obst^a samo s stališča subjektivne zavesti govorca, ki pripada je- zikovni skupini, ki jo ta »sistem« določa. Na podlagi tez 1 in 2 bi potemtakem lahko predlagali tole ustrezno formulacijo: (1. &2.) Sinhroni jezikovni sistem kot normativen sistem avto-identičnih členov je modus obstoja jezika za vsakega člana jezikovne skupnosti, ne pa »objektivno dej- stvo«. Toda Bahtin nas preseneti s tretjo tezo: 3. Modus obstoja jezika v subjektivni govorni zavesti ni obstoj na način normativnega sinhronega »prisilnega« sistema. Pač pa je po Bahtinu ustrezna formulacija tale: * Doslejšnje razmiâ^arOe se je vpisovalo med tale stavka: da bi Slovenec videl Slovenca v kiyigl, kakor vidi svoj obraz v ogledalu (Fran Lev^ik, Popotovanje). Kakor je z imenom »Turek« mogoče označiti samo nekoga, za katerim vihti handžaije petindvajset tisoč Turkov, tako je z besedo »Slovenec« mogoče zaznamovati samo nekoga, ki vidi Slovenca v ki;jigi. (Zoja Skušek-Močnik, uvod v Ideologijo in estetski učinek) Izteklo pa se je v vprašanja, ki smo jih formulirali nekako takole. Prekonstrukt nasploh interdiskurzivno отегасцо izvršile, kakor da bi šlo le za pravkar dog^ajoč se preprost intra-diskurziven postopek. Že zgo\j s tem mehanizmom potemtakem Levstik že рк)- snema razmeije literature do^ideologije. Toda interdiskurzivna razsežnost je tu prav ideologija. Za- torej Levstik tu ideološki mehanizem nanese na sam ideološki diskurz - in povzroči literaren (»estetski«) učinek. Literarnost teksta je tu notranja distanca, ki ideologijo loči od nje same - raz- dalja med ideologijo kot inter-diskurzivnim mehanizmom in ideologijo kot intra-diskurzivnim mehanizmom. Zato »umetnosti« ni treba ven iz ideologie, da bi bila nek£Ó drugega kot ideologija. - Levstik namreč trdi: ni Slovenca, če ne vidi Slovenca v knjigi - torej je »Slovenec« za Slovenca prekonstrukt; hkrati pa zahteva: пгц ta prekonstrukt, brez katerega nacionalna literatura ni možna, literatura sama proizvede. Rešitev je preprosta: prekonstrukt izvrže ven iz literature v realnost (Slovenec pred ogledalom) in ga potem zanika: »sicer pa ni možen, če se ideološko ne posreduje«. Sklep izh^a sam po sebi: za- torej mu pokažimo podobo itn. Toda ta podoba ni nič drugega kakor »resnica« tega Slovenca pred ogledalom, ki je sam le v »real- 1 3.' Sinhroni jezikovni sistem je abstrakcija, proizvod refleksije o jeziku, ki je ne op- ravlja govorčeva zavest in ki sploh ni namenjena uporabi jezika v govorne namene. Bahtin potemtakem hkrati postavlja protislovne trditve: - sinhroni jezikovni sistem ni objektivno dejstvo, temveč subjektivni modus odnosa do jezika; - subjektivni modus razmeija do jezika tega jezika ne doživlja na način sinhronega sis- tema; - sinhroni jezikovni sistem je abstrakc^a, do katere pridemo z objektivnega in objek- tivističnega stališča, ki ni govorčevo stališče. Protislovje lahko izrazimo tudi drugače: - Noben moment realnega (historičnega), objektivnega dognanja jezika ne ustreza koncepcyi sinhronega normativnega sistema. - Za vsakega (»subjektivnega«) govorca je jezik normativni sinhroni sistem. - Noben realno izrečen jezikovni znak »subjektivnega« govorca ne zanima s stališča sinhronega sistema ne pri »oddóóarxju« ne pri »sprejemarvju«. - Je vsaj eno stališče, ki se zanima za jezik kot sinhron sistem, a to ni govorčevo sta- lišče. To seveda pomeni, da obstćoa vs^ eno stališče do jezika, ki ni govorčevo, subjektivno stališče do jezika, in to je znanstveno, objektivno stališče. S tega objektivnega stališča resda ni mogoče ugotoviti nobenega objektivnega momen- ta v jeziku, ki bi ustrezal sinhrono-sistemskemu modusu obstoja jezika. Toda: prav s nost« izvržena podoba. Zato je postopek hkrati preprost, a brez povratnega zaimka. Fantazma »slovenskosti« prav v svoji nemožni razsežnosti vzpostavlja realnost Slovenstva: Slove- nect namreč mora videti Slovencaz, da se vidi, daje. Toda tudi za Slovenca2 ve\ja isto pravilo ... Proces se пдјргеј odpre v slabo neskončnost: Sloveneci (Sloveneca... v nikoli sklei^jeni verigi. Tu naredi Levstik nekakšen heglovski obrat in reče: celotno verigo vzpostavlja opozicija »Slovenec pred ogledalom/Slovenec v ogledalu«, torej diereza enojnega oklepna. Opozicija med členi je oz- načevalno dqstvo, rešitev je potemtakem v literaturi (intervencija simbolnega v imaginarno nesončno verigo identifikacij цјепо členitev zameji). Toda кзд literarna simbolizacija »amortizira«? - to, da se v ogledalu ne kaže nič, daje podoba v og- ledalu manjkava (ali, kar je isto: da se lahko členi v slabo neskončnost, natančno v smislu Marxove zlobne pripombe o vzgsganem vzgojitelju). Zev v podobi nam lahko velja za travmo reelnega: Slo- venec v Slovencu ne vidi Slovenca, denimo, zaradi preprostega dejstva razrednega boja.' Zato je »knjiga« tista utopična točka, kjer se »vsiO« knjižnemu Slovencu »lahko« zdi, da vidi Slo- venca v kiyigi - kar je paradoksno zadosti, da tudi realni Slovenec pred knjigo lahko je Slovenec. To pa hkrati pomeni, da se literatura s svojimi specifičnimi mehanizmi postavlja poprek čez ideo- loške diskurze, ki tako postanejo interdiskurzivna razsežnost, a razsežnost, ki jo razlamlja literarna »prečna« in ki se potemtakem ne more več kopati v svoji avtoidentičnosti in samozadostnosti. - S tem smo literaturo navezali na fantazemsko jedro »videza, dozdevka« na кггци vdora »nemož- nega« - realnega, in smo podrobneje opredelili цјепо bistveno vlogo pri konstrukciji družbene real- nosti. Preostaja nam seveda, da podrobneje določimo ta nenavadna razmerja med videzom in bitjo, ki so se nam pravkar začela nakazovati. ' Ta narodno pogibelna moinost je sredi devetn^stega stoletja locus communis nacionalne ideologie tako v tehničnem kakor v etimološkem pomenu izraza; prva formulacga je nemara Prešernova (»Slovenec že mori Slovenca brata«), z ryo operira naro- doljubna meščanska retorika (»Slovencu ni bilo mar ne Slovenca na za samega sebe.« Toman, N,4.10.1865; nadaljevanje te misli je sevda »Kdor zaničl^je se sam, podlaga je t\yčevi peti.«), Levstik jo le preobrazi v pozitivno stavo. Kot locus communis je ta stra- šilna podoba seveda odlikovano osišče političnih manipulacij (»Slovenci še nismo na tisti stopi\ji, da bi nas zlatohnjškarsko pši- садје svoje stranke ali pa prav qjstro rešetat\je, žali Bog! še zmir^ diletantnih spisate^jev politično кцј okrepilo, ali pa naše mlado slovstvojakopospešilo.«LovreHntar(protiTniini), N, 5.2.-5. 3.1851;»... ne moremo onega hrepenerxja po kntild drugače raz- umeti, kakor da hoč^o nekateri ostro, zanikavno kritiko. Taka kritika sedaj že bi bila pri nas 'filius ante patrem'.« Bleiweis (proti Levstiku), N, 15. 9. 1858). Ta retorika ropota z n^hujšo nesrečo - z razpadom naroda, in prav v oči bgoče meri na travmatično jedro, okoli katerega se osredirija diskurzivna integracija (diskurzivna proizvodila družbene realnosti): evocira namreč možnost, ki je hkrati iracionalna in nemožna; nemožna je po svojih lastnih meriiih, s^ bi, če bi narod »res« razpadel, ves цјеп aksiomatski sklop in vsi ryeni argumentacyski postopki ne bili več možni; dokler je tor^ taka argumentacija s takimi načelnimi izhodišči mož- na in izpričano dejanska, je prav ta travmatični argument brez podlage; prav ker se ta cergumtnacija s svojim i^avljanjem po-' 11јцје v svojem dejanstvu, se hkrati via facti spodbija. - Iz poznejše zgodovine vemo, da reakcija s posebno predilekcijo sega po teh travmatičnih motivih, s£Ú je niüboij priročna in n^boij umna pač ta temeljna prepoved, ki prepoved4}e v nekem diskurzu specifično, tj. konstitutivno nemogoče. Ker ta razredni dislcurz med razdiralne šteje vse diskurze, ki se ne podrejajo njegovi do- minaciji kot ideološki integrativni instanci, je razumljivo, da prepovedi^je sleherni napad na pogoje svoje možnosti, ki v njem sa- mem deliuejo kot travmatično jedro, zgodovinsko materialistični analizi pa se pokažejo kot njegova zun^jdiskurzivna razredna določenost. Razredni boj se v tem vladajočem diskurzu dogsga kot prepoved, ki veija vpisovarxju razredne določenosti v sam ta diskiirz. tega stališča je sinhrono-sistemski modus obstoja jezika pripisljiv vsakemu subjektiv- nemu govorcu kot pripadniku jezikovne skupnosti, torej kot »domorodskemu« govor- cu. Iz tega naprej izhćua temeljna drža sleherne (objektivistične) lingvistike, da namreč je- zik obravnava kot tuj jezik, in da je tv^ji jezik prav гцеп privilegiran predmet (Bahtin to tezo celo zaostri, ko opozori na favorizacyo mrtvih ježkov v objektivistični lingvis- tiki). A iz tega izhéùa tudi tale пцјпа konsekvenca: da mora namreč lingvistika temu »tujemu« jeziku pripisati subjekt, ki mu je ta jezik materin jezik. (Prim, »lingvistični aksiom«, v: Lalangue: je jezik, Problemi - Razprave 184-186, 1979, str. 87.) Brez tega subjektivnega momenta »objektivna« lingvistika jezika ne more konstituirati kot sinhron sistem. To pa pomeni: jezikovni sistem ne more biti popoln, totalen sistem (»normativnih avto- identičnih form«), če mu ne »predpostavimo« točke ali elementa, za katerega je ta sis- tem popoln sistem. Sistem se potemtakem zapolni ali totalizira s tem, da mu »dodamo« element, s stališča katerega je ta sistem popoln. S tem sklepom smo nemara ujeli nuklearni zgled za ireduktibilno praktično delovarye ideologie, ki se nam tu kaže kot enkratna koincidenca »biti in videza«, »resnice in do- zdevka«: zadošča, da v sistemu obstíya vs^ en element, s stališča katerega je sistem uideti popoln, pa ta sistem je popoln. Zadošča, da je v sistemu en element, ki se mu ta sistem zdi popoln, pa je sistem tudi res popoln. Sklep je seveda paradoksen, sgj trdi, da je bit totalnosti rezultat videza ali dozdevka »o« totalnosti - če le ta videz tej totalnosti na neki določen način »pripada« : namreč prav na način subjektivnega momenta. A zaenkrat smo komentirali šele prvi del Bahtinovega niza, 1j. tezi 1. in 2. Ost^a nam še teza 3. - ryeno vlogo v Bahtinovi kritiki »abstraktnega objektivizma« v lingvistiki je toliko teže komentirati, kolikor se sama teza 3. kaže kot preprosta negacya teze 2. Trditev 3. namreč trdi, da modus obstoja jezika z govorčevega stališča, s stališča sub- jektivnosti ravno ni sinhrono-sistemski modus. S tem trditev 3. neposredno spodbija trditev 2; a Bahtin še dod^a: »tak (sinhron) sistem je samo abstrakcija, ki do rye pridemo z velikanskimi napori in izhio^oč iz neke dolo- čene spoznavne in praktične usmeritve« (teza 30 (1929, 74). S tem dopolnüom pa teza 3. posredno zanika tudi tezo 1. - po kateri z »objektivnega« stališča v jeziku ni mogoče níóti nobenega momenta, ki bi ustrezal morebitnemu sinhrono-sistemskemu modusu ryegovega obstoja. Protislovje lahko začnemo razvyati, če ga formuliramo takole: - s stališča objektivnega pogleda na jezik je možno in celo nujno, da subjektivnemu sta- lišču pripišemo tako razmerje do jezika, da je s tega (subjektivnega) stališča modus ek- sistence jezika sinhrono-sistemski; - toda s subjektivnega stališča temu ni tako - jezik za govorca ne eksistira sinhrono- sistemsko. S stališča »objektivnega« pogleda пад bi jezik za subjektivno stališče eksistiral sinhrono- sistemsko - a s subjektivnega stališča temu ni tako. Ko »subjektivno stališče« tako dezavuira »objektivni« pogled, rgegov demanti vzvratno deluje na »objektivno« lingvistično stališče, ki predpostavlja tale protislovni niz: 1. (predelava teze 1.) jezik bi nemara deloval kot sinhron normativni sistem, če bi ga nihče ne govoril; ker pa ga govoryo »subjektivni« govorci, obstina jezik le v družbeno- zgodovinskem procesu, zato v njem ni mogoče določiti nobenega sinhrono-sistemske- ga momenta (kakor trdi teza 1.); 2. (predelava teze 2.) s stališča V jezik potopljenega govorca jezik »vendarle« deluje sin- hrono-sistemsko-normativno, zato je nujno, da v jezik vključimo subjektivni govorski element, če naj jezik deliye sinhrono sistemsko: pridodatek »subjektivnega« elementa iluzije o totalnosti-sistemskosti je niyen in zadosten pogoj za totalnostno-sistemsko- normativno delovaiye jezika. 3 Torej je objektivistični pogled na jezik vpet v tole slepo ulico: jezik bi bil sistem, če bi ga nihče ne govoril; ker ga govorijo, je proces, ki ni sinhrono sistemski; ta proces lahko preobrazimo v sinhron sistem le, če mu pripišemo subjektivnega govorca. Subjektivni »moment« je za objektivistično stališče potemtakem: 1. odveč; 2. пцјеп. A reči moramo še več: teza 3. pravi, da za samo subjektivno stališče »subjektivni mo- ment«, ki smo ga pravkar skonstruirali, ni toliko »neresničen«, kolikor je nepertinenten: »Govorčeva subjektivna zavest se sploh ne ukvarja z jezUtom kot s sis- temom objektivno identičnih norm.« (1929, 74.) Govoreči subjekt namreč jezika ne »doživlja« kot objektivno normo, ampak kot »svo- bodo«. Zato je »subjektivni moment« za subjektivno stališče inverzna slika tega, kar je »sub- jektivni moment« za objektivistično stališče. Za objektivistično lingvistično stališče je subjektivni moment nujen element iluzije o sinhronosti-sistemskosti in s tem pogoj za sinhrono-sistemsko delovanje jezika. Za subjektivno govorčevo stališče je subjektivni moment razsežnost svobode, nepod- vrženosti sinhronemu jezikovnemu sistemu oziroma razsežnost nepertinentnosti tega sistema kot objektivne norme. Bahtin vpeljuje razločevar^je med »signalom« in »znakom« ter pravi, da za govorca je- zikovna forma ni pomembna »kot avto-identičen signal, temveč kot vselej spremenljiv in elastičen znak« (1929, 75). Isto velja z poslušalca. Pri tem Bahtin poslušalca vendarle koncipira kot zrcalno podobo govorca - ne tema- tizira temeljne nesimetričnosti v dialogu, po kateri je »poslušalec« пгцргеј podoba, ki si jo o sprejemniku naredi govorec - in ki je eden izmed (pragmatičnih) pogojev za izjav- ljanje. Za takega zrcalno ali dvojčkasto koncipiranega govorca-poslušalca (to je zdćo že klasič- ni speaker-hearer) je njegovo razmerje do jezika pač »svoboda«. Toda: pogoj za to svo- bodo je prav v tem, da sinhroni sistem (»avto-identičnih« form) obstćoa kot (»nepertinentna« zdćg v določnejšem in zelo zoženem pomenu ali, natančneje: netematizirana) podlaga izjavljanja. Iqavljaiije je lahko »svobodno«, prav kolikor lahko računa, da bo »spremenljivost in elastičnost« jezikovnega znaka delovala na podlagi sinhronega sistema. Prav šele na podlagi sistema (sinhronije, avto-identičnosti) je »spremenljivost, elastičnost« jezikov- nega znaka sploh mogoče percipirati. To pa pomeni, da sinhroni sistem, ki je za govorca v govornem dejaryu potisryen v ozadje ali relativno »nepertinenten«, prav ta govorec predpostavlja na krgju poslušal- ca, sprejemnika, naslovljenca, skratka, na kr^u drugega. Sinhroni sistem mora kot sistem »veljati« za vse, ki jim je iqava namenjena, daje lahko na kr^u izjavljarya potisnjen v ozadje, »nepertinenten« v luči govorčeve iluzije o svo- bodi. To se pravi, daje tisto, kar je na kr^u izjavljar^ja svoboda, na кггци naslovljenca, kakor si ga konstruira govorec, normativna sinhronija. Normativna sinhronya je potemta- kem pragmatično obzorje i^ave. Če potemtakem že hočemo govoriti o »simetriji« v dialogičnem procesu, potem jo mo- ramo postaviti prav sem - v razmerje med govorčevim stališčem in stališčem poslušalca s stališča govorca. »Simetrija« torej velja za razmerje med svobodo izjavljanja in sis- temskostjo horizonta izjave. Govorčeva »svobodnost« in naslovljenčeva ; prisiljenost« potemtakem druga drugo podpirata, sta neločljivo komplementarni. A naslovljenčeva ujetost v sinhrono sistem- skost je le iluzija, ki se prede z govorčevega stališča. Torej je nujen komplement govor- čevi »subjektivni svobodi«. Potemtakem je iluzija o svobodi v tem paru vendarle do- minantni člen. Z drugimi besedami: iluzija govorčeve svobode je konstitutivna za vzpo- stavitev horizonta razumljivosti, to je »govorne skupnosti«. Šele tu smo pravzaprav prišli do zgodovinske omejenosti abstraktnega objektivizma v lingvistiki, 1j. tudi saussurovske lingvistike. Tej koncepciji seveda lahko očitamo, da v zadnji instanci pade na pozicijo buržoaznega ideološkega subjekta, tj. daje žrtev nekega ideološkega »videza«, ki ima svojo zgodovinsko in razredno določenost. Toda prav kot zgodovtnsko-razredni ideološki element je ta »videz« nujen videz. Saussurovska in 4 sploh abstraktno objektivistična lingvistika sicer resda samoniklo ideološko »odseva« neko povsem določeno razredno ideologijo, toda sama ta ideologia je praktični posre- dovalni moment zgodovinskega družbenega procesa. Abstraktni objektivizem zatorej »adekvatno« opisiye neko dejanstvo, a ker je ta moment v iijem samoniklo ideološki, ne more analizirati materialno-zgodovinskih predpostavk te dejanskosti. Tuje njegova ideološka, v skrgjni instanci torej razredna omejenost. Abstrakcija sinhronega normativnega sistema resda ne pripada govorčevemu stališču, kakor pravi Bahtin, toda od te ugotovitve moramo še naprej, rekoč, da mu ne pripada, kolikor je specifična fikcija, ki določa naslovljenčevo stališče z govorčevega stališča in je kot taka fikcija prav konstitutivni pogoj za sámo to govorčevo stališče. Konstitutivni pogoj za (svobodno) pozicijo izjavljanja v ideološkem obzorju buržoazne ideologie je sinhrona sistemskost kot horizont (smiselnosti) izjave. Ta zavestni in »zavedni« videz o svobodi je pogoj za (ideološko: zgodovinsko razredno) konstitucyo jezikovnega občestva, 1j. (lažne) družbene totalnosti v obzoiju normativne- ga sistema: prav kolikor je ta videz konstitutiven za iluzorno točko, s katere se sistem lahko prikaže kot zapolrijen sistem in ki je pripisana občestvenemu drugemu ter s tem kot niyni in bržkone zadostni pogoj konstituira »občevalno«, tj. družbeno totalnost. Tako smo pravzaprav izdelali jezikoslovno različico kozmogonye meščanskega vesolja, kjer principium individuationis koincidira z načelom občestvenosti - (ideološke) tvorbe lažne celote. S tem pa smo tudi nekoliko natančneje v besedišču zgodovinskega materializma do- ločili problem, ki smo se ga že nekeokrat dotaknili: namreč problem fantazme kot kon- stitutivnega momenta družbene realnosti. Fantazma govorčeve svobode je konstitutivna za družbeno realnost, ki deluje po »ideo- logemu znaka« kot temeljnem »elementu« buržoazne ideološke semiotike. Iluzya svobode torej sploh šele omogoča sistemsko (»prisilno«) delovaiye strukture, a le s posredstvom točke, s katere je videti, kakor daje sistem popoln, kakor daje struk- tura totalnost. Ta točka je кггц, kjer koincidirata »videz in bit«, mi jo bomo rćge fiink- cionalno določili za saturacijsko točko sistema. Za saussurovskega in še chomskyjanskega lingvista to točko zastopa nativni govorec; za naivnega (nativnega) govorca jo zastopa poslušalec, ki v komunikacijskem krogu za- gotavlja saturacijo smiselnostnega horizonta i^ave. Umetnost, kakor jo umevamo danes, ko smo določeni po prelomu l'art pour l'art, par- ticipira na isti komunikacijski ideologiji; hkrati je prav za umetnost po tem prelomu od- ločilna ravno umetnostna ideologija, siu se avtonomna umetnost »utemeljuje« prav na гхјеј. Zato bomo dognaiija o sturacijskem postopku skušali uporabiti tudi na tej speci- fični samonikli ideologiji. Ker sodobno umetnostno ideologijo obvladuje komunikacijski predsodek meščanske- ga ideološkega vesolja, jo po ryenih imanentnih merilih lahko v grobem razdelimo na dve področji: na ideologijo brar\ja, to se pravi, v ryenem sistematičnem momentu spon- tano ideologijo literarne (umetnostne) vede; na ideologijo ustvaijarya, spontano ideo- logijo umetnostne produkcije. Obe poluti se vrtita okoli vprašarye »svobode«.' Aporije sodobnega »svobodnega« branja umetnin je do neke mere rešil Ingarden, če- tudi se zdi, daje njegova rešitev bolj Verstellung problematike na nerešljivost vpraša- r\ja o specifičnosti estetske upostavitve. F^prostejšo in bolj »divjo« tematizacijo liberalne ideologije umetnosti si lahko ogleda- mo pri Tainu. Ta se umetnine loteva s bojmovnim trojčkom »splošno starye naravi in duha-vlad^oča osebnost-umetnina«. »Neutemeljivost« umetnine in vede o umetnos- ti pri Tainu izvira iz tega, da umetnina enako (v istem hierarhičnem redu) pripada sploš- nemu staryu duha in nravi kakor vladćuoči osebnosti, ki sama enako (v istem hierar- hičnem redu) pripada splošnemu staryu nravi in duha. Protislovje v tej trojni strukturi postane popolnoma očitno, če relacijo »pripadati« prevedemo z matematičnim koncep- tom »je element« (strogo vzeto bi jo lahko prevedli tudi v relacijo »je prava podmnoži- ca«, a zavoljo jasnosti se zadovoljimo s prvo in enostavnejšo relacijo). ' Cf zgoščeno formulacijo precej reprezentativne, četudi skrajnostne različice te ideologije v Vid- maijevem es^u o Arhimedovi točki: bistvo umetnosti določa pojmovni par »živost in svoboda«. 5 Umetnina je torej za Taina v preseku množice in lyenega elementa (ali prave podmno- žice) - skratka, prava utopična prikazen. Moteči element v tej tainovski mehaniki je očitno vladćuoča osebnost - a čemu jo Taine sploh potrebuje? - VladEooča osebnost je nekakšen pojmovni kondenz - de iure je vla- dcooča osebnost splošno starge duha in nravi »po« splošnem staryu duha in nravi, гце- govo točkovno razodetje, a hkrati je tudi umetnina »pred« umetnino, »dejanska« umet- nina pred ustvaijeno. Medtem koje v razmerju do splošnega starija prej pojmovni kon- strukt kakor stvarna prikazen, paje v razmerju do umetnine prej dejanska empirija ka- kor ryen »koncept«. To sta Perikles in Lorenzo da Medici - a Tukididov Perikles in Lo- renzo iz Medicejske kapele; vscg za Atene in Florenco - za Tukidida in za Michelangela sta namreč ista vladajoča osebnost empirični historični postavi. VladEooča osebnost ni le tavtološka, temveč delire tudi kot bi-univokni preklopnik na kritičnem kr^u tainov- ske naivne spoznavne teorye. Na videz je vladćgoča osebnost пцјеп konstrukt za »transcendentalno« konstitucijo umetnine. V resnici paje myen komplement za splošno starce nravi in duha: če n^ bo splošno star\je sploh konsistentno, tj., če n^ deluje kot »totalnost«, ki jo je mogoče po- sneti* izkristćdizirati v umetnini, mu moramo pripisati vladćoočo osebnost. Vladi^oča osebnost je potemtakem saturir^oča točka splošnega staiya nravi in duha: je hkrati rije- gov del in rgegov povzetek. Sele z »dodatkom« vladaoče osebnosti je splošno stan^ videti sklergeno, totalnost, 1j. enosmisebio determinirano v pozitivističnem smislu. Ce Taine predpostavi vladajočo osebnost, lahko sploh šele proučuje splošno star\je in požene v tek svoj determinacyski aparat. A s to isto predpostavko tudi naivno brarye umetnine (ryena samonikla ideo- loška percepcija) postane »svobodno«. Vladćuoča osebnost je seveda v nekem smislu tudi idealna figura umetnika; Taine ju do- loči malone z istimi besedami. V to smer se poda tudi poznejši pozitivizem, ki masivno vpelje biografijo itn., tj. podobno umetnika kot jamstvo za umetniškost umetnine. Pozitivizem, kakršen je (bil) v navadi v umetnostnih vedah, mora potemtakem umet- nini »pred-postaviti« umetnika. Ta figura potem po zgledu na vlad^očo osebnost deliye v obe smeri: zagotavlja »totalnost« splošnega stanja in totalnost umetnine. Tako je se- veda hkrati, četudi nekoliko paradoksno, garant za »svobodno« brarye. Zato je umetnostna veda do umetnine v drugačnem razmerju kakor »estetska« kon- sumpcija: to veda tudi kar naprej poudarja, včasih z maryvrednostnim občutkom. Mar\jvrednostni občutek pa ni upravičen: »estetska« konsumpcija je namreč v svoji specifiki možna prav šele na podlagi tiste »svobode« branja, ki jo vzpostavlja pozitivis- tična veda s svojo saturacijsko operacijo. Zato pozitivizem v umetnostni vedi ni v protislovju z umetnostno doktrino l'art pour l'art, ampak ji je komplementaren (empirično ji je celo sočasen; težavno sožitje obeh ideoloških prvin pooseblja prav Ivan Pr^atelj); zato v nasprotju s trditvami esteticistič- nih ideologij l'art pour l'art pozitivizmu ne uhiya. Pozitivizem prav zaradi svoje sistem- ske, saturir^oče, totalizir^oče operacije lahko obravnava vse tipe umetnin - seveda prav z ideološko predpostavko o bistveni pertinenci »avtorja, umetnika« za umetnino. A ta postavka je skupna tako pozitivizmu kakor larpurlartističnemu neoromantičnemu avtonomizmu. Za zgled lahko navedemo kar Cankarja, ko s slovitim stavkom iz Epiloga k Virgetam programsko vpelje larpurlartistični moment v slovensko kr;jiževnost: »Mo- je oči niso mrtev aparat; moje oči so pokoren organ moje duše, -...« V izjavo seje men- da prvi zapičil Etbin Kristan, ki ji je določil tudi smiselnostni horizont navjganja vse do današr^jih dni. Kristanove teze se členijo protislovno, celo že kar paradoksno, rekli bi lahko, da so v tem presenetljivo sodobne. Kristan tako, denimo, hkrati trdi: a. Cankaijevih Vii\jet ne moremo razumeti, če ne poznamo razvoja sodobne umetnosti - a ne smemo jih presojati po petrificiranih pravilih, utečenih šablonah ali s kakšnega »višjega« stališča; b. Can- kaijeva pot gre skoz tmine in megle - a дјепо brarge je askeza uma; c. Cankaijeva kri- tika naturalizma je preostra - a Cankaijeva kritika naturalizma je upravičena... itn. Smiselni paradoksi dobijo v Kristanovem pisariju (Delavec - Rdeči, prapor, 11. 9. - 1. 11. 1899) obliko kompozicijskega protislovja: tri četrtine spisa govori o splošnih zade- vah, dokler se na začetku zadiye četrtine nekako ne zdrzne z besedami: Tcxia - kaj je z »Vir;jetami«? - Jaz čutim to vprašarvje, kakor čuti krive poglede tistega, proti ka- teremu je grešU. ... A ne čutim se krivega. Kajti govoril sem ves čas o »Viryetah«. Če se ne čuti krivega, zak^ ga potem vprašanje muči? če je ves čas govoril o Viiyetah, zak^j bo v tej zadnji četrtini le spregovoril o Vinjetah ... itn. A napak bi bilo, če bi me- nili, da pade Kristan v svoje protislovje naivno samoniklo. Narobe: prej lahko domne- vamo, da gre za propedevtičen literarni prijem, katerega kondenzacija in kijuč je uvod- ni klasicistični apolog (Hektor in Lidija). A ta apolog je znamenit še v nečem: že od vse- ga začetka vprašarjje postavi na raven razmeija med besedo in žejjo: Hektor in Lidija sta se ljubila. Hektor je Lidiji opisal svoja globoka in žarka čustva s prekrasnimi besedami, poliiimi poezije. Lidija je büa girgena in vznešena. Postala sta mož in žena - Hektor ji je ponovil vsaki dan one prekrasne besede, polne poezije. Pet let zaporedoma. Samo kadar ga ni bilo doma, ji ni rekel onih prekrasnih besed itd..Ona jih je poslušala pet let zaporedoma. Hektor je mislil; Besede so prekrasne in polne poezije; na Lidijo so naredile globok vtis. To so torej prave besede ljubezni. Lidija pa je mislila: To je res že dolgočasno. In vdala se je Ajaksu ... Literarni biserje seveda tisti »itd.«. Sodobno brarye bi bržkone iz odlomka izbilo še mar- sikću, česar Kristan ni hotel povedati in kar ni v intenci njegove kritike, a nam ne gre za to, da bi iz tega odstavka naredili psihoanalitični kôan; s parabolo hoče Kristan os- vetliti polož^ umetnostne proizvodnje ob prelomu stoletja, hkrati pa samoniklo in ne- mara nehote proizvede sodobni diskurzivno-označevalni polož^ umetnosti; »nehote« je seveda nekoliko premočen prislov: brž ko se namreč loti razčlenjevanja položna v umetnostni proizvodryi v odločilnem zgodovinskem trenutku njene »avtonomizacije«, že mora proizvesti sodobni abstraktno-avtonomni pojem umetnosti, ki sicer velja v svoji popolnosti le za moderno diskurzivno formacijo, ki paje hkrati (prav zaradi svoje abstraktne avtonomije) tudi ključ za poprejšnje formacije v zgodovini umetnosti. Po svoji lucidnosti in konceptualni strogosti je ta formulacija enkratna v slovenski slov- stveni zgodovini. V prvem momentu Kristan z navidez le še liberalno strpnostjo utemeljuje nujnost plu- ralizma umetnostnih usmeritev. Toda že s tem tako rekoč kot predpostavko vpelje so- dobno umevanje umetnosti, ki sodobni naravnanosti omogoča, da hkrati uživa v ncgraznorodnejših in zgodovinsko diferenciranih umetnostnih »stilih«. Umetnostna av- tonomija se v larpurlartistični ideologiji umeva seveda predvsem kot avtonomnost umetnosti v njenem razmerju do družbe; torej do zgodovine; potemtakem je umetnost ne-družbena in ne-zgodovinska, torej so-časna; torej jo je mogoče in celo my no gledati v večni sinhroniji. V dekadenci in simbolizmu imamo zadosti ideoloških dokumentov o tem umevaryu. Toda - in v tem je frapantnost in enkratnost Kristanovega posega, za- radi katerih je ta člančič nenavadno sodoben - Kristan iz teh premis ne sklepa na ob- skurantistične neoromantične konsekvence, ki so bile v tistem času vendarle hudo v modi (tako zelo, da tudi Cankar ni imun pred ry imi). Kristan sodobno razmerje do umet- nine in njene sinhrone pluraliziranosti že od vsega začetka misli kot problem človekove želje. Sodobna umetnostna avtonomija je askeza užitka, 1j. kultivacija »čutov«, tj. plu- ralizacija razmery - tj. promiskuiteta razmerij do »človeka in sveta«. Lidijina telesna promiskuiteta je literarna metafora za ideološko promiskuitete, ki je temelj sodobne umetnosti. Da bi ti sklepi ne zveneli preveč pregnano, пгд le navedemo nek^ značUnih kompa- racijskih stavkov: 7 Za silo živi človek lahko ob kruhu in vodi. Toda izvedenci pravijo, daje to vrai^e življer\je, dasi mor- da ne vedo, kako vrag živi. Po sebi in tudi po pripovedovanju druzih vem, da postaneta kruh in voda sčasoma neznosno dolgočasna, kar zoprna. Človek zaželi vina in piva, pečenke, potice, solate. Znćinost, ki preiskuje in razklada naravo in življenje, je potrebna, kakor kruh in bistra studenčnica. A človeško bistvo zahteva še kéó druzega. In to drugo mora biti raznovrstno, kiyti tudi fazanov in omelet se človek zasiti, če se jih preobje. Katera vrst slovstva je »prava«? Jaz ne vem na to nobenega odgovora ... Kulinarična metaforika bi lahko bUa videti nemara prehud argumentum a contrario, ko bi intenca odlomka ne bila prav polemika s pozitivističnim scientizmom: le s tako stil- sko napetostjo se pisec ogne obskurantističnemu misticizmu, s^ dćue vedeti, da tudi njemu ni nič realističnega tuje, da celo razmišlja v pristnem pozitivnem »slogu«. Šele ta »stilska forma« dokončno prepriča o »vsebinski intenci«. Navsezadnje Kristan liber- tinsko zagovaija moderno s skoz in skoz razsvetljenskega stališča: teza, da človek ne ve, o čem govori, kadar govori o svoji želji, je »izrečena« skoz skeptičen stilski obrat v mo- deriranem dopustnem odvisniku (»dasi morda...«)- četudi pravi, daje izvedensko go- voijerge o želji pod znanstveno krinko le prav literatura, ki jo izd^a ryena vražja me- tafora. Če je umetnost proizvodrya notraiye distance v diskurzu ideologije, je ideološka pod- laga umetnostnega postopka relativno nebistvena: ni bistvena, prav kolikor je pomen- ljiva. Pomen se namreč роггца prav iz notrarye distance, ta pa je proizvod umetnost- nega postopka. Če pa umetnostni postopek v ideologijo vpisiye ryeno notraiyo in po- men porEu^očo (označevalno) distanco, s tem ideologijo »relativizira«: postavijo v od- nos do rye same, s tem da podvoji notrarya razmerja med ryenimi diskurzivnimi členi. Toda ali ideologija »brez« umetnosti - tj. »pred« umetnostjo ali »ne glede« na umetnost - ni sama do sebe v razmerju? Subjektivirajoči ideološki učinek je prav v tem, da to z diskurzivnimi postopki proizvedeno razmerje postane samoniklo - tj., ideologija reflek- sivni moment v diskurzu »naturalizira«. Zato je ideološko obzorje, če ga gledamo od znotr^, vselej sklenjeno, zapolnjeno, totalno. Abstraktna ekonomija ideološkega dis- kurza je v tem, da za svojo totalizacijo potrebiye subjektivni (refleksivni) moment »vi- deza«, tj. saturacije, da pa ta saturacijska operacija hkrati zadošča za zaslepitev, »mis- tifikacijo« individua, ki se umesti na saturacijsko subjektivno stališče v ideološkem dis- kurzu. »Subjektivni moment« v ideološkem diskurzu je prav tisti кгЕЦ, ker je mogoče пекдј delati, ne da bi vedeli, k^ delamo; klasično določitev lahko celo nadaljiyemo: ne vemo, k^ delamo, ker se nam dozdeva, da delamo пекгц drugega; a ta dozdevek je od- ločilen moment v tistem, kar »zares« delamo. Torej mora biti refleksivni obrat, ki ga umetnost opravi »na« ideologiji, pristno heglov- ski: ideologija namreč že je neka vrsta refleksije, namreč taka refleksija, ki nam prav ne omogoča notranje distanciacye diskurza. Umetnostni moment v ideološkem diskur- zu bi potemtakem büa refleksija, ki vzpostavlja razmerje do sebe kot do svojega dru- gega - ali celo natančneje: refleksija, ki svojo reflektrranost reflektira kot svoje drugo. Potemtakem je tako imenovana »umetnost« moment protislovja v heglovskem pome- nu Reflexionsbestimmung v ideološkem diskurzu. Ideologije so seveda različne in pričakovali bi, da so v svoji samozadostni zapolryenosti druga do druge ravnodušne. Ta sklep bi nemara bil logičen, a je v nasprotju s praktič- nim delovaiyem ideologij. Na ravni abstaktne sheme s saturacyskim (subjektnim) mo- mentom totaliziranega diskurza namreč med ideologijami »ni« razlik. Ideologije so po- temtakem druga do druge ravnodušne le na ravni svoje »vseenosti«; a ta vseenost samo sebe spodbija. Videli smo namreč, da nemožnost diskurzivne totalizacye izvira iz druž- beno-zgodovinske narave diskurza (tako rekoč iz diskurzivnosti diskurza). Če bi bUe potemtakem razlike med ideološkimi diskurzi brez pomena, bi to pomenüo, daje druž- beno-zgodovinsko »razsežnost« vendarle mogoče reducirati. Aforistično rečeno bi to pomenilo, da je v diskurzu z diskurzivnimi postopki mogoče odpraviti diskurzivnost diskurza. A če bi to res bilo mogoče, potem bi družbeno-zgodovinska »razsežnost« pač ne bila bistvena določilnica »diskurzivnosti diskurza«; a tedćO bi diskurz bil v načelu že a priori totalizabilen; torej bi ga ne bilo šele treba totalizirati - in ideološkost ideološkega postopka bi büa odveč. 8 če bi ideologije bile ravnodušne druga do druge, bi med lyimi v bistveni točki ne bilo razlike; to se pravi, da bi bilo mogoče neposre<4no upovedati splošno abstraktno shemo ideološkega saturacijskega mehanizma; to pa pomeni, da bi govorica kot družbeno-zgo- dovinsko »dejstvo« sploh ne postavljala problema, ali jo je mogoče totalizirati ali ne. To- da potem bi se tudi zahteva rx) saturaci)! ne postavljala: ideološki mehanizem saturacije bi bil potemtakem odveč. Ce bi ideološki mahanizem bilo mogoče na ta način genera- lizirati, bi med ideologijami res ne bilo razlike: v končni konsekvenci bi obst^ala ena sama ideologija - popolni jezikovni sistem. Toda če bi jezikovni sistem bil popoln, bi ga ne bilo treba (diskurzivno) zapolnjevati, in ideologija bi sploh ne bila potrebna. Med ideologijami bi ne bilo razlike, ker bi »vse« bile enako odveč. Ne le, da morebiten sklep o načelni ravnodušnosti in vseenosti ideologij ne ustreza de- janskosti, ampak tudi »logičen« ni. Zato moramo pač reči: različnost ideologij je za ideo- logije bistvena, ideologije ne moremo biti druga do druge ravnodušne. Na eni strani se potemtakem ideologičnost diskurza kaže kot njegova saturirana samo- zadostnost; na drugi strani prav ideologičnost od diskurza zahteva, da vzpostavlja raz- merje navzven. Načelo ideološkega diskurza je torej notranje protislovno; drugače tudi biti ne more, s^ je ideologija »identično govorjenje«, ki je pač s seboj samim v protis- lovju (Cf. Hegel, Znanost logike, druga opomba h članku »Identičnosti«). Z zgodovinsko materialističnega stališča je aporijo ideološkega diskurza zlahka mogoče rešiti, če ideologije povežemo z družbeno strukturo; a če n^ ta povezava ne bo reduk- cionistična, moramo konceptualizirati ideološko posredovanost strukturnih elementov v družbeni strukturi. Začnemo lahko kar s priljubljeno različico toliko zasramovane »teorije« odseva. (Značilno za sramotitelje je, da s psovkami nadomešč^o imanentno kritiko, ki bi razvila notrarvje protislovje te »teorije« - in bi nemara proizvedla tudi kakšen produktiven na- stavek. Toda potem ko razviješ njeno notranjo logiko in protislovnost, ni več razloga, da bi jo zasramoval.) Razlike in protislovja med ideologijami ustrezno protislovjem družbene strukture. Toda ideologija je diskurz, ki »totalizira«: torej tudi notranja pro- tislovja sleherne ideologije (specifično, »popačeno«) odsevno protislovja družbene strukture. A ideologija svoja lastna notrarya protislovja mistificira: torej mistificira družbena protislovja. Vse ideologije pa ne mistificirao enako: ideologije torej lahko de- finiramo kot specificiran način mistifikacije družbenih protislovij. A ta specificirani na- čin mistifikacije bi n^ bU odvisen od кггца v družbeni strukturi, l^er se mistifikacija do- g£Oa. Tu bomo izkoristili svoj »imanentizem«: ideologija mistificira, prav kolikor totalizira. Totalizacija je specifičen način mistifikacije: po načinih totalizacije-mistifikacije se ideologije ločijo druga od druge. A totalizacijo omogoča in jo določa saturacijska točka videza, od koder je ideologija videti sklenjen sistem. V to točko se umešča »subjektivni moment«, 1j. element, kije v redukcionistični različici določen po zungj-ideološki druž- beni strukturi. A med saturacijsko točko videza v diskurzu in kr^em v družbeni struk- turi velja nujna biunivoknost: subjektivni moment v nekem ideološkem diskurzu je ne- posredno specifični »družbeni polož^«, od koder govori ta ideologija. Lukrya v diskur- zu ideologije s svojo specifiko zastopa specifično izjavljalno mesto te ideologije v druž- beni strukturi. Saturacijski element ni namreč nič drugega kakor tisti кгЕц v diskurzu, kjer se v sam diskurz vpiše izjavljalni kr^, od koder je ta diskurz mogoče brez kontra- dikcije (tj. »umljivo«) izjavljati. (Subjektivni moment kot ničelna točka dvojne artiku- lacije je potemtakem neposredno točka dvojnega vpisa: tisti element v diskurzivni mre- ži, kije neposredno že tudi element v mreži družbene realnosti. To bi lahko bila semio- tična definicija socialnega subjekta.) Ta luknja je potemtakem prav subjektivni moment: iluzorno stičišče, kjer izjava koin- cidira s kr^em izjavljanja. Družbena struktura je v tej luči mreža dozdevnih točk, s ka- terih je ta struktura videti totalnost. A te »točke dozdevka« so diskurzivni elementi: družbena totalnost je torej tudi mreža točk, s katerih je videti, kakor daje red diskurza mogoče prirediti redu realnega. Mreža družbene realnosti je potemtakem tudi mreža ničelnih točk dvojne artikulacije diskurzov, ki se s teh točk totalizir^o. Zato je ta realnostna mreža lahko videti sama v sebi skleryena in razločena od ideologije; v tem je »objektivna« podlaga za možnost re- 9 dukcionizma v sociologiji ideologij. Razlika med »subjektivno« ideološko ravnyo in »objektivno« ravnyo družbene realnosti je v tem, daje v vsakem ideološkem diskurzu ena sama točka, s katere je ta diskurz videti totalnost, medtem ko je družbena realnost sestavljena iz samih takih točk. Razlika med družbenim subjektivnim momentom (ideologijo) in družbenim objektivnim momentom (realnostjo) je v tem, daje ideološki moment vseskoz objektiven z eno samo punktualno izjemo, medtem ko je objektivni družbeni moment vseskoz subjektiven brez izjeme - in zato tudi absolutno ne-totaliza- bilen. (V tem je tudi težavnost vprašanja o razmeiju med ideologijo in revolucijo; v svojih iz- javah lahko obstoječo družbeno strukturo še tako spodbijam, s samim izjavljaiyem po- magam pri цјепет vzdrževanju; za to, da opravljam tisto, kar edino lahko storim za vzdrževaixje obstoječe družbene realnosti, je zadosti, da govorim: s tem že obnavljam »svojo« točko iluzije v obstoječi družbeni realnosti.) Toda ta dozdevkovna stališča se med seboj izključi^ejo: protislovje družbene strukture je mogoče mistificirati le v protislovju z drugo mistifikacljo. Tezo o videzu, ki je v diskurzu pred bitjo in jo določa, lahko potemtakem dopolnimo z definicijo družbene realnosti- to je omre^e točk, s katerih je mogoče družbeno real- nost totalizirati, ne da bi bilo mogoče te točke same med seboj totalizirati s kateregakoli drugega stališča, ki bi ne bilo že vpeto v ryihovo mrežo. Družbena struktura kot to ire- duktibilno protislovje med totalizacljskimi točkami je potemtakem prav tisto travma- tično realno (razredni boj), okoli katerega se plete vsakokratna totalnost družbene real- nosti. Metodološka posledica teh tez o ideološki posredovanosti družbene strulcture je dvojna: 1. zgodovinsko-materialistično stališče ni vnaprej »objektivno« dano, ampak ga mora- mo proizvesti; 2. to proizvedeno stališče ni nevtralno, ampak je tudi samo strukturni element in je torej tudi samo (diskurzivno, »subjektivno«) posredovano. Obe tezi sta le dve formulaciji iste pozicije - namreč prav zgodovinskomaterialističnega stališča v »družboslovni metodologiji«. Tu smo si nalogo hoté otežili: skoz teorijo diskurza hoče- mo namreč »imanentno« razviti možnost za »kritično distanco« do družbeno strukture, distanco, ki je sama nujno že tudi element te strukture. Ta materialistični рдјет je pri Marxu do neke mere še samonikel. Po drugi strani se je že Don Kihot pokoril za zmoto, da je imel potujoče viteštvo za enako primemo vsem ekonomskim oblikam družbe. (1867b, 95.) Opomba na tem mestu govori o splošnem vprašanju razmerij med pravno-politično in ideološko družbeno nadzidavo in družbeno realno podlago, tj. načinom produclje in ryemu vsakokrat ustreznimi odnosi; Marx nav^a zgled, s katerim želi ponazoriti misel o delovanju ideologije v procesih družbeno-zgodovinskih preobrazb. Za ta namen na- v^a zgled konkretne ideologije potujočega viteštva. A odkod si јетЏе svoj primer? - ponazorilo si jemlje iz literarnega dela, torej iz neke ideološke formulacije tega proble- ma. Za ponazoritev, kako je gledati na vprašai^je mesta in vloge ideologije v zgodovin- skem procesu menjavanja družbeno-ekonomskih formacij, nav^a Marx neki konkret- ni ideološki pogled na to vprašar\je. Kako je mogoče, daje ideologija lahko svoje lastno dogajarye in hkrati komentar k temu dogéóaiyu? Odgovor, ki se ponuja, je ta, daje mogoče na neustreznost viteške ideologije opozoriti šele, ko ta ideologija začne zgodovinsko neustrezno delovati. A s tem smo vprašaixje zgolj prestavili, nismo pa ga razrešili. Če je namreč tako, da »Don Kihot« iz- reka zgodovinsko propalost potujočega viteštva v času, koje ta ideologija dejansko pro- padla, potem je ta ideološka formulacija zgolj samo-zavedaiye neke ideologije o svoji lastni zgodovinski neustreznosti. Roman je tudi tako napisan: kot roman dozorevarya pod ПсЦneugodnejšo predpostavko popolne zgube stika z dejanskostjo. S prestavitvijo vprašanja smo padli v popoln homologizem ali redukcionizem: v času, ko ideologija »ustreza« svoji epohi, ustrezno tudi ravna in se tega zaveda; v času, ko po- stane ideologija »neustrezna«, se ove, daje »neustrezna«. Zašli smo v nevarno bližino idealizma kakšne »duhovne zgodovine«. Mimogrede smo se lyeli v stari topos »veritas filia temporis«; že sama možnost te zastranitve je v razmišljaAju, ki bi пгц bilo sociologija 10 kulture, svojevrsten škandal: kako je namreč mogoče, da bi se veda o zgodovinski po- sredovanosti in o zgodovinski, družbeni, razredni funkciji miselnih stereotipov tako ne- nadzorovano ujela v prastar locus communis, katerega nastanka bi potem sploh ne bUa več zmožna zapopasti? Problem »samokritike« neke družbe misli Marx v 18. brumairu skoz obrat Heglove pa- rafraze na »Hic Rhodus ...«' Še bolj ofenzivno sprevrže Marx v istem spisu še en heg- lovski motiv, kije v neposredni zvezi s problemom Rodosa: prav kakor je za Hegla »no- ro« (töricht) misliti, da bi filozofija lahko segla prek svojega sedaiyostnega sveta, tako se, narobe, za Marxa ljudstvo počuti kakor norec iz Bedlama na večer po revoluciji, ko mine trenutek splošnega bratenja in »jezik, strasti in Uuzlje« revolucionarnega navdu- šenja nadomesti proza konkretnih razrednih interesov zmagovitega meščanstva. Za Hegla bi bila nora pretenzya, da je lahko filozofya к^ več kakor svoj čas, z^et v misli - za Marxa je norost resničnostna metafora za iluzorni, a praktično delujoči trenutek in- tegracije-totalizacye celotne množice družbe v revolucionarnem prevratu. A prav ka- kor revolucionarni nastop »celotne množice družbe« postavi reakcionarni razred, ki bo v revoluciji propadel, za negativnega zastopnika ne-totalizabilnosti (poprejšrxje) razred- ne družbe, tako tudi »čas«, ki пец bi ga fïlozofya »zćoela« v »misli«, ni homogen. Možnost samo-kritike je za Marxa teoretično utemeljena s tem, da sam notraryi, »ima- nentni« razvoj neke določene zgodovinske strukture že razvya hkrati tudi razkroj vseh predpostavk te iste strukture: neki epohalni družbeno-ekonomski sistem ne more ob- stajati, če ves čas ne reproducira svojih lastnih eksistenčnih pogojev: a prav reproduk- cija teh eksistenčnih pogojev hkrati že razvija pogoje za razkroj, za odpravo tega epo- halnega sistema. Skratka: sam imanentni strukturni razvoj pripelje do пцјпе prehodne točke, ko razmere same zakličejo: »Hic Rhodus ...« Splošno rečeno: samo-kritika je možna in пцјпа, ker se struktura že strukturira okoli svoje kontradikcije, protislovja, ker se - gledano »diahrono« - nobeni strukturi ne more posrečiti, da bi popolnoma homogenizirala »svoj« čas - ker je torej potekarge strukture časovno heterogeno. »Časovno« heterogenost družbene strukture Marx klasično formulira kot »neenako raz- meije med razvojem materialne produkcije in npr. umetnostne« (1857-1858,43). Razne ravni v družbeni strukturi se »neenakomerno« razvijejo po svoji specifični časovnosti, a razmeije med njimi je vendarle strukturirćuoče in hkrati konceptualno določljivo. Ko govorimo o »neenakem razvoju«, že govorimo s stališča strukture, in sicer s stališča strukture kot sinhrone strukture. Struktura se strukturira okoli protislovja, in protis- lovje je »sinhrono dejstvo«: a »sinhronost« protislovja ni preprosto razmeije med dvema sinhronima tečćOema. Tudi če bi kontradikcijo hoteli reducirati na tako abstraktno na- sprotje, bi zadnji kriterij za razlikovaiije protislovnih strukturnih ravnin bila ravno nji- hova specifična, razlikujoča se »časovnost«: diferenciacyski kriterij strukturnih ravnin je sicer diahronlja, a razmeije med specifičnimi diahronljami samo ni diahrono, pač pa sinhrono dejstvo. Strukturir^joče protislovje potemtakem: a. izhcúa iz nesorazmernosti strukturnih diahronlj, a samo ni diahrono dejstvo; b. deluje kot sinhrono dejstvo, a ne deluje med sinhronimi ali sinhroniziranimi členi. Strukturirćooče protislovje je potemtakem samo protislovno strukturirano: če smo do- sledni, moramo reči, da protislovja ni brez protislovja protislovja - protislovje protis- lovja pa je protislovje med sinhronljo in diahronyo. A struktuririooče protislovje ni nič drugega kakor svoja lastna pritislovnost: strukturi- reooči moment v protislovju je njegova protislovnost, zato lahko preprosteje rečemo: strukturirajoče protislovje je protislovje med sinhronijo in diahronijo. Če k temu dodamo, da je samo protislovje »sinhrono«, smo v rudimentären obrazec zajeli temeljne koncepte materialistične analize: naddeterminacyo, refleksivnost in pri- mat sinhronye nad diahronyo. - Totalizacyski učinek, ki omogoča ideološko koncepcijo »družbe« kot enotne prikazni, je rezultat ideološke operacye, ki izhiya iz konkretnega zgodovinskega stališča v sami družbeni strukturi. Totalizacyska operacya je potemtakem že v svojem izhodišču za- ' Gl. opombo Božidaija Deberyaka v (Marx, 1852, 457-458). 11 znamovana po strukturnem protislovju, ki v samem diskurzivnem postopku deluje kot paradoks ideologije. Saturacijsko орегасџо zahteva paradigmatska (sinhrona) nekom- pletnost strukturnih členov - a izvršiti je mogoče samo v diahronem poteku diskurza. Komplementarno sam diskurz kot linearen (diahron) potem ni možen, če ga ne zasid- ramo v sinhrono določenem subjektivnem momentu: a ta subjektivni moment je prav saturacijska орегасца, ki ni mogoča brez diahronye - itn. v slabo neskončnost. Ta slaba neskončnost je le druga formulacija »identičnostne« narave ideološkega dis- kurza. Aporija med totalnostjo ideološkega diskurza in rgegovo relacionalnostjo se »na prazno« razreši že v samem saturacijskem momentu videza, tj., če lahko tako rečemo, še preden se postavi: če ideološki diskurz totalizira prav videz, da temu diskurzu »nič ne тадјка«, je njegovo edino možno razmeije do drugih (ideoloških) diskurzov, razmeije, ki hkrati streže totalizacyskemu in relacionalnemu načelu, v tem, da drugi ideološki diskurzi v slehernem ideološkem diskurzu manjkajo. Elemente, postopke itn. seveda ideološki diskurzi lahko kradejo drug od drugega; tudi nav^íóo se lahko, polemizirao itn. - a ven- dar drug v drugem ne morejo nastopati kot enakovredno samostojni diskurzi. »Drug« diskurz lahko govori samo v okviru danega diskurzivnega vesolja - torej ne more spre- govoriti samostojno. Sleherni ideološki diskurz negira druge ideološke diskurze (in druge diskurze kot ideo- loške) v rgihovi samostojnosti; to je pogoj za njegovo lastno samostojnost. A če druge diskurze negira v ryihovi lastnosti samostojnih ideoloških diskurzov, to pomeni, da v drugem diskurzu negira svojo lastno naravo samostojnega ideološkega diskurza. Tako je sleherni diskurz v samem sebi posredovan s samim seboj s pomočjo svojega drugega in ga v sebi vsebuje: zato je lahko hkrati samostojna celota in razmeije do svo- jega drugega. Toda sam s seboj je zato posredovan s pomočjo ne-bitja svojega drugega: ryegovo razmeije do drugega je v tem, da ga iz sebe izloči. A če je edina relacionalnost, ki je je ideološki diskurz zmožen, v negacyi relacionalnosti, in če je rgegova »samostojnost« vsa le v tej relacionalnosti - to pomeni, da ideološki dis- kurz v svoji samostojnosti izključuje iz sebe svojo lastno samostojnost. Ta samostojnost je namreč v tem, da ideološki diskurz v sebi vsebiye svojo drugo do- ločitev in da zgolj skoz to ni razmeije do nečesa zunargega, - aje prav tako neposredno v tem, da je samostojno sama ta samostojnost in da iz sebe izključile svojo negativno določitev. V tem je protislovje ideološkega diskurza. Če pa je totalnost ideološkega diskurza sama le negacya (drugih diskurzov), in če je hkrati ryegova totalizacysko-relacionalna narava v negaciji same sebe - potem se pro- tislovje ideološkega diskurza postavlja kot negacija negacije. Če smo v zadnjih petih odstavkih parafrazirali Hegla, moramo prenehati: nismo namreč prepričani, da rezultat protislovja ni samo ničla. Zato bomo spremenili izrazje in znova poprijeli argumentacijo pri protislovju med paradigmatsko naravo saturacijskega mo- menta in njegovo sintagmatsko »konsumacyo«. V ideološkem diskurzu mora, kakor smo že dognali, obstćOati neki кггц, s katerega je diskurzivno vesolje videti enotno in celotno; s tega kr^a zun^ ideološkega diskurziv- nega horizonta ne ostćOa nič. Brez tega »elementa« se ideološko vesolje ne zaceli; z rgim je tako rekoč brez zunaryosti: edina sled tistega »niča«, ki »ne« manjka, v samem dis- kurzivnem vesolju je potemtakem prav saturacyski element. A kcU je v zadevah diskurza tisti »nič«, ki manjka, ne da bi manjkal? V paradigmi sin- tagma, v sintagmi paradigma; z drugimi besedami, tj. z besedami strukturir^oče kon- tradikcije: v sinhronlji diahronya - v diahronyi sinhronija; diskurzivni členi so zmožni »dvojne artikulacije« in zato osmisljivi. Pomen člena v sintagmi določamo z njegovo (»vertikalno«) paradigmatsko artikulacijo; v povezavi s (»horizontalno«) sintagmatsko artikulacijo pomen člena dobi smiselno funkcyo - in ko to operacyo opravimo pri vseh členih sintagme, se dokopljemo do njenega smisla (jo »razumemo«). Toda kako je z dvojno artikulacijo pri saturacyskem (refleksivnem) elementu? Doslej smo ga opazovali na paradigmatski osi: tuje njegov »pomen« v tem, da paradig- matski sistem »zapolni«, tj., da mu sploh omogoči, da se vzpostavi kot paradigmatski sistem. Na paradigmatski osi saturacyski (refleksivni) element za člene paradigme za- stopa njihovo paradigmatsko os; kot člen paradigme zastopa paradigmatskost vsakega 12 člena paradigme, tudi samega sebe - zato tudi je »refleksiven« element. A k^ je para- digmatskost paradigme? - to je njena zmožnost, da por^a sintagme, torej njena »sin- tagmabilnost«. Prav zato ker saturacijski element (kot člen paradigme) za člene para- digme zastopa njihovo paradigmatskost, že s samim tem (heglovski moment!) zanje za- stopa tudi negacijo paradigme, njeno »drugost«, 1j. sintagmo. Kot zastopnik sintagme v paradigmi je potemtakem saturacyski element »ničelna stopnja« sintagmacije (kar je seveda spet ena izmed možnih definicij paradigme). V paradigmi saturacijski element zastopa celost, enost paradigme in ničelnost sintag- me. К^ pa v sintagmi? Če smo lahko paradigmo opredelili za »zmožnost sintagmacye«, po- tem saturacijski element v sintagmi nćgprej zastopa njeno »občo možnost«; za elemente sintagme torej zastopa njihovo sintagmatičnost. S tem pa hkrati v sintagmi zastopa »ni- čelno stopnjo« paradigme. Saturacijski element je potemtakem ničelna stopnja strukturirigočega protislovja - vendar nt odprava tega protislovja. Prav iz dvoumnosti te ničelne stopnje seveda izvi- rata ideološki (saturacijski) učinek in тео1о§ка subjektivacija, sću ideološka »interpe- lacija« individua vabi, da se umesti na ta kr^ saturacijskega elementa, se v lyem »sub- jektivira« - in prav s tem »šele« psotane »in-dividuum« (ideološka interpelacija je »za- naz^jski« dialektični mehanizem). Neg gledamo saturacijski element na eni ali na drugi osi, vselej za člene zastopa sámo možnost dvojne artikulacije. Vendar tako, da ohranja njeno protislovnost: ne more za- stopati obeh artikulacijskih osi hkrati in na enak način. Če eno os zastopa v i\jeni enot- nosti in »enosti«, zastopa drugo v ryeni »ničelnosti«. Protislovje, ki ga pri drugih členih odpravlja-presega učinek smisla, se v saturacijskem elementu, prav kolikor je sam po- goj za učinek smisla, ohrarya: zato je saturacijski element vpis strukturir^očega protis- lovja v diskurz. To pa hkrati pomeni, da je saturacijski element prav kot pogoj za učinek smisla sam »nesmiseln«. Zastopa samo možnost dvojne artikulacije, a sam svojo dvojno artikula- cijo vselej zgreši: na katerikoli osi ga artikuliramo, na r\jej ne »pomeni« nič drugega ka- kor ničelnost druge osi. Potemtakem saturacijski element ne »pomeni« nič drugega kakor nerazrešljivost pro- tislovja. Toda saturacijski element je prav kr^, kamor ideološki diskurz vabi govorečega-poslu- šćgočega individua, da se vary vpiše. A kako se ПсЦ sèm vpiše, če ta kr^ sam ni enoten: ves čas nerazrešljivo niha v amplitudi med 1 in 0. - To lahko prikažemo tudi drugače: »individuum« se vpiše na saturacijski »кгад«; s tem ta kr^ postane označevalen, postane označevalec v diskurzu; zaznamujemo ga z »1«; a individuum se ne more vpisati v »en« označevalec, 1j. v »katerikoli« označevalec - vpisati se mora na iqemen kr^ v diskurzu. Ko seje vpisal v кггџ, tj. v »O« označevalca, gaje dejavno »presegel-odpravil« v »1«; s tem je кгад zgubil. Torej mora nazEÓ - zapusti označevalec »1« in se vme na kr^ »O«; a prav s tem povratkom »O« spet začne označevati, postane »1« - itn. Shematično dobimo torej rekurzivno gibanje: A prav ta skica je ena izmed možnih »upodobitev« ideološkega diskurza; vse ryegove пгцpomembnejše značUnosti so tu: popolna homogenost označevalcev; odprtost v nes- končnost; saturacija neskončnega horizonta; saturacijska točka; »prekvašenost« s sub- jektivnostjo (rekurzivnost!). Individuum пео bi se torej subjektiviral s tem, da se vpiše na kreO, kamor ga interpelira ideološki diskurz; althusseijanska teza je nekoliko groba, ryeno vrednost vidimo v tem, da je teoretsko produktivna, četudi nemara bolj na način Wittgensteinove lestve (Traktat; 6.54). Dopolniti jo moramo naprej s splošno opombo, da je individualizacija sama že »ideološki« učinek; na eni strani nas psihoanaliza uči, da poteka individualiza- cija skoz proces identifikacije in se dovrši prav z neuspehom identifikacijske verige - 13 s prehodom iz imaginarnega registra v simbolnega; pri tem sta možni dve poti tega pre- hoda, ženska in moška, kiju ni mogoče nevtralno objektivirati; na drugi strani nas zgo- dovinski materializem uči, da je pimktualizacya družbenih razmerij v »posamezniku« zgodovinski proces, ki je neločljivo povezan s prehodom v razredne družbe; pri tem je punktualizacga vselej razredno posredovana, ne da bi bilo mogoče posamezne »modu- se« nevtralno univerzalizirati in objektivirati. Potem pa moramo althusseijansko tezo dopolniti s konkretnim dosežkom naše prav- karSrye analize: da subjektivir^oči vpis niha med označevalcem in ryegovim mestom, tj. med mestom kot označevalcem in označevalcem kot mestom - skratka, daje satu- racijska točka, kamor se individuum vpisuje, kondenzacija strukturir^očega protislov- ja in torej zagotavlja konsistentnost diskurzivnega vesolja prav s svojo nekonsistent- nostjo. »In-dividuum« se subjektivira tako, da se razcepi. (Dosedarye razpravIjaiy e je bilo shematično, kolikor je izhajalo iz implicitne postavke, daje kraj za vpis v diskurzu že vnaprej »pripravljen«; to sicer drži v nekaterih konkret- nih strategijah, predvsem pa seveda na splošno - kraj je »pripravljen« prav zato, ker sa- turacijska ftinkcija pripade kateremukoli označevalcu, brž ko se vary vpiše subjekt - toda le enemu naenkrat.) Postalo je seveda očitno, daje naš obrazec o umetnostnem postopku, ki da »podvaja« ideološki mehanizem v rgem samem itn., nekoliko abstrakten. Seveda ga je mogoče konkretizirati le na konkretnih tekstih; vseeno pa nam skica ideološkega prostora »O -1« omogoča, da generiramo nekaj možnih kombinacij • Najpreprostejša različica bi bila linearizacija »strukturne« rekurzivnosti, ki bi proizvedla niz Sekvenca ponazaija »aristotelovski« moment v umetnosti, saj se ukvaija s klasičnim problemom, kako lineami potek diskurza spraviti s poetičnim zahtevkom po organski enotnosti in celotnosti. Za Aristotela je rešitev mythos s svojo nujno ali veijetno zgrad- bo. Jasno je tudi, zakaj je drugi aristotelovski problem prav vprašarge »primernega ob- sega«: zakonita sekvenca v tej rudimentarni skici namreč ne vsebuje ne nujnega začet- ka ne konca. Toda linearna sploščitev strukture je le polovica rešitve; dejstvo sinhrone dominante, tj. sinhrona narava protislovja, se ne pusti sploščiti brez preostanka - že iz preprostega razloga, da nobeden izmed nuklearnih elementov ni berljiv brez artikulacije na drug element. S tem уреЏцјето interdiskurzivno naravo umetnine, in to prav v rudimen- tarni obliki preproste podvojitve. Svojo poprejšryo abstraktno določitev umetnostnega postopka uveljavljamo na najabstraktnejši način s preprosto shemo, ki bi ji lahko rekli shema akademski estetik; Interdiskurzivni drugi niz ponazaija, kako se prvi diskurzivni niz »priklapija« na druge diskurze: način priklapijarga torej določa mynost lyegove svobode ali osnovno matrico ryegove interdiskurzivne razsežnosti, kakor jo določa ryegova imanentna strukturna členitev. Zdaj vidimo, kako je lahko ideološki diskurz hkrati v sebi skleryen, totalen, tak, da mu nič ne »maiyka«, in relacionalen, v razmeiju z drugimi diskurzi: svoje lakune (kraje »O«) zapolni z interdiskurzivnimi označevalci »1«; na polnih mestih je ryegova in- terdiskurzivna razsežnost vpisana z »O«. Strukturirajoče protislovje potemtakem ne do- loča le »imanentne« strukturacije diskurza, temveč tudi njegovo razmeije do drugih dis- kurzov: v tem je že sámo strukturirajoče protislovje v sami strukturi instanca njene naddoločenosti. (V tem smislu lahko Macherey (1971) pravi, da je razlika »znot- raj/zunaj« strukturno nepertinentna; tu konkretiziramo in rudimentarno formaliziramo to stališče.) Shema pa nam lahko ponazaija tudi postopek brarya, kolikor se diskurz realizira prav le, če ga nekdo »sprejema«. Subjektni topos, ki se vary mora vpisati naslovijenec, je zdaj v vertikalnem binomu9; bralec lahko bere diskurz skoz mrežo katerekoli ideologije, a 14 vse dokler bere z estetsko upostavitvijo, se mora umestiti na ta prostor - ki ponazaija prav dihotomvjo subjektivirgjočega vpisa v označevalec. A če je tako, potem je ta pro- stori univerzalni subjektni topos, ki velja prav tako za pisca kakor za bralca: estetski diskurz se tako že vnaprej giblje v роЦи ideologije. A če je tako, potem ni več treba loviti »distancialnih« ideologij počez in poprek, temveč zadošča že sama umetnost kot ideo- logija: tako se v larpurlartističnem momentu umetnostne zgodovine dopolni zgodovin- ska produkcija abstraktnega pojma umetnosti, ki je šele lahko podlaga za teoretsko analizo in »kijuč« za poprejšrvje umetnostne formacije. Šele abstraktno-avtonomistično umevanje umetnine lahko v popolnosti zadosti aristotelovskemu zahtevku po enotni celotnosti - séò zd^ zadošča, da umetnostni diskurz hkrati teče v obe smeri v popolni zapolryenosti, ki hkrati dov^a na isti strukturni kr^ oba komplementarna člena, ozna- čevalec (1) in njegovo mesto (0). Toda to pomeni, da umetnostni diskurz v svojem av- tonomnem momentu strukturirigoče prostislovje raztrese po celotnem tekstu; v tem je nedvomen progresivni donesek larpurlartističnega momenta: prav z razsojem protis- lovja namreč lahko »umetnostna praksa 'razodeva' ali predstavna ideološke mehaniz- me kot mehanizme označevalca«. Naša shema nam tudi kaže, da v umetnostnem diskurzu interdiskurzivna (»družbena«) razsežnot deluje na kraju subjektnega momenta (saturacijske točke, konstitutivnega protislovja). Zato je sodobna avtonomna umetnost z vso upravičenost- jo lahko subjektivistična in asocialna - ker socialni in subjektivni moment v r\jej koin- cidirata, jo subjektivizem že popolnoma zadostno socialno opredeluje. Avtonomizem sodobne umetnosti ni v »drznih« dekadentnih i^avah ryenih producentov, sću bi te s svojo obsesivno napadalnostjo prej dokazovale nasprotno (zato so pravzaprav poseben problem); avtonomizem sodobne umetnosti je v tem, da samo sebe vzame za svojo ideološko podlago: to se pravi, daje socialni moment že v i\jej sami popolnoma zadostno realiziran. Potemtakem je šele sodobna avtonomna umetnost resnično socializirana umetnost. V specifični ideološki zaslepitvi lahko seveda koincidenco subjekta in inter-diskurza enostransko berem: to je celo пцјп1 družbeni (heteronomni) učinek razredne buržoazne ideologije na umetnostno prakso. Kdor potemtakem zagotavlja subjektivistično neod- visnost l'art pour l'art, s tem umetnino ravno vključile nazéo v buržoazno ideologijo in mistificira, onemogoče specifični in subverzivni umetnostni moment v umetnini. Ko ideološka inteфгetacija larpurlartizma likvidira protislovno koincidenco subjektivnega in interdiskurzivnega (družbenega) momenta v umetnini, namreč neposredno mistifi- cira sámo strukturir^oče protislovje, ki umetnino naredi za umetnino. Zato akademski esteticizem ne sodi na področje sociologije umetnosti, pač pa v območ- je sociologije ideologij. Pač pa lahko tu valoriziramo razdaljo, ki ideološki parazitizem loči od filozofske utemeljitve pristno estetične naravnanosti. Naš shematični zapis namreč lahko beremo tudi kot rudimentarno shemo aktualizacije umetine: tisto, kar v umetnini »maryka«, prispeva bralni proces. To je se- veda konstitucija estetskega objekta v Ingradnovem pomenu (1931). Ingardnovsko odpravo shematizma umetnine v aktualizaciji bi potemtakem lahko ponazorili z valov- nico med enoličnima nizoma: Skica bi nemara lahko ponazarjala ideološki estetski učinek, ne pa še konstutucije es- tetskega objekta. Praznine v shematični mreži umetnine zastopégo subjekt za »polna« mesta; umetnina je sama na sebi potemtakem za Ingardna označevalni dispozitiv. A ko jo aktualizacija zapolni, jo prepoji s »subjektivnostjo« in zun^j tako vzpostavljenega estetskega objekta ne ostane nič. Koncepcija je videti nekoliko vampirska, subjekt umetnino tako rekoč posrka vase; a tisti nič, ki ostane zuníó, ki odpade, moramo vzeti dobesedno. Zunaj es- tetskega objekta ostane objekt. Prav to je konceptualna formula estetskega učinka, ki pa še zmerom ne zćgema vpra- 15 šarija estetskega objekta. Objekt namreč v tem obrazcu deluge skoz in skoz negativno, zato je na tej stopryi ideološkega estetskega učinka estetski objekt strogo neberljiv. Brarge (aktualizacija) umetnine ima v tej ideološki optiki ta rezultat, da odpravi s¿tio možnost brarya. V tem je striktno obskurantistični moment akademskih estetik: reduk- cija umetnostnega postopka naz^ na ideološki mehanizem. Zato moramo v polni meri ovrednotiti Ingardnovo razlikovarye med umetnino in es- tetskim objektom, razlikovanje, ki se nam zdi nesporen teoretski donesek. Te razlike ne smemo brati v teleološki optiki, daje umetnina samo »postajanje« estetskega objek- ta, v katerem se preseže in odpravi; pač pa moramo - v nasprotju z vulgarizacgami fe- nomenologije v sodobni triviEilni estetiki - postaviti tezo, da umetnina vztr^a tudi še potem, ko se estetski objekt konstituira. Razlike med rgima ne smemo misliti v teleo- loški diahroni optiki, temveč sinhrono, za kar nas upravičuje že sama Ingardnova teo- rija, po kateri je vsakokratna aktualizacija sicer polna, a ni popolna. V umetnini vselej pušča neki preostanek, ki ga bodo morebiti aktualizirala druga branja; načelno mora ak- tualizacija umetnino vselej tudi zgrešiti - sćg bi sicer padla prav distinkcija umetni- na/estetski objekt. Idealne aktualizacije ni, prav kolikor se posamične aktualizacije spe- cificirego skoz svoje idiosinkratične opustitve; ali drugače: idealna aktualizacija bi bila koincidenca umetnine z estetskem objektom, to se pravi, umetnina kot polna in po- polna umetnina - to pa ravno ni mogoče, s^ umetnina po definiciji ni polna, popolna itn. Umetnina določa obzoije »vseh« možnih aktualizacij, katerih niz načelno ne more biti skleryen (vs^ prav dokler umetnina deluje kot umetnina). A to obzoije je umetnina prav v svoji nepopolnosti; če se aktualizacije med seboj diferencirajo po tem, kaj ak- tualizirajo in kaj opustijo, je umetnina pravzaprav diapozitiv vseh možnih lapsusov v svojem роЏи. Shematizem umetnine v tem pomenu ni nič drugega kako vnaprej pri- pravljena prHožnost za aktualizacijo, da spodrsne. Tisto, kar je v umetnini »objektivno«, preide v aktualizacijo in »fenomenološko« premaga dihotomgo subjekt/objekt, ker pre- ide v estetski objekt kot intencionalni objekt; toda objektna razsežnost ostane nepop- ravljivo zunaj, izpade iz sleherne možne aktualizacije. In prav ta objektna razsežnost je umetnina v strogem pomenu besede kot tisto, česar nobena aktualizacija posebej in »vse« aktualizacije skupaj rie morejo izčrpati - torej umetnina v svoji ireduktibilnosti na estetski objekt. Umetnina vztrjga kot nedosegljivo obzoije vseh možnih aktualizacij - to bi bil prvi ko- rak k »materialističnemu« obratu Ingardna. Aktualizacije se specificirajo po specifiki svojih lapsusov - ki jih je mogoče meriti ob »vseh« drugih aktualizacijah, to se pravi, prav ob »nemogočem« horizontu, ki ga določa shematizem umetnine. To se pravi, daje vsakokratni specifični estetski objekt v tej luči vsota svojih lapsusov, s katerimi se artikulira na popolni estetski objekt, ki je instanca nemogočega - tj. umet- nina, kolikor ni prebrana. Umetnina je Ingardnov teoretski konstrukt za materialnost, ki obstćga zunaj zavesti in ne glede na zavest. Daje se vselej le skoz aktualizacijo, to se pravi, da sama neposredno ni dosegljiva. Frapantna poteza v zadevi je seveda, daje prav ta in taka umetnina pro- izvod »zavesti« - a zargo načelno ni dosegljiva. Avtor po Ingardnu, ki je tu izrecen, ne razume umetnine nič bolj kakor katerikoli bralec. Umetnina je shematična; praznine zapobii aktualizacija; »polna« mesta torej, denimo, preidejo v estetski objekt, so sidrišča aktualizacije, sporadične točke korespondence, ki v popolnosti ni mogoča. To pa po- meni, daje v strogem ožjem pomenu umetnina prav v svojih lastnih prazninah. Umet- nina je prvenstveno »vzorec« praznin, kijih obmejujejo njena »polna« mesta, tj. ozna- čevalci. Tisto, česar v umetnini ni mogoče brez preostanka reducirati na estetski objekt, so njene praznine. Če se nekoliko pregnano izrazimo: umetnina je svoja lastna praznina. Umetnina je instanca nemogočega v aktualizacgskem procesu - tisto, kar samo na sebi v aktualizacijo ne preide. Umetnina je specifično nemogoče estetskega objekta. Umet- nina ne preide brez preostanka v nobeno posamezno aktualizacijo. Določa pa splošno obzoije vseh možnih aktualizacij. A tudi v vse možne aktualizacije umetnina ne preide, s^ je aktualizacija prav definirana po tem, da »v« ryej ravno umetnine ni. Objekt, ki načelno ostane zunaj estetskega objekta, je umetnina. Estetski objekt je »rezultat« nemožnosti umetnine. 16 Potemtakem umetnina ni nič drugega kakor praznina med označevalci. S konstitucijo estetskega objekta to praznino sicer na neki specifični način »zapolnim«, a za to ceno, da zd^ izpade objekt (»umetnina«) v »celoti«. Za konstitucijo estetskega objekta je bistveno, da se sled te odsotnosti objekta ohrani. Strategija, ki to odsotnost »zbriše« in tako iluzorno zapolni diskurz, je ideološki estetski učinek, medtem ko se estetski objekt mora vzpostaviti na podlagi nepopravljive odso- nosti objekta. Objekt se potemtakem vpisige v »prostor« med označevalci, tj. med oz- načevalec in ryegovo pertinenco. V samem označevalnem dispozitivu ga zato ni mo- goče zgrabiti - celo ryegova odsotnost je le »tretja« dimenzija v dvojni artikulaciji oz- načevalnih členov - tisto, kar se lahko negativno vpiše v ničelno točko dvojne artiku- lacije, tj. v subjektni moment. V dvojno artikuliranih členih je objekt preprosto »odso- ten«; a v členu, kjer je odsotna sama dvojna artikulacija, v členu, ki zastopa samo mož- nost dvojne artikulacije, dobi ta negativni vpis drugačen smisel. Ireduktibüna »nepri- mernost« artikulirane označevalne verige objektu dobi specifičen pomen na kr^u, ki ima do te verige negativno razmerje; nekomenzurabilnost označevalne artikulacije in objekta se tu neposredno poveže s samo možnostjo označevalne artikulacije v obeh po- menih: označevalna artikulacija v načelu ne znwre ujeti objekta, hkrati paje iz te svoje nezmožnosti prav šele možna. Specifična estetske upostavitev je potemtakem tista upostavitev, ki že računa s tem, da bo »objekt« zgrešila. To se pravi, da so v tej upostavitvi vsi označevalci zaznajnovani s tem neuspehom; hkrati je ta neuspeh konstitutiven za samo možnost označevalne ve- rige: to se ujema z našo prejšryo ugotovitvijo, da umetnostni postopek v svoji specifiki razseje konstitutivno protislovje vzdolž vse verige. Ko smo gledali objektivno-strukturalno, smo torej ugotovili, da umetnostni postopek ohrarya kontradiktorni subjektni moment na »vseh« točkah v strukturi. Zdéó, ko gle- damo subjektivno-upostavitveno, ugotavljamo, da тогЕцо biti v estetski upostavitvi vse te točke zaznamovane z zgubo objekta. Koincidenca obeh momentov - subjektnega in objektnega - ni naključna, s£Ù ustreza specifični kondenzaciji ne-komenzurabilnosti označevalca in objekta v subjektnem členu. Značilnost subjektnega člena je, da si ne more nćgti ustaljenega označevalca, da torej niha med členoma »0« in »1«; subjektni moment pravzaprav ni nič drugega kakor prav to nihanje. Tisto, kar to niharye »opisiye«, 1j., kar vselej zgreši, praznina nihlj^a je prav objekt v svoji radikalni heterogenosti. Konstitucija estetskega objekta mora potemtakem ohraniti vse prvine, ki smo jih ob- delali: subjektni moment, oba neodložljiva člena »O« in »1«, odsotnost objekta in ryen negativni vpis - ter še možnost zaslepitvenega estetskega učinka povrh. Zavrnili smo preprosto valovnično redukcijo, ker iz umetnosti retrogradno naredi spet ideologijo - reducira namreč prav dvojno nasprotno gibarye naših dveh rudimentarnih verig. Toda pomagamo si lahko s fikcyo, daje tekstovni prostor umetnostnega diskurza prav v prostoru med O in 1, da torej ta binarni označevalec zaznamiye samo limiti umet- nostnega prostora. To je navsezadrye v skladu s semiotično spacialno koncepcyo umet- nostnega teksta (npr. Lotmam), ustreza pa tudi tisti zahodni umetnostni ideologiji, po kateri je umetnost pseudos in potemtakem »vmes« med resnico in lažjo in se izmika bi- nami logični določitvi. (Recimo, da »resničnostne« vrednosti nih^o po vseh vrednostih v intervalu »O - 1«, četudi je to podmeno vzeti le metaforično.) Tako lahko shemo koncipiramo kot trak, ki ga obmejujejo limitne vrednosti. Estetski učinek, katerega možnost moramo ohraniti, bi bil potem v fiksaciji istih vred- nosti na obeh koncih umetnostnega diskurzivnega traku, v njihovi koincidenci; torej moramo trak prepogniti tako, da iste končne vrednosti prekrijemo drugo z drugo: 17 Ko pa diskurzivni trak tako previhnemo, ne moremo več reči, na katerem krígu se ta koincidenca dogega - umestimo jo lahko na katerikoli kr^ na traku, četudi le samo na en кгсц hkrati; to je zd^j topološka določitev estetskega subjekta kot žrtve estetskega učinka. Toda s to rešitvijo, ki smo jo izpeljali na nćgšibkejšem členu našega pojmovnika (v mo- mentu estetskega učinka), smo hkrati že zadovoljili tudi vsem drugim pogojem. Pro- tislovje (v katero se lahko vgnezdi subjekt estetskega učinka in v katerem ves čas deluje subjektivni moment) smo ponazorili s previhom traku, in zdćg je zares razsejano vzdolž vsega traku; subjektivno nihai\je deliye na vseh parametrih »0-1«; sled zgubljenega ob- jekta je vpisana na vse кгаде traku - trak je namreč tridimenzionalno prepogiyen, ne da bi mogli upravičeno trditi, kje je kraj tega previha (prepogiyen je v poljubnem pre- rezu, a le v enem naenkrat); objekt je vendarle zunaj traku - je praznina, okoli katere se trak viha. - Po tem izletu se lahko povrnemo h Kristanovi kritiki Viryet, ki skuša bralca prope- devtično privaditi k brargu, kakršno ustreza prozi modeme, ob tem pa implicitno raz- vge tudi koncept takrat novega avtonomnega statusa umetnosti. Kakor ugotavlja Jan- ko Kos (1969,386), Kristan še zmerom gleda z realističnega stališča, četudi je »precej bolj širokogruden od drugih kritikov«: posreči se mu namreč, da nenavadno natančno do- loči, kje »realistično« brarge zgreši avtonomno umetnost. Na koncu kritike namreč po- stavi tezi: 1. Bralca, ki bere skoz očala realistične ideologije, Cankaijeva proza razočara; prav v tem negativnem učinku je rgena vrednost. (... hočem še ponoviti, kar sem dejal pred nedavnem ... o Cankaijevi... »Erotiki«.) »Уегцјет, da odloži knjigo nekako razočaran, kdor jo prečita kar na dušek, ker je nemogoče, da bi imel pri takem požiralcu tudi кгц naslade.« . .. Čitatelji so večinoma nezadovoljni. Drug avtor bi nam bil sed^ povedal, alije Krajnik skočil v vodo ali ne, ali se je zgodilo кгц druzega. Cankar pa molči, kakor bi hotel reči; To mi ni nič mar. Ampak komur to vprašanje ne da miru, пдј se malo potrudi. 2. S stališča realistične ideologije krgiga ni enotna; prav v tej negacgi je iskati ryeno enotnost. Cankar zahteva predvsem, da se bralci njegovih spisov popolnoma užive v tisto »Stimmung«, v ka- teri seje on nah^al, koje spisal dotično stvar. Že to nam ijove, da se ne more čitati kar ene vinjete 18 na drugo, ker se »Stimmung« ne тегца, kakor bi preoblekel suknjo. Avtor ni spisal cele zbirke v eni noči, zaporedoma. Torej se tudi ne smejo čitati tako. . .. ... V kratkem se ne da povedati ničesar, k^ti te vinjete niso narisane po kakšnem enotnem nazoru. Jaz ne vem reči ničesar, kar bi vezalo brezizjemno za celo kryigo. Prva teza je očitna polemika proti estetskemu učinku, kakršnega omogoča realistična literatura: ta učinek je seveda iluzoričen, a kolikor je ta literatura še »komunikativna«, je v tekstu za bralca pripravljen s »piščevim« solidaren subjektni topos, kamor se bralec lahko umesti, da saturira diskurzivno vesolje. V realistični literaturi je še možna iluzya, da na nekem kr^u v tekstu koincidirata označevalca »1« iz obeh minimalnih diskur- zivnih verig umetnostnega teksta. V modemi to ni več mogoče: na krćgu, kamor inter- diskurz (»bralec«) prinese označevalec »1«, ga čaka prazen kr^ »O«. Odtod »razočarar\je«; a Kristan opozarja: v tem je ravno »naslada«, specifični učinek modeme proze. Dvoum- ni užitek je prav v nemožnosti enosmiselnega vpisa subjekta - v protislovnosti tega vpi- sa: tu je namreč negativno zapisan objekt, ki uh^a, a ki ga je v njegovi odsotnosti vse polno. Za ta učinek si je Cankar iznašel posebno konstrukcijo - deagentno stavčno strukturo (Pogorelec, 1977). Iz te lastnosti Cankarjeve proze neposredno izh^a druga Kristanova teza: s stališča estetskega učinka modema literatura razpade v vrsto rezov, ki razbijajo previhani trak umetnostnega teksta in ki blokirao branje. A če proza razpade na vrsto učinkov, ki jih ni mogoče sintetizirati pod enotnim nače- lom, potem гхјепа enotnost ni v povzem^oči univerzalni saturaciji, temveč je negativna - namreč prav protislovje. Tu lahko spet z^amemo progresivni moment modeme av- tonomne umetnosti, kije v tej luči »resnica« realistične umetnosti. Prav dosledni este- ticizem moderne zablokira ideološki estetski učinek in ga negativno preseže - povrne naz^ v njegovo produktivno protislovje.* V tem kontekstu dekonstrukcije estetskega učinka moramo naposled razumeti Can- karjev sloviti stavek iz »Epiloga« o »očeh«. To je seveda ideološka izjava: določiti skuša saturacijsko točko njegovega diskurza. Ker je Cankar zgubil sintetizirćuoče načelo rea- lizma - naturalizma, mu svet razpade v naključno zbirko heterogenih elementov. »Epi- log« k Viryetam je potemtakem prava mitogeneza modeme proze - z ustreznimi tran- sformacijami bi ga lahko potezo za potezo priredili naši analizi, ki je pripekala do kon- cepta saturacijske točke videza. Ta točka so torej »oči« - organ viderya in proizvEgalec videza o enotnosti. In pripetilo se je v mojem ateljeju пекгц čudovitega ... Zbral sem svoje modele, kakor sem jih bil pobral na cesti: -.. . Pripetilo se je пекгц čudovitega v mojem ateljeju in v meni siunem . . . Moji modeli so oživeli. Iz teh motnih oči je zasijala duša, - sončna luč izza megle . . . Znane osebe in vsakdanje zgodbe so se spiale v dovršeno harmonijo; sedanjost je stala pred mano v jasnem sog- lasju z davno minulimi časi in s krasno prihodnostjo, o kakršni je sanjalo moje srce v svojih n^lep- ših urah; stal je pred mano ves kratki trenotek od Adama do Antikrista .. . To ni bil več samó kos blatnega življei;ja, ni bila samó pest mastne ilovice, pobrane na n^bli^i r\ji- vi... Vdal sem se s tiho razkošnostjo samem sebi. K vragu vse teoreije! Moje oči niso mrtev aparat; moje oči so pokoren organ moje duše, - moje duše in njene lepote, njenega sočutja, гцепе ljubezni in ryenega sovraštva . . . Da bi ta »videz« ne deloval zgolj kot dozdevek, ga mora Cankar ideološko podpreti - seveda v neoromantičnem slogu s svojo »dušo«. Oči totalizir^o svet, ker so organ duše - ta pa je že vamo spravljena v svetovni duši, ki jo sicer Cankar maloprej nekoliko pre- hitro odpravi. Postavlja se namreč vprašaiye, čemu morajo »oči« svet sploh še totali- zirati, če je že totaliziran v svetovni duši? To involutivno strukturo lahko ponazorimo z nizom: svet - oči, dušni organ - duša kot svet »Oči« so torej: ali odveč ali pa točka, kjer svet pride k sebi in se prepozna kot duša. Ali pa narobe: duša se v umetnikovih očeh prepozna kot svet - toda po tem prepoznaryu ni mogoče več napisati niti vrstice. »Oči« so ali odveč - ali pa so bistven element sve- tovne ureditve; a prav kot bistveni element svetovne ureditve so spet odveč, brž ko op- ravijo svojo saturacijsko-totalizacijsko nalogo. Toda potem, ko so že opravile totaliza- 19 cysko nalogo in so »odveč«, pač totalizacijo, ki sojo proizvedle, podirajo. Edina mož- nost, da oči niso odveč, je v tem, da totalizirego; a prav s totalizacijo postanejo odveč; in s tem de-totalizir^jo.' Jasno je, da smo v Cankaijevih »očeh« prišli do ustanovnega protislovja totalizacyske točke. Toda prav v tem, da ta ideološka i^ava razkriva protislovje, je njena/unfccija ideoioáfce izjave v umetnostnem tekstu: v umetnostnem tekstu ne more delovati ideološko-za- slepljujoče, pač pa proizvede svoje notrarije protislovje. »Oči« so namreč prav točka dvojnega stičišča (svet/duša), prepregališče dveh sistemov, ki pa v obeh sistemih deluje paradoksno (to je figuracija subjektnega momenta kot ni- čelne točke dvojne artikulacije). V svetu umetnikove »oči« zastopajo (svetovno) dušo; v duši so zastopnik sveta: pri Cankaiju dobi ta nerešljivi problem dvojne izobčenosti dramatične razsežnosti, ki jih formulira v nekakšno »nesrečno umetniško zavest« (cf. uvodna in sklepna »Pesem« v Zgodbah iz doline Šentfloijanske). Umetnikove »oči« so pač »črni pirah« (Zadravec, 1981). Umetnostni postopek je seveda prav v tem, da se »vsebinsko« protislovje rešuje kot »oblikovni« problem. Breda Pogorelec (1975, 276) navaja značilno figuro uvodnega stavka: Zvezo s semantiko celotnega besedila, v katero uv^^jo, kažejo sicer teoretično nemotivirani začet- ni stavki v besedilih. Čeprav bi na začetku zaradi nemotiviranosti pričakovali na primer vzorec, v katerem je osebkova beseda na prvem mestu, je poved reidizirana po možnostih, ki jih omogoča načelo členitve po aktualnosti: osebkova beseda je postavljena na konec, dinamična perspektiva je tako uprta na pomensko jedro povedi. (Krčmar ЕЦја: Na hrib je stopil tujec. ) Bistvo take figure razlagam z asociativnim nasprotovanjem med realizacijo v povedi in med izhodiščnim univerzal- nim vzorcem na sintagmatski ravni. S stavo, ki invertira subjekt in povedkovo določilo, se izjava odmakne od sintagmatske norme (naravnega jezika); s tem sta stilsko markirana oba člena, kiju stava premakne z njunih vzorčnih mest. A tudi povedek, četudi na кггци, ki ustreza univerzalnemu vzorcu, je zdaj stilsko zaznamovan - namreč prav zato, ker je v stavku edini člen, ki os- tica na »nevtralnem« univerzalno-vzorčnem mestu. Razmeroma ekonomičen prijem tako povzroči, da so vsi stavčni členi stilsko markirani; hkrati paje načelo stilskega za- znamovarya dvojno in heterogeno - en člen postane markiran šele na podlagi marki- ranosti drugih dveh členov. »Realistično« ideološko brai\je pred takim stavkom ne ve, kam naj upre svojo pozornost. Če išče semantično-saturacijsko središče, ga lahko najde v vsakem izmed členov; torej ga ne more utrditi v nobenem. A potem je ves stavek mar- kiran. Toda ta rešitev je lažna: markiranost stavka kot celote nam še zmerom ne odgo- vori na vprašanje o razvrstitvi njegovih delov. Pa tudi narava markiranosti je proble- matična: stavek je markiran glede na ideološko normo poprejšrije literature; a ta norma je prav za ta stavek nepertinentna. Kakorkoli se brai\je obrne, vselej naleti na protis- lovje. To protislovje sámo postane gibalo umetnostnega teksta: tekst ga rešuje s tem, da ga ohranja. Estetski učinek v trivialnem pomenu odmika od (ideološke) norme se potemtakem ne ustavi v sebi samem, temveč se zvede na svoje lastno protislovje: sta- vek sam v nuklearni zgostitvi prinaša svojo lastno analizo - z umetnostnim postopkom se analizira kot umetnostni postopek. To paje ravno temeljna značilnost moderne literature: za svojo ideološko podlago sama sebi zadošča. Modema literatura je avtonomna, prav kolikor se lahko hkrati dogaja kot umetnostni postopek in kot analiza tega postopka s specifično umetnostnimi »sredstvi«. Marxov zgled o don Kihotu potemtakem teoretsko anticipira prakso avtonomne umet- nosti: kar za-umetnost pomeni prav to, da se šele s svojim »avtonomnim« momentom vzdigne na raven svojega (teoretskega) pojma. RASTKO MOČNIK ' Kdor bi se lotil psihoanalize slovenske književnosti, bi moral пцјпо razčleniti njeno skoptofilsko naravo; poglavje »Od Prešerna do Cankaija« bi lahko imelo podnaslov: »Od Julijinih oči, 'dva jezna Keruba z mečam ognjenim', do pokornega organa moje duše«. 20 OPOMBA * Kristan v uvodni paraboli nemara želi povedati, da morajo biti prave besede ljubezni kakor živ- ljenje in tako vsak dan nove. S tem seveda nekoliko naivno pade v sociologijo okusa, po kateri n^ bi si razvajeno občinstvo želelo novih in novih dražljćuev. A če se nekoliko izneverimo odločitvi, da v Kristanu ne bomo iskali tistega, česar ni hotel reči, bi dodali, da bi Hektorjeve vsak dan iste besede bUe za Lidijo, ko bi ga res ljubila, vsak dan nove. Navsezadnje prav Cankaijeva poznejša literarna praksa potrjuje našo dezinterpretacijo: Cankarjev osnovni problem je napisati cankaijan- ski stavek, in to je toliko časa poskušal, da se mu je nazadnje posrečilo- s pKjnavljanjem je občinstvo priučil svojemu stavku, in ne preseneča nas, da njegovi kritiki kakor začarani posnem£(jo njegov slog, ki se je tudi sicer v sočasnih kulturniškh revijah kar razpasel. »Prave besede ljubezni« so res delo prave ljubezni - a poslušalčeve. Tradicionalna in šolska literarna veda ta učinek pri Cankarju razlagata s tematskimi motivi: ti so seveda pomembni, vendar lahko dvomimo, da bi »Slovenci« v razgibanem in protislovnem fin-de- sièclu še tako nedahko in tako množično »nasedli« razmeroma ceneni sentimentalnosti cankaijan- skih snovnih motivov; prej bi domnevali, daje tematika le ponazorilo formalnega problema Can- kaijeve proze. Domnevo, ki sicer aprioristično izh^a iz naših tuki^šnjih razmišljanj, potijujejo do- gnanja sodobne literarne vede. Tako Piijevec (1964,283) navsua Župančičevo duhovito prenicljivo diagnozo iz pisma Ivanu F^ijate^u 29. 5. 1904: Ali si čital »Marijo Pomočnico«? Кец praviš? Jaz sem jo čital v rokopisu ... Od kr^a sem se moral siliti, ker mi njegov slog že preseda. A po kakšni 20- 30 strani meje imel. In ostalo mije od rye samo p£ir nejasnih slik, ideje nobene. Neverjetna je skladnost Župančičevih bralnih vtisov s Kristanovimi previdnimi navodili - Župan- čič namreč ne gleda več z »realističnega« stališča; veseli pa nas tudi skladnost Župančičevega »em- piričnega« opažar4a z našim teoretsko izpeljanim sklepom: prav zato, ker mu je Cankaijev slog že presedal, seje po nadaljnjih 20-30 straneh »presedarvja« Župančič v Ciinkaijeve mreže le igel. Pir- jevec nadaljuje nekoliko »intuitivistično«, vendar je ta ргцет za nas dragocen, s^ v njem »naivno« spregovori nenaivno izvedensko branje: Veijetno se tako godi še marsikomu. Priznati je namreč treba, daje za nev^enega bralca Cankarjev jezik včasih težko dostopen. Ritmično akustična učinkovitost njegovega besedUa je včasih tako na- sUna, harmonično valovanje njegovega ritma pa nas tako zelo »hipnotizira«, da vsebine pogosto niti ne zaznavamo več dovolj jasno in zato je potreben poseben napor, da se otresemo ritmično akus- tične hipnoze in sledimo samo toku pesnikovih idej in smislu opisanega dognanja. Videti je, kakor da bi Stendhalovemu občudovalcu ena noga še zmerom tičala na Kristanovem sta- lišču: čemu bi namreč morali »slediti« toku idej in smislu opisanega (!) dognanja? - taka aprióris- tična postavka je še toliko presenetljivejša v knjigi, ki se ukvaija s Cankaijevimi povezavami z de- kadenco in simbolizmom. A vendar: prav s tem Pirjevec nenavadno precizno formulira tisti pre- sed^oči vel, ki vanj spelje bralca Cankaijev slog: če hočem smisel, ideje in dognanje, se moram otresti ritmične forme; če se pustim speljati formi, ne zaznavam več vsebine; nikoli ne morem ime- ti obeh koncev hkrati v rokah: če na eni strani zgrabim »1«, dobim na drugi strani neizbežno »O«. V umetnini je oboje, ritem in smisel, »vsebina« in »oblika«; estetski objekt pa se konstituira izgubo ene izmed obeh razsežnosti. Zato je seveda razločevanje oblike in vsebine nekoliko premasivno, da bi bilo analitično uporabno. Pač pa dobi v tej luči naš dvojni niz, ki si na vsaki točki skače v zobe, zares vrednost minimalne konceptualne matrice, ki je nanjo mogoče zreducirati mnogotemo problematiko literature - da bi jo potem, po tem nujnem abstraktnem momentu, seveda z ustreznimi nadzorovanimi transforma- cijami, spet »diverzificirali«. Niza lahko gledamo kot dva ideološka niza; ker gre za moderno, sta obe ideologiji umetnostni ideo- logiji, vendar prav v tem prelomnem momentu pri Cankaiju še ne gre za čisto sui-referencialnost: »druga« ideologija še ni »ista« ideologija v svoji lastni drugosti do same sebe, pač paje še ideologija druge, drugačne umetnosti - namreč prav realistične umetnosti. Da smo razmeije med obema ni- zoma koncipirali tudi kot razmeije diskurz-interdiskurz, ne moti - narobe, to tezo lahko ohranimo, ScO jo pravkar dodatno utemeljujemo: realistična literatura delige za Cankaija kot inter-diskurzivni moment, S£Ú je pač neposredna predhodnica v literaturi materinega jezika; interdiskurz smo hkrati koncipirali kot socialno razsežnost: tudi to tezo lahko ohranimo, s^ realizem že deluje kot socialna 21 ideološka norma, kot »družbena vrednota«. Cankaijanski moment tako še ni Cisto zgubil stika z družbeno realnostjo, hkrati pa nam ta način figurirarya »realizma« v Cankaiju govori o materialnih- družbenih pogojih za možnost modernističnega preloma: ta ni možen, dokler realistična umetnost- na ideologija ne začne delovati kot družbena ideologija umetnosti. (V (1980 a) smo za merilo materialistične teorije »stilov« predlagali distanciacijske mehanizme, ki so pač naddeterminirani s specifično ideolog^o, v kateri deliyejo: do modernističnega preloma v ne-umetnostnih ideologijah (religioznih, političnih itn.), v moderni literaturi pa v umetnosti sami kot svoji lastni ideologiji: toda tudi tu lahko opazujemo nekakšno postopnost, ki dodatno podpira naš metodološki »vzvratni teleologizem« ; najprej si literatura za svojo ideološko podlago јегпЦе dru- ge umetnosti, denimo, slikarstvo, kakor pri Henryju Jamesu; potem druge vrste literature - kakor realizem pri Canka^u; čista sui-referencialnost nastopi nemara šele pri konstruktivističnih avant- gardah in - značilno - ni razsvetljeni »konec« ali dopolnitev umetnosti, ker simptomatično niha med tehnologizmom in misticizmom.) Seveda pa se »moč« modernističnega preloma meri prav po tem, ali se mu posreči s svojim ideo- loškim nizom naddoločiti interdiskurzivnega: Cankaiju je to uspelo, zato »realizem« v njegovem tekstu ne deluje na način tradicionalne realistične proze. Od »realizma« je ohraiyen pravzaprav predvsem travmatični moment realističnega détela - to se pravi natančno tisto, kar prav zaradi svoje absolutne »motiviranosti« v realistični prozi ravno ne deluje realistično. Denimo pramen si- vih las v Flaubertovi Vzgoji srca, ki gaje že Croce razglasil za »edini« »poetični« trenutek v tej »h teraturi«. Cankaijeva predUekcija za travmatično tematiko je tako skoz in skoz formalnostilsko mo- tivirana. Sem lahko štejemo tudi »Icherzählung«, ki je v klasičnem realizmu »subjektivirajoča«, medtem ko v modemi, pri Cankaiju, ravno daje »veijetnostno« (»»realistično««) oporo. Ta neoro- mantični stilski prijem moramo potemtakem gledati kot način navzočnosti »realizma« v moder- ni. Pirjevcu se najprq v narekovE^u zapiše aluzija na »hipnotično« delovar;je teksta, malo naprej pa ga privzame brez narekovéòne omejitve: z samoniklega bralnega »vtisa« ga torej že povzdigne v op)eracionalni pwjem, vendar pri rvjem ne vztriga. Piijevčev odnos do alternativne strukture Can- karjevega teksta se torej strukturira natančno po kopitu ryenega alienativnega »ali-ali«: ali privza- me pojem »hipnoze« in se s tem odpove literarno teoretskemu instrumentariju; ali pa se temu po- jmu odpove - a se s tem odpove tudi literarno teoretski analizi teksta. Kakorkoli se obme, tekst bo vselej zgrešil - a tekst bo vendarle vztrajal, toda v modalnosti naivne neteoretske percepcije: kar je navsezadnje prav sama definicija hipnoze kot neracionalnega razmera, ki nekako ni zaved- no obvladljivo. Piijevec tudi zares «inalizo na hitro sklene, ne da bi jo pripeljal do konca - in se celo simptomatično skliče na »bodoče« raziskave: kakor da bi hotel pobegniti pred tem tesnobnim tre- nutkom, ko mu je analiza padla nazíó v analizirani predmet; »meta-govorni« postopek seje nena- doma znašel »pod« svojim govorom-objektom, padel je pod udar njegovega zakona, tistega, ki bi ga moral sam pravzaprav ravno izreči v svoji specifični metagovorni zakonodaji. Piijevec ugotav- lja, da Cankar deluje »hipnotično«: a ta ugotovitev ga kakor hipnotizira. A stvari se na tem kr^u zares zapletejo: Piijevec govori o alternativnem razmerju med obliko in vsebino; na ravni oblike posebej poudarja ritem: a кад je temeljni ritem teksta drugega kakor prav to alternativno nihanje med obliko in vsebino? Naša dva vzporedna, a inverzna niza to natančno ponazarjata: ritem je v njiju izmenjavarye polnih in praznih mest, ki že pomenijo tudi korelativno alternacijo vzporednem nizu. »Oblika« in »vsebina« sta druga v drugo negativno vpisani: to je ritem vsake izmed ryiju, ki paje že hkrati ritem obeh. Če ohranimo laksno tradicionalno terminologijo; razmerje med obliko in vsebino je oblika. V opoziciji »oblika/vsebina« je oblika dominantni člen. A prav to nesimetrično razmerje med obliko in vsebino povzroča hipnotično delovanje teksta. Če zgubimo obliko, se nam prikaže vsebina; a prav ta ekskluzivno-alternativni način prikazovanja vsebine je že oblikovna značUnost teksta. To pomeni, da imamo vendarle ves čas »občutek«, da uprto zremo v »obliko«; tudi če se je otresemo, seje ne znebimo. Hipnotični učinek je prav v tem: če se znebimo hipnotičnega ritma, nas »hipnotično« ujame ritem izmenjavanja vsebine in oblike. Hipnotizirati so pustimo prav s tem, da skušamo hipnozi pobegniti. ilekli smo že, da je raven, na kateri sta navzoči obe izključujoči se razsežnosti, oblika in vsebina, prav umetnina kot tisto, kar v celoti načelno nikoli ni dosegljivo. Cankarjanska alternativna ritmi- ka pa nam vendarle zbuja občutek, da ves čas zremo prav v umetnino - tj- v tisto, česar načelno ne moremo videti in česar ne bi smeli gledati. Hipnotični učinek je potemtakem v tem, da nam v sami konstitutivni praznini estetskega objekta »prikaže« prepovedano umetnino. Hipnotični učinek se torg opira na to, da nam tekst zbudi »vtis« enotnosti prav na кггци, kjer na- tančno čutimo, da smo v protislovju. To se pravi, da nam pripelje označevalec »1« na кгдј, kjer bi moral biti »O« - in kjer na neki način je nič; to se pravi, da valovnica estetskega učinka hkrati teče v dve smeri - ena valovnica povezuje »1« v obeh nizih, druga pa »O« - in mi se pustimo hipnotizirati unami jxjtezi »1«, čefradi zdaj pri vsakem označevalcu vemo, da visi v praznini in daje »ritmično« proizveden. Breda Pogorelec je prav za to značilnost Cankaijevega teksta predlagala izjemno ust- rezen naziv; ornament. 22 Pri tem je učinlcovito izrabljen (linearni) potek sprejemarya, dojemanja besedila. ... v jeziku mo- derne so namreč členi tako sestavljeni, daje bodisi iz pomenskih ali oblikovnih razmerij med ryimi ustvaijen ornamentu oziroma delu ornamenta podoben preplet, ki z vsemi svojimi razsežnostmi zaustavlja preprosto dojemanje. Zaradi te posebnosti je mogoče, da se pozornost odmakne doje- manju »snovi«, da se bralec ali poslušalec »zamakne« v igro nadrobnosti, pri čemer mu seveda pri- poved »uide« in postane nerazumljiva. (Pogorelec, 1969, 6-7.) Ti stavki vse do »metaforičnih« izrazov v narekovanjih natančno povzemjoo naše nekoliko okorne izpeljave. Ritem je seveda ponavljanje. V naši shemi dveh nizov smo ponavljanje izrazili z minimalno dvojico »0-1«; glede na tekst je taka notacija seveda neznansko abstraktna. Odločilno vprašanje ritma je torej vprašanje, kateremu elementu bo pripadla funkcija, da se ponavlja in s tem postane »nosilec« ritma. Tu zadenemo ob ideološko naddoločenost modeme proze, ki nam bo šele dokončno pojas- nila njen »hipnotični« učinek. N^splošnejši formalni problem moderne je enotnost besedila - tekst začne namreč razpadati, ker ni več realistične ideološke opore. Toda, kakor pravi modernistični locus communis, enotnost teksta je zdću v njegovem »subjektu« ; ta subjekt je seveda individualen subjekt - in tako se vprašanje razini samo od sebe: zakćo ista vzmet, ki zahteva premik od realis- tičnega objektivizma k individualističnemu subjektivizmu, že tudi nudi novo enotnostno načelo - »individualizacijo, subjektivizacüo teksta«. A v času modeme je bila kar n^večja individualizacija v ustvćujanju pravilo. (Pogorelec, idem.) Učinek enotnosti ustvarjeno velikokrat enako sestavljene ali celo iste drobne prvine: sintagme, be- se