NOVEMBER 20 S Fefiks 21 C Dar. preč.M.D. 22 P Cecilija SS £ 2.1 S Klcrnrn_ 24 N 28. pobink. 25 P Katarina, dev. 26 T Konrad, škof 27 S Virgilij 28 Č Zahvalni dan 29 P Saturnin, m. © 30 S Andrej, apost. AMERIKANSKl SLOVENEC PRVI SLOVENSKI UST K AMERIKI &etlo: Za vero in narod — ca pravico in ranico — od boja do tmagej GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V . CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. (Official Organ of four Slovenian Organizations) NAJSTAREJŠI IN NAJBOLJ PRILJUBLJEN SLOVENSKI UST V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIŠKIH. ŠTEV. (NO.) 227. CHICAGO, ILL., SREDA, 27. NOVEMBRA — WEDNESDAY, NOVEMBER 27, 1940 LETNIK (VOL.) XLIX. Italijani se umikajo na celi fronti Sirom cele albanske fronte, od Jugoslavije do Jadrana, nadaljujejo Grki s prodiranjem. — Na severu dosegli mesto Pogradec, 30 milj daleč od meje. — Angleži dajejo znatno pomoč. Atene, Grčija. — Ofenziva, ki jo je pred več dnevi podvze-la grška armada proti italijanski fronti v Albaniji, je tako uspešna, da se skoraj neverjetno sliši. Med tem, ko je bila Italija tista, ki je pričela s sovražnostmi, in bi se bilo torej pričakovalo, da 'bo ona znatno bolj pripravljena kakor Grčija, se je pa vojna sreča po preteku par tednov tako zasukala, da so Grki ne samo ustavili italijansko ofenzivo, marveč pričeli sami z napadi ter pri tem doslej prodrli na neki točki že 30 milj daleč v Albanijo, obenem pa imajo zaznamovati znaten napredek sploh na celi fronti, od Jadrana na jugu do severne skrajne točke ob jugoslovanski meji. Najbolj daleč segajoči sunek so doslej izvedli Grki na severnem delu fronte. Zadnji teden so, kakor je bilo že po-, ročano, zavzeli tamkaj važno mesto Korico. Od te točke- pa so prodrli naprej proti severu še znatno dalje in dosegli mesto Pogradec. V osrednjem delu fronte so njih čete prišle do mesta "Frašeri, 15 milj daleč od meje. Na jugu, ob Jadranu, pa so na item, da zavzamejo obrežno mesto Porto Ed-da. Dasi je odpor Italijanov, kakor se trdi, na celi fronti zelo močen, se Grki samozavestno izražajo, da bodo počasi vzeli Italijanom vso Albanijo. Pomoč, ki jo dobivajo Grki od Anglije, je, kot se ugotavlja, večja, kakor se uradno daje v javnost, in obstoja ne samo iz aeroplanov, marveč se je tudi znatno število čet izkrcalo na grškem ozemlju. Možnost obstoji, da bodo Angleži podvzeli ofenzivo proti italijanskim dodekaneškim o-tokom, ki leže med Grčijo in Turčijo. V poročilih, ki jih izdaja italijansko poveljstvo, se sicer priznavajo uspehi Grkov, vendar se tem ne pripisuje večja važnost. Nasprotno, na-migava se na to, da bo postalo to prodiranje za Grke same usodno, češ, da bodo z njimi Italijani lažje obračunali, ko pridejo iz gorovja na ravnino. -o- ZATEMNITEV TUDI NAD BOLGARIJO Sofija, Bolgarska. — Kako resen položaj je nastal na Balkanu, se razvidi lahko iz tega, ker je bila koncem tedna tudi v Bolgariji izdana od l'edba, da morajo biti mesta ponoči zatemnjena. Bolgarija še ni v vojni, toda očividno je da se ne čuti več daleč od nje -o—— Oglasi v "Amer. Slovencu1 POZIV ZA REGISTRACIJO Za registracijo inozemcev samo že mesec dni časa. Kakor je bilo že ponovno in ponovno objavljeno, se morajo inozemci, živeči v Zed. državah registrirati, pri čem« se jim vzamejo tudi prstni od-tiski. Podvrženi so temu vsi inozemci, torej taki, ki še nimajo drugega, ali državljanskega papirja. Tisti, ki so stari 14 let ali več, se morajo osebno priglasiti, dočim izvrše za otroke registracijo nj5h starši ali varuhi. Registracija '■'{> vrši v i>oštifih uradih in je popo ln orna brez pl ačn a. Dasi se je pričel čas za to registracijo že 27. avgusta, je vendar dosti inozemcev, ki še niso zadostili tem predpisom. Oblasti opozarjajo vse take, naj se nemudoma priglase. Je sicer čas za to še do 26. decembra, toda tekom božične dobe bodo pošte tako zaposlene, da bo vzelo registriranca dokaj več časa, predno bo sprejet na zaslišbo. Nujno fe orej priporoča vsem, ki spa-lajo pod registracijski zakon, in se še niso registrirali, naj se požurijo, kajti ako opuste dolžnost, zapadejo ostrim kaznim. Rojakom po vseh naselbinah se priporoča, ako poznajo koga, ki ni državljan in more-oiti ne ve za registracijsko dolžnost, naj ga opozore, kajti s tem mu bodo napravili veliko uslugo. -o- DELAVSKA TAJNICA BAJE RESIGNIRALA angležinje morajo še veC Žrtvovati London, Anglija. — Na angleško ženstvo je sedanja vojna v resnici občutno pritisnila. Pred par dnevi je bilo že poro-čano, da se bodo morale omejevati pri svilenih nogavicah, zadnjo nedeljo pa so se objavili še nadaljnji novi podobni odloki. Tako si bo od 1. decembra dalje smela posamezna ženska nabaviti raznih lepotilnih sredstev, kako) pudra, kreme, šminke in podobnega, samo za pet centov na teden. Z drugo odredbo pa se ukazuje, da se mora produkcija modrcov znižati za 50 odstotkov. — Neka tvrdka, ki izdeluje parfume in ima svoje podružnice po celem svetu, je tovarne, ki jih ima v Angliji, že zaprla. led uničil obcevalna sredstva Dallas, Tex. — Po nekaterih krajih v Texasu je vlažno in mrzlo vreme povzročilo pravo razdejanje v občevalnih sredstvih, namreč na telefonu in tudi na električnih vodih. Tako je bilo niesfto Amarillo brez vsake elektrike v nedeljo zvečer, po cestah pa so ležale razmetane žice in električni drogovi. Na žicah in na drogovih so se namreč nabrale debele plasti leda, ponekod po pet inčev, kar je bilo preveč teže. Vreme sicer ni bilo posebno mrzlo, namreč okrog 28 stopinj, toda usodna je bila vlažna megla, ki se je nabirala in zmrzovala okrog drogov in žic. LETNA RAZSTAVA DOMAČIH ŽIVALI Chicago, 111. — Prihodnjo soboto se otvori v tukajšnjem mednarodnem amfiteatru v klavnici, Halsted in 42. cesta, ebičajna letna razstava domačih živali, konj, živine, prašičev, ovac, itd. Kakor se napoveduje. bo pripeljanih na razstavo 13,500 živali, in sicer iz !0. držav ---o- ŠIRITE AMER. SLOVENCA Bolgarija ni povabljena k pristopu Nazijski krogi trdijo, da so se končale diplomatske aktiv, nodti osišča ter, da se ne bodo nadaljnje države priključevale. — Zanikanje o pristopu Bolgarije. — Rusija še nevtralna. KRIŽEM^SVETA — London, Anglija. — Min. predsednik Churchill je zadnjo nedeljo izrazil čestitke grškemu min. predsedniku Me-taxasu za zmage nad Italijani v Albaniji. Povdaril je, da je hrabrost Grkov naVdihnenje za Angleže. — Tokio, Japonska. ■— Tukajšnja časopisna agencija je prejela iz francoske Indokine poročilo, da je Anglija močno ojačila svojo postojanko v Singapore z novimi četami, ki so prispele iz Avstralije in iz Indije, — Beirut, Sirija;*.—• Francoske oblasti so prepovedale Grkom, živečim v Siriji, da bi se prostovoljno priglašali v grško armado. Odredba je bila izdana po protestu italijanske komisije za premirje. Kmalu po izbruhu vojne na Grškem se je priglasilo tukaj 400 prostovoljcev. STAR JAPONSKI DIPLOMAT UMRL Okitsu, Japonska. — Zadnjo nedeljo je preminul tukaj princ Saionji, star 91 let, o katerem se lahko reče, da je bil zadnji japonski diplomat stare šole. Izza svoje mladosti se je udejstvoval v raznih državniških službah ter je pri aktivnem delu videl svojo domovino zrasti iz srednjeveškega stanja v moderno državo. Bil je tudi načelnik japonske delegacije pri mirovnih pogajanjih v Parizu po zadnji vojni. -o- 'ŠIRITE AMER. SLOVENCA' Sz »Jugoslavije ■'"» Nevarna pomota mladega elektromonterja, ki je kljub močnemu električnem« toku ostal živ. — Tragedija slepe starke, katero je pretresla nesreča njene hčere. — Smrtna kosa. — Drugo iz d imovine. imajo vedno uspeh! New York, N. Y. — Kakor so se izjavili njeni prijatelji zadnjo nedeljo, je delavska tajnica, Frances Perkins, podala resignacijo na svoje mesto in, da namerava to vest dati uradno v javnost sredi decembra. Predsedniku Roose-eltu, ki je le nerad sprejel njeno resignacijo, je omenila, a je dosegla vse, kar si jih je zastavila v svojih načrtih kot delavska tajnica, izvzemši programa za bolniško zavaro-alnino, a upa, da se bo tudi ta program uresničil tekom prihodnjih let. —Mrs. Perkins je doživljala dokaj viharna eta, kar je bila tajnica. Med delavstvom so se pojavili ostri spori, ki so privedli tudi do razcepitve v dve organizaciji, kar je skušala tajnica preprečiti, a brez uspeha, ter si je povrhu nakopala kritiko pbeh struj. Poleg tega je bila tudi predmet pogostnih napadov, da drži s komunisti in radikal-ci. — Iz Bele hiše se je v ponedeljek vest o resignaciji zanikala. Anglija stoji pred temno bodočnostjo London, Anglija. — Ko se IpovdarH, da je vsakomur v bo parlament zopet sestal, u- Angliji povse jasno, da bo le tegne biti angleški poslanik to 194! težko in trdo leto, ter Berlin, Nemčija. — ..Med tem, ko se je pričakovalo, da bo vsak čas tudi Bolgarija "povabljena," da podpiše zavezniški pakt z državama osišča, Nemčijo in Italijo, kakor so ga koncem zadnjega tedna Ogrska, Rumunija in Slovaška, je pa v ponedeljek izšh> i^ neuradnih nazijskih krogov izjava, da je osišča prenehalo j s priključevanjem zaveznic (ter, da se je na ta način končala diplomatska aktivnost, ki je trajala par tednov. Povdar-jalo se je obenem, da ni nič resnice na tem, da imajo zastopniki Bolgarije priti v Berlin, kakor tudi, da ni ukinitev diplomatskih pogajanj v nika-ki zvezi z razvojem pol na Turškem. Poročila o vsem tem, pravijo naziji, sO izšla iz '»tujezemskin virov in ne iz nemških. Ugibanja, ki so se pojavila glede vzroka te izjave, so takoj pričela trditi, da utegne vendarle biti nekaj resnice na tem, da je Rusija posvarila Bolgarijo, naj se ne priključi osišču, kakor so se glasile vesti koncem zadnjega tedna. Obenem kažejo razna znamenja iz Rusije, da ni sovjetska vlada izrekla nikake obveze, da bo sodelovala z osiščem in, da tudi obisk Molotova v Berlinu ne pomeni, da se je med Nemčijo in \ Rusijo sklenila kaka tesnejša zveza. Tuje-zemski opazovalci zato izra žajo mnenje, da stoji Rusija še vedno na strogo nevtralnem stališču ter, da nima nikakih skupnih načrtov z osiščem. V potrdilo, da utegne biti to res, je zanikanje, izraženo od sovjetske vlade zadnji petek nr govorice, da , je bila. Rusija prej obveščena o nameravanem pristopu Ogrske k osišču Tok 380 voltov je zdržal Žirovnica, 9. okt. — Služba elektromonterja je zelo nevarna in vsaka, še tako mala prenagljenost se lahko bridko maščuje. To je bil izkusil te dni elektromonter Vinko Pogačnik, uslužbenec KDE v Mostah pii Žirovnici. Pogačnik je, preden je ""pričel popravljati električno o-mrežje izklopil v transformatorski postaji v Mostah elek tok. V naglici, morda pa tudi iz kakega drugega vzroka, je, kakor se je bilo kmalu izkazalo, izklopil napačno zvezo. Brez skrbi je zlezel na 9 m visoki električen drog, se nanj pripel z varnostnim pasom in pričel z delom. Komaj •pa se je bil dotaknil žic, ga FRANCIJA PROTESTIRA PROTI BOMBARDIRANJU Vichy, Francija. — Nenavadno oster protest je naslovi- za Zed. države, Lord Lothian, osti o kritiziran zaradi svojih izjav, ki ji1.; je podal koncem zadnjega teclna ob svojem po-vratku iz domovine v New York. Vendar pa je mnenje angleških listov glede te izjave deljeno ;nekateri jo odobravajo, češ, da je dobro, da A-merika ve, v kakem finančnem položaju je Anglija, dočim jo drugi kritizirajo, da je Anglijo preveč razgalila. Izjava, ki jo je podal Lothian, vsebuje, v kratkih besedah povedano, dejstvo, da se Anglija bliža s svojimi finančnimi viri koncu, in, da bo morala vlada temeljito poseči po posojilih. Obenem je poslanik da zq zato vsaka pomoč o« zuniij zelo dobrodošla, zlast še p< moč v vojnem materijalu Nekateri v:-.': ' i«! izjavi da v.-iebuji: p.ikt U a-vt r.- A meri ko, naj ta odstrani >nv jitve, ki jo ovirajo, da ne nu. re dati Angliji vseh svojih vi rov na razpolago, zlasti, da se prekličeta takozyani Johnso nov in pa nevtralnostni zakon; po prvem zakonu ne sme dobiti Anglija nikakih posojil ker ni poravnavala vojnih dol gov, po nevtralnostnem zako nu pa je določeno, da ne sme dobivati vojnega blaga na kre dit, marveč, da mora zanj pla čati v gotovini, predno ga od pelje iz Amerike. a tukajšnja vlada zadnjo ne-leljo na Anglijo zaradi 'bombardiranja, ki se je izvršilo an prej nad meslom Marseil-, s. Kakor se je objavilo, je (•<'• angleških aeroplanov pri-:. telo -nad mesto, in metalo ran j bombe, ki so ubile štiri ženske ter povzročile veliko materijalno škodo. Potom an-leškega radio se je povdarja lo, da to niso bili angleški bombniki, na kar je Francija odgovorila, da preiskava tistih bomb, ki niso -eksplodirale, je dovolj jasno ugotovila, čigavi so bili bombniki. Petainova viada je poslala protest preko ameriškega poslaništva ter je v njem zahtevala od Anglije da se opraviči in, da plača odškodnino. 'ŠIRITE AMER. SLOVENCA' je zgrabil 380 voltov močim £<'.k. ¥'6t«1Jnrk,' rešiti strašnih vezi, je pričel klicati na pomoč. Nesrečneža je slišal in videl vojak, ki je bil v bližini. Ker sam ni mogel pomagati, je zaklical še on. Njega je slišala neka ženska in pohitela v transformatorsko postajo, ki je oddaljena od mesta nezgode nad 500 m. Na drogu pripeti monter je že izgubil zavest in omahnil. Med nebom in zemljo visečega sta držali žici in rešilni pas. Ko so v transformatorski postaji izklopili tok, sta žici popustili, in Pogačnik je obvi-sel na pasu. Medtem so že hi teli na pomoč ljudje iz okoliških hiš. Dolgo lestvo je bil prinesel Bizjak, mlinar iz Most in se povzpel do ponesre čenča. Odpel mu je plezalke in pas ter monterja v veliki nevarnosti za oba previdno ponesel na zemljo. Na kraj nezgode je prišel zdravnik dr. Ganter iz Radovljice, in nudi Pogačniku prvo pomoč in mu obvezal od elektrike močno o-žgane roke. Zdravnik se je čudil, kako je mogel Pogačnik o-stati živ, lco je vendar tok 380 voltov že šel skozenj najmanj 10 minut. Mladi monter, ima gotovo zelo zdravo kri, bo okreval. Pripoveduje, je bilo pošteno pre- cu in, je toliko prejokala, da je izgubila vid. Zadnje čase pa i o v&dno govorila, da bo izvršila samomor ter so ji domači že nekajkrat jedva preprečili, da ni skočila v vodo. Zato so zelo pazili nanjo in če je šla na podstrešje ali kam drugam iz hiše, jo je vedno kdo .spremljal. Te dni pa je bila na videz čisto mirna in se je Zdelo, da se je že vdala v svojo usodo, tako da so se domači oddahnili ter so upali, da so jo misli na samomor že zapustile. Niso več tako skrbno pazili nanjo, kar je potem hitro izrabila ter je naenkrat izginila. Iskali so jo povsod doma in okoli hiše, pa nikjer ni bilo sledu. Mislili so, da je izvršila svojo grožnjo ter se vrgla v Pesnico, ki je bila zadnje ča-. in. .ra^titH po dolini. Sedaj pa je skrivnost njene smrti odkril domači pastir. Ko je imel opravka na svisiih nad svinjakom, mu je udaril v nos hud smrad. Šel je pogledat ter je našel staro gospodinjo na tramu obešeno. Visela je tam že več dni ter je začelo truplo razpadati. Domači so ugotovili,da je starka že! več časa pripravljala svojo smrt ter vse te priprave znala skrbno prikrili, da jih nihče ni opazil. -o- 1 ■i kmalu da ga treslo. Tragičen dogodek Maribor, 10. okt. — V vasi Močna pri Sv. Marjeti ob Pesnici se je pripetil tragičen dogodek, ki je našel v vsej okolici svoj odmev. Posestnik Avgust Dern je prišel na orožni-ško postajo v Sv. Marjeto ter je prijavil, da je jbred nekaj dnevi izginila od doma njegova 65 let stara mati Rozalija ki je bila popolnoma slepa. O-slepela je bila pred mesecem dni od same žalosti. Meseca maja je znorela njena hčerka ki jo je mati zelo ljubila. Umo bolno siroto so morali oddati v umobolnico ter ni nobeneg; upanja, da bi kmalu ozdrave la. Mati si je xisodo svoje ne Nesreča s patrono Maks Knez, 16 letni posestniški sin z Ostrožnega pri Celju, je našel v gozdu patrono in začel tolči po njej. Patrona je eksplodirala in fantu raznesla prste na levi roki ter ga poškodovala po levem stegnu. Moral je v celjsko bolnico. -o- Smrtna kosa V Letušu pri Šmartnem ob Paki je umrla Marija Zavr-šnik. — V Beogradu je umrla Antonija Roš, rojena v Ljubljani, vdova inženirja Šefa astinja Roš iz Hrastnika stara 88 let. —- V Sv. Andražu v Halozah je umrla Ema Vobič, ojena Trstenjak, vzorna učiteljica in vzgojiteljica. -o- Huda nesreča Na še ne čisto pojasnjen način se je ponesrečil 53 letni Anton Bergiez, hlapec pri gradbenem podjetju Deng v Ptuju. Zjutraj so ga našli nezavestnega pred hlevom s težkimi poškodbami na glavi. Menijo, da je Bergiez; pri tem ko je šel na senik, padel v globino in tam obležal. Nezaveden je tako ležal vso noč ara dežju, ne da bi kdo o tem kaj slutil. Nezavestnega so spravili v ptujsko bolnico, kjer so ugotovili da ima počeno lobanjo in še druge poškodbe. -o- Čeke so ponarejali Kakor poročajo iz Zagreba, so tam prijeli nad 20 ljudi, ki so bili v zvezi s sleparijami in srečne hčerke gnala tako k sr-| ponarejanjem dolar, čekov. THE SECOND MAIS FELL, BUT THE FIR5T HELD FAST, AND - WHILE ONE PURSUER. CLUNG TO TAIWAN'S ANKLE, ANOTHER CLIMBED UPTQHELP, TAU2AN SWUNG HIS LEG .THE CLItS&ING MAN BECAME A BLUDGEON FLYIN& IN THE FACE OF HIS COMRADE. S trail 2 AMERIKANSKI SLOVENEC Sreda, 27. novembra 1940 Amerikanski Slovenec Prvi in najstarejši slovenski list v Ameriki. Ustanovljen leta 1891. Irhaja vsak dan razun nedelj, ponedeljkov in dnevov po praznikih. Izdaja in tiska: EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Telefon: CANAL S544 Naročnina: Za celo leto ........................................$5.00 Za pol leta ....................................... 2.50 Za četrt leta ...................................... 1.50 Za Chicago, Kanado in Evropo: Za celo leto _______________________________________$6.00 Za pol leta________________________________3.00 Za četrt leta..................................... 1.75 Posamezna številka........................- 3c The first and the Oldest Slovene Newspaper in America. Established 1891. Issued daily, except Sunday, Monday and the day after holidays. Published by: EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication office: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Phone: CANAL 5544 Subscription: For one year......................................$5.00 ru, Se Zelo motijo For half a year .................................. 2.50 ' For three months ............................ 1.50 Chicago, Canada and Europe: For one year __________._________________________$6.00 For half a year ______________________________ 3.00 For three months ............................ 1.75 Single copy ........................................ 3c Nemčije i*1 Italije. Ko se je zrušila Francija, je še le dvignila glavo ^udi Amerika. Spregledala je, da se je tre« fea zavarovati, dobro se zavarovati in dobro pripraviti, ali pa bo nekega dne razočaranje. Oboroževanje je zdaj v polnem teku in upajmo, da bo to obvarovalo našo demokracijo. Naše oboroževanje pa ni samo za nas, ampak tudi za AngMjo. Anglija se bo očuvala pred invazijo le, če bo imela dovolj vojnih letal in dovolj ladij. Te ji more dati pa edino Amerika in Amerika jih ji bo dala, ker dobro ve, da če pade Anglija pod nemško peto, potem bo Amerika osamljena v svetu pred evropskimi fašisti. In tisti, ki mislijo, da bi v takem slučaju fašisti pustili Ameriko pri mi- Dopisi važnega pomena za hitro objavo morajo biti poslani na uredništvo vsaj dan in pol pred dnavom, ko izide list. — Za zadnjo številko v tednu je čas do četrtka dopoldne. — Na dopise brez podpisa se ne ozira. — Rokopisov uredništvo ne vrača. Entered as second class matter, November 10, 1925 at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879. Borba med demokracijo in totalitarci Kar je danes za demokracijo največja potreba je orožje in zopet orožje. Dosti orožja, dosti letal, dosti vojnih ladij in izurjenih armad edino to je poroštvo proti fašistični nevarnosti. Vsaka popustljivost v tem oziru je največja nevarnost za demokratične države in narode, razun če si kdo izrecno želi črne fašistične sužnosti in zatiranja. Odločilna borba med demokracijo in fašistično nevarnostjo teče že dolgo, vendar do končne odločilne točke se še ni približala. Ni pa več daleč čas, ko pride do tega. Upajmo, da demokracija v končnem spopadu ne podleže, ker z njo bi podlegla civilizacija in vse njene dosedanje pridobitve. Svet bi se obrnil nazaj, mesto da bi šel naprej k še večjim in idealnejšim vzorom demokracije svobode. Tega pa demokratični svet dovoliti ne sme. Naš krik mora biti silnejši, kakor kedaj doslej: Naprej v svetlejši dan življenja, ne pa v črno noč robstva! (Konec) Včeraj smo na kratko pokazali, da gre v sedanji borbi med fašističnimi in demokratičnimi državami zato, da se dosedanji gospodarski in politični red zruši in nadomesti z novim tozadevnim redom, ki naj bi stal na totalitarnih fašističnih zamislih. Omenili smo tudi, da dosedanji red je preizkušen in nudi vsaj nekaj neke demokracije, doeim fašistični red prihaja od strani onih, ki posamezniku, ne kakim neodvisnim skupinam ne dovoljujejo ni kake politične prostosti ne svobode, kako naj nudijo potem kaj boljšega v gospodarskem oziru, ko sta vendar politična in gospodarska svoboda koncem konca tako tesno povezane, da ena brez druge nikamor ne morete. Velika Britanija je res izza kulis gospodarsko vladala svet. Pa vendar če pogledamo v njene dominijone in one dele sveta, ki se nahajajo pod njeno oblastjo, je nudila vsaj civiliziranim narodom precej politične demokracije. Kanada, Avstralija in še marsikje drugje imajo zelo demokratično politično življenje. N. pr. sodobna Irska je skoro popolnoma neodvisna. Njeno pomoč bi sedaj Anglija krvavo potrebovala, pa Irska stoji ob strani nevtralna. Ali bi Hitler n. pr. pustil poleg sebe tak otok v takem slučaju nedotaknjen? Kaj še. Saj še nobeni drugi samostojni državi ne prizanese. Ce primerjamo n. pr. angleškemu ravnanju z dominjoni in kolonijami, najdemo med političnim ravnanjem totalitarnih držav kot sodobne n azijske Nemčije in fašistične Italije, komunistične Rusije in zraven še Japonske, velikansko razliko. Kakšno svobodo nudi n. pr. Nemčija narodom, ki jim je zasedla dežele? Kakšno svobodo nudi Italija, kjer ima kaj besede in kakšno Rusija in kakšno Japonska? Nemci izganjajo cele narode iz njihovih lastnih zemelj, na katerih so živeli že tisočletja. Ali je to človeško? Je to demokratično? O tem je treba malo razmišljati, pa pride do zaključka vsak, da pod sedanjim gospodarskim sistemom v svetu se je dalo vsaj nekako živeti, če tudi ni bilo vse popolno. Pod fašističnimi in komunističnimi sistemi ni. nobene svobode! Tam so politični bogovi: Hitler, Mussolini in Stalin. Njihova volja je postava in nihče drugi nima nobene besede, kjerkoli. Ali naj svet zamenja svojo vsaj nekoliko izboljšano demokracijo Za črno sužnost? O tem naj bi sodil vsak. Borba Velike Britanije torej ni le samo njena borba, ampak je to borba vsega demokratičnega sveta proti črni reakciji temnih fašističnih in komunističnih sil. Zato ima Anglija moralno pravico, da poživlja ves demokratičen svet v boj proti fašističnim silam. Kajti gorje svetu, če končno zmaga fašizem in nazizem v Evropi. Narodom v svetu je vzelo tisočletja, da so si priborili vsaj nekaj neke demokracije, prostosti in svobode. Prav kar je kazalo, da naj bi prišlo do nekake demokratične ureditve v svetu. Govorili so že o Panevropi, o splošnem sodelovanju, pa so se dvignili neopaženo trije vrlo nevarni izmi: fašizem, nazizem in komunizem, kakor zmije in hočejo svet na novo zasužniti. Narodi so se dali premotiti političnim kričačem kot Hitlerju, Mussoliniju in komunistom in go neprevidno zašli v njihove pasti. Diktatorji so jih vjeli in zakovali v politično robstvo, s katerim hočejo zaustaviti pohod in napredovanje demokracije. Največjih žrtev, kakoršnih svet še morda nikoli ni doprinesel bo potreba, da se civilizirani demokratični svet ubrani pred črno nevarnostjo. Vsled zelo čudnih kombinacij med fašisti in komunisti, s katerimi sodelujejo tudi rumeni Japonci, se je pojavila proti Veliki Britaniji, ki sedaj odprto sama stoji proti fašističnim silam, ogromna moč in sila. Dolga in huda borba čaka svet. Mnogo kje vstajajo dvomi, mislec, da demokracija ne bo v stanu doseči zmage nad fašisti. Če bo to resnica, potem gorje svetu! Zgleda pa, da bo v tej borbi, ki se bo vodila še več let končni izid precej drugačnejši, kakor si ga domišljujeta Hitler in Mussolini. Velika Britanija se je zavedla resnosti položaja še le po usodnem porazu Francije. Storila je kar je storiti mogla. Otepa se h kratu kar dveh mogočnih sil NOVICE IZ ŽELEZNEGA OKROŽJA Ely, Minn. Iz našega mesta Ely moram, veste, povedat, da boste tudi drugje, zlasti bolj po južnih krajih vedeli, kako je v naši Minnesoti. — V nedeljo 10. novembra smo imeli še lepo Vreme, prav primemo za ta čas. Na večer je pa že začelo malo snežiti in čez noč je padel sneg, da se nikamor ni videlo, kakor bi stare cunje trgal. Ko smo v ponedeljek zju-/ tiraj vstali, pa jojt Vse je bilo zameteno, cla nobeden ni mogel nikamor. Tudi otroci niso mogli par dni v solo, dokler niso zopet pota odprli. Po nekaterih krajih je bil sneg kar po tri do pet čevljev na visoko. Tako nam je sibirska bur ja povzročila veliko delo. No, pa za revne delavce, je bilo tem vsaj za par dni zaslužka, ki bi ga drugače ne bilo. Saj pravijo, da kar Bog stori, vse prav stori. Pri nas so namreč še vedno slabe delavske razmere, posebno za nekatere izmed nas. / Seveda, je med nami še veliko drugih novic in če bi hotel vse sporočati, bi bil moj dopis predolg, zato bom samo nekatere na kratko omenil, ker upam, cla se bo še kateri drugi oglasil iz naše naselbine, saj imamo tukaj pridno zastopnico Mrs. Ulčar, bo morda ona kaj več poročala. — Bil sem že poprej, dolgo časa naročnik tega priljubljenega lista, toda, ker je prišla ta nesrečna depresija, me je primorala, da sem ga moral za nekaj časa pustiti. Zelo dolg čas mi je bilo po njem, ko ga nisem več dobival, pa sem sklenil, da si ga bom zopet naročil za nekaj časa, pa magari, če gredo zadnji groši iz mojega žepa, ker vidim, da je v njem veliko novic, posebno iz starega kraja, katere vsi naročniki radi prebirajo. Še nekaj bom sporočal. Veste da se bližajo naše mestne volitve. Zato bi rad vsem vo-lilcem zlasti na Gilbertu, priporočal, da oddate svoje glasove za me, Jacob Markun, ker jaz kandidiram za Trustee mesta Gilbert. Volitve bodo 3. decembra. — Volilci in vo-iilke! Ako hočete imeti enkrat v vašem mestnem uradu takega uradnika, ki sam prizna, kaj je'revni delavec, potem volite za Jacob Markun, ker jaz pripoznam, kaj je revni delavec. Ako jaz pridem v urad, vam zagotovim, da bom napravil za vas vse, kar mi bo mogoče napraviti. Ako bom izvoljen, ko bomo imeli sejo mestnega Council, boste lahko vsi slišali, kaj se bo na seji govorilo. Ko bom jaz izvoljen in ko bom kot Village Trustee,ne bodo več naša vrata zaprta, ampak vsak državljan, naj bo moški ali žehska, bo imel pravico poslušati, kaj se na seji govori. Sedaj, ko za kaj prosiš, ti pravijo yes, ko je pa seje konec in vprašaš, kaj so za te napravili, se pa izgovarjajo, da je bilo drugega preveč in niso utegnili. Ce bom jaz izvoljen, bo vse, kar se bo na seji sklenilo, tudi ostalo. Ce bom jaz izvoljen, vam obljubim, da bom več napravil, kakor sedanji trustee in kar bom obljubil, bom tudi izpolnil, ne pa kakor je sedaj, ko so samo obljube, ki se pa ne izpolnijo. Kaj so nam vse obljubljali in kje so seclaj tiste obljube? Menim, da so se ljudem oči odprle, zato se še enkrat toplo priporočam volilcem in vplil-kam na Gilbertu in okolici, da volite za me na dan volitev 3. decembra,. — Pozdrav. Jacob Markun Z AVTOMOBILOM PO DEŽELI Eveleth, Minn. (Dalje) Od znotraj v sredini je veliko število kapelic, v katerih so rakve iz dragocenega marmorja, v katera polagajo trupla umrlih, sredi stavbe je pa velika prostrana cerkev, v kateri se opravljajo obredi za pokojnimi. Prostori tukaj so ja-ko dragi in jih zmorejo le dokaj premožni, medtem ko so od zunaj prostori veliko ceneje-. Ko sem vse to gledal in premišljeval, sem si mislil, če bo li na drugem svetu tudi taka razlika. — Na drugi strani tega poslopja je velik pogrebni zavod in nekaka cerkev, v kateri so tri velike peči, v katerih sežigajo trupla umrlih, kateri tako žele. Truplo kar porinejo s trugo vred v te razbeljene peči in v kratkem je samo še pepel. Seveda, ne sme umrli imeti pri sebi nobene kovine. Meni se to ni posebno dopadlo in mislil sem si, da bi ne bil rad na ta način spečem Vse pokopališče je v obliki parka in se na grobeh ne vidi običajnih nagrobnih spomenikov. Vsak grob je označen le s kamenito ali bronasto ploščo z imenom pokojnika, k}i je položena ravno z zemljo. Na okolu raste lepa zelena trava, vmes pa so posajene razne cvetice in cvetični grmi. Pokopališče je ob lepem hribčku, skoro prav tako, kot pri Sv. Antonu "V Kovačivasi. Po pokopališču vodi lepa cementna cesta, na vrhu hribčka je pa kip "David," posnet po slavnem kipu ki ga je napravil znani rimski umetnik Mihael-angelo. Ta kip predstavlja celo človeško generacijo od rojstva do smrti in ko človek to vidi si ne more pomagati nego da vzklikne, kako ,kratko je človeško življenje. Komaj do-raste in se pripravlja za ita svet, se mora že začeti pripravljati za večnost in smrt. Zadaj za kipoih so velikanske orgle, ki neprenehoma igrajo žalosti nke za vse tiste, ki tukaj počivajo. Po drugi poti navzdol se pride do majhne cerkvice imenovane "Wee Kirk," v kateri se poroči več parov, kot v katerikoli drugi cerkvi na svetu. Vse filmske zvezdnice in zvezdniki se pridejo sem poročat, v Reno, Nevada, se pa gredo razporo-čiti. Pri vhodu v to cerkev so na mizici velike knjige, v katere so zapisana imena teh, ki se tukaj poročijo. Toliko je bilo tukaj zanimivega, da nam je dan minil kot bi mignil. Drugi dan v ponedeljek smo se namenili obiskati jugoslovansko naselbino v San Pedro, Calif., kjer živi večina Jugoslovanov, ki so doma od Jadranskega morja, namreč Dalmacije in tudi iz Trsta. Stari pionirji so prihajali sem že pred 80. leti. Ti ljudje žive bolj ob morski obali v bolj revnih bajtah in se ukvarjajo z ribolovom. Zvečer se odpeljejo z ladjami na morje in okolu tretje ure popoldne se vračajo s svojim lovskim- plenom domov. Odjemalci ali trgovci z ribami so bogati in imajo velika stanovanja. Jugoslovani imajo tukaj tudi svoje cerkev, pokopališče in dvorano. — Vsako popoldne od ene do Štirih je tudi dovoljeno obiskati ameriške križar-ke, katere so v pristanišču ob Pacifiku. Ko smo se tako vozili po Kaliforniji, nas je veliko tistih, ki so se bili preselili tja iz Minnesote, ustavljalo, kajti vsak bi rad kaj izvedel, kako je kaj v Minnesoti. Večina teh je bilo tam od St. Paula, zato pa mi njih znancev nismo poznali. Nekateri izmed teh so že več let v Kaliforniji. Ko sem jih vprašal, kako se jim ta dežela dopade, so mi odgovorili, da so nekaj let zelo pogrešali sneg in zimo, seclaj da so se že na to privadili. — Se-šl-i smo se z dvema turistoma iz Minnesote in veseli so bili sestanka, četudi se poprej nismo poznali. — Nadalje smo obiskali tudi Calvary, katoliško pokopališče, kjer je za<-poslenih vedno do 84 delavcev, med njimi so tudi Jugo- Dogodki ■ted Slovenci po Ameriki Mr. Frank Vidmar še v bolnišnici vedno Chicago, 111. — Mr. Frank Vidmar, starejši z 22nd Place, ki je bil pred nekaj dnevi operiran se nahaja še vedno v bolnišnici sv. Antona. Blagemu rojaku želimo, da čimpre-je okreva in se povrne domov k družini! Mr. Darovec na bolniški postelji Berwyn, 111. — Mr. Louis Darovec, ki je bival preje dolgo vrsto let v okolici sv. Štefana, zadnja leta pa tu na 1808 So. Euclid ave., se naha-slovani. Tudi tukaj imajo ve-! ja že več tednov na bolniški lik Mausoleum, podoben one- postelji. Priporoča se prijate- mu, katerega sem poprej opisal. Kar se mi j6 na tem pokopališču najbolj dopadlo je bil> križev pot. Postaje, ali kapelice, v katerih so sohe ali kipi, ki predstavljajo Kristusovo trpljenje, so precej oddaljene druga od druge, kot na primer križev pot v Starem trgu ob Kolpi, samo da je ta križev pot dolg eno miljo. Na koncu je velika razpelo,z dvema razbojnikoma ob straneh. Neprestano se tukaj vrše pogrebi, po 20 clo 25 na dan. Jugoslovani imajo na tem pokopališču svoj del in v tem delu sem videl na spomenikih skoro večina znana imena. — Marsikateri si bo mislil, kako, da smo vendar obiskovali po Kaliforniji pokopališča, ko je vendar toliko drugega aa videti. To smo napravili zato, ker veliko ljudi tako napravi in je to res nekaj zanimivega za videti, česar1 se ne vidi v vsakem kraju. Po štiridnevnem bivanju v Los Angeles, čas nam je kaj hitro minil, pa smo že morali odhajati. Komaj smo se bili privadili voziti po ulicah, že smo se morali posloviti. V sredo ob 10 uri zjutraj smo se pedali na pot proti San Francisco. Še en pogled nazaj in Los Angeles se je potopil v nevidno daljavo. Bog ve, smo vzdihnili, če te še kedaj vidi mo... — Od Los Angeles do San Francisca je še 500 milj Opoldne smo 'bili v Santa Barbara, kjer smo si ogledali Santa Barbara Mission. Vožnja ob obali do San Luis Obispo je j ako lepa, od tu dalje pa do Salina so pa hribi in od morja je vela tako vročina, da smo jo komaj prenašali. Tukaj nismo smeli prehitro voziti, ker smo se bali, da se nam kolesa vnamejo od vročine in stroj preveč ne razbeli. S pota smo pa opazovali lepe farme in sadne vrtove, kjer so rasti a oranžna drevesa, smo-kve in drugo sad j Proti večeru smo dospeli v Salina, kjer smo prenočili, drugi dan smo se že ob šestih zjutraj odpravili na pot. Četudi je bilo še dovolj zgodaj, smo že videli na farmah ljudi, ki so nakladali na truke razne pridelke. (Dalje prih.) -o- •ŠIRITE AMER. SLOVENCA' Ijem, da ga včasi kateri obišče in mu s tem skrajša čas. Milwaucani v Chicagi Chicago, 111. — V nedeljo dopoldne so obiskali naš urad Mr. Anton Gornik in njegov-va soproga Mrs. Mary Gornik iz Milwaukee, Wis. Z njima so bili Mr. Conrad Levstik, Miss Olga Debelak in Miss Margaret O'Grady, zadnje dve ste 'bolničarke v St. Luke Hospital-. Ilvala za prijazen obisk. Poroke na Willardu Willard, Wis. — Zadnjo soboto se je v naši cerkvi sv. Družine poročil ženin Louis Horvat, sin tukajšnje ugledne rojakinje Mrs. Jennie Horvat z Miss Ana Snedic, ki je hčerka Mr. in Mrs. John Snedic. — Dalje sta se poročila Frank Samovec, ml. z Miss Helen Brežic. Zadnjo sredo sta se pa poročila George Gregorich, ki je sin Mr. in Mrs. Math Gregorich iz Bernard, Iowa in Mi-mie Zupane, hčerka tukajšnjih Mr. in Mrs. Frank Zupane. — Vsem tem novoporo-čencem naše častitke in obilo blagoslova! Slovenska poroka Cleveland, O. — Zadnjo soboto sta se v cerkvi Marije Vnebovzete na Holmes Ave. poročila Miss Anna T. Stupar, hčerka Mr. in Mrs. Frank Stupar iz East 162nd St. in Mr. Edward Erjavec, sin Mr. in Mrs. Frank Erjavec iz Mohican Ave — Bilo srečno! Smrt slovenskega farmarja Paw. Paw, Mich. — Tukaj je pred kratkim umrl slovenski farmar Peter Šav, v starosti 64 let. Pokojni je bil rojen v vasi Dol, občina Dekane pri Trstu in je prišel sem pred desetimi leti, iz Montane. Zapušča ženo. Slovenec županski kandidat Ely, Minn. — Dne 17. novembra je Ameriško-Jugoslo-vanski klub na seji nominiral za županskega kandidata rojaka John Ivapsh, ki je bil rojen tukaj na Ely. Pred nekaj leti je bil dve leti za alderma-na. — Kandidata za alderma-na sta bila nominirana Frank Vranesich in Anton Tekavetz. (Metropolitan Newspaper Servis*) Napisal: Edgar Rice Burroughs POLENO ČLOVEK Medtem ko je eden preganjalcev držal Tanzarta za nogo, mu jc drugi hitel pomagati. Tarzan je zapiahnil v. nogo. Viseči možak je ob tem zamahu .postal kot leteče-poleno pred svojim tovarišem. Oni drugi jc padci na tla, toda prvi ■se je še vedno trdno držal Tarzana za iz ravno- težja. ■L-' iJ"__M"11.' - THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION Founded on Democratic Principles, disregarding Class, Political and Partisan Beliefs and Opinions. Formed solely for Mutual Benefit of the members and their beneficiaries and not for profit Fraternal voicE A DEPARTMENT OF. AMERIKANSKI SLOVENEC Monthly; English Section — Dedicated To the English Speaking Members Of Our Association Our Motto: BROTHERHOOD, LIBERTY AND PROGRESS THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION A Family Organization Ths Best Home Safeguard Fraternal Protection For The Whole Family. Provides For Death, Sick, Operations, Accident and Disability Benefits. BE A LOYAL BOOSTER CHICAGO, ILL., WEDNESDAY, NOVEMBER 27, 1940 SUPPORT YOUR ASSOCIATION FRATERNAL VOICE (ENGLISH SECTION) Published monthly in the interest of the English Speaking Lodges and the Juvenile Department, and for the progress, good and welfare of The Western Slavonic Association, also to promote and maintain a mutual and fraternal understanding between ALL members; to unite our whole membership and develop fraternity, brotherhood and cooperation to the highest degree. The following rules must be observed: 1. Write legibly in ink on one side of paper, or type your article, double spacing it. Articles should be as brief as possible. 2. A pen name may be used but must be accompanied by name and address of writer. 3. The editor reserves the right to alter, condense, or accept or reject any copy submitted. 4. No manuscripts will be returned unless requested and return postage is included. 5. Hand changes of addresses to your local secretary who will forward same to the publisher — AMERIKANSKI SLOVENEC, 1849 West Cermak Roafd, Chicago; 111. 6. Send all letters, copy and material for this page to reach the editor not later than the 16th day of the month. Send all communications to: FRATERNAL VOICE GEO. J. MIROSLAVICH, Editor 3724 Williams Street Denver, Colorado. The Editor Speaks... A MERRY CHRISTMAS TO ALL It will he after Christmas when the next issue of the Fraternal Voice readies your home, so we extend a most sincere Merry Christmas to you and yours at this time. May this Yuletide find in your homes contentment, happiness and an abundance of good health. The Supreme Officers also extend to all WSA families and all the friends and readers of the Fraternal Voice their hearty greetings of this joyous season. This is the time for every true WSA member to pledge loyalty to his country, friends and the Association'to which he belongs. Loyalty expresses all that i* good in the human race. This is the time when we open up our hearts to show our love ajid kindness to our fellow man. Yes, this is the time when there should be "Peace on Earth and Good Will Toward Man." Thank God that we can practice this in our glorious, free country of America. We should rejoice that we have our fraternal societies where genuine peace and good will is exemplified—where every minute of every day millions of families are protected against the hazards of life. You being a part of one of these societies, the WSA, it is your duty to see that it flourishes with the highest degree of success. The most important duty is to cause it to grow in members. You have this opportunity during the final month of the To Our Youth Campaign by securing as many new adult and juvenile members as is possible to get. To assure a permanent future all of us must concentrate heavily on the enrollment of many children into our Juvenile Department, and many of the young generation into our Adult Department. Then it will be important to maintain their interest in us while we train them in the fine principles of fra-tcrnalism. This was the intent of our present campaign and is our indefinite aim and program for the future. Because of this, and due to the fact there remains only one monthe in the campaign, and as the'' most important Convention year is coming up, we arc publishing in this issue complete terms of the current campaign and the rules of the Juvenile Delegate Contest. Our sincere hope is that the entire membership will study and absorb every wOrd of it, then set out to take an active , part to make it all a grand success. One can understand that our Juvenile Department is a school of fraternal-ism. On becoming of age the juveniles are "graduated" into the Adult Department where they arc expected to practice the fratcrnalism they acquired. To further this fraternal education, the Association will give many juveniles the chance to attend a Juvenile Convention to he held in connection with the National WSA Adult Convention at Chicago next year. A decision was recently made to also give the juvenile "graduates", who transferred to the Adult Department since July 1, 1937, a chance to attend the juvenile sessions where they may give of the fruit of their fraternal training and experience. We hope that we will have a large assembly of juveniles and graduate juveniles when we can get the opinions, ideas and suggestions of the young minds and at the same ' time impart to them a fulfcr knowledge of our Association. It will be a worthwhile education very valuable in their future lives, and to the good and welfare of our organization. 1 It is imperative that we must develop active members and constructive leaders from among the young folks of today. This must be done constantly at the local lodges and juvenile branches, and now bring together'as many as possible from all corners of the country to meet^t Chicago, There they will learn many things and return home to their lodges and branches prepared to carry on constructive activities for all concerned. All officers and members are urgently requested to work to this end and continuously call attention to others of the necessity of interest in our youth. The meeting of your respective lodjre in December will be the most important of the year. At this time the business and affairs of the closing mouths will be disposed of and new plans made for the following months of the new year. A vital part of this meeting will be the election of officers. It is therefore very urgent that you attend and take part in the deliberations for the good of your lodge. We realize that newly elected officers, after they assume the obligation of office, have a hard and difficult road to travel. They have to impress upon their members the importance of cooperation. They bave to show them real leadership. To fit in with our program, they have to be interested iti children and youth insofar as their fraternal welfare is concerned. It is our belief that the important office of juvenile supervisor will he accepted by men and women with these qualifications. Your editor has cdnfidence in your spirited interest, and active part, in bringing about all the good mentioned in this editorial. Make the coming month the stepping stone to bigger and greater things for the good "old WSA. A Word Picture of the "Our Youth Campaign" Since the beginning of the campaign the leaders for the prizes have been hanging on tightly although there has been an occasional exchange of positions with some of the lodges jumping in and out of the running. The race is close enough, however, that anything can happen before the campaign closes on December 31, and some of the lodges we least expect may surprise us b^ slipping in to gather in one of the prizes. It's a cinch that none of the lodges can 'lay down" on the job at this stage of the race. The Spotlight reveals' that the brand new Oak Creek Lodge No. 60, of Oak Creek, Colo., holds the limelight for October with St. Martins coming in while Trail Blazers managed to stav in. The latter lodge still leads the Grand Prize parade, but Svoboda and All Saints finally broke the tie of a few months standing and No. 36 therefore rests in second place by only a very few members. Three »Star retained its fourth place, but St. Martins forget ahead of North Eagle, both crowding No. 33 for that fourth position. St. Martins'came in last month and the records show they mean earnest business. SlOga Slovencev kept its seventh place, not so far behind cither. All the above lodges are officially eligible for the prizes by reason of having reached the required quota of 25 members. The other lodges having more than ten members' are: No. 52 with 22 members; No. 60 with 18; No. 55 with 15; No. 59 with 15; No. 3 with 14;. No. 17 with 13 and No. 20 with 11. The positions of the lodges for the juvenile prizes are unchanged, excepting that St. Martins came in to tie Three Star for fifth place at the same time crowding out Sloga Slovencevi All the lodges now on the juvenile prize list received the quota of 25 and are eligible for a prize. Next closest to the fiye leaders are: No. 14 with 23 juveniles; No. 21 with 19; No. 52 with 19 and No. 60 with 10. All other lodges have less than ten juveniles. Tbe total- number of new members received in the campaign of 1940, including October, are 187 adults and 347 juveniles, or a grand total of 534. For the same period in 1939 we had 187 adults and 282 juveniles, or a total of 469. Advance information is given here that we shall have to beat the 1939 total for that year of 743 new adults and juveniles together if we are to surpass last year's record. We still have to see the records of November and December to know if we went over the 1939 mark. In the month of October 13 lodges produced 29 adult members and 15 lodges produced 51 juveniles, making the total for that month of 80 hew members all told. October of this year, the Juvenile Score shows, took in 51 juveniles—4 less than the same month in 1938 and 24 more than in 1939. The ten-month score of this year is ahead of 1939 but quite far behind 1938, The Western Division gained 51 members for a total of 305, leading the Eastern Division which gained 29 for a total of 229. There are two lodges in the Western Division not getting a single member to date and 5 in the Eastern Division failing to do so. This makes seven lodges of the Association not obtaining either an adult or juvenile in the campaign so far. The 10 lodges not having a single adult up to Oct. 31 are: Nos. 9, 11, 13, 25, 28, 31, 34, 55, 57 and 58. The 13 lodges without a new juvenile are: Nos. 6, 9, 11, 13, 22, 25, 27, 34, 37, 40, 44, 51, and 58. The other lodges not named received at least one new member upwards. We are not publishing these facts and figures, giving the lodges not producing, just to expose their failure, rather than that we wish to try to awaken some of the members of these lodges to the fact that they should try to do something to help their lodge get a few members as our desire is to make a 100 per cent production. Surely someone in the seven lodges not getting either an adult or juvenile member in this campaign ought to get one member. Our fondest hojje is that the end of the campaign will show that, each and every lockre in the WSA enrolled at least one adult and one juvenile member. There is still a chance for these very lodges to win a prize. Now for the Honor Roll. In the Adult Department, No. 16 tied No. 41 for second place. No 36 stepped up one ahead of No. 5. The others remain the same.as last, month. In the Juvenile Dept., they remain the same, only No. 7 came in to tie No. 9 for tenth place. Taking into consideration that there is a possibility of one lodge winning a prize in both the Grand and Juvenile prize departments, hewj.is the way they would receive the money had the campaign closed on October 31st. Trail Blazers, No. 41, Denver............................$50.00 & $25.00, Total $75.00 Svoboda No. 36, So. Chicago............................ 40.00 & 20.00, Total 60.00 All Saints, No. 56, Lockport............................ 30.00 & 15.00, Total 45.00 Three Star No. 33, Chicago................................ 25.00 & 7.50, Total 32.50 St. Martin No. 1, Denver.................................... 20.00 & 7.50, Total 27.50 North Eagle No. 21, Ely, Minn..................... 15.00 15.00 Sloga Slov. No. 14, Spring Glen, Utah........ 10.00 10.00 PENCIL, PENCIL—WHO GOT A PENCIL? Did you get one of those nice, white mechanical pencils offered during the Supreme President's Birthday month of November? If you received five or more new members, either adult or juvenile, you are entitled to receive one of these pencils and it will be mailed direct to you as soon as your lodge secretary sends us your name and address. See that he does so. This offer is to be continued during the remainder of the To Our Youth Campaign. So if you did not get the required five members during November, you still have a chance to do so by getting what you were short during the month of December. If you are short one, two, three or four new members, get them before December 31st and still earn a pencil. If you did not get any, start now to get yourself five new member and a pencil. Those who received a pencil since November 1st might help some one else in the family get one, and you are urged to help some other member who is trying. Please understand that you do not get a pencil for every five new members; the proposition is one pencil for five or more. That is an extra gift during this limited period iti addition to the cash commissions you get for each arid every new member. You have only from 33 to 36 days to put in some hard licks to help your lodge win a prize and avail yourself of the many offers for your work and interest. Non-member parents of children belonging to our Juvenile Department have the right to earn one of these pencils for themselves or for their child. THE SCORE JUVENILE ENROLLMENT FOR: 1938 1939 1940 ------ 18 27 17 ........ 4 24 19 March ........... ........ 44 22 21 28 38 ........ 62 41 28 June ............. ........ 102 49 86 July ............... ........ 25 15 28 ........ 148 39 36 Sept.............. ........ 33 10 23 October 55 27 51 Totals. ......... 515 282 347 ATTENTION JUVENILES! It is your duty to remind your parents to always pay your dues, else there is a danger that you might be dropped from our wonderful Juvenile Department. It is wise and smart to pay your dues several months ahead. 15c per month isn't much to pay. $1.80 pays for a whole year in advance. Keep your membership by all means. iiimiiimii From the Office of the Supreme President WSA. Our present campaign dedicated to the Youth of our Association is about to come to a close, and there remains but a scant month during which we have the opportunity to exert our efforts towards our goal of 1,000 new members. During the past ten months, November not included, we have secured a total of 534 new members, which is still a long way from our goal. Just how many members wets secured during the *ionth of November I do not know at this writing, and how many members will be secured during the month of December is speculative. However, I do know this for a certainty; if each and every member of our Association would make it a point to secure at least one new member during the next month, we would more than realize our goal. It is a source of great satisfaction to me to know that there are several of our members who are exceptionally active in behalf of our Association. Through these men and women our grand Association has benefited immensely during this campaign. But, ala?s, they are only too few. There are such great numbers of our mejiibers who have been grossly lax in their effort during this campaign, with the result that at the present time our progress is not meeting with our expectations. We, and each and every one of„us, as members of our glorious WSA should take u^on ourselves individually the responsibility of the welfare of our Association. We should take every opportunity to strive for the welfare of our Association, even if so doing will entail the sacrifice of some of our time. It is regretful that so many of our members, yes, even some of our lodges, have not shouldered this responsibility, even though they have been urged to do so constantly and have been tendered g;rcat inducements in the form of fine premiums and awards. If you will recall, during the early stages of this campaign, I promised you that I would make public the i^viiM»!!KHiuiwiii!iMunwmnKiii!WimHim«EHrniHnHifHH!imwiii»Hiin[unMai»H itiiimnwHiiiMiiina THE SPOTLIGHT OAK CREEK LODGE NO. 60, of Oak Creek, Cololorado, is in the "spotlight" for obtaining the most new members in the month of October. 8 new adults and 10 juveniles were enrolled.—Total of 18. St. Martins Lodge No. 1, of Denver, Colo., is second with 2 adults and 10 juveniles.—Total of 12. Trail Blazers Lodge No. 41, of Denver, Colo., is third with 2 adults and 8 juveniles.—Total of 10. LEADERS IN "TO OUR YOUTH" CAMPAIGN (For Grand Prizes) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Trail Blazers No. 41, Denver, Colo.. Three Star No. 33, Chicago, 111,. Adult Juvenile Total 32 56 88 11 40 51 13 36 49 10 30 40 9 30 39 15 19 34 2 23 25 • LEADERS FOR "SPECIAL JUVENILE PRIZES" In first place is Lodge No. 41 with 56 juveniles; second is Lodge No. 36 with 40; third is Lodge No. 56 with 36 and tied for fourth and fifth places are Lodges No. 1 and 33. HONOR ROLL Ten Largest Adult Memberships Slovan Lodge No. 3, Pueblo, Colo...............................225 Western Star No. 16, Pueblo, Colo.............................206 Trail Blazers No. 41, Denver, Colo.............................206 St. Martins No. 1, Denver, Colo......................................183 Queen of Holy'Rosary No. 7, Denver, Colo................158 Napredni Slovenci No. 9, Canon City, Colo...............116 Svoboda No. 36, So. Chicago, 111.................................114 Planinski Bratje No. 5, Leadville, Colo.....................113 Three Star No. 33, Chicago, III...................................100 Trail Blazers No. 41, Denver, Colo..............................305 Ten Largest Juvenile Memberships Three Star No. 33, Chicago, 111.....................................296 Western Star No. 16, Pueblo, Colo.............................237 Svoboda No. 36, So. Chicago, 111.................................187 St. Martins No. 1, Denver, Colo...................................174 Slovan No. 3, Pueblo, Colo.............................................134 Planinski Bratje No. 5, Leadville, Colo......................... 93 j§ Washington No. 32, Cleveland, Ohio.......................... 67 Youths of America No. 52............................................... 66 Queen of Holy Rosary No. 7, Denver, tied................ 63 Napredni Slovenci No. 9, Canon City, tied................ 63 names of those persons whose efforts contributed to the success of our campaign. That I still intend to do, for I feel that our members are entitled to know who were the real "go-getters" in this crusade for new members. As far as our subordinate lodges are concerned,- I only hope that those lodges which had done nothing in this campaign thus far, would turn over a new leaf during this last month and give a fairly, decent account of themselves. There is nothing that would please, me more than to see that each and every subordinate, lodge in our Association had participated actively in this remarkable campaign. This last month of December will also hold another important feature in store for us, in that the subordinate lodges will elect their officers for the coming year. Naturally it not only would be impossible for me to tell you whom to elect as your officers, but it also would be very unwise. But, if 1 may, I would like to offer you this suggestion. The progress your lodge will make in the future will depend largely on the type of men or women you have as your officers. Men and women who are active in lodge life and who have the interest of the lodge and the Association at heart are the logical persons to select for your officers. So, please do not fail to give careful consideration to the past records of the candidates in your lodge and elect men and women who have proven themselves to be 100% WSA boosters. With such officers leading our subordinate lodges, our beloved Association will march on to g»eatcr successes in the future. With kindest regards and best wishes to you all, I remain, Paternally Yours- LEO JURJOVEC, SR., Supreme President. WE WANT NEWS! The Fraternal Voice craves news— lots of it—from the various lodges and juvenile branches all over the country. What's going on? Your editor is powerless to furnish news of your locality if you do not send it to him. The other members would like to read of the important "goings on" of your lodge, your own members would like to read about their own lodge. Someone ought to send in an article occasionally. We are one big family; let's visit through our official organ. Send in anything of a newsy nature. We will do the rest. Your writeups must reach the F. V. editor before the 16th of the month. /-CKX>0-<>000<><^^ The Western Slavonic Association "TO OUR YOUTH" CAMPAIGN Ending on December 31, 1940 FREE MEDICAL EXAMINATION Medical examination fees for any applicant admitted will be refunded, providing one month's premium is paid. No medical examination are required for juvenile applicants, excepting in the State of Ohio which will be paid by the Supreme Office. (Proposers and lodge officers must be satisfied that juvenile applicant is in perfect health.) COMMISSIONS For new adult applicant accepted, and providing they pay at least six monthly premiums, the following commissions will be paid: $1.00 for every new member insured for $ 250.00 $2.00 for. every new member insured for $ 500.00 $3.00 for every new member insured for $1000.00 $4.00 for every new member insured for $1500.00 $5.00 for every new member insured for $2000.00 $2.00 will .be paid for new juveniles insured for $500.00 in the 20-Year Payment class and $3.00 for those insured for $1000.00, providing they pay at least six monthly premiums. For new juveniles in the 20-Year Endowment class, $1.00 will be paid for those insured for $250.00; $2.0« for $500.00 insurance a<:d $3.00 for $1000 00 insurance, providing they pay at least six mom/ily premiums. ^ 50c commission will be given for each new juvenile applicant ac- ib £ cepteu in the ordinary 15c per month class, providing applicant pays at 0 £ least six monthly premiums. Any juvenile applicant accepted for ordinary 15c per month insurance before Dec. 31, 1940, who pays not less than 3 month's dues at time of admission, will reeive FREE one additional month's dues. (This does not apply to juveniles insuring in the 20-Year. Payment and Endowment classes.) GRAND PRIZES The following seven prizes will be given to adult lodges enrolling the largest number of new adult and juvenile members: First Prize ....................................................$50.00 c Second Prize ................................................$40.00 o Third Prize ....................................................$30.00 t Fourth Prize ................................................$25.00 Fifth Prize ....................................................$20.00 { Sixth Prize ....................................................$15.00 ^ Seventh Prize .................................................$10.00 A lodge must enroll at least 25 new members before being eligible for above prizes. Enrollment in both adult and juvenile departments v will be counted towards this score. The lodge winning the first prize £ will take possession of the Championship Trophy. O SPECIAL PRIZES o The following five prizes will be given to adult lodges enrolling ■ the greatest number of juvenile members. (This separate set of prizes is in addition to above set, and only juveniles will be counted.) First Prize ....................................................$25.00 Second Prize ..................................................$20.00 Third Prize ...................................................$15.00 Fourth Prize ................................................$10.00 Fifth Prize ....................................................$ 5.00 A lodge must enroll at least 25 new juvenile members before being eligibe for above prizes. JUVENILE DELEGATE CREDITS For each and every new adult or juvenile member secured in this "To Our Youth" Campaign, and providing they pay a total of one year's dues, a credit will be given to any juvenile of the WSA designated by the proposer. 50 such credits are needed for a juvenile member to become an official delegate to the Second National Juvenile Convention at Chicago in 1941. ^oo-o-oo-o-o-o-o OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO^ i TAKE A GOOD LOOK! The above black ad gives you terms, conditions and information about the To Our Youth Campaign. This is the last time it will be published in the Fraternal Voice. Take a good look—study it thoroughly—then resolve you will do yourself and your lodge some good. But you have only until December 31st to work under the terms of this particular campaign. For every new adult member you secure you will receive a cash commission according to the amount of insurance, taken by your prospect and it will help your lodge to win one of the Grand Prizes. For every new juvenile member you secure you will also receive a commission depending on the amount and kind of insurance (as explained in the block ad) and it will help your lodge to win one of the Special Juvenile Prizes. With your help your lodge can win two prizes and every member you get will help our Association to erow greater in numbers. Should your lodge obtain the most new members in this campaign, it will take possesion of the Championship Trophy. So a little effort on your part will do a great deal of good to all concerned, especially to the fojks you get to join. Then, too, you will want your Division to win in the "War of Members" whether your lodge is in the Western or Eastern Division. Perhaps it is needless to point out to you the great importance of the enrollment of children into our Juvenile Department, and the youth into our Adult Department. Th is is one of the main purposes of this campaign upon which w» concentrated heavily. Work hard to enroll the younger generation at this time. It is to the youth that we will turn in later years, looking for sound minds and intelligent leaders to carry on the fine work of the WSA. As has been repeatedly stated in the past, parent's who are not members may enjoy the same privileges of this campaign as regular members have if they wish to work in behalf of their child being a juvenile of the WSA. We invite you to do so. Consult the local secretary. ARE YOU DOING ANYTHING TO MAKE 1940 THE BIGGEST AND BEST JUVENILE YEAR IN OUR HISTORY? Information About Juvenile Delegate Contest Every W. S. A. Juvenile and "Graduate" Juvenile Eligible Every juvenile in good standing of The Western Slavonic Association has a right to become a juvenile delegate to the Second National Juvenile Convention to be held in .connection with the Eleventh National (Adult) Convention at Chicago, 111., in August of 1941. The only reuiremcnt is as explained later in this article. Some members are under the impression that only children of the parents who belong to the Association are eligible. This is not true. It has been announced several times previously that non-member parents of our juveniles have a right to participate in the membership campaign for their child, who will receive commissions, prizes and all things offered in connection with the campaign. Likewise, the parents may assist their child to acumulate credits in the special contest to select ji^venile delegates. We are anxious to select juvenile delegates from all over the United States and Canada where we have WSA lodges. There is no limit as to how many delegates are to be selected. We invite all adult members, including non-member parents of our juveniles, to at once start to work for their favorite one. Th£ important factor is that a juvenile must obtaitj, 50 credits, that is, 50 adult or juvenile members, or both, who will remain in the Association for at lea^t one year. Because the "one-year-of-membership" clause in the rules of tUe contest is very important, we urge you to secure the new members during the next month without fail so they will complete the required membership when the contest closes on July 1st, 1941. Those joining after July 1st of this year until the close of the contest will have to pay dues in advance in order for the credits to count. Persons who are not members of the Association are requested to plan to work for their children who .are members to become a delegate. We. suggest that you join, and enter other members of your family in the WSA. This will be a good beginning after which you may ask your relatives and friends to help send_your child to Chicago. You will find that it is easy to do. The rules of the content are herewith published for your information. Keep it handy, and DON'T FORGET now is the best time to get busy. Each and every juvenile who secures 50 credits on or before midnight June (Continued on page 4) ,, Stran '4 igr-r5«5S AMERtiCANSKl SLOVENEC Sreda, 27. novembra 1940' Western Slavonic Association DENVER, COLORADO Names and addresses of Supreme Officers: SUPREME BOARD: Leo Jurjovec, President, 1840 W. 22nd PI., Chicago, 111. Geo. J. Miroslavich, Vice-Pres. & Juvenile Supervisor, 3724 Williams St., Denver, Colo. Frank Primozich, 2nd Vice-Pres., 1927 W. 22nd Pl., Chicago, 111. Anthony Jersin, Secretary, 48(25 Washington St., Denver, Colo. Michael P. Horvat, Treasurer, 4417 Penn. St., Denver, Colo. Dr. J. F. Snedec, Medical Director, Thatcher Bldg., Pueblo, Colo. BOARD OF TRUSTEES: Matt J. Kochevar, Chairman, Central Blolk, Pueblo, Colo. Mike Popovich, 2nd Trustee, 9510 EWing Ave., So. Chicago, 111. J09 Blatnik, 3rd Trustee, 2609 E. Evans Ave., Pueblo, Colo. JUDICIARY DEPARTMENT: Frank Glach, President, 1036 E. 77th St., Cleveland, Ohio. Johanna V. Mervar, 7801 Wade Park Ave., Cleveland, Ohio. Pttt« B. Golesh, R. D. No. 2, Box 143, Sandy, Utah. Joseph Skrabec, 12 W. New York Ave., Canon City, Cote Frank M. Tomsic, 903 W. 6th St., Walsenburg, Colo, OFFICIAL ORGAN: "AmerikansW Slovenec". 1849 W. Cermak Rd., Chicago, I!!. All remittances for assessments and official correspondence shall be addressed to the office of supreme secretary, and all complaints of appeals to the office of the president of judiciary committee. Applications for admission into the adult department, increase of insurance, sick, accident, operation and indemnity benefit certificates shall be (mailed to the office of supreme Medical Director. The WSA invites any male or female person of the Caucasian or •white race between the ages of 1 and 50 years to join its ranks. Persons, who desire to become members of the Association, should contact any officer or member of the nearest WSA lodge or write direct to the headquarters of the Association. Eight adult members are required to organise a new lodge in localities where there is no lodge of the Association. Fof all additional information in regard to organizing lodges, or becoming members, please write to the office of supreme secretary. JOIN THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION TODAY1 FINANCIAL REPORT OF THE WSA FOR OCT., 1940 FINANČNO POROČILO ZSZ ZA MESEC OKTOBER 1940 Lodge No. Dr. št. 3......... Receipts Prejemki . $369.41 . 473.41 4............ 1IZ.87 5............ 242.84 6............ 78.19 7............ 329.56 8............ 54.25 9............ 231.09 11............ 35.37 1 3.....23.64 1 4......... 173.85 1 5........... 65.85 1 6............ 402.89 1 7.............. 106.62 2 0............ 84.89 2 1............ 201.11 22.... 23.... 24.... 25.... 26. j. . 27.... 28... 29.... 82.05 83,54 93.96 17.52 65.81 18.52 33.3.3 127.88 Disbursements Izdatki $ 17.00 363,00 147.50 9.(10 70.00 17.50 82.00 63.00 15.00 47.50 59^00 65.00 44.00 24.00 26.00 17.00 20.50 Lodge No. Receipts Dr. št. Prejemki 3 0............ 43.11 3 1........:... 25,36 32:........... 144.01 3 3............ 123.58 3 4............ 15.44 30............ 187.08 Disbursements Izdatki 106.00 ......... 51.35 ....:.... 72.15 ......... 34.26 ..................408.26 ......... 48.29 .......... 46.21 .......... 25.26 Did not remit 51............ 52............ 53............ 54............ 5 5............ 5 6.......;.... 5 7............ 5 8............ 5 9............ 60............ 56.94 61.78 13.66 57.91 45.60 48.02 7.49 5.02 26.43 25.92 595.00 67.00 76.00 11.00 57.00 75.00 19.00 48.00 Total — Skupaj ....................................•................. Interest on Bonds—Obresti na obveznice: 5081.58 2141.00 $7000 Alamogordo, N. >1. Ref. Water, $4000 Alamogordp, N. M. Seh. Dist. No. 1, $4000 Crowley Co., Colo. Sell. Dist. No. 12. $7000 Los Angeles, Calif. Sanitation Dist., $500 Hot Springs, N. M. Sewer, $7600 U. S. Savings, , Certificate, loans increased .............................——;.......................................— Total receipts from lodges—Skupni prejemki od društev.................... 4V4%................$157.50 4% .................80.00 4^%................ 90.00 534%.—............ 183.75 6% ................ 113.03 2.90%................ 100.00 $724.88 52.95 5,081.58 •T* Total receipts — Skupni prejemki ............... Balance September 30, 1940 — Preostanek ........................ 5,859.41 ...........:................. 312,541.79 Total — Skupaj ..$318,401.20 Disbursements — Izdatki: ■,»»^j. tf. n- Death Claim — Smrtnino ........................................................--••$ 500.00 Sick benefit claims — Bolniške podpore .................................- 1416.00 Operation benefits — Operacijske podpore ........................J...... 225.00 Total disbursed to lodges.— Skupno izdato društvom............$2141.00 Miscellaneous — Razno: Organizing No. 60—Organiziranje dr. št. 60............$ 22.95 Official »organ — Uradno glasilp .......................-..... 402.30 Office rent — Najemnino pisarne ............................ 20.00 Official's salary — Uradniška plača .....,...:,...... 198.00 Dr, J. F. Snedec, .Supreme M. D................................. 56.90 Postage and telephone—Poštnina in telefon............ Social Security Tax — Socialne zav. davek................ Exch. charges on coupons—Vnovčenje kuponov.... Total disbursements — Skupni izdatki .......,..... 11.87 13.00 1.85 45 Maslach Andrew 27.00 45 Srdich Eli 15.00 52 Sims Orville 19.00 55 Belle Joe 16.00 55 Sandstrom John A. 32.00 Total — Skupaj $1416.00 'k- Operations — Operacije: 33 36 46 Polden Raymond Ratkovich Nick Kimmick Mary $75.00 75.00 75.00 Total — Skupaj $225.00 Death Claim—Smrtnino: 36 Benkovich William $500.00 CHANGES IN MEMBERSHIP OF THE WSA FOR OCTOBER 1940 SPREMEMBE V ČLANSTVU ZSZ ZA MESEC OKTOBER 1940 Entered — Pristopili: K št." 1: Esther Marie Heinz, cert. DD-834, R. 23, zav. $1000 in $1; iz ml. odd.: Carl Louis Judish, cert. DD-843, R. 18, zav. $500 in $1. K št. 3: Frank S.lak, cert. DD-835, R. 21, zav. $500 in $1. K št. 8: Antonia Crepinsek, cert CC-95, R. 24, zav. $500 in $1. K št. 14 iz ml. odd: William Plese, cert. DD-844, R. 17, zav. $500 in $1. K št. 17 iz ml. odd.: Mary Di Giacomo, cert. DD-844, R. 18, zav. $500 in $1; John Di Giacomo, cert. DD-845, R. 16, zav. $500 in $1. K št. 20 iz ml. odd.: Mary Gruden, cert. DD-846, R. 18, zav. $500 in $1. K št. 21: Anna Murgel, cert. DD-837, R. 45, zav. $250 in $1. K št. 23: Mary Gorenc, cert. DD-838, R. 23, zav. $500 in $1; Albina Go-renc, cert. DD-839, R. 21, zav. $500 in $1. » K št. 32 iz ml. odd.: Alvira Mliiiar, cert. DD-847, R. 18, zav. $500 in $1. IC št. 36: John N. Vinovich, cert. DD-848, R. 40, zav. $1000 in $1; Mary Jarvis, R. 33, zav. $250 in $1: Michael S. Njiri. R. 20, zav. $500 in $1. K št. 38: James Armstrong, cert. DD-840, R. 39, zav. $500 in $1; Ralph James Armstrong Jr., cert. DD-841, R. 18, zav. $1000 in $1; Tony Lebolo, cert. DD-842, R. 30, zav. $1000 in $1. Lodge No. 41: Fred E. Maneth, cert. BB-541, C. 35, ins. $500 and $1; from Juvenile Dept.: Bruno F. Niccoli, cert. DD-849, C. 18, ins. $500. Lodge No. 56: Mildred A. Gregorich, cert. BB-539, C. 20, ins. $500 and $1; George F. Boban, Jr., cert. DD-828, C. 23, ins. $500 and $1. Lodge No. 60, Oak Creek, Colo.: Victor Zenon pesailly, cert. BB-540, C. 31, ins. $1000 and $1; Mildred F, French, cert. DD-829, C. 30, ins. $250 and $1; Fred Frank Kafka, cert. DD-830, C. 21, ins. $1000 and $1; Joe J. Kafka, Jr., cert. D D-831, C. 23, ins. $500 and $1; Joe J. Kafka, Sr., cert. DD-832, C. 45, ins. $500 and $1; William D. Mclntyre, cert. DD-833, C. 40, ins. $500; Dorothy J. Mjlavec, cert. CC-98, C. 19, ins. $1000; Marie K, Kerzan, cert. C.C-96, C. 19, ins. $500; Frank Robert Logar, cert. CC-97, C. 27, ins. $500 and $1. Transferred — Prestopili: From No. 41 to No. 36: Martha Predovich, cert. BB-519; to No. 60: Emma Kerzan, cert. A-4199; Pete Kerzan, cert. A-3641; Charles Milavec, cert, A-5298. Changes of Insurance — Spremembe zavarovalnine: Pri št. 20 zviša iz $250 posmrtnine na $5011: Mary Perich, cert. A-5070. ' Pri št. 36 se zavaruje za bolniške in poškodninske podpore: John E. Popovich, cert. B-281. Died — Umrl: Pri št. 36 umrl dne 21. oktobra 1940: William Benkovich, cert. A-5218, star 20 let. Vzrok smrti: Skull Fracture. Pristopil v Zvezo 8. januarja 1936, zavarovan je bil za $500, R. 10. Naj počiva v miru, preostalim pa naše globoko gožalje. FINANCIAL REPORT JUVENILE DEPARTMENT OF THE WSA FOR OCTOBER 1940 FINANČNO POROČILO ML. ODD. ZSZ ZA MESEC OKTOBER 1940 Juvenile Briefs FORMER JUVENILE DELEGATE REPEATS It has been reported that Elsie M. Spiller, of Slovan Lodge No. 3, at Pueblo, tolo., has a total of 82 credits to her name thereby being officially elected as a juvenile delegate next year. Congratulations. Miss Spiller was a delegate to the Denver Juvenile Convention in 1937. She reserves the right to transfer some of her surplus credits to some other juvenile or graduate and assist him or her to reach the required 50 credits. Pueblo ought to send several juvenile delegates. Ni poslalo Lodge No. Dr. št. 1 3 4 5 6 7 8 9 11 14 15 16 17 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Receipts Prejemki $24.60 21.00 13.80 3.75 10.05 1.20 9.70 1.80 12.44 2.10 35.40 7.65 2.25 13.04 1.20 .90 9.30 .15 3.60 1.35 .30 8.85 2.10 "m For Sept. Dr. št. Lodge No. 31 32 33 33 34 36 37 38 40 41 44 45 46 48 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Did not remit Did not remit Prejemki Receipts 1.35 10.05 44.60 43.60 .45 27.1} 2.10 6.00 1.20 45.55 3.30 4.20 .45 3.30 9.90 3.30 4.35 2.40 8.65 .30 3.15 1.87 JUVENILES—DO YOU WANT TO BE "IT"? Are you boys and girls reading this Striving to become a juvenile delegate to the Convention at Chicago next year? Now is the time to get busy. Ask your Mom and Dad to help you become a candidate. Ask any WSA member to give you a hand and turn over to you the credits they have for obtaining new members. Tell them to please get some new member so you can get a free trip to Chicago. Maybe if you wear a WSA juvenile Button, you can show it to your playmates and tell them about our Association. . You may have a button by writing a letter or postal card to Geo. J. Miroslavich, 3724 Williams, Denver, Colo. We hope to see many of you iii Chicago in 1941. that every one in your home becomes a member and ask your relatives, neighbors and friends. Remember, our aim is to win both first prizes, take possession of the Trophy, reach top position "on both the Adult and Juvenile Honor Rolls thereby becoming the largest lodge in the Association. Won't you help us realise this achievement? A large host of members and friends deserve to be complimented for the success of our popular Annual Turkey Party. Many favorable remarks were heard about our speedy system used and the method of disposing of 143 prizes. The novel idea of a Triple Bingo was well received and proved to be a sensation. Members are urged to make ticket returns immediately. You, your family and friends are invited to attend a New Year's Eve celebration and party at the Slovenian Hall on Tuesday, Devember 31. Various refreshments, etc., and dancing until way into the New Year. A Merry Christmas to all. ATTENTION, GRADUATE JUVENILES If you were a juvenile on or since July 1, 1937, and have in the meantime transferred to the adult department, you may enter the contest. Perhaps you have some credits coming from before, so just keep on striving for them until jjqu get the required 50 and be entitled to go to Chicago in 1941. Read the rules of the Delegate Con- nient. t often think how lucky we are UNITED COMRADES JUVENILE BRANCH NO. 1 Denver, Colo. Well, folks, here I am again, with lots of news. The weather here in Denver is getting to be cold. We had plenty ol snow already and zero weather, too, so you .might guess it's cold. It seems like it snowed just all of a sudden, when we didn't even expect it. Winter and Autumn are pretty good season, even if some don't think so, but 1 think jt gives us a pretty sight (only the trees look funny bare) with the different colored leaves and the snow capped mountains. Honestly, I think it's all very beautiful, and thank God we live in peace and liberty, safe and sound from bombs that across the ocean fall unexpectedly at any mo- test elsewhere in this, issue of the Fraternal Voice. UNITED COMRADES JUVENILE BRANCH Denver, Colo. This popular juvenile branch in Denver had one of the most interesting years crowded with many activities since, its organization. This eventful year will be climaxed with the usual Christmas Party the date of which is to be made known soon. A card with full information and which will entitle admission with a gift from Santa Claus is to be mailed to all the juveniles of the United Comrades. Wc advise all your children to contact your lodge secretary or juvenile supervisor and give your present address so that >-ou will be sure to get your card by mail. A^ large representation of juveniles, their parents and other adults is desired because we want to enjoy a great evening together. A fine program of entertainment will be presented while we are waiting for good old Santa to put in an appearance. A Happy Yuletide Season to you and your household. Total Skupaj Balance September 30, 1940 Total — Skupaj ..................... „:............................................. 413.75 $413.75 Preostanek ...................................... 20,717.37 $21,131.12 Disbursements — Izdatki: 41 Frank Krasovich, Jr., Reserve ..................................................$ 4.00 Fraternal Voice .................................................................................... 150-06 Total — Skupaj ........................................................................................ 154 06 $786.93 2,927.93» Balance October 31, 1940 --.Preostanek ....................... Sick Benefits Paid — Bolniške podpore plačane: ..$315,473.27 Ldg.Nu. Dr. št. Name Amount Ldg.No. Name Amount Ime Vsoto Dr. št. Ime Vsoto 1 Grande Joseph $17.00 15 ... Vranes Helen 15.00 3 Brczovar joe 30.50 16 Stonich Kathleen 15.00 3 Bartol Frank Jr. 32.00 17 Major Rose 17.00 3 Dejan Anton 30.00 17 Tursick Joe 15.50 3 Krasovcc Frank 61.00 17 Tursick Joe 15.00 3 Kj;aspvec William 13.00 21 , Hren Mary 17.00 3 Lesar jolin 29.50 21 Koschak John 17.00 3 Maharina Mike 48.00 21 Krnichar Agues 25.00 3 Mčrhar John 30.50 23 Jartz Margaret 16.00 3 Petrovich John 30.50 23 Mihclcic Frank 26.00 i 3 Tetcavcic Mrfirliu 58.00 23 Žagar Anton 23.00 ' S Grcvon Louis 17.00 24 Ytiilikar Frances 44.00 5 Tiren lgnatz 15.00 26 Strasiser Jennie 24.00 5 Kikel John 31.00 27 Kovach Frank 26.00 5 ' Novak Mary 12.00 28 Stojs Anton 17.00 5 Poderzay Joe $7.00 29 Kostanjsetc Mary 14.00 s.i Zaletel Anton 30.50 29 Merhar Mary. 6.50 5 V j 7Xeleznikar Johrt, 15.00 33 Ppldcu R'aynlonc\ 31:00 '<7 Kvas -.Mary : .V :. 9f0 ■ 36 Bukovec.:' Jphn,. / / 20.00 9 javernick Joseph 13.00 38 Kosec Frank 32.00 9 Lauriski Rudolph 37.00 38 Lumber t Marv 35.00 9 Zaveri Albert 20.00 41 Barbie h Olga T 10.00 13 jesih John 17.50 41 Grande Anton 16.00 14 Potdehnick Alary 43.00 41 Sever Iva E, 15.00 14 Mcscc Lawrciite 24.00 41 Ulaski Mary 35.00 34 Peuziih Annie. 15.00 44 Tomsic John 11.00 .15 , Bad'oviuaj George 48.0Q - - 4.5 Culley John • 15.00 Balance October 31, 1940 — Preostanek ........................................... $20,977.06 Denver, Colorado, November 20, 1940. ANTHONY JERSIN, Sec'y.—gl. tajnik. -0- JUVENILE DEPARTMENT MEMBERSHIP CHANGES FOR THE MONTH OF OCTOBER, 1940 Lodge No. 1—Juv. Br. No. 1—Entered: (10) Rosie F. Salazar, Sara, Beatrice and Arthur Romeo, Shirley and Elsie Patrick, Joseph M. Koppelkom, Patrica and Beverly J. Irwin, and Yvonne M. Berlin. Trs. to Adult Dept.: (1) Carl Judish. Suspended: Three. Lodge No. 3—Juv. Br. No. 3—Lost by trans, to No. 16: Two. Suspended: One. i Lodge No. 7—Tuv. Br. No. 1—Reinstated: Five. Suspended: One. Lodge No. 8—Entered: (2) Ronald L. and John R. Crepinsek. Lodge No. 9—Juv/ Br. No. 4—Suspended: One, Lodge No. 16—Juv. Br. No. 3—Rcv'd by trans.'from No. 3: Two. Lodue No. 17—Juv. Br, No. 8—Trans, to Adult Dept.: (2) John and Mary Di Giacomo, Lodge No. 20—Juv. Br. No. 6—Entered: (1) Barbara J. Lenarchie. Trans, to Adult Dept.: (1) May Gruden. Lodge No. 21—Jiiv. Br. No.. 13—Entered: (1) Thomas M. Gorske ($500 J. B.) Suspended: One. Lodge No. 23—Entered: (1) Edward Gorenc. Lodge No. 24—Entered: (1) Thomas M. Medrano. Suspended: One. Lodge No. 26—Entered: (2) Anthony Gromack and John M. Zorman. Lodge Nd. 28—Entered: (1) Vincent L. Zerngast, Jr. Lodse No. 30—Entered: (1) Paolino Cianfichi. Lodre No. 32—Juv. Br. No. 9—Reinstated: One. Trans, to Adult Dept.: (1) Elviu, Mlinar. Lodge No. 33—Juv. Br. No. 2—Entered: (3) Iris J. Blazing Grace and Florence' Zirngibl. Lodge No. 36—Juv. Br. No. 5—Entered: (5) Maxine A. Ratkovich, Stan-lev, Robert, Dorothy and Donald Bradich, Lodge No. 41—Juv. Br. No. 1—Entered: (8) William J. Raitz, Jr. ($500 J. B,), June R, and Barbara L. Kafka, Raymond J. Hartman. James, Leo and Efhvard Orlovski, Maritta P. Rough. Trns to Adult Dept.: (1) Bruno F. Niccoli. Lost by trans, to No. 60: One. Loi'Te No. 53—Entered: (1) Marian R. Valentine. 1 Lodge No. 56—Juv. Br. No. 12—Entered: (4) Marlyn R. De Angelis Rose L. and Elizabeth Likar and Andrew Cardino. Lodge No. 60—Entered: (.10) Frank C. Strovas ($500 J. C), Marion J. Paulovic. Wijlam D„ Jr. and Vera M. Mclntyre, Frances L. Kerzan. Edward J„ Betty J., and Alfrejl D. Kafka, Donna L. and Carol J. Carlson. Rec'd by trans, from No. 41: Ope. ! During the ,nipnth of' October, we . ehrojled, 51, new juveniles, 6 were re instated, 3 transferred ' from one lodge to another, 7 transferred to the Adult Department and 22 were suspended. There was a gain of 28 members, leaving a balance of 2487 juvenile members in good standing. GEO. J. MIROSLAVICH, Supreme Juv. Supervisor. SEE THAT EVERY CHILD IN YOUR COMMUNITY BECOMES A MEMBER OF THE WSA JUVENILE DEPARTMENT. TRAIL BLAZERS LODGE NO. 41 Denver, Colo. There still are many members who do not seem to know that our secretary John Peketz has moved his esidence to 4524 Washington Street and that lie now has a phone—Main 1987. Please remember there is some one usually there to receive your dues, or you ma$ remit them at the Slovenian Ilall, 4468 Wash. St., to Secretary Peketz from 7 p. m. on every third Monday of the month—the regular date of our lodge meetings. A phone call will bring a collector if it is absolutely impossible for you to pay your dues as above suggested. The main thing to remember is NOT to fall behind in your premiums; it is dangerous to do this and certainly more difficult to catch up the next time. The prompt and regular payment of dues must paid on time, because at a given date wc must remit your mortuary assessment to the headquarters whether or not you pay them. Acocrding to the by-laws you are automatically suspended if your dues are not paid each month on time. Our secretary has in the past remitted himself for many of the delinquent members, rather then suspend them and allow them to be placed in a precarious position insofar as their insurance is concerned. This is his personal act J of generosity for many of you. Now our membership is growing larger anc the percentage of delinquencies is_ becoming greater, so it means that it i. going to be impossible to carry ou' our former practice of holding de linquent members. Parents of juvenile especially are requested to pay th< small amount of 15c per month reg ularly, or form the habit of paying twe or more months in advance. A who)« year is only $L80. The friendly advise herein for Trai Blazers may well be applied to al members of the WSA all over tin country. It is for the good of the members and their beneficiaries. The next meeting of our lodge, th( Annual Meeting, on Monday, Decern ber 16th, is of great importance dii< to the fact that necessary things foi the approaching new year must be decided. The meeting night, officers salaries, general future conductance of your lodge and various other items are to be discussed and passed on Election of officers will take place. Please come. We are counting on all Trail Blazers to help keep us in first placfc on both prize lists when the end of the campaign comes on December 31. Just a little effort.will do the trick. Sec to be living in Democratic America. Well, now down to business. Our last United Comrades meeting on Oct. 27 was more than a success, all the adult officers along with the iuvenile officers and about 75 juveniles were present. 1 sincerely hope that you juveniles will keep up the fine attendance which we've been having since September. If you come once to the meeting you'll want to come again. So I was told by a few new members who had entered our swell organization about two months ago, and they happened to attend this last meeting and tjiought it was really fine and educational (and a swell organization, too). So that they wouldn't forget the fourth Sunday of every month, they encircled it on the calendar. Not a bad idea, I'd šay; if you always keep on forgetting about the meeting just try it, 'cause we want a crowd at our meetings. So what say juveniles? How about coming? Just as the editor in his editorial said last month, and I quote, "The member who attends the. meetings regularly gains many advantages and the member who ajways stays at home misses out entirely." And that's a fact. Even the adults should attend their lodge meetings. I'm sure everyone can get away from home at least one afternoon or evening in the month to go to a meeting. So juveniles, and adults too, make it your duty to attend your lodge meetings. Aftqr all the business had been transacted we played the game of Bingo, and prizes were given to the winners. Everyone I'm sure had a swell time, so attend our meetings and you'll be glad you were there. The Western Army is getting up (here. The Eastern Army isn't very far behind. Boy, this is getting good, only one more month to go, then-hold your breath and learn who the hard working and victorious Army is. You know, you can help your Army win if you trys and I'll tell you how. just dig up a few of your friends and ask them to join our organization, now that's simple, isn't it? And it will give points to your Army, too. So make up vour mind to get at least one new member (if you already haven't) during this campaign. So members it's up' to you, and remember only one more\. month. This has to be a success. Be seeing you next month folks, and I'll have of course more news. So with my besj; regards and kindest wishes to all and especially to our Supreme President ('cause this is November you know), I remain with a Merry Christmas. ROSE H. PLUTT, Sec'y. YOUTH YOUTH is not a time of life ... it is a state of mind. It is not a matter of ripe cheeks, red lips and supple knees; it is a \emper of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is a freshness of the deep springs of life. Youth means a temperament predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over love of ease. This often exists in a man of fifty more than a boy of twenty. Nobody grows old merely living a number of yearsj. people grow old only by deserting their ideals. Years wrin. kle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, doubt, self-distrust, fear and despair . . . these ar? the long, long years that bow the head " and turn the growing spirit back to dust. Whether seventy or sixteen, there is in every being's heart the love of wonder, the sweet amazement of the stars and star-like things and thoughts, the undaunted challenge of events, the unfailing child-like appetite for what next, and the joy and game of life. You are as young as your faith, as old as your doubt; as young as your self-confidence, as old as your fear; as young as your hope, as old as your despair. In the central place of your heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage, grandeur and power from the earth, from men and from the Infinite, so long are you young. When tlie wires are all down and all the central place of your heart is covered with the snows of pessimism and the ice of cynicism, then are you grown old indeed and may God have mercy on your soul. —Anonymous DELAY IS DANGEROUS You owe it to your beneficiary to pay your monthly premiums promptly each month. Get the habit of paying in advance if possible. It's best to play safe. DAUGHTER OF SUPREME OFFICER PASSES AWAY As we go to press the sad news come in of the death of Mrs. Alice McCammon, beloved wife of Mr. Paul McCammon and daughter of Mr. and Mrs. Joe Blatnik. We extend heartfelt sympathy to the bereaved. JOIN THE RED CROSS—You still have a few days to join and subscribe to the worthy cause of the American Red Cross. "GET A MEMBER IN DECEMBER" Information About Juvenile Delegate Contest (Continued from page 3) 30, 1941, shall be entitled to act as a juvenile delegate to the Second National Juvenile Convention at Chicago, 111., in August of 1941, with expenses and per diem paid not to exfieed $50.00. One credit will be issued to proposer for each new adult member secured and admitted from July 1, 1937 to June 30, 1941, inclusive. One credit will be issued to proposer for each new juvenile member secured and admitted from July 1, 1937 to June 30, 1941, inclusive. Proposers will receive such credits only when the new members complete one year of membership in the Association^ or in the event that new member pays assessmenMn advance to complete one year of membership. One credit will be deducted for each such new member who drops out of Association before the assessment for one year is collected. New members who join after July 1940, must pay sufficient assessments in advancs, by June 25, 1941, so as to complete their one year assessments required to allow credit. In the event thaj a new juvenile member, who joined the juvenile department after July, 1940, transfers to the adult department on or before July, 1941, a credit will be allowed, provided that such member pays sufficient assessments in advance to make a total membership of one year in both departments. Both juvenile and adult members may participate in this contest and secure credits,.which shall be transferable. Credits secured by adults are transferable and only of value to any juvenile member. Only individual juveniles will ben-:fit but accumulating credits given for new adult and juvenile members secured. Present juveniles who may be ineligible as a juvenile delegate by reason of having reached the age to transfer to tjie adult department may transfer their credits to any other eligible juvenile, A juvenile may transfer his credits to mother juvenile. Transfer of credits are limited within the city where there is i WSA lodge located, however, if some representative of the Association ss-:ures new member in another town, he may transfer credits to some WSA iuvenile of that town or to some juvenile in his home town. Any and all transfers of credits must be, reported by letter to the Supreme Juvenile Supervisor at ->nce, or not later than July 10, 1941, when all returns of this contest must be in. Credits in favor of the proposers will be entered on the records of the supreme office as soon as the new members are accepted. If such member drops out before one year, a credit will be deducted from the records. ........The terms of this juvenile delegate contest shall not interfere • with the commissions, prizes and conditions and terms of the "To Our Youth" campaign. NEW RULE ADDED FOR "GRADUATE" JUVENILES All juveniles transfering into the Adult Department during the period between July 1, 1§37 and June 30, 1941, are eligible to compete and become delegates according to the above rules of this contest. It is desired to have a large group of the younger generation of the ages between 16 and 22, both boys and girls, so that they may help conduct the juvenile convention and themselves hold a few sessions. All juveniles, and those who are now adults graduating since July 1, 19^7, are advised and urged tojitart work at once to secure the required 50 credits. Wc hope the entire membership will assist them in this work so that we shall have a great con. vention and a wonderful time for the young folks. It will be educational to them and of great value to our Association. Let all of u? work to this end. Sreda, 27. novembra 1940 AMERIKANSKI SLOVENEC Stran 5 VOJSKE IN OROŽJE V SLUTNJAH Strokovnjaki, pa bodi te ali one vrste, ne vidijo radi, če so laiki tako predrzni, da se ba-vijo s tem, kar so oni, strokovnjaki, vzeli v zakup samo in izključno zase. Zlasti jim je neprijetno, če se s takimi strokami bavijo romanopisci. In vendar so pisatelji fantastičnih romanov večkrat zaslutili znanstvena dognanja ali tehnične iznajdbe že zdavnaj prej, preden so se uresničila, ali da so že dognane zadeve boljše in dalekosežnejše spoznali in ocenili kakor tako zvani strokovnjaki. To velja tudi za vojsko in vojskovanje, čeprav se le majhen odstotek romanov bavi z vojnami, večkrat pa to niso prav prav romani v strogem pomenu besede, marveč so več ali manj v romanih prikrita svarila spričo kakršnikoli že nevarnosti, ki so jih domoljubni pisatelji naslovili na svoje lju-d. Tako je opisal vsestranski angleški pisatelj William Le Oueux v knjigi "The Invasion of 1910" (Niapacl v letu 1910 — izšla je leta 1906) nemški napad na Anglijo z bliskovitim presenečenjem Nizozemske in Belgije, v vseh podrobnostih, celo s podrobnimi bojnimi načrti, z lastnoročnimi podpisi raznih proglasov nemških poveljnikov na prebivalstvo zasedenih angleških pokrajin itd. Nemški vojaški pisatelj, ki se je skril za psevdonima "Morska, zvezda" in "Parabellum" je v knjigi z naslovom "1906" (izšla leta 1907) opisal svetovno vojsko, in v knjigi "Bansai" (izšla 1908) napad Japoncev na Združene ameriške države. V prvi in tretji od omenjenih knjig je itudi zasluteno nekakšno "bojno orožje," ki se je šele čez 30 let nato pojavilo in ki je: "peta kolona," sabotaža. Seveda ni slutil niti Nemec niti Anglež v svojem mišljenju izpred svetovne vojske, da bi bilo mogoče dobiti kdaj kakega državljana napadene dežele za tako pomoč sovražniku. bratomorni španski, niti v vojski teh dni. Sicer je pa Wells v kratki, 1. 1901 izšli zgodbi "The Land Ironclads" opisal presenetljivo pravilni opis tankov in njih uporabe za napade. V svojem že zdavnaj pred svetovno' vojsko izišlem romanu "The War of the Worlds" pa prebivalci Marsa, ki hočejo zavojevati Zemljo, napadajo ljudi s plinskimi bombami. Marsovci imajo v tem romanu tudi še orožje, ki ga naši, človeški tehniki doslej še niso iznašli, in sicer aparat, ki izžareva vročino. V Wellsovem romanu "The World Set Free" so radioaktivne bombe, ki od Naj-j njih zadošča ena sama, da se porušijo kar deli mest in se uniči vse življenje. Ker pa deluje uničujoče izžarevanje radioaktivnih snovi še desetletja po eksploziji bomb, ni mogoče mesit niti pozidati in popraviti v doglednem času. Prav svojevrstno orožje so tudi električni topovi v romanu o Marsu z imenom "Aelita," ki ga je spisal Aleksej Tolstoj. Ti topovi ne streljajo izstrelkov, marveč — bliske in strele. Najstrašnejše bojno orožje pa je v domišljiji iznašel (1. 1890) sicer j ako miroljubni gimnazijski profesor Kura Lasswitz, ali so prav za prav iznašli to orožje Marsovci v njegovi knjigi "Na dveh planetih." V prvi vrati je tu orožje repulsit, ki je prav za prav pogonska snov raketnih motorjev, kakor bi jim mi zdaj dejali, ki so z njim oboroženi zrakoplovi Marsovcev. A re-pulsit uporabljajo tudi kot orožje, in kar koli je v območju repulsitnih topov, to vse ie kar povezano. — Potem je se telelyt, snov, ki sprevaja t« Od leve na desno na sliki so; Tom Blazina, Geo Marchan in Alex A. Mandueich. PROSLAVA 22-LETNICE JUGOSLAVIJE IN UJEDINJENJA Chicago, ill,. V nedeljo popoldne 1. decembra bodo Jugoslovani iz Chica-ge in okolice slavili 22 obletnico Jugoslavije ali takozvani, dan ujedinjenja v Pilsen Park1* Paviljonu na 26. cesti in Albany ulici. Ta proslava ni za kak dobiček, ampak da pokažemo tu-jerodcem, da je naš narod še žilav in trden ter ljubi svojo organizacije in društva ter posamezniki z vsemi svojimi silami delujejo na to, da bo letošnja proslava dneya Ujedinjenja kar najlepše uspela in da bo vsak udeleženec odnesel s te proslave kar najlepše uti-se o nas in naši domovini. Program bo kar najlepše izbran in podan. Pomenljive govore raznih govornikov,- med katerimi bo tudi župan mesta Chj- domovino. Vse jugoslovanske cage Edw. J. Kelly, kongres- man A. J. Sabath, jugoslovanski konzul Vojislav Mirkovič in še drugi, bodo prepletale krasne narodne pesmi. Prav lepo se bodo postavili tudi naši legijonirji. Da bo program kar najlepše uspel, za to jamčijo vse jugoslovanske organizacije in pevska društva, ki so z veseljem pripravljena sodelovati pri :tej proslavi. -o- g KAJ SE SLIŠI PO SVETU? ^i5,000,-000 people in America who realize the need for a personal "defense fund." This is for the protection against the inevitable dangers which (ace all men. And so, each of us appropriates a few cents out of every dollar and puts it into life insurance. Personal security can best be assured in that manner. ATTENTION JUVENILES! It is your duty to remind your parents to always pay your dues, else there is a danger tbat you might be dropped from our wonderful Juvenile Department. It is wise and smart to pay your dues several months gjtead. 15c per month isn't much to pay. $1.80 pays for a whole year in advance. Keep your membership by all means. fcAKE THIS HINT It is a good idea for adults to pay double dues at a time and get way ahead so that if you are in a pipch you will l(ecd not worry about Sour »(insurance.' -Try it. Should you icveir ^cease to be a member for any reason, 'from you. Guard it by protnpt and regular pafymcnt of your monthly premiums. Your membership in the WSA i- a priceless asset. Do not let it slip away all that you have paid in advance \viii be refunded. Stran 6 BSftRIKANSKI SLOVENEC Sreda, 27. novembra 1940 SRCE V OKOVIH ROMAN - NAPISAL MIRKO BRODNIK >0000»^CK>CXKKH><>0<>0<>0^^ Zvečer je Janez odkril Branku novico, ki ga je pošteno presenetila. Povedal mu je, da sta se z Nad jo odločila, da ne gresta naprej, ampak da ostaneta tu. Šele ko bo že vse mirno in se jima ne bo treba na vsakem koraku bati nevarnosti in napadov, bo Janez prišel pogledat v domovino. "Prav imaš," je pritrdil Branko. "Tudi jaz bi na tvojem mestu tako storil. A mene kliče domov." "Zora?" je tiho vprašala Nadja. Prikimal je. "In kmalu odidem. Moram zvedeti, kaj se je doma zgodilo. "Sami mislite iti?" "Da, sam." "Ne, jaz pojdcm z vami," se je takrat oglasil Mitja. "Tu v samoti ne bi strpel. Tak sem. Zmeraj me žene po svetu. Videti ga hočem in spoznati. Ce je res tako lep, kakor pravijo." "Ne, ni tak," je žalostno odkimal Branko. "Razočaran boš, ko se ga boš učil spoznavati, kakor so bili vsi." "In vendar pojdem." "Ne bom tajil, da mi boš dobro došel," je končal Branko. "Toda če ne bo tako, "kakor misliš, nikar ne pozabi, da sem te svaril." "Torej me zares vzamete s seboj?" se je razveselil Mitja, kakor bi bil preslišal zadnje Brankove besede. "Da, prav rad ..." "In kdaj pojdeva?" "Morda že jutri." "Ne, tako hitro pa ne," se je takrat o-glasila Nadja. "Vsaj odpočili bi se pri nas. Takega vas ne pustim od hiše. In še nekaj ne smete pozabiti: deleža na zakladu. Svojega in Mitjevega. Kako ga bosta srečno prenesla skozi sibirski pekel ? Ravno danes sem čula, da so se tri dni odtod bojevali. Saj se ne znate napraviti nevidnega." "Tisto ne," se je nasmehnil Branko. "Vidite, na to še mislil nisem. Sodim pa, da bom našel pravo rešitev." Malo je pomislil, nato pa je rekel: "Da, vse nesti s seboj bi bilo nemogoče. Samo toliko bi vzel, kolikor bi lahko nosil pri sebi, ne da bi me oviralo. Že to bi bilo več ko preveč. Med dragimi kamni sem jih videl nekaj, ki so vredni milijone." "In kaj mislite z ostalim blagom?" "Pri vas bi ga pustil." "Pri meni?" "Vam bi ga izročil v shrambo. Vem, da bo varno kakor v mojem lastnem žepu. Saj se menda ni bati napadov?" "To je ravno, o čemer sem premišljala. Utegne se zgoditi. . ." "Potem je težko ..." "Ne. 2e vem, kaj napravimo." In razložila mu je svoj načrt. Štiriindvajseto poglavje SLOVO "Jutri pridejo k nam zidarji," je povedala Nadja. "V kleti bo treba nekaj popravljati. Tako ne bo težko najti prostora, kjer bomo sami ponoči zakopali vaš del, kar ga ne vzamete s seboj." "Dobro," je rekel Branko. Nadjin načrt mu je bil po godu. "Tako bo vsaj varno. Tudi če bi kaj prišlo, se mi ne bi bilo treba bati, da kdo odkrije skrivališče." Drugi dan je bil zaradi zidarjev nemir v hiši. Med tem so se zbrali naši prijatelji in v gornjih sobah razdelili med seboj odkrite zaklade. "Zakaj ni še profesorja med nami?" je vzkliknila Nadja. "Časih se mi zazdi, kakor bi na tem zakladu lepila kri. Njegova . .." ■ "Usoda je hotela drugače," je tiho rekel Branko. Ko je bila že noč in je ura v grajskem stolpu počasi odbila dvanajsto, so šli iz sobe z dvema velikima železnima blagajnama, kjer sta Branko in Mitja spravila svoja deleža. Nihče jih ni cul. Oprezno so šli po stopnicah in prišli v klet. Tam je Nadja prižgala svečo. Klet je bila nizka in mračna. V kotu so še dobro videli sledove, ki so jih bili pustili zidarji. Tudi orodje so še dobili tam. Brez posebne težave je Branko izkopal v sveže zazidanih tleh globoko luknjo in položil vanjo železno blagajno, ki je skrivala v sebi vse dragocenosti, kar jih ni mogel vzeti s seboj. "Tu naj počivajo, dokler se časi ne iz-premene," je rekel, ko je z lopato vrgel v jamo prvi kup malte. In potem je izkopal še drugo jamo, kjer so skrili Mitjev del. Ko je bilo delo opravljeno, so se vrnili v svoje sobe. Še tri dni je ostal Branko na Nadjinem domu. Čeprav je silil na pot, ga Nadja ni pustila. Šele ta dan se je s težkim srcem odločila, da mu ne bo več branila. V hlevu je sama izbrala štiri najboljše konje. Hlapci, ki so se jim gostje priljubili in vedeli, da je Branko najboljši prijatelj onega, ki postane v kratkem njihov gospodar, so poskrbeli za vse, kar bi potrebovala na potu. Orožja sta imela Branko in Mitja dovolj in boljše je bilo kakor bi ga mogla rta gradiču dobiti. Za vsak slučaj sta jim dala še Nadja in Janez svoja revolverja, ki sta se v nevarnostih že tolikokrat izkazala. In tako je prišel trenutek, ko je bilo treba iti na pot. Branko je izbral dragocenosti, ki jih je bil hotel vzeti s seboj, same drage kamne. Najlepše je dal v majhno vrečico, ki si jo je obesil okrog vratu, ostale dragulje pa je imel všite v obleki. Mitja je napravil prav tako. Ko sta bila z delom gotova, sta šla na dvorišče, kjer sta ju Janez in Nadja že čakala. Tedaj se je Nadja nečesa spomnila. "Ali imate kaj denarja s seboj?" je vprašala. "Denarja?" je Branko pomislil. "E, bolj malo ga bo." "Kaj mislita plačevati z demanti? Tako ne bosta daleč prišla. Prvi, ki bo to opazil, vaju bo poskusil oropati. Čakajte," je rekla in odhitela v hišo. Vrnila se je s šopom bankovcev in vrečico zlatnikov. "Tole vzemita s seboj. Ni samo ruski denar. Tudi drugega je nekaj vmes." "In kaj ostane vama?" "Oh, saj taki reveži tudi nismo." "In kako vama povrnemo." » "Saj sta pri naju dosti zastavila," se je Nadja zasmejala in odmahnila z roko, češ, o tem ni vredno govoriti. "Midva vaju spremiva," je dejal Janez in trenutek nato je že hlapec Aljoša pripeljal dva lepa konja. Čudna zgodba Kronist Ikon je opisal čudno zgodbo o sto let starih zakoncih, ki da sta v tej visoki starosti dobila otroke, V vasi Konina na Poljskem je umrla leta 1763 Margareta Krasziw-na v 108 letu svojega življenja. Takole pravi kronist Ikon ) njej: "Stara 94 let se je tretjič poročila z Gašperjem Raj-cola iz vasi Zivuzine na Polj-kem. V štirinajstih letih zagonskega življenja sta dobila va dečka in eno deklico. Vsi rije so imeli na sebi .znake tarosti ovojih staršev. Lasje o jim bili osiveli, koža nagu-oana, zob sploh niso imeli. Tuli, ko so dorasli, niso mogli za-uživati trde hrane, ampak so jedli le mleko, kruhovo sredico, ocvrta jajca in podobne mehke jedi. Rasti so bili zal svoja leta pravilne, le da so imeli nekoliko skrivljene hrbtenice in vse ostale znake starosti. Četudi se zde ti podatki malo verjetni, če že ne sploh neverjetni, pravi kronist Ikon, so vendar potrjeni v občinskih knjigah. Vas Zivuzin leži v okraju Steni; v okrožju San-domjerž." Gašper Rajkol, oče teh olrok, je umrl kmalu po rojstvu tretjega otroka 119 let star. — ............. 1 ""....... -i. POSLUŠAJTE vsako nedeljo prvo ln najstarejšo jugoslovansko Radio uro od 9. do 10. ure d<* poldne na WGES postaj^ 1360 kilocycles. ki jih ima v zalogi naša Knjigarna. Columbia in Victor plošče so po 50c. Vocallion plošče pa po 35c. Manj, kakor tri plošče ne pošiljamo po pošti, razven če naročnik plača poštnino sam, ki pride 6c. od plošče. Od naročil vsaj treh plošč, pa plačamo poštnino mi. COLUMBIA PLOŠČE 25001—Na ofeeti, Juhu polka, harmonika.................3U 25040—Hojer Valček Pečlarska Polka, llojer Tnjo....$0.50 25044—Coklarska Koračnica, Triglavski Valček, Hojer Tno.. .50 25059—Jaka na St. Clairu, Polka Clevelandski Valček, Hoier Tno .50 25Q62—Ribenška polka, Poster tanc, llojer Trio...............50 25069—Stari Šotiš, Moja Micka, polka, lloyer tno.....50 25072—Moj prijatelj, Štajerska, Hojer Trijo............••••'•■ -50 25074—Kje je moja Ljubica, Sokolska Koračnica, Hojer Trio .50 25093—Poja Francka Polka, Potepuh valček, harmonike.........50 25096—Treba ni moje Ljubce plavšati — Ko ptičica ta mala Udovich Laus.che .................... -50 25078—Dunaj ostane Dunaj, korač., Neverna Ančka, valček. Hoyer 25104—Gozdič j* že zelen, Po gorah ;|e Ivje, Udorich l.aimhe ................-........... 25105—Kak ribcam dobro gre, Ciganski otrok. Udovich ' Kaiische .................•••••••••••'•—...... 2510$—Od kje si dekle ti doma, Zgaga polka, Frank Lovšin, •harmonika .j.:..—......................... 25115—jeit pa eno.ljubco imam, Imam dekle v Tirolah, Udovioh 50 .50 .50 .50 .50 .50 .50 .50 .50 .50 NAROČILA ZA STENSKE KOLEDARJE Lauschč........................................ 25124—Moji tovarii so me napravi i — V Šmihelu jaz hišico itiiiam, Udovich Lailsche............ 25 i 29—Go2dni valček, Veseli Godec, polka, Hojer trio 25135—Večerni valček, Hopsasa polka, Hojer trio.......... 25138—RibenČan urban polka, Vesela Urška valček, ■■Hoier trio ............ 25139——Uspavanka, Kadar bos ti vandrat šu, Udovich Lausche .................... 25140—Pleničice je prala, Kaj mi nuca planinca, Udovich Lausche ................1.. .50 25143—Samo Tebe Ljubim, valček, Krasna Karolina, polka, Hoyer trio ................................................50 25144—Pojmo veseli zdravičko, Hišica pri'cest* stoji, Udovič, Lausche ........................................50 25149—Slovenska Naordna koračnica, — Kranjski valček, slov. kmečka godba .............................50 25152—Vesela polka, Franci valček, Slov. Kmečka godba ...............50 25169— Mornar, Na bom si možila, Udovich Lausche .....................50 25175—Spomin h Ljubljane, Večefna polka. Harmonika orkester .................50 25183—Štajerska, Galop, Deichman orkester .........50 25184—Ti marjanca polka, Daj daj srček nazaj, Deichinaii orkester ...................50 25185—Z veselim srcem voščim, Moj očka ima konjiča dva, Moški kvartet Presern ...........50 25186—Sem hodu res zanjo, Micfka ali hočeš ti moža, Moški kvartet Presern ...........50 25187—Oj kod bova vandrala, Kaj pa ti pobič, Moški kvartet Presern ...........50 25084—Nočni Čuvaj, Pevec na note, Člani kvarteta Jadran .............50 25091—Oj pastirčki, Božji Ljubljenci — Vsi verni kristjani, Anton Stibcl bariton .................50 25116—Dobro srečo za kravo rdečo Živela je ena deklica. Pevci Adrija z spremljevanjem Bratov Dajčman .......................50 26131—Kdor hoče furman biti, Lovska. — A. Krnjev ln F. Mo-horcic duet ................................50 VICTOR PLOŠČE I V-23005—Za Velikonočno nedeljo, Prvi in drugi del. Adrija Pevci..50c V-23008—Dunaj ostane Dunaj, Pod dvojnim orlom, Olbrigs Zi- Trio .....................................'..........SOc V-23010—Dva Gorenjska Slavčka, Spomin na Bled — Adrija Pevci 50c V-23011—Pozdrav od Doma, Zbirka Valčkov. Slovenski ork. 50c 80180—Badnjak, Božič. Jadran Moški kvartet ......50c 80334—Gozdni zvok Trumplan, France Polka, Dietchman ork.....50c 81204—Carlotta Šotiš, Na Bregu — valček. Victor Hudobni Kvintet .......................... 50c 31250—Še Ena, Mlatiči. Adrija kvartett ................SOc 81454—Ob Trgatvi, I. in II. del, Atrija Pevci ....................................50c 8152p—Na Pustni Torek, Vojaški Nabor. Adrija Pevci........50c V-23025—Oh, Oh ura ž« bije, Po jezeru bliz Triglava. Mirko ■ Jelačin ............................................50c V-23026—Pobič sem star šele 18 let, Jurii Benko vzemi Lenko. Mirko Jeldčin ............................................50c V-23027—Mene pa Glava Boli, Pa Kaj to more biti. M. Jelačin. 50c V-23028—Vsi so Prihajali, Mlniar. Mirko Jelačin ....................50c Irska je svobodna država. Ako se je izrekla pri sedanjem konfliktu za nevtralnost, je to njena zadeva. Nekdo je to nevtralnost hudo pohvalil, ieš, angleški otroci lahko pridejo na Irsko in najdejo tam zavetje pred nemškim divjanjem. Morda in lepo. Kako pa, če Anglija podleže? CK.ro- ne bodo za vedno na Irskem ostali. In Irska? Ali bo res v vsakem slučaju ostala svobodna? Tudi, če se Anglija zgrudi? Anglija se dobro bori, ampak borba morda niti vrhunca še ni dosegla in izid je dvomljiv. Churchill se je opravičeno v parlamentu pritoževal, da Anglija ne more rabiti za-padne Irske pri obrambi zoper strahovite nemške in laške podmornice. Borba iiiyi Spas. Irska bo vedno ostala soseda Angleški. Kako jo bo ta gledala, če premaga Hitlera? In če ga ne premaga, pride na vrsto tudi Irska. Kako se bodo potem Irci gledali? Dobro je v zapečku, dokler v hiši ni roparjev. Kako pa, če pridr-v:jo taki šmenti? Tudi Irci naj bi dejali glave med dlani in malo premislili, dokler ne bo prepozno. * > Sigrid Undset,svetovno znana norveška pisateljica, je morala zbežati iz svoje domovine. Skozi Sibirijo je dospela bodočnost le temna. Utegne precej dobro in pravilno soditi. * Zapisal sem nekaj o zna* nem izumitelju Teslu, ker se je amerikanski javnosti predstavljal, kakor bi bil — Grk. "The son of a Greek priest." To dejstvo sem označil, da se nam Slovanom ljudje kradejo. Well, "Prosveta" je smatrala za potrebno, da me popravi; ker sem se zmotil, ko sem zapisal, da je Tesla — Srb. Prav, prav, še leča na fajmoštru se lahko zmoti. Ali je res tako važno, če bi bila zmota, da je Tesla Hrvat in ni Srb? Vem, da so posebno Hrvatje v tem silno občutljivi, in se čudim, da niso prišli nad me kar z narodno vojsko. Ne bodimo Sieve. Kakšna razlika je v bistvu med Hrvatom in Srbom? Jezikovna gotovo ne, ako kdo ni precej prifrknjen, ker je tu "što," tam pa menda "kaj" ali nekaj sličnega. Razlika je v pisavi, tu latinica, tam cirilica in razlika pri verski pripadnosti, tu katolik, tam pravoslaven. Priznam sicer, da mi ni znano, ako se tudi kaki pravoslavni prištevajo h Hrvatom. Morda se. Kaj na tem? Srb ali Hrvat, to je le slovansko razdiranje, golo nespametno dlakocepljenje. Po mojem je važno le, nas drugi pokradejo in se z nami postavljajo, mi pa poudarjamo v Ameriko. Da more Amerika! pomen kozje brade. Ni čuda, takim osebnostim nuditi Snir-da morajo Slovani drugim šlu- "Amerikanskega Slovenca" sprejemamo že sedaj. Letošnji koledar bo nekaj posebnega. Izdpn je za 50 letnico lista "Am. Slovenca" in bo že radi svoje lepe slike kras za vsako slovensko hišo. Koledar stane za tu in stari kraj s poštnino samo . ,, s 20 centov Naročila je poslati na: ...... Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 West CermakRoaH,........ -i- ^ -r ......Chicago, Illinois. PLOŠČE POD TEM NASLOVOM SE NE DOBIJO VEČ, ker jih družbe ne izdelujejo več, Ima-iio pa jih mi še nekaj komadov v za. logi. Dokler zaloga traja so na razpolago. VOCALION PLOŠČE Vocalion plošče so vse angleške. Med temi je mnogo zelo popularnih komadov, ki jih uporabljajo na avtomatičnih mašinah po gostilnah itd. Vocalion plošče stanejo samo 35c. komad. Manj ko tri plošče po pošti ne pošiljamo. 15982—Bartenders dream, Beer Chasers polka. Bee Gee Tavern Band................35c 15984—Hie polka, Night Cap. Bee Gee Tavern Band................35c 15985—Beer Barrel polka, What will you have. Bee Gee Tavern Band...............35c 15986—On the house, Swinging the bottle. Bee Gee Tavern Band................35c 15987—One too many, Broken pretzel polka. Bee Gee Tavern Band................35c 4678—Penny Serenade Rainbow valley. — Dick Jur- gens and his orchestra............35c 4832—Roller Skating on a rainbow, C/uote and unquote. — Jan Gar- ber and his orchestra................35c 04781—Go to sleep my darling baby — Birmingham jail. The Deztirik Sisters ..................35c 04809—Little Sir Echo, I just want you. — Gene Autry.".35c 04810—Paradise in the moonlight, When I first laid eyes on you. Gene Autry ..................................35c 15974—Jolly Coppersmith, Skaters Waltz — The Viking Accordion Band .............................35c in zavetje in zaščito in svobodo, na to je lahko resnično ponosna. Še nekaj representira Amerika pri vseh hibah, kakršnih pač niti nam ne manjka. Ako 'Sigrid Undset Ameri-kancem nekaj pove pri raznih javnih predavanjih, ne gre pri tem le za njeno ožjo norveško domovino. Kar čutijo Norvežani, to čuti in občuti vsak mal narod, ki je prišel blizu sedanji nemški omiki, ne kulturi, in bo še ta in oni mali narod enako občutil, če se ne postavijo meje ti prav divjaški in džunglski omiki. Značilno za "novi red," nemški red baje, pa le nazijski, je dejstvo, da so prišle knjige te svetovne pisateljice na nazijski indeks. Pisateljica Undset je dobilo Nobelovo nagrado kot priznanje, dft so njena dela res umetniškega značaja. ,Ta nagrada se ne podelnje tja v dan. ln zdaj pride nazijska "umetnulka" ' komisija, a 1 i kakšnega značaja je, in prepove, zabrani, zažuga in proglasi za nevarno in ničvredno, kar je komisija pri Nobelovih nagradah spoznala za umetnost prve vrste. Ali gre res le za gospodarsko ribanje med Nemčijo in Anglijo,kakor nam hočejo celo dobromisleči Nemci dopovedovati? Taka pisateljica dobro ve, za kaj gie in kaj je pri bor-oi na tehtnici. Seve bo Evropa končno tudi gospodarsko uničena, ampak še bolj važne so dobrine duha, ki bodo na vsak način vztrpele veliko škodo. Mnenje te pisateljice je, da ne bo pravega miru, oziroma sadov miru najmanj za sto let, ako tudi Anglija zmaga. Ce pa zmaga Hitler in njegov "red," bi bila prav vsa žiti za gnojenje njih poljan, ko je v nas samih le preveč te gnojne robe. Ta Hrvat, oni Srb. . .Slovan pa noben ni. Predstavite vašim prijateljem "Amer. Slovenca" in jim ga priporočite, da se nanj na-roče! Božična darila t Rojaki v starem kraju imajo sedaj zelo težke čase, Tlači jih draginja ir muči jih skrb in strah. Brez dvoma zaslužijo naše iŽkreno sočutstvovanje in vso pomoč, ki jim jo moremo dati. Spomnite se svojcev za praznike s to-lažilnim pismom in, ako vam razmere dopuščajo, tudi z malim darom v obliki denarne pošiljatve. Mi še vedno pošiljamo denar v Jugoslavijo in Italijo zanesljivo in razmeroma točno, po zračni pošti in brzojavno. Prejemniki dobe denar na domači pošti brez odbitka kakor prej. Naše znižane cene so: Za | Za $ 2.20......Din 100 I! $ 2.90......Lir 50 4.00......Din 200 !l 5.00......Lir 100 5.S5......Din 300 II 9.50......Lir 200 9.25. ...Din 500 II 14.00......Lir 300 18.00......Din 1000 II 22.50......Lir 500 35.00......Din 2000 II 44.00......Lir 1000 85.00......Din 5000 || 87.00......Lir 2000 PRIPOMBE: Pri večjih zneskih sorazmeren popust. — Cene so podvržene spremembi gori ali doli. — V dolarjih se pošiljatve ne morejo izvrševati. — Navedene cene veljajo za pošiljanje po zračni pošti. — Pri brzo-javnih izvršitvah znaša strošek $1 več. Brzojav se priporoča zlasti pri nekoliko večjih zneskih. NE ODLAŠAJTE! Ako hočete, da bodo vaši v starem kraju prejeli denar pred prazniki, tedaj nam svojo pošiljko čim prej pošljite, DRUGI POSLI Kadar rabite iz starega kraja rojstni in krstni list ali kako drugo listino, ali ako imate kak drug posel, tedaj je v vašem interesu, da se vselej obrnete na: LEO ZAKRAJSEK General Travel Service, Inc. 302 E. 72nd Street, New York, N. Y. Naročilom je prid jati vsakokrat potrebni znesek. Po Z. O. D. (to je po poštnem povzetju) plošč ne pošiljamo Irugače, razven, če želi naročnic plačati poštne stroške za C.O.D. sam. Za najmanjšo pešiljatev po C.O.O. računa pota 17e. Kdor želi to prihraniti naj pošlje potrebni znesek v čeku ali Money odru z naročilom in sicer na: Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 W««t Cermak Road Chicago, Illinois Dr. Frank T. Grill ZDRAVNIK IN KIRURG, ordinira na 1858 W. Cermak Rd., Chicago, Illinois od 2. do 4 pop. in od 7. do 9. jevečer. — Ob sredah in ob nedeljah po dogovoru. Stanuje na 1818 W. Cermak Rd. Tel. v uradu CANAL 4955 — na stanovanju CANAL 6027