FRA NKU J. LAUSCHETU, VELIF '40VENCU IN VELIKEMU AMERIK AN CU, NO. 153 PRISRČNE ČESTITKE! ERI$K/I AM€R!CAM IH SPfRIT fOR€iGN iN LANGUAGE QMLV Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg, Denver, Lerving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Juliet, San Francisco. VI IMA less CLEVELAND, OHIO. FRIDAY MORNING. OCTOBER 20, 1978 SLOV6NIAN MORNING NSWSPAf>€r* Indianapolis, Florida, Ely, Pueblo, Rock Springs, all Ohio LETO LXXX — Vol. LXXX 50 CENTS Dr. Jože Felicijan: Legenda o Lovšetu Prijatelj, Bolgar po rodu in inženir po poklicu, mi je nekoč rekel: “Senator Lovše je naj- večji Slovenec tukaj v Ameriki in onstran oceana, v rodni deželi svojih staršev, lepi Sloveniji.” Prijatelj je s tem ponovil mojo lastno misel, misel slovenskih rojakov v rodni Sloveniji in širom sveta, pa tudi mnenje milijonov Amerikancev vseh mogočih rodov, katerim je dolga leta služil zvesto in pošteno kot sodnik, clevelandski župan, petkratni guverner države Ohio in dvanajst let kot ameriški senator. Frank Lovše — simbol svoje dobe. Bivši carinik John Kovačič je županu velikega ameriškega mesta skušal dopovedati, da je Slovenec. A ostal je brez uspeha. Ko pa je omenil, da je tudi senator Lovše — Slovenec, je župan takoj razumel. S svojo nadarjenostjo, pridnostjo in poštenostjo je senator Lovše postal poosebljenje rodu, iz katerega je izšel. Postal pa je tudi simbol dobe in St.-Clairske naselbine, v kateri je doraščal. Lovšetova legendarna zgodba 2ačenja v slovenski naselbini ob St. Clairski cesti in na obalah Arijskega jezera. Frank J. Lovše (Lausche) je hil lep in ppstaven fant, poln zanosa in energije, nadarjen štu-^ent, ki je z lahkoto zmagoval šolske predmete. Navdušen športnik, zmagovale v baseballu, je ljubil življenje na prostem. Bil je zmožen Pognati se v vode Erijskega je-2era, plavati miljo daleč in na-Zaj. Prank Lovše, mlad fant, zma-§°valec, uspešen v vsem, česar Se je lotil, je pogumno zrl bodočnosti v oči. Tako je postal simbol svojega časa in svoje generacije. Ljubezen do matere. Prank Lovše se je odlikoval P° svoji veliki ljubezni do mate-re- V tem spominja na velikega ^S. FRANCES LAUSCHE, Klati Franka J. Lauscheta. ^°venskega pisatelja Ivana ankarja. Zgbdaj je izgubil oče-a> mati pa je skrbno vzgojila evilno družino, vsi so zavzeli °dHčna mesta v ameriški druž- bi. Ostali pa so tudi zvesti Slovenci, ki so svojo ljubezen do ameriške domovine družili z zvestim spominom na slovenska izročila. V Lovšetov! družini je vedno odmevala vesela pesem, očetov ideal je bil, da bi se vsak otrok naučil igrati en inštrument — najstarejši sin Lojze se je na očetovo željo naučil igrati na citre. Frank — violino, sestra Josie je postala odlična pevka, Viljem — poznejši dentist — je postal komponist, brat Harold je igral saksofon. Lojzeta, ki se je odlikoval po izredni nadarjenosti, je kmalu težka bolezen prisilila, da je odložil svoje citre za vedno. Toda dr. William, sestra Josie in njena prijateljica Mary Udovich so nadaljevali delo in v nekaj letih izdali 34 plošč, ki so dolga leta, še celo v času po drugi svetovni vojni, prinašale lepoto slovenske pesmi v slovenske domove v .Ameriki in drugod po svetu. Toda tudi nad tem delom je bedela skrbna mati, ki je bila sama odlična pevka. ,‘Vilček, to pa bo,” je rekla, ko so ji zapeli pesem — in šele potem so jo posneli na ploščo. Znano je, da je bila slovenščina edini jezik, v katerem so govorili in peli v njeni družini. Sina Franka je poslala v slovensko farno šolo pri Sv. Vidu. Toda navzlic temu je njen sin Frank postal eden najslavnejših govornikov v Zedinjenih državah. Dne 4. julija 1934 je imel Frank Lovše slavnostni govor na proslavi ameriškega državnega praznika. Preden se je poslovil,'je njegova mati za nekaj trenutkov zadržala njegove roke v svojih, mu pogledala v oči in rekla: “Frank, glej da boš dobro opravil.” Frank Lovše je odhajal poln temnih slutenj. Pred-no se je vrnil — je njegova mati odšla k svojemu Bogu, da prejme plačilo za svoja dobra dela. Frank Lovše je bil neutolažljiv. Njegova sestra Mrs. Josie Welf mi je tiste trenutke opisala z besedami: “Frank je bil tako rad pri svoji mami.” “Ward Leader” Frank Lovše se je učil človeške dobrote v šoli svoje matere. Pomagati novonaseljencem je bila tradicija v Lovšetovi družini še za življenja njegovega očeta, ki je imigrante pričakoval že na stari postaji, ki se je imenovala Union Depot, in je danes ni več. Od tam jih je pripeljal na svoj dom na St. Clair Ave. Tam jih je čakalo kosilo, ki ga je pripravila dobra Lovšetova mati. Kosilo se je ponavadi končalo s štrudljem. Pravijo tudi, da bi bilo nemogoče prešteti vse tiste novonaseljence, ki so prvo noč prespali pod Lovšetovo streho, i Pa tudi, ko je Frances Lovše ostala sama, po smrti svojega moža, je nadaljevala s pomočjo potrebnim. Bili so to težki časi depresije. Ob jezeru so nastale (Dalje na 2, strani) Washington, drugi dom senatorja Lauscheta Michael Kolar: Mladi Frank J. Lausche “Ameriško Domovino” so mnogo let tiskali v poslopju na 0119 St. Clair Avenue poleg Lausche-tove gostilne. Poslopje je bilo last Louisa Lauscheta in njegove žene Frances, ki sta stanovala zgoraj. Tam je bil rojen Frank J. Lausche. Tiskarna je bila neposredno poleg gostilne in iz nje so vodila vanjo vrata. Delavci v tiskarni so imeli skupno umivalnico z gostilno in v tej so se tudi ustavljali, kadar je bilo treba gasiti žejo. V dnevni sobi stanovanja Lau-schetovih v prvem nadstropju je Louis J. Pirc često govoril s Frankom J. Lauschetom in drugimi Lauschetovimi otroci — dr. Williamm, Josephino, Charlesom in Haroldom. L. Pirc je posebno veliko govoril s Frankom in vzbudil v njem zanimanje za politiko. Frank je od časa do časa tudi pomagal v tiskarni. Njegova velika želja je bila, da bi postal odvetnik. Frank J. Lausche je v onih letih užival v igranju baseballa in je bil kar dober igralec. Bil je član Stinchcomb Engineers, ki so igrali z White Motors v Triple AAA tekmi pred nabito polnim igriščem v Old League Parku v prvih letih desetletja 1920-1930. Posebno dobro se spomnim Franka J. Lauscheta, ko je bil leta 1935 kot sodnik naprošen, da govori na sestanku na novo organiziranega Društva Naj sv. Imena pri Sv. Vidu. Rad je sprejel povabilo. Govoril je mladim • moškim, večinoma dijakom viš- jih šol in slušateljem kolegijev, ki so bili navdušeni nad njegovim govorom. Mladim ljudem je dejal, naj bodo ponosni, da so slovenskega rodu. Opogumljal jib je k nadaljevanju študija in jih pozival, naj se prizadevajo, da bodo postali vredni del družbe. Rekel je’ Ne skrivajte svojih talentov pod mernik, če ste dobri, bodite ponosni na to in povejte o tem ljudem! Njegove besede so bile sprejete v nadu-šenjem. Ko mislim na ta govor in na one, ki so ga poslušali, se spominjam, kaj je od nekaterih izmed njih postalo. Med navzočimi so bili seme-niščniki, kasnejši duhovniki: Louis Baznik, Joseph Celesnik. pok. Frank Baraga, p0k. Ru-jdolph Praznik, Victor Tomc. .Victor Cimperman in, da ne pozabim. rt. rev. onat Holy Cross ! Abbey v Canon City, Colo., Bo-jnaventure Bandi O.S.S., tedaj znan kot Lawrence Bandi. Nekateri so postali zdravniki, kot Joseph Modic, John J. De-jak, Lawrence Ogrinc, Anthony Spech. Charles Centa in Vincent Opaskar. j . • • j William Tomc je dobro znan [kemični inženir, kot so znani in hpoštevani drugi graduanti visokih šol, katerih imen pa se sedaj ne morem več spomniti. Naj omenim le Joa Zelleta, ki je znan kot radio inženir,. Tako vidimo v tem, da ie imel govor sodnika Franka J. Lauscheta globok vpliv na oni rod. WASHINGTON, D.C. — Prav ! gotovo drži, kot pogosto poročajo časopisi in televizija, da po-1 slanska zbornica in predvsem še ameriški zvezni senat na čisto svojstven način oblikujeta svoje člane in mnogi ostanejo predani svoji visoki službi v tolikšni meri, da jim ne ostane niti časa niti zanimanja za kaj več. Gospoda senatorja Lauscheta pa njegova slovenska narava kljub neizmerni poklicni vestnosti ni zapustila. .. .“solze mi silijo v oči, ko čujem pesmi, ki sem jih nekoč čul na kolenih svoje matere.” S temi besedami, se mi zdi, je g. senator ponazoril prenekate-ro črtico svoje biti in svojega značaja. Rad se spominja svoje matere, katere vrline je opisal z eno samo besede^ Slovenka. Ljubezen do staršev in še posebno do matere je čudovita krepost, ki jo Slovenci visoko cenimo. Gospod senator je očeta izgubil v zgodnji mladosti in je zato bil na mater še toliko bolj navezan. Mati mu je podarila globok čut slovenstva, s katerim je obogatil vse Slovence; Slovenci v Washingtonu pa smo si prilastili še nenapisano pravico, da nam je gospod senator sosed in prijatelj. In ko smo se nanj obračali kot na prijatelja, se je vedno rad in velikodušno odzval. Gospod senator, mož rahloču-teče narave in mož stroge odloč-nosti, je nam olepšal marsikate- j ri dogodek in prireditev ter je dosledno, ko je bil z nami, postal osrednja osebnost: s premi- : slekom smo se ustavljali ob nje- j go vi kleni besedi, prijetno raz- ! položenje so nam pripravljali njegovi dovtipi. Povzdignil je1 slovesnosti posvetitve slovenske kapele; odkril nam je marsikatero intimnost, ko je k nam prihajal na naše kulturne večere. “Ko sem bil sodnik,” je dejal, “ko sem bil župan, ko sem bil guverner in ko sem bil senator, nisem nikoli okleval pribiti, da znam slovenski jezik, ki sem se ga naučil od svoje mame.” Naši mladi, ki so jim bile gornje besede v prvi vrsti namenjene, si bodo morali zapomniti to osnovno resnico, zgled gospoda senatorja naj bo mnogim v spodbudo. Neredko slišimo med seboj pohvalo o svojih lastnih doprinosih k slovenstvu. Res je tudi. da je ta pohvala dostikrat podobna oni, ki se je z njo bahal Milčinskega predsednik "Strune”, ki je končno moral priznati, da je njegovo delo za narod brez vsakega pomena. Iz lastne skušnje ne vem, gotovo pa je gospod senator moral odkloniti prenekatero moledovanje. Nikoli pa ni nam odklonil svoje naklonjenosti in svojega nasveta in ne svojega posega v dogodke, ki jih je tudi on sam ocenil kot pomembne in koristne za našo slovensko skupnost. In ni mu bilo mar, ali je to krajevno wa-shingtonska zadeva ali splošno slovenska, ali se bo razvedelo v vsej slovenski javnosti ali ne. Ponovno je pomagal ohraniti slovenske oddaje Glasa Amerike in končno je z modrim in od- ležen. Vidno ga je za to slovesno priliko ganila tudi dolga vrsta voščil in čestitk, ki so mu jih poslali nešteviini prijatelji, od predsednika Združenih držav Amerike pa do domala vseh senatorjev in guvernerjev ter drugih predstavnikov javnega živ- ločnim nastopom dosegel, da jejljenja, ki so vsi pričali, da je že ukinjeni program bil obnov-(Frank J. Lausche res fo, kar je Ijen. Hvala mu! j Ivan Zorman imenoval z eno sa- imo besedo — možak. Od svoje matere, ki jo je imel I neizmerno rad in se je spoštlji-1 Kot “sosed” in prijatelj,, kot v ° spominja, je gospod senator Slovenec in ne nazadnje kot u-prejel in podedoval toplino slo- čenec msgr. Hribarja izpod zvo-venskega značaja, nagnjenost k na Sv. Vida pride gospod Lau-čustvenosti in ljubezen do slo- sche sem in tja tudi v naši slovenske besede, pisane in pete. Z venski Mariji, ki kraljuje iz slo-občudovanjem in hvaležnostjo venske kapele v ameriškem nase rad spomni Ivana Zormana, rodnem svetišču Brezmadežne, pesnika in varuha slovenske be- V tem pa nam je menda še bolj sede. Slovensko petje ga razve- sosed, še bolj prijatelj. In ko se dri in pesem “Gor čez izaro” ga mu zahvaljujemo za prenekate- gane do srca. Ko jo je zapel in njemu posvetil naš koroški pevski zbor Gallus, je gospod senator hotel javno povedati, da čuti bol naših Korošcev, da trpi z njihovim suženjstvom. Pribil je z vso odločnostjo, ob prisotnosti zastopnika avstrijske vlade, da je avstrijska politika do Slovencev krivična — v besedah ro pozornost, uslugo in dobroto, naj nam dovoli, da se mu še posebej zahvalimo za ta svojski način skromnosti in prisrčnosti. V osebni zahvali, sem prepričan, se mi pridružujejo vsi slovenski rojaki v Washingtonu; to zahvalo pa prepletajo tople želje, da bi bila jesen njegovega plodnega življenja čim daljša in čim enozložnicah, za jasnejše razu- lepša, njemu samemu v veselic in zadovoljstvo, nam pa v ponos zato, ker smemo v svoje wa-shingtonsko slovensko občestvo mevanje. Zbor Gallus iz Celovca se ga je zato pozneje še enkrat posebej spomnil in mu zapel “Gor čez izaro” za njegovo 80-letnico. Gospod senator je bil pesmi vesel ih Gallusu za pozornost hva- vključevati našega ka Lauscheta. roiaka. F ran- C. J. M. ■ mmmm II Pokojni JAMES DEBEVEC, dolgoletni urednik in solastnik Ameriške Domovine, prijatelj in velik spoštovalec “našega Franceta”. Ameriška Domovina iV« tt IC- T !'kl— HO 'VIC mssaassbo. fe «117 ST. CLAIS AVE. — 431-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation James V. Debevec — Owner, Publisher i-iibiisned daily except Wed., Sat., Sun., holidays, 1st 2 weeks in July NAROČNINA: Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za 3 mes®c« Kanada in dežele izven Združenih držav: $30.00 na lexo; $15.00 za pol leta; $8.09 za 3 mesece Petkova izdaja $10.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $30.00 per year; $15.00 for 6 months; $8.50 for 3 months Friday Edition — $10.00 for one year. Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio No. 153 Friday, Oct. 20, 1978 Frank J. Lausche, velik Slovenec in Amerikanec V slovenski senklerski naselbini se je vodil, v njej je vastel, v njej je slišal prvo slovensko besedo, v nje.] je vzljubil slovensko govorico in slovensko pesem. V tej naselbini se je navzel slovenskega duha, slovenske pridnosti, podjetnosti in čuta dolžnosti, je torej do neke mere njen sad. Pošteni, za bližnjega čuteči starši, so svojega sina vzgojili v poštenega, odgovornega človeka. Pastel je v svoji slovenski sredini, ohranil njena izročila, pa pie-rastel njeno okolje v široki ameriški svet. Frank J. Lausche je postal velik Slovenec in velik Amerikanec. Slovenci smo svojega velikega rojaka počastili ob njegovi 80-letnici, ameriška javnost Clevelanda in Ohia mu bo dala priznanje v soboto, 28. oktobra, ko bo guverner Ohia James A. Rhodes poimenoval po njem novo veliko državno poslopje sredi mesta Clevelanda. Ameriška Domovina je bila z Lauschetovimi močno in tesno povezana, saj je bila njena prva tiskarna v njihovi hiši ob St. Clair Avenue. Člani osobja lista so bili redni gostje v Lauschetovi gostilni, Frank J. Lausche je včasih kot mlad fant pomagal v tiskarni in še preje kot fantič list raznašal po naselbini. Po posredovanju urednikov Ameriške Domovine je bil Frank J. Lausche imenovan za sodnika, na položaj, s katerega je začel svoje tako uspešno javno delovanje. “Naš France,” kot je imel pokojni urednik tega lista Jaka Debevec navado imenovati Franka J. Lauscheta, je na svojem prvem javnem položaju pokazal lastnosti, ki so bile tako značilne in pomembne za njegov nadaljm uspeh. Pošten, odgovoren, poln razumevanja in sočutja do soljudi, je nastopil z vso odločnostjo ob. nemalem ^tveganju proti zločinskemu podzemlju, ki je izkoriščalo, uničevalo in strahovalo velik del tedanjega Clevelanda,, Takih ljudi ni bilo veliko na odločilnih mestih v javnosti tedaj, kot jih ni danes. Javnost je novega mestnega sodnika kmalu spoznala, ga začela spoštovati in mu izkazovati zaupanje. Bil je izvoljen za župana Clevelanda in nato za guvernerja države Ohio. Četudi je bil član demokratske stranke, je ostal vedno neodvisen, ravnal se je po svojem najboljšem spoznanju in prepričanju. Pri tem se je strankinim vodnikom zameril, volivci pa so ga prav zato še bolj spoštovali, videli so v njem svojega človeka, ki ni od nikogar odvisen, ki se odloča po svoji vesti v vseh javnih zadevah. Frank J. Lausche je dobil močno podporo med podeželskim prebivalstvom Ohia, ki je spoštovalo in cenilo njegove nazore, njegovo gledanje na življenje in javno delovanje. Podporo in zaupanje velikega dela podeželja obsežne države Ohio je Frank J. Lausche pridobil ob svojih številnih obiskih ljudi, pri katerih so imeli ti priložnost spoznati, da je njihov guverner trdno zasidran v starih vrednotah Amerike, da pa pri tem tudi razume novi čas in njegove potrebe. Prav zaradi velikega zaupanja in ugleda, ki ga je pžival pri volivcih, je bil Frank J. Lausche potem, ko je bil petkrat izvoljen za državnega guvernerja Ohia, izvoljen za zveznega senatorja. V zveznem Senatu je bil 12 let in bi bil brez dvoma še dalj, da se niso zarotili proti njemu nekateri demokratski strankini vodniki, katerim njegova politična neodvisnost ni šla v račun, ampak jim fh bila trn v peti. Frank J. Lausche se ni bal zavzeti stališča, ko je enkrat spoznal, da je to potrebno. Ko se je vsa dežela vnemala za “zavezniško” Sovjetsko zvezo v času druge svetovne vojne, ko je bilo vse navdušeno za Josipa Broza Tita, je Frank J. Lausche pokojnemu uredniku Ameriške Domovine Jaku Debevcu, ko ga je vprašal, kako on sodi Tita in Mihailoviča, sporočil: Ostani pri Mihailoviču in boš na pravi poti! Jaka Debevec je to storil in mu ni bilo nikdar žal, četudi je v prvi dobi utrpel zaradi tega celo materialno škodo. Čas je postopno vsem odprl oči in nrenekateri so se čudili, kako, da je urednik Ameriške Domovine v onem zmešanem času ostal na pravi poti. Sam mi je povedal, da se je to zgodilo na nasvet “našega Franceta”. Koliko je bil ta nasvet vreden, kaže dejstvo, da Ameriška Domovina še vedno izhaja, edini slovenski ameriški dnevnik, ko so trije njeni tedanji tekmeci postopno vsi oma-gali. Frank J. Lausche je trdno, jasno in pošteno govoril in glasoval v Senatu ZDA. Ko so drugi omahovali, je on kazal na nevarnost komunizma, na nevarnost komunistične napadalnosti v Aziji in drugod. Ko so nrenekateri politiki klonili pred pritiskom delavskih unij, mogočnih, podjetij in drugih posebnih skupin, ie Frank J. Lausche ostal trden z zravnanim hrbtom. Zagovarjal je delavstvo, se, zavzemal za njegove pravice, stališča in zahteve1 delavskih unij pa je presojal z vidika splošne javne ko-! obvestil gangsterjev. risti. I To je bil odločilen udarec. Prenekateri so mu to zamerili, prenekateri tudi med Ljudje so dobili pogum, izgubili njegovimi slovenskimi rojaki, četudi mora biti vsakemu so strah pred gangsterji, izvolili razgledanemu in zrelemu človeku jasno, da je treba ko- nov občinski odbor in počistili risti posameznih skupin, tako delavskih unij kot mogoč- policijo. Leta 1941 je Cleveland nih gospodarskih družb, farmarjev in javnega uradni- Press preko cele stran objavil štva, presojati in odločati v luči skupne koristi vse deže- poziv, naj sodnik F. J. Lovše le, celotnega naroda! Korist skupnosti je prva — Salus kandidira za župana. Toda nje-rei publicae suprema lex — so rekli že stari Rimljani. ga je veselil sodniški poklic, za-Frank J. Lausche je dosegel velik uspeh, lahko reče- to je ponudbo odklonil. Toda mo skoraj ljubezen, med dobrim delom svojih slovenskih nad Ameriko so se zbrali tem-rojakov, ker je velik človek in velik Slovenec, dosegel je ni oblaki. Prijatelji so vztrajali velik uspeh in velik ugled v splošni ameriški javnosti, ker in trdili, da je njegova dolžnost je velik človek in velik Amerikanec. ; sprejeti župansko mesto. Kan- Bog ga ohrani še dolgo let Slovencem in Ameriki! didat Lovše je zmagal z veliko Vinko Lipovec večino. Toda takoj ob nastopu županske službe se je moral Lovše še enkrat spopidjeti s temnimi silami podzemlja. V času, ko je kot sodnik vodil borbo proti stavljenju dokumenta “Ameri- igralnicam, je užival polno podporo šefa clevelandske policije Eliota Nessa. Eliot Ness je pred prihodom v Cleveland v Chicagu vodil Slovenci, Thomas Jefferson, Deklaracija neodvisnosti in Frank J, Lausche CLEVELAND, O. — Za vedno mi bo ostal v globokem spominu Slovenski dan 15. maja 1976, ko sem spoznal senatorja F. J. Lauscheta ob priliki slovenskega slavja dvestoletnice a-meriške nedvisnosti. Na ta dan je naš slavni senator ob šopku, slovenskih narodnih noš skupno z mestnim županom odkril spominsko ploščo sredi mesta Clevelanda. Ta mogočni spomenik danes stoji vsem Slovencem in našim poznejšim rodovom v veliko past in ponos. Za Slovence v Clevelandu, doma in po širnem, svetu bo ostal vir navdušenja in ponosa ob misli na izročila slovenske zgodovine. Saj ta plošča nosi naslov: SLOVENIANS, THOMAS JEFFERSON AND THE DECLARATION OF INDEPENDENCE. Napis na slovenski plošči je vzet iz govora, katerega je imel 28. novembra 1967 v ameriškem senatu naš veliki rojak senator Frank J. Lausche. Plošča v besedah senatorja prikazuje, kako je tisočletni slovenski demokratski sistem vplival na mišljenje Thomasa Jeffersona pri se- ske izjave neodvisnosti”, katera je delno povzeta po slovenskem starodavnem demokratičnem o-bredu ustoličevanja slovenskih koroških vojvod na Gosposvet- borbo proti kralju podzemlja Al skem polju. Plošča je za vse Slovence zgo- Capone-ju in ga tudi spravil pod zapahe. V Clevelandu je na devinskega pomena. Veliko spo- vso moč podpiral sodnika Lov-štovanje in občudovanje gre na- šeta. Komaj teden dni po volit-šemu rojaku F. J. Lauschetu, da j vah se je oglasil pri županu je naš mali narod izpod Trigla-' Lovšetu vodja demokratske va tako mogočno predstavil ši-'stranke in zahteval: “Eliot Ness rokemu ameriškemu svetu. Ta- mora biti odpuščen.” Lovše je ki veliki možje, kot je on, zapu- odklonil zahtevo vodje demo-ščajo svoje ideale in doprinose kratske stranke, ki je bil celo nam, mlajšemu rodu. Taki veli- bivši župan, in ga na kratko od-ki možje dvigujejo narodno za-! siovil... vest in ponos vsega naroda. Ta- ! Prerokba ki možje dvigujejo in širijo spo- j Po dveh letJh županovanja je štovanje našega naroda pred sir- bil Lov&> ponovno iZvoljpn, to nim ameriškim svetom in dru- z izrec[no večino 71% glasov, gimi narodi.^ . Župana Lovšeta je zaprisegel Vsi smo danes ponosni, da ie so^jb George Baer. Po končani naš mali narod dal tudi svoj do- zaprisegi je sodnik Baer pono-prinos naši ameriški domovini. vil svetopisemske besede: ‘Do-Vesel sem, da sem ob tej priliki bri in zvesti služabnik) v malem imel čast od bližje srečati tako si bil zvest) čez veliko te bom plemenitega Slovenca, kot 3e'postavil” naš Frank o. Lausche, saj še da- : ygj navzoči so v teh besedah nes čutim njegov topel objem, videb napoved velike bodočno-saj še danes slišim njegove sti župana Lovšeta. vzpobudne besede: Ponosen sem, da sejn tudj jaz Slovenec. Leo Vovk Guverner države Ohio. Leta' IŠm' se je žerpan'Lovše ! odločil kandidirati za guverner-Ija države Ohio. Čeprav je sam jprezident Koosevelt izgubil na (Nadaljevanjevs 2. sti-anl) | volitvah v državi Ohio, je Lov- naselbine žalostnega spomina, v še drugo zgodbo o Lovšetu kot ge zmaga] s presenetljivo večino sodniku. Ravnatelj neke šole LEGENDA 0 LOVŠETU katerih so živeli starčki, za katere se je zdelo, da so jih vsi pozabil. Pozabila pa jih ni Lovše-tova mama, ki jim je njihove prazne košarice polnila z živežem. Frank Lovše si je svoj značaj oblikoval ob zgledu svoje matere postal je človekoljub, ki se je ob zgledu svoje matere učil ljubiti bližnjega in pomagati potrebnim. Stari ameriški časopisi pišejo, da je mladi Lovše preskrbel potrebnim več služb kot kdorkoli drugi. Sodnik. Kot sodnik je Frank Lovše kmalu zaslovel po svoji neodvisnosti, nepristranosti, čutu pravičnosti, človeški dobroti in razumevanju. V starih ameriških časopisih sem našel opisani dve njegovi sodbi, ki pričata o tem. da je biTsodnik z dobrim srcem. Mlad delavec je zašel v dolgove, ko je prejel plačo, se je odločil, da bo šel v igralnico in s pridobljenim denarjem plačal dolgove. Takrat so namreč gangsterji ustanovili v Clevelandu in okolici vrsto igralnic. Ena od teh igralnic je celo nosila sloveče ime: Harvard. Te igralnice so nadzorovali gangsterji in bogateli na račun — naivnežev. Takšen je bil tudi mladi delavc, ki je v igralnici zapravil vso plačo. Zato se je iz igralnice vrnil v tovarno in ponaredil ček. S tem ponarejenim čekom se je vrnil v igralnico in zopet vse izgubil. Sedaj je končal v ječi. Ko so ga pripeljali pred sodnika Lovšeta, se mu je fant zasmilil. Rekel mu je: “Ti pravzaprav ne spadaš v ječo. ampak v norišnico. Toda, če se nam posreči uničiti gangsterje', nam morda ne. bo treba,gradi ti. norišnice — za ljudi, kot' si ti. Nato je izrekel sodbo in jo takoj spremenil v pogojno. V starem časopisu sem odkril se je spustil na opolzko pot, ki je vodila v igralnico. Ko mu je zmanjkalo lastnega denarja, je šel v šolo, poneveril uradni denar in seveda zopet izgubil. To pot Lovše ni imel veliko izbire, j 112,000 glasov. Sredi kampanje je svet pretresla novica o nesreči, ki je zadela slovensko naselbino na St. Clairju. Lovše je takoj prekinil kampanjo in se vrnil v Cleveland. Januarja je bil guverner Lov- tesni osebni prijatelj Franka J. Lauscheta vse od mladih let. predsednik pododbora za vzhod-; skemu kandidatu. no Azijo. Poznavalci razmer ga j Čeprav je v ameriškem Sena-opisujejo kot senatorja, ki je tu prepovedano glasno govoriti, vedno glasoval v skladu s svo-'je Lovšetov glas vzbudil silno jim prepričanjem. 'navdušenje in urnobesno vzkli- Odklonl je povišanje plač. Ko kanje. je Kongres vseeno povečal plače, je povišek porabil za podpo- Škoda le, da nista njegov spoštovani oče in dobra mati doži-ro študentom na Muskingum vela tega trenutka, ko je njun College-u in pa na šoli pri Sv. sin Frank stopil na eno najodličnejših mest v Ameriki in na Vidu, kjer je ustanovil štipendijo v spomin svoji materi Frances Lausche. Svojo življenjsko filozofijo je izpovedal s citatom iz Shakes-pear-ja: “Bodi zvest lastnemu prepričanju. To mora slediti, kakor noč sledi dnevu.” Priznavam samo oblast ljudstva iz države Ohio. Samo dvoje lahko usmerja moja dejanja —. spoznanje kaj je prav,, dobro za Ameriko in moja vest.” vsem svetu. Senator Lausche je častil svojega očeta iu nežno ljubil svojo mater. Bog mu je dal dolgo in srečno življenje. Lovšetova legenda ne bo nikoli pozabljena. Pripovedovali jo bodo iz roda v rod v Ameriki --- in Sloveniji, deželi njegovih staršev, na obalah Jadrana, ob vzKdžju s snegom pokritih Julijskih Alp, v lepi Sloveniji. Senatorju in Mrs. Frank Lausche želimo zdravja, sreče, dolgo, dolgo, dolgo življenje in obilo božjega blagoslova. Senator Lausche in slovenska pesem. “Kadarkoli postane moja duša težka in moj duh v stiski, ko me obdaja teža in čutim, da ne bo luč nikdar več zasvetila, če imam srečo iti na slovenski koncert in poslušati slovensko SPOMINSKA IZDAJA pesem, tema izgine, teža popu-! AMERIŠKE DOMOVINE— sti, svetloba je z menoj in duša 1 Celotna številka AD v spomin postane često jasna ob solzah, ki j Lauscheta je posebej nami teko, ko čujem pesmi, ki sem prodaj za 50 centov. Iz Clevelanda šterjem, ki se je končala z uničenjem gangsterjev in njihovih igralnic šele, ko je bil Lovše izvoljen za guvernerja. cesto, portna podjetja je z zakonom obvezal, da so prispevala k stroškom za gradnjo in popravilo ceste. Prisilil je premogovne Pred nekaj leti je izšla knjiga, dru|be> da so zravna]a opusto-ki opisuje borbo Lovšeta z geno zemij0j zasadila s travo in gangsterji. Iskal isem knjigo v ' pogozdila. Izboljšal je delavsko Public Library, nato v Mestni. zakonodaj0. je bd izvoljen knjižnici in drugih knjižnicah, |za senatorja, in je zapustil gu-povsod je knjiga izginila u" , vernersko službo, je zapustil v kradli so jo gangsterji ali pa blagajni 36 milijonov dolarjev. njihove družine. S svojo borbo proti igralnicam je Lovše rešil srečo neštetih družin. Postal pa je tudi znan po vsej državi Ohio. Clevelandski župan. Senator: Frank J. Lausche Za svojo izvolitev se senatorju ni bilo treba posebno truditi. Medtem ko je njegov nasprotnik Bender v dveh letih samo 25 noči prespal doma, je guverner raz- Ko je prišel trenutek, da izreče ge zaprisežen: prvi katoličan, ravnatilevoIrujSo’Ji!'plai P"1. . s‘n imj8r“‘sk%ih nekoč poslušal na kolenih LuSimi L-JT ravnateljevo dru/mo ki je pla druzine m prvi Amerikanec, ki svoje matere.” j TABOR DSPB - Cleveland mia v jok. In sodnik Lovše je mu je bdo US0jen0j da bo pet- ' ’ pomislil: Sedaj bom moral po- krat izvoljen za guvernerja dr- slati v ječo človeka, ki je morda Jave Ohio samo naivnež, resnični gang- J y desetih letih guvernerske sterji pa se svobodni sprehajajo s]uzbe je guverner Lovše opra-po ulicah Clevelanda. Takrat je vd izredno delo. Zgradil je av-Lovše napovedal borbo gang- tomobilsko cesto, toda trans- Nagelj slovenski in jvabi iutri, v soboto zvečer v rožmarin, da ga boš ; Slovenski dom na Holmes Ave- nosil za spomin. !nue na svoj družabni večer. Mnogo let je v ameriški jav- Igrajo Veseli Slovenci, nosti vladalo prepričanje, da bo 'Zlati jubilej senator Lausche nekega dne j Podružnice št. 25 SŽZ— p r e z i d e n t Zedinjenih držav, j Podružnica št. 25 Slovenske Prezident Eisenhov/er in gene- ženske zveze obhaja v nedeljo, ral McArthur sta ga smatrala Z”, oktobra, 50-letnico svojega vrednega predsedniške časti. ' obstoja s cv. mašo pri Sv. Vidu Prezident Eisenhower se je ob ob 11.45, nato pa z banketom V neki priliki izrazil: “Rad bi kan- farni dvorani, didiral kot podpredsednik na t Občni zbor SP—- isti listi z Lovšetom' kot predsednikom.” \ Zato je razumljivo, da je vladalo veliko zanimanje, ko je senator Lausche prvikrat zavzel svoje mesto v ameriškem Sena- V nedeljo, 22. oktobra 1973, lob treh popoldne je redni občni zbor Slovenske Pristave v dvorani na Slovenski pristavi. V bolnišnici— j Frank A. Turek z Bryn Mauf tu. Znan ameriški časopis je pri- Rd. v Wickiiffu je v St. Vincent nesel sliko, kako senatorju Lov- Charity bolnišnici, kjer okreva setu pred odhodom v senat nje- l-‘0 lažji možganski kapi. želim0 gova žena Jane pripenja nagelj. mu naglega okrevanja! Gospa Jane, čeprav rojena v ; Popust za ogrc v— Ameriki, ima zelo velik sloven- j Okrajni avditor V, C. Čampa* ski besedni zaklad, tako da so pičila sporoča, da imajo upok0' ob prvih guvernerskih volitvah jenci in za delo nesposobni, km Lovšetovi nasprotniki trdili, da (lerih letni dohodek za 1973 d- |sploh ne zna govoriti angleško, {presega $7.240, pravico do P0' Senatu 'pore za ograv stanovanja 337.53 FVank J. Lovše je bil prvi et- Lovše obiskoval sejme, se nični župan velikega ameriške-1 g0varja[ s farmarji, o njihovih ga mesta. j problemih, se zabaval z mladi- Borba, ki jo je sodnik Lovše n0j 0 po]|tiki pa sploh ni govo-napovedoval gangsterjem in1 r^b Seveda je zopet zmagal. lastnikom igralnic, je razkrila ; gest let p0zneje je zmagal z o-|N.a prvi Lovšetov dap v Žalostne razmere v Clevelandu, |gromno večino, čeprav so ga bo- jso kile senatne galerije nabito!-13 gospodinjstvo tudi, če stanu-kjer so bili gospodarji podzem- ]g^ine v prsih, ki so spominjale | Poine> v galeriji za častne goste jejo v hiši, ki ima skupni meter Ija država v državi in so ceio na sr£ni napad, prisilile, da je'F sedel sam Adlai Stevenson. !za ogrev, ali če plačujejo ogreV pobirali svoje davke ter strelja-‘ moraj iskati pomoči v bolnici v Vsi 50 napeto pričakovali, kako.: skupaj s stanarino. Za prijavC ' Betheshda. Pravijo, da je bila bo glasoval senator Lausche. j in pojasnila se lahko upravičen' to najkrajša politična kampanja !Ker 5° bili glasovi enako razde-obrnejo na VISTA urad, Si- li tiste, ki jih niso pravočasno ’ Betheshda. poravnali. Policijo in občinski svet so gangsterji popolnoma v zgodovini združenih držav. obvladovali. Sodnik Lovše je komaj dobil poštenega policaja, kateremu je izročil zaporno povelje, s katerim so se začele aretacije gangsterjev. Toda tudi za- Senator Frank J. Lausche: Mož načel. V ameriškem Senatu je kmalu zavzel vodilno mesto,, ko je bil izvoljen v ugledni odbor za. lijeni, bi njegov glas bil odločil-,fit- Clair Avenue. Čas za te Prl j nega pomena. ' Imeli, so izvoliti, j a ve je do 1. novembra 1978. častnega piedsecinika Senata. Zadušnica-— Ko. je bil senator Lausche na j V ponedeljek,-23. oktobra. vrsti, da odda svoj glas. je v.ob 7. .zvečer v cerkvi sv. Vi^1, Senatu nastala nenavadna tisi- 'sv. maša za.pok. Marjana Jak° na. Tedaj je senator Lausche 'pica po. naročilu Mohorje'c porno povelje je moral napisati sam lastnoročni,,uda ne bi kdo zunanjo politiko, kjer . je bil vstal in, oddal glas ' demokrat-j družbe , Celovcu, / OB ŽIVLJENJSKI POČASTITVI V NJEGOVEM ROJSTNEM MESTU CLEVELANDU DNE 28, OKTOBRA 1978 Franku J. Lauschetu SODNIKU, ŽUPANU, GUVERNERJU, ZVEZNEMU SENATORJU, USPEŠNEMU BRANITELJU PRAVIC IN UGLEDA SLOVENIJE - DOMOVINE NJEGOVIH STARŠEV, ČESTITAJO IN VSE NAJBOUŠE ŽELIJO NJEGOVI SLOVENSKI SOSEDJE, PRIJATELJI IN SODELAVU V AMERIŠKI PRESTOLNICI. ... ,;■. 5 V WASHINGTONU, DNE 20. OKTOBRA 1978 Sodelavcem in bralcem Zadnje vesti Zaradi pomanjkanja prostora jfc izostalo več sestavkov, namenjenih za posebno številko AD v Počastitev F. J. Lauscheta. Vsi hodo objavljeni prihodnji ponedeljek. Prizadete prosimo opro-sčenja. Novi grobovi Anthony J. Lube V St. Vincent Charity bolniš-je umrl v sredo 59 let stari ^•nthony J .Lube s 1095 Addison noad, zadnjih 8 let lastnik Lu-be’s Lounge v Grdinovem keg-jišču, oče Anthonyja T. in Judy etitto, brat Johna A., Josepha Mary Rodgers, Sophie Kra-de> pok. Ulricha. Pokojnik je bil clan Kat. borštnarjev 1317 Baraev dvor. Pogreb bo jutri, v so-°to, ob 9. iz Zak pogrebnega ! ^avoda, v cerkev sv. Vida ob •^0, nato na Kalvarijo. Mary A. Parks ^ Včeraj je umrla Mary A. Tarks, roj. Sezun, vdova, mati acka, 2-krat stara mati, sestra Skebe, Gabrielle Ledeni-Cari’ Pauline Lundblad in Chri- stin, e Kozloski. Preko 45 let je damski lepotilni salon na T^terloo Rd., bila je članica ^ 2 št. 45. Pogreb bo iz Grdi-> Vega pogrebnega zavoda na ake Shore Blvd. v ponedeljek na pokopališče Vernih duš. s v, ^tvaški oder bo položena v ° °to ob 7. zvečer. John Strainer y. ° daljši bolezni je umrl v St. ^acent Charity bolnišnici 75 let vari John Strainer s 10620 Elm-^Ave., Garfield Hts., rojen Sl iew^Ur§u> m°2 Mollie, roj. ’ °oe Johna in Jamesa, Jo Fat S^ar^ 0Ge’ brat Anthonyja, ^0?ePba, Franka, Louisa, Ru-j0 ^ba, Mary, Molly Zakrajšek, yJ^Pbine Becka in Frances Ko-sky- Pogreb bo iz F erfolia ^§rebnega zavoc[a na 53gg Lee d v ponedeljek v cerkev sv. ild^26 na 105 St. in Granger Vs’,°b 10., nato na pokopališče svetih v Northfieldu. LUSAKA, Zamb. — Rodezijska letala so napadla glavno taborišče gverilcev Joshue Nkome in povzročila obležno uničenje in smrt. Sličen napad je bil par dni preje izveden na gverilska oporišča rodezijske “Patriotične fronte” v Mozambiku. WASHINGTON, D.C. — Predsednik Carter je včeraj ponovno posredoval v pogajanjih med Izraelom in Egiptom, vendar ni gotovo, če je zastoj premagan. WASHINGTON, D.C. — Predsednik Carter bo svoj novi program boja proti inflaciji objavil prihodnji torek v govoru preko radia in televizije vsej deželi ob 10. zvečer. PRETORIA, J. Af. — Vlada Južne Afrike je sprejela po posredovanju ZDA, Kanada. ZR Nemčije, Vel. Britanije in Francije načelno načrt ZN za neodvisnost Namibije, pa izrazila nekaj pridržkov. VATIKAN. — ZDA bo pri vme-stitvi papeža Janeza Pavla II. v nedeljo ob 10. dopoldne zastopala delegacija s predsednikom Predstavniškega doma kong. Thomasom O’Neillom na čelu, v njej pa bodo tudi Zbigniew Brzezinski, glavni svetovalec Carterja za naro-‘ dno varnost, sen. Muskie' (poljskega rodu) in kot neu-j radni gost John Wojtyla iz! Detroita, papežev bratranec. Indonezija sprejela begunce iz Vietnama DJAKARTA, Indonez. — Vlada je sprejela začasno preko 1,200 beguncev iz Vietnama, ki so bili 11 dni na morju, ker jih nobena država ni marala sprejeti. , Zunanje ministrstvo Indonezije je izjavilo, da je begunce sprejelo na kopno, med njimi je bilo 500 otrok, ker je dobilo zagotovilo od Avstralije in ZDA, da jim bodo dovolile vselitev. Stanovanje oddajo Štirisobno stanovanje na 6005 St. Clair Avenue oddajo. Kličite 431-4049. (153-157) Apples Delicious (red and yellow), Jonathans, Winesaps. Reasonable, 15202 Chillicothe Rd , Rt. 306, off Rt. 87. Call 338-5783. Jabolka naprodaj Delicious, Jonathan in Winesap vrste. Poceni, 15202 Chillicothe Rd., Rt. 306, od Rt. 87. Tel. 338-5783. (153-154) Open Sat. and Sun. to to 5 1050 E. 169 St. Spacious 3 bedroom colonial. Living room, wood burning fireplace, formal dining -room. L shaped kitchen, cupboards galore, cozy paneled recreation room with fireplace. ] V2 baths, 2 car garage, drapes, carpeting, large treed lot. $34,900 Zidan bungalov v Euclidu Odprt v nedeljo, 22. okt.^—2. do 5. pop. 21800 Tracy Ave. pri E. 222 St. Vrt kot v starih časih, sadno drevje, grede, krasna ureditev, 3 spalnice, obilo prostora za shrambe, razdeljena klet, kuhinja s prostorom za mizo, garaža. 18320 Marcella pri E. 185 St., nova dvostanovanjska, 6 in 6, kakovostna gradnja, zemljišče 60 x 240. Bob Anderson Realty 261-3200 J CONGRATULATIONS. Frank Lausche % %. ■S sA V BLAG SPOMIN sedme obletnice, odkar nas je zapustil naš ljubljeni soprog, oče in stari oče. * V blag spomin Nikaragua obsojena WASHINGTON, D.C. — Organizacija ameriških držav je ob vzdržanju dveh držav obsodila soglasno Nikaraguo zaradi njenih letalskih napadov na sosednjo Kostariko v času državljanske vojne pretekli mesec. ^^+SSSSS^S>*>*%*+*+*,*^'**S^*'Sl*S****' Vremenski prerok Pretežno jasno in milo z naj-višjo temperaturo danes okoli 65 F, jutri pa okoli 70 F. OB 13. OBLETNICI, ODKAR JE V GOSPODU PREMINUL NAŠ LJUBLJENI SOPROG, DOBRI OČE IN STARI OČE JOHN SEVER Izdihnil je svojo plemenito dušo dne 20. oktobra 1965. Ura slovesa je kruto odbila, težke ločitve spomin se budi, ljubezen do Tebe vedno je živa, v našem življenju kot lučka gori. Počij od hudih, težkih let preblago atovo srce; ko zadnje trombe zadone, veseli snidemo se spet. Žalujoči; žena ANNA hčeri ANN in ROSEMARY zet WILLIAM BRUSS in 5 VNUKOV Cleveland, O., 20. okt. 1978. F blag spomin 25. OBLETNICE SMRTI MOJE LJUBLJENE MAME KAROLINA POŽAR je dihnila svojo blago dušo dne 24. oktobra 1953 Žalostno je še pri nas, ne sliši več se mame glas. Seslaj še oče je pri Vas, zato žalostno je pri nas. Oba prosita za nas vse Boga, da življenje nam srečno da, ko bomo tudi mi k Vam prišli, veselili bomo se vsi. žalujoči: CAROLINE STARE, hči FRANK STARE, zet Ostalo sorodstvo. Ravenna, O., 20. oktobra 1978. j ! 'žJ JOHN KROMAR ki je umrl 21. oktobra 1971 Sedem let Te že zemlja krije, v temnem grobu mirno spiš, srce Tvoje več ne bije, bolečin več ne trpiš. Nam pa žalost srca trga, rosijo solze nam oči, dom je prazen in otožen, odkar Te več med nami ni. žalujoči: Rose, soproga John in Frank sinova Marie in Clare snahi 7 vnukov in vnukinj : Cleveland, O., 20. okt. 1978. M Iskrene čestitke SENATORJU FRANKU LAUSCHETU, ponosnemu sinu slovenske matere, spoštovanemu ameriškem državniku in zvestemu prijatelju S. ž. Zveze! Daj bog, da bi mu mnogi sledili v slovenski zavednosti! SLOVENIAN WOMEN'S UNION OF AMERICA Iskrene čestitke zvestemu sinu preproste slovenske matere, velikemu ameriškemu državniku! SEN. FRANK J. IMMFE, Vaša dela pričajo o Vaši plemenitosti, 4 Vaša beseda potrjuje srčnost! Ponosni smo na Vas in neizmerno smo Vam hvaležni, hvaležni pa smo tudi Bogu, da ste slovenskega rodu. DRAMATSK0 DRUŠTVO 'LILIJA' ‘•i*.--. ■ . . j- \ \ . . : ROSE BAVEC IN DRUŽINA 18228 Marcella Rd. Cleveland, Ohio 44119 % S K 5 S % FRANK AND IVANKA SEPIN 18671 Abby Ave. Euclid, Ohio 44119 .r % % % r FRANK ŠEGA FAMILY 2918 Emerald Lakes Blvd. Willoughby Hills, Ohio 44092 AGNES MOŽINA 1441 Pine Lakes Rd. Salem, Ohio 44460 I ČESTITKE FRANKU J. LAUSCHETU 3 mm TRENTON COUNCILMAN WARD 23 CLEVEL AND, OHIO Senatorju Franku J. Lauschetu v zahvalo za njegove slovenstvo v Ameriki LIGA SLOVENSKIH A1IRIKANCEV, INC. NEW YORK, N.Y. SLOVENSKA PRISTAVA čestita odličnemu rojaku k preteklim uspehom in mu želi novih v delu za Ameriško-Slovensko narodno skupnost. SLOVENSKO-AMERIŠKI PRIMORSKI KLUB V CLEVELANDU navdušeno pozdravlja velikega slovenskega sina Sen. FRANKa LAUSHEta in mu iskreno čestita ob tej slovesni priliki. SENATOR FRANK LAUSHE je nedvomno prvi Slovenec, ki je dosegel tako visok položaj v ameriškem javnem življenju. Ko mu njegovo mesto Cleveland izkazuje najvišje priznanje, mu tudi mi pošiljamo svoje pozdrave in iskrene častilke k njegovim uspehom, ko se je dolga desetletja razdajal ljudem, katerih zastopnik . in voditelj je bil. Hvaležni smo senatorju, da ni nikdar pozabil, kje so njegove korenine. Nismo slepi, da ne bi videli njegove ljubezni do malega človeka, iz katerega je izšel. Nismo gluhi, da ne bi prisluhnili njegovi lepo zveneči dolenjski besedi, ki mu jo je vsadila v srce njegova mati. Nismo brez srca, da ne bi cenili njegove ljubezni do vsega, kar je pristno slovensko. Posebno pa smo mu hvaležni, da je vedno branil pravice naroda, iz katerega je izšel. Neomajno stoji na njegovi strani, ko se ta bori za svobodo in pravico, in dosledno obsoja nasilstvo, ki drži njegov narod v verigah. Naj mu Bog da dočakati dan, ko bo svobodna Ljubljana mogla vklesati ime v naš slovenski hram slave! rciaki _____na 'Železnem okrožju1' ¥ Minnesoti. Iskrene čestitke velikemu Slovencu-Amerikancu, našemu Franku J. Lauschetu. Obilo uspeha pri njegovih novih naporih v korist slovenskega naroda in Amerika! fes, FRANCES BARMAN IN Sl ANTHONY ČOLNAR 3283 Dover Ctr. Rd. —■ North Olmsted, Ohio 44070 m 1E ŽIVI ŠE «60 LEI! mm SlOfifMJ DOiCDRANCi TABOR, D.S.P.B. ’ Sen. Franku J. Lauschetu k njegovi počastitvi in priznanju prisrčno čestita PEVSKI ZBOR KOROTAN CLEVELAND, OHIO MRS. AGNES KUŽNIK AND FAMILY 5403 Holly Rd. Bedford Hts., Ohio' 14148 CONGRATULATIONS, Frank Lausche CONGRATULATIONS, FRIEND SENATOR LAUSCHE NARY DEBEVEC DRUŠTVO SLOVENSKIH PROTIKOMUNISTIČNIH I0P1EV Cleveland čestita g. senatorju Franku Lauschetu k priznanju, izkazanemu mu s sprejemom v Hall of Fame in z imenovanjem poslopja na W. 6 St. in Superior po njem: Lausche State Office Building. VOŠČIVA SENATORJU FRANKU LAUSCHETU ZDRAVJA IN VSE DOBRO! FRANCES in ALOIS GALIČ Milwaukee, Wis. PEVSKO DRUŠTVO ZVON Fairfield, Conn. Največjemu molu sen. F. J. Lausdietu največja čast! Father Jager TUCSON, ARIZONA Slovenska Šola pri Sv. Vidu CLEVELAND, OHIO Victor in lončka Lamovec in Družina 42;’» Richmond Rd. —- Richmond Kts., O. 44143 SLOVENSKA TELOVADNA ZVEZA ; CLEVELAND, 'OHIO MALI OGLA^ House For Sale 3 bedroom single. Modernized. In St. Clair area. Nice clean streeet. 391-0443 House For Sale By Owner Euclid semi-ranch, 4 hedrooms, 25 ft. kitchen, paneled rec. room. 289-0054 (152-153) Hiša naprodaj j Hiša s 3 spalnicami, z alurni-jem opažena na mirni ulici v St. Clair okolici ugodno naprodaj. Kličite 431-3160. (152-153) Naprodaj Debela repa, zeljnate glave (152-153)! (za ribanje) in grozdje so naprodaj na 4620 So. River Rd. Geneva, Ohio (152,153) Stanovanje oddajo Majhno, čisto stanovanje oddajo eni osebi. Lasten vhod. Kličite 881-6792. (153-154) V najem oddajo Trisobno stanovanje v okolici St. Clair in E. 64 St. Kličite 289-5008 (152-156) Stanovanje v Collinwoodu Štirisobno stanovanje, 2 spalnici, zgoraj, z garažo oddajo v najem v Collinwoodu. Prednost Beverly Hills Brick 2 bedrooms. Expansion ^P- ^;70'odra_sii; KličiVe’851-0648. Basement, garage. Immaculate, (152-156) condition. Immediate possession, i ___________________________ STREKAL REALTY j Lastnik prodaja 481-1100 481-9913 Dvodružinsko hišo, 4-4, na (152-153) 7914 Medina, v dobrem stanju. Odlična dohodninska imovina. MALI OGLASI Stanovanje oddajo Štirisobno stanovanje oddajo za $75 mesečno. Nobenih otrok in živali. Kličite 881-0010. (153) Stanovanje oddajo Trisobno stanovanje s kopalnico in pečjo za ogrev blizu fare sv. Vida, ugodno za samca. Kličite 881-7122. (149-153) Hišo v najem išče Enostavanjsko hišo z najmanj 5 ali 6 sobami, z ograjenim dvoriščem in garažo. Kličite 486-3282 pred 9. dop. $0,000. Kličite 321-2130. (152-155) Gospodinjo iščejo Gospodinjo s stanovanjem za pomoč v domu, nedelje proste, Skušeno v pranju, likanju, čiščenju in kuhanju za 2 odrasli osebi in dva otroka šolskih let. Začetna plača $100 na teden. Kličite (collect) 1-213-795-4327. Nekaj znanja slovenščine. (Pa* sadena, Calif.) (149-153) 5 Room Apartment down. Newly decorated. Furnace, car-(153-162) peting. 361-3485. (151-155) Stanovanje oddajo Tri neopremljene sobe in kopalnico oddajo odrastlim, garaža po želji, na E. 71 pri St. Clair Ave. Kličite 361-0989 po 4. uri. (152-161) ČESTITKE FRANKU J. LAUSCHETU GOSPODU FlfflCi LAUSHETU, Clevelandčanu, sodniku, županu, governerju in senatorju naše naj iskrenejše častitke! E. 215 St. 3 bedroom bungalow, Aluminum sided. Full basement and attached garage. E. 53 St. off St. Clair. Double house. UPSON REALTY UMLA 439 E. 260 St. 73l-107< (x) For Sale by Owner 6 room single — 3 bedrooms* full basement, Vicinity Nottingham and Lake Shore. 531-4546. Open Sunday 1-6 p.m. j (149-153), ISKRENE SLOVENSKE ČESTITKE. PEVSKI IBM FAIff «1 ¥t§! Cleveland, Ohio "iišfii mu dm at. '7 iai UST. DNE 11. FEB. 1912 Cleveland, Ohio ..------------------1 SLOVENSKA NA00DNA ČITALNICA CLEVELAND, OHIYO 6417 ST. CLAIR AVE. VID, MARIJA ROVANŠEK 529 Burton Ave. SUDBURY, ONTARIO, CANADA Sfsvmeka Isla pri iariji MmbmmW COLLINWOOD, OHIO gii»w sem 6304 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44103, telef. 881-9617. KORPORACIJA iMAGOf rom sobe, dvorana za razne vaje, prireditve, sestanke in zborovanja. LIGI SLOWS«® KATOLIŠKIH AMER1MCIW, Slovenska pisarna, Baragova knjižnica. SSCMlt-SIHKfS KLUB, razvedrilni prostori. MRS. ROSE •KLEMENČIČ IN DRUŽINA 18117 Marcella Rd. Cleveland, Ohio 44119 Automobile Tires For Sale Two H-78-14' steelbelted, excellent condition, $30 each. I Call 361-4088, ask for Jim. ! (x) Stanovanje v najem Štirisobno stanovanje, spodaj) oddajo v okolici St. Clair Avenue. Kličite po 5. pop. 431-0840. (149-153) Euclid Bungalow by Owner Dormer up. Living room, dim ing room, fireplace, large kitchen with breakfast nook an iy2 baths. 21771 Wilmore Ave-Call 731-2941 after 6, (149-153) Help Wanted TONE IN MARICA LAVRISA DRUŽINA 1004 DiOewood Rd. Cleveland, Ohio ANN M. and SOPHIA OPEKA 1127 E. 71 St. Cleveland, Ohio ME fUMM HOMES, INC. 6502 St. Clair Ave. — 452 E. 152 St. Cleveland, -Ohio WARD 21 lEIMATID Ulil Cleveland, Ohio 44103 FACTORY WORK Aluminum Castings Excellent opportunity for h1 dividuals who are willing ^ work. High pay scale. Excelle1' benefits, near freeway and h-185 St. Call for Apt. 9-4 pm 431-4521 (150-159) Za hišno delo Žensko za hišno delo v pop0 ^ noma modernem domu na Vzh0 dni strani iščejo. Ponudbe 11 247-4592. n (150-15^ Društva Kristusa Kralja 221 OJU0 Cleveland, Ohio S Help Wanted Part Time Pleasant phone voice, tyP11^' adding machine and various fice- duties. Certified Chemical and Equipment Co. 5366 St. Clair Ave. Call Mrs. Joyce for app*' 361-7811 General Labor , ^ Permanent full time opeu^y. with growing company. in person at E. 78 St. & Ae Rd. Slovensko ali hrvaško ^ rico za polno ali delno zap 9 lev iščejo. Vprašajte v n Gardens Restaurant na SL, tel. 881-4222. Družabnico za življeDJ6^^. starejši ženski. Mora im6^ Ae- Kličite 831-9222 po 4. pop0^), (153'* Spoštovani g. senator Frank J. Lausche! Prisrčne čestitke k priznanju s poimenovanjem velikega državnega poslopja v Clevelandu po Vas! 1001 E, 72 Pl., Cleveland, Ohio Prisrčne čestitke velikemu možu in velikemu Slovencu! SLOVENS! MILWAUKEE, WISCONSIN CONGRATULATIONS AND BEST WISHES FROM: 22090 Lake Shore Blvd. Euclid, Ohio 44123 Phone — 731-6888 1053 East 62 St. 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 15301 Waterloo Road 531-1235 IN MEMORY OF MR. AND MRS. JACOB KNAPP Cleveland, Ohio IXii CLEVELAND, OHIO 44110 JERRY’S LOME 6626 ST. CLAIR AVE. Cleveland 44103 MICHAEL and MARY KLEMENČIČ 20851 Nicholas Ave. Euclid, Ohio 44123 BELOMRARJSK! KLUi CLEVELAND, OHIO DR. ANTHONY SPEGH CLEVELAND, OHIO MARY PECHARICH 5634 S. Nashville Ave. Chicago, III. 60638 {; ANTON AND JOSIE STANIČ 1225 Norwood Rd. Cleveland, Ohio 44103 FRANK GORENC 1569 West 68th Ave. Vancouvar 14, B.C. Canada V6P—2V4 X eni na to # Temperatura ^fecL, , , ... , , ,, IILI_r ^ je sedaj č^^.pi^|ed pl inske ogreVne peči. Ta^ v^rne samo’.pekaj mimit. zagotovi p^ Vam toploto, kadar jo boste Če^ate og?Ž«li sistem ' | topli zrak/^prate najprej'tfdmestiti nov filter. Čisti fntfer omogoča vaši peči vrhunsko zmogljivost. Prepričajte se, če gori vžigalna lučka. Če je bila ugasnjena tekom poletja, pokličite strokovnjaka za kurjavo, ali pa, če jo vžgete sami, pazljivo sledite vžigalnemu navodilu na vašem ogrevu. Ne poskušajte vžgati lučke, dokler niste sigurni, da poznate postopek. ■zrn0 v w-"'- ■ -• *. .5 Nato: da ugotovite, ali vašbgrev dela pravilg.p, obrnite termostat navzgor, dokler ne slinite tisti znani “klik”. Počakajte nekaj minut, potem preglejte registre v vsaki sobi, če?prihaja iz njih toplota. Zapomnite si: učinkovit ogrevni sistem vam to zimo lahko prihrani pri naravnem plinu in denarju. Če imate katerikoli problem, kličite •ašega o gre v nega podjetnika. Ne čakajte d? prvega znaka zime, ker boste takrat morali čakati na servis. In mi ne £'0 maramo, da *’ bi vas zasačil mraz THE EAST OHIO GAS COMPANY 'PART OR THE CONSOLIDATED NATURAL GAS 5YSTEV r N* Sunshine People MISIJONSKA NEDELJA BRATJE IN SESTRE V KRISTUSU! vem imenu po širnem svetu. Danes se kot misijonar — vsaj za 14 dni - obračam s prošnjo ■ na Vas kot posameznike in družine. Pomagajte misijonom! Pro-{ sim Vas, skušajte res nad vse velikodušno odgovoriti na Misi-Moj letošnji klic na pomoč misijonom mora biti drugačen, jonsko nedeljo na našo prošnjo za pomoč Družbi za širjenje vere. Naslavljam ga na Vas ne iz Clevelanda, pač pa iz škofije Mzuzu Sam lahko vidim, koliko dobrega je ta Družba storila, ki je v iz države Malavi v južnovzhodni Afriki. Tu imam priliko, da se toliko pomoč misijonom. Bog Vas bo stokratno blagoslovil za na samem mestu poučim o pomembnosti misijonskih podvigov. Vašo pomoč bratom in sestram, ki potrebujejo Kristusa. podvigov, k jih omogočate Vi s svojo velikodušno pomočjo misijonom po širnem svetu. Republika Malavi ima okrog 3,000,000 prebivalcev, približno toliko kot naša klevelandska škofija, a po razsežnosti je petkrat večja. Škofija Mzuzu, v kateri sem na obisku, ima med 630.000 prebivalci le 57.000 katoličanov. Niti polovica prebivalcev v državi ni kristjanov. V škofiji Mzuzu je parno 12 škofijskih in 49 redovnih duhovnikov in 106 sester. Koliko bo še treba storiti, da bodo ljudje v tem delu sveta imeli možnost poznati in ljubiti Jezusa. Š škofom iz Mzuzu sva že skoro deset let prijatelja. Skupaj sva izdelala načrt za misijonsko izobrazbo, s pomočjo katere bi se MAU OGLASI 2 Family, Groveiyood area. 4 and 4 plus 2. Excellent condition. Full basement, 3 detached garages. Tenant occupied. High 20’s. % Leasing re-decorated offices, on main business street, serving Downtown, Willoughby, East-lane, Willcwick, Wickliffe and Mentor. I I % iz- ostanimo združeni v molitvi! Vaš v Kristusu vdani, t James A. Hickey , Clevelandski škof V' CONGRATULATIONS, Frank Lausche % Bar for sale. License D5 and D (L KLUB SLOVENSKIH || Owner anxious. Many more ex- UPOKOJENCEV Ij^' tras with the bar including ? ST. CLAIR AVE. OKROŽJE bedroom suits in bade ------------------T-----------------------$ SENTRY ONE REALTY, INC % 951-9951 943-6883 DRUŽINA ANTON PRISTO 9712 May Avenue R.R. #3 Algonquin, 111. 60102 y. mogli semenišeniki seznaniti z’misijonskim vzgojnim programom '% 9712 May Avenue R.R. #3 ^ Euclid by Owner tukaj v misijonih. Kot ravnatelj semenišča sem se prepričal, da 'f| ’ ‘ VjT quin> jjp 60102 ^ Open Sat. & Sun. 1 to 5:30 p.m so se semenišeniki, ki so šli skozi ta program, vedno utrdili in pc- _________________________________________________%, 21600 Bruce Ave. off E. 222 Št., globili v veri. Prisvojili so si čudovito spoznanje življenja Cerk- ‘ || or by appointment 732*8491. ve, ki jo podpira Sveti Duh in omogočajo verniki s svojimi žrt- % KALIFORNIJSKI SLOVENSKI PRISELJENCI -Lick Colonial with awnings, 3 vami. To življenjskost Cerkve ,zdaj, sam podoživljam v Afriki. In prav zato se danes obračam ;s prošnjo na Vas, da se bo moglo j jjmisijonsko delo nadaljevati »e,le. v Afriki, ampak po vsem, svetu. %: . Naša klevelandska škofija>je vedno kazala posebno; Zanima- ^ nje za misijone. Kot versko občestvo smo odprli roke in srce Al bolnikom, stradajočim in lačnim v misijonskem svetu. Omogočili %, smo Materi Tereziji, tej čudoviti ženi, njeno delovanje v Indiji % m sinovom in hčeram našfe'škofije, da morejo služiti v • Kristuse-. SE PRIDRUŽUJEJO V VESELJU TEMU POMEMBNEMU DNEVU JOŽE IN JULKA KLAMMER 860 Sldnner Ave. Painesville, Ohio •*! ! Dedrooms, dining room and kit-^ -•hc-n combination. 16x15 panel-% id family room with built-ins, ^ utility room, 2 car garage, new || furnace and roof and carpeting. Lot 45 ft. x 140 ft. Fenced yard, near schools and transportation. ^ >49,900. No Realtors. , 1 1 Tr i ■ ! H' i i IJlff ©! i pa riri iiii Vnovčite ček. Dvignite nekaj denarja iz vašega hranilnega ■ računa. Denar dobite hitro pri Society Super Banking postrežnih centrih pri' Fario. MM ni 3 ifrf! IlIČfl Ivo.:o druge banke zaprte, boco Society Super Banking postrežni centri odprti. Odprti do 9. zvečer ob četrtkih in petkih in c;o 6. zvečer vsak drugi dan, izvzemši sobote. Najdaljše bančne ure v Cuyahoga okraju. J Lir n |a 1| II w i i P NAČINOV, udi si lahko prihranite prenekatero pots Society čeki,' hranilnimi vlogami ali dvigi. Celo prenos denarja iz hranilnega na čekovni račun Ipfsffik lahko opravite, ali obratno. In, če odplačujete Society posojilo, ga lahko plačate v Society Super Banking postrežnih 'mit “ vi lahko plačate vse vase utility račune za manj kot stroške ene znamke (nobenih stroškov za staejše državljane). Prav tako lahko plačate vaš Society Master Charge m dolgove pri Society. $ % 1 11 e m Če želite dodatno brezplačno udobnost Super Banking postrežbe, samo izpolnite forular, katerega * dobite v v::sn boeiesy uradih in 'sodelujočih Fazio veletrgovinah. Če imate Fazio uslužnostno karto za vnovčeni,s čelssv in niste vlagatelj pri Society, Vam lahko izdamo vašo Society karto za vnovčenje čekov. Vsekakor ta karta dovoljuje le vnovčen j e čekov in ne omogoča široke izbire Super Banking postrežbe, razpoložljive Society vlagateljem. #11 y ' ^ 11 011 b b hi i P r ^ocid« CORPORATION BANK PO! a 055P MII Milil I Ib 3 IHi IMii mm I. mm' '9 J9 NATIONAL BANK OF CLEVELAND Mi bančno poslovanje. Congratulations Frank J. Lausche! YOUR ETHNIC FORUM THE LATEST NEWS AND VIEWS WEEKLY ® SPECIAL ® YOUR VIEWS OUR NEWS James V. Debevec, Editor 50 CENTS AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 20, 1978 Overwhelming Success We sincerely thank everyone who has contributed to make this Special Frank J. Lausche edition of the American Home newspaper the outstanding success it is. We warmly thank all the wonderful writers, and the groups and individuals who have placed Lausche Greeting advertisements in this paper. The response has been overwhelming. j This collection of remembrances, opinions and history of the life of Lausche is not intended as an official biography, but rather it is written in the spirit of a tribute to a great man. j Many bits and pieces of information contained in this issue 'vili be found in no other source of communication and have been plucked from personal recollections mainly for the entertainment and edification of our readers in the hope that an important history of the Slovenians will not be lost forever. The result ; being the world will know that amongst us traveled a man ol ' V-hom we are most proud. To Frank J. Lausche the readers of American Home dedicate this papei in recognition of your many' achievements and as a tribute to your exemplary character and congratulate you on the honor of having a State Office Building named after you, and lor being inducted into the Slovenian American Heritage Foundation’s Hall of Fame. We wish you good health, God’s blessings and happy reading. James J. Debevec Publisher How Lausche Almost Became President By TONY PETKOVŠEK and then at the local St. Vitus ^ROM A RADIO INTERVIEW: Church, Mrs. Lausche could A few years ago we did a boast about three of her sons radio interview with the former and two of her daughters being ^layor, Governor, and U.S. Se- musically inclined. Son Frank ttator, Frank j. Lausche, Arneri- ;had studied violin but was more ca s most distinguished Slove- interested in sports, particular-bian. We would like to reflect ly baseball. He was also study-bn some of his comments at this ing in law school and then ini-time since Lausche will be hon- tially was a Judge prior to his °red October 28 at Cleveland climb up the political ladder. State University. I In later years during one of One of the most significant his unprecedented five terms as discussions was on his possibi- governor of Ohio he would play Cities of becoming President of the violin early in the morning the United States. in the mansion and the only peo- ple present were the trustees from the penitentiary — who were forced to listen to his playing. One day one of the prison trustees, who worked in the mansion, ran away. When he was apprehended he was asked why he ran away. The trustee responded with, “I couldn’t stand jthe Governor’s violin playing!” I Lausche chuckled on that one. I Flis brother Dr. William in particular was a unique musi-In 1952 Lausche knew there c^an who had an innovative "as a movement afoot through- stvie his own with original 0M the nation for a possible mus'c ^hat came out on Colum-homination. He attended the bia' Records in the 1920 s with democratic National Convention thp Lausche sister, Josephine, ^ Chicago and had encourage- vocalizing in part. hient but felt the office of pre- Frank is quoted as saying he sjdency should seek the man missed hearing Slovenian polka and not the man the presidency. anc* waltz music and other na-In Chicago he did receive a tionality traditions in Washing-domination0 but made no real ton. It has been one of the rea-eftort for the oost. He learned sons over the years why he par-1 t!tat vou have to make that ex- ticularly enjoyed hearing Slo-; tra effort of personal campaign- vehian music on his many visits j % for the delegates to come to to the community in Cleveland, ^ou. He is not sorry that the The honor being bestowed domination did not finalize. on Lausche at CSU by the Heri-Lwight Eisenhower had just tage group is not the first honor c°mpleted an extensive and Lorn the Slovenian community. Sl>ocessful career as an army Ten years ago in 1968 he was general and became the Repub- the “Slovenian Man of the lican nominee - being at the Year” in Cleveland honored by right place and at the right time, the Federation of Slovenian according to Lausche. He was a Homes. dblitary hero who could not On his SOth birthday he was dave been beaten and therefore also honored at St. Vitus parish ( ■^lai Stevenson, the Democra- in a community sponsored func-bc nominee, went down to de- lion. ^ ieat not only in 1952 but also By the way Frank and wife in ’se. ( ; Jane celebrated their Golden A funny story from | Wedding Anniversary only this Frank Lausche past May in a quiet manner. Having come from a musical Congratulations are in order family whose mother originally once again to the fme states-®ang in a church choir in Europe man of Slovenian descent! Frank Lausche and the plaque recognizing Slovenian influence in the composition of the Declaration of Independence. Lausche spoke about it in the U.S. Senate. The plaque is in downtown Cleveland. Compiled by FRANK ZUPANČIČ Significantly a factor in the amazing saga of Frank J. Lausche — Ohio’s first fifth-term Governor — is the unaffected manner in which he . copes twith all situations. The son of a Slovenian Immigrant, widely known as “the most sincere Governor” in Ohio’s history, he radiated boyish candor. Lausche (pronounced to rhyme with how-she) was chosen Chairman of the Governor’s Conference prior to his election to a third term. The confidence of the Nation’s Governors that the would be around after 1950 was upheld when he won re-election by a margin of over 150,000 votes. The Lausche epic began ten years after his father, an immigrant steel worker, came to America in- 1885 and settled down in . Cleveland. Born November 14, 1895, Lausche was 12 years old when both his father and oldest brother died. Fie spent most of his time during the next years working to help his mother provide for the family of five brothers and sisters. This highlighted the humble heritage of Frank J. Lausche who has been accepted on the national scene as a great American. Lausche was third baseman on Cleveland sandiots and later entered semi-pro ball playing with clubs at Lawrence, Massachusetts and Duluth, Minnesota. His fame might have been on the playing field except for the First World War. He entered the Army as a Private and was demobilized as a Second Lieutenant in 1919. He turned down a professional baseball offer and returned to Cleveland to study law at night school. Graduating from John Marshall Law , School in 1920, at age 25, Lausche scored a grade of 91.7%. The second highest mark in a class of 160 taking the Ohio bar examinations. In 1928 Lausche married Scotch-Irish Jane Sheal, a graduate of the Cleveland. School of Art. His first two tries for public office in 1922 and 1924 were unsuccessful — he ran for the Ohio Legislature from Cleveland. In 1932 Lausche was named to fill an unexpired term on the Cleveland Municipal Court. It was from the bench that he first began hitting at organized crime. He was elected for for the succeeding term; in 1936 was elected Common Pleas Court Judge. After turning down pleas that he run for Mayor of Cleveland in 1935, 1937 and 1939, Lausche entered, the Mayor’s contest in 1941. He defeated his Republican opponent by more than 50,000 votes in 1941. In 1943 he was re-elected with 71 per cent of the vote cast, setting a record in Cleveland history. He opened his campaign against commercial gambling as a Common Pleas Judge in Cleveland. His fight against lawless elements has been prolonged. He removed one mayor who was derelict in his duties from office and by using the powers of various departments throughout the State, has closed down the large gambling casinos in Ohio. Lausche moved into the State field in ■m 1944, winning bis first term of Governor of . >. v.... 11 o ‘it: a tj-„ ...-L . M toy 112,359 votes.. He- .was the •only Democrat elected Governor in a state where President Roosevelt failed to carry that state. In 1946 Lausche was defeated for re-' election in the strong GOP tide. Two years later he returned to the battle and defeate d the man who had taken the position from him. His margin in 1948 was 221,000 votes. That year he carried into office the first Democratic State Legislature in 12 years and pushed through some of the most progressive legislation in the history of the State. Fie conducted only a short, four-week campaign for a third term in 1950 and won re-election by 150,000 votes. In 1952, Lausche was re-elected Ohio’s first fourth-term Governor, polling the greatest vote of any Ohio Governor. His total vote was 2,015,110 which gave him a plurality of 425,052 in the traditionally Republican State of Ohio. Significantly, in 1954 Frank J. Lausche was re-elected Ohio’s first fif+h-term Governor. In the history of Ohio only four Governors served three terms. Lausche was elected in three terms and then for a fourth and fifth term. The general election of 1956 in Ohio for Senator, reflected the Eisenhower landslide. President Eisenhower received 2,262,610 votes and C. William O’Neill (Republican) was elected Governor with a vote of 1,984,-938, and Republican office seekers were elected to all state offices. Yet, in spite of this impressive Republican vote, Governor Lausche was elected U.S. Senator with a winning vote of 1,864,589 which gave him a 203,679 majority over his Republican incumbent opponent. Lausche’s sincerity was the key to incredible popularity in Ohio, famed for its vast numbers of independent voters. Sincerity jind independence prevented him from becoming the candidate of special interest 6rQups. The first man of Ohio made his way from the wrong side of Cleveland’s railroad tracks to the Governor’s Mansion through an unending campaign against bossism, what he called “commercialized racketeering interests”, and selfish lobbies. ; Of great importance to the welfare and pleasure of the citizenry of Ohio and also to the future economy of the State was Lausche’s relentless and progressive program for conservation and restoration of natural resources. Ohio’s Natural Resources Co-Or-r1 ination Act has been used as a foundation for similar laws in other states (Continued on page 2: THE SPELLBINDER By ROBERT DOLGAN sche. Oh, I knew he sprang from our neighborhood and that he was of Slovenian heritage, ana I got a twinge of satisfaction of that. WHO IS SENATOR FRANK J. LAUSCHE? historical footnote. Lausche has TI„ _ , XT,.!, outlived most of his enemies When I was a boy I didn t , , , ^ , , , , . „ . t and he and the men in the club- know mucn about Frank Lau- . . . , . room have long since made their peace. The first time I had contact with Lausche was in the early 1960’s, when I was writing base- . . , T , j. ■, ball for The Plain Dealer. On Ana I Knew that he was a . , T j ^ j- „ , . „ , , . one opening day. I made fun oi powerful, kmdlv-looking man ,, . . , . .... ° . the practice of having a politi- who was always getting his . ., „ i n r y ° ° cian throw cut the first ball of picture, with the ever-present . .. T , , .a season. That year it was Lau- bow tie, on the front pages of , , , ^ , . t j-j u sche s turn to do it. the newspapers. But I didn t „ . ,, ,, , , • T , .... , , . . Before the game that day, I really know anything about him . , , , , , . . ., J j a was introduced to him m the a person. press room and he laughed, “Oh, 1 asked my mother, Pauline, , ,, ,. , „ J , vou re the comedian who writes about him, for I knew that when " ,, „ r™ u ■ she was a small girl she had m ,h\ ^ The h'* ^ , , , . never hold rancor, lived two doors from him, on . , T t. j . * As the years went on, I had St. Clair Ave. . , , T , , , , . , „ occasion to hear Lausche make He was the kind of young . . , . , . 1 , , , , several speeches. Invariably his man that everybody, young and . ,, . , , , , J , talks would move-his audience old, liked, my mother remem- , ^ , bered. “You could see he was U ’ , , , I commented on this once to going to be somebody. He was ,/r 0 , , Ray Matjas-e, another Siove- smart and he was courteous, and , , . . , , , , ,, , , , ’ man who is chief photographer he talked to everybody ol- The plaln Dealer j He was a good baseball play- ,, sure>, said Matj*sic. an(f a being about election officials who >ever m.the P™ciples of the were disqualifying their write- j emocra^c P)arty-ins for various technicalities ■ ^ones^’ oftentimes shunned such as a misspelled or incom- A 0WJ:1 Par^ ^ue plete name. In those days, it was bidependent line of thought, he a difficult and bold move, to an e^0(luent speaker, some-write-in a candidate’s name on bmes drawing tears from some the already printed ballot. The newspapers were all following our tallies and kept in of the listeners. Frank J. Lausche served the people of Cleveland, Cuyahoga touch with us hourly. We heard County and the State of Ohio that the official state politicos, in the United States Senate with especially Adlai Stevenson, who distinction, a credit to all Slo-was the Democratic Candidate, venians. were furious and shocked that Joseph Gornick By JOHN KOVACIG The Lausche family first became known to me about 60 years ago. Harold Lausche the youngest member of the family and I were school boy friends and are the closest of friends to this day. The Lausche family lived at 6121 St. Clair Ave. next door to the American Home Publishing Co. The late Louis Pirc was editor and publisher of the American Home newspaper (Ameriška Domovina). Mr. Pirc and Frank Lausche were very' close friends. Very often I would see Frank Lausche hnd Louis Pirc in deep discussion talking about community and world affairs. Mb. Pirc had a great influence in Senator Lausche’s life. Senator Lausche was very devoted to his widowed mother Frances Who was raising a family of four boys Frank, William, Charles and Harold, and two girls Josephine and Frances. Another son Louis died before his father, who died in 1908. As he grew to manhood Frank was the man of the house and the family looked up to him for guidance and leadership. Every Fourth of July since his mother passed away on July 4, 1934, Senator Lausche and the Lausche family attended a Holy Mass at St. Vitus Church, which is said in memory of his mother. There always was an auro of greatness about Frank Lausche. All the young men of his age, who knew him and grew up with him, looked up to him with respect and intuitive sense that this fine young man in their midst would some day be a great man. Of course, this all came true when Frank Lausche became a Judge, a Mayor, a fivetime Governor of the State of Ohio and a United States Senator. During his years as Governor and Senator, he was often being mentioned for the office of Vice-President and President of the United States. Frank J. Lausche was, and is, an inspiration to all young men of Slovenian heritage who seek to serve in public life and public office. Memories of Frank As a member of St. Lawrence church I have so many happy memories of former U.S. Senator Frank Lausche as a regular speaker at all the important functions in the Newburgh area. I will also always remember his beautiful letter of condolence and inspiration sent to our family at the time of my father’s death in 1955 (Michael Vrček). I consider it an honor and a privilege to have my name listed with his many friends on this monumental occasion. Yours truly, Mary Mauer 3401 E Brainerd Pensacola, Fla. 32503 Lausche greets Gallus Choir from Austria Never Be Forgotten The dedication to the Honorable Frank J. Lausche on October 28, 1978 is, one of the best features, that the deserving Slovenian people will merit and one that will never be forgotten, or it will be present in history with other noble - events of , the past two centuries. The Honorable Frank J. Lausche is highly respected by all of Cleveland and1 Ohio people with high esteem, j As this histoby marches on his upright and honest duties,' tnat • he has endowed to his constituents, with ;his trust in God in all of his efforts and exertion, will, be known to the entire world as the time goes on. Mr. and Mrs. John Wenzel * 1 • •• /• Sun City, Arizona CONGRATULATIONS, Frank Lausche JOHN And MARY SAMSA 6706 Hillside Rd. Independence, Ohio 44131 Congratulations from ST. CHRISTINE LODGE NO, 219 K.S.K.J. Euclid, Ohio JOSEPH and MARY TREBEG 18039 Neff Rd. Cleveland, Ohio 44119 WENGEL FRANK 1237 E. 60 St. Cleveland, Ohio 44103 Congratulations from the Board of Directors of THE SLOVENIAN NATIONAL HOME 6409 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 CLUB OF WEST SIDE SLOVENE LODGES 6818 Denison Ave. Cleveland, Ohio 44102 MRS. FRANK TREMPUS 1146 Stanton Terrace Pittsburgh, Pa. 15201 MR. AND MRS. LOUIS SOMRAK 7486 Ohio St. Mentor, Ohio SLOVENIAN VILLAGE RESTAURANT 6415 St. Clair Ave. — Cleveland, Ohio LOJZKA and TONČKA JENNIE KODELJA * \ 731 Mill St. Conneaut, Ohio 44030 MR. AND MRS. IVAN BIGLER 675 E. 160 St Cleveland, Ohio 44110 STANKA HALLY 50 Hazel St, \ Fairfield, Conn. 061311 MRS. MARY OTONIČAR 1110 E. 6b St. Cleveland, Ohio 44103 Si, Ann Society No. fiS XSKJ Angela Winter, President — Helen Krofi, Viie-Pres. Josephine Winter, Secretary — Laura Berdyck, Treas. I CONGRA TULA TIONS, Frank Lausche CONGRATULATIOS, BROTHER! We’re ail presii §f py! Mrs. Alice Lausche, wife of Dr. William Lausche (dec.) Mrs. Frances Lausche, wife of Charles Lausche (dec.) Mr. & Mrs. Harold J. Lausche Mrs. Josephine (Lausche) Welf Mrs. Frances (Lausche) Urankar EUCLID VETERANS CLUB 1361 East 260th Street — Euclid, Ohio 44132 President: Joseph Delost, J’r. Vice President: Jacob Chesnic Secretary: Jeffrey N. Morris—Treasurer: Frank Balash Judge Advocate: Louis Svetlic Sergeant-at-Arms: John Cerbin Historian: Chuck Utterbach Service Officer: Ray Campensa Trustee President: Gerald Tartaglione Trustee Secretary: Otto Rufo—Trustees: Bob Baughman, Jack Waschura, Steve Antolin, Bill Nicholson, Edward dicker, Joseph Godec, Beanie Janezich CONGRATULATIONS TO A MAN WHO MADE US PROUD TO BE SLOVENIANS MEMBERS OF THE AMERICAN Si OVENIAN CLUB OF SOUTH FLGRiDA, INC Officers: Pres. Erna Kotula — V. Pres. Edward Strumbel; Treas.: Victor Chase — Financial Sec. Helen Kocijan Rec. Secretary: Mamie Willis; — Corresponding Secretary: Molly Bogus IVAN MOLEK esIMaflf supported FRANK J. LAUSCHE for Mayor in 104® against opposition RE AD : TWO WORLDS by Ivan Molek (in English) and IMMIGRANT WOMAN by Mary Molek Order from: Tivoli Enterprises, Inc., 6419 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44103 TWO WORLDS IMMIGRANT WOMAN $3.45 $3.95 Add 50c postage for each CONGRATULATIONS AND BEST WISHES SENATOR LAUSCHE From tiso Siiprems Board of AMERICAN MUTUAL LIFE ASSOC. - AMLA John J. Sušnik, President; Stanley G. Ziherl, First Vice President; Stanley Zalar, Second Vice President; Louis F. Boldin, Secretary; Mary L. Sinkovič, Treasurer, Lillian B. Novak, Chairman Audit Committee; Josephine Ambrosic, first member; Alice Arko, second member; Eleanore Simcic, third member; Louis Zigmund, fourth member; Joe L. Zab, chairman Finance Committee; Edward Eppick, first member; Albin Shine, second member; Frank Viderval, third member; Louis Fink, fourth member; Anna Mae Mannion, Chairman Youth Committee; Andrew Rezin Jr., first member; Henry Blatnik, second member; Albert Meglich, third member; Helen Bacher, fourth member PROGRESSIVE SLOVENI WOMEN. CIRCLE 2 President: Cecilia Subel; 1st Vice-pres: Neva Patterson;. Honorary Life Vice-pres,: Frances Legat; 2nd Vice-pres.: Rose Žnidaršič; Secretary: Margaret Kaus; Treasurer: Mary Zakrajšek; Rec. Sec’y : Josephine Zakrajšek; Auditors- Anna Filipič, Mary Ladiha, and Frances Tavzel Lausche applauds +he American Slovene Club at their 50th Anniversary last year. (Photo by Jim Debevec.) ' A TRIBUTE TO FRANK J. LAUSCHE By DANIEL J. POSTOTNIK Although the viriter never was close to him or his family, he always had a great admiration and respect for this man of nis own Slovenian nationality, a man who from humble beginnings, became a great statesman, Judge, 2 term Mayor of Cleveland, Governor of Ohio for 5 unprecedented terms, and U.S. Senator from Ohio for 2 six year terms, t I don’t believe there are very many individuals in all of these United States, who can match that record. His colorful public career spanned some 45 years— more than half of an average lifetime! MR. FRANK J. LAUSCHE had already begun his political career long before I had even graduated from grade ischool, at St. Vitus in 1932. I believe my first recollection of Mr. Lausche was somewhat prior to 1936, when he was elected Judge of Common Pleas Court. Previously, in 1932, he had been named as Judge of Municipal Court, to fill an unexpired term. His political career had actually started in the early twenties. He - had graduated from John Marshall Law School in 1920, with a 91.7% average, '2nd highest in a class of 160. In 1917, Frank had to make his first momentous decision, after being discharged as a 2nd Lieutenant in World War I, either to follow a baseball career, at which he was very adept, or study law. He had lost his father i in 1908, and even at his early j age, he made a wise choice. The local Democratic Party machine prodded this brilliant young lawyer to run for the State Legislature in 1922 and 1924, but he was unsuccessful. Frank continued with his law practice, and gained renown in some* big court cases, in the twenties. Then in 1929 the-'Great Depression struck, which lasted some 8 years, an era in which ail of us suffered so much economically. In the early days of the Depression, from 1929 to 1932 especially, Frank J. Lausche, as 23rd Ward Democratic Leader, under the Ray T. Miller regime, did much for his people. I am-told there were lines two abreast from his home at 6121 St. Clair Ave. to around the corner of E. 62nd St., day after day and week after week, The unemployed were waiting for Mr. Lausche to come home at 5:00 P.M. from his law office downtown, hoping he could do something for them. Frank helped many Slovenians and residents of the area in finding some employment, but he could not satisfy everyone. Those days must have been very exhausting for him. By 1940, the name of Frank J. I Lausche was already well known to all Clevelanders. He had been doing a superlative job as Judge of Common Pleac Court, with his wise judicial :decisions, and his friends and ; backers were urging him to run Tor Mayor cf Cleveland.*, In 1941 Frank was a candidate for May-.or and was elected by more than 50,000 votes. World War II was beginning then, and out boys were marching off day after day, leaving their loved ones, but I also remember how happy and proud we were that Frank J. Lausche had been vie torious in his quest for the Mayor’s seat. In the height of the war years, Lausche was1 re-elected in 1943: as Mayor with 71%, of the vote cast — a new record in Cleveland political history! During his terms as Mayor, he was noted as a foe of racketeers and gamblers, and his name stood for honor and decency. - ' Y;5" ' After being elected for the second time as Cleveland’s Mayor, Frank’s political star was shining more brightly than ever before. By now, many people in the state of Ohio knew or had heard of this magic vote getter. Frank never did serve his full 2nd term as Mayor. A chance for the Governor’s seat in Columbus was beckoning in early 1944. It must have been a tough decision to make, perhaps more so than the one for Mayor, as he probably was not too sure of his vote getting appeal down-state. However, Lausche did decide to be a candidate, and we Slovenians are elated that he did so. It was in early 1944, that | Frank Lausche, in my estimation, made perhaps the biggest decision in his political life. He the Democratic Party machine of Ray T. Miller, and ran as an Independent Democrat in May 1944. Frank defeated 4 formidable Party machine opponents, and garnered 82% of all Democrat votes in Cuyahoga County, with 52% in all of Ohio. It was amazing that he won in every precinct of the county, even though the local Democratic Party did not endorse him as it’s candidate! In the height of his campaign for Governor that year, a terrible catastrophe occurred ir> his home Ward 23. It was the East Ohio Gas Company explosion, around the corner from his birthplace. This happened only some 2 weeks before ibe General Election. This must have been an experience he will never forget. Remember, he was still Mayor then, and very much pre-occupied in the few remaining days of his campaign for the Governorship. Frank Lausche, as busy as he was at that time, personally took charge, and did everything he possibly could for our stricken St. Clair area, and it’s many victims. In early November, our ethnic community was overjoyed to learn the news of Lausche's colossal victory over his well known Republican opponent from Cincinnati, James Garfield Stewart, by some 112,000 votes. Frank’s victory >was considered a political miracle. Stewart had won* in 70 oi3-;88 counties, but Lausche’s tremendous win "-by 189.000 votes in his home Couli-ty of Cuyahoga, turned the trick. It is interesting to note, that Mr. Lausche took a cut in pay when he went to Columbus. The Mayor’s salary then was $15,-000.00 per year, and the Governor’s $10,000.00 plus expenses. And Frank was very frugal in using that expense money. He was defeated in his re-election attempt in 1946 by the GOP tide, and Thomas Herbert became Governor. In 1948 Frank was victorious over Herbert for his second term. He was re-elected to his 3rd and 4th terms in 1950 and 1952. It was in 1952, that, he received a plurality of 2,000,000 votes, greatest margin of any Gover nor in Ohio history!1 And in 1954, our beloved Frank J. Lausche became the first 5 term Governor, a record whicn Mill stands. u J Frank attained the ultimate in his career in 1956, when he was elected to the U.S. Senate from Oliio, defeating, a well known George H. Bender by 200,000 votes, despite the Eisenhower GOP landslide in the Presidential race, He did a great job in the Senate, as he had done throughout his public life. Lausche received one of the greatest tributes ever from Dwight D. Eisenhower, when j he said: “I’d Jike to run on a ticket as Vice-President with HIM as President”, , A r As a U.S. Senator, he had „ attained. such renown and sta- i u ture, that his name was being; mentioned in Washington cir-, cles as a possible Presidential candidate. We all know that there are many, many factors involved in even being considered as Presidential timber, and it was just not meant to be for our Slovenian hero. Frank was re-elected to the U.S. Senate in 1962, and served with further distinction until 1968. He then decided to “throw his hat in the ring” one more time, but a much younger down-stater, by the name of John J. Gilligan, defeated him in the Primary Election of that year by a mere 20,000 votes. All of us Lausche fans were extremely saddened then, because we knew in our hearts that this was the end of a most brilliant Slovenian political career. . . I would venture to say that Frank had a premonition of his defeat in 1968, as times change, and so/do the whims and fancies of/the voters . . But in another sense, we were happy for Frank, for how in semi-retirement, he and his beloved Jane, could spend a more serene existence, away from the hectic years' of public life. I am sure that Mrs. Lausche must echo my sentiments, for it was she who gave so much of herself to further her famed husband’s career throughout all those years. In retrospect, I will always remember FRANK J. LAUSCHE’S humility, sincerity and integrity, his independence from political bossism, his love of country, his pride in his Slovenian heritage, and his filial devotion and love for his mother. Also, I will never forget how beautifully he expressed his own political philosophy years; ago, patterned after the Shakespearian quotation, to wit: ‘'This' above all: to thine own self be-f’ { true, and it must follow, as tKe night the day, thou canst not be false to any man”. I loved to listen to his* speeches, and especially liked this excerpt from his talk in Slovenian, on the occasion of. his 80th Birthday celebration at the St. Vitus Auditorium in Nov. 1975: “Whenever trials, tribulations' ahd responsibilities weighed heavily: upon/me during my public life, l/felt like a person reborn, w(jen visiting the neigh-borhoodZof my birth, and listened - to those beautiful Slovenian songs at the Slovenian National Home”. (Continued on Page 6) CONGRATULATIONS, Frank Lausche Congratulations and Best Wishes to Frank J. Lausche from THE Umtim FAMILY: DOROTHY JOHN, CANDY and MATHEW JOHN Greetings frcm GLASBENA MATICA CONGRATULATIONS WATERLOO PENSIONERS CLUB 15335 WATERLOO ROAD CLEVELAND, OHIO 44110 GOOD LUCK, SENATOR LAUSCHE! First Slovenian American Credit Union 25000 Euclid Ave., Suite #401 Euclid, Ohio 44117 — 731-0232 TONY KRISTAVNIK PAINTING and DECORATING 944 8436 SLOVAN MEN'S CHORUS CONGRATULATES FRANK J. LAUSCHE CONGRATULATIONS from JADRAN SINGING SOCIETY SLOVENIAN WORKMENS HOME LODGE NAPREDEK 132 A.F.U. Home Office — Ely, Minnesota i - / CONGRATULATIONS ST. ANNE No. 4 A.M.L-A. CLEVELAND, OHIO CONGRATULATIONS AND BEST WISHES’ KLUB LJUBLJANA Euclid, Ohio L. [»ilS-CS'--)* - ■'' '5VS;.»^»^v>... - -V - nV%. ^-■-•,-"-"^.,fy ■ 3SLi*S&»» a.^a.s-JS^tt M* CONGRATULATIONS, Frank Lausche CONGRATULATIONS to cur Friend, Frank Lausche Loretta and Jimmie SlapiCk and Family Anne and Tony Petkovšek, Sr. and Tony Petkovšek, Jr. . SLOVENE HONE FOR THE AGIO 18321 Neff Road Cleveland, Ohio 44119 CONGRATULATIONS FROM AMERICAN SLOVENE CLUB CONGRATULATIONS AND BEST WISHES! JOHN Sl POZNI fk-iu M® Body &@t lus 9S2 E. 152 St. Cleveland, Ohio 44110 451-3830 FRANK & UBBli 6UBANC I 18107 Hillgrove Road Cleveland, Ohio 44119 Emhettm Slovenes Seni Well Wishes By VINCENT H. LAUTER an American manner which is in keeping with Thomas Jefferson's thought when he consulted the history of self government practiced in Slovene Car-inthia in the 7fh century in ‘T have enjoyed myself as much compiling and writing the De- We Barberton Slovenes would!as you people have; it isn’t often deration of Independence in the like to add to the tribute being paid to Senator Frank Lausche. We were privileged to have him here as a guest speaker when he was mayor of Cleve-and, and a number of times when he served as Governor. We always enjoyed having lim, for it was a very special lay for Barberton Slovenes to hear him speak. He was dedica-ion speaker when the new Barberton Citizens Hospital was iedicated many years ago, and we were very happy to hear him speak again when new facilities "were added last year. During the years he served as Governor he often stepped in to right wrongs which the ideal and county officials did not always relish. His ability as a speaker, his independence in political matters has endeared him to all Barberton citizens regardless of their political beliefs, a sign of a true statesman. I recall being a delegate to the annual Chamber of Commerce Convention in Washington, D.C. Our delegation consisted of six Republicans and myself a Democrat. I sent Senator Lausche a letter written in Slovenian asking if we might meet 1 have visitors without prob- 1770’s. lems brought to me to try and solve. We in Barberton always admired his honesty, his independence of thought and action, his ability to express himself to all segments el American people. We Slovenes as an ethnic group should always be thank-iul that we have in our midst a man capabie cf expressing the Slovene spirit and thought in Senator Lausche exemplified the true statesmanship. whose only thought was in thinking of tiie common man: “HOW BEST CAN I SERVE THEM.” I am sure that I am expressing the thoughts cf every citizen of Barberton when I say that I wish Senator Frank Lau-sehe and his wife Jane many more years of health and happiness. Frank i. Lausche -"The Man" By JOHN E. LOKAR | sympathy, and appreciatioi of In my 12 years as Frank Lau- his fellow men, an eagerness to sche’s Secretary and Executve ■ give of his time and cooperate assistant I have ^earned' that in every honest endeavor to en-our universe provides an irre- hance human relations and hu-sistible tapestry against which man ethics., people in all walks of life, creeds, coior and persuasions may LAUSCHE AND POLITICS “spread their wings,” strive and find fulfillmept in endless directions. Some emerge as scientists, educators, politicians, or spiritual leaders. And some attain proficiency in being honest and with him. He answered my let- helping people, ter stating to contact him when Of the four billion souls domi-we arrived. Upon our arrival I ciled in this earth, comparative- EDWARD I. KUCIC, SR, (NATIONAL PRESIDENT OF AMERICAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION—K.S.K.J.) and EMMA F. KUCIC 11050 Avenue L Chicago, 111. 60817 BEST WISHES From THE SLOVENIAN SOCIETY HOME 20713 Recher Ave. — Euclid. Ohio 44119 President — John Evatz; Vice President — George Carson Secretary — Ray Bradač; Treasurer — William Frank Recording Sec’y. — Joe Petrie Jr.; Chair Audit Com. — John Hrovat; Audit Comm.: William Jansa, John Bozich Chair. House Comm. — Max Kobal Jr.; House Comm.: Ed. Leskovec; Phil Alich; Directors: Ed. Koren, Al Novinc, Ronald Šuster, John Troha; Hon. President — Joseph Trebeč; Hon. Secretary — Stanley Pockar BEST WISHES TO A WONDERFUL MAN WHO MADE ME WHAT I AM TODAY. JOHN E. LOKAR and MARJORIE LOKAR Such a rare individual earyeb out a unique niche in the processes of life. Frank J. Lausche has characterized, typified and marshalled such priceless attributes. He is gracious, forthright, honorable, trustworthy and honest in all dimensions. He is in every respect a fine person, understanding of his sent word to the Senator who ly few blossom forth to earn or | place in society, his role with was just then speaking on the warrant public esteem and mer- his family and community, hu. QpnatP finnr The others decid- ired as Frank Lausche does. It constant readiness to extend “a ^TJi^t^Zn con- - among those “few” that one helping hand,” be it in humani-gressman, as one of the delega- periodically encounters an in- tarian or spiritual horizons, tion was the Congressman’s dividual who, by the grace of Last, but not least, campaign chairman of our loca- Providence, has been enriched, credit lity. After a short wait Senator Lausche came down; I explained I had six others with me. He invited all of us to meet the fcllowing day, as his guests for dinner in the Senate dining room. When I met, the others they had had no luck, as their Congressman was too busy to meet with them. We met Senator Lausche and, had a very nice dinner. He also j introduced us to a number of, well known Senators,. The Se-| nator then took us for a ride | from the Senate Office Building ' to the Capitol on the Senate j railroad. He took us through the {Capitol and had a number of pic- j tures taken on the steps. Before leaving I thanked him for the fine afternoon. He said, ’ By RUDOLPH M. SUSEL No Slovene American has ri-_en so high in American political life as Frank J. Lausche. Twice, in 1941 and 1943, he was elected Mayor of Cleveland, Ohio, at that time one of the largest and industrially most important cities in the nation. Five times he was elected Governor of Ohio, still an unprecedented record. Twice he was elected to full six year terms in the United States Senate. Most of us know these basic facts well enough. Yet, it is too easy today to minimize the significance of the breakthrough Frank Lausche provided. In the 1970’s we take for granted that almost every senatorial, gubernatorial, and even presidential candidates sooner or, later will make an appearance at the Slovenian National Home on St. Clair Ave- special circumstances. But nc seven such wins over an eighteen year span. Frank Lausche had to have something else >n order to keep winning Ihe support of a majority of Ohio ters over so long a time. That something else was 3 unique combination of abibL’ personality, and honesty, qua!1' ties that were recognized au appreciated by the Ohio electorate. It was not easy for Lausch1?-Especially in the 1940s opp0 nents charged that Frank Lau sche, as the son of immigrant parents, was not “fit” to be Go- vernor of Ohio, that he was not “American” enough, this veteran of World War I. Persons wh° do not Realize how rough p°^' tics could be in those days an who tend to underestimat1- Frank Lausche would do we to read some of the literature Thus, it was significant nul only that Frank Lausche W'• 1944, and that he was re-electe- a lot of must also be given to and endowed with “the milk of his wife, Jane, who has laith-human kindness.” Such a man fully stood by her man for over is Frank Lausche who evokes 50 years. nue, and in some of the other that was circulated against bin1' ethnic communities in the greater Cleveland area. But it was not always so. Frank Lausche helped make it be not a political liability to be a politician with an ethnic background but a political asset. His example made it clear that a person did not have to turn his back on his heritage in order to succeed in political life. Even more, Lausche showed that a man could display pride in his heritage openly and without any sense of embarrassment. But there was more to the story. Frank Lausche did not win seven statewide elections four times and given two U--'-Senate terms, but also that orx-in office he showed he could d j the job, that he was honest a;’ | fair as he knew how to be. b*-proved he was indeed “fit” ^ the positions the voters gav(j him and they returned him tin1’-and again. Frank Lausche’s success arl‘J even more the way he handl*3-that success brought prestig0 not only to him and to Slovene Americans, but to all ethnic between 1944 and 1962 solely on ___ „„ - the basis of his appeal to ethnic Americans. He helped brea voters. Only a minority of Ohio- down a lot of negative ste!°^ ans belonged in that category, types that had been held again= even assuming all of them voted hyphenated Americans. In shek > for Lausche, which of course Frank Lausche broke importa was not the case. One statewide new ground. This is a contrib11 victory could be termed a lucky tion that has been ignored ta0 break, a fluke, the result of much for too long. A TRIBUTE TO FRANK J. LAUSCHE (Continued from page 5) The year 1978 is shaping up to be a memorable one for our illustrious Frank J. Lausche. Frank and Jane quietly observed their Golden Wedding Anniversary earlier this year. On Oct. 12th, Mr. Lausche was inducted into the Senior Citizens Hall of Fame in Columbus, Ohio, along with 9 other notable Ohio personalities. And on Sat. Oct. 28fh, the newly built State Office Building in downtown Cleveland, v/ill be dedicated to him. That .same evening, the Si ove-nian American Heritage Foundation, will honor him with a Dinner-Dance and program at Cleveland State University, at which time, he will be installed into the Slovenian Hall of Fame. To top off this wonderful year for him, he will be celebrating his 83rd Birthday on Nov. 14th. It is high time that we of Slovenian descent, give recognition and acclaim to our famous I son, who camd from such a small nationality, and attained those prestigious plateaus in public life. As an additional honor to Frank in the future, perhaps a Cleveland street could be renamed for him. MR. FRANK J. LAUSCHE certainly j deserves all the accolqdes we can give him! x. i WE ARE PROUD TO CONGRATULATE Sen. Frank J. Lausche WORLD STATESMAN GREAT AMERICAN MEMBER OF OUR BOARD OF DIRECTORS DEPOSITOR OF 0H ASSOCIATION DEAR FRIEND Cleveland Federal Savings AND LOAN ASSOCIATION Downtown at 614 Euclid Avenue, Cleveland, Ohio 44114 » Telephone 216/241-2560 Branch Offices: Clark-West 25th • Parma • Westgate * Southland University Heights • Euclid Square Mall • Memphis-Fulton * Westlake • Brooklyn Richmond Mall • Maple Heights • Wellington «• Aurora Commons ® Ridge-Ridgewood Mentor • Vermilion • Eton Square • Lakewood ® Strongsville • Midway Mall • Medina Satellite Offices: Euclid-Green and Heinen’s Rocky River, Cedar-Green, Cedar-Taylor, Aurora Commons, and Mentor Town Square Stores • Rego’s Detroit-Bunts Stop-N-Shop YOUR ETHNIC FORUM THE LATEST NEWS AND VIEWS iMIMCTniTiiyJMri'l H6wlnaae& iy A @ WEEKLY ® 9 SPECIAL ^ YOUR VIEV/S OUR NEWS James V. Debevec, Editor 50 CENTS AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 20, 1078 ms, AND By LEO VOVK May 15, 1976 will remain deep in my memory forever when I ! had the honor to meet Senator Frank J. Lausche as he solemnly j unveiled the Slovenian Bicen-| tennial Plaque in the downtown of Cleveland. For all Slovenians this was a day of pride and i happiness for the plaque tells j the whole world of Slovenian ; contributions to the De da ration i of Independence, j The text of the plaque is taken i from the immortal speech deli-I vered by the Senator before the , United States Senate on Novem-j ber 28, 1967, testifying that the ancient Slovenian ritual of the installation of the Dukes of Ca-rinthia influenced Thomas Jefferson when he wrote the Declaration of Independence. That day, under the aiihes of the City Hall Rotunda, echoed proudly the sounds of. Slovenian national songs among the living bouquet of Slovenian national costumes. For the Slovenians in Cleveland, and all over the world, this is a magnificent monument which will stand for all Slovenians as a great pride of our heritage and culture for many generations ’yet to come. We are very proud of great Slovenians such as our Frank J. Lausche, V/ith respect and honor he introduced our small nation from under Triglav, to the vast American nation. For the most successful Slovenian-American statesman ever, he remained a true and dedicated Slovenian. With respect and love, we young want to preserve the vast riches and traditions of our Slovenian people. Great men like Frank Lausche must be our guiding light. The day I met the Senatoi will stay vivid in my mind forever, still to this day I feel the warmth of his embrace, hear the words of his encouragement. This is one of the reasons why I feel proud, to be, a Slovenian. Wonderful film LAUSCHE VERSUS CARTER OPINION by DK. RUDOLPH M. SUSEL As readers of Ameriška Domovina know, the new state office building under construction in downtown Cleveland, at Superior Avenue and Huron Road, is to be .named after former five-term Governor Frank J. Lausche. \ T To show how' important an honor this is for Gov. Lausche, and through him for all Slovene By WILL GLIHA It was given by the American Americans, some facts about the What did a man like Senator I.egion, Lake Shore Post No. 273. gj^e and purposes of the build- Frank J. Lausche do for me? Frank Lausche was a founder ing are in order. It will be one He did many things. He made and member of the Post. These 0:f largest structures built in It easier for me and other Slo- ex-soldiers of World War I and downtown Cleveland in recent Venians to be accepted every- their wives have our everlast- years. Where. ing gratitude for the way they , ^ , For instance — we were ac- planned that terrific evening The soon-to-be Lausche Build-cepted for better and more re- for us; and it will always be in wjJ be thirteen stories mg . sponsible jobs. the corner of our minds. j * will W a total space area Because of him, it probably During that evening Frank abo'ut 42')’000 ^ . , caused men like my foreman- gave a talk. He explained why papulation of the finished not a Slovenian when things we had to leave our homes and ^ ^ ^ a tr4ngulaT piece of Went wrong-to pound the table go into the service. That was- ^ the main post With his fists and say, “Damn to stop the greatest evil that ^ |KWtc nr it, what I need around here was on earth in a thousand He told us that we were'' An interesting aspect of the construction is that the Lausche Building will sit on a platform Office and about two blocks or , , ,, , , so west of Public Square. Di- is more Slovenians-more Slo- years. He mid us that we were ^^ ^ is the Venian workers! not only representing all Slove- R k feli Buildina When Frank was a young fel- mans, but our fathers, mothers, -e ^ 8’ low, his family had a bowling sisters and brothers and our ailey on St. Glair near East 62 country. St. Joseph Gornick, travel wri- When we went overseas — to tor for the American Home, as foreign lands, it never entered being built above the railroad a boy, set pins there. One day, our minds to take any dope like tracks leading into the Terminal Frank asked him how much he heroin. We would, rather have! Tower building. Those Cleve-had earned that day. Joe said, died right there and then, than'landers and others who ride the “$1.05.” Frank continued, “Is to come home as addicts and Rapid Transit downtown from that all $1.05 for working all dishonor our parents and coun- the West Side, or go out to Hop-afternoon and evening?—Here’s try. A man, such as Frank Lau-' Airport, will pass right un-an extra $1.05. That will make sche inspired us to show the It $2.10 and also a bottle of pop world who Slovenians are. and three chocolate bars for Over the years Frank in his you, Joe.” Naturally, Joe was many talks, repeatedly mentio-overwhelmed. It showed the ned-that the things we hold undmaround to bedrock In kindness of young Frank and dear and ^ keeping with the need to con- ke has never gotten out of the supported by thinking people ruv building dehabit of being generous to this forever. And that we are never ^ ^ ^ ^ tQ Qnly aay, and he was as poor as the to forget the men and women 2_% of the outside wall rest us then. ; from our neig* or oo s wo gurjace gpecia} care is being The poverty of Slovenes at helped to make our country that time reminds me of what grow. 5Vill Rogers once did. He wasj We love many things about ahout to appear at Carnegie Hall Senator Frank J. Lausche. His abd he said, “I knew I couldn’t'patriotism; he was an officer in compete with the other artists World War I — his speeches tb their tux’s, who were on the his funny stories the things show with me—so I stuck with he did for our Slovenians, such Fly old blue serge suit with the as getting them jobs and his follow these developments close ly and will keep readers informed as to how they progress. Obviously, Slovenes will have to be fully represented in a building which carries the name of Frank J; Lausche. And one final point about the Lausche Building, a point that could hardly be more fitting to a man with as suoilg a record for fiscal integrity as Gov. Lausche. Unlike almost all other government buildings we have read about, where the costs double or triple over original estimates and the construction is dragged out past schedule, the Lausche Building is. not only being built on time but under budget as well. Those persons who will attend the Slovenski Večer on October 28, 1978 at Cleveland State University, where Gov. Lausche will be inducted into the Sovenian-American Heritage Foundation Hall of Fame, will see large photographs of how this Lausche Building will look when it is finished. The dedication ceremonies Will be held at 10 a.m. on Sat., Oct. 28. Please come and join the festivities. Frank J. Lausche is a wonderful, outstanding and great Slovenian statesman, public official, local, state and national politician. We are proud of him! May your “Slovenian Night” on October 28 be most successful. Sincerely, Mr. and Mrs. John L. Jevitz 810 Oakland Ave., Joliet, Illinois Also did Lausche’s strategy include a pre-determined master plan for the conquest of Ohio? Playing Baseball Contributed Substantially To Lausche’s Politics For more than several years Lausche was a well-known sand-lot baseball player, playing the out-field for the White Auto, etc., with professional opportunities. It is usually observed that candidates frequently get elected on the basis of their impressive appearance and personality. Baseball helped Lausche’s appearance by building up his physique and athletic posture, making a good impression on the average voter. Congressman Martin L. Sweeney, for whom I was a campaign manager in Ward 23, did n A have this impressive, athletic appearance, and so his tactics were to show his courage in fighting for important i-.sucs. Lausche’s saloon and eat their Baseball also gave Lausche a By Prof. WM. J. KENNICK I flatter myself into thinking that Senator Frank J. Lausche and myself had much in common in days gone by, and, therefore, I wish to submit seme anecdotes to his biography, which should be studied to explain why Lausche was the greatest vote getter in Ohio History, in view of the fact that he was opposed by organized labor and the Democratic Party (of Cuyahoga County and presumably elsewhere). How could Lausche defeat Governor Rhodes in the 30’s without organization? When I say that Lausche and C had something .in common in those early days of World War I, I should modify my statement to indicate that none of us Slovenian boys had too much in common with Lausche; it is true that we were born and raised 'n the same St. Vitus parish, and used to go and loiter in father free lunch, but aside from that most of us could not compete with Frank Lausche because ho turnfed out to be the best ball player, the best bowler, the best pool shooter; he was also the best violin player, presumably because none of the other Slovenian boys ever owned a violin. Senator Frank J. Lausche’s political career could be divided following among sports fans. But, perhaps, the greatest contribution of baseball to Lauscne is his knowledge of strategy, which he used throughout his career. Lausche knew when to run against weak apponents. Whv Lausche Never Ran For City Councilman in Ward 23 As mentioned previously Lausche and I had similar experien- into at least four periods. For | ces in politics from 1920 to 1935. the purpose of this sketch I In 1918 I was drafted for a short would make the following selec-' time into the army serving at Kind tion; 1) Period prior to World War I; 2) from 1920 to 1930; 3) 1932 to 1945; 4) After 1945. During the above periods until 1945 Senator Lausche de- Camp Sherman, and Frank got into Camp Gordon as a Second Lieutenant. However, in 1920, like in a chess game, Frank made the right move; he aba- veloped a fantastic combination doned the cheering shouts of der the Lausche Building. To support the weight of this huge structure, the construction is steel frame on concrete cais- , taken to make sure handicapped persons will have easy access to and movement inside the Lausche Building. A large number of state agencies will have offices in the building, but for Slovene Americans an important tenant will be the Ohio Historical Society, “Fiirror effect” on the seat and great public service for our, jg to be allotted about knees. In March, 1941 — at Knaus Hall, St. Clair and East 62 there Nov. 14th, —Frank Lausche j country for so many years. j 5q,000 square feet. Among the In a couple of weeks — on [ exhibits and materials which I the Society will supervise — Was a farewell party for 23 fel- it v/ill be vour birthday. Happy planning is in the early stages — lews including the writer of this Birthday. And as the Jewish will be some dealing with the from our neighborhood who people say, “May you live to be ethnic groups in Cleveland and ■Were going into" the Service. one hundred and twenty,”. Ohio. Ameriška Domovina will By EDMUND J TURK The public career of Frank J. Lausche is without parallel. It is awe-inspiring to reflect that he has probably held every major public office except that of the U.S. presidency. Reflecting on the accomplishments in his public service career, the impact that Frank J. Lausche has had on the lives of all Americans is probably greater than that of the presidency. He has served as a judge, as the mayor of the City of Cleveland, a many-term governor of the State of Ohio and as a U.S. Senator. During the days of campaigning and holding of all these different offices, he has always been held in high' public esteem by the electorate, news media and his friends and foes alike. People generally say “they are all alike” when they talk about people in public Clearly this generalization never did ap- ply to Frank J. Lausche. Indeed, of the traits that make him unique, one was the fact that he was unpredictable in his philosophy of serving the people. When a difficult decision had to be made, it was made on the basis that it had to be for the good of the people. The decision was never made on the basis of was it good or bad for Frank J. Lausche. There were many times in his life he had to advocate or embrace an unpopular point of view. In spite of this, the electorate who opposed these views, in the final analysis, still voted for him because they knew and understood the position he advocated was for the good of the people. Most people in public service today would find it difficult to be re-elected embracing a philosophy such as that. Frank J. Lausche did and for that reason he is singular and unique. He’s one of a kind. of traits and qualifications, and a strategy, making him the greatest vote getter in Ohio His- the baseball crowd, and some of his hobbies, and devoted himself seriously to the study of tory. Thomas Carlisle, British | law, which is a jealous mistress, author of the French Revolu- by passing the Ohio Bar Exam tion, wrote in 1841 that Great second highest out of 160: there-Men influence their times and after he joined the law firm of make for World History. Oche* Locher, Green, and Woods, and critics claim that Great Men are began teaching at his Lav-created by the environment in School. which they lived; they would 1 Cy Locher was Commerce Di-say that the Great Hoover De- rector under Governor Donahey pression of 1929, (due to the and later became U.S. Senator, inevitable Business Cycle), its (and Lausche was his protege, stock market craTi and enor-1 Thereafter, in the 1920’3, Frank mous unemployment, etc. called | became a prominent trial law-for such reforms as to prevent'yer. In contrast to the foregoing, the spread of communism, and; mv ambitions in 1920 were traso Franklin D. Roosevelt was i vel and re-earch. When a stu-; enabled to come out. v/ith the ! dent at the Univer^itv of Michi-New Deal, and his Welfare Pro-1 gan, I read somewhere that the j gram including Social Security: recognized History Professor, I these critics would say that Van Tyne, in his student days Roosevelt would not be a Great t0°k a canoe trip down the Man because any clever politi- Danube River, the thought ' cian could have done the same flashed through my mind that thing if elected. Let us try to I should do the same thing, or examine Senator Lau~che’', ca- at least see what the river lonks reef from this standpoint -dur- like. ing the above mentioned periods. (Continued nn page 2' CONGRATULATIONS. Frank Lausche STAN’S SHOE STORE 6107 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 Mr. and Mrs. Sian Majer LAUSCHE VERSUS CARTER AMERICAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION K. S. K. J. 351-353 North Chicago Street — Joliet, Illinois 60431 “To a Great American” — Frank J. Lausche MR. AND MRS EDWARD J. FURLICH AND FAMILY 18709 Kewanee Ave. — Cleveland, Ohio 44119 MARY PANG0NIS 6311 Carl Ave. Cleveland, Ohio 44103 CONGRATULATIONS AND BEST WISHES DAN and M0LLIE PQSTOTNIK & FAMILY 6926 Hecker Ave. Cleveland, Ohio 44103 LUBE’S LOUNGE 6025 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 So in 1920 I went to New York and got a Seamen’s passport and a tourist passport, and in a few days I sailed away as a stowaway on the Steamship Mongolia. I was the first American to | get into post-war Germany and ■ | in the Hamburg night clubs, I was accused of starting World War I against Germany. With $500, I travelled for eight months in Germany, France, Italy and other countries, and pursued my studies at the Sorbonne and the University of Munich. On a subsequent trip I attended the Olympic games, in Berlin, and was arrested for failing to salute Hitler at his Nazi rally. The reason why I mention my escapades is that I could not participate in politics from 1920 to 1925, in as much as I did not become a lawyer until 1925, at which time I was put on the Speaker’s Bureau for the City Manager plan. (I received my LL.B. at the Reserve Law School.) Answering the question why Lausche never ran for Council. From 1920 to 1930 the 23rd Ward was one of the strongest Demo-•cratic wards in Ohio, with numerous candidates for Governo •, etc., appearing at the rallies. At one rally I was reprimanded by Adam Damm and other loco.l politicians for not letting Gover- (Continued from Page 1) Democratic Leader of the County organisation appointed Frank J. Lausche as the leader m the 23rd Ward, with the result that Miller was elected, Wm. J. Kennick Almost Wins For State Representative in the Roosevelt Landslide of 1932 During the Peter Witt against Ray Miller election, the Adam Damm organization, through Frank Snider, requested me to endorse and work for Peter Witt, but I declined and remained neutral. Presumably because I did not work against Miller, Frank Lausche endorsed me for State Representative by recommending me to the County Democratic Organization. In the County wide Democratic Primary Election of May 10, 1932, I was a good vote-getter, receiving 15,796 votes, and placing 9th out of 16 nominations. In the General Election I received some 150,000 votes, and I lost by only 3,000 votes. The other Democratic candidates including Wm. Boyd, (Croatian), Ed Carney, Wm. Zoul and 10 others were re-elected thereafter for 10 years, but I lost out •by making the wrong chess move. During the General Election, instead of campaigning, I was doing graduate work at 'Ohio State University. Such are the vicissitudes of modern politics. However, as a consolation nor Davey speak while I had the prize, Lausche appointed me as STARO FLORAL, IN0. 6131 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 DOT & BEANIE 6201 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 SAM’S MARKET 1126 E. 61 St. Cleveland, Ohio 44103 REEVE’S CLARK SERVICE STATION 6930 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 SISA-ZUNIG MEAT MARKET 6632 St. Clair Ave. JAMES A. SLAPNIK JR., Florist j 6620 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 JOHN’S TAVERN 6524 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 TALANI’S PIZZA PALACE / , \ t 6307 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 t $ floor with my own speech. Adam Damm Versus Louis Pirc, Editor From 19201 to 1932 there was considerable rivalry between these two unusual Democratic leaders, the details of which would be known only by the insiders of their cliques. Louis Pirc, now in the Slovenian Hall of Fame, was an interesting character who came to the U.S. at the age of/17, and became editor of the American Home Newspaper in 1907, (at that time known as Nova Domovina). He was a dedicated, almost fanatical, Democratic leader and organizer, who was known even in Jewish circles. He organized and taught Citizenship classes for more than 20 years, converting some 16,000 Slovenians into American Citizens, and thereby increasing the circulation of the newspaper. Frank Lausche was his closest associate, and when Lausche was a candidate for office, judge, etc., Louis Pirc was able to organize other nationality newspapers to endorse and work for him. In opposition to Louis Pirc, and his newspaper, and friends, was the powerful Adam Damm ward organization, with such efficient Precinct Committee men as Frank Snider, who would circulate pamphlets throughout the 23rd Ward, and work at booths on election day. The corner stone of the St. Clair Bath-House shows it was built in 1919 under the sponsorship of Adam Damm, who received more votes in 1922 for County Treasurer than did Hanratty for County Sheriff. It appears that the Adam Damm organization was endorsing Attorney John L. Miheiich for Councilman, and that Louis Pirc associated with Frank Jaksic were reluctant to boost Lausche as against Miheiich. The Splits 1 1 Ward Party In 1932 This rivalry between Louis Pirc and Adam Damm came to a head in 1932 when Adam Damm bolted the Democratic Organization (downtown) and endorsed Peter Witt as against Ray T. Miller for Mayor. Peter Witt was the former secretary of Tom L. Johnson, the most famous * of Cleveland Mayors, who advocated the 3 cent' car, fare in 1908. Peter Witt was al picturesque and powerful speaker with plenty of sarcasm. In this situation, Burr Gogwer, the a Referee for the Ohio Bureau of Unemployment Compensation in 1953. Prior to 1953 I was an assistant Professor of Economics at Illinois Wesleyan University. However, in spite of the fact that I lost a close race for State Representative in 1932, the following year I defeated both organizations, namely the Louis Pirc and the Adam Damm faction, when I beat John M. Novak, a deputy sheriff, for 23rd Ward Councilman by more than 500 Votes. Could Lausche Beat President Carter? In conclusion, I summarize Lausche’s strategy in politics as follows: Frank’s basic traits were 1) a fundamental knowledge of human nature; Thomas Carlyle would call this a native original insight; Lausche had the ability to make his emotional appeals by talking about law and order, etc. 2) Lausche had courage to fight against racketeering, and the infiltration of Communists into the Labor Unions. 3) Lausche had independence, indicating that no group controlled his decisions that is why he ran for mayor | in 1941 as an independent Democrat. 4) Lausche had good ' judgement and strategy; he knew how to pick his issues and when to run against weak opponents, such as Judge Pearson, Blythin, etc. 5) Lausche’s knowledge of the law, and of basic American institutions enabled him to make an appeal to the farmers on the basis of patriotism. I believe that Lau-sohe could easily defeat Carter for President, etc., in Ohio, and elsewhere because Lausche thinks before he talks, and says the right thing at the right time. Lausche also gets newspaper support. In addition to the accomplishments indicated above, Lausche, being of Slovenian descent, indirectly gave such publicity to the Slovenian nationality, that it is now recognized as a nationality group throughout the U.S. Another accomplishment of Lausche’s is his defeat of Governor Rhodes. In regards to myself, I would consider my greatest accomplishment when I filed a Brief in the U.S. Supreme Court in hhe case of Kenhick vs./ Plain Dealer Co., in my opinion, clearly showing that the First Amendment does, not protect the freedom of speech of candidates for Congress, but only protects the Favorite Recipes EASY APPLE STRUDEL 2 C flour 3 egg yolks 14 C water % lb. oleo 2 T vinegar 3 apples (peeled & sliced) 1 T flour 3 T sugar vz t cinnamon Cut oleo into flour as for pastry. Add egg yolks, vinegar and water. Mix well. Cover and refrigerate over night. Divide into three parts, work with one part at a time. Roll out on floured cloth to 10x15” sprinkle each with 1 T flour 3 T sugar and Va t cinnamon. Arrange 3 peeled and sliced apples along the long side and guide with cloth in folding. Place on ungreased pan. Bake at 375° for 45 minutes. Makes 3. May be sliced into individual portions after baking. 4. f m.d. Colfllion Bail Set for Oct. 28 As President of the Slovenian Women’s Union Junior League, I wish to announce again that we are having a grand Cotillion Ball October 28, 1978 at the Slovenian National Auditorium, 6409 St. Clair Ave. All proceeds to be donated to a S.W.U. Scholarship fund and to the Slovene Home for the Aged on Neff Rd. Our aim is to help in any way to keep our Slovene Heritage and Culture alive. The S.W.U. organization will present each Deb along with her father and escorts to the assembly. We have beautiful Slovenian adults and this is our way, a proud tradition we hope, to recognize our young people. A grand march, presentation, dinner and dance to one of our top orchestras, Jeff Pecon Band. We urge you to attend. Tickets are only $10.00 for this gala affair. Please plan to attend, show our Debutantes you care to help make this a most memorable event in their lives. 6 to 7 — cocktail hour 7 to 8 — Presentation of Debs. M.C. Tony Petkovšek 8 to 12 — Dinner and Dance See you at the Cotillion Ball. Carol Globokar, Pres. Tickets available at Tony’s Polka Village or call Irene Jagodnik at 442-0647 for reservations. Revive St. Vitus Theater Guild What are your thoughts and ideas about the possibility of reviving St. Vitus Theater Guild? We would like to hear comments from the thespians who participated in various years from the thirties to the early sixties. Wouldn’t it be fun to get together again and prpesent. a play in our spacious St. VitUs Auditorium? If you are interested, please contact Stanley J. Frank, 5919 rosser Ave., 44103, Tel. 391-9761, or Dan J. Postotnik, decker Ave. 44103, Tel. 7341 by phone or letter. Letters may also be addressed to Joe Zelle, 1227 Addison Rd., Cleveland, Ohio 44103. CONGRATULATIONS. Frank Lausche JOHN and SOPHIE ZELE 83 North St. Huntington, Conn. 06484 LUD AND 00RINNE LESKOVAR CHICAGO SLOVENIAN RADIO HOUR Congratulations and Best Wishes — from ERWIN DALITZ Mayfield Hts., Ohio MARY MACER0L-H0CHEVAR 21241 Miller Ave. Euclid, Ohio BEST WISHES AGNES and AL TERČEK 18010 Nottingham Road Cleveland, Ohio 44119 MARY LADIHA 5225 Superior Ave.—609 ’ Cleveland, Ohio 44103 MRS. ANNA T0MAZIG 25701 Lake Shore Blvd. Euclid, Ohio 44132 MR. & MRS. FRANK E. KERN AND FAMILY 5704 Bonna Ave. — Cleveland, Ohio 44103 BARBERTON SLOVENE HERITAGE GROUP BARBERTON, OHIO DAVE RRENT0N COUNCILMAN WARD 32 Cleveland, Ohio 6926 431- newspapers, when they can reject a paid political ad of such candidate. ST. VITUS AUXILIARY Pssi 1655 Congratulations, Slovenians, Frank J. Lausche, and American Slovenian Heritage Foundation, on this Great Day, Oct. 28, 1978 JACOB STREKAL REALTY 24725 Chardon Rd. tel. 481-1100 MRS. P0ZELNIK AND FAMILY 15721 Waterloo Rd. Cleveland, Ohio 44110 SLOVENIAN WOMEN’S UNION “Dawn Choral Group” Cleveland, Ohio BEST WISHES FROM Sl0¥emaruWassters IIrSqsi of Am&rka BRANCH AI Cleveland, Ohio I I 1 VI i^j! CONGRATULATIONS, Frank Lausche Greetings from STEPHEN AND ALICE OPALICH CAPE CORAL, FI.ORTDA GREATER CLEVELAND ETHNOGRAPHIC MUSEUM, INC, AUGUST !., GLORSA km ADRIANA FUST KUMAR'S RESTAURANT 72i L 110 $1 hm Kaliar, owsier 249-5fill Cleveland, Ohio 44110 (FINEST OLD WORLD CUISINE) OLGA'S SLOVENIAN RESTAURANT Emil aisd Iga Hauser 689 E. 185 St. Cleveland, O. 44119 (HOME-MADE ETHNIC FOODS) “Congratulations on your special day” MR. & MRS. AUGUST mimm TONY PETKOVŠEK JR. 971 E. 185 St. — Cleveland, Ohio 44119 “BEST WISHES” VUSTA'S ART GALLERY Sli L 222 St. Vlasta Radisek 731-2112 Euclid, O. 44123 “Best wishes for this special occasion.” Frank Sterle’s SLOVENIAN COUNTRY HOUSE 1401 E. 55 St. FRANK STERLE Cleveland 44103 881-4181 “BEST WISHES from Slovenian Country House” “ŠE MNOGA LETA!” SMREKAR HARDWARE, INC. 6112-14 St. Clair Ave. Cleveland 44103 431-5479 V SLOVENIAN DAY FESTIVAL OCTOBER 28 IN CHICAGO Fantje na vasi All Slovenians of the midwest pack of “suha roba”, are cordially invited to attend You will enjoy this exciting the SLOVENIAN DAY FESTI- moment for it is really some-VAL in Chicago October 28, 1978 thing special for our stage! as the Slovenian Radio Program | As GOSPODIČNA of Sloveče! ebrates its 28th anniversary man Day, Naomi Trinko, daugh in conjunction with the Oct. 29 ter of Mr. and Mrs. Bill Trinko anniversary of the 60th year and a member of the S.A. Radio since Slovenian independence, [dub Folk Dancers will be pre-The FESTIVAL will be held sented to, given the FESTIVAL at St. Stephen’s Baraga Hall, its appropriate patriotic touch, 1835 W. 22nd Place and begin!the reading of the Mayoral and promptly at 7 p.m. with a gala Gubernatorial Slovenian Day Proclamations. Naomi, a student at Loyola University in Chicago, was one of the 13 S.A. R.C. Folk Danc-tliat many look forward to, and Ars wh° visited Slovenian Ca- 'rinthia this summer for the special study program. Other students from Joliet, Cleveland, New York and Ca- stage show replete with singing, dancing and music to delight all our hearts! This once-a-year day is a time in recent years, with the popularity of the Slovenian Folk Dancers, even the youngsters in cur families consider it their j own very special holiday. Theyjnada -0in ker sinSin§ have an increased awareness of some of the Slovenian folksongs their Slovenian origins and appreciation of our beautiful art, they learned while there. The representatives of the Slovenian music and folklore. This is the American League of New York, reason many give to the success B®0 Klauz and Simon Kregar, of the Slovenian Folk Dancers LIGA Secretary^ will be on hand and the new group of young- and Mr. Kregar will address us sters ages 6 to 12 that are to with a few remarks appropriate make their debut performance to the holiday and the role of as folk dancers at the FESTI- Slovenian-America in the fu-VAL. ture. Magda Simrayh, their teach- The Slovenian Day Festival er, has a large group of little program tickets are now avail-boys and girls who are eagerly able at the SARC office, 2032 W. learning their steps and songs Cermak Rd., in advance at $4 in' order to perform on stage and $5 at the door, just as the senior group! i The committee is planning an They will all be in full Slove-1 exciting and memorable pro-nian native costume and as a gram and hope that St. Ste-highlight of the program, the phen’s Hall will be filled to ca-senior group will perform the pacity by our loyal friends. You folkdances of four major regions will enjoy it immensely, of Slovenia, this is, Prekmurje, Bela Krajina, Primorje and Gorenjska dressed in authentic Slovenian regional costumes. Music for the dancers and afterward will be provided by Janez Arko and his Tivoli Orchestra. At last June’s visit to Fair-field, Conn., the S. A. Radio Club dancers met and heard for the first time, the handsome and delightful FANTJE NA KSKJ IN ITS 85TH YEAR By RUDOLPH M. SUSEL Conclusion The invitations sent in the fall of 1893 to various local Slo-VASLvene mutual insurance societies of Cleveland who agreed to to participate in the founding come to Chicago for a perfor-' convention of a nationally based mance at the FESTIVAL. So,!Slovene Jednota was successful. Chicagoans will hear them, for Eleven delegates assembled in the first time, and undoubtedly Joliet, Illinois on April 1, 1894 they will capture our audience 1° begin their work. A building as they have in Connecticut and then owned by Mr. Peter Jure-Cleveland. jjevčič, at 920 North Chicago The FANTJE and their fami-! Street, was the meeting site, lies and. friends will come to! ^tie names of the delegates Chicago by , chartered bus and were^Msgr. Josip /. Buh, Rev. v/e-urge you all to come to the/ran^e^ ®us^efs^’-®run' meet them S0-''ski, Josip Štukel, Stefan Staniel Peter Miketič, John Oberstar, FESTIVAL to cially as well as hear their marvelous program of folk and classical songs. Štefan Pašič, Ivan Pakiž, Mike Wardjan, and Josip Panian. Other highlights of the FES- While all have long since passed vat ^ ' away, the work they began con- & I tinues and, no doubt, some of j their descendants still are members of the KSKJ. Rev. Šušteršič was elected by officers, the naming of Ameri-kanski Slovenec as the official newspaper of the KSKJ, and a number of similar issues. The delegates worked efficiently and the convention lasted only two days. When the delegates a l-journed, on April 2, 1894, the i Kranjsko Slovenska Katoliška * Jednota (KSKJ) was a fact of ; life. j As surprising as it may seem, ! the convention appears to have had more trouble in selecting the official name of the Jednota than with any other matter. The minutes of the convention do not reveal this beyond noting that the delegates had a choice between “Jugoslovanska Katoliška Jednota” and Kranjsko Slovenska Katoliška Jednota” and that they selected the latter title by majortiy vote. But, when writing in the Spominska Knjiga published by the KSKJ in 1924 — and printed at Ameriška Domovina — on the occasion of the KSKJ’s 30th anniversary, Rev. Matija Šavs discussed the matter more fully. Šavs, it will be recalled, was one of the moving spirits in favor of the founding of the Jednota in the early 1890s even though he did not attend the first convention in 1894. The Spominska Knjiga, in-cedentally, is one of the most valuable — indeed invaluable — sources available for the early history of the KSKJ anci for the history of the various KSKJ member lodges. As is true with so much of the basic material dealing with Slovene American history, however, Spominska Knjiga is written entirely in Slovene. Rev. Šavs recalled in 1924 that both he and Rev. Šušteršič wanted the new organization to be called the Jugoslovanska Katoliška Jednota. At the founding convention, as Šušteršič wrote in a letter to Šavs explaining the turn of events, the delegates of two of the societies insisted that their instructions specifically demanded inclusion of the word Krafvfska in the title. Since this issue seemed to threaten the more important work of establishing a Jednota, Rev. Šušteršič decided to give up his preference and agreed to support Kranjsko Slovenska Katoliška Jednota as the title. It was in this manner that the KSKJ acquired its name. Ih a special article he wrote for the Spominska Knjiga, Rev. J. M. Trunk — whose 1912 study, Amerika in Amerikanci, is a classic — conceded that the term “Kranjska” might have an odd sound to modern ears. “But even if the first word i§ inadequate, excessive, or even somewhat dangerous,” Trunk continued, “everything is corrected with the second word. The Jednota would gather within its fold all Slovenes, without regard to the region from which they came.” Throughout its 85 year history, of course, the KSKJ has accepted as members those Slovenes who wished to join it and who agreed to abide by its various rules and regulations, and its philosophy. In the course of time a number of other Jedno-tas and Zvezas.appeared within the Slovene American community. Each had its own particular viewpoint, its own system of insurance, but all had in common the desire to preserve and to enrich the Slovene American heritage. -----o------ T1VAL include the songs by the SLOVENSKA PESEM chorus under the direction of Rev. Vendelin Spendov, OEM. This chorus is a large group that have come to a fine reputation for harmonious singing. Members are from our Chicago-land area and the chorus numbers about 50 singers. During the program, the spotlight will shine on another “first” for Chicago, the arrival unanimous vote to preside over the convention and Josip Štukel was named recording secretary. The primary order of business, of course, was to establish the Jednota. Some of the specific items resolved were the constitution and by-laws of the Jednota, the kind and amount Ox our own RIBENČAN URBAN 0f insurance to issue, which so- who is coming here from Rib-pieties to accept as members, nica, Slovenia, with his back-the election and remuneration of iing to Boston.” FOOLED HIM A pretty young thing was about to take her first train journey alone. Her mama repeatedly warned her to be careful and not talk to strange men. At the station, a kindly porter asked, “Where are you going, Miss?” “To Los Angeles,” she replied. So the porter put her on the train bound for Los Angeles. As it pulled out of! the station, she sank back in the seat with a smile and said to herself, “Well, I fooled him that time. I’m go- CONGRA T ULA TIONS, Frank Lausche FATHER LUDWIG J. VIRANT CLEVELAND, OHIO MR. AND MRS. JOHN L JEVITZ 810 Oakland Ave. Joliet, Illinois 60435 IN MEMORY OF FRANK LEGAN Maple Hts., Ohio In Memory of DR. PATRICK B. VIRANT from wife STELLA VIRANT KRALJICA MIRU 21 ADZ (QUEEN OF PEACE) Newburgh, Ohio LACK’S AND MODIC’S FAMILIES 3319 W. 126 St. Cleveland, Ohio ST. VITUS CHRISTIAN MOTHERS' CLUB 6019 Glass Ave. Cleveland. Ohio CONGRATULATIONS TO FRANK J. LAUSCHE Judge, Mayor, Governor, U.S. Senator whose leadership and service have rightfully been recognized by the naming of The Lausche Building in the State Fairgrounds in Columbus, and now by the dedicating of the State Office Building in Cleveland. JUDGE AUGUST PRYATEL ZAK FUNERAL HOME ZENO AND SUSAN RAE ZAK 6016 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 Congratulations and Best Wishes from: BERTHA LOBE 1023 East 68 St. Cleveland, Ohio 44103 HUTCH'S GARAGE 1080 E. 64 St. Cleveland 44103 LOUIS SLAPNIK L SON 6102 St. Clair Ave. Cleveland 44103 431-1126 R and D SAUSAGE CO. 15714 Waterloo Road BILL RATAJC Cleveland, O. 44110 merisks mmoTim, mnmm m, im CONGRATULATIONS, Frank Lausche Congratulations to our Honorary President, FRANK J. LAUSCHE from the SLOVENIAN'AMERICAN HERITAGE FOUNDATION BE NA MNOGA LETA! BEST WISHES TO SENATOR LAUSCHE In snemory of Jaoob Pozun and children Anton, Frances and Frank From: I JAKE, MARY, PAULINE AND ANN KOEHN MR. AND MRS. JAMES E. LOGAR 504 Karl Drive Richmond Hts., Ohio 44143 OKTOBERFEST 78 COMMITTEE STEVE BENCIC AUGUST and MARY RUSS 6815 Hillside Rd. Independence, Ohio 44131 STEFAN AND JOSEPHINE ZORC Star Route 5, Box 311 Rye, Colorado 81069 MAMIE MARIN 7117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 God Bless you Mr. Lausche. You make me feel proud to be a Slovenian. With great admiration. JERRY W. KOPRIVŠEK P.O. Box 249 Island Park, N.Y. 11558 MR. AND MRS. MAX GERL 923 East 222 St. Euclid, Ohio 44123 A J £ Special visitors at the West Psgtl |gs©E!S?an Home booth during the recent Oktoberfest at Berea Fair Grounds are from left: Steve Bencic (Mr. Oktoberfest), Justice Paul Brown and Justice Ralph Locher of the Ohio Supreme Court. Governor James A. Rhodes, County Commissioner George Voinovich, candidate for Lieut. Governor served by one of the genial hosts. -----o———— Memo: From Madeline Michael Bacnik was best man for the bridegroom. Ushers were Rex and Mark Goryance, brothers of the bridegroom; Don Evanchick, Jim Urbas and Jerry Zgodinski. Following the reception at the Slovenian Home the couple left for a trip to the Pocono Mountains. They are making their home at 2136 Sunset Dr., Wick-liffe. The bride, a graduate of Cleveland State University, i& a teacher in the Euclid school system. Mr. Goryance, also a Cleveland State graduate, is a customer service manage’? for Antenna Specialists Co. Congratulations! LOUIS AND JENNIE OBLAK 6612 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 MR. AND MRS. JOHN HOČEVAR 1172 Addison Rd. Cleveland, Ohio 44103 MR. and MRS. B. J. HRIBAR 954 East 144 St. Cleveland, Ohio 44110 ANN TEKAVEC 1023 E. 72 Place Cleveland, Ohio JANEZ KEMPERLE Grayson Rd. Box 7 R. R. #1 Pickering, Out. Canada L1V 2P8 & Madeline Debevec Congratulations to Senator Frank J. Lausche, a great Slovenian leader. The Slovene Home for the Aged Auxiliary will meet Thursday, October 26, 1978 at 7:30 p.m. at the Home on Neff Rd. * * * Father Francis Reboi will celebrate a Mass of Thanksgiving, at St. Mary’s, on Sunday, October 22 at 3:00 p.m. After Mass there will be a social, in the school hall, till 5:00 p.m. Father Francis Reboi has spent 25 years as a Missionary in Taiwan. This liturgy which he is celebrating is in thanks giving for his 25 years in the priesthood and for many supporters of his mission activities. Friends of Father Frank Reboi are most cordially invited to the Mass and Social. * * Join in the celebration of the Slovenian Women’s Union Cotillion Ball on Sat., Oct. 28, 1978 at the Slovenian National Home on St. Clair Ave. Cocktails 6-7 p.m. Grand March and Presentation (7-8 pm) Dinner 8 pm — followed by the Jeff Pecon Orchestra for your dancing pleasure. The delicious dinner is being prepared by Julie Zalar and her crew. For tickets phone Irene Jagodnik 442-0647 or 261-2856 (Fran). Tickets are also available at Tony’s Polka Village. All proceeds will be donated to charities. Please support this worthy cause. * * * Congratulations to the Slovenian Women’s Union Branch No. 25, Cleveland, Ohio, on their Golden Jubilee. •** •*'> Regina Parents Association is sponsoring a Fall Into Fun Festival, an evening of relaxation including both cards and Bingo. This year the event will be held Friday evening, Oct. 27 at Regina High School, 18517 South Green Rd., South Euclid, Ohio from 8-11 P.M. Everyone Welcome! Congratulations to Regina High on their Silver Jubilee this year. * ❖ ifi Pam Smrekar, daughter of Mir. and Mrs. Edward A. Smrekar, 36920 St. Clair St., Willoughby, became the bride of Kim Goryance, son of Mr. and Mrs. Frank Goryance, ,17406 Grovewobd Ave., Cleveland, in a recent ceremony at St. Mary’s Church. The Rev. Raymond Hobart officiated. Mary Lou Smrekar attended her sister as maid of honor. Bridesmaids were Jeanne Smrekar, another sister; Lynn Pal- Metzenbaum will be featured on Thursday Oct. 19, at 8 p.m. in Kulas Auditorium when the University Heights Democratic Club co-sponsors JCU’s democratic forum. Additional selected candidates will appear each night, with questions being taken as time allows. Both programs are free and open to the public. • * * i Mark M. Zust has joined Carr Liggett Advertising, Inc. for a 10-week public relations internship as part of his graduation requirements from the School of Journalism at Kent State University. Zust, vice president of the Ralph C. Darrow chapter of the Public Relations Student Society of America (PRSSA), will work closely with professional counselors in the agency’s Collateral Services Department, handling research and writing assignments for several industrial and consumer accounts. Following completion of the internship, he will be graduated from Kent State with a Bachelor of Science degree in public relations. Zust, a 1974 graduate of Euclid Senior High School, res’des at 534 East 208 St. with his parents Mn and Mrs. Stanley Zust. Congratulations! 6 * * Anthony Addison, Director of Opera Theatre at The Cleveland Institute of Music, wants to enlist the help of parents, school teachers and choir directors. A boy soprano is being sought for a project to be announced. Some stage or musical experience would be helpful but not essential. Call 791-5165 if you know of a likely candidate. ------o------ Social Security news Q. Just exactly what has been the rate of withdrawal of State and local government employees from the social security system? A. From 1959 through June, 1977, 455 groups with 67,000 employees terminated social security coverage. In the same Odober 29, 1918 Kisiorital Review October. 29, 1978 will mark the 60th anniversary since the Slovenian nation gained freedom from German slavery. Slovenians formulated their national program — United Slovenia — in the year 1848. They dreamed of freeing the feudal crown provinces of Kranjska, Štajerska, Gradiška, Gorica, Trst and Istra and joining them in an administrative, political and cultural unity. However, Austria, under emperor Jožef I, was not inclined. to give its Slavic provinces the right to rule their own land. On the contrary, in the year 1867 a dual system was created; the Austrian Empire was changed into the monarchy of Austria-Hungary. The Slavs, although in majority, became political and cultural slaves. The Slovenian national program that first envisioned United Slovenia as an integral part of a federal monarchy of Austria, was] changed to seek the solution outside the Austrian monarchy. After the American president Wilson, in his 14 point program for peace, declared that the Austro-Hungarian nations must be given total freedom and every possibility to pursue their own political and cultural ambitions, Austrian politicians tried to change Austria-Hungary into the “United States of Austria”. But the Germans, who were victorious at that time, pressured Austrians into accpt-ing the idea of “Great Germany”. As late as May 30, 1918 Slovenians in its Majniška Deklaracija tried to gain their freedom within the Austro-Hungarian Empire. It became clear, that the Austro-Hungarian Empire was doomed, since Austrians had neither the desire nor power to break ties with Germany. The United States changed their position and demanded unconditional freedom for all Slavic nations within the Austro-Hungarian Empire. On August 16 and 17 Slovenians followed the Czech’s example and formed the Narodni Svet (National Council), which was to be the highest political organ for Slovenians and Croa-tians living inside the Ausiro-Hungarian Empire. On October 17, 1918, Emperor Karl made his laist attempt to save his empire. On that day he issued a proclamation promissing to change Austria into a federally organized monarchy in which every nation will have its own autonomical state. But it was too late. The Empire was politically and militarily at its end. On October 29, 1918 the Slovenians proclaimed their independence. A thousand years of German domination over the Slovenians was over. A celebration of the “October 29” will be held bn Sunday, November 5, 1978 in the Št. Vitus Auditorium at 3:00! p.m. under the sponsorship of St. Vitus Parish, St. Mary’s Parish, St. Lawrence Parish, Slovenska Pristava, Baragov Dom, League of Slovenian Americans, Slovenska Pisarna, Slovenski Proti Komunistični Borci, DSPB Tabor, Kres, Korotan, Fantje Na Vasi, Lilija, Slov. Sport Club, Slovenska Telovadna Zveza and Mladi Harmonikarji. Q. I thought recent Court decisions had completely elimin-1 ated sex discrimination in social security. What else needs to be done ? I A. There are still a few minor provisions which treat men and women differently. A purpose of the study is to review the pro- y i A period, another 10,344 groups with 460,000 employees entered gram in light of Changed condi- the social security program, tions. It Will examine changes Most recently 27^ groups with in the nature and extent of wo-albout 358,000, workers cancelled men’s participation in the work-notices of intent to withdraw, force, the increasing divorce mer, Diana Taylor, Carol Bac- including -New York City and rate, and the economic value of nik and Jan Zgodinski. Alaska State employees. ' women’s work in the home. CONGRATULATIONS, Frank Lausche TONY AND MARY KOMOROWSKI 7213 Rathbun Ave. Cleveland, Ohio 44105 JOE AND FRANCES LEGAN (formerly of Maple Hts., Ohio) Rt. 19 — 120 Ash Lane Fort Myers, Florida 33908 MRS. KATHERINE PUGEL 18810 Kewanee Ave, Cleveland, Ohio 44119 CONGRATULATIONS from MR, AND MRS. JOHN KNIFIC SR. 18322 Neff Rd. Cleveland, Ohio (44119) ANTON AND LUDMILA MEDVED Hollywood Rd. Pell Lake, Wis. 53157 t MRS. AGNES ZAGAR 3579 East 81 St. Cleveland, Ohio 44105 MR. AND MRS. JOHN HAINRIHAR 1980 Beverly Hills Dr. Richmond Hts., Ohio 44143 FR. DAVID STALZER St. Joseph Church 416 N. Chicago St. Joliet, Illinois 60432 WILL AND BRONITA GLIHA 1785 Braeburn Park Drive Euclid, Ohio 44117 W X MRS. MARY STUSEK 29654 Grand Blvd. Wickliffe, OH 44092 FRANK AND MARY DROBNICK 23001 Ivan Ave. Euclid, Ohio 44123 FROM A FRIEND MRS. MARY MAUER 3401 E. Brainerd St. Pensacola, Florida JOHN AND ALBINA PESEC 18911 Locherie Ave. Euclid, Ohio MARY AVSEC 19604 Cherokee Cleveland, Ohio 44119 BEST WISHES FROM: ROSE ŽELODEC Cleveland, Ohio & A MR. and MRS. FRANK ZMDARSICH Hurley, Wisconsin CYRIL and MARY GRILC 18220 Marcella Rd. Cleveland, Ohio FRANCES PERENCEVICH 20897 Fairpark Dr. Fairview Park, Ohio 44426 JOHN KAUSEK 19517 Kewanee Ave. Cleveland, Ohio 44119 ii * « t c-' <:y 'ir CONGRATULATIONS, Frank Lausche ORKESTER VESELI SLOVENCI CLEVELAND, OHIO IMRIE PRISLAND S30 North Sixth St. Sheboygan, Wis. 53081 CONGRATULATIONS GABRENYA AND LAOH FAMILIES John Virant in hčere Mildred, Frances, in Alice 18702 Chickasaw Ave. — Cleveland, Ohio 44119 VALENTIN POTOČNIK 1075 E. 64 St. Cleveland, Ohio 44103 DRUŽINA 0EG3LA G0LEŠ 1134 E. 63 St. Cleveland, Ohio 44103 V počastitev velikega Slovenca, bivšega ameriškega zveznega senatorja gospoda Franka J. Lovšeta, pošiljam vdanostne pozdrave in čestitke! FRANK ROZINA - dopisnik in kronist Ameriške Domovine iz Milwaukee, 827 W. Scott St. 53204 Wis. TT" MLADI HARMONIKARJI CLEVELAND, OHIO Sen. Franku J. Lauschetu čestita k priznanju SLOVENSKA KULTURNA RADIO URA MILWAUKEE, WISC. ST. CECILIA 37 AMLA CLEVELAND, OHIO ANN FORTUNA IN DRUŽINA 1093 E. 64 St. Cleveland, Ohio 44103 Prav iskrene častitke v Ameriki rojenemu zavednemu Slovencu senatorju Franku J. Lauschetu. REV. ALBIN GNIDOVEC P.O. Box 104 Rock Springs, Wy. 82901 PLANINA PEVSKI ZBOR MAPLE HEIGHTS, OHIO / ČESTITKE SENATORJU LAUSCHETU ROZALIJA ZANOŠKAR Z DRUŽINO 1161 E. 60 St. Cleveland, Ohio OLTARNO DRUŠTVA SV. VIDA Cleveland. Ohio DRUŽINA JOŽE TOMINC 25920 Highland Ed. Richmond Heights, Ohio iiiarsis IrwItVo Marije Vttehefzete Holmes ive, CLEVELAND, OHIO Gome to the $MM, GotillioEi Ghariiy Ball Sat. Oct. 28, 1878 The Slovenian. Women’s Union Junior League are all set to invite you, your family and friends to attend their first venture in presenting the 5th Cotillion Charity Ball, as planners and hostesses of this Grand Ball, which will be in a Royal formal setting of Red and White at the Slovenian National Home Auditorium. Keep up with your Slovenian Heritage among the young people is what we hear all the time. That is just what the S.W.U. Junior League (Former Debutantes) is trying to do in a big way. Presentation Balls started in Europe among the Royal families — brought over to America among the High Society Groups, and then the ethnic groups picked up the trend too — deciding that our young ladies should have the same advantages as the very rich, to give the young people an insight on something beautiful. Here is a chance to attend a Grand Slovenian Ball, to show our young generation our efforts to preserve our Culture and Heritage. Come to this presentation and enjoy watching our organization present these lovely girls along with their fathers and escorts. Enjoy the daughters and fathers waltz and the escorts dance. Come to this formal affair and have the time of your life. Here is the program for the evening: Cocktails 6 to 7 Grand March and Presentation 7 to 8 — M.C. Mr. Tony Petkovšek Dinner and Dancing 8 to 12 The Jeff Pecon Orchestra will provide the Music. Julia Zaller and her staff will $ serve you. All you have to do is reserve your table in advance. Get. your tickets from Irene Jagodnik, call 442-0647 or 261-2856. Tickets are also available at Tony’s Polka Village. Carol Glabokar, Pres. S.W.U. Junior League -----o------ Reeegit Deaih MARY SREBERNAK Mary Srebernak died at the Holy Family Home at the age of 59. Her madien name was Stopar and she resided at 3467 E. 89th St. She was born in Cleveland, Ohio in the Newburgh section. She belonged to St. Ann’s Lodge No. 150 K.S.K.J., the Altar Society of St. Lawrence Church and the Auxiliary of the Catholic War Veterans Post No. 553. For quite a few years she worked at the Post Office Department as a registry clerk. She is survived by her husband Joseph, a son Joseph F., Jr. of Detroit, Michigan; 2 daughters, Josephine Spinks of Virginia, Mary Ann Bobal and 7 grandchildren, also a brother Joseph E., and 2 sisters, Louise Fisher and Victoria Ball. SUSANNA HUTTER Susanna Hutter (ned Boots) age 69, of 1075 East 72nd Street, died at Woman’s Hospital after a long illness. She was the wife of Joseph (to whom she had been married 49 yrs.); mother of Joseph, Jr. (Calif.); Thomas (N. Olmsted, Ohio); and Donna Guerin (Col-lumbus); grandmother of 8; great grandmother of 3; sister of John, Mike, Anna, and Margaret Petrilla and 12 deceased brother and sisters. She was born in Yorkrun, Penna., and moved to Cleveland when she was a child. She had been employed, as a clerk at Fisher Food Stores until she'betaine disabled .20 years ago. The family formerly lived in Willowick. ■ Friends called at Zele Memori-^al Chapel, 458 East 152 St. »i rHawsjwyyourbiBswHh lif uispMiey sennce. biK payer The easy way to pay your bills-byphoneorin person! Save time, check expense, and postage with the Money Service Bill Payer. Pay by phone 24 hours a day, seven days a week, or in person at any Broadview office or any Pick-n-Pay supermarket. And, you earn Jnterest on money that would otherwise earn nothingtfpa checking account. Get more . information at Broadview opPick-n-Pay. BROADVIEW SAVINGS The Savings Connection at Pick-n-Pay SUBSIDIARY Of BROADVIIVV fINANC lAt < OtPORATKlN FIRST SLOVENIM AMERICAN CREDIT UNION 2»m Euclid Ave., Suite #401 Euclid, Ohio 44117 731-0232 Some research “expe say taste th difference between hppre blindfolded. What do you WHEN YOU SAY 8 YOU'VE SAID IT ALU j / LET YOUR LIFE INSURANCE WORK FOR YOU American Mutual has a new concept which combines your life insurance with an exciting new benefit program. This program includes low interest certificate loans, low interest mortgage loans, scholarships, social activities, and recreational facilities provided by one of the largest Slovenian Fraternal Associations in Ohio. For further information, just complete and mail the below coupon. To: American Mutual Life Assoc. 6401 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 My date of birth is.................... Name ...,...........:...................... j Street : .. ‘ -V-A ■ J City...........State............. Zip L AL . ' . ' ! CONGRATULATIONS, Frank Lausche NOSAN'! SLOVENIAN HOME BAKERY 6413 St. Claii Ave. Cleveland 44103 361-1863 ZELE’S BAR 15601 Waterloo Rd. Cleveland, Ohio Steve Bencic’s H0FBRAU HAUS 1400 E. 55 St. 881-7773 KNIFIC INSURANCE SERVICE, INC. RUDOLPH KNIFIC, President ‘CONGRATULATIONS, SENATOR, ON THIS HAPPY OCCASION” MR. JOSEPH DROBNICH 917 E. 73 St. Cleveland, Ohio 44103 ANZLGVAR’S 6214 St. Ciair Ave. Cleveland, Ohio 44103 FRANC ŠTRUKELJ 1066 E. 62 St. Cleveland, Ohio 44103 Best Wishes from Officers and Members of SLOVENIAN WOMEN’S UNION Branch 14 Euclid, Ohio MR. AN0 MRS. JOHN WENZEL 10419 - 111th Ave. Sun City, Arizona 85351 CONGRATULATIONS, SENATOR LAUSCHE from NAŠ DOM No. 50 Americao Mutual Lifer Assis. Garfield Hts., Ohio Congratulations, Senator Lausche. from The Ladies of Br. 47, SLOVENIAN WOMEN’S UNION OF AMERICA Garfield Hts., Ohio MR. AND MRS. IVAN BEALES 4549 Whitehall Rd. South Euclid, Ohio 44121 .!___________________________________________________________________________________________ tamtmnrom s»tiTntTttm««amm^»ntnsii»»>«uti:naauiIimu«uusmauy-' ii SLOVENIAN WOMEN’S UNION Brandi 32 , Euclid, Ohio A tihgly m Death Notices FRANCES MARTICH ALOIS ZURA Alois (Louis) Zura died U j! % i j! j j «► :: j» j! j» u u u ; * % > i; s u u ;! ;! j! s :: j. j. « ' ;» ;» j [ Jj j! j* jj u <» ;► i; AMERICAN HOME WEEKLY ETHNIC NEWSPAPER IS | ONLY $10 A YEAR — ENGLISH NEWS AND VIEWS — ji SLOVENIAN DAILY (including English section) IS ONLY J! $28.00 A YEAR. ;! American Home Publishing, G117 St. Clair, Ave. Cleveland, O. 44103 ,, „„ the home of his nephew Joseph j ranees ivfarticn age 8L pas- Zura on g24 Karl Dr in Rich_ .ed away in her home Thurs- ;mond Hei hts at the a of 90. aay evening. Her maiden name TT ° . T , , ^ TT, ° , TT , , . He was born in Jugoslavia and was Udovich. Her husband : , ,,. , ^ , . . iri_0 came to this country over <0 Frank passed away m 1973. ( „,5 . , , !years ago. She is survived by her son, ■ Her husband, Dr. Kern, was ione of Cleveland’s first Sloven- i jian physicians. They were married 66 years. She was a member of No. 12 A.M.L.A. Frank Martich and her daughter Frances Rusnak, and her granddaughter Kathy Rusnak. All her brothers and sisters are deceased. She was a seamstress for the Fisher Body Co. for a number of years. She was an Altar and Rosary Society member of St. Mary’s Church. She was a member of St. Joseph Lodge No. 169 of the K S K J; Slovenian Women’s Union No. 10; and the Macca-: bees No. 493. Yosi’Ii SCHMI - h waif for I! fs It’s FII6HT - telly G’msi? - iei in is SPIfSIT q! things -snbscmh® new! FRANK A. SODNIKAR Frank A. Sodnikar, age 67, passed away Thursday, Oct. 5th at Euclid General Hospital. He is survived by his wife! Marian (nee Konchan)). Mr. Sodnikar and his wife owned and operated the Merry-, makers Cafe from 1941 to 1973. He was a member of St. Ignatius Alumni Presidents Club. He also worked at the Enakopravnost newspaper as an English editor. He was also a Slovenian radio announcer with Martin Antončič. He is survived by his wife Marian, his son, Frank M. Sodnikar, his daughter, Mrs. Daniel (Maryanne) Shillito; 4 grandchildren. He was the brother of Anna Fortuna and Mary Osredkar (Deceased). He was a member of Lodge No. 18 of the AMLA; Euclid Pensioners Club; and the St. Ignatius Alumni Presidents Club. He was well known for the many homes he built in the Greater Cleveland area, particularly in the East Boulevard ection, he also rebuilt and modernized many homes in thr Newburgh area, he was a skilled cabinetmaker also. He was single. Mr. Zura was a member of Lodge Mir No. 10 AMLA also the Carpenters Local No. 11. His only survivors are 11 nieces and nephews also many great nieces and nephews. Family will receive friends at Zele Memorial Chapel. 458 East 152 St. Don’t be caught short Read the American Home Newspaper every Friday MONEY What we need is not a naoi® elastic currency, but a more a-’’ hesive one. mimiiiimiiiiiiiiimiimiiinimisiiimiiiimnuiiimmiiiiimimimuimiumiifmmj 2 i ZELE FUNERAL HO MEMORIAL CHAPEL 452 E. »52nd Street Phone 431-3118 ADDISON ROAD CHAPEL 6502 St. Clair Avenue Phone: 361-0583 Ml »mo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo MIKE SELYAK I Mike Se lay k. age 72, of 1213 I East 172nd St., died at Women’s ;|j Hospital. He had been an invalid for 19 years. He was the husband of Kate (nee Banish) father of Mrs. John (Margaret) Girimont; grandfather of Barbara Suchy and Michael; great-grandfather of Michelle; son of Mary Mezgec; brother of Mirko Selyak: f . Frank Mezgec; Frances Matish. AGNES KERN Agnes Kern (nee Wertin) age 59, of 124 East 201 Street, died Thursday evening, Sept. 28. She vas the wife of Dr. Frank J. Cern: mother of Ella Doran and he deceased Frank and Edward; grandmother of 9; great-grand- j mother of 22. She was born in Calumet, Michigan. She was the daughter | f.the deceased, Mathias and ] \.gnes Wertin. Her father Mathias was one j ■>f the first Slovenian emigrees — he came to the United States ! in 1865. i ^ LESABRE *electra * CENTURY ■k KfVšERA REGAL SKYLARK SKYHAWK rent Service, O q q p O 0 Q Q Q Q QQQQQOQQwQ&! Tel: 531-7933 - 34 Computerized System 2000 Contact Lenses , J. OPTICAL CENTER ONE DAY SERVICE ON REPAIRS ONE WEEK SERVICE ON PRESCRIPTIONS — REASONABLE PRICES — ~; Pauline Cook; and Olga Matish § j (deceased). He leaves a sister, Barbara, in Jugoslavia. He was born in Thomas W. V a. where he had worked as a; coal miner. In 1947 he came to Cleveland and worked as a wire drawer at Viking Steel Corp. for 13 years until he became disabled 19 years ago. He was a member of V Boj No. 53 S.N.P.J. and Loyal Order of Moose Collinwood No. 117. JOHN FUDURIC 775 East 185th Street Cleveland, Ohio 44119 o ifTnnnnnnnnnnnnnnnnr&TrinrtnrinnnnrtiinrtirBinnnnniinnnnnnnnnn^ nmilUUIICIHllUUIIIHi:i!inil!iUIUini:2IU!lll!UH!MillllHUIll{l!ll!!llll!l!niI!UUi!lll!IIIIIIiilIH!II!imi!iniH!I!!]|liUlllimim!!' 21900 EUCLID AVE. 481-5277 Between Chard on & East 222nd Sc — Euclid, Ohio EVA MAJCEN Mrs. Eva Majcen, age 83, passed away Monday morning at Euclid General Hospital. She was the wife of Joseph, Sr. Her maiden name was Ocvirak. She was the mother of Joseph, Jr. and Goldie Toplovic. Mrs. Majcen was the grandmother,of 2 and the great-grandmother of 3^ She had a sister in Jugoslavia. Her name is Amelia Plascevic. She was a member of the following Lodges: St. Nicholas Lodge No. 47 of the C.F.U.; Slo-venska Ženska Zveza No. 32; 11 Croatian Ladies Club; St. Clair 1, Croatian Pensioners Club. |j The Funeral Mass was Thurs-= day, Oct. 12 at St. Paul’s Church I at 9:30 A.M. Interment will be «iiinimnnmnmmnn)inroitmnmnimmn!imnnnmmnimnnninninnnuiniwnminmninnnmnnnin™niniHi»w' All Souls Cemetery. 51 ^ !*. u If* sb aJ, Hi Division of Erip Mayfield at Lee, Cleveland, Ohio 44118. Everyone Is Cordially Invited to Mend II 1 (SLOVENIAN WOMEN'S UNION Slovenian iafeal Usi!® Mil If. Glair Hv® For Heservalioss sail Irene »Jagodi# 442-06^