4. VELIKONOČNA NEDELJA 4TH SUNDAY OF EASTER SLOVENSKA ŽUPNIJA SV. GREGORIJA VELIKEGA | ST. GREGORY THE GREAT SLOVENIAN CHURCH 19/53 Številka - Number / Leto - Year 7. 5. 2017 Fr. Drago Gačnik, SDB ŽUPNIK - PASTOR NASLOV - ADDRESS 125 Centennial Pkwy N Hamilton, ON L8E 1H8 TEL.: 905-561-5971 FAX: 905-561-5109 E-MAIL gregory_sdb@ stgregoryhamilton.ca WEB PAGE www.carantha.com HALL RENTALS CELL: 905-518-6159 E-MAIL hallrental@ stgregoryhamilton.ca VESTNIK Kristusova potrpežljivost Priliko o dobrem pastirju mnogi razumejo in preslišijo. Vendar je Jezus sodnik; potrpež-ljiv in popustljiv kljub našim napakam in naši brezbrižnosti. Tak je bil tudi v Palestini. Ker ljudje niso razu-meli njegovega oznanila, jim je razlagal v prilikah, učil jih je kot otroke, jim risal v pesek, če so ostale besede nerazumlje-ne. Prenaša našo lahkomiselnost in ujetost v malenkosti. Čaka, da nas bo opozoril na resnično pomembno: »Še veliko bi vam rad povedal, a zdaj ne morete nositi« (Jn 16, 12). Zaradi naše revščine pričenja vedno znova. Sporoča resnico, ki ji mi, zaradi utesnjenosti in vsakdanji skrbi, ne moremo slediti. Jezus jim je povedal to prispodobo, pa niso razumeli, kaj jim je hotel razodeti z njo. Jezus je znova spregovori; mogoče bo tokrat uspel. Znova ponovi in poudari: »JAZ SEM VRATA«. Jezus želi opogumiti vse, ki jih je družba ali pa verska skupnost izrinila na rob. Ponuja varno bivališče sredi resničnega božjega ljudstva. Življenje je radodarno, vsak dan sprejemamo veliko stvari. Ali nam ni tega namenil Bog? Jezus nas osvobaja strahu: »Kdor stopi skozi mene, se bo rešil: hodil bo noter in ven in bo našel pašo.« Varuje pred roparji, obljublja polno življenje in obilje vsega, kar potrebu-jemo za življenje. Prek evangelija prejemamo dobrine, ki jih svet nima: mir, ki presega vsa naša pričakovanja, mir sredi zmede, v trpljenju in skrbeh. Skozenj vstopamo v božji svet in v resnično življenje. Vse to je vpleteno v Pavlov vzklik: »Hvala torej Bogu, ki nam daje zmago po našem Gospodu Jezusu Kristusu« (1 Kor 15, 57). Jaz sem vrata, nam govori Jezus in mnogi vstopajo skozi ta vrata. 222 | VESTNIK 2017 224 | VESTNIK 2017 226 | VESTNIK 2017 228 | VESTNIK 2017 230 | VESTNIK 2017 232 | VESTNIK 2017 234 | VESTNIK 2017 236 | VESTNIK 2017 100 LET OD FATIMSKIH PRIKAZOVANJ Odlomek iz knjige Luciana Nervija: Fatima: 13. maja 1917: prvo prikazovanje »Ko smo se 13. maja 1917,« piše Lucija v četrtem Spominu, »na pobočju nad Irijsko globeljo z Jacinto in Franckom igrali, smo nenadoma videli nekakšen blisk. Bilo je okoli poldneva. 'Bolje je, da gremo domov,'« sem rekla sestrični in bratrancu, »bliska se. Najbrž bo nevihta.' In zagnali smo ovce po bregu navzdol proti cesti. Ko smo prišli nekako do sredine pobočja, blizu velikega grma, smo zagledali drugi blisk. Ko smo naredili še nekaj korakov, smo videli nad hrastičem Gospo, oblečeno v belo, ki je sijala bolj ko sonce. Presenečeni smo obstali. Bili smo ji tako blizu, da smo stali v luči, ki jo je obdajala ali se širila iz nje. Morda smo bili od nje oddaljeni poldrugi meter. Tedaj nam je Marija rekla: 'Ne bojte se. Nič hudega vam ne bom storila.' 'Odkod si?' sem jo vprašala. 'Iz nebes.' 'In kaj želiš od mene?' 'Prišla sem vas prosit, da bi prihajali sem trinajstega v mesecu ob tej uri šest mesecev zaporedoma.' 'Bom šla tudi jaz v nebesa?' 'Da, boš.' 'In Jacinta?' 'Tudi ona.' 'Pa Francek?' 'Tudi on, vendar mora zmoliti še veliko rožnih vencev' /.../ Potem je dodala: 'Ali ste se pripravljeni darovati Bogu in prenašati trpljenje, ki vam ga bo poslal, v spravo za grehe, s katerimi ga žalijo, in se žrtvovati za spreobrnjenje grešnikov?' 'Smo pripravljeni.' 'Precej boste morali trpeti, vendar vas bo krepila božja milost.' Ko je izgovorila ti dve besedi, je prvič razprla roke in na nas razlila tako močno luč, da smo v njej po Bogu, ki je bil ta luč, lahko videli sami sebe jasneje, kakor se vidimo v najboljšem ogledalu. Padli smo na kolena in ponavljali molitve, ki nas jih je naučil angel. Nato je Marija dodala: 'Vsak dan molite rožni venec, da boste svetu izprosili mir in konec vojne.' Zatem se je pričela narahlo dvigati proti vzhodu, dokler ni izginila v daljavi.« Pastirčki se vrnejo domov in si obljubijo, da ne bodo nikomur pripovedovali, kaj so videli. A Jacinta je obljubo prelomila in doma vse povedala. Ko svakinja Olimpija Lucijino mater pobara o zadevi in ta od hčere zahtevala pojasnilo, hči trdovratno molči. Mati povzdigne glas, a deklica se ne zbega. Dnevi minevajo in pastirčki še bolj vztrajno molijo; molijo vse tri dele rožnega venca in se žrtvujejo. Novica se hitro razširi in vsi nestrpno pričakujejo 13. junij. V vasici vre, radovednost je neizmerna. PRIKAZOVANJA 1915 prikazen angela; 1916 tri prikazovanja angela, ki uči tri pastirčke moliti; 1917 od maja do oktobra šest Marijinih prikazovanj. VIDCI Lucija Jezusova, rojena 22. marca 1907, ima ob prikazovanjih deset let. Pozneje stopi k sestram dorotej-kam, ki so ji bile učiteljice. Sprejme ime Marija Lucija Doloroza, pozneje v samostanu bosonogih karmeličank, kjer ostane do smrti, pa ime Marija Lucija Brezmadežnega srca. Večkrat obišče Fatimo: leta 1946, ko se vrne iz Španije; 13. maja 1967, ko se sreča s papežem Pavlom VI.; leta 1981, ko v karmelu svetuje, kako upodobiti prikazovanja; 13. maja 1982, leta 1991 in 2000, ko se sreča s papežem Janezom Pavlom II. – Umrla leta 2005. Francek Marto je rojen 11. junija 1908. Ko vidi Marijo, mu je devet let. Umrje na svojem domu, 4. aprila 1919, zaradi španske gripe. Njegovi posmrtni ostanki počivajo na župnijskem pokopališču do 13. marca 1952, ko jih prenesejo v baziliko v Irijski globeli. Dne 13. maja 2000 ga papež Janez Pavel II. razglasi za blaženega. Jacinta Marto, rojena 11. marca 1910, ima ob Marijinih prikazovanjih sedem let. Umre zaradi kostne tuberkuloze v lizbonski bolnišnici D. Estefania. 12. septembra 1935 prenesejo njegovo krsto iz družinske grobnice barona Alvaiazerja v Ourému na fatimsko pokopališče, k posmrtnim ostankom brata Francka. Od tod ju 1. maja 1951 prenesejo v baziliko v Irijski globeli. Janez Pavel II. 13. maja 2000 tudi njo razglasi za blaženo. (Francek in Jacinta bosta 13. maja 2017, ob papeževem obisku v Fatimi, razglašena za svetnika.) TRETJA FATIMSKA SKRIVNOST JE V EVANGELIJU Na pragu tretjega tisočletja krščanske zgodovi-ne, ko nekateri "preroki nesreče" napovedujejo konec sveta, je še bolj živo vprašanje "tretje fatimske skrivnosti". V svojih spominih jo je leta 1943 zapisala sestra Lucija, edina še živeča od treh pastirčkov, ki se jim je v Fatimi prikazovala Marija od 13. maja do 13. oktobra 1917. Besedilo "tretje skrivnosti" ni bilo objavljano, temveč je bilo v zapečatenem pismu izročeno papežu Piju XII. Njegov naslednik Janez XXIII. je pismo dobil v roke leta 1959. Nadškof Loris Capovilla, tajnik tega papeža, ki mu je besedilo dal prebrati, je v pogovoru za verski tednik Famiglia cristiana konec novembra 1997 izjavil, da tretja fatimska skrivnost ne napoveduje katastrofe za človeštvo in Cerkev, temveč poudarja, da moramo bolj zares vzeti evangeljski klic k pokori in spreobrnjenju. Prerokom "konca sveta" je hotel zapreti usta tudi papež Janez Pavel II., ki je v drugi polovici letošnjega novembra pri splošnih avdiencah ob sredah začel s katehezami priprave na jubilej druge tisočletnice odrešenja. "Edino Bogu je znano, kakšna bo prihodnost. Mi pa vemo, da bo to vsekakor prihodnost milosti, izpolnitev božjega načrta ljubezni za vse človeštvo in za vsakogar od nas. Zato gledamo v prihodnost polni zaupanja in se ne prepuščamo strahu." Papež Janez XXIII. je pismo sestre Lucije, ki vsebuje tretjo fatimsko skrivnost, prejel 17. avgusta 1959, deset mesecev po svoji izvolitvi. Kako ga je sprejel, so vprašali nadškofa Lorisa Capovilla, tedaj papeževega tajnika. Zelo umirjeno, z vero preprostega krščanskega človeka. Pismo so mu izročili v ponedeljek. Jaz bi ga odprl takoj, on pa mi je rekel: "Odprl ga bom v petek s svojim spovednikom." To dokazuje njegovo modrost in resnost. Besedilo je res prebral skupaj s svojim spovednikom, potem pa se mu je zdelo primerno, da ga pokaže svojim najbližjim sodelavcem pri nekaterih vatikanskih uradih. Ne vem, kako so ga sprejeli, ker nisem bil zraven. Dejstvo je, da mi je potem narekoval pripombo, s katero dokončno in pastoralno odločitev glede tretje fatimske skrivnosti prepušča drugim. Kot bi hotel reči: Ne prenaglimo se. To stališče se mi zdi trezno, uvidevno. - Lahko bi to razumeli kot prelaganje odgovor-nosti na ramena drugih, svojih naslednikov... Ne bi rekel. Sicer pa je bilo pismo naslovljeno na Pija XII. in če je tudi ta veliki papež sklenil, da ničesar ne objavi, je pač že moram imeti razlog za to. Časniki so pisali, da bo to besedilo sestre Lucije objavljeno leta 1960. Glede tega nikoli nisem slišal ničesar iz ust papeža ali njegovih najbližjih sodelavcev; vsem se zdi primerno, da spoštujejo odločitev Pija XII. - Nekateri so obtožili papeža Janeza, da besedila tretje fatimske skrivnosti ni hotel objaviti zato, ker naj bi se le-ta nanašala na zmote in odpade v Cerkvi zaradi drugega vatikanskega koncila, ki ga je bil sklical papež Roncalli. Kaj pravite na te obtožbe? Zelo preprosto jih lahko zavrnem: papež Janez XXIII. je umrl leta 1963. Ko bi on "cenzuriral" fatimsko sporočilo, bi njegovi nasledniki lahko objavili, kar je bilo po vesti nujno. - Brali ste besedilo "tretje skrivnosti"? Ali ste se kdaj o tem pogovarjali s papežem Janezom? - Ne, nikoli. Seveda pa to ne pomeni, da se papežu sporočilo ni zdelo važno. Lahko pa si mislim, da je bilo vključeno v njegov notranji pogovor z Bogom. Papež Janez je v svojih nagovorih romarjem in v svojih dokumentih pogosto omenjal Fatimo, fatimsko sporočilo. Globoko sled je v njegovem srce pustilo romanje v Fatimo leta 1956. Ko je kardinala Roncallija, ki je bil tedaj patriarh v Benetkah, junija 1958 obiskal publicist Tommaso Gallarati Scotti, sta se s patriarhom pogovarjala o cerkvenih zadevah, tudi o možnosti skorajšnjega konklava (papež Pij XII. je bil že v letih). Kakor bi svojega sogovornika hotel povabiti h globljemu razumevanju mističnega življenja Cerkve, je patriarh šel po dve podobici, kakršne je delil otrokom pri svojih pastoralnih obiskih po župnijah: na eni je bil Francek, na drugi pa njegove sestra Jacinta, fatimska pastirčka, ki sta videla našo Gospo in sta svetniško umrla že v nežni otroški dobi. V svojega gosta je uprl oči in dejal: "Postati moramo podobni tema otrokoma, če hočemo priti v nebeško kraljestvo." Bil je ves prevzet nad sporočilom preprostosti, uboštva, molitve in spokorno-sti teh fatimskih otrok. - Ali se vam ne zdi, da bi bilo pametno objaviti "tretjo skrivnost" Fatime, da bi tako naredili konec raznim "ugibanjem"? Mislim, da bi bilo treba na neki način razsvetliti javno mnenje in sredstva obveščanja glede tega, da bi se izognili takim zastrašujočim ali zavajajočim razlagam. - Vi poznate "tretjo fatimsko skrivnost"; ali lahko rečete, da so razlage, ki jih širijo, izmišljene? Niso mi znane vse razlage. Lahko pa povem le to: ko sem pozorno in zbrano prebral tisto besedilo, je to pripomoglo, da se je okrepilo moje češčenje Marijinega Brezmadežnega Srca. Sporočilo mi je prineslo zares veliko duhovno korist. - Kaj menite o verzijah, po katerih naj bi besedilo vsebovalo katastrofalne napovedi za človeštvo ali za Cerkev? Ne oziraje se na to, kar je zapisano na tistih listih, lahko iz Svetega pisma, iz samih evangelijev zvemo, da človeštvo čakajo številne preizkušnje. Kar pa zadeva Cerkev, nam dajo misliti Jezusove besede: "Ali bo Sin človekov, ko pride, našel vero na zemlji?" To so skrbi in težave vsakega dne. Vsakdanje so tudi razmere boja, nasprotovanj in preganjanj. - Ali nam - dokler besedilo ni objavljeno, če sploh kdaj bo - lahko ponudite ključ za branje "tretje skrivnosti"? Takega ključa nimam. Najdemo pa ga v evangeliju. V prvem poglavju Markovega evangelija beremo sporočilo: "Božje kraljestvo se je približalo. Spreobrnite se in verujte evangeliju." Kardinal Roncalli, poznejši Janez XXIII., je kot romar v Fatimi dejal, da se je božje razodetje sicer zaključilo, vendar pa Bogu ni nemogoče posredovati novih razlag starega razodetja v duhovno korist nas samih, za življenje Cerkve in v blagor vsega človeštva. http://revija.ognjisce.si/revija-ognjisce/67-pricevanje/1882-fatimska-prikazovanja VESTNIK 2017 | 223 VESTNIK 2017 | 225 VESTNIK 2017 | 227 VESTNIK 2017 | 229 VESTNIK 2017 | 231 VESTNIK 2017 | 233 VESTNIK 2017 | 235 MATERINSKI DAN PRI DRUŠTVU LIPA PARK V nedeljo, 30. aprila 2017, so člani društva Lipa park v St. Catharinesu pripravili kosilo in kratek program za Materinski dan in izbor nove ambasadorke društva Lipa park. Vse se je začelo po eni uro, ko se je dvorana napolnila z gosti. Povabili so ansambel Europa (Milan Vinčec in Steve Cafuta), da je bilo poskrbljeno tudi za lepo razpoloženje in ples ob slovenski glasbi. Program je pripravila in organizirala za to praznovanje ga. Francka Seljak. Na začetku programa je župnik sv. Gregorija Velikega, g. Drago Gačnik, povedal par besed o pomembni vlogi metere v družini, potem pa sta Rezika Reiter in Pavel Žugič zapela pesem »Mamica je kakor zarja«. Vodenje programa sta prevzeli Lidia in Isabella (mama in hči) Molek (Fotivec): »Spoštovane članice, člani in gostje dobrodošli na Lipa parku. Letos je že 50. leto, ko ob tej priložnosti izbere-mo novega ambasadorja/ko, ki zastopa naše društvo skozi vse leto, posebno na Folk Art Festivalu in na naših prireditvah. Good afternoon ladies and gentlemen and members of our club Lipa park. Welcome to our 50th annual ambassador banquet. I am Isabella Molek, and this is Lidia and we will be your MCs for today. Ker danes praznujemo posebni praznik Materinski dan dragi gostje naj Vam v imenu drustva Lipa park in v mojem imenu iskreno cestitam za vas osebni praznik. Hvala vam drage mamice, mame in babice za vse kar ste nam dale v zivljenju, posebno za vso ljubezen, s katero ste nas obdajale vse zivljenje .Hvala vam za vse. The Lipa Park organization would like to recog-nize and wish a Happy Mother’s Day to all the Mom’s and grandmothers as well as to all the women who share their love with others. Pričeli bomo z našim programom. Najprej se moramo zahvaliti in se posloviti od dosedanje ambasadorke, ki je tako lepo zastopala naše društvo skozi vse leto pri Folk Art Festivalu, na dnevu odprtih vrat in pri drugih prireditvah etičnih društvev na Niagari, še posebej pa na naših prireditvah. Vabimo Ireno Brandula in njenega spremljevalca, brata Vladimira, da prideta na oder. We are here today to crown our new ambassa-dor at Lipa park for the year 2017. But first Lipa Park would like to express appreciation to the ambassa-dor who has proudly represented the club for this past year, by attending folk arts festival and Lipa park events, like open house. A sincere thank you from our members for your dedication Irena.” Irena je spregovorila nekaj pozdravnih besed. »Zdaj ste pa prav gotovo zelo radovedni kdo bo naša naslednja ambasadorka v našem jubilejnem letu, 50. obletnici, našega društva. Letos bo naša nova ambasadorka zelo zaposlena, ne samo na Folk Art Festivalu, ampak na vseh naših gala prireditvah, ki so posvečene naši 50. obletnici društva. Naša izvoljenka je dekle druge generacije slovenskih staršev, je zelo pridna in rada pomaga servirati na naših banketih, rada pomaga stari mami pri kuhanju slovenskih jedi in s ponosom pove, da je slovenka. Stara je 21 let in je dokončala Holy Cross Seconday School. Pred par leti je obiskala rojstni kraj kjer sta bila rojena njena babica in dedek. Zelo jo zanima odkod prihajajo njene korenine. Sedaj obiskuje šolo za rejo živali in upa da, ko jo bo končala, da bo odprla svojo podjetje. Želimo ji vso srečo. Trenutno dela kot blagajničarka v trgovini. Naša izvoljenka ima samo enega brata, ki je že bil tudi dvakrat ambasador Lipa parka, sedaj pa pomaga očetu pri vsakem delu na Lipa parku. Naj vam predstavimo novo ambasadorko. Njena starša sta: John, predsednik društva in njegova žena Linda, ima brata Tylor-ja, stara starša, Avgust in Rezika Reiter. Vsi so naši dolgoletni delovni člani Lipa parka. Now we would like to share a few words about our new ambassador, who will be representing Lipa Park through its 50th year anniversary. Her responsi-bilities will include attending Folk Arts Festival, and participating in all the events that will take place in celebration of Lipa Park’s 50th Anniversary. Our new ambassador is 2nd generation Slovenian, and has been an active member and volunteer to Lipa Park for many years. She always has a smile on her face, and greets everyone with a hug. She has volun-teered much time helping at picnics, serving for banquets and weddings, and at many, many Lipa Park events. I am sure she is a familiar face to you all! Our ambassador is 21 years old. She completed her high school diploma at Holy Cross secondary school, and a little while ago, she took the oppor-tunity to travel to our heritage land Slovenia. She especially appreciated to visit and see the regions where her grandparents were born. Now, she works as a cashier while her main fo-cus is on her studies to become a pet grooming. She hopes to open her own clinic one day. We wish her well in her studies and great success in her future. Our ambassador for 2017, is daughter to John and Linda Reiter, sister to Tyler, who has represent-ed Lipa Park as an ambassador two times previous-ly, and granddaughter to August and Theresa Reiter. Please welcome Ashley Reiter! Prosimo, da pride na oder nasa nova ambasadorka Ashley Reiter, ki jo spremlja njen dedek Avgust Reiter.« Rezika Reiter in Pavel Žugič sta zapela pesem »Slovensko dekle« za novo ambasadorko ko je prihajala na oder. Slovensko dekle (glasba: Gustav Ipavec, besedilo: Jože Virk) Venček na glavi se bliska ti 'z kitice rožic zelenih, slovensko dekle! Lilija, vrtnica, mila ti šmarnica ličece krasi, slovensko dekle! Svetla ko svit neba plamena utrinjata v tvojih očeh se, slovensko dekle! Žlahtno bo trtica, mila ko lunica, sonce deklet je slovensko dekle! Dokler slovenski rod biva, po zemlji hod', bode slovelo slovensko dekle! Sledila je predaja krone novi ambasadorki. Nova ambasadorka Ashley je pozdravila vse navzoče, se zahvalila vsem, ki so ji pomagali vključiti se slovensko skupnost, spoznavati slovenske navade. Še posebej se je zahvalila staršem, ki sta jo poslala v Slovensko šolo, k plesni skupini, ko je bila še otrok. Zhvalila se je teti Terezi, ki ji je sešila prepasnico (Sash) z napisom. Zahvalila se je tudi prejšnji ambasadorki Ireni, ki je v letu 2016-2017 zelo dobro predstavljala Lipa park. Na koncu se je še posebej zahvalila staremu očetu Augustu, ki jo je spremljal na oder in bil prisoten pri prireditvi. To si je štela v veliko čast. Nato je gospa Francka povabila ambasadorko, da je prebrala pesem v čast materam. If she is a kind of a Mother who cares to be fun and wise and shy and she has said I am here for you Gospa Francka je nato prosila vse, da se za spomin in zgodovino še poslikajo. »Hvala lepa za vašo pozornost. Thank you for your attention. Želim vam lepo popoldne ob zvokih ansambla Europa. Zavrtite se ob lepih melodijah.« Posebna hvala kuharicam za dobro in okusno kosilo in mladim za postrežbo. POKOJNI V soboto, 6. maja 2017, je v Sloveniji, na Jesenicah v bolnici umrla DORA STENKO, sestra naše faranke Romane Novak. Pokojna je bila v 91. letu. Pogreb pokojne bo v sredo, 10. maja, v naši župniji pa se bo isti dan zvečer ob sedmih darovala sveta maša za pokoj njene duše. Iskreno sožalje sestri Romani in sorodnikom. Pokojna Dora pa naj uživa večni mir in pokoj. POVZETEK LETNEGA OBČNEGA ZBORA Predsednica Župnijskega pastoralnega sveta, ga. Heidy Novak, je v nedeljo, 30. aprila 2017 pri obeh mašah na kratko povzela glavnino dogajanja iz letošnjega letnega občnega zbora. Tukaj objavljamo njeno poročilo za tiste, ki ga niste slišali. As you all know, on April 2nd, 2017, we had our Občni zbor (AGM)… since some of you were unable to attend, I am here today to give you all a quick summary of the meeting as well as an update of Parish happenings. Slomškovo oltarno društvo takes on many church responsibilities including the care and cleaning of vestments, altar and church. New volunteers t help with these tasks are always welcome. Katoliška ženska Zveza (CWL) currently has 97 members and also works hard to help with functions to raise funds for our parish needs while maintaining a strong Christian faith. They always welcome new members to their organization. Our Parish choirs play an active role at our masses and functions. A special thank you to Fr. Drago, Ivan Mertuk, Sonja Podreba-rac, John Horvat and Carl Vegelj for their con-tinued dedication and commitment to lead-ing our Slovenian tradition of song here at St. Gregory’s. Plesna Skupina (our Dance Groups) re-ported no performances in 2016 and very little interest moving forward… Dave Antolin suggested the possibility of incorporating a youth club into the mix in the hopes of revi-talizing interest. So, parents, grandparents, we ask you to try to invoke some excitement into the possibility of our youngsters as well as older generations to revive folk dancing into our community. St. Joseph’s society has been working dili-gently to attract some younger blood by stay-ing current and planning events that are timed so that younger generations can work them into their busy schedules. They are hap-py to announce that they have found success with their efforts. They have also welcomed new board members of younger generations which is a good sign for our future. The Catholic Gils Club is planning a family carnival sometime soon If this happens, we ask you all to show your support as you always do and help re-vitalize what would surely be a great community social event. Also, the Slovenian Summer Day Camp will be welcoming an acrobatic group from Slovenia called “Flip” the hope is to invite not only campers, but to have a performance for all our members to enjoy… we hope to see you there. The Canadian Slovenian Scholarship Foundation is also facing the challenge of moving forward in a more current fashion. For this reason, they, along with our parish council have decided to work together. While they will continue to have a selection committee and present successful candidates with schol-arships, there will no longer be a separate banquet to do so, these presentations will be made at our Fall Banquet. As for our Spring Banquet, the parish council discussed cancelling this event due to the work and volunteers required and having to work around the fluctuating dates of Easter. It was noted, however, that the older genera-tions enjoy the afternoon events. For this rea-son, we combined our spring banquet with the play from Slovenia this year and it was indeed a success. Moving for-ward, we will decide on a year to year basis if we will host a Spring Banquet. Martinovanje this year is also go-ing to look a little different this year. We will continue with our traditional celebration, however, we are planning to integrate a reunion of the 1960 and 1970 Soča dancers… so… be ready for another different but great event! And finally, we are thrilled to wel-come 4 new members to our Parish Council: Mike Brake, Steven Horvat, Clark Novak. Eric Škerl. They came to their first meeting in April and share some really wonderful ideas… I think we are all in for a fresh way of doing things around here. A suggestion was also made that we host more coffee and donut so-cials after mass as this is enjoyed by all our members, so, we will work at or-ganizing more of the after mass gath-erings. Lastly, our AGM/Občni Zbor was held after one 10:00 a.m. mass in the upper hall followed by a complimen-tary light lunch. This seemed to be a good idea as we had 25 more mem-bers than usual (funny how free food can increase numbers… ) We will continue with this format moving for-ward and hope to see you there next year. On behalf of your Parish Council, we wish you all a wonderful Sunday afternoon. Heidy Novak SVETI KRST - BAPTISM V soboto, 6. maja 2017, je LAYLA KATA VUJEVIČ v naši cerkvi prejela zakrament svetega krsta. Starša deklice sta Ivan Vujevič in Saphia, roj. Khambalia. Iskrene čestitke ob krstu drugega otroka. Naj njuno družino spremlja božji blagoslov in varstvo božje Matere Marije. A LITTLE HISTORY ON THE SLOVENIAN GOLF TOURNAMENT The first Slovenian Golf Tournament was held in Kirkland Lake where second genera-tion Slovenians gathered together to play some golf and enjoy a social after their day on the course. After several such tournaments, John Stark and a number of his friends decid-ed to create a trophy which would honour their first generation parents who emigrated from Slovenia. The trophy depicts a shovel and pick and commemorates the hard work of their fathers who worked so hard in the Gold Mines. Many of the second generation pursued post-secondary school studies and because of the lack of work in their profession and job specialities moved to southern Ontario and in particular to the Golden Horseshoe. As a re-sult the trophy lay dormant until our northern friends donated it to the Slovenian Scholar-ship Foundation for their annual fund raiser Golf Tournament. The Slovenian Scholarship Foundation was established in 1997 to encourage our young people to pursue post-secondary college and university education and to continue to take pride in their Slovenian heritage. By support-ing our young people financially in their stud-ies, when they need it most and to recognize them for their accomplishments, the SCSF Board believes, that in time, they will pick up the torch and be our future leaders. Karl Ferko, president Jerry Ponikvar, past president Please join us this year for the “last” Slovenian Canadian Scholarship Golf Tournament When: Saturday, May 27th, 2017 Where: Rockway Glen & Estate Winery Golf Course Time: Registration at 10:00 a.m. Tee - Off 11:30 a.m. Cost per person: $150 Includes golf, cart, door prize, coffee & donut breakfast, hot dog/hamburger & beverage lunch, dinner at Lipa Park. All funds raised go towards the support of our Slovenian youth bursary and scholarship awards program. Dinner only is $25. For information contact: Karl Ferko 905-578-5890 or Teresa Zupančič 905-930-7545 Registration forms are located on the shelves at the back of the church 4TH SUNDAY OF EASTER Response: The Lord is my shepherd; I shall not want. First Reading Acts 2:14. 36-41 In a loud voice Peter proclaims that the one who was crucified is the Christ. Second Reading 1 Peter 2:20-25 Christ Jesus leaves an example. Through his wounds we are healed. Gospel John 10:1-10 Jesus uses the images of shepherd, sheep and sheepfold to show his love for us. “The one who enters through the gate is the shepherd of the flock.” Illustration The priest was a Yorkshire man and he was visiting his family in Yorkshire for a few days. While there he saw a very special postcard and decided to send it to his friend who lived in Scotland. The friend was originally from Lancashire, the neighbouring county to Yorkshire in the north of England. The people of those two counties have enjoyed friendly rivalry down the years and they share a northern accent, which may sound similar to outsiders but is subtly different. These two men, the Yorkshire man and the Lancashire man, were great friends. One had remained in the priesthood while the other, having kept his faith but left the priesthood, was now married and working as a family mediator in Scotland. Both men, in their different ways, were pastors, caring for sheep, for people who need love and guidance and tender watchfulness. One morning the postman arrived and that special postcard came through the letterbox into the hallway of that Scottish home. The friend picked up the card, looked at the picture on the front and roared with laughter. The picture, taken in the York-shire countryside, showed a farmer’s notice, nailed to a fencepost, and giving warning to all drivers on that road. The notice said, spelt out just as it might sound in that distinctive Yorkshire accent, “TEK CARE LAMBS ONT ROAD”. The language might be blunt Yorkshire but the sentiment was as tender as could be. Gospel Teaching In today’s Gospel Jesus gives us warning about people who have no care for others except to take advantage of them and to exploit them for their own selfish purposes. He says anyone who gets into the sheepfold and does not use the gate is up to no good. The gate is the open entrance into the fold where sheep safely graze. The gate is the pathway of honest approach. If you approach people in a sly or sideways manner you are up to mischief and people will have every reason to mistrust you. A true shepherd uses the gate. The sheep see the shepherd and know they are safe. The shepherd’s voice is familiar and to be trusted and the sheep feel secure. Every good parent or guardian knows this. Children look to those who care for them. Vulnerable people look to their carers to feel secure and safe from harm. They stay close beside them to guide and to encourage. The story Jesus tells is especially suited for people in positions of pastoral care. Some-times we find pastors who are simply career people, out for themselves and with no real concern for the sheep in their charge. But what applies to priests and pastors in the Church equally applies to any of us who have roles of responsibility towards others in life. Jesus sometimes had occasion to remark on religious leaders, whose only interest was in taking the best seats in the synagogue and in being greeted obsequiously in the market-place, people who liked to wear the gear and secretly robbed widows. In such cases Jesus could be as blunt as any Yorkshire man. Application Jesus, who is the great shepherd of our souls, is also the innocent lamb who was led to the slaughter. Speaking about this, St Pe-ter, another blunt-speaking man, describes to us how the Lord in his suffering left us an ex-ample to follow. He never lied. He never retal-iated to insults. He never threatened, even when he was being tortured. Peter was mightily impressed by this behaviour. The Lamb of God went to his death teaching us to be wise and gentle with one another. His wounds heal our ills. Peter’s call to us today is stark in its message: “Save yourselves from this perverse generation.” Every age has its evils and the exploitation of the innocents has raised its ugly features in our time, in the world and in the Church. “What must we do?” The people asked Peter. He told them straight. Repent of your sins and be converted to the Lord once more. If you do, the Holy Spirit will come upon you and you will find yourself enjoying the role of being a shepherd to the sheep. The Spirit helps us to be-come like Christ Jesus in our own world. It is a most mag-nificent vocation, to love and to care for others. Or, as that Yorkshire farmer said: “TEK CARE LAMBS ONT ROAD”. OBVESTILA - ANNOUNCEMENTS PEVSKE VAJE Naslednje pevske vaje za mešani zbor bodo v četrtek, 11. maja po večerni maši. Zbor bo pel v mesecu maju za materinski dan in prvo obhajilo. DOGODKI V BLIŽNJI PRIHODNOSTI - 7. maj: Društvo Bled - Mother's Day at 1:00 p.m. - 14. maj: Slovenska šola - maša ob 10:00 a.m. - po maši Materinski dan - Mother's Day - 21. maj: Slovenski park - maša ob 1:00 p.m. - 28. maj: Sv. Gregorij Veliki - Prvo sveto obhajilo - First Communion - maša ob 10:00 a.m. GIFT BEARERS - DAROVE PRINAŠATA . 7. maj, 9:30 a.m.: Družina Glavač . 14. maj, 10:00 a.m.: Družina Horvat . 21. maj, 9:30 a.m.: Jožica Novak & Helena Špiler COOKING SESSION Our next cooking session will take place on Saturday, May 13, 2017, we have decided to prepare “kuhane štruklje”. If you are interested in learning to prepare this reci-pe, please email me or call me to reserve a spot. We will begin at 9am on Saturday May 13th in the lower hall. Looking forward to see-ing you all in the kitchen. Heidy DAROVI Za rože je Oltarnemu društvu darovala $50 Družina Malevič. Za gradbeni sklad sta, namesto rož za pokojnega Ignaca Korošca, darovala $100 Mirko Zorko in Amalija Štadler . George in Nadia Marinič sta darovala $200 za gradbeni sklad in $300 za cerkev. Hvala vsem za vaše darove. CWL - KŽZ During the week of May 7-13th, all CWL members have been asked to focus their prayers for Palliative Care which is a god-send for most people to live out their last days. However, it is not just the patient that we need to pray for but there are the care-givers, family members, and friends. It is antic-ipated that all league members will find some time to call upon Our Blessed Virgin Mary, in one of her many titles within our church, to aid us in her compassionate way with this great cause. Perhaps with our prayers some-one will find the inner peace that they need. If any of our CWL members have had any address changes (that have not been report-ed and recorded by Pamela) please notify her. It is very important that we have your correct information. Contact Pamela: 905-304-8719. If there are members who are question-ing their years of service, missing pins, lost and would like a replacement pin, please contact Sidonia: 905-578-8896. Convention 2017 takes place May 26-28 weekend in Kitchener. We will be carpooling from St. Gregory's the Great. If there are any members interested in joining us please contact Sidonia at 905-578-8896 no later than this coming Tuesday, May 9th. SVETE MAŠE - MASS TIMES: Ponedeljek/Monday – Petek/Friday: 7:00 P.M. Sobota/Saturday: 8:00 A.M. – slovenska / in Slovenian 5:30 P.M. – slovenska / in Slovenian - Nedelja/Sunday: 9:30 A.M. – slovenska / in Slovenian - 11:00 A.M. – angleška / in English KRSTI / BAPTISMS: Po dogovoru, prijava 1 mesec prej. - For an app’t, call one month before. POROKE / MARRIAGE: Prijava eno leto prej. / For an app’t, call one year before the wedding date. SPOVED / CONFESSIONS: Vsak prvi petek ob 6:00 P.M. / First Friday of the month 6-7:00 P.M. (or by appointment) BOLNIKI - Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call for a personal conversation (person counselling) with your priest – please call during business hours for an appointment. Tel: 905-561-5971. DON BOSCO Društvo Bled Vas vabi na MATERINSKI DAN V nedeljo, 7. maja 2017 ob 1:00 uri popoldne You are cordially invited to MOTHER'S DAY LUNCH Sunday, May 7th, 2017 @1:00 p.m. Featuring Violinist Leanna Uccello Bled Children's Group Performance For Ticket Information Contact: Ivan Krušič: 905-393-6594 Frank Gimpelj: 905-531-0894 MATERINSKI DAN Slovenska šola pri sv. Gregoriju Velikem prireja kosilo in bogat kulturni program za Materinski dan v nedeljo 14. maja, 2017. Sveta maša je ob 10:00 dopoldne. Po maši, ob 11:30, sledi kratek kulturni program in “Graduation”. Po programu vam nudimo mali pregrizek. Vstopnice so $10.00 za odrasle in $5.00 za otroci (do 13 let). Že sedaj Vas prosimo, da si to nedeljo rezervirate za nas. Istočasno vas prosimo tudi, da si čimprej rezervirate vstopnice, Sandy Ferletič (905-977-8464) ali sferletic@gmail.com. MOTHER'S DAY The Slovenian School at St. Gregory The Great cordially invites everyone to cele-brate its annual Mother's Day with them on Sunday, May 14th. The format will be a lit-tle bit different this year: Mass will be at 10:00 a.m. followed by a short cultural pro-gram and Graduation Ceremony at 11:30 a.m. After the program, there will be a small luncheon buffet. Tickets are $10.00 for adults and $5.00 for children (up to 13 years). For reservations, please contact Sandy Ferletič by phone at 905-977-8464 or by email at sferletic@gmail.com as soon as possible. 4. VELIKONOČNA NEDELJA 4TH SUNDAY OF EASTER 7. MAJ Gizela, opatinja † †† Za žive in rajne župljane Franc Skarča Alex in Eddy Pučko 9:30 A.M. 11:00 A.M. Družina Seljak Žena z družino PONEDELJEK-MONDAY 8. MAJ Bonifacij, papež † † †† † Janez in Vikca Zagorc in brat Janez Za srečno pot Stanko, Janez, Marko, Jože Ignac Korošec 7:00 P.M. Družina Erzar Jožica Sestra Stanka Malevič Družina Malevič TOREK - TUESDAY 9. MAJ Pahomij, puščavnik † Vili Kornhauzer 8:00 A.M. Gizela Hauzar SREDA - WEDNESDAY 10. MAJ Job, svetopisemski mož † † † † Za zdravje Frank Gimpelj Jože Bregar, obl. Dora Stenko 7:00 P.M. Francka Seljak Žena Elizabeth z družino Žena Marija z družino Sestra Romana Novak ČETRTEK - THURSDAY 11. MAJ Estela, mučenka †† Ciril in Alojzija Novak 7:00 P.M. Jožica Novak z družino PETEK - FRIDAY 12. MAJ Pankracij, muč † † Vid Kastelic Ignac Korošec 7:00 P.M. Žena Milka z družino Žena Marija z družino SOBOTA SATURDAY 13. MAJ Fatimska Mati Božja Marija Mazzarello Servacij, muč. † † † † †† Po namenu Romarjev za Marmoro Vera Staniša Anton Gomboša Frančiška Napast Gizela Čurič Marija in Štefan Ritlop 8:00 A.M. 5:30 P.M. Angela Kobe Pepca Hapke Žena Slava Družina Pinter Veronika Čurič Družina Kirec 5. VELIKONOČNA NEDELJA 5TH SUNDAY OF EASTER 14. MAJ Bonifacij, mučenec † † † †† †† Za žive in rajne župljane John Glavač, Bronco Balažic John Glavač Tončka Demšar Roza in Mihael Fotivec Štefa in Franc Fotivec, Vera Despoja MATERINSKI DAN - Mother's Day 10:00 A.M. 11:30 A.M. Jenny Antolin z družino Jenny Antolin z družino Druž. Demšar-Scarcelli Hči Rozina in Ivan Doma Sestra Rozina in Ivan Doma Slov. Šola - Žup. dvorana SVETE MAŠE - MASSES Od 7. 5. 2017 Do 14. 5. 2017 Oberman -Jugovič