fon JL&e&OM l/ll6UCQ^n NO. 134 V •■ - C i , —Jžii* j€ ONLY Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco, MORN^NG^N€WSPAP€R Fhtsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg, Denver, Indianapolis, Florida, Ely, Pueblo, Rock Springs, all Ohio CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING. SEPTEMBER 15, 1978 ■ a a Vlada v Rodeziji je dala prijeti vse vodilne pristaše Patriotične fronte, ki so ostali v deželi. SALISBURY, Rod. — Po sestrelitvi potniškega letala in po umoru 10 izmed živih potnikov sestreljenega letala je vlada lana Smitha nastopila trdo proti pristašem Patriotične fronte, ko je eden od njenih vodnikov Nkomo javno priznal, da so letalo sestrelile enote pod njegovim poveljstvom. Nkomo je zanikal, da bi njegovi ljudje pomorili preživele potnike, pa mu nihče ne verjame, zlasti ne beli Rodezij ei. Zastopnik Nkome v Zambiji je izjavil, da je bilo v Rodeziji prijetih najmanj 320 črnih nacionalistov in da oblasti iščejo še druge vodilne člane Afriške ljudske unije Zimbabve, kot se imenujejo pristaši Nkoma. Joshua Nkomo je po začetku aretacij svojih pristašev v Ro-' deziji izjavil, da so pogajanja za miren prehod k vladi črne večine “mrtva”. Njegov tovariš v vodstvu Patriotične fronte Robert Mugabe, ki ima svoje oporišče v Mozambiku, je zanikal, da bi bilo to stališče Nkoma stališče Patriotične fronte. Izjavil je, da je ta še vedno pripravljena na pogajanja vseh političnih skupin med rodezijskimi črnci. jeli oko!l Novi grobovi Rdeči gardist B|ef Pred operacijo iščife LETO LXXX — vol. LXŽX na ’S® WASHINGTON, D.C. — Etični odbor Predstavniškega doma je obdolžil kong. Joshuo Eilberga, demokrata iz Pennsylvanie, kršenja Domovih pravil o etičnen; postopanju ter zveznih uredb o križanju koristi, ko je njegova odvetniška pisarna vpletena v slučaj, ki zadeva neko zvezno agencijo. Obtožen je bil, da je sprejel preko $100,000 od svoje pravne pisarne “v okoliščinah, ki bi jih rnogla stvarna oseba smatrati za vpliv njegovih vladnih dolžnosti”. Kong. Eilberg je izjavil, da ne smatra, da bi bil storil kaj protizakonitega in da je prepričan, da se bo to tudi javno izkazalo. K preiskavi zvezne porote v Rhiladelphiji je že pred časom 2aradi pridobitve pravne pogodbe leta 1975 v zvezi z gradnjo Hahnemann bolnišnice. Ta je tedaj dobila 14.5 milijonov zveznih sredstev potom Community Services Administration za zgraditev novega krila, ki je stala 65 milijonov dolarjev. Pravna pisarna kong. Eilberga Je baje dobila za svoje delo v °kviru te pogodbe $500,000, pet-krat toliko, kot je bolnišnica Plačala za slično delo prejšnji Pravni pisarni za dobo dveh let. Anthony Mezgec V Euclid General bolnišnici je umrl 63 let stari Anthony Mezgec z 866 E. 200 St. na posledicah srčne kapi. Bil je brat Mildred Sharnas, pri kateri je živel, Jennie Fifolt, Christine Lindič in Pauline Selyak, rojen v Clevelandu in zaposlen kot strojnik pri Ajax Manufacturing Co. zadnjih 19 let vse do upokojitve pied enim letom. Preje je bil ’kumentov-zaposlen pri NYC železnici. Pokojni je bil član SNPJ št. 53. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. v ponedeljek ob 8.45, v cerkev sv. Pavla na E. 200 St. ob 9.30, nato pokopališče Vernih duš. Ben J. Wilkins V Wickliffe Country Place negcvališču je umrl 76 uet stari Ben J. Wilkins z 970 Bryn Mawr Rd. v Wickliffu, mož Genevieve, roj. Piechowiak, očim Roberta Skomski, 2-krat stari oče, brat Leonarda (Mich.), Wallace-a, pokojnih Genevieve Perkins, Helen Zimmerman in Harryja Jeroma. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. v ponedeljek ob 8.15, v cerkev Marije Vnebovzete na Holmes Avenue (Pokojnik je živel preje 30 let na Sylvia Ave. v Collin-woodu), nato na Kalvarijo. Melton B. Boyd V sredo zvečer je umrl Melton B. Boyd, delaven v okolju St. Clair Avenue in upokojeni nadzornik pri TRW, mož Myre E., aktivne članice Demokratskega kluba 23. varde,brat Mrs. Ross Licero (Fla.) in pok. Mrs. Alme Thomas. Pogreb bo iz Gr-dinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. jutri, v soboto, v cerkev Filipa Nerija ob 9. ------o------ MILAN, It. — V noči od srede na četrtek so prijeli v Milanu Corrada Alunni-ja, ki so ga iskali v zvezi z ugrabitvijo bivšega predsednika vlade Alda Mora ter kot enega od vodnikov Rdečih brigad. Alunni, ki je star 30 let, je bil prijet v stanovanju v stanovanj- Zvezna vlade poziva vse, naj vprašajo za mnenje vsaj dva zdravnika, predlo se odločijo za kako ne-n u in o operacijo. WASHINGTON, D.C. — Zvez- skem bloku blizu letališča. V no tajništvo za zdravstvo, pro-Stanovanju so našli večjo količi- ;SVf>to in socialno skrbstvo pozi-no orožja, streliva in važnih do-jva vse> Ja vprašajo za mnenje j vsaj dva različna zdravnika, predno se odločijo za katerokoli (operacijo, ki ni neobhodno nuj-|na. Poziv je posebej namenjen Fukuda svaril pred slabitvijo dolarja j Iz Clevelanda i : in okolice Ko se je že lazširiio upanje, da je bil pri razgovorih v Oltarno društvo vabi— Oltarno društvo fare sv. Vida vamp i la vid dosežen načelni sporazum, ie uredsed- ■ u- , . nikov tiskovni tajnik Jody Powell včeraj izfavil no- vabl ™ k°s’lo to nedeljo Vinrlo ___y__ n \inarjem, da sta “bistvena več napredka in več prož-nosti “Okvir za dosego miru je še vedno izven do-sega, je izjavil Powell in dodal, da ni gotovo, kda bodo razgovori zaključeni. CAMP DAVID, Md. — Obra- Predsednik japonske vlade je tekom svoje poti po Srednjem vzhodu svaril pred novo slabitvijo dolarja in višanjem cen olja. !ln socialno skrbstvo Joseph A. califano in zaključil* ^Prepriča-ni smo, da bo mnenje drugega zdravnika izboljšalo kakovost j 47.5 milijonom oseb, katerih zdravstvene stroške krijeta Medicare in Medicaid. “Vsako leto je v tej deželi izvršenih ogromno število nepotrebnih operacij,” je dejal zvezni tajnik za zdravstvo, prosveto Poštarji v Kanadi ririoravljeni na štrajk OTTAWA, Kan. — Predsednik unije raznašalcev pošte Ro-oert McGarry je dejal na tiskovni konferenci preteklo sre-da se je unija z večino 82% °Jločila za štrajk, če ne bo do ^2. septembra z vlado dosežen sporazum o novi delovni pogodbi. — , ______________________ ^remenski prerok Pretežno sončno, vetrovno in bill o z naj višjo temperaturo °koli 78 F (26 C). lije slrala pred epidemijami NEW DELHI, Ind. — Obsežne poplave, ki sta jih povzročili narasli reki Ganges in Jamuna, so ustvarile možnost nastanka epidemij, zlasti kolere, ko je tisoče in tisoče ljudi zapustilo svoje domove pred naglo narašajočimi vodami in ni bilo mogoče poskrbeti za zdravo pitno vodo in hrano. Hindujsko sveto mesto Benares so priglasili za področje, nevarno za epidemijo, ko je začela voda upadati. Poplave označujejo za največje v tem stoletju, skupno naj bi utonilo v njih okoli 1,100 ljudi. spodarstvo. Fukuda je to dejal ob zaključku tiskovne konference dvodnevnega uradnega obiska v Savdski Arabiji, tekom katerega se je razgovarjal s kraljem Kalidom in s prestolonaslednikom princeiri Fahdom. Sedanji položaj je primerjal o-nemu pred drugo svetovno vojno. Japonski vodnik je povedal. zec za dosego sporazuma je bil. „^--1 • u j kot je nekaj časa izgledalo, že P-i51” prl teh d».aa«<=ja- . pri roki, nato so se pojavile no- AT '’prasan)e m ■ 1 , „ , s h zahodnega brega reke Jor- ik C i P°miS e i' redsed- dan in področja Gaze je ostalo v rial n Je, Prv"° a“g0‘ aa mešeno. Sadat zah- j , (j j ni om a atom teva načelni pristanek Izraela m s predsednikom izraelske via- . i tJ . a , na vrnitev teh ozemlj pod arable Beginom, cas za skupne tri- r -n ■ „ f p v sko suverenost, Begin pa se te- stranske razgovore pa se m nri- • .t-N . . , - riz , .. . , • 1 ' mu upira. “Okvir za aosego se. Zadnji taki razgovori so bili -, • , preteki, teden v četrtek Pred- “ U POmem k7pr0mls v tem sednik ZDA se je razgovarjal "aCelni sporazum' ^ t - - 'l azt,°varjai kateremu naj bi sledila nato posebej z izraelskim zunanjim pogajanja med Egiptom in Iz- Dar°mn m P°Sebe;i raelom ter morda tudi Jordanijo -o izraelskim OnTPmHmm m i m _ lil, J o vseh podrobnostih. nato sestal s Sadatom'v njego- Begin je najprej ponudil sa-vem bivališču. To kaže, da so mouPravo za « GZemlji za dobo bili razgovori obsežni in pospešeni, pa vendar ni uspelo najti za vse sprejemljive rešitve. Poročila o razgovorih v Camp David RazpofcSi!jš7e!i»ce» ^ m mio ^ NEW YORK, N.Y. - Pretek- Povedanega. Carterjev tiskovni nek Izraela na JvrniteP teh h torek so bile v vrsti držav taJnik Jody Powell, ki govori v czemlje pod arabsko suverenost primarne volitve, ki bi naj na ime™ vsea treh strani pri poga- To določa tudi znana resolucija TAIF, S. Arab. — Nova slabitev vrednosti ameriškega dolarja bi mogla voditi do povišanja skrbstva za zdravje in zmanjša cen olja, je dejal predsednik lo stroške za vsoto nepotrebnih japonske vlade Takeo Fukuda operacij.” tekom svojega obiska tu. Povi- | Califano ni navedel nobenega sanje cen olja bi vodilo do no- števila nepotrebnih operacij, to-vega padca vrednosti dolarja in da posebni odbor Predstavni-nov padec do novega višanja škega doma je pred dvemi leti cen olja. To bi bilo skrajno ne- ugotovil, da je takih operacij varno za celotno svetovno go- vsaj 17% vseh, ki so izvršene v naši deželi. petih let, po poteku katerih naj bi se “razgovarjali” o končni rešitvi. Sadat je to označil za premalo, Begin je nato pristal, da bi naj o končnim položaju omejena še vedno tej1 ozemije “odločili” po prete-na zunanja dogajanja, o ku petih let Zdi ^ da hoče ga_ splošno ne pokazrie kakega po- 3 an jih je včeraj, rekel novinar- 242 Zdrujenih narodov, ki jo je sebnega premika v razpoloženju da bistvena več na- Sadat sprejel za temelj pogajanj volivcev, kot trdi Washington ^ a in ^ec prožnost^ ter da jn bodočega sp0razuma med Iz- Pof . I °kyir Za.d?,Seg0 miru se vedno raelom in Arabci, Begin pa le ssociated Press - NEC sta u-^1 ose=> • 'delno in v obliki, kot jo on sam resnost položaja v Porabila te volitve za povpra-' Prejšnji dan je Powell govoril razlaga in “razume”. m nnsnnriare-Hri,! sevanje demokratov v New ° “končnem” delu pogajanj, ko ______4)_____ Yorku in Connecticutu. Vpraša- 30 P° vsem sodeč upali, da bodo li so skupno 4,900 demokratov, ta včeraj ali vsaj danes zaklju-ki so se udeležili volitev, kaj so- čena. Ko je predsednik Carter dijo o kalifornijskem zakonu 13. odpovedal svoj prejšnji program za Washinptnn in Etiopski vodnik napada! LR Kitajsko ADIS ABEBA, Etiop. — Eti-3e opski vodnik Mengitsu je tekom okoli eno tretjino vsega olja, ki ga potrebuje, iz Savdske Arabije. da je na mednarodnem gospodarstvu o-pozoril tako ZDA kot tudi izvoznice olja, ki jih je obiskal. Od vodnikov Savdske Arabije je Fukuda dobil zagotovilo, da bo aiJ° ° kah±'°rnijskem zakonu : , ta redno oskrbovala Japonsko z kl je dvigml toilko Poz°rnosti v za Washington m drugod, vuuum lviengllHU ie xeKom oljem. Sedaj "uvaža Japonska o- V.f] dezelL 0d P0vprašamh se bilo očitno, da se je moralo ne- prosiave četrte obletnice odstra- Jih je 41% izjavilo proti zmanj- ka3 zatakniti ter da bo treba nitve z oblasti cesarja Hajle Se, sanju davkov na nepremičnine, Pogajanja podaljšati. Iasija y navzo5nosti kubanskega 38% za zmanjšanje, 21% pa jih Včeraj je Jody Powell izjavil: vodnika Fidela Castra, ki je za ------o______ |m imel° 3asneSa staIišča- “Kak0 dolS b0 zadnjt del poga- to priložnost prišel v Etiopijo, Sodelovanje med ’ Ugotovitev tega povpraševa- Janj, je še do neke mere nego- napadel LR Kitajsko. m je posebno značilna, če jo teva stvar. Zadnji del utegne Mengistu je dolžil LR Kitaj- PFKTOP f P"imerjamo 2 VOl1llvami v Ka- biti od vseh najdaljši.” sko «izdaje, ko da je oborože. n, - . .. -ru C6 bll° bf0rni.p v juniju, kjer so se vo- Nekateri viri trdijo, da je tre- Vala “najete pronicatelje”- me- objavljeno, da je bil dosežen na- livci odločali za zmanjšanje dav- ba računati na to, da se bodo reč pri tem na Somalijce. ki so čedni sporazum med vladama ka na nepremičnine v razmerju pogajanja zavlekla preko judov- iani zasedii večji del etionske LK Kitajske in Japonske o so- 2:1. Podobno povpraševanje po ske sobote, ki se konča jutri pokrajine 0«aden delovanju obeh držav prr razi- vsej deželi v letošnjem avgustu zvečer s sončnim zahodom. Po- * Sovjetska ^noročevalska služ-hpSr0ljltih in Prnm0S0Vn^ na" ie Pokazal° razmerje med de- well je skušal omejiti optimi- ba Tass je objavila v Moskvi; da hajahse ter o njihovem izkori- mokratskimi volivci 52:39 za stični vtis na bližnji konec raz- s^a predsednjk 7SSR Brežnjev SCanjU- zmanjšanje davka. govorov, četudi je zanikal, da bi in predsednik vlade ZSSR Ko- sygin čestitala Etiopiji k oblet- POLITIČNI BEGUNEC IZ BOLGARIJE ZASTRUPLJEN V LONDONU LONDON, Vel. Brit. — Vodniki britanske varnostne službe se trudijo, da bi razrešili skrivnostno smrt bolgarskega političnige prebega, ki vzbuja splošno pozornost. Pred dnevi je Georgi Markov, eden najbolj znanih bolgarskih pisateljev iger, končal vrsto 14 oddaj na radiu Svobodna Evropa, v katerih je orisal svoje osebne odnose s Todorjem Živkovim, predsednikom in vodnikom Komunistične partije v Bolgariji. Mrliški pregled ni zagotovo dognal, ali je 49 let stari Markov umrl na zastrupitvi ali ne. Policijski viri pravijo, da so moderni strupi taki, da morda znanosti ne bo nikoli uspelo točno in prepričljivo dognati, kako in zakaj je Markov umrl, Georgi Markov sam ni bil v nikakem dvomu o tem, kaj se je zgodilo. Na postelji v bolnišnici je dejal prijateljem, da je žrtev napada moža, ki je govoril s tujim naglasom, ko ga je sunil s konico svojega dežnika v nogo pretekli teden. Varnostni organi in strokovnjaki obveščevalne službe niso gotovi, ali je bil Markov dejansko žrtev komunističnih agentov ali ne. Eden od njih je dejal, da “čuti”, da je bil Markov umorjen, pa pri tem opozoril na dejstvo, da sovjetski tajni agenti umorijo pomembne prebege, če jih le morejo doseči, že v nekaj mesecih. Markov je prišel v Veliko Britanijo že leta 1970. Da Scotland Yard ni dal jasnega odgovora na vprašanje, kako in zakaj je umrl Georgi Markov, poznavalcev obveščevalno službe ni iznenadilo. Tajne policije, vohunske in protivOhunske službe namreč ne morijo več z znanimi strupi, ki jih he mogoče ugotoviti, odločajo se za navidez nedolž- ne, toda močno koncentrirane, kot je na primer — nikotin Nobenega dvoma ni, da je bil Markov zaradi svojega poročanja na Radiu Svobodna Evropa komunistom trn v peti. Tega se je zavedal in je bil zato v večnem strahu, pa vendar ni molčal, ampak je vstrajno kazal in opozarjal na nepoštenost bolgarskih komunističnih vodij. Vrsta oddaj, ki jih je imel Markov na Radiu Svobodna Evropa o Živkovu, temelječa na osebnih stikih z njih, se je ukvarjala s kulturnimi in intelektualni vprašanji ne s političnimi in je bila v prvi vrsti namenjena intelektualcem. Na BBC je sodeloval pri oddaji za Bolgarijo, kjer je zadnjič govoril »retekli teden v četrtek skupaj is svojim tesnim prijateljem Tedom Lir-koffom. Ko je šel Markov pretekli teden v četrtek po prometni Strand ulici proti BBC studiu okoli 6.30 zvečer, ga je neki moški kot slučajno sunil s konico svojega dežnika v nogo. Markov je pripovedoval svojemu prijatelju, da je bil napadalec postaven in d a se mu je opravičil z “I am sorry” v tujem naglasu, pa nato stopil v taksi v bližini in se odpeljal. V studiu je Markov nenadno začutil “hudo bolečino” in je prosil Lirkoffa, naj mu pogleda nogo. Ta je odkril na zadnji strani desnega stegna močno rdečo liso. Še isti večer je žena Maričeva poklicala BBC in jo obvestila, da ima Markov visoko vročino. Naslednji dan, v petek, so ga odpeljali,v bolnišnico. še vedno je imel vi-qko vročino in je bljuval koie krvi. Predno je v ponedeljek umrl, je Markov dejal prijateljem: “Jaz sem zastrupljen.” niči vzpostave republike ter ji obljubila vso podporo tudi v bodoče. Korčnoj dobil drugo partijo vroti Karpovu od pol dvanajstih dopoldne do dveh popoldne. Vinska trgatev— Slovenska pristava priredi vsakoletno “Vinsko trgatev” to nedeljo na svojih prostorih. Pripravili bodo golaž s cmoki, klobase z zeljem, suhe klobase s sirom in dober domač kruh. Za pokušanje bodo na razpolago raznovrstna vina. Vsi vabljeni! Jabolčni zvitek— V domači restavraciji “Slovene Village” na St. Clairju nudijo poleg drugih okusnih jedi od ponedeljka do petka tudi sveže pečeni jabolčni štrudelj, ob sobotah pa sirovega. Restavracijo vodita ga. Lojzka Feguš in ga. Tončka Kodrič. Nov šolski nadzornik— Šolski odbor Clevelanda je včeraj imenoval sedanjega vršilca dolžnosti glavnega nadzornika Petra P. Carlina za glavnega nadzornika šolskega sistema za prihodnja tri leta. Dosedanji predsednik šolskega odbora Pinkney se je na včerajšnji seji poslovil od odbora, odstop iz katerega je objavil še pretekli mesec. Šolski odbor išče pomoč sodnika— Šolski odbor se je ponovno obrnil na okrajnega sodnika Hanno s pozivom, da odredi širajkujočemu učiteljstvu vrnitev v učilnice, ker da njegov štrajk povzroča hudo škodo šolanju mladine. Sodnik bo danes zaslišal o tem obe strani, šolski odbor in štrajkujoče učiteljstvo. Javne šole Clevelanda bodo po vsem sodeč ostale zaprte vsaj preko prihodnjega ponedeljka. -----o------ Na Bahrain otočju kolera MANAMA, Bah. — Bahrain-sko otočje v Perzijskem zalivu, znano po bogatih nahajališčih olja, je neodvisna arabska držaja, kjer je zdravstvo dosti zadovoljivo urejeno. Kljub temu se je v zadnjem času po poročilu ministrstva za javno zdravstvo pojavilo nad 30 novih slučajev oboljenj na koleri. Skupaj je bilo doslej prijavljenih 181 slučajev kolere, za enkrat še noben smrten. Francija toži za 300 milijonov odškodnine za onesnažitev obale i NEW YORK, N.Y. — Francija 'je vložila tožbo za 300 milijonov | dolrjev odškodnine od Amoco I BAGUIO CITY, Filip. — Vik- ; International Oil Co., katere pe-I tor Korčnoj je dobil 21 partijo j trolejska ladja Amoco Cadiz je proti Anatolu Karpovu v boju j 16. marca letos nasedla ob fran-(za svetovno prvenstvo. Korčnoj coski obali ter onesnažila to na 'ima sedaj dve zmagi proti 4 preko 60 milj daleč. Ladja je Karpova, vse ostale so se konča- nosila 220,000 ton olja iz Perzij-i le remis. | Kdor bo prvi dobil 6 partij bo zmagal in dobil $350,000 nagrade. Poraženec bo dobil preostalih $200,000. Obresti na posojila v Kanadi na 10.25% OTTAWA, Kan. — Ko je kanadski dolar dosegel v 45 letih naj nižji tečaj napram ameriškemu, je osrednja narodna banka dvignila obresti na posojila cd 9 na 9.5%, večina bank pa je nato obrestno mero za posojila dvignila od 9.75% na 10.25% ’ skega zaliva v Rotterdam na Nizozemskem. Francija dolži v obtožbi in zahtevi po odškodnini kapitana ladje, da je bil zanikeren, ko ni takoj poklical pomoči, ko je ladja prišla v težave med izredno viharnim vremenom. Pentagon za prodajo dodatnih letal Iranu WASHINGTON, D.C. — Pentagon je noslal Kongresu nred-log za dobavo dodatnih 31 F-4E Phantom jet lovskih letal in 1000 Shrike izstrelkov, ki slepi-- jo radar, Iranu. . y.v-riW je ostala pri sestrični. Prosil sem ga, če bo kaj napisal o svoji turi na Triglav. Nič ni okleval. In pred kratkim se je oglasil z očetom pri meni in prinesel dopis za A.D. O, ko bi videli njegov klobuk! Zelen, prav fantovski in veliko spominskih značk. Tudi jaz sem dobil eno s Triglava za spomin. Sestrica Katica pa mi je v spomin narisala Aljažev stolp.. Vidite, takšni so naši fantje in dekleta, ki doraščajo v zavednem slovenskem domu. Eno pa stoodstotno drži: Franci Gaber je gotovo prvi v Ameriki rojen Slovenec, ki je stopil na sivo glavo očaka Triglav star šele 10 let. Franci, korajža velja! Mirko Geratič IZ NAŠIH VRST ilfarist dr®8$l¥0 s¥, Wia vali Cleveland, O. — Med številnimi organizacijami slovenske fare sv. Vida je gotovo najsta- reiša Oltarno društvo, ki je bilo! rir . ... . . i Moj ati je vzel veliko slik o-ustanovljeno leta 1914 m torej C .... J , . , deluje že 64 let Le redka dm- kr0g A1-lazeve§a scolPa’ nakar „, , , , „ . , , l smo krenili navzdol proti domu stva se lahko ponašajo s tako:^. .. ,T , , ,T. , iPIamka. Na tem domu smo se vztrajnostjo. Ni pa Oltarno dru-i , , . . ... v . m™ 'i +„^,! zopet okrepčali m pili caj. Ko sem pogledal vep, sem videl, da štvo le najstarejša, ampak tudi številčno najmočnejša farna organizacija, saj šteje 338 članic. Ves ta čas se društvo trudi za dobrobit svoje fare, tako z mo- da Bohinjsk jezera. litvijo kot z zbiranjem sredstev . _ k ogromnim stroškom, ki so z upravljanjem fare, posebno z vzdrževanjem šole, zvezami. Da zbere ta sredstva, pomaga je pričelo snežiti. Odrasli so se odločili, da gremo naprej, ker moramo drugi dan primarširati Sneg se dež . in kmalu i smo bili mokri do kože. Premo-i ceni smo prišli do Tržaške ko-| če, kjer smo upali, da bomo lah-i ko prespali, toda nas je gospa u- pri farnih prireditvah, Pnreju p:avite;jka odsiovila) da ker prodaje peciva in krofov m en-|smo bm vsi mokri; bi menda krat na leto postreže z okusnim 'ovaii njihovim novim p0. ko/jJom, kar bo letos v nedeljo, j steljam in modrccem. Nejevolj-17. septembra. Njihove kuha-j ^ in utruj8ni smo se podali da-rice slove po svojih kuharskih‘ ,je in „ velikim trudom' prišli zmožnostih daleč preko senkler-;do Zasavske koče na Prehodav-skega naselja in pričakujejo za c;k_ Tam nas je sprejel zelo pri-svoj trud, k* ga vlože v to Pri~, jazen mož in nam dal prenoči-reditev priznanje s tem, da se v £Sprav smo tMi mokri, da čim večjem številu^ odzovemo jg od nas kar teklo. Ta dan smo vabilu Oltarnega društva na ko-. !lodjii jn plezali kar 16 ur. sn°- ... j Naslednji dan smo hodili še Pripravne nam bodo juho, gc.-^ kakik g ur jn prispeli do Bohinj-vejo in kurjo pečenko s priku- gkega jezera- Čeprav je bila pot hami, kavo in sladoled in to vse 2adnjega dne zelo naporna, še za $3.50 za odrasle in $2. - za vedno upam in želim, da se nek-ctroke izpod 12 let. Kosilo bodo daj iakko vrnem na Triglav, pričele deliti ob pol 12 pa do 2.j Moj poh0d na.Triglav je bil Po kosilu bo vlečenje za lepe j zelo olajšan zaradi pomoči mo-dobitke, listki so po $0.50 ali 3| jega prijatelja hribolazca Lojze-za $1- Ita, kateri me je imel privezane- Na posebni stojnici bo med-|ga 0]0 vrvi) kadar je bila pot tem prodaja peciva, ki ga bodo prestrma in nevarna. Hvala tudi darovale faranke in članice Ol^ prijatelju Bojanu, s katerim sem tarnega društva. ! se pošalil kar večkrat. Hvala Pridite torej in s svojo ude-1 tudi mojemu\ atiju in mami, da ležbo izkažite priznanje najsta-.sta me vzela S seboj v Slovenijo, rejši farni organizaciji in jo pod-! Franci Gaber prite pri njenem delu v korist j ^ ■ , farne skupnosti. Lepo povablje-j OPOMBA “TOTEGA ŠTA-na so Oltarna društva drugih JERCA”. — Naš Franci Gaber far. . . ! (noče nič slišati o Franku), je Thornhill, Ont., Canada. — Cenjeno uredništvo! Najprej bodite prav lepo pozdravljeni! Lepa hvala za obvestilo, da mi bo potekla naročnina. Sem itak imela namen jo poslati. Ameriško Domovino rada berem. Prinaša nam svetovne in domače novice ter zanimive do-jpise. Najbolj točen je “Toti ■ Staj ere”. Njegovo kolono vselej ! rada preberem. Da bi nam le še dolgo tako prijetno pisal. Zelo pa pogrešamo sestavke č. sestre Lavoslave. Želimo, da bi se ji ljubo zdravje v polni meri po-j vrnilo, da nam bo še kaj lepega J in vzpodbud nega napisala. Vsem dopisnikom se za njihov trud naj lepše zahvaljujem in jih lepo pozdravljam. Prilagam denarno nakaznico za enoletno naročnino in prispevek v pomoč listu. Lepo pozdravljam vse v uredništvu in vse bralce Ameriške Domovine! Mary Kebe in družina *31 Barberton, O. — Spoštovani urednik g. Lipovec! Priloženo pošiljam nadaljno naročnino in prilagam mal dar za tiskovni sklad. Sem dolgoletni naročnik A-meriške Domovine in jo vedno z veseljem prebiram. Želim Vam dobrega zdravja in Vas najlepše pozdravljam! Frank Smole Rye, Colo. — Spoštovano u-redništvo! Kmalu nam bo potekla naročnina. Zato jo s priloženim čekom obnavljamo. Kar je več, naj bo dar listu. Ameriško Domovino še kar redno prejemamo, čeprav smo precej oddaljeni od Vašega slovenskega Clevelanda. Vedno jo težko pričakujemo in vso preberemo. Vsem, ki se trudite, da list izhaja, naj lepša hvala! S spoštovanjem in pozdravi Štefan Zorc in družina ❖ Euclid, O. — Spoštovani! Hvala lepa za obvestilo, da mi ooteče naročnina. Tukaj pošiljam za enoletno naročnino in dar za tiskovni sklad. Lep pozdrav vsem! Ludvik Kalar * North Chicago, 111. — Spoštovani! Pošiljam enoletno naročnino, ostalih pet dolarjev je pa ra tiskovni sklad. Vdano pozdravlja Francka Opeka AMERIŠKA: DOMOVINA, SEPTEMBER 15, 1978 Misijotfiska srečanja in pomenki 412. Jezuitski brat Janez Udovč v večnosti. Iz Kalkute je 27. avgusta sporočil o. Jože Cukale tole o rajnem: “Naš prijatelj misijonar Janez Udovč je umrl v soboto, 19. avgusta. Ne smrt, Gpspod je prišel Po svojega delavca. On prihaja, zares prihaja kot tat in nas preseneti ... Jaz sem nekako slutil, da Janez ne bo dolgo. Kajti vsili so nau srčno budilko ‘spacer’ zaradi Pokvarjenega tiktakanja njegovega srca. Pa bi bilo boljše, če ga ne bi operirali. Še danes bi bil živ. A ker so ga kanadski naisijonarji imeli zelo radi, so nau ponudili na kirurgov nasvet Priliko, da bi lahko še nekaj let komandiral rožam, molil za misijone in hodil po cvetličnih razstavah, kjer je bil zmerom iskan sodnik. Triinosemdesetletno srce Pa ni zmoglo več naporov in tako je bil vzet od nas. Fiat! Spominjam se besed brata Janeza, ko je ležal v kolegiju, to je bilo brž po operaciji. Napadlo ga je kolcanje. Na vprašanje, kako se počuti, mi je odgovoril, ^a celo noč ni spal in da bi bil Zelo hvaležen, če bi ga angel smrti odpeljal. ‘Kaj pa hočem, darujem ... sebe,’ je hotel povedati, pa se Inu je spet zakolcalo. Pa ne le sebe, ves svet, posebej bengal-sko-nepalski svet je daroval svojemu Odrešeniku s svojim trpljenjem. G. Lado Lenček mi le pisal v pismu o srečanju z Udovčem: ‘Videl sem svetnika! Njegove besede se mi zdijo Preroške. himalajski vrtnar je bil zares božji človek, kate-rega je vse rado imelo: Bog, ljudje in rože! S svojo mogočno Postavo, ki je polnila polovico širokih hodnikov, zlasti ker se zadnja leta močno zibal pri ^nji, s klobukom malo postrani, da ne bi pozabil, da je bil nekoč tmjak pri polku Kranjskih Jane-z°v, je napravil vselej markant-di vtis. Njegove sodbe pri razstavah in tekmah med cvetličarkami so bile na moč upoštevane, kbl je vrtnar, katerega sloves je "el preko Indije v mednarodni svet. Rojen 28. avgusta 1895 v fari Stopiče na Dolenjskem, takrat Pod staro Avstrijo, je vstopil v noviciat Družbe Jezusove 14. aprila 1914, to je v letu, ko so °djeknili sarajevski streli in je Rustrija napovedala vojno Srbi-k ter se je začela svetovna mo-Uja. Tudi on je prepeval z dru-§imi fanti: Fantje se zbirajo, v Bosno marširajo ... Kurseong in Dardžiling (Darjeeling) . Tam je delal kot bolničar, oskrbnik, nadzoroval študente, jim kupoval knjige in jim kuhal v kolegiju sv. Jožefa pri North Pointu. A najbolj uspešen je bil v vrtnarstvu. Postal je specialist za kaktuse, rododendrone in vrtnice. Takole zaključujejo njegovi kanadski prijatelji: “Bil je vrtnar botanik mednarodnega slovesa, posebno za ‘gavtrože’. A naj lepšo vrtnico je vzgojil s svojim življenjem. Naj ta vrtnica razširja svoj vonj še dolga leta nad Bengalijo.” Tako so o njem sodili in govorili letos, ob zlatem jubileju njegovih zaobljub. Zdaj je ta vrtnica presajena po božjem vrtnarju na božje vrtove. Verujmo in upajmo, da že uživa, kakor je pisal sv. Pavel v enem svojih pisem, da ‘oko ni videlo in uho ni slišalo in v človeško srce še ni prišlo, kar je Bog pripravil tistim, ki ga ljubijo ...’ Molili pa bomo zanj, da se besede apostola uresničijo do potankosti in v najvišji meri pri Gospodu. Gospod nam je dal Janeza, Gospod ga je tudi vzel, hvaljeno bodi Njegovo ime ...” P.S. Dragi, pa še enkrat prisrčna hvala za pošiljke. Morda brat Janez ni imel več moči, da bi se zahvalil Tebi in MZA zanje. Tudi jaz strašno odlašam z zahvalo. Naj bo danes izrečena v imenu obeh. Bog živi in blagoslavljal Tvoje delo, Tvoj v presvetem Srcu Jože Cukale S.J.” V novembru leta 1947 sva se srečala v rajnim br. Janezom v Kalkuti, v St. Xavier’s College. Ob kasnejših stikih je skoraj vsako leto želel iz pomoči MZA nabaviti najboljše seme za cvetlice v Angliji. Bilo je v zvezi z njegovo ljubeznijo do cvetja in mednarodnimi r a z s t avami in tekmovanjem za zmago in nagrado za naj lepše gojeno cvet je. Marsikatero je br. Janez odnesel, v Indiji posebej pogosto-ma. Naj počiva v miru in prosi za nas pri Očetu. Sestra Silva žužek od Medicinskih sester v Phila-delphiji je prišla na oddih in obnovo iz Gane. MZA NEW YORK je zaprosila, da bi predavala in kazala diapozitive med njimi na prireditvi za Misijonsko nedeljo, 22. oktobra. V Toronto bo povabljena v Scarboough v kratkem, dasi datum še ni gotov. Odseki, ki bi jo radi povabili, naj se obrnejo naravnost nanjo, na naslov: Sr. Silva žužek, Me-jdical Mission Sisters, Philadel a . phia, Pa. 19111. Na razpolago bo Pa naboru ni bil poslan v Bos- v oktobru za ‘weekende’. Zasle-j °> pač pa v Rusijo, kjer je zbo- dujte v MSIP, kako se bodo nje-el na fronti. Ko je okreval, so ni nagrti razvijali, p dodelili k odseku za smučar- Ako kdo želi pomagati meseč-p Pri nekem divjem slalomu si njku KATOLIŠKI MISIJONI. Poškodoval nogo, da so ga ki- ki izhaja v Argentini, lahko poš-Ur§i izvzeli iz aktivne vojaške ije pomoč na g. Ladislava Lenč-nržbe. Prideljen je bil oficirski ka, C.M., El Cabezuelo 4029, Re-^Phinji kot kuhar. končani vojni eje znašel v Tirolah. lam je ‘snel’ avto svojega ge-prala in se pripeljal z njim na v°roško, od tam pa naravnost reko Maribora v Ljubljano v k°viciat. Poslušal sem večkrat v v. egiju njegove dogodivščine, so bile ‘stranger than fiction’. ® bi imel pisateljsko žilico, bi ^egnil napisati o njem cel ro- p ^°ral je ponoviti ves noviciat. Zaobljubah je zaprosil za In-£ °’ Pa mu ni bilo ustreženo. 2 0 se je javil kot prostovoljec a Skoplje, medios de Escalada, prov. Buenos Aires, Argentina. Menda misli gospod sam obiskati v nekaj mesecih misijonske prijatelje v zaledju in je v svoj načrt vnesel tudi ZDA in Kanado. Tako bo i lahko z marsikom sam govoril j in mu o potrebah mesečnika KM razložil. Rev. Charles A. Wolbang, C.M. 131 Birchmount Road Scarborough, Ontario Canada MIN 3J7 ki je rabilo jezuit-pcga brata. Tam je spoznal j^S^ganistko, ki mu je igrala Za u erPb njegovih vsakoletnih s^°bljub na harmonij. Od takrat a bila z bodočo Materjo Tere-J0 velika prijatelja. • decembra 1929 je stopil na Sel Ua in ker ni premo- Vroče, vlažne bengalske kli- v. w Je bil poslan pod Himalajo, v i Printing SPECIALISTS AMERICAN HOME PUBLISHING C0. 6117 St. Clair Ave. 431-0628 sfere’idmral frizerski salon od danes S CENAMI OD VČERAJ! Vse je sodobno i; pri Andre Duval... privlačna nova dekoracija, najnovejša oprema, in najboljše od vsega: naši sodobni, nadarjeni frizerji in frizerke, vsak za sebe strokovnjak v najnovejši frizerski tehniki in stilih. Da, vse je sodobno, izvzemši cen: Umivanje in stiliziranje $4.35 ne $8.00 Striženje od samo $4.85 ne $8.50 RAZPIHANO STRIŽENJE IN STILIZIRANJE, samo $8.85 ^ ne $15 Marie Ames Soft Velvet trajna $12.95 ne $17.50 Frostiranje (celo ali pol) ne $30 $17.50 Sale of Beauty $10.95 - s^" Posebno - slovito Nutra Perm kodranje, kompletno s striženjem. Ne $13.50. ženje $16.99 Odlično novo kodranje, ki je v naprej načrtovano za krasen uspeh vsakokrat. $30 skoro v vseh salonih. Trajne trepalnice, individualno nameščene, $15 čudovite nepoložljive trajne, od samo $11.95 od Hibnerja, Helene Curtis Ce se še nikoli niste frizirali pri nas, ste zamudili krasno frizersko dogodivščino. Popolnoma nič ne morete izgubiti— če niste zadovoljni z našim friziranjem, vam ne bomo zaračunali! V petkih in sobotah 60c več. NA VZHODU • 406 Euclid Ave. 2nd fl. 781-3161 • Southgate 5399 Warrensville 663-6348 • Opposite Eastgate. 449-3435 • Severance Center 382-2600, 382.2569 • Shoregate, 944-6700, Lake Shore Blvd • Mentor, 255-9115, Next to Zayre’a • Opposite Southland, 845-3400 NA ZAHODU • Opposite Westgate, 333-6646 8 Parmatown, 884-6300 • Shffield Center Lorain 233-7211, Elyria 324-5742 233-8020 Plačilni listki so podvrženi skromnemu dodatku 60c MALI OGLAS BY OWNER Beautiful brick single, 3 bedrooms, plus sunroom and finished basement. Modern kitchen and bath, 2 car garage. E. 250 St. area; $40’s. Call 481-2433 (day), 531-8041 (eve.). (132-138) Stanovanje oddajo Pet sob oddajo mirnim, poštenim starejšim ljudem ali samski osebi na Norwood Rd. Kličite 431-5522. (15,22 sep) Dve hiši na enem zemljišču naprodaj Dvostanovanjska, 6-6 spredaj, enostanovanjska s 5 sobami zadaj. Blizu cerkve in šole. Kličite 881-9038. (sept. 15,21,22) V Neff Road okolici Oddajo dupleks s 3 spalnicami, preproge, poročenim odraslim za $270 mesečno. Kličite 531-0566. (134,135) Za nameščanje verižnih ograj kličite vsak čas 391-0533. (134) Stanovanje išče Samski moški išče majhno garage. neopremljeno stanovanje v pri- __________ tličju v okolici Sv. Vida. Ponud- Anxious be poslati na urad Domovine. 3 bedroom aluminum sided | home on 5 acres. Beautifully landscaped lot, V/2 bath, 30 ft. 7-sobna, enostanovanjska, z moderno kopalnico in kuhinjo, podi iz trdega lesa, lepo .zemljišče, garaža $17,000. Enostnovanjska s 3 spalnicami na Schaefer Avenue z zidano garažo $12,500. Enostanovanjska s 4 spalnicami na E. 73 St., garažo za 2 avta - $12,500. Petdružinska na E. 49 St. -St. Clair Avenue, letni dohodek od najemnine $7,000. Cena $16,500. Šestdružinska, vsako stanovanje 4 sobe, blizu Sv. Vida, $29,-900. A.M.D. Realty 6311 St. Clair Ave 432-1322 (xf) owner has bought, Ameriške must sell, 3 bedroom brick and aluminum sided home, 2 baths, central air conditioning. LOCATION REALTY CALL 531-8788 (134,135) IZ SLOVENIJE Gramofonske plošče • Knjige e Radenska voda • Zdravilni čaj Spominčki • časopisje • Vage na kilograme • Semena • Strojčki za valjanje in rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES INC. 6419 SL Clair Ave. Cleveland, O. _____ 431-5298______ MALI OGLASI Slive naprodaj 7295 Chapel Rd., N. Madison, Ohio (133-134) Grozdje naprodaj Kličite 531-1876 do 9. dopoldne ali zvečer po šesti uri. (133,134) Lastnik mora prodati Močno znižana cena za naglo prodajo hiše v Wickliffu. Običajno grajen, velik ranč s 3 spalnicami, 2 kopalnicama, opaženo razvedrilnico, delavnico, pokritim patiom in garažo za 2 avta in pol. Z aluminijem opažen bungalov, 3 spalnice, jedilnica, velika kuhinja, klet in garaže. V 20-ih. To je dober kup! Turk Realty 531-5337 (133,134) By Owner E. 140 St. & Lakeshore area. Fully insulated frame with basement and full attic. 2 bedrooms, eat-in kitchen, dining room with cabinets, living room with gas fireplace and cabinets. Call 681-6355 evenings, $32,000. (131-135) REPAIRS OF ALL KIND Interior and Exterior. — Call ROC DUSHAJ at 881-0683 from 9 p.m. to 11 p.m. I talk Croatian and Slovenian. (120-139) In Loving Memory in v blag spomin druge obletnice smrti ljubljenega očeta in prastarega očeta soproga, očeta, starega Euclid Brick Custom built 1 owner home. Gourmet 16 x 12 kitchen. Central Air. Spacious living room, all 3 large bedrooms. If you like some of these features, call for appointment. There is much, much more. Priced $66,900. Located off Beverly Hills. CENTURY 21 Leo E. Baur Realtor 486-1655 (134-136) 5 rooms and bath for rent, E. 66 St. — 361-2692. (134-138) Avto kupi Avto “Camaro” kupim. Kličite tel. 531-6029 po 6. uri zvečer. Strojnik Obratovalca za vrtalni stroj iščejo. Začetna plaša $2.89, ga bodo izvežbali. Prijavite se osebno na 2122 St. Clair Avenue. (132-134) Hiša naprodaj Lastnik proda hišo za dve, družini, 6 in 6 sob, na Addison Rd. Kličite 391-1088. (130-134) Dohodninsko posestvo Na E. 53. cesti, vse podkleteno, 2 in pol garaži. Zidane hiše v Euclidu Zidana kolonialna, 3 spalnice, dvojna garaža, družinska soba. * Zidani bungalov, 4 spalnice, predeljena klet, dvojna garaža. UPSON REALTY UMLA 499 E. 260 St. 731-1070 Odprto od 9. do 9. (x) Hiša naprodaj Odprto v soboto in nedeljo pop. do 1-7 11391 Girdled Rd.-Concord Twp. Prostoren ranč s 3 spalnicami na več kot en aker velikem zemljišču, dnevna soba z zidano steno in kaminom, velika podeželska kuhinja, 14x18 čev. obsegajoča jedilnica s pogledom na gozd, vsa podkletena, razvedrilni ca, garaža za 2 voza in pol, preproge in tla iz trdega lesa, v odličnem stanju. Nizkih 70. Kličite 1-357-0208. , . (130-134) For Rent 3 unfurnished rooms and bath for adults only. No pets. At E. 71 St. off St. Clair. Gall 361-0989 after 4 p.m. 15,18,19,21,22,25,26,2829, Ok 2,6 ANTHONY J. FORTUNA ti nas je nanagloma zapustil dne 15. septembra 1976 Dve leti Tvoje blage skrbne roke v hladnem grobu že počivajo, naše misli in spomini so pri Tebi in pogrešamo Te vsi zelo. K Bogu naše prošnje pošiljamo, da usmiljen in dober naj Ti bo plačnik! Two years already since you slipped so quietly away, But memories of you with us remain. Our thoughts and prayers are with you That the dear Lord reward you With eternal happiness. Žalujoči ostali: Anna, soproga Dorothy, hči John Kirk, son-in-law Roseanne Piorkowski, granddaughter Donald, John Jr. and Thomas Kirk, grandson Steven Piorkowski, grandson-in-law Jeffrey and Steven Piorkowski, great grandsons Frances Gordon, sister CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mesta • Brzojavna dostava po vsem sveta FTD STARC FLORAL Iik. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 5mo tako blizu vas kot vaš telefon ZAKRAJŠEK HIHERAL HCME OS. Tel.: ENdicotl 1-3111 SOI6 St Clair Ave Se priporočam, ako imate hišo naprodaj ali jo hočete kupiti. Prodajalni zastopnik Frank J. Taucher Rybka Realty 895 E. 222 St. Euclid, Ohio 44123 Tel. 261-6300 V BLAG SFOMIM ob šesti obletnici smrti našega dragega moža, očeta, starega očeta Help Wanted Snažilko iščejo Za dva dneva v tednu, prednostno v torek in petek, dobra Nača. Kličite 371-9333. (130-134) Odgovorna ženska za čiščenje in lahko likanje. 831-9958 po 5. pop. (Sep. 14,15,21,22,28) Delavca iščejo Delavca, ki bi delal na stoži- časti stružnici, iščejo. Skušnja ni _______ Automobile Tires For Sale Two H-78-14 steelbelted, ex-! Kličite tel. zelo dobre družbene ugodnosti, cellent condition, $30 each. Sobo išče Soho in kuhinjo ali 2 sobi po možnosti zgoraj v okolici E. 185 potrebna. Lepa priložnost za na-St. ali Miller Avenue išče slo- predovanje. Dobra urna plača, venska upokojenka 881-9296. John Petrič 783 E. 185 Odprto v torek, četrtek in petek od 8. do 6. ure, v sredo od 8. do 1. ure, v soboto od 8. do 4 ure. Zaprto v ponedeljek 481-3465 FRANČKA KOLARIČA ki nas je nepričakovano zapustil 16. septembra 1972 Na prostrani Duš poljani, naj poči j e Ti srce... Sonce greje naj gomilo, veter naj Ti jo hladi, solze naj Ti jo škropijo, ljubi očka, mirno spi... Žalujoči: Mihaela — žena Lenčka, Katarina, por. Kecevar Breda, Pavel — otroci Cleveland, Ohio, 15. sept. 1978. Otrlašaite v "‘Amer. Doroovm*” Zidana kolonial Hiša je naprodaj v bližini E. 200 St. za $49,500. Nova kuhinja, formalna jedilnica, razdeljena! klet z razvedrilnico, l1/} kopal-j nice, garaža za 2 avta. Vse v odličnem stanju. Kličite: Justine Ovsenik 951-2123 Hilltop Realty (127,134) /Sept 15,19) ] Za podrobnosti kličite 731-8131. /134-138), Call 361-4088, ask for Jim. Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VASI ŽELJI O 9 lEi llaj pravijo sosedje jedrskih elektrarn? Davis-Eesse jedrska elektrarna, sedaj v obratu blizu Port Clinton, Ohio, in Perry jedrska elektrarna, ki jo gradijo v North Perry, sta uspeh dolgoročnega načrta Illuminating Company za zagotovitev dovoljšnjih količin električne energije v prihodnjem desetletju in še preko njega. “NUCLEAR POWER COMES TO OHIO” je nov film, ki nudi pojasnila prve roke Ohijčanom, ki živijo blizu teh elektrarn. Film vas vodi naravnost v nadzorni prostor... razpravlja o varnostnem: sistemu... kaže, kako čisto, učinkovito elektrarna deluje... kako daje bistveno energijo za domove, trgovino in industrijo. Obiskali boste tudi Rowe, Massachusetts — enega od mnogih krajev po ZDA, kjer so jedrske elektrarne že sprejeli kot dobre sosede. TA NOVI FILM BO NARAVNO USTVARIL ZANIMANJE NA VAŠEM PRIHODNJEM SESTANKU — In je brezplačen! Za rezerviranje predvajanja tega 16mm barvnega filma z glasovno spremljavo brezplačno — ali za pridobitev kakega govornika o drugih vprašanjih sedanjega zanimanja —■ kličite nas: 623-1350, podaljšek 696 — ali kličite urad Illuminating Company. : The Speakers Bureau i: A COMMUNITY SERV5CE OF. j Zie 1LLU NI S N ATS MG BREZ DOMA | Hektor Malot Espinassous pa je še vztrajal in mu dejal, da bo našel sredstva, da ga pošlje v Toulouse, kjer se bo v glasbi še bolj izpopolnil, nato pa bo šel v Pariz na konservatorij. Matija pa je ponavljal: “Nočem zapustiti Re-migija.” “Nekaj pa le hočem storiti zate,” je končno dejal Espinassous. “Dal ti bom knjigo, kjer boš našel vse, česar še ne veš.” Začel je brskati po predalih in čez nekaj časa je privlekel na dan knjigo z naslovom ,Glasbena teorija1. Bila je stara, raztrgana in zamazana, a to ni bilo važno. Vzel je pero in napisal na prvo stran: “To knjigo darujem malemu dečku, da se bo spominjal brivca iz Mende, ko bo postal slaven umetnik.” Ne vem, če je tedaj bil v tern mestu še kak učitelj glasbe. Spoznal sem samo tega in z Matijem ga nisva nikdar pozabila. VIII. Preden sva dospela v Mende, sem tovariša že zelo ljubil, a ko sva zapustila mesto, mi je bil še čila to revno in pusto pokrajino, kjer ljudje niso imeli mnogo zanimanja za glasbo in za naše predstave. Tudi če so nama posvetili nekoliko pozornosti, so se umaknili in nama zaprli vrata pred nosom, ko je bilo treba poseči v žep. Končno sva dospela do obrežnih mest in napoved starega medvedarja se je izkazala kot resnična. Posebno v mestih Bourbole in Mont-Dore nama je bila sreča nenavadno mila. Prav za prav je bila Matijeva zasluga, da sva precej zaslužila; njegova spretnost in iznajdljivost je v veliki meri pripomogla k temu. Kadar sem jaz zagledal večjo skupino ljudi, sem kar začel igrati; potrudil sem se sicer, a ostal sem popolnoma brezbrižen. Matija pa je delal povsem drugače. Ni mu bilo dovolj nekaj ljudi, da je začel igrati. Preden je vzel v roke glasbilo, je proučil občinstvo in prav kmalu ugotovil, ali je prav; da igra, predvsem pa, kaj naj igra. Pri Garofoliju se je dobro naučil umetnosti, kako zbuditi po- bolj drag. Kaj je slajšega od zornost in usmiljenje občinstva. zavesti, da nas ljubijo ti, ki jih tudi mi ljubimo? Kateri bolj jasen dokaz mi je mogel dati Matija o svoji ljubezni, kakor je bil ta, da je odklonil ponudbo brivca-glasbenika in se na ta način odpovedal udobnemu življenju, izobrazbi in morda tudi sijajni bodočnosti ter bil pripravljen ostati pri rasni in deliti z menoj potepuško življenje brez bodočnosti. Vpričo Espinassousa mu nisem mogel povedati, kako me je ganil njegov vzklik: “Da bi zapustil svojega prijatelj a!” Ko pa sva se vrnila na cesto, sem ga prijel za roko in dejal: “Veš, da ostaneva neločljiva v življenju in smrti?” On pa se je nasmehnil, me pogledal s svojimi velikimi očmi in dajal: “Vedel sem to tudi že prej.” Prej je Matija le počasi napre- Ko sva se prvič srečala v Garo-folijevern podstrešju, sem se čudil njegovim opazkam o tem, kdaj so ljudje najbolj pripravljeni seči v žep. Zdaj sem ga občudoval, ko sem ga gledal pri delu. Prav v tah obrežnih mestih je pokazal vso svojo spretnost. Tu je našel svoje stare znance iz Pariza, ki so prišli semkaj, na počitnice. “Pazi,” mi je dejal, ko sva v nekern drevoredu zagledala mlado gospo, oblečeno v žalno obleko. Zaigrati morava kaj žalostnega. Poskušajva jo ganiti, da bo mislila na osebo, ki ji j c umrla, če bo začela jokat', sva lahko prepričana, da najin trud ne bo zaman.” Začela sva igrati žalostinko, ki ie segala v srce. V okolici mesta Mon-Dore so ob sprehajališčih prostori, obkroženi s drevjem, ki jih imenujejo doval v čitanju. Odkar na je j salone. V teh senčnatih narav-dobil knjigo o gio.tbi, ;:e čudovit®*]hib uticah šo se zbirali kopalci, hitro napredoval, žal pa nisva • Matija je proučeval ljudi, ki .so mogla posvetiti učenju toliko j bili zbrani v posameznih salonih, časa, kakor sva oba želela, kajti in na podlagi njegovih opazo-hoditi sva morala od jutra c.o vanj sva določila spored predvečera. da bi čimprej prekora- stav. Če sva opazila kakega bolnika, ki je ležal z bledimi in vdrtimi lici na ležalnem stolu, zatopljen v žalostne misli, nisva nikdar stopila naravnost predenj, ker bi ga s tem le razburila. Obstala sva v precejšnji razdalji in igiala mehke melodije, kakor da bi igrala sama zase. Obenem pa sva ga skrivaj opazovala. Če naju ie jezno pogledal, sva se oddaljila. Če pa naju je poslušal, sva se še bolj približala in Kapi je lahko šel k njemu s skledico, ne da bi se mu bilo treba bati, da ga bolnik spodi. A največ uspeha je Matija imel pri otrocih. Komaj je zaigral na gosli, že so začeli plesati; s svojim nasmehom pa je priklical nasmeh ni njihove ustnice, tudi če so bili še tako slabe volje Kako se mu je to posrečilo? Ne vem. Dejstvo pa je bilo, da je bil vsem všeč in da so ga vsi radi imeli. Uspeh, ki sva ga na tem potovanju dosegla, je bil čudovit. Čeprav sva si kupila marsikaj potrebnega,- nama je ostalo še osem in 'šestdeset frankov. Osem in šestdeset- frankov in sto šest in štirideset, ki sva jih zaslužila že prej, je bilo dve ste štirinajst frankov. Čas je bil torej, da kreneva proti Chavanonu Najprej tse ustaviva v mestu Usgel, kjer je imel biti v kratkem velik živinski sejem. Sejem nama je ravno prav prišel. Končno bova lahko kupila kravo, o kateri sva se toliko pogovarjala in se zanjo toliko trudila. Do zdaj sva o kravi le sanjala in si jo predstavljala kar mogoče lepo. Bila naj bi bela, kakor je šele Matija; jaz pa sem hotel, da bi bila rdeča kakor uboga Rjavka, ki smo jo morali prodati. Biti bi morala pohlevna in imeti mnogo mleka. A zdaj je bilo treba pretiti iz sanj k resničnosti in to ni bilo tako lahko. Kako naj izbereva kravo, ki bo imela vse lastnosti, ki sva jih želela? Niti pojma nisem imel. po kakih znakih je mogoče spoznati, če je krava dobra. Tudi Matija ni vedel ničesar. Poleg tega pa naju je vznemirjalo pripovedovanje raznih ljudi po gostilnah. Slišala sva, kako razni prekupčevalci sleparijo. Govorili so, da je neki kmet kupil kravo, ki je imela krasen rep. Bil je tako dolg, da je ž njim segla do gobca. Kmet jo je ves vesel odvedel domov. Bil je toliko bolj vesel, ker krava ni bila draga. Ko pa je drugo jutro prišel v hlev, repa ni bilo več. (Dalje prihodnjič) Kesr/ /z Slovenije Letališče L j ubij ana-Brnik Po dvomesečni gradnji so 1. septembra tl. na ljubljanskem letališču Brnik pri Kranju spet začela pristajati letala. Kot znano, so letališče Brnik od 1. julija zaradi rekonstrukcije in modernizacije pristajalne steze zaprli. Ves promet je v tem času potekal preko mariborske-, ga letališča. Rekonstrukcija in modernizacija 15 let stare betonske steze je stala okrog 320' milijov dinarjev. Projekt so uresničili v malo več kot štiridesetih dneh. V tem času so staro stezo podaljšali za 30 m na 3300 m in razširili za 15 na 60 m. Celotna pristajalna steza je s tem dolga nekaj čez štiri kilometre. 280.000 kvadratnih metrov so pokrili s 150.006 tonami asfalta, tako da je pristajalna steza skupaj z betonsko podlago 81 cm debela. Razen rekonstrukcije pristajalne steze so tudi izvedli modernizacijo s ciljem, da bo letališče Ljubij ana-Brnik prvo jugoslovansko letališče druge kategorije po mednarodnih predpisih. Da bi ustrezali predpisom, so obnovili radio-navigacijski, radarski in meteorološki sistem in dodali še nekatere posebne varnostne naprave. Z vključitvijo tako imenovanega ILS-sistema, ki avtomatično pokaže pilotu pot in smer pristajanja, in z montažo treh visibilimetrov, ki avtomatično registrirajo hori-contalno vidljivost, so na tem letališču dosegli 100-odstotno varnost pri pristajanju letal. S tem šteje letališče Ljubljana-Bmik med 300 najbolj varnih letališč na (svetu. Obnovitev letališča Brnik pomeni, da od prvega septembra tl. pristajajo in starta j o na njem lahko bolj moderna in na j večja letala. To pa pomeni istočasno povečanje interkontinentalnega potniškega in blagovnega prometa v tem delu Evrope. YOU'RE WAY AHEAD ★ LESABRE ★ ELECTRA ★ CENTURY ★ REGAL ★ SKYLARK ★ SKYHAWK ★ RIVIERA MAD FOR SIMS ... Great Deals, Great Service, and Mai Satisfaction await prispevali dr: Ivan Stopar, Stane Mrvič, Joe Volfand, Risto Gajšek, Gustav Grobelnik in Zoran Vudler. Dobra letina hmelja Letos računajo, da bodo pridelali v Sloveniji skupno kakih 3,100 ton hmelja, nekako 15 stotov na hektar. “Savinjski gol-ding” so večji del obrali še v avgustu, ostale sorte pa bodo v septembru. Sejem suhe robe v Ribnici V nedeljo, 3. septembra, so imeli v Ribnici .’’Sejem suhe robe”, na katereni je bilo okoli 60 izdelovalcev suhe robe iz ribniške, bloške, struške in dobrepoljske doline. Ta dan so imeli v Ribnici tudi razstavo gob, razstavo vezenin in ženskih ročnih del iz ribniške občine, nato pa še modno revijo in gasilsko veselico. “Celje” Izšla je monografija “Celje”, ki so jo izdali skupščina občine Celje, turistično društvo in Spektar iz Zagreba. Monografija je reprezentativna, pripoveduje pa veliko tudi o tukajšnjih ljudeh. ¥ Sloveniji so umrli 26. avgusta V Ljubljani: Tone Tič, Josephi-na Kosmač, Slavka Tovornik, Tomažek Rataj, Egidij Medvešček, Franci Kastelic. Far rafiahilify arid personal servise in buf ing M selling pur used ear, see Frank Totne - owner CITY MOTORS 2?. avgusta V Dravljah: Marija Dobnikar; v Kranju: Barbara Eržen; v Ljubljani: Frančiška Skalja, roj. Čop, Anton Skalja, Alenka Popovič, Franc Lesjak, Iva Draslar; v Mlinskem: Miro Kranjc; v Zagradcu: Anton Kastelic; v Mokavcu: Feliks Janežič; na Bregu oh Temenici na Dol.: Terezija Čebular, roj. Fajdiga; v Rimskih Toplicah: Nika Železnik, roj. Benedik. Čitateljem na področju Velikega Clevelanda priporočamo za novice iz Slovenije poslušanje slovenske radijske oddaje “Pesmi in melodije iz lepe Slovenije” ■ na univerzitetni postaji WCSB 89.3 FM vsak dan od ponedeljka do četrtka ob 6. zvečer in ob nedeljah od 12. do 1. popoldne, ki jo vodita dr. Milam in ga. Barbara Pavlovčič. Novi naslov postaje je: 1990 E. 5413 St. Clalr Ave. 881-2388 i Tel: 531-7933 - 34 3 Computerized System 2000 Contact senses J F. OPTICAL ČEMER ONE DAY SERVICE ON REPAIRS ONE WEEK SERVICE ON PRESCRIPTIONS — REASONABLE PRICES — JOHN FUDURIC 775 East 185th Street Cleveland, Ohio 44119 Besedila za monografijo so 221 St., Euclid, Ohio 44117. (MA FUNERAL HOMES 1053 East 62 St. 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 y PROTECT YOUR SLOVENIAN HERITAGE % AND ETHNIC VOICE Mf AMERICAN HOME newspaper I liiCHIfi it soils 1 I FUNERAL mm 1 GRDINA FURNITURE SlOfiE 15301 Waterloo Road 531-1233 21900 EUCLID AVE. 481-5277 Between Chardon & East 222nd St. — Euclid, Ohio 1 LEI YOUR LIFE INSURANCE | WOH F0I YOU | American Mutual has a new concept which combi*16” | your life insurance with an exciting new benefit progratri' Tills program includes low, interest certificate loans, interest mortgage loans, scholarships, social activities, aT1^ recreational facilities provided by one of the largest S:ovf' man Fraternal Associations in Ohio. For further inform3 tion, just complete and mail the below coupon. To: American Mutual Life Assoc. 6401 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 * My date of birth PATRONIZE OUR ADVERTISERS. I Keep tihe' America:« Home Alive |f ^ I Name Street City.................... State. Zip .. YOUR VIEWS ■ your ethnic forum Ohe latest news and views ■■■ aar-ml fe WN wlii 4- W t F K l Y # 0 1/il NEWS James V. Debevec, Editor AMERIŠKA D0M0VINA,..SEPTEMBER 15, 1978 DISPUTES DEMISE OF WESTERN SLOVENE CULTURE l SLOVENSKI VEČER HONORS LAUSCHE Memo: From Madeline Editor: Lakewood, Colorado — As a Eeadville native, a second-gen-Nation Slovenian and grand-cdild of turn-of-the-century immigrants, permit me to respond the article by Dr. Zdravko ^alan (Po potih slovenske pre-teklosti, 8-17-78). i am sorry that he came away r°in my home town with such H negative impression of the Slovenian people. As has occured among many ethnic groups, Slovenian activity a,1d cultural awareness are not as important in the community they were when our grand-i^rents were young adults and aUr parents were growing up. °Wever, it is wrong to state there is no Slovenian con-Cern at all in Leadville. Slovenian hymns are still sung ai Masses throughout the year m St. Joseph’s Church. The par-still keeps the traditions of Gssing the Easter basket and . the Resurrection procession. 1974 for the parish diamond '^bilee, the parish children earned two Slovenian hymns to |lrig at the special Mass. The jShting of the bonfire on St. hn’s Eve has grown from a ^ °venian tradition to an all-0thmunity celebration. Several 6°ple have purchased the Slo-veni are trying to preserve it. Some have even asked me to teach Slovenian in Leadville. I am not presently able to do so, but hope that it will be possible before too long. II. To me, the most devastating problem that ethnic groups face is that of rivalry and jealousy. I’m not referring to the factionalism which exists among groups holding differing religious and political philosophies. Rather, it is individual hatred and jealousy directed primarily toward those who would promote change within a group, and who would become leaders of the people. We all know of those who have become established as “leaders” in a lodge or a parish, and who , do their utmost to keep anyone else who would attract attention out. Apparently they feel that active participation by someone outside their closed little clique might damage their own prestige. They don’t seem to realize that they are keeping some very talented people from participating in. activities of their own ethnic group. How much better it would be if all would work together for everyone’s benefit. I’m certain that each person an Language Manual to be- i who reads this knows of some 11 learning the tongue of their instance in which a sincere cul-^estors. October 28, 1978 will be the occasion of the fourth annual Slovenski Večer dinner-dance sponsored by the Slovenian-American Heritage Foundation at Cleveland State University- AsAmeriska Domovina has reported, the evening will be dedi ca ted as a tribute to former U.S. Senator Frank J Lausche. Master of Ceremonies Edmund J. Turk will preside over a program that will include an invocation by Bishop James A Flickey and the singing of the American and Slovenian national anthems by Miss Carolyn Sudan. A beautiful plaque commemorating Sen. Lausche’s induction into the SAHF Hall of Fame will be presented by Common Pleas Court Judge August Pryatel. Ohio Governor James A. Rhodes will be present, as will County Commissioner George V. Voinovich, Euclid Mayor Tony Sustarsic, and many other dignitaries. The superb Slovenian singers June Price, Dolores Mihelich, and Eddie Kenik will perform at the Vecer and will sing several popular and traditional Slovenian songs. They will be accompanied by the Fred Kuhar Orchestra, which will also play at the dance following the dinner and program. Miss Budan also will present a Slovenian song that is a favorite of the Sena tor’s. Father A. Edward Pevec, of St. Vitus Church, will offer the Benediction. A special highlight of the evening will be an art exhibit prepared by the Slovenian National Art Guild. Those who have seen previous Art Guild exhibits know they have a particular treat in store for them. Overall program chairman is Miss Ann Opeka, and without her remarkable organizing ability and power of persuasion the Slovenski Vecer would not have such excellent promise. Within a week to ten days a large number of Domovina readers in the Cleveland area will receive invitations to purchase tickets to the Slovenski Vecer. Approximately eight to nine hundred invitations will be mailed to Slovenian-Americans and others The tickets are ten dollars each, with a table of eight available at eighty dollars. There is a limited seating capacity, however, so persons who would like to attend should be sure to send reservations and payment as soon as possible to Mrs. Bertha Lobe, 1023 East 68th St., Cleveland, OFF 44103. Mrs. Lobe’s telephone number is 432-0792. Checks should be made payable to the Slovenian-American Fleritage Foundation. We at the Foundation hope those who do not receive an invitation directly in the mail will not feel slighted. With w7ell over 50,000 Slovenians in the Greater Cleveland area alone, it is not possible to contact everyone individually. So we trust those who would like to join us in this unique tribute to Senator Lausche will contact Mrs. Lobe or a member of the SAHF Executive Committee and make ticket reservations. Mrs. Lobe already has received requests for a number of tables from persons who plan to attend. Those persons w'ho will want to attend are encouraged to indicate with whom they might wish to be seated, since the tickets and the tables wall be numbered. Rudolph M. Susel Madeline Debevec Marine Lawrence Second Lieutenant W. Trennel, son of Anthony J. and Jennie Trennel, of 19731 S. Lakeshore Blvd., Eu- Euclid, Ohio, made the Dean’s List at Baldwin Wallace College. Congratulations! * * The Slovene Home for the Aged Auxiliary will meet on Thursday, September 21 at 7i30 p.m. at the Home on Neff Rd. All members are urged to attend this important meeting. Main item on the agenda will he the Sept. 28 Card Party. did”' Ohio, "has “ compTeted’ the! ? bring gihs for the card Fiscal Accounting Clerk’sy‘ Course (Volunteers are needed, espe- The’eight week course at c^Uy to feed the patients.) Lamp Lejeune, N.C. was designed to provide students with ba-' 1 rs‘ dam‘ s Lincoln, Jr. sic accounting skills. During! T:mma ^koff) and Mrs. An- both formal instruction and: *.evy ^na'ls aie Board nic-mbers | of the 1979 season of The Women’s Committee of The Cleveland Institute of Music. practical application periods, the students were introduced to the Marine Corps’ mechanized accounting procedures and fiscal records system. Trennel is a 1973 graduate of Marge Maslar, Ann and Tony Petkovšek, Sr. and Adolph and 'Euclid Senior High School, and|JteIIa RulIe enioyed a trip to !a 1977 graduate of Cleveland i y^nkhaus Manor near Utica, State University, Cleveland. Club D.S.P.B. will sponsor a dinner on Saturday, Oct. 14, IS i: 0:1 not trying to say that all tural worker was cast away, whose work was. opposed and v ^ perfect order with the Slo- even sabotaged by those" who bians in Leadville or any-, couldn’t stand to see someone Mere else. Problems exist, as do among Slovenians and C er ethnics all over the coun- y. Permit me to discuss some ibese problems. I- ys Was the case with all im-. §rants, when they first came ^ the United States, their pri-f ary concern was to earn a irig. To improve their chances j.^arning that living, they had j st to become v/hat society ^rftied “good Americans.” To 'atly, becoming a good Ameri-11 meant discarding the old-btry ways and learning the tQVv World’s customs. They had ^ overcome prejudice and rod of established Americans. 1 C°Urse’ all their customs did disappear overnight. Many ^ by parents’ generation grew y sPeaking Slovenian along of b English. But now that most lhe original immigrants are ejA6’ very few of the first- gen-ft 3°n Americans can still use ‘r ancestral tongue, simply of C).^Use they don’t have to. Most h iese first generation people1 P°lLa to Slovenian es> but not many also learned beautiful folk songs of their “/^ts. They gradually became bbricans.” V;a, "*0ng my contemporaries, I VtT bbe only one to learn Slo- ... It v/as partly luck, for I etc V.1?" a good deal of time with ^migrant grandmother, and TeD an intense desire to learn So^fHaUage she spoke and the :Ehe sang. At any rate, I CcA Ccmsidered an oddity in the te^^bUty because of my in-111 Slovenian culture. The §§ri^eoPle loved it; my parents’ l^eraBon had mixed feelings. Sv ng from Cl admiration to C(y,ilright hateful jealousy; my (To^^aries’ attitude ^ most of them learned Phrases of Slovenian) “What good is that V E.-.A do you? We’re going to 5„e,j boat stuff and be besides themselves in leadership roles. This has happened to me many times, and I have known others who have been needlessly hurt. However, the “outcasts” will continue to work independently for the betterment of their culture despite opposition. Because of their persistence, their work v/ill flourish. When the “leaders” of the cliques are no longer able to function, their groups will j fall apart because they have1 permitted no one to learn to replace them. But the independent workers will endure. If you see yourself in this article, if the shoe pinches, change it. It will be for your own and | everyone’s good. This hatred and jealousy problem is true to a lesser extent in Leadville than it is in Denver, but it is nevertheless a factor in the demise of Slovenian activity. III. A third factor affecting Slovenian culture, especially in a small town, is that so many younger people leave to find work. While it is true that Lead-ville’s people enjoy a good standard of living from mining, that is the only significant industry in the area. There are only limited jobs in teaching, business. so almost everyone who aspires to a career outside of mining has to leave. It is the reason I left. When I entered the job market in 1983 as a school music teacher, there was no opening in the Leadville (Lake County) school district. I instead took a job in Jefferson County (metropolitan Denver area), married a year later, and settled down here. Many of my friends, who love Leadville dearly, have left for the same reai sod. As it was for our ancestors, so it is with us: “S trebuhom za kruhom.” Despite all the problems that Special American Home Issue to Honor Lausche On Oct. 20, the American Home newspaper will run a special edition dedicated to Frank J. Lausche. It will be published to coinside with the “Slovenian Night” on Sat., Oct. 28. Newspapers will be distributed to guests at the prestigious Cleveland State event. Persons wishing to write an irticle about Lausche should submit to the American Home b no later than Monday, Oct. 16. RSayfiefd ©ffers Sfmnfan ©esirses Over 60 adults registered last year for Slovenian classes and we expect the courses to be popular again this year, said Joseph S. Bokar, Director. The course goal is to stimulate the study of Slovenian and help students in simple conversation, reading and writing. The courses in Mayfield are for beginners. Mrs. Gobec and Miss Slak are certified and experienced teachers. The program is in its 7th year at Mayfield. Classes will be held on Mondays from 7:00-9:00 P.M. at Mayfield Senior High School. Non-district residents are encouraged to enroll at no extra charge. This is a 10-week program and the fee is $16. Mail registration is being accepted now. Personal registration will be held from September 11th through September 20th from 9:00 AM. to 4:00 P.M. and evening registration is September 18, 19 and 20th from 7:00-8:30 P.M. at the Mayfield Board of Education, 784 S.O.M. Center Road, Mayfield, Ohio 44143. For Favorite Recipes BEEF SHERRY CASSEROLE 4 lbs. Beef (cubed) 3 cans Golden Cream of Mushroom soup 1 pkg. carrots (diced) 1 — 8 oz. can mushrooms 1 cup dry Sherry Garlic powder and Accent (Season to taste) Mix ingredients in casserole. I Bake at 325° for 1% hours. Serve over rice or noodles. Alberta Kastelic Euclid, Ohio SWEET-SOUR GREEN BEANS 1 pound green string beans 1H teaspoons salt 1% cups water 2 tablespoons butter or margarine 2 tablespoons onion, minced 3 tablespoons flour 3 tablespoons sugar Vz teaspoon salt V/z tablespoons mustard-with-horseradish 2-/2 tablespoons vinegar IVz cups liquid from beans New York. We hear the food is out of this world. * * * The members of the Women’s Auxiliary of the Slovenian 1878 at St. Vitus Auditorium. V^orkmen’s Home of Waterloo On the menu will be roast beef Road are getting back in the and breaded pork chops. Dinner groove after short stays in the will be from 7-9 p.m. followed hospital. with music by the Frank Hutar Jenny Marolt and Molly Raab Orchestra. Donation is $5.00 for will be back soon. Bertha Dov-adults and $2.50 for children. * £an i3 back from a long vacation Tickets are available at Baragov Colorado; Jo Tomsic went to Pom (6304 St. Clair Ave.) or by j Chicago for a few days; Mary calling Vinko Rozman at 881- j Loss and Ami Kristoff will re-2852. turn shortly. i ^ Delicious Fish Frys, Noodle The annual AMLA Clam-Steak | , ,, „ . Strudel, and Apple Strudel are Bake is scheduled for Sunday,1L . 9.. ^ Jao uc‘”ls:.r’ always available. Give yourself October 1, 1978, at the Recrea- , f iLUCl'5’ , ° a treat and come in and be serv- lion Center. iT/Sl 7 “ “ » congenial atmosphere Tickets are $8 for either din-L baby girl, Elizabeth Ann, |cvery Friday nor. Extra clams will be avail-! b°™ oUn a-y’ ugl's^ 20’ ^ j All proceeds go to the Build-able for $2.50 per dozen. Thd General Hospital in Euclid,!^ Fund rjf ^ Hal] Tickets are available from ° 1 ‘ weighed 7 Lbs' Serving time 11:30 a.m. to any | “ oz‘ a ; birth. She has a brother, AML BME-SIEM «CENTER 0(1. your lodge secretary or member of the Youth Committee. Get yours soon. The Vadnals are: scheduled to entertain at the Bake that afternoon. 2nd Innuaf Flog Rodeo All members of Baraga Court No. 1317 are invited to participate in the second Flogging of the 1978 season. The 4th Saturday of September or the 23rd day is the date for Flog time. Parkview Golf Club located on SOM Center Road (Rt. 91) Vz mile south of White Road is the scene of ac Jonathan, who is 2$^ years old. Mrs. Buchner was Patricia Pryately of Conneaut, Ohio. Happy grandparents are Mr. and Mrs. Rudy Pryately of Conneaut, and Mr. and Mrs. Franc Pirnat of Slovenia, Yugoslavia. Great grandparents are John Prijatelj of Conneaut, and Mrs. Anna Buchner of Slovenia. Mr. Buchner is the popular I host of “Nino Buchner’s Slovenian Hour” radio program on WZAK-FM, Cleveland, aired every Saturday evening from 11:00 p.m. to midnight. Congratulations! m * ::: 8:00 p.m. On Saturday. Oct. 7, 1378 at 7:00 p.m. the Slovenian choral group “Fantje Na Vast”, will perform their first concert at the Slovenian National Home, £409 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Tickets are $3.50 and are available at Tony’s Polka Village, James Slapnik Florist, Baragov Dom, and all members, or call the Srscn’s at 432-2041. (This group of fine young gentlemen deserve the support of i he entire Slovenian cornmu-| rdty!) Nancy Anne Eeiner, daughter Congratulations to Angie Žabjek, 13400 Harland Ave., tion. Call A. Giambetro 361-2329 Cleveland, Ohio. Angie is this! 0f Mr. and Mrs. William H.°Rei-or Elmer Perme 732-7779 for year’s Golf Champion at Plea-jiip^ 4954 Waldamere Ave., Wil-your tee-off time. sant Hills Country Club. jioughby, is engaged to Dr. Jef- The Awards Banquet will be j irey Paul Zimmerman, sen of held at Sterle’s Slovene Country j Among the recent graduates | Mr. and Mis. John L. Zimmer-House in the evening. Meals | U John Carroll University are: i man, 1206 East 168 St. David J. Somrak, James E.j Miss Reiner, a 1973 graduate Skerl, Mary J. Stibich, Frank 0f Willoughby South High, at- will be served at 7:30 PM, for all golfers and guests. Presen-j tations of awards follow the meal and then dance to your "Wash beans, break off tips and 1 pleasure afterwards. W. Ivancic, Anthony D. Mihel- tended Bowling Green Univer- se, Vladimir M. Rus, David B. sity and Lakeland ,Community stems and snap in %-inch pieces. Cook, covered, in boiling salted water on Standard Top Burner until tender, 15-20 minutes. Drain off liquid, reserving IV2 cups. Melt margarine or butter. Add onion and saute 5 minutes on Simmer Position. Add sugar, mustard - with - horsera- Any question, call Elmer Perme, 732-7779. if, Witm kmlmy ©»WJ, famap Sa2@ Eidelac, Albert R. Kovacic, and Gregory P. Lekan. Wishing each one success in his future endeavors! * * * New officers of The Slovene Home for the College. She is employed in the meat department at Pick-h-Tay. Dr. Zimmerman, a 1970 graduate of St. Joseph, received a B.A. in biology and chemistry a free brochure or further in-i^Hh, salt and vinegar; stir and formation, call 442-2200, Ext. |cqok uqtil smooth and thick-303. ! ened. Add beans and heat :;ho- ‘ roughly. Serves 6-3. |c;im laude from Case Western The St. Vitus Ladies Auxiliary ^ “Z Afed Board ofj Reserve University in 1974. He Post 1655 will hold a Rummage j Trustees are, Frank Kosmh, pre-j received a doctorate of podiatric I Sale in the St. Vitus Church iS1"ent; Rudolph L‘ Kozan> vice'| medicine from the Ohio College I Basement (6019 Glass Avenue) |president; Marie Shaver, Re-j0f Podiatric Medicine this year one (1) block south of St. Clair |CO:dinS' secretary; Alma Lazar, and is now a podiatrist in To- ec°hd- Amc-ri-1 afflict our people and those of , °w> many of these same ; other ethnic groups as well, we will survive hs a people. There are enough younger people interested in their ancestral heri- tage to keep it alive and;glow- j ing. Let Dr. Kalan be assured Slovenians: ’^'§eneration good Ameri-theirare reaBzing how precious az>cestral culture is, and that Leadville’,3 aren’t going to hell in a hand-basket despite his pessimistic view. Joann Birsa €mmmce IN ft il GROWING Avenue. itieasurer; and Josephine Hirter, This Rummage Sale will be ‘ c01TesP°nding secretary, held on Saturday. September j Congratulations! 16th from, 10:00 A.M. ‘to 6:00! * * * P.M. i and Sunday, Spptembfer I Singers Angie Žabjek and 17th from 10:00 A.M. to 4:00 Florence Unetich will be fea-P.M. , tured on Sunday’s Polka Varie-'for the Catholic Youth Organi- If you have any donations, He3 program on TV 5' at 2 p.m., j zr.tion. This festival entitled j pease call Kathy Merrill 432-; Cleveland. “POLKA POWERHOUSE ’78” ■ 2055. j - j will he held at Padua High Kathy Merrill. President | Beth Telich, 34 East 212 St.,' (Continued on Page C) ledo. Wedding plans are for Oct. 6. Congratulations! ■'fi :J: On Sunday, Sept. 24, there v/ili he a benefit polka festival AMERIŠKA DOMOVINA SEPTEMBER 15, 1978 m ? $7 OoEiafion ti L* End the month of September to be served at 7:00 PM. and the start of the Harvest i Dance to the Gentlemen: j My parents are visiting in ! Ohio and have asked nie to renew their subscription for 1 yr. iiieii m Death Notices ANNA HOČEVAR All former students of St.1 Anna Hočevar (nee Hribar) Season in the company with your friends (prijateli). The atmosphere of home (domače) cooking and warm friendliness will prevail throughout the evening. The Catholic Order of Foresters extends an invitation to all! for their attendance to a Dinner 0f the Harvest ^ tones after savoring the contentment of the delicious food. All the above for a paltry sum (unbelieveable) of 7.C0 dollars per person: Contact Rudy Massera 391-7137, Al Germ 381-3353 or Tony Urbas 831-1031, for your reser- tion and $7.00 for a donation to -^g at the sicvenian. g 80th' grandmother of 3 and great Dance at the renowned auditor- vations or any other informa- ium of St. Vitus. Doors will be tion. opened at 6:00 P.M. to wet your See you’all down at St. Vitus appetite to a scrumptious dinner ‘ the 30th of September. MEMO FROM MADELINE (Continued from Page 5) School, G740 State Road in Parma. Three bands will be provid- John DeSantis of Mentor, O (Sept. 22) Cheryl Zupančič Balish (Sept. 21) Lauren Marshall (Sept. 17)— mg the entertainment irom 2:00 0 u a ry_x . 3 years old. She is the grand- p m. tdl 10:09 p.m. They are the daughter of Matt and Margaret Holy Toledo Polka Stars from of Ohio Toledo, The Sounds from Pitts- Frank Kace cf Race Dairy burgh, and the Dynasticks from j^ Daniel Joseph. O’Boyle (Sept. Donation is $5.G0 per person. _ 3 oId He js the This will be a BYOB affair, wash grandson of Mary and Joseph and dinners available. Fokal To avoid disappointment, call 18) (216) 232-2479 or (216) 439-3333 AJe Zabjek\Sept ^ to reserve tickets. j Mildred Perme (Sept. 20) :jt * * i Mathew John Urbancich (Sep. Tuesday evening the Ameri- •<- * years o.d. can Slovene Club held a dinner , the paper) as per mother’s in- National Home_ structicn;. They enjoy your paper, especially since they have moved to Florida. Sincerely, Ann Legan Lowery Wim Fesfriai meeting at Stevie’s Country House in Cleveland, Ohio. Sixty-five members enjoyed a scrump- Enclosed is a check for $15.00. tuous dinner. $10.00 for Friday’s subscription Members were happy to see and $5.00 for A. D. Rose Želodec and Vicki Kmett Thank you, Mrs. Ann Snyder 19316 Kildeer Ave. Cleveland, Ohio 44113 -----o------ iefkrinaek Stefs liaiawide Issue 1 as they have been on the sick list. Carolyn Budan entertained on her button box accordion. Everyone had a great time. j * s * i Mamie Marin enjoyed vacationing in Canada and New York this summer. * :i: £ | .. Dick Mott has been chosen as fo ¥u\ F?!S02!8rS f0 WOSt the Perry Home Personality of the year." ! State Senator Tim McCor- Dick is manager of Central ^ack (D-31, Cuyahoga, Lake, National Bank on St. Clair. (Geauga Counties) has been Congratulations' '.designated statewide chairman s: * * j of the Issue 2 campaign for the Another interesting meeting Pr->on labox amendment to the held this week was that of Our Ohio Constitution appearing on Lady of Fatima K.S.K.J. Lodge No. 255 held at the home of the vivacious secretary, Josephine Trunk. As usual, Jo really went out of her -way to prepare a , , ^ _ . ,, , placed the proposed constitution- super party for all members , - j' ^ 1 ' at amendment on the November the November 7th ballot. Senator McCormack w a s named chairman of the Issue 2 campaign because he was chief sponsor cf S. J. R. 23. which following the meeting. ballet to be voters. decided by Ohio j | “I fully understand the general public’s cautious approach to amending our Ohio Consti-: tution,” Senator McCorniack said. “It is for this reason .thai , I want. to fully explain why I ! believe this issue is so worthy | cf our support.” “Isuue 2 proposes to change ; our Ohio Constitution by removing present, restrictive language which actually has resulted in most prisoners not , having active v/ork schedules in prison. This restrictive language jwill be replaced by one simple j sentence giving the General As- was filled with ,the authority to estab- lish and regulate prison worv „. t , , in ordbr to keep prisoners active- The warm, apple and cheese , . ...... ^ eu,-. > and Productively working,” I the Senator continued. Ohio prisoners should be The table many types of food pastries. strudel was out of this world, j Persons such as Jo with her tremendous amount of energy; actively working withJn the and vitality are especially need- son walls and not idly ed today since so many persons day after day) week after\veek are wrapped up in themselves and year after year)„ genator and have no time for others, or McCormack said civic, fraternal, cultural and “One of the biggest problems cliaritable events. j jn 0ur prisons, due to the fact Keep up the good work, Jo— thdt there are more people in you are needed, especially in our prisons today than at any promoting K.S.K.J. as you do! j time in our state’s history, is | idleness. Because of this out-: dated Constitutional language, Birthday Greetings to: ’there just is not enough work! Therese Hlad (Sept. 6) 14 £0 k8ep inmates busy. Those years old. who are listed as having jobs Moe Fabec of Mentor-on-the- actually only work an hour or Lake (Sept. 15) two a day,” he explained. European-style bicycle race, a ream of precision sky divers, the launch of a giant hot-air balloon and a variety of ethnic foods and entertainment are some of the many events featured at Bios ;om Music Center’s 1978 International Wine and Cheese Festival. The Festival is an all day affair on Saturday, September 16, 1878 and is the final event of Blossom’s record-shattering summer. The eighth annual International Festival is a benefit performance for Blossom and The Cleve-1and Orchestra. Proceeds will be matched by The Bingham Foundation, The National Endowment for the Arts, and the Mellon Foundation, and will be ap-olied toward the Blossom Endowment Fund. The Festival will begin at 11:15 am with a 25 mile Euro-pean-style bicycle race on Blo-:om;3 “Ring Road”, wmich circles the parking lots. The race is j&nctioned by the United States Cycling Federation and will feature America’s finest riders including participants in the 1876 Montreal Olympics, and several Olympic hopefuls. Later in the day a team of precision skydivers will descend more than 3000 feet from an airplane and land on the Blossom grounds. The four-member team, trailing brightly-colored smoke throughout their free-fall exhibition, will land in formation on a small, previously selected target. Inside the gates, the Blossom grounds will be transformed into an old world fair complete with imported wines, ethnic foods, and nationality performers in native costume. While much of the day’s entertainment will be centered in the Blossom Pavilion, there will be several auxilary exhibitions all along ;he Blossom hillside. Festivities wil begin at 8 p.m. with dancing to the Vadnais. For more information and tickets, call 641-1876 or 641-0048. iioe Inflation has increased the cos' sf building materials and laboi along with every other commodity. Even with the Director, ioing most of the work, the reserve in the Building Fund is iwindiing. To bolster that fund, the Directors have decided to sponsoi an affair of some kind on any apen week-end date. To start, they are sponsoring a Dinner-Dance on Saturday, Sept. 23, 1978. The Ladies Auxiliary will serve a delicious Slo-/enian-style dinner which will be followed by dancing to the tunes of the excellent Novak-Srnick Orchestra. Donation will be $5.00 per person and may be obtained from any Director of SWH, Tony’s Polka Village, or come and say “Hello” to Sophie Podboy, our Bar Manager. Tickets may be reserved also by phoning 261-0436. Come join us for a very enjoyable evening! Cecelia M. Wolf Member of SWH Directors Golden Agers Get your 10% discount card at Anzlovar’s Dept. Store 6214 St. Clair Ave. (123,127,130,134) with your arms. precautions Tornadoes typically occur on a warm, humid day between 4 and 6 p.m. However, they are caused by an extreme difference in air masses and can occur at night. A weather service official, said a certain fatalism enters people’s minds when it comes to tornadoes. Some people say you can’t worry about everything. But all it takes is a little knowledge of how tornadoes work. You can save your life if one is headed your way. The weather service uses two terms to warn residents of potential tornado danger through radio, television and law enforcement agencies. ® A tornado “watch” means a tornado has not occurred, but the weather conditions are such that a tornado may appear suddenly. Violent wind, rain or hail may precede a tornado. • A tornado “warning” means a tornado has been sighted or picked up by radar. A tornado watch is no cause for alarm, the weather service said. Here is how people should prepare when a tornado approaches: OFFICE BUILDING: Go to an nterior hallway on the lowest floor, or to a designated shelter area and take cover away from glass. If the b u il d i n g is above ground, go to a small interior ;oom or to the northeast comer, If there is a basement, go to the southwest corner there. The weather-service theorizes that a tornado usually moves irom southwest to northeast. If i person is huddled in the south-vest corner of a basement, the dorm will blow the structure out and away from persons. AboVe ground, the storm tends to blow vails away from persons in the northeast corner. FACTORIES: Move to the section that offers the greatest protection away from a large roof. Phis may be a predetermined :afety shelter or a small room, such as a restroom, locker room or equipment room. » HOMES: The basement offers the greatest safety. Seek shelter under heavy furniture if possible. In homes without basements, take cover :n the center part of house on the lowest floor. SCHOOLS: A 1976 state law requires schools to have tornado drills. Go to the basement or, if above ground, take cover in hall-»vays, small rooms or the northeast corner of the building. Avoid auditoriums, gymnasiums or other rooms with large roofs. SHOPPING CENTERS: Go to designated shelter areas. Do not try to drive away in your car. A tornado travels from 30 to 70 m.p.h. and has a wind velocity of nearly 250 m.p.h MOBILE HOMES: These are particularly vulnerable to destructive winds. Proper tie-downs to prevent over-turning wall minimize damage. Do not stay in a mobile home when a tornado is approaching. It is better to lie in an open ditch or ravine. grandmother of 2. She was born in Bregani, Slovenia and came to America in 1911. She was the sister of Stephanie Tusin and Matthew. She belonged to St. Cecelia S.D.Z?., Catholic Knights of Ohio (50 year member), S.Z.Z. No. :5, and St. Agnes Lodge. Funeral at the Zakrajšek Funeral Home, 3016 St. Clair Ave., Mass 10 AM 3t., Vitus Church. Interment- a'. All Souls Cemetery.. ------o------ MRS. HELEN SKUL Thursday morning, Sept. 7 Mrs. Helen Skul nee Olzewski died at her residence after ; lingering illness. Her husband Joseph is deceased but she is survived b; two daughters Barbara Juby anč Patricia Shima and a son Joseph She was grandmother of 10, She tlso leaves behind three sisters 3ertha Zeman, Viola Harnmonč and Pauline Novak and a brother Edward Olson. Funeral services will be heič irom the Fortuna Funeral Home 5316 Fleet Ave. and at St. Law •ence Church. Interment ir Jalvary Cemetery. HENRY J. PRIMOSCH Henry J. (Heinie the Com-mish) Primosch, 73, assignmeni commissioner for Cuyahoga lounty Common Pleas Criminal Court before he retired sever years ago,, died at St. Vincent Charity Hospital of a heart ailment. Services were at Immaculate Conception Catholic Church 1129 Superior Ave. Mr. Primosch grew up in that carish and lived at 1579 E. 43rd 3t. from where he often walked to work at the criminal court building, then on E. 21st St. The now obsolete court building was hree years old when Mr. Pri-moich got a job there as deputy ■Jerk in 1933. In 1955, he became assignment commissioner. In that role, Mr. Primosch had to use a lot of finesse and juggling cf schedules to get judges, prosecutors and defense lawyer in a courtroom all at the same time for a trial. In his last years in the job, he labored at trying to trim a court backlog escalated by a rising number of criminal cases. Associates said “Heinie” had “style.” His style included swimming 40 laps at the YMCA daily until two years ago and smoking four cigars over eight hours. Fie was a staunch Democrat. When he retired in 1971, more than 200 persons attended hi farewell, luncheon sponsored by the Criminal Courts’ Bar Association. Mr. Primosch’s friends presented a silver tea service to him and his wife, Frances. Other survivors include daughters, both nuns of the Little Sisters of the Poor, Sister Imel-da in Taiwan and Sister Antoinette in India; two sons, Thomac and William, and three grandchildren. pH. iT-TJTJTJTJTJTJTJTJTJTJTJTJXnJTJTJTJT-nJTJTlj^-^J $ SIM 0S»TICSL 03. Hi. 5 1123 Norwood Road Telephone Cleveland, Ohio 44103 391-0850 DISPENSING OPTICIAN IMPROVE YOUR VISION BY EXPERTLY FILLED PERSCRIPTIONS. WE DO OUR OWN GRINDING OF LENS. 3 H WE DO OUR OWN GRIN DUNG OF LLJNS. P H ALL STYLES OF FRAMES FOR THE ENTIRE FAMILY 3 p Fitted. Adjusted. p Cj REPAIRS WHILE YOU WAIT. DUPLICATED. '■? 24 HOUR ANSWERING SERVICE, 7 DAYS A WEEK. P HOURS TUBS. AND THUR. 6 PM to 8 PM, rj SATURDAY 9 AM TO 4 PM Z NO APPOINTMENT NECESSARY u JOHN AND FRED Z. Over 30 Years of Experience \mm AMERICAN CREDIT UNION 21860 E.selid Ave., Silile #401 731-8232 s £ * MEMORIAL CHAPEL 452 E. 152nd Street Phone 481-3118 ADDISON ROAD CHAPEL 6502 St. Clair Avenue Phone: 3G1-0583 Mi frno vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo "ifminimmmiiiMisiiommiKUiiiuimiimmmimsiimiiiiiiiiiiitmmiiii'i IlUH"" ] Q. My father is currently ^ volved in appealing an overp8^ ment situation in which he v>a jib N5 FRANK ZIVODER Frank Zivoder, age 77, of 1068 E. 67th St., died at St. Augustine Manor on 9-7-78. He was a former tavern owner on St. Clair Ave. Beloved father of Frank and Kenneth (Dec.), grandfather of Gregory, brother of Eugene and Albert (Dec.). Funeral at 10:30 AM at The Zak Funeral Home. Funeral | Mass at St. Vitus Church. In-OPEN COUNTRY: If there is texment Calvary Cemetery, no time to find suitable shelter, He was a member of Creation lie face down in the nearest de- Fraternal Union (C.F.U. Lodge pression and protect your head St. Nicholas), Western Slavonic, and St. Christines Lodge. overpaid by social seen through error. What are chances of winning his appea . A. Your father must sh0'^ that he was not at fault in a^ quiring the overpayment aa recovery would either defeat purpose of social security or (“ against equity and good con?c ence. Ferguson Fights Welfare Cheating State Auditor Thomas E- guson was the principal spe: -ak-r thb at the last regular mom-meeting of the Cleveland ety of Poles held at the UF''11 i of Poles Hall. | Ferguson spoke forcefully c° cerning the need to reduce fare fraud or cheating thro1 ^ innovative programs such ^ the use of computers. Since v> fare rolls are increasing, 'almost an impossible job to vestigate each Welfare grant' , outlined his Pr, Ferguson gram of using or compar: Social Sesssritf news Q. My aunt died during her stay in Italy and her la^t two checks were sent to me, her only' laughter. What should I do with ;hem? A. Checks for the month of ieath and later should be sent sack. You can return the checks ;o the U.S. Treasury Department, Division of Disbursement, it the address, shown on the envelope the check came in. Or you can return the checks to any Social Security office. Be sure to enclose a note telling why you’re sending the checks back. Any earlier checks belong to the estate. Also, if there are any lepenclent survivors, they may be eligible for benefits. Check ,vith your nearest Social Security office. v- I share a bank account with a friend as a convenience in cashing my SSI checks but have no money in the account. Is it necessary to tell Social Security about this? A. Yes, you must report any checking or savings account that has your name on it if you1 get Supplemental Security Income (SSI) payments. All money deposited in the account is considered your resource. “S* Q. My wife died recently after a long illness. She has been supporting her parents for several years. Can they get social security survivors payments? A. Parents may be 'eligible for monthly survivors ifctaefits if their deceased son or daughter had worked long enough under social security. To get benefits, they must be 62 or older and must have been dependent on their deceased son or daughter for at least -one-half ; of their support. Q. An uncle of mine died recently. He had no dependents, so I know social security survivors benefits aren’t payable. But isn’t there a lump-sum death payment? Who gets that? A. Ordinarily, the lump-sum death benefit of $255 is paid to the worker’s widow or widower. When there is no widow or widower, the lump-sum death benefit may be used to help pay the worker’s burial expenses. Any social security office can tell Cleveland, O., 15. sept. 19^ you who can apply for the lumpsum payment and what documents will be needed. 5A-W 111$ it!1 j Welfare computer tapes tapes of people working un ”, the five public retirement £- , terns in Ohio. Hundreds of ca Y ’ were uncovered showing G people working for some gover‘ i ment unit were also rečeh’ ” Welfare grants. Many inci‘lC ments were secured. IN LOVING MEMORY of on the fourth anniversary OF THE DEATH OF Marian Lipoid (Wolf) Passed away Sept. 9, 1974 Lovingly Mother, Mary Wolf Nog£'’ and family