Deželni zakonik in ukazni list zu vojvodino Štajersko. Letnik 1697. Komad XXII. Izdan i razposlan dne 26. junija 1867. Landesgesetz und Verordnungsblatt für daS Herzogih»»» Meiermsrk. Jahrgang 1897. XXII. S t ü ck. Herausgegeben und versendet am 26. Juni 1897. 57. Zakon z dne 7. junija 1897, o nastavljenju nadzorovalnih organov za promet z živežem i nekaterimi ralmimi predmeti. Soglasno z deželnim zborom Svoje vojvodine Štajerske zaukazujem nastopno: 8 1. Organi, kateri so nastavljeni v oskrbovanje postavno občinam pristojc-čega delokroga glede zdravstvene policije, policije za živež i nadzorovanje tržnega prometa, delovati imajo po nastopnih določilih v delokrogu pristoječem občinam kot nadzorovalni organi v smislu državnega zakona z dne 16. janvara 1896, drž. zak. št. 89 iz 1. 1897, o prometu z živežem i nekaterimi rabnimi predmeti, s pravicami določenimi v §§ 3 do 5 navedenega zakona. § 2. Kot nadzorovalni organ nastaviti sme se le oni, kateri: 1. ima državljansko pravico v kraljestvih i deželah zastopanih v državnem zboru; 2. je dopolnil 20. starostno leto. 8 3. Osobe, izključene od volilne pravice v občinski zastop, izključene so tudi od izvrševanja nadzorovalne službe. 8 4. Občinska oskrbništva morajo imenovati v teku ednega meseca od začetka veljavnosti tega zakona političnej okrajnej oblasti organe, kateri so sedaj od njih nastavljeni v oskrbovanje policije za zdravstvo i za živež, dalje za nadzorovanje tržnega prometa, ter objaviti v bodoče tej oblasti vsako posamezno nameščenje takega organa za vsak slučaj posebej. 57. Gesetz vom 7. Juni 1897, betreffend die Bestellung von Anfsichtsorganen für den Verkehr mit Lebensmitteln und einigen Gebrauchsgegenstanden. Mit Zustimmung des Landtages Meines Herzogthumes Steiermark finde Ich anzuordnen, wie folgt: 8 1. Die Organe, welche zur Handhabung des den Gemeinden gesetzlich zustehenden Wirkungskreises hinsichtlich der Gesundheitspolizei, der Lebensmittelpolizei und der lieber-wachung des Marktverkehres bestellt sind, haben nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen innerhalb des den Gemeinden zustehenden Wirkungskreises als Aufsichtsorgane im Sinne des Neichsgesetzes vom 16. Jänner 1896, R.-G.-Bl. Nr. 89 ex 1897, betreffend den Verkehr mit Lebensmitteln und einigen Gebrauchsgegenftänden, mit den in den §§ 3 bis 5 des bezeichneten Gesetzes festgesetzten Befugniffen zu fungiren. 8 2. Als Aufsichtsorgan kann nur Derjenige bestellt werden, welcher: 1. die Staatsbürgerschaft in den im Reichsrathe vertretenen Königreichen und Ländern besitzt; 2. das 20. Lebensjahr zurückgelegt hat. 8 3. Personen, welche von dem Wahlrechte für die Gemeindevertretung ausgeschloffen sind, sind auch von der Ausübung des Aufsichtsdienstcs ausgeschloffen. 8 4. Die Gemeindeverwaltungen haben binnen eines Monates vom Beginne der Wirksamkeit dieses Gesetzes die derzeit von ihnen zur Handhabung der Gesundheitsund Lcbensmittelpolizei, dann zur Ueberwachung des Marktverkehres bestellten Organe der politischen Bezirksbehörde namhaft zu machen und weiterhin jede einzelne Bestellung eines solchen Organes dieser Behörde von Fall zu Fall anzuzeigen. Nedostaje li takej osobi eden v § 2 označenih pogojev, ali obstoji zoper njo kak vzrok izključenja po § 3, prepovedati mora politična okrajna oblast, uporabo te osobe kot nadzorovalni organ ter obvestiti o tem občino, puščaje rok odprt za pritožbo, katera se ima vložiti v 14 dneh. 0 pritožbi razsoja politična deželna oblast v porazumu z deželnim odborom konečnoveljavno. Pritožba nima odlašajočega učinka. Na isti način postopaj politična okrajna oblast, ako nastane pri nadzorovalnem organu pozneje vzrok izključenja (§ 3). § 5. Posebne i zaprisežene organe za oskrbovanje policije za živež i za zdravstvo nastavljajo: 1. mesta z lastno ustanovo; 2. občine, katere imajo kot zdravišča posebna zdraviška pravila; 3. občine, katere štejejo v ednem kraju po zadnjem ljudskem štetju 5000 duš prisotnega prebivalstva. Deželnemu odboru pristoja, da določi porazumno s politično deželno oblastjo vrsto i število takih zapriseženih nadzorovalnih organov, katere imajo nastaviti občine. Deželni odbor upravičen je nadalje, da zaveže soglasno s političnoj deželnoj oblastjoj tudi občine imajočc manj nego 5000 prebivalcev za nastavljanje posebnih zapriseženih nadzorovalnih organov določevaje vrsto i število taistih, ako so pomenljive te občine kot romarski kraji, zdravišča, obrtni kraji ali središča prometu. § 6. Politične okrajne oblasti pisati morajo in imeti vedno na razpregledu imenike o vseh osobah nadzorujočih v njih okolišu promet z živežem i nekaterimi rabnimi predmeti. § 7. Ta zakon obvelja istočasno z državnim zakonom navedenim v | i. 8 8. Svojemu ministru za notranja dela naročam izvrševanje tega zakona. Na Dunaju, dne 7. junija 1897. Fran Jožef s. Bitdcni s. r. Fehlt einer solchen Person eines der im § 2 bezeichneten Erfordernisse oder obwaltet gegen sie einer der im § 3 bezeichneten Ausschließungsgründe, so hat die politische Bezirksbehörde die Verwendung dieser Person als Aufsichtsorgan zu untersagen und die Gemeinde hievon unter Freilassung der innerhalb der Frist von 14 Tagen einzubringenden Berufung zn verständigen. Ueber die Berufung entscheidet die politische Landesbehörde im Einvernehmen mit dem Landeö-Ausschusse endgiltig. Die Berufung hat keine aufschiebende Wirkung. In gleicher Weise hat die politische Bezirksbehörde vorzugehen, wenn gegen ein Aufsichtsorgan ein Ausschließungsgrund (§ 3) später Eintritt. § 5. Besondere und beeidete Organe für die Handhabung der Gesundheits» und Lebensmittelpolizei haben zu bestellen: 1. Städte mit eigenem Statut; 2. Gemeinden, welche als Curorte mit eigenen Curstatuten versehen sind; 3. Gemeinden, welche in Einer Ortschaft nach der letzten Volkszählung über 5000 Einwohner anwesender Bevölkerung zählen. Dem Landes-Ausschufse steht es zu, im Einvernehmen mit der politischen Landesbehörde die Gattung und Zahl solcher beeideter Aufsichtsorgane festzusetzen, welche von den Gemeinden zu bestellen sind. Der LandcS'Ausschuß ist weiter ermächtigt, im Einvernehmen mit der politischen Landesbehörde auch Gemeinden mit weniger als 5000 Einwohnern zur Bestellung von besonderen beeideten Aufsichtsorgancn unter Festsetzung der Gattung und Zahl derselben zu verpflichten, wenn diese Gemeinden als Wallfahrtsorte, als Curorte, als Jndustrieorte oder als Verkehrscentren von Bedeutung sind. 8 6. Die politischen Bezirksbehörden haben über alle in ihrem Sprengel den Aufsichts-dienft hinsichtlich des Verkehres mit Lebensmitteln und einigen Gebrauchsgegenständen ausübenden Personen Vormerke zu führen und in steter Evidenz zu halten. 8 7. Dieses Gesetz tritt zugleich mit dem im § 1 citirten Reichsgesetze in Wirksamkeit. 8 8. Mein Minister des Innern ist mit dem Vollzüge dieses Gesetzes beauftragt. Wien, am 7. Juni 1897. Fra»; Joseph m. P Badens m. p. Druckerei .KeykamGraz. . 'ni : : ',v: .V ; •' •;. :'i - ■. .. ’ ■ • . ■' ■' ' 1- , ;’j n ;d : '^r 'A !'}}»• 3 j j j -RO ' n. - . ■ . r ’ ‘ ‘ : ■: . ' • ■ . ■ 1 : ' ; v ■ ■ ..--i. !> ■ : : :! 'b r. . V r.j "• ■ ■ ir. ■; : . ; . .. msif. h ' r ; • ; 1 r; 'v ■ ,-.i ': :: v : ■ . ,•;■ , ' i ' ' ' - ' i/ ! , l-ifi « i r:-..': :• : 'V h D i;yj '.v -vi h ‘.iiitU; ' ■ v v. s-ffvJ, . /1 j'• i ir.iv ;r;v: Ir'iV 'r.b .1 :sC' .b.":: bi/; ■ :■ •' ir ; .i 'r' ■■■; , u ■■ ■ £ir;:v - •' i ..fr ..f , ■ :i'i .. r. :T,. . i ' ' ■: =: ',u . rrr!..y liMiarivbi?;;. •' 'n>: n r X