primorske novice KOPER, 24. junija 1983 URADNE OBJAVE OBČIN ILIRSKA BISTRICA IZOLA, KOPER PIRAN, POSTOJNA IN SEŽANA št. 16 Občina Ilirska Bistrica — ODLOK o spremembi in dopolnitvi odloka o pripravi in sprejemu sprememb in dopolmtev družbenega plana občine Ilirska Bistrica za obdobje 1981—198$ — POPRAVEK odloka o organizaciji civilne zaščite ObanaKoper — ODLOK o čiščenju javnih površin ter o obveznem zbiranju, odvažanju in odlaganju odpadkov na območju občine Koper — ODLOK o redu, čistoči in varnosti v kopališčih v občini Koper Krajevna skupnost Škocjan — POROČILO o izidu glasovanja na referendumu v zaselku Zonti Občina Piran — ODLOK o potrditvi tržnega reda na tržnici v Portorožu — SKLEP o ugotovitvi veljavnosti samoupravnega sporazuma v delovnem času na področju prometa blaga na drobno, gostinstva, turizma, obrti in drugih storitvenih dejavnostih — SAMOUPRAVNI SPORAZUM o delovnem času na področju prometa blaga na drobno, gostinstva, turizma, obrti in drugih storitvenih dejavnosti Občina Postojna — SKLEP o objavi podatkov o gibanju dohodkov v gospodarstvu občine Postojna v prvem trimesečju 1983 Občina Sežana — ODREDBA o dopolnitvi odredbe o najvišjih drobnoprodajnih cenah osnovnih in drugih vrst kruha ter peciva, ki vsebujejo pšenično moko tipa 850 Samoupravna komunaina — cestna interesna skupnost občine Piran — SKLEP o potrditvi novih cen komunalnih storitev individualne rabe za leto 1983 Spiošno komunaino podjetje !zo!a — SKLEP o novih cenah pokopaliških storitev — SKLEP o novih cenah odvoza smeti in odpadkov Samoupravna interesna skupnost za komunaino in cestno gospodarstvo občine Postojna — SKLEP o cenah grobarskih in pogrebnih storitev — SKLEP o cenah za odvoz smeti OBČ!NA !L!RSKA BtSTR!CA Na podlagi 18., 159., 160., 162. in 163. člena Zakona o sistemu družbenega planiranja in o družbenem planu SR Slovenije (Uradni list SRS, št. 1/80) in 7. člena Zakona o varstvu kmetijskih zemljišč pred spreminjanjem namembnosti (Uradni list SRS, št. 44/82) ter 194. člena statuta občine Ilirska Bistrica je skupščina občine Ilirska Bistrica na seji zbora združenega dela in zbora krajevnih skupnosti dne 27. maja 1983. sprejela ODLOK O SPREMEMBI IN DOPOLNITVI ODLOKA O PRIPRAVI IN SPREJEMU SPREMEMB IN DOPOLNITEV DRUŽBENEGA PLANA OBČINE ILIRSKA BISTRICA ZA OBDOBJE 1981—1985 1. člen Odlok o pripravi in sprejetju sprememb in dpolnitev družbenega plana občine Ilirska Bistrica za obdobje 1981—1985 (Uradne objave, št. 9^82) se dopolni in spremeni. 2. člen 2. člen se spremeni tako, da se glasi: Vsi podpisniki dogovora o temeljih družbenega plana občine Ilirska Bistrica za obdobje 1981—1985 morajo izdelati svoje osnutke temeljev planov do 30. 7. 1983. Na podlagi teh bo Izvršni svet občine Ilirska Bistrica pripravil predlog aneksa dogovora o temeljih družbenega plana za obdobje 1981—1985 do 30. 9. 1983. Aneks dogovora bodo podpisniki sprejeli najkasneje do 30. 10. 1983. 3. člen 3. člen se spremeni tako, da se glasi: Na podlagi aneksa k dogovoru o temeljih družbenega plana občine bo Izvršni svet Skupščine občine Ilirska Bistrica do 30. 11 1983 pred toži) Skupščini občine [brska Bistrica Osnutek družbenega ptana občine Hirska Bistrica za obdobje 1981-1983. ter prediog ptana do 30. t2. 1983.' 4. čten 7. člen se spremeni in se glasi: . . Stroške pripravljanja družbenega plana občine krijejo vsi u e ezenci dogovora o temeljih družbenega plana v sorazmerju z v ogo, i jo po samezni udeleženec ima. Višino potrebnih sredstev in obveznosti posameznega udeleženca iz prvega odstavka tega člena določijo udeleženci s posebnim samoupravnim sporazumom. 5. člen Posamezni nosilci planiranja lahko pri izdelavi družbenega plana sodelujejo s strokovnimi organizacijami, s katerimi sklenejo posebne dogovore. 6. člen 7. člen se spremeni in se glasi: Ta odlok stopi v veljavo 8 dni po objavi v Uradnih objavah. Števitka: 30-2/81-4/7 Predsednik Ilirska Bistrica, 27. maja 1983 IVAN BERGOČ, ! r Ob primerjavi objavljenega besedila Odloka o organizaciji civilne zaščite (Uradne objave Št. 6^83) z izvirnikom so ugotovljene napake, zato se daje POPRAVEK ODLOKA O ORGANIZACIJI CIVILNE ZAŠČITE V 2. členu Odloka o organizaciji civilne zaščite (Uradne objave št. &83) se beseda *občine* nadomesti z besedo *obČina*. V 12. členu, prva alinea, se beseda *enota* nadomesti z besedo *enote*. V 13. členu se besedi *Na podlagi* nadomesti z besedama *Na predlog* V 18. členu manjka beseda ^občinskega*. Stavek se pravilno glasi: *Člane občinskega štaba za civilno zaščito imenuje Izvršni svet Skupščine občine Hirska Bistrica * 230 URADNE OBJAVE 24. junija 1983 — št. 16 OBČ!NA KOPER Na podlagi 17. člena zakona o ravnanju z odpadki *Uradni list SRS, št. 8/78), 41. člena zakona o komunalnih dejavnostih (Uradni list SRS, št. 8/82), 4. in 9. člena zakona o prekrških (Uradni list SRS, Št. 12/77, 3(V78 in 23/81) in 239. člena statuta občine Koper, je Skupščina občine Koper na seji zbora združenega dela in na seji^zbora krajevnih skupnosti dne 30. maja 1983 sprejela ODLOK- O ČIŠČENJU JAVNIH POVRŠIN TER O OBVEZNEM ZBIRANJU, ODVAŽANJU IN ODLAGANJU ODPADKOV NA OBMOČJU OBČINE KOPER I. SPLOŠNE DOLOČBE L člen S tem odlokom se na območju občine Koper ureja čiščenje javnih površin ter obvezno zbiranje, odvažanje in odlaganje odpadkov na od- lagaMMih. 2. čten Za javne površine po tem odloku se štejejo ulice, ceste, trgi, parkirišča, pločniki, kolesarske steze, javni parki in drevoredi in druge urejene javne površine v naseljih. Za odpadke po tem odloku se štejejo: a) odpadki, ki nastajajo v stanovanjskih in poslovnih objektih in ki jih je dovoljeno odlagati v tizpizirane posode za odpadke: — drobne smeti, ostanki jedi, ohlajen pepel, odpadne konzerve, keramika, steklo, manjši kovinski, papirni, tekstilni in plastični odpadki; — drugi manjši predmeti, ki ne ovirajo praznenja tipiziranih posod za odpadke in ne povzročajo škode na specialnih vozilih za odvoz odpadkov; b) odpadki iz stanovanjskih in iz poslovnih prostorov, ki jih ni dovoljeno odlagati v tipizirane posode za odpadke: — večja embalaža; — odpadno pohištvo in drugi večji predmeti iz gospodinjstva; — odpadki, ki nastajajo v proizvodnih in predelovalnih procesih; — predpisano sežgan in razkužen odpadni material iz zdravstvenih in veterinarskih ustanov v skladu z določili zakona o ravnanju z odpadki in pravilniki, izdanimi na njegovi podlagi; — trde kanalizacijske usedline in usedline iz cestnih požiralnikov; — odpadki, ki se lahko uporabljajo kot surovine, če je njihovo zbiranje posebej urejeno; — ostanki hrane in drugi odpadki iz obratov družbene prehrane, gostinskih in drugih lokalov ter ladij; — odpadki, ki nastajajo pri čiščenju in urejanju zelenih površin, vrtov in živih mej; c) odpadki, ki nastajajo na plovilih: — odpadki naftnih derivatov; — odpadki iz bivalnih prostorov, ostanki jedi itd. 3. člen Ne štejejo se za odpadke po tem odloku: — odpadni gradbeni material (se ureja s posebnimi predpisi); — strupene, lahko vnetljive, eksplozivne in druge okolju nevarne snovi; — živalski odpadki organskega izvora. H. ČIŠČENJE JAVNIH POVRŠIN 4. člen Čiščenje javnih površin se kot komunalna dejavnost posebnega družbenega pomena ureja v Samoupravni komunalni interesni skupnosti Koper. 5. člen Vrsta, obseg in intenziteta čiščenja javnih površin se določi v samoupravnem sporazumu o temeljih plana Samoupravne komunalne interesne skupnosti Koper ter v letnih programih dela. V letnih programih dela se zlasti določijo območja oz. naselja, v katerih se javne površine čistijo, obseg in kvaliteta čiščenja ter način zagotavljanja potrebnih Enančnih sredstev. 6. člen Neposredni uporabnik objektov (organizacije združenega dela in druge organizacije in skupnosti, hišni sveti, zasebni obrtniki in posa mezniki) so dolžni redno čistiti pločnike, hodnike za pešce in druge javne površine za pešce pred objekti, ki jih uporabljajo. Obveznost čiščenja velja zlasti za odstranjevanje golobjih iztrebkov, snega ter preprečevanja poledice. 7. člen Javne površine v mestu Koper, Ankaran, na mejnih prehodih Škofije in Lazaret ter ob magistralni cesti v naselju Škofije čisti in vzdržuje komunalno podjetje Komunalni servis Koper (v nadaljnjem besedilu: izvajalec). V ostalih naseljih, opredeljenih v dokumentih iz 5. člena, Čistijo in vzdržujejo javne površine krajevne skupnosti, za kar se dogovarjajo s Samoupravno komunalno interesno skupnostjo Koper. 8. člen Na javnih površinah je izvajalec dolžan namestiti koše za odpadke. Sre&tva za nameščanje košar zagotavlja Samoupravna komunalna interesna skupnost Koper. Mesta, kjer se nameščajo koši za odpadke in njihovo obliko določi Samoupravna komunalna interesna skupnost Koper ob sodelovanju predstavnikov izvajalcev, Občinskega komiteja za urbanizem, gradbene, komunalne in stanovanjske zadeve, krajevnih skupnosti in drugih. 9. Člen Izvajalec je dolžan prazniti koše za odpadke, jih čistiti in vzdrževati ter skrbeti za njihov estetski izgled. 10. člen Prepovedano je namerno poškodovati in uničevati koše za odpadke, jih prevračati ali metati po tleh ter odlagati odpadke izven njih. V primeru poškodovanja ali uničenja koša za odpadke po neznanem storilcu, ga je izvajalec dolžan takoj nadomestiti z novim. III. ZBIRANJE ODPADKOV 11. člen Na območju mesta Koper (staro mestno jedro, naselja, Žustema, Semedela, Olmo-Prisoje, Šalara), naselij Šmarje, Bertoki, Prade, Pobegi, Čežarji, Pridvor, Ankaran, Škofije, Hrvatini, Dekani, na območju Energetsko-industrijske cone, na mednarodnih mejnih prehodih Škofije in Lazaret ter na območju Luke Koper in Koprskega zaliva se določi obvezno zbiranje in odvažanje odpadkov ter njihovo odlaganje na odlagališčih. 12. člen V ostalih naseljih na območju občine Koper se odpadki zbirajo, odvažajo in odlagajo na odlagališče na osnovi dogovora med izvajalcem, pristojno krajevno skupnostjo in Samoupravno komunalno interesno skupnostjo Koper. 13.. člen Izvajalec iz 7. člena je pooblaščen, da za območje občine Koper, razen za območje Luke Koper in Koprskega zaliva, opravlja dejavnost zbiranja, odvažanja in odlaganje odpadkov na odlagališču. ; ' r ' ' ' * ' 14. člen Lastniki oz. uporabniki objektov na območjih iz 11. člena so dolžni odlagati odpadke v tipizirane posode za odpadke: smetnjake, plastične vrečke ali tipske zaboje na kolesih (v nadaljnjem besedilu: posode za odpadke). Vrsto in tip posode za odpadke ter njihovo potrebno število določi glede na velikost objekta in druge pogoje izvajalec v sodelovanju s sanitarno inšpekcijo. 15. člen Mesta, kjer se postavljajo posode za odpadke, določi izvajalec sporazumno z lastnikom oz. uporabnikom objekta, Občinskim komitejem za urbanizem, gradbene, komunalne in stanovanjske zadeve ter Samoupravno komunalno interesno skupnostjo Koper. t ! i < ' Mesta, določena za postavitev posod za odpadke, morajo biti stopna in urejena tako, da je možno njihovo čiščenje; pri čemer se upoštevajo higienske, funkcionalne in estetske zahteve kraja oz. ob-)<*ta. 16. člen ! < ; t ' ' ' " " ' " Posode za odpadke so dolžni na svoje stroške nabaviti lastniki Oz. uporabniki objektov pred vselitvijo. ! ! : ' V novih objektih je dolžan investitor gradnje upoštevati pogoje izva- jalca v zvezi z organiziranjem nemotenega zbiranja in odvažanja odpadkov ter pred izdajo uporabnega dovoljenja nabaviti tipizirane po-sode za odpadke. ,7 Izvajalec mora posode za odpadke redno čistiti in vzdrževati ter jih v mesecih od maja do septembra prati in razkuževati. Stroški čiščenja, vzdrževanja, pranja in razkuževanja posod za odpadke morajo biti opredeljeni v ceni komunalne storitve. Praznenje posod za odpadke se v mestu Koper opravlja vsak drugi dan, v ostalih naseljih pa po potrebi oz. po dogovoru s pristojno krajevno skupnostjo. 24. juntja 1983 — št. 16 URADNE OBJAVE 231 Izvajalec mora za posamezna območja iz 11. člena izdelati letni program zbiranja in odvažanja odpadkov, ki ga potrdita Samoupravna komunalna interesna skupnost in pristojna krajevna skupnost ter z njim seznaniti lastnike oz. uporabnike objektov na krajevno običajen ""i" 18. H,„ Dotrajane posode za odpadke so lastniki oz. uporabniki objektov dolin, zamenjati takoj, ko to zahteva izvajalec. Lastniki oz. uporabniki objektov so tud. dolžni skrbeti, da so mesta, kjer so postavljene posode za odpadke, stalno čista. 19. člen Posode za odpadke mora izvajalec prazniti tako, da jih ne poškoduje in da se ne onesnažuje prostora okrog njih. V primeru ugotovljenih poškodb zaradi malomarnosti izvajalca mora izvajalec poškodovano posodo za odpadke takoj nadomestiti z novo. Izvajalec je dolžan polne posode za odpadke na dan praznjenja oz. odvoza postaviti na določeno odjemno mesto in jih takoj po praznjenju vrniti na prejšnje mesto. Prostor, ki je bil onesnažen pri praznjenju, mora izvajalec takoj očistiti. 20. člen V posode za odpadke se lahko odlagajo le odpadki, ki so navedeni v 2. členu točka a. Za zbiranje in odvoz odpadkov, navedenih v 2. členu točka b, ter v primeru neobičajno velikih količin odpadkov, so lastniki oz. uporabniki objektov dolžni skleniti z izvajalcem poseben sporazum. V sporazumu iz prejšnjega odstavka se zlasti določi način zbiranja odpadkov, njihov odvoz ter zagotavljanje potrebnih finančnih sredstev. Zbiranje in odvoz odpadkov ne sme biti v nasprotju s sanitarnimi in higiensko-tehničnimi predpisi. 21. člen Odpadki, ki se uporabljajo kot surovine, so zlasti naslednji: odpadni papir, tekstil, steklo, kovinski odpadki ipd. Za zbiranje teh odpadkov se mora izvajalec sporazumeti s posebnimi organizacijami združenega dela, ki se ukvarjajo z odkupom in predelavo odpadkov, o postopnem uvajanju zbiranja vseh tistih odpadkov, ki se lahko uporabljajo kot surovine za nadaljnjo predelavo. Odpadki, ki se uporabljajo kot surovine, se odlagajo na določenih mestih v posebne kontejnerje in morajo biti sortirani. 22. člen Za kosovne odpadke (štedilnike, hl^lilnike, pohištvene elemente, opuščene avtomobilske karoserije ipd.) iz stanovanjskih in poslovnih objektov, se določi poseben odvoz po potrebi, najmanj pa enkrat letno v okviru akcije ^Očistimo naše okolje«. Akcijo iz prejšnjega odstavka organizira izvajalec v sodelovanju s krajevnimi skupnostmi, Samoupravno komunalno interesno skupnostjo Koper, turističnim društvom, šolami in drugimi. 23. člen Plovila, ki opravljajo dejavnost natovarjanja ali iztovarjanja v Luki Koper oz. čakajo na opravljanje te dejavnosti v Koprskem zalivu, so dolžna odpadke, navedene v 2. členu točka c, predati VGP Hidru Koper, ki je pooblaščeno za zbiranje in odvoz odpadkov iz plovil. Odpadki iz plovil morajo biti shranjeni v posebnih plastičnih vrečkah ali nepropustnih posodah, ki jih zagotovi pooblaščena organizacija iz prejšnjega odstavka. Način zbiranja, odvoza in odlaganja odpadkov iz plovil, intenziteta zbiranja in Bnančna nadomestila za opravljeno delo se določijo v posebnem sporazumu, ki ga sklenejo VGP Hidro Koper, Luka Koper in pristojne agencijske službe. V tem sporazumu se lahko predvidi tudi zbiranje in odstranjevanje odpadkov, ki jih ta odlok ne zajema, mastne balastne vode, ostanki pranja tankov, ostanki tovora, odpadki pri vzdrževanju plovil ipd. ! ! i ^ IV ODLAGANJE ODPADKOV 24. člen Odpadki iz 2. člena tega odloka, ki jih zbira in odvaža izvajalec, se odlagajo na odlagališčih odpadkov, ki jih določi pristojni organ v skladu s predpisi. h ,i 25. člen Odlagališče za odpadke iz plovil se uredi sporazumno z Luko Koper na njenem območju. .M ! V primeru, da se tako sporazumejo VGP Hidro Koper, Carinska služba in izvajalec, se lahko za odlaganje določene vrste odpadkov uporabi odlagališče iz prejšnjega člena. 26. člen V ostalih naseljih na območju občine Koper, ki niso navedena vil. Členu tega odloka, se odpadki odlagajo na vaških odlagališčih. Izvajalec in krajevne skupnosti morajo z odlagališči upravljati tako, da nista ogrožena zrak v naseljih in talna voda, odpadke pa vsak dan sproti zasipavati z zemljo. 27. člen Določbe o lokacijah, gradnji, obratovanju ter opuščanju odlagališč odpadkov in naprav za njihovo odstranjevanje, bodo urejene s posebnim odlokom, ko bodo republiški upravni organi izdali izvršilne predpise v skladu s 26. členom zakona o ravnanju z odpadki. 28. člen Odvoz odpadkov iz območij, ki so določena vil. členu tega odloka, se izvaja s specialnimi komunalnimi vozili, ki morajo biti urejena tako, da je omogočeno brezprašno in higiensko nakladanje, odvažanje in praznjenje posod za odpadke. V. FINANSIRANJE 29. člen Ceno storitve za opravljanje dejavnosti zbiranja, odvažanja in odlaganja odpadkov določi na podlagi predloga izvajalca Samoupravna komunalna interesna skupnost Koper v skladu z zakonom o komunalnih dejavnostih oz. drugimi veljavnimi predpisi za določanje cen. Sredstva za izgradnjo in urejanje odlagališč odpadkov ter za enostavno in razširjeno reprodukcijo se zagotavljajo v ceni storitve. 30. člen Zavezanci plačila komunalnih storitev so neposredni uporabniki stanovanjskih, poslovnih in drugih prostorov v objektu (imetnik pravice uporabe, uporabnik, lastnik, najemnik in imetnik stanovanjske pravice). Zavezanci so dolžni izvajalcu prijaviti točne podatke o površinah, ki so osnova za določitev cen za zbiranje, odvažanje in odlaganje odpadkov, kakor tudi vse spremembe v površini, naslovu in lastništvu. Osnova za določitev cen je kv. m koristne površine stanovanjskih, poslovnih in drugih prostorov, določene na podlagi JUS U. C2. 100 (Uradni list SFRJ, št. 3/66). Pri določanju površine stanovanjskih, poslovnih in drugih prostorov se smiselno uporabljajo določila 3. in 4. člena odloka o nadomestilu za uporabo stavbnega zemljišča (Uradne objave, št. 27/81). 31. člen Dejavnost zbiranja, odvažanja in odlaganja odpadkov se praviloma obračunava v mesečnih zneskih. Obveznost plačila odvoza odpadkov nastane z dnem, ko začne izvajalec opravljati dejavnost zbiranja, odvažanja in odlaganja odpadkov na določeno območje ali ko se uporabnik oz. lastnik objekta vseli v stanovanje oziroma prične uporabljati poslovne in druge prostore. VI. NADZORSTVO 32. člen Nadzor nad izvajanjem določi! tega odloka opravljajo delavci milice, sanitarni inšpektor, vodnogospodarski inšpektor, inšpektor za varstvo okolja, komunalni inšpektor in komunalni redarji ter delavci Luške kapitanije Koper za izvajanje določila 23. člena odloka. 33. člen (e inšpektorji iz prejšnjega člena pri opravljanju nadzora ugotovijo kršitev določil tega odloka, z odločbo odredijo ukrepe za odpravo stanja ter predlagajo kršilce v kaznovanje. VIL KAZENSKE DOLOČBE 34. člen Z denarno kaznijo 500 din se kaznuje za prekršek posameznik: L če redno ne čisti pločnika, hodnika za pešce ali druge javne površine za pešce pred objektom, ki ga uporablja (6. člen), 2. če namerno poškoduje, uniči ali prevrne koše za smeti, jih meče po tleh oz., če odlaga odpadke izven njih (10. člen), 3. če ovira praznjenje posod za odpadke (15. člen), 4. če pred vselitvijo ne nabavi posode za odpadke (16. člen), 5. če na zahtevo izvajalca ne zamenja dotrajane posode za odpadke z novo oz. če ne čisti mest, kjer so postavljene posode za odpadke (18. člen), 232 URADNE OBJAVE 24. junija 1983 — št. 16 6. Če v posode za odpadke odlaga odpadke, ki niso našteti v 2 č!enu točka a tega odioka (20. člen), 7. če ne prijavi izvajalcu točnih podatkov, potrebnih za določitev ocene zbiranja, odvažanja in odlaganja odpadkov oz. ne prijavi sprememb podatkov v površini, naslovu ali lastništvu (30. člen). Denarne kazni iz prejšnjega odstavka izterjajo takoj na kraju samem delavci milice, sanitarni inšpektor, komunalni inšpektor in komunalni redarji. Z denarno kaznijo 500 din se kaznuje za prekršek tudi delavec izvajalca: 1. če pri praznjenju zaradi malomarnosti poškoduje posodo za odpadke (19. člen), 2. če takoj ne počisti prostora, ki je bil onesnažen pri praznjenju (19. člen). 35. člen Z denarno kaznijo od 3.000 din do 30.000 din se kaznuje organizacijo združenega dela oz. lastnika plovila za prekršek iz točke 7 tega člena kot uporabnika: 1. če redno ne čisti pločnikov, hodnikov za pešce in drugih javnih površin za pešce pred objekti, ki jih uporablja (6. člen), 2. če ne nabavi posod za odpadke pred izdajo uporabnega dovoljenja oz. ne upošteva pogojev izvajalca v zvezi z organiziranjem nemotenega zbiranja in odvažanja odpadkov (16. člen), 3. če na zahtevo izvajalca ne zamenja dotrajanih posod za odpadke z novimi (18. člen), 4. če ne skrbi za čistočo mest, kjer so postavljene posode za odpadke (18. člen), 5. če v posode za odpadke odlaga odpadke, ki niso navedeni v 2. členu točka a (20. člen), 6. če ne sklene sporazuma z izvajalcem v skladu z 20. členom, 7. če ne izroči odpadkov iz plovila pooblaščeni organizaciji za zbiranje in odvažanje odpadkov (23. člen), 8. če ne prijavi izvajalcu točnih podatkov, potrebnih za določitev cene zbiranja, odvažanja in odlaganja odpadkov oz. ne prijavi sprememb v površini, naslovu ali lastništvu (30. člen) Z denarno kaznijo od 500 din do 3.000 din se kaznuje tudi odgovorno osebo organizacije združenega dela oz. plovila, ki stori prekršek iz prejšnjega odstavka. 36. člen Z denarno kaznijo od 3.000 din do 30.000 din se kaznuje za prekršek izvajalec: 1. če ne čisti javnih površin, določenih v 7. členu, 2. če ne prazni košev za odpadke (9. člen), 3. če poškodovanih košev za odpadke takoj ne nadomesti z novimi (10. člen), 4. če ne zbira in odvaža odpadkov iz območij, določenih vi 1. členu, 5. če ne čisti, vzdržuje in razkužuje posod za odpadke (17. člen), 6. če ne prazni posod za odpadke v določenem času in z določeno intenziteto (17. člen), . 7. če pri praznjenju zaradi malomarnosti poškoduje posode za odpadke in jih ne nadomesti z novimi (19. člen), 8. če ne očisti prostora, ki je bi! onesnažen pri praznjenju (19. člen), 9. če polnih posod za odpadke ne postavi na določeno odjemno mesto oziroma jih po praznjenju ne vme takoj na prejšnje mesto (19. člen), 10. če ne upravlja z odlagališči odpadkov tako, kot je to določeno v 26. členu, 11. če ne odvaža odpadkov v skladu z določili 28. člena, 12. če ne upošteva prijavljenih sprememb v površini, naslovu in lastništvu pri določitvi cene za zbiranje, odvažanje in odlaganje odpadkov (30. člen). Z denarno kaznijo od 500 din do 3.000 din se kaznuje tudi odgovorna oseba izvajalca, če stori prekršek iz prejšnjega odstavka. 39. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Uradnih objavah. Številka: 352-1W83 Koper, 30. maja 1983 Predsednik BRUNO KORELIČ, l.r. KRAJEVNA SKUPNOST ŠKOCJAN POROČILO O IZIDU GLASOVANJA NA REFERENDUMU V ZASELKU ZONTI Volilna komisija je ugotovila, da je na referendumu dne 5.6.1983 v KC Škocjan za zaselek Zonti od 67 volilnih upravičencev ali 10Ò % glasovalo 64 ali 95,5 %, 3 niso glasovali ali 0,5 %. Izidi: 29 glasovnic ali 44,5 % za 35 glasovnic ali 55,5 % proti. Ker je za odcepitev glasovalo 44,5 %, proti pa 55,5 % volilnih upravičencev referendum ni uspel. Meje med KC Škocjan in KS Bertoki ostanejo nespremenjene. Koper, 15. junija 1983 Predsednik volilne komisije: UDOVIČ VOJKO, 1. r. OBČ!NA PIRAN Na podlagi 35. člena zakona o blagovnem prometu (Uradni list SRS št. 21/77), 4., 9. in 207. člena Zakona o prekrških (Uradni list SRS, št. 12/77) in 221. člena Statuta občine Piran (Uradne objave, št. 12/78 in 6^82) je Skupščina občine Piran na ločenih sejah Zbora združenega dela in Zbora krajevnih skupnosti dne 25. aprila 1983 sprejela ODLOK O POTRDITVI TRŽNEGA REDA NA TRŽNICI V PORTOROŽU 1. člen Skupščina občine Piran potrjuje tržni red na tržnici v Portorožu med Koprsko cesto in hotelom Helios, ki ga je sprejel pristojni samoupravni organ upravljalca tržnice DO THP Portorož. Tržni red je enak tržnemu redu, ki velja za ostale trge na območju občine Piran, katerega je sprejelo Komunalno podjetje Piran in potr* dila Skupščina občine Piran dne 28. maja 1979 (Uradne objave, št. 13/79). 2. člen Tržnica iz 1. člena tega odloka je začasnega značaja in preneha z dejavnostjo, ko se izkaže širši družbeni interes ob obravnavi in sprejemu zazidalnega načrta za to območje. 3. člen Tržnica posluje le v času turistične sezone z obratovalnim časom od 8,00 do 0.( ure. ' 4. člen Za kršilce tržnega reda in tega odloka veljajo enake kazenske določbe kot so določene v 2. členu Odloka o potrditvi tržnega reda na trgih v občini Piran (Uradne objave, št. 15/79). 5. člen Nadzor nad izvajanjem tega odloka vrši pristojna komunalna inšpekcija. 6. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Uradnih objavah. Številka: 330-2/79-83 Predsednik Piran, 25. aprila 1983 * DRAGO ŽERJAL, l.r. — VIII. PREHODNE IN KONČNE DOLOČBE * 37. člen Obstoječi pločevinasti ali plastični smetnjaki ter kontejnerji se uporabljajo, dokler jih izvajalec ne bo nadomesti! s posodami za odpadke iz 14. člena. 38. člen Z dnefn, ko začne veljati ta odlok, preneha veljati odlok o zbiranju, odvažanju in odlaganju odpadkov na območju občine Koper (uradni glasnik, št. 8/65). Komite za družbeno planiranje in družbenoekonomski razvoj občine Piran je na seji dne 9. junija 1983 sprejel naslednji __ .1 , r i ! * SKLEP L Komite za družbeno planiranje in družbeno ekonomski razvoj ugo tavlja, da je samoupravni sporazum o delovnem času na področju prometa blaga na drobno, gostinstva, turizma, obrti in drugih storitvenih dejavnosti sprejet, ker ga je sprejelo več kot polovico udeležencev. 24. junija 1983 — št. 16 URADNE OBJAVE 233 2. Samoupravni sporazum prične veijati osmi dan po objavi v Uradnih objavah. 3. Ta sklep se objavi v Uradnih objavah. Št.: 14-3/83 Piran, 9. junij 1983 Predsednik komiteja VUK MAG ATILIO, !. r. V skladu s 185. členom zakona o združenem delu (Uradni list SFRJ. št. 53/76) in v zvezi z družbenim dogovorom o urejanju delovnega in obratovalnega časa (Uradni list SRS, št. ) sklepajo — delavci v OZD, TOZD, PE s področja prometa blaga na drobno, gostinstva, turizma, obrti in drugih storitvenih dejavnosti na območju občine Piran, — Obalno-kraška turistična poslovna skupnost Portorož, — Medobčinska gospodarska zbornica Koper, — Obrtno združenje Piran, — krajevne skupnosti (potrošniški sveti) v občini Piran SAMOUPRAVNI SPORAZUM O DELOVNEM ČASU NA PODROČJU PROMETA BLAGA NA DROBNO, GOSTINSTVA, TURIZMA, OBRTI IN DRUGIH STORITVENIH DEJAVNOSTI NA OBMOČJU OBČINE PIRAN. I. SPLOŠNE DOLOČBE , „ 1. člen Podpisniki se sporazumejo, da se s tem sporazumom določa okvirna razporeditev, začetek in konec poslovnega časa za poslovalnice, ki opravljajo promet blaga na drobno, obrtne in gostinske storitve ter druge storitve v lekarnah, poštah, turističnih poslovalnicah in obratovalnicah samostojnih obrtnikov, ki opravljajo obrtne in gostinske storitve ali prodajajo na drobno na območju občine Piran. Organizacije združenega dela, delovne skupnosti in samostojni obrtniki, določijo v okviru tega sporazuma poslovni čas v poslovalnicah, pri čemer morajo upoštevati predvsem potrebe občanov, turizma in načelo dobrega gospodarjenja. 2. člen Z nazivom poslovalnica se s tem sporazumom opredeli: — vsako prodajalno, ki se ukvarja s prodajo na drobno, — banke, pošte, lekarno, turistično poslovalnico in obrtno delavnico, gostinske obrate družbenega in zasebnega sektorja. 3. člen Delovni čas se določi različno glede na zimski in poletni čas. Za poletni delovni čas se šteje čas od premika ure iz zimskega na poletni čas (to je zadnja nedelja v marcu) do premika ure iz poletnega v zimski čas (to je zadnja nedelja v septembru), ko se začne zimski čas. V okviru poletnega časa se določi čas turistične sezone, in sicer: — predsezona od 15. maja do 1. julija — glavna sezona odi. julija do 22. avgusta — posezona od 23. avgusta do 25. septembra Poletni čas pošte traja od 1.6. do 30. 9. 4. člen , Z namenom, da se čimbolj popestri turistična ponudba, se podpisniki sporazumejo, da v času turistične sezone poslujejo poslovalnice tudi v daljšem delovnem času, kot to določa sporazum. Poslovalnice, ki poslujejo v času turistične sezone v daljšem delovnem času, imajo lahko skrajšan čas izven sezone. Na zahtevo gostinskega obrata odbor udeležencev sporazuma podaljša delovni čas tudi izven sezone tistim gostinskim obratom, ki nudijo hrano. 5. člen V upravičenih primerih (adaptacije, popravila poslovnih prostorov, bolezni, kolektivni dopust, inventura, ipd.) je poslovalnica lahko zaprta. Soglasje k začasni ustavitvi poslovanja poda Komite za družbeno planiranje in družbeno ekonomski razvoj občine Piran, kateri lahko usklajuje datume začasnih ustavitev, v kolikor to narekujejo potrebe. Predlog začasne ustavitve obratovanja podajo poslovalnice komiteju za družbeno planiranje in družbeno ekonomski razvoj, najmanj osem dni pred predvidenim zaprtjem, če so zaprte do dveh delovnih dni pa najmanj tri dni pred predvidenim zaprtjem. Začasne ustavitve obratovanja zaradi kolektivnih dopustov niso daljše od 30 delovnih dni. V tem času pa se opravijo vsa tekoča vzdrževalna dela. Zaradi nemotene turistične ponudbe ne smejo biti gostinski obrati zaprti zaradi kolektivnih dopustov v času turistične sezone. H. DELOVNI (AS Prodajalne na drobno z živili prodajalne kruha in mleka 6. člen a) v poletnem času od 7.00 do 19.00 ure v soboto od 7.00 do 13.00 ure b) v zimskem času od 7.00 do 18.00 ure v soboto prodajalne svežega mesa od 7.00 do 13.00 ure a) v poletnem času od 7.00 do 12.00 ure in od 17.00 do 19.00 ure b) v zimskem času prodajalne živil, sadja in zelenjave od 7.00 do 12.00 ure in od 16.00 do 18.00 ure a) v poletnem času od 7.00 do 19.00 ure v soboto od 7.00 do 13.00 ure b) v zimskem Času od 7.00 do 18.00 ure v soboto od 7.00 do 13.00 ure (e se ob praznikih trije zaporedni dnevi dela prosti, poslujejo proda- jalne tretji dan najmanj 3 ure — od 8.00 do 11.00 ure. prodajalne z industrijskim blagom in gospodinjskimi potrebščinami a) v poletnem času od 8.00 do 12.00 ure in od 17.00 do 20.00 ure v soboto od 8 00 do 12.00 ure b) v zimskem času od 8.00 do 12.00 ure in od 16.00 do 19.00 ure v soboto knjigarna in papirnica od 8.00 do 12.00 ure a) v poletnem času od 7.30 do 19.00 ure v soboto od 7.30 do 12.00 ure b) v zimskem času od 7.30 do 18.00 ure v soboto prodajalne tobaka in časopisov od 7.30 do 12.00 ure a) v poletnem času od 7.00 do 20.00 ure b) v zimskem času prodajah* goriva ta maziva od 7.00 do 19.00 ure a) v poletnem času od 7.00 do 20.00 ure b) v zimskem času prodajalne plina od 7.00 do 19.00 ure a) v poletnem času od 7.00 do 20.00 ure b) v zimskem času lekarne od 7.00 do 19.00 ure a) v poletnem času od 7.00 do 20.00 ure v soboto od 7.30 do 13.00 ure v nedeljo inpraznikih od 9.00 do 12.00 ure - Lekarna Piran b) v zimskem času od 7.00 do 19.00 ure v soboto od 7.30 do 13.00 ure v nedeljo in praznikih od 9.00 do 12.00 ure Lekarna Piran banke a) v poletnem času v soboto b) v zimskem času v soboto t) v poletnem času v soboto )) v zimskem času v soboto ostinstvo in turizem ostinski obrati so odprti ^ v poletnem času )) v zimskem času uristične poslovalnice i) v polletnem času )) v zimskem času Piran — Portorož od 7.00 do 20.00 ure od 7.00 do 12.00 ure od 7.00 do 19.00 ure od 7.00 do 12.00 ure od 8.00 do 19.00 ure od 8.00 do 12.00 ure od 8.00 do 18.00 ure od 8.00 do 12.00 ure Sečovlje od 8.00 do 14. ure od 8.00 do 12. ure od 8.00 do 14. ure od 8.00 do 12. ure ob delavnikih, sobotah in nedeljah: od 7.00 do 23.00 ure od 8.00 do 22.00 ure < <:/!- : i ' * od 8.00 do 21.00 ure * od 8.00 do 14.00 ure 234 URADNE OBJAVE 24. junija 1983 — št. 16 7. člen V času turistične sezone poslujejo prodajalne, ki nudijo blago zanimivo za turiste (spominki, usnjena galanterija, knjigarne, športne trgovine, tekstil...) zlasti v turističnih predelih občine (središče Portoroža, Bernardin, središče Pirana, Lucija) v podaljšanem delovnem času. Delovni čas prodajaln iz prejšnjega odstavka tega člena naj bo: — v predsezoni od 8.00 do 21.00 ure — v glavni sezoni od 9.00 do 22.00 ure — posezoni od 8.00 do 21.00 ure 8. člen V času turistične sezone poslujejo prodajalne z živili, sadjem in zelenjavo vsak dan od 7.00 ure do 20.00 ure, ob nedeljah se — v predsezoni uvede dežurstvo trgovin — v glavni sezoni so vse trgovine odprte od 8.00 do 12.00 ure in — v posezoni se uvede dežurstvo trgovin Razpored dežurstev pripravi komite za družbeno planiranje in družbeno ekonomski razvoj v soglasju s trgovinami. 9. člen V času turistične sezone poslujejo gostinski obrati, restavracije, kavarne, gostilne, okrepčevalnice, slaščičarne...) v podaljšanem delovnem času ob delavnikih, sobotah in nedeljah, in sicer: — v predsezoni od 8.00 do 23.00 ure — v glavni sezoni od 8.00 do 24.00 ure — lahko dlje — v posezoni od 8.00 do 23.00 ure turistične poslovalnice pa: — v predsezoni od 8.00 do 21.00 ure — v glavni sezoni od 8.00 do 22.00 ure — v posezoni od 8.00 do 21.00 ure Turistična informacijska pisarna posluje v času glavne sezone od 8.00 do 24.00 ure. „ 10. člen V času turistične sezone poslujejo banke in pošte s podaljšanim delovnim časom, in sicer: banke Ag. Portorož — vsak dan ' — ob nedeljah in praznikih Likv. Piran: — vsak dan — sobote Ag Lucija: — vsak dan — sobote Ag. Bernardin: — vsak dan Pošte — vsak dan Piran in Portorož ob nedeljah 11. člen V času turistične sezone posluje prodajalna z gorivom in mazivom v Portorožu neprekinjeno do 23.00 ure. 12. člen V času glavne sezone poslujejo lekarne tudi ob sobotah od 7.30 ure do 20.30 ure, ob nedeljah pa posluje Lekarna v Piranu od 9.00 do 12.00 ure. 13. člen od 7.30 do 21.00 ure od 7.30 do 12.00 ure od 7.30 do 20.00 ure od 7.30 do 14.00 ure od 7.30 do 18.00 ure od 7.30 do 12.00 ure od 7.30 do 12.30 ure od 7.00 do 20.00 ure od 8.00 do 11.00 ure Obrtne storitve Obrtne in druge storitvene poslovalnice poslujejo: — v poletnem času od 8.00 do 12.00 ure in od 17.00 do 20.0 ure — v zimskem času od 8.00 do 12.00 ure in od 16.00 do 19.00 ure 111. PREHODNE DOLOČBE 14. člen Udeleženci imenujejo odbor udeležencev tega sporazuma, ki ga sestavljajo: — en član Obalno-kraške turistične poslovne skupnosti Portorož — en član Obrtnega združenja Piran — en Član Nanos — TOZD Preskrba Portorož — en član potrošniškega sveta Krajevne skupnosti Piran — en član potrošniškega sveta Krajevne skupnosti Portorož — en čl^n potrošniškega sveta Krajevne skupnosti Lucija 15. člen Odbor udeležencev opravlja naslednje naloge: spremlja izvajanje samoupravnega sporazuma, — pripravlja spremembe in dopolnitve samoupravnega sporazuma, — odloča o ukrepih v primeru kršitve samoupravnega sporazuma, (opomin in javni opomin). 16. člen Tehnična in strokovna opravila, v zvezi s tem samoupravnim sporazumom, opravlja Komite za družbeno planiranje in družbeno ekonomski razvoj občine Piran. $ IV. KONČNE DOLOČBE 17. člen Nadzor nad izvajanjem tega samoupravnega sporazuma opravlja odbor in vsi podpisniki, pristojne inšpekcijske službe Obalne skupnosti Koper in komunalna inšpekcija Skupščine občine Piran. 18. člen Postopek za spremembo in dopolnitev tega samoupravnega sporazuma je enak postopku za njegovo sklenitev. Ta sporazum je sklenjen, ko ga sprejme več kot polpvica udeležencev, kar ugotovi komite za družbeno planiranje in družbeno ekonomski razvoj s sklepom. 19. člen Rok za uskladitev delovnega časa z določbami tega sporazuma je takoj po uveljavitvi sporazuma. 20. člen Ta sporazum začne veljati osmi dan po objavi v Uradnih objavah. Štev.: 14-3/83 Piran, junij 1983 OBČ!NA POSTOJNA Izvršni svet Skupščine občine Postojna je na podlagi 2. in 223. člena statuta občine Postojna ter na podlagi 16. člena dogovora o uresničevanju družbene usmeritve razporejanja dohodka v letu 1983, na predlog Komiteja za družbeno-planiranje in družbenoekonomski razvoj dne 10. junija 1983 na 36. redni seji sprejel naslednji SKLEP O OBJAVI PODATKOV O GIBANJU OSEBNIH DOHODKOV V GOSPODARSTVU OBČINE POSTOJNA V PRVEM TROMESEČJU 1983 * 1. Na podlagi podatkov Službe družbenega knjigovodstva iz periodičnih obračunov za prvo tromesečje 1983 Izvršni svet ugotavlja, da so razporejkena sredstva za osebne dohodke v gospodarstvu občine v obdobju I. — 111. 1983 porasla za 6% v primerjavi s poprečjem preteklega leta. ... 2. !? Na podlagi stopnje rasti iz 1. člena tega sklepa delavci v prganizaci-jah združenega dela in delovnih skupnosti iz 13., 14. in 15. člena dogovora usklajujejo rast sredstev za osebne dohodke v prvem trimesečju 1983. Štev.: 402-1/83 Predsednik Postojna, 10. junija 1983 FRANC GLAŽAR, dipl. scg. -