1. Mai 1913. Eingelangt am 4. Mal 1913 ,......fach,..X- Beilagen Amtsblatt der k. k. Bezirkshauptmannschaft 16. Isljrgang. 1. maja 1913. Uradni list c. kr. okrajnega glavarstva v Ptuju. 16. tečaj. Nr. 18. Das Amtsblatt erscheint jeden Donnerstag. Bezugspreis für Behörden und Sinter jährlich 6 K für portopflichtige Abonnenten 7 K. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K, za poštnini podvržene naročnike 7 K. St. 18. An alle Gemeindevorstehungen. Z. 12109. Schweineeinfnhrverbot. Auf Grund des § 2, Abs. 5 im I. Teile der Verordnung vom 31. Dezember 1907, R.-G.-Bl. Nr. 282, findet die k. k. Bezirkshauptmannschaft Pettau gemäß § 4 it. 5 Tierseuchengesetzes vom 6. August 1909, R.-G.-Bl. Nr. 177, bei dem Umstande als laut Mitteilung der kgl. Bezirksbehörde Jvanec in der Ortschaft Bednjica, Gem. Bednja der Schweinerotlauf festgestellt worden war, die Einfuhr von Schweinen aus dem Grenzbezirke Jvanec in den politischen Bezirk Pettau zu verbieten. Der Transitverkehr von lebenden Schweinen mittels Eisenbahn ist gestattet. Die Gemeindevorstehungen erhalten den Auftrag, das Einfuhrverbot zu verlantbaren. Die Übertretung dieses Schweineeinfnhrverbotes wird nach den Bestimmungen des Gesetzes vom 6. August 1909, R.-G.-Bl. Nr. 177, bestraft. Pettau, am 17. April 1913. Allgemeine Verlautbarungen. Kalender. A) Für Gemeindeämter. Vorzulegen sind: 1. Am 10., 20. und 31. Mai die militärischen Aufenthalts- und Veränderungsausweise; 2. Jeden Sonntag die Wochenberichte über den Stand und den Verlauf der Infektionskrankheiten für die abgelaufene Woche. B) Für Ortsschulräte. Dem zustehenden Bezirksschulräte sind vorzuleg cn: Bis 12. Mai die Schulversäumuisse beider Hälften des Monates April 1913. Vsem občinskim predstojništvom. Štev. 12109. Prepoveduje se uvoz svinj. Temeljem § 2., odst. 5. v I. delu ukaza z dne 31. decembra 1907. 1., drž. zak. štev. 282, prepoveduje ces. kr. okrajno glavarsrtvo v Ptuju v smislu § 4. in 5. zakona o živalskih kugah z dne 6. avgusta 1909. 1., drž. zak. štev. 177, uvažujoč dejstvo, da se je glasom poročila kralj, okrajnega oblastva v Ivancu dokazal v Bednjici obč. Bednja, pereči ogenj med svinjami, uvoz svinj iz obmejnega okraja Ivanec v politični okraj ptujski. Dovoljen pa je prevozni promet živih svinj po železnici. Občinskim predstojništvom se naroča, da razglasijo to uvozno prepoved. Prestopek te uvozne prepovedi se kaznuje po določilih zakona z dne 6. dne avgusta 1909. 1. drž. zak. štev. 177. Ptuj, 17. dne aprila 1913. Občna naznanila. Koledar. A) Za občinske urade. Predložiti je: 1. 10., 20. in 31. dne maja izkaze prebivanja in spemembe vojaštva; 2. vsako nedeljo tedenska poročila o stanju in izidu kužnih bolezni v preteklem tednu. B) Za krajne šolske svete. Pristojnemu okrajnemu šolskemu svetu je predložiti: do 12. dne maja zapisnike šolskih zamud obeh polovic meseca aprila 1913. 1. Hufbeschlagsprüfnng. Die erste diesjährige Prüfung aus dem Huf-beschlage findet in der zweiten Hälfte des Monates Juni 1913 statt. Hufschmiede, welche sich dieser Prüfung unterziehen wollen, haben ihre Anmeldung zur Prüfung schriftlich, und zwar längstens bis 20. Mai 1913 im Wege der zuständigen politischen Behörde erster Instanz bei der k. k. steiermärkischen Statthalterei einzubringen. Die näheren Bedingungen sind in der h. ä. Publikation vom 23. Oktober 1912 (Amtsblatt Nr. 45 ex 1912, Seite 184) angeführt. f . Pettau, am 17. April 1913. 8. 13428. Die Generalversammlung der Bezirkskrankenkasse in Frieda», bestehend aus den gewählten Delegierten, findet am Sonntag, den 4. Mai 1913 um 2 Uhr nachmittag, in den Bezirksvertretungslokalitäten in Frieda« statt. Tagesordnung: 1. Bericht des Obmannes und des Aussichtsrates über die Jahresrechnung pro 1912, Beratung und Erteilung des Absolutoriums. 2. Wahl der Borstehung. 3. Wahl des Aufsichtsrates. 4. Wahl des Schiedsgerichtes. 5. Regelung der Ärztefrage. 6. Allfälliges. Anmerkung: Im Falle die Generalversammlung infolge zll geringer Beteiligung der Delegierten unbeschließbar wäre, findet im Sinne des § 30 der Statuten eine zweite Generalversammlung am Sonntag, den 18. Mai 1913 zur gleichen Stunde, in denselben Lokalitäten und mit derselben Tagesordnung statt. Diese Generalversammlung ist beschlußfähig bei jeder Zahl der erschienenen Delegierten. Pettau, am 25. April 1913. 8 12110. Pferderäude in der Gemeinde Jvanec. Laut Mitteilung der kgl. Bezirksbehörde Jvanec wurde in der Ortschaft Behovez, Gem. Jvanez, die Pferderäude festgestellt. — Es ist sohin ans dieser Gemeinde und den Nachbargemeinden die Einfuhr von Einhufern (Pferde, Esel, Maulesel und Maultiere verboten. Pettau, am 17. April 1913. 8. 12385. Rauschbrand in der Gemeinde Jvanec. In der Ortschaft Mačkovec, Gem. Jvanez, wurde der Rauschbrand festgestellt. — Es ist sohin aus der Gemeinde Jvanez die Einfuhr von Rindern verboten. P j 11 a u, am 17. April 1913. Izpit iz podkovstva. Prvi letošnji izpit iz podkovstva se vrši v drugi polovici meseca junija 1913. I. Podkovniki, kateri nameravajo podvreči se izpitu, morajo svojo zglasitev k izpitu pismeno, in sicer najkasneje do 20. dne maja 1913. I. potom pristojnega političnega oblastva prve stopinje vložili pri ces. kr. štajerskem namestništvu. Natančneji pogoji so se objavili s tuuradno publikacijo z dne 23. oktobra 1912. 1. (Uradnega lista štev. 45. z 1912. 1., stran 184). Ptuj, 17. dne aprila 1913. Štev. 13248. Občni zbor okrajne bolniške blagajne v Ormožu, obstoječ iz izvoljenih delegatov, vrši se v nedeljo, 4. dne maja 1913.1. ob 2. uri popoldne, v prostorih okrajnega zastopa v Ormožu Dnevni red: 1. Poročilo načelstva in nadzorstva o letnem računu za leto 1912, ukrepanje o istem ter odvezi. 2. Volitev načelstva. 3. Volitev nadzorstva. 4. Volitev razsodišča. 5. Ureditev zdravniškega vprašanja. 6. Slučajnosti. Pripomba: Ako bi h gorajnemu občnemu zboru ne prišlo zadostno število delegatov, da bi bil isti sklepčen, vrši se v smislu § 39. pravil drugi občni zbor v nedeljo, 18. dne maja 1913. I. ob isti uri, v istih prostorih in po istem dnevnem redu, ki pa je sklepčen pri vsakem številu. Ptuj, 25. dne aprila 1913. Šlcv. 12110. Konjski srab v občini Ivanec. Glasom poročila kralj, okrajnega oblastva v Ivancu se je v Vehovcu, obč. Ivanec, dokazal konjski srab. — Zategadelj se prepoveduje iz te občine in nje sosednih občin uvoz kopitarjev (konjev, oslov, mezgov in mul). Ptuj, 17. dne aprila 1913. Štev. 12385. Šumeči prisad v občini Ivanec. V Mačkovcu, obč. Ivanec se je dokazal šumeči prisad. — Zategadelj se prepoveduje uvoz govedi iz občine Ivanec. Ptuj, 17. dne aprila 1913. Tiersenchen-Answeis. festgestellt wurden: Schweinerotlanf: in der Ortschaft Karčovina, Gem. Wurmberg; in der Ortschaft Zirkulane, Gem. St. Barbara i. d. Kollos; in der Ortschaft Mersch, Gem. Tschermoschische; in der Ortschaft Bresovetz, Gem. St. Florian und in der Ortschaft Schachenberg, Gem. Donatiberg. Bläschenausschlag bei Zuchtpferden: in der Gemeinde St. Lorenzen Drfld. Erloschen ist: Schweinerotlauf: in der Ortschaft Tnnzovetz, Gem. Unter-Setschevo. Pettau, am 20. April 1913. Schonzeit des Wildes und der Wassertiere. Im Monate Mai sind in der Schonzeit: 1. Haarwild: Hirsche, Tiere und Wildkalber, Gemswild, Rehböcke, Rehgeißen und Rehkitze, Feld-und Alpenhasen. 2. Federwild: Fasanen, Auer- und Birkhennen, Reb-, Hasel-, Schnee- und Steinhühner, Wachteln, Sumpfschnepfen, Wildgänse, Wildenten und Rohr-Hühner. 3. Wasfertiere: Barben, Karpfen, Nasen, Störln und Flußkrebse. Izkaz o živalskih kužnih boleznih. Dokazale so se: Pereči ogenj med svinjami: v Karčovini, obč. Vurberg; v Cirkulanih, obč. Sv. Barbara v Halozah; v Mržah, obč. Črmožiše ; v Brezovcu, obč. Sv. Florijan in v Zalmem vrhu, obč. Donačka Gora. Opahki mehurčkov pri plemenskih konjih: v občini Sv. Lovrenc na Dr. p. Minol je: Pereči ogenj med svinjami: v Tuncovcu, obč. Sp. Sečevo. Ptuj, 20. dne aprila 1913. Varovati je divjačino in povodne živali. Maja meseca se ne smejo streljati, ozir. loviti: 1. izmed Štirinožcev: jeleni, košute in jelenček!, divji kozli in divje koze, srnjaki, srne in srn-četa, poljski in planinski zajci; 2. izmed ptičev: fazani, kure, škarjevke (ruševke), jerebice, gozdne (rdeče), snežne in skalne jerebice, močvirni kljunači, divje gosi in divje race ter tukalice (liske); 3. izmed povodnih živali: mrene, krapi, podrasti (drstvenice), jesetri in potočni raki. Zur Liegenschaft gehört kein Zubehör. Unter dem geringsten Gebote findet ein Verkauf nicht statt. Die Versteigerungsbedingungen und die auf die Liegenschaften sich beziehenden Urkunden (Grundbuchs-, Hypothekenauszug, Katasterauszüge, Schätzungsprotokolle u. s. w.) können von den Kauflustigen in der unten bezeichneten Gerichtsabteilung während der Geschäftsstunden eingesehen werden. Rechte, welche diese Versteigerung unzulässig machen würden, sind spätestens im anberaumten Versteigerungstermine vor Beginn der Versteigerung bei Gericht anzumelden, widrigens sie in Ansehung der Liegenschaft selbst nicht mehr geltend gemacht werden könnten. Von den weiteren Vorkommnissen des Versteigerungs-Verfahrens werden die Personen, für welche zur Zeit au den Liegenschaften Rechte oder Lasten begründet sind oder im Laufe des Versteigerungsverfahrens begründet werden, in dem Falle nur durch Anschlag bei Gericht in Kenntnis gesetzt, als sie weder im Sprengel des unten bezeichneten Gerichtes wohnen, noch diesem einen am Gerichtsorte wohnhaften Zustellungs-bevollmächtigten namhaft machen. K. k. Bezirksgericht Pettau, Abt. IV., am 10. April 1913. E 227/13 . 6 Versteigerungsedikt und Aufforderung zur Anmeldung. Auf Antrag der betreibenden Partei, der Sparkasse der lf. Kammerstadt Pettau, findet am 30. Mai 1913, vormittags 10 Uhr bei diesem Gerichte. Zimmer Nr. 2, auf Grund der genehmigten Bedingungen die Versteigerung folgender Liegenschaften statt. Grund- Einl.- Bezeichnung Schätz- I bering. buch Zahl der Liegenschaften i wert Gebot Sittesch 270 Wohnhaus Nr. 45 teils aus Steinen, teils aus Ziegeln gemauert, Ziegel gedeckt 16 m lang, 6 m breit, unmittelbar an der Bezirksstraße in der Ort- CO CO schaft Naraple. In dem- selben wird eine Gemischt- HH warenhandlung und ein c§ Gastgewerbe betrieben, K 6000- Hiezu gehören 6 a 75 m* Gemüsegarten ä 30 K „ 192-50 K. 6192 50 Herausgegeben von der k. k. Bezirkshauptmannschaft Pettau. — Izdaja ces. kr. ptujsko okrajno glavarstvo, Druck von W. Blanke in Pettau. — Tiskal V. Blanke v Ptuju,