• - 73. NO. 73. CLEVELAND, OHIO. PETEK, u. SEPTEMBRA 1913. VOL. VI. Mastne novice. I (Nova Greenlund postava, ki prisili otroke pod Sest-, najstim letom, da ho-L dijo v Solo, je povzročila dokaj zmešnjave. K TISOČ BREZ DELA. —Po novi Grenlund postala vi ne sme na delo noben fant pod 16. letom* in nobena deklica pod 18. letom. To je hudo prizadijalo nekatere družine, kjer so rmeli otroke, ki so že nekaj zaslužili za podporo ta-f ikih družin. 'Postava zahteva, da morajo imeti dečki š6lsko spričevalo o spolnjenem 16. letu, deklice pa ne smejo na delo pred 18. letom, in objednem morajo zvršiti tudi 7 razredov javne šole. Radi te postave se je vpisalo v clevelandske šole letos skoro 1500 takih dečkov m deklic, ki so že lansko leto delali. Mnogo je družin v mestu, kjer je mati udova in so nekoliko odrastli otroci delali. Po stari postavi so šli lahko s 15. letom na delo, po novi postavi pa šolska oblast vse take.otroke v^ šole prisili. Marsikatera udova se tedaj pritožuje, da ne more iživeti, ker o-troci ne delajo. Vsa stvar bo v najkrajšem času prišla na sod-nijo, kjer se bo odločilo, če se jova postava tiče tudi onih otrok, ko so že lansko leto po stari postavi laihiko delali, a letos po novi postavi, morajo v šolo. —iMesto hiti s pripravami za veliki praznik, ki se obha-ija v sredo 17. sept. Prava slo-vestnost se začne že v nedeljo, ko pride v Cleveland replika 5 ladije Niagare, kateri je zapovedoval komodore Perry in v petih urah tfžiigal Angleže. Odtedaj imajo Zjedinjene države mir pred sovražnikom, in tako je-Perryeva slavnost praznovanje stoletnega miru med Amerikanci. Zupan je razglasil vsem tovarnam in trgovinam, da morajo ta dan zapreti, pozval |je vse prebivalce Clevelanda, da pridejo' na dan. V mesto pride tudi bivši predsednik T aft poleg predsednika Wilsona. Sedem guvernerjev iz sedmih držav bo navzočih pri paradi. Mesto bo sijajno okrašeno. Parada se začne na Euclid ave in 40. cesti in se bo pomikala po Euclid ave. do square. Električne kare na tej poti se umaknejo na druge ulice. Mesto je prosilo trgovce da okrase svoje trgovine. Slovenci imajo svoj program v redu, V četrtek bo potrjen od' glavnega maršala. Ravnajte se natančno po programu. Vsak društvehiik naj si zJbere _ svoje mesto, kjer mu je določeno. Oni, ki ne spadajo k društvom, naj se uvrste med zadnjo divizijo, ali pa naj stopijo k svojim prijateljem. Tekom zbiranja parade je najbolji čas, da društveniki nagovarjajo 0ne brež društev, da stopijo v to ali ono društvo. Slovencev v Clevelandu je na tisoče brez društev. Newburški Slovenci so poslali uradno izjavo, da se udeleži parade vseh devet društev v največjem številu, kar premore članstvo. Enako col-linwoodska in elevelandska društva. Vabljeni ste vsi Slovenci od župana Bakerja, da pridete vsi in se pokažete. E-naka slavnost se ne vrši v sto letih zopet. Slovenski tngovci zaprejo tisti dan in tudi naša tiskarna bo zaprta ter vse trgovine in tovarne. Zgago bo delalo, kakor ponavadi nekaj Židov s svojiimi zakotnimi prodajalnami, kjer imajo ščurke in ste- potem se trgovine zapro, in naj nikar ne hodijo k Abraha-movičem, ki porabijo vsako umazano priliko, da škodujejo našim ljudem. Popolen, natančen program in konečna odločitev pa bo pri-občena v prihodnji številki. Za danes le z veseljem lahko kon-štatiramo, da je navdušenost splošna in da bodejo Slovenci zastopani v silnem številu, kar jim bo v čast in ponos. —V sredo je bil zopet sIo-( veaiiski narod najbolj častno zastopan na sodniji, kjer izda-' ja državljanske papirje. Največ papirjev so dobili Slovenci, ki se v Clevelandu tako dobro zanimajo za ameriško državljanstvo. 'Sledeči so se odpovedali cesarju Franjo Josipu in prisegli na ameriško ustavoj nakar so dofbfili papirje: Jakofe Fink, Geo. Žakelj, Frank Mikše, Stan. Klemenčič, Frank Jernejčič, Anton Jaklič. Karol Vintar, F. Grm, Anton Klaus, Jos. Glo-bočnik, Mih. Lah, Frank Hu-doverni'k, John Smrekar, Louis Zakrajšck. Novih državljanov je v naši naselbini vedno več. —Prežalostna vest je zadela vse Slovence v velikem Clevelandu, ko smo zvedeli, da je preminul najblažji človek me svetu. Mi vidimo žuželko, kako sili k cvetlici, da dobi hrane. Ob istem času pa tudi raznaša semena cvetlice. Do sem je vse v re«hi. Toda razločiti moramo še čutilo žuželke. Razločiti moramo prizadevanje vsake žive stvari do življenja. Vsak napor mora imeti svoj pomen, vsako razvijanje svoj cilj. In če si današnji učeni svet prizadeva vse izpeljavati iz fizike in kemije, s tem še ničesar ni dosegel, kajti na ta način ne sledi naravnim zakonom narave. Ali smo nesmrtna bitja ali pa nismo. Mi ne vemo za našo usodo, toda nekako usodo, oziroma namen življenja moramo imeti. Oni, ki trdijo, da smo nesmrtni se pa danes ravno tako lahko motijo, kot oni, ki trdijo, da se s smrtjo vse neha.. Napačni so pa oni, ki zanikajo vse, česar ne vidijo. Današnji svet, kakor je moderen, je šele v pričetku svojega razvoja. Kdo je vklel pred 200 leti Ibr-zojav? In kdo bi vrjel temu? Danes je po celem svetu. Koliko razvoja še čaka človeško naravo! Zalorej nimajo prav oni, ki zanikajo to, česar ne vidijo. Naša učena preiskavan-ja še niso dospela dovolj daleč, da bi imeli pojma o živ-Ijudem po smrti. Čas pa pride kmalu, ko se bodejo zem-ljani lahko razumeli z onimi, ki so svet zapustili. In tedaj ne bo treba več iskati dokazov za posmrtno življenje. Sir Oliver Lodige bo imel prihodnji teden o tem predmetu veliko učeno predavanje. Konvencija J. S. K. Jx Pittsburg, .Pa. 11. sept- ( Posebni brzojav ) Danes so bili izvoljeni sledeči uradniki: John Grm, gl. preds. M. Klobuchar, prvi pod reds. Alojz Balant 2. podpreds. Geo. L. Brozich taj- * V/v V «po...... ............................$3.01 Zrn CUv*l*nd po poiti............ ..... $2.W PoMfflUM itevilke po 3 conta. m--. ,, . Dopisi brez podplia in osebnosti M M ipre|tiru|< Sv!' • V»a pisma, dopisi in denar nnj bc poSiljn nn: CLEV ELAN DSKA AMERIKA 6119 ST. CLAIR AVE. N. E. _CLEVELAND. O. EDWARD KAIjTSH, Publisher. LOTTIS J. PIRC, Editor._ ISSUED TUESDAYS AND FRIDAYS • ___.... . . - Rca.l by in.000 Slo vrtilnim (K miner*) It the City ol Cleveland and el»ewliere. Ad-er tiling rate* on request. t TEL. CUV. PRINCETON ISO BMB Kntered as scconil-clnss matter January 6th 1000, at the pout ofllc* nt Cleveland, O. ander the Act of March 3, l«7ti. No 73 Fri. Sep. 12*13 Vol VI. mmmmmmm^mrnrnrn^mi^^^mmmmammmmmma^mmamm f'v I. W. W. KAJ JE I. W. W? Li i ' (Konec.) "Vse, kar nam je treba," se je izrazil F. Boyd, tajnik šfcraj-karskega odbora v New Yorku, — "je en milijon ■delavcev, ka-tare bo vodilo petdeset tisoč takih delavcev, ki popolnoma razumejo svojo nalogo, in generalni štrajk se prične. Ni tre-f ba čakati, da se kaj posebnega delavcem zgodi. Razimere navadnih in n ©učenih delavcev I «0 dames take, da je tu dovolj velik vzrok za občni štrajk. In kadar vsi delavci prenehajo z delom, tedaj je industrija nvntva. Tedaj bodejo kapi'tali-pfti Šele spoznali silno delavsko moč, kaitene dosedaj nikakor nečejo priznati. y In talki nauiki se zadnja leta j| širijo po I. W. W. je sama na sebi popolno revolucijonarna organizacija, ker neče priznati nobene prave oblasti nad seboj. Zato ni čuda. ker so posamezne države začele preganjati organizatorje I. W. W. in celo meščani v raznih mestih, podijo take organizatorje od sebe, kjer jih le dobijo. Vendar »e mnogokrat vidi, da so vsi taki koraki zaman. Straik v Lawrence, Mass. ne bi dobil ni kdar toliko pomena, da sc ni poskušalo, da odvedejo otroke iz štrajkarskega mesta. Sodna obravnava proti Ettorju, Gio-vanefctiju in Carusu je kapitalistom več škodila kot koristila. Voditelja Ettora so ra-ditega podpirali milijoni delavcev, posebno ko se je izjavil, da so ga hoteli obsoditi, ne radi njegovega dela, pač pa radi njegovih nazorov. V Pattersonu je zadobil štrajk popolnoma drugo lice, ko je bil vodja iPatrick J. Quintan obsojen raditega, ker je nasvetoval delavcem, naj se u- ' prinesla organizaciji I. W. W. . ček za $500 odi Amosa Pinclio-ta in pismo, v katerem se ob-1 soja postopanje državne obla-1 »ti kot — neamerikansko. In 1 to pisano je bilo tiskano v časopisih sirom Amerike. V San »Dikrgo, Cal. so tako protizakonito postopali napram vod'jem I. W. W., kapitalisti toliko časa ne Ibodlejo ftega naredili, dokler »o kapitalisti, in četudi bi naredili, je že prepozno. Mi. smo jim zagnali strah v njih kositi, in oni to dobro vedo. Karkoli bi oni sedaj naredili, da s svoje strani zboljšajo delavski položaj, bi vsakdo vedel, da to tli povzročeno od ljubečega srca do delavca, pač pa samo z namenom, tla se delavce pomiri iin jih odvrne od štrajka. Resnica je, da velik del delavstva, je nepoučen in nikakor ne more 'razumeti razlogov I. W. W. Mnogim se je suženjska ponižnost do svojih go-spoetov popolnoma ujedla v kosti, iin s takimi ljudmi je teŠiko govoriti o štrajlkn, a kaj šele uspešno z njimi štrajk voditi. V mestih, kjer so I. W. W. vodili štrajke, je šele prišlo delavstvo do pravega spoznanja samega sebe. Mnogo delavcev danes veli- 1 ko bere in premišljuje. In kaj delijo kapitalisti? Nekateri pravijo, da bi mnogo izmed njih ustavilo širjenje I. W. W. Potruditi bi se morali in se na svoje oči prepričati o silnem siromaštvu, ki vlada med de-hvci. Toda kaj vidimo? Dokazano je, da največji del delničarjev kake (tovarne, ne (živi v onem mestu, kjer so tovarne, nikdar tja ne pridejo in se malo brigajo, da se osebno prepričajo o delavskem položaju. Oni pa, iki inrajo v rokah* vodstvo tovarne, in ki dobro vedo, v kakih razmerah žive delavci, nečejo niti slišati vseh pravič- • nih pritožb, pač pa kakor slabi služabniki zainikernih gospodarjev skušajo delavstvo še bolj izmozgati. In to se godi v največji me- , ri 7. naseljenimi delavci, ki ne poanajo jezika ne razmere dežele, in ki so pripuščeni takim kapi t ailtst i enim s.1 u ž abn i kom na milost in nemilost. (Opomba ured. S tem in s * člankom, ki smo ga priobčili i pred enim tednom se naši či- 1 tatelji lahko nekoliko poduče o namenih in načinih "boja I. ' W. W.. Želimo, da vsakdo dobro razume stališče I. W. W. ' in da se potem tudi.ravna, ka- 1 dar pride v dotiko z I. W. W.) f < —,— — j I Nadaljevanje iz prve strani. ( Dopisi __1 j to, za katerega dosedaj še ni- t srno vedeli, to so Slovenci, 5 Slovenke, čast jim I Slovenci, f na dan, 17. septembra. > John šušteršič* zapis, i (Op. 'uredništva: Nas silno t veseli ta napredni korak new- r ilirskih Slovencev. Upamo, da š se v resnici častno pokažejo. I Na tem mes-tu bi dali radi še c nekaj navodila: Maršal Jos. Vrček, naj skrbi, da se vsa i newburska društva pravočasno zbero pri svojih dvoranah, in 1-da se ob n. uri odpeljejo s š karami do 55. ceste in St. Clair 1 ave. Društveniki enega društva skupaj. Na 55. cesiti in St. Clair j jih čakata dva druga maršala' s i. bur ska društva, kakor spadajo > k raznim1 Je<|pgtwyn po starosti, b- talko da bodijno kmalu tvorili a- celoto. Radi ^ilikanskega na-n vala na kareisti dan, je 1- treba se zgodaj pripraviti, da n 'l>o vse ob pravem času na svo-y- 'jem mestu. Nadaljne podrob-rn nositi dobite na drugem mestu :r lista.) i- Cleveland, O. Ogrpmna in la največja slovenska naselbina v j- Ameriki se vzbuja ki združuje, n Dne 13. novembra 1910 se je ustanovila Slovenska Dobro-1- delna Zveza za državo Ohio. [, Namen Zveze je bil rojake za-i. varovati v slučaju bolezni, ali ). smrti. Razumno je, da je bil u začetek jako težaven, kaj*ti " kljub tolikim slovenskim Jed-notani in Zvezam, pa še novo e organizacijo ustanoviti, ije res i težavno delo, In glejte, kako >- silen in naravnost ogromen na-1- prediek simo pokazali v /kratkih i- par letih. Zveza broji do 1200 članov in ima 8000 dolarjev >- čistega premoženja. Bliža se konvencija. Člani - zahtevajo od svojih delegatov, e katere pošljejo na konvencijo e prvi pondeljek v oktobru, da se a Zveza podržavi, da pride pod >, državno nadzorstvo, da poslu-e je tako, kakor zahteva država, r In 'S tem nam bo država Ohio - garantirala, «l)a bo gotovo 3 vsakdo diete žen podpore, za Ika-1, tero se bo zavaroval. In to bo i prva slovenska organizacija v - Ameriki, ki bo lahko rekla, da - »je urejena natančno po držav-j nih positavah, iki imajo za seboj - pomoč drtžave. z Drug namen naše organiza- - cije je, da se ustanovi za vse . ameriške države. Lep namen - je to, in če bodejo razmere ko- ' r ličkaj ugodne, se bo dalo spe- . Ijati. Smrtninsika zavarovalni- - na, naj se odloČi na tri razre- - de, in (sicer prvi razred -po / $1500, drugi $1000 in tretji raz-i red po $500. j Jako važna točka na kon- - venciji bo tudi bolniška podpo-. ra. Državne postave nam ne ) prepovedlujejo pri organizaciji - bollniš^e podlpore, lie posebna blagajna mora biti za njo, zato - moramo bolniško podporo sa-j mi na svoje rame vzeti. Ali naj i posamezna društva skrbijo za I bolniško podporo svojih čla-. nov, ali naj se združimo? Vpra-1 šanje v tej zadevi je torej pre-1 rej važno. Potrebno je, da se - bolniška podpora razdeli v tri - razrede: »Prvi razred naj do- - biva dva dolarja na dan bol-r niške podpore, drugi razred , $150, tretji pa en dolar ali 75 ■ centov. S tem se nudi prilika « vsem, da se zadostno zavaru-. jejo, vsalk po svoji moči. in da • ni treba vsakemu biti pri treh -, ali štirih društvih. , iPozdrav vsem delegatom in ■ delegatinjam S. D. Z. Član dr. Slovenec, št. 1. Jabolko v narodnih pripovedkah. , " i Pregovor: "Jabolko ne pade , daleč od jablane..." izpričuje, j da je jabolko z življenjem Ijud-. stva pogosto v zvezi. , Gnkom in Rimljanom je bilo jabolko znamenje ljubezni, ] posvečeno Afroditi (Veneri). Svoje dni j so zlata jabolka pripomogla Hipomenu, da je premagal lepo Atalanto. Atalanta, da si ohrani lepoto (kakor so njej prerokovali bogovi), se ni ' hotela omožiti. Živela je v goz- i dovih ter se bayila z lovom. « Snubače je odklanjala ter pra- 1 vila, da se omoži le s itistim, ki jo v diru prekosi, kdor pa -je tekmo izgubil, tega je kaz- -novala s smrtjo ter prebodla s • sulico: Atalanta je vselej zma- 1 gala, saj je lahko tekla preko 1 žitne njive, ne da bi priklonila '> žitnih klasov. Hipomen pa, ki mu je pomagala bogimja ljubez- 1 ni Afrodita, je med tekom spu- ( ščal na tla zlata jabolka, Ata- I lanta jih je pobirala ter se je < čudila njihovi lepoti, s tem se J je zamudila in Hipomen je zmagal. 1 O izvini "prepirnega jabolka" pripoveduje nam starogr- s ška basen to-le: Pelej, kralj v J Ftiiji v Tesaliji, 5*e obhajal s Tetido, morsko boginjo, svo- r jo poroko. Tudi bogovi so kot ' svatje priSH na ženitovanje ter .rili zato se je hotela svatom ma- | na- ščeva nemarjeni boginji sta prisegli i» mi Troji, Paridovn rodišču, pogu- • >v, bo in to je bil vzrok ioletni > i jo troj ski vojski. se Starim Germanom je bila ta j; od jalb-lana sveta in »jabolko je bilo lu- simboli materinskega ziza in ^a. oživljajoče ljubezni. Ker v ja- 1 \ lio blano ilK)g Donar nikdar ni vo smel s strelo treščiti, zato so j; :a- stari, Nemci sadili jablane bli-bo zo hiš, da so veje zakrivale hi- j; v šo. Stari Germani so verovali, v da da celo bogovi in prebivalci t v- Valhale za v/i vajo jabolka, ki j; K>j so jih inapravljala vedno lepe. ]! mlade in sveže. 11 :a- (Po biblijskem pripovedovan- j! se j'U je bila Eva z jabolkom za- j! en peljana h grehu, zato je v sred-o- njem veku jabolko veljalo kot !' ie- simbojj pohotnosti in izvirne- ji ni- ga greha. , > e- Končno se je tudi prazna ve- » po ra oprijela jalwlka. Kdor je ■ iz- na novo leto jedel jabolka, je | dobil tekom leta toliko bul, ko- j n- liko je pojedel jalbolk. Na An- ; o- gleškem kmečki famtje jablane | ne opevajo, veje polijajo z jabolč- j iji nilkom, ki a 'Pekolj. Za temi pride godba. z- Za godbo Slov. Sokol, dr. sv. j: s Alojzija v uniformi, dr. sv. Lov j; a- tenca v uniformi, dr. Z. M. B. :o v uniformi, dr, sv. Antona Pad. !» la iz Newburga v uniformi. ki II. DIVIZIJA: se zbira | z- na 64. cesti severno od St. ! j- Clair ave. proti jezeru. Tu se ; a- postavijo vsa društva, ki spa- [ je dajo k Kranjsko Slovenski K. j je Jednoti. je III. DIVIZIJA: se zbira | na E. 64. cesti proti Superior. 1- Ktej spadajo vsa društva, ki ! r- spadajo k Jugoslovanski Kat. ; [ v Jednoti. s IV. DIVIZIJA: se zbira > na E. 64. cesti proti Superior. ; >t Tu se postavijo vsa društva ; it Dalje na tretji strani. flAJfflZJE CM. —^ i Ker ml je lansko leto primati j kovalo zim- i skega blaga, sem letos nakupil dosti večjo zalogo najbolj različnega blaga, da vsem od- i jemalcem lahko vsak čas postrežem in to z i nižjimi cenami, kakor morete sploh kje drugje v mestu kupiti. Kupil se4ti 500 ženskih sukenj več kot lansko leto in celo tovarniško zalogo jopičev (sweaters) da si bo lahko vsakdo po volji zbral. Ženske suknje imam $3 do t ■ , ■ • ■"j,", $25. Fine ženske obleke najnovejšega kroja od $4 do $20. Dobil sem več sto ženskih kril najnovejšega kroja od$1.50 do $10. Pridite si ogledati ogromno zalogo zimskega blaga in prepričali se bodete, da so cene res najnižje in blago najfinejše. Jopiči od 25c do $6.00. Za neveste sem dobil posebno izbero poročnih oblek, svilene in volnene po jako nizkih cenah. Za obilen obisk se priporoča JERNEJ KNAUS,. 6129 St. Clair Ave. VEDNO M iz tovarne k vam! Kupite svojo obleko in suknjo v "Alert trgovini" in prihranite si od $5 do $8 na vsakem. Mi izdelujemo vsako obleko, ki jo prodamo, v naši tovarni na 1220 W. 6th St. naravnost vam za SIOlOOL Mi garantiramo vsako obleko in suknjo, da je čisto volnena. Naše skušnje in velikansko nakupovanje nam pripomorejo, da prodajamo obleke ali suknje po $10, ki vas veljajo od $5 do $8 več v vsaki drugi trgovini. Pomnite, da kupujete naravnost od izdelovalcev, če kupite pri nas. ODPRTO V PETEK, 12. SEPTEMBRA" PAZITE NA VELIKI ELEKTRIČNI NAPIS Alert Clothing Co. 5703 Sti Clair Ave. blizu 55. ceste. 1 " -■■■■M spftuajoca Tt ar. Sv. Barbare, p . p.. p r ore s c ^ v^iiy, ra.. zbifa na E. 64. cesti, proti Superior, južno od St. Clair ave. Maršal II.-III. in IV divizije je Josip Russ. V. DIVIZIJA. K tej diviziji spadajo vsa društva, ki so odruiiena s Slovensko Narod. Podporno Jednoto. K tej diviziji spada tudi slavnostni voz s Slovenkami v narodnih nošah, ki se pelje na čelu društev S.N.P.J. Ta divizija se zbira na 63. cesti proti jezeru, severno od St. Clair ave. Maršal t,e divizije je Frank Hudovernik. VI. DIVIZIJA obsega vsa društva, ki spadajo k Slovenski Svobodomiselni Podporni Zvezi. Sedma divizija obsega društva, ki spadajo k Slovenski Delavski Podporni Zvezi. Šesta in sedma divizija se zbira na 62. cesti od Knausove dvorane naprej proti jezeru. Nar-šal pete, šeste m sedme divizije je Frank Hudovernik. VIII. DIVIZIJA se zbira na Norwood Rd. o< St. Clair ave proti Superior. Ta divizija obsega vsa društva, ki spadajo k Slovenski Dobrodelni Zvezi. Maršal te divizije je Anton Grdina. IX. in X. DIVIZIJA obsega vsa društva Slovenskih borštnarjev in vsa društva Ma-kabejcev. Te dve divizije se zbirate na 61. cesti proti jezeru. Maršal osme, devete in desete divizije je Anton Grdina. XI. DIVIZIJA se zbira na 61. cesti proti Superior, južno od St. Clair ave. Ta divizija obsega: prvič godba, drugič dr. Triglav v avtomobilih, potem pa vsa slovenska samostojila društva po starosti. Maršal te diflzije je Jos. Fabjan. XII. DIVIZIJA dbsega ^ avtomobile in kočije. Zbirajo se na 60. cesti proti Superior, južno od St. Clair ave. Ta divizija spada pod maršala Jos. Fabjana in mora objednem tudi sama skrbeti za red. Avtomobili gredo prvi, potem kočije. ^ • . . Korakanje se prične iz Addison Rd. po St. Clair ave. Prva divizija začne korakati. Pri posameznih cestah potem pristopajo posamezne divizije, pod načelstvom svojih maršalov v vrsto. Glavni maršal je Jos. Jarc, njemu sta dana zji pomoč dva dobra jezdeca, ki naznanjata povelja iz mesta društvenim in Jednot-nim maršalom. Vsa Collin-woodska društva se morajo pripeljati do Addison Rd. in St. Clair ave. in ne dalj. Tam jih čakata dva maršala, ki jih peljeta na določeno mesto, kakor spadajo k Jednotam. Vsa nevburška društva se dopelje-jo dvo 55. ceste in St. Clair, odkoder jih maršali priklopijo svojim divizijam. Vsi društvenimi naj pridejo brez regalij, društvene gumbe (knofe) lath-ko nosijo. Kdor ni društvenik se priklopi XI. diviziji ali pa k drugi s prijateljem. Glasno 1 govoriti ki smejati med parado ni dovoljeno, najbolje je tudi, da se kadenje opusti. Vsakovrstne opazke na mimoidoče pasante so prepovedane. Slovenci naj korakajo resno in veličastno, da bode m o izeli prvo pohvalo v mestu. Čas zbirališča je 11. ura dopoldne, ob 1. se odkoraka na lice mesta k glavni paradi in ob 2. uri se parada začne. r Mali oglasi. KJE JE John Polak? star 24 let, in Blai Logar, star okoli 40 let, oba doma iz Kamnika pri Ljubljani. Za njti bi rad zvedel Lovrenc First, 6025 St Clair ave. DELO! Takoj dobi delo 40 ljudij za šumo. Plača $1.25 od korda. Vse podrobneje zveste pri J. Modiau, kjer se morate takoj oglasiti, iker je mož tukaj, ki vam vse razjasni. Oglasite se takoj. I*-'--- Najboljši naročnik je oni, ki vestno vselej prebere ves list, ga priporoča drugim In vselej ob času ponovi naročnino. Ali imali in gosti dobički, kakor veliki in redki, za-to dobite pflri > meni vse po najnižji ceni. Za 1 obilen obiok in podpiranje mojega novega poduzetja se naj- t topleje priporočam, in vam | ostanem tudi vedno hvaležen. < BENO B. LEUSTIG, 1 6424 St. Clair ave. tretja vrata od Addison Rd. | (73-95; 1 -——;--.j Idealno milo 1 za razne toaletne in zdravni- i ške potrebe in za detetovo ko- | pelj je Severovo zdravilno mi- 3 lo (Severa's Med. Skin Soap). .Uteši razdraibo, odpravi lus- ■ kine ter povzroča 'počtrtek zdra 've čisitosti, ker se hitro razpe- I ni, se tudi priporoča za britje. Ce.na 25 centov v lekarnah ali 1 pa od nas. W. F. Severa Co., 1 Cedar Rapids, Iowa. i _!_1__I Naprodaj je čedna hiša, ki ima upeljan plin in vodo. Jako lepa klet. Proda se po nizki ceni Slovencu. Lot meri 30x100. 1 Vprašajte 1582 E. 33 St. | , --- 1 Delo dobi ženska, ki bi hodila vsak pondeljek prati in vsako 1 soboto »ribati. Vprašajte 1306 E. 55th St. NAZNANILO. Iz urada dr. sv. Barbare, št. 6. se naznanja vsem sobratom, da je bilo pri zadnji seji sklenjeno, da se v obilen številu u- ■ deležimo Perryeve slavnosti, dne 17. septembra. Opozarjajo se torej člani, da se v resnici udeležijo, kolikor mogoče vsi te izvanredlne slavnosti. Slovenci, vsi pod zastave ta dan. Posebnost za Žuiemberčane. Radi selitve iz mesta* prodajam po najnižjih »cenah raznovrstno pohištvo, katero imam sedaj v prodajalni. Lepa prilika tudi za takega, ki ga veseli tngovina s pohištvom. (Pridite in poglejte, če je kaj za vas. Alojzij Jelerčič. 4017 St. Clair ave. (74) POZOR! Naznanjam svojim cenjenim odjemalcem in rojakom, da sem se -preselili od 1028 East Čftst St. na 1007 E. 66W1 St. kjer boin odsedaj naprej vodil mlekarsko obrt in tudi v prihodnosti sk-ušal postreči cenjenim odjemalcem z najboljšim mlekom. Priporočani se cenjenemu občinstvu in bijježim s spoštovanjem JAKOB ŽAGAR slov. mlekar. 1007 E. 66th St. Pozor! Vsem članom lovskega društva se naznanja, da se v nedeljo gotovo udeležijo važne redne mesečne seje v navadnih prostorih ob rednem času. Treba je mnotgo stvari ukreniti, zato naj pridejo vsi društveniki. John Grdina, preds. NAZNANILO. Iz urada dr. sv. Alojzija se naznanja, da se je pri zadnji redni nres. seji sklenilo, da se korporativno udeležimo. Perry- 1 jeve slavnosti, ki se vrši 17. septembra. Kdor se ne udeleži, < je -pod kaznijo 50c. Kdor nima uniforme naj se pripdruži dru- « gim društvom. Zbiramo se ob 10. uri dopoldne pri Knausovi 1 dvorani-, in potem odkorakamo na v program odločeni prostor. 1 Z bra-tskim pozdravom ~ Ant. Sterniša, II. taj. ... ...... ................ 1 Najdite vzrok. V slučaju nesreče, bodete skušali najti temu vzrok, da se izognete'taki nesreči v bodočnosti. Ravno tako morate narediti v slučaju nenadne bolesti, nervoznosti ali slabosti. : Seveda bodlete najprvo iskali Hitrega in -dobrega olajšanja. Če je sedež vašega nerazpolo-ženja v želodcu ali v prebavljal-nih organih, Ibo najprej pomagalo Trinerjevo ameriško , grenko vin** Hitro ščisti celo te lo in pripravi organe, da delujejo. Če ste zaprti, ne morete , dobiti boljega zdravila. Je jako dobr0 tudi pri zgubi apeti-ta, notranjih bolečinah, nervoznosti in brezspečnosti. Po lekarnah. Jos. Triner, 1333-39 So. Ashland ave. Chicago, III. Dober krojač dobi stalno Idejo. Oglasi naj se pri John Žijider-... —fc - 1. . u"Cpf'rir rM i)A "/TTHB*I ' ■ I Naznanjam vsem cenjenimi Slovenkam, da sem tze skoro dlobil vso in čisto svežo zalogo vsakovrstne jesenske in zimske gotove obleke, kakor na primer fine ženske kakor tudi otročje suknje, obleke s žeke-tom, princes obleke, 'kiklje, vsakovrstne ienske in otročje pletene jopiče, (sweaters) vso vso najlboljšo žensko in otročjo spodnjo opravo, rokavjce; nogavice in še mnogo drugega blaga, katerega bodete dobili pri meni vedno po nižji ceni, kakor kje drugje. Ker sem svojo trgovino za- Dober brivec, ki zna več jezikov govoriti, dobi takoj delo. Plača $10 na teden in hrana brez stanovanja. Nastopi se takoj. Poizvejte pri Jois. S. Bu-rich, 2823 Globe ave Lorain, Ohio. ' (74) NAZNANILO. Vsem članom dr. sv. Lovrenca št. 63. K5KJ v Newbur-gu se naznanja tem potom u-Ijudno, da se imajo gotovo u-d)eleži.ti 'redne mesečne seje dne 14. sept. ob 2. uri popold. Na dnevnem redu je zelo važno posvetovanje. John šušteršič, tajnik ZAHVALA. Sam. podp. dr. Zužemberg je imelo 31. avgusta slavnostno razvitje nove društvene zastave. Veselica se je vršila v jako lepem redu in miru. Tem potom se društvo zahvaljuje vsem cenjenim društvom, ki so se udeležila korakanja in lepa darila, iki so jih darovala zastavi in društveni blagajni. Društvo se zahvaljuje tudi vsem cenjenim darovateljem krasnih dobitkov in tudi vsemu cenjenemu občinstvu za o-bilo udeležbo. Društvo je napravilo s tem lep napredek pri blagajni, tako da se bo društvo ilahko vi, kratkem ponašalo s prvim tisočakom na banki, za-kar se ima društvo zahvaliti v prvi vrsti društvenemu odboru za njegovo požrtvovalnost in trud. Društvo se je moralo boriti v tem kratkem času z vsakovrstnimi nepriHkami ali trdna volja je premagala vse teškoče in tako stoji sedaj na trdni podlagi. Držimo se gesla, kakor dtosedaj: Vsi za enega, eden za vse! K obilnem pristopu vabi ODBOR. KJE JE Mat. Kren? star okoli 36 let. Doma je od Drganjega Sela. Nekako dve leti v Ameriki. Za njegov naslov bi rada zvedela Frančiška Klemene, njegovo sestra, -sedaj omožena. Prosi se, da piše na 4050 Hougih ave, ali se osebno zgla-si. HIŠE NAPRODAJ. 8 sob 2 druž. E. 45 St. $2350 7 sob 1 druž. Ortor. Ct. $2400 s( sob. p druž. E. 6'/St. $4300 12 sob 3 druž. E. 53 Si $5200 i ob 3 druiž E. 53 St $3300 12 sob 3 druž E. 6- St. $.3400 C sob 2 druž. E. 61 St. $2200 u sob 2 druž. E. 64 St. $4500 bozdravniški posel po najbolj zmernih cenah. Vsi inštrumenti se popolnoma sčistijo, predno se jih zopet rabi. V mojem uradu se igovori ogrsko, slovensko, poljsko, češko, nemško in slo* vaško. Dr. S. HOLLANDER, v°g- 55- ceste in St. Clair ave. Vhod na 55. cesti zraven Franks Dry Cleaning Co. Isti vhod kakor k doktorju Schottu na 55. cesti nasproti Lake Shore banke. Zaprto ob sredah popoldne in zvečer in v petek zvečer. Sicer pa vedno odprto. Od 8. zjutraj do 8. zvečer. Prinesite ta oglas s seboj, da bodete videli, da ste na pravem prastoru. NAZNANILO. Spodaj podpisani naznanjam, da sem odprl trgovino z modnim blagom. Imam blago na jarde, vse vrste spodnje perilo za celo družino, sploh vse, kar se potrebuje. Imam tudi dobro šiviljo v trgovini, ki izdeluje ženske in otročje obleke. Za obilni odjem mojega blaga se priporočam. J. F. KOS, 15406 Calcutta ave.' Collinwood, Ohio, stop ii6> Fri. 71-77 - ... I. I . . .1 - . .. -I.!-. .. . - KJE JE Edvard Sever? stanoval je na 1420 E. 43 St. Pred meseci je odpotoval v Eveleth, Minn. Naj naznani svoj naslov Angela Tome, 1420 E. 43 \St. Cleveland, Ohio. (75) NAZNANILO OBČINSTVU. Rojaki v Clevelandu in okolici. Spodaj podpisani naznanjam, da sem kupil veliko zalogo moških sukenj in, oblek, raznovrstnih barv in velikosti, narejene po najnovejšem' kroju. To je prva in edina slovenska trgovina, z moškimi oblekami po $10.00 y sredi slovenske naselbine. Pričakovati je, da si ogledajo vsi slovenski možje in fantje našo veliko zalogo oblek in sukenj. Samo $10.00 in dobite močno in lepo nardjeno obleko ali suknjo pri rojaku LOUIS GORNIK, 6033 St Clair Ave. Cleveland, Ohio. V zalogi imamo tudi raznovrstne čevlje in vse moške potrebščine. KJE JE Albin Dornik? star približno 28 let, doma iz Zagorja. Pred dobrim letom je fstanoval v Cleveland^ sestra hjigtfva je tu umrla. IšČe ga nnjegov prijatelj Louis Mah-kovic, 6119 St. Clair ave, (73) NAZNANJAM! Cenjenim rojakom, da sem se preselil in odprl večjo trgovino. Prva slovenska trgovina z WHITE Šivalnimi stroji. Prodajam britve, škarje nože in sploh vse enako orodje. Naznanjam, da brusim britve, škarje in vse rezilno orodje. Popravljam šivalne stroje, puške, samokrese in vse elekjifič-ne stvari. Moj namen je, vsakemu najbolje postreči. Delo jamčim. Prepričajte se. Se priporočam. (76) K. BAUZOJ*, fl^na St Clair ave. - in družino. Stanovanje se odda v najem. 672 E. 160 St. Collinwood, Mike šega. (74) Delo dobi deklica za hišna o-pravila pri ameriški družini. Mora govoriti angleško. Vprašajte 6521 St. Clair ave. (74) Najnovejše za rojake Jedini naš rojak v Ameriki je dobil priznanje od vlade iz Wa-shingtona, da ima najboljša zdravila kakoršnih še ni bilo Alpen tinktura, od katere v 3 dneh prenehajo lasje izpadati in v 6 tednih lepi, gosti lasje popolnoma zrastejo in ne bodo več izpadali in ne sivelf. Alpen pomada, od katere moškiai v 6.tednih krasni brki in brada popolnoma zrastejo in ne bodo odipadli in ne siveli. Revmatizem, kostibolj, trganje v rokah . nogah in križicah, vam v 14 j dneh pojk>lnona odpravim Vsakovrstne rane opekline kurja očesa, bradovice, potne noge, ozebline in vse druge sli-čne bolezni se pri meni hitro ozdravijo. Cenik pošljem za stonj ali pa pridite osebno. JAKOB WACHCIC. 109a E. 64 Street. CLEVELAND. OHIO leepddooooewwxiobeoewi«*^«*' * > 'h H> < h !=?=! w < i- H • - p H- < L h; 1~\0 nadaljnega na- ;; . \ • znanila bo zobo- ! t I • -h J; zdravniški urad dr. 1 3; Kalbfleischa zaprt ob t sredo popoldne v po- \ < h 3; letnih mesecih. Ob ;[; tem času pa je urad t t odprt ob nedeljah od X ]: 9-30 zjutraj do 12. •>■ 'H ■)• i- I Dr. I I Kalbfleisch, •i> H- -h l 6426 St Clair Ave. ■i- < h ■>■ J: S. S. CO. y, Dlrektaavoinjawed j; New Torkov In AritroK>frsko ; ► !; Fina podvorba, električna ' I i: luČ, izvrstna kuhinja, pros- '' !! to vino, kabine tretjega ras- i h ' reda na Indiji Kaiser Franz ' 3! Joseph I. in Martha Wa-h> shington. Govorijo se vsi | h 1 avstrijski jeziki. Parniki od i r 3' plujejo iz N. Y. ob 3 pop. ARGENTINA Maj 38th 1 ^ OCEANIA J: lune 7th V- MARTHA WASHINGTON H j; June 14th Phelps BroSe&COo I - I VasUŠflM SI X«v Tort, R.I. \ ali pm na prisnane afeote | i mTiM I 111 11 . ■ —1—----r—^* \mfš J^^HB^ z 12 pesnimi zastonj, lIBi.. - dSB^^^BBI^fclN dnij na poskašojo 11 T^^BSBlSB^JaSs 1'isite po kraten katalog i . -. ______' , ______''''gfrIBU y if SLOVENSKO PODJETJE Z naselbino rastejo tudi slovenske trgovine, v katerih dobite danes vse, kar potrebujete za vai dom in vašo družino. V naši popolnoma nanovo urejeni trgovini dobite veliko izbero, pohištva, kakor omare za obleko, kuhinjske omare, omare za porcelan, nua% stole posteUe, žimnice, posteljne preproge, kovtrs^ raznovrstni porcelan, kakor krožniki, za maso in juho, razne skledice, vso kuhinjsko opravo, kakor ponve, lonce, nože, vilice, žlice, in še sto in sto ras- , . nih drugih posod in priprav, ki se rabijo pri hifi. NAŠA POSEBNOST JE: POSODE 1 VSAKE VRSTE PO ..........................1UC. - 9 —---— i. ^ ' Poleg te trgovine pa imamo tudi POGREBNI ZAVOD. Sprejemamo naročila za kotij* m automobile za vse prilike. Cena vedno najnižje. Postrežba točna. 1 Fran Zakrajšek* I SLOVENSKI POGREBNIH IN BALZAMST. TRGOVINA S POHIŠTVOM. T«L Prime. 1Ž7*-K g208 St ClftlT-aV 1 Čistenje in likanje oblek I DOBRO DELO. NIZKE CENE. Molke obleke.................$1.00 Ženske kiklje.................JBi j Moške suknje.................$1.00 Ženske dolge suknje......J$IMŠ I Jopiči................................BOc Ženske obleke......-.......J$UB ■ The DAMM DRY CLEANING Co. I c«ni. 739-W 1574 E. S5th ST. A. J. HAM M, poslovodja. Hranite denar s plinom. 1 RABITE PLIN ZA KUHANJE, GRETJE, ZA VROČO VODO, ZA RAZSVET- I LJAVO. MI IMAMO PECI. ŠTEDILNIKE IN MANTLE ZA PLIJ*. PRIDITE K NAM IN NAS ZASTOPNIK VAM BO POKAZAL, KAR JE NAJBO- JfiBgtjfa fib THE EAST OHIO GAS CO. Opporfl« HoD»nJ— Hotel 1 IRKjQrJ-K Mds48M C-toJ 902 I BBp^J CLEVELAND, OHIO. U^ Cr JUBI^BP Prod«]« T—koTrrt»< Bl^^BBIj^fc TELEFON PRINCETON 1S44 L ! MIHAEL ^ITNIKAR I Slovenska Gostilna I 6 131 ST. CLAIR A V K ^^^Jri^^« rojakom in d^ilronapr^ »h i ■ ■■ Hi 1 V divjih Kordiljerah Otahtijermnje romana "Ob reki Rio de la Plato") g \ ** /^y mULKABOLlUT 7 i---Z BTOgfefrTT Za "ClereUndsko ThJjgV |T J J f ..... 1 AflMriko" priredil fLV^Jt I. I r a 7 l.j. p. c a > DRUGO POGLAVJE. Stari puičavnik. Najin pogovor je bi! prekin kajti k nama pride Unika j fti prinese zajutrek. Toda n ■■ »Mfla z nami govoriti, ker s< I jr «ie pridružil stari desierto Cbdil te je, ker smo imeli Jer ■a ac na vrtu, in nikakor n Hfd razumeti položaja, v ka t Imni se je slednji nahajal. "Povejte mi," reče desierto re« kaj veste o Hornui f, IMka mi je sinoči pripovetlo-f vata, in raditega nisem moge! fe: vso noč »pati. Povejte, kar ve-p ale o njem." Da pomirim desierta, mu povem, kar nri je prej Jemo povedal, da je namreč sam I* vjd Horna. Povem mu tudi, Hp(k tem postavil Jerna pod po-f moša z vodo le raditega, da iz-p mm, kje se Horno nahaja. Kopanj Mm bil s svojim govorom Bpplev, mi že potegne Unika |t moi ita pasu in reče: *X)a ve in neče povedati ? fmx ga prisilim. Ce takoj ne ^ m^poeaa, mu porinem nož v In hoče proč. Jaz jo pa za-|l#rfim, ji vzamem nož iz 'rok in rečem: ^Ostanite. Ne dosežete itak | weeiar. Sedaj neče priznati, 1'ii čc ga v jazi uftwjete, tedaj Httiv sk zvemo, kje je Hor- , Desierto se izrazi, da bi rad QjlB govoril z Jernom in hiti Si) proti njemu. Unika mu Hflh aMi, in raditega greva H|KliSdva s Penom za njima. SifH|»r zakriči starec nad ze-Ittt "Ti si vjet »emorja Hor-fe^*?' Povej kje -tiči, sicer se .ti bo «Iab* godila." Oprno ga motno pogleda, to-I #i «e reče ničesar. ? *A!i hočeš govoriti, ali zo-| pat bičan biti?" fifafco obraznih potezov lo-I fsva ae prikaže zldben ismeh Kpnl bi hotel povedati, da en-p kotao bičanje ni nič pomaga-$ H In tudi drugo ne bo bolj«. Tnflr casmeh mine tako hitro hot Je prišel. Jerno se je že bo-jeva) z vso močjo proti got o vemo delovanju vodenih kapljic. Desierto pa tega ni opazil, pač -gp sprašuje naprej: "TI molčiš? Jaz te ftrisilim, Ja govoriš., Dajte mi bic, se- ^Jb pravkar hoče Peni* po-lagaiti bič h rok Jaz ga pa odvrnem od kakega tigra ali leva. Pena in £ desierto skočita kvišku. Prvi j pogleda skozi okno in reče: l>j "Desierto ima prav. V res- j niči je puma ali jaguar. Sedaj, | na vsezgodaj! In tako blizu \ 1 • !»• i vaisi u 4 "Ne motite se." odvrnem j n jaz. "Tu ne bodete videli ja- j j guarja, če celo leto ven gleda- j 'l te. To ni žival, ampak Jerno. J Cujte!" jj Tul-jenje se ponovi. | *n "Jerno!" zakliče Pena. "Da, J a res je on! Tu, čujte! Razločno j ga vidim, kako premika ust- J ? nice. Kakšen g-las!" j ' "O, to še ni nič. Slišali bo- | dete še vse druge glasove." J "Mogoče bo sedaj priznal." 1 "On mora priznati v naj- j hujšem strahu, ker sicer n eigo- 2 vim besedam ni vrjeti, Prepri- j c čan sem, da nas Iho nalagal. ; 1 Sedaj še lahko logično misli, j j torej je še zmožen, da nais na- ; laže in proslepari. Mi moramo čakati, da postanejo bole-j čine take, da ne more več mi-j sliti. Le počakaijmo še nekoli-, ko.M i Marsikateremu se zdi to nečloveško, toda usmiljenje ni bi-[ lo tu nrkakor na mestu. Prepričan sem bil, da more tega človeka le največji smrtni strah prisiliti, da nam izda svojo w skrivnost. Če bi pokazali pri -tem Človeku usmiljenje, tedaj | bi bil Horno zgubi/jen, ker Jer- V no bi se na noben drug način ne dal prisiliti do izpovedi. fj t Pogovarjali se nismo več, ^ pač pa čakali na Jerna. Glasovi A ki ,so prihajali i*z njegovih ust, Vj se ne dajo popisati. g | "Grozno!" reče Pena, ko se » fttreise. "Kdo bi pričakoval to ^ od malih vodenih kapljic." v "Sedaj smo šele začeli. Se V r nas ni poklical. Cmjte sedaj!" 9 Jasno pride k nam odmev be- u sede "senores". ^ "Sedaj kliče," reče starec. "Ali gremo k njemu?" Si "Ne." (j| "Sknor, »enor," zadoni zo- \. pet. "Pridite!" g In ko se na to ne oziram, x pač pa sedim dalje, zakliče: > "Senor Pena! jŠenor Pena- ' Ali me ne slišite?" G "Mene kliče," reče Pena. / "Zakaj pa' mene in ne vas?" (J "Ker mu je znano vaše ime, -moje pa ne," odvrnem. M "Senor (Petra, senor Pena!" i. zadoni |>onovni krik. "Pridite g vctfVdiaJr! Jn/ ne morem več \ zdržati. Vse hočem jx>vedati, V vse!" Pri oehnevu teh besed me G strese mrzlica. Starec hiti pro- / ti Jernu in mi gremo za njim. fj "Hvala Bogu," vzdih ne mu- ^ ceni. "Že prihajajo. Vzemite prokleto vodo proč." )>J Na- ta način sicer nisem bil nS voljen mu s pol nit i njegovo fo- \ Ijo. Ddkler kolne, nas bo še vedno nalagal. Vendar pote-gne desierto posodo_ vstran. >S "Razvežite mi »roke," zakli- /L če Jerno. "Za glavo se moram W prijeti." /fj "Ali naj?" vpraša starec, ko prime za posodo. Kc "Ne," odvrnem jaz. "najprvo naj prizna." Obraz Jerna je bil bled koc«ton 2402 W StoJ k -rojtai I r ^^^ . • . m f^J^ Naznaniloo Vsem naiim cenjenim / N naročnikom naznanjamo* \ ^^^^^HP v da bodemo od sedaj naprej , \ imeli cede naiih pristnih i 1 j v domačih pijač, priobčene I (V\ od časa do časa v tem časopisu. Bripjevec..............................................«abcrj 12 ateklenU «13.00 Tropinjevec............................................ '„ „ 12.00 8UirovkA................................................... iroo Co«°«.................................................... 114» Kneipovo grtnko fino.......................... „ „ „ &00 CBNA NA OALONB: . Slirovk«....................................galona...............................$2.75 Tropinjerec.......................................................................... j.7® Cognac............................................................................... 2.75 Whiskey.............................................................................. 2X>0 Vino domače rdeče............................................................... jo Za obila naroČila se priporočal The Ohio Brandy Distilling Co. 6102-04 St Clair Ave. Cleveland, Ohio. Čudovita zdravljenja. -4——000- - Za kronične bolezni med našimi ljudmi. ^ 000- Vsi pravijo, da so ozdraveli, d očim jim drugi niso mogli pomagati. ■■—■ —o Z električno radičnim zdravljenjem so zopet zadobili tdravje in srečo, prosti bolečine in skrbi. Ce trpite na kakšni kronični bolezni ne odlašajte niti en lan, pač pa takoj preiščite ta zdravila. Naj vas preiščejo zdravniki 1 svojimi čudovitimi aparati, n naj vam gotovo dokažejo, da tu ni ugibanja, kadar se ti noderni inštrumenti rabijo za preiskanje bolezni. Z mikroskopom, stiskalcem krvi in X žarki gledate bo-ezni naravnost v obraz, in če vam je znano, kaj vam dela >reglavico, tedaj je zdravljenje gotovo. Mnogo ljudij, ki so že leta trpeli na kroničnem katarju, > evmatizmu, želodcu, pljučah, na nervoznosti in krvi, ker liso hoteli vrjeti, da je kako zdravilo za nje, so prišli v ta irad kot zadnje zavetišče, in so sedaj zdravi, močni, in srečni. . Njih imena in pisma polna zahvale, so na razpolago v lasih uradih. Pridite in poglejte si jih. Ne zgubite upanja, dokler se niste posvetovali z Dr.; L. R SIEGELSTEIN, 308 Permanent Bldg. 746 Euclid Ave. blizu 9. ceste. Uradne ure od 9. zjutraj do 4. popoldne. od 7. zvečer do 9. zvečer. Ob nedeljah od 10. zjutraj do is. dopold* Mošt! Novo vin«! Mošt! Slovencem v Clevelandu in po celi Ameriki, posebno mojim starim odjemalcem naznanjam, da pričnemo prihodnji teden pre-iati grozdje. Glede cene za mošt in drugo, še sedaj ne morem naznaniti. f PREŽALO SE BO DELAWARE, NIAGARA BELO, R1SL1NG, CATAWBA, AJF IN ČRNO CONCORD GROZDJE. ' Moja trgovina je ena najstarejših vinskih trgovin v Clevelandu in stoteri odjemalci, ki že leta in leta jemljejo vino in mošt pri meni, pričajo, da je bil vsakdo vselej točno in dobro postrežen. Za obilna naročila se priporočam FRANCES LAUSCHE, 6121 ST. CLAIR AVENUE, CLEVELAND, OHIO. nerednosti prebave. 1 1 Da ste dobrega zdravja, ne smemo pustiti, da pridejo v nered naši pre-| bavljalni organi, ker je to vedno znamenje bolezni celega telesa, ali posameznih organov. Brez prave hrane in prave prebave ni življenja. Raditega pa mo-, rate imeti vedno pri rokah kako zdravilo, ki vam v slučaju nerednosti prebav-Ijaknih organov hitro pomaga. V takih slučajih priporočamo vsakemu dobro, zanesljivo in takoj delujoče i TRINERJEVO AMERIŠKO ! GRENKO VINO To izvrstno zdravilo sčisti prebavljalne organe popolnoma, ne da bi telesu povzročalo kake težave. Zboljša vaš apetit, daje moč prelbavljalnim organom, odstrani zaprtje in vse teškoče, ki so s tem združene. Rabiti se mora pri vsaki nepriliki. Imejte to zdravilo vedno doma in rabite je kadar imate: ZAPRTJE, fejJOS NEjRVOZNOST, GLAVOBOL, NEPREBAVNOST, BOLEČINE V l| ZGUBO APETITA. SPODNJEM DE- B BRUHANJE, LU TELESA, ^RSb SLABO RAZPOLO" SLABOST J|»pB ŽENJE PO JEDI. Ne vrjemite, da take bolečine same zginejo. Če se takoj ne zdravijo, vselej oslabijo organe. Najbolje zdravilo vvseh takih slučajih je Trinerjevo nmerlžko grenko vino. PO' LKKAHNAH, Zavrnite ponnredbe JOSIP TRINER, j 4 f '< S tj? Importer In exporter. 1333-9 S. Ashland Ave. CHICAGO, ILL. . " * jmk$i. «. ., i-.' ■, KDOR HOČE DELA SfeTESS."^ • ' " 1 "i ..... Imr V»»111*1 Hlo* ensko - AnglrAki Tolma« "tu da ae bo lahko In hitro bres uMtt|)t priučil anglaMlne. Knjig* obsega iIot. angl. raitioTor aa Tiakdanjo potrebo, navodila aa aagl. plaavo, aplaovanje aogleiklh piaeta tn kako ae poatane ameiikaoakl driavUaa. Vrhutega kojlga Ima doadaj največji aloT. aagl. In angl. alOT. slovar. Knjiga trdo ta okaatto ▼ platna Teaana (nad 428 atranl) stane ta.OO In se dobi pri: V. J. KUBELKA, as W. MS St, Mew Urt,T. Bdlno la najeetye salointttTO aloe. aagl. In raaalh slot, knjig. Piti te po cenik. ■■——E "■ - rji_imaasasasBt^^^sieB SL občinstvu =11 ' » ■ ^n 1 ill-—ffW ■ ^ (j ■ TELEFON ^WW^ra^ TELEFON BELL EAST 362S-W CUY. CENT. S8I3-W toplo priporočam svojo lastno in na novo urejeno čistHnico za obleke;, v kateri vam moremo hitreje in bolje postreči kot dosedaj. NAŠE DELO JE GARANTIRANO PRVE VRSTE. NAŠ NAJVEČJI NAPREDEK JE NAŠE DOBRO DELO. PREPRIČAJTE SE. FRANKS DRY CLEANINGCo. rN«jreQ» »lovenslu čistilnica oblek t Ohio) 55. cesta in St. Clair Ave*, nasproti Lake Shore banke. Pridemo iskat in pripeljemo na dom j