[THE OLDEST AND MOST POPULAR SLOVENIAN NEWSPAPER IN UNITED STATES OE [AMERICA. AMERIKANSK! SLOVENEC PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI.1 Geslo: Z« Tiari bi taarod — z« pravico in risale« — od boja ijlrradeno W letih. Oblasti trdijo, da izvira bolezen od mestnega vodovoda, ki je baje okužen. Tri šolska poslopja so spremenili v bolnišnice; šolski pouk je u-stavljen. Nekateri zdravniki bolezen še preiskujejo, ker dvomijo, da bi bil legar, kajti smrtnih slučajev je le malo. Prebivalstvo mesta je mirno, ker upa, da bo razširjenje e-pidemije skoraj ustavljeno. -o- — Munich Nemčija. — Gen. Erich Ludendorff ,o katerem je bilo poročano, da se je ločil od svoje žene, se je v tofek poročil z živčno specialistinjo, dr. Matildo pl. Kemitz bo WogLa do prihodnjega leta. Pododsek članov lige pri pravlja odgovor Zedinjenim državam' nanašajoč se na ame riške rezervacije ameriškega senata, po katerih je Amerika pri volji pristopiti k medna rodnem sodišču. kampapji volivcem povedal v kakšno nevarnost je s tem spravil guverner prebivalstvo, kajti zločinci spuščeni na svobodo se ne poboljšajo, temveč še nadalje opravljajo svoj nepošteni posel. Green je s tem zadel v črno in z veliko večino prišel do nominacije. Izid primarnih volitev v Mi-chiganu je pa tudi po volji demokratom, ki imajo lepo priliko do zmage, ker je republikanska stranka razdvojena. New York, N. Y. — Guv. Al Smith je dal besedo, da bo tudi sedaj, to je petič, kandidiral za guvernerja. bankir, je naznanil policiji, da so neznani tatovi odnesli iz njegove poletne hiše dragocenost! v vrednosti 10 lisoč dolarjev. — Jefferson. Iowa. — štirje slikarji uslužbenci neke chi-kaške kompanije so bili ubiti, ko je v njih avto zadel vlak na železniškem mostu, ki pelje čez Raccoon reko. Semkaj so bili poslani na delo, a so našli žalostno smrt. — Washington, D. C. — Ne-imenovani govornik na nekem zborovanju Klanov, je rekel, da bo v teku par letih naselje-vanje v Zed. drž. popolnomaj preprečeno. Govoril je tudi proti Al Smithu in priporočal, naj vse deluje proti njemu, zato ker je katolik. -o- TOVARNARJI POHIŠTVA OBDOLŽENI SLEPARSTVA. Washington, D. C. — Oblasti so prišle na sled 27. tovarnarjem pohištva, ki so oglašali svoje pohištvo kot hrastovo ali iz orehovega lesa, v resnici je pa bilo le obloženo z deščicami (veneered). Obdolženci seveda tajijo, a če bo zmagala pravica, bodo občutno kaznovani radi sleparije. -o- ZOPET REVOLUCIJA NA GRŠKEM? Dunaj, Avstrija. — V sredo so slišali ob grško-bolgarski meji silno kanonado, in prasketanje pušk; sodijo, da so se vojaki Demirhissar garizona uprli. , kovali so, da bo v blagajni ve-1 lik znesek gotovine in to z ozirom na sobotna izplačila. Toda tudi tu so se lopovi opekli. V blagajni so dobili po mučnem, napornem in nevarnem delu komaj za 600 Din kovanega drobiža. Vlomilci so se pripeljali v črno pleskanem, bas za nočne vožnje pripravnem avtomobilu in so se odpeljali zopet v smeri proti Zidanem mostu. Na poti so ohladili svojo jezo s tem, da so odnesli iz kolodvorske restavracije več steklenic različnih likerjev in domačega žganja. Vse kaže, da se je pripeljala ta tatinska družba iz Zagreba, kamor se je tudi odpeljala po brezuspešnem delu.. Ta nevarna lopov-ska družba mora biti dobro organizirana in tudi dobro o- go sta potem za vsako ceno prodajaa Bosancem, zaposlenim pri zgradbi hiš Stan in Dom. V gostilni pri Soči sta si izkupiček razdelila ter potem veseljačila in zapravljala denar v družbi lahkoživih deklet. Policija, ki je bila opozorjena na to, da se nahajata dva sumljiva ptička v gostilni, je takoj bila na mestu, kjer pa je dobila le še Možino in ga prijela, medtem ko je Pribernik že odnesel pete na varno in najbrže pobegnil proti Zagrebu, kjer je pa med potom še pobral skrit plen pri Gradu Poganek. — Čudno je le to, da se po izpovedi Možine višina pokradenega blaga ne krije z ugotovljeno vsoto ter je mnogo manjša. premljena z najmodernejšim vlomilskim orodjem. Mora pa imeti tudi dobre in zanesljive vohune, ki izvohunijo sicer vse, kar je potrebno za vlom, zavzemajo ravnateljstvu fašiz ma enako stališče napram Franciji. -o- AVTOMOBILSKE NESREČE, j Chicago, 111. — V sredo je! bilo zopet več avtomobilskih nesreč v mestu. Štiri osebe so umrle, in mnogo je bilo ranjenih. Tekom, tega leta je bilo že 591 smrtnih slučajev v Cook okraju vsled avtomobilskih nezgod. Največ nesreč se zgodi na železniških križiščih, kjer ni potrebnih varnostnih naprav. A nekaterim neprevid-, nim in lahkomišljenim voznikom tudi ograje nič ne pomagajo. Na East 103. cesti je avtomobil, ki ga je vozil 21 let, : stari Anton Oleksy, zavozil skozi varnostne zatvornice in Himen. Poročil se je v f^rni cerkvi v Trbovljah g. Pavle Ban z gospo Pavlo Govejšek roj. Knez. Poročenec je vrl član Orla, tajnik Kmečko-delavske posojilnice in član še drugih naših društev. Washington, D. C. — Poročnik Harmon J. Norton, je .krožil nad Haines Point z letalom, iz neznanega vzroka je pa letalo treščilo v Potomac reko, kjer so našli mrtvega. prišel pod kolesja mimovoze-( čega vlaka. Avto je bil razbit na kosce, dva, ki sta bila v vo-, zilu sta bila pri priči mrtva, eden je zadobil težke poškodbe. -o-- Merchants, advertising in i "Amerikanski Slovenec," get best results! DENARNA NAKAZILA ZA JUGOSLAVIJO. ITAUJO Itd. Va$a denarna pošiljate* bo i starem kraju hitro, zanesljivo in brez odbitka izplačana, «1» |* poalužite nažt bank«. Dinarje, pzir. JJre uno včeraj poii> Ijali po teh-le cenah! 500 Din -« MJ 1,000 • --1 18.60 2.500 « -1 46JW 5,000 " --t »2.00 10.000 " -9183.00 100 lir -------—-------$ 4.05 "" 200 lir__.$ 7.75 500 lir_____$18.50 1 1000 lir________$35.75 1 Pd vtijflh tvofth poseben popust Poitain* i» t teh cenah U vrač*, nana. Zaradi pcttrUpflfti «a ]» neaeowfc vnaprej Moradejm to cene dneva, ko denar i prejmemo. Nakazila le lavrinJefe pd poM a« pa brzojavno. IZVRŠUJEMO TUDI DEN&RN1 POŠILJATVE IZ STAKBGA KRAJA vameriko Pisma in poiiljke naslovite W zakrajSek k CeSark 489 W. 42nd ST. HEW YORK. H. T. samo tega ne izvedo, kedaj je v blagajni denar in kedaj ga ni Dve hudi nesreči v Mežiški dolini. 18. m. m. se je v jeklarni v G.uštanju ponesrečil delavec j Martin Ježovnik; padla je na njega priprava ,za obešanje škripca, mu zlomila nogo in prebila kožo na glavi. Prepeljali so ga z avtomobilom v bol-] nico v Slovenjgradec. — Predj kratkim je bil od vlaka pri Pre-j valjah do smrti povožen 82 letni Štefan. Na kakšen način se je to zgodilo, ni znano; domneva se' pa, da se je blizu proge na solncu grel in zaspal, po ropotu vlaka prebujen je pa hotel še priti čez progo, a l bilo je prepozno. . -o- Požar. ■j V Njivercih pri Hajdini je J nastal pri posestniku Žirovniku ■ požar, ki je upepelil gospodarsko poslopje in hišo. Nagla pomoč požarne brambe je pre prečila, da se ogenj ni razširil : po celi vasi. Pogoreli posestnik trpi občutno škodo, ki je z za- "AJMEMKA! SLOVENEC" Amerkkanski Slovenec Prvi in najstarejši slovenski list v Ameriki. Ustanovljen leta 189.1. Izhaja vsak dan razun nedelj, pon-deljkov in dnevov po praznikih. Izdaja in tiska: EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave: 1849 W. 22nd St., Chicago, 111. Telefon: Canal 0098. Naročnina: Za celo leto Za pol leta _________________$5.00 ----------2.S0 Za Chicago, Kanado in Evropo: Za celo leto_____________6.00 Za pol leta________________________3.00 The first and the oldest Slovenian newspaper in America. Established 1891. Issued daily, except Sunday, Monday, and the day after holiday*. Published by: EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication office: 1849 W. 22nd St., Chicago, III. 'Phone: Canal 0098. Subscriptions: '"or one year ..$5.00 _ 2.50 . ror half a year----------------------- Chicago, Canada and Europe: For one year-----------6.00 For half a year-------------3.00 POZOR:—Številka poleg Vašega naslova na listu znači, do kedaj imate list plačan. Obnavljajte naročnino točno ,ker s tem veliko pomagate listu. DOPISI važnega pomena za hitro objavo morajo biti doposlani na uredništvo vsaj dan in pol pred dnevom, ko izide list.—Za zadnjo številko v tednu je čas do četrtka dopoldne.—Na dopise brez podpisa se ne ozira.—Rokopisov uredništvo ne vrača. Entered as second class matter November 10, 1925, at the post office ■t Chicago. Illinois, under the Act of March 3. 1879. Zakaj j je "Amer. Slovenec" najzanimivejši slov. list v Ameriki? Prejeli smo od nekega slovenskega g. duhovnika sledeče pismo, ki ga tu dobesedno objavljamo: "Amerikanski Slovenec,", Chicago, 111. j , j Cenjeno uredništvo:— Poleg tega, da Vam pošiljam naročnino za "Amer. Slovenca," naj omenjam še to-le: List "Am. SI." je v današnjih dneh najbolj zanimiv slovenski list v Ameriki in tudi marsikateri starokrajski list prekaša. Prav spretno ga urejujete in to ravno dela list zanimiv. Meni se najbolj dopadejo lepi dopisi iz naselbin, ki jih v nobeni številki ne manjka. Dopisi so dokaj informativni, kako se rojaki po naših naselbinah komandirajo, kako so si ustanovili svoje naselbine, društva, župnije itd. To je za nas stare slovenske' Amerikance najbolj zanimivo. Kaj pa naj nas zanima, kaj drugi delajo? To nas zanima samo toliko, kolikor vidimo na drugih narodih dobrega, da skušamo to asimilirati zase v svojo korist. Drugače pa nas zanima najbolj to, kar smo v tej deželi sami doživljali zadnjih 35 let, ko smo ustanavljali naše naselbine, naša društva in naše župnije. In te spomine nam tako lepo odkriva in predočuje naš stari prijatelj "Amer. Slovenec." RAZNE VESTI IZ JOLIETA. Joliet, HI. Cenjeno uredništvo:—Sprejmite zopet p^r vrstic v priljubljeni Amer. Slovenec. Kot izgleda, bomo letos imeli zgodaj zimo, ako se smeftio ozirati na zadnjih par dni, ki so bili že malp hladni. Kot staremu tukajšnjemu naseljencu se mi zdi, da zadnja leta- j« vreme nekako vse drugače, kakor je bilo prejšna leta. Spominjam se pred 15 do 20 leti in več smo imeli jeseni dolge in lepe. Mesec oktober in november sta bila mnogokrat vseskozi lepa in suha in uživali smo res prav prijazno takozvano indijansko poletje. Zadnja leta pa tega ni več. Jesen jje vqdno krajša,in zima hitro nastopi. Tudi spomladi zima traja sed&j skoro do sredi maja. Ce bo tako šlo naprej, bomo kmalu z Minnesoto vštric." Novic je pri nas v Jolietu vedno dovolj. Vsake vrste reči se dogajajo. Predzadnji teden se je začelo zopet novo šolsko leto in s tem je po našem Chicago Street zopet dovolj vrišča in otroškega življenja. V našo farno šolo sv. Jožefa pohaja Silno veliko otrok. Ko jih izpuste sestre opoldne in popoldne iz šole, se vlije kar veletok' naših malčkov iz naše šole. To priča, dafara sv. Jožefa ima lepo bodočnost, ker iz mladine raste nova armada zvestih fa-ranov in farank; Naši vrli farani se pa tudi v tem oziru zavedajo svojih dolžnosti v polni meri, ker radi pošiljajo svoje otroke v svojo farno slovensko šolo. Tako je prav. • zprilo igro in obenem so priredili skupni pevski koncert, ki je, kakor pravijo, dokaj lepo izpadel. Okrog 80 ForestcitČa-'nov je šlo na ta dan v Little iFalls,. Vprizorili so slovensko in zelo komično angleško igro j"The Street Fakir." V slovenski igri so igrali: Ignac Kamin, 'Josephine Kamin, Louis Vido-, jvič, Jennie Vidovič in Josip Tagler. Angleško igro so pa igrali: John Churney, Frank jVolk in Louis Miklavčič. Vsi, ki so se udeležili tega izleta, so se jvrnili prav zadovoljni. Zlasti pripOViedujejo, da jim je Little naši sredi zopet po dolgih letih zborovala naša najstarejša slovenska katoliška jednota, Delavske razmere v na^em mestu so srednje. Ljudje še nekaj delajo, a le ko bi ne bilo presnete draginje, ki je delavskim družinam vedno za peta niiiTiiiF MM Bogatini in zavetišče. (Pri- Tega koristnega Usta bi res ne smelo manjkati v nobeni slovenski hiši. IV je list, na katerega smo ameriški Slovenci lahko vedno ponosni, dokler bo v tem duhu napredoval kot sedaj. Pozdrav vsemu osobju pri "Amer. Slovencu! N. N., župnik." * ;.'' • * * * .... Podpis pisma smo izpustili, ker nam pisatelj pisma ni-uka-zal pisma prijaviti. Vendar vsebina pisma se nam zdi zelo važna, zlasti pa še, ker je pismo pisal duhovnik, ki je naročen na "Amer. Slovenca" od njegove prve številke naprej. Zato upamo, da nam ne zameri, če smo njegovo pismo objavili na lastno odgovornost. Zakaj se nam zdi pismo važno? Zato, ker pove svojo nepristransko sodbo o našem listu. Zato, ker pisec pohvali naravnost dopise v listu in s tem vrle dopisnike "Am. SI." po naših naselbinah, ki res prav pridno pošiljajo svoje dopise listu, tako da lahko rečemo, ni jo številke, ki bi ne vsebovala kakega zanimivega dopisa iz kake naselbine. To je, vidite, kar dela list zanimiv in hvala zato gre našim pridnim poročevalcem iz naselbin. Temu javnemu priznanju našim vrlim dopisnikom in poročevalcem se pridružuje tudi uredništvo "Amer. Slovenca" in obenem prosimo od njih še nadaljne naklonjenosti. Enako tudi naselbine, ki doslej niso bile v tem oziru preveč zastopane, prosimo, naj se v njih dobi kak dopisnik, ki naj potem stalno poroča v list, kake so razmere v naselbini, kako napredujejo njih društva, župi itd. Naj bo "Amer. Slovenec" v resnici za vse ameriške Slovence tisti "korner," kjer se bomo z lepimi spodbudljivimi dopisi shajali kot bratje in sestre ter v njem zamenjavali svoje misli za skupni napredek in v skupno korist nas vseh. V tem duhu iskrena hvala vsem sotrudnikom, dopisnikom in poročevalcem! mobilem v mesto in gredo v gledališče, zraven pa pozabijo zakleniti avto, ali pa je slabo zaklenjen, če do takega pridejo avtomobilski tatovi,' se kar lepo vsedejo na njega, kakor da bi bil od njih in se po gro-fovsko odpeljejo. Včasih take tiče dobijo v pest, včasih pa tudi ne. Zato je treba biti zlasti tudi pri avtomobilih zelo previden, kje ga človek pusti, ko gre v trgovino ali kam drugam, ker razočaranje, da izgine, kaj rado pride. Gotovo čitajo čitatelji tuin-tam, da iz naše državne jetniš-nice, ki se nahaja v bližini našega mesta, večkrat uteče ta ali oni zločinec. Navadno je ta-k^^00000000000000000000000000000000000000000000^00.(l Tolmačev kotiček. > OO < KK>0<>000<>00000 o OOOO J Intimen pomeni globok po čustvu. Na pr. moj intimen prijatelj je tista oseba, ki sem ji vdan z vsem srcem. Simpatija (iz grške besede sim-pasho). Da mi je kaka ose- tista pa, ki je na ta način prisiljena, da se brani, v defenEivi. Apatija, pomeni brezčutje. Na pr. vse muke je prenašal popolnoma apatično — namreč tako, kakor bi mu zamrli vsi ba simpatična, pomeni, da čutim z njo, torej da mi ugaja. Nasprotno temu izrazu je Antipatija. O osebi ali stvari, ki mi ne pri j a, ki mi je zoprna, pravim, d% mi je antipa-tična. Ofenziva (iz latinskega of-fendo) pomeni napadanje, nasprotno temu je Defenziva (lat. defendo), o-bramba. V vojski je torej tista ŠIRITE "AMER. SLOVENCA" armada, ki napada, v ofenzivi, čuti in bi bridkosti muk sploh ne občutil. Defekt, nedostatek. Na pr. vsled nekega defekta v avtomobilu je moral prekiniti vožnjo, torej vsled tega, ker v avtomobilu ni bilo nekaj v redu. Ekspanziven pomeni razšir-jevalen. Na pr. o kaki državi pravimo, da ima ekspanzivne namene, to je, da si želi in skuša pridobiti novih ozemelj in se s tem razširiti.. m Najboljši prijatelji so bančne knjižice Navadno je tako, da prijatelji hitro pridejo, pa tudi hitro gredo. Človek na stara leta je potreben pomoči. Nikjer jo pa ne dobi, če si jo sam ne preskrbi. Zato je vsakdo dolžan, da pridno in marljivo hrani za svoja stana leta. Hranite! 1. za svoja stara leta. 2. za svoje počitnice. 3. za prihodnje božične praznike. 4. za svoje otroke. 5. za vse slučaje. V vašem interesu je, da se je poslužujete! Metropolitan State Bank CORNER LE A V ITT AND 22nd STREET CHICAGO, ILL. Ku Klux Klani ugrabili duhovnika. Velikansko ogorčenje je zavladalo med katoliki, kakor tudi med drugoverci v Norfol-ku, Va., ko se je raznesla vest, da je 28 oboroženih banditov nasilno ugrabilo in odpeljalo uglednega tamkajšnjega katoliškega duhovnika, Rev. Vin-centa D. Warran, S.S.J. Imenovani duhovnik je župnik fare sv. Jožefa, h kateri pripadajo le črnci. Istotako je ravnatelj zamorske šole, ki šteje okrog 800 učencev. Nedavno je orkester te šole priredil v sosednjem Princess Anne okraju večerni koncert na prostem, kateremu je prisostvoval tudi o-menjeni Father Warran. Dobil je sicer par dni popreje pred tem večerom grozilno pismo iz neznanih rok, naj se koncerta ne udeleži, vendar, ker si ni bil svest nikake krivde, je v spremstvu dveh belih mož kljub temu odšel na prireditev. Vsi trije so skupno sedeli v avtomobilu, v katerem so se bili pripeljali. "Hipoma, ko Se je koncert že bližal koncu," tako Father Warran sam opisuje ves dogodek, "je piidrvelo sedem avtomobilov, iz katerih so izstopili zakrinkani možje, vsi oboroženi z revolverji. Obstopili so naš avto in mi zapovedali, naj izstopim. Ker me je eden izmed mojih spremljevalcev zadrževal, so me šiloma izvlekli in nato posadili v enega izmed sedmerih svojih avtomobilov. Moj spremljevalec me je branil in kljub temu, da so nanj namerili pištolo, se je hrabro boril in tri bandite premagal. Ko pa je za-dobil močen udarec po glavi, se je onesvestil in padel po tleh. "Nemudoma nato so pognali avtomobile in oddirjali smo v noč. Kako daleč smo šli, ne vem. Med potjo sem molil rožni venec. Ko smo se ustavili in so me izvlekli iz avtomobila, sem opazil, da se nahajamo v nekem gozdu. Vse svetilke na avtomobilih so bile ugašene. — Kljub temu sem opazil, da jemljejo iz nekega avtomobila ga-solin in prepričan sem, da je bila njih prvotna misel, napraviti grmado in me sežgati. Vsi so imeli očividno dosti opravila in le dva oborožena moža so pustili pri meni za stražo. "Končno je pristopil k meni neki mož, ki je bil, kakor sem sodil, njih vodja, ter me vprašal, kaj je bil pravzaprav moj pravi namen pri tem, ko sem prišel v okraj Princess Anne ? "Odvrnil sem mu, da je moj namen samo učiti Kristusov e-vangelij in vzgajati otroke, da bodo dobri ameriški državljani. Mož ni na ta moj odgovor menda mogel najti nikakega u-govora. "Povedal mi je, da so bili on in vsi drugi mnenja, da nameravam prirediti sestanek belih in črnih otrok na deželi v nemoralne svrhe. previsoko, veliko pa je odvisno od zdravstvenega stanja poe-dinca, tako da splošnega pra-ivila ni. ) Sprememba klime je zlasti dobra za živčne bolezni, ali tu-jdi v tem pogledu treba uvaže-vati vsak posamezen slučaj. 'Priporočljivo je podnebje, ki omogočuje mnogo bivanja na ^prostem in kjer je tujli nekoli-iko priložnosti za kratkočasje, jkar je seveda odvisno od nagnjenja poedinca. Sprememba podnebja na morsko obal je dostikrat dobra za ljudi, ki imajo kronične težave v sapnikih (bronchitis), ali za one, ki o-krevajo od influence. To zlasti velja za prebivalce okolo Velikih Jezer in New England držav. gleda po jezeru, da je kar eno jiirezal; posledica njegovega ipetja je bila, da so trije utonili. iZakaj so prav za prav utonili, ni bilo mogoče dognati. Morda so bili tako zamaknjeni vsled prijateljevega petja, da so po-izabili plavati, morda tudi da so raje utonili, kakor bi njegovo petje poslušali. Ko sva' se potem peljala na ^gled na "saut sajd," mimo je-:klarne v So. Chicago, me vpraša prijatelj, ako je tam pekel iko tako strašansko kurijo. Po-'jasnim mu seveda, da je to jek-terna in da ta "biznes" tako zahteva, da se mora prav po peklensko kuriti. Naslednji dan sem se muhastega, prijatelja iz-'nebil, ker se je poslovil. tridl-idl-idl-didl, tra-ra-ra-ra-ri-re-rom tridl-idl, tra-ra-ra-ri-re-rom, tredl-idl, borm-pom-pim! pom! — bimmm!!— pommm iskih. Našel sem nato nekega belega moža, ki pa je, ko je zaslišal, da sem katoličan, takoj odrekel vsako pomoč. Končno sem naletel na nekega črnca, ki je bil takoj rade volje pripravljen, da me s svojim avtomobilom odpelje celo pot nazaj v Norfolk, ki je bil oddaljen 25 milj." Značilno je bilo obnašanje oblasti pri vsem tem dogodku. Duhovnikov spremljevalec, ki se je onesvestil vsled udarca na glavo, je takoj, ko je prišel zopet k zavesti, hitel na šerifov urad. Šerifa samega ni bilo doma, a njegova žena mu ni dovolila, da bi se poslužil telefona, da bi tra našel. V snremstvu dveh črncev je odhitel nato k županu, ki se jim je pridružil, in odšli so na stanovanje tamkajšnjega sodnika. Toda ta je odklonil vsako pomoč. Enako je bil brezuspešen tudi poziv na policijo. Nato je odšel spremljevalec nazaj na šerifov urad. Ko je ta zvedel, za kaj gre, je odločno odklonil, da ne gre ob tej nočni uri zasledovat banditov, in tako se je spremljevalec vrnil brez uspeha v Norfolk. A tudi v Norfolku se je med tem razširila vest o tem dogodku. Policija je takoj poslala detektiva, da izsledi duhovnika. Istotako je tudi neki časnik poslal dva novinarja na poizvedbo. Vsi so se vrnili brez uspeha. Ko so pozneje vprašali šerifa okraja Princess Anne, kaj namerava ukreniti v tej zadevi, je odgovoril, da sploh nič. Ko so ga vprašali, zakaj, je odgovoril : "Vas nič ne briga." Katoličani so se zdaj združili ter odposlali governerju Byrdu priziv, da se podvzame državna preiskava. Istotako tudi, da se izsledi vzrok brezbrižnosti in malomarnosti oblasti okraja Princess Anne. ZDRAVSTVO, SNAGA IN ZDRAVJE. 'no milo z vodo in razna druga Tazkuževalna sredstva, ki jih dobiš v drogeriji, delajo naravnost čudeže v pobijanju bacilov. Najhujši sovražnik bacilov pa je solnce. Zato se nikoli ne boj njegovih žarkov, akoravno včasih malo pripekajo. S snaženjem prav za prav nismo nikoli gotovi, kajti prah in druga nesnaga se takoj zopet na novo nabereta. Res je sicer, da je s tem neprestan trud, toda zdravje, naše največje premoženje, je pač vredno, da se čim najbolj potrudimo zanj. Solnčni dnevi so prav prikladni čas, da napravimo v svojih stanovanjih glavno letno čiščenje, da temeljito iztrebimo ves prah in vso nesnago, ki se je nabrala po kotih, in v kateri bacili le čakajo na ugodno priliko, da se razvijejo v novo življenje. -o- ZA SMEH IN RAZVEDRILO Piše: Šaljivi Ignac. PODNEBJE NE OZDRAVI, DOSTIKRAT PA POMAGA. Mnogim bolnikom se nasve-tuje sprememba podnebja. — Podnebje ni sicer nikak lek za jpostal, kmalu bi te ne bil spo-nobeno bolezen, ali sprememba .znal." Takoj mi pade misel v podnebja je dostikrat velike iglavo: Glej no, si mislim, kaj Moj gost. Pred nekaj časa nazaj me je 1 prijatelj. Ko, se sreča-pozdravi in pravi: "Presneto, zdaj si pa že cel "šik" vrednosti, ako se človek drugače ravna po zdravniških predpisih. , Dr. Guy Hinsdale, poznani ameriški klimatolog, razpravlja v popularni zdravniški reviji "Hygeia" o vrstah podnebja, ki je dobrodelno za razne bolezni. V splošnem najboljše je ono podnebje, kjer je zrak čist. pa ko bi jaz zdaj ta novi "šik" postal, ko je Rudi Valentino umrl. Prav zaupno sem prijatelju povedal, da bom stavil ponudbo kaki kino-di'užbi, ako temperatura enakomerna in je mnogo solnčne svetlobe. Za tuberkulozo (jetiko) se priporočajo visoko ležeče pokrajine, kot so Texas, Colorado, Wyoming, California in njim sosedne države. Mraz ne škoduje, kakor se je nekdaj mislilo, marveč vzbuja tek in je zato dobrodelen. Za osebe, ki trpijo na kroničnih boleznih na obistih, je naj- ! boljša ona pokrajina, kjer je ! prst peščena, kjer je mnogo i solnca in ni mrzlih vetrov in j kjer je vedno prijetno bivati , pod milim nebom. Za "hayfevei*," kronični na- j hod, ki nastaja vsled prahu ne- j kega cvetja, razpršenega po ' zraku, je najbolj ugodno ono podnebje, kjer ni rastlin s cvetnim prahom. Ljudem, ki trpijo na srcu, je odsvetovati pokrajine, ki ležijo hočejo imeti zopet elegantnega "šika." Sicer imam precej debel nos, obilna ušesa in eno nogo krevlasto, no, pa za te ne-dostatke se bomo že zglihali. Ce so Valentinu podpisali pogodbo za 8 tisočakov na teden, se jaz dam zglihati za 7999.90. Sem ali tja, za en "dajm" se ne gleda in "mufing pikčeri" bojo zopet imeli "šika," kot se šika. Ko sva jo s prijateljem, kateri je bil šele prvikrat v Chiča-gi, mahnila po 22. cesti in prišla na vogel Iioyne Ave. (kjer imamo nekako malo jezero kar na "sajdvoku"), me prijatelj izne-nadi z vprašanjem: "Ali je to mogoče Michigan jezero?" Poučim ga seveda, da to ni miši-gansko jezero, ampak eno izmed manj slovečih jezer, ob katerega obali se sprehajamo samo, kadar nas. pot tja zanese, |PO navadi se ga pa najraje izognemo. Ko sva drugi dan odšla si o-gledati pravo mišigansko jeze-Iro in sva se izprehajala ob j "beach," je bil moj prijatelj tako prevzet od krasnega raz- "Nato se je pričelo posvetovanje, ki ga nisem mogel dosti slišati, le enega moža sem čul, ko je dejal: "Ali mu potem res ne bomo nič napravili?" Očividno se je mož, ki je poprej govoril z menoj, zavzemal za me. Toliko sem tudi razumel, da pri' posvetovanju niso rabili nobenega imena, ampak so se med seboj klicali le po številkah. "Po seji so se vrnili k meni, me potisnili v avtomobil ter me odpeljali približno dvemilji daleč, kjer so me izkrcali in pustili samega sredi ceste. Moje prošnje, naj mi povedo, kje se nahajam, da bom lahko našel pot domov, niso uslišali, ampak so brez odgovora oddrveli. "Po par minutah peš hoje sem dospel nato h koči nekega Črnca, ki je bil sprva pripravljen, pripeljati me na glavno, cesto, o kateri je dejal, da je oddaljena šest milj. Ko pa sem mu povedal, na kak način sem zašel semkaj, se je mahoma premislil, kajti zakrinkani možje so bili tudi pri njem v ob- Premalo je pri nas ljudi, ki se zavedajo, kolikega pomena je za lfaše zdravje snaga. Bacili, ki povzročajo bolezen, so najhujši sovražniki člo-! Veštva, zato jih moramo unič,e-j vati. Na najlažji način pa toj storimo, ako odstranjujemo ne-) snago, v kateri je njihovo glavno bivališče. Cestni prah sam na sebi bi ne bil toliko škodljiv; kar ga napravi nevarnega, so milijarde bacilov, ki se nahajajo v njem. Ako jetičen človek pljune v prah, se pljunek posuši, bacile pa s prahom vred dvigne veter ali pa mi z nogami. Ta prah se nato prime naših rok, nam zaide v nosnice, pride pa tudi skozi okna v naša domovanja, kjer se vsede. Vedno smo torej v nevarnosti, da nosimo kali bolezni na svojih rokah ali na svojem životu sploh. Edina odpomoč temu je, da skrbimo za telesno snago. Ni-j kar ne mislite, da so roke že čiste, ako ni na njih toliko blata, da bi ga lahko videli ali celo, otipali. Pomnite, da so bacili tako majhne stvarice, da jih zapazimo le, ako jih za več tisočkrat povečamo. Tako se torej lahko nahajajo cele armade bacilov na naših, navidezno popolnoma čistih rokah. Ne pozabi si torej vsaj pred vsaktf jedjo temeljito umiti rok. Enako pažnjo moramo posvečati snagi v naših stanovanjih. Način, kako številni ljudje čistijo svoja stanovanja, pa je često zelo pomanjkljiv. Ako n. pr. pometaš tla z navadno metlo, ne dosežeš s tem ničesar drugega, kakor da dvigneš prah, ki se nato vsede ne samo 'zopet na ista tla, ampak ga po-ženeš tudi v sosedno sobo. Proces, s katerim uničujemo škodljive bacile, »e imenuje razkuževanje, pripomočki, s čimer to storimo, pa se imenujejo razkuževalna sredstva. Navad- Organist in. koza. V neki fari so dobili novega organista, kateri je prvo nedeljo po prihodu še prav posebno hotel izkazati svojo umetnost in spretnost na orgijah. Prav mogočno so zadonele orgije v začetku, kakor pozavne Izraelcev, ko so oblegali mesto Jeriho. Zatem je ta mogočnost izginila in prešla v lahko, nizko in otožno melodijo, katera se je glasila turobno, kakor bi grešna duša plakala po izgubljenem raju. Zopet je umetnik ubral druge akorde in proizvajal čudovito, mehko in sladko melodijo, katera je, kakor žarek božje ljubezni, sijala na poln vrt lepo dišečih cvetlic. Med petjem je organist čarobno lepo spremljal petje z orgijami in melodija je bila kakor krasna krona, obdana z naj-krasnejšimi demanti in rubini. Ljudje v cerkvi so bili kakor začarani, da niti zbrano moliti niso mogli in Brdavsova Katra je celo jokala. Po službi božji se je organist z vsemi močmi zopet vrgel na orgije, z rokami, z nogami, in celo glava je morala dajati pritisk in orgije so bučale in donele krepko in radostno, — tredl-edl-edl-edl, Finale in končano je bilo. Ko' so se ljudje vračali iz cerkve,! je Minka vprašala Brdavsovo! Katro, kako se ji je dopadlo orgljanje novega organista ir,, zakaj je jokala v cerkvi. Katra; ji odvrne: 'Veš Minka, taka šti-, ma je bla včasih kakor od moje koze, ki mi je lansku letu, crknila. In ko sem se zmislila> na mojo ubogo kozo, mi je blu, taku hudu, de sem se kar zjo-; kala." Tak vtis je napravila glasba novega organista na Katro in tako glasbeno oceno je dobil organist za ves svoj trud od Brdavsove Katre. :]: lic Gospod m gospa Smart. Gospod Šmart: Veš kaj, ljuba moja, to mi ni všeč, da hočeš, da vselej le tvoja obvelja in hočeš imeti vselej ti zadnjo besedo. Gospa Šmart: O nič se ne je-zf, dragi moj, nočem imeti še zadnje besede, saj ne želim še umreti. --o- Read ADS. in "Amerikanski Slovenec!" Slike eviiarističnega kongresa gotovo zanimajo vsakega katoličana, brez ozira na to, ali se je osebno udeležil kongresa ali ne. Kdor je bil tukaj, želi imeti slike sato, ker je sam videl kraje, prizore in obrede (mogoče še sam sebe zagleda kje na sliki). Kdor ni bil na kongresu, želi iz slik dobiti vsaj malo pojraa o vsem, kar se je godilo v onih velikih dneh. Z dovoljenjem cerkvenih oblasti so izšle posebne zbirke najpomembnejših dogodkov, krajev in oseb, v obliki malih albumov. Najboljši izmed vseh sta dve zbirki in sicer: Št. 1. MALI ALBUM v preprostem črnem tisku, 16 strani, 28 različnih slik, cena s poštnino ................................................35c Št. 2. VEČJI ALBUM, tiskan v krasnih barvah, 32 strani, 54 najboljših slik, s kratkim popisom kongresa. Cena s poštnino..$1 RAZGLEDNICE z evharističnimi slikami, 30 različnih slik, 30c ducat ali $2.00—100 razglednic. Ker smo prepričani, da bo marsikomu ustreženo s temi slikami, je naša knjigarna nabavila večjo zalogo ter ji nudi svojim odjemalcem po gori označenih cenah. Pošiljamo jih tudi v stari kraj in sicer zja isto ceno, le za vsako pošiljatev je treba poslati 10c več za ekstra stroške in poštnino. Knjigarna Amerikanski Slovenec ' 1849 WEST 22nd STREET, CHICAGO, ILL. j|^^^^^^ ^^^^ ^^ ^^^^ m * v ' ANDREW GLAVACH F- E. PALACZ Mrtvašnica na razpolago brezplačno AVTOMOBILI AMBULANCA V SLUŽBii NOČ IN DAN IN OB VSAKEM VREMENU Najina postrežba je prvovrstna in cene so najnižje. .» > V OSKRBO VZAMEVA POGREBE V MESTU IN OKOLICI. MANAGER FUNERAL DIREKTOR Pogrebmški zavod 1941 WEST 22nd STREET CHICAGO, ILLINOIS Phone Canal 5889 — 1267 Družba ^^^^ sv* | "Najboljše delo za manj denarja" Nobenega izgovora za slabe zobe. Časi o bolečinah pri zdravljenju in popravljanju zob so minuli, pa tudi stroški za dentistovo delo so tako malenkostni, da bi ne smeli delati zapreke. Tudi ako imate le en zob, ali več, ki so pokaženi, ne odlagajte, da bodo še slabši. Pridite takoj jutri in zavarujte si svoje splošno zadravje z zdravimi zobmi. C. V. McKinley, D. D. S. naslednik Burrows zobozdravnika D' Arcy poslopje, 2. nadstropje štv« sobe 204 Phone: 4854 CHICAGO IN VAN BUREN STREETS JOLIET, ILL. I GROZDJE Y CHICAGI Prihodnjo soboto, 18. septembra, pride 2 kari kalifornijskega grozdja na Paulina. St in Blue Island Ave. Ena kara "Zinfandel" šn ena kara "Muškatel." Rojakom priporočam, da pridejo v soboto na lice mesta, kje* bodo stale kare, da grozdje ogledajo in kupijo. V naklonjenost se priporo-j čamo vsem našim starim ! M in novim odjemalcem. g LOVRENC LOTRIČ, SSj 1937 Trumbull Avenue, 1|| Chicago, 111. M Phone: Rockwell 8426 Preiskava in ocena BREZPLAČNO ženska postrežmica '"I Odprto: od 9. zjutraj do S. zvečer. V nedeljo od 10. zjutraj do 12. opoludne. (THE HOLY FAMILY SOCIETY) VSTANOVLJENA 29. NOVEMBRA 1914. Zedinjenih Državah OEM17- IHI TI?T Tli Inkor. v drž. 111. Severne Amerike DM/fi/J duLIlii lijJj Inkor. v drž. Pa. Naše.geslo: "Vse za vero, dom in narod; vsi za enega, eden za vse." GLAVNI ODBOR: Predsednik........................GEORGE STONICH, 815 N. Chicago St., Joliet, 111. I- podpredsednik........JOHN N. PASDERTZ, 1425 N. Center St., Joliet, 111. H- podpredsednik... JOS. PAVLAKOVICH, 39 WincheU St., Sharpburg, Pa. Glavni tajnik..............................JOS. SLAPNIČAR. 3*1 Summit St., Joliet, 111. Zapisnikar............................PAUL J. LAURICH, 512 N. Broadway, Joliet, 111. Blagajnik..............................SIMON SHETINA, 1013 N. Chicago St., Joliet, 111. Duhovni vodja................REV. JOSEPH SKUR, 123—57th St., Pittsburgh, Pa. NADZORNI ODBOR: ANDREW GLAVACH, 1844 West 22nd Place, Chicago. 111. JOSEPH HORVAT, 745 Summit St., Joliet, 111. JOSEPH MEDIC, 823 Walnut St., Ottawa. 111. POROTNI ODBOR: FRANK PAVLAKOVICH, 28 School St., Universal, Pa. ANTON ŠTRUKEL. 1240 Third St., La Salle, 111. JOSEPH KLEMENČICH, 1212 N. Broadway St., Joliet, 111. —--o- Do dne 30. junija 1926 je D.S.D. izplačala svojim članom in članicam tcr njihovim dedičem raznih podpor, poškodnin in posmrtnin v znesku $45,456.91. Prosimo Slovence in Hrvate, v državi Illinois in Pennsylvania, da v svo-''h naselbinah ustanovijo moško ali žensko društvo ter ga. pridružijo Družbi 8v- Družine. Za ustanovitev društva zadostuje 8 članov(ic). Sprejemajo se to°ški in ženske od 16. do 55. leta, otroci od 1. do 16. leta. Zavaruje se lahko za $250.00 ali 5500.00. Ko dosežemo število 2000, se sviša zavarovalnina na $1,000.00. Od 45. do 55. leta se zavaruje le za $250.00. Poleg smrtnine se zavaruje tudi za razne poškodbe in operacije. ROJAKI, PRISTOPAJTE K DRUŽBI SV. DRUŽINE! IMENIK in naslovi krajevnih dri^štev Družbe sv. Družine. Št. 1. Društvo sv. Družine, Joliet, — Predsednik George Sionich, N. Chicago St., tajnik Paul J. La- !jr'ch, 512 N. Broadway.St.; blagajnik |°seph Geršich, 401 Hutchinson St v Joliet, 111. Seja se vrši vsako zadnjo nedeljo v mesecu, v dvorani starii šoje sv. Jožefa, ob 1. uri pop. Št. 2.! Drustyo sv. Družine, Mount 9'ive, 111.: — Predsednik Mike Golda-sich, tajnik in blagajnik Sam Golda-s'cjn: P. O. Box 656. Vsi v Mount ''ve, HI. Seja se vrši vsako drugo v mesecu. ut. 3. Društvo sv. Družine, La Salle, Predsednik Frank Mišjalt, 1253 ,fcond St., tajnik Antoh Kastigar, Hij _ 7th St., blagajnik John Setina, — Stli St. Vsi v La Salle, 111. se vrši vsako drugo nedeljo- v v šolski dvorani sv. Roka, ob 'liri popoldne. v Št. 4. Društvo sv. Družine, Bradley, 'H.: — predsednik George ICrall, P.O. 462, zač. tajnik John Zaje, P.O. 55, blagajnik Deniel Raich, P.O. fiox; 284. Vsi v Bradley ,111. Seja se Vrši vsako drugo nedeljo v mesecu. Št. s. Društvo sv. Družine, Ottawa, |U.: — Predsednik Jakob Simonič I 24 N. pine Street, tajnik Frank Po-'ančich Jr., 1200 Chestnut St., blagaj Frank Lass, 1206 Chestnut Street. 5' v Ottawa ,,111. Sejd se vrši vsako «Wio po tretji nedelji v mesecu, laUi Bayukovi dvorani, ob pol 8. uri ^cčer, , Št. 6 Društvo sv. Družine, Wau-f,eean, m.; _ Predsednik Frank 901 Commonwealth Ave. Wau-f?San, 111.; tajnik John Jamnik, 914 McAllister Ave. Waukegan, 111.; blagajnik Joseph Drašler 66 Tenth St. °rth Chieago, 111. Seja se vrši vsako Drvp nedeljo v mesecu, v šolski dvo-ra'l! na Tenth St. ob 1. uri popoldne. štev. 8. Društvo sv. Družine, Rock-^le, lil.; — Predsednik John Panian, Bellview ave. Tajnik in blagajnik hUto" Anzelc, 322 Moen ave. Vsi v <0ckdale, III, Seja se vrši vsako prvo e|eljo v mesecu. 9. Društvo sv. Družine, Chicago. 111.: — Predsednik Michael Žu-?el. 5636 S. Maplewood Ave., tajnik j?hn P.. Pasderta, 2051 W. 22nd St. ~'aKajnik Nicholas Žunich, 2020 W. ^ffd St. Vsi v Chicago, 111. Seja se rsi vsako četrto nedeljo v mesecu, v .e.''kveni dvorani sv. Štefana, vogal S. Scoln in 22nd Place, p^t. 10. Društvo sv. Družine, South Chicago, 111.; _ Predsednik in blatnik Frank Cherne, 2672 E. 79th •■M ,ta^nik Anthony Motz, 9637 Ave. jM-" Vsi v South Chicago, 111. Se-a se vrši vsako četrto nedeljo v me-Secu. . ^ 11. Društvo sv. Družine, Pitts-?,UrRh, Pa.: _ Predsednik Joseph , »vlakovich, 39 Wiitchell St, Sharps C,rS. Pa., tajnik John Flajnik, 5156 ^.ruegie Ave., Pittsburgh, Pa., blatnik Mathew Balkovec, 5641 Car-v 8ie Ave., Pittsburgh, Pa. Seja Se '' vsako tretjo nedeljo v mesccu, po Scott St., tajnica Julia Rogina, 103J/Ž Indiana St., blagajničarka Josephine Erjavec, 1013 N. Chicago St. Vse v Joliet, 111. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu, ob 2. uri popoldne v dvorani stare šole sv. Jožefa. Št. 13. Društvo sv. Ivana Krstitela, Chicago, 111.: — Predsednik Andrew Glavach, 1844 W. 22nd Place, tajnik Steve Foys, 1929 W. 22nd Place, blagajnik John Densha, 2730 Arthington St. Vsi v Chicago, 111. Seja se vrši vsakp četrto nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani sv. Štefana, vogal So. Lincoln St. in 22nd Place. Štev. 14. Društvo sv. Lovrenca, East Pittsburgh, Pa.: — Predsednik George Mikctich, P. O. box 35.5, East Pittsburgh, Pa. Tajnik Marko Malešich, P. O. box 833, East Pittsburgh, Pa. Blagajnik Martin Meglaj, 115 Main St., East Pittsburgh, Pa. Zastopnik Thomas Assanchaich, P. O. box 882, Novo mesto, 30. avgusta. — , Jesensko zasedanje novomeške-' ga porotnega sodišča je bilo o-1 tvorjeno danes z edino razpra-i vo proti 23-letnemu brezposelnemu delavcu, zloglasnemu Iv. Jeketu iz Podulc, znanemu splošno pod imenom "Dolenjski Čaruga," ter proti njegovi ljubici, dekli Julijam Vrabčevi in njegovemu pajdašu Matevžu Podlogarju iz Št. Janža. Začetkom 1. 1925. je bilo izvršenih na Krškem polju in v sosednjih hribih več velikih tatvin, ki so vzbudile po drzni izvedbi splošno pozornost. Videlo se je, da jih je izvršila dobro organizirana tatinska tolpa, ki je natanko poznala hišne razmere pri okradenih. Sum je padel takoj na Ivana Jeketa, o katerem se je vedelo, da ni dosti prida in da se brez pravega posla potika okrog v družbi malopridnih tovarišev. Dne 28. marca 1925 so ga orožniki iz Rake aretirali in je takoj priznal pet tatvin. Toda že čez teden dni se mu je posrečilo pobegniti iz zaporov okrajnega sodišča v Krškem. Dobil je od svojih prijateljev v zapor žago, 3 katero je prežagal verige, v katere je bil uklenjen, in o-mrežje na oknu ter ušel. Kmalu je Jeke nadaljeval svoje delo s še večjo predrznostjo in uspehom. Kljub neumornemu zasledovanju orožnikov se je skrival celo leto in so ga orožniki prijeli šele po aretaciji njegovega pajdaša Podlogarja v Rajhen-burgu ter ga 9. marca 1926. 1. prepeljali v zapore novomeškega okrožnega sodišča. Jeke je bil rojen kot nezakonski sin. Mati ni skrbela za njegovo vzgojo, ampak mu je dajala celo potuho. Ko je nehal hoditi v šolo, se je šel učit mizarstva, pozneje je delal v hrvaških šumah, v rudniku in na kmetih, toda nikjer ni imel pb-stanka. Najljubše mu je bilo pač pohajkovanje. Komaj 16 let star je bil že obsojen radi East Pittsburgh, Pa. Seja se vrsi vsa ko prvo nedeljo v mesecu v Hungarian hudodelstva tatvine, nato pa Še Hali, 338 Beech St. dvakrat radi težke telesne po- Št. 115. Društvo sv. Srca Jezusa, . . 1 Ottawa, ill.: — Predsednik Joseph skodbe m javne nenravnosti. Z Madlc Sr., 823 Walnut St., tajnik in dvajsetimi leti pa je postal že blagajnik Joseph F. Madic Jr., 1123 g]avar največje tatinske tolpe Pine St. Vsi v Ottawa 111. Seja sc vrsi T, . .. c . vsako drugo nedeljo v mesecu v Jo-' v Krskl ln Sosednji Savski doh-seph Madicovih prostorih. ni. Sam priznava, da je izvršil Št. 16. Društvo sv. Terezije, Chica-, tatvin za več stotisoČ kron. go, 111.: — Predsednica Mary Kreme-; T -,nr>„ .. . sec, 2323 S. Winchester St., tajnica L- 1923- se Je seznami V no-Jennie Terselich, 1847 W. 22nd St.,' vomeških zaporih z Julijano blagajničarka Clara Foys, 1920 W.j Vrabčevo, katero si je izbral za 22nd Place. Vse v Chicago, 111. Seja ..... _ sc vrši vsako četrto nedeljo v mese-|SV0J° ljubico. Ko sta prišla IZ cu, v cerkveni dvorani sv. Štefana. | jetllišnice, sta postala nelOČlji- Št. 17. Društvo SV. Terezije, Otta- va tovariša. Potikala sta sesku-wa, I1L — Predsednica Catherine Ba- . , v, . yuk, 528-530 Lafayette St., tajnica! Pa-1 P° krškem m novomeškem Catherine Lenač, 820 First St., blagaj-1 okraju ter po Štajerski. Tretji, ničarka Frances Lass, 1206 Chestnut kj ge je začetkom letošnjega leta pridružil Jeketu in izvrševal ž njim vlome, je rudar Ma- Street. Vse v Ottawa, 111. Seja se. vrši vsako tretjo nedeljo v dvorani Math Bayuka. OPOMBA: Ta imenik se priobči v listu po enkrat na mesec- Ako kateri izmed u-radnikov spremeni svoj naslov, naj to naznani na glavni urad D. S. D. po društvenem tajniku. Ravno tako naj se naznani ako kateri najde kako pomoto. da se ista popravi. tevž Podlogar, delomržen in k tatvini nagnjen človek. Jeke se je moral zagovarjati danes radi cele vrste skrajno drznih tatvin in vlomov. Najstarejšo tatvino, radi katere še ni bil kaznovan, je izvršil meseca oktobra 1920 na Raki, ko je ukradel ponoči Kristini Bo-novi iz kurnika dva purana, katera je zanesel k svojim tovarišem, ki so jih potem skupaj pojedli. V noči od 14. na 15. febr. 1925 je vlomil v klet in jedilnico občinske bolnice v Krškem in pokradel tamkaj za 1439 dinarjev jestvin, jedilnega orodja in servijetov. Že čez 4 dni nato se je pojavil na Raki, kjer je izvršil kar dva vloma. Izpraznil je kovček Tomaža Maznika, pri Tereziji Salmičevi pa se je založil z mastjo in svinjskim mesom. Dobrih 14 dni kasneje se je oglasil Jeke s svojo družbo v Dolenjem Maharovcu pri Mi-hatelu Banu. Tamkaj so odnesli iz trgovine blaga in drobiža za 5000 Din. Bili so sicer opaženi, vendar se jim je posrečilo pobegniti s plenom, še predno so se zbrali vaščani. Ta uspeh je dal vlomilcem novega poguma in čez 5 dni so izvršili veliko tatvino v Crešenjcah. V noči od 13. na 14. marca 1925 so šiloma odprli Jurečičevo trgovino ter odnesli za 16,000 Din blaga in 9000 Din gotovine. Jeke je bil sicer kmalu nato aretiran in odveden v zapore krškega sodišča, od koder pa je že po preteku enega tedna pobegnil. Komaj se je rešil zapora, so se že začele velike tatvine v bližnjem Posavju. Med.drugim je bilo vlomljeno v trgovino Franceta Petana in odpeljano blaga za 38,000 dinarjev. Dasi je marsikaj govorilo za to, da je izvršila te tatvine Jeketova družba, vendar se to ne da dokazati. Prva tatvina, o kateri je dokazano, da jo je izvršil Jeke, je ona pri posestniku Ivanu Metelku v Planini pri Krškem. — Med drugim je ugrabil tamkaj tudi skoro novo odejo, katero so letos našli orožniki na podstrešju mrtvašnice na Raki, kjer je Jeke dolgo prenočeval in se s to ukradeno odejo pokrival. Dalje priznava Jeke vlom pri trgovcu Josipu Cerovšku v Velikem Trnu, kjer je njegova družba odnesla blaga in drobiža skoro za 6000 Dint Letos sta Jeke in Podlogar okradla najprej posestnico Frančiško Baj-čevo na Raki, kjer sta vlomila v hram in vzela okrog 200 litrov vina. K dobremu vinu spada seveda tudi pečenka. To sta Jeke in Podlogar našla v 80 kg težkem prešiču posestnika Janeza Žiberta v Koritnici, ki ga je Jeke kar v hlevu zaklal, nakar so ga pozneje odrli in skupaj pojedli. Kjer Jeketu ni šlo vse gladko izpod rok, se je posluževal tudi samokresa. Tako je na posestnika Janeza Gfab-narja oddal iz podstrešja, kamor je vlomil, zaporedoma kar tri strele in ga težko ranil na trebuhu. Največjo tatvino pa sta izvršila Jeke in Podlogar v noči od 1. na 2. februarja 1926 na Raki, ko sta pokradla trgovcu Francu Češnovarju za 35 tisoč dinarjev blaga. Vrgla sta s kolom omrežje iz kuhinjskega okna, prišla tako na hodnik in vlomila potem z vitrihom v trgovino., Jeke je zložil ukradeno blago v štiri velike zavoje in vreče, ki sta jih potem sama odnesla. 14 dni kasneje, na pust-po nedeljo, je osrečil s svojim posetom stanovanje okrožnega zdravnika dr. Smoleta, kateremu je napravil preko 2000 Din škode. Vmes pa je prirejal tudi pridno love na gosi in kokoši, da je imel vedno dobro hrano za svoja težka podjetja. Ko so mu postala tla na Dolenjskem že prevroča, se je u-jmaknil Jeke s svojimi na Štajersko in se nastanil pri rudar-Iju Francetu Jenku na Raštajnu jpod imenom Ivan Hribar. Takoj po njegovem prihodu so sledili v okolici drzni vlomi in ropi. Šele po dolgem času je prišel pravici v roke in je bila izvršena njegova aretacija, kakor je bilo že svoječasno poročano, na precej dramatičen način. Na današnji ražpravi je bila dvorana nabito polna. V prvi vrsti se seveda zanima za lepega Jeketa, dolenjskega Carugo, ženski svet, ki zavzema več kot polovico dvorane. Jeke, ponosen, lep in velik mladenič, star komaj 23 let, priznava vse, kar mu očita obtožnica, le nekaj malenkosti zanika. Vsi njegovi zagovori gredo za tem, da se zaščitita njegova tovariša, zlasti pa njegova ljubica Julka Vrabceva, ki je v 8. mesecu nosečnosti. 1 Razpravo vodi predsednik okrožnega sodišča dr. Polen-šek, votanta sta ss. dr. Fischin-ger in dr. Romih, zapisnikar praktikant Prijatelj. Obtožbo zastopa državnega pravdnika namestnik Kovač, branijo dr. Cesnik Jeketa, dv. sv. Garza-rolli Podlogarja in dr. Zupančič Vrabčevo. Ob 19. uri je stavil sodni dvor porotnikom 13 vprašanj, nakar so se pričeli govori državnega pravdnika in braniteljev. Razprava bo trajala dolgo. CERKLJE OB KRKI. Poplava pri nas ni naredila toliko škode kot kje drugod, vendar pa so tudi pri ruas že visoke številke. Tako n. pr. je precenjeno, da je voda na o-zemlju naše občine uničila blizu 6600 q to je 660.000 kg ota-ve. Če jo računamo le po 2 kroni, je to že ogromen denar. U-ničenega pa je poleg tega do 1300 q krompirja; ajde, koruze, fižol.a itd. pa tudi veliko. 1— Prav je, da je oblast dovolila, da se denar, ki ga zbere Rdeči križ za poplavljence v Sloveniji, porabi v Sloveniji. Bilo bi pravično, da ,ukaže o-blast tudi oni denar, ki ga za poplavljence zbirajo davkarije v Sloveniji, porabiti za pomoč poplavljencem v Sloveniji. -o- Požar v Kamnsci; en človek zgorel. Maribor, 23. avg. — V noči od nedelje na pondeljek je bila ob četrt na eno uro poklicana mariborska požarna bramba v Kamenico pri Mariboru. Takoj je odhitela s svojim avtomobilom na kraj požara. Gorelo je gospodarsko poslopje g. Vo-grinca. Poslopje je bilo še novo, a založeno s senom in drugimi pridelki. V poslopju je bila vzidana tudi mala soba, v kateri je spal delavec Jožef Drofenik, ki pa ni bil pijanec ali kadivec. Prišel je ravno obiskat svojo sestro, ki je pri g. Vogrincu v službi. Domneva se, da ga je zadušil v spanju dim, da se ni mogel rešiti pravočasno sam. Ko so gasilci zvedeli, da se v sobici nahaja človek, je bilo že prepozno, da bi se moglo misliti na njegovo rešitev, ker se je stavba že podirala na kup. Sumijo, da je požar zanetila zlobna roka in da se v okolici Kamnice potika zločinec, ki je že na več mestih povzročil požar. Požari so v tem kraju zares zelo pogosti. Gosp. Vogrincu je zgorelo vse do zidu. : HIŠA NA PRODAJ za nizko ceno, j lastnjk prinioran prodati. Poslopje je zidano. 2 stanovanja, klet cetnen-tirana. Tudi mala hišica zadaj spada k poslopju. 2712 S. Millard Ave. Phone Rockwell 9288. — E. J. Bo-wen, lastnik B-č,p,s MALI OGLASI. HIŠE IN LOTE. BUNGALOW 5 SOB, zid. $8900, takoj $2500, porč za spat, cirk. topi. Soba v podstrešju klet ometana, cesta tlakovana, garaža za 2 kari, fina .vodovodna napeljava. 4414 N Marmora Ave. Isild^re 7327. 65-s do s BUNGALOW ZID. moderno, parna topi. garaža za 2 kari, blizu kare,— 4812 Concord pl. 74-s do s HIŠA, garaža za 2 kari, proda za nizko ceno. 2822 N. Fairfield Ave. _____S2-p,s,t LES. HIŠA na South Side, dobra trans.portacija, rent prinese lepe dohodke. Cena primerna in lahka odplačila. Tudi zamenja s poslopjem na sever, delu mesta. Phone Seclcy, 1255 Edw. J. Jacčbson, 810 S. Western Ave.______85-p,s,t ZID. POSLOPJE staro 1 leto, vel. lota na vogalu, cesta tlakovana, blizu šole, drevesa za senco, tudi grmovje, porč za spati kotel za vodo na plin, podstrešje vse moderno. Prodaja vdova. 5158 S. Sawyer Av. __91-P LES. HIŠA 3 nadstr., cena $13,000. Hagstro/i, 1021 Newport Ave. ' 92-p,s,t BUNGALOW, 5 sob, porč zamrežen, cesta in alley tlakovana, garaža, cent. kurjava dobra trasport. $8500. 4947 Grace St. 93-p,s,t HIŠA, 4 sobe dica Ave. Jota 30x201. 1847 Nor-94-p do p Nespretnost. V cirkusu nastopi lučalec nožev. Njegova soigralka se postavi pred desko in levo in desno tik ob njej žvižgajo noži v les. Občinstvo gleda in pridržuje sapo. Tedaj za-doni skozi cirkus razočaran o-troški glasek: "Mama, saj je ne zna zadeti!" °smi g - sv. maši v K. S. Domu, 57. cestaJ 12. D ruštvo sv. Cecilije, Joliet, NE ČAKAJ, da pride kdo po naročnino v hišo; ako ti je po tekla naročnina, pošlji jo sam čimprej moreš na upravo lista. MlriTAR e« priporoča rojakom z* naročila premoga, katerega pripeljana n* dom- Prevažam pohi-»tve eb času aeliter in vse kar »p&da v to stroko. Pokličite me po telefonu I 2018 W. 21 st Plae« CHICAGO, ILL. Phone: R-oosevelt 8221. Predsednica Marie Klepec, 901 __ iii'iir.ii!ihi'!liirlHtlliuillir^!ni[i:iin!r)Hnil)iiiiiriiiitiiMiinF,i!iiiHiiii:r^iiiiiitiifur^MiiiiiMiiiril*£* HIŠA, 4 sobe, podstrešje, klet, gara--ža. Cena $5800; $1000 takoj,—2843 N. Ashland Ave._96-p.s,t FARME NA PRO DAT MALA FARMA za kokošjerejo s hišo, kokošnjakom in skednjom, vse v dobrem stanju, 10 minut do mesta. Samo $2000 za takojšno prodajo. Naslov Ray Norton, Marengo, 111 89-p,s,t 154 AKROV, $110.00 za aker, dobra črna zemlja, obdelana, improvements nad $10,000, 35 milj južno do Chicage, blizu Crown Point, ob dveh tlakovanih cestah. Oglejte si . to farmo. J. Peterson. 104t.h St., at Ave. L. Ph. So. Chicago 1994. 87-p.;;.t UGODNA PRILIKA. PAINT STORE na prodaj ali zamenja za hišo. 4357 Armitage Ave. 75-t dp t LESENA hfršA v dobrem stanju 6 sob, elektrika, kopalna soba in plin ter lepa klet. 1830 W. 23rd St. Phone Canal ££72 • S-sr do .s GARAŽA za 35 kar, Auto Laundry in popravilo. Nizka cena. 913 East 75th St. 90-pdop SEDAJ Dvakrat V TEKU prostori dnev. — Vsi rezervirani, WARNER BROS. predstavlja VITAPHONE Igra JOHN BARRYMORE v "DON JUAN" Najbolj romantična povest v literaturi. Mc VICKERS GLEDALIŠČE Ravnatelja Balaban & Katz Cene: Mats. 50c do $1.00 Zvečer, 50c do $2.00 RESTAURANT ustanovljen pred 14 leti. 1203 W. Van Buren St. Bus, __moderna trgovina. _ 88-j) do p DELICATESSEN, Grocery in Lunch prvovrstni na prometnem kraju, stanovanje in sobe za oddati, vse moderno- 1126 E. 47th St. 83-p do p "JOINER" za okvirje, samo izkušen naj vpraša. Feldman Mfg. Co., 510 Hartland Ct. 86-p,s,t SLOVENSKA ' PRALNICA | Prinesite perilo k podjetju, kjer je dobra postrežba in delo prvo- 1 čuStnBSRO IN X ŽARKI. Zdravi vse bolezni hitro in uspešno. Specialist za zdravljenje vse moških, ženskih in otroških bolezni. 1520 W. Division St., vogal Milwaukee ave. 1 Dickson St., Chicago, III. ' Plin ArmitaKo fil45. — Od 10-12 dopoldne, 2-4 in 6-8 zvečer, v nedeljo od 10-12. 326 Številke. I Žarkometar govori o "listju in travi" in številkah. "Pripadniki Rima se še vedno ponašajo z velikimi množicami," meni. Številka ne pomeni dosti, dokazne moči ima pa še manj. 'Ako se kaže na številke, je to bolj postranska stvar, in se to dela, ker je pač nekako človeškemu mišljenju to bolj dostopno. | Ali se pa res samo-le pripadniki Rima ponašajo z velikimi množicami, toraj s številkami? 'Kaj pa s tem, ko Spasitelj govori: "Ozka so vrata in strma je pot in malo jih je, ki hodijo po ti poti?" In na drugem mestu, ko pravi: "Ne bojte se, mala čreda." Če pri "pripadnikih Rima" število, ne dokaže ničesar, kako to, da se prav Zarko-metarjevi pripadniki tako radi ponašajo s tem, koliko da jih je? In jednota, katere glasilo POZOR! STOJ! ČITAJ! ^^^^^ 1 s TRI STVARI SO, na katere se mora vsakdo ozirati. Te so: Zmerne cene, postrežba in točnost. Društva, organizacije, župnije, trgovci in obrtniki se morajo še posebno nato ozirati, kadar naročajo tiskovine za svoje uradne potrebščine. MI NE PRAVIMO: pri nas naročite. Ne, ampak pravimo, nas za cene vprašajte predno oddaste svoje delo drugam. i NAŠA TISKARNA je tekom zadnjih sedem let zadovoljila na stotine društev in posameznikov s tiskovinami. Kdor naroči tiskovine pri nas enkrat, jih naroča vedno. In temu so zopet vzrok tri stvari: zmerne cene, postrežba in točnost! PRESTAVLJAMO slovensko na angleško in obratno, kakor tudi iz drugih jezikov. Vsem se priporočamo Tiskarna Amerikanski Slovenec 1849 WEST 22nd STREET, CHICAGO, ILL, Pasji dnevi v Milwaukee ju, Wis. Neki "Spokornik," ki je pa Spodoben lisjaku v pravljici, ko si je obesil rožnivenec okoli vra-jtu, tarna v Prosveti št. 173. o 'neki epidemiji, kugi, pasjih jdneh in skisanih možganih (po njegovem možganah) v Mil-waukeeju in na West Allisu. Nedavno od tega se je tam prikazala — škofova kapa. In še nekaj je prišlo. On sam piše: "In glej, prišla je krasna prilika, dasi nekoliko pozno. Kakor da'bi župnik že naprej vedel, da si bodo razni zaželeli nazaj iv naročje majke edinozveličav-ne, kakor da bi naprej slutil I pasje dni in njih posledice — epidemijo skisanih možgan (?), je mož v svoji previdnosti razpisal (ako je ta izraz pravi) sveto birmo. . V tistih "vročih pasjih dneh" se je toraj pojavila kapa, napovedana je bila birma in prebrisani župnik je napovedal "prihod več ali manj svetega duha," in . . . ljudi se je poprijela prava du- - ševna epidemija in njih možgani so se jim popolnoma skisali. Epidemija je namreč učinkovala, da so vsi rdečkarji pozabili, da so rdeči, naprednjaki so vr- j gli svojo naprednost med staro t šaro, svobodomiselci so pozabili t svobodno misliti, in "prišli so, j kakor je bilo pisano . . ., prišli r so, oziroma so se pripeljali, s t svečanimi obrazi, zavedajoč se c svojega dostojanstva, prišli so v spremstvu veleimenitnih bo- t trov . . ., prišli so in z njimi njih ^ hčere in sinovi, vsi že veliki in ^ odrasli . . ., prišli so iz Milwau- U keeja, naravnost iz tabora 'svo- ] bodomiselcev" in "socialistov" ( so prišli." j Čuden prfhod! Prlkfiže-RtntP 1 ka škofova kapa, napove se od j priprostega župnika birma, in ] — vse "rdečkarije" je konec, vse- j ga "svobodomiselstva" se loti ] jetika, in vse "naprednjaštvo" j pade v vodo. Stvar s kugo in , epidemijo in skisanimi možgani bo toraj malo drugačna. Ako je kapa in napoved birme pouzro-,čila, da je šlo vse rakom žviž- , gat, potem je pač pri ljudeh zmagal zdrav razum, in je bila rdečkarija in svobodomiselstvo in naprednjaštvo tista epidemi- . ja, o kateri jamra "Spokornik." __ I Vlačuga vabi na ulici: "Pojdi -i z menoj, Schatz," a pošten člo-jVek jo pusti na ulici in ji ne sledi. Ako so ljudje v Milwau-* v keeju in na West Allisu samo-le na pojav neke kape in na napo-jved birme pustili vso rdečkari-jo in svobodomiselstvo in na-r 'Prednjaštvo, potem je to pač , jasen dokaz, da so še zdravi, ^ in jasnejši dokaz, da ima rdečic karija in svobodomiselstvo in ^ naprednjaštvo na sebi nekaj, ^ kar je v tesni zvezi z dogodki ^ na — ulici. ^ V odločilnih trenutkih postaja nejo pasji dnevi zelo vroči in skisanih možganov je na cente. , I * * * je Prosveta? Ali ni Žarkometa^ še ne dolgo od tega stavil v svojem predalu vprašanje, odkod to, da S.N.P.J. v številu članstva tako mogočno raste, dočim K.S.K.J. baje le malo napreduje? Listje in trava in številke 'morajo toraj imeti neko pri-Ivlačno moč tudi tam, kjer na številke ničesar ne dajo, ako so številke slučajno pri pripadni-jkih Rima. Eh, nismo vedno ravno preveč — dosledni. * * ' Ni slep in misli . . . "Kdor ni slep, ve, da katoliških revežev v Mehiki nihče ne preganja, in za te se "sveti oče' sploh ne bi zmenil," modruje g-Molek v svoji koloni. In dalje meni: "Na mestu je vprašanje, ki si ga morajo zastaviti vsi, ki še količkaj mislijo: Ali Bog i spi?" Vse to je prišlo v kolono, ■ ko so katoliki molili za svoje brate v Mehiki. G. Molek sicer • ne pravi naravnost, da on ni : slep, ali da on zna misliti, a to • je samo ob sebi umevno, ker se - pač ne bo sam uvrstil med one, - ki so slepi, ali ki ne znajo misli- • ti. On toraj vidi, in vidi, da "ka- - toliških revežev v Mehiki nihče > ne preganja," in bi se za take j - papež sploh ne zmenil," in vidi , ) tudi, da "je dobila po prstih le i bogata duhovščina, ki ne more . pozabiti, da je nekoč .kontroli-• • rala zemljo in vlado." Srečen s tisti, in srečen g. Molek, ki ima e oči, da kaj takega vidijo! 0 Pa g. Molek tudi misli, in za- - to zastavlja vprašanje, in go-h vori o "cukajo Boga." Drage 11 volje mu pripustim veselje, da - se on prišteva med tiste, "ki le količkaj mislijo," in misli, da drugi potemtakem niti količka] ne znajo misliti. Ako pa on ta- ^frmrWiw *&kl <1 potem je tako mišljenje tako n malo pravilno, kakor je mišlje-'- nje človeka, ki misli, da je zefli--i lja — bljunec. On pravi, da katoličani Boga pocukujejo, nje-n ga bo pa pri takem mišljenj11 d luna trkala. e -o-i' ' >- ŠIRITE "AMER. SLOVENCA' 5- — 1 DRUŠTVO SV. DRUŽINE (Holy Family Society) 5 it. 1. D. D. D. Joliet, Illinois ~ Geslo: "Vse za vero, doro narod, vsi za enega, ede>» i » za vse. Predsednik........George Stontf 3 Podpredsed.....John Kramaric Tajnik Paul J. Laurich. e Zapisnikar........Frank Videč " Blagajnik .............. Joa. GrS^ " Reditelj ............ Martin Bluth Nadzorniki: Frank Vranichar. Joseph A*» cel, Louis Martinčič. Društvo šteje 507 članov »r članic ter 282 otrok. Za 50C na mesec sa plača v slučaj0 bolezni $1.00 bolniško podp<>re na vsak delavni dan. Od ust»" novitve do sedaj se je izpl*' plačalo $14,495.00 bolnišk« pore. Dne 1. julija 1925 se je nahajalo v blagajni $4906.22. Rojaki pristopite v naie veliko društvo, kjer se lahko varujete za posmrtnino in bolniško podporo. Društvo plača $1.00 nagr*' de za vsakega novega član*' kakor tudi Družba sv. Druf ; ne plača $1.00 nagrade; tore' $2.00 za vsakega novega kandidata, ki ga pridobit? v dn> štvo. Naš Mladinski oddelek vn"1 nudi lepo priliko, da zavaru jete svoje otroke. Ta oddelp raste od dne do dne in bode v kratkem eden izmed močnejših. Za vsa nadaljna poja»ni'f' obrnite se na odbor: Predsednik: Geo. StonicJ 815 N. Chicago St.; tajni* Paul J. Laurich, 512 N. Broadway; blagajnik: Joseph Ger sich, 401 Hutchinson St. V« * Jolietu, 111. M