St. A \ Tr*tii. v Kredo SJft. februarju liil. i Te*aJ VI. EDINOST (klasite slovenskega političnega društva Primorsko, , V odi n ost i je mort". n on i»liaja v*ako »rerfo; rena /,n vne Uto je 4 jjld 40 kr., en poln leta 2 crlod vlado Taatlejevo. — Menimo, da ne potrebuje ta stvar posebnega komentara in da naši poslanci na Dunaji bodo pač znali varovati pravico našega naroda. — Ta stvar žali naš narod do skrajne meje, prosimo torej našo poslance, naj no mirujejo, dokler nam ne bode dana pravica, ki nam gre pred Bogom ne pred svetom. Najlepše o tej pravdi pa je to, da je dr. Bizjak primoran bil, podati italijansko tožbo, katero pa jo toženi zavrnol, ćeš, da ne nnieje laškega in da ne sprejme tulbe. — Naj nam zdaj gosp. Schtnerling pove, v kakem jeziku mora tverdka tožiteljica zdaj tožiti, da pride do svojega denarja? Toženi je tudi Slovenec in prebiva na Slovenskem ter ima tudi pravico zahtevati, da so ga toži po slovensko, posebno, ako tožba pride iz takih krajev, kder prebivajo Slo-venci. — Hic Khodus, hic salta. i EDINOST Politični pregled. V državnem zboru je prišel predzadnji vto-rek na vrsto zakon o vredbi zemljiškega davka ter bil izročen davkovskemu odseku, kar je znamenje, da bo potrjen. Levičarji so strašno rujo-veli zoper ta zakon, a propali so. Zagrizli jud Neuwirth je strastno napadel finančnega ministra ter mu celo očital, da jo iz Galicije domd. Minister ga jo kropko zavrnol ter rekel, da tudi on mora biti kdo doml Ko bi Neuwirth bil pomislil, da je Galicija Dunaju bližje od one dežele, katero so judje Filistejcem vzeli, ne bil bi se tako blamiral. Vlada pripravlja načrt zakona, po katerem se ima uvesti borsni davek. To bo levičarje in jude zopet zelo peklo, a tak zakon je popoluoma pravičen; če mora ubogi kmet, ki se od zora do trde uoči upira iu ubada, da more živeti, plačevati davke, zakaj bi jih ne plačeval lahko-živeči bogatin, ki navadno nema druzega dela, nego da od 12 do l1/, ua borsi z milijoni igra. Tudi davek na žganje se ima promeniti; dotični predlog se je izročil davkarskemu odseku, da ga pretrese in o njem poroča državnemu zboru. Dr. Tonkli je v odsekovej seji za jezikovo prašanje živo risal krivice, katere se gode vsem Slovencem v sodnijah, ker soduijc z redko izjemo rabijo le nemški ali italijanski jezik ter dokazoval, da jo v slovenskih deželah treba ouacega ukaza glede rabo slovenskega jezika v sodnijah, kakor se jo izdal za Češko iu Moravsko. Mini-stor Pražak je Tonkliju odgovoril, da bo skrbel, da se potreben ukaz izda. Dr. liieger pa je v svetej jezi zgrabil Herbsta i njegovo strauko ter jej očital, da kliče na pomoč čez mejo. Živo zadete na Nemško škileče centraliste je to strašno razburilo, sikali so kakor razjarjoni gadje, a Uiegerjevegu očitanja niso mogli ovreči. To je prav, da se je teui ljudem resnica v obraz povedala tam, kder ima največ veljave in moči. V dobro podučenih krogih se trdi, da gosposka zbornica ne sprejme zakona o razširjenju volit vene pravice. Žalostno I Podučui minister Courad je ukazal sloveu-skemu profesorju, izvrstnemu učenjaku in rodoljubu Šumauu, naj izdela načrt, kako bi so izvršila dr. VoSnjakova resolucija glede uvedenja slovenskega jezika v srednje šole na Slovenskem. Dalmatinski Školje so se zahvalili papežu, ker je izdal encikliko o s.s. Cirilu Metodu. On jim je v posebnem pismu odgovoril, da ga je zelo razveselilo, ker so zadovoljstvom sprejeli njegov dokaz hlagonaklonjenosti nasproti Slovan-stvu i ker priznavajo, da so od nekdaj delali papeži za njih narod. Papež izreka tudi nadejo, da s« i drugi Slovani vrno v katoliško cerkev. ! Ti vaški sabor je 15. t. m. po dolgih debatah sprejel poročilo regnikolarne deputacije o združenji Krajine z 47 glasovi proti 17. Potem takem bi se imela zdaj Krajina z Hrvaško združiti, a Madjari bodo gotovo Se zapreke delali pri prašanji, ali ima li.'ka pripasti Hrvatom, ali Madjarom. Će m> Hrvati pri tem prašanji ne mlade madjarskim zahtevam, gotovo še ne dobo Krajine. Velevlasti se zelo prizadevajo, da mej Turki in Grki ohranijo mir, a teško kaj upravijo. Turčija bi res rada mirovala, ali tega, kar zahteva od nje Grška, pa^gotove nestori, in Grška ne more več nazaj. Se le te dni je šlo zopet mnogo konj za grško vojsko skoz Trst. V Berolinu se je odprl 16. t. m. državni zbor; prestolni govor poudarja prijateljstvo z sosednjimi velevlasti ter izreka upanje, da se ohrani mir, i če se to popolnoma ne doseže, vendar se vojna tako omeji, da se ne dotakno Nemčije in nje sosedov. V Rimu so zadnji teden imeli demokrati zbor in sklenoli, potezati se za občno volitveno pravico. Pripovetlujo se tudi, da so v tajuili sejah delali sklepe o lrredenti. Angleže so boerci v Transvaalu pripravili v tako zadrego, da si prizadevajo ž njimi pomiriti i se ter jim obečajo popolno svobodo. Ker boorei tudi žolč, da se mir sklene, zato utegne te vojne k tnalu konec biti. „O mama moja, kaj si učakala! Tvoja Anica v krempljih krvoločnega risa! Nedolžno jagnje v volčjem žrelu, golob v jastrebovem gnjezdu! O da si me rodila! Nič več no bodeve zvečer rožnega venca molili, nič voč ne svetih pesni popovali!* .Ne jokaj, srco moje", tolaži paša ihtečo devico, „pozabi mame, pusti rožniveuoc in svete pesmi in moja bodi. Uživala bo3 veselje in radost v naj obilniši mori! Nič ti no bode manjkalo! Odločena si bila sicer za Sultaua v Carigrad. Ali Allah je velik iu jaz tudi nekaj premorem! Ne bode te imel Sultau! Prelepa si, da bi te kedaj iz rok izpustil. Grad se mi poprej nad glavo razsuje, nego mi ptičica od tod vzletiš!" Jezen sem pograbil zastore iu jih rojenemu paši v obraz zagnal, naj jezik za zobmi drži! Auica, junaška Hercegovanka, pautihno iu pomisli. Dobro in določno spozua prožalostno razmere, v ktere so jo pohlepni ljudje lupeži pripravili. Kar bi si bilo vsako turško seme v najvišjo čast in srečo imelo, zdelo se je krččau-skej Hercegovanki sramotno iu greh! lla! tako da, da! Oči ji zažare in kakor ranjena srua plane k višku in je z enim skokom pri nizkej mizici. Tam je ležal nož, ki je bil oster kakor britev iu je bodel kakor šivanka. Junaško dekle ga popade in si ga zahode v lastne prsi, zopet ga izdere in po tleh vrže. ltudeč curek vroče srčne slovanske krvi Sine bledemu pašu po obrazu. „Tu imaš krvolok, to tebi, drugo Bogu in mo-jemu Mirku, s kojim se skoraj združiti menim." Dopisi. Iz tržaške okolic« 14. februarja. (Ljudsko popisovanje). - Znano je, da so za ljudsko štetje magistratov! najemniki za okolico pooblaščeni, i sicer le za kineto, /.a druge pa no. Nekega dne tedaj pride k meni uradnik, da bi mojo družino i druge popisal. Jaz sem mu rekel, da umejetn sam pisati, i naj se tedaj mirne zanese, ter mi pole izroči. Uradnik so izgovarja, da nema rednih pol, in ila mora vse v uredu napraviti Zapiše tedaj vse date na kos papirja z olovom; on ni pozabil, da no bi me bil opomnil na rubriko „občevalui jezik", ker jaz tudi italijanski govorim. Jaz ga sicer zavrnem, da je to moja reč, ako pa treba, navedem mu še druge jezike, ki ,ih dobro govorim. Kaj je mož potem v glavno polo iz tistega papirja posuel, tega ne vem; a mogoče je da mo je v Italijana prekoval, ker tudi „italijanski govorim." *) Očital sem mu vse strasti, ki se pri štetju ljudstva gode; ali on se je izgovarjal, da je ponižen magistratov sluga, da mora delati, kakor mu ou zapoveduje. Znauo mi je, da je nedavuo noko mlado najemuiče prišlo h kmetu v Boco], da bi mu družino popisalo. To človeče, to so ve da, nagovori ga v italija.iščini, naj mu imena svoje družine pove. Kmet, iz Beko rodu, osorno ga pogleda, rekoč: „Tukaj govorimo slovenski". Oloveče: „Co hočete, jaz govorim tudi nemški". Potem zapiše sopet na listič papirja imena družine z olovom i gre. Zopet pride magistratov uradnik ali najom-nik k drugomu kmetu v ltocol, da mu družino zapiše. A ko je s tem pri kraji, pride do živine. Kmet pove, da ima tri krave in osla; ko pa mej tem še vol s paše domu priroina, vpraša uradnik, čegav je vol ? Ko mu pa kmet prikima, da je ujegov, nagovarja ga, naj mu kaj nagrade v denarju d&, da mu potem lo eno kravo v polo zapiše. Kmet se sicer brani to storiti, rekoč: da ni dolžan nikomei kaj plačati; ali njegova žena v to privoli i hotela mu je dati 20 novcev. Ko pa uradnik vidi tako malo plačila, zahteva ♦) Tuko .so (Iclnju v Trstu Italijani v višjo uast i »lavo *Irrebrnaru 1H. — Vprašam, ako je čelo v slov. tiskauo, za-kej pa društveuo predsedstvo ne oskrbi, da se i tudi vkrpne besedo po slov. zabilježe i ne po nemško? Takovo ravnanje, ni dosledno! Priporočali bi tudi, da priimki in imena slov. vet. udov, uaj se slov. zapišejo i pri tem poslu naj se malo boljo pazi ua slov. pravopis. Ako se EDINOST CENIK RAZNEGA BLAGA, KAVA: Moka... ..................................._.................. Oylon biser.......... .„................ .„...... ..... < plant. fina in najfineja ........................ « srednja in 1 , lir,a.................. ....... nativo................................................. Portorieo.........................................„.„._...._....... Malabar nalive ,................. .. ... .... ____________ La Ouayra_............................... ........................ St. Domingo... ...................................................... Rabin..................................................................... Kii> nnjiinnja.....„.„............_....................„ ...... < fina....................................................__ » 1 , fina in navadna.................................. Santos navadna in fina ...................................... Java Malang . ............................................ Manila.................. „_............................„.„.„... Ouatemala......................................................... Sladka Skorja........................................._. ...... Nageljnovi crečidi (Jibieo)........„...................... Popor Singapore............................ ................... > Batavia................................................... Piment Jamajka............................................. I m bor................................................................ Sladkor avstrisjki v Stokih rafiniran.................. « < v kosih.................................... OLJE: Ital jedilno navadno............................................. fino in najlinojio namizno ....................... Levantinsko in Aibneško jedilno....................... (,'orfii jedilno fino in najfineje.......................... Dalmacija jedilno fino iu najfinejšo.............. -. Istra « « « .................... Laneno.... ............................................................. L'avoljno ali bombažno................................... Ribje hamburSko (3 krono)........................ ...... Oloin.............................................................................. SADJE: Pomen rančo Sicilijo (1 zaboj).............................. Limoni ,' (i zaboj)........................... Kapori « fini... ............................... * « V/, fini............................... Rožiči pulješki novi.............................................. « grški stari .................................................. Man.llji puljoškl............_....................................... < romanski .................................................... « sieiljski....................................................... « puljoSki grenki........................................ Lešniki novi ital........................................................ . « _ « istrski.................................................... Ooipljo suho iz Rosno in Srbijo novo .............. ' « c « staro.................. « « iz kranjsko in hrvatsko.................. Pinjoli........................................................................ I'igo Calamata v voneih novo .............................. < \ V vrečah staro............................. < pulješko v sodili............................................ c iz Smirno........................................ ............ Ovolto Kleni.; novo.................................................. * Osmi..............„............................................. « Stanohio..................................................... « Sauios črno................................................. Rozino Sultan novo................................................ Grozdičo (opoša) grško........................................ <>. rudečo (korio le)..................................... « sieiljsko Lipari . ................................ R1Ž ALI LAŠKO 1'ŠENO; Italijanski navadni do */, fini.............................. Italijanski fini in najfinejši.................................. Indjiski..,................................................................... SLANIN'A IN MAST: Slanina amerikanska....................... Mast Bankorft........................................................ 4 \Vileox........................................................ Loj dalmatinski........................................................ t tržaški......................_.................................... Stearina.............................. ......................................... Nvočo iz stoarino ................................................... « iz parafine................................................... PETBOUE v sodih................................................................ T zabojih................................................................... DOMAČI PRIDELKI: Maslo Stajorsko I. vrsto............... Maslo hrvatsko....................................................... Leća naravna........................................................... Fižol svi tlo rudeči novi..................................... « temino rudeči............................................. « bohinec novi.................................................... ■t rumeni....................................................... i. zeleni,........................................................... « kanarček..... ..................,..„„........................ « eukrenoo (koks)............................................ t beli dolgi........ ........................................ « « okrogli novi........................................... « mešani novi................................ ..................... Konopljo drobno..................................................... « dobolo.................................................... Prosi) bolo................................................................ Zoljo kranjsko.......................................................... Korun. ............................„,,..................................... ŽITO : Pšoniea ruska..................................................... « banaška in ogrska..................„................ Koruza Oalao, Ibraila............................................. < Odesa........................................................ « ogrska in banaška nova....................... « hmtska....................................................... Rž, Oalao, Odesa......................................................... Ječmen......................................................„_„,..„... Ovoh banaSki, ogrski............................................. za IOO K " n.l f. 11-2 II i lio till 7ft "fi »i 100 72 51) 75 70 .ifi 72 HO 70 HO 51 170 58 M Oti 2 ti 12 30 35 51 35 3H 37 37 35 32 55 3» 3 4 00 ar. « 5 H<1 85 H3 MIO 2 ti HO 20 13 lii 7 ti 10 13 13 38 20 22 Iti 2'J 2 ti 22 25 2 ti Iti 20 13 55 «3 02 40 41 07 70 ti2 12 10 100 HO 16 10 10 11 ti 10 12 12 10 10 H 10 10 11 5 3 12 12 0 11 0 ti 7 fl 50 50 50 do f. 121 130 120 105 »3 I lo titl 1 le Hll 00 H',) 75 «0 HI ti I HO 85 55 17 » 50 53 70 30 35 31 3 ti 05 4(1 il 40 30 34 37 27 35 21 15 17 77 Iti n li 52 30 2 i 22 41 23 Iti 21 14 Oi Oi 03 12 HO liti I tlll 13 17 102 85 20 11 12 II 11 8 20 za loO K." od f. do f. MOKA odrska — 0 1 2 3 4 5 9 7 8 8'/« 0 — rt j«, -ji so, ?..,«. iu »i, iu ts u.s,, i: , m _ 11 .-„,. m..,, — otrobi deboli............ 5 _ — f drobni...................... 4 tO _ — ajd.iva.................................... !5 _ Iti — koruzna .................. H _ lo M — VINO IN sli RIT: Špirit rafinirani hektol..... 3 H — 3 H 50 li — Rum Jamajka (litor)................................ — HO 1 — Domerari * ............. — 57 72 — — 32 _ tU — \ ino eipersko (hektoliter) ................................. 35 — f.O — ♦ Malaga (aroba)..................... lit — 12 — 1 refi.šk i/ Istro (bolelja).................... — HO 1 — € Mersko (hektol.)....................................... 20 — 30 _ — < teran « ................................... ....... 30 — 45 _ — « vipavsko < ......................... Ki — 21 — < hrvatsko t .......................................... 10 — II — 4 ogrsko « 11 — 10 — < dalmatinsko < .............................................. 10 — 15 — PREDIVO konopljen.i hVrrara............................ i i — 45 _ — « llologna......................................... jO — 53 _ — « Cenena............................................. il — 43 _ 50 d..lg.» čiičeno........................................................ 75 — HO _ 5(1 « < najlinejn.......................................... H('i — H7 _ — HO — 00 _ — RAZNO RLAGO: Kaira...................................................... 1 tiO — IV 5 _ — 10 — 17 _ — 40 — M _ — Oreški (Muškat)....................................................... 200 — 300 _ — T.'..................................................................................... i no — C.IIO _ — Vanilja (1 kilo)........................................ 3H — 5 S _ — 38 — 72 _ — H j II ti __ — 21 — 22 50 50 Kij domaiM in tirolski.................................... >1 — _ _ — H 50 _ — Soda............................................................................. 0 — ti _ — Kolufonij amerikanski .......................................... 7 — ti 50 — 1 _ H _ — 15 — — _ — 25 — 3.1 — — 10 — IH _ — 5 — 17 — — (1 — 27 _ — Ježien Iz Azijo,.......................................................... 25 — 20 _ 1 i — 17 — — H 50 ti _ — Žveplo rimsko v kosih............................................... 7 — 7 7 5 50 '< slolliansko zmljoto.......................................... 7 50 H 25 — RIBE 25 — .12 — i)0 20 — 23 — — Arniki Varmoiutb (1 sod)..........-......................... 12 — IH — — Sardollo istrsko t ........................................ 15 — 24 — — KOŽE — usnjo za poplate...................................................... 155 178 _ — 35« — 010 — — « krat Ina bola in črna..... ... ...................... 1 45 — 250 — — 17 — 55 — — dalmatinsko iu boaonsko........................................... 73 — OH — — amerikanske........................................................... 115 — 135 — 50 12 i — 150 — — 1UO — 200 — — jančjo dalmatinsko ................................................. lili — 75 — zajčjo (100 komadov)............................................. 2 H — 3H — — VOLNA bosonskn........................................................................... t OH _ 115 __ JO albanoška...................................................................... 115 — 120 _ — 130 — lili _ 1211 — 125 _ — — — — _ — LES: Desko 1" debele iu 7" Široko zi\ 100 kom. 31 _ 30 _ — < c « < H 0 t « KifiD eoloT 45 _ 50 _ — | i « <• « 10/14 << « 1800 < HO Ud ___ — < »/," « « 8/ia t 4 lute Video (v Braziliji) proti — itd. Monte Video ni v Braziliji, ampak zdaj je samostalna ljudovlida. Na severo — v sliodu meji s brazilskim carstvom i na zahodu i jugu z argentinsko ljudovlado i na vshodu z atlantskim oceanom. Ta država se i tudi zove „Banda oriental", to j«: Jutrova stran. Pravijo jej tudi „TJraguaj" po reki, ki jo moči. Bila je prejo velika brazilska pokrajina; ali 1K2."> 1. so jo oklicali samostalnim državam i 1H2H 1. je bila od druzih velesil za samostalno pripoznana. Nje površina meri okolo 1728D mir. v broji do 500.000 stanovnikov. Glavno mesto je Monte Video, ki broji skoro 150.0 0 prebivalcev ob ustju La Plate. Mesto ima zelo veliko luko — toda dokaj preplitvo za veliko ladije. Nekateri zemljopise! po glavnem mestu zaznamujejo vso državo. Vsak mesec redno vlaški parobrodi plujo mej ligursko Genovo i to južno-ameriško ljudovlado. Glavni deželi vlaške naselitve ste Argentina i Monte Video. Tedaj ni čudo, ako se tam dobiva mnogo Lahov naseljenih. Zdaj pohajajo tudi v Brazilijo posamezniki. Če se ue motimo, bil je nekdaj Garibaldi glavni general v tej republiki, (a) Predpumfnl pogovori. Miha: Kaj novega komparc Jaka? Jaka: Ali nisi čital velikih plakatov po mestu, ki naznanjajo v našem domačem jeziku, da bode v saboto, 26. t. m velika beseda s plesom v velikem gledišču „Politeama*. Miha: Torej tam, kdor je iinclo zadnjič naše delalsko društvo tako krasen ples. — M a, kompare, povej mi vendar, kaj so bo vso videlo in užilo in koliko se bo plačalo, da se bo Hmelo v gledišče ? Jaka: Za soldov bodeš slišal lepo petjo; pelo bode nad 80 najboljših pevcev in videl boš tudi lepo igro „v Ljubljano jo dajmo", videl boš Pavleta, kako bo korajžno skakal, ki marsikatero tako smešno pove, da se bo vse gledišče na vso moč smijalo, videl boš starega Kranjca, kako se bo jezil, ker no bo hotel dati svoje lepe hčere „škricu", na zadnje pa „škric" vendar zmaga, kakor navadno, saj veš da „škric" ima vedno zadnjo. Pravim ti, koinpare, da bode to kaj lepa in redka stvar — in vse to za 26 soldov! Če pa plačaš 00 soldov, pa boš videl vse to in pa plesal boš lehko vso noč do ranega duč, tako da uženeš letošnjega pusta prav po ceni. Miha: Če pa jo tako, potem pa pridem tudi se svojo Marjanco, da pleševa eno „monfrino". Jaka: Jaz pa pripeljem Tinco, to se bo plesalo, da bo kaj, pa veš, zakaj bo še posebno fletno: godli bodo okoličani in ti znajo naše dance, kakor nobena druga godba. Pa veš kaj sem slišal, da pride tudi sam „governator" in več generalov in drugih prav visokih gospodov in da pridejo tudi nekateri Goričani, mnogo Kraševcev in drugih, le tega ne vem, če pridejo tudi ljubljanski sokoli, tisti rudečesrajcarji; te, te bi jaz rad enkrat videl, potem bi pa pisal „Indipendento", da je Garibaldi uže tu. Jaka. Corpo di Bacco, to bo pa kaj posebnega, treba torej, da pridemo 26. t. m. vsi okoličani v „Politeama"; no pa saj to gledišče je še v okolici in je prav lepo, kakor sem slišal. — Ali vež pa, kako „Indipendento" in „Citta-dino" skačeta od jeze, ker se v tržaških glediščih tudi po naše igra iu poje? To ju če nič kar vrag vzeti in to je dobro znamenje ; pa da se bosta še bolj jezila, treba je, da vsak Slovau z vso silo podpira one gospode, ki nam naprav-ljajo tako lepe domače reči. Miha: Bravo, Jaka! Tako je prav! Jaz in ti bova hodila po vsej okolici in povsod ljudi nagovarjala, naj le pridejo in prinesejo te male groše na oltar domovine; saj čisti dohodek te veselice je tako namenjen takim rečem, ki imajo podpirati napredek našega ubozega naroda, iz katerega se sme vsak privandranec norca delati, kakor se na priliko norca dela „Cittadiuo", ko piše, da bo odslej v Trstu vso „per zakaj", da bode Nabergoj „governator" itd. Jaka: Veš kaj, kompare: pusti norca naj le burke dola. - Ti ljudje so kupljeni iu pišejo za tistega, kateri več plača. — Dobro znamo, kako so ti ljudje pisali leta 1868; a potem so se jim vendar hlačice tresle iu so klicali policijo iu vlado nn pomoč. -- Njih moč je v jeziku ; oni niso bili, ko so naši očetje tukaj ledino orali, oni sopot pojdejo, a mi ostanemo tu i u bomo še vedno tu sejali in orali majki Slavi na čast in slavo, kajti vse te šarlatanerije propadejo, a naš kmet in naš narod bode pa vedno stal, peščica teh ljudij ne bo dolgo norcev brila z ogromnim narodom, ki dela in trpi za Trstom in ki ima za saboj ua uiiljone iu miljone svojih bratov. — Miha: Prav si govoril; zatorej pa živeli Slovenci"! in na svidaujo v soboto v Politeama ali „Paolo te ciania", no vem kako mu uže pravijo temu gledišču. Jaka: Na sviđanje, komparo Miha! Pojdem pa precej povedat Marjanci, da se pripravi lepo po naše za domači naš ples, pozdravi botro Tinco in pripelji jo gotovo se seboj. — DOMAČE STVARI. Politično društvo „Edinost". Podpisani odbor vabi vso svojo ude iu drugo rodoljube na Primorskem k javnemu občnemu gboru, ki bode dno 3. marcija v Komnu v dvorani g. Svare Dnevni red: 1. Nagovor predsednika 2. Sporočilo tajuika. 3. Sporočilo denarničarja. 4. Peticija na državni zbor v zadevi novo davkovske postave. — 5. Volitev novega odbora. 6. Posamezni predlogi. — Pri občnem zboru se tudi razdeli mod vse uazoče spomenica društva Edinosti na visoko iniuisterstvo. Začetek zborovanja točno ob 3. uri popoludne. — V Trstu, 20. februarja 1881. Odbor polit, društva „Edinost". Društvo Edinost napravi due 20. februarja t. 1. v gledišču „Politeama Kossetti" veliko i besedo s plesom v dobrodelon namen ter vabi najuljuduojo vso rodoljube na Primorskem, da se vdeležč to veselice, pri kateri so bodo vršil ta lo Spored: 1. A. Hajdrih: „Slava Slovencem" — poje zbor. 2. Josip Ogrinec: „V Ljubljano jo dajmo", — vesela igra v treh dejanjih, - igrajo domači zbrani diletantje 3 A. llajdrih: „Mornarjeva tožba", — poje zbor iu bariton solo. 4. A. Vogel: „Cigani", — poje zbor in tenor solo. — Po besedi začno ples pri katerem svira domača okoličauska godba. — Začetek točno ob 8 uri zvečer. — Denarnica se odprt! točno ob 0. uri zvečer. Vstopnina k besedi iu plesu v pritličje 00 soldov, na galerijo, samo k besedi, 25 soldov, sedeži (naslanjači) 40 soldov, ložo v pritličju 3 gold. lože v I. redu 2 gold. Vstopnice, sedoži in lože prodajajo so: v slovanski čitalnici, Via allo poste, št. 10, — v kavarni „BoU", — v kavarni „Comm.ucio" iu v prodajaluici g. Franca Žitka, Corsia Stadion št. 1, do 20. t. m. opoludno, potoni pa samo pri gledišču i denarnici. — Pri besedi sodelujejo brezplačno povci ske-: denjski, šentjornejski in tržaški, skupaj blizo 80 pevcov, igialne moči tudi vso sodelujejo brezplačno v dobrodelen namen. Dru.ilco "Edinost". Karneval v Trstu jo jako zanimivo pogledali, Prilika je dana zunanjim Slovencem, da si ogledajo veliko mafikerado iu korso, ako se liotč vdeležiti igro in plesa v saboto v velikem gledišči „Politeama ltossetti". Upamo, da nas tržaško Slovence počasti obilo naših bratov in tako pokažejo do nas gorko sočutje. Bal nižjih častnikov Jclačič'evegapolku, ki ju bil zadnjo saboto, vreden je, da so ga pohvalno spominjamo. Prekrasno so vojaki odičili veliko dvorano pri „Zelenem hribu", kakor tudi druge sobe in vhod. Sešlo se je razen vojaštva tudi zelo veliko druzega ljudstva, zabava je bila jako živahna in dostojna vrlemu polku. K It I N t» ST Hrvatska <* It »onim t ku*tvu napravi zabavo <1 ti«- 21} i *JH t. m. h leni sporedom: 1. Predstava „Šilo za ognjilo" igra i/, domaćeg života u Kasttu god. I74:t 2 Pjevanje. '.). Igra na gusle i glasovir. 4. šaljiva tombola. 5. Plen. I>ue 2H. eventualno predstava „Novri za 1111111111111" i kontinuirani ples bez maske. Početak točno na 1 a H sati. Odbor. ljubljanski „Sokol* napravi maskarado pustni vtorek 1. marcija v prostorih Ljubljanske Čitalnice. - Priti je maskirano ali v galouskej opravi, ter plačajo zadnji pri vstopu, kateri brez vstopnice vhoh ni dovoljen, globo 20 sold. — Začetek ob 7. uri zvečer. — Vstopna znamenja se dobivajo 27. iu 2*. tebruarija ter I. marcija od 2. do 4. ure popoludne v prvem nadstropji Ljubljanske Čitalnice po teb cenah: Za Sokolovce in pevce po 50 sold , za člane drugih narodnih iliuštev po 1 for., za rodovine treh osob po 2 forinta Vsak, kdor nij član nobenega nitrodnega društva, plača brez izjeme po 2 for. vstopnine. — Vstopna znamenja se bodo dobivala le proti izkazu vabil. Maksimilijan Angeli t- prejšnji tržaški župan, je zadnjo saboto za pljučuico umrl Pogreb je bil v pondeljek velikansk, 00 krasnih vencev so nesli ob rakvi. Telegramov je došlo nad 100, največ iz Istre. Kedor ni imel oči zavezanih, lahko se je pri pogrebu kaj naučil. •Mt Čuk f trgovec v Dolenjem Logatci, velik rodoljub in podpiratelj narodnih stvari, unirl je zadnji teden v najboljših letih. Proiucmbo v tržaško koperakcj škofiji. C. g. božo Depiera, npr. župe v (Jriznjanu, šel je v začasni pokoj. Oriznjansko župo bo oskrboval č. g. Kocijaučič, dozdaj npr. župe v Ko* staujici; za upr. te župe je imenovan č. g. Peter Zobac, dozdaj duh. pomoč, v Uriznjanu. Kapla-nija Sv. Matija (pri Kastvu) je podeljena č. g. Vinku Dubroviču, dozdanjemu kaplanu v Zvoneči. C. g. Mihael Lagiuja, dozd. duh. pomočnik v Lovranu, imenovan jo za kaplana v Zvouečti; in za dub. poni. v Lovranu č. g. Andrej Mikiša, dozdaj kaplan Sv. Katarine v Pičim, ua katerega mesto pride č. g. Fran Korelič, dozdaj kaplan v Ktšikli. Č. g. lila/. Zadnikar, dozdanji uprav, župe pri Sv. Ivanctt je imenovan za uprav, župe v Grdoselu. Sv. Ivnnska župa jo poverjena č. g. Ivanu Gabrieliću, ceranskemu kaplanu v Žmiuju. C. g. Ivanu Hrovatu, dozdaujemu npr. župe v Cerovlju, je poverjena župa v Novakih, iu za žtipn. uprav, v Cerovlju je imenovan č. g. Karol Žnjidarič, dozdanji duh. pomoč, v Gračišču. C. g. Fr. Svetičič, dozdanji uprav, župo v Gročani, je imenovan za kaplana v Predloki, in za uprav. Gročauske župe č. g. Florijau Zalokar, kaplan v Dragi. Imenovanje. Cesar jo imenoval vikarja v Krku, Matija Orsiča iu administratorja krškega dekanata Antona Buničiča za kauonika v Krku. V državni proračun za to leto je vlada postavila 22,000 gld. za uničevanje trtne uši na Primorskem in 5000 gld za državna dela pri vsuševanji oglejskega močvirja (barja). Ljudsko Štetje. Še vedno se čuje kaj zanimivega o ljudskem štetji. Pek Lovrouc Demšar, nad Poljanami v okraju Skofjeloke doma, misli, kor zna tarok igrati, da je trd Nemec in zato jo vpisal za Nemca sebe iu vse svoje delalco. Zdaj bo gotovo njegov kruh bolj bel, tečniši iu iiuenitnejši, ker ga jo v nemščini opral. U. Vcsteneek, kakor poroča Pol. Corr. ni oken pobijal gosp. komisarju v Litiji ter ga tudi zraven ni bilo. Od druge strani pa se trdi, da to ni res i da preiskava dokaže, da se je on skandala vdeležil, če tudi se skušajo dobiti krive priče za njegovo nedolžnost. Mi menimo, da litijski župan ni brez vzroka zatožil Vestenecka i da se je dobro prepričal, predno se je zoper njega obruol. V tiskarni J. Krujcu v NovemmcNtu so na svitlo prišle „Cerkvene pesmi na čast sv. Rešujemu Telesu," H. del za mešani zbor, vglas-bil P. Hugolin Sattner. — Ker tako zbirko dozdaj še ni bilo, bodo s tem gotovo ustreženo pevovodjem in orglavcem. — Pesmi so natisnene z dovoljenjem visokočast. ljubljanskega škofijstva, torej se smejo rabiti pri očitni službi božji. — Oblika je jako lična, papir lep in trden, tedaj cena, 80 kr., ne previsoka. — Kdor pošlje imenovani znesek po nakaznici, dobi pesni franco. — Sicer so dobo tudi po bukvarnah. Pri Krajcu se tudi še dobe „Cerkvene pesni", del I. istega skladatelja za 50 kr. Laški železniški vlaki zelo neredno dohajajo v Trst i po cele ure zamujajo; zato so se od več krajov v blaženo deželo pritožbe poslale. Železniški red v Italiji je na slabem glasu, Sploh pa tudi ves materijal nič ne velja; vagoni so taki, da se človek zaradi nosuažnosti in grdobo skoro sesti boji. Tržno poročilo. Kava. — še v<'dno prav po ceni, pa se utegne podražiti, ker zdaj jo začelo večje vprašanje po njej. Olje. — lino namizno so kupi jako dobro po nespremenjenih cenah, jedilno se je še celo za malenkost podražilo. Satljr. Snltanina vedno dra/.ja, prav tako opasa, ker je pomatijkttje, ti^e ceneje in tudi rožiči. — Hi i. m> kupuje po vedno nižih cenah, katere pa utegnejo poskočiti, ker sedanje cene so nad vso mero nizke. — Indiški riž postane pa ceuejl, ker ga tuk.ij pričakujejo dve veliki ladji direktno iz Kanguna. Most iti iprh. — vsak dan draži, ker tudi v Ameriki cene nistejo /„nad bole/ni med p'eši. ih. Prtrultjc. — gre od rok po jako trdnih cenah in utegne morda še ta teden poskočiti za ' t golil., ker se ne pričakuje nič novega blaga. — Ihmnri jnidelki.— ližol brez vsako nade za boljše, maslo silno drago in iskano, slive po trdnih iu stalnih cenah, koritu še precej v dobrem menenju. Les. — vedno v slabšem tnene-njti, ker nij kupcev. — Si no in slama v dobrem menenju. iDunajelca Bcrsa dne Hi. februarja. Knotni drl dolg v bankovcih . 7!J gld. 85 k Knotni državni dolg v srebru . 76 „ 50 „ Zlata renta.......H» „ 80 „ 1860, državni zajem . , , ,1111 „ 50 „ Delnice narodne banke . . . *lf> „ — Kreditne deluice.....2i>(> „ — „ London 10 lir sterlin . . .117 „ 1)5 „ Srebro........— , — „ Napoleoni.......9 , HO „ C. kr. cekini ...... 6 „ 54 „ 100 državnih mark .... 57 „ 40 „ v p> «2. S? Tudi se pri njem staro corkvouo oiodje v ognju posrebri, pozlati, izčisti in popravi; zavezuje se tudi, da bo vse po poslanih narisih, kakor se mu blagovoli naročiti, v kar naj bolj mogočo kratkem času in po nizki ceni izgotovil. Na blagovoljna vprašanja se radovoljuo odgovarja iu vsako blago dobro shranjeno iu poštnine prosto pošilja. 3—H Prsni BOMBONI IZ TRPOTCA (SpUziregerieh-Brust-llonhoHs) za ozdravljanje plačnih in prsnih bolezni, kočija, liri-parice, picke in zasleženjn sapnika. Seprooonljiva rastlina, ktero nam ponuja priroda v blagor trpečega čluveSkega roilu, liranl v sebi do datia&uegn duo uedojasiicno skrivnost, vneti slezniei grla in sapnika urno in zdatno polnjšanje dajo, in tako ozdravljenjo doličnih organov naelo pospešuje. Ker pri na-J^.. ',// ;e"1 damo po- -----—3—1—— - _ i ruitvo za čisto zmes trpotca s sladkorjem, prosimo, posebno paziti na našo po gosposki vpisano varoval no marko in na podpis na listku, kor lo tak ,jn pravi. Viktor Schmidt in sinovi, e. kr. fabrikatiti, \VIEN, IV. Alleegasse Kr. 48. Cenil ene škalliice 30 kr. So dobiva pristno samci v lekarnah : K I.oitenburg, C. Zanetti in P. ltocca v Trstu, in ti. Cristofoletti v Goriei. I Ml—11 —== urebrur v ilorlci =— ulice Morelli štev. 17, priporoča vis. častiti duhovščini cerkveno orodje najnovejše oblike, ki je ima že napravljeno ali je hoče napraviti kakor se bo želelo, namreč: j m a» "ff S CD •o ff N ® » I NEVARNA BOLEZEN ki napada limono ljudi. Ta bole/.'ii im» pri'ne z majhaiiui nereduosti v želudr iibisli, jetra in sploh prelmriln« dele, človek zelo oslabi i lo smrt na lunre bubrili oteti. IMi-zni sum I ver k rat bolniki 11.1 umejo. Ako Miidar liolnik sam sebe vpraša, poleni lalcko razvidi, kile in kakošua je njegova bolezen. 1'rašanje: Ali imam kake bolečino, ali me kij tišči, ali teško sopem pojedi',' Ali se slabo čutim, ter se mi dola omoi ea / Ali »o moj« oči rumenkaste'/ Ali neman na jeziku, na nebu iu zobeh debelega žlema, kose zbudim iu imam li »lah okus v ustih; Ali imam bolečine v lako-tnicah in ua križu ,'' Ali rte čutim na desnej strani kakor bi se jetra večala. Ali no čutim trudnosti in omotiee, ako po kotiei stojim v Ali je izeejaiiju i i ledie nekidiko ali zelo bar\atlo in ali se dela vsedek v posodi l* Ali »e po ji^
  • —2 Glavna zaloga izvrstno PIVE iz pivovarne STE1NFELD (bratov Rciuiuusliaiis v Gradcu) Knjigarna Ferdinanda Raffaeli na kor«i bli/.o Totlnjaka ima mnogovrstne slovenske knjigo na prodaj, prejem I je vse naročite ter jili t0»'U0 i/.visnje. SI. občinstvu ua Primorskem je tedaj prilika dana, da si potrebnih knjitf lahko najflo priskrbi. r Nimla in gotova poiiHK* i ™ Ml. 1MH J^. via deyli Artisti v Trstu. Prodaja v sodcih in boteljah. .Vi—s PIJtCIll BOLNIH pri tuberkulozi (jetiki) v prvih dobah, pri hudem in kroničnem pljučnem kataru, pri kašlju vsake vrste, pri pasjem kašlju, hri-pavosti, teSkej sapi, zasle&enju potem pri bramorjih, bledici, pomanjkanju krvi in pri okrevanju po polufosforo - kislem »pneno - železnem ozm lekarničarja M Herbabnj na Dunaju. To zdravilo se razodeva a tem, da bolniku začne Jed dobro dišati i da so zadubi mirno Npunj« ter se ukrepi vsled pomnoženo kril, trudno^ in ponočno potenj« poneliavata, kakor tudi kaietj vsled manj gostega alcza in celijo se s poapnenjem bolni pljučni deli. Mnogo zdruTnlffklli spti#nl in u-I uvalnili piHem, kakor tudi ntttiinjfen poduk so nahaja v knji;.iul dr. Mckirelzerja, ki jo prlložona vsakej steklen icl. POHVALNO PISMO. Gospodu lekarniearju .1. HKRBA1INT ua Dunaju. Itolgo času sem bila tako slaba, da sem večkrat j omedlela. Poskusila sem Vaš polufosforo kisli apnetio-zelezni sirup in prav kmalu mi je zelo nilleijlo. tlkrepela sem lor dobila veselje do jedi iu k nulu som popolnoma ozdravela. 1'oteiu pa je zbolela moja 17 letna hčerka in po izreku slavnih dunajskih zdravnikov jo obolel levi dol pljuč. K malu potom jo je napadla ;e huda pljiietiien, katero jo, hvala llogu, ugodno prebila, ali vso moči živenja so pri mojej hčerki opešalo iu bilo se jo iiajhujjoifH bati. Ker jo mene Vaš npneno-ztlezni sirup ozdraril, zato sem «a tudi svojej ličeri dajala in lahko trdim z najboljšo vestjo, da je le on mojemu detetu ž i ve nje ohranil in oslabljeno moć živenja zopet utrdil. Ti vidni vspohi i Vaše dobrodejne iznašbo m o nagibajo, itn Vam, " visoko spoštovani gospod, izrekam živo zahvalo v svojom in v imenu mojo hčerke. Nama jo dal Vaa apnetio-želetni sirup zaželeno pomoč, naj bi jo dal tudi vsem tistim, ki imajo enako bolezni. Uitzing, pri Dunaju. Faul Kelner, okrajnega komisarja vdova. CENA t steklenica I gl 25 kr.. po poŠti 20 kr. več 7a zavoj. ^^Mpk*. Prosimo, naj se izrečno zahteva apneno-O&m. železni sirup ml Julija llerbubny in naj se gleda na zgoraj nntisneiio, od gosposke vpisano varstveno marko, katera mora biti na vmikrj steklenici. Glavna poSiljatvena zaloga /.a dežele: Na Dunaji, lekaruica „inr Barmhersigkeit' J Herbabnj, Neubau, Kaiierstrasse, 90. ZALOliE: Carlo Zanetti, lekaniie« via nuova 27 — Na Keki: M. Searpa lekarničar; v Oorioi; G. Cristofeletti lekarničar; v Ljubljani: J Svoboda ul. Trnkotzy lekarničar; v Pulji: A Wassermann lekarničar. I'*—II Tinctura Rhei. Comp. vulgo ki jo izdelujo PIOCOLI lekar „pri angelu", v LJUBLJANI, ua flnnuiskej cesti. Pomagala je uže mnogo tisoč ljudem k zdravju, kakor se lehko dokaže iz mnogih pohvalnih pisem. Ta e&ouca ozdravi bolezni v želodcu in v spodnjem životu, grižo, krč, želodčevo in prehodno mrzlico, zabasanje, hemorjide, rumenico itd., vse bolezni, ki znajo smrtne postati, ako se za časa ne ozdravijo. -i steklenica velja IO Icr. ^- Spod 12 steklenic se ne ra/.pošiljn, ktere skupoj s zavitkom iu poStno pobotnico veljajo pl. 1.40 kr. — Naroči se pri GABK1KL PICCOLI-ju, lekarjn „pri angelu14 v Ljubljani, na dunajskej cesti, s poStniin povzetjem, Spričala. Pročastni gosp. Gabriel Piecoli, lekarničar „pri angeljuu v Ljubljani. Srčno se Vam zahvaljujem za poslano mi Vašo izvrstno „Franeovo esenco", s katere pomočjo je moja Jena v zelo nevarni bolezni popolnoma ozdravela. Ne bom opustil, Vašo izvrstno „Francovo esenco1 drugim bolnikom priporočati, da si z njo opomore. Šo enkrat so vam z. mojo ženo vred prelepo zahvaljujem in ostajem * posobniiu spoštovanjem zvesto Vam udani Valentin Lussing m. p., e. k. *ar. stražnik. Blagorodni gosp. Gabriel Piecoli, lekarničar „pri angolju1, v Ljubljani. Ko sem bil zbolel, ponudila mi mi je noka osoba eno steklenico Vašo „Francoco esenet".^ liabil sem jo po receptu in imela je tako dobar uspeli, da se čutim sedaj popolnoma zdrav. Prosim Vas, pošljite mi 5o 12 steklenic Vašo „Francove esence ', da bodo služile nekemu prijatelju. S poštovanjem hi—, Miha Ihtbii, via del Hoschetlo št. 14, II. piano. Lastuik, druitvo „EDINOST", — kdatelj in odgovorni urednik: IVAN PltlMOfilC. Tisk. Siuov K. A mat i v Trstu.