List za slovenski narod v Ameriki in glasilo K. S. K. Jednote. 49, številka IToliet, Illinois. 1<>. novembra leta LOOG ŽELEZNIŠKA KATASTROFA. Dva vlaka Baltimore & Ohio-želez-nice sta trčila skupaj vsled malomarnosti. I NAD 50 POTNIKOV MRTVIH. BiK povečini priseljenci iz Rusije. Druge nezgode. Valparaiso, Ind., 12. nov. •— Blizu postaje Woodville, 10 milj od tu, sta trčila skupaj dva vlaka Baltimore it Ohio-železnice in po prvih poročilih je zgorelo baje 40 do 50 oseb in enako število je ranjenih. Zdravniki so se takoj odpeljali na lice mesta. Pravijo, da se je več s priseljenci napolnjenih vagonov prekucnilo čez železniški nasip in da je malo potnikov ostalo pri življenju. Nesreča se je pripetila vsled pomote. Tovorni vlak, ki je vozil iz Chicage vzhodno, je imel čakati na postranskem tiru, dokler ne zdrdra mimo osebni vlak. Zadnji pa je obstajal iz dveh oddelkov in ko je prvi oddelek zdrdral mimo, je tovorni vlak nadaljeval vožnjo. V osebnem vlaku je bilo 167 priseljencev. V primeroma kratkem času je bilo 50 zdravnikov na licu mesta. Brez tistih, ki so bili zasuti pod razvalinami, so našli koj po nesreči 5 mrtvih in 20 ranjenih potnikov, ki pa menda ne bodo okrevali. Laporte, Ind., 12. nov. — Po poznejših poročilih je bilo na vlaku 167 potnikov iz New Yorka v Chicago. Veliko večino so tvorili Poljaki, oziroma poljski judje. Doslej je dognano, da jih 122 še živi, a 40 do 50 jih je storilo smrt pod gorečimi razvalinami. Število ranjencev znaša 40. Ob nesreči 90 potniki povečini spali in mnogi so bili morda usmrčeni, ne da bi se zavedeli. Drugi so storili tem strašnejšo smrt. Pritisnjeni so bili pod razvalinami, gledati so morali, kako jih plameni dosegajo, in vzdihali m javkali so, da je bila groza. Tisti, ki so hoteli nesrečnikom pomagati, so mogli malo storiti, ker so jih odganjali plameni. Ranjence in rešence je prepeljal poseben vlak v Chicago. Us-Inžbenci na vlaku so se rešili s tem, da so pred nezgodo skočili doli. Valparaiso, Ind., 12. nov. — Dvajset ranjencev se še nahaja v farmar-skih hišah po okolici. Ker ne znajo govoriti angleški, ne morejo ameriški poročevalci določiti njih imen. Mrtvih je potnikov baje 52. Presunljivi prizori. Chicago, 111., 13. nov. — Po strašni železniški nesreči preživeli pripovedujejo o presunljivih prizorih. Posebno žalosten je slučaj 20 let stare Marije Liček, ki je bila na poti iz Lipskega v Nebrasko, kjer se je imela prihodnjo nedeljo poročiti. Devojka je bržkone smrtno ranjena. Na nesrečnem vlaku je bila stlačena med dva sedeža, vsled česar ji je bila hrbtenica zlomljena in utrpela je tudi notranjih poškodeb. Tudi če okreva, o-stane pokvečena svoje žive dni. Sila žalosten je tudi sledeči slučaj. Irma Gradevič, hči bogatega veleposestnika na ruskem Poljskem, je s poljskim plemenitašem Vladislavom Sa-rinski utekla čez morje: devojka je našla na usodnem vlaku smrt, a mladenič leži v bolnišnici v grozničavem stanju. Kdo kriv? Malomarneži. Chicago, 111., 14. nov. — Malomarna brezbrižnost od strani uslužbencev na osebnem vlaku, kakor nekateri izmed njih sami pripoznavajo, je edina povzročila železniško nesrečo pri Woodvillu, Ind., vsled katere je storilo smrt nad petdeset potnikoi, pravijo celo, da do sedemdeset. Na prvem oddelku osebnega vlaka ni bilo baje nič lučij; strojevodja druzega oddelka pa se sploh ni brigal za znamenja na tovornem vlaku. Potemtakem nesreča skoro ni mogla izostati. Druge železniške nesreče. Wildewood, N. J., 14. nov. — Petnajst potnikov je bilo danes ranjenih, dva bržkone smrtno, v razvalinah br-zovlaka na Pennsylvania-železnici v Grassy Soundu, tu blizu. Nesrečo so povzročile razširjene šine. St. Louis, Mo., 13. nov.—Zapadno roseč osebni vlak Missouri Pacific-železnice je danes skočil s tira in se prevrnil čez nasip. Dva potnika sta hudo ranjena. New Castle, Pa., 13. nov.—Vzhodno vozeč brzovlak Pittsburg & Lake Erie železnice je trčil skupaj z velikim vo- zom . Ena oseba usmrčena, tri smrtno ranjene. San Jose, Cal., 12. nov.—Ker je eksplodiral kotel neke lokomotive, je bil strojevodja usmrčen, kurjač smrtno ranjen. Mrtvih je tudi več trampov, ki so stali na platformi. Detroit, Mich., 12. nov. — Na osrednjem kolodvoru je neka lokomotiva zdrdrala proti zidu in 3 osebe so bile usmrčene. Bloomington, 111., 11. nov.—Severno vozeč vlak Illinois Central železnice je skočil s tira. Petnajst potnikov in vsi vslužbenci na vlaku so bili bolj ali manj ranjeni. Blanchester, Ohio, 10. nov,—Oseben vlak Baltimore & Ohio-železnice je skočil s tira. E11 moški je bil usmrčen, dvajset potnikov bilo ranjenih. Grof Boni in Ana Gould. Pariz, 14. nov. — Grofici de Castel-lane, rojeni Ani Gould iz New Yorka, je dovoljena razporoka. Sodišče ji je prisodilo tudi pravico, odgajati njena otroka, a samo na Francoskem. Grofov predlog, da se mu dovoli $50,000 letne preživnine, je sodišče zavrglo. Pravdo plača grof. Ana Gould, najmlajša hči pokojnega Jay Goulda,seje dne 4. marca 1895 poročila z grofom Boni de Castellane. Gdč. Gould je imela $18,000,000 dote in je prejemala letnih dohodkov $600,000. Grofu pa te svote niso zadostovale in tako je prišla družina v gmotne zadrege. Razun tega grof ni bil zvest ženi. Kaj se godi na Ruskem? Petrograd, 14. nov. — Grof Witte se je vrnil semkaj, a prav na tihem. Ceste so bile zastražene po tajnih redarjih, ker so se raznašale govorice o nameravanem atentatu. Moskva, 14. nov. — Mož, ki je dne 12. t. m. vrgel bombo proti tukajšnjemu policijskemu načelniku generalu Rheinbotu in ki ga je zadnji obstrelil a ne usmrtil, je bil danes po vojnem sodišču obsojen na smrt na vešalih. Kronstadt, 14. nov. — Petindvajset mornarjev, ki so bili radi upora v mesecu avgustu obsojeni v dosmrtno prisilno delo v rudnikih, so utekli sinoči, ko so jih hoteli odposlati v Sibirijo. Nič varnosti v Pittsburgu, Pa. Pittsburg, Pa., 14. nov. — Policiji se doslej ni posrečilo, narediti konec drznim zločinom, ki so tu zadnje tedne na dnevnem redu. V Pittsburgu in okolici sc vsak dan poroča o novih ro-parstvih in vlomih. Žrtve so povečini črnci in bogataši. V nedeljo je bil ustreljen sin milijonarja H. T. Smitha, ko je hotel preplašiti necega vlomilca. Naravnost po divjaško je bila usmrčena 19 let stara gospa Jean Mitchell. Našli so jo v njenem stanovanju klečečo na tleh v kuhinji pred izlijakom. Roki sta ji bili z žreblji pribiti in bila je vsa okrvavljena. Napredna občina. Praga, 13. nov. — V občini Lani na Češkem napravlja tvrdka g. Križika iz Prage električno vpeljavo za celo vas. Več nego 50 kmetov se je složno zdru žilo v daljše, v ti občini že tretje društvo, ki bo oskrbovalo za celo vas vse najnovejše stroje gospodarske, električne mlatilnice, električno razsvetljavo, električne stroje za mletje žita, rezanje krme itd. Podjetje bode odprto začetkom avgusta. Osemurni delavnik. Washington, 13. nov. — Generalni pravdnik Moody je obvestil vse zavez-ne pravdnike o tem, da je vlada trdno sklenila, strogo proizvesti osemurno postavo za vsa zavezna dela. Zavez-nim pravdnikom je naročeno, strogo preiskavati vse pritožbe glede kršenja te postave. G. O. J. Carlton, pravdnik v Haverhillu, je dobil naročilo, da posebno pazi na te slučaje. Pravijo, da se je zadnjih 10 tednov poročalo o 300 slučajih, tičočih se kršenja osemurne postave. Največ pritožeb je predložil komisar za delo Neill. “črna roka. New York, 13. nov. — Vpričo več moških in žensk, ki so šli v italijanskem okraju po Mott-cesti, je 'danes Enrico Pavone ustrelil svojega italijanskega rojaka Munciato Legata. Prijeti Pavone trdi, da je bil umor upravičen, češ, Legato se je izdajal za agenta tajne družbe zvane “Črna roka” in je zahteval denarja od njega: in ako ga ne bil ustrelil, bi bil sam usmrčen, kakor mu je ustreljenec zagrozil za slučaj, da ob določeni uri ne donese zahtevane svote kot prispevek za "Črno roko”. NEMČIJA KAŽE ŽELEZNO PEST, Cesarski kancelar izjavlja, da velesilam ne bo dovoljeno, Nemčijo osamiti. ŽELI MIRU, AMPAK GORJE- Ej no, Nemčija se boji angleško-fran-cosko-ruske trozveze. Berolin, 14. nov.—“Nemčija želi miru z vsemi evropskimi velesilami; ampak vsako prizadevanje, da bi se velesile med sabo sporazumele in tako osamile Nemčijo, bi bilo usodno za evropski mir.” Te bojevite besede je danes izrekel kancelar knez Buelow v državnem zboru, in sicer na zabavljico poslanca Bassermanna, kateri je izjavil, da je izza odstopa kneza Bismarcka nemški cesar tako skalil in zmešal svoje vnanje zadeve, da stoji Nemčija danes osamljena v Evropi, brez prijateljev ali zaveznikov; kajti tudi prijateljstvu Avstrije in Italije, ki tvorita z Nemčijo trozvezo, ni več zaupati. Odbija napad na cesarja. Vzkliki “Res je” so se culi od vseh stranij državne zbornice. Nato je kancelar Buelow odgovoril. Zavračal je napade na nemške diplomate in cesarja Viljema. Rekel je, da njegovo veličanstvo ni nikdar kršilo ustave ter da so obtožbe nepravične, češ, da cesar sam vlada kot samodržec. Potem je kancelar 45 minut govoril o nemški vnanji politiki. Razlagajoč najprej politično razmerje med Nemčijo in Francijo, je kancelar omenil razgovor, ki ga je imel s pokojnim francoskim državnikom Gambetto, v katerem je ta rekel: "Francija je padla na kolena.” Buelow je odgovoril: “Kvišku in naprej!” Oborožen mir s Francijo. “Omenjam tu,” je nadaljeval kancelar, “da je živahnost francoskega domoljubja krepka, kakor je tudi častihlepnost francoskega naroda. Priznano sijajna svojstva naših francoskih sosedov zahtevajo od nas opreznosti in oborožbe, tako da lahko čuvamo Alzacijo in Lotaringijo, ki smo ju bili izgubili, a zopet dobili s potoki nemške krvi.” Glede francoskega prijateljstva je kancelar rekel: “Želim odločno poudariti, da se nočemo vsiljevati med Francijo in Rusijo, niti ne med Francijo in Veliko Britanijo. Niti misliti ni na to, da bi mi odkrito ali tajno sejali razprtijo med zapadni velesili. Dobro razmerje med Nemčijo in Rusijo ni vplivalo na fránco-sko-rusko zvezo, in istotako ne more dobro razmerje med Nemčijo in Veliko Britanijo nasprotovati prisrčnemu sporazumljenju med Francijo in Veliko Britanijo, če so nameni tega spo-razumljenja miroljubni.” Kaže železno pest. Pri tej točki svojega govora je kancelar odkril železno pest nemške diplomacije. Rekel je značilno: “Ampak sporazumljenje med zapadnima velesilama, ne da bi se vzdržalo dobro razmerje z Nemčijo, bi povzročilo nevarnost za evropski mir. Politika z namenom, obkrožiti Nemčijo in osamiti in oslabiti, bi bila usodepolna za evropski mir. Tvoritev tacega kroga je nemožna brez gotovega pritiska, in ta bi povzročil protipritisk, kateremu bi sledila vkratkem eksplozija. Noče vojne z Anglijo. Neumno je misliti, je nadaljeval kancelar, da Nemčija gradi mornarico za vojno proti Veliki Britaniji. Nemčija ima pravico in njena dolžnost je, imeti mornarico primerno svojemu kupčijskemu brodovju. Kancelar se ni strinjal z napadi na Italijo in Avstrijo. Zavračal je kot “neresnične iz mišljotine” poročila o nemškega cesarja nameri, posredovati na ruskem Poljskem ali v baltiških pokrajinah. Nemčija, je rekel, želi notranjega miru na Ruskem in tudi krepke Rusije. Razmerje med Nemčijo in Rusijo ni bilo že davno tako dobro kakor sedaj. Nemčija je tudi gotova, da njene koristi ne bodo neugodno prizadete po anglo-ruskem sporazumljenju glede Tibeta. Glede neprestanega sklicavanja na pokojnega Bismarcka je rekel Buelow, da mu je žal, da nima Nemčija nobenega tacega državnika več, a s tem dejstvom se treba sprijazniti in ne napadati sedanjih, ker niso brez para kakor je bil Bismarck. Razmerje z Ameriko. V svojem govoru je kancelar Buelow tudi rekel: “Naše razmerje z Združ. državami je prav prijateljsko iz zgodovinskih in naravnih vzrokov. Meje obeh dežel se ne dotikajo, niti niso naše politične zadeve navskriž. Da ugladimo naše gospodarsko razmerje, bo treba skleniti mejsebojno koristno pogodbo v vezalnem duhu. Ker imata obe deželi tega duha, je videti nembgoče, da se nc bi sporazumeli.” 516 državnih poslancev. Dunaj, 14. nov. — Poslanska zbornica avstrijskega parlamenta je danes zavrnila vse popravke (amendmente) in sprejela prvo skupino volilnih postav, ki med drugimi stvarmi določa, da ima število avstrijskih poslancev znašati 516. Sociališke in češko-radi-kalne skupine v zbornici so se združile v svrho, da zahtevajo volilno pravico za ženske. Hrvatje zoper Ogre. Budimpešta, 10. nov. — Protiogr-sko mišljenje med Hrvati si je zopet dalo duška v “nasilnih” demonstracijah. V Virovitici na Hrvaškem je neka družba priredila ogrsko predstavo. Med isto so Hrvatje vdrli v gledališče in povzročili tak hrttp, da je moralo pregrinjalo pasti. Rabuka se je na cesti nadaljevala in redarjem se je komaj posrečilo udušiti izgrede. Božično darilo delavcem? New York, 10. nov. — Vse velike železnice in vsa velika obrtna podjetja v deželi, ki imajo tu vrhovno vodstvo, nameravajo zvišati plače svojim delavcem. Razun Pennsylvania-železnice, ki je že naznanila zvišanje plače, se tozadevno posvetujejo že tudi Standard Oil Company, Amalgamated Copper Company in United States Steel Corporation. Tudi več drugih železnic hoče zvišati plače. Pravijo, da hočejo te družbe, ker so same dobro zaslužile in ker je nadalje živek poskočil v ceni, odstopiti svojim delavcem del dohodkov. Bisbee, Ariz., 10. nov. — Vsem v rudnikih pri Bisbee in Tombstone poslujočim delavcem je naznanjeno, da se jim od dne 1. novembra zviša plača za 25c na dan. Ruski Rdeči križ. Moskva, 13. nov. -— Glavni upravitelj ruskega “Rdečega križa” naznanja, da “Rdeči križ” je imel ob času rusko-japonske vojske 5 milijonov rubljev več premoženja; njegovo premoženje znaša sedaj samo 10 milijonov rubljev; v teku zadnje vojske je rusko občinstvo darovalo društvu 22 milijonov rubljev. Spi že dve leti. Berolin, n, nov. — Klinično-zdrav-niška revija iz Berolina poroča, da v Berolinu neki magistratni uradnik že spi nad dve leti, od 20. junija 1904 leta sem. Tega dne je padel iz tramvaja na tlak in je tri ure po padcu zaspal. Od tega časa se ni zbudil več. Ne reagira proti vbodljajem šivank, močni svetlobi, mrazu in gorkoti. Hra nijo ga, jedi prebavlja počasi in avtomatično. Oči ne odpre in ne izprego-vori ničesar. Zdravniki menijo, da se bo kedaj zbudil nenadoma. Poceni vožnja v Buffalo, N. Y. Dne 29. in 30. novembra bo Chicago & Alton-železnica prodajala tikete iz Jolieta v Buffalo, N. Y. in nazaj, s povratkom do 3. decembra 1906, po $13.35. podrobnosti prašaj ali piši: W. T. Burnett, Ticket Agent, Chicago & Alton R. R., Joliet. Odprto pismo Slovencem. Cenjeni gospod Dr. E. C. Collins M. I. Vam naznanjam, da sem popolnoma zdrav in se Vam zahvaljujem za Vaša zdravila, katera ste mi pošiljali in to Vam rečem, da takega zdravnika nima svet, kakor ste Vi in Vaša zdravila so res fina, ki so tako dobro pomagala. Jaz sem se že poprej dosti trudil pri druzih zdravnikih pa mi nobeden ni mogel pomagati. Toraj kedor ne verjame, naj se do mene obrne in jaz mu hočem razjasniti, da ste vi res en izkušen zdravnik kakoršnega nima več svet. Toraj to pisemce končam, ter Vam ostanem hvaležen do hladnega groba. Anton Mihelich, 12 E. 39th Str., Cleveland, O. Banje iz stekla. Znano je, da so imele že razne svetovne lepotice zelo dragocene banje. Kontesa de Paive je imela n. pr. banjo iz zlata in posuto z dragimi kameni. Neki parižki igralki je daroval njen bogati ljubimec banjo iz srebra. Zdaj si je omislila neka angleška igralka banjo iz stekla. Barve je ta banja rožnate in zato je ¡stotaka v njej voda. Vse skupaj izglcda zelo pravljično in ima že mnogo po-snemalcev, a še zlasti posnemalk. POLJAKI NEMGEM TRN V PETI. Zatiranje poljskega življa na Poznanj-skem presega že vse meje MAŠČEVANJE NE IZOSTANE. Glas katoliškega Nemca o postopanju pruske vlade. Boj poznanjskih Poljakov za pravice njihovega jezika v ljudski šoli se je zadnji čas silno poostril. Vlada hoče, naj se tudi krščanski nauk uči nemški; nadškof Stablewski je pa to naravnost prepovedal in ukazal poduk v materinem jeziku. Vsenemški časopisi kar divjajo; vsenemške stranke zahtevajo najhujši boj z žandarji in biriči proti Poljakom in proti nadškofu. Kako krivično je to kruto postopanje, kaže dogodek, ki se je zadnjič pripetil. Poljaki so namreč sklicali shod v Strelno, da se tam posvetujejo o Herodovi metodi, ki ž njo.hočejo Ncmci^ vbičevati njihovim otrokom krščanski nauk in molitve v nemškem jeziku. Povabili so tudi Nemca Kittla, župnika v Stodolih. Ta je odpisal pripravljalnemu odboru to-le pismo: “Oprostite mi, da vkljub najiskrenejši želji ne morem na shod, ker sem silno bolehen. Prosim pa, da poveste zborovalcem, da morejo vedno računati na mojo pomoč. Kot katoliški duhovnik čutim, dasi sem nemškega rodu, krivico, ki se je zgodila ne samo vašemu narodu, marveč predvsem sv. katoliški cerkvi; saj se mora roditi brezbrižnost v srcih mladega naraščaja, če ne razume razlage krščanskega nauka. Vaša skrb in Vaša bolest sta tudi moji. Prosim Boga, naj 9hod rodi cimboljši sad v srcih poslušalcev. Kittel ” Kaj ne. to je pravi katoliški mož. Sedej pa čujmo, kaj namerava p niška vlada po najnovejši brzojavki. Hoče Poljake ponemčiti. Berolin, M4. nov. — V šolski štrajk na Poznanjskem je dosedaj zamotanih 50,000 otrok, ki se upirajo pri verskem pouku odgovarjati na vprašanja, stavljena jim v nemškem jeziku. A pruska vlada hoče uporabiti sredstva, ki otroke in njih starše prepričajo, da je vsa upornost brezkoristna. Oblasti so trdno odločene, ponemčiti Poljake s pomočjo šolstva. Učenci, ki se upirajo, udeleževati se verskega pouka v nemščini, bodo eno ali dve leti dlje pridržani v šoli. Vlada bo skrbela, da na Pruskem ne nastane druga Galicija, iz katere je Nemštvo skoro docela pregnano. Poceni vožnja v Springfield, 111. Dne 18. do 21. novembra bo Chicago & Alton-železnica prodajala tikete iz Jolieta v Springfield, 111» in nazaj, s povratkom do 24. novembra 1906, po $4.35. Za podrobnosti prašaj ali piši: W. I. Burnett, Ticket Agent, Chicago & Alton R. R., Joliet. Kubanski generali. Washington, D. C., 13. nov. — Nekateri kubanski generali, ki so Američanom pomagali pri razoroževanju uporniških krdel, so premeteno podpirali konjsko tatvino. Po poročilih, došlih tukajšnjemu vojnemu ministrstvu, so omenjeni generali pri razoroževanju svetovali upornikom, naj vzamejo svoje konje domov. Konji so pa bili večinoma ukradeni. Pozneje so dobili uporniki ukaz, po kubanskih postavah vknjižene konje vrniti farmarjem. Ker je pa le malo konj kubanskih farmarjev vknjiženih in ker so medtem vojaki iz raznih pokrajin že zamenjali konje med sabo, sedaj farmarji niso vstanu priti do svojih živali j. Poceni vožnja v Kansas City, Mo. Dne 18. do 21. novembra bo Chicago & Alton-železnica prodajala tikete iž Jolieta v Kansas City, Mo. in nazaj, s povratkom do 28. novembra, ki se lahko podaljša do 18. decembra 1906, po $13.65. Za podrobnosti prašaj ali piši: W. I. Burnett, Ticket Agent, Chicago & Alton R. R., Joliet. it Boj med tigrom in velikansko kačo se je vršil na parniku “Indrashimi”, ki je plul iz Tokia v New York. Velika kača, boa, se je izmuznila iz skrinje ter se vila proti kletki, v kateri je bil zaprt tiger, namenjen za neko mena-žerijo. Kača se je splazila skozi ograjo ter skušaj e oviti tigra. Ta se je na vso moč branil in naposled se mu je posrečilo prijeti jo s svojimi velikanskimi kremplji. Raztrgal jo je ter jo potem hlastno požiral. I^etnilc X/V Jolietske novice. — Wm. Funk iz Lockporta, tast Nelsa C. Bensona in njegov pajdaš pri oropanju Farmers & Miners-banke v Laddu. 111., je bil prijet v Cantonu, O., v torek proti večeru. Več o tem na drugi strani. —Pet salunarjev je bilo v sredo na 'okrajnem sodišču kaznovanih po $56,-85 radi kršenja nedeljske postave. — Veliko ljudsko veselico priredi Slov. pevsko in telovadno društvo Sokol v soboto, dne 17. t. m. v Golobičevi dvorani. Vstopnina po 50, 35 in 25c. Začetek točno ob 8. uri zvečer. Na programu je najprej žaloigra “Mlinar in njegova hči”, vmes sviranje Slovenskega orkestra, potem ples in drugo. Žaloigra se vrši v vasi na Kranjskem. Nastopijo pa sledeče osebe: Krištof Crnot, mlinar. Marica, njegova hči. ' Županja, njegova sestra. Korenka, vdova. Konrad, njen sin, mlinski pomočnik. Pivek, gostilničar. Meta, njegova žena. Dvoje njunih otrok. Matija, kmet. Luka, grobokop. Duhovnik. Dva mlinska hlapca. Prikazni. Z levo roko. Berolin, 13. nov. — Pouk z levo roko prično za poizkušnjo po ljudskih šolah v Kraljevcu na Pruskem. Dve uri na teden se bodo učili učenci in učenke z levico pisanja, deških ročnih del in pa risanja. Pouk “levičarjev” bo le za take, ki se bodo prostovoljno zglasili. Zahvala. Podpisani se lepo zahvaljujem za vse darove, kar sem jih prejel do dne 4. t. m. od sledečih slavnih društev K. S. K. Jednote: Sv. Cirila in Metoda 4,.......$ 5.00 Sv. Jožefa 7.................. 13-70 Sv. Janeza Krst. 11,............ 2.30 Sv. Roka 15, ................... 5.00 . Jezus Dober Pastir 32,........ 5.OO Sv. Petra in Pavla 38,.......... 5.00 Sv. Jožefa 55,.................. 1.00 Sv. Jurija 64, ................. 2.00 Sv. Ant. Pad. 71, .............. 2.75 Marije Pomagaj 78, ............. 3.20 Marije Pomagaj 79, ............. 3.00 Skupaj..........$48.45 Z bratovskim pozdravom! Biwabik, Minn., 7. nov. 1906. Valentin Kumprej. Prvi papirnati denar v Evropi. Tega je uvedel leta 1482 vojaški governer Alhamy na Španskem, don Inigo Lo-pez de Mandozo. Pri obleganju Al-liamy od Saracenov dal je napraviti male listke, na katerih je bila napisana na enej strani številka denarja, na drugej pa njegov podpis. Vsled težke vojske prisilil je prebivalstvo, da je začelo listke sprejemati za denar. Po končani vojski izplačal je guverner papirje v kovinastem denarju. Princ umrl. Neki princ cesarske rodovine je umrl zadnjič, v svojih najboljših letih in obdan od udobnega razkošja in najspretnejših zdravnikov. Umrl je za onemoglostjo vsled svoje čezmerne zabavoljubnosti in neprestane raz-dražbe. Isto se dogaja med delavskimi sloji; mnogi naši delavci in delavke nimajo dovolj potrebnega počitka, a svoj čas in zdravje zapravljajo tudi po zabaviščih. Dostikrat se vrnejo na svoje dnevno delo utrujeni ¡n zdelani, pa se ne brigajo za to, pa naj se dogodi tudi zares prav dostikrat. Niti opažajo ne, da jim obličje bledi, moč peša in slast pojema, To od pira vrata zavratnim boleznim. Nekoliko popitkov Trinerjevcga vina vselej prežene te znake. V vsakem slučaju uravna prebavo, očisti kri in o-krepi celo živčevje. Poskusi ga, bržko ti slast ne bo tako dobra kakor navadno. V lekarnah. Jos. Trincr, 709 So. Ashland Ave., Chicago, 111. Nevarna bolezen. Nekateri ljudje mislijo, da so koze. osepnice, Škrlatica in druge nalezljive bolezni najnevarnejše. Resnica je, da je obistna bol mnogo strašnejša, ker počasi, zavratno deluje ter skoro v vsakem slučaju bolnik niti ne ve, da je zašel v kremplje te usodne bolezni. Pač ne sledi vsem slučajem obistnih, mehurnih in jetrnih poškodeb Brigh-tova bolezen, ampak tako velik odstotek se je končal usodepolno, da je videti modra previdnost, resne posledice preprečiti s tem, da nemudoma za-čnež uživati Severovo zdravilo za obisti in jetra, če trpiš bolečine v hrbtu, če mučno in cesto odpuščaš vodo, če imaš obraz napihnjen in ves ustroj vodeničen. Cena 75C in $1.25 v vseh lekarnah ali pri W. F. Severa Co., Ce-dar Rapids, Iowa. Joliet, IH., 14. nov. — Fair ali bazar v korist naši novi cerkvi je donesel $2,569.70 čistega dobička. —Zabaven popoludne je priredila zadnjo nedeljo gospa Marija Grčar v čast gospodični Apoloniji Solnce iz St. Pan la, Mimi., ter povabila več svojih prijateljic. —Sv. Martina so v nedeljo in ponedeljek po domače častili tudi tukajšnji rojaki, to se ve, da z novo kapljico, ki so jo o tej priliki krstili. —Kam pa v soboto zvečer? V Golobičevo dvorano. — Slovensko pevsko in telovadno društvo Sokol uprizori to soboto, dne 17. t. ni., v Golobičevi dvorani 5 de-janjsko žaloigro “Mlinar in njegova iči”. Opozarjajoč rojake na to vele-zanimivo predstavo, navajamo v sledečem par besed iz ljubljanskega Slovenca" z dne 29. oktobra t. 1., ki se glase: "Trdno življenje imata stari mlinar Krištof Črnot in njegova hči Marica. . . Leto za letom ju vidi Konrad na pokopališču med mrtveci bodočega leta, a vsako leto posebej vstaneta od mrtvih ter se ob tem času pokažeta nele na našem odru, ampak tudi drugod. Vedno pa pride cela množica občinstva poslušat pobožne glasove stare Konradove piščalke. ‘Mlinar in njegova hči’, to igro zlasti pozna ljudstvo na deželi in vsako leto vidimo veliko večino kmetskega ljudstva v gledališču; tudi včeraj je bilo tako. Gledališče je bilo natlačeno in marsikatero oko je solzilo, marsikatero srce se srdilo nad trdosrčnostjo skopuha in lakomnega mlinarja.” Tako je bilo zadnjič v Ljubljani. Kako bo pa pri nas v Jolietu? Ali bo v soboto Golobičeva dvorana tudi natlačena? Upajmo. Vsekakor bi to bil dokaz narodne zavednosti. Ali ta duh res prešinja našo naselbino? Bomo videli v soboto zvečer. —Inženirji zvedenci, ki so bili pred dobrim tednom klicani v naše mesto, da pregledajo tako stare kakor nove zagraje v našem kanalu, so napotili mestni zbor, da se je v ponedeljkovi seji peča! malo podrobneje s tem perečim vprašanjem. Kar se tiče novozgrajenih vodovodnih naprav pod I -Lockportom, so baje še dosti dobre. -Pač so pa pomanjkljive stare kanalove zagraje severno od mostu Jackson ceste. Če se v tem oziru ne izvrše in sicer čimpreje temeljite poprave in zboljšave bode mesto v neprestani nevarnosti, da se jezovi in zidovi porušijo vsled vedno večjega vodnega pritiska in potem bi nenadna povodenj gotovo napravila večjo ali manjšo nesrečo. Zato je mestni zbor sklenil, da pošlje tozadevni “ultimatum” ali zadajo besedo takozvanemu “Sanitary District of Chicago”, ki ima kanal v oikrbi. Obenem je mestni zbor naročil mestnemu inženirju, gledati kanalskim graditeljem pri Lockportu na prste in treščiti vmes, če treba. — Nocoj odpotuje velika delegacija našega mesta v St. Louis, Mo., na konvencijo ki se bo vršila dne 15. in 16. t. m. v prid napravi brodarstvenega kanala med Chicago in Mehikanskim zalivom. —Rojak, kdo te gotovo ozdravi v slučaju bolezni? Dr. Ivec! Kajti najboljši zdravnik v Jolietu je dr. Ivec, 711 N. Chicago St., N. W. Phone 1012, Chicago 2202. —Neki Nels C. Benson, bivši mlekar pod h. št. 1020 na North Collins cesti, je priznal, da je bil eden izmed dveh roparjev, ki sta predzadnji ponedeljek okradla “Farmers & Mi-ners”-banko v Laddu, Bureau county, za $1,700, kot je javljala brzojavka v zadnji št. A. S. Aretirali so Benso-na trije detektivi v nedeljo zjutraj. Njegovega pajdaša, ki je baje vodil drzno roparstvo, zasledujejo Pinkerton-ci. Benson je star kacih 30 let in o-ženjen. Smatran je bil vedno poštenjakom. Ptička sta tudi tožena, da sta trem farmarjem ukradla konje in vozove, ko sta bila v zadregi, kako najhitreje uteči daleč od Ladd,., ne da bi ostal kak sled za njima. Pa zmotila sta se, in ravno s to zadnjo tatvino sta pustila za sabo sled, ki je dognal doslej vsaj enega izmed njiju v roke pravici. —Zanimiva je sledeča brzojavka iz New Yorka z dne 10. t. m. “Dočim u-radno ni razglašeno, pa nekateri uradniki vendar zagotavljajo, da bo ‘United States Steel Corporation’ zvišala plače svojim uposlencem za 10 odstotkov..” Seveda želimo, da ne ostane ta brzojavka zgolj časnikarska raca. —Feliks Stanec se je ponesrečil v noči od zadnje srede na četrtek, ko je delal v jeklarni pri plavžu. Spodrsnil je z neke lestve in padel v posodo vrele vode. Ko so mu tovariši prihiteli na pomoč, je bil že ves oparjen. Prepeljali so ga v Silver Cross-bolnišnico, a vkljub vsem zdravniškim naporom je v četrtek zjutraj umrl. Stanec je bil oženjen in je stanoval pod h. št. 440 na Ohio cesti. —Knjigarna A. S. ima bogato zalogo krasnih, v barvotisku izdelanih razglednic naše nove slovenske cerkve sv. Jožefa, po 5c kos. Lepšega spominka ne moreš poslati svojcem v stari kraj, nego je takale razglednica, ki jim pokaže, kako lep hram božji si je postavila vzorna slovenska naselbina v Jolietu, katere član si tudi Ti. Zatorej pojdi, kupi si par razglednic in jih razpošlji svojim dragim v pozdrav! Kansas City, Kans., g, nov. — Prosim g. urednik “Am. Slovenca", da bi mi blagovolili dati malo prostorčka v predalih nam vrlega lista. Imam še nekoliko novosti iz Kansas City. Za-libog, da nimam kaj posebno dobrega poročati, vrlim Slovencem in bralcem našega glasila A. S. Ampak, ker me vest tira do tega, moram naznaniti vsem rojakom in članom naše slavne Jednote. Tukaj v Kansas City imamo društvo sv. Petra in Pavla št. 38 K. S. K. Jednote, katero še pornalo napreduje in bi še bolj napredovalo, če bi bili pri njem sami vrli Slovenci. Če pride kak Slovenec v tukajšnje mesto, preč izve, kako da se eni držijo za nemčurje oziroma so pa le rojeni Kranjci. Poslušaj, dragi bralec, kaj da ti povem. Dne 4. nov. t. 1. je imelo društvo svojo redno mesečno sejo. Seveda, Slo»-venci zborujejo v nemški dvorani. Ko so se udi zbrali k zborovanju, slišim samo godrnjanje: “Mi vender nismo živina, smo ljudje, bi nam saj pomeli in očistili dvorano, ker še ni bilo čedno, odkar zborujemo gori, bi lahko nabral prahu pol mernika” itd. No, za Kranjca bo pa že dobra, si mislijo naši žlahtni nemčurji. Seveda, godrnjanje je ponehalo, in seja se je pričela. Sklepalo se je o vsakovrstnih rečeh, in tudi pristopilo je 7 novih udov. Nadalje prinese eden izmed sobratov predlog, podpiran, da si mi poiščemo drugo dvorano, in predsednik je dal na glasovanje. Večina je premagala. To je pa naši osmerici dalo tak ogenj v pete, da še klobukov svojih niso mogli pobrati, in zahtevali so denar nazaj. Drugi so vpili: “Po-pred ko bo šla fana iz nemške hale, bomo jo na kosce naredili.” Takšni so bili izrazi teh naših nemčurjev, rojenih na Kranjskem.In potem kaj še pra vijo naš Herr podpredsenik M. M.? “Mi ostanemo tukaj, za nas nima boljšega plača, kakor tukaj. Če ni sedaj pometeno, bo pa drugi pot.” Potem mu pa jaz rečem: “Ti, M—. Društvo je sklenilo, da pojdemo stran, pa tudi bomo šli, ker mi nismo nemčurji, ampak Slovenci, smo in ostanemo Slovenci.” To je pa našega podpredsednika tako vžgalo, da je izrekel: “To Hell with the Slovenščina!” Kaj boš ti rekel k temu, preljubi bralec? In kaj bo rekla naša slavna Kranjsko-Slovenska Katoliška Jedno-ta? In njeni slavni voditelji? In vsi člani po širnej Ameriki? Ali je vreden tak nemškutar biti član tako vrle majke? Jaz to sodbo prepuščam Vam predragi mi bralci in člani K. S. K. Jednote. Nadalje tudi omenjam, da sem slišal že od veliko rojakov, ki pravijo, zakaj nimajo Kranjci tukaj svoje cerkve? Seveda prav lahko bi jo imeli, če le hočemo. Glavna stvar je ta, da nimamo pravega vodnika. Če bi mi tukaj imeli kranjskega dušnega pastirja in si vzeli v najem recimo katerokoli cerkev in bi tam k službi Božji hodili in dušni pastir bi nas spodbujal k slogi in ljubezni, takrat bi se še dalo kaj napraviti, da bi se ta zbegani narod kranjski skupaj združil. Zatorej vam kličem, dragi rojaki in vrli Slovenci tukaj v Kansas City: Zberimo se v krdelo, podajmo si združeno bratske roke, in delajmo v prospeh majke Slave in skrbimo za svoje neumrjoče duše. Pomozi ti nam, o Bog, Stvarnik nebes in zemlje! In ne dajmo se motiti zvitim nemškutarjem, ker Slovenec se ne da premagati — “Bratje, mi stojimo trdni, kakor zidi grada, Črna zemlja naj pogrezne tega, kdor odpada!” Pošiljam srčni pozdrav vsem članom K. S. K. Jednote, in rojakom po širnej Ameriki, kateri še niso pod krilom nam slavne Jednote, kličem: Pristopite v njeno zavetje, da ne bo prekasno za dušo in telo. Tebi pa, A. S., ti naše glasilo in zmagodobitna zastava naša, plapolaj nad nami in drami zaspance — v tem smislu ti želim najboljši uspeli. Ljubitelj majke Slave. Ely, Minn., 8. nov. — Ponesrečil se je dne 5. t. m. v noč v Pioneer-rudni-ku rojak Frank Oven. Padla mu je plast rude ter mu zlomila roko in nogo. Roko mu je tako zmečkalo,da jo je zdravnik že odrezal v nadlehteh. Ponesrečeni je že delal dolgo vrsto let v imenovanem rudniku ter je obče znan vsem tukajšnjim rojakom. Nahaja se v Shipman-bolnišnici. Iskreno sožalje! Umrl je dne 4. t. m. našemu obče spoštovanemu rojaku Matiji Kapšu 5 letni sinček. Vsled davice je umrlo že mnogo otrok in ni še nič znamenja, da bi ta bolezen ponehala. Rojak John Rom, katerega so pred enim mesecem dovedli z njegovega posestva pri Little Forku na Ely v Shipman-bolnišnico zaradi bolezni za-strupljenja krvi v nogah, je čez mesec dnij nekoliko okreval. Sedaj pa se mu je zopet na slabše obrnilo, prijela ga je bolezen v prsih, namreč bodeč in kašelj. Obžalovanja vredni rojak je bival dolgo vrsto let tukaj na Ely, kjer si je služil kruh s tesarstvom. Pred nekaj časom se je preselil s svojo obiteljo na svoje posestvo Little Fork, Minn., kjer ima več naših rojakov svoje domačije (homesteads). V kratkem času ga je prijela opasna bolezen, od koje bi bil gotovo že takrat podlegel smrti, da ga niso še o pravem času dovedli semkaj. Na posestvu mu prebiva soproga s 5 nedoraslimi otroci, ki so izpostavljeni oddal-Ijenim sosedom v varstvo. Daj Bog, da zopet ozdravi na naše srčne želje. S srčnim pozdravom Jos. J. Peshell. Ely, Minn., n. nov. — Frank Oven, ki se je ponesrečil v Pioneer-rudniku dne 5. t. m., je doma iz Zatičine pri Novem mestu. Nesreča ga je zadela ob 10. uri zvečer. Ravno je hotel iti iz svojega prostora, kar se utrga plaz rude. in ga vrže ravno na šut. K sreči je videl njegov tovariš, da ga je prijel, da ni padel v globočino sto čevljev. Odrezali so mu levo roko nad komolcem. Zlomljena leva noga bo morda okrevala, a za delo revež ne bo več. Tukaj ima ženo in troje nedoraslih otrok. Mož je bil vedno dober, in priljubljen vsem našim rojakom. J. Zbašnik. Ely, Minn., 10. nov. — Drago mi uredništvo “Am. Sl.”, prosim, priobčite te moje vrste v Vašem nam cenjenem slovenskem listu. Tukaj v Ely, Minn., smo že nekoliko imeli snega, pa narava ga je snela. Zaradi praznika Vseh Svetnikov nas je precej rudarjev prenehalo z delom. Sporočim dalje, da mladenič Frank Zajec, doma od Iga blizu Ljubljane, prišel je v Ameriko sem na Ely, 11. junija, flelal je v tukajšnjem Pioneer-rudniku. Dne ii. oktobra ga je kara pobila na dva prsta na roki, ravno ko je več kar skupaj spenjal, in zaradi tistega udarca je bolečina k srcu došla, da je umrl dne 29. oktobra. Bil je priden pohleven mladenič. K društvu je spadal sv. Cirila in Metoda št. 4. K. S. K. J., kateri udje spremili so ga do groba. Bodi mu zemljica lahka! Spodaj podpisani se tem potom najiskreneje zahvaljujem vsem Elyskim dobrotnikom, ki so darovali za “trifarško cerkev” pri Metliki. Bog jim povrni! Pozdravljam Slovence po Združ. državah, tebi, “Amerikanski Slovenec”, želim še toliko naročnikov kakor jih sedaj imaš. John Težak. Allegheny, Pa., 12. nov. — Za novi altar podružnice Sv. Treh Kraljev v Kostelu, občina Banjaloka na Dolenjskem, so darovali sledeči rojaki: $5, Mihael Vovk; $4, Jurij Vovk; po $1, Jožef Obranovič, Ana Mavrovič, Marija Marinč, Mihael Klarič in soproga, Katarina Rogale, Martin Rački, Matija Klarič in soproga, Jurij Marinč in soproga, Jožef Delač ml. in soproga; po 50c, Matija Cetinski in soproga, Andrej Hodnik in soproga, Anton Curel in soproga, Adam Gazbara in soproga, Jožef Zidar, Jakob Jurkovič, Mar. Curel, M. Curel, M. Jander-lič, Matija Juretič, Jurij Špolarič, Matija Lisac, Martin Delač, Marija Be-Ijan, Marija Curel; po 25c, Jožef Delač in soproga, Elija Perič in soproga, Matija Piršič, Anton Klarič, Helena Marinč, Neža Marinč, Neža Rački, Uršula Obranovič st., Uršula Obranovič ml., Helena Spuletič; 15c, Ferdinand Wolf. Tem potom se prisrčno zahvaljujeva vsem darovalcem, Bog vam povrni obilo! Jurij in Mihael Vovk, nabiralca. Prodaja mesa v petek in soboto. Svinjska stegna, funt po.........ioc Sveža svinjina, funt po...........8c Sveža rebra, funt po..............8c Choice Beef Pot Roast, funt po...6c Choice Beef Rib Roast, funt p07—9c No. 1 Sirloin Steak, funt po....ioc No. 1 Round Steak, funt po........9c No. 1 Flank Steak, funt po........7c No. 1 Sugar Cured Hams, funt po 13c Najboljše No. 1 piknik, funt po ... .9c No. 1. Sugar Cured Bacon, funt I2j^c Boneless Rump Corn Beef, funt 6c Najboljša teletina, funt po.......9c Boneless Veal Stew, funt po.......6c Fresh Pork Sausage, funt po....7c Pridite zgodaj! BUEHLER BROS. CO. 104 N. Chicago St. Joliet, 111. Znižane voznine po Nickel Plate-železnici. Začenši z dnem 1. novembra 1906 in do preklica so voznine za potnike med vsemi postajami Nickel Plate-železnice prav mnogo znižane. Znižane voznine iz Chicage do glavnih postaj so sledeče: Iz Chicage v Buffalo, prvi razred, $10.50; v Erie, $8.55; v Cleveland, $6.75; v Bellevue, $6.35; v Fostorio, $5.70; v Findlay, $5.50; Fort Wayne, $3-75- Drugi razred, iz Chicage v Buffalo, $9.50. Slična znižanja do vseh drugih vmesnih postaj, vštevši postaje na postaj onkraj Buffala, dokoder vozijo zveznih črtah kakor tudi do mnogih naši vlaki. Mestni urad za tikete: 107 Adams Street, Auditorium Annex, Chicago — a postaje: La Salle Street, 31st Street, Englewood »in Grand Crossing. 4148 —Amerikanski Slovenec je prvi, največji in najcenejši slovenski list v Ameriki ter stane na leto samo $1, reci: en dolar. 1)^*0- -1006 Zavarovanje za zdrayje Boljše je da se zavarujete proti boleznim, nego da si zavarujete živ-Ijenje. Ce ste zdravi vam se ni treba bati kaj bo z vašo družino, ker lahko vse potrebno preskrbite. Ako vas pa nadlegujejo bolezni kakor, kašelj, preblajenje, slaba pljuča ali vnetje potem je naj. boljše, da zavarujete svoje zdravje, če kupite najboljšo in najcenejšo polico za zdravje in to je: SEVEROV Balzam za pljuča. Stari, oče, stara mati, oče, mati, stric, teta, sin, hči, vsa družina in sosedove družine rabijo Severcvo izvrstno zdravilo za pljuča, ker je re« dobro in izvrstno deluje. To zdravilo je že leeilo ljudi pred 28 leti, in vsako leto jih ozdravi več. Priporočajte ga svojim prijateljem. Cena 26c in 50c. A7 q 2 Zabaaanoat, neprebavnost in druge nerednosti pre- tVCl I W.JLiV v uliiU • bavnih arganov morajo biti do korenine preiskane. Vsa tista jedila, ki d« koristijo človeku se morajo nadomestiti s koristnimi. Dobro se mora paziti kaj človek je ali pije. Za popravljen je vseh napak prebavnih organov je pa najbolje in najboljceno storjenv če rabite izvrstno toniko za stare ljudi, okre-vaDce in slabotne žene in to je: Cena 75c. Severov življenjski balzam “Kako mora človek iskati boljše “Veseli me Vam naznaniti, da sem zdravilo kot je Severov Življenski bal- po rabljenju Severovega Življenskega zam, ker ga gotovo ne more najti. Trpela sem na izgubi spanja, na prebav- balzama popolnoma ozdravel, in ne- nosti in zabasanosti, pa Severov Živ- prebavnost, na kateri sem dolgo tr- Ijenski balzam je v kratkem času po- pel, mi več ne dela preglavice.” < polnoma ozdravil. Počutim se prav Stanislav Gadura, dobro.” Ana Červenka, Moberly, Mo. Oswego Falls, N. Y. Prodaja se v vseh lekarnah. — Zdravn iški svet pošljemo vsakemu na zahte vo zastonj. W. F. Severa Co CEDAR RAPIDS IOWA t Bar enote. and Porter. O J. O SMITH 30TTLER Van Buren St., Joliet, 111. C. W. Brown, predB Robt. Plicher. podpredi. W. G. Wilcox, kasir. > ilntj Kapital $100,000.00. BARBER BUILDING. JOLIET. ILL. ANA VOGRIN, 603 Bluff St., Joliet, N. W. tel. 1727. IZKUŠENA BABICA. (Midwife.) Se priporoča Slovenkam in Hrvatom. G. F. RE1MERS Izdelovalec in prodajalec sladkih pijač v steklenicah: : : : : :Telefon 1343. 229 N. Bluff St.::::::::::JOLIET, ILL. -Wf. JOLIET. ILL. FIFTO PIVO V STEKLENICAH. BOTTLING DEPT. SCOTT and CLAY STS. OBA TEL. 26. STEWART BASE BURNER. Denar na posojilo. Posojujemo denar na zemljišča pod ugodnimi pogoji. Munroe Bros J. S>. KING Lesni trgovec. Cor. DesPlaines in Clinton Sts. Oba telefon 8. Joliet. R. C. Bertnik. L. B. Bertnik BERTNIK BROS. IZDELOVALCI FINIH SMODK. Naša posebnost: JUDGE. NEW CENTURY, 10 oentov. 5eento\ 403 Cass St., nadstr.......JOLIET. Vprašajte svojega mesarja za katere je dobiti pri vseh mesarjih. J. C. ADLER & CO. 112 Exchange St. JOLIET, ILL. M. F. LOUGHKAN, Longhran Bldg. JOLIET, 1LL Prodaja hiše in lote vugodnih krajih. Zavaruje poslopja proti ognju in poso-juje denar na zemljiško lastnino. Obrnite se do njega v vseh takih zadevah. Ako imate tako peč vam ni potreba presedeti celi čas na enem mestu, ker ta peč greje po vsej sobi. Ta peč ima tudi dobro lastnost, da drži dolgo toplino in isto daje v enomer po vaši želji. Ker imamo zaupanje na teh pečeh zato jih damo na poskušnjo za 30 do 60 dnij. Ali smemo vam poslati eno na poskušnjo. Rojaki, o priliki obiščite Slovenski dom kjer se toči vedno sveže in najboljše pivo, žganje, vino in druge pijače ter prodajajo najboljše smodke. V obilen poset se vam priporoča. Prodajam ' tudi šifkarte ter pošiljam denar v staro domovino. John Povsha, lastnik 123 Pine Street, HIBBING, MINN. 1—Konec črnovrškc mlekarne se je odigral pred idrijsko sodnijo. Na vsakega člana pride 200—300 K izgube. I Od kraja na pod 20 tisoč kron cenjeni primanjkljaj se je z obrestmi in pravnimi stroški zvišal na 25 tisoč kron. Večina zadružnikov je svoj delež na izgubo že plačala — seveda se je bilo ; ponajveč treba na novo zadolžiti. —V pokoj je stopil polkovnik domobranskega polka g. Robert Lutschou-nig, kateremu je bil tem povodom podeljen vojaški zaslužni križec in naslov polkovnika. G. polkovnik se preseli v Gradec. —Umrl je v Ljubljani nadsprevod-f rtik c. kr. drž. železnice g. Ivan Matko. —Električna razsvetljava za Bled in E okolico. — Električni tramvaj na Bled. ! —G. Peternel in tovariši nameravajo napraviti ob savskem mostu na potu iz Lesec na Bled električne naprave, ki bi oddajale elektriko Bledu, Radovljici itd. V načrtu jc tudi zgradba električnega tramvaja z Lesec na Bled, kar bi bilo za povzdigo tujskega pro-i meta na Bledu velike važnosti. — Umrl je vpokojeni železniški nadzornik gospod Peter Ramovš. — Umrl je v Ljubljani tovarnar gospod Karol Binder, vzoren obrtnik, ki je slovel po svoji deloljubnosti in točnosti. —Kreuzbergerjevo trgovino v Kra-[ nju je prevzel g. Ivan Kranjc. -—Stavbinsko gibanje v Postojni. V letošnji stavbeni sezoni je dogradil veleposestnik gosp. Fran Jurca svojo je-dnonadstropno vilo; prihodnjo pomlad prično z ometavanjem in notranjo opravo. Poslopje bo krasno. V gorenjem delu Postojne je dogotovil g. Jernej Jager lično pritlično hišo. Go-I spod župan Pikel je preuredil svojo prodajalno in napravil nove izložbe i G. Pavel Jurca je sezidal moderno j; kopališče poleg svojega hotela "Rib-nik”. G. Josip Dekleva predeluje spodnje prostore v prizidku pri hotelu h I; “Kroni” za prodajalno, ki jo v kratkem otvori g. Leopold Vukič. Gospa I Katarina Kenda je temeljito popra-I vila in znižala zid okrog svojega vr-I ta; trško oskrbništvo gradi nov ka-| nal ob državni cesti med hišama g. Ferdo Gasparija in g. Kat. Kenda, Več hiš je dobilo tekom poletja lepše | zunanje lice. Prihodnjo pomlad pri-I čne kranjska stavbinska družba z | zgradbo novega uradnega poslopja in tudi mlekarska zadruga si zgradi lično I z vso moderno opravo opremljeno E mlekarno. — Iz Zatičine se poroča: Obolel je I naš č. g. pater Bernard Marenčič pred tedni. Odpotoval je za nekaj časa v I Goričo, da si tam utrdi zdravje. Upa-1 mo. da se prav kmalu zdrav povrne.— : V samostanu pa pridno napredujejo i razna dela. Čujemo, da se preseli tr-1 govec g. Fortuna iz samostanskega po | slopja v lastno lepo predelano hišo, |, katero je kupil od g. nadučitelja Ko-• vača. Tudi pošta in brzojavni urad se preseli v imenovano hišo. Č. g. Podlipnik, bivši kaplan šentjernejski, je stopil v red cistercijanov. —Umrl je v Mekinjah pri Kamniku umirovljeni c. kr. poštni kondukter | g. Mihael Klcber. — Umrl je pri Sv. Križu pri Litiji nadučitelj g. F.ngel-bert Kavčič. — Velikodušen dar. Gospa Schle-|, singer, mati g. dr. Goriani-ja, graščaka na Ruprč Vrhu, je darovala 100 kron k fondu za zgradbo nove ženske bolnice v Novem mestu. Naj bi ta dobrosrčnost našla še veliko posnemanja med ženstvom cele Dolenjske! —Deputacija iz Mokronoga pri dežel. odboru. Piše se iz Mokronoga: ! Pred nekaj dnevi je bila deputacija iz 1 Mokronoga pri deželnem odboru, ka-I tero je vodil gospod deželni poslanec Košak. Deputacija se je poklonila deželnemu odborniku gospodu F. Pov-šettt ter sporočila vse težave in ovire, , ki se delajo trgu Mokronogu glede \ novega kolodvora in nove železnice | Trebnje-Mokronog-Št. Janž. Gospod odbornik Povše je jako obširno in temeljito pojasnil ves sedanji položaj, ter obljubil zastaviti vse moči v korist prebivalcev. Deputacija se je poklonila tudi gospodu odborniku P. Gras-'? selliju kot železniškemu referentu, ki je ravno tako obljubi! zastopati ljud j sk'e interese. Deputacija se je vrnila domov v prepričanju, da bode deželni odbor le podpiral interese ljudstva, in da se ne bode oziral na kake privatne j interese in podjetja. Bog daj, da bi tudi v resnici kaj kmalu k nam prisopihala železna kača, ter povzdignila j naš onemogli promet in trgovino. —Hotel “Ilirijo” v Ilirski Bistrici prevzame hrvaški rodoljub J. Vilic z Reke. Otvoril bo hotel že te dni. —Novomeški župan odstopil. G. Si mon Sladovič pl. Sladojevički je prostovoljno resigniral na mesto novome škega župana, ker hoče svojo lekarno zopet osebno voditi. — Na Vačah pri Litiji se je vršil 15. \ okt. blagoslov nove ljudske šole. Blagoslovil je novo poslopje moravski g. j dekan Bizjan. —Tovarna v Jesenicah se je letos znatno razširila. Po požaru je začela zidati novo skladišče in novo žičarno. Obojna stavba je že dodelana. Prostor od ceste do obeh stavb je sedaj lepo zravnan, kar daje Savi prijaznejše lice. —Pobegnil je neki novinec Jakob Onderjaš od pešpolka št. 17. v Celovcu. Pobrisal jo je brez suknje in orožja. — Razsvetljava v Ljubljani. Ljubljana dobi prih. pomlad poleg električ ne tudi Aurovo (plinovo) luč. Razsvetljava bode v obče pomnožena, za kar je že sTvrajni čas. —Na smrt obsojeni pomitoščen. Pri zadnjem porotnem zasedanju v Ljubljani radi navadnega umora v smrt na vešalih obsojeni Jernej Perko bil je na najvišjem mestu pomiloščen. Najvišji sodni kot kasacijski dvor pripo-znal pa mu je 18 let težke ječe, poostrene z 1 postom, enim trdim ležiščem v temnici na dan 23. julija vsa-cega kazenskega leta. —Dvojno nagrado za rešitev življenja je dobil Jožef Sever iz Tacna, ker je rešil iz vode VVilliama Witkina z Dunaja in Janeza Snoja iz Tacna. —Prijet subagent. Dne 1. oktobra jc prijel v Ljubljani na južnem kolodvoru službujoči nadstražnik Nikolaj Večerili Ivana Koliha iz Ilirske Bistrice, ki je potoval z večimi izseljenci v Ameriko. Spraviti je hotel izseljence skozi Bazelj po agentu Zwilchenbartu, kateri mu je obljubil za vsakega izseljenca po io kron. — Osebne premembe v ljubljanski škofiji. Premeščeni so naslednji čč. gospodje: Alojzij Jerič, žup. upravitelj v Osilnici, kot kapelan v Radeče pri Zidanem mostu; Jakob Bajec, eksp> zit v Orehku, kot žup. upravitelj V Osilnico; kapelan Anton Jerič od Sv. Duha, kot kurat na Ustje; kapelan Frančišek Oranič iz Trnovega na No-tran. v Polje; kapelan Janez Hroial iz Starega trga pri Poljanah v Trnovo na Notr.; kapelan Anton Zore je imenovani za žup. upravitelja na Krki. —Ponarejeni bankovci. Tekom zadnjih tednov začeli so na sejmih na Dolenjskem zopet razpečavati ponarejene bankovce po 20 K. Dne 20. sept. 1906 zasačili so orožniki na sejmu v Skocijanu kmeta iz Trebenskega o-kraja, ko je ravno svinje plačal s štiri ponarejenimi desetaki. Našli so pri njem v mošnji 31 komadov in doma na podu v slami še 77 ponarejenih bankovcev po 20 kron. Bankovci se-iste vrste, kakor so jih leta 1904 začeli izdajati na Kranjskem. Štajerskem in Hrvatskem. Razločujejo se pa od prejšnjih v tem. da nimajo več na besedi "Szam" napačne vejice ali akcenta "Szam" in da nimajo več pike pri besedi “Serie”, poznajo se pa vendar na kričeči rdeči barvi in na tem da je rdeča črta na levem robu na avstrijski strani jako slaba in nepravilno izdelana in spodaj ne seže do konca. —-Premeščena sta duhovnika nemškega viteškega reda č. g. p. Rajmund Kubinek. kapelan v Podzemlju, v Črnomelj, in č. g. p. Kazimir Kosobud iz Ljubljane v Podzemelj. —• Na Hrvaško v šume je šlo z Do-lejnskega več delavcev sekat in žagat les, kjer ostanejo čez zimo. — Iz Ljubljane pobegnila. Dva mlada fanta iz Ljubljane sta jo pobrisala na Dunaj in hotela odtod v Ameriko Eden je sin nekega nemškega zlatarja, drugi njegov prijatelj. Denar sta si pridobila tako, da je vzel zlatarjev sin svojemu očetu mnogo dragotin in dvignil na očetovo ime svoto. Denarja so dobili pri obeh mladih nekaj nad 1000 K. —Graščina Dol pri Ljubljani je prišla zopet v druge roke. Kupila sta jo g. župan iz Sodražice in g. Fajdiga, baje z vsemi premičninami za 100,000 kron. Tako je ta nekdaj slavna graščina prešla zopet v domače roke. —70 let star mož zabodel svojo ženo. Iz Domžal se piše: Dne 17. oktobra dopoludne je na Viru pri Domžalah sunil čez 70 let stari mož, posestnik po domače “pri Froncu" svojo ravno tako staro ženo z nožem v trebuh. Žena je 18. okt. opoludne umrla. Možu se je um omračil. Pravijo tudi, da je pred rfieseci zažgal sosedov pod. —Morilec Franc Krč se je sam ovadil sodišču na Brdu. —Potni list je kupil 11. okt. aoletni Martin Požgaj iz Ribnice od Janeza Hostnika za 34 kron in z istim nameraval oditi v Ameriko ter se izogniti vojaški dolžnosti. Na južnem kolodvoru pa mu je nadstražnik Jakob Kržan povedal, da potni list ni njegov in ga odvedel v zapor. —Zopet kap. Posestnik Fran So-tenšek. iz Zavin je šel v četrtek 18. okt. na semenj proti Trbovljam. A prišel je samo do Kotredeža. Tam ga je zadela kap na desno stran in na jezik. Nazaj domov so ga morali peljati. —Hiše za delavce je začela zidati trboveljska premogokopna družba na hribu pri Toplicah. Ta misel sama na sebi je jako dobra, ker se morajo nekateri potikati po stanovanjih, ki so vse drugo prej kakor zdrava. —Veliko obeta biti 16 let stari Anton Tekavc iz Moravč. Dne 8. avgusta je 1'rancetu Bedenu in tega ženi pobral obleke v vrednosti 78 kron. Ko j so ga orožniki o tej tatvini kot osumljenca zaslišali, jih je nalagal, da je to tatvino storil neki Martin Bregar, ki mu je z na prša nastavljenim revolverjem pretil, da ga bode ustrelil in ga prisilil, da mu je nesel vrečo z ukra-; deno obleko. To je dalo povod, da so orožniki aretirali Bregarja, a se je že čez nekaj dnij pokazalo, da je nedolžen. Tekavc je svojo krivdo s tem zagovarjal, da je božjasten in na umu bolan; zdravniki so pa njegovo duševno stanje preiskali in ga za normalnega spoznali. Sedel bo pol leta v ječi. j —Sam se je zglasil prostak domo- j branskega polka Aleksander Vičič, ki je bil dne 12. maja pobegnil od svojega polka. Zglasil se je v Vitrovici na Hrvaškem pri vojaški oblasti in sta ga pripeljala v Ljubljano dva dragonca. — Električna železnica na Vipavskem. Poročali smo, da bodo veliko vodno silo Hublje izkoristili. S pomočjo rodne sile Hublje nameravajo z električno železnico zvezati Ajdovščino s Postojno iti Kobdiljem, kar bi se zgodilo že.leta 1907. —-Mati in hči skupaj na mrtvaškem odru. Na Rašici umrli sta dve osebi na en dan in v eni hiši. Mati je umrla 15. oktobra zjutraj ob 6. uri in 26 let stara hči je umrla istega dne ob 12. uri ponoči, tako da sta mati in hči skupaj ležali na enem odru. Jako gin-1 j iv prizor je bil, ko so ju spremili k večnemu počitku. —Vodovoda za Črni vrh in Pred-griže. Z Dunaja se poroča: Poljedelsko ministrstvo je za vodovoda v Črni vrh in Predgriže nad Idrijo zagotovilo 40 odstot. državne podpore v skupnem znesku 49.000 kron s pogojem, da okr. glavarstvo logaško ugodno reši vodopravno vprašanje. —Pogrešanega Ivana Fritza iz Orta so našli v Kočevskih gozdih obešenega. —V Ameriko z ljubljanskega južnega kolodvora se je odpeljalo dne it. oktobra 14 Slovencev in 30 Makedoncev. 16. okt. 170 Slovencev in 100 Hrtov. —Iz Amerike se je vrnilo do Ljubljane dne 11. oktobra 6 Slovencev in 15 PIrvatov. tis 1Ÿ1 tj.**# cf? îIPt îTt tŸt —Statistika šol v tržaški okolici. V šolskem letu 1905 in 06 je bilo v tržaški okolici vsega skupaj 10 šol, od katerih so imele samo tri italijanske oddelke. Učencev in učenk je bilo 3978 in sicer 3209 slovenskih in 769 italijanskih. Letos se je vpisalo slovenskih otrok 163 več. a italijanskih 9 manj. Številke kažejo, da Slovenci napredujejo. — Slovensko gledališče v Trstu. "Dramatično društvo v Trstu” je o-tvorilo letošnjo sezono 21. oktobra z burko “Kinematograf". Vsak teden bo v Trstu ena slov. predstava. —“Piccolo” proti Jadranski banki v Trstu. "Piccolo” se v sila dolgem članku bavi z ustanovitvijo nove slovanske banke v.Trstu, od katere preti italijanski narodni in gospodarski posesti velika nevarnost. “Piccolo” namiguje, da je ta banka podpirana od inozemskega slovanskega kapitala in poživlja vse italijanske denarne zavode v Trstu, naj se s slovensko banko ne spuščajo v nobene zveze. “Piccolo” obupno roti ves italijanski kapital, naj nikar ne posluje s to banko, češ, da ima politične namene. — Tudi “Indi-pendente" se strahovito, huduje nad tem. da so v uradnih prostorih “Jadranske banke" v ulici San Nicolo nabiti slovenski razglasi in uradne objave. Vsa gonja pa je strahovito smešna. Vsi laški magistratni uradniki so namreč že zadolženi pri — “Jadranski banki" in tisti protest v “Piccolu" je prazna donkišoterija. “Jadranska banka" izkazuje že promet 40 milijonov in popolnoma ignorira tisto zmašilo judovskega protesta. tl) tTi Æ eî, í Za Božič NOVO LETO pošiljajo. Slovenci kaj radi DA- BILA svojcem v staro domovino in iz Zjedinjenili držav zgolj gotov denar; to pa NAJBOLJE, NAJ-U E V E J E in NAJ BIN REJE preskrbi FRANK SAKSER CO., 109 Greenwich St New York, N. Y. «10* St. Clair Ave., N. E« Cleveland, 0. ttt rt7 qj q? tjptJJ q,*| ti ti j 1 À. tl?} c't*J } TJ? %* «Jpj ¡fri ïtï rfr hti fTj ttî if T tŸt t1*t ftî *4* l4** qPq!.* *.1* *+* sï»1 q.3 q* q* ########## 4i4.4iu.4i4. qAqrq? ■q? q* q* tTî rfa îITt *4? q1 q1 ïŸt îŸ? q* q* z nekaterimi znanci pozno v noč. Bil je precej vinjen in še bolj omamljen, ker je dobil pred leti na glavi težko telesno poškodbo. Kljub temu se je po noči že proti jutru peljal naprej, pa na vozu zaspal. Konj je šel mirno po cesti naprej, dokler ga ni neka deklica, ki je prišla nasproti, z bičem udarila Takrat je konj poskočil in zdirjal v stran proti neki stoječi vodi (bajarju) Konj je zbežal v vodo in je pri tem prevrgel Šumenjaka z voza. Ljudje so sicer hitro prišli na kraj nesreče, a so v prvi vrsti pobrigali za konja in voz. Ko so ta dva iz vode potegnili, so šele začeli iskati voznika. Našli so ga sicer in spravili na breg, a je v par minutah umrl. E.PORTER BREWING COMPANY ~.-v ' ' • À EAGLE BREWERY izdelovalci KOROŠKO. —Stavba hiš v Celovcu po modernem napreduje. Z mrzlično naglico podirajo zasebniki in petični trgovci stare hiše, kjer potem zopet zidajo v popolnoma modernem smislu okrašene hiše in palače. —Nečtivena predrznost. V nedeljo, 7. okt. je izvršil blizu Črgovič neki doslužen vojak, ki se je peljal s popoldanskim vlakom iz Celovca proti ¡Mariboru. vratolomen čin, ki nima para. Ko so namreč črgoviski fantje spremili tovariše, odhajajoče k vojakom z vozom pevaje na kolodvor v Pliberk, jim je omenjeni "kolega”, precej vinjen, mahal s klobukom raz vlak v pozdrav. Nakrat mu klobuk uide iz rok in sfrči veselo v zrak. Mož pa nič ne pomišlja, odpre duri in skoči urno za klobukom, ko je bil vlak v najhujšem diru. Predrznež se vali nekaj časa po bregu nizdol, a glej, kmalu pobere svoje ude in odteče hitro, kakor je bil skočil, za onimi fanti v Šmihel, kjer sIočni živci, Močne mišice. Dolg’o življenje. Jedino to zdravilo in nobeno drugo ne doseže tega, in prepričani bodite, da se vselej izognete mnogim boleznim, kadarkoli je rabite. Rabite je za povečanje okusa, kot krepčilo, kot kričistilca, ali kot zabranilo bolezni. POZOR! — Kadar rabite Trinerjevo zdravilno grenko vino kot zdravilo, se , morate vzdržati špirituoznih in varjenih pijač. Dobite je v lekarnah in dobrih gostilnah. JOS. TRINER, 799 South Ashland Avenue, CHICAGO, ILL. Mi garantiramo popolno čistost in polno moč v naših sledečih špecijalitetah: Trinsrjsvem brinjevcu, slivovici, trpinovcu in konjaku, Brezsnene noči. 7 Cleveland, O. Že dolgo sta nervoznost in nespečnost mučili nekatere naše sestre, pa vsem je pastor Koenigovo krepilo za živce pomagalo — eni celo od nepre-bavnosti. Župnik Weinemann piše iz Detroita, Mich.: Za razne ljudi sem naročil pastor Koenigovega krepila za živce in vedno je imelo zaželjeni učinek. Župnik A. von Oppen iz Meridana, Con., pravi: J. Bercier, ki uživa pastor Koenigovo krepilo za živce, je imel odtlej le še malo napadov božjasti. 7 A QT AN I Pijemo dragoceno knjigo vsa-iiAOl kemu na zahtevo. Revni bol- niki dobe zdravila brezplačno- To zdrazilo je več nego deset let pripravljal Rev. Pastor Koenig, iz Fort Wayne, Ind., a sedaj ga prireduj« KOENIG MEDICINE CO., Chicago, 111. DELAVSKA AGENTURA. Ako potrebujete delavce ali delavk oglasite se pri nas mi Vam jih hitro preskrbimo. Imamo tudi delo za nekaj dobrih deklet za hišno delo. Dobra plača. M. PHILBIN 515 CASS STREET. Stanovanje Chi. Phone 3541. Chicago Phone 3932 N. W. s ROJAKOM priporočam svojo Gostilno,*1“® kjer se toči vedno sveže pivo, žganje ter najboljša vina. Tržim tudi domače smodke. Ant. SkiofT, N. W. Phone 609. 1137 N. Hickory St., Joliet. Prodaje se v lekarnah. Cena steklenici $1. 6 steklenic za $5. V Jo-lietu ga je dobiti v Holzhauerjevi lekarni na Chicago cesti. The Joliči National Bani Razpošilja denar na vse kraje sveta. KAPI TAL $1 0 0,000. T. A. MASON, predsednik. G. M. CAMPBELL, podpredsednik. ROBERT T. KELLY, blagajnik. Na voglu Chicago in Clinton ulic Herbst & Sob. 1 Pogrebnik in i balzamovalec { Chicago Phone 562. Northwestern 861 Residence Chicago Phone 1373 104 NORTH DESPLAINS STREET. JOLIET, ILL. :::::GOVORIMO PO NEMŠKO.::::: Odprto po dnevi in po noči. Prirojen dar. A. : “No, kako pa je, ali zna Vaš sinko že tekati?” B. : “Ne, tekati še ne zna, a noge že ima.” Pozor rojaki! Anton Terdič, Cor. Rubv and Bluff Sts. JOI.IET. Vas vseh uljudno vabi, da ga pogo-stoma obiščete. Velika zaloga dobre postrežbe. Poskusite moje domače vino in druge raznovrstne pijače ter dobro smodke. Prodajam tudi premog po prav nizki ceni. N. W. Phone 825. Prodajam tudi lote. Henrik H. & Menno H. S TA8SEN Sobe 201 In 202 Barber Bliig. JOLIET, ILLINOIS. JAVNI j* NOTAR f* Kupuje in prodaja zemljišča v mestu in na deželi. Zavaruje hiše in pohištva proti ognju, nevihti ali drugi poškodbi. Zavaruje tudi življenje proti nezgodam in boleznim. Izdeluje vsakovrstna v notarsko stroko spadajoča pisanja. Govori nemško in angleško. Emil Bachman 580 South Center ave., Chicago, III. Slovanski tvorničar društvenih od-znakov (badges), regalij, kap, bander in zastav. Velika zaloga vseh potrebščin za društva. Obrnite se name kadar potrebujete kaj za društvo. Pišite slovensko. Ka-tolog na zahtevanje zastonj. Mi hočemo tvoj denar ti hočeš naš les. Če boš kupoval od nas, ti bomo vselej postregli z najnižjimi tržnimi cenami. .. Mi . Jfciamo v zalogi vsakovrstnega lesa.. Za stavbo hiš in poslopij mehki in in trdi les, late, cederne stebre, deske in šinglne vsake vrste. Nas prostor je na Desplaines ulici blizu novega kanala. Predno kupiš LUMBER, oglasi se pri nas in oglej si našo zalogo! Mite bomo zadovoljili in ti prihrinili denar. W. J. LYONS, Naš Office in Lumber Yard na voglu DESPLAINES IN CLINTON — Kadar potrebujete zdravnika, oglasite se pri možu, ki ž njim lahko govorite v slovanskem jeziku. In to ie? Dr. Struzinsky! POTREBUJEMO IZKUŠENO DE-kle za hišno delo. Dobra plača vprašaj na 224 N. Hickory St. Chicago Phone 4752. POTREBUJEMO 100 MOŽ ZA delo v kanalu med Jolietom in dan in več. Dela je dosti za eno leto in pol. Več povejo Hayes Bros. *25d Slovencem in Hrvatom v Jolietu in po vseh Združenih državah naznajam, da -mam lote naprodaj v najugodnejših krajih v Jolietu in Rockdalu Če želite kupiti dobro loto ogla site se osebno, telefonično ali pismeno pri mojemu slovenskemu zastopniku g. ♦ ia. ČESNIK, X R. D. 5. Phone 183 R N. W. X C. E. ASTRAM, lastnik. J f?f f “V ▼▼▼▼▼▼▼ w w w w ww ww ww TEŽAK BRATA. POGREBNIKA. 611 N. Chicago St., Chi. Phone 250. N. W. 557. Podnevi in ponoči. Turner HaH Bldg. Joliet, I1L K”«T ZASTONJ $ Krasna ura z zgornjim navijakom in dobrim ameriSkim kolesoviem, pokrov je jamčen, da ne očrni, I Ura je podobna url vredni WO ter drži čas prav dobro. Damo jo ' zastonj če razprodate 24 kosov, naie izvrstne zlatnine po 10c vsak ^Naročite 24 kosov zlatnine kakor hitro je mogoče in ko isto prodate lasam poSljete 12.40 dobili bodete po posti vara poslano krasno uro zaatonj- NATIONAL JEWELRY COMP’NY Dept. 47, Chicago, 111. JOHN GRAHEK GOSTILNIČAR. Točim vedno sveže pivo, fino kalifornijsko vino, dobro žganje in tržim najboljše smodke. TELEFON 2252. 1012 N. Broadway..JOLIET, ILL. Ant. Kirinčič Cor. Columbia in Chicago Sts. Točim izvrstno pivo, katero izdeluje alaviioznana Joliet Citizens’ Brewery. Rojakom se toplo priporočam. TROST & KRETZ — izdelovalci — HAVANA IN DOMAČIH SMODK. Posebnost so naše ‘Uk D. S.” lPc. in ‘‘Meerschanm” 5c. Na drobno se prodajajo povsod, na debelo pa na V08 Jefferson cesti v Joliet llls STENSKI PAPIR za prihodnjih 10 dny po zelo znižani ceni. Velika zaloga vsakovrstnih barv, oljev in Arnežev. Izvršujejo se vsa barvarska dela ter obešanje stenskega papirja po nizkih cenah Alexander Harass? Chicago telet. 2794 JL/ N. W. telet. 927 122 Jefferson St.:::::::JOLIET, ILL. BitAY-EVA LEKARNA se priporoča slovenskemu občinstvu v Jolietu.:::::: Velika zaloga. Nizke etne .... 104 Jefferson St., blizu mosta- German Loan and Savings Bank. (Nadaljevanje s 6. strani.) ljejo menihi izpreobrnjenca, kjer so takozvani rufaji ali tuleči derviši. Ravno kakih dvajset jih je v dvorani, ki kličejo ali pravzaprav tulijo Alahovo ime; podobni so bolj kakim norcem nego duhovnikom, ki bi morali biti pobožni. Šejk, poglavar dervišev, naj-preje zmrmra nekaj molitvic obrnjen proti mirabi; nato začno derviši sprva tiho klicati “Alah il Alah!” (Bog je Bog) in pokladati roke zdaj na prša zdaj na ušesa ter obračati svoje telo naprej in nazaj, na levo in na desno. To gibanje postaja vedno hitreje in močneje, a hkrati tudi kričanje, ki se polagoma izprem ni v divje tulenje: “Alah, Alah, Alah!” da hoče človeka kar oglušiti. Kakor vrtavka se vrti v sredi mal deček in steguje neprenehoma svoje roke, s čela mu pa kapa potni znoj; slednjič se sesede ves onemogel vsled živalskega tulenja in krčevitih kretenj na tla. Grk in Oger postaneta pri tem prizoru od strahu bleda ko zid in malo manjka, da se tudi onadva ne sesedeta. "Janoš, jaz se bojim, da sva zašla med same obsedence,” reče Jurij svojemu tovarišu. "Pojdiva raje odtod,” odvrne Janoš, ki se kar trese od strahu. ' Bog se naju usmili, ako dobi hudobec tudi nad nama tako oblast za kazen, ker sva postala Bogu nezvesta!” Dečka sta tako prestrašena, da se ju menihi boje peljati še k cikri ali plesu dervišev, ker se še hitreje sučejo in jih je še težje gledati nego tu. Zastonj skušajo dečka prepričati, da so vse t,e kretnje in vse to tulenje delo duha božjega. Komaj ju pomirijo; da, še celo vožnja po krasnem Bospo-ru in ogledovanje različnih vil, vrtov in kopališč jima ne more izbrisati neprijetnega vtisa, ki sta ga dobila pri tulečih derviših. Čez nekaj dni podari veliki vezir odpadnikom mala iskra konjička, da bi se na njih vadila v jahanju in bore-nju pod janičarskim nadzorstvom. Takoj po ramazanu se bodo zbrale čete pri Drinopolju in šle proti zapadu in ona dva bosta v spremstvu Kare Mu-stafe. Janoš zna že od preje jako dobro jezditi, torej so mu take vaje igrača. Grk pa dobi marsikako brco od janičarjev in pade večkrat iz sedla, saj še nikoli ni sedel na konju. In ko se enkrat zopet pobira s tal z razpraskanim obrazom in s pohabljeno ramo, pravi sam pri sebi: “Skoraj bi si bil zlomil vrat in — pogubil svojo dušo brez odveze in brez sv. popotnice! Toda nazaj mi ni več mogoče, ako nočem biti bičan do smrti.” Na dan pred ramazanom, ko sta bila mercedarca pri ubogemjanku v konjskem hlevu, pokliče Kara Mustafa re-negata nemudoma k sebi. Ko vstopita v sobo, kjer ju pričakuje veliki vezir na dragocenem divanu, dobita pri njem Vani-Efendija in mnogo drugih imenitnih Turkov. Vsi gledajo resno na dečka, ki se vsedeta na ukaz velikega vezirja njim nasproti. Zdi se jima, da sta pred nekakim sodiščem, in začneta se tresti in trepetati kot šiba na vodi, ker nimata čiste vesti. Po kratkem odmoru ju vpraša Kara Mustafa, ali imata resno voljo postati Turka. “Da, gospod, jaz, prašek tvojih nog, želim postati Turek,” pravi Grk. Tudi jaz,” dostavi Janoš s tresočim glasom, “tudi jaz želim slediti zgledu svojega tovariša in izpolniti voljo svojega gospoda — Alah ga blagoslovi!” Prerok, ki ga poveličuje sam Alah, je razsvetlil vajinega duha,” odvrne veliki vezir, navzoči Turki pa žele dečkoma stanovitnosti v njunem sklepu. Nato jima ukaže mufti moliti prvo suro iz korana. To jima gre dobro. Ko ju pa začne mufti s svojim dolgim, krivim nosom in z nekim čudnim glasom na pol pojoč, na pol govoreč svariti in z glavo majati, posili Janoša nehote smeh. Z vso silo ga skuša zatreti, ko zapazi jezno obličje velikega vezirja. Toda muftijeve kretnje so le presmešne in naenkrat udari deček v glasen smeh in Jurij se mu pridruži. Muftija to zelo ujezi in veliki vezir postaja vedno bolj nejevoljen; resnemu orijentalcu se ne zdi ničesar bolj neprimernega nego glasen smeh zlasti pri kakem verskem opravilu. Toda nobeno svarenje, nobeno pretenje ne pomaga ničesar, dečka se ne moreta nehati smejati. “Je že dosti!” reče končno Kara Mu stafa. “V vajinih srcih še vedno biva hudobni duh. Toda jaz vem za jako dobro sredstvo, s katerim se ga hitro izžene. Častiti mufti in vi vsi prija telji moji, ki sem vas poklical za priče, pojdite z menoj k slovesnemu obedu katerega sem nalašč za to priliko napravil. Vidva pa, ki sta ravnokar prisegla prerokovi veri, nista tega vred na.- Zato se bosta mesto slovesnega obeda postila pri vodi in suhem kruhu; bič mojega nadzornika sužnjev naj pa izžene iz vaju hudobnega duha!” Nato vede veliki vezir svoje goste v veliko obednico, kjer so prav dobro jedli in pili; po hrbtih ubogih odpadnikov pa zažvižga nadzornikov bič in kri priteče iz neštevilnih ran, katere jima povzročajo take bolečine, da še skoro ležati ne moreta. “Ti si me zapeljal v nesrečo!” očita Janoš Juriju. “Janka so tudi bičali; toda on je trpel za Kristusa, midva pa trpiva za belcebuba.” “Ne jaz, ampak ti si me zapeljal! ugovarja Jurij. “Zakaj si se pa začel smejati muftijevim kretnjam. Toda le voljno potrpiva; bolečine kmalu minejo in milost velikega vezirja se še ve- MARTIN WESTPHAL, na N. Bluff St. JOLIET, ILL. turški post. “Ramasan geldi!” (ramazan je tu!) kliče mlado in staro. Ta mesec se Turki zelo strogo postijo v spomin prerokovega bega iz Meke v Medino. Vsaka jed in pijača je prepovedana od solnčnega vzhoda do solnčnega zahoda; tudi kapljice v-ode ne smejo pokusiti niti pipice duhana pokaditi, kar je za Turke najhujše, ki nosijo vedno pipo v ustih. Ko prosita torej drugi dan dečka vode, se jima začne smejati suženj in jima kliče: "Ramasan geldi! Ramasan geldi!" “Ah, Robert, ne bodi vendar tako krut!” prosi Janoš dečka, ki so ga ž njim vred ugrabili. "Jaz umiram žeje; le kapljico vode mi daj!” “Ne, ne; ti si sedaj Turek in moraš tudi živeti kot Turek!” odvrne suženj. “Če se pa hočeš izpreobrniti, ti lahko ustrežem. Tu sta namreč dva meniha katera bosta odkupila najbrže vse, kar nas je krščanskih sužnjev.” "Jurij, ali slišiš? Midva pa ostaneva tu celo življenje kot Turka in prideva v pekel za kazen, ker sva izdala Kristusa; tam bova, kakor prosi bogatin ubogega Lazarja zamanj kapljice vode tudi midva žeje umirala in nikdar in nikoli umrla. Ah, Robert, privedi vendar meniha tudi k nama!” “Saj jih ne puste semkaj,” reče Jurij nejevoljno. “In kaj naj tudi hočeta tu; odkupila naju itak ne bosta?” “Bodi vendar pameten, Janoš,” dostavi pozneje Jurij, ko odide suženj. “Ko sva enkrat z armado na Oger-skem, potem že uideva na kak način.” Priliznjeni Grk si kmalu pridobi * nekdanjo naklonjenost velikega vezirja. Tudi na turški post se privadita renegata. Kar si namreč pritrgata podnevu, to in še več si privoščita ponoči. Ko namreč zaide solnce za gore, naznani stre! iz topa čas, da smejo Turki zopet jesti. Carigrad se vzbudi naenkrat iz svojega spanja in se iz-premeni v najbolj živahno mesto. Noč postane svetla ko beli dan. Goreči barvasti lampijončki se zasvetijo na minaretih in kupolah velikih mošej; ulice so polne ljudi; godba se oglasi in pri-čno se slavnostne pojedine, ki trajajo do četrte ure zjutraj, ko naznani zopet strel iz topa začetek posta. Tako je dandanes in tako je bilo tudi takrat v Carigradu, ko sta se prvič kot Turka postila naš Janoš in Jurij. Te nočne pojedine zamore zopet nekoliko vest odpadnikoma. Sultan sam ju časti na vse mogoče načine in ju ob daruje z dragocenimi oblačili in z orožjem. In ko napoči praznik “hirkaj-šerif”, ki je sredi ramazana, ju celo povabijo, naj spremita vladarja v turško svetišče. V stari cesarski palači “top-kapu” imenovani hranijo v krasni dvorani takozvane prerokove relikvije (ostanke), ki jih gre padišah sam počestit vsako leto na ta dan. Sultan je že oblečen v svoja krasna oblačila, da gre v spremstvu najvišjih dostojanstvenikov in dvornih uradni kov v “top-kapu”, ko se spomni naenkrat nosilca svojega meča in vpraša Abdulaha, ali je že okreval in ali je že voljan postati Turek. Alah ga je hudo kaznoval radi njegove trme,” odvrne nadzornik. "Zbolel je jako nevarno, tako da se bojim za njegovo življenje.” Sultan tega ni pričakoval. “Škoda za dečka! Jaz mu še danes več verujem nego temu Grku ali temu Ogru tu, ki sta se izjjreobrnila k naši veri. Toda svojeglavec je sam kriv svoje žalos^ie usode. Asman, moj telesni zdravnik, naj ga še danes preišče. Sedaj pa najprej h “hirkaj-šerifu!” Krasni izprevod se začne počasi pomikati in kmalu dospe do dvorane, v katero smejo le dostojanstveniki in po izredni sultanovi milosti tudi Grk, ki nosi sultanovi meč, in Oger, ki ima sultanovi koran. Ko odmoli mufti predpisano molitev, pelje sultana k o-maram umetno okrašenim s slonovo kostjo, z dragocenimi kamni in z zlatom in srebrom, v katerih so še dandanes omenjene svetinje turške vere. V prvi omari je “hirkaj-šerif”, prerokova suknja, po kateri se imenuje ta praznik. Prerok jo je daroval baje ne kemu arabskemu učenjaku.Imenitnejša je prerokova zastava, “šandžaki-šerif” imenovana. To razvijejo javno le tedaj, kadar gre sultan osebno v vojno ali kadar je država v veliki nevarnosti; potem ji mora slediti vsak Turek, ker je to njegova sveta dolžnost. Prvotno je bila ta sveta zastava pregrinjalo v šotoru, v katerem je bivala ena prerokovih žena. Še bolj smešne so druge stvari, ki jih časti sultan s svojim spremstvom. Mufti pokaže n. pr. prerokovo brado, katero mu je odvzel nje gov brivec v navzočnosti Alisa in Abu-Bekrja, prerokov zob, katerega so mu izbili v vojni, odtisek desne noge, ki je nastal tedaj, ko je Mohamed zasedel nebeškega konja “baroka”, da je preletel ž njim vseh sedem nebes, in druge take neumnosti. Na Janoša napravijo te čudne relikvije in muftijeva razlaga ravno nasprotni vtis nego ga je pričakoval. Še nikjer, da še celo pri tulečih derviših ni deček tako jasno spoznal vse praznote in ničevosti mohamedanizma kot v tej dvorani. V dnu srca se sramuje svoje lahkomiselnosti, s katero je zatajil Kristusa, in svoje strahopetnosti, vsled katere mora častiti te žalostne spominke nesramne goljufije. In vendar klanja glavo z drugimi do tal. Toda on se tega vsaj sramuje, njegov tovariš pa klanja svojo glavo z neko lahkoto kot bi bil rojen Turek. Slovesnost mine in odpadnika spremita sultana v palačo ter gresta obdarovana z dragocenimi darili domov. Ko prideta na vrt, ki leži med palačo J - • --__i__ ______________i,«« Kedo vam zamore pomagati. Ako ste bolni, slabi ali v nevolji? Na svaki način samo oni zdravnik, kateremu so dobro znane vse človeške bolezni, trpljenja in slabosti! ROJAKI! Pazite komu poverite zdravljenje Vaših boleznij! Kajti v Vašem zdravju obvisi Vaša prihodnost, kakor tndi Vaše družine, Vaših malih in dragih, za katere se mučite in delate. Zatoraj rojaki, ako Vam je potreba nasveta ali zdravniške pomoči, vedite, da je naš stari, izkušeni in po celem svetu znami in slavni: Dr. E. C. COLLINS Medical Institute, edini, kateri zamore m kateri garantira, da Vas zagotovo ozdravi od katere koli akutne, kronične ali zastarele bolezni kakor: bolezni naplučah, prsih, želodcu, črevali, ledvicah, jetrah, mehurju, kakor tudi vse bolezni v trebušni votlini, bolezni v grlu, nosu, glavi, nervoznost, živčne bolezni, prehudo utripanje in bolezni srca, katar, prehlajenje, naduho, bronhialni, pljučni in prsni kašelj, blu vanje krvi, mrzlico, vročino, težko dihanje, nepravilno prebavljanje, revmatizem, giht, trganje in bolečine v križu, rokah, nogah, ledjih in boku, zlato žilo (hemeroide), grižo ali pre liv, nečisto in pokvarjen-' kri, otekle noge in telo, vodenico, božjnst; ’ .... . šumenje in tok iz ušes, oglušenje, vse ooieziii jia ocen, izpadanje las, luske ali prh na glavi, srbenje, lišaje mazolje, ture, hraste in rane, vse ženske bolezni na notranjih organih, neui astenični glavobol], neredno mesečno čiščenje, beli tok, bolezni na maternim i f d., kakor tudi vse ostale notranje in zunanje bolezni. O11 je prvi in ediui, kateri ozdravi jetiko kakor tudi vse bolezni inoske in ženslie. POZOR ! Zakaj drug) zdravniki ali zdravniški zavodi nimajo pismenih zahval ali slik od ozdravljenih bolnikov ! Odgovor ! Zato ker niso nikogar ozdravili—potem je popolnoma naravno, da se jim ljudje ne zahvaljujejo. Tudonašamo par slik onih bolnikov katere ¡e naš slavni Dr. E. C. COLLINS, M.!., v zadujem času popolnoma im do kraja ozdravil. Ozdravjen : bolrčin v križu in rheumaiizma v rokah ir nogah. JOŽO P ERN A R, Box 212. Richmond, W. Va. Ozdravljen: bolezni v pfsih, težkega dihanja in slabosti. VLADIMIR S. J OVAN O VICH, New Albany, Ind. Ozdravljena:težke prsne bolezni ih reumatizina v križu in ledjih. TEREZIJA KUMOR, 10113Commercial Ave., Chicago, III. Ozdravljena : bolezni V prsih želodčnega katarja teži: e k-a o-^nnla in bolezni srca. At t C M A U N A M O K R A W1C K A, 45—5th Street, Passaic, N. J Ozdravljen : Rheuinatizma in stisnenja mehurja. BOŽO DOBRAŠ, Box 5: Boston, N.V. Ozdravljen: Dlspepsije in želodčnega katarja. MILOŠ LAVRNIO, A. V. S. Co. Lr. adville, Colo. Ozdravljen: prebadanja v rebrih.j MARKO TRBOVIČ, 23 River Bank, Kansas City, Kana. Imamo še na stotine drugih pismenih zahval od ozdravljenih bolnikov, i— katerih pa ruti kanja prestora iiemoremo vsih naeukrat abjaviti. — Zatoraj rojaki Slovenci i Pivdno se ol kakega zdravnika ali zdravniški zavod — prašajte nas za strt — ako ste bolni, slabi ali nei ali ako Vas drugi zdraviki niso mogli ozdraviti, — točno in brez vsacega sramovanja opišite A zen v svojem materinem jeziku — pišite koliko ste stari — koliko časa traja bolezen ter vse gl ke bolezni. Ako Vam bolezeni popolnoma znatna, pišite po knjiga Zdravje katero dobite zas pismu priložite nekoliko poštnih znamk za poštnino. — Pisma naslavljajte na sledn i naslov : [IS iEDfO 1! V B VV&iLil««1 Iliri BSas S S i-4o >vii>4rjr 3.4ti* rv'EW yohk, potem smete z mirno dušo biti prejpričani Vašega popolnega ozdravljenja. Kedor boče osobno priti v ta*zavod, je isti od uri sraki dan od ic predpddnem do 5 popoludno. — ob nedeljah in praznikih od 10 do 1. Vsak Slovenec ali Hrvat naj pi-■efABjpz eSatOAS ;suo>[ a af “TRIGLAV” zdravilno grenko vinp in ‘Ban Jelačič grenčico’ katero je vse narejeno iz pristnih zelišč in pravega vina. Dobi se Trla? Clemical Wto. 568 W. i8th St., Chicago I1L Zalogo imajo: ALOIS RE-CHER, 1223 St. Clair St., Cleveland, O. in ANTON LIN-ČEK, 501 nth Ave., So. Lorain, Ohio. A. Sctioenstedt, naslednik firmi Longhran & Schoenstedl Posojuje denar proti nizkim obrestim. Kupuje in prodaja zemljišča. Preskrbuje zavarovalnino za posestva. Prodaja tudi prekomorske vožne listke. COR. CASS & CHICAGO STREET. I. nadstropje. Oitajte in pomislite, da bode kmaln zopet čas preskrbeti BOŽIČNO DARILO- Predno pa odločite za isto pridite k nam.kermi imamo naj večjo zalogo zlatnine na izbero. Ako kupujete pri nas si prihranite denar. POPRAVLJAMO ure, stenske in žepne ter izdelujemo vsa v to stroko spadajoča dela po najnižjih cenah, naše delo vam jamčimo. Popravnica. Govorimo tudi raz novrstne jezike. 910 N. Chicago Street JOLIET, ILL. B. BERKOWITZ, Jacob Pleše MESNICA. ¿JIUIWJWtHtBlUHHIlHU«: '¡911 North Scott Strce ¡JOLIET, ILLINOIS JOINTES & OO. 801 N. Chicago St. N. W. Phone 1215 jèliet, 111. Ako želite dobre domače cvrte masti, oglasite se pri nas. V zalogi imamo doma delane klobase in fine prekajene klobase. Meso in klobase pošiljam trgovcem in drugim na vse kraje. Oglasite se pismeno ali osebno. Dobra postrežba v in nizke cene. JOLIET CITIZENS BREWING CO. Collins Street, Joliet, Illinois. simmimimmiittimiiiirr dno lahko pridobi!” TeJaj se zasliši streljanje topov; to I in janičarsko vojašnico, srečata kru-je bilo znamenje, da se je začel veliki ljavega Konrada. “Glej, glej pritlikavca!” zakliče Jurij zaničljivo. “Odkod pa, najlepše človeško dete?” “Od onega, ki je ravnal plemenitcje nego vidva — od Janka.” “Kje pa je Janko? Jaz bi ga rad videl,” reče Janoš. “Sedaj ne moreš k njemu, ker sta meniha tam. Toda če ga želiš resnično videti in mu priznati, da se kesaš svojega greha, pridi jutri zjutraj ob osmi uri k temu vodnjaku!” “Tega pač ne storiš, Janoš!” reče Grk in vleče skoraj šiloma tovariša seboj. “Pridem, Konrad, pridem!” vpije Janoš za odhajajočim. (Dalje prih.) Izdelovalci najboljšega piva v sodčkih in steklenicah. • •'i.rt; r;f. v^.-^f * r * •7 : Prosto eden mesec! z n ¡ÍflfÉI§ n ¿life štžfcv: »¡te?-: ü;0¿.\< Vrata Vienna Medical & Electrical Institucije so prosto odprta vsakemu bolnemu Slovencu za poskušnjo, prepričanje in prejetje zdravil za en me- j s ec. Zdravniki Vicna Medical & Electri-i cal Institucije, 106 East nth St., near | Eourth Ave. hočejo povedati ljudem kaj oni mislijo s tem darom ter hočejo pokazati slovenskim naselbinam kaj je njim mogoče storiti za iste. BOLNIKI NAS RAZUMEJO. Ako ste bolni, pridite k nam ali nam pišite. Mi vas ne vprašamo za denar. Želimo le, da poskusite naše delo. Mi le želimo da nas obiščete ali pišete ter vprašate za pomoč in z veseljem vam bodemo pomagali. Mi preuzamemo nase vse stroške, kako da vas ne bode stalo niti centa: Vse, kar mi hočemo je, da poskusite naša zdravila, in ko bodete videli, da so vam ista pomagala nam lahko plačate. Poskusite in ne bo vam žal. Zagotovljeni smo, da naša zdravila vam dajo novo zdravje, novo kri, novo moč, novo odločnost, novo življenje novo srečo. Mi Vas ne vprašamo. Nočemo Nič. Plačajte delo ne pa besede. Sami lahko presodite, če vam so naša zdravila kaj pomagala ali ne. Ne plačajte nam za obljube ampak plačajte nam za delo in ne za besede; in le takrat se plača, če je tako delo dobro narejeno, drugače ne plačajte nič. Mi vam pošljemo naša zdravila, v katerisibodi kraj Združ. držav, Mek-sike ali Canade ako vam ni mogoče priti do nas. i Bolniki, uzemite si časa ter pridite k nam ali nam pa pišite danes, ne pa jutri, ko bodete nam napisali pismo potem bodete deležni zdravil za EDEN MESEC BREZPLAČNO. Ako trpite na bolezni in zdravniki že odpovejo svojo pomoč ter si mislite, da za vas več ni pomoči, takrat je zadnji čas, da se obrnete na zdravnike Vienna Medical & Electrical Institute, 106 East uth St., near Fourth Ave. Pridite k nam predno je že prepozno, mi vam damo dober svet, če je mogoče da kmalu ozdravite. Ako je mogoče vas preč ozdravimo, če pa ne vam pa povemo. Ako trpite na protinu, srčni hibi, kožni bolezni, očeh, ušesih, nosu, jetrih in drugih enakih boleznih, izpadanje las, notranje bolezni, zastrupljene krvi, jetiko, naduho, kašelj, težko dihanje, bolečine v hrbtu, zabasanost, pre- hlajenje, pomanjkanje spanja, organske nerede in vse druge bolezni, katerim je človeško telo podvrženo, ozdravimo prav hitro in gotovo. Ne pozabite tega darila, ker vsak vam tega ne more dati, ker stane ogro mno svoto. Naši zdravniki so najbolj izkušeni v tej deželi ter delajo zdravila, ki so najboljša na svetu. Pridite! Oglejte! Poskusite in ozdravljeni bodete. BODITE SAMI SVOJI SODNIKI. Prav lahko Veste in sodite, po rab-ljenju naših zdravil, če se počutite bolje, ako ste postali močnejši in krepkejši, ako vam želodec več ne dela sitnosti, če vam je srce zdravo. Lahko spoznate ako šte dobili svoje zdravje zopet nazaj ali ne. Ako se ne počutite bolje ko ste rabili naša zdravila. Ako se ne počutite bolje, potem ne plačajte zdravil. Sedaj lahko razumete, da mi vas nočemo goljufati, in da nam tega tudi ni mogoče storiti, saj ste sami svoj sodnik. Ako ne živite v naši bližini potem popišite vašo bolezen ter pridenite svoje ime in natančen naslov ter nekaj znamk za poštnino in poslali vam bodemo zdravila za poskušnjo. Pišite preč, ker le sedaj je še čas. Prri in edini slovenski zdravniški zavod v Ameriki Zdravimo vse pljučne, želodčne, srčne, očesne, ušesne, nosne; vratne, krvne in kožne bolezni, mrzlico, revmatizem, jetiko, sploh vse notranje in zunanje bolezni, in sploh vse MOŠKE IN ŽENSKE BOLEZNI. Dobra prava in cena zdravila. Izkušeni zdravniki z evropej sko in ameriško zdravniško prakso. Rojaki. Pišite ali pridite. Ni humbug. Vsak bolnik s« lahko prepriča, da so zdravila napravljena po zdravnikovem predpisu. Recept je vsakemu bolniku na pogled GOVORI SE SLOVENSKI IN HRVATSKI. Ordinacijske uro so vsak dan od 9 zjujraj do 6 zvečer ob sredah in sobotah pa do 8. ure in ob nedeljah od 9. zjura j do 1. ure popoludn* THE WORLD’S MEDICAL INSTITUTE 38 East 7tb Street. NEW YORK, N. Y. Tolsti. Feldvebelj (enoletnemu dobrovolj-cu, ki je prilično tolst in se na povelje počasi obrača): “Vi mislite, ko imate okroglo postavo kakor zemeljsko o-blo, da se morate tudi v 24 urah samo enkrat zasukati?” Po domače. —“Gospod gostilničar, tu pa plava mrtva muha v mojem pivu!” —“Da, da, takale živalca tudi ve, kaj se prileže.” V jezdamici. Stražmešter: “Počasi, enoletnik, ne občujte s to sivko tako brezozirno! Saj vendar niste v plesni dvorani, in cesarski sužbeni konj ni nobena gospa, da bi ž njo semintja naokrog plesali!” Splošno razoroženje. John Buli: “Jaz zmanjšujem svojo mornarico, stavim osem redovnih ladij v rezervo in osem “v zalogo”. Nemčija: Tudi jaz devam vsako leto iz ljubezni do miru okoli 200,000 mož v rezervo. Rusija: Kdor noče mirovati, pa mora v Sibirijo. Poleg tega dobivajo moji generali vsak teden bombaste pokojnine. Italija: Oh, ko bi mi vendar spet hotel Črnogorec odvzeti par topov! Avstrija: In meni Srb! Ampak proti gotovini! Španija: Vojno bi rada videla, katero bi jaz začela! Monako: Otroci! priredite prihodnjo mirovno konferenco pri meni. Moje krogle so najboljše: naokrog letajo in luknjajo samo denarne mošnje. Iz šole. V neki vzorni šoli je poučevala učiteljica, ki je posebno rada navajala otroke k mišljenju, o kravi. Razlagala je razno porabnost mleka. Primerno je omenila smetano, sirovo maslo, sir itd. in hotela sedaj vedeti, ali so jo otroci tudi prav umeli, da farmar to, kar mu še preostaja, poklada svinjam. Vprašala je torej: “No, otroci, če je farmar napravil vse sirovo maslo in ves sir, kolikor ga potrebuje in če je njegova družina použila vse mleko, kolikor ga potrebuje, kaj naredi s tem, kar preostane?” — Takoj se je dvignila neka otroška ročka. “No, Johnny?” je vprašala učiteljica prijazno smehljaje. — “To vlije nazaj v kravo,” se je glasil odgovor. —Grocerijski prostori v najem. A. Nemanich. oooocKxxMxxK»oo(>aoaocKxxxwooocx)exxxxxx>oooooooooooooGi Kje je najbolj varno naložen denar? Hranilnih ulog je: 22 milijonov kron. Rezervnega zaklada je: 800,000 kron. Mestna hranilnica ljubljanska je največji in najmočnejši denarni zavod te vrste po vsem Slovenskem. Sprejema uloge in jih obrestuje po 4 odstotke. Rentni davek plačuje hranilnica sama. V mestni hranilnici je najvarneje naložen denar. Za varnost vseh ulog jamči njen bogati zaklad, a poleg tega še mesto Ljubljana z vsem svojim premoženjem in z vso svojo davčno močjo. Varnost je torej tolika, da ulagatelji ne morejo nikdar imeti nobene izgube. To pripoznava država s posebnim zakonom in zato c. kr. sodišča nalagajo denar malo-letnih «trak in varovancev le v hranilnici, ker je le hranilnica, a ne pos jilnica, pupilarao varen denarni zavod. Rojaki v Ameriki! Mestna hranilnica ljubljanska vam daje trdno varnost za vaš denar. Mestna hranilnica ljubljanska posluje t sroji palači t PrešernoTih ulica ti FRANK SAKSER, Naš zaupnik v Združenih državah je že več let naš rojak 109 GREENWICH STREET. NEW YORK, IN NJEGOVA BANČNA PODRUŽNICA 6104 ST. CLAIR AVE, N. E. CLEVELAND, O. c»oan«MXtannnnnnnrwnnnnnM aonflanoanaiinonnivvMMi^OTpp FRANK MEDOSH 9478 Evring Ave., vogal 95th ulice, en blok od slovenske cerkve sv. Jurija So. Chicago, 111. EAGLE Novice iz slovenske prodajalne The Eagle. Ravno sedaj smo prejeli dva vagona znanih najboljših PEN1NSULAR peči, katere mislimo prodati še v tej sezoni. Pripravljene so za vat, da si jih ogledate. Vabimo vas. da pridete in si ogledate te krasne peči ter se načudite nizkim cenam istih. Odkar smo v tej trgovina smo že prodali nad 4,000 teh krasnih Peninsular peči rasnim družinam v Jolietu in okolici. Naša trgovine raste vsako leto. Zakaj? Ker mi prodajamo le dobre peči, in vsaka gospodinja je z istimi prav zadovoljna ter pove še drugim, kako fino peč je kupila pri nas. ODPRTO ZVEČER DO OSME URE. PENIMimULAR NIZKE PEČ ZA TRDI PREMOG KOT PODOBA. CENA $28.00 Najboljše blago. Najnižje cene. PEČ ZA MEHKI PREMOG. CENA in višje do $10.00 in $12.50. AKO NE ŽELITE PLAČATI POLNE VSOTE PRI KUPOVANJU. VAM DAMO BLAGO NA OBRO- Gostilničar vsakemu. Telephone; South Chicago 123, Poštena Postrežba Izdeluje vsa v notarska dela, prodaja šif-karte ter pošilja deu&r v staro domovino vest no in zanesljivega. * Grayhek & Ferko MESNICA 207 Indiana St. j C J vli y J r. iosujain iste slovenskim trgovcem —sejgf VT J W * 113 vse kraje- Pišite po cenik. Imamo veliko zalogo svežega, sla-nega iu prekajenega mesa. NIZKE CENE IN DOBRA POSTREŽBA. N. W. Phone 606. Chicago Phone 151 PREMOG TRD IN MEHEK, TER kok in drva ZA KURJAVO prodaja v Jolietu po naj nižjih cenah. Stefan Kukar, Northvvestern Phone 1479. 4 ■*♦♦♦«♦ MAUSAR BROS.. 200 Jackson St., na voglu Ottawa, JOLIET, ILL... ...SLOVENSKA GOSTILNA... ^ >'•} jf tudi zelo prostorno prenočišče, katero zlasti priporočamo na novo došlim rojakom N. W. TELEFON ŠTEV. 125 7. Km pa danes? V Lockport! Pridite s svojo družino v Lockport; kjer je dosti zabave. Na razpolago je voz, ki vas popelje lahko vsake pol ure do Controlling Works. Vzbuja občudovanje zdravnikov. Zahtevaj ga. Pokusi ga Proč z operacijami in krvavijenjem, ker Svetogorski čaj za ledvice zdravi trajno: Ledvične, želodčne, jetrne in vse mehurne bolezni. Svetogorski čaj za pljuča ždravi čudovito: Plučnice. na duho tervse boiest dihala.Cena na vod-dom 50c in$l Plača se v naprejse Pilse Cent. Laboratory,439 W.18 st.Chicago ANTON D0YJAK 9t 1 t . Locfcp« J t, 111. Ustanovljena 1871. Of Joliet, Illinois. Kapital in preostanek $300,000.00. Prejema raznovrstne denarne uioge ter pošilja denar na vse dele sveta. J. A. HENRY, predsednik. lOSEPH STEPHEN, podpredsednik, C. H. TALCOTT. blagajnik.