URN_NBN_SI_DOC-MCAD0ZOL

Rulooec Štefka — Janko Moder: BIBLIOGRAFIJA PREVODOV V SLOVENŠČINO (od maja 1945 do maja I960). Zbrala in sestavila Štefka Bulovec in Janko Moder. Ljubljana, Društvo prevajalcev Slo­ venije. 1960. 166 + (I) str. 4». (Raz­ množeno). Pobudo za pričujočo bibliogra­ fijo, ki pomeni znatno obogatitev slovenske bibliotekarske vede, je dalo Društvo prevajalcev Slovenije v Ljubljani z namenom, da z njo omogoči izdajo gradiva s sloven­ skega področja za skupno jugoslo­ vansko bibliografijo prevodov iz dobe zadnjih 15 povojnih let, ki naj bi bila nekak obračun vsega pre­ vajalskega prizadevanja jugoslo­ vanskih književnosti za omenjeno obdobje. Za uvod v knjigo je Bo­ židar Borko, predsednik Društva prevajalcev Slovenije, napisal ne­ kaj spremnih besed, v katerih kon- statira dejstvo, da prevodi niso v nobenem primeru nekak privesek ali okrasek določene izvirne knji­ ževnosti, temveč pomemben posre­ dovalec ali zbliževalec narodov in kultur, ki bogati duševno obzorje naših ljudi in širi našo literarno geografijo. Za temi uvodnimi bese­ dami oba sestavljavca bibliografi­ je, Štefka Bulovec in Janko Mo­ der, na kratko obrazložita načela, po katerih sta zbirala in uredila knjigo. Upoštevala sta le tiste pre­ vode, ki so izšli v obliki knjige ali brošure in prevode celotnih dram­ skih dol, ki so se uprizarjala v ome­ njenem obdobju, dasi so ostala v rokopisu. Izvzela pa sta ponatise

RkJQdWJsaXNoZXIy