URN_NBN_SI_DOC-MCAD0ZOL
Rulooec Štefka — Janko Moder: BIBLIOGRAFIJA PREVODOV V SLOVENŠČINO (od maja 1945 do maja I960). Zbrala in sestavila Štefka Bulovec in Janko Moder. Ljubljana, Društvo prevajalcev Slo venije. 1960. 166 + (I) str. 4». (Raz množeno). Pobudo za pričujočo bibliogra fijo, ki pomeni znatno obogatitev slovenske bibliotekarske vede, je dalo Društvo prevajalcev Slovenije v Ljubljani z namenom, da z njo omogoči izdajo gradiva s sloven skega področja za skupno jugoslo vansko bibliografijo prevodov iz dobe zadnjih 15 povojnih let, ki naj bi bila nekak obračun vsega pre vajalskega prizadevanja jugoslo vanskih književnosti za omenjeno obdobje. Za uvod v knjigo je Bo židar Borko, predsednik Društva prevajalcev Slovenije, napisal ne kaj spremnih besed, v katerih kon- statira dejstvo, da prevodi niso v nobenem primeru nekak privesek ali okrasek določene izvirne knji ževnosti, temveč pomemben posre dovalec ali zbliževalec narodov in kultur, ki bogati duševno obzorje naših ljudi in širi našo literarno geografijo. Za temi uvodnimi bese dami oba sestavljavca bibliografi je, Štefka Bulovec in Janko Mo der, na kratko obrazložita načela, po katerih sta zbirala in uredila knjigo. Upoštevala sta le tiste pre vode, ki so izšli v obliki knjige ali brošure in prevode celotnih dram skih dol, ki so se uprizarjala v ome njenem obdobju, dasi so ostala v rokopisu. Izvzela pa sta ponatise
RkJQdWJsaXNoZXIy