PoStnlna plaőana y gotovini. Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési bérlet a kifejezett felmondásig fennáll. Reklamációk: előfizetési és hirdetési ügyben a nyomdához, szerkesztési ügyben a felelős szerkesztőhöz küldendők. Kéziratok, melyek sem adatnak vissza, legkésőbb minden kedd, apró hirek minden szerda d. e. 10 óráig küldendők be kizárólag „'Muravidék* szerk. M. Sobota" cimre. Szerkesztő — tulajdonos: KOHAR JSTVáN. Postatak. szarnia száma: 12980. Egyes szám ára: 125 Din. XI. Étff. mmánlM és Mumkm heti értesítőid Sstformatiuni tednik m Prekmurje m ^edlimiarle Hurska Sobofta, 1932. január 31. Előfizetési ára: Belföldön negyedévre 15 Din., félévre 30 Din. egész évre 60 Din. Minden más európai államba csak előre fizetve s legalább fél évre 40 Din., egész évre S0 Din. Amerika bármely államába csak egy évre és előre fizetve két (2) USA Döíláa, Hirdetési ár □ cm-icént: Szövegközt és nyilttér 1-25 Din., rendes 0-75 Din., apróhirdetés 0 50 Din és az illeték; többszörinél engedmény. - Hirdetéseket és elő-fizetéseket „Prekmurs'xa Tis-karna" veszi fel és számolja el, s csak a nála nyugtázott vagy postatakarék utján történt fizett-ségek ismertetnek el. 5. Szám. Pálfordulás. Január 25.-én volt Pálfordulása napja. Erre a terminusra már elképzeltük, hogy egységes megoldás folytán a világ nyomasztó helyzetében beáll a kedvező változás. Azt reméltük, hogy békésen, bölcsen meg lesznek oldva a nagy fizetési kérdések mentesítve minden erőszaktol. Mert hiszen a megoldás csak ugy lett volna értékes, ha a béke érdekében történik. De teljes fordulat következett el, még 25.-e előtt. A loszannei konferenciát bizonytalan időre elhalasztották. Az ok, minden esetre, a politikai helyzet, amely úgy Európában, mint Amerikában elég sötét —k-é^t mutat. Súlyosbítja a helyzetet még azon körülmény is, hogy Franciaország és Poroszország pár hét múlva képviselőket fog választani s az emberek felfogása azután még sok tekintetben meg is változhat. Nézzük, milyen a politikai helyzet, az utóbbi időben Európa egyes országaiban. Az angol nép legutóbb azt követelte kormányától, hogy egész nyiltan és határozottan szálljon sikra a háborús adósságok és a jóvátételek teljes törléseért. Tehát tisztán Olaszország felfogását fedezte az angol kivánság. Tudni való, hogy Olaszország már tiz év óta van azon az állásponton, hogy e kérdés végleges megoldásának csak ezt a lehetőségét tartja helyesnek. A francia kormány ügy gondolkozik, hogy nem utasítja visz-sza azt a tervet, hogv újból megvizsgálják a német fizetési lehetőségeket a gazdasági válság tartamára. De Franciaország csak abban az esetben enyhíthet Németország jóvátételi terhein, ha ugyanolyan értékű engedményeket kap háborús adósságai tekintetében ő is! Az ellen a német beállítás ellen pedig, hogy már eleget kapott e cimen Németországtól, határozottan tiltakozik. Németország nyomatékosan és határozottan kitart eredeti kijelentése mellett, hogy nem fizet- het tovább háborús jóvátételt s hógy rajta már semmiféle moratórium nem segíthet. Azonnali rendezését sürgeti s minden halogatásért, esetleges katasztrofális következményekért Franciaországot teszi felelőssé. Feltűnést kelt egy legutóbbi olasz terv, hogy Anglia, Németország és Olaszország egységesen járjanak el a jóvátételi s adósság rendezési kérdések megoldásán, — Franciaországot a kérdésből kikapcsolva. Amerika legújabban nem nyilatkozik, de felesleges is, mert álláspontja ismeretes. Amerika ugyanis hajlandó minden hitelező- jén a legnagyobb mértékben segíteni, — Németországon is. Franciaországon azonban nem, mert Franciaország szerinte fizető képes akkor is, ha Németországtól egyáltalán semmit sem kap. így bajlódnak a nagy államok ! Hogyan lehetne itt egységes megoldás? Bajban van minden nép, nagy, kicsi egyaránt! Lehetetlen, hogy a helyzet sokáig igy maradjon! Önerejéből senki sem tud többé talpra állni, a végleges rendezést meg kell csinálni mielőbb, mert különben egy másik Pálfordulásig a világ elvérzik. - R. A. - Politikai hirek. A keleti háború. A japánok Maa kinai tábornok seregét napokig tartó manővrirozás után Ju^hu közelében, Karbiníó! nem messze megverték. A győzelem döntő jelentőségű, mert a kinai hadsereg legnagyobb része japán fogsába esett, vagy szétszaladt. Egy része átlépte az orosz határt. A japán külügyminiszter kijelentette a japán parlamentben, hogy Japánnak nincsenek annexiós tervei Mandzsúriában, csak a béke és a rend fenntartását akarja. Spanyolországban anarhista zavargások folynak. Kataioniában a helyzet válságosra fordult. A sztrájkolók száma folyton emelkedik s az egész mozgalom már teljesen forradalmi jelleget öltött. Szerencsére a kormánynak sikerült erélyes intézkedésekkel a rendet egyelőre helyre állítani s a zendülök legnagyobb részét lefegyverezni. Bulgária pénzügyi katasztrófáját a Népszövetség nem tudja megoldani. Bulgária most a fontosabb államokkal közvetlen tárgyalásokat kezd, hogy & bolgár problémát megoldhassa. — A pápa és a leszerelés. Tizenegyedik Piusz pápa a vatikáni hivatalos lapban figyelmeztetést intézett a népek vezetőihez a fegyverkezés ellen. Azt irja a lap, hogy a népek egymásra gyanakodva a fegyverkezést a legmagasabb fokban végzik. A hadiszerek szaporítása veszélyezteti a békét. A mostani terhek miattuk még nehezebbek, mint maga a háború. Japán. A japán országgyűlést feloszlatták s az uj választásokat február 20.-ára tűzték ki. A japán kormány általános többségre törekszik. A kormánypárt jelenleg 171, az ellenzék pedig 240 tagból áll. &ina- A kommunisták erősen szervezkednek. Nagy kongresszust tartottak Riand Si tartományban, amelyen egész Kinából összesereglet hatszáz delegátus vett részt. Magyarország pénzügyminisztere Genfből, a pénzügy] bizottság megértő munkájáról adott nyilatkozatában jelenti, — hogy: ebben az évben az egész európai helyzetben kedvező fordulat fog beállani. Portugália. Lisszabon fő' áros-ban és több más nagyobb városban a kormány elleni összeesküvésnek jöttek a nyomára. A katonaságot mindenütt készenlétbe helyezték s ötvennél több embert letartóztattak. Az angol kormány feltételeketszab a leszerelési konferencián. Az angol kormány elhatározta, hogy nem járul hozzá semmiféle olyan leszerelési javaslathoz, amely nem veszi tekintetbe a legutóbbi években végre-rehajtott csökkentéseket. Ha már hatalmak hajthatatlansága miatt az értekezlet meghiúsulna, Anglia kénytelen lenne egész konferenciáját ujabb vizsgálat alá venni. Finnország - Oroszország. A két ország három évre megnemtámadási szerződést kötött egymással. Ha a szerződést a lejárat előtt hat hónap- pal fel nem mondják, akkor még két évvel továbbra is érvényben marad. Francisország, A kamarában, a kormány programm előterjesztése alkalmával Lavaí miniszterelnök elvi nyilatkozatot adott, amelyben megállapítja, hogy Franciaország nem. mondhat !e a jóvátételi követeléseiről. A csehszlovák- magyar kereskedelmi tárgyalás folytatólagos tárgyalása. Budapesten megkezdődtek a folytatólagos tárgyalások, amelyekre a csehszlovák delegátusok Budapestre jöttek. A csehszlovák delegáció vezetője kijelentette, hogy a tárgyalás eredménye tekintetében a legjobb kilátásai vannak. A párizsi parismentben titkos fegyverkezéssel vádolták Németországot. A külügyi bizottságban su-lyos vádakat emeltek Németország ellen. Két szenátor azt állította, hogy Németország súlyosan megsértette a verzaileszi szerződést. Hatalmas hadsereget tart fenn s az újoncokat a rendőrség keretében képezi. Németország már akár ma Is milliós hadsereget áilithatna fel háború esetén. Az Egyesült Államok kormánya kijelentette párizs; nagykövete utján, hogy: Európának egyedül, tehát az Egyesült Államok beavatkozása nélkül, kel! rendezni az adóssági problémákat. Németország. Brüning rémet birodalmi kancellár kijelentette, hogy Németország nem egyezik bele a Hoover moratorium további meghosszabbításába. Orosz-japán háború készül ? Nemrég még arról írtak az újságok, hogy Oroszország és Japán között megnemtámadási szerződés készül. Most az amerikai katonai megfigyelő, ki jelenleg a mandzsúriai harctéren időzik, egészen más színben tünteti fel a dolgokat. Egész északi Kínában az a vélemény, hogy a japánok legutóbbi viselkedése miatt az orosz-japán háború alig lesz elkerülhető. Legalább a jelek arra mutatnak. A készülődés mindkét fé! részről igen erősen halad előre s a tél elmultával, április végén, vagy május elején kitör köztük a háború. Oroszország erősen készül, de viszont Japán sem tétlen. Természetesen mindkét fél igyekszik a maga tevékenységét a lehetőség szerint elleplezni. 1. februárja spoptni pIes S. K. Blure v hotelu pri Hroni. HÍREK. HETI NAPTÁR 1932. JANUÁR hó 31 nap 5 hét. A hét napjai Róm. kath. Protestáns 31 Vasár. Hol. Péter Sexanes FEBRUÁR hó 29 nappal. 1 2 3 4 5 6 Hétfő Mi Szerda Csüt. Péntek Szomb Ignác Gyepty. B. fl. Balázs pk. Veronika, Ágota szt. vt. Dorottya szt. Ignác Maria R Blasius Veronika Agatha Dorothea Kereskedelmi árak: 100 kg. Buza Din. 160— „ Rozs „ 140 150 „ „ Zab „ 180— „ Kukorica „ 130—140 „ Köles „ 110- Hajdina „ 130— „ Széna „ 80—110 , Bab cseres. B 225-230 „ „ Vegyes bab „ 130.- „ „ Krumpli „ 50—65 Lenmag * —.— Lóhermag „ —.— Bika 250 3. - 4.— 5.- Üsző £ 2.50 3.— 4. 4.50 Tehén | 1- 2- .— Borjú 6- 7- . — Sertés .— 5. 6-50 Zsir I-a . . . . 16-- •18- Vaj . 28- Szalonna . . . 10 — 12 — Tojás 1 drb. . 050 Valuta: 100 Doll. (USA) adnak itt 5575 100 Kandai Doll. N ff 3800 100 Scihl. (Bécs) » » 700 100 Frankért (Páris) ff » 218 100 Líráért ff » 280 100 Pengőért ff » 950 100 Márkáért » » 1300 100 Pezoért (Urug.) ff ff 1000 100 Pezoért (Argen.) ff ff 1400 100 Cseh kor. n ff 164 — Igen tisztelt előfizetőinket felkérjük, hogy már az elmúlt vasárnapi és a mostani számban mellékelt befizetési lapokat a szükséges összeggel mielőbb adják fel a postára. — Járásunk országgyűlési képviselője Benkó József mult vasárnapon délután elutazott Beográdba. — Leégett a Majcen-féle petanjci murai malom. A tüz keletkezése ismeretlen. ' — Tüz. 25.-én este fél 8 órakor gyujtogatásból kifolyólag egyszerre gyuladt ki Borejcin Horváth Ernő pajtája és Kmet szalmakazla. A szalmakazal egészen, Horváth-nál pedig a pajta és istálló teteje égett le. — Agyvérzés következtében, öt napi betegség után jobb létre szenderült Kühár János puconci vendéglős 56 éves neje. Temetése 29-én nagy részvét mellett ment végbe. Nyugalma legyen édes! — Szenzációs letartóztatás D. Lendaván. Tóka csentei volt kocsmáros, gazdálkodó és malomtulajdonosnál három éven belül hét tüz volt, illetve akart Jenni. Nem lehetett tudni ki a veszélyes gyujtogató-ellenség. Most legutóbb leégett a malom, fél milliónál több kárral. Ez gyanús lett. A nyomozás kiderítette, hogy Golenko molnárinas és egy Huzjan nevü legény a gyújtogató. Mindketőtt letartóztatták, s vallomásukból kiderült, hogy két esetben ők a gyujtogatók, erre azonban Eppinger gazdag d. lendavai malomtulajdonos bujtota fel őket. Állítólag konkurrencjától akart megszabadulni. A vallomás alapján Eppin gert letartóztatták, ami általános szenzációt keltett egész Prekmurjéban. A vizsgálat eredményét mindenki feszült figyelemmel várja. — Csempész halál. Tkálec Ivan ferketinci, Podturen melletti 18 éves fiatal ember többed magával Pince községbe akart átjönni, megrakva dohánnyal, Magyarországról. A grani-csárok felszólítására nem álltak meg, mire azok fegyverüket használták. A sötétben nem volt látható az eredmény, reggel találták meg a zsák dohánnyal, s mellette még egy zsák dohányt. — Nagy állatkiállitás Budapesten. A földmivelési miniszter értesiti az érdeklődőket, hogy folyó évben márciusban ismét tenyészállatkiállitás lesz Budapesten. Az azt rendező Országos Mezőgazdasági Egyesület előre beígéri az olcsóbb vételárakat és a megvett állatok díjmentes szállítását a magyar határig. — A nmrszka szobotai ebzárlat néhány nap múlva fel lesz oldva ha közben ujabbi marási megbetegedési eset elő nem fordul. — Jéggabona segélykérvény. Értesítjük a kérvényezőket, hogy kérvényeikre 5 dináros bélyeget kell ragasztani. Ezt onnan tudjuk, mert már több kérvény visszaérkezett azzal, hogy a bélyegilleték pótlólag lerovassék. — Tüz. Krizsevcin (Tótkereszturon) leégett Hujsz József háza és gazdasági épülete, gabonája, széna és szalma kazla hamvadt el. Két sertése is elpusztult. A kár kb. negyvenhatezer dinár, amely a biztosítással részben megtérül. — Turniscse. Iparosgyülés Tur-niscsén. A dolnja- lendavai járás cipész iparegyesülete Turniscsén f. hó 21.-én tartotta meg évi rendes közgyűlését. A gyűlést, amelyen mintegy 125 ipartestületitag jelent meg, Litrop István községi biró, báni tanácsos, a testület elnöke nyitotta meg. Ismertette az iparosság problémáit, elsősorban az önálló iparoskamara kérdését. Ebben az ügyben az iparosszekció ugy határozott, hogy nem a külön iparos kamara mellett foglal állást, hanem tovább is a közös kereskedelmi és iparkamara fenntartása mellett dönt. Azután még folyó ügyeket tárgyaltak. A gyűlésről elmaradt vagy negyven tag, kik közül azok, akik nem fogják távolmaradásukat hitelesen igazolni, a rendes közigazgatási uton behajtandó birsággal lesznek elmarasztalva. — Uj autóbusz járat. F. év ápril elsejével Murszka Szobota és Dolnja Lendava között rendes posta és személyszállító autóbuszjárat lép üzembe. Az ujitás nagy hiányt fog pótolni. — Buján József dolnja vldovácl jómodu vendéglőst és erdészt másodszor is letartóztatták 14 év előtti gyilkosság elkövetésének gyanúja miatt. 1918. nov. 2.-án a dolnja dubravai erdőben az erdészt Pongrác Ferencet átlőtt mellel halva találta a háborús frontról visszatért Buján József. Buján, ki tudja miért, egyesek szerint, mert az ő állását a fiatalabb Pongrác töltötte be, akkor mindjárt gyanúsítva lett azzal, hogy ő tette el láb alól az ifjút. Bizonyíték hiányában az ügy elaludt. Burjánnal minap összeveszett Hunyadi István, mert Buján holmi államellenes cselekedetét je'ente a hatóságnak, erre bosszúból Hunyadi följelentette Bujánt közvetlen az igazságügy miniszternél s kérte a nyomozást a 14 év előtti gyilkosság miatt, amely elaludt. A vizsgálat titokban megindult és vagy száz tanú kihallgatása után Bujánt letartóztatták. A korona tanú, akire Buján hivatkozik Magyarországon lakik és ezért Musz-tács Iván kiadatását diplomáciai uton kérték. Musztács állítólag vadorzó volt s ő lőtte agyon Pongrácot. — Zarándoklat a Szentföldre. Indulás Zágrebből április 26.-án, visz-szatérés május 17.-én. Jelentkezni lehet a plébániákon, lefizetni előre kétezer dinárt kell. Angelika a tanár leányánál! szerelme a paraszt világból. Irta: SÁRDI GYULA. (Folytatás.) Juliska, egy cselédlány a kertben öntözgetett, aki már Balog Imre szivét féltette Angelikától, hangosan elkezdett egy nótát dalolni, amit már sok leány tudott a faluban: Balog Imre tilos körül legelteti a nyáját, Furulyaszó csengő hangja kihívja a babáját, Angelika szép kisasszony kisétál a tilosba, Balog Imre juhászlegény ölelgeti titokban. A kasznár a nótát végig hallgatta s egész testében megrázkódott. A kasznár anélkül, hogy a cselédlányt kérdőre vette volna, még azon az estén ott az itatónál elrejtőzött, ahol Angelika segíteni szokott, ahol Imre és Angelika ölelkezéssel suttogások között váltak el egymástól. Imrét a kasznár azonnal magához hivta, szi-joru dorgálás és szemrehányás között i börtön kamrában a kalodába zárta, i börtön kulcsot gondosan a zsebé->e tette. Szomorú napok. Másnap kora reggel a kasznár Aihályt az öreg juhászt magához hi-atta, hogy gondoskodjon bójtárról, aert Imre beáll katonának. Mihály bácsi illedelmesen kalapot emelve megköszönte a parancsot s lehajtott fővel elballagott. Abban az időkben ugy fogták a katonát, a í atonai szolgálati idő nyolc és tizenkét év volt. Jaj volt annak a legénynek, akit egyszer elvittek messze taljánországba. Bizony soká látta viszont szülőfaluját. Nem hiába hangzott a fiatalok ajkáról ez a szomorú nóta: Drága édesanyám csak egy a bajom, Siratgat engem a kedves galambom, Mire az a tizenkét év kikerül, Arra a szerelem messze elkerül. Harmad napra megérkezett a katonai toborzó bizottság — abban az időben ugy mondották — a helység bírájához, két rezes csákós zsandárral. Szentlászlónak kellett adni két katonát. Ezen idő allatt a kasznár maga gondoskodott Imréről, aki türelemmel szó nélkül szenvedte a büntetést. A harmadik reggelen Jánosnak a hajdúnak adta a kulcsot és egy ice pálinkát, hogy Imrét részegítse meg, ne tudja majd mikor elviszik talán örökre szülőfalujából. A hajdú torka szakadtából kiabálva sietett vissza a pálinkával : „Kasznár uram, a boldogittóját üres a kamra meg a kaloda. A kasznár gúnyosan fejét tekergetve vizsgálta az ajtózárt, melyen semmi sérülés nem volt, a kaloda mellett ott hevert egy rozsdás nehéz vas csoroszlya, amivel a lakatzár fel volt szakasztva. Mihály bácsi, az öreg juhász, nem hiába volt fiatal korában hortobágyi csikós, ő szöktette meg azon az éjszakán Imrét a talált kulccsal, ő nyitotta ki az ajtót öreg reszkető kezeivel, ő szakasztotta le a lakatzárt. A kasznár nem nagyon sajnálkozott Imre mcg-szökésén, örült, hogy könnyebben megszabadulhatott tőle, mint ö gondolta. Imre még azon az éjszakán átment a szomszédos nemes községbe, ahonnan nem adtak katonát. Imre egy évig bujdosott, hogy Angelikával nem beszélhetett. Mihály bácsit is ezen idő aiatt elszólította a halál az élők sorából anélkül, hogy Imre megszolgálhatta volna a jóltevést. Angelikának ezen idő alatt voltak kérői, de ő kijelentette atyja előtt, hogy csak Balog Imrét szereti s ő érette mindenkor kész meghalni. Angelika és nagynénje még sokat kérlelték a kasznárt, hogy nyugodjon meg leánya szerelmében, de a kasznár nemesi rangjához ragaszkodva szigorúan tiltakozott I Egy nyári napon Imre ismét átjött, hogy Angelikát fölkeresse. Egész délután ott bujdosott a major körül napnyugtakor. Angelika fütyörészést hallott a patak felöl, azt a szomorú nótát, amit azelőtt egy évvel csak Imrétől hallott. Angelika ki- sietett a rétfelé, a patak a nagy esőzéstől már színig tele volt, Imrét ott találta az akkor még fiatal, terebélyes tölgyfa alatt. Juliska a cselédlány, aki kevéssel előbb jött a kútról nagy hangon beszélte az istállónál, hogy Balog Imrét a pataknál látta, amint egy hársfa bokorban elrejtőzött. A kasznár ki éppen Angelikát kereste, meghallotta s indulataitól felháborodva vadászfegyverét kezébe vette, a patakhoz sietett. Napnyugat felől viharos sötét felhők nyomultak előre, csattogó villámok hasogatták a nyári meleg levegőt, a vihar közeli tomboló haragjától a föld is dübörgött. Balog Imre és Angelika éppen megszökésről beszélgettek, amikor a kasznár egy közeli bokor melől fegyverét vállhoz emelve mennydörgő hangon kiáltott: — Add meg magadat kóbor paraszt, hisz úgyis már a hatalmamban vagy. A pataknak szorítva gyors lépésben rohant előre Imre, még menekülhetett volna, de Angelika, aki inkább a halált választotta, Imrét átölelte s vállait erősen tartotta. A kasznár csak pár lépésre volt, amikor Imre és Angelika átölelkezve egysikoltással a megáradt patak hullámai közé vetették magukat. A jelenet láttára a kasz- orszAg-vilag. — Egymillió háromszázezer dinárral tönt el egy beográdi pénztáros. Nemrégen ítítokzatcs körülmények között eltűnt Milovánovics Cse domir, egy beográdi vállalat pénztárcsa. Mikor már huzamosabb ideig nem jelentkezett, rovancsolást tartot-tottak a pénztárban s ez alkalommal arra a megdöbbentő megállapításra jutottak, hogy a pénztárból eltűnt a pénztárnokkal együtt 1 300000 dinár készpénz is. Autóval a tengerpartra utazott, ott egy motorcsónakkal akart Olaszországba szökni. A motorcsónakra történt alkudozás közbon elfog ták s a pénz nagy részét nála találták. — Az utolsó boszniai határőr meghalt százhuszonnyolc éves korában. Banja Luka közelében Zmi-janj községben meghalt Surlan Vasza, az utolsó boszniai határőr, ki százhuszonnyolc évet ért el. Az öreg, szép, nagy erőteljes ember volt s hőiessé-géről egész mesék maradtak fenn. A fogai száz éves korában hullottak ki s azután ujak nőttek. Mindig frissen, elégedetten élt egész haláláig s az értelme mindig friss és tiszta maradt. Halála nagy részvétet keltett falujában. — Megyilkoltak és kiraboltak Kispesten egy vendéglőst. Kispesten a mult hét folyamán egy éjszaka eddig ismeretlen tettes megyilkolta Lukács Béla köztiszteletben élő, 32 éves vendéglőst s ki is rabolta. Lukács Bélának Kispesten az Üllői ut és Kossuth Lajos utca sarkán van jó forgalmú vendéglője, mig lakása az udvarban van. A háló szobában történt a gyilkosság minden valószínűség szerint ugy, hogy a gyilkos besurrant megelőzőleg a hálószobába s midőn Lukács nyugalomra tért volna, itt orvul meggyilkolta. A pénztárt a gyilkos a vendéglős kulcsával felnyitotta s abból négyezer pengő készpénzt, nár ájultan esett össze s szívbaja következtében kinosan vergődött. Imre és Angelika már a túlsó parthoz értek, amikor egy nagyobb mennyiségű parttömeg velük leszakadt és magával sodorta. A felhők megérkeztek, a zápor szakadatlan esett, a patak kiáradt sok helyen, magas töltéseket, néhol uj utakat tört magának. A kasznárt másnap reggel félig holtan eszméletlen állapotban találták a major udvarban s még az nap kiszenvedett. Balog Imre és Angelika ott alusszák örök álmaikat a mély rétegű iszapföld alatt, partszaka-kadék eltakarta kavics és homok torlat elsurolta anélkül, hogy a történtekről valakinek csak sejtelme is lett volna. Keresésükre senki sem indult. Angelika nagynénje kihallgatása folytán a hatóság megszökötteknek nyilvánította őket. Nyári viharos éjszakán, amikor a kispatak megárad az a szellem, a tüneménykép most is feljön hajdani találkozó helyére. Szivárvány szinü köd alakban ott lebeg az iszap fölött, de a közeli bokrok körül ilyenkor egy rémes emberalak fegyverrel a kezében közelit feléjük, melyre a tünemény átölelkezve egy loccsanással elömlik a megáradt patak sárgás vizének hömpölygő fodrai között. ékszereket és zsebórákat rabolt el. A gyilkosságot a házbeliek csak másnap reggel vették észre, s ezért a lakásba behatoltak, amelyet a gyilkos bezárt s azután az ablakon eltávozott. A boncolás során megállapítást nyert, hogy a gyilkosságot valamely súlyos tárggyal követték el, mert Lukács feje több helyes erősen be volt törve ugy, hogy az ütések azonnali halált okoztak. A rendőrség nagy eréllyel nyomoz, de eddig még más nyom nincs, mint az udvaron maradt pár patkós cipőtől eredő nyom a hóban s az ágyon három hajszál. — Az öngyilkosságok száma Bécsben a mult év folyamán. 1931-ben Bécsben 383 ember követett el öngyilkosságot. Ezek közül 1574 férfi és 1569 nő volt. Az öngy'lkosok közül 1085 halt meg. A legtöbb öngyilkosságot a nyomor és a munkanélküliség okozta. — Egy titokzatos eset. Olaszországban Saponore faluban egy tizennyolc éves leány körül titokzatos dolgok történnek. Ahol a leány tartózkodik, ott több tárgy megmagyarázhatatlan okból felemelkedik a levegőbe, miközben siró hangokat lehet hallani. A falu lakossága csodálja a titokzatos esetet. — Németországban ismét építettek egy óriási repülőgépet. A Dor-nier művek műhelyében ismét elkészült egy óriási repülőgép a Do K. A gép százhuz kilométeres repülő útját 35 perc alatt tette meg. — A jótékony emberbarát. Csi-kágóban meghalt julius Rosenvald a világhiiű emberbarát. Már életében 50 millió dollárt adott jótékony célra. Húszmillió dollár vagyonából 11 millió ismét jótékony célra jut, 9 millió dolláron öt fia osztozik. Bankót esznek az egerek. Szombor mellet Gákovó községben az egerek bélyegzik le az ezreseket. Sajnos, az ezresek azután hasznavehetetlenekké válnak. Egy gazdálkodónál 40 darabot, egy másiknál 10 darabot rágtak össze a szalmazsákokban. A pénz nem a szalmazsákba való. Lengyelországban halálra Ítéltek egy szovjet kémet. A bovano-vici törvényszék statáriáHs uton halálra itélte Marda szovjet kémet. Négy másik egyént, akik szintén a szovjet javára kémkedtek, életfogytig tartó fegyházra Ítéltek. — Korcsolyázás közben a jég alá került. Petrovaradinban a vársáncokban fiuk korcsolyáztak. Mándics Joszip 15 éves polgárista alatt a jég beszakadt s fiu elmerült. A szerencsétlen diák ott fulladt meg a közönség szemeláttára, mire kivették a töredező jég alól. — Husz frankos arany, amelyek egyik oldalán Napoleon relif, a másik oldalán a köztársaság cime van. Az aranyat egy szegedi banknál mutatták be. Értéke igen nagy, mert annak idején csak 10 darabot vertek belőle. 1908.-ban egy dunántuli ügyvéd 175.000 aranyfrankért adott el egyet a francia nemzeti banknak. — Kulák miatt megölte a birót. Szlavóniában Razbojiste községben egy gazdálkodó soknak találta a ku- luk munkát. Kérdőre vonta a birót s szóváltás közben annyira felingerült, hogy a kezében levő fejszével a birö fejét széthasította. A gyilkost azonnal letartóztatták. — Newyork városa csődbe jutott volna, ha nem kap azonnal 32 és fél milliós kölcsönt egy banktól, melyet esedékes adósságainak fedezésére kellett fordítania. — Nagy vasúti szerencsétlenség Oroszországban. Moszkva környékén a Korrinoi állomáson egy ember öngyilkossági szándékkal a vonat elé vetette magát. A vonatvezető erre fé kezett s igy történt, hogy egy utána robogó vonat bele szaladt a lassan haladó előző vonatba. A szerencsétlenségnek hatvonöt halott és igen sok sebesült áldozata van. — Szállítsák le Hoover fizetését. Az amerikai kongresszusban egy re-publikános képviselő javaslatot adott be, hogy az elnök és a főbb tisztviselők fizetését, tekintettel a nyomasztó gazdasági helyzetre, szállítsák le. — Széttéptek és megettek egy Afrika kutatót a krokodilusok. Kí-rehneker Alajos osztrák mérnököt, az ismert Afrika kutatót és vadászt a Kék-Niluson halálos vadászaton volt, miközben csónakját a krokodilusok felfordították és amérnök öt a szó szoros értelmében széttépték és felfalták. — Fellázadtak a kommunista foglyok egy romániai fogházban. Athiginai ügyészség fogházában ötven kommunista foglyot őriznek, akiket a legutóbbi zavargások alkalmával vettek őrizetbe. A foglyok a minap ki akartak törni a fogházból. Beverték az ablakokat, az őröket lefegyverezték és bezárták őket a céliákba. A fogház igazgató értesítette a csendőrséget, amely nagy számmal vonult ki s elfojtotta a lázadást. — Meggyilkolta és kirabolta a saját fiát. Németországban :Böhmer-vald faluba haza jött 18 évi hadifogság után egy iparos család elveszett fia. Hozott pénzt is, de tréfából nem árulta el magát. így történt, hogy anyja éjjel fejszével megölte s a pénzét elvette. Mikor megtudta, hogy a megölt vándor az ő tulajdon fia volt, azonnal megőrült. — A boszniai Luzsán községben meghalt egy hetvenkét éves koldus, akinek a szalmazsákban egy millió dinárt találtak. Luzsán községet egy szenzációs eset tartja izgalomban. A napokban a faluban ki-gyuladt Zsivanov Petar hetvenkét éves koldus viskója. A koldus mélyen aludt s csak nehezen lehetett kimenteni a lángokból, de igy is oly súlyos égési sebeket szenvedett, hogy sérüléseibe belehalt. Mikor az emberek mentésére siettek, kétségbeesetten szorongatta magához rongyos szalmazsákját, mert bizonyára azt gondolta, hogy meg akarják attól fosztani. Halála után a hatóság a rongyos szalmazsákban különböző régi és uj pénznemekben egy millió dinár értéket fedezett fel. A koldusnak egyelőre örökösei nincsenek s a hatóság most kutatja, hogy esetleg kik lesznek a várományosok. — Agatiev volt cár! főhivatalnokot a kommunisták el akarták rabolni Konstanzában. A romániai újságok irják, hogy a kommunisták merényletet követtek el egy előkelő orosz emigráns ellen, kit megelőzőleg Európa több fővárosában kerestek már az ellenfelei. A kostanzai rendőrségnek sikerült közbelépni épen akkor, mikor Agátievet egy hajóra akarták vinni azon autóból, amelyen oda szállították. A rendőrség a hajó egész személyzetét letartóztatta. — Földrengés pusztított Peruban. Peru területén erős földrengés pusztított. Az anyagi kár igen nagy, az ember áldozatok számát még nem tudni. TON KINO z najmodernejio opremo Lastnik G. DITTRICH HURSKA SOBOTA. VBlihfl njemacha Sláger opereta VESEL9 HflVflLEMÜB (lüenn DIE üOLDUTEIL.) Kompozicija i vrhovno glazbeno vodstvo: Willy Forst. Tekstovi pjesama: Kurt Schwabach. Re-zija: J. i L. Fleck. U gl. ulog.: Ernest Verebes, Paul Heidemann, Oskar Marion. loo% nemikl tonfilm Predstave se vrSlio: v SOBOTO, dne 30. januara ob y29 uri in v NEDELJO, dne 31. januara popoldne ob 724 uri in zveőer ob i/a 9 uri. VSTOPNINA: I. prostor 15 Oin.. ll.pros-tor 12 Din. in III. prostor 7 Din. sport. Ob£ni zbor SK Mure. Redni obőni zbor SK Mure v Murski Soboti se vrSi v torek dne 1. marca 1932 ob 20. uri v posebni so-bi Velike kavarne z naslednjim dnev-nim redom : Pozdrav predsednika, let-no poroíilo funkcijonarjev, poroőílo preglednikov raőunov, imenovanje Őastnih őlanov, volitev upravnega od-bora, volitev treh preglednikov raőu-nov, volitev naéelnikov sekcij, volitev razsodiSőa, sklepanje o samostojnih predlogih, doloőevanje pristopnine in őlanarine. V sluöaju, da ob doloőenem őa-su ni navzoéa vsaj tretjina do glaso-vanja upraviöenih őlanov, se vr§i obőni zbor eno uro kasneje z istim dnev-nim redom, ne glede na Stevilo pri-sotnih őlanov. Samostojni predlogi őlanov se morajo predloziti odboru s podpisi naj-manj 10 do glasovanja upraviöenih őlanov vsaj 8 dni pred obőnim zborom. SK Mura évi rendes közgyűlését március 1.-én kedden, este 8 órakor tartja a Soőiő-kávéház külön termében. Mura vezetősége felkéri tagjait, hogy a közgyűlésen teljes számban megjelenni szíveskedjenek. Torma. Svarc meg a Veisz sétáinak az uccán. Jön egy ur s Svarc nagyot köszön neki. — Ki ez? — kérdi Veisz. — Az ügyvédem! Tovább mennek, ismét jön egy ur. Svarc ennek is egy mélyet köszön. — Hát ez ki? — kérdi Veisz. — Az ügyvédem. — Mi az? — Hát neked már olyan jól megy, hogy két ügyvéded is van? — Tudod Veisz, ez azért van, mert az egyik ügyvéd a görbe dolgaimat csinálja egyenesre, a másik meg az egyenes dolgaimat görbére 1 — Érted? Érdekes. Nagysága: „Nézze, Maris, a nagyságos ur nem szereti rajtam ezt a kalapot; fogja, oda adom magának!" „Jaj, milyen érdekes I Én rajtam sem szereti a nagyságos ur!" Nem lehet megmosni. Vendéglősné; hallja! Ez a víz nem tiszta! — Sajnálom, nem tudjuk megmosni ! Közgazdaság. Világra szóló feltalálás. Sertés pestis elleni uj oltóanyag Budapesten. Hosszú évek erős küzdelme, évekig tartó tudományos megfigyelések és több ezer sertésen végzett kísérletek után Budapesten kitenyésztettek olyan oltóanyagokat — szérumot és viruszt — amelyek nagyon gondos, időszerű, a sertések súlyára. korára, fajtájára, tenyésztési, tartási és egészségi állapotára, falkás vagy elkülönitettségükre is figyelmet fordító használata (ojtó fecskendővel bőralá) tartósan megvédi a sertést a tömeges elhullást okozó pestistől, de nem a sertésvésztől, orbánctól, para-tifusztól, a tömeges elhullást okozó bélférgeségtől, rossz tartás, vitaminmész, só, jó levegő, világosság (napfény) hiánya okozta betegségektől. Már ebből látható, hogy az oltás sikere csak akkor van biztosítva, ha a felsorolt számos feltétel, söt még több más mellék körülmény is gondosan be lesz tartva. Mi több, Dr. Köves János állatorvos, m. tanár, a budapesti Phylaxi szerumtermelő r. t. laboratórium igazgatója, aki 20 pontban állította össze az eddigi megfigyeléseit, még ahhoz is köti a jó eredményt, hogy az oltó állatorvos nagy tapasztalatokkal, bőséges szakismeretekkel, a kellő gyakorlattal legyen felfegyverkezve; és én még azt is hozzá teszem, hogy sok ideje legyen rá, és lelkiismeretesen, szeretettei végezze mindenik sertésnél ugy azt az oltást, mintha csak az az egy sertése és az az egy, a saját sertésé lenne. Sablonos, gyors munka nem lehet minden izében meggondolt, nem lehet jó eredményű. Szerény véleményem szerint a legfontosabb n betegség pontos megállapítása (diagnózisa), amit eleddig az állatoroos a munka időtrabló ter-vezgetése és cíkornyássága miatt ritkán, leggyakrabban nem birt jól elvégezni. A korán kényszerölt betegen, legtöbbször nehéz elkülöníteni a sertésvészt, a sertésorbáncot, a malacok paratifuszát, lép, nyirokcsomó duzzanatokat, vérérmegbetegedéseket (vérzéseket) a sertéspestistől. Az érthető magától is, hogy a nem megfelelő oltóanyag alkalmazása, semmit sem használ a járvány ellen. Ha megemlítem, hogy a pestis betegség tünetei nem állandóak és egyformák, mert különféle alakjai vannak (gyc-rs, tulgycrs, középlassu és lassú, icíős lefolyás), továbbá mert más baktériumok is csatlakoznak a pestishez, melyek más kórképektt idéznek elő s elnyomják a pestis tüneteit, ha figyelembe vesszük, hogy a hullabontások-nál az egyes szervek elváltozásai 2 —3 féle betegségnél majdnem egyformák, s a pestisnél különfélék asszerint, amilyen baktérium csatlakozott a pestiséhez. amelyek közösen vagy egymásután pusztitjáka sertéseket, ha meg gondoljuk, hegy a pestis baktériumai oly kicsinyek, hogy a legerősebb mikroszkopíummal sem láthatók és végül, ha gyorsan leölt hulla kerül az állatorvos elé, amelyen a betegség károkozója feltűnőbb elváltozásokat még nem okozott, tehát a betegség mint a magjából kicseperedő növény még nem fejlődhetett felismerhető és más betegségtől elkülöníthető betegséggé, akkor önök előtt is k. olvasóim érthető lesz, hogy néha a jól képzett és gyakorlott, tapasztalatokkal megrakott, ritkán tévedő állatorvosnak is többször kell megfigyelni a betegedet és több hullát kel! szétbontani amig a pestis betegség nyomára akad] De amint a diagnózis kétségtelen( azonnal kell oltani az uj feltalált ójtó anyaggal. Most csak az a kérdés: be szabad-e hozni az országba, és hogy nem drága-e az az uj csodaszer? Nemes állatorvos. A malacok 2 — 5 hónapos korban (de vannak köztük fiatalabbak és idősebbek is) néha nyavalya töréshez, máskor rekeszizomgörcshöz, hasonló görcsöket kapnak. E görcsök oka sokféle lehet. Ha burgonyát etetünk a csirájukkal együtt, rövid ideig tartó görcsök után hüdés, álomkórság jelentkezik. Ilyen izomremegéses görcsök a céklalevelek etetésekor is láthatók. Általában gyomor- és bélbántalmak, amelyekhez a bélférgesség és a fertőző baktériumok mérgei is sorolandók, gyakran görcsökkel járnak. Más beszámítás alá esnek az ellésekhez, nehéz fogzások-hoz csatlakozó úgynevezett reflexgörcsök. Ide sorolhatjuk a szoptatás okozta görcsöket is. Mindenik más és más képpen gyógyítandó. Vannak olyanok, amelyek, ha gyors segítség nem érkezik, egy nap alatt elhullást okoznak. Ezért figyelmeztetjük a sertéstulajdonosokat, hogy az ilyen betegekkel egy percig se várjanak s azonnal keressenek keliő segítséget. Amig az megérkezik, tegyék a kisebb állatokat meleg vízbe, s fürösz-szék benne 10 15 percig azután dörzsöljék le ronggyal s tartsák pár óráig, amíg megszáradnak meleg helyiségben. Nagyobb sertéseket nem lehet füröszteni, azok végbelébe lassan bocsássunk meleg vizet több liternyi meny-nyiségben. A viz 40 fokos legyen, akár fürösz'ésre, akár végbél melegítésre használjuk azt. A további kezelés az állatorvos dolga. Nemes állatorvos. — A Nemzetközi Fizetések Bankja meghoszabbitotta a Jugoszláviának nyújtott hitelt A nemzetközi fizetések bankjának igazgatótanácsa legutóbb tartott ülésén a Németországnak, Jugoszláviának, Magyarországnak és Ausztriának nyújtott hiteleket meghosszabbította. A német Nemzeti Banknak százmillió dolláros kölcsöne lett meghosszabbítva. Sok a bor a Duna bánságban. A Duna bánságban a mult évben két millió hektoliter bor termett, amely még majdnem mind eladatlan. A hazai szükségletei még az 1930. évi készletekből lehet fedezni, amelyek jók, olcsók s mindig sok van belőlük. A gazdák már alig várják, hogy valamely kedvező fordulat folytán e súlyos válságon segítve lenne. Hatszáz szlovén kisbirtokot árverez tet Görz környékén az olasz erőszak. A fasiszta hatóságok Görz vidékén az utolsó két esztendőben erősen felszaporodott adóhátralékok miatt mintegy hatszáz szegény földmi-vesnek a vagyonára tűzték ki az árverést. Volt ugyan kétéves halasztásuk az adó lerovására, de ez most lejárt. Hosszabbítást pedig nem kaptak, holott a helyzet ma súlyosabb, mint volt ezelőtt két esztendővel. Csehszlovákiába csak kormány engedéllyel lehet külföldi árut bevinni. A csehszlovák kormány uj deviza rendeletet bocsátott ki, amely azt a célt szolgálja, hogy a külföldi áruk behozatalát a tényleges gazdasági szükség szerint szabályozzák. A pénzügyminisztériumban létesített bizottság a beadott kérvények alapján dönt arról, hogy milyen mennyiségben lehet árut behozni. Árubehozatal csak engedély alapján lehetséges, az engedélyt a csehszlovák nemzeti bank deviza osztálya adja ki. Engedély nélkül semmiféle árut nem lehet behozni, még hitelre sem. A behozott árukért fizetendő devizakészleteket ugyancsak a nemzeti bank bocsátja az importőrök rendelkezésére. Csak szakképzett egyének kezelhetik a motorokat és a cséplőgépeket. Cséplőgép, motor, szivógáz és más gépek tulajdonosai csak akkor kezelhetik önállóan gépüket, ha szakképzettek. Ellenkező esetben szakképzett egyéneket kell alkalmazniók. KÜLÖNFÉLÉK. Megszületett az első magyar gépember, A feltalálók Amerikába, Angol-, Német-, Franciaországban és Svájcban szerkesztettek már gépembereket, amelyek villan.os apparátusok segélyével különféle munkákat tudnak teljesíteni s nagy hasznára vannak az embernek. Az elektrotehni-ka legújabban ismét egy érdekes találmányról ad számot. Kispesten Weis-ner Salamon ekkírotehnikus szintén feltalált egy gépembert, amely villamos erő befolyása alatt bámulatos dolgokat hajt végre. A neve: „Hungária" gépember. Tud telefonálni, főz, házat őriz, a betörőkre tüzel és rendben tartja a gazdája házát. A találmány lér.yáge az, hogy a gépember karjában vékony ezüst-huzalok vannak, amelyek a megfelelő időpontban, helyesebben a nem kívánt külső behatások következtében rövidzárlatot állítanak elő és ennek folytán működésbe jön az egész szerkezet. Egyszer elfelejtette a felta'áló kikapcsolni a gép embert s akkor este egy kapunyitás alkalmával nagy világosság támadt, majd lövöldözéssel ijesztette meg az egész házat. kaiÉMs mindenféle, a Ieg-V%6a* iSWSÖB olcsóbb árban kapható ZELEZINGER KONRÁD buíor-raktárában Murska Sobota, Lendavska cesta 8. 3 Ház eladás. Puconcin forgalmas helyen; megfelelő iparosnak vagy kisgazdának való. Bővebbit: VÉGI ISTVÁNNÁL PUCONCIN (Prekmurje). 2 AHATÖRÖK FIGYELMÉBE! Állandóan raktáron tart mindenféle fényképé* szeti cikkeket és gépeket, HAHN IZIDOR papirkereskedése MURSKA SOBOTA. Napi árban! Elsőrangú dm!