NASLOV—ADDRESS s "Glasilo K. S. K. Jednote" 6117 St. Clair At«. CLEVELAND, OHIO ran)sko - Slovenska Katoliška Jednota je prva in najstarejša slovenska bratska podporna organizacija v Ameriki Telephone: HEnderson 3612 LETOS obhaja naia Jednota 26 letnico poslovanja mladinske** oddelka V ta namen naj vsako krajevno društvo marljive agitlra n mladinski oddelek. Posluje že 43. leto GESLO K. 8. K. J. JE "Vse za vero, dom in narodi" OF THB GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION CLEVELAND, .O., 26. MAJA (MAY), 1936 NO. 21 — ŠTEV. 21 LETO (VOLUME) XXII. ŠOLARJI SKUŠALI LINČA TI PRIDNO UČENKO VESTI IZ CLEVELANDA Denver, Colo., 22. maja. — Da je grda nevoščljivost raz-pasena tudi med mladino, se je pokazalo včeraj v naši na- ' selbini, da bi bila kmalu trinajstletna ameriška Slovenka j Anica M. Klančnik vsled ne-voščljivosti linčana. Anica je bila najboljša u-čenka Gilpin ljudske šole 5. razreda, vsled tega jo je vodstvo šole pomaknilo za celo leto naprej, oziroma v 7. razred, nekaj bolj malomarnih in lenih učencev je bilo pa za en razred nazaj uvrščenih. Naravno, da so jo njeni sošolci vsled tega zavidali in se zadnje dni iz nje rogali in norčevali; vse to je Anica doma svoji materi povedala. Včeraj popoldne po zaključku šole se je zbrala kakih 100 šolskih otrok broječa množica, ki so sledili pridni Anici proti domu. Na neki samotni stranski ulici jo je ta mlada dru-hal ustavila in ji začela grozi ti. Eden izmed večjih dečkov je zlezel na streho bližnje garaže z vrvjo v roki, na katero so hoteli preplašeno Anico o-besiti, ali javno linčati. Eden izmed navzočih fantov ji je zadal tudi hudo rano s svojim žepnim nožičem v stegno. Ves ta prizor je gledala mlajša sestra Anice, nakar je takoj stekla domov, da pove materi, kaj se godi z Anico. Preplašena mati je pozvala policijo, ki je mlade navidezne linčarje razpodila, toda policiji ni bilo mogoče krivce zajeti. Šolska oblast je odredila s pomočjo policije* strogo preiskavo. HAILE SELASSIE NA POTU V LONDON Haifa, Palestina, 23. maja. — Pregnani abesinski cesar Haile Selassie se je danes v spremstvu svoje družine vkrcal na angleško križarko "Capetown," ki je na potu proti Londonu, kjer namerava ostati nekaj časa v zelo važnih zadeah. PRORAČUN ZA MORNARICO Washington, D. C., 23. maja. Konferenčni odsek obeh zbornic je odobril $526,000,000 za povečanje mornarice. Zgradilo se bo 12 novih rušilcev, 6 podmornic, 2 bojni ladji in 333 vojaških zrakoplovov. SPORAZUM MED PREMOGARJI PRIZNANJE. PRIPOROČILO. ZAHVALA LISTNICA UREDNIŠTVA Kakor, že parkrat po-ročano, smo nameravali izdati prvi teden v juniju povečano ali jubilejno številko povodom 20-letni-ce obstanka mladinskega oddelka. Vsled . zamude s slikami tega prihodnji teden ne bo mogoče izvršiti, pač pa drug torek, dne 9. junija. Jubilejna izdaja bo vsebovala 8 slovenskih in 8 angleških strani, torej bo še enkrat tako velika kakor običajno. Gradivo ali čtivo bo jaka zanimivo, na kar cenjene čitatelje že danes opozar jamo. DRUŠTVENA NAZNANILA mo imeli tudi banket«pikni- kom, kar zahteva veliko dela Društvo sv. Janeza Krstnika, it. 11. Aurora. Ill. S tem naznanjam članstvu našega društva sklep zadnje seje, da se datum sej za poletne mesece premeni; iste se v tej dobi ne bodo več vršile ob nedeljah popoldne, ampak vsak prvi četrtek v mesecu ob osmih zvečer. Torej prihodnja seja bo dne 4. junija v navadnih prostorih. Udeležite se iste polnoštevilno! Dalje ste vsi člani(ce) pro-šeni, da poravnate društveni dolg. S pozdravom, August C. Verbic, tajnik. Društvo sv. Alojzija, št. 42, Steelton, Pa. Ko smo pregledovali zadnjo izdajo Glasila (št. 20), smo na tretji strani tudi opazili imena darovalcev in zahvalo našega člana Michaela Novosel za pomoč, ker mu je ogenj vse uničil. Med pregledovanjem imen društev, ki so mu v ta namen kaj darovala, smo opazili, da je naše društvo sv. Alojzija št. 42 izpuščeno (mogoče po pomoti?). In zaradi naših članov bi radi, da pride v javnost, da je tudi naše društvo temu sobratu nekaj darovalo in sicer smo mu darovali za šest mesecev asesment, kar znaša $14.28. Upamo, da nismo najslabše darovali. Odbor. ali pomočnikov. Ob enem vam tudi naznanjam, da bOmo imeli skupno sv. mašo dne 14. junija, katere se bosta udeležila tudi ostala dva tukajinja Jednotina društva in sicer sv. Jožefa št. 112 in Marije Vnebovzete št. 203. Bolj podrobno bom o tem že v Glasilu poročal glede skupnega korakanja v cerkev. Torej ne pozabite priti na prihodnjo važno sejo dne 7. junija, kjer se bomo o tem domenili. S sobratskim pozdravom, Mike Cerkovnik, ta j nik. Društvo Marije Device, št. 50, Pittsburgh, Pa. Dragi mi sobratje in sestre! Naša jubilejna kampanja mladinskega oddelka je že pokazala lep uspeh, in nekatera a-gilna društva se že ponašajo z lepim številom točk. Zatorej apeliram na vse članstvo j? . - a „ a, vqt jako prijetno za usesa m z*, našega društva, da gremo V bi ' ^ J na delo. Pomagajmo kam-jpe*f- . ■ i a-*, m..__z Krona vsemu temu delu bo panjskemu voditelju našega Društvo sv. Antona Padov., št. 87. Joliet. lil. Vabilo na piknik Kakor je bilo že poročano, priredita društvo Vitezi sv. Jurija št. 3 in pa naše društvo sv. Antona Padov. svoj prvi veliki piknik v tej sezoni. Dandanes se vse združuje, vse se konsolidira, vse je in-korporirano in spojeno da se več naredi z manjšim trudom. Tako sta tudi omenjena dva društva prišla na idejo, da organizirata "kompanijo," da bi bil boljši "biznes" in pa mani-ši "ekspenses." Namen te "kompanije" je prirediti velikanski piknik v korist društvenih blagajn. Ta "Sv. Anton in sv. Jurij kompanijo" bo pričela operirati s polno paro v nedeljo, dne 7. junija. Ta "kompanija" ima "licenc" za obratovati samo ta dan; zaradi tega je najela toliko rok, da bo vse delo opravljeno v tem dnevu. Mladi fantje in dekleta v predpasnikih bodo pridno na delu, starejši možje bodo pa kot izkušeni delavci za "bosse." Da bo pa šlo vse po "taktu," bo pa mu-zika spremljala vse to. To bo Torej dragi mi bratje in sestre! Poprimimo se tega dela, pa bomo lahko vse izvršili. Poprimimo se še enkrat one slog«, kakoršna je vladala med nami pred 25 leti, pa boste videli, kaj vse se z lahkoto naredi če smo složni. Torej upam, da vas bo veliko 4te-vilo na seji dne 14. junija na-vzočiht S sobratskim pozdravom, F. J. Habich, tajnik. Društvo sv. Treh Kraljev, it. 98, Rockdale, lil. Vabilo na Slovenski dan Tukajšnja Zveza slovenskih društev se zopet pripravlja za novi Slovenski dan. Zakaj Slovenski dan? Zato, ker se snidemo skupaj približno vsi Slovenci in bratje Hrvatje iz Rockdale, Joli«ta in drugih sosednih naselbin. Ta prireditev se vrši v domačem cerkvenem parku Oak Grove na velikem pikniku, katerega prireja gori omenjena Zveza s svojimi društvi. V to Zvezo spada tudi naše društvo sv. Treh Kraljev. Odbor se marljivo pripravlja, da bo postregel vsem do-šlim najbolje. Zato že danes vabim vse Slovence in Slovenke, ter naše prijatelje brate Hrvate da nas v velikem šte- društva, da bo tudi naše društvo vpisano na častnem mestu. Posebno zdaj, ko sta dva mesečna asesmenta mladinskega oddelka prosta, izrabimo to priliko in pojdimo vsi na delo za večji mladinski oddelek. Važno opozorilo! — Zadnjih pet let se je veliko članstva na asesmentu zadolžilo pri društvu in Jednoti. Za nekatere so se časi nekoliko zbolj-šali, torej ste prizadeti uljud-no prošeni, da bi začeli po malem dolg odplačevati, kajti s tem boste največ sebi koristili, da si rezervo ohranite za bodočnost, ker nihče ne ve, kaj še lahko pride. Dalje prosim vse one, ki mi še niste oddali spovednih listkov, da to gotovo storite do prihodnje seje, dne 14. junija, ker takrat bo že čas, da pošljemo poročilo duhovnemu vodji KSKJ. Še nekaj! — Dne 29. maja se bo proslavilo 25-letnico obstanka Slovenskega Doma v Pittsburghu; v ta namen bo ob 8. zvečer prirejena zanimiva igra "Bratranec." Vredno! je, da jo vsak vidi, kateremu bo le mogoče; po igri sledi ples in prosta zabava, vstopnina je samo 25c. Vstopnice lahko tudi pri meni kupite, ali pri vratih omenjeni večer. Dolžnost nas vseh je, da tO podjetje podpiramo, katerega smo vsi delničarji. Pridite vsi in se boste lahko prepričali, kako luštno bo ta večer. pa "kraljica." ki bo dala temu vsemu podjetju še poseben sijaj. Ker pa vsako podjetje potrebuje odjemalcev, zato tudi ta "kompanija" pričakuje napraviti "biznes" na ta način. Dragi mi bratje in sestre, ter sploh vsi rojaki(inje) v o-kolici Jolieta! Prav uljudno ste vabljeni vsi na ta prvi naš piknik v tej poletni sezoni, ki se vrši v Rivals parku. Obiščite nas pri tej priliki in mi vam bomo uslugo pozneje povrnili. Pomagajte tudi našim kontestantinjam, ki se trudijo na vso moč. Pomagajte eni ali drugi; najbolje seveda je pa, če pomagate vsem. Štiri lepa mlada dekleta so. Katera bo kronana za kraljico ta dan? Tu so njih imena: Miss Frances Krall, Miss Helen'Me-tesh, Miss Frances Mutz in Miss Mary Strmec. Ob 8. zvečer bo kontest zaključen in cb 10. boste imeli čast pokloniti se naši slovenski jol.'etski "kraljici" z vsem njenim dostojanstvom. Torej na veselo svidenje v nedeljo, 7. junija v Rivals parku! Paul ./. Laurich, • preds. dr. št. 87. vilu obiščejo, ker znam, da ne bo nobenemu žal, saj se bo počutil med nami kakor doma v nepozabni nam Sloveniji. Pa tudi naša dekleta se dobro pripravljajo in obiskujejo vsako posamezno družino. ?n ker se ne sme nič pisati o rreči in dolarjih, zato vas na-tihoma prosim, da jim greste na roko po svoji moči. K sklepu vam iskreno kličem : Na svidenje na Oak Grove dne 28. junija na našem Slovenskem dnevu! J os. Juhant, tajnik dr. št. 98. Društvo sv. Ane, št. 105, New Ydrki Vabilo na skupno slikanje Kakor vam je že gotovo znano, bo naše društvo obhajalo letos 30-letnico obstanka in sicer dne 18. oktobra. Na zadnji seji je bilo sklenjeno, da se damo skupaj slikati; to se vrši dne 14. junija, ravno na nedeljo, ko društvo zboruje. Pridite vse, brez izjeme in pripeljite tudi ta mlade; čim več nas bo na sliki, tem lepša bo ista. Kako bi se lahko postavile ,ako bi prišlo vseh 70 članic! Toliko za danes, da se veste ravnati. Se oglasim še pred Le j o. S pozdravom, Jennie Toncich, tajnica. ski oddelek; poleg tega so pa še denarne nagrade. Ta dva meseca imate res najlepšo priliko za agitacijo. Zdaj je pri našem društvu v odraslem oddelku 198 članic, v mladinskem pa 226; torej če jih dobite še 26, bo štelo naše skupno članstvo 450, kar bo gotovo lepa svota za to društvo. Torej le korajAo! Dalj« opozarjam one članice, katere imate še doma spo-vedne listke, da mi jih pošljete ali prinesete na dom, kajti duhovni vodja jih bo zahteval od mene. K sklepu vas še prosim, da od zdaj naprej redno vsak mesec plačujete svoj asesment, društvo je že preveliko, da bi vsak mesec iz naše blagajne zakladale za 50 ali 60 članic. Torej poravnajte svoj dolfc, potem pa plačujte redno vsak mesec, kar bo bolje za vas in zame; ako tega ne vpoštevate, boste suspendirane iz društva in Jednote, kajti jaz se moram natanko ravnati po pravilih. S sosestrskim pozdravom, Mary Petrich, tajnica. Društvo Marije Pomagaj, št. 184. Brooklyn, N. Y. Popravek V zadnjem Glasilu je bila priobčena objava glede pre-membe datuma naših mesečnih sej za prihodnje štiri mesece. V istem sem naredila pomoto, namreč, da se seje vršijo vsak drugi četrtek v mesecu ob treh popoldne; pravilno se ima glasiti, da se vrši seja označeni četrtek ob pol 9. uri (8:30) zvečer, kar naj izvolijo cenjene članice vpo-števati. Prihodnja seja bo torej dne 11. junija ob 8::30 P.M. S sosestrskim pozdravom, Anna Klun, tajnica. Društvo sv. Petra in Pavla, št. 91, Rankin Pa. Vabilo na sejo Na zadnji »ejidne 10. maja je bilo zaključeno, da bi tudi ,'naše društvo prired lo kak Vas sobratsko pozdravljam, piknik letošnjo sezono in si-Math Pavlakovich, tajnik, jcer v korist društvene blagajne ker je že skoro izčrpana. Društvo sv. Antona Padov., it. 72, Ely, Minn. Glede piknikovega prostora [sem zvedel, da S3 istega lahko Cenjeni sobratje in sestre dobi za 19. julija, 2. avgusta, ste ponovno vabljeni na pri-j 16. avgusta; torej te irl nc-hodnjo redno sejo, ki se vrši delje so nam na razpolago za dne 7. junija ob sedmih zve- piknik in sicer samo do pri- Društvo Marija Pomoč Kristjanov, št. 165, West Allis, Wis. Prišla je zopet lepa, zelena pomlad; yse je veselo, ker je konec neljubega nam mrzlega vremena. Z ozirom na lepše vreme vas prosim, da se boste v velikem številu udeležile prihodnje redne mesečne seje dne 7. junija ob dveh popoldne. Opozarjam in prosim tudi one članice, ki niso zavarovane^ za podporo, da pridete na to sejo. Dalje naznanjam, da je dobila napredek v druž ni (zalega fantka) naša sosestra Mrs. Fedran, luštno punčko pa sestra Mrs. Kozleuchar. Naše iskrene čestitke. Prihajam tudi z veselim poročilom, da se bodo v kratkem poročile tri naše članice in sicer: Miss Louise Bitanz, Mamie Bohte in Sophie Sekula. Da bi imele obilo sreče in za-dovoljnosti v novem stanu, so naše srčne želje. Kaj je pa z našim mladinskim oddelkom v tej jubilcjn: kampanji? Potrudite se cq Društvo sv. Helene, št. 193, Cleveland, O. Opozorilo Ker se praznik Presv. Reš-njega Telesa približuje da bo treba iti v procesiji, zato tem potom opozarjam one članice, katere si hočejo omisliti na-ramne ogrinjače ali "kape" za takrat, naj se takoj zglasijo na domu tajnice na 15606 Holmes Ave. Tajnica. DOPISI čer v navadnih prostorih; io hodnje seje, dne 14. junija, bo zadnja seja pred našo pro-(Torej vas prav lepo pros m, slavo ali pred piknikom; to- da pridete prav vsi na prihod-rej udeležite se VSI te važno njo sejo označeni dan, da se o(njene članice; znano vam jo seje; ako nas bo dosti navzo- toj važni točki kaj sklene in;iz uradnega naznanila, da za čih, bomo lahko vse pravilno (določi, kar bo v korist naše mesec junij in julij ne bo no-uredili. Znano vam je, da bo- društvene blagajne. Oenega asesmenta za mladin- POROČ1LO O NASI ZADNJI PROSLAVI IN ZAHVALA Milwaukee, Wis. — Proslava našega Materinskega dneva je zopet za enkrat minula; udeležba je bila polnoštevilna. Zatorej se podpisani odbor lepo zahvaljuje vsem našim so-bratom in sosestram, ki so tako požrtvovalno (delali in skrbeli, da se je ta proslava vršila kar največ mogoče v najlepšem redu. Hvala lepa našim izbornim kuharicam, ki so se vse popoldne potile, da so nam pripravile tako okusno večerjo. Hvala tudi vsem onim, ki so kaj darovali in nam pripomogli že na en ali drugi način, bodisi dejansko f-.li pa finančno. Hvala lepa vsem sosednim društvom, organizacijam in posameznika, ki so se udeležili te naše prireditve. Iskreno se zahvaljujemo č. sestri predstojnici šole sv. Trojice za sestavo krasne deklama-cijc, katero je deklamirala deklica Josipina Matqh v lepi in čisti slovenščini. Prav lepa hvala moškemu pevskemu zboru pc-d vodstvom Franka Mikeka, katerega nam je preskrbel sobi at Ig. Gorenc, da so nam zapeli krasno novo pesem "Mati." Marsikatera mati si je pri tem obrisala solzo; dodali so pa še eno, ki je takoj zbudila veselo razpoloženje. -Dobro vodstvo in lepi glasovi! Res, pravi užitek jo bil poslušati jih. Zatem so prišli na vrsto naši mladi. Frankie Udovich je s svojo piano - accordion harmoniko pokazal svojo zmožnost in nadarjenost kot mojster. Deset otrok je dcfldamiralo *Mlad«j mati" in "Materine solze." Mi-mie Buchar je zapela "Siroto;" zares ima prav lep in mili glas. Znano krasno koroško narodno pesem "Gor čez jezero" so zapeli otroci šole sv. Trojice in sicer tako korajžno, kot bi vedeli, kje je naš dragi dom. Zatem je mojster Tony Riffel zopet zaig-gral eno na harmoniko. "Prišla bo pomlad" sta zapeli M. Buchar in M. Luboshek, ki sta jako dobri pevki, čeravno še mladi. Willie Kodrich je pokazal na svojih goslih, da tudi on nekaj zna. "Ko študent na rajžo gre" je zapela Molly Mohorko, zatem sta mlada F. Remic in W. Ambrosh prav lepo zaigrala eno skupaj na harmoniko in F. Remic je še dodal eno za nameček in sicer "Kaj ne bila bi vesela?" Nato se je mali Lukas vsedel h klavirju in igral brez vseh not tako, da bi človek kar zaplesal. Nato je par malih punčk zapelo "Na planincah," katere je spremljala na piano Mimmie Buchar; Josephine Matoh je zatem še zapela v solo "Po jezeru." Za zaključek sta zaigrala so-brata Ig. Gorenc in M. Pugel na svoje harmonike s spremljeva-njem na kitaro (imena slednjega ne vemo), tako, da bi še bolnika v postelji mikalo plesati. S tem je bil zaključen popoldanski program. Torej najlepša hvala vsem staršem otrok, vsem otrokom, ki so igrali, peli in deklamirali; tako še enkratna lepa zahvala vsem, že sprva omenjenim. — Ako je bil morda kdo pomotoma izpuščen, naj nam to blagohotne oprosti, kar se ni morda ve-doma naredilo. Ponovna zahva-a vsem skupaj! Pripravljalni odbor: Društva št. 65, 173 in 237, K. S. K. Jednote. -o——— HIMEN Joliet, lil. — Dne 11. maja sta bila v tukajšnji cerkvi sv. Jožefa poročena Miss Rose C. Horwath, hčerka Mr. in Mrs. Martin Horwatha iz Lockpor-ta, 111. in Mr. William F. Der-nuic, sin Mrs. Uršule sedaj o-možene Zabukovec iz Rockdale, 111. Poroko je izvršil Rev. M. J. Hiti. Oba novoporočenca spadata k naši KSKJ. Nevesta je jako vneta KSKJ. "boosterica" in že dlje časa redna dopisovalka angleške strani "Our Page." Srečen par bo stanoval na 800 Moen Ave., Rockdale. Naše iskrene čestitke! -o- VABILO NA PLESNO ZABAVO Barberton, O. — Tukajšnja B.V.M.S. priredi dne 29. maja ob osmih zvečer v dvorani Domovina plesno zabavo. Za plesaželjne bo igrala Frankie Yankovičeva godba iz Clevelanda, ki je v obče priljubljena in dobro poznana. Posebno vabimo naše prijatelje in prijateljice iz Clevelanda, Cantona, Girarda, Lo-raina in Massilona. Pridite, da se boste dobro zabavali. Jennie Klancar, preds. -o- ZAHVALA Prav lepo se moram zahvaliti mojim prijateljem, ki so me na tako zvit način izvabili iz hiše za mojo 50-letnico, kar se je zgodilo 25. aprila. Ravno isti večer sem rekla mojemu soprogu, da se nič kaj dobro ne počutim in da mi najbolj diši postelj. Seveda, ker je bila mojemu možu vsa afera dobro znana, me je kar nekako zadrževal in govoril, da bo že bolje in da bomo šli vsi skupaj k počitku. No in tako je prišla ura devet. Kar naenkrat prisopiha Mr. Ogrin na vso naglico, rekoč, da se morava hitro odpraviti, ker bi naju radi videli neki prijatelji, ki se nahajajo pri Svetku,- ki so doma iz D. M. v Polju. Pa vali. Ob vs.iki priliki sem primi reče moj soprog, no, saj boš tudi ti šla. Seveda nisem mogla drugega storiti kot odpraviti se. de moja hčerka Vera mi je rekla, le pojdi, mama, bom še jaz šla, ker bi rada videla tvoje prijatelje. Rada ali nerada, pa sem šla! Kmalu smo bili pripravljeni za odhod. Ko pridemo na 200. cesto do Jakšetove gostilne, ustavi Mr. Ogrin svoj avto, rekoč, da naj malo počakamo, ker bo takoj nazaj. V nekaj minutah se vrne in pravi: "Rupert, nekdo bi te rad videl, pojdi in stopi za par minut noter. Zakaj pa ne! Tudi Mrs. Ogrin je svetovala, naj gremo vsi noter, da spijemo par kozarcev pive. V gostilni se vsedemo za mizo in prinesli so nam pivo. Seveda, Mr. Ogrin, ki je igral glavno vlogo pri tem, je stopil v plesno dvorano. Ko se vrne, nas vpraša, če smo že videli, kako je Mr. Jakše lepo preuredil svojo plesno dvorano. No, in menda sem bila prva, ki sem nesla tja svoj nos. Ko stopim v dvorano, pa zagledam samo svoje prijatelje in slišal se je radostni klic "surprise!" Dragi moji prijatelji in prijateljice, ne morem vam povedati, kakšno presenečenje me je prevzelo. Mrzla polt se je zlila po meni, vsa moja bolezen je bila pozabljena. Bil je v resnici pravi "surprise," in nisem vedela, ali je res, ali se mi sanja. Tako je Mr. Ogrin kot načelnik odbora prav dobro izpeljal svojo dano mu nalogo. V prvi vrsti se moram zahvaliti njemu in njegovi soprogi ter moji hčeri Veri, ki je napravila tako zelo okusno potico. Prav lepa hvala gre tudi Mr. in Mrs. Jakše, ki sta dala svoje prostore orezplačno na razpolago. Zahvaliti se moram tudi kvartetu od zbora Slovan, ki so mi zapeli krasno pesem v pozdrav, in sicer Fr. Rupert, Tom Germek, Jakob Naglič in Andy Ogrin. Lepo se moram zahvaliti tudi Mrs. Travnikar, ki je pripravila tako okusna jedila brezplačno. Zahvala gre tudi govornikom, ki so mi želeli toliko sreče. Iskrena zahvala Andy Ogrinu, Rudolf Perdanu. Mr. Grdina, John Dolčiču iz Girarda in njegovi družini. Mr. Dolčiču se moram še posebej zahvaliti, ker mi je podeli stvar, katero sem že dolgo želela, namreč lepo ustrojeno kožo. še enkrat najlepša zahvala družini Dolčičevi. Zahvala pa gre tudi vsem darovalcem, katerih imena so sledeča: Mr. in Mrs. Krach, hči Mr. in Mrs. Kiemenčič, Marcella Rd., Mr. in Mrs. Rupert, sin, Mr. in Mrs. Perdan, Mr. Grdina, Mr. in Mrs. Plevnik, Mr. in Mrs. Starman Mr. in Mrs. Žagar, Mr. in Mrs. Kaušek, Mr. in Mrs. Ogrin, Waterloo Rd., Mrs. Sodnik, Mr. J a pel j, Mr. in Mrs. Zimer-man, Mr. in Mrs. Straus, dr. in Mrs. Skur, Mr. in Mrs. Prach, Mr. in Mrs. štefančič, Mr. in Mrs. Močilnikar, Mr. in Mrs. Strukel, Mr. in Mrs. Zalar. Mr. in Mrs. Perdan, Mr. in Mrs. Gerčman, Mr. in Mrs. Pluth, Miss Terškan, Mr. in Mrs. Ja-kobs, Mr. in Mrs. Vidergar, Mrs. Smrekar, Mr. in Mrs. Ve-hovec, Mr. in Mrs. Ivančič, Mr. in Mrs. Pernus, Mr. Hafner, Mr. pravljena povrniti na en ali na drugi na.Mn. Iskrena hvala vsem. Frances Rupert, 19303 Shawnee Ave. Cleveland, Ohio. Pripomba: če je mogoče pomota glede kakega imena ali pa kakšno inre izpuščeno, prosim oproščenja. -o- V POKLON sestri Mariji Kaušek, Članici društva št. 164 povodom nove mate njenega starejšega sina dne 7. junija 1936 Okrašena je cerkev farna, v zvoniku prapor dolg vihra; napis pred vhodom, glej, držita, visoka mlaja smrekova. Zvončnje vbrano že odmeva slovesno dol iz stolpa lin; na novo mašo verne vabi, katero pel bo domačin. Procesija ko v cerkev stopi, na koru orgle zadone: "Oj, novi mašnik, bod' pozdravljen!" ' se v zboru pevci oglase. Mladenič srečen v vrsti zadnji, oblečen v plašč je in talar; pomembna ura, ko /pristopil bo danes prvič^-pr^f oltar. Za njim, glej, sTopa pa ženica ponižno, še bolj srečna vsa; veselja solze ji rosi j o, ker dan je ta dočakala. Med opravilom mašnik novi je verne blagoslovil vse; a prva bila ta ženica, saj mati to njegova je.-^ Trenotek, dan pričakovani za mater novomašnika, v življenju njenem najsrečnejša je bila ura važna ta.— -o- ŽRTVE SLOVENSKIH FANTOV V ABES1MJ1 Trst, aprila 1936.—Italijanski časopisi prinašajo seznam vseh žrtev iz vzh. Afrike in jih naštevajo dosedaj po 15 mesecih 1,622. Med njimi so tudi imena slovenskih fantov in pa nekaterih priseljenih I-talijanov iz tržaške, goriške in istrske pokrajine. Navedena so med njimi sledeča ime-' na: Grohar Franc iz Doberdoba, Bajt Franc iz Gorice, Babič Angel iz Pulja, Kozlo-vič Viktor iz Buj, Pekorari Oton iz Ronkov, Božič Josip iz Vipave, Vižintin Atilij iz Trsta, Kervatin Peter iz Viži-njana, Mirkovič Bruno iz Za-dra, v zadnjih dneh pa je u-mrl Zovidonič Andrej iz Kanala, ki je bil kot delavec zaposlen ter je umrl na posledicah bolezni oz. nesreče. Kakor vidimo je število mrtvih zelo majhno. Še celo, če računamo normalno umrljivost pri tako veliki armadi, bi bila številka veliko večja. Brez dvoma je, da so te številke pretirano majhne in da so žrtve v Abesiniji mnogo večje.— Saj so znani podatki o bolnih vojakih in delavcih, ki so jih prepeljali skozi sueški kanal in katerih število gre čez 30 tisoč. Tudi ni mogoče verjeti, da jih je v vseh krutih bojih, o katerih poročajo, padlo tain Mrs. Ogrin, Mr. in Mrs. Zde- ko malo z italijanske strani. šar, Mr. Naglič, Mr. Lareson,! -o_ Mr. in Mrs. Jelarčič za cvetlice, iGLAVNA ZAROTNIKA PRO- Mr. in Mrs. Jakše, Mr. in Mrs. Cigoj, Mr. in Mrs. Pokier, Mr. in Mrs. Godec, Mr. in Mrs. Gor- janc, Mr. Germek, Mr. in Mrs. Golič, Mr. in Mrs. Globokar, Mr. in Mrs. Gregoire, Mr. in Mrs. Jamnik, Mr .in Mrs. Kovačič, Mr. in Mrs. G. Svetek, Mr. in Mrs. F. Svetek. Mr. in Mrs. Serpan, Mr. in Mrs. Tich, Mr. in Mrs. Wess, Mr. in Mrs. Kosten, Mr. in Mrs. Poje, Mr. in Mrs. Stupica, Mr. in Mrs. Stergar, Mrs. čin-kole, Miss A. Miklaučič, Mr. in Mrs. Kebe. še enkrat se moram zahvaliti vsem, ki ste se trudili in daro- Tl ALEKSANDRU PROSTA Rim, 18. maja. — Dr. Ante Paelič in Egon Kvaternik, glavna voditelja hrvaške teroristične organizacije "Ustaši," ki sta bila v zaporu v Turinu od 18. oktobra 1934, sta bila v soboto izpuščena iz ječe. V Franciji sta bila oba obtožena kot glavna krivca atentata na jugoslovanskega kralja Aleksandra v Marseillesu in zadnjo jesen sta bila obsojena v smrt, toda na večkratno zahtevo francoske vlade, da ji Italija izroči dr. Paveliča in Kvaternika, ni hotela italijanska vlada storiti ničesar. Rdeči načelnik Škuro 'so ga zaprli v norišnico, češ, --'da je znorel, Kmalu nato pa Nemški inženjer Wm. Bur-'^o Škurovi ženi odpovedali ger, ki se je kot inozemski stanovanje, češ, da kot nekda-strokovnjak delj časa mudil nja buržujka nima več pravi-v sovjetskih tovarnah in se je ce do stanovanje. pred kratkim vrnil, piše sedaj -o- v "Allgemeine Katholische Korrespondenz" o zgodbi znanega mu rdečega načelnika Škura: "Iz tebe bom naredil še dobrega boljševika," mi je večkrat dejal moj načelnik Šku-ro, kadar sva se menila o Rusiji in njenih razmerah. Škuro je bil poprej stotnik don-skih kozakov, prvoboritelj boljševiške stranke, boril se je proti carski vladi, boril se je zoper bele, zoper Kerenskega. Vkljub nizki izobrazbi je postal polkovnik rdeče armade. Njegovo telo je bilo pokrito z brazgotinami. Bojeval se je z uporniškimi tolpami, jih pregnal ter požgal še tiste kmetije, katere so uporniki pustili cele. Na neki kmetiji je lastnoročno ubil gospodarja, potem pa iz goreče hiše rešil njegovo mlado hčerko ter se z njo poročil. Svojega sina je nepopisno ljubil. Boljševiška stranka skrbi za svoje ljudi. Zato je Škuro bil imenovan za načelnika v tovarni za ribjo moko v Tagan-roju z mesečno plačo 120 rub-ljev. Njegova naloga je bila, da pomaga spraviti tovarno v obrat. Kmalu pa so ga kot polkovnika rdeče armade po- Neronova zlata palača V zadnjih letih v Rimu vneto izkopujejo starine, katere so sikrite v zemlji. Na ta način so odkrili že mnogo zgodovinskih spomenikov. Med drugimi so izkopali tudi palačo cesarja Nerona. Ko je Neron dal zažgati Rim ter pbtem požiga obdolžil kristjane, da jih je lahko preganjal, so zgoreli trije mestni okraji tedanjega Rima, sedem pa je bilo več ali manj poškodovanih. Ce pomislimo, da je tedanji poganski Rim imel 14 okrajev si lahiko predstavljamo, kako je požar divjal. Na pogorišču je potem Neron na najlejših krajih dal postaviti svojo Cesarsko palačo. Palača naj bi bila orjaška zgradba, polna razkošja in vsa pozlačena. Toda preden je Neron svoje delo končal ga je doletela kazen. Palačo so gra- hove orjaške mere začudijo človeka. Izkopali so tudi dvorano, ki ima osem kotov. Nad to dvorano se dviga lepa kupola, ki je skoraj nepokvarjena. Na stenah so odkrili še mnogo slikarij in fresk. Največji zaklad je vsekakor dvorana z zlato kupolo. Skozi to kupolo se je v teku poznejših stoletij nekaterim umetnikom posrečilo splezati v dvorano. Na stenah te dvorane še danes lahko bereš imena nekaterih slavnih slikarjev ki so z največjo težavo splezali tja doli, da so študirali umetnost starega Rima. Tudi slavni Rafael je splezal skozi odprtino kupole in občudoval staro u-metnost. Ko bodo vse odkopali, bodo ti zakladi zopet na vpogled vsem. Vsakdo se bo tedaj lahko prepričal, kako nepopisno je rimski cesar Neron zapravljal ljudsko premoženje. -o-- Kako živi delavec v sovjetski Rusiji? Frančiška in slavolok cesarja Tita. Površino te palače so klicali na trimesečne Vojaške že precej natančno izmerili in Komunistično propagandno Časopisje po navodilih Moskve neprestano p še in govo-dili štiri leta. Ko je Neron rjj da je sovjetska Rusija "dr-umri, je bila že skoraj dogra-j£ava delavcev in kmetov," da jena. Raztezala se je z rim-jje v 30vjetski Rusiji uresni-skega* griča Esquilina do Pa-|gen ideal "delavskega raja.'" lat na. Vhod vanjo pa je biljy resnici pa je treba ugotovi-na Glavnem trgu, tam nekje, ti> da se delavstvo nikjer ta-kjer danes stoji cerkev sv. ne priganja k delu in nikjer tako ne izkorišča. Nihče menda ni več tako lahko- vaje. To pa je preprečil ravnatelj tovarne, češ, da Škura potrebuje tovarna da ji preskrbuje živež. Škuro je moral za tovarno v nov boj, ki sicer ni bil krvav, ki pa je vendarle ubogemu kmečkemu prebivalstvu prinesel smrt. Škuro se je vrnil s svojimi ljudmi in prinesel s seboj le malo plena, katerega je pobral le največjim siromakom. Na moje vprašanje, kako se mu je godilo, mi je odgovoril le tole: "Jesti nismo dobili nič, nobenega prenočišča, le uši na pretek!" O boljševizmu ni več j govoril. Mrk in potrt se je potikal, bil je bolan ter duševno in telesno strt. Vendar so ga še drugič poslali, da je nasilno od kmetov rekviriral žito za kruh. Tokrat je moral iti v svojo domovino v Don-ske gore, kamor se ni mislil več vrniti, ker se je bil spri s svojimi brati, kateri so bili še verni kristjani in niso marali za boljševizem. ugotovili, da je bila dvakrat večja kakor pa je sedanje o-zemlje Vatikana skupaj s cerkvijo sv. Petra. Znan je epigram rimske,ga pesnika Sue-tonija ki je rimskim senatorjem svetoval, naj se izselijo v Etrurijo, da se na ta način umaknejo cesarski palači, če morda cesarska palača ne bo segala celo v Etrurijo. Palačo sta gradila rimska gradbenika Severa in Celerus. Palača je vsa z ziatom okrašena, zaradi česar so jo imenovali "zlata hiša." Kakor poroča Suetonij, je bilo v palači več dvoran ki so imele strope iz slonove kosti. V te slonokoščene' strope so bili vdelani dragoceni dragulji. V je bila tudi dvorana, veren, da bi še verjel, da v sovjetski Rusijf res vladajo delavci in kmetje. Saj je znano, da rusko ljudstvo vlada diktatorska družba maloštevilnih ljudi, katerih namen je s pomočjo sovjetskega režima v Rusiji priti po vsem svetu do oblasti. Ker se boljševiška svetovna revolucija ni hotela uresničiti, je sovjetski diktator Stalin hotel v svoji sovjetski Rusiji zgraditi "podlago za svetovno revolucijo." V ta namen je bilo treba toliko vojaških in vojaško-gospodarskih priprav, da bi se sovjetija osamosvojila od inozemstva in posegla v tok svetovne zgodovine. Vse to pa je naložilo na ramena ruskega ljudstva toliko gorja in žrtev, . x • • i „___i.ida se mora človek zgroziti. Zale atera je imela obliko zemlje ..... ____ J to, da so sovjeti mogli zgraditi tak Vojni instrument, ka- ter se je vrtela noč in dan kakor zemlja. Freske na stenah je slikal rimski slikar Fa-bull us. Okrog in okrog palače so bili prekrasni vrtovi, v njih pa polno eksotičnih živali. V predvežju, ki se je Čez 14 dni se je vrnil, sam, j odpiralo na rimski forum je kršnega imajo danes, ki naj ograža svet, je bilo žrtvovanih na milijone ruskih ljudi. V dokaz, kako danes živi sovjetski industrijski delavec — razmere sovjetskega poljedelskega delavstva so še mno- brez plena, niti svoje žene in stal opromen kip cesarja Ne- ««"»»»» - ~ svojega sinčka ni iskal, ampak rona, visok 120 čevljev. Gla-,S<» slabse naj sluz.jo na-ie stooil naravnost k ravna- va je bila okrašena s krono. ^ednje številke, k, so vzete ,z iz solnčnic, kar stane tri rublje 3 kopejke in morda še pol funta rib na teden, Tear stane 87. kopejk. Ce računaš za Čaj, sladkor, sol, tobak in drugo drobnarijo štiri rublje 50 kopejk na teden, je ruški delavec od svojega tedenskega zaslužka 30 rubljev 90 kopejk za tako skromno prehrano že izdal 22 rubljev 52 kopejk. Ostane mu še 8 rubljev 41 kopejk na teden. Kaj naj si kupi s temi? Ali morda slanine, ki je novembra meseca 1. 1935 v Kijevu v državni prodajalni veljala 18 do 20 rubljev kilogram? Ali naj kupi gnjati, ki je veljala 18 rubljev kilogram? Ali naj kupi klobaso, katera je po u-radni ceni meseca septembra 1. 1935 veljala 9 do 25 rubljev kilogram? Vsakdo bo uvidel, da si s to plačo ruski delavec tega in takega ne more privoščiti. Toda za tistih tedenskih 8 rubljev* 41 kopejk. mora skrbeti še za obleko, čevlje, stanovanje, kurjavo in razsvetljavo. Kako? Naj slede u-radne cene iz državnih prodajaln v Kijevu meseca novembra 1935: Ena obleka stane v državni prodajalni 120 rubljev, na prostem trgu pa 300 do 800 rubljev. Navaden plašč stane 150 do 200 rubljev, na prostem trgu pa 200 do 260 rubljev. Navadni čevlji stanejo 80 do 150 rubljev, na prostem trgu pa 150 do 250 rubljev. Za pleteno jopico iz navadnega bombaža mora plačati 80 do 200 rubljev. Ali je potem čudno, če tuji obiskovalci sovjetske Rusije, celo tisti, katere uradna sovjetija vabi na oglede v Rusijo, potem doma poročajo, kako slabotni in razcapani so videti ljudje po večini v Rusiji. Vse te številke pa veljajo za delavca, ki je samec. Delavec pa, ki ima družino ter mora skrbeti za ženo in otroke, ima isti zaslužek', stroške pa seveda toliko večje. Sovjetski delavec namreč, ki ima otroke, ni deležen nič večje plače. Pri vsem tem pa ne more od svojega zaslužka delavec prav nič dati za svoje kulturne potrebščine, ne more si kupiti ne knjige, ne slike in svojim otrokom nobene i-grače. yse te številke so povzete po uradnih sovjetskih virih in dokazujejo, kako prazne marnje mlatijo tisti, ki obetajo delavcem rešitev, če se oprimejo komunističnega ideala. -o- jurju in sv. Katarine na Bre i 3. Državni tajnik za social- je odseval nekak srebrn sij, ffu. no skrbstvo Theodor Znidaric kakor bi bil Stvarnik v te o- Za delovanje nove fare je izhaja iz slovenske družine gromne skalne sklade pritrdil je stopil telju Klosmanu. Tam si je potrgal z obleke znake svoje stranke, jih vrgel pred Klos-mana in mu dejal: "Vedno sem se v prvih vrstah boril za boljševizem. 17 buržujev sem z lastno roko u-bil. Duhovnika sem ubil v cerkvi • pred oltarnimi stopnicami. Kmetom sem vzel zadnje grižljaje brez vsake koristi za se. Ko sem zadnj krat šel ri-kvirirat žito za kruh, sem kmetici pobral zadnjo koruzo, katero si je bila prihranila za svoje lačne otroke. Iz obupa je ta ženska vrgla svoje tri otroke v vodnjalc, kjer so u-tonili, da bi jih rešila smrti za lakoto. Nato se je ženska iz obupa obesila. Po vsem tem sem sedaj prišel v svojo domovino. Tam sem zvedel, da sta dva moja brata že umrla za lakoto, tretjega pa sem našel tako rekoč umirajočega, ker od samega stradanja ni mogel več glave premikati. Sedaj uvidevam, da sem se boril za prazne pene. Srčno rad bi z nohti svojih rok izkopal trupla svojih žrtev iz zemlje, ko bi jim s tem mogel vrniti življenje in bi mogel svoja dejanja popraviti." Na podlagi teh besed je načelnika Škuro prevzela OGPU v svoje varstvo ter ga prepeljala v Rostov ob Donu. Tam ki je predstavljala solnčne:sovietskih virov: -arjte I Povprečna mesečna mezda " Komaj pa je to čudo biloj™^f*a delavca znas^ 174 dograjeno, se je že pogreznilo v pozabi j en je, in cesarja Nerona je zadela jeza božja. Po- znejši rimski cesarji so izme-tali ogromne vsote denarja,, da bi palačo dogradili. Toda rimsko ljudstvo ni več dopustilo, da bi žrtvovalo tako velik del mesta za to palačo in za razsipnost svojih cesarjev. Cesar Vespazijan se je uklonil volji rimskega ljudstva. Od nekdanje palače je ostal ohranjen le majhen del, vse drugo je bilo razdejano. Iz kipa cesarja Nerona so naredili kip boga solnca. Na tistem kraju, kjer je nekoč stala Neronova "zUta hiša," 'je cesar Domi-c'jan dal zgraditi svoja kopališča katera so danes znana pod imenom cesarja Trajana. Vrtove so zopet odprli ljudstvu. Skozi te vrtove lahko danes prideš v velike podzemeljske hodnike v katerih se & mnogo stoletij kupičijo razvaline. V teh podzemeljskih hodnikih so začeli kopati in bodo še dolgo kopali. Vendar so pa že odkrili zidove, kateri niso več obdani z marmornatimi ploščami, kakor so bili prvotno, in tudi v vdolbinah ni več prekrasnih kipcev, toda nji- rubljev. Od tega zaslužka pa je treba odšteti celih 20 odstotkov za davke in za razne dajatve za strokovne organizacije, prisilna posojila, obrambno organizacijo itd. Povprečnemu ruskemu delavcu torej ostane na mesec 139 rubljev 20 kopejk, ali na teden 30 rubljev 93 kopejk. S tem denarjem se mora ruski delavec preživljati in oblačiti. Kakšne pa so cene? Najvažnejši živež ruskega delavca je pač kruh, ki stane 75 kopejk kilogram. Če ruski dc-lavec vsak dan porabi 1 kilogram kruha, plača na teden 5 rubljev 25 kopejk. Ruski delavec potrebuje na dan najmanj 1 funt zelja po 25 kopejk, kar znese na teden 1 ru-belj 75 kopejk. Nadalje porabi ruski delavec vsak dan kakih 200 gramov ajdove kaše/ kar znese na teden 6 rubljev 2 kopejki. Slednjič si mora ruski delavec vsak dan privoščiti kakih 300 gramov krompirja po 35 kopejk za kilogram, kar znaša na teden 73 kopejk. S tem je pa tudi že vse povedano, kaj si ruski delavec za svojo hrano sme pri voščiti. Poleg tega sme kupiti še za kuho pol funta olja Nova župnija v Litiji Pred leti so začeli Litijčani akcijo za ustanovitev lastne fare. To je bilo besednih bojev, časopisnih polemik, celo spopadov in posredovanj varnostnih oblastev! V tem, da potrebujemo lastno, faro, smo si bili edini skoro vsi, del prebivalstva se je zbal le previsokih številk, ki so jih napovedovali. Podrobnosti financ prav za prav še danes ne poznamo. Ustanovna lista določa mesti dveh kaplanov; dosedanji kaplan ekspozit g. Vinko Lovšin, ki je že nekaj let vodil dušebrižne po3le, pa postane župni upravitelj nove fare. Vsi trije duhovniki bodo prejemali plačo iz državne blagajne. Dosedanje obvezne dajatve, ki so jih člani nove fare dajali prejšnjim župnikom, so prenešene na litijskega. Nova litijska fara bo štela okrog 2806 duš in sicer prebivalstvo iz Litije, Št. Jurja, Velikega vrha, Grbina, Brega in Tenetiš, ki so spadali doslej pod šmarsko faro. Iz župnije Vače preidejo Gradec (kjer je železniška postaja in dilnica) ter Gornji Log, izpod župnije Save pa vzhodni del Gradca. V novi fari bodo 3 cerkve t. j. litijska s sv. Miklavžem, patronom starih zasavskih brodnikov; ter po družnični sv. Jurija v Šent- potrebnih več stvari. Nekaj je že izvršenih n. pr. postavitev krstnega kamna, nabava krstnih knjig, kronik itd. Zdaj bo treba še razširiti pokopališče na F rtiči, ki je bilo doslej namenjeno le za pokoj litijskih tržanov, medtem ko so n pr. Šentjurce nosili mimo li. tijskega pokopališča v Šmartno, ostale pa na Savo, ali na Vače. Trški odbor je že daroval potrebni svet za razširjenje pokopališča. Z občutnimi stroški pa bo zvezano razširjenje župnišča, odnosno zgradba lastne kaplanije. Podrobnosti o tem še niso znane. Litija, 1. maja. — Kakor smo že poročali, je s škofijskim odlokom ustanovljena tako potrebna in zaželjena samostojna župnija Litija, ki se pravno uveljavi danes, prvi dan prelepega šmarničnega meseca majnika. Novi župijani so se prav posebno pripravljali za ta dan, s katerim so tudi v cerkvenem oziru dosegli svojo samostojnost. Pripravljalni odbor za zunanjo proslavo, v katerem so litijski posestniki Emil Koprivnikar, Andrej Mahkovec, Anton Lindner, Martin Volk, Rudolf Še-gula, Martin Kajtna in Franc Primožič, se je zelo potrudil za okrašenje litijskega trga. Okoliški župljani, posebno oni iz Pošentjurja, Gradca, Zgornjega Loga in Grbina, so na-vozili v Litijo nad 50 mlajev, katere so vrli litijski f&ntje postavili po trgu, ki se je spremenil v gozd zelenih smrek. Dekleta iz Podšentjur-ja, Brega in Tenetiš pa so pridno pletle zelene vence in ž njimi prav razkošno okrasile župno cerkev sv. Nikolaja. Pa tudi industrijski Gradec ni zaostal za Litijo. Predilniški delavci so postavili številne mlaje, katere so dobili deloma v predilpiš^em gozdu, deloma pa so jih dali graški posestniki. Na predvečer cerkvenih slovesnosti so o okoliških gričih in hribih zagoreli kresovi, litijski trg je bil slavnostno razsvetljen, pokali so topiči, z zvonika pa se je razlegalo slovesno pritrkavanje zvonov, ki so oznanjali novim litijskim faranom, da bo danes začela živeti nova litijska župnija, ki je sprejela v svoje okrilje 3000 duš Litije, Gradca, Grbina, Št. Jurja, Zgornjega Loga, Brega in Tenetiš, da bodo vsi ti župljani od danes naprej živeli svoje duhovno življenje doma v svoji lastni fari. Žnidaričev, ki še danes živi v'svetle luči. Stene so se avet- Jugoslaviji. "4 (likale v nekaki fosfomi svet- 4. Državni tajnik za zuna-jlobi. Sedel je na skalno pe- nje zadeve inž. Tauschitz je sin slovenske družine Tavši čino in celo uro počival ter opazoval. Ker je kot inžen- čev iz Roža, ki se je naselila'jer že delal v zlatih rudnikih, v Beljaku, kjer se je mini- je vedel, pri čem je. Ko se ster tudi rodil. 5. Novo imenovani šef av- je odpočil je stopil naprej po jami. Hoja ni bila lahka, strijskega generalnega štaba ker so mu ogromne skale za-general Janscha je iz znane j v rale pot. Komaj se je pre-slovenske družine Janša, ki'ril med njimi in stopal po ja- ima svoje veje v Ljubljani. Na Koroškem najdemo v koroški deželni vladi sledeče Slovence, ki so svoj rod v prvem kolenu zatajili: 1. Ehrlich, iz znane odlične stopil iz jame in se napotil družine Ehrlichov v Zabnicah.jpo puščavi proti prvim člove- 2. Dr. Sucher, iz znane slo-j^ki™ bivališčem, da bi tain venske družine Suharjev v prenočil. Kar se je med pot- mi. V svoje neizrečeno veselje je spoznal, da je našel najčudovitejše skladišče zlata, kar jih pozna svet. Ko se je začelo večeriti, je Rožni dolini. 3. Ferlitsch, iz znane, še danes zavedV.e slovenske družine Ferličev iz Blač na Žili. 4. Scnuschnigg, pekovski mojster v Celovcu, iz znane, še danes obstoječe slovenske družine Sušnikov iz Kotmare-vasi. 5. Ju van, iz znane sJovenske družine, ki ima sorodstvo v Tržiču nad Kranjem, in še jo spomnil, da je slišal pripovedovati o bajni zlati jami, v kateri so do 17. stoletja kopali zlato, a so pa zaradi neke nesreče morali prenehati. Poslej pa se nikomur več ni posrečilo da bi bil v globoki puščavi odkril vhod' v skrivnostno zlato votlino. Sedaj se je še-le zavedel, da bi se tudi njemu lahko tako zgodilo, če si ne bo vhoda dobro zapomnil. Še enkrat si je do- stoje oborožene organizacije, pa sestoji iz dveh mož, od katerih eden je Perkonigg (Per-hovnik) iz stare slovenske ro-žanske družine ter major Kay-biseh (Kajbič), tudi iz stare slovenske družine. Poveljnik vsega orožništva na Koroškem pa je polkovnik Perko, iz slovenske družine. Sedaj nam je jasno, da družba slovenskih odpadnikov in renegatov noče rešiti vprašanja slovenske narodne manjšine v krščanskem duhu. — Sedaj tudi razumemo, zakaj se je avstrijski zvezni kancler Sušnik ob priliki svojega od-iska na Koroškem izrazil o manjšinskem vprašanju, "da se ne mara skregati s koroško vlado zaradi teh Slovencev!" Renegat z renegatom, kako bi se med seboj kregali za pravice slovenske matere, ki so jo vsi tako lahko zatajili. J .. , i j ibro ogledal lego in odšel pro- Protizakonita vlada na ko- . .. * , - j ii .. ti puščavi, da čimprej pride roškem, to je ona, za katere \ * ' __ , do prenočišča. Ko se je Las- seter vrnil v Adelaido, je brž dob i bogatega trgovca, kateri mu je dal dovolj denarja za ekspedicijo, ki naj začne v zlati jami kopati zlato. Las-seter je nato osem dni v družbi treh spremljevalcev blodil po puščavi v žgoči vročini, ne da bi se mu bilo posrečilo najti vhod v jamo. Končno so ga spremljevalci začeli siliti, naj se vrnejo. On ni odnehal, ampak iskal. Ker pa so ga samega hoteli pustiti v puščavi, se je udal in se vrnil v A-delaido — brez uspeha. Od tega dne dalje je bil Lasseter nesrečen človek. Še trikrat se je napotil blodit po puščavi, a vsakfkrat brez uspeha. Nazadnje si je izposodil letalo, da bi preletel puščavo in z viška našel vhod. Pet ur je letalo letelo, potem pa se je moralo spustiti na tla, ker je bencin uhajal. Več dni je peš blodil po puščavi, NOV TURISTIČNI URAD |preden je yeg onemogel pri- Poleg oglaševalne agenturelšej v Adelaido. Toda misel in izdajanja j ugoslovanskih na ziat0 jamo mu ni več dala časnikov se bo pečal Mr. John;miru £e tri mesece kesneje R. Palandech tudi s turistično je šej zopet na pot. Takrat agencijo. Ravnokar je orga-,je jezdil kamelo. Odsihmal niziral turistični in potovalni biro na 536 S. Clark St. v ga niso več videli. Čez kakega pol leta nato so lovci v pu- Chicagu, ter tako postal za- ^av} našii nekak okostnjak, stopnik in član Trans-Atlan- s0 0 njem mislili, da so ko-v j tic Conference, ki se bavi iz-jstj ubogega Lassetera. Misel na skrivnostno zlato Danes bodo tri sv. maše v i~------------- — . —. . i župni cerkvi. Ob 6., ob 8., ključno z organiziranjem med to mašo bodo vsi učenci ______________ grup posebnih izletov v razne -amo pa ni še zamria. pred meščanskeIrTosnovne šole pre- kraje Evrope. Bavi se tudi z nedavnim sta se iz Adelaide jell sv. obhajilo, ob 10. pa bo slovesna SV. maša, med katero bodo cerkveni pevci peli Ry-chovskega Missa Loretto s spremi j evan jem orkestra, pred 3v. mašo pa bo dekan g. Anton Gornik prebral škofovo listino o ustanovitvi samostojne župnije. -—o- Janičarji v a vrl vladi zamenjavo tuje valute in denarja kot zastopnik American Express družbe. Za prihodnje leto ima v načrtu Mr. Palandech en poseben izlet v Evropo za urednike in izdajatelje tuje govorečih časnikov, kar bo velikega pomena. Pred nedavnim je Mr. Palandech ustanovil tudi jugoslovansko radio uro preko postaje WWAE, 1200 kiloc klov, V naslednjem nekaj pikat- za vsako nedeljo od ene do nih podatkov o narodnem poreklu najodličnejših vladnih osebnosti v Avstriji in posebej na Koroškem. V zvezni vladi na Dunaju se nahajajo naslednji Slovenci, katerih predniki še žive: 1. Zvezni kancler Kurt von Scnuschnigg izhaja iz slovenske družine Sušnikov v Pod-gradu pri Radišah, od koder se je njegov praded preselil v Celovec, kjer je otvoril trgovino z moko. Kancler je sin generala Sušnika, ki izhaja od imenovanega celovškega trgovca. 2. Minister za soc. skrbstvo dr. Dobretsberger izhaja iz slovenske družine Dobrecbre-p-arjev na slovensko-nemški narodnostni meji na Štajerskem. druge ure popoldne, in njegov program je vzbudil precej pozornosti in zadovoljstva. Nekaj boljših opernih zvezdnikov je nastopilo na njegovih programih. -c- Skrivnostna zlata jama Začetek te . zgodbe je star 2e 25 let, konec pa je iz zadnjih dni. Angleški inženjer Henry Lasseter je pred 25 leti iz A-delaide nekoč potoval po puščavi. Hodil je po peščenih gričih že 11 ur, ko je ves u-trujen in spehan nenadno obstal pred neko votlino. Naglo je stopil v ozki hodnik in že je bil v prostorni jami, v kateri pa ni bilo temno. To ga je hudo presenečilo. S sten odpeljali dve ekspediciji iskat v puščavi skrito zlato jamo. Eno skupino je denarno podprla država, drugo — pod vodstvom zemljepisca Humer-stona, pa so financirali finančniki. Vsaka skupina ima seboj tri avtomobile, ki so zgrajeni tako kakor tanki, da se lahko premikajo po načinu gosenice tudi po tako nerodnih tleh, kakršna so peščena puščavska. Humerston in njegovi tovariši se dobro zavedajo, da jih čaka težka naloga. Od Lassetera naprej namreč še nihče ni našel jame. Humerston pa se je za to ekspedicijo dobro pripravil. Iz starih arhivov je izbrskal vse listine, ki se nanašajo na to jamo. Ko jih je preštudiral, je ugotovil, da Lasseter ni fantaziral, kakor so nekateri veleli. Humerstonu so listine dokazale, da je še y 17. stoletju ta jama bila največje najdišče zlata, dokler ni neka naravna nesreča razgnala več sto mož močne delavske čete, katera je tu kopala. Poslej so ti zakladi izginili. Ne-številni milijoni počivajo globoko pod zemljo pod oboki skrivnostne zlate jame v puščavi. "GLASILO K. S. K. JEMOTE' on «i. GUIB4PD. ono 11.60 4L0Q OFFICIAL ORGAN AND PUBLISHED BY CABNTOT.TAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of tht U. 8. A. bi tt» tutm of thi Ordsr OFTCOS: tllT M. Clair Avenue »13 For mmibwi Yearly.. FOr "h*"-- Foreign Countries-- Twins of Subscription: 88 SPOMINSKI DAN Večinoma v vseh državah naše mogočne republike se bo predzadnji dan tekočega meseca, v soboto, 30. maja obhajalo zapovedan praznik ali Spominski dan, posvečen spominu naših dragih pokojnih. • Zgodovina nam kaže, da se je ta praznik prvič obhajalo leta 1868 vsled prizadevanja tedanjega ameriškega generala in zveznega senatorja Johna A. Logana, rojen 1826, umrl 1886. Njegov namen je bil pred vsem, da bi ljudstvo označeni dan okrasilo grobove vojakov, ki so padli v zadnji državljanski ali civilni vojni. Ta lepa navada se je pa kmalu udomačila splošno med ljudstvom, da za omenjeni dan olepša ter obišče grobove svojih dragih ranjkih po raznih pokopališčih. V Cle-velandu, Ohio je že več let lepa navada, da na katoliškem Calory pokopališču daruje črno sv. mašo zadušnico sam škof, katere se udeleži na tisoče vernikov. V stari domovini obhajajo sličen Spominski dan že v pozni jeseni, to je na sopsaznik Vseh vernih duš. Večkrat ob tem času že ni mogoče več okrasiti grobov, ker jih pokriva že beli sneg z nastopom zgodnje zime; toda pri nas, v Ameriki si pa ne moremo misliti lepšega in bolj pripravnega dneva v mesecu, kakor je baš vedno 30. maja, sredi nove, zelene pomladi. Po našem mnenju so najbolj prikladne rože za okrašen je grobov spominčice ker imajo svoj globoko zamišljen pomen, da naših pokojnih res še nismo pozabili. Prihodnjo soboto bo hitelo torej na milijone in milijone vernikov da obiščejo zopet zadnje počivališče onih, ki so se že preselili v dolgo večnost. Mali lučice in svečke bodo plamtele z okrašenih grobov v znaik naše še vedno goreče ljubezni do pokojnih in v upanju, da vsem tem sedaj že sije nebeška luč tamkaj nad zvezdami. Da, tudi naše srčne, vnete tihe molitve bodo kipele tjakaj proti nebu za mir in pokoj naših dragih umrlih. Te pobožne molitve bo pa spremljal marsikak srčen vzdih v spremstvu grenke solzice. Pravo sliko in usodo našega življenja si za-more človek predstavljati samo na pokopališču označeni dan. Tudi naša podporna mati-Jednota si bo za ta dan nadela črno žalno obleko; saj ima že na tisoče in tisoče svojih sinov in hčera v črni zemlji. Odkar izhaja naš list smo na podlagi uradnih seznamov umrlih dognali, da je samo od julija leta 1914 do konca leta 1935 umrlo 3,092 članov in članic odraslega oddelka, letos do konca aprila jih nam je pa bela žena smrt odvzela že 89. Ne samo odrasle, tudi mladini smrt ne prizanaša. V nameravani jubilejni izdaji bomo priobčili imena vseh umrlih čla-nov(ic) mladinskega oddelka od leta 1916 do sedaj; skupno število istih znaša 444. Letos nam je smrt ugrabila že 6 mladih članov in članic tega oddelka. Gornje številke tvorijo smrtne slučaje samo za dobo zadnjih 22 let; koliko naših članov je nmrlo prvih 20 let od začetka Jednote, pa ne moremo povedati, po malem se jih lahko računa okrog 2,500; skupno število naših pokojnih sobratov in sosester bi torej znašalo okrog 7,000. Ogromno veliko pokopališče bi to bilo, ako bi vsi počivali skupaj in lepa vrsta nagrobnih križev! Ta dan ne ostanimo doma. Vsak, kdor ima kakega umrlega sorodnika, prijatelja ali znanca, naj pohiti na pokopališče, da ga obišče. Tako pojdimo tudi v cericev k sv. maši in ondi jo darujmo v namen naših pokojnikov v spremstvu pobožne molitve. Bodi vsem našim pokojnim ohranjen blag spomin, naj počivajo v miru božjem! harju korenine še trdneje zraščajo z zemljo. Stebri so, ki imajo dovolj moči, da nosijo oboke svetovne cerkve. Stori grelni človek se zruši. Božji duh prične vladati. Raspodi duhove greha. Ker je luč, razprii temo. Ker je pri-ftel iz nebes, jih požene v temne globine nazaj. Vodi k zmagi in pomaga človeku, da zagospoduje nad vsemi vabami. Duh vse svetosti ne more bivati skupaj z grthom. Vse postane novo: staro se zruši, novo pa Duh božji vodi k popolnosti. Binkoštni vihar Sumi. Za naše duše je iznova prihod sv. Duha, ki nas vse prenovi. Kdor se mu ne vda, kdor noče iz-ruvati drevesa napuha in samoljubja, mu veljajo besede sv. Janeza Krstnika: "Že je nastavljena sekira na korenino." Zato naj se naša binkoštna molitev dviga iz dna srca: da naj pride sv. Duh, naj nas prenovi, vse posvetno prežene, pa nas napolni z nebeškimi željami, nam da novega življenja v Bogu. Duha imamo dovolj v današnjem svetu, duha stoterih znanosti in tisoč napredkov, duha iznajdb, duha izobrazbe, duha raziskavanj in izsledkov, gospodarskega in podjetnega duha, strankarskega duha in celo razrednega duha. Manjka pa nam sv. Duha, duha, ki je sam svet in nas posvečuje. —"S SPOMIN NA POTOVANJE V SLOVENIJI Piše Mrs. Antonia Komin, Johnstown, Pa. (Konec.) Na Žalostni gori Ker Žalostna gora ni daleč od nas, sem se tudi jaz namenila iti tja. In res, neko nedeljo zgodaj zjutraj napre-že moj stric konja v voz, pa smo jo krenili na cilj; bil je precej vroč in soparen dan. Kmalu na potu so začeli oba- di ali brenči j i pikati našega, pih krajev mi je bila Sloven Binkoifne misli O binkoštih zvone zvonovi k rojstnemu dnevu Cerkve. Ni bilo dolgo po smrtnem dnevu njenega Ustanovitelja, kakor tudi ni bilo daleč od njene zibelke, pa do Njegovega groba ob vznožju Kalvarije. Zadnje njegovo delo naj bi bilo to, da pošlje sv. Duha, zadnje njegovo delo, ki traja vedno in vedno, delo neizmerne, trajne zvestobe. Ko je odšel v nebo, kjer sedi na Očetovi desnici, je izvršil to delo. S tem je dobilo njegovo delo krono; staro je prenehalo, novo je pričelo. Kakor prihajajoč silni veter je prišel Duh božji. Isti Duh, ki je ob začetku dni v stvarjenju sveta plaval nad zemljo in vodami, je priplaval nad sv. Cerkev, božji Duh, ki vse prenalja in obličje zemlje izpreminja v božji moči. Kakor v viharju prihaja sv. Duh. Vihar prinaša novi letni čas, nov svetovni čas, novo-pomlad za ljudstva in narode. Vihar ruje drevesa, pomladni vihar z naglico topi sneg v gorah. Zbudi in prinese novo pomladansko življenje: Slika bin-koštnega viharja. Stari zakon pade. Že davno preperela sinagoga se zruši v njegovi moči, saj je bila le trhla stavba. Božji stavbenik Jezus je prišel, da postavi velikansko stavbo Cerkve, božjega kraljestva, ki ima samo v sebi dovolj močne temelje, da je vsako ogrodje odveč. Farizejstvo se zruši. Že davno je bilo votlo in gnilo. Ta zgolj zunanja svetost nič ne velja pred sv. Duhom, ki gleda v globino. Evangelij iz pridige na gori, evangelij resnične po-božnosti in bogovdanosti začne kraljevati. Pomesti je treba vse, kar je le navidezno pred resničnostjo sv. Duha. Strah pred ljudmi in polovičarstvo se zruši. Od apostolov je zginilo vse pomanjkljivo, grešno. Celi možje, pravi junaki so postali s prihodom sv. Duha, kakor hrast, ki se jim v vi- konjička, da se mi je žival kar smilila. Tega sitnega mrčesa je bilo vse živo naokrog, da je bil naš konjiček že krvav na nogah in na vratu. Kaj takega v Ameriki ne poznamo. Kar naenkrat se neki brencelj vsede in me piči v nogo, da sem kar odskočila s sedeža na vozu; kmalu bi bila z istega na tla omahnila. Brencelj ali obad pa piči bolj s silo in bolj hudo kakor naši slavni ameriški "moskitarji" ali komarji. Zatem sem se jih pridno otepala, da me ni še kak drug v nogo poljubil. Dospevši na Žalostno goro, sem se globoko oddahnila. — Tukaj je lična romarska cerkvica Matere Božje visoko na hribu. Krasna je podoba Matere Božje, okrašena in lepo oblečena v židani obleki. Tu se mi je zdelo, da je prava božja pot. Ker ni nobene klopi v cerkvi, morajo romarji kar na tleh klečati. Pred to podobo Matere Božje človek lahko iz vse svoje duše opravi molitev pred Tolažnico žalostnih, saj je ona tudi dosti žalosti pretrpela. Odhodnica Dne 12. avgusta je bila moja zadnja nedelja v lepi Sloveniji. Po maši sem hitela do | stare mamice jemat slovo, ki je bilo težko za obe skupaj, pred vsem pa za staro mater, ker so vedeli, da se nikdar več ne vidive na tem svetu. V resnici je bila to težka ločitev. Popoldne so prihajali v stričevo hišo sorodniki in prijatelji; teta je že prejšnji dan napekla in nakuhala raznih jestvin za mojo odhodnico in sicer toliko, da je bila miza obložena istih; tudi pijače ni manjkalo in kaj si mislite, kaj še? Tudi muzikant-harmoni-kar nas je zabaval. Pa vse to mi ni povzročalo pravega veselja, če sem pomislila na zo-petni povratek v Ameriko. — Samo še nekaj ur sem lahko v družbi svojih dragih sorodnikov, stare matere, tete, strica, bratrancev, sestričen in prfjateljev; samo še nekaj ur v lepi moji rojstni vasi! Le s silo sem zadrževala solze in se delala korajžno, pa nisem mogla biti v resnici nič vesela z drugimi vred. Nekaj izmed nas zbranih se je končno začelo jokati, ker je že prihajal trenotek ločitve ob pol 7. uri. Rada bi bila še ondi o-stala, toda rada sem se pa tudi že odpravljala nazaj v A-meriko k dragemu soprogu, mojima sinčkoma, materi in drugim sorodnikom. Zbogom moja nepozabna rojstna vasica! Ko je vlak odrinil iz Ljub- ljane, mi je postalo še bolj težko pri srcu. Dasiravno nisem Ljubljane tako obrajta-la, sem šele sedaj ppoznala, kako zelo mi je pri rfrcu, ko jo zapuščam morda za vedno? Z žalostjo sem zrla nazaj proti njej z vlaka in ji klicala: Zdravstvuj! Zdaj pa še enkrat z vlakom skozi Avstrijo in lepo Švico. Toda pri opazovanju teh le- ja še vedno v mislih. Pri tem sem začela študirati, da me j( ta prvi zlet v domovino mnogo naučil; spoznavala in videla sem življenje drugih, šege, navade, ljudi, Jcraje in dežele. Končno me je navdušila misel, da je prav, da se nisem še nikdar sramovala biti Slovenka. Zdaj sem vsled tega še bolj zadovoljna in na to še bolj ponosna, ker sem videla ta biser Jugoslavije. V Parizu sem ves dan ogledovala mesto, pred vsem velike prodajalne; samo precej visoke cene so tukaj, osobito za Amerikance na primer par- katerih izurjenih strokah. Pet-indvajsetorica držav je uvedlo neko vrsto diskriminacije proti inozemcem v javnih gradnjah. Morda je ugovor na mestu, da te omejitve niso pravične. Ti inozemci so bili pripuščeni v to zemljo za stalno bivanj filma j o v Ameriki rojene otroke in potrebujejo dela in zaslužka ravno tako, kot državljani. Dejstvo pa je, da te omejitve so tukaj, pa ne le v Združenih državah, marveč celo še v večjem obsegu v večini drugih dežel. Dali pravična ali ne, to so dejstva in vsak inozemec mora ž njimi računati. Diskriminacija proti inozemcem je začela dolgo pred in-dustrijalnim polomom 1. 1929, postala pa je strožja in bolj razsežna tekom depresije. V svoji rani zgodovini je Amerika redkoma napravljala kako razliko med državljani in inozemci, kar se tiče dela. Delavcev je primanjkovalo in ni bilo ne kraja ne konca dela, ki ga je bilo treba izvesti. Kontinent s skoraj neomejenimi viri naravnega bogastva je zahteval mišice delavcev za svoje obdelovanje. Potem je prišla hitra industrializacija in doba masne produkcije. Industrije so začele bolj in bolj biti odvisne od strojev in gonilne sile in visoko izurjenih delavcev. Potrebovali so se-daj manj delavcev; dobiti delo|sv-oje družbe. Kot tak je on za svoje lastne državljane je = eden od nas in mi ne moremo, je izjavil: "Ne več kot pet odstotkov onih na relifu so inozemci. V razmerju k svojemu številu ni več inozemcev na relifu kot so ameriški državljani." Rt. Rev. John A. Ryan od katoliškega vseučilišča je govoril o vprašanju: "Ali ima inozemec pravico do enake .priložnosti za delo?" m je poudaril, da ni bistvenega protislovja med interesi državljana in interesi inozemca in da Amerika ima zadosti sredstev, da preskrbi vse svoje prebivalce s pristojnim preživitkom. "Izogibati se problemu reorganizacije našega gospodarskega življenja in obdolževati inozemca za ta nedostatek, je ne le malodušno, marveč pomen j a priznanje intelektualnega bankrota na polju ekonomičnih idej." Citiral je odločbo vrhovnega sodišča Združenih držav, ki pravi, da "pravica do dela za zaslužek v običajnih poklicih občinstva spada k samemu bistvu osebne svobode in oportunitete," kakor jo garantira 14. amendment ustave vsem osebam, e-nako državljanom in inozemcem. Read Lewis, ravnatelj FLIS, v pregledu o razpravljanju v jutranjem zasedanju je izrazil stališče Konference rekoč: "Ko smo pripustili inozemca za stalno bivanje, sprejeli smo Iga, vsaj začasno, kot člalia in pošljimo jih nazaj v Nemčijo in Jugoslavijo. Prisilim« Harvard univerzo, da odpo* sti odličnega filozofa Sanatya.; na . . . Pošljimo briljantneg* : Nikolo Teslo v večeru njego-vih dni nazaj v Hrvatsko. Na vsak način pa izženimo Alberta Einstein-a, največjo živečo slavo človeškega uma, nazaj v deželo, ki bo brez dvoma znala, kako ceniti ga." Mr. Irwin je zaključil z vročim apelom za "enako pravičnost za inozemca" in za povratek k duhu tolerance — poglavitni slavi ameriškega narodnega življenja. Ernest A. Hooton od Harvard univerze, predsednik a-meriškega udruženja fizikalnih antropologov, je poudaril, da nikako pleme nima monopola ne na človeške čednosti ne na človeške slabosti. Maurice Hindus, priseljenec in do-broznani pisatelj je označil obdolževati inozemca za vsako krizo prav star "trik" in je pokazal iz ameriške zgodovine, da vsak val nove imigraci-, je je bil izpostavljen napadom onih, ki so prišli poprej sami kot imigrantje. -o-- SME5NICE postala glavija skrb dežele Cim dalje bolj težavno je za inozemca ne le najti delo, marveč tudi držati ga. Kjerkoli ako smo pošteni in pravični, zapostavljati v takih življen-skih stvareh, kot so delo in re-iif. Enako ravnanje z ino- Na državni cesti Prvi popotnik: "Prvi motorist, ki me zadene, ali povozi, |se bo gotovo kesal." Drugi popotnik: "Kako to? Čemu?" Prvi popotnik: "V svojem žepu nosim dva kosa dinami-ta." se mora reducirati število de- zemcem ni le stvar enostavne pravičnosti, marveč bo tudi prispevalo k najboljšim in- lavcev, se skoraj vedno inozemec odpušča najprej. Ako se razmere zboljšajo, on je zad- teresom dežele, nji, ki dobi delo nazaj. Popoldansko zasedanje je Za to neprijazno stališče na-j bilo pod predsedništvom Jos-pram inozemcem, ki imajo ali eph p. Chamerlain-a, profe- — ...............— «-.....— iščejo dela, se navajajo razni jsorja javnega prava na Co- fumov, ročnih del itd. Pariz j vzroki. Nekateri industrial-'iumbia univerzi in razpravlja-se mi je zelo dopadel, bolj kot cj trdijo, da stane preveč de-)j0 se je o predmetu: "Inoze-sem ga prvič videla. narja trenirati inozemca, ki mec jn njegovi otroci v odno- Vkrcali smo se na francoski ne zna angleški, za nakazano šaju napram zločinom in zlo-brzoparnik "Normandie." ki;mu delo jn da on potrebuje j finstvom." Mr. Justin Miller je podoben kaki plavajoči pa-|več nadziranja kot državljan. 0d U. S. Department of Jus-lači. Jaz sem si želela, da bi Ako ne zna citati varnostnih yCe je poudaril, da navzlic še par dni več vozil, ker smo svaril, utegne prispevati k več- splošnemu mnenju vse študije se na istem izborno imeli. Slo-jemu razmerju nezgod. Ne- in statistike dokazujejo, da tu-vencev nas je bilo enajst, in kateri delodajalci čutijo, da jerodec izvršuje znatno manj chief steward na tem parniku oseba ki nima tojiko jnicjja. zjo^inov v razmerju k svoje-je naš štajerski rojak Mr.jtive da bi se pobrigal za dr- mu številu kot tukaj rojeni Verhovšek, ta je vedno pazil,.žavljan8tvo, ne more imeti Amerikanec. Profesor Sellin da smo bili Slovenci dobro.po-1preveč dobrc volje za napre- Gd pennsylvanijske univerze strežem. dovanje in ni zato zaželjen de- je govoril o vprašanju "druge V pondeljek, dne 19. avgu- lavec Nekatere delavske uni-(generacije." sta zjutraj smo že zagledali v j je obdolžujejo inozemce, da so Will Irwin, dobroznani pi-newyorškem zalivu znani kipipripravijeni dciati za preniz-!satelj, je ožigosal sedanje pro-boginje Svobode. Res, prijet-.ke mezde jn izpodkopavajo a-jti-inozemsko gibanje v tej de-no je bilo onstran oceana to- meriški živijenski standard. Pa želi kot razžaljenje ameriške da ko smo ta kip zagledali; darlc> ko ss ill0zemci ude- inteligence na banketu, ki je smo se spomnili znane pesmi I ležujejo stavk za višje plače zaključil konferenco in na ka-"Home, Sweet Home in to je in kraj.. urnjk> jjh dostikrat terem je predsedovala Miss nasa draga Amerika. obdolžujejo, da ravnajo "ne- Josephine Ročhe, pomožna taj- S tem zaključujem te mo- „ zakladniče. Sovraštvo, je je skromne potopisne vrstice | JaJ?no f]a nig0 V3e take rekel, je duševno prekletstvo mojega lanskega zleta v do-, obdoIžitve proti inozemcem sedanjega sveta. Ko ni dcd_ Med zakonci On: "Zelo rad bi zopet jedel tako dobre "cakes," kakoršne je moja mati znala delati." Ona: "Jaz bi pa rada nosila novodobno obleko, kakoršno mi j je kupoval moj oče." Na lovu Farmer lovcu iz mesta: "Vidite, kar trije zajci stojjjo ondi za plotom. Stieljajte!" — Lovec, ko ustreli in nič ne za-I dene: "Za enkrat boste oprostili. Imam povsem novo puško, ki še ni dosti rabljena, pa r.c rese dobro." Ctrošha red a vednost Mali deček svoji materi: — "Ali je ime1, ivclcpisemski Job tudi kurja oče »a, I o je ležal v bolečinah na gnoju? Naš oče o istih vedno tarna." Mati: "Tega ti pa res ne morem povedati, ker ga nisem še videla." movino. Pri vsem tem vam pa nikakor ne morem povedati, če so v Sloveniji hruške, jabolka in češplje res bolj okusne kakor pa pri nas v Ameriki, kajti jaz nisem čakala, da! bi bilo to sadje dozorelo. Morda jo še enkrat krenem čez morje, da se o tem prepričam? -o- Državljanstvo in delo Poleg volilne pravice je zaposlenost ena izmed onih stvari, glede katerih napravlja razliko, da-li je kdo državljan ali ne. V teh časih je težko dobiti delo. Ako ste inozemec, najdete, da je težkoča še znatno večja. Nekatere izmed velikih ameriških industrij, kot železnice in javne utilitete (plinarne, e-lektrarne itd.), čim dalje bolj zapostavljajo nedržavljane pri zaposlovanju. Nekoliko veli- storjene v dobri veri. Resnični vzrok diskriminacije je ob- nih sovražnikov, se nekateri Amerikanci udajejo "veselju čutek, da v težkih časih ima I sovraštva" in so.se za enkrat državljan prvenstveno pravico znosili nad inozemcem. Pa-do toliko dela, kolikor ga je. triotična društva, katerih član-Dandanes imamo kakih de- *tvo temelji na prednikih, ga set. milijonov ali več nezapos- tolčejo v svetem imenu svojih lenih ljudi v tej deželi. Ni prednikov, pri čemur pozab-treba biti velik prerok, da se ljajo, da brez ozira na to, kdaj predvidi, da diskriminacija je kaka ameriška družina sem proti inozemcem v stvari delalprjšla, prišla je kot priseljenim bržkone nadaljevala še ne- ci današnjega dne — v pod-kaj let v prihodnji bodočnosti, palubju. Oni, ki obdolžujejo —FLIS. j inozemca vseh smrtnih grehov, -0--i bi se lahko spomnili, da "May- Konferenca za pravičnost flower" ni sem privedla le El-napram inozemcem ider Brewster-a, učenjaka in ! provinci j alnega aristokrata, Pred konferenco, ki jo je marveč tudi dečka po imenu Prijateljica umetnosti Prva soseda: "Ne morem razumeti čemu je Miss Brown tako zatelebana v onega človeka da ga bo poročila. Ali nima umetne noge »umetnega ali ste-: klenega očesa, umetno zobovje in lasulja?" Druga soseda: "Miss Brown jje velika ljubiteljica umetnosti." Pri zdravniku Zdravnik pacientu: "Pokažite mi svoj jezik." Pacient: "Nima pomena. — Noben jezik vam ne more dopovedati, kake bolečine trpim v želodcu." priredil v Washingtonu Foreign Language Information Billington, katerega so Pil-grimci kasneje obesili "radi Resnico govoril A.: "Ko sem dospel v mesto Washington, nisem imel vinarja v žepu. Sploh že žepa nisem imel." B.: "Kako je bilo to mogo- če kih industrijalnih družb nera- je inozemec upravičen do reli- do daje delo inozemcem. Celo nekatere delavske unije ne sprejemajo inozemcev v svoje članstvo in s tem preprečujejo njihovo zaposlen je v ne- i o------- --------~ ----------------- Service in ki se je bavila z dobrega in zadostnega razlo-vprašanjem inozemcev v Ame- ga.» »Ako imamo deportirati inozemce ali jih pritisniti doli" je vzkliknil Irwin, "pa bodimo vsaj povsem logični. Izkopa j-mo kosti Michelson-a, našega prvega dobitelja Nobelove nagrade, Steinmetza, električnega čarovnika, Pupina, velikega učenjaka in nikakor ne ene-i ga izmed naših najmanjših pisateljev — izkopa j mo te kosti A.: "Ker sem bil Washingtonu." rojen v riki, John J. Winant, načelnik odbora za socijalno varnost in nekdanji governer države New Hampshire, na vprašanje "Ali fa?" odgovoril je z odločnim: "Da.'" Poudarjajoč odgovornost dežele, da skrbi za vse svoje prebivalce brez razlike državne pripadnosti, Winant Dober izgovor — "Pojdiva domov! štiri u-re loviva že ribe, pa nisva še nobene ujela." — "Jaz že ne grem pred mrakem. Ako pridem domov, bi moral namesto žene dna žagati, tako naj pa še ona žaga." Ustanovljena v Jottetu. Ill, do« 3. aprm, 18m. Inkorportrana v Jolietu, tirttvl tiiHvn^ (jna 12. januarja, UN. GLAVNI URAD: 1004 N. CHICAGO 8T., JOLIET, ELL. Telefon v slavnem uradu: Jollet 21048; stanovanja gL tajnika: 04« Solventnost: aktivnega oddelka 117.64%; »lartfnzkig* oddelka »161% Od ustanovitve do 30. aprila 1936 znaša skupno Izplačana podpora $5 898,229 glavni odborniki: Glavni predsednik: FRANK OPKKA, 403—10th St., North Chicago, DL , Prvi podpredsednik: JOHN OKRU. «17 Kart O St, Pueblo, Colo. Drugi podpredsednik: MATH PAVLAKOVICH, 479 Hatfield St, Pittab'gh, Pa. Tretji podpredsednik: J08EPH LKKSAN, 196—22nd St., N.W., Barberton. O Četrti podpredsednik: GEORGE NEMANICH. SR, Bok 701. t««", kftnn. Glavni tajnik: JQ6IP ZALAR, 1004 N. Chicago St, Jollet, JU Pomožni tajnik: STEVE G. VERTTN, 1004 N. Chicago, St, JoHK, UL Glavni blagajnik: LOUIS ŽKLKZNIKAR, 1004 N. Chicago St* Jollet, HI. Duhovni vodja: REV. JOHN PLKVNIK. 810 N. Chicago St. Jollet, UL Vrhovni sdravnlk: DR M. P. OMAN, 6411 8t Clair Ave, Cleveland. O. NADZORNI ODBOR Predsednik: GEORGE J. BRINCE, 716 Jones 8t, Eveleth. Minn. I. nadaornica: LOUISE LIKOVICH, 9627 Ewlng Ave, So. Chicago, UL U. nadzornik: FRANK LOKAR 4617 Coleridge St, Pittsburgh, Pa. IIL nadzornik: FRANK FRANCICH, 8911 W. National Ave, Milwaukee. Wis IV. nadzornica: MART HOCHEVAR 21241 Miller Ave, Cleveland a FINANČNI ODBOR FRANK GOSPODARICH. 212 Scott St. Jollet. HI. MARTIN SHUKLE. 811 Avenue A. Eveleth, Minn. RUDOLPH G. RUD MAN. 400 Burlington Rd, Wilklnsburg. Pa. POROTNI ODBOR JOHN DEČMAN, Box 529, Forest City, Pa. AGNES GORI8EK, 5336 BuUer St, Pittsburgh, Pa. JOSEPH RUSS, 1101 E. 8th St, Pueblo, Colo . GEORGE PANCHUR, R. F. D. 4. Chardon. Ohio. WILLIAM F. KOMPARE, 9206 Commercial Ave, So. Chicago, 111. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se poiiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR 1004 N. Chicago St. Jollet HI, dopise, druitvene vesti, razna naznanila, oglase ln naročnino pa na GLASILO K. S. K JEDNOTE. 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Finančno poročilo K. S. K. Jednote za april 1936 Financial Report of K. S. K. J. for April, 1936 (ADULT DEPARTMENT) „ < ~ C w '3 c t> E S £ S o » .Sd S 20 3 v)< .i: o c 00 e 1 f/J o X a. a e® M .E c -a — o XI o £ a. a •s-* o o «a(fl s « — - rt rt • — £ */> k. C C C C V *o u v U.o UQQ * 5 c «> o | S- tS .?■* U at "> tt " o C a o T3 C o u o. M a 5 N & — C/) S 2 S w j2 X) E > . a ° z 3 4 5 7 | 8 i 10 11 12 13 14 15 | 16 17 20 i 21 23 25 ; 29 30 | 32 i 38 39 | 40 41 42 43 44 45 ' 46 47 50 ! 51 52 53 | 55 56 57 58 59 60 61 62 63 , 61 65 69 1 70 72 : 73 ! 74 75 77 78 79 80 I 81 83 84 85 86 87 88 90 i 91 ' 92 93 94 95 97 98 101 103 104 105 108 109 110 111 112 113 114 115 118 119 120 121 567.23 781.93 228.08 S 367.36 565.16 1,992.52 165.19 27.24 211.73 679.03 100.88 270.18 135.91 31.85 211.43 174.88 396.12 1,028.59 771.05" 518.91 139.87* 39.05 197.73 296.26 324.98 148.70 416.58 112.33 06.34 144.55 1,379.94 70.49 499.76' 511.59 341.02 595.76 449.02 115.15 800.18 29.80 176.56 34.55 523.23 259.55! 434.90 . 77.73 178.78 443.71 13.80 152.83 90.751 335.34 454.41! 240.98 338.66 327.06 51.85 18.66 167.06 315.36 165.34 62.44 70.21 221.98 141.22 520.70 93.21 238.98 52.67 347.16 286.99 365.75 278.63 122.44 533.75 114.41 251.30 230.57 286.89 362.56 211.78* 44.39 116.97 ! 606.28 51.42 $ 200.00 58.40 S 1,000.00 100.00 S 131.70 1,000.00: 139.80 65.25 60.75 33.85" 13.05 64.90 | 55.00 149.00 32tL20,| 126.85 38.00 45.75 80.15 37.75 27.55 180.90 125.15 187.25 141.10 26.30" 246.70 6.00 145.80 25.75" 159.35 31.75 27.00 131.85 11.25 6.00 60.55 108.10 15.95 49.00 154.00" 31.55" 72.20 „ 8.25 94.20 90.55 107.50^ 39.60 107.55 44.00 103.60 116.30. 7.60 31.10 1,500.00 100.00 100.00 86.30 248.32 142.66 500.00 1,500.00: 1,000.00 100.00 i I 350.00 100.00* 51.00; 30.00 94.00| 165.00 479.16 125.33 $11.10 6.00 . 227.00* 67.00 1,000.00 1,250.00 1,000.00: 1,000.00 1CO.OO, 100.00 675.00 250.00 75.00: 500.00 2,000.00 350.00 100.00 50.00 500.00 1,000.00 100.00 122 1 123 L 124 31.74 12.10 126 14.89 4.50: 127 429.52 1 128 88.88 L 130 13.44 3.05 131 [ 205.38 62.6511 132 1 232.19 73.40i; 133 43.44 11.25 134 ' 132.19 50.45!! 135 1 195.27 51.20 1C6 j 209.35 t i 30.351! 139 1 178.46 28.00 178.00 219.00 212.83 138.00 31.00 219.33 109.33 24.00, 196.00 69.00! .20.00 35.00 12.76 135.001 63.36, 234.66 ! 33.00 I 66.00 40.00; 35.80 64.00 105.04 36.66 116.00 33-00, "442 564 148 167 146 666 123 13 104 216 61 123 142 61 12 98 78 90 485 574 227 62 126 10 88 148 209 80 264 48 47 102 515 51 253 323 139 290 115 50 399 16 143 163.*7 36.85 144 329.48 145 168.01 146 364.65 24.00 147 109.23 148 422.13 150 289.42 152 96.00 153 252.30 154 31.52 6.75 156 444.41 131.001 157 271.37 158 37.37 1 .40] 160 173.71 57.00 161 116.21 36.25 162 1,443.00 411.20 163 531.32 164 245.72 76.80 165 166 100.72 34.45 167 33.36 14.35 168 240.55 81.00 169 1,706.29 600.40 170 90.55 12.251 171 1 172 233.56 72.80 173 216.78 78.00 174 97.60 175 59.94 15.00 176 269.04 71.50' 178 62.64 18.00 179 26.31 9.00 180 125.70 45.20 181 300.00 i 182 16.12 6.00 30.05 183 110.001 184 83.71 31.5011 185 ' 70.97 26.05 186 16.03 187 189.50 49.35 188 96.77 46.90 189 39.50 10.60 190 191 229.79 77.00 193 r 194 84.23! 31.15 195 77.45) 15.10 196 111.40 3l.75i 197 102.66 39.05 198 60.05 22.70 202 45.11 13.551 203 180.36' 73.60 204 15.951 II 206 57.63 7.75| ^ 207 232.91 74.00 208 271.51 58.15(1 210 27.97 10.50 | 211 70.01 25.60' 23.05 213 73.75 214 141.25 42.50 216 72.88 21.95 217 57.11 9.75 218 163.49 15.95-' 219 130.97 40.85 220 26.83 10.70i 221 34.42 8.25 222 41.26 14.40" 224 85.50 24.00 J 225 149.82 35.80J 226 188.00. 69.65 232 27.63 9.00 235 87.88 27.30^ 236 283.66 94.901 237 181.70 65.80 238 73.40 21.30 239 J 241 51.78 17.151 242 24.32 6.001 243 116.43 39.80! 246 96.56 jI 248 25.58 6.15 249 90.40 22.601 250 • ' ■ 11 251 25.53 8.40; 1,500.00 1,000.00 750.00 200.00 50.00 100.00 75.00 100.00 100.00 500.00 200.00* 100.00 500.00 100.00i 100.00 20.001 316.33 103.00 187.83 133.00 10.00 603.03 26.00 171.25 86.00 90.00 126.13 102.00 56.00 149.00 70.00 97.00 146.00 48.00 19.00 46.10 159.00 12.00 96.00 52.00 i 37.00j 142.00 48.50 I 26.00 25.00 154.66 33.00 100.00 76.00! 56.00 9.57 15.00| 15.00 87 252 110 293 56 286 230 184 138 21 247 236 20 80 55 752 333 138 198 46 18 119 832 77 67 117 116 94 35 120 33 14 62 97 9 48 42 35 17 57 42 21 81 126 171 49 23 67 61 40 22 95 12 33 66 152 18 34 37 35 35 30 85 62 16 K druitvu sv. Janes* Evang., it. 65, Milwaukee, Wia.—2415 Anton Ver* bick, R. 25, $250; 2416 Walter Remlc, R 21, $250 ; 2418 Martin Kraus, R 23, 6600; 2419 Henry Golob, R. 19, <600. Sprejeti 20. aprila. K druitvu sv. Antona Padov. it. 72. Ely, Minn.—2406 Joseph Skufca ml. R. 38, $1000.—Sprejet 16. aprila K druitvu Marije Vnebovzete. it. 77, Forest City, Pa.—2402 William Rupnlk, R. 17, $1000; 2403 Frank Pe-terlin, R. 20, $1000. Sprejeta 19. aprila. k druitvu Marija Pomagaj, it. 76, Chicago, HI—2406 Ann Strupeck, R. 16, $500 ; 240ft Clara Mae Krall, R. 17, $250. Sprejeti 19. aprila. K druitvu Srca Marije it. Ill, Barberton, O.—2417 Jennie Leksan, R. 16. $1000. Sprejeta 21. aprila. K druitvu Marije Milosti Polne, it. 114, Steel ton, Pa.—2393 Agnes Krasovic (sprejeta 16. aprila) R. 30, 61000 ; 2395 Elizabeth Simonic, R. 19. $1000. Sprejeta 21. aprila. K druitvu sv. Veronike, it. 115, Kansas City, Kana—2401 Mary Der-cher, R. 18. $500. Sprejeta 12. aprila. K druitvu sv. Družine, it. 136, Wil-lard, Wis.—2407 George Plauta R. 18 6500. Sprejet 5. aprila. K druitvu sv. Janeza Krstnika, it. 143, Joliet, 111.—2427 Edward Carpenter, R. 28 $250. Sprejet 19. a-prila. K druitvu sv. Cirila in Metoda, it. 144, Sheboygan, Wis.—2375 Louis Klamer, R. 18, $1000; 2376 Anton Suscha, R. 17, $1000. Sprejeta 6. a-prila. K druitvu sv. Jožefa, it. 148, Bridgeport, Conn.—2410 Mary Mesa-rich R. 16, 61000 ; 2409 Grace Mara-sack, R. 16, 1000. Sprejeti 21. aprila. K druitvu sv. Jeronima, it. 153, Canonsburg, Pa.—2396 Frank Tomšič, R 20, 6500 ; 2397 John 8. Progar, R. 22, 6250 ; 2398 Joseph Chesnik, R. 18, $500. Sprejeti 6. aprila. K druitvu Kraljica Majnika it. 154 Peoria, HI.—2408 Pauline Zabukovec, R. 17, $500. Sprejeta 26. aprila. K druitvu sv. Marije Magdalene, it. 162, Cleveland ,O.—2374 Joseph Horvath, R. 18, $500. Sprejet 4. a-prila. K druitvu Presv. Srca Jezusovega, it. 166, South Chicago 111.—2383 Nick Grahavac, R. 18, $500. Sprejet 1 aprila. K druitvu sv. Jožefa, it. 168. Bethlehem. Pa.—2373 Helen Soldo. R. 16, $500. Sprejeta 26. marca. K druitvu Marije Pomagaj, it. 174 R. 20, $2990. Zopet sprejet 12. aprila. K druitvu sv. Jožefa, it. 168, Bethlehem Pa.—11834 Mary Kertsmar, R. 24, 61000. Zopet sprejeta 2. aprila. K druitvu sv. Jožefa, it. 169. Cleveland, O.—30145 Ludwlg Blatnik, R. 22, $1500; 30006 Frank Gombach, R. 19, $500; 16096 Louise Kochman, R. 21, $250; 14559 Ursula Stermole, R. 41 $500; 14556 Mary Korošec, R. 19, $500 ; 27938 John Urbancic, R. 36 $1000 ; 34357 Pauline Blatnik, R 20. $1500; 23305 Anton Zalar, R. 17, $1000 ; 23812 Felix Korošec, R. 16 $1000 ; 29637 Edward Krasoc, R. 16. $500; D1427 Ivana Gotnbac, R. 46, $500. Zopet sprejeti 25. aprila K druitvu sv. Jožefa, it. 169, Cleveland, O —C1891 James Fortunai R. 34, $250; C1914 Donella Otonlcar, R. 25. $500; C2061 Herman Mehle. R. 18, $500; C1941 Raymond Otonlcar, R. 22. $1000. Zopet sprejeti 28. aprila. K druitvu Marije Pomagaj, it. 188 Homer City, Pa—35172 John Dimec, R. 41, $250. Zopet sprejet 26. aprila. K druitvu sv. Štefana, it. 224, Cleveland, O —30676 Anton Casar, R. 18, $1000. Zopet sprejet 25. februarja. K druitvu sv. Frančiika, it. 236 San Francisco, Cal—35288 Helen B. Kasic. R. 19, $1000. Zopet sprejeta 21. aprila. Pre« topili Od druitva sv. Alojzija, it. 47; Chicago, HI., k druitvu sv. Štefana, it. 1, Chicago 111.—31560 Edward Bogo:in, R. 16, $1000. Prestopil 6. aprila. Od druitva sv. Jožefa, it. 112, Ely, Minn., k druitvu sv. Jan. Evang. it. 65, Milwaukee, Wis.—16340 Jos. Tom-se. R. 23, $250. Prestopil 2. aprila 1936. Od druitva sv. Jeronima* it. 153, Canonsburg, Pa., k druitvu sv. Roka. it. 113, Denver, Colo.—22836 Joseph Matusievicz, R. 38, $500 ; 8663 Vladislava Matusievicz, R. 35, $500. Prestopila 24. marca. Od druitva Kraljice Majnika, it. 157, Sheboygan, Wis., k druitvu Marije Vnebovzete. it. 203, Ely, Minn. —15447 Frances Matichich. R. 17, $250.00. Prestopila 30. aprila. Suspendovani Od druitva sv. Štefana, it. 1. Chicago, 111.—16049 Angeline Re te', R 16, $1000; D915 Andrew Zidarich. R. 46, $1000. Suspendirana 27. aprila. Od druitva sv. Jožefa, it. 2, Joliet. Ill—17549 Mary Metesh R. 16, $500; 34340 Antonia Chinderle, R. 18, $500. Suspendinrani 30. aprila. Od druitva sv. Jožefa, it. 7, Pueblo, Colo—C1982 Helen Dremel, R. 17, (500. Suspendirana 31. marca. Od druitva sv. Jožefa, it. 7, Pueb- Willard Wis—2411 Irene Zagar, R. 16 I 17, $500. Sprejeta 19. aprila. 20 K druitvu sv. Jožefa, it. 175, Sum-40 ' mit. 111.—2388 Stella G as par as. R. 18. 80 $1000. Sprejeta 4. aprila. 89 K druitvu sv. Jožefa, it. 195, North 15 . Braddock, Pa —2422 Joseph Pupich. j ^ c^—d^ Josephine Pike. R. 29, 36 ! R. 10 $500. Sprejet 12. aprila. ^qq. ^^ Anna Horvat R 28. $1000; 62 K druitvu sv. Neže, it. 206. Chica- m95 cirrullo. R. 17, $500; go. 111.—2381 Mildred Porento, R. 16. ^ Zupančič, R. 20, $500. $500; 2382 Clara Primožič, R. 18,1 J $500; 2379 Mary Vrbancich, R. 18, 32 $500. Sprejete 8. apnia 15 122 23 19 yer, R. 16, 6500. Suspendiran 5. a-prila. Od druitva s. Jožefa, it 146, Bridgeort, Conn.—20124 Mike Frajler. R. 44, $600; 16633 Katharine Frajler, R. 32, $1000. Suspendirana 19. aprila. Ood druitva sv. Mihaela it 152, South Chicago. 111—2512$ Harold Marrin, R. 23. $500 Suspendiran 31. marca. Od druitva sv. Mihaela, it 152, South Chicago, II.—35568 Rudolph Dlnnocenzo. R 24. 6250; 34612 Miry Babuscio. R 20 $1000. Suspendirana 30. aprila. Od druitva sv. Marije Magdalene, it. 162, Cleveland, O—34715 Mathew Svet, R. 19, $500; 11823 Princa Mo-dic, R. 16. 61000 ; 33496 Alma M. Lus-tig, R 19, $1000. Suspendirani dne 31. marca. Od druitva sv. Marije Magdalene, it. 162, Cleveland, O—34932 Mildred Skerl, R 19, $500 Suspendirana 26. aprila. Od druitva sv. Mihaela, it. 163, Pittsburgh, Pa—31448 Joseph R Ma-tessa R. 16. $500 ; 34034 Mary Ma-tessa, R. 16, $500. Suspendirana 28. aprila. . ' Od druitva sv. Jožefa, it. 166. Cleveland. O—33176 Frances Zgonik. R. 16. $500 ; 25380 Martin Smreke, R. 40. $500 ; 28416 Nicholas Urbanek. R 40 $1000 ; 25381 Anton Plut. R. 54. $250; 15729 Frances Dolgan, R. 17, $1000; 14485 Josephine Dagan, R. 44. $500; 17752 Cecilia Zupančič, R. 52. 6250; 16560 Ana Omerza. R. 19 $1000; 31764 Ludwick Boldin, R. 21. $2000; 30031 John Zupančič. R 35. 61000; 40016 Anton Boldin. R »26. $500; 17702 Jane Zurga. R. 24, $1000; 34363 An tenia Smrke, R. 47 $500; 17748 Marie Zurga, R. 22. $1000; 31765 Fr. Struna, R. 16, $1000; 32411 Victor Kovach, R. 17, $1000; 32412 Frank Kovač, R. 18, $1000 ; 32413 Anthony Kovač R 22, $1000; D29 Josephine Dolgan, R 17, $500; D1678 Mary Mi-latovic, R. 34. $250; D1679 John Mi-latovic, R. 44, $500; D1845 William Zurga. R 16. $1000; C843 John Zurga. R. 16, $1000; C2155 Edward Kovach. R. 18, $500; C1957 Joseph Kon-chan. R. 18. $500; C1922 Louise Ko-zely, R. 23, $250; C1844 Olga Dolgan, R 20 $500; C1242 Edward Ver bane k. R 18, $500; C1840 Frank Dolgan, R. 22, $500. Suspendirani 28. aprila. Od druitva Marije Pomajaj. it. 176, Detroit, Mich—16514 Amelia Kuzma. R. 21, 500. Suspendirana 25. aprila. Od druitva sv Martina it. 178, Chicago, 111—D1163 John Kavas, R. 40. $1000. Suspendiran 27. aprila. Od druitva sv. Ane, it. 208, Butte, Mont—17541 Mary Presern, R. 18, $1000. Suspendirana 25. aprila. Od druitva Kristusa Kra ja. it. 226, Cleveland Ohio.—29254 Anthony Baraga, R. 20. $1000; 24563 Joseph Re-par. R. 45. $1000 ; 40029 John Mla-cek, R 45. $1000; 10801 Margaret Klaus. R 39. $1000; 31280 Rudolph Bulic. R. 16. $500 ; 35547 Joseph Re-par R. 16, $500; 15905 Prances Hlab-se. R 16. $500 ; 35594 Jane F. Mailers. R. 24 .500; 17720 Helen Frelih. i- Suspendirane 1. aprt'a. Od druitva sv. Jožefa, it. 7, Pu-x „ , i eblo, Colo —D1199 John Bozich. R. K druitvu sv. Ane, it. 218 Calu- 2g $1000. cm2 Mamie Pugel. R. 26. 59 i met, Mich. 2412 Mary Rose Smre- ^ £uSpendirana 24. aprila 33 kar, R. 18, $500. Sprejeta 23. aprila ^ ^^^ sv 15i pitts- J R. 39, $250 ; 33653 Pauline Frelich, ,3 K druitvu sv. Antona Padov 6t ; burgh Pa—9208 Josephine Tomec. j R. 16. $1000 ; 35546 Harry Frelich, R. 23 1 222. Bessemer, Pa—2430 George O- R ^1 $lq00; 226ig frank thomas, r. 16, $500 ; 28859 John Persin R. 41. 201 hlin ml.. .R 18, $1000. Sprejet 30. J 23 $1000; j^g Prank Tomec> R. 17> | $600; 15507 Angela Nosan, R. 22. 12 aprila. ^ ^ $1000. Suspendirani L9. aprila. $500; 15656 Frances Tomse, R 36, K druitvu sv. Terezije, it. 225, So. Preostanek 1. aprila 1936........................................................................53,484,849.73 Prejemki tekom meseca aprila 1936 Prejeli od društev................................................................$41,524.58 Obresti .................................................................................. 11,725.06 Najemnina ............................................................................ 337.50 Vrnjeni stroški .................................................................... 50.00 Vrnjena bolniška podpora.................................................. 8.00 Vrnjen asesment ...............................,'................................... 38.86 Vrnjen asesment 70 let star. cl.......................................... 16.44— 53,700.46 53,538,550.19 Izplačali 1 Posmrtnine ...........................................................................$19,000.00 60 in 70 let starostne podpoie....................................................................................489.00 Poškodnine ....................................................................................................................................................4,475.00 Centralne bolniške podpore................................................................................................7,975.94 Asesment za 70 let stare člane(ice).............................................................41.95 Izredne podpore ..................................................................................................................................45.00 110 j Upravni stroški .......'...............................................................................11,505.45 Znižana posojila na 20 letne certifikate....................................................5.10 Zguba pri prodanih obveznicah................................................................................6,125.00— 60 in 70 let starostna podpora — Old age benefit: Društvo št. 1, 5489.00. | 22, $1000 ; 2426 Leo Brunski. R. 22, $500. Sprejeta 19. aprila. K druitvu Knights and Ladies of : Baraga, it. 237, Milwaukee, Wis — 2367 Joseph Pepan, R. 18, $1000 ; 2385 I Olga Muskatevc. R. 21, $500 ; 2365 Prances Lukslch R. 18. $500 ; 2386 Leo Muskatevc. R 19, $500 ; 2387 Ka- | thryn Muskatevc, R. 25. $500. Sprejeti 2. aprila. K druitvu sv. Jožefa, it. 241, Ste:l-ton. Pa—2420 Mary Kocevar. R. 22. $500. Sprejeta 16. aprila. K drui vu sv. Srca Jezusovega, št. 24J Barberton, Ohio.—2394 Mary An- : Od druitva sv. Janeza Krctnika. $1000; C438 John Zalaznik. R. 22, št 20 Ironwood. Mich —34037 Anna j $500 Suspendirani 29. aprila. Tomich. R. 16, $250. Suspendirana Od druitva sv. Veronike, it. 242. W. 19. aprila. Bridpewater. Pa—31863 Anna Mae Od druitva sv. Frančiška Šaleškega Pupich R. 18. $1000. Suspsndirana it. 29, Joliet, 111.—D1155 John Milavec 25. aprila, ml. R. 18, $1000. Suspendiran 30. a- j Odstopili prila. Od druitva sv. Genovcfe, it. 108, Od druitva sv. Petra in Pavla, it Joiet. Ill—C1579 Joanne Zupančič, 38. Kansas City. Kans.—14821 Mary r. 19, $1000. Odstopila. 5. aprila. Istok. R. 16, $1000. Suspendirana 27 Od druitva sv. Jožefa, it. 148. aprila. Bridgeport, Conn—D1992 Louis Za- Od druitva Marije Devico it. 50. dravec, R 19, $1000. Odstopil 19. Pittsbuigh. Pa— D500 Anna Jaketic aprila. R. 18. $500; D1902 Mike Cicnik. R Od društva sv. Križa. it. 214. Cle- 26. $500. Suspendirana 28. aprila. veland, O.—D1631 Stephanie Seme, <7™ Snrrleta Od druitva sv. Petra in Pavla. it. j R. 17, $500. Odstopila 25. aprila, gela Richter, R. 22, $1000. Sprejeta j ^ ^ Mountain m^^doot Tho- 9. aprila. Razred "E" K druitvu sv. Petra. it. 30, Calumet. Mich—79 Rudolph Kump, R. 26. I $15.00- 49,662.44 Preostanek 30. aprila 1936..............................................................53,488,887.75 Joseph Zalar, gl. tajnik. $500.00. Sprejet 14. aprila. K društvu sv Janeza Evangelista, it 65. Milwaukee. Wis.—81 Frank 500.00 20.00 17.00 10.33 40.00 56.00 46.00 8.52 FRLMEMBE ZA MESEC APRIL 1936 Pristopili Razred "C" K druitvu sv. Štefana, it. 1, Chicago 111—2216 Joseph Plantan, R. 22, $1,000 ; 2217 John Plantan, R. 19, $1000. Sprejeta 18. aprila. K druitvu sv. Janeza Krstnika. it. 11, Aurora, 111.—2207 Robert Proper-nick, R. 18, $500. Sprejet 5. aprila. K druitvu sv. Jcžefa, it. 53, Wau-kegan, 111.—2206 pTank Sertic R. 21, $1000. Sprejet 13. aprila. K druitvu Marije Pomagaj, it. 78, Chicago, 111.—2209 Tennie Starman, R. 21. $1000. Sprejeta 19. aprila. K društvu sv. Genovefe, it. 108, Joliet, 111—2203 Anna Kocjan, (sprejeta 10. aprila 1936), R. 18 $500 ; 2219 Marian Ambrozich, R. 16, $1000. — Sprejeta 30. aprila. K druitvu sv. Jožefa, it. 112, Ely, Minn.—22C5 Agnes Tomsich, R. 25, $250 00'; 2204 Frank Tomsich ml R. 31, $250. Sprejeta 10. aprila K druitvu sv. Valentina, it. 145, Beaver Falls Pa.—2213 John KofaU, R 18, $500 ; 2214 Tony Kofalt, R. 18, $500. Sprejeta 12. aprila. K druitvu sv. Jožefa, it. 148, Bridgeport, Conn.—2211 Joseph Ge-rlcs, R. 16, $1000. Sprejet 21. aprila. K druitvu Kraljica Majnika. it. 154, Peoria, 111.—2212 Molly Kasio R 16, $500. Sprejeta 26. marca. K druitvu sv. Cirila in Metoda, it. 191. Cleveland Ohio—2215 Joseph Keber, R. 25, $500. Sprejet 21. aprila. K druitvu Kristusa Kralja, it. 226. Cleveland, O,—2220 Frank Gribbons, R. 30 $1000. Sprejet 10. aprila. K druitvu sv. Veronike, it. 242, W. Bridgewater, Pa.—2201 Nick Pavli-nich, R. 18, $500. Sprejet 5. aprila. Razred "D" K druitvu sv. Štefana, it. 1, Chicago, 111.—2424 Charles Horzen, R. 16, $500. Sprejet 4. aprila K druitvu sv. Janeza Krstnika it. 11, Aurora, 111—2392 John Joseph Fayfar. R. 18, $500. Sprejet 5. aprila K druitvu sv. Jožefa, it. 12, Forest City, Pa—2369 Joseph Zaverl, R 18 $1000; 2370 Albert Glavich, R. 18 $1000. Sprejet 5. aprila. K druitvu sv. Janeza Krstnika, it. 13, Biwabik, Minn.—2391 Joseph P Steblay, R. 17, $1000. Sprejet 5. a-prila. , K druitvu sv. Janeza Krstnika, it 14, Butte, Mont.,—2399 Adolph J. Popish R. 30, $500 ; 2400 Frank Spritzar R. 42. $1000. Sprejeta 19. aprila. K druitvu sv. Janeza Krstnika, it 20, Ironwood. Mich—2377 Robert J Vida, R. 18, $500. Sprejet 2. aprila K druitvu sv. Jožefa, it. 21, Presto Pa.—2384 Agnes Rački, R. 13 $1000 Sprejeta 6. aprila. K druitvu sv. Frančiika Saleš. it K druitvu Marije Pomagaj, it. 164 ) 29, Jcliet, 111—2389 Edward Rode-Eveleth, Minn., 2208 Mary Steblay,' ghier, R. 29, $500 ; 2390 Frances Dra-R. 23, $1000. Sprejeta 16. aprila. govan, R. 17, $1000. Sprejeta 5. a- K druitvu Marija Pomoč Kristja-1 prila. nov. it. 165, West Allis. Wis.—2210 K druitvu sv. Alojzija, it. 42, Steel George Zrna, R. 18, $500. Srejet 5.! ton. Pa.—2380 Mary Zlogar, R. 18 aprila. i $500 ; 2429 Frank J. Matjasic, R. 28 K društvu sv. Jožefa, it. 169, Cleveland, Ohio—2218 Louis Kozlevcar, R. 18 $500. Sprejet 30. aprila. K druitvu sv. Štefana, it. 187, Johnstown Pa.—2221 Mary Samec, R. 43, $500. Sprejeta 30. aprila. K druitvu Marije Pomagaj, it. 190, Denver, Colo.—2202 Josephine Mauser, R. 16, $500. Sprejeta 4 a-prila. $500. Sprejeta 30. aprila. K druitvu sv. Petra in Pavla, it 51, Iron Mountan, Mich.—2372 Geo Lagina, R. 17, $500. Sprejet 5. apri la. K druitvu sv. Jožefa, it. 55, Crest ed Butte, Colo —2378 Wi'liam Novak (8rejet 1 aprila 1936), R. 18. 61000; Znižali zavarovalnin« mas Kovachich. R. 16, $1000. Su- Pri druitvu sv. Petra. it. 30, Calu-spendiran 1. marca. met, Mich.—34547 RoGe Anna Frazer, Od druitva sv. Jožefa it. 56. Lead- R 18. s $1000 na $500. Znižala 30. a-ville. Co"o.—17653 Josephine Smail, | prila. $10CO; 80 Jacob Grahek. R. 46. | R lg $1Q0() SuSpendiraana 14. apri- Pri druitvu Srca Marije, it. 111, $500. Srejeta 12. aprila. la Barberton, O.—D2097 Julija Hite. R. Razred "F' Od društva sv. Janeza Krstnika, št 17, s $500 na $250. Znižala 2. maja. K društvu sv. Jožefa, it. 56 Lead- w wenona. Ill—25692 Stephen Ob- Pri druitvu sv. Mihaela, it. 163, ville. Colo.—80 John Fink ml. R. 27, ienoViCh, R. 17, $1000 ; 21089 Karol Fittsbuigh. Pa—C1767 Agnes Oreho- Oiazen, R. 16, $1000. Suspendirana vich R. 24, z $2000 na $500 Znižala 28. aprila. . 8. marca. Od druitva Vitezi sv. Mihaela it Pii društvu sv. Ane, it. 139. La Repensek, R. 28, $1000. Sprejet 20 61 Ycungstown, O.—28821 Stephen j Salle, 11—35361 Mary Setinz, R. 29, aprila. Petretic, R. 16, $1000. Suspendiran s $500 na $250. Znižala 10. aprila. K društvu sv. Cirila in Metoda, it. | 22. aprila 144. Sheboygan Wis—78 Mary Miko- od druitva^ sv. Lovrenca, it. 63. lic. R. 19. $500 - Sprejeta 1. aprila. Cleveland. Ohio—25756 Louis Kobe K društvu sv. Jercnima, št. 153. R 16 $1000. Suspendiran 26. aprila Canonsburg. Pa.—79 Anthony Progar ^ ^^^ sv janeža Evangeli-ml. R. 25, $250. Sprejet 6. aprila. &u ^ Milwaukee. Wis.—28472 K društvu sv. Ane, št. 218, Calumet gUnley Baboshek, R 16. $1000 ; 21976 Mich.—21 Kathryn Firk, R. 24. Iyan "Baboshek R .29. $500; 9959 $1000. Sprejeta 9. aprila Mar v Vertacnik. R. 39 $500 ; 30547 ČLANI Z DVEMA CERTIFIKATOMA Jcscph p^ R 16 $1qqo. Suspen- Sprememba izvršena 4-1-36. Razred "D" j direni 2o. aprila. Pri druitvu sv. Antona Fadov. it. tc društvu Marije Pomagaj, it. 79,; Od druitva Marije Čistega Spočet- 87. Jcliet, ri,—2200 Matthew Bezek, Waukcean I11-D2414 Johanna Ke-J ja, it. 80. South Chicago. 11 -33932 R- 30 $1000. Sprememba izvriena h*r R 44' $500 Sprejeta 4. aprila. Mary Dragovich, R. 17. $1000. Sus- 1-1-36. SusindSani zopet sprejeti pendirana 29. aprila. | Pri druitvu sv. Jožefa, it 103, W. K društvu sv Barbare, it. 23, Od društva sv. Srca Marije, št. 85 Allis. Wis.-2195 Frank Ash, R. 26, BrideeDort O-27985 Takcas Joseph, Rock Springs Wyo.-1836 Ursula $500. Sprememba izvriena 4-1-36. R. 18. $1000. Zopet sprejet 25. apri- j Hi ibernik. R. 24. $500. Suspendirana la. Zvišali zavarovalnino Pri druilu sv. Družine, it. 207, Maple Heights. O—35612 Anna Gli-var, R. 44, s $500 na $1000. Zvišala 19. ianuarja. Sprememba zavarovalnine iz razreda "A in B" v razred "C" Pri diuitvu sv. Jcžefa it. 2, Joliet, ni—2194 Martin Videtic. R. 24, $1000. K druitvu sv. Vida, it. 25. C!ev3-land, O—22118 Zele Jakob R. 29, $1000. Zopet eprejet 25. aprila. K druitvu sv. Cirila in Meto:la, r»t. 50 Eveleth, Minn —D2363 Joseph Ca-p^n. R 31. $1000. Zopet sprejet 12. »P"18" T, 1 K druitvu sv. Petra in Pavla, št. 91 Rankin, Pa—C1481 Matt. Kam- bic, R. 19, $1000. Zopet sprejet 12. a- prila. .. .„ K društvu Friderik Barafe. št. 93 Chisholm, Minn.-C1662 Carl Champa, R 21 $500 Zopet sprejet 30 aprila K društvu sv. Cirila in Metcda, št. 101 Lorain. Ohio, 27505 Anton Crnic, r 24 $1000. Zopet sprejet 3. aprila. K druitvu sv. Ane. it. 127, Wauke-gan ni—33316 Antonia Skof, R. 17, $1000. Zopet sprejeta 29. aprila. K druitvu sv. Marije Magdalene, št 162, Cleveland. O—10178 Karolina Maver. R. 16. $1000; 15080 Angela Maver R 17, $1000; 13600 Gertrude Knettel, R. 18. $1000 ; 8047 Agnes Matjasic, R. 29, $1000 ; 35416 Veromca Matjasic R. 18. $500 ; 8200 Katherine Bradač. R. 29. $1000; 15646 Josephine Bradač. R. 16, $1000. Zopet sprejete 28. aprila. . ^ ^ Pri druitvu sv. Jožefa, it. 103. W. 25 aprila. ! Allis Wis —2196 Angeline Ash, R. 24, " Cd društva sv. Ane, st. 105. Bro:k- $1000. Sprememba izvršena 4-1-36. lyn, N Y.—D1185 Margaret Jancigay Pri društvu sv. Ane št. 127. Wau-R 45 $500. Suspendiraan 25. april, kegan. 111.—2197 Josephine Meznar-j936 :ic, R. 22. $1000. Sprememba izvr- Oi društva sv. Genovefe, št. 108, . i iena 4-1-36 JclieS 111—34108 Helen Gasper. R 50, $250. Suspendiana 29. aprila. Od društva sv. Družine, it. 139 Aliquippa, Pa—14926 Frances Žagar, R. 40, $1000 ; 28012 Anton Zagar, l 43, $1000. Suspendirana 27. aprila. Od društva sv. Jožefa, it. 110, Bar- I Pri druitvu sv. Janeza Krstnika, št. 143, Jdliet, IU—2198 Steve G. Vertin. R. 39. $1000 ; 2199 Anna C. Verti.n. R. 40 $500. Sprememba izvršena 4-1-36. Is razreda "A in B" v razred "D" Pri druitvu sv. Cirila in Metoda. b:rton Chio—26131 Frank Jevnikar. it. 59. Eveleth, Minn—2368 Joseph R. 27. $500. Suspendiran 23. aprila Capan, R 31, $1000. Sprememba iz- Gd druitva sv. Sca Marije, it. 111. vriena 4-1-36. Barberton, Chio—32816 Anne Zalar. j Pri druitvu sv. Barbare, it. 74, R 16. $500. Suspendirana 24. aprila Springfield, 111—2428 Mary Kuznik, Od druitva sv. Roka, it. 113,—3206« R. 16, $500. Sprememba izvriena 4- Patrick Kennedy ml. R. 28. $1000. 1-36. Suspendiran 27. aprila. Pri druitvu Marije Pomočnice, it. Od druitva sv. Roka, it. 113 Lead- 78. Chicago HI—2364 Louise Gor jane vil e, Colo.—35313 Marv Gale. R. 16 R. 43. $500. Sprememba izvržena 4- $500. Suspendirana 28. aprila. 1-36. Od druitva sv. Ane, it. 120. Forest Pri druitvu Mar Pom. it. 76. Chl- City. Pa—16408 Jennie Rokavec. R ca^o. Ill—2363 Mary Luzar, R. 33, 17, $1000. Suspendirana 19. aprila. $1000. Sprememba izvriena 4-1-36. Od društva sv. Ane, it. 124- Ind!- Pri druitvu sv. Ane. it. 120. Forest arapolis, Indiana—32952 Margaret H C ty. Pa—2431 Frances Razdrh, R. Kes. R. 21, $1000 Suspendirana 29 34. $1000 ; 2432 Pauline Bailey. R. 33. aprila. $1000 ; 2433 Mary Skubic. R. 36. $500. Od druitva sv. Družine, it. 13S Sprememba izvriena 4-1-36. 2423 Rudy Gallawich, R. 17', Yggtth, wulard WU.-D2268 Joseph Bra- " (Dalje na 6. strani) Sprejeta 26. aprila. . fuwoutb«, VESTI IZ JUGOSLAVIJE ______ • X. strani) no pa močno poškodoval. Vsa nesreča se je pripetila v soboto 18. aprila nekako ob 1. popoldne na cesti med Žalcem in Celjem. Novi solni vrelci. V St. Jerneju pri Ločah, tako se poroča iz Maribora, so odkrili solne vrelce. Vodo, o kateri domnevajo da je zdravilna, so poslali v preiskavo v Ljubljano. Belgrad dobi moderno pristanišče, ki bo stalo več sto milijonov. Novi grobovi: V Framu je umrl Peter Leban, posestnik mlina. — V Dravljah je umrla Marija Babnik, rojena Hafner, užitkarica stara 80 let. — V Mostah je umrla Gizela Drenik, rojena Kušar, žena zasebnega uradnika stara 45 let. — V Ljubljani je umrl Jožef Spindler, železniški u-radnik v pokoju star 83 let. ~ V ljubljanski bolnici je u-mrl Ivan Majetič, delavec iz Fare pri Kočevju star 36 let — Nagle smrti je umrl v Ptuju vpokojeni poštni podurad-nik Jožef Počkaj v starosti 75 let. — V Mariboru je umrl Ivan Horvat, posestnik star 60 let. — V Celju je umrla Jožefa Zagorčnik, žena jetni-škega paznika stara 78 let. — V Mariboru je umrl Ivan Medved, upokojeni poštni uslužbenec star 86 let. Trije delavci utonili v Dra vi. — Pri Št. Janžu na Dravskem polju regulirajo Dravo Ker urejajo bregove s kamenjem, so delavci dovažali kamenje v čolnih z drugega brega, z vurberškega. Tudi v četrtek pred 1. majem so delav ci peljali v čolnu kake tri kub. metre kamenja. V čolnu je bilo šest delavcev. Nenadoma je vrtinec zasukal čoln in ga potegnil v globino, s čol nom vred pa tudi vseh šest delavcev. Trije so se rešili, tri pa je vrtinec pogoltnil. To so: 32 letni Ivan Pekol, 32 letni Alojz Krajnc, oba iz Loke in 35 letni Friderik Pečnik iz Košnje. V smrtni nevarnosti je bil posebno Tone Brodnjak, ki se je ujel za veslo in kakih 10 minut boril z vrtincem, dokler ga niso rešili delavci, ki so prihiteli z drugim čolnom. Trupel ponesrečenih delavcev še niso našli. Vsa nesreča se je zgodila tako naglo, da delavci niso mogli pomagati. o- — Površina zemljišča v Po-renju, katero so nedavno Nemci spet militarizirali, znaša 50 km. — Japoncev živi v inozemstvu ali izven svoje domače dežele okrog 800,000. -o- 4000 novih vojaških aero-planov Washington, 21. aprila. — V svrho obrambe naše dežele proti sovražnemu napadu je včeraj kongresna zbornica soglasno odobrila gradbo 4000 novih vojaških aeroplanov. V ta namen bo vlada zaposlila 1350 avijatikov ali pilotov v starosti od 17 do 24 let, ki se bodo vežbali na vojaškem letališču v Texasu. Dalje je kongres dovolil tudi gradnjo dveh superdread-naughtov (bojnih ladij), od katerih bo vsaka veljala o-krog 50 milijonov dolarjev. Iz urada glavnega tajnika (Nadaljevanje lz 5. strani) Pri društvu sv. Cirila in Metoda, St. 144, Sheboygan, Wis—2421 Jacob Bezochnik R. 17, $1000. Sprememba izvršena 4-1-36. ' Pri druitvu sv. Jožefa, St. 146, Cleveland. O.—2413 Anton Hočevar, R. 38, $500. Sprememba Izvršena 4-1-36. Pri društvu Knights and Ladies of Baraga, št. 237, Milwaukee, Wis — 2365 Anna Boyance, R. 22, $500. — Sprememba Izvršena 4-1-36. Is rasreda "A In V v razred "F" Pri druitvu sv. Antona Padov. št. 73 Ely, Minn.—77 Ignac Pink, ml. R. 23, $500. Sprememba izvršena 4-1-36. JOSIP ZALAR. gl. tajnik IZKAZ DAROV PO POVODNJI PRIZADETIM IX. Izkaz Prejeli od tajnika društva sv. Frančiška, št. 236 KSKJ, San Francisco, Calif., in sicer so darovali sledeči: Društvo sv. Frančiška, št. 236 KSKJ., $5.00. Po 50c Martin Govednik, Martin Govednik, Mihael Fisher, Jos John Shutey, blagajnik društva sv. Petra; št. 30 KSKJ., Calumet, Mich., $2.00. Prejeli od tajnika društva sv. Treh Kraljev, št. 98 KSKJ, Rockdale, 111., in sicer so darovali sledeči: Po $1.00: Jakpb Skubec. Po 50c: Anton Levar, Ignac Skra- eph Barich, John Bartol, Mary'bec, John Kamnikar, Frank Lesjak, Mary Plutt, Frank Te-sak, John Anzeck, Math Bla-zicevich, Margaret Mihelich. Po 25c: Joseph Kotchevar. Skupaj $10.75. Prejeli od tajnice društva sv. Srca Marije, št. 111 K. S. K. J., Barberton, Ohio, in sicer so darovale sledeče: Društvo sv. Srca Marije št. 111 KSKJ., $3.35. Po $2.00: Gertrude Rupert. Po $1.00: Frances Berton-celj, Anna Brunski. Po 50c Mary Zeleznikar, Antonia Rataj, Mary Shamrov, Jennie Ozbolt. Po 25c: Katherine Pristov, Mary Re-par. Po 15c: Mary Centa. Skupaj $10.00. Kerzich, John Kamnikar, Joseph Juhant. Skupaj $4.00. Prejeli od tajnika društva sv. Jožefa, št. 43 KSKJ., Anaconda, Mont., in sicer so darovali sledeči: Po $1.00: Steve Petritz, Paul Guzda-novich, Anton Petelin, Mike Blaskovich, Joseph Jaklich, Margareta Jaklich, John Der-žaj, Neža Deržaj, Walter Der-žaj, Ernest Deržaj, Marcus Bolkovatz, Rev. J. B. Pirnat, George Matetich, Stanislav Dražich, Marcus Petritz, Rudy Pershin, George Stokan, Nick Križan, Louis Kraker, Mike Laslavich, Joseph Jakicich, Frank Domitrovich, I gnat z Miller, Anthony Proxell, Peter Matesich. Joseph Mate-lich Po 60e: Joseph Lipošček, Fr. Pan-gre, John Kriskovich, Frank Petelin, Peter Bubash. Skupaj $28.50. Prejeli od tajnika društva sv. Cirila in Metoda, št. 101 K. S. K .J., Lorain, Ohio, in sicer so darovali sledeči: Društvo sv.s Cirila in Metoda, št. 101 KSKJ. $5.00. C. in M. Booster Club, Lorain, Ohio, $5.00. Po $1.00: Gabriel Klinar, Michael Cer-ne, Ludwig Vidrick. Skupaj $13.00. Društvo Marije Pomagaj, št. 184 KSKJ., Brooklyn, N. Y., $3.00. Prejeli od tajnice društva sv. Helene, št. 193 KSKJ., Cleveland, Ohio, in sicer so darovale sledeče: Po $1.00: Anna Junger. Po 50c: Antonia Kness, Angeline preko JUŽNE PROGE - Solnčna stran Atlantika - NAJHITREJŠA DIREKTNA PROGA VI TI .PAVI A Junua in n. julija T Uli^rtillA (najhitrejši motorni parnik na ivrtn) SLIKOVITA PROGA PREKO GENOVE 15 ur ugodne železniške vožnje do vaše domovine I* Hi S1AVOIA t«*1'"' Byro-i*rmjen L. tli parnik na morju) 13. jun. — 27. jun. — 3. jul. — 18. jul. — 1. avg. Na naših pomikih boste dobivali najboljšo hrano dobro postrežbo in luksuriuzhe prikladnosti, radi česar je postala Italian Line g lasov i ta. Za pojasnila in reservacije se obrnite na kakega nagega agenta ali na našo podružnico na: 1990 Chester Ave., Cleveland. O. REX (najhitrejši parnik na juini prosi) NAZNANILO IN ZAHVALA Potrtih src naznanjamo žalostno vest vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da je po deset dni trajajoči bolezni, pljučnici, previden s sv. zakramenti za umirajoče za vedno Gospodu zaspal naš ljubljeni soprog in oče JOHN KORDISH Umrl je dne 25. aprila, pogreb se je vršil 28. aprUa s sv. mašo. Pokojni je bU rojen v vasi Mali log, far a Loški potok dne 10. decembra 1880, torej je bil ob svoji smrti 55 let star. Spadal je k društvu Friderik Baraga št. 93 KSKJ in k društvu sv. Jožefa št. 30 JSKJ. Obe društvi sta se pogreba korporatlvno u-deležili. Dolžnost nas veže, da se vsem iz srca lepo zahvalimo za obiske v njegovi bolezni in ob času smrti. Dalje lepa hvala vsem. ki so prišli blagopokojnika kropit in molit sv. Rožni veneo, potem vsem, ki so se udeležili pogreba in ki so darovali za sv maše zadušnice. Posebna hvala društvu Friderik Baraga KSKJ za naročeno sv. mašo in krasen venec, dalje društvu sv. Jožefa JSKJ za venec in Ko'um bo vim vitezom za naročene sv. maše in ženskemu društvu Borštnaric. Dalje se zahvaljujemo Rev. John E. Schiffrerju in Rev. Jamesu iz Chisholma za obisk in tolažila. Tako tudi lepa hvala vsem drugim, ki so naročili sv. maše in za krasne vence. — Hvala tudi onim, ki so dali svoje avtomobile pri pogrebu na razpolago in končno lepa hvala organistu Mr. Max Nornbergu in pevcem za petje. Naj vsem ljubi Bog povrne za vse, kar ste nam storili. • , Tebi, dragi soprog in skrbni oče pa želimo večni mir in počitek. Prehitro si šel od nas, vendar nas navdaja upanje, da si odšel po p'ačilo k Bogu, kjer upamo, da se enkrat vsi snidemo tamkaj — nad zvezdami! , , Žalujoči ostali: Mary Kordish, soproga. John Jr„ Loois, Augustln, Stanley, Walter, sinovi. Mary, hči. Anten v Michiganu in Jožef v Malem logu, Loški potok, brata. 4 Margareta Karish, sestra v Chisholmu. Chisholm, Minn., 17. maja 1936. Kness, Anna Marinshek, Frances Susel, Antonia Novak, Anna Jarm, Alice Grosel, Frances Zalar, Julia Vidmar. Po 25c: Jennie Lunder, Mary Za-krajsek, Mary Zalar, Anna Stefancic, Mary Zakrajsek. Po 20c: Helen Sustersic. — Skupaj $6.95. Rev. John Trobec, član društva sv. Štefana, št. 197 K. S. K. J., Rice, Minn., $3.00. Rev. Joseph Trobec, člaji društva sv. Štefana, št. 197 K. S. K. J., Rice, Minn., $2.00. Društvo sv. Barbare, št. 92 KSKJ, Pittsburgh, Pa., $10. Prejeli od tajnika društva Marije Device, št. 50 KSKJ., Pittsburgh, Pa. (nadaljni prispevki) in sicer so darovali sledeči: Po $1.00: Math Rogina, Math Mra-vintz. Po 50c: Mary Kordis, Matthew Ja- ketich. Skupaj $3.00. Društvo sv. Alojzija št. 88 KSKJ., Ahmeek, Mich., $5.00. Prejeli od tajnice društva Marije Sedem Žalosti, št 81 KSKJ., Pittsburgh, Pa., in sicer so darovale sledeče: M Po $1M: Agnes Gorisek, Družina Lo-kar, Anna Solomon, Katherine Rogina, Anna Zigan. Po SOc: Mary Gorup, Anna Mess-nar, Anna Garisich, Mary'Bal-kovid. Po 25c: Anna Flajnik. — Skupaj $7.00. Današnji izkaz .....$ 108.20 Zadnji izkaz ....... 2,964.90 Skupaj .........$3,073.10 Vsem društvom in posameznim darovalcem, iskrena hvala! Josip Zalar, glavni tajnik. _ Anglija bo izdala tekom prihodnjih pet let 300 milijonov funtov šterlingov za povečanje svoje armade in mornarice, kar znaša poldrugo milijardo dolarjev. i NAZNANILO IN ZAHVALA V bridki žalosti nazhanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da nas je zadela prebridka usoda, ko je Vsemogočni Bog dne 19. aprila to leto poklical k Sebi preljubljeno soprogo in našo ljubečo mater KATARINO BUTALA ki je mirno zaspala v Gospodu po šestdnevni bolezni, previdena s sv. zakramenti, v starosti 71 let. Rojena je bila 9. aprila 1865 v vasi Nerajc, fara Dra-gatuš. Priselila se je v Joliet, 111., pred 46 leti. Položili smo jo k večnemu počitku 22. aprila s slovesno sveto mašo zadu-šnico v cerkvi sv. Jožefa, katero je daroval sin, Rev. M. J. Butala ob asistenci Rev. John Plaznika in Rev. George Kuznia, v navzočnosti Rt. Rev. Valentine Kohlbeck, O. S. B., opata opatije sv. Prokopa, Lisle, Illinois, Rev. John Plev-nik. Rev. M. Hiti, Rev. Cyprian Tomicko, O. S. B., Rev. G. Bellerive, Rev. R. Wilhelmf, Rev. John Fuerst, Rev. E. Horvat, Rev. A. Mescher in Rev. H. Ezell. Pokopana je bila na farnem pokopališču cerkve sv. Jožefa ob veliki udeležbi duhovnikov, faranov, sorodnikov in znancev. V dolžnost si štejemo, da se najlepše zahvalimo č. g. župniku Rev. John Plevniku za opravljene cerkvene obrede na pokopališču in za vso naklonjenost ob času bolezni in smrti naše drage soproge in matere. Nadalje najlepša zahvala Rev. George Kuzma, Rev. M. Hiti in Rev. M. Angelo, O. F. M., za podeljene zakramente. Prav lepa hvala velečastitemu opatu Rt. Rev. Valentine Kohlbecku, O. S. B., kakor tudi vsem gori omenjenim duhovnikom, ki so se udeležili sv. maše in pogreba. Istotako se prav lepo zahvalimo častitim sestram reda sv. Frančiška, šole sv. Jožefa za opravljene molitve na domu ranjke, kakor tudi organistu Anthony Rozmanu in cerkvenemu moškemu pevskemu zboru za ganljivo petje žalostink, in šolskim otrokom za lepo mašno petje. Bog naj poplača članicam društva Bratovščine sv. Rožnega venca, dr. sv. Ane in društvu Tretjega reda sv. Frančiška za skupno opravljene molitve. Iskrena zahvala vsem, kateri so darovali za sv. maše. Imen ne moremo tukaj navesti, ker bi vzelo preveč prostora, kajti sv. mas je bilo naročenih 192, petih sv. maš je bilo 41, ostalih 151 pa tihih; zato prav srčna hvala vsem! Dovolj se' ne moremo nikoli zahvaliti častitim šolskim sestram reda sv. Benedikta iz Waukegana, 111., iz Pueblo, Colo., in iz Chicaga, 111., kakor tudi šolskim otrokom šole Matere Božje, Waukegan, 111., in šole Marije Pomagaj, Pueblo, Colo., za mnogoštevilna sv. obhajila, sv. maše in molitve Bogu, darovane za našo drago ranjko. Prav lepa zahvala vsem za darovane krasne vence in rože in prav tako prisrčna hvala vsem, ki ste dali svoje avtomobile na razpolago na dan pogreba. Lepa hvala vsem, ki ste jo prišli pokropit in vsem, ki ste čuli in molili ob krsti ranjke, ter vsem, ki ste se udeležili pogreba, med njimi prijatelji iz Waukegana. Lepa hvala članom in članicam dr. sv. Frančiška Šaleškega št. 29 KSKJ, društva sv. Ane C. O. F. in bratovščine sv. Rožnega venca za lepo udeležbo in spremstvo do groba. Ponovna iskrena hvala vsem, ki ste nam na kakršenkoli način pomagali in nudil tolažbo v teh bridkih in težkih urah našega življenja, za kar vas ohranimo vse v hvaležnem in blagem spominu. Ti, prelj ubij ena in nikdar pozabljena soproga in mati, ki si nas morala zapustiti, veseli se zdaj v nebeški slavi. V miru božjem počivaj v grobu, katerega hočemo pogosto obiskati, in večna luč naj Ti sveti! Ljubi Bog nas bo enkrat skupaj zopet združil. Žalujoči ostali: John Butala, soprog Katarina Butala, hči Rev. Mathias J. Butala, John E. Butala, Frank C. Butala, sinovi. Joliet, 111., 18. maja 1936. STAROKRAJSKA SI sa sredoletni in Jesenski pridelek ENDIVIJA. rumena štiriperesna ENDIVIJA, selena posna RADIČ za salato. »len izboljšani MOTOVILC, irepincelj) SALATA. visoka štrucsrca SALATA. ljubljanska lederka SALATA, zimska giavnata REPA, pozna bela za kisanje GRAH, kasen, z užitnim atročjem KUMARE, fina domača vrsta REDKVICA, rudeča sočnala trda REDKEV, črna zimska FIŽOL, vtooki brez nit« FIŽOL, nizki kasen "Prepelicar FIŽOL, nizki kaaen "Ribničan" CENA teh semen Je Ue P*** Ravnokar smo tndi prejeli iz Ljnb-ljane: PLANINKA zdravilni čaj. Cena $190 ŠVEDSKE KAPLJICE. Cena steklenici 65c MARIJA-CELJSKE KAPLJICE. Cena steklen««! 65c Lahko kar izrežete ta oglas, podčrtate blago, katerega ielite. ca nam vrnete z Money ordrom in naročilo točno odpošljemo. STEVE MOHORKO CO. 794 South 2nd St. — Milwaukee, Wis. SEDAJ JE ČAS da se priglasite za letošnje glavno potovanje v stari kraj, — na novem orjaškem brzoparniku NORMANDIE 16. JUNIJA 1936 S potniki tega Izleta potuje tudi t. Leo Zakrajšek prav do Ljubljane ln on bo skrbel za čimvečje udobnosti svojih sopotnikov na potu. Izleti po starem kraju. Za one izletnike, ki si bodo hoteli ogledati najlepše dele naše zemlje, kakor: Bled, vintgar, Bohinj, Kamniško Bistrico. Logarsko (Savinjsko* dolino itd., se bodo priredili skupni izleti. Tu se nudi najlepša prilik za našo amerikansko mladino. Ako torej hočete potovati udobno ln hitro ter v veseli družbi svojih rojakov, je v vašem interesu, da se prijavite na spodaj navedeni naslov. Cene za pošiljanje denarja. a t 2.76 100 Din Za S 9 15 1*0 Lir a 5.IS 200 Din Za 18.00 200 Lir a 11.75 500 Din1 Za 26.75 30ft Lir a 23.50 1.000 Din Za 44.00 SO« I.ir a 47.00 2,000 Din Za 87.60 1.000 Lir • 93.00 4.000 Din]Za 174.00 2.000 Lir PošUJamo tudi v dolarjih. Vsa pisma in druge pošiljke naslovite na: LEO ZAKRAJŠEK General Travel Service, Ik. 392 E. 72nd SL New York. N. Y ---------^SMBEr'"^ ŽELITE POSTATI AMERIŠKI DRŽAVLJAN? Tedaj i ( n i naročite najno- y igo, ki ima vse j} podrobne podatke za dr- žavljanstvo in ki se dobi gj samo pri i Ameriška Domovina !t ' 6117 St. Clair Ave. 4 Cleveland, Ohio t a Cena samo 20* f VAŽNO ZA VSAKOGA KADAR pošiljate denar v stari kraj; KADAR ste namenjeni v stari kraj: KADAR želite koga iz starega kraja: se obrnite na nas. KARTE prodajamo za vse boljše par-nike po najnižji ceni in seveda tudi za vse izlete. Potniki so z našim posredovanjem vedno zadovoljni. Denarne pošiljke izvršujemo točno In zanesljivo po dnevnem k umi JUGOSLAVIJO v ITALIJO Za t S.SS 100 Lir Za 18.26 200 Lir Za 44.4« 600 Lir Za 8S.20 1.000 Lir Za 176.00 2.000 Lir Za SCS.00 S.000 Lir Navedene cene so podvržene premem-bi, kakor je kurz. Pošiljamo tudi denar brzojavno ln izvršujemo Izplačila v dolarjih. V Vašem lastnem interesu Je, da pišete ram, pred no se drugje poslu-žite, za cene in pojasnila. Slovenic Publishing Co. (Glas Naroda—Travel Bureau) 216 West 18th St New York. N. Y. Srečen in vesel je oni, kdor misli, da bo vedno lahko živel brez podpornega društva; toda sreča je opotočna. v Za 9 S.Vt 100 Din Za 6,26 200 Din Za 7.30 S00 Din Za 11.76 600 Din Za 23.50 1,000 Din Za 47.00 2,000 Din PAGE TELL YOUR FRNENDS— IM Because Hie Y 7 m Has Ideals | | and Principles TELL YOUR FRIENDS- LI The KSKJ, a D Growing Organization II in Hie "Millionaire" Class " The Spirit of a 'Rejuvenated KSKJ" March ofif JO »5*• Jt OPENER WILL TEST STRONG KSKJ TEAMS Sees Peiuisy Association As Active, Growing Group REPORTER WEDS No. 119 of Illinois Heads List of 50 Campaign Leaders Pittsburgh, Pa.—That the Western Pennsylvania KSKJ A. B. C. is growing is evident from the recent organization of the Presto KSKJ Booster Club. The new group will be affiliated with the association shortly. All due credit must be given to the zealous Prestonians who with their KSKJ spirit have achieved a goal such that it keeps us all on the move toward the heights to which our Kay Jay purpose aims. To John Bevec, president of the association, and to Peter Svegel, secretary, go honors and praises for their aid to the new group in its present success. F. J. Sumic. Florian-Waukegan Tussle Acid Test South Chicago, 111.—With the Midwest KSKJ baseball curtain rising this Sunday, May 31, on a field of five teams competing for the coveted KSKJ honors, the spotlight will shine on an important opening tussle between the champion St. Florian Boosters and the strong St. Joes of Waukegan at Calumet Park at 3 p. m. Games between these nines have always been hard fought and well played. Sunday's contest will not merely be just a ball game, for too much is at stake and a win or a loss for either team will have definite bearing on chances in the future. The St. Florian team, though almost the same in roster strength, will come on the field a bit more experienced and nicely groomed for intense competition. With the pitching staff bolstered by the return of "Lefty" Benkovich to form, and the addition of Eli Peterlich to aid him and Eddie Kucic and Charlie Jackowski iii pitching assignments, the team stands ready to compete in both KSKJ and Calumet region senior leagues. In accordance with customary arrangements on opening day, the St. Florians will tender a reception to the visiting St. Joes of Waukegan after the game in St. George's Church hall. The social committee extends an open invitation to all local boosters to be on hand for a festive evening. There will be refreshments and dancing, music to be supplied by a popular orchestra. Admission by invitation only. St. Florian Booster. MRS. WM. DERNULC Mr. and Mrs. Martin Hor-wath, 2208 North Nicholson St., Lockport, 111., announce the marriage of their daughter Rose Catherine to William Francis Dernulc, son of Mrs. Ursula Zabukovec, of Rockdale, 111. The marriage took place May 11, at St. Joseph's Catholic Church of Joliet, with the Rev. M. J. Hiti officiating. Miss Justine Traven and Mr. Ralph Petrusa were the attendants. Mrs. Dernulc is a very popular KSKJ Booster, also a reporter for the Our Page. She is employed as inspector at the National Cleaners. Mr. Dernulc is employed at the Joliet Wrought Washer Co. The couple will reside at 800 Moen Ave., Rockdale, 111. FINAL BOWLING AWARDS Western Pennsy Jays to Attend The Page Must Top! The Page Must Lead! Our Page is Your Page! Benefit Dance for Jay Member Next Saturday Brooklyn, N. Y.—The coming Decoration Day Dance, Saturday evening, May 30 in the Auditorium of St. Cyril's Church at 62 St. Mark's Place, New York City, is awaiting all you friends and followers of 'Jerry Koprivsek and his well known Starlight Orchestra. The main purpose of this get-together will be Jerry's new idea, and that is continuous dancing from 8:30 P. M. to 2 A. M. In order to do this, Jerry's Starlight Orchestra will alternate with Joe, the accordion placer, who will follow up the orchestra's 30 minutes of popular American numbers with 15 minutes of Slovenian music. All those who will attend the dance have the privilege of sending in three of their favorite dance tunes, which will be announced and the name of requestor mentioned. Send your requests to Jerry immediately. The purpose of this dance is to aid Jerry in his attempt to widen his knowledge of music through study. Anyone wishing to make a personal'donation kindly send same to Jerry Koprivsek, 318 Sumner Ave., Brooklyn, N. Y. The price of admission for this dance will be 40c. Come on, all you Brooklyn and New Yorkers, show Jerry that you appreciate all he's done in the past: This you can only do by being present at the dance. Will be seeing you there. Johh P. Sfaudohar. Pitt Jugoslav University Club Awards Scholarships Pittsburgh, Pa.—Two Jugoslav students of the tri-state district will be awarded scholarships to Pittsburgh universities by the Jugoslav Univer-! sity Club this fall, according to an announcement made May 3 by the club's officers. All needy students of Jugoslav extraction are eligible to apply for the scholarships which will be given oh a basis of scholastic merit. Applicants should communicate with the club's secretary, Helen Zelez-nak, 3505 Butler St., Pittsburgh, Pa., for the proper application blanks. First of the benefits to be held in raising the scholarship fund will be a summer dance in the Georgian Room and open court, Webster Hall Hotel, Friday, June 5. Distinctive dance programs will be a feature of the affair, to which the club's honorary president, Jugoslav Minister Kosto Fotich, has been invited. The Page Must Lead! The Page Must Top! Our Page Is Your Page! Thought for the Month -By Frances Jancer- (Each month the writer will endeavour to bring before the young readers of Our Page a little of the spirit of the Bishop Baraga Association. It has been deemed advisable that something be said now and then concerning this great work —the labor of this organization, the ultimate canonization of the Rt. Rev. Bishop Frederick Baraga.) How many of our young readers are there that are acquainted with the words canonization and beatification—that there is a movement on foot to bring upon the Altar of God, a Slovenian Bishop, one whom not only the Slovenians will honor and revere, but Holy Mother the Church will acclaim as St. Frederick Baraga. The Bishop Baraga Association which was organized for the purpose of furthering the interest of our Slovenian people in placing Bishop Frederick Baraga upon the Altars of the Roman Catholic Church, is working hard to attain their aim If they do attain their aim, other Catholic nationalities will look up to the Slovenians and point to them with pride, for having done so great a thing as having a priest and bishop placed upon the altar of the church. Aside from Bishop Baraga there is also a program on foot, that is in Jugoslavia, for the canonization of Bishop Anton Martin Slomšek, another Slovenian. Jugoslavia has been cooperating with her brethren here in American in its efforts to canonize Bishop Baraga, so it seems only fitting and proper that American Slovenians should spread the devotion to Bishop Slomšek here in America. Especially those colonies here that have as their inhabitants people who came from his beloved section of Jugoslavia (štajersko). These people should get together and perform some gathering of one kind or another in his honor. The difference between Bishop Slomšek and Bishop Baraga is that one labored in a foreign country while the other labored right here in our midst. Bishop Baraga worked in America, educating the uncouth and lowly Indian, converting them into Catholics, teaching them to be kind and patient. Is this not enough, including his hardships and starvation — enough to us American born Slovenians to take an active interest in his holy works? The wish and earnest desire of our Slovenian clergy and lay people, especially the Rev. Father John Plevnik, who is Supreme Your society should play a part in making your community a better place to live in! CONTRIBUTORS In submitting contributions to Our Page, please consider the following: 1. Use one side of paper only. 2. Manuscripts written ln pencil wUl not be considered. 3. If possible typewrite material, using double-spacer. 4. All contributions must be signed by author. Name will be withheld from publication by request. 5. Material must be received by Our Page not later than 8 a. m. Friday prior to intended publi- cation. 7. Address communications to Our Page. 6117 St. Clair Ave., Cleveland. Ohio. REPORTERS John B«tm Jobn A Cankar Mary Delo« t Rose C. Dernulc Gale Elenich Joseph Ere h a 11 France« Ersen Kari« Grom France« J sneer Joseph Kaosek Joseph J. Klan Edward Kompare Milton Koren Victoria Krall France« Lokar Rudy Lokar Valentne MalecVar Vic Mailers Anthony Pika Michael Polatnik Frank Ribich Jr. Alphonse Sajovec John P. Staudohar Stephen Strong Francis Samic Peter Svec«i a Mary Tram bus h George Ver tin Mr«. Anthony Yapel Prank Zabkar Editor: Stanley P. Zupan Spiritual Director of our KSKJ and President of the Bishop Baraga Association, is a saint—a saint of their own nation. Taking all of Bishop Baraga's works here in America into consideration, his zealous work in furthering the culture of our early predecessors here, it is therefore our duty to step in line and go hand in hand with our elders in the progress of this great work. The only way we can get ahead is to storm heaven with prayers so that eventually Almighty God will hear our prayers and meditations and with one stroke sweep away the clouds that are bordering our aim, and get our final result, a Slovenian saint. The following prayer has been considered as appropriate for our English speaking members, being translated from the Slovenian: 44Almighty God, Father of Light, from Whom comest all things, and Who sent us the great Bichop, Priest and Teacher, Frederick Baraga, Hear us in our prayers and raise him, to the throne of Heaven, so that Holy Mother the Church can honor him on its altars. For Christ our Lord. Amen? Three Our Fathers, three Mail Marys, Glory be. TO OUTLINE PROGRAM AT PITT MEETING Pittsburgh, Pa.—The summer program for the Pitt KSKJ Booster Club's social and athletic activities will be drawn up at the regular meeting June 6, 8:30 p. m. All members are urgently requested to attend this important meeting. Michael Rudman and the Pitt girl bowlers of the recent tourney are especially invited to attend, as the prizes will be presented at this meeting. F. J. Sumic. HIT OR MISS GRAD Joliet, 111.—Miss Gertrude C. Jevitz, daughter of Frank Jev-itz, 1219 Oakland Ave., who for the past three years has been a student at the St. Anthony De Padua School of Nursing in Chicago, will graduate Sunday, May SI, at exercises to be held at the De Paul University. In addition to holding the title of vice president of her class for the entire three-year term, Miss Jevitz ranks among the highest in scholastic honors. FIVE TEAMS TO OPEN MIDWEST BASEBALL CURTAIN SUNDAY Second Round Gets Under Way July 12; Official Balls Only to Be Used in Circuit Antonia Tanko, bowleret, is now selling furniture. . . . Rt. Rev. Msgr. Vitus Hribar sailed for Europe.* . ... "Boogey" Dolenc, cage star, now in pro baseball ranks, home for Mother's Day____"Kelly" Klancar, the boy with pep, aimed to rent the Slovenian Auditorium on St. Clair for a Sunday next year, and when told it wa3 rented said, "O. K., sign us up for 1938" . . . that's getting ready in time! But what about 1937? . . . "Jamos" of Chicago postcards from California with one of those teasing cards that look like the 1936 version of Paradise . . . but doesn't say "Wish you were here" . . . better yet, he says, "Why not follow me out here?" . .. Mr. and Mrs. Joseph Zorc of North Chicago honeymooned in Texas. Doc Mally airplaned to Pittsburgh last week-end and had more than praise for the Pitt-sters. . . . Bowling committee announces last of prizes for east meet . . . everybody in the tourney receives an award, cash or otherwise . . . and all expenses were met after starting out from scratch. . . . Supreme office writers, Vida and Mary, hit right chord again this week . . . say that booster pep behind the juvenile membership drive will put the campaign over the top. . VETSOUTSCORE ROOKIES IN CHI STEPHENS CAMP KSKJ MARCHES ON •Vida and Mary.- Chicago, 111.—Behind the tight hurling of Walter Smyth, who in five innings allowed no runs and only four hits, St Ste- few wecks were phen's regulars on May 17 de- . A______ Through the facilities of the Our Page networks, Station JUVENILE brings to you its weekly program of Booster Events and Campaign News! Some of the most enjoyable features of our newspaper dur- The Midwest KSKJ Baseball League is ready to start the ball a-rolling across the baseball diamond Sunday, May 31, with five teams at the starting line set for a round robin of games by each team. For the opener date, Waukegan St. Joes travel to South Chicago to meet the St. Flo-rians, and the St. Michael aggregation travels to Chicago to meet the St. Stephens, No. 1. Each team draws one bye in every round, with the St. Aloy-sium team of Chicago drawing the first bye May 31. Team managers are^request-ed to note the following important regulations of the league. Complete roster of all teams must be with the secretary before first game is played. All changes in roster must be made before start of scheduled garrffe, notifying both the visiting team and the umpires. No change can be made in the team roster after the first round of play is completed. Second round play begins oA July 12. Ten days' notice must be given to the league secretary and opposing team must mutually agree to any postponement. Changes in schedule due to lodge picnics or programs should be made as soon as possible, if any are necessary. Scorekeepers are kindly requested to send in results of all games to the secretary, Joseph Zorc, as soon as game is completed, so that a complete record can be made of each week's playing. Statistical information will be taken care of properly if every scorekeeper wiil co-operate in sending in the results just as promptly as they did in the 1935 season. Last year's scorekeepers are to be commended for their attention to this detail. Keep up the good work during 1936! Athletic Commissioner Frank Banich will provide all teams with baseballs this year and only KSKJ official baseballs will be allowed in play by the umpires during official KSKJ games in the Midwest League. In the event of rain on any playing date, if enough rain falls to make the grounds too wet for play, please notify the league umpire By telephone at Spaulding 1461, Bob Hildreth, so that it will not be necessary for him to make the trip. Likewise each team should extend this to the visiting teams and try to contact the visitors and the umpire before 11 o'clock on playing date. Entry fee of $5 should be sent to the secretary. All correspondence and baseball information regarding the Midwest League should be mailed to: Secretary Joseph Zorc, 1045 Wadsworth Ave., North Chicago, 111. The secretary's phone number is North Chicago 868. Officials elected for the year 1936 are as follows: Joe Mat-zelle, Milwaukee, president; Frank Ribich, Chicago, vice president; Joseph Zorc, North Chicago, secretary; Hank Basco, Chicago, treasurer. Complete first round schedule Midwest KSKJ Baseball League: ; 1 Sunday May 31 Waukegan St. Joes at St. Florians. St. Michaels at St. Stephens. St. Aloysius, bye. Sunday, June 7 St. Aloysius at Waukegan. St. Florians at St. Michaels. St. Stephens, bye. Sunday, June 14 St. Michaels at St. Aloysius. St. Stephens at St. Florians. Waukegan, bye. Sunday, June 21 St. Aloysius at St. Stephens. St. Michaels at Waukegan. St. Florians, bye. Sunday, June 28 St. Florians at St. Aloysius. St. Stephens at Waukegan. St! Michaels, bye. Unless any changes are made in the first round schedule, the second round of play will be the reverse of the first round. Second round schedule will be published in due time. Joseph Zorc, Sec'y. - feated the secondary team, 4 to 2, in the first practice game of the season. Henry Basco twirled for the losers. In a game marked by impressive showing of several players on both nines, the regulars easily led and outplayed the secondary, which in most part consisted of youngsters battling for berths on the auxiliary nine. Despite losing the tilt, handicapped as he was by the weak hitting power of the No. 2 team, Basco still displayed his old pitching ability by retiring many of the opposition via the strikeout route. Tony Terselich did the catching, showing considerable improvement since last year. • The regulars scored early in the, game and retained their lead throughout. In the sixth inning Edward Besowshek, a newcomer of promising ability on the mound, replaced Smyth, the very interesting articles pertaining to the bowling tournaments which were held ij? Pittsburgh, Chicago and Cleveland—tournaments in which both young and old participated. Because of the fact that all preparations preceding these events were carried out in true booster-like fashion, each was a triumph in its own right! Cognizant of the ability displayed by this active group, the Supreme Board chose wisely in selecting them as their booster points with a grand total of 7332, followed closely by Illinois and Minnesota. According to an article in the Fraternal Age, fraternal insurance had its inception in the state of Pennsylvania and even to this day ranks first among all the states in fraternal members with a total of over 950,000 members. As if realizing the status of Pennsylvania, Illinois and Minnesota are challenging the present leaders in the booster campaign at this time, and because it is in situations such as the.se that the competitive spirit of the boosters asserts itself, we are keenly anticipating the outcome of this hotly contested race. Will a dark horse forge to the front at any moment with sponsors in this gigantic drive I a garrison finish and overtake for juvenile members. Inviewjthe present leaders? Or will who pitched shutout ball dur-There is talk ing the previous five frames, of organizing a hiking club in j After a rather shaky start, dur-Cleveland . . . and there's pos- ing which he yielded two runs, sibility of a golf meet being i Besowshek settled down and staged . . . with plenty caddies kept the regulars in check. His (members) and others in the near pro class ready to com- of the many social and sports events which the boosters have undertaken, they have always met with such brilliant success that we may safely prognosticate (without fear of contradiction) that the forthcoming campaign will result in an avalanche ..of new juveniles—or boosters in embryo. Reaching the quarter mark, we find that the Pennsylvania boosters are now leading in Pennsylvania, Illi#>is and Minnesota go unchallenged? And this winds up the tenth edition of our Campaign Journal until next week and with "Orchids to Pennsylvania" we remain, your Supreme Office Correspondents, who think that the Pennsylvania boosters have shown their true mettle so much so that even the floods could not "dampen" their progress in MARCHING ON! showing definitely stamps him as of fine pitching caliber. As-pete. . . . Have you seen the sisting him behind the bat was ^ )onsore(j by movies of the east pin meet? | his brother, Al, who caught the pon„avlvflnia . . . and that genuine bump- entire game, on-the-head administered by j As a result of this first prac-Kraic, former President ball tice tilt, one important change player, to another Jay . . . and may be made in the probable that queer look? ... St. Clair starting lineup of the No. 1 Ave. has its share of bridal par- team when it meets St. Michaels ties these days .'. . imagine of South Chicago here on May what it will be next month . . . 131 in the league opener. Tony Ah, me! Such is life without a Bartell, a youngster who distin-wife . . . and here I am with- guished himself in center field, out a . . . Four new reporters may replace Johnny Šinkovec, added to O. P. list is enuff to j holder of that berth during the tickle any editor . . . especially ! past several years. In the mat-with dog days, (sleepy time) in ter of pitching choice for the the offing. . . . But O. P. re- j opener, either Henry Basco or porters work the year round to | Walter Smyth may get the call, keep up with that ever-living It was formerly stated that KSKJ spirit . . . Every Page a six KSKJ nines would partic-better Page, and all the news i ipate in the 1936 league, but is that's KSKJ news. . . . Let's go!, now definite that only five -o--teams will compete. Milwaukee ANNOUNCE DANCE has notified the league that it __►will not be a member this year. FOUR TEAMS IN PENNSY MUSHBALL CIRCUIT; PLAY SET FOR JUNE Pittsburgh, Pa.—Four mush-ball teams revolve in a circuit the Western Pennsylvania Associated KSKJ Booster Clubs. Play will start sometime in June. ONE STRIKE AND TWO SPARES Barberton, O.—The Blessed This will leave but five teams Virgin Mary Sodality will spon- rotating in the midwest circuit dance at the Domovina —two nines from this city, two sor a Hall, N. W. 14th St., May 29, from South Chicago and one at 8 p. m. Frankie Yankovic and his band, a well-known orchestra of Cleveland, will furnish the music. Special invitation is extended to Cleveland, Canton, Gir-ard, Lorain and Massilon. A good time is assured to all. o- THANK YOU from Waukegan. Em Kay. We wish to extend our many thanks to all the brothers and sisters of our KSKJ in Cleveland, O., who helped us make our stay a pleasant one while attending the KSKJ bowling tournament. Especial thanks are given to Dr. and Mrs. Frank N. Brai-dech, Mr. and Mrs. Harold Lausche, Mrs. Antonia Tanko, Mr. and Mrs. Andrew Baitt and family, Mr. Anthony Grdina Jr. and Stanley Zupan. We sincerely hope that we may be able to repay the many kindnesses tendered us at some future date. Pauline and Mary Treven, North Chicago, 111. --o-, The Page Must Lead! - The Page Must Top! Our Page is Your Page! MEETING NOTICE Brooklyn, N. Y.—Members of Mary Help Society, No. 184, are hereby reminded that our regular meetings will be held every second Thursday in the month for the next four months in the American Slovenian Auditorium, 253 Irving Ave., Brooklyn. Meetings will start at 8 :30 p. m. sharp. So don't forget, for the next four months, June, July, August and September, every second Thursday instead of Sunday. Members who are in arrears with their dues please try to pay your dues more regularly, and if you are unable to pay at thi^. time, come to the meeting and state your case. Jennie Curl was elected to the board of trustees in place of Mary Contarini, who is getting married next month. All the members and friends wish her luck for the future. Anna Klun, Sec'y. -o . — DEADLINE NOTICE The regular Oar Page deadline is 8 a. m. Friday. Secret Agent No. 431 Annex One strike and two spares. First comes one strike. Next time the Chicago Boosters get the midwest tournament we hope that they will hire a hotel big enough to house all the Kay Jays who believe in having some honest-to-goodness fun, and quit chalking up honest people unto a blacklist. Nevertheless, the condemned (as you call them) even though they knew nothing of it, found some quiet and restful peaceful sleep within the serene and spacious portals of the Rose-moor Hotel. "Sinky" may have been polite, but ask him about the one-hour telephone call he had from Little Audrey. , Two spares. The first was good, but the second one we failed to pick up. It was caught somewhere out in Cleveland, Ohio, when a certain Canons-burg Booster, handsome, curly, black-haired chap, decided the proceedings in the hall were getting rather dull, so preferred to issue forth an amorous onslaught for the benefit of Jay W. Em and a few Illinois Boosters, not forgetting the tiny chap standing alongside looking on. Almost missed the last bus to Pennsylvania, patiently waiting for the little pink slip written out by Jay W. Em. Finale: Aside from the strikes and spares there are the gutter balls. The biggest gutter ball was the one at Room 927,1 Allerton Hotel, Cleveland. The! ball missed its mark and landed in the swimming pool. It barely missed the lady that used too much aspirin that was swimming below. Guests fled to 935 to avoid being splashed, called up 1040 and getting no answer decided the inhabitants must have drowned in the deluge. Last line: Guess what Jay W. E. stands for Training camps in Canons-burg, Ambridge, Presto and Pittsburgh report that it is to be the best and fastest league ever contemplated. The Pitt team, last year's champs, has its last year's winning combination with a few additions. The twirlers will be Albert Bevec and Sylvester Sneler. Frank Garasic and Edward Gasper will work behind the bat, while the first sack will be held down by veteran Joseph Adlesic. Joseph Baho-ric and Eddie Adlesic will supervise second base and Frank Kompare will endeavor to hold down the shortstop position. Eddie Bahorich will be assigned to third base. Taking care of the gardens will be Charles Flajnik, George Sutej, Henry Mravinc, John Cesnik, John Hudak and John Coghe. In a recent practice tilt the rookies and the veterans tied, 13 to 13, the game being called on account of darkness. F. J. Sumic. RETURN HOME Mr. and Mrs. Jo§eph Zorc of North Chicago, 111., have returned from their honeymoon trip in the South and are now residing at 1045 Wadsworth Ave., North Chicago, Ml. The newlyweds traveled over 3,100 miles through the southern states and spent a short time at the home of Joseph Pozes in Texas. KSKJ ATHLETIC BOARD Athletic Commissioners Commissioner of Athletics: Frank Bsnich, 2015 W. 22d PL, Chicago, 111. Zone 1: John Stsrcevic, 10820 Tor-rence Ave., Chicago, III. Zone 2: Josephine Ramuts, 1805 N. Center St., Joliet, 111. Zone 3: Pauline Treven, 1229 Lincoln St., Waukegan, 111. Zone 4: Rose Chspic, 845 E. 146th St., Cleveland O.; Leo C. Svete, 1780 E. 28th St., Lorain, O. Zone 5: Rudolph Maierle, 1220 W. Walker St., Milwaukee, Wis. Zone 6: John J. Kordish, 325 How-srd St., Chisbolm, Minn. Zone 7: Frances Lokar, 4008 Hatfield St., Pittsburgh, Pa.; Francis J. Sumic, 222 57th St., Pittsburgh, Ps. Zone 8: J. P. Staudohsr, 1675 Gates Ave., Ridgewood, Brooklyn, N. Y. Zone 0: Nick Mikstich Jr., 208 E. Mess Ave., Pueblo, Colo.