9. štev. September. — 1886. Letnik IX. CERKVENI GLASBENIK. Organ Cecilijinega društva v Ljubljani. Izhaja po enkrat na mesec in velja za celo leto z muzikalno prilogo vred 2 gold., za ude Cecilijinega društva in za cerkve ljubljanske škofije 1 gold. 50 kr. Vre&ništvo in opravništvo sta na mestnem trgu št. 10. Spremenljive pevske molitve pri sveti maši. (Dalje.) 2. Graduale. Ime graduale ') bi se dalo z „gredna molitev" na slovensko preložiti in se razlaga iz navade v starodavni cerkvi, ker je predpevec po odpetem „listu" na „ambon" t. j. lečo po stopnicah ali gredi, stopati moral, da je ondi pel.2) — Po svoji sestavi in svojem bolj splošnem pomenu je graduale introitus-u zelo podobno, ker spada tudi k spremenljivim pevskim molitvam, se ozira na praznično dobo in je večinoma iz sv. pisma stare zaveze, zlasti iz psalmov povzet. Sestoji pa iz ene do pet psalmovih vrstic,3) med katere so bila, razen v postnem času in ob kvatrah, alleluja postavljena. Od bele nedelje začenši do presv. Trojice pričenja se graduale z alleluja; potem slede psalmove vrstice in se z alleluja končava. Po apostolskih konstitucijah (II., 54 in 57) pričenjala se je služba božja z branjem več oddelkov iz stare zaveze4); potem so prišla na vrsto djanja apostolov in njih listi (epistolae)', in za tem evangelije z govorom ali pridigo. Med posamezna berila je bilo petje psalmov vpleteno. Iz tega smemo sklepati, da graduale, katero je prilično onemu petju psalmov, sega vsaj do 2. veka in da se dandanes moli in poje le v okrajšani obliki. Prav naravno je bilo, da so po branju (zlasti iz stare zaveze) psalme prepevali. Prvi krist-janje brez psalmovega petja skoro živeti niso mogli; to je bila njih navada od nekdaj in zato so to petje posebno povdarjali in čislali. Poleg sv. Jeronima, kateri o prepevanju psalmov cesto govori, je na v-zhodu zlasti sv. Efrem, ki ga mogočno povzdiguje in nad vse hvali. „Petje „psalmov5) je sredstvo, s katerim hudobne duhove preganjamo, je orožje zoper „ponočne strahove, počitek po dnevnem trudu, varnost nedoraslim, tolažba „ starim, ženskim naspodobniši kinč. Ono krasi praznik in provzroči bogougo- ') Gl. Battlogg. Die liturg. Gesangsgebete, str. 42 i. d. 2) Kossing, str. 279. 3) Le-te so vzete iz raznih psalmov, katere so nekdaj med posameznimi berili pre- pevali. „dno žalost, ker celo iz kamnitega srca solze izvabi. Petje psalmov je opravilo „angelov, nebeško delo, duhovna kadilna daritev; ono razsvitljuje cluha, povzdiguje v nebesa, pripelje človeka do tovaršije z Bogom, razveseljuje dušo, „stori konec praznemu govorjenju in smehu, spominja na sodbo, pomiri sovražnike. Kjer se skesano psalmovo petje glasi, ondi je Bog se svojimi an-„geli pričujoč; a kjer se slišijo hudičeve pesni, ondi je jeza božja, gorje in „kazen za smeh. Kjer se čuje sv. pismo in branje*), ondi se razveseljuje „pravični in zasramuje hudič; kjer pa se citra, pleše in z rokami ploska, tam „se možje slepe, ženske kvarijo, angeli žalijo, hudobec pa svoj praznik obhaja. —" V zahodni cerkvi pa med drugimi sv. Avguštin (Conf. 9, 4.) psalmovo petje preslavlja; toda najlepše in najobširnejše je pisal o tej stvari sv. Atanazij v listu do Marcelina. — V peterih mašah, t. j. o velikonoči, binkoštih, sv. Rešujem Telesu, Marije 7 žalosti in v maši za mrtve podaljša se graduale s tem, da se psalmovim vrsticam priloži sequentia (nadaljevanje) t. j. pesen najblaž-jega cveta, ki ga je krščansko pesništvo ustvarilo. Ker nij dekreta, ki bi določeval, se-li sme graduale nadomestiti z or-glanjem, ali ne, vtegne to veljati, kar dekret od 1. 1852. glede ofertorija in komunije ukazuje, da namreč dotično pevsko molitev, ako bi se orglalo, pred-pevec poluglasno pač recitirati sme, a izpustiti se nikakor ne sme. Še važnejše je za vodje cerkv. petja vprašanje, bi se li namesto teksta, kakor ga misale predpisuje, smel izbrati kak drugi tekst; važnejše namreč glede sedanjiih okoliščin na koru, kajti prav za prav je vprašanje po prej navedenem dekretu že rešeno, ker nij nič ložjega in priprostejšega, kakor to, da se tekst poluglasno recituje in zraven še kaka kadenca zaigra. Papež Aleksander VII. je 1. 1657. vsem škofom in župnikom ostro prepovedal dovoliti, da bi se med mašo kak tekst pel, ki ga ne zaukazuje brevir ali rimski misale za vsaki praznik**); k večemu bi se smel vzeti iz sv. pisma sploh ali iz pisem cerkvenih očakov. Bržkone pa poslednjega rimski prestol zopet ne dovoljuje, ker je 1. 1854. za škofijo N. določil, da se besede čeloma ali iz rimskega misala vzemo, ali pa iz dnevnega oficija.***) Vsled liturgičnih določil petje graduala nikdar izostati ne sme, in ostane tekst še liturgičen, ako se izbere iz dnevnega oficija dotičnega praznika. Le-to zadnje je posebnega pomena zato, ker bi ne mogli več rabiti skladeb tako zvanih „starih" mojstrov, ki so tekst za svoje motete večinoma iz brevirja jemali. Prav zato se pa tudi mnogim pravilno dozdeva, če se najpred koralni graduale (in offertorium) praznika poje ali ricituje, koj potem pa kak drugi motet z drugim tekstom. Če se pa zopet po drugi strani na to delati mora, da se liturgija ljudstvom prileže in da se pevski teksti razume, bi to razširjenje liturgične pravilnosti le slabo vplivati moglo. Liturgija je rešila cerkveno glasbo, ona ji stoprav daje višjo svetost. „Litur-gična pravilnost" bi morala biti z velikim črkami zapisana nad vsakim cerkvenim pevališčem. Ce se pred altarjem obhaja Gospodov praznik, na koru pa praznik Matere božje, pred altarjem „belo", na koru „rudeče", če tam vlada duh *) List in evangellije pri sv. maši se tu razumita. **) Gl. Manuale decr. str. 181. ***) Ibid. str. 182. pokore, tukaj pa alleluja: profanuje to cerkveno glasbo, katera mora propasti do gole zunanjosti ter postati svetohlinska neslanost. Ne da bi v sveti drami našega odrešenja imela odlično nalogo, marveč propade do služkinje nedoločne in meglene pobožnosti. Da, liturgija je rešiteljica cerkvene glasbe; ona daje zakone cerkveni glasbi ter jo spravlja v red. In kaj more na pevsko osobje bolj strupeno vplivati, kot slepa samovolja in tavanje po temi? Nič ne povzdigne človeka tako, nič mu ne sladi njegovega dela toliko, kot stalni, razumljivi red. Po liturgiji dobivajo cerkv. zbori določeno, od duha sv. cerkve jim dano nalogo; liturgija jim pove, kaj je njihov smoter, in vsled tega je njihovo delovanje blagonosnejše, kakor ko bi tje v en dan brez glave svojo sveto službo opravljali. Pevska šola pa, katera je pri liturgiji v službi, pride do veliko bolj vzvišenega cilja, kakor ona, ki jo vodi le samovolja brez vse zavednosti. Toda tudi vodja pevskega zbora se lože giblje pod varstvom liturgije, ker je oproščen trme pevskega osobja, in ga lahko zavrne z besedami: Liturgija zahteva to pa to. Liturgija je sol pevskim šolam. Morda pa vprašaš: Je-li mogoče, liturgijo na koru zvrševati t. j. vse tekste gradualov (in ofertorijev), kakor so predpisani, bodi si koralno ali harmonično peti? — Na to odgovorimo z odločnim „da", ker nas skušnja uči. Pevska šola, katera neprenehoma in premišljeno dela, doseže že z nedeljskimi pevskimi vajami v desetih letih toliko, da bi skoro ne verjel. S tem, da za maše de communi že kakih 20 gradualov in tudi toliko ofertorijev zadostuje ter da so na nedelje (razen adventnih in postnih) prazniki svetnikov nastavljeni, se je število pesni na primeroma prav majhno število skrčilo. — Ene želje pač gg. skladatelji nam ne bodo v zlo šteli, namreč, naj bi pri gradua-lih svojo fantazijo brzdali in ne po nepotrebnem časa tratili; pri ofertorijih meje niso toliko ozke, ker za ta del sv. maše tudi mašnik več časa potrebuje. Zdaj le še nekoliko o pomenu graduala in o njegovi organski zvezi z drugimi delisv. maše. Da bode nam oboje jasno, pomislimo, kaj da se nahaja pred gradualom in kaj da mu sledi, t. j. list (epistola) in evangelije. Začetkom so se pred evangelijem brali deli iz sv. pisma stare zaveze, in cerkev jim je dajala posebno važnost; pozneje pa je privzela še apostolske liste. Če je v naši liturgiji često odlomek iz nove zaveze, izvira to od tod, ker so se berila pred evangelijem skrajšala na eno, in je tako „nova zaveza" premagala.*) Epistola je bila sprvega iz stare zaveze; cerkev je hotela, da so proroki govorili in prerokovali ter se tako evangeliju nasproti postavili. Kar so ti preroško v daljavi gledali, to se nam v evangeliju kot resnica pred oči postavi; kajti v evangeliju nastopi Gospod sam pred nas kot učenik in čudodelnik. Epistola stoji nižje, evangelije višje — svitla podoba Odrešenika samega. Kaj je torej bolj naravno, kakor to, da se cerkvena srenja med oba vstopi, da proroke sprejme in je h Gospodu pripelje, da se nad spoznanjem obeh ra-duje in obema eno slavnostno pesen prepeva? Če Klemen Aleksandrijski **) pravi: „Deklice prepevajo, angeli prestavljajo, proroki govore ... o v resnici svete skrivnosti!" ali če sirski cerkveni očak Rabulas***) opominja: „Mi verniki hočemo vsi s preroki veselo prepevati in spoznati: glej On (Krist) čudeže dela", kaj je lože kakor pri teh izrekih kar na petje gradudla misliti in z Origenom moliti: „Daj nam delež s preroki, daj nam z apostoli clelež svojega Maziljenca, da boclemo tudi mi spoznani s tvojim Kristom". Naj že v epistoli proroki prerokujejo ali apostoli podučujejo, kako bi bilo drugač mogoče, kakor da se verna srenja navdušeni ž njimi zedini ter obrožena se sv. vero pred Boga stopi, želeč v evangeliju sprejeti veselo novico iz nebes! Mnogokrat ima graduale kak stavek iz prejšnje epistole in je z drugim svojim delom zvezana z naslednjim evangelijem. To se takrat rado nahaja, kadar je graduale z listom vred iz nove zaveze vzet; in iz tega se jasno vidi namen sv. cerkve, v gradualu postaviti nekako vez med listom in evangelijem. Ker sta pa list in evangelije v službi cerkvenega leta ter izbrana z ozirom na dotični praznik, je tudi graduale prazniška pesen, in to je njegov drugi pomen. Kakor zahteva cerkvena doba ali praznik, se tudi zdaj duh pokore, hrepenenja in upanja, veselja in hvaležnosti, v gradualu izraža. Graduali so podobni zbirki nalog za pridige, kakor jih nam list in evangelije podajata. Ko je cerkev graduale sostavljala, izbrala je one reke iz psalmov in beril, po katerih je vernike najbolje na slovesnost praznika opomniti in zvezo med listom in evangelijem izraziti hotela. Graduale je toraj imenitna pesen polna življenja, ki (že brez cerkvene zapovedi) zasluži, da jo pevski zbor vestno poje pa tudi pri sv. maši navzoče ljudstvo dobro razumi. _ (Dalje prih.) Spremenljive pevske molitve pri sv. maši ob nedeljah in zapovedanih praznikih l. 1886. (po direktoriji ljubljanske škofije). (Dalje.) 5. septembra. Dom. XII. p. Pent. Osmina praznika sv. angelov varuhov {Dies oct. Ss. Angelorum Cust.) dup. Vse, kakor v praznik dne 29. avg.; gl. „Cerkv. Gl." 1884. 1., str. 67. 8. septembra. Rojstvo B. D. Marije (Nativitatis B. M. V.), dup. 2. cl. cum Oct. Glej „Cerkv. Gl. 1884. 1., str. 73. 12. septembra. Dom. XIII. p. Pent. Sv. Ime Marijino (S. Nominis 3Iariae), dup. 2. cl. Glej „Cerkv. Gl." 1884. 1., str. 73. 19. septembra. Dom.- XIV. p. Pent. Sedem žalosti B. D. M. (Septem Do- lorum B. M. F.), dup. maj. Glej „Cerkv. Gl." 1884. 1., str. 74. 26. septembra. Dom. XV. p. Pent. Sv. Gerard, škof in muč. (S. Gerardi Ep. M.), dup. Missa „Statuit"; glej „Cerkv. Gl." 1884. 1., str. 11. 3. oktobra. Dom. XVI. p. Pent. Sv. rožni venec B. D. M. (Ss. Bosarii. B. M. V.), dup. maj. Glej „Cerkv. Gl." 1884. 1., str. 80. Regensburg, 23. nov. 1885. — Tu sem toraj v sredi Nemčije nepoznan tujec s slovenske zemlje. Poprašujejo me, kje da je moja domovina, a na odgovor jim je naša Kranjska španjska dežela. Kaj meje pripeljajo le-sim? Menim da najboljši nameni. Pred altarjem Marijinim v karmelitanski cerkvi našlo je mnogo tolažbe potrto srce. 24. nov. — Ob devetih dopoludne se je pričel poduk v cerkveno - glasbeni šoli. Vodja Haberl nam prebere dotične postave, katere potrdi in sprejme vsaki s svojim podpisom. Dr. Jakob razlaga zgodovino in estetiko cerkvene glasbe; Haberl zgodovino korala in branje partitur, stolni kapelnik Rauscher liturgijo in za neveščake latinski jezik, Hanisch praktično harmonijo, Renner navod za pevski poduk, inšpektor Haller kontra-punkt. Treba se bode mnogo truditi. Euntes ibant et flebant mittentes semina sua . . . 26. nov. — Zjutraj ob šestih Bequiem v cerkvi oo. karmelitanov. Peli so možki, večji-del basisti. Vsled tega, kakor tudi zarad intonacije, prenizki glasovi. Tu se spomnim vvoda v Graduale Bomanum, kjer se nahaja naslednji poduk koralistom: Numquam cantus nimis basse incipiatur, quod est ululare; nec nimis alte quod est clamare; sed me-diate quod est cantare. (Nikoli naj se ne pričenja petje prenizko, to bi bilo tulenje; ne preveč visoko, kar bi bilo kričanje; temuč srednje: to je petje.) 29. nov. Danes je prva adventna nedelja, zato so utihnile orgle po cerkvah. V stolnici so peli čveteroglasno Palestrinovo mašo Iste Confessor. Vodilo (motivum) tej skladbi je dotični himnus: S-^^--S--J--gl---G>— &--g--